Xavax Plug with Earth Contact Handleiding

Type
Handleiding
Plug with Earth Contact
Schutzkontaktstecker
00
111976
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilizare
Bruksanvisning
GB
F
D
NL
P
E
S
G Operating Instructions
Note
The relevant standards and guidelines of the respective
country aretobeobserved during installation. The device
may only be operated on aAC380 V/230 V50Hzvoltage
supply.Workwith the 380 V/230 Vmains supply may only
be carried out by electricians certied in your country.The ap-
plicable accident prevention regulations aretobeobserved.
An improper installation carries the risk of substantial property
damage, for example from re.You may be personally liable for
property damage and personal injury.
Do not attempt to install or r
epair the pr
oduct yourself
.Leave
service work to qualied experts.
1. Safety Notes
Do not continue to operate the device if it becomes visibly
damaged.
The product is intended for indoor use only.
F Mode d‘emploi
Note
Les normes et directives en vigueur dans votrepays doivent être
respectées lors de l’installation. L’utilisation de l’appareil est auto-
risée uniquement dans un réseau alternatif 380 V/230 V50Hz.
Les travaux réalisés sur un réseau de 380 V/230 Vdoivent être
effectués exclusivement par un électricien agréé dans votrepays.
Respectez les règles de prévention des accidents en vigueur.
Une installation inappropriée est susceptible de provoquer de
graves dégâts matériels (incendie, etc.). Votreresponsabilité
personnelle seraengagée en cas de dommages corporels ou
matériels.
Ne tentez pas d’installer ou de réparer l’appareil vous-même.
Déléguez tous travaux d’entretien àdes techniciens qualiés.
1. Consignes de sécurité
Cessez d‘utiliser le produit en cas de détérioration visible.
Ce produit est destiné àune utilisation exclusivement à
l‘intérieur d‘un bâtiment.
D Bedienungsanleitung
Hinweis
Bei der Installation sind die einschlägigen Normen und
Richtlinien des Landes zu beachten. Der Betrieb des Gerätes
ist am 380V /230V 50Hz Wechselspannungsnetz zulässig.
Arbeiten am 380V/230V-Netz dürfen nur von einer in Ihrem
Land zertizierten Elektrofachkraft erfolgen. Dabei sind die
geltenden Unfallverhütungsvorschriften zu beachten.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere
Sachschäden, z.B. durch Brand. Es droht für Sie die persön-
liche Haftung bei Personen- und Sachschäden. Versuchen Sie
nicht, das Produkt selbst zu installieren oder zu reparieren.
Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeiten dem zuständigen
Fachpersonal.
1. Sicherheitshinweise
Betreiben Sie das Produkt nicht weiter,wenn es offensicht-
liche Beschädigungen aufweist.
Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von
Gebäuden vorgesehen.
E Instrucciones de uso
Hinweis
Durante la instalación deben respetarse las normas ydirectivas
nacionales pertinentes. Solo está permitido poner en funciona-
miento el aparato conectado auna reddetensión alterna de 380
V/230 V, 50 Hz. Las labores en una redde380 V/230 Vdeberán
efectuarlas exclusivamente electricistas especializados con la
certicación correspondiente válida en su país. En tal caso, debe
respetarse la normativa vigente de prevención de accidentes.
Una instalación incorrecta puede causar daños materiales gra-
ves, por ejemplo, incendios. Se le puede considerar personal-
mente responsable de lesiones personales ydaños materiales.
No intente instalar ni reparar el producto por cuenta propia.
Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal
especializado competente.
1. Instrucciones de seguridad
No siga utilizando el producto si presenta daños visibles.
El producto está diseñado sólo paraeluso dentrode
edicios.
Producedby:
BLASSELEKTRO GMBH
Abstoß3
51688 Wipperrth
Distributed by
Hama GmbH &CoKG
86652Monheim /Germany
www.xavax.eu
00111976/06.16
Alllistedbrandsare trademarks of the correspondingcompanies. Errors andomissions excepted,
andsubjecttotechnical changes. Ourgeneralterms of delivery andpaymentare ap plied.
Service &Support
www.xavax.eu
+49 9091 502-115
DG
NGebruiksaanwijzing
Note
Bij het installeren dienen de van toepassing zijnde normen
en richtlijnen van het respectievelijke land in acht te worden
genomen. Het gebruik van het apparaat is toegestaan op een
380V /230V 50Hz wisselspanningsnet.
Werkzaamheden aan het 380V/230V-netwerk mogen alleen
door een in uw land gecerticeerde elektromonteur worden
uitgevoerd. Daarbij dienen de geldende voorschriften ter
voorkoming van ongevallen in acht te worden genomen.
Met een onvakkundige installatie riskeert uernstige materiële
schade, bijv.door brand. Ukunt persoonlijk aansprakelijk
worden gesteld bij letsel en schade.
Probeer het product niet zelf te installeren of repareren. Laat
alle onderhoudswerkzaamheden door het verantwoordelijke
vakpersoneel uitvoeren.
1. Veiligheidsinstructies
Gebruik het product niet meer als het zichtbarebeschadigin-
gen vertoont.
Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnen
gebouwen.
S Bruksanvisning
Note
Vid installation ska aktuellt lands gällande standarder och
riktlinjer följas. Apparaten får drivas via växelspänning 380
V/230 V50Hz.
Arbeten 380 V/-230 V-nätet får endast utföras av en
certierad elektriker idet aktuella landet. Observeragällande
föreskrifter för förebyggande av olyckor.
Felaktig installation kan leda till al lvarliga materiella skador,
t.ex. genom brand. Du är personligen ansvarig för personska-
dor och materiella skador.
Försök inte att installeraeller repareraprodukten självverlåt
allt servicearbete tillkompetent fackpersonal.
1. Säkerhetsanvisningar
Fortsätt inte använda produkten när den har tydliga skador.
Produkten är baraavsedd för inomhusanvändning.
O Manual de utilizare
Note
Durante ainstalação, énecessário respeitar as normas e
diretivas nacionais pertinentes. Aoperação do aparelho é
permitida na rede de tensão alternada de 380 V/230 V50Hz.
Os trabalhos na rede de 380 V/230 Vsópodem ser realizados
por um eletricista certicado no seu país. Durante isso, é
necessário respeitar as prescrições de prevenção de acidentes
em vigor.
Uma instalação incorreta acarreta riscos de danos materiais,
por ex., devido aincêndio. Lesões edanos materiais são da
sua responsabilidade.
Não tente instalar nem r
epar
ar opr
oduto. Qualquer tr
abalho
de manutenção deve ser executado por técnicos especializ-
ados.
1. Indicações de segurança
Não utilize oproduto se este apresentar danos visíveis.
Oproduto éadequado apenas parainstalação em interiores.

Documenttranscriptie

G Operating Instructions 00 111976 Plug with Earth Contact Schutzkontaktstecker Note The relevant standards and guidelines of the respective country are to be observed during installation. The device may only be operated on a AC 380 V / 230 V 50 Hz voltage supply. Work with the 380 V / 230 V mains supply may only be carried out by electricians certified in your country. The applicable accident prevention regulations are to be observed. Hinweis Bei der Installation sind die einschlägigen Normen und Richtlinien des Landes zu beachten. Der Betrieb des Gerätes ist am 380V /230V 50Hz Wechselspannungsnetz zulässig. Arbeiten am 380V/230V-Netz dürfen nur von einer in Ihrem Land zertifizierten Elektrofachkraft erfolgen. Dabei sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. An improper installation carries the risk of substantial property damage, for example from fire. You may be personally liable for property damage and personal injury. Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z.B. durch Brand. Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu installieren oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeiten dem zuständigen Fachpersonal. Do not attempt to install or repair the product yourself. Leave service work to qualified experts. Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Manual de utilizare Bruksanvisning GB D F E NL P S D Bedienungsanleitung 1. Safety Notes • Do not continue to operate the device if it becomes visibly damaged. • The product is intended for indoor use only. F Mode d‘emploi Note Les normes et directives en vigueur dans votre pays doivent être respectées lors de l’installation. L’utilisation de l’appareil est autorisée uniquement dans un réseau alternatif 380 V / 230 V 50 Hz. Les travaux réalisés sur un réseau de 380 V/230 V doivent être effectués exclusivement par un électricien agréé dans votre pays. Respectez les règles de prévention des accidents en vigueur. Une installation inappropriée est susceptible de provoquer de graves dégâts matériels (incendie, etc.). Votre responsabilité personnelle sera engagée en cas de dommages corporels ou matériels. Ne tentez pas d’installer ou de réparer l’appareil vous-même. Déléguez tous travaux d’entretien à des techniciens qualifiés. 1. Consignes de sécurité • Cessez d‘utiliser le produit en cas de détérioration visible. • Ce produit est destiné à une utilisation exclusivement à l‘intérieur d‘un bâtiment. 1. Sicherheitshinweise • Betreiben Sie das Produkt nicht weiter, wenn es offensichtliche Beschädigungen aufweist. • Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen. E Instrucciones de uso Hinweis Durante la instalación deben respetarse las normas y directivas nacionales pertinentes. Solo está permitido poner en funcionamiento el aparato conectado a una red de tensión alterna de 380 V/230 V, 50 Hz. Las labores en una red de 380 V/230 V deberán efectuarlas exclusivamente electricistas especializados con la certificación correspondiente válida en su país. En tal caso, debe respetarse la normativa vigente de prevención de accidentes. Una instalación incorrecta puede causar daños materiales graves, por ejemplo, incendios. Se le puede considerar personalmente responsable de lesiones personales y daños materiales. No intente instalar ni reparar el producto por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente. 1. Instrucciones de seguridad • No siga utilizando el producto si presenta daños visibles. • El producto está diseñado sólo para el uso dentro de edificios. N Gebruiksaanwijzing Note Bij het installeren dienen de van toepassing zijnde normen en richtlijnen van het respectievelijke land in acht te worden genomen. Het gebruik van het apparaat is toegestaan op een 380V /230V 50Hz wisselspanningsnet. Werkzaamheden aan het 380V/230V-netwerk mogen alleen door een in uw land gecertificeerde elektromonteur worden uitgevoerd. Daarbij dienen de geldende voorschriften ter voorkoming van ongevallen in acht te worden genomen. Met een onvakkundige installatie riskeert u ernstige materiële schade, bijv. door brand. U kunt persoonlijk aansprakelijk worden gesteld bij letsel en schade. Distributed by Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.xavax.eu Probeer het product niet zelf te installeren of repareren. Laat alle onderhoudswerkzaamheden door het verantwoordelijke vakpersoneel uitvoeren. 1. Veiligheidsinstructies • Gebruik het product niet meer als het zichtbare beschadigingen vertoont. • Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnen gebouwen. O Manual de utilizare Note Durante a instalação, é necessário respeitar as normas e diretivas nacionais pertinentes. A operação do aparelho só é permitida na rede de tensão alternada de 380 V/230 V 50 Hz. Os trabalhos na rede de 380 V/230 V só podem ser realizados por um eletricista certificado no seu país. Durante isso, é necessário respeitar as prescrições de prevenção de acidentes em vigor. Uma instalação incorreta acarreta riscos de danos materiais, por ex., devido a incêndio. Lesões e danos materiais são da sua responsabilidade. Não tente instalar nem reparar o produto. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados. 1. Indicações de segurança • Não utilize o produto se este apresentar danos visíveis. • O produto é adequado apenas para instalação em interiores. S Bruksanvisning Note Vid installation ska aktuellt lands gällande standarder och riktlinjer följas. Apparaten får drivas via växelspänning 380 V/230 V 50 Hz. Arbeten på 380 V/-230 V-nätet får endast utföras av en certifierad elektriker i det aktuella landet. Observera gällande föreskrifter för förebyggande av olyckor. Service & Support www.xavax.eu +49 9091 502-115 DG Felaktig installation kan leda till allvarliga materiella skador, t.ex. genom brand. Du är personligen ansvarig för personskador och materiella skador. Försök inte att installera eller reparera produkten själv. Överlåt allt servicearbete till kompetent fackpersonal. 00111976/06.16 1. Säkerhetsanvisningar All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. • Fortsätt inte använda produkten när den har tydliga skador. • Produkten är bara avsedd för inomhusanvändning. Produced by: BLASS ELEKTRO GMBH Abstoß 3 51688 Wipperfürth
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Xavax Plug with Earth Contact Handleiding

Type
Handleiding