Chief ICMPDA2T02, ICMPDA4T03 Installatie gids

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Chief ICMPDA2T02 Installatie gids. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Installation Instructions iCMPDA2
3
WARNUNG: Wenn für diese Komponente keine
ausreichende bauliche Tragkraft vorhanden ist, kann dies zu
schweren Körperverletzungen oder Schäden an den Geräten
führen! Der Installateur ist dafür verantwortlich zu überprüfen,
ob die Wand, an der diese Komponente verankert wird, das
Fünffache der Gesamtlast aller befestigten Geräte sicher
tragen kann. Andernfalls muss die Wand verstärkt werden,
bevor die Komponente angebracht wird.
WARNUNG: Wenn das zulässige Gewicht überschritten wird,
kann dies zu schweren Körperverletzungen oder Schäden an
den Geräten führen! Der Monteur ist dafür verantwortlich,
dass das kombinierte Gewicht aller Komponenten, die am
Modell iCMPDA2 befestigt sind, nicht mehr als 34 kg beträgt.
ADVERTÊNCIAS e AVISOS
IMPORTANTES!
ADVERTÊNCIA: Os alertas de ADVERTÊNCIA avisam-no
para a possibilidade de ocorrência de graves lesões ou morte
no caso de incumprimento das instruções.
AVISO: Os alertas de AVISO avisam-no para a possibilidade
de danos ou destruição do equipamento no caso de
incumprimento das instruções.
ADVERTÊNCIA: Se não ler, compreender completamente e
seguir todas as instruções podem ocorrer graves lesões
pessoais, danos no equipamento e a garantia de fábrica
pode ser anulada! É da responsabilidade do instalador
certificar-se de que todos os componentes são
correctamente montados e instalados de acordo com as
instruções fornecidas.
ADVERTÊNCIA: Se o for proporcionado apoio estrutural
adequado a este componente podem ocorrer graves lesões
pessoais ou danos no equipamento! É da responsabilidade
do instalador certificar-se de que a estrutura à qual este
componente é ligado pode suportar cinco vezes o peso
combinado de todo o equipamento. Reforce a estrutura
conforme necessário antes de instalar o componente.
ADVERTÊNCIA: Exceder a capacidade de peso pode
resultar em graves lesões pessoais ou danos no
equipamento! É da responsabilidade do instalador certificar-
se de que o peso combinado de todos os componentes
ligados ao iCMPDA2 não excede 34 kg.
AVVERTENZE e PRECAUZIONI
IMPORTANTI!
AVVERTENZA: Un'AVVERTENZA mette in guardia in merito
alla possibilità di gravi infortuni, anche letali, qualora non si
osservino le istruzioni.
ATTENZIONE: Un'ATTENZIONE indica la possibilità di gravi
danni all'attrezzatura qualora non ci si attiene alle istruzioni al
riguardo.
AVVERTENZA: La mancata comprensione e ottemperanza
alle istruzioni fornite può provocare gravi lesioni personali,
danni all'apparecchiatura o invalidare la garanzia fornita dal
produttore. Spetta all'installatore verificare che tutti i
componenti siano assemblati correttamente e installati
secondo le istruzioni fornite.
AVVERTENZA: Una resistenza strutturale inadeguata per
questo componente può arrecare gravi infortuni o
danneggiare l'apparecchiatura. È responsabilità
dell'installatore verificare che la struttura alla quale è fissato il
componente sostenga con sicurezza cinque volte il carico
combinato di tutta l'apparecchiatura. Rinforzare la struttura
secondo necessità prima di installare i componenti.
AVVERTENZA: Un peso superiore alla capacità nominale
può arrecare gravi infortuni o danneggiare l'apparecchiatura.
È responsabilità dell'installatore verificare che il peso totale
di tutti i componenti montati sull'i iCMPDA2 non superi
34 kg (75 lb).
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN en
WAARSCHUWINGEN!
WAARSCHUWING: Een WAARSCHUWING vestigt uw
aandacht op de mogelijkheid van ernstig of dodelijk letsel als
u de instructies niet opvolgt.
VOORZICHTIG: De aanwijzing VOORZICHTIG vestigt
uw aandacht op de mogelijkheid van beschadiging of
onherstelbare beschadiging van de apparatuur als u de
betreffende instructies niet opvolgt.
WAARSCHUWING: Door niet alle instructies te lezen,
volledig te begrijpen en op te volgen, riskeert u ernstig
persoonlijk letsel, beschadiging van de apparatuur en het
vervallen van de fabrieksgarantie. Degene die het product
installeert is ervoor verantwoordelijk dat alle onderdelen aan
de hand van de meegeleverde handleiding op de juiste wijze
worden samengebouwd en gemonteerd.
iCMPDA2 Installation Instructions
4
WAARSCHUWING: Als u voor deze component
onvoldoende constructiesterkte beschikbaar stelt, riskeert u
ernstig persoonlijk letsel of beschadiging van de apparatuur!
Degene die de structuur monteert waaraan deze component
is bevestigd, is ervoor verantwoordelijk dat deze minimaal vijf
maal het gezamenlijke gewicht van alle apparatuur kan
dragen. Zonodig dient u de structuur vóór de montage van de
component te versterken.
WAARSCHUWING: Overschrijding van het draagvermogen
kan de oorzaak zijn van ernstig persoonlijk letsel en
beschadiging van de apparatuur! Degene die het product
installeert is ervoor verantwoordelijk dat het totale gewicht
van alle componenten die aan de iCMPDA2 worden
bevestigd een gewicht van 34 kg niet overschrijdt.
IMPORTANTS AVERTISSEMENTS ET
PRÉCAUTIONS!
AVERTISSEMENT : Un ADVERTISSEMENT vous met en
garde contre les possibilités de blessures graves ou de
danger de mort si vous ne suivez pas les instructions.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous met en garde
contre les possibilités d´endommagements et de destruction
de l´équipement si vous ne suivez pas les instructions
correspondantes.
AVERTISSEMENT : Le manque de la lecture, de la
compréhension et du respect total de toutes les instructions,
peut entraîner des blessures corporelles graves,
endommager l'équipement ou annuler la garantie d'usine. Il
incombe à l'installateur de s'assurer que tous les composants
sont correctement assemblés et installés à l'aide des
instructions fournies.
AVERTISSEMENT : L'absence de l'apport d'une résistance
structurelle appropriée pour ce composant peut entraîner des
blessures corporelles graves ou endommager l'équipement.
Il incombe à l'installateur de s'assurer que la structure à
laquelle le composant est attaché peut soutenir cinq fois le
poids combiné de tout l'équipement. Renforcer la structure
selon les besoins avant l'installation du composant.
AVERTISSEMENT : Dépasser la capacité pondérale peut
entraîner des blessures corporelles graves ou endommager
l'équipement. Il incombe à l'installateur de s'assurer que le
poids combiné de tous les composants attachés à iCMPDA2
n'est pas supérieur à 34 kg (75 lb).

!
. 

, .
. 

, 
.
. , 
, 
,
, 
!  - 
, 

.
. 


!  - 
, 
, 
. 
.
. 

!  - 
, 
,  iCMPDA2 
75  (34 ).
VIGTIGE ADVARSLER OG
FORHOLDSREGLER!
ADVARSEL: ADVARSEL advarer dig om muligheden
for alvorlig skade eller dødsfald, hvis du ikke følger
instruktionerne.
FORSIGTIG: FORSIGTIG advarer dig om muligheden for
beskadigelse eller destruktion af udstyr, hvis du ikke følger de
tilhørende instruktioner.
ADVARSEL:
Hvis du ikke læser, grundigt forstår og følger alle
instruktioner kan dette resultere i alvorlig personskade,
beskadigelse af udstyr eller ugyldiggørelse af fabriksgarantien!
Det er installatørens ansvar at sørge for, at alle komponenter
samles korrekt og installeres i følge de vedlagte instruktioner.
iCMPDA2 Installation Instructions
46
BASISPLAAT AAN WAND BEVESTIGEN
Bevestiging aan houten raamwerk
WAARSCHUWING: AFWEZIGHEID VAN AFDOENDE
STRUCTURELE STERKTE VOOR DEZE COMPONENT
KAN TOT ERNSTIG LICHAMELIJK LETSEL OF
BESCHADIGING VAN DE APPARATUUR LEIDEN! Het
behoort tot de verantwoordelijkheid van de installateur te
zorgen dat de structuur waaraan deze component is
bevestigd, in totaal vijfmaal het gewicht van alle apparatuur
kan dragen. Versterk zo nodig de structuur voordat u de
component installeert.
1. Houd de basisplaat (B) horizontaal en markeer de plaats
van de voorboorgaten.
2. Boor twee voorboorgaten met een diameter van 1/4 inch
(6,3 mm) in het houten raamwerk op de plaats van de
merktekens.
3. Gebruik een 9/16-inch dopsleutel (14,2 mm) om de twee
houtdraadbouten (G) door de twee platte onderlegschijfjes
(H) en de basisplaat (B) in het houten raamwerk te plaatsen.
1a
1/4 inch (6,3 mm)
Bevestiging aan beton
WAARSCHUWING: AFWEZIGHEID VAN AFDOENDE
STRUCTURELE STERKTE VOOR DEZE COMPONENT
KAN TOT ERNSTIG LICHAMELIJK LETSEL OF
BESCHADIGING VAN DE APPARATUUR LEIDEN! Het
behoort tot de verantwoordelijkheid van de installateur te
zorgen dat de structuur waaraan deze component is
bevestigd, in totaal vijfmaal het gewicht van alle
apparatuur kan dragen. Versterk zo nodig de structuur
voordat u de component installeert.
1. Houd de basisplaat (B) horizontaal en markeer de plaats
van de voorboorgaten.
2. Boor twee voorboorgaten met een diameter van 3/8 inch
(10 mm) in het montagevlak.
3. Plaats de twee ankers (F) in de voorboorgaten.
4. Gebruik een 9/16-inch dopsleutel (14,2 mm) om de twee
schroeven (G) door de twee platte onderlegschijfjes (H)
en de wandplaat (B) in de twee ankers (F) te plaatsen.
VOORZICHTIG: Die Schrauben NICHT zu fest
anziehen!
1
1
x2
2
x2
3
G x2
9/16 inch (14,2 mm)
B
H x2
4
1
x2
2
x2
9/16 inch (14,2 mm)
3
B
3/8 inch (10 mm)
F x2
G x2
H x2
Installation Instructions iCMPDA2
47
2
1
ZWENKARM AAN BASISPLAAT
BEVESTIGEN
WICHTIG! Bij displays met een montagemal van
100 x 100 mm met verzonken gaten moet het display
op de zwenkarm (A) worden gemonteerd voordat de
zwenkarm aan de basisplaat (B) wordt bevestigd.
Zie ‘DISPLAY INSTALLEREN, montagemal van
100 x 100 mm met verzonken gaten’. Nadat het
display is geïnstalleerd, gaat u hieronder verder.
VOORZICHTIG: U KUNT LICHAMELIJK
LETSEL OPLOPEN ALS DE ZWENKARM
TEGEN UW VINGERS INZAKT!
Let erop dat u tijdens de installatie uw handen en
vingers uit de buurt van knelpunten houdt.
1. Schuif de montagebeugel (A) van de zwenkarm
naar beneden in de basisplaat (B).
2. Zet de zwenkarm (A) op de basisplaat (B) vast
door de schroef met de zeskantsleutel (K) aan
te draaien.
2
B
A
K
iCMPDA2 Installation Instructions
48
PLAATS SCHERM
BELANGRIJK! Ga te werk zoals hieronder aangegeven:
Voor het installeren van een scherm met een gatpatroon van 200 x 100, 200 x 200, 300 x 300, 400 x 200
of 400 x 400 gaat u verder naar stap 3A.
Voor het installeren van een scherm met een gatpatroon van 100 x 100 mm, gaat u, zoals vereist, verder
naar stap 3B of 3C.
3
3A
Gatpatroon van 200 x 100, 200 x 200,
300 x 300, 400 x 200 of 400 x 400
Verticale beugels bevestigen
WAARSCHUWING! ONEIGENLIJKE
INSTALLATIE KAN LEIDEN TOT VALLEN VAN
MONTAGEONDERDELEN, DIT KAN
RESULTEREN IN ERNSTIGE VERWONDINGEN
OF SCHADE AAN DE APPARATUUR! Vervang de
apparatuur NIET. Gebruik enkel apparatuur geleverd
of vermeld door de fabrikant.
1. Bepaal en markeer de verticale middenstand
tussen de bovenste en onderste montagegaten
aan de linkerzijde van het scherm.
2. Bepaal en markeer de verticale middenstand
tussen de bovenste en onderste montagegaten
aan de rechterzijde van het scherm.
3. Richt de verticale montagebeugel (E) zo dat de
montagegaten bovenaan en de montagegroeven
onderaan liggen.
4. Plaats de montagegaten en -groeven in de
verticale montagebeugel (E) op een lijn met de
montagegaten boven- en onderaan het scherm.
5. Stel de positie van de verticale montagebeugel (E)
in tot het markeerteken uit Stap 1 op een lijn staat
met het middelste markeerteken op de verticale
montagebeugel (E).
6. Bevestig de verticale montagebeugel (E) aan
de linkerkant op het scherm met twee Philips-
kruiskopschroeven (N tot AA)
OPMERKING: Gebruik ook #10 platte plaatjes (BB)
bij gebruik van schroeven N of P.
OPMERKING: Als het scherm een verzonken
montageoppervlak, uitsteeksels of
een voedingskast heeft, moet bredere
en langere montageapparatuur
worden geplaatst tussen het scherm
en de verticale montagebeugels (E).
7. Herhaal de Stappen 3 tot 6 voor de verticale
montagebeugel aan de rechterkant en gebruik
dezelfde plaatsen van de gaten om de beugels
horizontaal op een lijn te plaatsen.
1
4
E x 2
Montage
gaten
Montage
groeven
Installation Instructions iCMPDA2
49
3A
Bevestig de middelste beugel
1. Bevestig de middelste beugel (C) op de verticale
montagebeugels (E) en gebruik vier M4 x 12 mm Philips-
kruiskopschroeven (N) en vier #10 platte plaatjes (BB).
2. Bevestig de iCMPDA2 op de beugel met twee M4 x 8 mm
Phillips-kruiskopschroeven (M) in de bovenste twee
montagegaten.
3. Volledige bevestiging van de iCMPDA2 met twee
M4 x 8 mm Phillips-kruiskopschroeven (M) in de
onderste twee montagegaten.
4. Ga naar Stap 3B.
(CC) x 4
(BB) x 4
[Enkel gebruikt
met N- of P-schroeven]
(N tot AA) x 4
(E) x 2
6
2
3
(M) x 2
(M) x 2
(N) x 4
(BB) x 4
1
(C)
iCMPDA2 Installation Instructions
50
Gelijk vallende montagemal van 100 x 100 mm
BELANGRIJK! Deze procedure is alleen van toepassing
wanneer de montagegaten (mal van 100 x 100 mm) aan de
achterzijde van het display gelijk vallen met het achtervlak van het
display OF wanneer de beugels (C, E) eerder zijn geïnstalleerd
volgens stap 3A.
WAARSCHUWING: OVERSCHRIJDING VAN DE
GEWICHTSCAPACITEIT KAN TOT ERNSTIG LICHAMELIJK
LETSEL OF BESCHADIGING VAN DE APPARATUUR LEIDEN!
Het behoort tot de verantwoordelijkheid van de installateur te
zorgen dat het gewicht van alle componenten die aan de
iCMPDA2 zijn bevestigd, in totaal niet hoger is dan 75 lbs (34 kg).
1. Zorg dat de Centris beugel gemakkelijk kan draaien en
kantelen, maar toch vast genoeg zit om het display in de
gewenste stand te houden. Verstel de beugel zo nodig voordat
u doorgaat. Zie ‘AFSTELLEN’.
VOORZICHTIG: DOOR DE VERKEERDE MAAT
SCHROEVEN TE GEBRUIKEN, KAN HET DISPLAY
BESCHADIGING OPLOPEN! Schroeven van de juiste
maat worden gemakkelijk en volledig in de montagegaten
van het display gedraaid.
2. Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de twee schroeven
(M) in de bovenste getapte montagegaten aan de achterzijde
van het display (of in de beugels C, E; indien geïnstalleerd) te
plaatsen.
3. Draai de schroeven helemaal in het display (of in de beugels
C, E; indien geïnstalleerd) en draai ze vervolgens 3 volledige
slagen linksom.
WAARSCHUWING: ALS DE SCHROEVEN NIET NAAR
BEHOREN PAKKEN IN DE SCHROEFDRAAD VAN HET
DISPLAY, KAN DIT ERTOE LEIDEN DAT DE HOUDER VALT
MET ERNSTIG LICHAMELIJK LETSEL OF BESCHADIGING
VAN DE APPARATUUR TOT GEVOLG! Draai de schroeven
linksom ALLEEN voor zover dit nodig is voor de installatie van
de Centris beugel!
4. Hef het display op en richt het zodanig uit dat de schroeven in
de achterzijde van het display (of in de beugels C, E; indien
geïnstalleerd) in debovenste traanvormige montagegaten van
de Centris beugel passen. Laat het display op zijn plaats
zakken.
OPMERKING: Draai de schroeven op dit moment NIET aan.
5. Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de twee schroeven
(M) door de onderste traanvormige montagegaten van de
Centris beugel in het display (of in de beugels C, E; indien
geïnstalleerd) te plaatsen.
6. Draai alle vier schroeven (M) vast. Niet te vast aandraaien!
3B
5
1
3
M x 2
M x 2
4
2
Installation Instructions iCMPDA2
51
Montagemal van 100 x 100 mm met verzonken gaten
BELANGRIJK! Deze procedure is alleen van toepassing wanneer de montagegaten (mal van 100 x 100 mm) aan
de achterzijde van het display in het achtervlak van het display zijn verzonken.
WAARSCHUWING: OVERSCHRIJDING VAN DE GEWICHTSCAPACITEIT KAN TOT ERNSTIG LICHAMELIJK
LETSEL OF BESCHADIGING VAN DE APPARATUUR LEIDEN! Het behoort tot de verantwoordelijkheid van de
installateur te zorgen dat het gewicht van alle componenten die aan de iCMPDA2 zijn bevestigd, in totaal niet hoger
is dan 75 lbs (34 kg).
1. Zorg dat de Centris beugel gemakkelijk kan draaien en kantelen, maar toch vast genoeg zit om het display in de
gewenste stand te houden. Verstel de beugel zo nodig voordat u doorgaat. Zie ‘AFSTELLEN’.
2. Leg het display voorzichtig op een beschermend oppervlak met de voorzijde omlaag.
VOORZICHTIG: DOOR DE VERKEERDE MAAT SCHROEVEN TE GEBRUIKEN, KAN HET DISPLAY
BESCHADIGING OPLOPEN! Schroeven van de juiste maat worden gemakkelijk en volledig in de montagegaten van
het display gedraaid.
3. Plaats de vier pasringen (CC) over de montagegaten in de achterzijde van het display.
4. Richt de houder zodanig dat de traanvormige montagegaten van de Centris beugel op de gaten in de vier pasringen
(CC) zijn uitgelijnd.
WAARSCHUWING: ALS DE SCHROEVEN NIET NAAR BEHOREN PAKKEN IN DE SCHROEFDRAAD VAN
HET DISPLAY, KAN DIT ERTOE LEIDEN DAT DE HOUDER VALT MET ERNSTIG LICHAMELIJK LETSEL OF
BESCHADIGING VAN DE APPARATUUR TOT GEVOLG!
5. Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de vier schroeven (P) door de vier montagegaten van de Centris beugel
en de pasringen (CC) in het display te plaatsen. Draai alle vier schroeven (P) vast. Niet te vast aandraaien!
6. Ga door met ‘ZWENKARM AAN BASISPLAAT BEVESTIGEN’.
3C
TOP
4
5
P x 4
1
3
CC x 4
iCMPDA2 Installation Instructions
52
KABELBEHEER
VOORZICHTIG: Zorg dat er voldoende speling in de kabel zit voor verplaatsing van het display en dat
de kabels niet knel komen te zitten door het plaatsen van de afdekkingen (D) of de schroeven (J).
1. Trek de zwenkarm (A) volledig uit.
2. Plaats de kabels voorzichtig in de opening in het onderste gedeelte van elke arm.
3. Plaats de afdekkingen (D) met de schroeven (J) en een kruiskopschroevendraaier.
5
2
1
3
AFSTELLEN
1. Om de spansterkte van de schuinstand bij te stellen, draait u de stelschroef zo nodig enigszins losser of vaster
met de zeskantsleutel (K).
OPMERKING: Als het display op de zwenkarm (A) is gemonteerd, maak dan eerst alle kabels los en verwijder
het display (zie ‘DISPLAY INSTALLEREN’).
2. Om de spansterkte voor uittrekken en draaien bij te stellen, draait u de stelschroeven zo nodig enigszins
losser of vaster met de zeskantsleutels (K, L).
1
4
J x4
D x2
A
2
9/16 inch (14,2 mm)
2
/