Flymo XL500 Handleiding

Categorie
Grasmaaiers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Montage (zonder wielen)
Montage van de onderste hendel aan de
gazonmaaier
1. De haak (A2) die aan de onderste hendel (A1) zit
halverwege door de middelste opening van de
geleide (A3) doen, in de door de pijl aangegeven
richting (A4).
2. Met de haak (A2) in de middelste opening van de
geleide (A3) de onderste hendel (A1) een kwart slag
90° met de klok mee draaien, om de beide uiteinden
van de onderste hendel tussen de steunhaken van
de kap (A5) te plaatsen.
3. De pennen (B1) aanbrengen en met de clips (B2)
vastzetten.
De bovenste hendel aan de onderste hendel monteren
Alvorens de bovenste hendel aan de onderste hendel te
monteren moet u ervoor zorgen dat de onderste hendel stabiel
is door de haak (C1) in de ʻparkeerstandʼ (C2) te zetten.
1. Zorg dat de regelhendel van de choke aan de
linkerkant zit (van achteren gezien).
2. Breng de onderste en bovenste hendel in lijn (zie
afbeelding D). Monteer de bouten (D1), sluitringen
(D2) en borg deze met de hendelknoppen (D3).
3. Bevestig de kabels met de meegeleverde
kabelklemmen aan de handgrepen en zorg dat de
kabels niet klem komen te zitten tussen de bovenste en
de onderste handgreep.
1. Zet de onderste handgreep (E1) met de pen (E2)
van de onderste handgreep aan de behuizing vast,
zoals geïllustreerd in Afb. E.
2. Zet de wielen (F1) met de borgklemmen (F3) aan het
wielframe (F2) vast, zoals geïllustreerd in Afb. F.
3. Zet het wielframe (G1) met de bout van de onderste
handgreep (G2), de kleine pasring (G3), de grote
pasring (G4) en de borgmoer (G5) aan de behuizing
vast, zoals geïllustreerd in Afb. G.
4. Steek de onderste uitschuifbare buizen (H1) in de
bovenste uitschuifbare buizen (H2) en zet deze met
de pen (H3) en de borgklem (H4) vast, zoals
geïllustreerd in Afb. H.
Monteer de bovenste handgreep op de onderste
handgreep volgens de bovenstaande instructies in
het onderdeel ‘Montage (zonder wielen)’.
Montage (met wielen)
Brandstof
Gebruik normale verse, schone, loodvrije benzine
voor auto’s
De brandstoftank NIET vullen in een besloten ruimte,
wanneer de motor heet is of wanneer u rookt, en ook niet in
de buurt van een open vlam. Het gedeelte rondom de
vuldop grondig reinigen alvorens de brandstoftank te vullen;
zo voorkomt u dat er vuil in het brandstofsysteem terecht
komt. Brandstof dient te worden opgeslagen in een koele
ruimte en uit de buurt van open vuur. De brandstoftank
NIET met lopende motor vullen. Gebruik een trechter met
een fijn filter om de brandstoftank te vullen. De
brandstoftank NOOIT helemaal vullen, deze mag slechts tot
aan de onderkant van de vullerhals worden gevuld. Als u
een helemaal lege brandstoftank vult of als de motor
voorheen droog is gelopen, dient minimaal 400 cc
brandstof te worden bijgevuld (tot aan de streep in de
afbeelding), zodat de brandstofpomp goed injecteert als u
de motor start. De carburateur is vooraf ingesteld. Normaal
gesproken hoeft deze niet verder te worden afgesteld.
De stand van de hendels kan met de geleide en haak
versteld worden. Voor het verstellen van de stand:
1. Haak (C1) oplichten.
2. Op de gewenste stand zetten:
(C2) - Parkeerstand, (C3) - Maaistand.
Stand van de hendels
Starten en stoppen
Het starten van uw gazonmaaier
1. Plaats de hendel in de parkeerstand (C2).
2. Sluit de bougiekabel aan (J).
3. Draai het brandstofkraantje (K) open.
4. Bij een koude start dient u de regelhendel van de choke
in de stand ʻChokeʼ (L) te zetten. Bij een warme start
dient u deze hendel in de stand ʻDraaienʼ (N) te zetten.
5. Trek de Operator Presence Control tegen de
bovenduwboom; stevig vasthouden.
6. Uw rechtervoet stevig op de behuizing zetten en de
bovenkant van de onderste handgreep met uw
linkerhand vastpakken. De trimmer naar u toe
kantelen (M). Zo hebt u het apparaat tijdens het
starten in een veilige stand en voorkomt u dat er een
lelijke ring in het gazon wordt gemaaid.
7. Rustig de starthendel uittrekken totdat u weerstand
voelt, de starthendel langzaam terug laten gaan.
8. De starthendel krachtig naar u toe trekken en
volledig uittrekken.
9. Laat de motor eerst op toeren komen en laat de
gazonmaaier dan rustig zakken.
10.Overtuig u dat wanneer de motor op
bedrijfstemperatuur gekomen is, de
bedieningshendel zich in de 'normal' stand bevindt.
Het stoppen van de gazonmaaier
Het maaimes blijft ronddraaien na uitschakeling van
de gazonmaaier. Roterende maaimessen kunnen
lichamelijk letsel veroorzaken.
1. Ontspan de Operator Presence Control.
2. Kantel de grasmaaier lichtjes terwijl de motor tot
stilstand komt. Dit voorkomt dat er een ring in uw
gazon wordt gemaaid.
3. Wanneer de motor gestopt is, de gazonmaaier op de
grond laten zakken.
4. Plaats de hendel in de parkeerstand (C2).
5. Draai het brandstofkraantje (K) dicht.
Olie
Gebruik 4-takt reinigingsolie voor auto’s. SAE 10W-
30 wordt aanbevolen voor algemeen gebruik.
Vul olie bij volgens de instructies in de handleiding
voor de motor, die met uw product geleverd werd.
NEDERLANDS - 1
NEDERLANDS - 2
Maaihoogte Instellen
Afstellen van de maaihoogte
Gebruik nooit meer dan 2 vulringen.
Vulringen kunnen alleen worden aangebracht
tussen het maaimes en de waaier. Nooit tussen
het maaimes en de mesbout. (P)
1. Zorg dat de Operator Presence Control is
ontspannen wanneer de motor tot stilstand is
gekomen - ontkoppel de bougiekabel!
2. Draai het brandstofkraantje (K) dicht. Draai uw
gazonmaaier op de zijkant.
3. Verwijder de mesbout (P1) en het mes (P2) zoals
beschreven in ‘Het mes en de ventilator
verwijderen’.
4. Om een lagere maaihoogte te verkrijgen brengt u
maximaal 2 vulringen (P3) aan.
5. Om een hogere maaihoogte te verkrijgen - vulringen
(P3) verwijderen.
6. Zet het mes weer op zijn plaats zoals beschreven in
‘Het mes en de ventilator monteren’.
Het maaien het gazon
1. Zet de duwboom in de maaistand (C3)
2. Maai tijdens het groeiseizoen het gazon tweemaal
per week. Uw gazonmaaier en gazon kan schade
oplopen als u meer dan 1/3 van de graslengte per
keer maait.
Houd handen en voeten op veilige afstand van het
maaimes, dat niet kan worden waargenomen
wanneer het draait.
Het maaien van taluds en hellingen kan
gevaarlijk zijn. Het maaien op sterk hellend
terrein dient te worden vermeden.
Zorg dat u altijd op vlakke grond staat, met de
maaier lager dan uzelf op de helling en met de
bougie naar boven gericht; dit om te voorkomen
dat er smeerolie in de cilinder komt.
Deze maaier niet gebruiken op hellingen die nat
of steiler dan 45 graden zijn.
De maaier nooit heuvelopwaarts duwen.
Verwijderen en monteren van het maaimes en de waaier
LUCHTFILTER
ALLEEN
OP DEZE
ZIJDE
LEGGEN
Alvorens onderhoudswerkzaamheden
aan de onderkant van de machine uit te
voeren, altijd eerst het brandstofkraantje
sluiten, de motor laten uitdraaien, de
bougiekabel loskoppelen en DE
MACHINE OP HAAR KANT LEGGEN
MET HET LUCHTFILTER NAAR BOVEN
GERICHT.
BELANGRIJK
Hanteer het maaimes altijd met voorzichtigheid - de
scherpe randen kunnen lichamelijk letsel
veroorzaken. DRAAG HANDSCHOENEN
De bougiekabel kan heet zijn - oplettendheid is
geboden.
Verwijderen van het maaimes en de waaier
Vervang het metalen maaimes na 50 maaiuren of
2 jaar, welke hiervan het eerste plaatsvindt,
ongeacht de conditie.
Als het maaimes een scheurtje vertoont of
anderszins is beschadigd dient het door een
nieuw maaimes te worden vervangen.
1. Zorg dat de Operator Presence Control is
ontspannen wanneer de motor stilstaat en het
maaimes niet meer draait - ontkoppel de
bougiekabel.
2. Draai het brandstofkraantje (K) goed dicht.
3. Zet de maaier op zijn kant met het luchtfilter naar
boven gericht (zie de bovenstaande afbeelding).
4. Om de mesbout (P1) te verwijderen, houdt u de
waaier (P4) stevig vast en draait u de mesbout met
de meegeleverd sleutel linksom los.
5. Verwijder de mesbout (P1), het maaimes (P2), de
afstandsringen (P3) en de waaier (P4).
6. De gazonmaaier op schade inspecteren en indien
nodig schoonmaken.
Monteren van het maaimes en de waaier
Vóór gebruik altijd onderwerpen aan visuele
inspectie om te zien of het maaimes en mesbout
niet zijn versleten of beschadigd.
Gebruik nooit meer dan 2 vulringen.
Vulringen kunnen alleen worden aangebracht
tussen het maaimes en de waaier. Nooit tussen
het maaimes en de mesbout.
1. Zorg dat de waaier zich in de juiste positie bevindt.
2. Plaats de vulringen (P3) op de waaier waarbij u erop
moet toezien dat de nokken (P5) in de gaten (P6)
steken.
3. Plaats het maaimes (P2) op de vulringen (P3). Zorg
ervoor dat de nokken (P7) in de gaten (P8) van het
maaimes steken en dat het zich in de positie bevindt
als (Zie afb.P).
4. Steek de mesbout (P1) door het middelste gat (P9)
van het maaimes.
5. Handvast draaien met de wijzers van de klok mee.
6. Houd de waaier stevig in positie en draai de
mesbout met de meegeleverde sleutel goed vast.
Bougie
Een vette of met koolstof vervuilde bougie bemoeilijkt
het starten en doet afbreuk aan de efficiëntie van de
motor. U dient de bougie regelmatig te verwijderen en
deze zo nodig te reinigen en af te stellen.
Instelling voor speling is 0,028-0,031 inch.
De bougie nooit verwijderen als de motor heet is. De
bougie niet zandstralen om hem te reinigen.
Onderhoud van de gazonmaaier
Wanneer uw gazonmaaier langere tijd niet gebruikt
gaat worden, adviseren wij na gebruik de volgende
werkwijze te volgen:
1. Leg de motor stil.
2. Draai het brandstofkraantje (K) goed dicht.
3. Start de motor opnieuw.
4. Wanneer de brandstof bijna op is en de motor
hapert, dient u de grasmaaier een stukje te kantelen.
5. Nadat de motor stilstaat ontspan de Operator
Presence Contro.
6. Maak de bougiekabel los.
7. Verwijder de benzine uit de benzinetank.
Schoonmaken - DRAAG HANDSCHOENEN
Houd de gazonmaaier schoon - afgeknipt gras
dat terecht komt in een luchtinlaat of in de motor
is brandgevaarlijk.
Gebruik voor het reinigen van de gazonmaaier
geen chemicaliën, of oplosmiddelen - sommige
hiervan kunnen belangrijke kunststof onderdelen
vernietigen.
1. Verwijder gras onder de maaikast met een borstel.
2. Met behulp van een zachte borstel verwijdert u gras
in en rond het motorgedeelte en uit alle luchinlaten.
3. Verwijder de waaier - zie 'Verwijderen en monteren
van het maaimes en de waaier' - en maak deze
schoon met een zachte borstel.
4. Veeg de maaikast van uw gazonmaaier af met een
droge doek.
De grasmaaier vervoeren
Draai het brandstofkraantje dicht en vervoer de
grasmaaier met de motor in de horizontale stand.
De grasmaaier nooit met draaiende motor
vervoeren.
Uw gazonmaaier opbergen
Draai het brandstofkraantje dicht en sla de machine op
in een koele, droge, vochtbestendige en veilige ruimte,
met de motor in de horizontale stand.
Aan het eind van het maaiseizoen
1. Leg de motor stil.
2. Draai de het brandstofkraantje (K) goed dicht.
3. Start de motor opnieuw.
4. Wanneer de brandstof bijna op is en de motor
hapert, dient u de grasmaaier een stukje te kantelen.
5. Nadat de motor stilstaat ontspan de Operator
Presence Control.
6. Maak de bougiekabel los.
7. Verwijder de benzine uit de benzinetank.
8. Verwijder de bougiekabel en de bougie. Giet een
theelepel (5 ml) olie door de bougie- opening. Trek twee-
of driemaal aan de starthendel. Dit verdeelt de olie naar
de interne delen van de motor. Controleer en reinig de
bougie. Indien deze moet worden vervangen raadpleeg
dan uw plaatselijke dealer. De bougiekabel mag niet
meer worden aangesloten.
9. Reinig het luchtfilter. Zie: 'Schoonmaken van het
luchtfilter'.
10.Vervang het maaimes indien het is gebarsten of
anderszins beschadigd dan wel verbogen. Vervang zo
nodig de bladbout. Zie: 'verwijderen en monteren
van maaimes en waaier' voor volledige instructies.
11.Gebruik alleen originele Flymo onderdelen en
accessoires die voor dit produkt zijn gespecificeerd.
12.Maak uw gazonmaaier grondig schoon. Zie:
'Schoonmaken van de gazonmaaier'.
13.Uw plaatselijke dealer voert elke gewenste service of
reparatie uit.
14.Bewaar uw gazonmaaier op een koele, droge,
vochtbestendige en veilige plaats.
Het luchtfilter reinigen
Q1 - Luchtpijp, Q2 - Luchtfilter, Q3 - Filter,
Q4 - Vergrendelingslipjes, Q5 - Deksel van luchtfilter
De motor nooit zonder filter of met een vuil filter laten
draaien. Dit zal de efficiëntie van de motor aanzienlijk
verminderen en leidt tot beschadiging van de motor. Uw
grasmaaier is voorzien van een luchtfilter dat als volgt
moet worden onderhouden:
Het filter voor elk gebruik controleren.
Elke 25 uur reinigen, of vaker indien de machine
onder stoffige omstandigheden wordt gebruikt.
Het filter elke 200 uur vervangen.
1. Druk op de vergrendelingslipjes boven op het deksel
van het luchtfilter en verwijder het deksel.
2. Controleer of het filter schoon is en in goede staat verkeert.
Als het filter vuil is:
Tik het luchtfilter enkele malen tegen een hard
oppervlak om vuil te verwijderen, of blaas via het
schone vlak, dat naar de motor is gericht, perslucht
door het luchtfilter. Probeer nooit om vuil af te borstelen,
daar dit het vuil in de vezels forceert.
3. Veeg het vuil met een vochtige doek van het
luchtfilter en het deksel. Let erop dat er geen vuil in
de luchtpijp naar de carburateur komt.
4. Zet het filter en het deksel van het luchtfilter weer op
hun plaats.
Tips voor foutenopsporing
Motor wil niet starten
1. Zorg dat de Operator Presence Control stevig tegen
de bovenduwboom wordt aangetrokken.
2. Controleer dat er voldoende brandstof in de tank zit
en dat het brandstofkraantje open staat.
3. Controleer dat de regelhendel van de choke in de
juiste stand staat: de stand ʻDraaienʼ (N) als de
motor heet is, de stand ʻChokeʼ (L) als de motor
koud is.
4. Brandstofmengsel is verouderd of verkeerd
gemengd - vervang dit dan voor een vers
brandstofmengsel.
5. Controleer of de mesbout vast zit. Een losse bout
kan een startprobleem veroorzaken.
6. Indien de motor nog steeds niet start, ontkoppel
dan de bougiekabel en raadpleeg uw plaatselijke
dealer.
Slechte zweving of gebrek aan vermogen
1. Ontkoppel de bougiekabel.
2. Reinig de onderkant van de maaikast, het luchtfilter, de
waaier, het gedeelte rond de motor en de luchtinlaten.
3. Controleer dat de regelhendel van de choke in de
stand ʻDraaienʼ (N) staat.
4. Indien slecht zweven of gebrek aan vermogen
blijft voortduren, ontkoppel dan de bougiekabel
en raadpleeg uw plaatselijke dealer.
Overmatig trillen
1. Ontkoppel de bougiekabel.
2. Controleer of het maaimes op de juiste wijze is
bevestigd. Zie: 'Verwijderen en monteren van het
maaimes en de waaier'.
3. Als het maaies is beschadigd of versleten, vervang
het dan door een nieuw maaies.
4. Indien de trilling blijft aanhouden, gebruik de
gazonmaaier dan niet. Ontkoppel de bougiekabel
en raadpleeg uw plaatselijke dealer.
NEDERLANDS - 3
I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that the
Product:-
Category............. Petrol Hover
Make................... Husqvarna Outdoor Products
Conforms to the specifications of Directive
2000/14/EEC
I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify that a
sample of the above product has been tested using
directive 81/1051/EEC as a guide. The maximum A-
weighted sound pressure level recorded at operator
position under free field semi anechoic chamber
conditions was :-
I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify that a
sample of the above product has been tested using
ISO 5349 as a guide. The maximum weighted root
mean square value of vibration recorded at
operatorʼs hand position was:-
Type of Cutting Device...............Rotary Blade
Identification of Series................See Product Rating Label
Conformity Assessment Procedure....ANNEX VI
Notified Body..............................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Other Directives:-....................... 98/37/EEC, 89/336/EEC
& applicable standards:-............ EN836, ISO14982
Type............................................................................................... XL500/XL550
Engine Manufacturer...............................................................Honda GCV160
Width of Cut...................................................................................50.5 cm
Speed of Rotation of Cutting Device............................................. 3,100 RPM
Guaranteed sound power level......................................................97 dB(A)
Measured Sound Power Level.......................................................96 dB(A)
Level...............................................................................................86.8 dB(A)
Value..............................................................................................3.3 m/s
2
Weight............................................................................................16 kg/16.5 kg
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Ich, der Unterzeichner M. Bowden of Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Bescheinigung,
dass das Produkt:-
Kategorie.........Benzinluftkissenmäher
Fabrikat........... Husqvarna Outdoor Products
die Spezifikationen der Direktive 2000/14/EG erfüllt
Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hiermit, daß eine
Probe des obigen Produkts getestet wurde und dabei
Direktive 81/1051/EWG als Richtschnur verwendet
wurde. Der maximale A-gewichtete Schalldruckpegel,
der an der Bedienerposition unter Freifeld-Halbschalltot-
Kammerbedingungen gemessen wurde, betrug:-
Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige
hiermit, daß eine Probe des obigen Produkts
getestet wurde und dabei ISO 5349 als Richtschnur
verwendet wurde. Der maximale gewichtete
Vibrationseffektivwert, der an der Handposition des
Bedieners gemessen wurde, betrug:-
Schneidwerktyp..........................Rotierendes Messer
Identifizierung der reihe..............Siehe Produkttypenschild
Konformitätsbestätigungsverfahren.......ANNEX VI
Benachrichtigte Behörde.............I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Andere Direktiven-.......................98/37/EEC, 89/336/EEC
und Normen:-..............................EN836, ISO14982
Typ ..................................................................................................XL500/XL550
Motorhersteller..........................................................................Honda GCV160
Schnittbreite...................................................................................50.5 cm
Umdrehungsgeschwindigkeit des Schneidwerks...........................3,100 RPM
Garantierter Geräuschpegel.......................................................... 97 dB(A)
Gemessener Geräuschpegel.........................................................96 dB(A)
Höhe .............................................................................................. 86.8 dB(A)
Wert................................................................................................ 3.3 m/s
2
Gewicht..........................................................................................16 kg/16.5 kg
EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Je soussigné M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certifie que ce
produit:-
Catégorie..........Coussin d’air à essence
Marque............. Husqvarna Outdoor Products
est conforme aux spécifications de la Directive
2000/14/EEC
Je soussigné M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Co. Durham, DL5 6UP, Grande-Bretagne, certifie quʼun
échantillon du produit ci-dessus a été essayé selon les
indications de la directive 81/1051/EEC. Le niveau
maximum pondéré de pression acoustique enregistré à
la position de lʼopérateur en champ libre en chambre
demi-sourde était de:-
Je soussigné M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Grande-
Bretagne, certifie quʼun échantillon du produit ci-
dessus a été essayé selon les indications de la
norme ISO 5349. La moyenne quadratique pondérée
des vibrations enregistrées à la position de la main
de lʼopérateur était de:-
Type d'outil de coupe.................Lame rotative
Identification de la serie............. Voir la Plaquette D’identification
Procédure d'évaluation de la conformité........ANNEX VI
Organisme notifié.......................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Autres directives.........................98/37/EEC, 89/336/EEC
et aux normes............................ EN836, ISO14982
Type............................................................................................... XL500/XL550
Fabricant du moteur................................................................Honda GCV160
Largeur de coupe...........................................................................50.5 cm
Vitesse de rotation de l'outil de coupe...........................................3,100 RPM
Niveau garanti de puissance sonore............................................. 97 dB(A)
Niveau mesuré de puissance sonore............................................ 96 dB(A)
Niveau............................................................................................86.8 dB(A)
Valeur.............................................................................................3.3 m/s
2
Poids..............................................................................................16 kg/16.5 kg
EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
EC CONFORMITEITSVERKLARING
Undertegnede, M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Attesterer at
produktet:-
Kategori..........Bensin sveve
Merke.............Husqvarna Outdoor Products
Svarer til spesifikasjonene i Direktiv 2000/14/EEC
Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Co. Durham, DL5 6UP bevitner at en prøve av
ovennevnte produkt er testet, med direktiv 81/1051/EEC
som rettledning. Maksimum A-belastede lydtrykksnivå,
registrert ved brukerens plassering, under fritt felt
halvveis ekkofritt kammerforhold, var :-
Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP bevitner at en
prøve av ovennevnte produkt er testet, med direktiv
ISO 5349 som rettledning. Maksimum belastede
effektivverdi av vibrering, registrert ved plasseringen
av brukerens hånd, var:-
Type klippeinnretning.................Roterende kniv
Serieidentifikasjon......................Se Produktets Klassifiseringsetikett
Prosedyre for konformitetsvurdering.........ANNEX VI
Etat det er meldt fra til.................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Andre direktiver ......................... 98/37/EEC, 89/336/EEC
og standarder.............................EN836, ISO14982
Type............................................................................................... XL500/XL550
Motorprodusent.......................................................................Honda GCV160
Klippebredde..................................................................................50.5 cm
Klippeinnretningens rotasjonshastighet......................................... 3,100 RPM
Garantert lydkraftnivå ................................................................... 97 dB(A)
Målt lydkraftnivå.............................................................................96 dB(A)
Nivå................................................................................................86.8 dB(A)
Verdi...............................................................................................3.3 m/s
2
Vekt................................................................................................16 kg/16.5 kg
EC KONFORMITETSERKLÆRING
Ik, ondergetekende M. Bowden of Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Verklaren dat
het product:-
Categorie....... Benzine zweefmaaier
Merk...............Husqvarna Outdoor Products
Voldoet aan de specificaties van directief
2000/14/EEC
Ik, ondergetekende M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaar hierbij dat
een proefexemplaar van het bovengenoemde product
is getest volgens richtlijn 81/1051/EEC. Het maximale
A-belaste geluidsdrukniveau dat is geregistreerd bij de
positie van de bediener in een semi geluiddichte
ruimte bij vrije veld condities bedraagt:-
Ik, ondergetekende M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaar hierbij
dat een proefexemplaar van het bovengenoemde
product is getest volgens ISO 5349 als richtlijn. De
maximale belaste effectieve waarde van trilling,
geregistreerd bij de positie van de hand van de
bediener, bedraagt:-
Type maaier....................................Roterend mes
Identificatie van serie......................Zie Productlabel
Procedure voor het beoordelen van conformiteit..........ANNEX VI
Op de hoogte gestelde instantie.... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Andere directieven..........................98/37/EEC, 89/336/EEC
en aan de volgende normen.......... EN836, ISO14982
Type............................................................................................... XL500/XL550
Fabricant du moteur................................................................Honda GCV160
Maaibreedte...................................................................................50.5 cm
Toerental maaier............................................................................ 3,300 RPM
Gegarandeerd geluidsvermogen................................................... 97 dB(A)
Gemeten geluidsvermogen............................................................96 dB(A)
Niveau............................................................................................86.8 dB(A)
Waarde...........................................................................................3.3 m/s
2
Gewicht..........................................................................................16 kg/16.5 kg
Minä allekirjoittanut M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Co. Durham. DL5 6UP. Varmistaa, että laite:-
Luokitus...........Bensiinikäyttöinen
ilmatyynyruohonleikkuri
Merkki..............Husqvarna Outdoor Products
Vastaa direktiivin 2000/14/ETY vaatimuksia.
Minä allekirjoittanut M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Co. Durham DL5 6UP, vahvistan, että yllä mainitun tuotteen
näytekappale on tarkastettu käyttäen EU-direktiiviä
81/1051/ETY viitteenä. Suurin A-painotettu käyttäjän
kohdalla mitattu äänenpaineen taso puolikaiuttomassa
huoneessa käyttäjän tasolla oli seuraava:-
Minä allekirjoittanut M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, vahvistan, että
yllä mainitun tuotteen näytekappale on tarkastettu
käyttäen ISO 5349 -standardia viitteenä. Suurin
painotettu käsivarsitärinä käyttäjän käden kohdalla
oli seuraava:-
Leikkauslaitteen tyyppi...............Pyörivä terä
Sarjan Tunnus............................Katso Tuotteen Arvokilpeä
Yhdenmukaisuusarviointi........... ANNEX VI
Tiedotusosapuoli........................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Muut direktiivit............................ 98/37/EEC, 89/336/EEC
sekä standardeja........................EN836, ISO14982
Tyyppi.............................................................................................XL500/XL550
Moottorin valmistaja..................................................................Honda GCV160
Leikkausleveys...............................................................................50.5 cm
Leikkauslaitteet pyörimisnopeus....................................................3,100 RPM
Taattu luotettava tehontaso........................................................... 97 dB(A)
Mitattu luotettava tehontaso...........................................................96 dB(A)
Ta so .............................................................................................. 86.8 dB(A)
Arvo................................................................................................3.3 m/s
2
Paino..............................................................................................16 kg/16.5 kg
EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Documenttranscriptie

Montage (zonder wielen) Montage van de onderste hendel aan de gazonmaaier 1. De haak (A2) die aan de onderste hendel (A1) zit halverwege door de middelste opening van de geleide (A3) doen, in de door de pijl aangegeven richting (A4). 2. Met de haak (A2) in de middelste opening van de geleide (A3) de onderste hendel (A1) een kwart slag 90° met de klok mee draaien, om de beide uiteinden van de onderste hendel tussen de steunhaken van de kap (A5) te plaatsen. 3. De pennen (B1) aanbrengen en met de clips (B2) vastzetten. De bovenste hendel aan de onderste hendel monteren Alvorens de bovenste hendel aan de onderste hendel te monteren moet u ervoor zorgen dat de onderste hendel stabiel is door de haak (C1) in de ʻparkeerstandʼ (C2) te zetten. 1. Zorg dat de regelhendel van de choke aan de linkerkant zit (van achteren gezien). 2. Breng de onderste en bovenste hendel in lijn (zie afbeelding D). Monteer de bouten (D1), sluitringen (D2) en borg deze met de hendelknoppen (D3). 3. Bevestig de kabels met de meegeleverde kabelklemmen aan de handgrepen en zorg dat de kabels niet klem komen te zitten tussen de bovenste en de onderste handgreep. Montage (met wielen) 1. Zet de onderste handgreep (E1) met de pen (E2) van de onderste handgreep aan de behuizing vast, zoals geïllustreerd in Afb. E. 2. Zet de wielen (F1) met de borgklemmen (F3) aan het wielframe (F2) vast, zoals geïllustreerd in Afb. F. 3. Zet het wielframe (G1) met de bout van de onderste handgreep (G2), de kleine pasring (G3), de grote pasring (G4) en de borgmoer (G5) aan de behuizing vast, zoals geïllustreerd in Afb. G. 4. Steek de onderste uitschuifbare buizen (H1) in de bovenste uitschuifbare buizen (H2) en zet deze met de pen (H3) en de borgklem (H4) vast, zoals geïllustreerd in Afb. H. Monteer de bovenste handgreep op de onderste handgreep volgens de bovenstaande instructies in het onderdeel ‘Montage (zonder wielen)’. Stand van de hendels De stand van de hendels kan met de geleide en haak versteld worden. Voor het verstellen van de stand: 1. Haak (C1) oplichten. 2. Op de gewenste stand zetten: (C2) - Parkeerstand, (C3) - Maaistand. Brandstof Gebruik normale verse, schone, loodvrije benzine voor auto’s De brandstoftank NIET vullen in een besloten ruimte, wanneer de motor heet is of wanneer u rookt, en ook niet in de buurt van een open vlam. Het gedeelte rondom de vuldop grondig reinigen alvorens de brandstoftank te vullen; zo voorkomt u dat er vuil in het brandstofsysteem terecht komt. Brandstof dient te worden opgeslagen in een koele ruimte en uit de buurt van open vuur. De brandstoftank NIET met lopende motor vullen. Gebruik een trechter met een fijn filter om de brandstoftank te vullen. De brandstoftank NOOIT helemaal vullen, deze mag slechts tot aan de onderkant van de vullerhals worden gevuld. Als u een helemaal lege brandstoftank vult of als de motor voorheen droog is gelopen, dient minimaal 400 cc brandstof te worden bijgevuld (tot aan de streep in de afbeelding), zodat de brandstofpomp goed injecteert als u de motor start. De carburateur is vooraf ingesteld. Normaal gesproken hoeft deze niet verder te worden afgesteld. Olie Gebruik 4-takt reinigingsolie voor auto’s. SAE 10W30 wordt aanbevolen voor algemeen gebruik. Vul olie bij volgens de instructies in de handleiding voor de motor, die met uw product geleverd werd. Starten en stoppen Het starten van uw gazonmaaier 1. Plaats de hendel in de parkeerstand (C2). 2. Sluit de bougiekabel aan (J). 3. Draai het brandstofkraantje (K) open. 4. Bij een koude start dient u de regelhendel van de choke in de stand ʻChokeʼ (L) te zetten. Bij een warme start dient u deze hendel in de stand ʻDraaienʼ (N) te zetten. 5. Trek de Operator Presence Control tegen de bovenduwboom; stevig vasthouden. 6. Uw rechtervoet stevig op de behuizing zetten en de bovenkant van de onderste handgreep met uw linkerhand vastpakken. De trimmer naar u toe kantelen (M). Zo hebt u het apparaat tijdens het starten in een veilige stand en voorkomt u dat er een lelijke ring in het gazon wordt gemaaid. 7. Rustig de starthendel uittrekken totdat u weerstand voelt, de starthendel langzaam terug laten gaan. 8. De starthendel krachtig naar u toe trekken en NEDERLANDS - 1 volledig uittrekken. 9. Laat de motor eerst op toeren komen en laat de gazonmaaier dan rustig zakken. 10.Overtuig u dat wanneer de motor op bedrijfstemperatuur gekomen is, de bedieningshendel zich in de 'normal' stand bevindt. Het stoppen van de gazonmaaier • Het maaimes blijft ronddraaien na uitschakeling van de gazonmaaier. Roterende maaimessen kunnen lichamelijk letsel veroorzaken. 1. Ontspan de Operator Presence Control. 2. Kantel de grasmaaier lichtjes terwijl de motor tot stilstand komt. Dit voorkomt dat er een ring in uw gazon wordt gemaaid. 3. Wanneer de motor gestopt is, de gazonmaaier op de grond laten zakken. 4. Plaats de hendel in de parkeerstand (C2). 5. Draai het brandstofkraantje (K) dicht. BELANGRIJK LUCHTFILTER Alvorens onderhoudswerkzaamheden aan de onderkant van de machine uit te voeren, altijd eerst het brandstofkraantje sluiten, de motor laten uitdraaien, de bougiekabel loskoppelen en DE MACHINE OP HAAR KANT LEGGEN MET HET LUCHTFILTER NAAR BOVEN GERICHT. ALLEEN OP DEZE ZIJDE LEGGEN Maaihoogte Instellen Afstellen van de maaihoogte • Gebruik nooit meer dan 2 vulringen. • Vulringen kunnen alleen worden aangebracht tussen het maaimes en de waaier. Nooit tussen het maaimes en de mesbout. (P) 1. Zorg dat de Operator Presence Control is ontspannen wanneer de motor tot stilstand is gekomen - ontkoppel de bougiekabel! 2. Draai het brandstofkraantje (K) dicht. Draai uw gazonmaaier op de zijkant. 3. Verwijder de mesbout (P1) en het mes (P2) zoals beschreven in ‘Het mes en de ventilator verwijderen’. 4. Om een lagere maaihoogte te verkrijgen brengt u maximaal 2 vulringen (P3) aan. 5. Om een hogere maaihoogte te verkrijgen - vulringen (P3) verwijderen. 6. Zet het mes weer op zijn plaats zoals beschreven in ‘Het mes en de ventilator monteren’. Het maaien het gazon 1. Zet de duwboom in de maaistand (C3) 2. Maai tijdens het groeiseizoen het gazon tweemaal per week. Uw gazonmaaier en gazon kan schade oplopen als u meer dan 1/3 van de graslengte per keer maait. • Houd handen en voeten op veilige afstand van het maaimes, dat niet kan worden waargenomen wanneer het draait. • Het maaien van taluds en hellingen kan gevaarlijk zijn. Het maaien op sterk hellend terrein dient te worden vermeden. • Zorg dat u altijd op vlakke grond staat, met de maaier lager dan uzelf op de helling en met de bougie naar boven gericht; dit om te voorkomen dat er smeerolie in de cilinder komt. • Deze maaier niet gebruiken op hellingen die nat of steiler dan 45 graden zijn. • De maaier nooit heuvelopwaarts duwen. Verwijderen en monteren van het maaimes en de waaier Hanteer het maaimes altijd met voorzichtigheid - de scherpe randen kunnen lichamelijk letsel veroorzaken. DRAAG HANDSCHOENEN • De bougiekabel kan heet zijn - oplettendheid is geboden. Verwijderen van het maaimes en de waaier • Vervang het metalen maaimes na 50 maaiuren of 2 jaar, welke hiervan het eerste plaatsvindt, ongeacht de conditie. • Als het maaimes een scheurtje vertoont of anderszins is beschadigd dient het door een nieuw maaimes te worden vervangen. 1. Zorg dat de Operator Presence Control is ontspannen wanneer de motor stilstaat en het maaimes niet meer draait - ontkoppel de bougiekabel. 2. Draai het brandstofkraantje (K) goed dicht. 3. Zet de maaier op zijn kant met het luchtfilter naar boven gericht (zie de bovenstaande afbeelding). 4. Om de mesbout (P1) te verwijderen, houdt u de waaier (P4) stevig vast en draait u de mesbout met de meegeleverd sleutel linksom los. 5. Verwijder de mesbout (P1), het maaimes (P2), de afstandsringen (P3) en de waaier (P4). 6. De gazonmaaier op schade inspecteren en indien nodig schoonmaken. Monteren van het maaimes en de waaier • Vóór gebruik altijd onderwerpen aan visuele inspectie om te zien of het maaimes en mesbout niet zijn versleten of beschadigd. • Gebruik nooit meer dan 2 vulringen. • Vulringen kunnen alleen worden aangebracht tussen het maaimes en de waaier. Nooit tussen het maaimes en de mesbout. 1. Zorg dat de waaier zich in de juiste positie bevindt. 2. Plaats de vulringen (P3) op de waaier waarbij u erop moet toezien dat de nokken (P5) in de gaten (P6) steken. 3. Plaats het maaimes (P2) op de vulringen (P3). Zorg ervoor dat de nokken (P7) in de gaten (P8) van het maaimes steken en dat het zich in de positie bevindt als (Zie afb.P). 4. Steek de mesbout (P1) door het middelste gat (P9) van het maaimes. 5. Handvast draaien met de wijzers van de klok mee. 6. Houd de waaier stevig in positie en draai de mesbout met de meegeleverde sleutel goed vast. Bougie Een vette of met koolstof vervuilde bougie bemoeilijkt het starten en doet afbreuk aan de efficiëntie van de motor. U dient de bougie regelmatig te verwijderen en deze zo nodig te reinigen en af te stellen. Instelling voor speling is 0,028-0,031 inch. De bougie nooit verwijderen als de motor heet is. De bougie niet zandstralen om hem te reinigen. NEDERLANDS - 2 Het luchtfilter reinigen Q1 - Luchtpijp, Q2 - Luchtfilter, Q3 - Filter, Q4 - Vergrendelingslipjes, Q5 - Deksel van luchtfilter De motor nooit zonder filter of met een vuil filter laten draaien. Dit zal de efficiëntie van de motor aanzienlijk verminderen en leidt tot beschadiging van de motor. Uw grasmaaier is voorzien van een luchtfilter dat als volgt moet worden onderhouden: • Het filter voor elk gebruik controleren. • Elke 25 uur reinigen, of vaker indien de machine onder stoffige omstandigheden wordt gebruikt. • Het filter elke 200 uur vervangen. 1. Druk op de vergrendelingslipjes boven op het deksel van het luchtfilter en verwijder het deksel. 2. Controleer of het filter schoon is en in goede staat verkeert. Als het filter vuil is: Tik het luchtfilter enkele malen tegen een hard oppervlak om vuil te verwijderen, of blaas via het schone vlak, dat naar de motor is gericht, perslucht door het luchtfilter. Probeer nooit om vuil af te borstelen, daar dit het vuil in de vezels forceert. 3. Veeg het vuil met een vochtige doek van het luchtfilter en het deksel. Let erop dat er geen vuil in de luchtpijp naar de carburateur komt. 4. Zet het filter en het deksel van het luchtfilter weer op hun plaats. Onderhoud van de gazonmaaier Wanneer uw gazonmaaier langere tijd niet gebruikt gaat worden, adviseren wij na gebruik de volgende werkwijze te volgen: 1. Leg de motor stil. 2. Draai het brandstofkraantje (K) goed dicht. 3. Start de motor opnieuw. 4. Wanneer de brandstof bijna op is en de motor hapert, dient u de grasmaaier een stukje te kantelen. 5. Nadat de motor stilstaat ontspan de Operator Presence Contro. 6. Maak de bougiekabel los. 7. Verwijder de benzine uit de benzinetank. Schoonmaken - DRAAG HANDSCHOENEN • Houd de gazonmaaier schoon - afgeknipt gras dat terecht komt in een luchtinlaat of in de motor is brandgevaarlijk. • Gebruik voor het reinigen van de gazonmaaier geen chemicaliën, of oplosmiddelen - sommige hiervan kunnen belangrijke kunststof onderdelen vernietigen. 1. Verwijder gras onder de maaikast met een borstel. 2. Met behulp van een zachte borstel verwijdert u gras in en rond het motorgedeelte en uit alle luchinlaten. 3. Verwijder de waaier - zie 'Verwijderen en monteren van het maaimes en de waaier' - en maak deze schoon met een zachte borstel. 4. Veeg de maaikast van uw gazonmaaier af met een droge doek. De grasmaaier vervoeren • Draai het brandstofkraantje dicht en vervoer de grasmaaier met de motor in de horizontale stand. • De grasmaaier nooit met draaiende motor vervoeren. Uw gazonmaaier opbergen Draai het brandstofkraantje dicht en sla de machine op in een koele, droge, vochtbestendige en veilige ruimte, met de motor in de horizontale stand. Aan het eind van het maaiseizoen 1. Leg de motor stil. 2. Draai de het brandstofkraantje (K) goed dicht. 3. Start de motor opnieuw. 4. Wanneer de brandstof bijna op is en de motor hapert, dient u de grasmaaier een stukje te kantelen. 5. Nadat de motor stilstaat ontspan de Operator Presence Control. 6. Maak de bougiekabel los. 7. Verwijder de benzine uit de benzinetank. 8. Verwijder de bougiekabel en de bougie. Giet een theelepel (5 ml) olie door de bougie- opening. Trek tweeof driemaal aan de starthendel. Dit verdeelt de olie naar de interne delen van de motor. Controleer en reinig de bougie. Indien deze moet worden vervangen raadpleeg dan uw plaatselijke dealer. De bougiekabel mag niet meer worden aangesloten. 9. Reinig het luchtfilter. Zie: 'Schoonmaken van het luchtfilter'. 10.Vervang het maaimes indien het is gebarsten of anderszins beschadigd dan wel verbogen. Vervang zo nodig de bladbout. Zie: 'verwijderen en monteren van maaimes en waaier' voor volledige instructies. 11. Gebruik alleen originele Flymo onderdelen en accessoires die voor dit produkt zijn gespecificeerd. 12.Maak uw gazonmaaier grondig schoon. Zie: 'Schoonmaken van de gazonmaaier'. 13.Uw plaatselijke dealer voert elke gewenste service of reparatie uit. 14.Bewaar uw gazonmaaier op een koele, droge, vochtbestendige en veilige plaats. Tips voor foutenopsporing Motor wil niet starten 1. Zorg dat de Operator Presence Control stevig tegen de bovenduwboom wordt aangetrokken. 2. Controleer dat er voldoende brandstof in de tank zit en dat het brandstofkraantje open staat. 3. Controleer dat de regelhendel van de choke in de juiste stand staat: de stand ʻDraaienʼ (N) als de motor heet is, de stand ʻChokeʼ (L) als de motor koud is. 4. Brandstofmengsel is verouderd of verkeerd gemengd - vervang dit dan voor een vers brandstofmengsel. 5. Controleer of de mesbout vast zit. Een losse bout kan een startprobleem veroorzaken. 6. Indien de motor nog steeds niet start, ontkoppel dan de bougiekabel en raadpleeg uw plaatselijke dealer. Slechte zweving of gebrek aan vermogen 1. Ontkoppel de bougiekabel. NEDERLANDS - 3 2. Reinig de onderkant van de maaikast, het luchtfilter, de waaier, het gedeelte rond de motor en de luchtinlaten. 3. Controleer dat de regelhendel van de choke in de stand ʻDraaienʼ (N) staat. 4. Indien slecht zweven of gebrek aan vermogen blijft voortduren, ontkoppel dan de bougiekabel en raadpleeg uw plaatselijke dealer. Overmatig trillen 1. Ontkoppel de bougiekabel. 2. Controleer of het maaimes op de juiste wijze is bevestigd. Zie: 'Verwijderen en monteren van het maaimes en de waaier'. 3. Als het maaies is beschadigd of versleten, vervang het dan door een nieuw maaies. 4. Indien de trilling blijft aanhouden, gebruik de gazonmaaier dan niet. Ontkoppel de bougiekabel en raadpleeg uw plaatselijke dealer. EC DECLARATION OF CONFORMITY I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that the AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify that a AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify that a Product:sample of the above product has been tested using sample of the above product has been tested using Category............. Petrol Hover directive 81/1051/EEC as a guide. The maximum AISO 5349 as a guide. The maximum weighted root Make................... Husqvarna Outdoor Products weighted sound pressure level recorded at operator mean square value of vibration recorded at Conforms to the specifications of Directive position under free field semi anechoic chamber operatorʼs hand position was:2000/14/EEC conditions was :Type of Cutting Device............... Rotary Blade Engine Manufacturer...............................................................Honda GCV160 Identification of Series................See Product Rating Label Width of Cut................................................................................... 50.5 cm Conformity Assessment Procedure....ANNEX VI Speed of Rotation of Cutting Device............................................. 3,100 RPM Notified Body.............................. I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Guaranteed sound power level...................................................... 97 dB(A) Surrey. KT22 7SB England Measured Sound Power Level.......................................................96 dB(A) Level...............................................................................................86.8 dB(A) Other Directives:-....................... 98/37/EEC, 89/336/EEC Value.............................................................................................. 3.3 m/s2 & applicable standards:-............ EN836, ISO14982 Weight............................................................................................ 16 kg/16.5 kg Type............................................................................................... XL500/XL550 EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Ich, der Unterzeichner M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Bescheinigung, dass das Produkt:Kategorie......... Benzinluftkissenmäher Fabrikat........... Husqvarna Outdoor Products die Spezifikationen der Direktive 2000/14/EG erfüllt Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hiermit, daß eine Probe des obigen Produkts getestet wurde und dabei Direktive 81/1051/EWG als Richtschnur verwendet wurde. Der maximale A-gewichtete Schalldruckpegel, der an der Bedienerposition unter Freifeld-HalbschalltotKammerbedingungen gemessen wurde, betrug:- Schneidwerktyp.......................... Rotierendes Messer Identifizierung der reihe..............Siehe Produkttypenschild Konformitätsbestätigungsverfahren.......ANNEX VI Benachrichtigte Behörde.............I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Andere Direktiven-.......................98/37/EEC, 89/336/EEC und Normen:-..............................EN836, ISO14982 Typ.................................................................................................. XL500/XL550 Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hiermit, daß eine Probe des obigen Produkts getestet wurde und dabei ISO 5349 als Richtschnur verwendet wurde. Der maximale gewichtete Vibrationseffektivwert, der an der Handposition des Bedieners gemessen wurde, betrug:- Motorhersteller..........................................................................Honda GCV160 Schnittbreite................................................................................... 50.5 cm Umdrehungsgeschwindigkeit des Schneidwerks...........................3,100 RPM Garantierter Geräuschpegel.......................................................... 97 dB(A) Gemessener Geräuschpegel......................................................... 96 dB(A) Höhe .............................................................................................. 86.8 dB(A) Wert................................................................................................ 3.3 m/s2 Gewicht.......................................................................................... 16 kg/16.5 kg EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Je soussigné M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certifie que ce produit:Catégorie.......... Coussin d’air à essence Marque............. Husqvarna Outdoor Products est conforme aux spécifications de la Directive 2000/14/EEC Je soussigné M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Grande-Bretagne, certifie quʼun échantillon du produit ci-dessus a été essayé selon les indications de la directive 81/1051/EEC. Le niveau maximum pondéré de pression acoustique enregistré à la position de lʼopérateur en champ libre en chambre demi-sourde était de:- Type d'outil de coupe................. Lame rotative Identification de la serie............. Voir la Plaquette D’identification Procédure d'évaluation de la conformité........ANNEX VI Organisme notifié....................... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Autres directives.........................98/37/EEC, 89/336/EEC et aux normes............................ EN836, ISO14982 Type............................................................................................... XL500/XL550 Je soussigné M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, GrandeBretagne, certifie quʼun échantillon du produit cidessus a été essayé selon les indications de la norme ISO 5349. La moyenne quadratique pondérée des vibrations enregistrées à la position de la main de lʼopérateur était de:- Fabricant du moteur................................................................Honda GCV160 Largeur de coupe...........................................................................50.5 cm Vitesse de rotation de l'outil de coupe........................................... 3,100 RPM Niveau garanti de puissance sonore............................................. 97 dB(A) Niveau mesuré de puissance sonore............................................ 96 dB(A) Niveau............................................................................................ 86.8 dB(A) Valeur............................................................................................. 3.3 m/s2 Poids.............................................................................................. 16 kg/16.5 kg EC CONFORMITEITSVERKLARING Ik, ondergetekende M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Verklaren dat het product:Categorie....... Benzine zweefmaaier Merk............... Husqvarna Outdoor Products Voldoet aan de specificaties van directief 2000/14/EEC Ik, ondergetekende M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaar hierbij dat een proefexemplaar van het bovengenoemde product is getest volgens richtlijn 81/1051/EEC. Het maximale A-belaste geluidsdrukniveau dat is geregistreerd bij de positie van de bediener in een semi geluiddichte ruimte bij vrije veld condities bedraagt:- Type maaier....................................Roterend mes Identificatie van serie......................Zie Productlabel Procedure voor het beoordelen van conformiteit..........ANNEX VI Op de hoogte gestelde instantie.... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Andere directieven..........................98/37/EEC, 89/336/EEC en aan de volgende normen.......... EN836, ISO14982 Type............................................................................................... XL500/XL550 Ik, ondergetekende M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaar hierbij dat een proefexemplaar van het bovengenoemde product is getest volgens ISO 5349 als richtlijn. De maximale belaste effectieve waarde van trilling, geregistreerd bij de positie van de hand van de bediener, bedraagt:- Fabricant du moteur................................................................Honda GCV160 Maaibreedte................................................................................... 50.5 cm Toerental maaier............................................................................ 3,300 RPM Gegarandeerd geluidsvermogen................................................... 97 dB(A) Gemeten geluidsvermogen............................................................ 96 dB(A) Niveau............................................................................................ 86.8 dB(A) Waarde...........................................................................................3.3 m/s2 Gewicht.......................................................................................... 16 kg/16.5 kg EC KONFORMITETSERKLÆRING Undertegnede, M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Attesterer at produktet:Kategori..........Bensin sveve Merke............. Husqvarna Outdoor Products Svarer til spesifikasjonene i Direktiv 2000/14/EEC Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP bevitner at en prøve av ovennevnte produkt er testet, med direktiv 81/1051/EEC som rettledning. Maksimum A-belastede lydtrykksnivå, registrert ved brukerens plassering, under fritt felt halvveis ekkofritt kammerforhold, var :- Type klippeinnretning................. Roterende kniv Serieidentifikasjon...................... Se Produktets Klassifiseringsetikett Prosedyre for konformitetsvurdering.........ANNEX VI Etat det er meldt fra til.................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Andre direktiver ......................... 98/37/EEC, 89/336/EEC og standarder............................. EN836, ISO14982 Type............................................................................................... XL500/XL550 Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP bevitner at en prøve av ovennevnte produkt er testet, med direktiv ISO 5349 som rettledning. Maksimum belastede effektivverdi av vibrering, registrert ved plasseringen av brukerens hånd, var:- Motorprodusent.......................................................................Honda GCV160 Klippebredde.................................................................................. 50.5 cm Klippeinnretningens rotasjonshastighet......................................... 3,100 RPM Garantert lydkraftnivå ................................................................... 97 dB(A) Målt lydkraftnivå............................................................................. 96 dB(A) Nivå................................................................................................ 86.8 dB(A) Verdi............................................................................................... 3.3 m/s2 Vekt................................................................................................ 16 kg/16.5 kg EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Minä allekirjoittanut M. Bowden of Husqvarna Outdoor Minä allekirjoittanut M. Bowden, Husqvarna Outdoor Minä allekirjoittanut M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON Co. Durham. DL5 6UP. Varmistaa, että laite:Co. Durham DL5 6UP, vahvistan, että yllä mainitun tuotteen AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, vahvistan, että Luokitus...........Bensiinikäyttöinen näytekappale on tarkastettu käyttäen EU-direktiiviä yllä mainitun tuotteen näytekappale on tarkastettu ilmatyynyruohonleikkuri 81/1051/ETY viitteenä. Suurin A-painotettu käyttäjän käyttäen ISO 5349 -standardia viitteenä. Suurin Merkki..............Husqvarna Outdoor Products kohdalla mitattu äänenpaineen taso puolikaiuttomassa painotettu käsivarsitärinä käyttäjän käden kohdalla Vastaa direktiivin 2000/14/ETY vaatimuksia. huoneessa käyttäjän tasolla oli seuraava:oli seuraava:Leikkauslaitteen tyyppi............... Pyörivä terä Moottorin valmistaja..................................................................Honda GCV160 Sarjan Tunnus............................ Katso Tuotteen Arvokilpeä Leikkausleveys...............................................................................50.5 cm Yhdenmukaisuusarviointi........... ANNEX VI Leikkauslaitteet pyörimisnopeus.................................................... 3,100 RPM Tiedotusosapuoli........................ I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Taattu luotettava tehontaso........................................................... 97 dB(A) Surrey. KT22 7SB England Mitattu luotettava tehontaso...........................................................96 dB(A) Taso .............................................................................................. 86.8 dB(A) Muut direktiivit............................ 98/37/EEC, 89/336/EEC Arvo................................................................................................3.3 m/s2 sekä standardeja........................ EN836, ISO14982 Paino.............................................................................................. 16 kg/16.5 kg Tyyppi.............................................................................................XL500/XL550
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Flymo XL500 Handleiding

Categorie
Grasmaaiers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor