GYS Greenline Inverter 5000 Handleiding

Categorie
Lassysteem
Type
Handleiding
18/27
BESCHRIJVING
Het Inverter 5000 lasapparaat is een draagbaar geventileerd Inverter lasapparaat, geschikt voor het lassen van
beklede elektroden (MMA) en niet-afsmeltende elektroden (TIG Lift) in gelijkstroom (DC). Het lasapparaat moet
aangesloten worden op een enkelfase 230V stroomvoorziening. In MMA last het apparaat ieder type elektrode :
rutiel, rvs, gietijzer, basisch. In TIG last het apparaat de meeste soorten elektroden,behalve aluminium en
aluminium-legeringen. Het apparaat is beveiligd bij gebruik met generatoren. (230 V +- 15%).
STROOMVOORZIENING - OPSTARTEN
Het apparaat wordt geleverd met een 230V 16A elektrische aansluiting, type CEE7/7. Het moet aangesloten
worden op een 230 V elektrische installatie (50 - 60 Hz) MET GEAARD stopcontact. De effectieve stroomafname
(l1eff) is aangegeven op het toestel voor maximaal gebruik. Controleer of de stroomvoorziening en zijn
beveiligingen (netzekering en/of hoofdschakelaar) compatibel zijn met de elektrische stroom die nodig is voor
gebruik. In sommige landen kan het nodig zijn om de elektrische aansluiting aan te passen om het toestel
optimaal te kunnen gebruiken. Gebruik, bij intensief gebruik, bij voorkeur een elektrische installatie van 20A. De
gebruiker van het toestel moet ervoor zorgen dat de elektrische aansluiting van het toestel toegankelijk is.
Voor het opstarten, druk op de knop « ON / STAND-BY ».
Het lasapparaat bereikt de thermische beveiliging als de netspanning hoger is dan 265V. Bij dit defect toont het
display .
Het toestel gaat weer normaal functioneren wanneer de netspanning zijn nominale waarde weer bereikt.
Dit klasse A lasapparaat is ontworpen voor gebruik in een professionele of industriële omgeving. In een andere
omgeving kan het vanwege geleidingen of stralingen moeilijk zijn om de elektromagnetische comptabiliteit te
garanderen. Het apparaat is niet geschikt voor gebruik in ruimtes waar stroomgeleidend metaalstof aanwezig is.
Vanaf 1 december 2010, wijziging van de norm EN 60974-10 betreffende de INVERTER 5000 : Waarschuwing :
deze apparaten voldoen niet aan CEI 61000-3-12. De gebruiker heeft de verantwoordelijkheid om de
comptabiliteit van de machine te controleren, voordat de aansluiting aan de lage netspanning plaatsvindt. Neem,
indien nodig, contact op met uw stroomleverancier.
LASSEN MET BEKLEDE ELEKTRODE (MMA)
Sluit de kabel van de elektrode-houder en de massakabel aan aan de aansluitingen. Respecteer de polariteit zoals
aangegeven op de elektrode verpakking.
Volg de gebruikelijke lasregels op.
Uw toestel is uitgerust met 3 specifieke Inverter-functies :
Hot Start (instelbaar, zie hieronder) geeft een hoge stroom-intensiteit bij het opstarten van het lassen.
Arc Force, geeft een hoge stroom-intensiteit af die plakken vermijdt wanneer de elektrode in het smeltbad
komt.
Anti-Sticking, vergemakkelijkt het losmaken van de elektroden bij het vastplakken, zonder uitgloeien van de
elektrode.
Activeren van de MMA modus en instellen van de intensiteit :
- Kies de MMA stand met behulp van de selectie-knop
- Stel de gewenste intensiteit in ( display ) met behulp van de toetsen .
Instelbare Hot Start :
De Hot Start functie is instelbaar : van 0 tot 60 %, binnen de grenzen van 160 A
Voor het instellen van de Hot Start, volg de volgende stappen :
Druk gedurende 3 seconden op de selectie-knop.
"HS" (Hot Start) knippert, en er verschijnt een nummer
Stel het gewenste percentage in (display ) met behulp van de toetsen
Druk op de selectie-knop om de gewenste waarde in te stellen
TIG Lift LASSEN (TIG stand)
Bij TIG DC lassen moet altijd een beschermgas gebruikt worden (Argon).
Voor het TIG lassen, volg de volgende stappen:
8. Sluit de aardklem aan op de positieve pool (+).
Sluit een toorts met "ventiel" aan (art. code GYS. 044425 ) op de negatieve polariteit (-).
9. Sluit de gasslang van de toorts aan op de gasfles.
Nb : Bij sommige toortsen moet de slang af worden gesneden voor de moer.
10. Kies de positie TIG met behulp van de selectieknop.
11. Stel de gewenste intensiteit in (display) met behulp van de toetsen.
Advies: Neem 30A/mm als standaardinstelling,en pas dit aan aan het te lassen werkstuk.
12. Regel eerst de gasstroom met de gasaansluiting van de gasfles, open daarna het ventiel van de toorts.
13. Boogontsteking:
a- raak het te lassen voorwerp aan met de elektrode b- til de elektrode op, 2 tot 5 mm
19/27
van het te lassen voorwerp
14. Aan het einde van de lasprocedure : beweeg snel de toorts omhoog, en sluit de gastoevoer pas af na het
afkoelen van de elektrode.
Geadviseerde combinaties / elektrode slijpen
Elektrode (mm)
=
draad
(lastoevoegmateriaal)
Nozzle
(mm)
Gasstroom
(Argon l/mn)
0,5-5
1,6
9,8
6-7
4-7
2,4
11
7-8
Voor optimaal gebruik dient u de geslepen elektroden als volgt te gebruiken :
d
l
THERMISCHE BEVEILIGING EN VERMOGENSFACTOR
Thermische beveiliging: Het lampje gaat aan, de afkoel-periode duurt van 1 tot 5 mn, afhankelijk van de
omgevingstemperatuur.
Na het lassen, het toestel aangesloten laten zodat het kan afkoelen.
De beschreven lasapparaten hebben een uitgaande eigenschap van "constante stroom". De vermogensfactor
volgens de EN 60974-1norm is vermeld in de onderstaande tabel:
NB: de thermische tests zijn uitgevoerd bij normale temperatuur en de vermogensfactor bij 40 °Cis door simulatie
bepaald.
ONDERHOUD
Het onderhoud kan alleen door gekwalificeerd personeel gedaan worden.
Haal de stekker eruit om de elektriciteitsvoorziening te onderbreken en wacht tot de ventilator stilstaat. De
spanning en de stroomsterkte binnen het toestel zijn hoog en gevaarlijk.
De motorkap regelmatig afnemen en hem met een blazer stofvrij maken. Maak gebruik van deze gelegenheid
om met geïsoleerd gereedschap ook de elektrische verbindingen te laten controleren door gekwalificeerd
personeel.
Controleer regelmatig het elektrische snoer. Als dit snoer beschadigd is, moet het door de fabrikant, zijn
reparatie dienst of een gekwalificeerde technicus worden vervangen, om ieder gevaar te vermijden
ADVIES
Respecteer de polariteit en de lasstroom aangegeven op de elektrode verpakking
Haal de elektroden uit de elektrodehouder wanneer het apparaat niet gebruikt wordt.
Laat de ventilatieopening vrij zodat de lucht gemakkelijk kan circuleren.
VEILIGHEID
Booglassen kan gevaarlijk zijn en ernstige en zelfs dodelijke verwondingen veroorzaken. Bescherm
uzelf en bescherm anderen.
Neem voorzorgsmaatregelen tegen
:
Bestraling Bescherm uzelf met een masker dat uitgerust is met de filters EN 169 of
van elektrische boog: EN 379
Regen, stoom, Gebruik uw lasapparaat in een schone atmosfeer (verontreinigingsgraad 3), en op een
vlakke ondergrond
vochtigheid: en op meer dan 1 meter afstand van het te lassen stuk. Niet gebruiken bij regen of
sneeuw.
Elektrische schok: Het INVERTER 5000 lasapparaat mag alleen aangesloten worden op een enkelfase
stroomvoorziening met geaarde stekker. Raak de onderdelen die onder spanning staan
niet aan. Controleer of de netspanning geschikt is voor het toestel.
Vallen: Til nooit het apparaat boven personen of dingen.
Brandwonden: Draag brandwerende werkkleding (katoen, overall of jeans).
L = 3 x d voor zwakke stroom.
L = d voor hoge stroom
L
INVERTER 5000
X% @
I max
X% @
I max
19%
160A
24%
160A
60%
90A
60%
105A
100%
75A
100%
95A
20/27
Draag beschermende handschoenen en een brandwerend schort.
Bescherm anderen door niet-ontvlambare schermen te installeren op de werkplek, of door
mensen te waarschuwen om niet naar de boog te kijken en voldoende afstanden te
houden.
Brand risico: Haal alle ontvlambare producten van de werkplaats weg. Werk nooit als ontvlambaar gas
aanwezig is.
Rook: Adem het gas en de lasrook nooit in. Werk in een goed geventileerde ruimte; Gebruik,
wanneer er binnen gelast wordt, een lasrookafzuigsysteem.
Extra Elk laswerk:
voorzorgsmaatregelen : - in een omgeving met een verhoogd risico op elektrische schokken,
- in gesloten ruimtes,
- in aanwezigheid van ontvlambare of explosieve materialen,
moet vooraf door een "expert supervisor" worden geëvalueerd, en moet altijd uitgevoerd
worden in aanwezigheid van mensen die opgeleid zijn om in te kunnen grijpen bij
noodgevallen.
De technische beschermingsmaatregelen MOETEN worden getroffen zoals beschreven in
de TECHNISCHE BESCHRIJVING " CEI/IEC 62081 ".
Lassen in de hoogte is verboden, behalve als gebruik wordt gemaakt van
veiligheidsplatforms.
Personen met een pacemaker moeten een arts raadplegen voor gebruik van het apparaat.
Niet geschikt voor het ontdooien van leidingen.
Bij TIG lassen moet er voorzichtig met de gasfles omgegaan worden; het kan gevaarlijk zijn als de fles
of de flesklep beschadigd is.
AFWIJKINGEN, OORZAKEN, OPLOSSINGEN
Afwijkingen
Oorzaken
Oplossingen
Lasapparaat levert geen stroom en
geel lampje van de thermische
defect brandt.
De thermische beveiliging van het
apparaat is in werking.
Wacht ongeveer 2 minuten tot het
lasapparaat afgekoeld is. Lampje
gaat uit.
De display staat aan maar het
lasapparaat levert geen stroom.
De kabel van de aardingsklem of
elektrodehouder is niet goed
aangesloten aan het apparaat.
Controleer de aansluitingen.
Het apparaat wordt gevoed, een
tinteling is voelbaar als u het
plaatwerk aanraakt.
De aarde-aansluiting is defect.
Controleer het stopcontact en de
aarding van uw installatie.
Het toestel last niet goed. Verkeerde polariteitsaansluiting
Controleer de geadviseerde polariteit,
zoals aangegeven op de elektrode-
doos.
Bij het opstarten wordt het
volgende aangegeven
De voedingsspanning ligt niet
binnen het bereik 230V
Controleer uw elektrische installatie of
uw generator
Instabiele lasboog
Defect
komt vanuit de
wolfraamelektrode
Gebruik de goede maat
wolfraamelektrode
Gebruik een correct geprepareerde
wolfraamelektrode
Te hoge gastoevoer
Reduceer de gastoevoer
De wolfraamelektrode oxideert en
bezoedelt aan het einde van het
lasproces
Laszones.
Bescherm de laszone tegen tocht
Probleem met gas of te vroege
afsluiting van de gastoevoer
Controleer alle gasaansluitingen en
draai ze goed aan. Wacht tot de
elektrode is afgekoeld voor u de
gasstroom afsluit.
Elektrode smelt Verkeerde polariteitsaansluiting
Controleer of de massakabel
aangesloten is aan de positieve (+)
aansluiting.
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING:
Gys verklaart dat het INVERTER 5000 lasapparaat voldoet aan de eisen van de lage spanningsrichtlijnen 2006/95/CE
van 12/12/2006, en aan de richtlijnen CEM 2004/108/CE van 15/12/2004.
Deze conformiteit wordt gerealiseerd door het respecteren van de geharmoniseerde normen EN 60974-1 van 2005,
EN 60974-10 van 2007 en EN 50445 van 2008.
De CE markering is in 2016 toegebracht.
27/27
FACE AVANT/FRONTAL SIDE/FRONTSEITE UND ANSCHLÜSSE/CARA DELANTERA/ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
VOORKANT / FRONTALE
FR - Voyant de protection thermique
EN - Thermal protection indicator
DE - Anzeige Übertemperatur( gelbe LED)
ES - Indicador luminoso amarillo de protección térmica
RU - Желтый индикатор температурной защиты
NL - Lampje voor thermische beveiliging
IT - Spia di protezione termica
FR - Afficheur
EN - Display
DE - Anzeige
ES - Indicador
RU - Индикатор
NL Display
IT - Schermo
FR - Voyant mode « soudage à l’électrode » (MMA)
EN - Mode indicator « electrode welding » (MMA)
DE - Mode Zeichen < elektroden schweißen < (MMA)
ES - Indicador modo « soldadura con electrodo recubierto»
(MMA)
RU - Лампочка режима « сварки электроом » (MMA)
NL - Lampje voor « lassen met elektrode » (MMA)
IT - Spia modo "saldatura ad elettrodo" (MMA)
FR - Bouton sélection/ validation
EN - Button selection/ validation
DE - Drucktaste Auswahl/Bestätigung
ES - Botón selección / validación
RU - Клавиша выбора/ подтверждения
NL - Knop selectie/ bevestiging
IT - Tasto selezione/conferma
INVERTER 5000
FR - Bouton de mise en marche / veille
EN - Button on/stand by
DE - Drucktaste Ein/ Bereit
ES - Puesta en marcha / stand by
RU - Кнопка включение / вахтенный режим
NL - Aan / Stand-by knop
IT - Tasto di avviamento / standby
FR - Sélecteur valeur + ou -
EN - Select button « + or – »
DE - Wahl Drucktaster + oder -
ES - Selector valor + o -
RU - Клавиши выбора + или
NL - Selectie waarde + of
IT - Selettore valore + o -
4.6 kg
6.1 kg
FR - Voyant mode « soudage à l’électrode réfractaire» (TIG)
EN - Mode indicator « non consumable electrode welding» (TIG)
DE - Mode Zeichen Kontakt zünden (WIG)
ES - Indicador modo « soldadura con electrodo refractario» (TIG)
RU - Лампочка режима « сварка тугоплавким электродом»
(TIG)
NL - Lampje voor « lassen met niet-afsmeltende elektrode » (TIG)
IT - Spia modo "saldatura ad elettrodo refrattario" (TIG)

Documenttranscriptie

BESCHRIJVING Het Inverter 5000 lasapparaat is een draagbaar geventileerd Inverter lasapparaat, geschikt voor het lassen van beklede elektroden (MMA) en niet-afsmeltende elektroden (TIG Lift) in gelijkstroom (DC). Het lasapparaat moet aangesloten worden op een enkelfase 230V stroomvoorziening. In MMA last het apparaat ieder type elektrode : rutiel, rvs, gietijzer, basisch. In TIG last het apparaat de meeste soorten elektroden,behalve aluminium en aluminium-legeringen. Het apparaat is beveiligd bij gebruik met generatoren. (230 V +- 15%). STROOMVOORZIENING - OPSTARTEN • Het apparaat wordt geleverd met een 230V 16A elektrische aansluiting, type CEE7/7. Het moet aangesloten worden op een 230 V elektrische installatie (50 - 60 Hz) MET GEAARD stopcontact. De effectieve stroomafname (l1eff) is aangegeven op het toestel voor maximaal gebruik. Controleer of de stroomvoorziening en zijn beveiligingen (netzekering en/of hoofdschakelaar) compatibel zijn met de elektrische stroom die nodig is voor gebruik. In sommige landen kan het nodig zijn om de elektrische aansluiting aan te passen om het toestel optimaal te kunnen gebruiken. Gebruik, bij intensief gebruik, bij voorkeur een elektrische installatie van 20A. De gebruiker van het toestel moet ervoor zorgen dat de elektrische aansluiting van het toestel toegankelijk is. • Voor het opstarten, druk op de knop « ON / STAND-BY ». • Het lasapparaat bereikt de thermische beveiliging als de netspanning hoger is dan 265V. Bij dit defect toont het display . Het toestel gaat weer normaal functioneren wanneer de netspanning zijn nominale waarde weer bereikt. • Dit klasse A lasapparaat is ontworpen voor gebruik in een professionele of industriële omgeving. In een andere omgeving kan het vanwege geleidingen of stralingen moeilijk zijn om de elektromagnetische comptabiliteit te garanderen. Het apparaat is niet geschikt voor gebruik in ruimtes waar stroomgeleidend metaalstof aanwezig is. • Vanaf 1 december 2010, wijziging van de norm EN 60974-10 betreffende de INVERTER 5000 : Waarschuwing : deze apparaten voldoen niet aan CEI 61000-3-12. De gebruiker heeft de verantwoordelijkheid om de comptabiliteit van de machine te controleren, voordat de aansluiting aan de lage netspanning plaatsvindt. Neem, indien nodig, contact op met uw stroomleverancier. LASSEN MET BEKLEDE ELEKTRODE (MMA) • Sluit de kabel van de elektrode-houder en de massakabel aan aan de aansluitingen. Respecteer de polariteit zoals aangegeven op de elektrode verpakking. • Volg de gebruikelijke lasregels op. • Uw toestel is uitgerust met 3 specifieke Inverter-functies : Hot Start (instelbaar, zie hieronder) geeft een hoge stroom-intensiteit bij het opstarten van het lassen. Arc Force, geeft een hoge stroom-intensiteit af die plakken vermijdt wanneer de elektrode in het smeltbad komt. Anti-Sticking, vergemakkelijkt het losmaken van de elektroden bij het vastplakken, zonder uitgloeien van de elektrode. Activeren van de MMA modus en instellen van de intensiteit : - Kies de MMA  stand met behulp van de selectie-knop  - Stel de gewenste intensiteit in ( display ) met behulp van de toetsen . Instelbare Hot Start : De Hot Start functie is instelbaar : van 0 tot 60 %, binnen de grenzen van 160 A Voor het instellen van de Hot Start, volg de volgende stappen :  Druk gedurende 3 seconden op de selectie-knop.   "HS" (Hot Start) knippert, en er verschijnt een nummer  Stel het gewenste percentage in (display ) met behulp van de toetsen   Druk op de selectie-knop om de gewenste waarde in te stellen  TIG Lift LASSEN (TIG stand) Bij TIG DC lassen moet altijd een beschermgas gebruikt worden (Argon). Voor het TIG lassen, volg de volgende stappen: 8. Sluit de aardklem aan op de positieve pool (+). Sluit een toorts met "ventiel" aan (art. code GYS. 044425 ) op de negatieve polariteit (-). 9. Sluit de gasslang van de toorts aan op de gasfles. Nb : Bij sommige toortsen moet de slang af worden gesneden voor de moer. 10. Kies de positie TIG  met behulp van de selectieknop. 11. Stel de gewenste intensiteit in (display) met behulp van de toetsen. Advies: Neem 30A/mm als standaardinstelling,en pas dit aan aan het te lassen werkstuk. 12. Regel eerst de gasstroom met de gasaansluiting van de gasfles, open daarna het ventiel van de toorts. 13. Boogontsteking: a- raak het te lassen voorwerp aan met de elektrode b- til de elektrode op, 2 tot 5 mm 18/27 14. van het te lassen voorwerp Aan het einde van de lasprocedure : beweeg snel de toorts omhoog, en sluit de gastoevoer pas af na het afkoelen van de elektrode. Geadviseerde combinaties / elektrode slijpen Stroom (A) 0,5-5 4-7 10-130 130-160 ∅ Elektrode (mm) = ∅draad (lastoevoegmateriaal) 1,6 2,4 ∅ Nozzle (mm) Gasstroom (Argon l/mn) 9,8 11 6-7 7-8 Voor optimaal gebruik dient u de geslepen elektroden als volgt te gebruiken : L = 3 x d voor zwakke stroom. L = d voor hoge stroom d lL THERMISCHE BEVEILIGING EN VERMOGENSFACTOR • Thermische beveiliging: Het lampje  gaat aan, de afkoel-periode duurt van 1 tot 5 mn, afhankelijk van de omgevingstemperatuur. • Na het lassen, het toestel aangesloten laten zodat het kan afkoelen. • De beschreven lasapparaten hebben een uitgaande eigenschap van "constante stroom". De vermogensfactor volgens de EN 60974-1norm is vermeld in de onderstaande tabel: INVERTER 5000 X% @ I max X% @ I max 19% 160A 24% 160A 60% 90A 60% 105A 100% 75A 100% 95A NB: de thermische tests zijn uitgevoerd bij normale temperatuur en de vermogensfactor bij 40 °Cis door simulatie bepaald. ONDERHOUD • Het onderhoud kan alleen door gekwalificeerd personeel gedaan worden. • Haal de stekker eruit om de elektriciteitsvoorziening te onderbreken en wacht tot de ventilator stilstaat. De spanning en de stroomsterkte binnen het toestel zijn hoog en gevaarlijk. • De motorkap regelmatig afnemen en hem met een blazer stofvrij maken. Maak gebruik van deze gelegenheid om met geïsoleerd gereedschap ook de elektrische verbindingen te laten controleren door gekwalificeerd personeel. • Controleer regelmatig het elektrische snoer. Als dit snoer beschadigd is, moet het door de fabrikant, zijn reparatie dienst of een gekwalificeerde technicus worden vervangen, om ieder gevaar te vermijden ADVIES • Respecteer de polariteit en de lasstroom aangegeven op de elektrode verpakking • Haal de elektroden uit de elektrodehouder wanneer het apparaat niet gebruikt wordt. • Laat de ventilatieopening vrij zodat de lucht gemakkelijk kan circuleren. VEILIGHEID Booglassen k an gevaarlijk zijn en ernstige en zelfs dodelijk e verw ondingen veroorzak en. B escherm uzelf en bescherm anderen. N eem voorzorgsm aatregelen tegen : Bestraling Bescherm uzelf met een masker dat uitgerust is met de filters EN 169 of van elektrische boog: EN 379 Regen, stoom, vochtigheid: Gebruik uw lasapparaat in een schone atmosfeer (verontreinigingsgraad ≤ 3), en op een vlakke ondergrond en op meer dan 1 meter afstand van het te lassen stuk. Niet gebruiken bij regen of sneeuw. Elektrische schok: Het INVERTER 5000 lasapparaat mag alleen aangesloten worden op een enkelfase stroomvoorziening met geaarde stekker. Raak de onderdelen die onder spanning staan niet aan. Controleer of de netspanning geschikt is voor het toestel. Vallen: Til nooit het apparaat boven personen of dingen. Brandwonden: Draag brandwerende werkkleding (katoen, overall of jeans). 19/27 Draag beschermende handschoenen en een brandwerend schort. Bescherm anderen door niet-ontvlambare schermen te installeren op de werkplek, of door mensen te waarschuwen om niet naar de boog te kijken en voldoende afstanden te houden. Brand risico: Haal alle ontvlambare producten van de werkplaats weg. Werk nooit als ontvlambaar gas aanwezig is. Rook: Adem het gas en de lasrook nooit in. Werk in een goed geventileerde ruimte; Gebruik, wanneer er binnen gelast wordt, een lasrookafzuigsysteem. Extra Elk laswerk: voorzorgsmaatregelen : in een omgeving met een verhoogd risico op elektrische schokken, - in gesloten ruimtes, - in aanwezigheid van ontvlambare of explosieve materialen, moet vooraf door een "expert supervisor" worden geëvalueerd, en moet altijd uitgevoerd worden in aanwezigheid van mensen die opgeleid zijn om in te kunnen grijpen bij noodgevallen. De technische beschermingsmaatregelen MOETEN worden getroffen zoals beschreven in de TECHNISCHE BESCHRIJVING " CEI/IEC 62081 ". Lassen in de hoogte is verboden, behalve als gebruik wordt gemaakt van veiligheidsplatforms. Personen met een pacemaker moeten een arts raadplegen voor gebruik van het apparaat. Niet geschikt voor het ontdooien van leidingen. Bij TIG lassen moet er voorzichtig met de gasfles omgegaan worden; het kan gevaarlijk zijn als de fles of de flesklep beschadigd is. AFWIJKINGEN, OORZAKEN, OPLOSSINGEN Afwijkingen Lasapparaat levert geen stroom en geel lampje van de thermische defect brandt. Oorzaken Oplossingen Wacht ongeveer 2 minuten tot het lasapparaat afgekoeld is. Lampje  gaat uit. De thermische beveiliging van het apparaat is in werking. De display staat aan maar het lasapparaat levert geen stroom. De kabel van de aardingsklem of elektrodehouder is niet goed aangesloten aan het apparaat. Controleer de aansluitingen. Het apparaat wordt gevoed, een tinteling is voelbaar als u het plaatwerk aanraakt. De aarde-aansluiting is defect. Controleer het stopcontact en de aarding van uw installatie. Het toestel last niet goed. Verkeerde polariteitsaansluiting Bij het opstarten wordt het volgende aangegeven De voedingsspanning ligt niet binnen het bereik 230V Instabiele lasboog Defect komt wolfraamelektrode De wolfraamelektrode oxideert en bezoedelt aan het einde van het lasproces Elektrode smelt vanuit de Te hoge gastoevoer Laszones. Probleem met gas of te vroege afsluiting van de gastoevoer Verkeerde polariteitsaansluiting Controleer de geadviseerde polariteit, zoals aangegeven op de elektrodedoos. Controleer uw elektrische installatie of uw generator Gebruik de goede maat wolfraamelektrode Gebruik een correct geprepareerde wolfraamelektrode Reduceer de gastoevoer Bescherm de laszone tegen tocht Controleer alle gasaansluitingen en draai ze goed aan. Wacht tot de elektrode is afgekoeld voor u de gasstroom afsluit. Controleer of de massakabel aangesloten is aan de positieve (+) aansluiting. VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING: Gys verklaart dat het INVERTER 5000 lasapparaat voldoet aan de eisen van de lage spanningsrichtlijnen 2006/95/CE van 12/12/2006, en aan de richtlijnen CEM 2004/108/CE van 15/12/2004. Deze conformiteit wordt gerealiseerd door het respecteren van de geharmoniseerde normen EN 60974-1 van 2005, EN 60974-10 van 2007 en EN 50445 van 2008. De CE markering is in 2016 toegebracht. 20/27 FACE AVANT/FRONTAL SIDE/FRONTSEITE UND ANSCHLÜSSE/CARA DELANTERA/ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ VOORKANT / FRONTALE FR - Afficheur EN - Display DE - Anzeige ES - Indicador RU - Индикатор NL – Display IT - Schermo FR - Bouton sélection/ validation EN - Button selection/ validation DE - Drucktaste Auswahl/Bestätigung ES - Botón selección / validación RU - Клавиша выбора/ подтверждения NL - Knop selectie/ bevestiging IT - Tasto selezione/conferma FR - Voyant mode « soudage à l’électrode » (MMA) EN - Mode indicator « electrode welding » (MMA) DE - Mode Zeichen < elektroden schweißen < (MMA) ES - Indicador modo « soldadura con electrodo recubierto» (MMA) RU - Лампочка режима « сварки электроом » (MMA) NL - Lampje voor « lassen met elektrode » (MMA) IT - Spia modo "saldatura ad elettrodo" (MMA) FR - Voyant de protection thermique EN - Thermal protection indicator DE - Anzeige Übertemperatur( gelbe LED) ES - Indicador luminoso amarillo de protección térmica RU - Желтый индикатор температурной защиты NL - Lampje voor thermische beveiliging IT - Spia di protezione termica FR - Voyant mode « soudage à l’électrode réfractaire» (TIG) EN - Mode indicator « non consumable electrode welding» (TIG) DE - Mode Zeichen Kontakt zünden (WIG) ES - Indicador modo « soldadura con electrodo refractario» (TIG) RU - Лампочка режима « сварка тугоплавким электродом» (TIG) NL - Lampje voor « lassen met niet-afsmeltende elektrode » (TIG) IT - Spia modo "saldatura ad elettrodo refrattario" (TIG) FR - Sélecteur valeur + ou EN - Select button « + or – » DE - Wahl Drucktaster + oder ES - Selector valor + o RU - Клавиши выбора + или – NL - Selectie waarde + of – IT - Selettore valore + o - FR - Bouton de mise en marche / veille EN - Button on/stand by DE - Drucktaste Ein/ Bereit ES - Puesta en marcha / stand by RU - Кнопка включение / вахтенный режим NL - Aan / Stand-by knop IT - Tasto di avviamento / standby INVERTER 5000 4.6 kg 6.1 kg 27/27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

GYS Greenline Inverter 5000 Handleiding

Categorie
Lassysteem
Type
Handleiding