Powerworks PD60AB de handleiding

Type
de handleiding
2400213
60 V Cordless Jet Blower
DE
ES
IT
FR
PT
NL
RU
FI
SV
NO
DA
PL
CS
SK
SL
HR
HU
RO
BG
EL
AR
TR
HE
LT
LV
ET
EN
USER’S MANUAL
60 V kabelloser Jet-Laubbläser BEDIENUNGSANLEITUNG
Soplador de chorro inalámbrico de 60 V MANUAL DE UTILIZACIÓN
Soffiatore Jet senza cavi da 60 V MANUALE D’USO
Souffleur à jet sans fil 60 V MANUE L D’UTILISATION
Soprador de jorro sem fios de 60 V MANUAL DE UTILIZAÇÃO
60V draadloze blazer GEBRUIKERSHANDLEIDING
Беспроводная воздуходувка 60 В РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
60 V langaton puhallin KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
60 V kabelfri jetblåsare INSTRUKTIONSBOK
60V batteridrevet jet-blåser BRUKSANVISNING
60V trådløs havestøvsuger BRUGERVEJLEDNING
Bezprzewodowa dmuchawa strumieniowa 60 V INSTRUKCJA OBSŁUGI
60 V bezdrátový fukar s tryskou NÁVOD K OBSLUZE
60 V akumulátorové prúdové dúchadlo NÁVOD NA POUŽITIE
60 V kabelfri jetblåsare INSTRUKTIONSBOK
Bežična mlazna puhalica od 60 V KORISNI ČKI PRIRU ČNIK
60 V Akkumulátoros légfúvó HASZNÁL ATI ÚTMUTATÓ
Aparat de suflat fără fir la 60 V MANUAL DE UTILIZARE
Безжичен обдухвател, 60 V РЪКОВ ОДCTBО ЗА УПОTPE БA
Ασύρματος φυσητήρας 60 VΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
نافخ نفاث لاسلكي 60 فولت دليل المستخدم
60 V Kablosuz Jet Yaprak Üfleme Makinesi KULLANICI KILAVUZU
מפוח עלים 60 וולט ללא כבל מדריך למשתמש
60 V belaidis srautinė orpūtė NAUDOJIMO VADOVAS
60 V bezvadu strūklas pūtējs LIETOTĀJA ROKASGR ĀMATA
Jugapuhur akuga 60 V KASUTAJAUHEND
1
4
8
12
16
20
24
28
32
35
38
41
44
48
52
56
59
62
66
70
74
78
82
86
89
93
97
English (original instructions)
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
SPECIFICATIONS
Type 2400213
Voltage 60V DC
AIR volume 13.3 m³/min
Air speed 185 KM/H
Weight (Without
Battery) 2.3 kg
Battery Pack 2900413/2900513
Charger 2900313
Sound pressure
level 87.2 dB(A), k:3.0 dB(A)
Sound power level 107 dB(A)
Vibration level 0.71 m/s2, k= 1.5 m/s2
DESCRIPTION
See Figure 1.
1. BLOWER TUBE
2. TRIGGER
3. BATTERY RELEASE BUTTON
4. CRUISE CONTROL LEVER
ASSEMBLY
UNPACKING
Carefully remove the product and any accessories
from the box.
Inspect the product carefully to make sure no
breakage or damage occurred during shipping.
Do not discard the packing material until you have
carefully inspected and satisfactorily operated the
product.
If any parts are damaged or missing, please call your
Powerworks service centre for assistance.
PACKING LIST
See Figure 2.
Blower Tube
Blower
Operator’s Manual
WARNING
Do not use this product if any parts on the Packing
List are already assembled to your product when you
unpack it. Parts on this list are not assembled to the
product by the manufacturer and require customer
installation. Use of a product that may have been
improperly assembled could result in serious personal
injury.
ASSEMBLING THE BLOWER TUBE
WARNING
To prevent accidental starting that could cause serious
personal injury, always remove the battery pack from
the tool when assembling parts.
Align either of the grooves (5) in the tube with the
tabs (6) on the blower housing. Push the tube into the
blower housing until the tab engages the grooves.
See Figure 3.
Turn the tube in the direction of the arrow until
both of the tabs slide into the lock positions.
See Figure 4.
TO REMOVE/INSTALL BATTERY PACK
See Figure 5.
TO REMOVE BATTERY PACK
Press and hold the battery release button with firm
grip.
Grasp the trigger handle firmly. Pull the battery pack
out of the handle.
IMPORTANT! The battery pack is not charged when it
place the battery pack in the battery charger and charge.
Make sure to read all safety precautions, and follow the
instructions in the Battery Charger manual.
TO INSTALL BATTERY PACK
Align the tongue of the battery pack with the cavity in
the handle housing.
Grasp the trigger handle firmly.
Insert the battery into the battery opening until the
battery release button (3) locks into place.
Push the battery pack into the handle until both sides
lock. The latch button will click when locked into place.
Do not use force when inserting the battery pack. It
should slide into place and click.
WARNING
Follow these instructions in order to avoid injury and to
• Replace the battery pack or the charger immediately
if the battery case or charger cord is damaged.
• Verify that the switch is in the OFF position before
inserting or removing the battery pack.
• Verify that the battery pack is removed and the switch
is in the OFF position before inspecting, adjusting, or
performing maintenance on any part of the blower.
• Read, understand, and follow the instructions
contained in the section entitled Charging Procedure.
1
English (original instructions)
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
WARNING
To avoid serious personal injury, wear goggles or
safety glasses at all times when operating this unit.
Wear a face mask or dust mask in dusty locations.
WARNING
To prevent serious personal injury or damage to the
unit, make sure the blower tube is in place before
operating the unit.
CRUISE CONTROL LEVER
This blower is equipped with a cruise control function.
Please read and understand the function of the Cruise
control lever.
Squeeze the trigger to start the unit.
Once the unit is on, pull the lever back clockwise to
increase the speed. This will lock the speed at the
desired setting.
To decrease the speed, push the lever counter
clockwise to decrease the speed to the desired
setting.
NOTE: If you decrease the speed all the way, the unit will
shut off and step one will need to be repeated.
WARNING
To avoid serious personal injury, do not wear loose-
clothing or articles such as scarves, strings, chains,
ties, etc., that could be drawn into the air vents. Tie
back long hair to make sure it does not get drawn into
the air vents.
OPERATING THE BLOWER
To keep from scattering debris, blow around the outer
edges of a debris pile. Never blow directly into the
center of a pile.
To reduce sound levels, limit the number of pieces of
equipment used at any one time.
Use rakes and brooms to loosen debris before
blowing. In dusty conditions, slightly dampen surfaces
when water is available.
Conserve water by using power blowers instead
of hoses for many lawn and garden applications,
including areas such as gutters, screens, patios, grills,
porches, and gardens.
Watch out for children, pets, open windows, or freshly
washed cars, and blow debris safely away.
After using blowers or other equipment, clean up.
Dispose of debris properly.
WARNING
to prevent accidental dislodging. It may require a strong
pull to remove it.
WARNING
Always take care of your feet, children, or pets around
you when pressing the battery release button. Serious
injury could result if the battery pack falls. NEVER
remove the battery pack when in a high location.
OPERATION
WARNING
Do not allow familiarity with this product to make you
careless. Remember that a careless fraction of a sec-
WARNING
Always wear eye protection with side shields marked to
comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection.
Failure to do so could result in objects being thrown
into your eyes and other possible serious injuries.
WARNING
Do not use any attachments or accessories not recom-
mended by the manufacturer of this product. The use
of attachments or accessories not recommended can
result in serious personal injury. Before each use,
inspect the entire product for damaged, missing, or
loose parts, such as screws, nuts, bolts, caps,etc.
Tighten securely all fasteners and caps and do not
operate this product until all missing or damaged parts
are replaced.
CHARGE BEFORE FIRST USE.
WARNING
Always remove battery pack from the product when
you are assembling parts, making adjustments,
cleaning, or when not in use. Removing battery pack
will prevent accidental starting that could cause serious
personal injury.
STARTING /STOPPING THE BLOWER
Before start-up, make sure that the blower is in perfect
condition to guarantee safe operation.
Ensure that the battery is installed in the blower.
Squeeze the trigger to start the blower.
Release the trigger to stop.
2
English (original instructions)
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
STORING THE BLOWER
Clean the blower thoroughly before storing. Store the
blower in a dry, well-ventilated place that is inaccessible
to children. Keep away from corrosive agents such as
garden chemicals and de-icing salts.
Store and charge your batteries in a cool area.
Temperatures above or below normal room
temperature will shorten battery pack life.
Once the light on the charger turns solid green,
remove the battery from the charger and disconnect
the charger from the outlet.
Do not store the battery pack on the tool.
Never store batteries in a discharged condition. Wait
for battery pack to cool and fully charge immediately.
All batteries gradually lose their charge. The higher
the temperature, the quicker they lose their charge.
If you store your unit for long periods of time without
using it, recharge the batteries every month or two.
This practice will prolong battery pack life.
AIR VENTS
Never cover air vents. Keep them free of obstructions and
debris. They must always remain clear for proper motor
cooling.
MAINTENANCE
WARNING
electric shock, remove the battery pack before adjust-
ing, inspecting, or cleaning the blower.
CLEANING
Remove the battery pack.
Brush or blow dust and debris out of the air vents
using compressed air or a vacuum. Keep the air vents
free of obstructions, sawdust, and wood chips. Do not
spray, wash, or immerse the air vents in water.
Wipe off the housing and the plastic components
using a moist, soft cloth. Do not use strong solvents
or detergents on the plastic housing or plastic
components. Certain household cleaners may cause
damage, and may cause a shock hazard.
BATTERY PACK
Store the battery pack charged.
Once the charging light turns green, remove the
battery from the charger and disconnect the charger
from the outlet.
Recharge the battery pack anytime you have notice
there is less power. Never let the battery pack become
completely discharged.
After charging, the battery pack may be stored in the
charger as long as the charger is not plugged in.
WARNING
When servicing use only identical replacement parts.
Use of any other parts may create a hazard or cause
product damage.
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to damage from various types of
commercial solvents and may be damaged by their use.
Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
WARNING
based products, penetrating oils, etc. come in contact
with plastic parts. They contain chemicals that can
damage, weaken or destroy plastic.
WARNING
To avoid serious personal injury, always remove the
battery pack from the tool when cleaning or performing
any maintenance.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE
CAUSE
SOLUTION
Motor fails to
start when
switch is
depressed.
Battery is
not secure.
Check to ensure the
latches are tightly
secured into place on
the back of the
blower and the battery.
Battery
is not
charged.
Charge the battery
pack according to the
instructions included
with your battery.
Unit will not
start.
Defective
power switch.
Return to place of
purchase or return the
unit to a repair center.
Unit will not
blow.
Blocked
tube. Clear the blockage.
Cruise Control
Lever doesn't
work.
The screw
is loose.
Tighten the screw
with a phillips head
screwdriver.
3
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
DE
EN ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
PRODUKTDATEN
Typ 2400213
Motor 60V DC
Luftmenge 13.3 m³/min
Luftgeschwindigkeit 185 KM/H
Gewicht (Akku nicht im
Lie ferumfang enthalten)
2.3 kg
Akkupack ohne
Batterie
2900413/2900513
Chargeur 2900313
Gemessener
Schalldruckpegel
87.2dB(A), k:3.0 dB(A)
Gemessener
Schallleistungspegel
107 dB(A)
Vibration 0.71 m/s2, k= 1.5 m/s2
BESCHREIBUNG (ABB. 1)
1. Blasrohr
2. Variable Geschwindigkeitskontrolle
3. Knopf zum Lösen des Akkus
4. Geschwindigkeitsregler
ZUSAMMENBAU
AUSPACKEN
Nehmen Sie Produkt und Zubehör vorsichtig aus dem
Karton.
Untersuchen Sie das Produkt sorgfältig und
vergewissern Sie sich, dass während des Transports
keine Beschädigungen aufgetreten sind.
Werfen Sie das Verpackungsmaterial nicht fort, bis
Sie das Produkt genau untersucht und erfolgreich
benutzt haben.
Sollten Teile beschädigt sein oder fehlen, wenden Sie
sich bitte an den Powerworks Kundendienst.
PACKLISTE
(Abb. 2)
BLASROHR
BLASGERÄT
BEDIENUNGSANLEITUNG
WARNUNG
Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn beim
Auspacken auf der Packliste aufgeführte Teile bereits
an Ihr Produkt montiert sind. Die Teile auf dieser Liste
wurden nicht durch den Hersteller am Produkt
vormontiert und müssen vom Kunden montiert
werden. Die Verwendung eines Produkts, das nicht
ordnungsgemäß montiert wurde, kann zu schweren
Verletzungen führen.
MONTAGE ALS MULCHER
WARNUNG
Entfernen Sie beim Anschließen von Teilen immer das
Akkupack aus dem Werkzeug um ein versehentliches
Einschalten, das schwere Personenschäden
verursachen könnte, zu vermeiden.
Richten Sie eine der Rillen (5) in dem Rohr mit den
Laschen (6) an dem Bläsergehäuse aus. Schieben
Sie das Rohr auf das Bläsergehäuse, bis die Lasche
in den Rillen einrastet ist. Siehe Abbildungen 3.
Drehen Sie das Rohr in die Pfeilrichtung, bis beide
Laschen eingerastet sind. Siehe Abbildungen 4.
ENTFERNEN DES AKKUS (Abb. 5)
WICHTIG! Der Akku ist beim Kauf nicht aufgeladen.
Bevor Sie den Laubbläser zum ersten Mal benutzen,
legen Sie den Akku in das Ladegerät und laden ihn auf.
Stellen Sie sicher, dass Sie alle Sicherheitsanweisungen
gelesen haben, und befolgen Sie die Anweisungen in der
Bedienungsanleitung des Ladegerätes.
Drücken und halten Sie den Entriegelungsknopf des
Akkus fest.
Halten Sie den Laubbläser fest und ziehen den Akku
aus dem Griff.
EINSETZEN DES AKKUS
Richten Sie die Lasche des Akkupacks mit dem
Hohlraum in dem Griffgehäuse aus.
Schieben Sie den Akku in das Akkufach, bis der
Knopf zum Lösen des Akkus (3) einrastet.
Halten Sie den Rucksack fest.
Schieben Sie den Akkupack in den Griff, bis beide
Seiten eingerastet sind. Die Lasche klickt, wenn sie
eingerastet ist.
Verwenden Sie keine Gewalt, wenn Sie den Akku
einlegen. Er sollte an seinen Platz gleiten und klicken.
WARNUNG
Achten Sie immer auf Ihre Füße, oder Kinder oder
Tiere in Ihrer Nähe, wenn Sie den Knopf zum Lösen
des Akkus drücken. Schwere Verletzungen können
entstehen, wenn der Akkupack herunterfällt. Entfernen
Sie den Akkupack NIEMALS, wenn Sie sich an einer

4
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
DE
EN ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
WARNUNG
Tragen Sie immer eine Schutzbrille, wenn Sie dieses
Gerät benutzen Tragen Sie in staubiger Umgebung
eine Gesichts- oder Staubmaske.
WARNUNG
Stellen Sie, um schwere Verletzungen oder Schäden
an dem Gerät zu verhindern, sicher, dass das Blasrohr
oder die Mulcherrohre und der Beutel montiert sind,
bevor Sie das Gerät benutzen.
GESCHWINDIGKEITSREGLERS
Dieser Laubbläser ist mit einem Geschwindigkeitsregler
ausgestattet.
Bitte lesen und verstehen Sie die Funktion des Geschwin-
digkeitsreglers.
Drücken Sie den Auslöser, um das Gerät zu starten.
Nachdem das Gerät gestartet ist, drücken Sie
den Hebel im Uhrzeigersinn nach hinten, um
die Geschwindigkeit zu erhöhen. Das wird die
Geschwindigkeit auf die gewünschte Stufe einstellen.
Zum Verringern der Geschwindigkeit, drücken
sie den Hebel gegen den Uhrzeigersinn, um die
Geschwindigkeit auf die gewünschte Stufe zu
verringern
HINWEIS: Wenn Sie die Geschwindigkeit ganz verrin-
gern, wird das Gerät ausgeschaltet und der erste Schritt
muss wiederholt werden.
WARNUNG
Befolgen Sie diese Anweisungen, um Verletzungen zu
vermeiden und die Gefahr von Stromschlag und Feuer
zu verringern.
Ersetzen Sie den Akku oder das Ladegerät sofort,
wenn der Akku oder das Ladegerät beschädigt ist.
Überprüfen Sie, dass der Schalter auf AUS steht,
bevor Sie den Akku einlegen oder entfernen.
Überprüfen Sie, dass der Akku entfernt ist und
der Schalter auf AUS Steht, bevor Sie irgendein
Teil des Bläsers inspizieren, einstellen oder
Wartungsarbeiten durchführen.
Lesen, verstehen und befolgen Sie die
Anweisungen in dem Kapitel mit dem Titel
Ladevorgang.
WARNUNG
Der Akku passt genau in den Rucksack, um verseh-
entliches Verrutschen zu verhindern. Vielleicht muss
fest daran gezogen werden, um ihn zu entfernen.
INBETRIEBNAHME
WARNUNG
Bleiben Sie stets wachsam, auch nachdem Sie sich
mit Ihrem Gerät vertraut gemacht haben. Denken Sie
daran, dass eine sekundenlange Unkonzentriertheit
genügen kann, um eine schwere Verletzung zu
verursachen.
WARNUNG
Tragen Sie immer Augenschutz mit Seitenschutz, der
als ANSI Z87.1 entsprechend gekennzeichnet ist,
sowie Gehörschutz. Wenn Sie nicht machen, könnten
Fremdkörper in Ihre Augen geraten, oder Sie könnten
andere schwere Verletzungen erleiden.
WARNUNG
Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht durch
den Hersteller dieses Produkts empfohlen wird.
Die Verwendung nicht empfohlener Aufsätze oder
nicht empfohlenem Zubehörs kann zur schweren
Verletzungen führen. Überprüfen Sie vor dem
Gebrauch zunächst das gesamte Produkt auf
beschädigte, fehlende oder lockere Teile, wie
Schrauben, Muttern, Bolzen, Abdeckungen usw.
Ziehen Sie alle Befestigungen und Abdeckungen fest
und benutzen Sie das Produkt nicht, bis alle fehlenden
oder beschädigten Teile ersetzt wurden.
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG AUFLADEN
WARNUNG
Entfernen Sie vor der Montage von Teilen, dem
Vornehmen von Einstellungen, dem Reinigen
oder bei Nichtgebrauch immer erst den Akku aus
dem Produkt. Das Entfernen des Akkus verhindert
ein unbeabsichtigtes Einschalten, das schwere
Verletzungen verursachen könnte.
STARTEN/STOPPEN DES BÄSERS/MULCHERS
Before start-up, make sure that the blower is in perfect
condition to guarantee safe operation.
Stellen Sie sicher, dass der Akku in den Laubbläser
eingelegt ist.
Drücken Sie den Auslöser, um den Laubbläser zu
starten.
Lassen Sie zum Stoppen den Auslöser los.
5
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
DE
EN ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
AKKUPACK
Lagern Sie den Akkupack in geladenem Zustand.
Nachdem die Lampe des Ladegerätes grün leuchtet,
entfernen Sie den Akku aus dem Ladegerät und
trennen das Ladegerät von dem Stromnetz.
Laden Sie den Akkupack jederzeit, wenn Sie
bemerken, dass weniger Leistung vorhanden ist.
Entladen Sie den Akkupack niemals vollständig.

Ladegerät aufbewahrt werden, solange das Ladegerät
nicht an das Stromnetz angeschlossen ist.
WARNUNG
Bei einem Austausch von Teilen dürfen nur
Originalersatzteile verwendet werden. Die Verwendung
von anderen Teilen kann zu einer Gefährdung führen
oder Ihr Gerät beschädigen.
Verwenden Sie keine Lösemittel zum Reinigen der
Kunststoffteile. Die meisten Kunststoffe können durch im
Handel erhältliche Lösemittel beschädigt werden.
Verwenden Sie einen sauberen Lappen für die Entfernung
von Schmutz, Staub, Öl, Fett usw.
WARNUNG

auf Petroleumbasis, eindringende Öle usw. mit den
Kunststoffelementen in Kontakt kommen. Diese chemischen
Produkte enthalten Substanzen, die den Kunststoff
beschädigen, schwächen oder zerstören können.
WARNING
Zur Vermeidung von schweren Verletzungen müssenm Sie
vor der Reinigung oder jeder anderen Wartungsoperation
stets den Akku aus dem Gerät entfernen.
WARNUNG
Entfernen Sie den Akkupack bevor Sie den
Laubbläser einstellen, überprüfen oder reinigen,
damit Verletzungen und die Gefahr von Feuer und
Stromschlag vermieden werden.
REINIGEN DES AUFFANGBEUTELS
Entnehmen Sie den Akku.
Bürsten oder blasen Sie Staub und Schmutz mit
Druckluft oder Unterdruck aus den Lufteinlässen. Halten
Sie die Lufteinlässe frei von Verstopfung, Sägemehl
und Holzspänen. Besprühen oder waschen Sie die
Lufteinlässe nicht, oder tauchen sie unter Wasser.
Wischen Sie das Gehäuse und die Kunststoffteile
mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keine
starken Lösungsmittel oder Reinigungsmittel an dem
Kunststoffgehäuse oder Kunststoffteilen. Bestimmte
Haushaltsreiniger können Schäden verursachen und
zur Gefahr von Stromschlag führen.
WARTUNG UND PFLEGE
WARNUNG
Tragen Sie keine weite Kleidung oder Dinge wie
Schals, Schnüre, Ketten, Krawatten usw., die Sie in
die Lufteinlässe ziehen könnten. Stellen Sie sicher,
dass langes Haar nicht in die Lufteinlässen gezogen
werden kann, binden Sie es zurück.
GEBLÄSEBETRIEB
Blasen Sie um die äußeren Ränder von
Kehrguthaufen herum und vermeiden Sie so, dass
Kehrgut verstreut wird. Blasen Sie niemals direkt in
die Mitte eines Haufens.
Begrenzen Sie zur Reduzierung des Geräuschpegels
die Anzahl an Geräten, die gleichzeitig eingesetzt
werden.
Verwenden Sie Besen und Rechen um Kehrgut vor
dem Blasen zu lockern. Feuchten Sie Oberflächen
bei staubigen Bedingungen leicht an sofern Wasser
vorhanden ist.
Sparen Sie Wasser bei vielen Rasen- und
Gartenarbeiten, durch die Verwendung von
Laubbläsern statt Wasserschläuchen, z.B. für
Dachrinnen, Trennwände, Terrassen, Grills,
Eingangsbereichen und Gärten.
Achten Sie auf Kinder, Tiere, geöffnete Fenster oder
Autos und blasen Sie Kehrgut auf sichere Weise fort.
Räumen Sie nach der Verwendung von Gebläsen
oder anderen Geräten auf. Beseitigen Sie Kehrgut
ordnungsgemäß.
6
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
DE
EN ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
FEHLERBEHEBUNG
PROBLEM MÖGLICHE
URSACHE
LÖSUNG
Motor springt
nicht an,
wenn der
Auslöser
gedrückt
wird.
Akku ist nicht Stellen Sie sicher,
dass der Akku ganz in
dem Laubbläser
eingerastet ist. Lesen
Sie
den Abschnitt über
das Einlegen des
Akkus in dieser
Bedienungsanleitung.
Akku ist nicht
geladen.
Akkupack gemäß
der mit Ihrem Modell
mitgelieferten

Gerät startet
nicht.
Defekter Dre-
hzahlschalter. Lassen Sie defekte
Teile durch einen
autorisierten
Kundendienst
austauschen.
Defekter Mo-
tor.
Defekte PCB
Platine.
Das Gerät
startet, aber

nicht durch
das Rohr.
Der
Lufteinlass
oder das
Auslassrohr
sind blockiert.
Entfernen Sie die
Verstopfung.
Geschwind-
igkeitsregler
funktioniert
nicht.
Die Schraube
ist locker.
Ziehen Sie die
Schraube
mit einem Philips
Schraubendreher fest.
LAGERN DES BLASGERÄTS
Reinigen Sie Ihr Blasgerät gründlich, bevor Sie es
wegräumen. Lagern Sie Ihr Blasgerät an einem
trockenen, gut belüfteten Ort und außerhalb der
Reichweite von Kindern. Lagern Sie es nicht in der
Nähe von ätzenden Stoffen, wie z. B. chemischen
Gartenprodukten oder Salzen zum Enteisen.
"Lagern und laden Sie den Akku an einem Ort mit
normaler Umgebungstemperatur. Bei Temperaturen
unteroderüberein ernormal en Umgebungstemperatur
reduziert sich dieLebensdauer eines Akkus."
Nachdem die Lampe des Ladegerätes grün leuchtet,
entfernen Sie den Akku aus dem Ladegerät und
trennen das Ladegerät von dem Stromnetz.
Setzen Sie den Akku auf das Werkzeug.
Lagern Sie den Akku niemals in entladenem Zustand.
Warten Sie nach der Verwendung des Geräts, bis der
Akku abgekühlt ist und laden Sie ihn dann sofort auf.
Die Aufladekapazität von Akkus verringert sich im
Laufe der Zeit. Je höher die Temperatur ist, umso
schneller verliert der Akku seine Aufladekapazität.
Wenn Sie Ihr Gerät während längerer Zeiträume nicht
verwenden, sollten Sie den Akku jeden Monat oder
alle zwei Monate aufladen. Dadurch verlängert sich
die Lebensdauer des Akkus. This practice will prolong
battery pack life.
7
Español(Traducción de las instrucciones originales)
ES
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
ESPECIFICACIONES
Tipo 2400213
Motor 60V DC
Volumen de aire 13.3 m³/min
Velocidad del aire 185 KM/H
Gewicht (batería
no incluida)
2.3 kg
Compartimiento de la
batería sin batería
2900413/2900513
Cargador 2900313
Nivel de presión sonora 87.2dB(A), k:3.0 dB(A)
Nivel de potencia
acústica
107 dB(A)
Vibración 0.71 m/s2, k= 1.5 m/s2
DESCRIPTION
1. Tubo del soplador
2. Gatillo de velocidad variable
3. Botón de liberación de la batería
4. Control de velocidad
MONTAJE
DESEMBALAJE
Retire con cuidado el producto y los accesorios de
la caja.
Revise el producto con atención para asegurarse
de que no se produjeron daños o roturas durante el
transporte.
No tire el material de embalaje hasta que haya
revisado con atención y haya utilizado el producto de
manera satisfactoria.
Si cualquier pieza está dañada llame al centro de
servicio autorizado Powerworks de su localidad.
LISTA DE EMBALAJE

Tubo del soplador
SOPLADOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
AVISO
No utilice este producto si ya está montado en el
producto algún elemento de la lista del paquete de
embalaje cuando lo desembale. El fabricante no ha
montado los elementos de esta lista en el producto y
requieren de la instalación del cliente. Usar un
producto que puede haber sido mal montado podría
provocar graves daños personales.
MONTAJE COMO UNA TRITURADORA
AVISO
Para evitar un arranque accidental que podría causar
lesiones corporales serias, retire siempre la batería de
la herramienta al ensamblar las piezas.
Alinee cada uno de los surcos(5) en el tubo con
las lengüetas(6) en la carcasa del soplador.
Empuje el tubo hacia la carcasa del soplador
hasta que la lengüeta se enganche en los surcos.
Ver la Figura 3.
Gire el tubo en el sentido de la flecha hasta que
ambas las lengüetas deslicen para las posiciones de
bloqueo. Ver la Figura 4.
RETIRAR LA BATERÍA Ver la Figura 5.
¡IMPORTANTE! La batería no está cargada cuando se
compra. Antes de utilizar el soplador por
primera vez, coloque la batería en el cargador de la
batería y cárguela. Asegúrese de leer todas
las precauciones de seguridad y siga las instrucciones de
la sección Cargador de batería.
Mantenga pulsado el botón de apertura de la batería
sujetándolo con firmeza.
Sujete el soplador con firmeza y retire la batería de la
empuñadura.
COLOCAR LA BATERÍA
Alinee la lengua de la batería con la cavidad de la
cubierta de la empuñadura.
Inserte la batería en el hueco de la batería hasta que
el botón de liberación de la batería encaje (3) en su
lugar.

Empuje la batería en la mochila hasta que ambos
lados se bloquean. El botón de cierre hace clic una
vez cerrado en su lugar.
No aplique fuerza al insertar la batería. Debería
deslizarse hasta colocarse en su sitio y hacer clic.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado con los pies, los niños o las mascotas
a su alrededor al pulsar el botón de liberación de la
batería. Si la batería cae, pueden producirse lesiones
graves. NUNCA retire la batería cuando se encuentre
en un lugar alto.
ADVERTENCIA
La batería encaja perfectamente en la mochila para
evitar desplazamientos accidentales. Puede ser nece-
sario un tirón fuerte para retirarla.
8
Español(Traducción de las instrucciones originales)
ES
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
ARRANCAR/PARAR EL SOPLADOR/LA
TRITURADORA
Antes de empezar, asegúrese de que el soplador se
encuentra en perfecto estado para garantizar un uso
seguro del mismo.
Asegúrese de que la batería está instalada en el
soplador.
Apriete el botón para arrancar el soplador.
Suelte el botón para pararlo.
AVERTISSEMENT
Pour éviter de vous blesser gravement, portez des
lunettes de sécurité en tout temps lorsque vous utilisez

antipoussière dans les endroits poussiéreux.
AVERTISSEMENT
Pour éviter de vous blesser gravement ou
d’endommager l’appareil, assurez-vous que les tubes

place avant de démarrer l’appareil.
USAR LA PALANCA DE CONTROL DE VELOCIDAD
Este soplador dispone de un dispositivo de control de
velocidad.
Por favor lea las instrucciones de la función de control
de velocidad.
Apriete el botón para arrancar la unidad.
Una vez encendido, gire hacia atrás el interruptor
en el sentido de las agujas del reloj para aumentar
la velocidad. De este modo fijará la velocidad en el
grado deseado.
Para reducir la velocidad, gire el interruptor en el
sentido contrario a las agujas del reloj hasta el nivel
deseado.
NOTA: si disminuye la velocidad de todo, el soplador se
apagará y tendrá que repetir el paso uno.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones físicas graves no lleve ropa suelta
o prendas como bufandas, cadenas, corbatas, etc.,

ventilación. Recójase el pelo, si lo tiene largo, para
evitar que se cuele por las rendijas de ventilación.
FUNCIONAMIENTO DEL SOPLADOR
Para evitar la dispersión de los escombros, dirija el
soplador hacia los bordes exteriores de un montón de
escombros. Nunca dirija el soplador directamente al
centro de un montón de escombros.
Para reducir los niveles de ruido, limite el número de
piezas del equipo que se utilicen al mismo tiempo.
Use rastrillos y escobas para esparcir los desechos
ADVERTENCIA

reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio:
Vuelva a colocar la batería o el cargador de
inmediato si la caja de la batería o el cable del
cargador están estropeados.
Compruebe que el interruptor está en posición
de apagado (OFF) antes de introducir o retirar la
batería.
Compruebe que la batería está retirada y el
interruptor está en la posición de apagado antes de
inspeccionar, ajustar o realizar el mantenimiento de
cualquier parte del soplador.
Lea, comprenda y siga las instrucciones contenidas
en la sección titulada Procedimiento de carga.
UTILIZACIÓN
AVERTISSEMENT
Aun cuando esté familiarizado con el aparato no deje
de estar atento. No olvide nunca que basta con un
segundo de inatención para herirse gravemente.
AVERTISSEMENT
Use siempre gafas de protección con protección lateral
que cumplan la normas ANSI Z87.1, junto con protec-
ción auditiva. Si no sigue estas recomendaciones,
podrían entrar objetos extraños en los ojos y podría
sufrir otras lesiones graves.
AVERTISSEMENT
No utilice conexiones ni accesorios que no estén reco-
mendados por el fabricante de este producto. El uso de
conexiones o accesorios no recomendados podría causar
graves daños personales. Antes de cada uso, inspeccione
todo el producto para comprobar si hay piezas dañadas,
extraviadas o sueltas como tornillos, tuercas, pernos,
tapas, etc. Apriete bien todos los tornillos y las tapas y no
haga funcionar el producto hasta que todas las partes que
faltan o dañadas sean reemplazadas.
CÁRGUELO ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ.
AVERTISSEMENT
Retire siempre la batería del producto cuanto esté
instalando piezas, haciendo ajustes, limpiándolo o
cuando no esté en uso. Retirar la batería evitará un
arranque accidental que puede provocar lesiones
personales graves.
9
Español(Traducción de las instrucciones originales)
ES
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
con los disolventes que se venden en el comercio.Utilice
un paño limpio para retirar las impurezas, el polvo,
el aceite, la grasa, etc.
ADVERTENCIA
Los elementos de plástico no deben estar jamás en
contacto con líquido de frenos, gasolina, productos
derivados de petróleo, aceites penetrantes, etc. Estos
productos químicos contienen substancias que
pueden dañar, debilitar o destruir los elementos de
plástico.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de sufrir heridas graves, retire la
batería de la herramienta cuando vaya a limpiarla o
cuando efectúe cualquier operación de mantenimiento.
GUARDAR EL SOPLADOR
Limpie cuidadosamente el soplador antes de guardarlo.
Guarde el soplador en un lugar seco, bien ventilado y
fuera del alcance de los niños. No lo guarde cerca de
agentes corrosivos como productos químicos de
jardinería o sales antiescarcha.
Guarde y ponga a cargar la batería en un lugar fresco.
Las temperaturas inferiores o superiores a la temperatura
ambiente normal reducen la vida útil de la batería.
Cuando las luces de recarga se pongan verde fijo,
retire la batería del cargador y desconecte el cargador
de la toma.
No coloque la batería en la herramienta.
No guarde nunca una batería descargada. Después
de utilizar la herramienta, espere que la batería se
enfríe y vuelva a cargarla de inmediato.
Todas las baterías pierden su capacidad de carga
al cabo de cierto tiempo. Cuanto mayor sea la
temperatura, más rápidamente perderá su capacidad
de carga. Si no utiliza la herramienta durante un
período prolongado, cargue la batería una vez al mes
o cada dos meses. De este modo, prolongará la vida
útil de la batería.
antes de utilizar el soplador. En condiciones de polvo,
humedezca ligeramente la superficie cuando haya
agua disponible.
Ahorre agua utilizando sopladores en lugar de
mangueras para muchas aplicaciones de césped
y jardín, incluyendo áreas tales como canalones,
pantallas, enrejados, barbacoas, porches y jardines.
Preste especial atención a los niños, mascotas,
ventanas abiertas, o coches, cuando vaya a utilizar
el soplador.
Después de usar sopladores u otros equipos, limpie la
zona. Deshágase de los desechos adecuadamente.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA

incendios y descargas eléctricas, retire la batería antes
de ajustar, inspeccionar o limpiar el ventilador.
LIMPIEZA DE LA BOLSA DE RECOGIDA
Extraiga la batería.
Cepille o sople el polvo y la suciedad de las rejillas
de ventilación con aire comprimido o una aspiradora.
Mantenga los orificios de ventilación libres de
obstrucciones, aserrín y astillas de madera. No rocíe,
lave ni sumerja las salidas de aire en agua.
Limpie la carcasa y los componentes de plástico
con un paño húmedo y suave. No utilice disolventes
fuertes ni detergentes sobre la carcasa o los
componentes de plástico. Algunos productos de
limpieza del hogar pueden causar daños y también
puede causar un riesgo de electrocución.
BATERÍA
Guarde la batería recargada.
Cuando las luces de recarga se pongan verdes, retire
la batería del cargador y desconecte el cargador de
la toma.
Recargue la batería siempre que note que hay
menos potencia. Nunca deje que la batería se agote
completamente.
Después de la carga, se puede guardar la batería
en el cargador, siempre que el cargador no esté
enchufado.
ADVERTENCIA
Si fuera preciso cambiar alguna pieza, sólo se deben
utilizar recambios originales. La utilización de
cualquier otra pieza puede resultar peligrosa o
deteriorar el producto.
No utilice disolventes para limpiar las piezas de plástico.
La mayor parte de los plásticos pueden resultar dañados
10
Español(Traducción de las instrucciones originales)
ES
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES COMUNES
El motor no arranca
cuando está pulsado el
gatillo-interruptor.
La batería no está bien
colocada.
Asegúrese de que la batería está bien colocada en el
soplador. Consulte la sección de Instalación de la batería
mencionada anteriormente en este manual.
La batería no tiene carga. Cargue el paquete de baterías de acuerdo a las
instrucciones que se incluyen con su modelo.
La unidad no arranca.
Interruptor de velocidad
defectuoso.
Las piezas defectuosas deben ser sustituidas por un centro
de reparación autorizado.
El motor está defectuoso.
Placa de circuito impreso
defectuosa.
La herramienta

aire a través del tubo.
La salida de entrada de
aire y el tubo se bloquea.
Desbloquee.
La palanca de cruise
control no funciona.
El tornillo está suelto. Apretar el tornillo con un destornillador.
11
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
IT
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
Tipo 2400213
Motore 60V DC
Volume dell’aria 13.3 m³/min
Velocità dell'aria 185 KM/H
Peso (batteria non inclusa) 2.3 kg
Gruppo batteria
senza batteria
2900413/2900513
Caricabatteria 2900313
Livello di pressione
acustica misurato
87.2dB(A), k:3.0 dB(A)
Livello di pressione
acustica garantito
107 dB(A)
livello di vibrazioni 0.71 m/s2, k= 1.5 m/s2
DESCRIZIONE
Vedere la Figura 1.
1. TUBO SOFFIATORE
2. GRILLETTO A VELOCITÀ VARIABILE
3. TASTO DI RILASCIO BATTERIA
4. LEVA DI REGOLAZIONE AUTOMATICA DELLA
VELOCITÀ
MONTAGGIO
RIMOZIONE IMBALLO
Rimuovere attentamente il prodotto e i suoi accessori
dalla scatola.
Ispezionare il prodotto attentamente per assicurarsi
che non si siano verificate rotture o danni durante il
trasporto.
Non smaltire il materiale dell'imballo fino a che il
prodotto non sia stato attentamente controllato e
messo correttamente in funzione.
In caso di parti danneggiate o mancanti, chiamare il
centro servizi Powerworks per assistenza
LISTA PARTI
Vedere la Figura 2.
TUBO SOFFIATORE
SOFFIATORE
MANUALE D'ISTRUZIONI
AVVERTENZA
Non utilizzare il prodotto se le parti sulla lista involucro
sono già state montate sul prodotto. Le parti su questa
lista non sono montate sul prodotto dalla ditta
produttrice e richiedono l'installazione da parte del
cliente. L'utilizzo di un prodotto non correttamente
montato potrà causare gravi lesioni alla persona.
MONTAGGIO ACCESSORIO DI TRITURAZIONE
AVVERTENZA
Per prevenire l'avvio accidentale che potrà ausare
gravi lesioni alla persona, rimuovere sempre il gruppo
batterie dall'utensile quando si montano delle parti.
llineare i solchi(5) nel tubo con le alette(6) sulla sede
del soffiatore. Spingere il tubo sulla sede del soffiatore
fino a che le alette non rimangano bloccate nei solchi.
Vedere la Figura 3.
Girare il tubo nella direzione della freccia fino a che
entrambe le linguette non siano nella posizione di
blocco. Vedere la Figura 4.
RIMOZIONE/INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
Vedere la Figura 5.
IMPORTANTE! Il gruppo batterie non è carico quando

prima volta, posizionare il gruppo batterie nel caricatore
e caricarlo.
Leggere tutte le istruzioni di sicurezza, e seguire le istruzi-
oni nel manuale di carica della batteria.
RIMOZIONE DELLA BATTERIA
Premere e tenere saldamente premuto il tasto di
rilascio batteria.
Afferrare saldamente il soffiatore ed estrarre la
batteria dal manico.
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
Allineare la linguetta del gruppo batterie con la sede
del manico.

di rilascio batteria (3) non si blocchi al suo posto.
Afferrare lo manico saldamente.

entrambi i lati non scattino assieme. Il tasto della
linguetta scatterà una volta inserito correttamente al
suo posto.
Non forzare il gruppo batterie durante l’inserimento.
Farlo scivolare nel vano designato assicurandosi che
scatti correttamente al suo posto.
12
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
IT
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
CARICARE PRIMA DELL’UTILIZZO.
AVVERTENZA
Rimuovere sempre il gruppo batterie dal prodotto
mentre si montano parti, svolgono le dovute
regolazioni, pulizie o quando il dispositivo non è in uso.
Rimuovere il gruppo batterie eviterà l’avvio accidentale
che potrà causare gravi lesioni alla persona.
AVVIARE/ARRESTARE L'ASPIRATORE/TRITURATORE

sia in condizioni perfette per garantire operazioni ottimali.
Assicurarsi che la batteria sia installata nel soffiatore.
Premere il grilletto per avviare il soffiatore.
Rilasciare il grilletto per arrestarlo.
AVVERTENZA
Per evitare gravi lesioni personali, indossare occhiali o
visiere di protezione tutte le volte che si mette in
funzione questa unità. Indossare una maschera per il
volto o per la polvere in luoghi polverosi.
AVVERTENZA
Per evitare gravi lesioni alla persona o danni all'unità,
assicurarsi che il tubo dell'aspiratore o del trituratore e
il sacchetto siano stati installati correttamente prima di
mettere in funzione l'unità.
LEVA DI REGOLAZIONE AUTOMATICA DELLA
VELOCITA
Questo soffiatore è dotato della funzione leva di regolazi-
one automatica della velocità.
Leggere e comprendere la funzione della leva di reg
lazione automatica della velocità.
Premere il grilletto per avviare l’unità.
Quando il dispositivo è acceso, tirare indietro la leva in
senso orario per aumentare la velocità. Questa azione
bloccherà la velocità all’impostazione desiderata.
Per diminuire la velocità, spingere la leva in senso
antiorario per diminuire la velocità all’impostazione
desiderata.
NOTA: Se si diminuisce la velocità completamente, l’unità
si spegnerà e si dovrà ripetere la prima fase di cui sopra.
AVVERTENZA
Per evitare gravi lesioni personali, non indossare
abiti o accessori con parti svolazzanti come sciarpe,
lacci,catene, cravatte ecc che potranno essere aspirati
dalle griglie dell'aria. Legare i capelli per evitare che
rimangano impigliati nelle griglie dell'aria.
METTERE IN FUNZIONE IL SOFFIATORE
Per evitare di spargere detriti, soffiare attorno alle
estremità esterne di una pila di detriti. Non soffiare
AVVERTENZA
Fare sempre attenzione a piedi, bambini o animali
quando si preme il tasto di rilascio batteria. Si

non funziona correttamente. Non rimuovere MAI il
gruppo batterie se ci si trova su una posizione rialzata.
AVVERTENZA
Seguire queste istruzioni per evitare lesioni e ridurre il
rischio di scosse elettriche o incendi:
Sostituire il gruppo batterie o il caricatore
immediatamente nel caso in cui il cavo della sede
della batteria o del caricatore siano danneggiati.
Verificare che l’interruttore sia in posizione OFF
(Spento) prima di inserire o rimuovere il gruppo
batterie.
Verificare che il gruppo batterie sia stato rimosso e
che l’interruttore sia posizionato su OFF (Spento)
prima di svolgere le operazioni di controllo,
regolazione o manutenzione su qualsiasi parte del
soffiatore.
Leggere, comprendere e seguire le istruzioni
contenute nella sezione intitolata Procedure di
Caricamento.
AVVERTENZA
Il gruppo batterie dovrà essere inserito correttamente
nello zaino per evitare spostamenti accidentali. Si potrà
dover tirare energicamente la batteria per estrarla.
UTILIZZO
AVVERTENZA
Fare sempre attenzione, anche dopo avere acquisito
dimestichezza con l'apparecchio. Non dimenticare mai
che basta un secondo di distrazione per ferirsi in modo
grave.
AVVERTENZA
Indossare sempre protezioni per gli occhi con schermi lat-
erali contrassegnati con lo standard ANSI Z87.1, assieme

norme potrà trasformare oggetti in proiettili che potranno
colpire occhi e causare altre possibili lesioni gravi.
AVVERTENZA
Non utilizzare accessori e altre parti non raccomandate
dalla ditta produttrice di questo prodotto. L’utilizzo
di accessori non raccomandati potrà causare gravi
lesioni a persone. Prima di ogni utilizzo, controllare il
dispositivo per individuare eventuali danni al prodotto,
parti mancanti o allentate come viti, dadi, bulloni, tappi,
ecc. Assicurare tutte le chiusure e i tappi e non mettere
in funzione il prodotto fino a che tutte le parti mancanti
o danneggiate non siano state sostituite. 13
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
IT
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
AVVERTENZA
Gli elementi in plastica non devono mai entrare a
contatto con liquido dei freni, benzina, prodotti a base
di petrolio, oli penetranti, ecc. Tali prodotti chimici
contengono sostanze che possono danneggiare,
indebolire o distruggere la plastica.
AVVERTENZA
Onde evitare i rischi di gravi lesioni, rimuovere sempre
la batteria dall'apparecchio quando lo si pulisce o si
esegue un qualsiasi intervento di manutenzione.
RIPONIMENTO DEL SOFFIATORE


portata dei bambini. Non riporlo in prossimità di agenti
corrosivi quali i prodotti chimici da giardinaggio o i sali
per sciogliere la neve.
Riporre e ricaricare la batteria in un luogo fresco. Le
temperature inferiori o superiori ad una temperatura
ambiente normale riducono la durata della batteria.
Quando si accende una luce verde fissa sul
caricatore, rimuovere la batteria dal caricatore e
scollegare il dispositivo dalla presa.
Non riporre il gruppo batterie sull'utensile.
Non riporre mai una batteria scarica. Dopo l’uso
dell’apparecchio, attendere che la batteria si raffreddi
e ricaricarla immediatamente.
Tutte le batterie, nel tempo, perdono la loro capacità
di carica. Più la temperatura è elevata, più la batteria
perde la sua capacità di carica. Nel caso in cui
l’apparecchio non venga utilizzato per un periodo
prolungato, procedere alla ricarica della batteria tutti
i mesi o ogni due mesi. Questa operazione ha per
effetto di prolungare la durata della batteria.
mai direttamente nel centro di una pila di detriti.
Per ridurre i livelli sonori, limitare il numero di
accessori utilizzati allo stesso tempo.
Utilizzare rastrelli e scope per liberare i detriti prima
di soffiare i detriti. In caso di polvere, inumidire
leggermente le superfici se vi è dell’acqua disponibile.
Conservare l’acqua utilizzando soffiatori invece di
pompe per acqua per lavori di manutenzione prati
e aree verdi, comprese zone come canali, divisori,
patio, griglie, porticati, e giardini.
Fare sempre attenzione a bambini, animali, finestre
aperte o automobili e soffiare via i detriti in maniera
sicura.
Dopo aver utilizzato soffiatori ed altri utensili,
rassettare. Smaltire i detriti correttamente.
MANUTENZIONE
AVVERTENZA
Per evitare lesioni alla persona e rischio di incendi o
scosse elettriche, rimuovere il gruppo batterie prima di

CLEANING THE COLL ECTION BAG
Rimuovere il gruppo batterie.
Rimuovere polvere e detriti con una spazzola o
soffiarle via dalle ventole dell'aria utilizzando aria
compressa o un aspirapolvere. Eliminare eventuali
ostruzioni, segatura o schegge di legno dalle ventole
dell'aria. Non spruzzare, lavare o immergere le
ventole dell'aria in acqua.
Pulire la sede e i componenti in plastica utilizzando
un panno soffice e umido. Non utilizzare solventi
o detergenti aggressivi sulla sede in plastica o sui
componenti in plastica. Alcuni detergenti possono
causare danni che potranno causare scosse elettriche.
GRUPPO BATTERIE
Riporre il gruppo batterie caricato.
Quando la luce di carica diventa verde, rimuovere la
batteria dal caricatore e scollegare il caricatore dalla presa.
Ricaricare il gruppo batterie quando si perde la carica.
Non lasciare mai che il gruppo batterie si scarichi
completamente.
Dopo aver svolto le operazioni di ricarica, il gruppo
batterie potrà essere riposto nel caricatore purché il
caricatore non sia collegato alla presa.
AVVERTENZA
In caso di sostituzione, utilizzare solo parti di ricambio
originali. L'impiego di altri componenti potrebbe
rappresentare un pericolo o danneggiare l'apparecchio.
Non utilizzare solventi per pulire le parti in plastica.
La maggior parte dei materiali plastici rischia di essere
danneggiata dall'uso dei solventi disponibili in commercio.
Utilizzare un panno pulito per rimuovere lo sporco, la
polvere, l'olio, il grasso, ecc.
14
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
IT
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEM PROBABILE
CAUSA
SOLUZIONE
Il motore non si
avvia quando
l'interruttore a grilletto
viene rilasciato.
Il gruppo batterie
non è assicurato.

alla sezione di installazione batteria nel presente manuale.
La batteria non è
carica.
Caricare il gruppo batterie seguendo le istruzioni incluse con il
proprio utensile.
L'unità non si avvia.
Interruttore velocità
difettoso.
Far sostituire le parti da un centro servizi autorizzato.
Motore difettoso.
Piastra di controllo di
blocco alimentazione
difettosa.
L'unità si avvia, ma
l'aria non scorre
attraverso il tubo.
Il tubo di entrata
e uscita dell’aria è
bloccato.
Rimuovere eventuali blocchi.
La leva del controllo
velocità non funziona.
La vite è allentata. Serrare la vite con un giravite phillips.
15
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
FR
EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
CARACTÉRISTIQUES PRODUIT
Type 2400213
Moteur 60V DC
Volume d'air 13.3 m³/min
Vitesse de l'air 185 KM/H
Poids (batterie non
compris)
2.3 kg
Pack batterie sans
batterie
2900413/2900513
Chargeur 2900313
Niveau de pression
sonore mesuré
87.2dB(A), k:3.0 dB(A)
Niveau de puissance
mesuré
107 dB(A)
Vibration 0.71 m/s2, k= 1.5 m/s2
DESCRIPTION (FIG. 1)
1. TUBE DE SOUFFLAGE
2. GÂCHETTE AVEC VARIATEUR
3. EJECTEUR DE BATTERIE
4. LEVIER DE CONTRÔLE DE LA VITESSE
ASSEMBLEERÉ
DÉBALLAGE
Sortez délicatement le produit ainsi que tous ses
accessoires de la boîte.
Vérifiez le produit avec soin afin de vous assurer qu'il
n'a pas été cassé ou endommagé durant le transport.
Ne jetez pas les emballages avant d'avoir vérifié et
utilisé avec succès le produit.
Si une pièce quelconque est manquante ou abîmée,
veuillez appeler votre service clientèle Powerworks
pour obtenir de l'aide.
CONTENU DE L'EMBALLAGE

TUBE DE SOUFFLAGE
SOUFFLEUR
MANUEL DE L’UTILISATEUR
AVERTISSEMENT

sur le bordereau d’expédition est déjà assemblé sur
votre produit quand vous le désemballez. Le
fabricateur n’assemble pas les éléments de cette liste
dans le produit mais sont requis pour l’installation par
le client. L’emploie d’un produit qui n’est pas bien
assemblé peut entraîner des blessures graves.
MONTAGE EN TANT QUE BROYEUR
AVERTISSEMENT
A empêcher un démarrage accidentel qui peut
entraîner des blessures graves, enlevez toujours le
bloc de piles de l’outil pour assembler les éléments.
Alignez une des rainures(5) dans le tube avec les
languettes(6) du boîtier de ventilateur. Poussez le
tube sur le boîtier du ventilateur jusqu’à ce que la
languette enclenche les rainures. Voir Figure 3.
Tournez le tube dans la direction de flèche jusqu’à
ce que les deux des languettes glissent dans les
positions de verrouillage. Voir Figure 4.
RETRAIT/INSTALLATION DE LA BATTERIE
Voir Figure 5.
IMPORTANT ! La batterie n’est pas chargée en usine.
Avant la première utilisation de l’outil, installez le lobbat-
terie sur le chargeur puis chargez-le. Assurez-vous
de lire toutes les consignes de sécurité et de suivre les
instructions de la section Chargeur de batterie.
RETRAIT DE LA BATTERIE
Pressez et maintenez enfoncé le bouton de
déverrouillage de la batterie.
Saisissez le souffleur fermement et tirez la batterie
hors de la poigné.
INSTALLATION DE LA BATTERIE
Alignez la languette du bloc-batterie avec les rainures
situées sur le couvercle de la poignée.
Insérez la batterie dans l’ouverture de la batterie (3)
jusqu’à ce que le bouton de verrouillage puisse se
verrouiller.
Tenez fermement le poignée de commande.
Faites glisser le bloc-batterie dans le poignée de
commande jusqu’au verrouillage des deux côtés.
Le bouton de verrouillage émet un clic lorsqu’il est
correctement installé.
Vous n’avez pas besoin d’utiliser une grande force
pour insérer le bloc-batterie. Celui-ci doit coulisser en
position et s’encliqueter.
16
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
FR
EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
AVERTISSEMENT
Pour éviter de vous blesser gravement, portez des
lunettes de sécurité en tout temps lorsque vous utilisez

antipoussière dans les endroits poussiéreux.
AVERTISSEMENT
Pour éviter de vous blesser gravement ou
d’endommager l’appareil, assurez-vous que les tubes

place avant de démarrer l’appareil.
LEVIER DE CONTRÔLE DE LA VITESSE
Cette souffleuse est équipée d'une fonction de réglage de
la vitesse. Lisez et comprenez le fonctionnement du levier
de contrôle de la vitesse.
Appuyez plusieurs fois sur la gâchette pour pour
démarrer la souffleuse.
Une fois l'unité en marche, tournez le levier dans le
sens horaire pour augmenter la vitesse. Cela permet
de verrouiller la vitesse sur la position désirée.
Pour diminuer la vitesse, tournez le levier dans le
sens horaire pour diminuer la vitesse.
REMARQUE : si vous diminuez entièrement la vitesse,
l'unité s'éteindra et vous devrez recommencer la
procédure à l'étape 1.
AVERTISSEMENT
Pour éviter de vous blesser gravement, ne portez pas
de vêtements amples ou de foulard, de cordon, de
chaîne, de cravate, etc. qui pourraient être aspirés par

ne seront pas aspirés par les évents, attachez les der-
rière la tête, plus haut que les épaules.
AVERTISSEMENT
Suivez ces instructions pour prévenir toute blessure et
réduire les risques d’électrocution ou d’incendie :
Remplacez immédiatement le bloc-batterie ou
le chargeur lorsque le boîtier de la batterie ou le
cordon du chargeur est endommagé.
Assurez-vous que le commutateur est en position
d’arrêt avant d’installer ou de retirer le bloc-batterie.
Vérifiez toujours d’avoir retiré le bloc-batterie et
d’avoir positionné le commutateur d’alimentation
sur OFF avant toute inspection, réglage ou
entretien d’une pièce de l’outil.
Lisez, comprenez et suivez les instructions
de la section Procédure de charge du manuel
d’utilisation.
AVERTISSEMENT
Le bloc-batterie s’encastre parfaitement dans le sac

devrez peut-être forcer pour la retirer.
AVERTISSEMENT
En appuyant le déclencheur de batterie, toujours
prenez soins de vos pieds, enfants ou animaux
domestiques qui vous entourent. De sérieuses
blessures pourraient en résulter si le bloc de piles
tombe. NE JAMAIS enlever le bloc de piles dans un
endroit élevé.
UTILISATION
AVERTISSEMENT
Ne relâchez pas votre vigilance une fois familiarisé

seconde d'inattention pour vous blesser gravement.
AVERTISSEMENT
Portez toujours des lunettes de protection munies
d'écrans latéraux et conformes à la norme ANSI Z87.1
ainsi qu'une protection auditive. Ne pas porter de pro-
tection peut entraîner des projections d'objets vers les
yeux ainsi que d'autres types de blessures.
AVERTISSEMENT
N’utilisez jamais de pièces ou d'accessoires non re-
commandées par le fabricant de ce produit. L'utilisation
de pièces ou d'accessoires non recommandées par
le fabricant peut entraîner de graves blessures corpo-
relles. Avant chaque utilisation, inspectez le produit afin
de déceler tout dommage, absence ou desserrage de
pièces comme des vis, écrous, boulons, capuchons,
etc. Serrez fermement les fixations et les capuchons,
n'utilisez pas ce produit avant le remplacement des
pièces manquantes ou endommagées.
CHARGEZ LA BATTERIE AVANT TOUTE UTILISATION.
AVERTISSEMENT
Retirez toujours la batterie du produit avant tout
assemblage de pièces, réglages, nettoyage ou période
de non utilisation. Retirer la batterie permet de prévenir
tout démarrage accidentel de l'outil pouvant causer de
graves blessures corporelles.
MISE EN MARCHE/ARRÊT DU SOUFFLEUR/
BROYEUR
-

mettre en marche l’appareil.
Vérifiez que la batterie est installée dans le souffleur.
Appuyez plusieurs fois sur la gâchette pour pour
démarrer le souffleur.
Relâchez la gâchette pour arrêter l'outil.
17
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
FR
EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
AVERTISSEMENT

accessoires dont l'utilisation n'est pas recommandée.

l'utilisation abusive et risquent de créer des situations
dangereuses pouvant entraîner des blessures
corporelles graves.
RANGEMENT DU SOUFFLEUR


bien aéré et hors de portée des enfants. Ne le rangez
pas à proximité d'agents corrosifs tels que des produits
chimiques de jardinage ou des sels de dégel.
AVERTISSEMENT
Pour prévenir toute blessure corporelle, risque
d'incendie ou électrocution, retirez la batterie avant tout

NETTOYAGE DU SAC COLLECTEUR
Enlevez le bloc de piles.
Brossez ou soufflez la poussière et les débris hors
des bouches d’aération en employant l’air comprimé
ou un aspirateur. Gardez les bouches d’aération libre
des obstructions, sciure de bois et copeaux de bois.
Ne vaporisez, nettoyez ou plongez pas les bouches
d’aération dans l’eau.
ENTRETIEN
MODE OPÉRATOIRE DE LA SOUFFLERIE
Pour éviter d'éparpiller les débris, soufflez autour
des bords d'un tas de débris. Ne soufflez jamais
directement vers le centre d'un tas de débris.
Pour réduire le niveau de bruit, limitez le nombre
d'équipements en cours d'utilisation.
Utilisez un râteau et un balai pour détacher les
débris avant le soufflage. En présence de poussière,
humidifiez légèrement les surfaces lorsque de l'eau
est disponible.
Conservez l'eau en utilisant de puissantes souffleuses
au lieu de tuyaux lors de travaux dans le jardin, cela
inclut des zones comme les gouttières, les grillages,
les terrasses, les grilles, les vérandas et les jardins.
Faites particulièrement attention aux enfants, animaux
de compagnie, aux fenêtres ouvertes et aux voitures,
soufflez les débris dans une direction ne présentant
aucun danger.
Nettoyez le souffleur ou tout autre équipement après
utilisation. Éliminez les débris en respectant les
réglementations locales.
Essuyez le boîtier et les composants en plastique par
l’emploi d’un chiffon doux et humide. N’utilisez pas
de solvants ou de détergents forts sur le boîtier en
plastique ou les composants en plastique. Certains
produits ménagers peuvent entraîner des dégâts et
peuvent présenter des risques d’électrocution.
BLOC-BATTERIE
Rangez le bloc-batterie une fois celui-ci entièrement
chargé.
Une fois le témoin de charge allumé en vert, retirez la
batterie du chargeur et déconnectez le chargeur de la
prise de courant.
Rechargez le bloc-batterie lorsque vous remarquez
une baisse de puissance. Il est également déconseillé
de laisser la batterie se décharger complètement.
Une fois la charge terminée, le bloc-batterie peut être
rangé sur son chargeur, du moment que celui-ci n'est
pas raccordé à une prise de courant.
AVERTISSEMENT
Seules des pièces de rechange d'origine doivent être
utilisées en cas de remplacement. L’utilisation de toute
autre pièce peut présenter des dangers ou
endommager le produit.
N'utilisez pas de solvants pour nettoyer les pièces en
plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles
d’être endommagés par les solvants disponibles dans
le commerce. Utilisez un chiffon propre pour nettoyer
les impuretés, la poussière, l'huile, la graisse, etc.
AVERTISSEMENT
Ne laissez jamais du liquide de frein, de l'essence, des
produits à base de pétrole, des huiles pénétrantes, etc
entrer en contact avec les éléments en plastique. Ces
produits chimiques contiennent des substances qui
peuvent endommager, détériorer ou détruire le
plastique.
18
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
FR
EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE
POSSIBLE
SOLUTION
Le moteur
ne démarre
pas quand
la gâchette
est appuyée.
La batterie n'est
pas bien en
place.
Assurez que la
batterie est bien
sécurisée

Voir le chapitre de
I'Installation de
Batterie dans ce
manuel.
Labatterieest
déchargée.
Chargez le
pack batterie en
respectant les
instructions
fournies avec
votre modèle.
L’unité ne
démarre
pas.
Viallinen
nopeuskytkin. Vaihdata vialliset
osat valtuutetussa
huollossa.
Viallinen moottori.
Viallinen tehonha-
llintalohkokortti.
L’unité
démarre,
mais l’air
n’écoule
pas à travers
du
tube.
Tube bouché. Débouchez le
blocage.
Le levier de
vitesses ne
fonctionne
pas.
La vis est desser-
rée.
Serrez le vis à
l'aide d'un tourn-
evis cruciforme.
Rangez et rechargez la batterie dans un endroit frais.
Les températures inférieures ou supérieures à une
température ambiante normale réduisent la durée de
vie d’une batterie.
Une fois la lumière sur le chargeur devient vert
continu, enlevez la batterie du chargeur et coupez le
chargeur de la prise.
Ne rangez pas le bloc de piles sur l’outil.
Ne rangez jamais une batterie déchargée. Après
utilisation de l’outil, attendez que la batterie refroidisse
et rechargez-la immédiatement.
Toutes les batteries perdent de leur capacité de charge
avec le temps. Plus la température est élevée, plus
vite la batterie perd de sa capacité de charge. Si vous
n’utilisez pas votre outil pendant des périodes prolongées,
rechargez la batterie tous les mois ou tous les deux.
19
Portugues (Tradução das instruções originais)
PT
EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO
Tipo 2400213
Motor 60V DC
Volume de ar 13.3 m³/min
Velocidade do ar 185 KM/H
Peso (bateria não
incluída)
2.3 kg
Tipo de Bateria 2900413/2900513
Carregador 2900313
Nível da pressão
sonora
87.2dB(A), k:3.0 dB(A)
Nível de potência
do som
107 dB(A)
Nível de vibração 0.71 m/s2, k= 1.5 m/s2
DESCRIÇÃO
Observe a Figura 1.
1. TUBO DE SOPRO
2. GATILHO DE VELOCIDADE VARIÁVEL
3. BOTÃO DE LIBERTAÇÃO DA BATERIA
4. ALAVANCA DE CONTROLO DE CRUZEIRO
MONTAGEM
DESEMBALAR
Remova cuidadosamente o produto e quaisquer
acessórios da caixa.
Inspeccione o produto cuidadosamente para se
certificar que não houve quebra ou danos durante o
transporte.
Não deite fora o material da embalagem até ter
inspeccionado cuidadosamente o produto e o ter
posto a trabalhar.
Caso falte alguma peça ou alguma peça esteja
danificada, por favor contacte o seu centro de serviço
 para ter assistência.
LISTA DE EMBALAGEM
Observe a Figura 2.
TUBO DE SOPRO
SOPRADOR
MANUAL DE UTILIZADOR
AVISO
Não use este produto caso alguma das peças na Lista
da embalagem já se encontre montada no seu produto
ao desembalar. As peças nesta lista não são
montadas no produto pelo fabricante e requerem a
instalação por parte do cliente. O uso de um aparelho
que tenha sido montado de forma inadequada poderá
causar lesões pessoais graves.
MONTAR O TUBO DO SOPRADOR
AVISO
Para evitar um arranque acidental que poderia causar
lesões corporais sérias, retire sempre a bateria da fer-
ramenta a juntar as peças.
Alinha as ranhuras(5) no tubo com as abas(6) no
revestimento do ventilador. Empurre o tubo no
revestimento do ventilador até que as abas se
encaixem nas ranhuras. Observe a Figura 3.
Rode o tubo na direção da seta até que ambas as
abas deslizem para as posições de bloqueio. Observe
a Figura 4.
INSTALAR / REMOVER A BATERIA Observe a Figura 5.
PARA RETIRAR A BATERIA
Mantenha premido o botão de libertação da bateria
com um punho firme.
Segure firmemente no soprador e retire a bateria da
pega.
PARA INSTALAR A BATERIA
Allineare la linguetta del gruppo batterie con la sede
del manico.
Introduza a bateria na abertura da bateria até que os
botões de libertação da bateria (3) se encaixem no
lugar.
Segure firmemente no pega.
Empurre a bateria para o manípulo até que ambos
os lados tranquem. O botão de fecho fará um clique
quando estiver em posição.
Não use força ao inserir a bateria. Esta deve deslizar
para a posição e fazer clique.
AVISO
Tenha sempre cuidado com os seus pés, crianças ou
animais de estimação à sua volta ao pressionar o
botão de libertação da bateria. Caso a bateria caia,
isso poderia resultar em ferimentos graves. NUNCA
retire a bateria quando se encontra num lugar alto.
20
Portugues (Tradução das instruções originais)
PT
EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
AVISO
Para evitar ferimentos graves, use óculos de
segurança em todos os momentos, quando opera este
aparelho. Use uma máscara facial ou máscara contra
o pó em locais empoeirados.
AVISO
Para evitar lesões graves ou danos à unidade
assegure-se que o tubo do ventilador está colocado
antes de colocar a unidade em funcionamento.
ALAVANCA DE CONTROLO DE CRUZEIRO
Este ventilador está equipado com uma função de
controlo de cruzeiro.
Por favor leia e compreenda a função da alavanca de
controlo de cruzeiro.
Aperte o gatilho para dar início ao funcionamento da
unidade.
Uma vez que o aparelho está ligado, empurre
a alavanca no sentido horário para aumentar a
velocidade. Isto irá bloquear a velocidade com a
configuração desejada.
Para diminuir a velocidade, empurre o contador
de alavanca no sentido horário para diminuir a
velocidade para a configuração desejada.
NOTA: Se diminuir a velocidade por todo o caminho, a
unidade irá desligar e um passo terá de ser repetido.
AVISO
Para evitar ferimentos graves, não use roupa larga ou
itens como lenços, cordas, correntes, laços, etc., que
poderiam ser atraídos para as saídas de ar. Para se

apanhados pelas saídas de ar, amarre o cabelo
comprido para trás.
AVISO
Siga estas instruções para evitar lesões e reduzir o
risco de choque elétrico ou incêndio:
Substitua imediatamente a bateria ou o carregador
se a bateria ou o cabo do carregador apresentarem
danos.
Verifique que o interruptor se encontra na posição
de desligado antes de retirar a bateria.
Verifique se a bateria é removida e se o interruptor
está na posição OFF antes de inspecionar, ajustar
ou efetuar manutenção em qualquer peça do
soprador.
Leia, compreenda e respeite as instruções
incluídas na secção intitulada Procedimento de
carregamento.
AVISO
A bateria encaixa comodamente no revestimento
de modo a evitar deslocações acidentais. Pode ser

UTILIZAÇÃO
AVISO
Não diminua a sua vigilância mesmo depois de se ter
familiarizado com o seu aparelho. Nunca se esqueça
que basta um segundo de falta de atenção para se ferir
gravemente.
AVISO
Use sempre proteção para os olhos com os protetores
laterais com a marcação que cumpre com ANSI
Z87.1, juntamente com proteção para os ouvidos.
Não cumprir com esta prática pode fazer com que
os objetos sejam projetados para os seus olhos,
causando outras eventuais lesões graves.
AVISO
Não utilize quaisquer equipamentos complementares
ou acessórios não recomendados pelo fabricante deste
produto. O uso de equipamentos complementares ou
acessórios não recomendados pode provocar graves
ferimentos físicos. Antes de cada utilização, verifique
todo o aparelho de forma a ver se existem peças
danificadas, em falta ou soltas, tais como parafusos,
porcas, cavilhas, tampas, etc. Aperte firmemente todos
os grampos e tampas e não utilize o aparelho até que
as peças danificadas ou em falta sejam substituídas.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
AVISO
Retire sempre a bateria do seu produto quando estiver
a colocar peças, a efetuar ajustes, limpar ou quando
não estiver a ser utilizado. A remoção da bateria
evitará o funcionamento acidental da ferramenta que
poderá provocar ferimentos graves.
LIGAR/DESLIGAR O SOPRADOR
Antes de o colocar em funcionamento, assegure-se de
que o soprador está em perfeitas condições para garantir
uma operação segura.
Certifique-se de que a bateria está instalada no
soprador.
Aperte o gatilho para dar início ao funcionamento do
soprador.
Solte o gatilho para parar.
21
Portugues (Tradução das instruções originais)
PT
EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
AVISO
Ao realizar a manutenção utilize apenas peças de
substituição idênticas. O uso de quaisquer outras
peças pode criar perigo ou causar danos ao aparelho.
Evite usar solventes ao limpar as peças de plástico. A
maioria dos plásticos é susceptível de sofrer danos de
vários tipos de solventes comerciais e podem ser

remover a sujidade, a poeira, o óleo, a gordura, etc.
AVISO

travagem, gasolina, produtos petrolíferos, óleos de
perfuração, etc., entrem em contacto com as peças de

enfraquecer ou destruir plástico.
AVISO
Para evitar graves lesões pessoais, remova sempre a
bateria da ferramenta ao limpar ou ao realizar
qualquer manutenção.
ARMAZENAR O SOPRADOR
Limpe muito bem o ventilador antes de o guardar.
Guarde o soprador num local seco, bem ventilado que
seja inacessível a crianças. Mantenha-o afastado de
agentes corrosivos tais como produtos químicos de
jardim e sais de remoção de gelo.
Guarde e carregue as baterias numa área fresca. As
temperaturas superiores ou inferiores à normal temperatura
ambiente encurtarão o tempo de vida da bateria.
Quando a luz no carregador fica verde fixa, retire a
bateria do carregador e desconecte o carregador da
tomada.
Não armazene a bateria na ferramenta.
Nunca armazene as baterias descarregadas. Espere
que a bateria arrefeça antes de voltar a carregar.
Todas as baterias perdem gradualmente a sua
carga. Quanto mais elevada for a temperatura, mais
rapidamente esta perderá a carga. Se guardar a unidade
durante longos períodos de tempo sem a utilizar,
recarregue as baterias mensalmente ou a cada dois
meses. Esta prática irá prolongar a vida dam bateria.
OPERAR COM O SOPRADOR
Para evitar espalhar detritos, direcione o soprador à
volta das extremidades exteriores de uma pilha de
detritos. Nunca sopre diretamente para o centro de
uma pilha.
Para reduzir os níveis do som, limite o número de
peças de equipamento utilizadas a uma determinada
hora.
Use ancinhos e vassouras para dispersar os detritos
antes de soprar. Em condições de poeira, humedeça
ligeiramente as superfícies quando existe água
disponível.
Poupe água usando sopradores elétricos em vez
de mangueiras para muitas aplicações de relvado e
jardim, incluindo áreas tais como goteiras, painéis,
pátios, grades, alpendres, e jardins.
Tenha em atenção no que se refere a crianças,
animais de estimação, janelas abertas, ou automóveis
e sopre os detritos afastando-os a uma distância
segura.
Depois de ter utilizado sopradores ou outro
equipamento, limpe. Deite fora os detritos de forma
correta.
LÂMINAS DE MANUTENÇÃO
AVISO

e choque elétrico, remova a bateria antes de ajustes,
inspeção e limpeza do ventilador.
LIMPEZA
Retire a bateria.
Varra ou sopre o pó e detritos das saídas de ar
usando um compressor de ar ou um aspirador.
Mantenha as saídas de ar livres de obstruções,
serrim e lascas de madeira. Não pulverize, lave nem
mergulhe as saídas de ar na água.
Limpe a estrutura e os componentes de plástico com
um pano húmido e macio. Não utilize dissolventes
fortes nem detergentes sobre a estrutura ou os
componentes de plástico. Alguns produtos de limpeza
podem causar danos e podem também causar um
risco de choque elétrico.
BATERIA
Armazenar a bateria carregada.

do carregador e desconecte o carregador da tomada.
Recarregue a bateria sempre que notar que

completamente descarregada.
Após o carregamento, a bateria pode ser armazenada no
carregador, desde que o carregador não esteja ligado.
22
Portugues (Tradução das instruções originais)
PT
EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO
O motor não arranca
quando o interruptor de
activação é premido.
 
soprador. Consulte a secção Instalar a bateria anteriormente
neste manual.
A bateria não está
carregada.
Carregue a bateria de acordo com as instruções incluídas no
seu modelo de máquina.
A unidade não arranca.
Interruptor de
velocidade com defeito.
Leve as peças defeituosas para serem substituídas num centro
de assistência autorizado.
Motor com defeito.
Placa de circuitos
impressos avariada.
A unidade arrancará,

através do tubo.
A entrada de ar ou
tubo de saída está
bloqueado.
Limpe o bloqueio.
A alavanca Cruise
Control não funciona.
O parafuso está solto. Aperte o parafuso com uma chave Philips.
23
Nederlands (Vertaling van de originele instructies)
NL
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
PRODUCTGEGEVENS
Type 2400213
Motor 60V DC
Luchtvolume 13.3 m³/min
Luchtsnelheid 185 KM/H
Gewicht (accu niet
inbegrepen)
2.3 kg
Accupack zonder accu 2900413/2900513
Laadapparaat 2900313
Gemeten
geluidsdrukniveau
87.2dB(A), k:3.0 dB(A)
Gemeten
geluidsniveau
107 dB(A)
vibrasjonsnivå 0.71 m/s2, k= 1.5 m/s2
BESCHRIJVING (AFB.1)
1. BLAZERBUIS
2. VARIABELE SNELHEIDSHENDEL
3. BATTERIJONTGRENDELKNOP
4. HENDEL SNELHEIDSREGELAAR
MONTAGE
VERPAKKING VERWIJDEREN
Haal het product en alle accessories voorzichtig uit
de doos.
Inspecteer het product zorgvuldig om te zien of het
product geen schade heeft opgelopen tijdens het
transport.
Gooi het verpakkingsmateriaal niet weg tot u het
product zorgvuldig hebt gecontroleerd en met succes
hebt gebruikt.
Als er een onderdeel is beschadigd of ontbreekt, bel
dan uw  servicecentrum op voor
hulp.
VERPAKKINGSLIJST
(afb.2)
BLAZERBUIS
BLAZER
GEBRUIKSAANWIJZING
WAARSCHUWING
Gebruik dit product niet als er onderdelen op de
verpakkingslijst reeds op het product zijn gemonteerd
wanneer u het uitpakt. De onderdelen op deze lijst zijn
niet door de fabricant gemonteerd en moeten door de
klant worden geïnstalleerd. Het gebruik van een
product dat misschien foutief werd gemonteerd, kan
leiden tot ernstige verwondingen.
ALS MULCHER MONTEREN
WAARSCHUWING
Om te vermijden dat het apparaat ongewild start en
ernstige verwondingen veroorzaakt, verwijdert u altijd
het batterijpack van het werktuig wanneer u
onderdelen monteert.
Lijn een van beide groeven(5) in de buis af met de
tab(6) op de blazerbehuizing. Druk de buis op de
blazerbehuizing tot de tab zich in de groeven vastklikt.
Zie afbeelding 3.
Draai de buis in de richting van de pijl tot beide tabs in
de vergrendelde positie schuiven. Zie afbeelding 4.
ACCUPAK INZETTEN Zie afbeelding 5.
BELANGRIJK! Het batterijpack is bij aankoop niet opge-
laden. Voor u de blazer voor het eerst gebruikt, plaatst u
het baterijpack in de baterijlader om op te laden.
Lees alle veiligheidsvoorschriften en volg de instructies in
de gebruiksaanwijzing van de batterijlader.
BATTERIJPACK VERWIJDEREN
Druk op de batterijontgrendelknop op de blazer.
Neem de blazer stevig vast en trek de batterij uit het
handvat.
INSTAL VERWIJDEREN
Lijn de tong van het batterijpack af met de holte in de
hendelbehuizing.
Installeer de batterij in de batterijopening tot de
batterijontgrendelknop (3) zich op zijn plaats
vergrendelt.
Neem de rugzak stevig vast.
Druk het batterijpack in het handvat tot beide zijden
vergrendelen. De vergrendelknop klikt wanneer op
zijn plaats vergrendeld.
Gebruik geen macht wanneer u het batterijpack
installeert. Hij moet op zijn plaats schuiven en klikken.
WAARSCHUWING
Let er bij het plaatsen van de accu in de bladblazer op
dat de uitstekende randen op het accupak precies in de
groeven binnen in het apparaat terechtkomen en dat
de vergrendellippen goed in werking treden. Als u
de accu verkeerd in de houder zet, kunt u inwendige
onderdelen beschadigen.
24
Nederlands (Vertaling van de originele instructies)
NL
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
WAARSCHUWING
Om ernstige verwondingen te vermijden, draagt u
steeds een veiligheidsbril wanneer u deze machine
bedient. Draag een gezichts- of stofmasker op
stofferige plaatsen.
WAARSCHUWING
Om ernstige verwondingen of schade aan de machine
te vermijden, zorgt u ervoor dat de blazer- of
mulchingbuis en zak zijn gemonteerd voor u de
machine bedient.
HENDEL SNELHEIDSREGELAAR
Deze blazer is uitgerust met een snelheidsregelaar.
Lees de informatie over de werking van de hendel voor
de snelheidsregelaar en zorg ervoor dat u de werking
begrijpt.
Druk op de aan-/uitknop om de eenheid te starten.
Als de eenheid is ingeschakeld, drukt u de hendel in
de richting van de wijzers van de klok om de snelheid
te verhogen. Dit vergrendelt de snelheidsinstelling in
de gewenste instelling.
Om de snelheid te verlagen, drukt u de hendel tegen
de richting van de wijzers van de klok om de snelheid
tot de gewenste instelling te verlagen.
OPMERKING: Als u de snelheid blijft verlagen, zal de
eenheid worden uitgeschakeld en moet de eerste stap
worden herhaald.
WAARSCHUWING
Om ernstige letsels te vermijden, draagt u geen
loszittende kledij of kledingstukken, zoals sjaals,
touwtjes, kettingen, banden, etc. die in de luchtinlaten
kunnen worden getrokken. Om ervoor te zorgen dat
lang haar niet in de luchtinlaten wordt getrokken, bindt
u lang haar samen.
WAARSCHUWING
Volg deze aanwijzingen om letsels te en het risico op
elektrische schok en brand te vermijden:
Vervang onmiddellijk het batterijpack of de lader als
de batterijbehuizing of het laadsnoer is beschadigd.
Controleer of de knop zich in de OFF-positie voor u
het batterijpack installeert of verwijdert.
Controleer of het batterijpack wordt verwijderd en
de schakelaar zich in de OFF-positie bevindt voor
u enig onderdeel van de blaasmachine inspecteert,
afstelt of onderhoudswerken op een onderdeel van
de blazer.
Lees, begrijp en volg de instructies die in het deel
Charging Procedure wordt beschreven.
WAARSCHUWING
Het batterijpack past net in de rugzak om ongewild
loskomen te voorkomen. Er kan een sterke ruk nodig
zijn om het te verwijderen.
BEDIENING
WAARSCHUWING
Laat uw waakzaamheid niet verslappen als u eenmaal
vertrouwd bent geraakt met het apparaat. Vergeet niet
dat één seconde onoplettendheid voldoende is om
ernstig letsel te veroorzaken.
WAARSCHUWING
Draag altijd gezichtsbescherming met zijdelingse
bescherming in overeenstemming met ANSI Z87.1
in combinatie met gehoorbescherming. Wanneer u
dit niet doet kan het gebeuren dat er rondvliegende
voorwerpen in de ogen terechtkomen of dat er andere
mogelijkse letsels worden veroorzaakt.
WAARSCHUWING
Gebruik geen voorzetstukken of accessoires die niet
door de fabrikant van dit product worden aangeraden.
Het gebruik van niet-aangewezen voorzetstukken of
accessoires kan leiden tot ernstige verwondingen.
Voor elk gebruik controleert u het hele product op
beschadigde, ontbrekende of losse onderdelen, zoals
schroeven, moeren, bouten, doppen, etc. Maak alle
verbinders en doppen vast en gebruik dit product niet
tot alle ontbrekende of beschadigde onderdelen zijn
vervangen.
OPLADEN VOOR EERSTE GEBRUIK
WAARSCHUWING
Verwijder altijd het batterijpack van het product
wanneer u onderdelen monteert, het product afstelt,
reinigt of wanneer het niet wordt gebruikt. Wanneer
u het batterijpack verwijdert, voorkomt u dat het
product ongewild wordt opgestart, wat tot ernstige
verwondingen kan leiden.
BLAZER/MULCHER STARTEN/STILLEGGEN
Zorg ervoor dat de batterij in de blazer is
geïnstalleerd.
Druk op de aan-/uitknop om de blazer te starten.
Laat de aan-/uitknop los om het product stil te leggen.
25
Nederlands (Vertaling van de originele instructies)
NL
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Nadat het batterijpack is opgeladen, kan het in de
oplader worden bewaard zolang de oplader niet met
de contactdoos is verbonden.
WAARSCHUWING
Gebruik bij vervanging van onderdelen uitsluitend
originele reservedelen. Het gebruik van andere
onderdelen kan gevaar opleveren of het product
beschadigen.
Gebruik geen oplosmiddelen om kunststof onderdelen te
reinigen. De meeste kunststoffen kunnen worden
beschadigd door de in de handel verkrijgbare
oplosmiddelen. Gebruik een schone doek om vervuiling,
stof, olie, vet e.d. te verwijderen.
WAARSCHUWING
Laat de kunststof delen nooit in aanraking komen met
remvloeistof, benzine, petroleumproducten, kruipolie,
enz. Deze producten bevatten namelijk chemicaliën
die het plastic kunnen beschadigen, vernielen of aantasten.
WAARSCHUWING
Om ernstig lichamelijk letsel te voorkomen dient u
altijd eerst de accu te verwijderen voordat u het
apparaat gaat reinigen of onderhouden.
BLADBLAZER WEGBERGEN
Maak de bladblazer zorgvuldig schoon voordat u hem
opbergt. Bewaar de bladblazer op een droge, goed
ventilerende plaats, buiten bereik van kinderen. Leg het
apparaat niet in de buurt van corrosieve stoffen zoals
chemicaliën voor de tuin of strooizout.
Bewaar en laad het accupak op een koele plaats.
Temperaturen die hoger of lager zijn dan de normale
omgevingstemperatuur verkorten de levensduur van
een accupak.
Als het lampje op de lader groen oplicht, verwijdert u
de batterij van de lader en ontkoppelt u de lader van
de stroomtoevoer.
Bewaar het batterijpack niet op het werktuig.
Berg een accupak nooit in leeggelopen toestand op.
Wacht na gebruik van het apparaat tot de accu is
afgekoeld en laad de accu dan onmiddellijk op.
Alle accu’s verliezen na verloop van tijd hun
laadcapaciteit. Hoe hoger de temperatuur, des te
sneller verliest een accu zijn laadcapaciteit. Als u het
apparaat voor lagere tijd niet gebruikt, moet u het
accupak wel elke maand of twee maanden opladen.
Zo verlengt u de levensduur van het accupak.
WAARSCHUWING
Om letsels te vermijden en het risico op brand en
elektrische schok te verminderen, verwijdert u het
batterijpack voor u de blazer afstelt, inspecteert of reinigt.
VERZAMELZAK SCHOONMAKEN
Verwijder het batterijpack.
Veeg of blaas stof en afval uit de luchtopeningen
met behulp van perslucht of een stofzuiger. Houd de
luchtopeningen vrij van obstructies, zaagsel en stof.
Spuit geen water in de luchtinlaaten, was ze niet en
dompel ze niet onder.
Droog de behuizing en de kunststof onderdelen
met behulp van een zachte, vochtige doek af.
Gebruik geen sterke oplosmiddelen of detergenten
op de kunststof behuizing of onderdelen. Bepaalde
schoonmaakproducten kunnen schade veroorzaken
en een gevaar voor elektrische schok betekenen.
BATTERIJPACK
Bewaar het batterijpack in opgeladen toestand.
Als het oplaadlampje groen oplicht, verwijdert u de batterij
van de lader en ontkoppelt u de lader van de contactdoos.
Herlaad het batterijpack steeds wanneer u merkt dat
het vermogen vermindert. Laat het batterijpack nooit
volledig ontladen.
ONDERHOUD
BLAZER BEDIENEN
Om te vermijden dat afval rondvliegt, blaast u rond
de buitenste rand van de afvalhoop. Blaas nooit
rechtstreeks in het midden van de hoop.
Om de geluidsniveaus te verlagen, beperkt u het
aantal toestellen dat tegelijk wordt gebruikt.
Gebruik een hark en borstel om het afval los te
maken voor u blaast. In stofferige omstandigheden
bevochtigt u het oppervlak een beetje wanneer er
water beschikbaar is.
Bespaar water door voor veel gazon- en
tuintoepassingen hogedrukreinigers te gebruiken in
plaats van de tuinslang, waaronder goten, schermen,
patio’s, grills, tuinhekken en tuinen.
Wees voorzichtig voor kinderen, huisdieren, open
ramen of auto’s en blaas afval veilig weg.
Ruim op nadat u blazers of andere toestellen hebt
gebruikt. Gooi afval op de correcte manier weg.
26
Nederlands (Vertaling van de originele instructies)
NL
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
PROBLEEM OPLOSSEN
PROBLEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
Motor start niet wann-
eerde snelheid- shendel
wordt ingedrukt.
Batterij zit niet vast. Zorg ervoor dat de batterij stevig in de blazer vastzit.
Raadpleeg het hoofdstuk Batterij installeren in deze
handleiding.
Batterij is niet opgeladen. Batterijpack opladen volgens de instructies
die bij uw model zijn inbegrepen.
Eenheid start niet.
Defecte snelheidsschakelaar
Laat de defecte onderdelen door een geautoriseerd
onderhoudscentrum vervangen.
Defecte motor.
Defect bord van het
vermogenscontroleblok.
De machine start,
maar er komt geen
lucht door de buis.
De luchtinlaat of turbouitlaat is
geblokkeerd.
Verwijder de blokkering
Cruise controlhendel
werkt niet.
De schroef is los. Span de schroef met een kruiskopschroevendraaier
aan.
27

RU
EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
"#$$#"#
 2400213
 60V DC
 13.3 m³/min


185 KM/H
 2.3 kg
 2900413/2900513
 2900313






 0.71 m/s22
%"$&*+,"04"464
1. 
2.
3. 
4. 
"7%#$89;+<=*&
$"$#%>#$











?$#%>%@X["
"\44]



>0$^








"7%#$?7#>%_`?%`?>#
>0$^











?"$%>#$j"k7$$"\44q
>$w%^







"k7$$




?"$%>#$7$$











28

RU
EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
>0$^




>0$^




>0$^






>0$
















>0$



x#"[?$$yk
>0$^



>0$^






>0$^












_$k``>@0"%[{_%>$04
>0$^







_$?"#j%"$%>#$>%_`?%`?>#









29

RU
EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
%"#$














7$$k










>0$^








>0$^





>0$^



$>%_`?%`?>#









@$w%#"$7[_$%$"#%%"











0$4


>0$^







x#"[?$$yk>%_`?%`?>#





















"#%%7"[?w>$[%$"X
>0$^




30

RU
EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
%"#?"$
"$>%"X
%7[0$ >%_0%w$k
$
|




























































 

















31
Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös)
FI
EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT
Tyyppi 2400213
Motor 60V DC
Ilmamäärä 13.3 m³/min
Ilman virtausnopeus 185 KM/H
Vekt ( akkuei
mukana)
2.3 kg
BAkkulaturi 2900413/2900513
Oplader 2900313
Äänenpaineen taso 87.2dB(A), k:3.0 dB(A)
Äänitehon taso 107 dB(A)
Värähtelytaso 0.71 m/s2, k= 1.5 m/s2
KUVAUS (KUVA .1)
1. PUHALTIMEN PUTKI
2. NOPEUSSÄÄTÖLIIPAISIN
3. AKUN VAPAUTUSPAINIKE
4. VAKIONOPEUDEN SÄÄTÖVIPU
KOKOAMINEN
PAKKAUKSEN PURKAMINEN
Ota tuote ja lisälaitteet varoen ulos laatikosta.
Tarkista tuote huolella varmistaaksesi, että
kuljetuksen aikana ei aiheutunut vaurioita tai
rikkoutumisia.
Älä hävitä pakkausmateriaaleja, ennen kuin olet
tarkistanut tuotteen huolella ja käyttänyt sitä
onnistuneesti.
Jos jokin osa on vioittunut tai puuttuu, soita
 in asiakaspalveluun saadaksesi
apua.
LÄHETYSLUETTELO
kuva 2
PUHALTIMEN PUTKI
PUHALLIN
KÄYTTÖOPAS
VAROITUS
Älä käytä laitetta, jos jokin pakkauslistan osista on jo
asennettu laitteeseen pakkausta purettaessa.
Valmistaja ei asenna listan osia tuotteeseen, vaan
käyttäjän on hoidettava niiden asennus. Jos laite
kootaan virheellisesti, sen käyttö voi johtaa vakaviin
vammoihin.
KOKOA SILPPURIKSI
VAROITUS
Jotta välttyisit vahinkokäynnistymisiltä, jotka voivat
aiheuttaa vakavan loukkaantumisen, poista akku
laitteesta aina kun asennat osia.
Kohdista jompikumpi putken(5) urista puhaltimen
kotelon kielekkeiden(6) kanssa. Työnnä putki
puhaltimen koteloon siten, että kielekkeet tulevat uriin
Katso kuva 3.
Kierrä putkea nuolen suuntaan, kunnes molemmat
kielekkeet istuvat lukitusasennossa. Katso kuva 4.
AKUN IRROTTAMINEN /AKUN ASENTAMINEN (kuva 5)
TÄRKEÄÄ! Akkua ei ole ladattu hankintahetkellä. Ennen
kuin käytät puhallinta ensimmäistä kertaa, aseta akku
laturiin ja lataa se.
Muista lukea kaikki turvatoimet ja noudattaa akkulaturin
käyttöoppaan ohjeita.
AKUN IRROTTAMINEN
Paina akun vapautuspainiketta tiukasti ja pidä se
painettuna.
Ota puhaltimesta tiukasti kiinni ja vedä akku ulos
kahvasta.
AKUN ASENTAMINEN
Kohdista akun kieleke kahvan kotelon loven kanssa.
Aseta akku akkutilaan siten, että akun
vapautuspainike (3) lukittuu paikoilleen.
Ota repusta tiukasti kiinni.
Työnnä akku kahvaan siten, että molemmat sivut
lukittuvat. Salpapainike napsahtaa lukittuessaan.
Älä käytä voimaa asentaessasi akkua. Sen tulisi
liukua paikoilleen ja lukittua.
VAROITUS
Varo aina jalkojasi, lapsia ja lemmikkejä ympärilläsi
painaessasi akun vapautuspainiketta. Jos akku
putoaa, voi aiheutua vakava vamma. ÄLÄ KOSKAAN
irrota akkua laitteen ollessa korkealla.
VAROITUS
Noudata näitä ohjeita välttyäksesi loukkaantumiselta ja
vähentääksesi sähköiskun ja tulipalon vaaraa:
Vaihda akku tai laturi heti, jos akun kotelo tai laturin
johto vioittuu.
Tarkista ennen akun asentamista ja irrottamista,
että kytkin on OFF-asennossa.
Tarkista, että akku on irrotettu ja että kytkin on
OFF-asennossa, ennen kuin tarkistat, säädätä tai
huollat mitään puhaltimen osaa.
Lue ja ymmärrä Lataaminen-kappaleen ohjeet ja
noudata niitä.
32
Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös)
FI
EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
VAROITUS
Akku sopii reppuun tiukasti eikä irtoa vahingossa. Sitä
voidaan joutua vetämään voimalla irrotettaessa.
KÄYTTÖ
VAROITUS
Älä unohda valppautta kun olet oppinut laitteen käytön.
Muista aina, että hetken kestävä huolimattomuus voi
johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
VAROITUS
Käytä aina sivulta suojaavia suojalaseja, joiden on
merkitty noudattavan ANSI Z87.1 -standardia, sekä
kuulosuojaimia. Muutoin esineitä saattaa iskeytyä
silmiin ja aiheuttaa vakavia silmä- ja muita vammoja.
VAROITUS
Älä käytä muita kuin tämän tuotteen valmistajan
suosittelemia lisälaitteita. Muiden lisälaitteiden tai
lisävarusteiden käyttäminen saattaa aiheuttaa vakavan
vamman. Tarkista koko tuote aina ennen käyttöä vau-
rioiden ja puuttuvien ja löysien osien – kuten ruuvien,
muttereiden, pulttien, tulppien jne. – varalta. Kiristä
kaikki liittimet ja tulpat; älä käytä tuotetta, ennen kuin
kaikki puuttuvat ja vioittuneet osat on vaihdettu.
LATAA ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA
VAROITUS
Irrota akku tuotteesta aina kun kokoat osia, teet
säätöjä, puhdistat sitä ja kun se ei ole käytössä. Akun
irrottaminen estää laitetta käynnistymättä vahingossa,
jolloin vältytään mahdollisilta vakavilta vammoilta.
PUHALTIMEN/SILPPURIN KÄYNNISTÄMINEN/
PYSÄYTTÄMINEN
Varmista ennen aloittamista, että puhallin on täysin kun-
nossa, jotta käyttö olisi turvallista.
Varmista, että akku on asennettu puhaltimeen.
Käynnistä puhallin puristamalla liipaisinta.
Pysäytä se vapauttamalla liipaisin.
VAROITUS
Jotta vältyt vakavalta loukkaantumiselta, käytä aina
tätä laitetta käyttäessäsi suojalaseja.
Käytä pölyisissä paikoissa kasvosuojainta tai
pölynaamaria.
VAROITUS
Jotta vältyt vakavalta loukkaantumiselta ja
laitevaurioilta, varmista että puhaltimen putki tai
silppuriputket ja pussi ovat paikoillaan ennen laitteen
käyttöä.
VAKIONOPEUDEN SÄÄTÖVIPU
Tässä puhaltimessa on vakionopeuden säätö.
Lue ja ymmärrä vakionopeuden säätövivun toiminta.
Käynnistä laite puristamalla liipaisinta.
Kun laite on päällä, työnnä vipua myötäpäivään
lisätäksesi nopeutta. Tämä lukitsee nopeuden
toivottuun asetukseen.
Nopeus vähennetään toivottuun asetukseen
työntämällä vipua vastapäivään.
HUOMAUTUS: Jos hidastat nopeuden täysin, laite sam-
muu ja vaihe yksi on toistettava.
VAROITUS
Jotta vältyt loukkaantumiselta, älä käytä löysiä
vaatteita tai sellaisia vaatteita kuten kaulaliina, hihna,
ketju , solmio tms., joka voi tilla imetyksi
tuuletusaukkoihin. Jotta pitkät hiukset eivät joudu
imetyksi ilmanottoaukkoihin, sido ne taakse.
PUHALTIMEN KÄYTTÖ
Jotta roskat eivät leviäisi, puhalla roskakasan
ulkolaitoja myöden. Älä koskaan puhalla suoraan
kasan keskelle.
Vähennä melua rajoittamalla samanaikaisesti
käytettävien laitteiden määrää.
Irrota roskat ennen puhaltamista maasta haravalla
tai harjalla. Kostuta pintoja hieman pölyisissä
olosuhteissa, jos vettä on saatavilla.
Säästä vettä käyttämällä sähkötoimisia puhaltimia
vesiletkujen sijaan monessa nurmikon ja puutarhan
sovelluksissa, mukaan lukien vesikourut, verkot,
päällysteet, ritilät, terassit ja puutarhat.
Varo lapsia, lemmikkejä, avoimia ikkunoita ja autoja ja
puhalla roskat turvallisesti poispäin.
Kun käytät puhaltimia tai muita laitteita, siivoa jälkesi!
Hävitä roskat asianmukaisesti.
HUOLTO
VAROITUS
Jotta vältyt loukkaantumiselta ja tulipalon ja sähköiskun
vaaralta, irrota akku ennen puhaltimen säätämistä,
tarkistamista ja puhdistamista.
33
Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös)
FI
EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
PUHDISTUS
IRROTA AKKU LAITTEESTA .
Harjaa tai puhalla pöly ja roskat ulos ilmanottoaukoista
paineilmalla tai pölynimurilla. Pidä ilmanottoaukot
vapaina esteistä, sahanpurusta ja puulastuista. Älä
ruiskuta vettä ilmanottoaukkoihin, pese niitä tai upota
niitä veteen.
Pyyhi kotelo ja muoviosat kostealla, pehmeällä
liinalla. Älä käytä vahvoja liuottimia tai pesuaineita
muovikoteloa tai muoviosia puhdistaessasi. Tietyt
kodin puhdistusaineet voivat aiheuttaa vahinkoa ja
aiheuttaa sähköiskun vaaran.
AKKU
Säilytä akkua ladattuna.
Kun latauksen merkkivalo muuttuu vihreäksi, irrota
akku laturista ja irrota laturi pistorasiasta.
Lataa akku aina, kun huomaat laitteen tehon
heikkenevän. Älä koskaan päästä akkua tyhjenemään
täysin.
Kun akku on ladattu, sitä voidaan säilyttää laturissa,
kunhan laturi ei ole kytketty pistorasiaan.
VAROITUS
Käytä vaihdossa yksinomaan alkuperäisiä varaosia.
Muunlaisten varaosien käyttö voi osoittautua
vaaralliseksi ja vaurioittaa tuotetta.
Älä käytä liuotteita muoviosien puhdistukseen. Yleensä
muovit eivät siedä markkinoilla olevia määrättyjä
liuotteita, jotka vahingoittavat niitä. Käytä puhdasta
riepua lian, pölyn, öljyn, rasvan jne. puhdistukseen.
VAROITUS
Muoviosat eivät saa koskaan joutua kosketukseen
jarrunesteen, bensiinin, petrolijohdannaisten,
ruosteenirrotusöljyn jne. kanssa. Nämä kemialliset
aineet voivat vaurioittaa, heikentää tai tuhota muovin
VAROITUS
Vakavien ruumiinvammojen välttämiseksi , poista akku
työkalusta puhdistus- tai huoltotöiden ajaksi.
PUHALTIMEN SÄILYTYS
Puhdista puhallin aina huolellisesti ennen sen
varastointia. Varastoi puhallin kuivaan, hyvin ilmastoituun
tilaan, lasten ulottumattomiin. Älä koskaan varastoi sitä
syövyttävien aineiden läheisyyteen, kuten kemialliset
puutarhanhoitoaineet ja pakkasnesteet.
Varastoi ja lataa akku viileässä tilassa. Normaalin
huoneenlämpötilan ylittävä tai alittava lämpötila
lyhentää akun kestoikää.
Kun laturin valo palaa tasaisen vihreänä, irrota akku
laturista ja irrota laturi pistorasiasta.
Älä säilytä akkua laitteen päällä.
VIANKORJAUS
ONGELMA MAHDOLL
INEN SYY
RATKAISU
Moottori ei
käynnisty, kun
kytkinliip-
aisinta
painetaan.
Akku ei ole
kunnolla
kiinni.
Varmista, että
akku on kunnolla
kiinni
puhaltimessa.
Viittaa tämän
käyttöoppaan
kohtaan Akun
asentaminen.
Akku ei ole
ladattu.
Lataa akku
laitteen mukana
tulleiden
ohjeiden
mukaisesti.
Laite ei
käynnisty.
Viallinen
nopeusk-
ytkin.
Vaihdata vialliset
osat valtuutetussa
huollossa.
Viallinen
moottori.
Viallinen
tehonhalli-
ntalohk-
okortti.
Laite
käynnistyy,
mutta putkesta
ei virtaa ilmaa.
Ilmanotto
tai putken
puhallus-
aukko on
tukossa.
Poista tukos.
Vakionopeu-
den säätövipu
ei toimi.
Ruuvi on
löysällä.
Kiristä ruuvi
ristipäisellä ruuvia-
vaimella.
Älä koskaan varastoi purkautunutta akkua. Odota
käytön jälkeen, että akku jäähtyy ja lataa se sitten
välittömästi.
Ajan myötä kaikki akut menettävät
lataustehokkuuttaan. Mitä korkeampi lämpötila, sen
nopeammin akku menettää latauskykyään. Kun et
käytä työkalua pitkään aikaan, lataa akku kerran
kuukaudessa tai joka toinen kuukausi. Tämä pidentää
akun kestoikää.
34
Svenska(Översättning från originalinstruktioner)
SV
EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
PRODUKTDATA
Typ 2400213
Motor 60V DC
Luftvolym 13.3 m³/min
Luftens hastighet 185 KM/H
Vi k t (bat ter i ej
inkluderad) 2.3 kg
Batteripack utan batteri 2900413/2900513
Laddare 2900313
Uppmätt ljudtrycksnivå 87.2dB(A), k:3.0 dB(A)
Uppmätt
ljudeffektsnivå 107 dB(A)
vibrationsnivå 0.71 m/s2, k= 1.5 m/s2
BESKRIVNING (SE FIGUR 1)
1. BLÅSERRØR
2. AVTRYCKARE FÖR VARIABEL HASTIGHET
3. BATTERILÅSKNAPP
4. CRUISE CONTROL-HENDEL
MONTERING
UPPACKNING
Ta försiktigt ur produkten och tillbehören ur lådan.
Kontrollera produkten noga så att inga brott eller
skador har inträffat under frakten.
Kasta inte bort förpackningsmaterialet innan du har
noga kontrollerat och lyckats använda produkten.
Om några delar skadats eller saknas ska du ringa till
Powerworks servicecenter för att få hjälp.
PACKLISTA
Se figur. 2
BLÅSERRØR
BLÅSARE
ANVÄNDARMANUAL
VARNING
Använd inte produkten om några delar på packlistan
redan monterats på produkten när du packar upp den.
Delar på listan har inte monterats på produkten av
tillverkaren och kräver specialinstallation. Att använda
en produkt som inte monterats på rätt sätt kan leda till
allvarlig personskada.
MONTERING FÖR MULLNING
VARNING
För att hindra start av misstag som kan orsaka allvarlig
personskada ska alltid batteriet tas bort från verktyget
då delarna sätts samman.
Rätta in spåren(5) i röret med flikarna(6) på blåsaren.
Tryck på röret på blåsaren tills fliken tar tag i spåren
Se fig. 3.
Vrid röret i pilens riktning tills båda flikarna glidit in im
de låsta lägena. Se fig. 4.
INSTALLERA/UTTAGNING AV BATTERIET (Se figur 5)
UTTAGNING AV BATTERIET
VIKTIGT! Batteriet är inte uppladdat vid köp. Innan
blåsaren används första gången ska batteriet placeras i
laddaren och laddas upp.
Läs noga alla säkerhetsföreskrifter och följ instruktionerna
i batteriladdarens manual.
Tryck ned och håll frigöringsknappen för batteriet
nedtryckt i ett fast grepp.
Håll ett fast tag i blåsaren och dra ut batteriet från
handtaget.
INSTALLERA AV BATTERIET
Passa in tungan på batteriet med håligheten i
handtagskåpan.
Skyv batteriet inn i batteriåpningen inntil batteriets
utløserknapp (3) går i inngrep.
Fatta tag i ryggsäcksenheten med ett fast grepp.
Tryck fast batteriet i handtaget tills båda sidorna har
låst fast. Spärrknappen klickar till när den är låst på
plats.
Använd inte våld när du sätter in batterisatsen. Den
ska lätt glida in på plats och klicka till.
VARNING
Var alltid försiktig med fötterna, barn och husdjur som
är i närheten när låsknappen trycker ut batteriet.
Batteriet kan falla ur och orsaka allvarlig personskada.
Ta ALDRIG ur batteriet om maskinen är högt placerad.
WARNING
Batterisatsen har en snäv passning i ryggsäcksenheten
för att undvika att den släpper oavsiktligt. Det kan
behövas ett kraftigt ryck för att få loss den.
35
Svenska(Översättning från originalinstruktioner)
SV
EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
VARNING
Undvik allvarliga personskador genom att alltid
använda skyddsglasögon vid användning av enheten.
Använd ansikts- eller munskydd på dammiga platser.
VARNING
Undvik allvarliga personskador eller skador på
enheten genom att se till att blåsrör eller mullningsrör

HASTIGHETSKONTROLLSPAK
Blåsaren är utrustad med spak för att ställa in och
kontrollera hastigheten.
Läs och var införstådd med funktionen för hastighetskon-
trollspaken.
Tryck in avtryckaren för att starta.
När enheten är igång kan du dra tillbaka spaken
medurs för att öka hastigheten. Detta låser
hastigheten i önskat läge.
För att sänka hastigheten ska du trycka spaken
moturs till önskat läge.
OBS! Om du sänker hastigheten hela vägen stängs
enheten av och du måste börja med steg ett igen.
VARNING
För att undvika risken för allvarliga personskador bör
du inte använda löst sittande kläder eller föremål som
halsdukar, remmar, kedjor, slipsar och dylikt som kan
dras in i ventilationshålen. Sätt upp långt hår så att det
inte dras in i ventilationshål.
ANVÄNDA BLÅSAREN
För att inte skräp ska spridas ska blåsaren användas
i utkanterna på skräphögar. Blås aldrig rakt in i mitten
av en skräphög.
Sänk ljudnivåerna genom att begränsa antal verktyg
som används samtidigt.
Använd räfsor och kvastar för att lossa skräp innan
blåsning. I dammiga förhållanden kan underlaget
fuktas om vatten finns tillgängligt.
Spara vatten genom att använda blåsare i stället för
vattenslang för arbete i trädgården, även på områden
som skärmar, gångar, uteplatser och verandor.
Håll uppsikt över barn, husdjur, öppna fönster eller
bilar och blås bort från dessa.
Efter att blåsare och annan utrustning använts ska
platsen städas upp. Kassera skräpet på korrekt sätt.
VARNING
Fortsätt att vara på din vakt även när du blivit van vid
din apparat. Glöm inte att om du är ouppmärksam bara
bråkdelen av en sekund kan du skada dig allvarligt.
VARNING
Använd alltid skyddsglasögon med sidoskydd som är
ANSI Z87.1-märkta tillsammans med hörselskydd. Om
du inte gör det kan kringkastade föremål träffa dina
ögon och leda till allvarliga personskador.
VARNING
Använd inga extradelar eller tillbehör som inte
rekommenderas av tillverkaren av denna produkt.
Användning av extradelar och tillbehör som inte
rekommenderas kan leda till allvarlig personskada.
Före varje användning ska hela produkten ses över så
det inte finns skadade, saknade eller lösa delar, som
skruvar, muttrar, bultar, lock etc. Dra åt alla fästen
och lock ordentligt och använd inte produkten förrän
saknade eller skadade delar har ersatts.
LADDA UPP FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING.
VARNING
Ta alltid bort batteriet från produkten under montering,
justering, rengöring och när produkten inte används.
Batteriet ska tas bort för att förhindra start av misstag
vilket kan orsaka allvarliga personskador.
START/STOPP AV BLÅS/MULLNINGSAPPARATEN

att den kan användas med säkerhet.
Se till att batteriet är installerat i blåsaren.
Tryck in avtryckaren för att starta blåsaren.
Släpp avtryckaren för att stoppa.
WARNING
Följ instruktionerna för att undvika personskada och
för att minska risken för elektriska stötar eller enheten
börjar brinna.
Byt omgående ut batterisatsen eller laddaren
om batterihållaren eller sladden till laddaren är
skadade.
Kontrollera att kontakten är avstängd innan du
sätter in eller tar ut batterisatsen.
Kontrollera att batterisatsen är uttagen och att
kontakten är avstängd innan du inspekterar,
justerar eller utför underhåll på någon del av
fläkten.
Läs, förstå och följ instruktionerna som återfinns i
avsnittet benämnt Laddningsrutin.
ANVÄNDNING
36
Svenska(Översättning från originalinstruktioner)
SV
EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
FÖRVARING AV LÖVBLÅSEN
Rengör omsorgsfullt lövblåsen innan du ställer undan
den. Förvara den på en torr, väl ventilerad plats, utom
räckhåll för barn. Förvara det inte i närheten av korrosiva
ämnen som kemikalier avsedda för trädgårdsskötsel eller
salter mot frost.
"Förvara och ladda om batteriet på en sval plats.
Temperaturer som är lägre eller högre än normal
rumstemperatur förkortar batteriets livslängd."
När lampan på laddaren lyser fast grön ska batteriet
tas bort från laddaren och laddaren ska kopplas bort
från eluttaget.
Förvara inte batteriet i maskinen.
Ställ aldrig undan ett urladdat batteri. Efter
användningen bör du vänta tills batteriet avkylts och
ladda om det omedelbart.
Alla batterier förlorar sin laddningskapacitet med tiden.
Ju högre temperaturen är, desto snabbare förlorar
batteriet sin laddningskapacitet. Om du inte använder
verktyget under längre perioder, ladda om batteriet
varje månad eller varannan månad. Detta förlänger
batteriets livslängd.
VARNING
För att undvika personskador och risk för brand eller
elektrisk stöt ska batteriet tas bort före justering,
översyn eller rengöring av blåsaren.
RENGÖRA UPPSAMLINGSSÄCKEN
Ta bort batteriet.
Borsta eller blås ut damm och skräp ur luftrören med
tryckluft eller en sug. Håll luftrören fria från hinder,
sågdamm och träflisor. Spreja, tvätta eller sänk inte
ner luftrören i vätska.
Torka av höljet och plastkomponenterna med en fuktig
mjuk trasa. Använd inga starka lösningsmedel eller
tvättmedel på plasthöljet eller -komponenterna. Vissa
hushållsrengöringsmedel kan orsaka skada och kan
även innebära risk för elektrisk stöt.
BATTERI
Batteriet ska vara laddat under förvaring.
När laddningslampan lyser grön ska batteriet tas bort
från laddaren och laddaren ska kopplas bort från
eluttaget.
Ladda upp batteriet närhelst du upptäcker att kraften
minskar. Låt aldrig batteriet laddas ur helt.
Efter uppladdning kan batteriet förvaras i laddaren
förutsatt att den inte är inkopplad.
VARNING
Endast identiska originaldelar får användas vid byte.
Användning av andra delar kan innebära fara eller
skada apparaten.
Använd inte lösningsmedel för att rengöra plastdelar.
Flertalet plaster kan skadas vid användning av vissa
lösningsmedel som säljs i affärerna. Använd en ren
tygtrasa för att torka bort smuts, damm, olja, fett, osv.
VARNING
Plastdelarna får aldrig komma i kontakt med
bromsvätska, bensin, produkter med petroleumbas,
penetrerande oljor, etc. Dessa kemiska produkter
innehåller ämnen som kan skada, försämra eller
förstöra plasten.
VARNING
Ta alltid ut batteriet ur verktyget för rengöring eller
underhållsarbeten, för att undvika allvarliga skador.
UNDERHÅLL
FELSÖKNING
PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING
Motorn startar
inte
när avtryck-
aren
trycks in.
Batteriet inte
säkrat på plats.
Se till att batteriet
sitter i blåsaren
ordentligt.
Läs i avsnittet
om att installera
batteriet i denna
manual.
Batteriet är inte
laddat.
Ladda
batteriet enligt
instruktioner som
medföljde
produkten.
Enheten
startar inte.
Fel på hastighet-
sre-glaget. Byt ut defekta
delar hos ett
auktoriserat
servicecenter.
Defekt motor.
Defekt PCB-
platta.
Enheten
startar men
ingen luft
blåses genom
rören.
Inlopps- och
utloppsrör för luft
är blockerade.
Rensa rör.
Hastighet-
skontrollen
fungerar inte.
Skruven är lös. Dra åt skruven
med en stjärn-
skruvmejsel.
37
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
NO
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
PRODUKTEGENSKAPER
Type 2400213
Motor 60V DC
Luftvolum 13.3 m³/min
Air Velocity 185 KM/H
Vekt (batteri ikke
inkludert) 2.3 kg
batteripakke 2900413/2900513
Lader 2900313
lydtrykk nivå 87.2dB(A), k:3.0 dB(A)
Lydeffektnivå 107 dB(A)
vibrasjonsnivå 0.71 m/s2, k= 1.5 m/s2
BESKRIVELSE1.
1. BLÅSERRØR
2. VARIABEL HASTIGHETSBRYTER
3. UTLØSERKNAPP FOR BATTERI
4. CRUISE CONTROL-HENDEL
MONTERING
OPPAKKING
Ta forsiktig produktet og eventuelt annet utstyr ut av
emballasjen.
Inspiser innholdet grundig og påse at det ikke
har oppstått brekkasje eller andre skader under
transporten.
Ikke kast emballasjen før det er foretatt en grundig
inspeksjon og gjennomført en tilfredsstillende prøve
av produktet.
Hvis noen del er skadet eller mangler, kontakt
 servicesenter for hjelp. Blåseren
er utstyrt med enkelte deler som ikke er satt sammen.
For å montere dem, følg denne framgangsmåten:
PAKKELISTE
(Fig.2.)
BLÅSERRØR
BLÅSER
BRUKERMANUAL
ADVARSEL
Ikke bruk produktet dersom noen del fra pakklisten
allerede er montert når du pakker opp produktet.
Deler på denne listen er ikke montert på produktet
ved fabrikk og krever montering av kunden. Bruk av et
produkt som ikke er korrekt montert kan føre til alvorlig
personskade.
MONTER SOM FINKLIPPER
ADVARSEL
For å unngå utilsiktet start som vil kunne medføre
alvorlig personskade må enhver strømkilde frakobles
maskinen før det monteres deler.
Tilpass en ten rillene(5) i røret til merkene(6) på
blåserhuset. Trykk røret inn i blåserhuset inntil
merkene går i inngrep med rillene. Se Fig. 3.
Drei røre t I retningen som pilen viser inntil begge
merkene glir inn i låste posisjoner. Se Fig. 4.
MONTERING/FJERNING AV BATTERIET (Se Fig. 5.)
VIKTIG! Batteripakken er ikke ladet når den kjøpes. Før
blåseren brukes for første gang må batteriet settes i bat-
teriladeren og lades.
Sørg for å lese alle sikkerhetsreglene og følg instruksjo-
nene i brukermanualen for batteriladeren.
FJERNING AV BATTERIPAKKEN
Trykk og hold batterifrigjøringsknappen med et fast
grep.
Ta et fast grep i avtrekkerhåndtaket. Trekk
batteripakken ut av håndtaket.
MONTERING AV BATTERIET
Tilpass tungen på batteripakken til hulrommet i
håndtakhuset.
Skyv batteriet inn i batteriåpningen inntil batteriets
utløserknapp (3) går i inngrep.
Ta et solid tak i avtrekkerhåndtaket.
Skyv batteripakken inn i håndtaket inntil begge sider
låses. Sneppertknappen vil klikke når den er på låst
plass.
Ikke bruk makt når batteripakken settes på plass. Den
skal gli på plass og gi et hørbart "klikk".
ADVARSEL
Vis alltid omtanke for dine egne ben, barn eller dyr

utløserknappen for batteriet. Det kan oppstå alvorlig
personskade dersom batteripakken faller. Fjern ALDRI
batteripakken når utstyret er på et høyt sted.
ADVARSEL
Batteripakken er presist tilpasset håndtaket for å unngå
utilsiktet utkast. Det vil kunne kreve en viss kraft for å
trekke den ut.
38
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
NO
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
ADVARSEL
For å unngå alvorlig personskade må sikkerhetsbriller
til enhver tid anvendes når enheten er i bruk.
Bruk ansikts- eller støvmaske på steder med mye støv.
ADVARSEL
For å unngå alvorlig personskade eller skade på
enheten må det påses at blåserrøret eller

brukes.
CRUISE CONTROL-HENDEL
Blåseren er utstyrt med en cruise control-funksjon.
Les og forstå funksjonen til Cruise control-hendelen.
Klem inn avtrekkeren for å starte enheten.
Så snart enheten har startet skyves hendelen bakover
mot høyre for å øke hastigheten. Dette vil låse
hastigheten på ønsket stilling.
For å senke hastigheten skyves hendelen mot venstre
til ønsket stilling.
MERK: Hvis du reduserer hastigheten helt til null vil
enheten slå seg av og Trinn 1 må gjentas.
ADVARSEL
For å unngå alvorlig personskade må det ikke brukes

kan trekkes inn i luftventilene. For å sikre at langt hår
ikke kan trekkes inn i luftventilene må langt hår sikres
med strikk eller på annen måte.
BRUKEN AV BLÅSEREN
For å unngå å spre hageavfallet bør du blåse rundt
kanten av en haug med hageavfall. Blås aldri direkte
inn i midten på en haug ned hageavfall.
For å redusere støynivået bør du redusere antall
motordrevne hageredskaper som brukes samtidig.
Bruk rake og kost til å løsne hageavfallet før blåsing.
På spesielt støvete områder bør overflaten fuktes
dersom vann er tilgjengelig.
Spar vann ved å bruke løvblåser fremfor vannslange
for mange plen- og hageoppgaver, som rengjøring av
sluk, gittere, ståltrådgjerder, patioer, griller, verandaer
og hager.
Se opp for barn, dyr, åpne vinduer og nylig vaskede
biler og blås hageavfallet vekk på en hensynsfull
måte.
Rydd opp etter å ha brukt blåser eller annet utstyr!
Sørg for forsvarlig avhending av avfall.
ADVARSEL
Følg disse instruksjonene for å unngå skade og re-
dusere risikoen for støt eller brann:
Skift umiddelbart ut batteripakke eller lader hvis
batterikassen eller ladekabel er skadet.
Påse at bryteren er i posisjon AV før batteripakken
tas ut eller settes inn.
Påse at batteripakken er fjernet og at bryteren er
i posisjon AV før det foretas inspeksjon, justering
eller vedlikehold av utstyret.
Les, forstå og følg instruksjonene i seksjonen med
tittelen Ladeprosedyre.
BETJENING
ADVARSEL

apparatet. Husk at uforsiktighet i en brøkdel av et
sekund er nok til at du kan skade deg selv alvorlig.
ADVARSEL
Bruk alltid øyebeskyttelse med sideskjerming i henhold
til ANSI Z87.1 sammen med hørselsvern. Unnlatelse av
å gjøre dette kan føre til at ting treffer øynene dine og
andre mulige alvorlige skader.
ADVARSEL
Ikke bruk tilkoblet utstyr eller tilbehør som ikke er
anbefalt av produsenten av dette verktøyet. Bruken
av tilkoblet utstyr eller tilbehør som ikke er anbefalt
kan føre til alvorlig personskade. Før hver gangs bruk
må hele apparatet inspiseres for skader, slitasje og
manglende eller løse deler, som skruer, bolter, muttere,
lokk m.v. Stram forsvarlig til alle skruer, bolter og mut-
tere, og ikke bruk dette produktet før alle manglende,
slitte eller skadede deler er erstattet.
LAD FØR FØRSTE GANGS BRUK.
ADVARSEL
Fjern alltid batteripakken fra produktet når du monterer
deler, foretar justeringer, rengjør eller når verktøyet ikke
er i bruk. Ved å fjerne batteripakken hindres utilsiktet
start som kan føre til alvorlig personskade.
START/STOPPING AV BLÅSER/FINKLIPPER
Før oppstart må det alltid kontrolleres at blåseren er i
perfekt stand for å sikre trygg bruk.

blåseren.
Trykk inn avtrekkeren for å starte blåseren.
Frigjør avtrekkeren for å stoppe.
39
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
NO
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Rydd og lad opp batteriet på et kjølig sted.
Temperaturer som er lavere eller høyere enn en
normal lufttemperatur reduserer batteriets levetid.
Så snart lyset i laderen går over til fast grønt skal
batteriet fjernes fra laderen og laderen frakobles
strømtilkoplingen.
Ikke oppbevar laderen på maskinen.
Rydd aldri et utladet batteri. Etter at du har brukt
verktøyet, må du vente til batteriet har kjølnet og lade
det opp umiddelbart.
Alle batterier taper noe av sin ladekapasitet med tiden.
Jo høyere temperatur, jo raskere vil batteriet tape
ladekapasitet. Hvis du ikke bruker verktøyet i lengre
perioder, lad batteriet opp hver måned eller annenhver
måned. Det vil forlenge batteriets levetid.
FEILSØKING
PROBLEM MULIG
ÅRSAK
LØSNING
Motoren
starter
ikke når
avtrekkeren
trykkes inn.
Batteriet er ikke
festet.

batteriet er korrekt
på plass
i maskinen Se
seksjonen for
installering av
batteriet i denne
manualen.
Batteriet er ikke
ladet.
Lad batteripakken
i henhold til
instruksjonene
som fulgte
modellen.
Enheten vil
ikke
starte.
Defekt
strømbryter. Sørg for at
et autorisert
servicesenter skifter
defekte deler.
Defekt
motor.
Defekt PCB-
brett.
Enheten
starter men
det kommer
ikke luft
gjennom
røret.
Luftinnsuget
eller
luftutblåsingen
er blokkert.
Fjern blokkeringen.
Cruise Con-
trol-spaken
virker ikke.
Skruen er løs. Stram til skruen
med en stjernesk-
rutrekker.
ADVARSEL
For å unngå personskade og risiko for brann eller
elektrisk støt må batteripakken frakoples strømnettet
før justering, inspeksjon eller rengjøring av blåseren.
FJERN BATTERIPA KKEN
Fjern støv og avfall fra luftventilene med trykkluft eller
vakuum. Hold ventilene fri for hindringer, sagspon og
trebiter. Ikke sprøyt, vask eller senk ventilene ned i
vann.
Tørk av huset og plastkomponentene med en fuktig
myk klut. Ikke bruk løsemidler eller sterke vaskemidler
på plasthuset eller plastkomponentene. Visse
rengjøringsmidler i husholdningen vil kunne føre til
skade og påfølgende fare for elektrisk støt.
BATTERIPAKKE
Oppbevar batteripakken ladet.
Så snart lyset i laderen går over til fast grønt skal
batteriet fjernes fra laderen og laderen frakobles den
elektriske kontakten.
Lad batteriet når du merker at det er mindre effekt. La
aldri batteripakken bli fullstendig utladet.
Etter lading kan batteripakken forbli lagret i laderen så
lenge denne ikke er koplet til strømnettet.
ADVARSEL
Ved bytting av deler skal kun originale reservedeler

skade produktet.
Bruk ikke løsningsmidler til å rengjøre plastdeler.

løsningsmidlene som fås i handelen. Bruk en ren klut til å
fjerne smuss, støv, olje, fett, osv.
ADVARSEL
Plastdeler skal aldri komme i kontakt med

penetrerende oljer osv. Disse kjemiske produktene
inneholder kjemiske stoffer som kan skade, svekke
eller ødelegge plasten.
ADVARSEL
For å unngå alvorlige personskader, skal du alltid ta ut
batteriet når du rengjør eller vedlikeholder verktøyet.
OPPBEVARING AV BLÅSEREN
Gjør blåseren godt ren før du rydder den bort. Rydd
blåseren på et tørt og velluftet sted, utenfor barns

som hagekjemikalier eller avisingsmidler.
VEDLIKEHOLD
40
Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning)
DA
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
PRODUKTSPECIFIKATIONER
Type 2400213
Motor 60V DC
Luftvolumen 13.3 m³/min
Lufthastighed 185 KM/H
Væg t ( batteri
medfølger ikke) 2.3 kg
Batteri uden
battericelle 2900413/2900513
Oplader 2900313
Målt lydtrykniveau 87.2dB(A), k:3.0 dB(A)
Målt lydeffektniveau 107 dB(A)
vibrationsniveau 0.71 m/s2, k= 1.5 m/s2
BESKRIVELSE (FIG.1)
1. BLÆSERRØR
2. UDSER MED VARIABEL HASTIGHED
3. BATTERI UDSERKNAP
4. GREB TIL HASTIGHEDSKONTROL
MONTERING
UDPAKNING
Tag forsigtigt produktet og alt tilbehøret ud af kassen.
Inspicér produktet omhyggeligt for evt. brud eller
skader opstået under transporten.
Undlad at bortskaffe indpakningsmaterialet, før du
har inspiceret produktet omhyggeligt og anvendt
produktet.
I tilfælde af beskadigede eller manglende dele
kontaktes Powerworks-servicecenter for
assistance.
PAKKELISTE
Fig.2
BLÆSERRØR
BLÆSER
ANVÄNDARMANUAL
ADVARSEL
Brug ikke dette produkt, hvis nogle dele på
pakningslisten allerede er monteret på dit produkt når
du pakker det ud. Dele på denne liste er ikke monteret
på produktet af fabrikanten, og skal monteres af
kunden. Brug af et forkert monteret produkt, kan føre
til alvorlig personskade.
SAMLING SOM BIOKLIPPER
ADVARSEL
For at forhindre utilsigtet start, som kan føre til alvorlig
personskade, skal batteripakken altid være
afmonteret, under montering af dele.
Indstil begge udfræsninger(5) i røret over for
klapperne(6) på blæserens indkapsling. Skub røret
ind i blæserens indkapsling indtil klappen griber ind i
udfræsningerne.Se figur 3.
Drej røret i pilens retning, indtil begge klapperne glider
ind i låsepositionerne. Se figur 4.
INSTALLATION/PÅSÆTNING AF BATTERI (Se figur 5.)
VIGTIGT! Batteripakken leveres ikke opladt. Før du bru-
ger blæseren for første gang, skal du sætte batteripakken
i batteriopladeren og oplade den.
Sørg for at læse alle sikkerhedsanvisninger, og følg
instruktionerne i vejledningen til batteriopladeren.
AFTAGNING AF BATTERI
Tryk og hold batteriudløserknappen med et fast greb.
Hold godt fast i blæseren og træk batteriet ud af
håndtaget.
INSTALLATION AF BATTERI
Indstil tungen på batteripakken over for hulrummet i
håndtagets hus.
Hold godt fast i håndtaget.
Sæt batteriet i batteriåbningen indtil batteriets
udløserknap (3) låser på plads.
Skub batteripakken ind i rygsækken indtil begge sider
låser fast. Udløserknappen klikker når den er låst på
plads.
Brug ikke kraft, når du isætter batteripakken. Den skal
glide på plads og klikke.
ADVARSEL
Vær forsigtig med dine fødder, børn eller kæledyr
omkring dig, når du trykker på batteriets udløserknap.
Hvis batteriet falder, kan det forårsage alvorlig skade.
Afmonter ALDRIG batteriet fra en høj placering.
ADVARSEL
Batteripakken passer stramt ind i rygsækken for at
undgå utilsigtet løsrivelse. Det kan kræve et stærk ryk
at fjerne den.
41
Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning)
DA
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
ADVARSEL
For at undgå alvorlig personskade, bær altid
sikkerhedsbriller eller beskyttelsesbriller når du
betjener denne enhed. Bær en ansigtsmaske eller
støvmaske i støvede områder.
ADVARSEL
For at undgå alvorlig personskade eller skade på
enheden, sørg for at blæserrøret eller støvsugerrørene
og posen er monteret, før enheden betjenes.
GREB TIL HASTIGHEDSKONTROL
Denne blæser er udstyret med en hastighedskontrol.
Læs og forstå funktionen af hastighedskontrollen.
Tryk på aftrækkeren for at starte enheden.
Når enheden er tændt, skubbes grebet tilbage med
uret for at øge hastigheden. Dette låser hastigheden
ved den ønskede indstilling.
For at reducere hastigheden, skubbes grebet mod
uret for at reducere hastigheden til den ønskede
indstilling.
BEMÆRK: Hvis du sænker hastigheden til grebet laveste
indstilling, slukkes enheden, og trin 1 skal gentages.
ADVARSEL
For at forebygge alvorlige personskader skal man
undgå at benytte løstsiddende tøj eller genstande som
tørklæder, snore, kæder, slips, mv., som kan blive
trukket ind i ventilationsåbningerne. Sørg for at langt
hår ikke bliver trukket ind i ventilationsåbningerne;
langt hår skal bindes op.
BETJENING AF BLÆSEREN
For at hindre spredning af rester, blæs omkring de
ydre kanter af en bunke med blade. Blæs aldrig
direkte ind i midten af en bunke.
For at reducere støjniveauet, skal du begrænse
antallet af udstyr der bruges samtidig.
Brug river og koste til at løsne blade før du blæser.
Under støvede kan du fugte overfladerne, når der er
vand til rådighed.
Spar på vandet ved at bruge blæsere i stedet for
slanger til mange opgaver på græsplæne og i haven,
herunder områder som tagrender, solskærme,
terrasser, havegrill, verandaer og haver.
Hold øje med børn, kæledyr, åbne vinduer eller biler,
og blæs rester sikkert væk.
Efter brug af blæsere eller andet udstyr skal du rydde
op. Bortskaf resterne korrekt.
Følg disse vejledninger for at undgå skade og mindske
risikoen for elektrisk stød eller brand:
Udskift batteripakken eller opladeren omgående,
hvis batterihus eller opladerledningen er
beskadiget.
Kontroller, at kontakten er i positionen OFF før du
indsætter eller fjerner batteripakken.
Kontroller, at batteripakken er fjernet og at
kontakten er i positionen OFF før eftersyn, justering
eller vedligeholdelse på nogen del af blæseren.
Læs, forstå og følg instruktionerne i afsnittet med
titlen Opladningsprocedure.
SÅDAN GØR DU
ADVARSEL
Der skal stadig udvises forsigtighed, selv om man er
blevet fortrolig med apparatet. Glem aldrig, at man blot
skal være uopmærksom en brøkdel af et sekund for at
komme alvorligt til skade.
ADVARSEL
Bær altid beskyttelsesbriller med sideskjold, som bærer
mærket for overholdelse af ANSI Z87.1, sammen
med høreværn. Undladelse af dette kan medføre, at
genstande der udslynges skader dine øjne og andre
mulige alvorlige personskader.
ADVARSEL
Brug ikke udstyr eller tilbehør, der ikke anbefales af
producenten af dette produkt. Brug af udstyr eller tilbe-
hør, der ikke anbefales, kan medføre alvorlige persons-
kader. Før hvert brug skal du undersøge hele produktet
for skader, manglende eller løse dele såsom skruer,
møtrikker, bolte, dæksler osv. Tilspænd omhyggeligt
alle fastgørelsesanordninger og dæksler og betjen ikke
dette produkt, før alle manglende eller beskadigede
dele er sat på plads.
OPLAD FØR FØRSTE IBRUGTAGNING
ADVARSEL
Fjern altid batteriet fra maskinen, når du samler dele,
laver justeringer, rengøring, eller når den ikke er i brug.
Afmontering af batteri vil forhindre utilsigtet start, som
kan forårsage alvorlig personskade.
STARTE/STOPPE BLÆSER/STØVSUGEREN
Før opstart, sørg for at blæseren er i perfekt stand for at
garantere sikker drift.
Kontroller, at batteriet er installeret i blæseren.
Tryk på aftrækkeren for at starte blæseren.
Giv slip på aftrækkeren til at standse.
ADVARSEL
42
Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning)
DA
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
OPBEVARING AF BLÆSER
Rens blæseren omhyggeligt, før den stilles væk.
Opbevar blæseren et tørt sted med god udluftning og
utilgængeligt for børn. Opbevar den ikke i nærheden af
ætsende stoffer som havekemikalier eller optøningssalt.
Opbevar og oplad batteriet et køligt sted. Højere
eller lavere temperaturer end normal stuetemperatur
nedsætter batteriets levetid.
Så snart lampen lyser fast grønt, kan batteriet
tages ud af opladeren og opladeren afbrydes fra
stikkontakten.
Opbevar ikke batteripakken monteret på værktøjet.
Læg aldrig et afladet batteri væk. Efter brug af
redskabet skal batteriet køle af og straks lades op.
Alle batteriers ladekapacitet forringes med tiden.
Jo højere temperatur, desto hurtigere mister det
ladekapaciteten. Hvis redskabet ikke bruges i længere
tid, skal batteriet lades op en gang om måneden eller
hver anden måned. Derved forlænges batteriets levetid.
ADVARSEL
For at undgå personskader og risikoen for brand
og elektrisk stød, skal batteriet fjernes før justering,
eftersyn og rengøring af blæseren.
AFMONTER BATTERIPA KKEN.
Børst eller blæs støv og rester ud af
udluftningsåbningerne med trykluft eller vakuum. Hold
udluftningsåbningerne fri for blokeringer, savsmuld og
træspåner. Udluftningsåbningerne må ikke sprøjtes,
vaskes eller neddyppes i vand.
Tør indkapslingen og plasticdelene af med en
fugtig, blød klud. Brug ikke kraftige opløsningsmidler
eller rensemidler på plasticindkapslingen, eller
plasticdelene. Visse rengøringsmidler kan forårsage
skade, og medføre fare for stød.
BATTERI
Opbevar batteriet opladet.
Når opladeindikatoren lyser grønt, skal du fjerne
batteriet fra opladeren og tage opladeren ud af
stikkontakten.
Genoplad batteriet, så snart du bemærker, at der er
mindre kraft. Lad aldrig batteriet bliver helt afladet.
Efter opladning kan batteriet opbevares i opladeren,
så længe opladeren ikke er sat i stikkontakten.
ADVARSEL
Ved udskiftning må der kun anvendes originale
reservedele. Det kan være farligt eller ødelægge
produktet, hvis der bruges andre dele.
Brug ikke opløsningsmidler til at rense plastdele.

med almindelige gængse opløsningsmidler. Fjern snavs,
støv, olie, fedt m.v. med en ren klud.
ADVARSEL
Plastelementer må aldrig komme i berøring med
bremsevæske, benzin, olie- eller petroleums-baserede
produkter, rustløsnende olie e.l. Disse kemikalier
indeholder stoffer, som kan beskadige, mørne eller
ødelægge plastmaterialet.
ADVARSEL
For at undgå alvorlige ulykker skal batteriet altid fjernes
fra redskabet inden rensning eller vedligeholdelse.
VEDLIGEHOLDELSE
FEJLFINDING
PROBLEM MULIG
ÅRSAG
LØSNING
Motoren starter
ikke når der
trykkes på
aftrækkeren.
Batteri ikke
fastgjort.
Kontroller, at
batteriet er sat
korrekt i
blæseren. Se
afsnittet for
batteriinstallation i
denne manual.
Batteri ikke
opladet.
Oplad batteripakken
i overensstemmelse
med vejledningerne,
der følger med din
model.
Maskinen
starter ikke.
Defekt has-
tighedskon-
takt. Få de defekte
dele udskiftet
af et autoriseret
servicecenter.
Defekt motor.
Defekt PCB-
tavle.
Maskinen
starter, men der
strømmer ikke
luft gennem
røret.
Luftindtag
eller rørudløb
er blokeret.
Fjern blokeringen.
Håndtag til
hastighedsreg-
ulering virker
ikke.
Skruen er løs. Stram skruen med
en stjerneskru-
etrækker.
43
}~~
PL
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
DANE TECHNICZNE
Typ 2400213
 60V DC
 
 185 KM/H
 


2900413/2900513
 2900313
 





22
OPIS
patrz rycina 1
1. 
2.
3. 
4. 
ROZPAKOWANIE
=}








<++*=9}+=*+
patrz rycina 2



==*=








*+<+
==*=











+*+<+*=+<++
patrz rycina 5
+*=^






9+*=+<++




*++<++











44
}~~
PL
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
==*=

-









*+++¢}=}=99=4
==*=



-


£++*=j+99+*=£+9j
<+







==*=




==*=




¤*+=<+++=}¥¦









==*=


-




WARNING















WARNING



}§;9+
==*=




==*=






45
}~~
PL
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET




+<+










==*=








==*=





==*=



}=£9+*=£+9







++¨


==*=




-

;+£+9



















KONSERWACJA
==*=




CZYSZCZENIE WORKA 







46
}~~
PL
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
©9+*=};<=§
PROBLEM PRAWDO-
PODOBNA
PRZYCZYNA
©+*=


po





























 


























 


















47
,ª}«¬~®¯°~±
CS
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
TECHNICKÉ ÚDAJE VÝROBKU
Typ 2400213
Motor 60V DC
 13.3 m³/min
 185 KM/H

 2.3 kg
 2900413/2900513
 2900313



 
 22
POPIS1.
Viz obrázek 1
1. 
2.
3. 
4. 
*²³
VYBALENÍ








OBSAH BALENÍ
Viz obrázek 2



VAROVÁNÍ







*²³<,8+,=
VAROVÁNÍ









INSTALACE/VYJMUTÍ AKUMULÁTORU
Viz obrázek 5
´<=³µ}*¶*&^
-




VYJMUTÍ AKUMULÁTORU



INSTALACE AKUMULÁTORU










VAROVÁNÍ






48
,ª}«¬~®¯°~±
CS
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
}·=}8*&}³&8¸;=*+;=4
VAROVÁNÍ





}¹¶*&j++8=*&º+j<,8+,=





VAROVÁNÍ





VAROVÁNÍ



}²,+8<²²*&=}+








}*²+¨

VAROVÁNÍ





GH;<£+º+,=

VAROVÁNÍ















VAROVÁNÍ



}³&
VAROVÁNÍ




VAROVÁNÍ


-


VAROVÁNÍ










49
,ª}«¬~®¯°~±
CS
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET

VAROVÁNÍ





VAROVÁNÍ


<+8²*&º+,=

































»³;+
VAROVÁNÍ



,¹¶*&;¶*µ£8+











BATERIOVÝ MODUL









VAROVÁNÍ







50
,ª}«¬~®¯°~±
CS
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
·=¹=*&};<µ´
PROBLÉM ³*²}·&,*+ ·=¹=*&




 

 















-


51
Slove¼ (Preklad z p½¾~¬¿¯ª®
SK
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
ŠPECIFIKÁCIE
Typ 2400213
Motor 60V DC
Objem vzduchu 13.3 m³/min
 185 KM/H

jednotky akumulátora)
2.3 kg
Jednotka akumulátora 2900413/2900513
 2900313
Hladina akustického
tlaku

Hladina akustického
výkonu

 0.71 m/s22
POPIS
Pozrite obrázok 1.
1. 
2.
3. 
4. 
*²³
VYBALENIE
Opatrne vyberte zariadenie a všetko príslušenstvo z
balenia.



dôkladne neskontrolujete a úspešne nevyskúšate.



ZÁSIELKOVÝ ZOZNAM
Pozrite obrázok 2.



VÝSTRAHA


produkte pri rozbalení. Diely v tomto zozname nie




*²³89º8+=;=
VÝSTRAHA





Pozrite obrázok 3.

nezasunú do uzamknutých pozícií. Pozrite obrázok 4.
89;+==*9+<²+
Pozrite obr. 5.
Ë<=³µ^





89;+==*9+<²+


z rukoväte.
VL³=*==*9+<²+

v puzdre rukoväte.


Pevne uchopte balenie batérie.


svoje miesto.


52
Slove¼ (Preklad z p½¾~¬¿¯ª®
SK
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
VÝSTRAHA










}=}8¸}³&++=*=*+;=4
VÝSTRAHA





}=*=j++8=*=»£+<+



batéria.


VÝSTRAHA




VÝSTRAHA



}²,8¸8<²+,²,







polohe nastavenia.



VÝSTRAHA





VÝSTRAHA




ak bolo puzdro batérie alebo kábel batérie
poškodené.





dúchadla.


VÝSTRAHA



}=8²+
VÝSTRAHA



VÝSTRAHA





53
Slove¼ (Preklad z p½¾~¬¿¯ª®
SK
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
VÝSTRAHA







VÝSTRAHA




VÝSTRAHA



<+8+*=»£+<+


nemajú prístup deti. Nedávajte do blízkosti koróznych

soli.
akumulátory skladujte a nabíjajte na chladnom mieste.




elektrickej siete.
Jednotku akumulátora neodkladajte na zariadenie.








akumulátora.
POZNÁMKA: 

VÝSTRAHA





}=8²8+*=8=*<²+







ak je dostupná voda.

namiesto hadíc pre mnohé aplikácie na trávnik a v






»³;+<}+=
VÝSTRAHA


-
tor.
,=*=
Vyberte jednotku akumulátora.





Kryt a plastové komponenty utrite vlhkou suchou
tkaninou. Na plastový kryt alebo plastové komponenty


poškodenie a predstavujú riziko šoku.
;+<=*=;+µ=
Balenie batérie uschovávajte v nabitom stave.






54
Slove¼ (Preklad z p½¾~¬¿¯ª®
SK
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
+Ì8+*=};<µ8
};<µ }+8=};*²
}&,*+
RIEŠENIE


motor.

zaistený.


 
šmu modelu.
Zariadenie sa nespustí.


centre.
Chybný motor.
Chybná doska PCB.


vzduch.
Prívod vzduchu alebo
výstupná trubica sú
zablokované.



 
55
Slovensko (Prevod originalnih navodil)
SL
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
SPECIFIKACIJE
Vrsta 2400213
Motor 60V DC
Prostornina zraka 13.3 m³/min
Hitrost zraka 185 KM/H
 2.3 kg
 2900413/2900513
Polnilnik 2900313

tlaka


 0.71 m/s22
OPIS GLEJTE
Glejte 1. sliko
1. 
2.
3. 
4. 
SESTAVLJANJE
ODPAKIRANJE









PAKIRNI SEZNAM
Glejte 2. sliko



OPOZORILO






*+=¹,+*==8}£+<*+
OPOZORILO









NAMESTITEV/ODSTRANITEV BATERIJE 
POMEMBNO!




ODSTRANJEVANJE BATERIJE



NAMESTITEV BATERIJE









OPOZORILO




OPOZORILO



56
Slovensko (Prevod originalnih navodil)
SL
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
OPOZORILO




OPOZORILO



,++}+8<+*=£









OPOMBA: 

OPOZORILO





}+8<+*=}£+<*+















OPOZORILO













DELOVANJE
OPOZORILO



OPOZORILO




OPOZORILO









*+}<*=}=}8}+;4
OPOZORILO
-



8<}j<}}£+<*+





57
Slovensko (Prevod originalnih navodil)
SL
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
<+¹,=*=}£+<*+


















OPOZORILO



,¹,=*=











BATERIJA









OPOZORILO







OPOZORILO




OPOZORILO



8³=8+*==<
}+8<+*==³+8
=³+8+ VERJETEN VZROK REŠITEV






















model.
Enota se


okvari. Dele v okvari



Motor v okvari.


okvari.
Enota se



zrak.

za dovod zraka ali





 


58
Hrvatski(Prijevod izvornih uputa)
HR
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
SPECIFIKACIJE
Tip 2400213
Motor 60V DC
Volumen zraka 13.3 m³/min
Brzina zraka 185 KM/H


2.3 kg
 2900413/2900513
2900313

tlaka


snage

 0.71 m/s22
OPIS POGLEDAJTE

1. 
2.
3. 
4. 
SASTAVLJANJE
RASPAKIRAVANJE








POPIS PAKIRANJA




UPOZORENJE






SKLAPANJE CIJEVI PUHALICE
UPOZORENJE








ZA UGRADNJU/UKLANJANJE BATERIJE

8+³*^-




ZA UKLANJANJE BATERIJE



ZA UGRADNJU BATERIJE








UPOZORENJE




UPOZORENJE



59
Hrvatski(Prijevod izvornih uputa)
HR
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
UPOZORENJE




UPOZORENJE

-

POLUGA TEMPOMATA


tempomata.






NAPOMENA:

UPOZORENJE


-


dugu kosu.
RAD PUHALICE
















UPOZORENJE











UPORABA
UPOZORENJE




UPOZORENJE





UPOZORENJE










NAPUNITE PRIJE PRVOG KORIŠTENJA
UPOZORENJE




POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE PUHALICE



60
Hrvatski(Prijevod izvornih uputa)
HR
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
SKLADIŠTENJE PUHALICE












napunite.





UPOZORENJE



,¹¢=*=












BATERIJA





isprazni.


UPOZORENJE









UPOZORENJE




UPOZORENJE



³+8+*=¹+
RJEŠAVANJE PROBLEMA
PROBLEM ¢
UZROK
RJEŠENJE
Motor se ne


sklopke














sukladno uputama


modelom.




kvaru. 



Motor u kvaru.
Kvar PCB





zrak ili otvor



-
mata ne radi.
 

61
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
HU
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Î+++
Típus 2400213
Motor 60V DC
 13.3 m³/min
 185 KM/H

 
 2900413/2900513
2900313
 
 
 0.71 m/s22
<=&²Ï9*<²64²;+4
1. FÚVÓGÉP CSÖVE
2.
3. AKKUMULÁTOR KIOLDÓGOMB
4. FORDULATSZÁMTARTÁS KAR
Ï===<µ
+<²










+=9µ
<¬4]Ð4

FÚVÓGÉPR
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
º9=<=







+º»8§ÑÏ===<µ=
º9=<=









++<²;=£=<9=µ=j=<²8<&²+
<¬q4Ð4
º*^





++<²=<²8<&²+




;=£=<9=µ










º9=<=





62
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
HU
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET
+=<Ñ£+*²<+=<ÑÏ<=º=<4
º9=<=
-




+º»8§µ};=*&²+j<=²<<&²+
-





º9=<=




º9=<=




º<+²+²+











==9µ¨

º9=<=






º9=<=















º9=<=



£+*²<+
º9=<=




º9=<=
-



º9=<=








-

63
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
HU
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET
+º»8§µ}²<²+






















º9=<=



&²












+<²









+µ=+;+*+²+
+º»8§µ}ÎÏ=µ=

















º9=<=








º9=<=





º9=<=



64
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
HU
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET
£;+=<£²&²
};<µ+ <=£=Ò
µ=
=<²
A motor nem indul














 












 
65
RO
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET
}=º+×
Tip 2400213
Motor 60V DC
Volum de aer 13.3 m³/min
 185 KM/H
Greutate (neinclus
acumulator)
2.3 kg
Acumulator 2900413/2900513
 2900313
Nivel presiune
sunet
87.2dB(A), k:3.0 dB(A)
Nivel putere sunet 107 dB(A)
 0.71 m/s2, k= 1.5 m/s2
===&*+,8=º+64
1. 
2.
3. Buton eliberare acumulator
4. 
DESPACHETAREA

accesoriu.

nu s-au produs spargere sau deteriorare a produsului
în timpul transportului.





<Ù==Û}===
Vezi Figura 2



+8=+=

piese sunt deja asamblate pe produsul dvs. atunci





++;<+=+;<º<Ù<
+8=+=






Vezi Figura 3.

Vezi Figura 4.
}=*+*+<+jÞ*=}Ù++<+<
Vezi Figura 5.
}+*^



Asi

}=*Þ*=}Ù+=++<+<

bateriei.


}=*+*+<+++Ò+<











+8=+=






66
RO
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET
}*=+j}=+º<Ù<=º*=






+8=+=




+8=+=



aparatului.
+*=Ù=*<+8==

control a vitezei.

a vitezei.







*Ù¨

+8=+=






}=+=+º<+*==º*=









+8=+=
-
tru a reduce riscul de electrocutare sau incendiu:

cazul în care carcasa acumulatorului sau cablul



acumulatorul.






+8=+=



<+=
+8=+=



+8=+=





grave.
+8=+=
-







nu sunt înlocuite.
Þ*Ù+ßÞ*+*==}+º<=
+8=+=


-

67
RO
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET
=}+=+º<Ù<=º*=







normale a unei camere vor scurta durata de







complet imediat.






acumulatorului.
+8=+=



Ù×+=+









puternici pe carcasa de plastic sau componentele de


+<+<






se descarce complet.


Þ*=×*==+<+=<







+8=+=


pericol sau cauza deteriorarea produsului.





+8=+=




plasticul.
+8=+=



68
RO
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET
====+=º=×*<
};<=Ù +Ù};<Ù <×=
Motorul nu


Acumulatorul nu este


Consultaji sectiunea instalarea acumulatoruit acest manual.
Acumulatorul nu este


cu acest model.


 
autorizat. 


aerul nu se scurge prin
tub.
Admisia cu aer sau
evacuarea tubului este




 
69
BG
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET
"yà#$y
 2400213
 60V DC
 13.3 m³/min


185 KM/H


2.3 kg
 2900413/2900513
 2900313






 0.71 m/s22
%"$

1. 
2.
3. 
4. 
"á[%7k>$+¹+*+
$_%$#%>$










Powerworks.
%"$$$#$




`?w`







"á[%7k>$$%7`?>$â$$ã7$
`?w`











%"$>kj_>$w`$$$#?0?
$%$$7$k>ä4åq4
>$w%^







_>$w`$$$#?0?[$%$$7$k




%"$>k$$#?0?[$%$$7$k












70
BG
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET
`?w`












_$w`$`æ>$?%7$4
`?w`







"$$j"$$?`$_$%7`?>$





`?w`




`?w`



[%"_$#?_#%%[$











`?w`


















`?w`




`?w`







}$7%$
`?w`




`?w`






71
BG
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET


$#?0?[$%$7$k












`?w`










`?w`





`?w`



"æ$$?`$_$%7`?>$












_$7[w#$¨


`?w`







$7%$"?`$_$%7`?>$





















%``æw#$$%"$$
`?w`




%">$
ç\èé4











72
BG
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET
%"$k>$$
_$>%"
%7[0 >æ_0%w$
$
|



































 















































73
EL
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET
êëëìíîïðòôõîïö÷øùìúûü÷
ýþÿǻǿǹīþǹĭêȈ
2400213
 60V DC
 13.3 m³/min
 185 KM/H



2.3 kg
 2900413/2900513
 2900313

 





0.71 m/s22
ýêþǿīþǹĭǾ
!
1. 
2. 
3. 
4. 
ȈȊȃǹþȂÿȁÿīǾȈǾ
ǹȃÿǿīȂǹȈȊȈȀêȊǹȈǿǹȈ











ȁǿȈȉǹȈȊȈȀêȊǹȈǿǹȈ
!



ýþÿêǿǻÿýÿǿǾȈǾ








ȈȊȃǹþȂÿȁÿīǾȈǾǹīȍīÿȊĭȊȈǾȉǾþǹ
ýþÿêǿǻÿýÿǿǾȈǾ












ȉÿýÿĬêȉǾȈǾjǹĭǹǿþêȈǾȂýǹȉǹþǿǹȈ
"#$%&'
ȈǾȂǹȃȉǿȀÿ^





ǹĭǹǿþêȈǾȂýǹȉǹþǿǹȈ




ȉÿýÿĬêȉǾȈǾȂýǹȉǹþǿǹȈ











74
EL
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET
êëëìíîïðòôõîïö÷øùìúûü÷
ýþÿêǿǻÿýÿǿǾȈǾ











ĭÿþȉǿȈǾýþǿȃȉǾȃýþȍȉǾȋþǾȈǾ4
ýþÿêǿǻÿýÿǿǾȈǾ





êȃǹþȄǾjǻǿǹȀÿýǾĭȊȈǾȉǾþǹ







ýþÿêǿǻÿýÿǿǾȈǾ





ýþÿêǿǻÿýÿǿǾȈǾ



ȂÿȋȁÿȈêȁêīȋÿȊýÿþêǿǹȈ










ýþÿêǿǻÿýÿǿǾȈǾ






WARNING















WARNING




êýǿȋêǿþǾȈǾ
ýþÿêǿǻÿýÿǿǾȈǾ




ýþÿêǿǻÿýÿǿǾȈǾ





75
EL
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET
êëëìíîïðòôõîïö÷øùìúûü÷



Ȃýǹȉǹþǿǹ










ýþÿêǿǻÿýÿǿǾȈǾ











ýþÿêǿǻÿýÿǿǾȈǾ





ýþÿêǿǻÿýÿǿǾȈǾ




ĭȊȁǹȄǾĭȊȈǾȉǾþǹ












ȈǾȂêǿȍȈǾ¨


ýþÿêǿǻÿýÿǿǾȈǾ






ȋêǿþǿȈȂÿȈĭȊȈǾȉǾþǹ




















ȈȊȃȉǾþǾȈǾ
ýþÿêǿǻÿýÿǿǾȈǾ




Ȁòșòôȩ÷











76
EL
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET
êëëìíîïðòôõîïö÷øùìúûü÷
ǹȃȉǿȂêȉȍýǿȈǾýþÿǺȁǾȂǹȉȍȃ
ýþÿǺȁǾȂǹ ýǿĬǹȃǾ
ǹǿȉǿǹ
ȁȊȈǾ

















































Cruise Control





Philips.












77
AR
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET
΍ϝωέΏϱΓΕωϝϱϡ΍Ε΍ϝ΃ιϝϱ
΍ϝϡϭ΍ιϑ΍Ε
 2400213
 
 
 


 
 2900313
 

 
22
΍ϝϭιϑ

 
 
 
  
΍ϝΕΝϡϱω
ϑϙ΍ϝΕύϝϱϑ








ϕ΍ΉϡΓ΍ϝΕωΏΉΓ΍ϥυέ΍ϝεϙϝ




ΕΡΫϱέ






ΕΝϡϱω΃ϥΏϭΏ΍ϝϥ΍ϑΥ
ΕΡΫϱέ








ϝΕέϙϱΏj·ί΍ϝΓΡίϡΓ΍ϝΏρ΍έϱΓ

ϩ΍ϡ^




ϝ·ί΍ϝΓΡίϡΓ΍ϝΏρ΍έϱΓ



ϝΕέϙϱΏ











78
AR
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET
΍ϝωέΏϱΓΕωϝϱϡ΍Ε΍ϝ΃ιϝϱ
ΕΡΫϱέ



ΕΡΫϱέ


Ϋέ΍ω΍ϝΕΡϙϡΏ΍ϝαέωΓ








ϡϝΡϭυΓ¨

ΕΡΫϱέ





Εεύϱϝ΍ϝϥ΍ϑΥ






ΕΡΫϱέ




ΕΡΫϱέ











ΕΡΫϱέ



΍ϝΕεύϱϝ
ΕΡΫϱέ


ΕΡΫϱέ




ΕΡΫϱέ









΍εΡϥϕΏϝ΃ϭϝ΍αΕΥΩ΍ϡ4
ΕΡΫϱέ








79
AR
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET
΍ϝωέΏϱΓΕωϝϱϡ΍Ε΍ϝ΃ιϝϱ
ΕΥίϱϥ΍ϝϥ΍ϑΥ

















ΕΡΫϱέ



ϑϱυϥΕϝ΍¨
·ί΍ϝΓΡίϡΓ΍ϝΏρ΍έϱΓ¨










ΡίϡΓ΍ϝΏρ΍έϱΓ







ΕΡΫϱέ



ΕΡΫϱέ





ΕΡΫϱέ





ΕΡΫϱέ











80
AR
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET
΍ϝωέΏϱΓΕωϝϱϡ΍Ε΍ϝ΃ιϝϱ
΍αΕϙε΍ϑ΍ϝ΃Υρ΍˯ϭ·ιϝ΍Ρϩ΍
΍ϝϡεϙϝΓ ΍ϝαΏΏ΍ϝϡΡΕϡϝ ΍ϝΡϝ






















81
English (original instructions)
ø~
TR
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET
=*øÏ=<<ø<=
Tip 2400213
Voltaj 60V DC
HAVA hacmi 13.3 m³/min
185 KM/H

 
2900413/2900513
2900313
-
viyesi 
 
 0.71 m/s22
TANIM
()*)
1. YAPRAK ÜFLEME MAKINESI BORUSU
2. 
3. 
4. 
MONTAJ
+;+<+*+*d++



inceleyin.





d=ø<ø=ø
(+*,+-/
YAPRAK ÜFLEME MAKINESI BORUSU
YAPRAK ÜFLEME MAKINESI

9+







9+}+hº<==+ø*=ø;***+
9+
-








+h+**+<+jd+<+
()*)'
Ï*=<ø^




+h+**d+<+




+<+










82
English (original instructions)
ø~
TR
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET
ø<=<<+*++*Ï*=ù+=ø*4
9+





9+}+hº<==+ø*=ø*ø*d+<ù<+
<+







9+




9+
-



£*<<









*¨

9+





9+


-


9+














9+



}=+9*
9+



9+




9+






inceleyin.



83
English (original instructions)
ø~
TR
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET

-

9+



-

9+



9+}+hº<==+ø*=ø*ø*=}<+*+-



-
















9+}+hº<==+ø*=ø*ø*<<+*<+


















BAKIM
9+

-


+ÕÕÕÕ4











+h+








9+






84
English (original instructions)
ø~
TR
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET
*ø==
* <+*==*ødÏh


 


 














85
English (original instructions)
HE
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET
2400213
2900313
1.
2.
3.
4.
(3) ננעל במקומו.
English (original instructions)
ʠʰʢʬʩʺʡʤʥʸʠʤʤʮʷʥʸʩʺ
HE
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET
ʠʦʤʸʤ



ʠʦʤʸʤ


ʩʣʩʺʡʷʸʺʹʩʥʨ








ʤʲʸʤ¨

ʠʦʤʸʤ




ʹʩʮʥʹʡʮʴʥʧ













ʠʦʤʸʤ









ʠʦʤʸʤ


}+*<
ʠʦʤʸʤ


ʠʦʤʸʤ



ʠʦʤʸʤ







ʨʲʯʬʴʰʩʤʹʩʮʥʹʤʸʠʹʥʯ4
ʠʦʤʸʤ



ʤʴʲʬʤjʫʩʡʥʩʹʬʤʮʴʥʧ





87
English (original instructions)
ʠʰʢʬʩʺʡʤʥʸʠʤʤʮʷʥʸʩʺ
HE
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET
ʠʧʱʥʯʤʮʴʥʧ















ʠʦʤʸʤ


ʤʥʶʠʠʺʤʱʥʬʬʤ4









ʱʥʬʬʤ







ʠʦʤʸʤ





ʠʦʤʸʤ



ʠʦʤʸʤ


ʺʧʦʥʷʤ
ʴʺʸʥʯʡʲʩʥʺ
ʤʡʲʩʤ ʱʩʡʤʠʴʹʸʩʺ ʤʴʺʸʥʯ






































88
<¾ªǐǐ¾
LT
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ETEL
SPECIFIKACIJOS
Tipas 2400213
Variklis 60V DC
 13.3 m³/min
Oro srauto greitis 185 KM/H
Svoris(be
akumuliatoriaus bloko)
2.3 kg
Akumuliatoriaus
blokas
2900413/2900513
 2900313
 87.2dB(A), k:3.0 dB(A)
 107 dB(A)
Vibracija 0.71 M/S2, K= 1.5 M/S2
+}+¹+©*³46}+84
:;<=
1. 
2.
3. 
4. 
*+
*+=}








}+Ơ©+¹+
:;<=



Ʋ}Ơ+^







}NjƠ8+³*+
Ʋ}Ơ+^









+<++;<ƲƠ+j
¹++:;'<=
8+;^




+<++;<¹++



rankenos.
+<++;<ƲƠ+

rankenos korpuse.









89
<¾ªǐǐ¾
LT
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ETEL
Ʋ+=}=¹}©Ʋ*+©4
Ʋ}Ơ+^





}NjƠ}+<=+j+;9+



Ʋ}Ơ+^



Ʋ}Ơ+^



}+8+=,*+98

-







}++;+¨

veiksmo.
Ʋ}Ơ+^





+;++}Nj=








Ʋ}Ơ+^





Ʋ}Ơ+^














Ʋ}Ơ+^


patraukti.
=}<++8+
Ʋ}Ơ+^


Ʋ}Ơ+^





Ʋ}Ơ+^

-
dojant papildomas dalis arba priedus, kurie nebuvo





ir dangtelius ir nenaudokite šio gaminio tol, kol vietoj

naujos.
90
<¾ªǐǐ¾
LT
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ETEL
}njƠ<+9+



















arba du. Tokia praktika, pailgins akumuliatoriaus

Ʋ}Ơ+^




8+<9+






minkšta skepeta. Plastikiniam korpusui arba



+<++;<+



elektros lizdo.





Ʋ}Ơ+^



=*,Ǐ}=³Nj+



naudokite švarias skepetas.
Ʋ}Ơ+^




Ʋ}Ơ+^







sode.




Tinkamai išmeskite šiukšles.
91
<¾ªǐǐ¾
LT
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ETEL
,Ǐ=Ǐ¹+<*+
};<= +<+}=å+ }=*+




akumuliatorius.



akumuliatorius.


Prietaisas


jungiklis.

centras.






masoras.






neveikia.
 
92
<¾~~~ƧƗƗ¬~Ɨ
LV
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT ETEL
}=ºƖ+
Veids 2400213
 60V DC
 





2.3 kg
 
 2900313






 22
+}++464+Ɯ<.
>)???@
1. 
2.
3. 
4. 
+<¹+*+
}+¹+*+








=}++++
>)???@



;Ʈ*Ɩ






}njƜ++<=+<¹+*+
;Ʈ*Ɩ








;+=}+===<¹+*+jƻ=¹+*+
>)?'??@
8+Ʈ^




;+=}+==ƻ=¹+*+




;+=}+===<¹+*+










93
<¾~~~ƧƗƗ¬~Ɨ
LV
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT ETEL
<Ɩ=}}Ɩ+*¹+*+4
;Ʈ*Ɩ





}NjƜ+=<Ɯ¹+*+j<Ɯ¹+*+





;Ʈ*Ɩ



;Ʈ*Ɩ



Ʈ+*<=8+

-








}=Ʈ=¨

;Ʈ*Ɩ





}NjƜ++;*Ɩ¹+*+






;Ʈ*Ɩ





;Ʈ*Ɩ















;Ʈ*Ɩ



=}<+Ɩ+
;Ʈ*Ɩ


;Ʈ*Ɩ



-

;Ʈ*Ɩ






-



94
<¾~~~ƧƗƗ¬~Ɨ
LV
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT ETEL
}NjƜ+<+;Ɩ¹+*+


















;Ʈ*Ɩ



ƮƮ¹+*+











+<+








+}}=
;Ʈ*Ɩ








;Ʈ*Ɩ





;Ʈ*Ɩ














95
<¾~~~ƧƗƗ¬~Ɨ
LV
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT ETEL
};<Ɯ*8Ɯ¹+*+
};<Ɯ+ =}Ɯ++
Ɯ<*
*Ɩ








 










Gaisa pievade





  
96
Eesti(Originaaljuhendi tõlge)
ET
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LVEL
TEHNILISED ANDMED
Tüüp 2400213
Mootor 60V DC
Õhu vooluhulk 13.3 m³/min
Õhu kiirus 185 KM/H
Mass ( ilma
akupaketita)
2.3 kg
Akupakett 2900413/2900513
Laadija 2900313
Helirõhu tase 87.2dB(A), k:3.0 dB(A)
Helivõimsuse tase 107 dB(A)
Vibratsioonitase 0.71 m/s2, k= 1.5 m/s2
*==©* 5
Vaadake joonist 1
1. PUHUMISTORU
2.
3. AKULUKUSTI VABASTUSNUPP
4. ÕHUVOOLU JUHTKANG
}+*==}
<+£}+*=
Võtke seade ja tarvikud ettevaatlikult karbist välja.
Uurige seadet põhjalikult, et veenduda tarne ajal
tekkida võinud mõrade või kahjustuste puudumises.
Ärge visake pakendit ära enne, kui te olete seadme
põhjalikult üle vaadanud ja olete saanud seadet
rahuldavalt kasutada.
Kui mõni seadme osa on vigastatud või puudub,
helistage abi saamiseks  klienditoe
telefonile.
}+=<=£
Vaadake joonist 2
PUHUMISTORU
PUHUR
KASUTUSJUHEND
£+
Ärge hakake seadet enne kasutama kui kõik
pakkelehel loetletud osad on lahtipakkimisel
ühendatud. Pakkelehel loetletud osad ei ole tootja
poolt koostatud ja see tuleb teha kasutajal. Valesti
kokkupandud seadme kasutamine võib põhjustada
raske kehavigastuse.
}£}+*=4
£+
Juhuslikust käivitumisest põhjustatud raske
kehavigastuse vältimiseks osade kokkupaneku ajal
eemaldage seadmest akupakett.
Ühitage torul olevad väljalõiked(5) puhuri korpusel
olevate kõrgenditega(6). Suruge toru puhuri
korpusele kuni kõrgendid jäävad väljalõigetesse kinni.
Vaadake joonist 3
Keerake toru noolega näidatud suunas, kuni
mõlemad kõrgendid on liikunud lukustusasendisse.
Vaadake joonist 4
+}+=}++<+*=j==+<+*=4
Vaadake joonist 5
<<*=4Müügi ajal pole akupakett laetud. Enne puhuri
esmakordset kasutama hakkamist pange aku laadijasse
laadima.
Lugege kõik ohutusjuhised läbi ja järgige juhiseid, mis on
esitatud jaotises "Aku laadimine".
+==+<+*=
Hoidke all aku vabastusnuppu tugeva haardega.
Hoidke puhurit kindlalt kinni ja tõmmake aku
käepidemest välja.
+}+=}++<+*=
Ühitage akupaketi väljaulatuv keel käepideme korpuse
süvendiga.
Suruge aku akupessa kuni aku vabastusnupp (3)
lukustub oma kohale.
Haarake seljas kantavast osast tugevasti kinni.
Lükake akupakett käepidemesse sisse kuni lukustid
mõlemal poolel lukustuvad. Lukustamise ajal on
kuulda klõpsatust.
Ärge akupaketi sisse panemise ajal kasutage jõudu.
See peab kohale minema ja klõpsatuse tekitama.
£+
Aku vabastusnupu vajutamise ajal hoidke oma jalgu
ja ümbruses olevaid lapsi ja lemmikloomi eemal. Kui
akupakett maha kukub, võib see põhjustada raske
kehavigastuse. ÄRGE MINGIL JUHUL eemaldage
akupaketti viibides kõrges kohas.
97
Eesti(Originaaljuhendi tõlge)
ET
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LVEL
}£b8+*=j=+*=4
VAADAKE JOONIST6.
Enne puhuri käivitamist veenduge, et puhur on täielikult
töökorras, et tagada ohutu töö.
Veenduge, et aku on puhurile paigaldatud.
Puhuri käivitamiseks vajutage päästikule.
Seiskamiseks vabastage päästik.
£+
Raske kehavigastuse vältimiseks kandke kogu
töötamise ajal silmamaski või turvaprille. Tolmustes
kohtades kandke näomaski või tolmumaski.
£+
Raske kehavigastuse või seadme kahjustamise
vältimiseks veenduge, et puhuri toru on enne töö
alustamist oma kohal.
®£8<£+*
Masin on varustatud õhuvoolu juhtkangiga.
Tutvuge õhuvoolu juhtkangi funktsiooniga ja tehke see
endale selgeks.
Puhuri käivitamiseks vajutage päästikule.
Kui puhur on sisse lülitatud, tõmmake kangi
päripäeva, et kiirust suurendada. Sellega lukustub
kiiruse regulaator soovitud asendisse.
Kiiruse alandamiseks lükake kangi vastupäeva, et
kiirust alandada.
b4Kui kiirus jääb püsivalt kiireimasse asendisse,
siis lülitub puhur välja ja töö jätkamiseks on vaja kiirust
ühe astme võrra alandada.
£+
Raske kehavigastuse vältimiseks ärge kandke lahtist
riietust ja vältige lahtisi esemeid näiteks sallid, paelad,
ketid, lipsud jne, mis võivad õhuavadesse kinni jääda.
Pikkade juuste õhuavadesse kinnijäämise vältimiseks
siduge need kinni.
}£+ÏÏ+*=
Prahi eemale paiskumise vältimiseks puhuge ringi
ümber prahihunniku servade. Ärge mingil juhul
puhuge prahihunniku keskele.
Mürataseme alandamiseks piirake mitme seadme
üheaegset kasutamist.
Enne puhumise alustamist vabastage praht reha ja
harjaga. Tolmused kohad tuleb võimaluse korral enne
puhastamist niisutada.
Säästke vett, kasutades aiavarustuse – veerennid,
piirded, käigurajad, grillid, verandad ja piirdeaiad –
puhastamiseks puhurit, selle asemel, et neid pesta.
Prahi ohutuks ärapuhumiseks hoidke tähelepanu all
lapsi, lemmikloomi, avatud aknaid ja autosid.
£+
Järgige järgmisi juhiseid, et vältida kehavigastusi ja
vähendada elektrilöögi või tulekahju ohtu:
Kui akupakett või akulaadija korpus või toitejuhe
on vigastatud, asendage akupakett ja laadija
viivitamatult.
Veenduge, et lüliti on enne akupaketi ühendamist
või eemaldamist seatud asendisse VÄLJAS.
Enne ükskõik, millise kompressori osa kontrollimist,
reguleerimist või hooldamist kontrollige, et lüliti on
asendis VÄLJAS.
Lugege jaotises "Laadimisprotseduur" olevad
juhised läbi ja tehke need endale selgeks.
£+
Akupakett on kinnitunud oma pessa tihedasti, et vältida
selle juhuslikku lahtitulekut. Akupaketi väljavõtmiseks
tuleb seda tugevasti tõmmata.
++*=
£+
Vaatamata sellele, et olete tuttav akuga, ärge minetage
selle kasutamisel valvsust. Pidage meeles, et
tähelepanu minetamine sekundi murdosa jooksul on
piisav tõsise kehavigastuse tekitamiseks.
£+
Kandke alati küljekaitsega prille, mis vastavad
standardi ANSI Z87.1 nõuetele, kasutage ka
kuulmiskaitsevahendeid. Muidu võivad väljapaiskuvad
võõrkehad silma sattuda või põhjustada mõne teise
raske vigastuse.
£+
Ärge kasutage mingeid lisaseadmeid või tarvikuid,
mis ei ole selle seadme tootja poolt soovitatud.
Soovitamata lisaseadmete või tarvikute kasutamine
võib põhjustada tõsise kehavigastuse. Enne iga
kasutuskorda kontrollige seade täielikult üle vigastatud,
puuduvate ja lõtvunud osade, näiteks kruvid, mutrid,
sõrmed, korgid jne suhtes. Pingutage kõik kinnitid
ja korgid ning ärge kasutage seadet enne, kui kõik
puuduvad ja vigastatud osad on asendatud.
<++*==**==++4
£+
Võtke akupakett alati siis välja, kui te osi paigaldate,
seadet reguleerite, puhastate või ei kasuta. Aku eemal-
damine väldib akutoitega seadme tahtmatu sisselülitu-
mise, mis võib põhjustada raske kehavigastuse.
98
Eesti(Originaaljuhendi tõlge)
ET
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LVEL
}££+*=
Enne hoiustamist tuleb puhur hoolikalt puhastada.
Hoiustage puhurit kuivas, hästiventileeritud kohas, mis on
lastele juurdepääsmatu. Hoidke eemal korrodeerivatest
ainetest, nagu aianduskemikaalid ja sulatussoolad.
Hoidke akusid ja laadige neid jahedas kohas.
Akupakettide hoidmine allpool või ülevalpool
toatemperatuuri lühendab akupaketi tööiga.
Niipea kui laadija märgutuli süttib roheliselt, võtke aku
laadijast välja ja ühendage laadija pistikupesast lahti.
Ärge hoidke akupaketti tööriistal.
Ärge hoiustage akut tühjakslaaditud olekus. Oodake,
kuni akupakett maha jahtub ja laadige aku kohe.
Akud kaotavad hoidmisel oma laetuse. Mida kõrgem
on temperatuur, seda kiiremini nad kaotavad laetuse.
Kui hoiate seadet pikka aega kasutamata, laadige
akusid kord ühe või kahe kuu jooksul. Selliselt
talitades pikeneb akupaketi tööiga.
£+
Kehavigastuse, tulekahju või elektrilöögi vältimiseks
eemaldage enne reguleerimist, ülevaatamist ja
puhastamist akupakett.
}£++*=
Võtke akupakett välja.
Pühkige tolm ja praht õhuavadest välja harjaga
või puhastage need suruõhuga või tolmuimejaga.
Hoidke õhuavad puhtad ummistustest, saepurust ja
puidujäätmetest. Ärge piserdage õhuavadele vett,
ärge neid veega peske ega pange vette.
Pühkige korpus ja plastosad puhtaks niiske
pehme lapiga. Ärge kasutage plastkorpuse
või käepideme puhastamiseks lahusteid ega
tugevatoimelisi pesuvahendeid. Mõned majapidamise
puhastusvahendid võivad põhjustada vigastusi ja
elektrilööki.
+}+=
Hoidke akupaketti laetud olekus.
Niipea kui laadija märgutuli süttib roheliselt, võtke aku
laadijast välja ja ühendage laadija pistikupesast lahti.
Laadige akut kohe, kui märkate, et puhuril on vähe
võimsust. Ärge jätke akut täielikult tühjenenud
olekusse.
Pärast akupaketi laadimist võib see jääda
akulaadijasse kui see pole võrku ühendatud.
£+
Kasutage remontimisel ainult täpselt sobivaid varuosi.
Muude osade kasutamine võib tekitada ohuolukorra või
põhjustada seadme vigastumise.
Vältige plastosade puhastamisel lahustite kasutamist.
Enamik plaste on kaubandusvõrgust saadaolevate
erinevate lahustite suhtes tundlikud ja võivad nende
mõjul kahjustada saada. Mustusest, tolmust, õlist,
määrdest jne puhastamiseks kasutage puhast riidelappi.
<®==+=£<+*=
£+
Ärge laske seadme plastosadel mitte mingil hetkel
sattuda kontakti auto pidurivedeliku, bensiini,
immutusõlide ega mingite naftasaadustega. Need
sisaldavad kemikaale, mis võivad plaste rikkuda,
nõrgendada või neile hävitavalt mõjuda.
£+
Raskete kehavigastuste vältimiseks võtke akupakett
tööriista puhastamise ja hooldamise ajaks alati välja.
Pärast kasutamist tuleb puhur ja muud seadmed
puhastada. Andke praht ära nõuetekohaseks
jäätmekäitluseks.
99
Eesti(Originaaljuhendi tõlge)
ET
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LVEL
=*
<* 8®+<}®£ LAHENDUS
Motor fails to start
when switch trigger is
depressed.
Aku ei ole oma
kohale kinnitunud.
Veenduge, et aku on puhurile nõuetekohaselt paigaldatud.
Juhinduge käesoleva juhendi varasemast osast Aku paigaldamine.
Aku ei ole laetud. Laadige akupakett vastavalt seadme mudelile antud
laadimisjuhistele.
Seade ei käivitu.
Kiiruse lüliti on rikkis.
Laske rikkis osad asendada volitatud teeninduskeskuses. Mootor on rikkis.
Toiteplokk on rikkis.
Seade käivitub, kuid toru
kaudu ei puhuta õhku.
Õhu sissevõtuava
või toru väljundotsak
on ummistunud.
Kõrvaldage ummistus.
Kiiruseregulaatori juht-
kang ei tööta.
Kruvi on lõtvunud. Pingutage kruvi Phillips-kruvikeeraja abil.
100
Powerworks Warranty Policy for DIY machines
PERIOD OF WARRANTY
All new
Powerworks
machinery is supplied with a 2 year parts and
labour warranty from original date of purchase. A 30 day warranty is
available for machines used professionally as Powerworks are
designed primarily to be used by DIY consumers.
This warranty is non-transferable.
LIMITATIONS
This warranty applies only to defective parts/components and does not
cover repairs due to:
1. Normal wear and tear.
2. Routine tune up or adjustment.
3. Damage caused by improper handling/abuse/misuse or neglect.
4. Overheating due to lack of maintenance.
5. Damage due to fittings/fasteners becoming loose/detached through lack
of maintenance.
6. Damage caused by cleaning with water.
7. Machines serviced or repaired by non-authorised Powerworks
service centres.
8. Machines incorrectly assembled or adjusted.
9. Damage caused by improper use of the machine.
10. Damage caused by improper winterisation (pressure washers)
11. Items considered as consumable parts are not normally covered by
the warranty, including but not limited to:
Batteries
Electric cables
Blade and blade assemblies
Belts
Filters
Chucks and tool holders
12. Certain products may contain components such as engines,
transmissions from an alternative manufacturer, these items will be subject
to the appropriate manufacturer’s warranty policy except where Greenworks
Tools Europe GmbH agrees to underwrite any claims outside the said
manufacturer’s warranty period.
13. Second hand goods are not covered under this warranty policy.
14. The fitting of spares, replacements or extra components which are not
supplied or approved by Greenworks Tools Europe GmbH.
Warranty
To claim a warranty on any product under this policy a proof of original
purchase is required. Credit card statement do not qualify as sufficient
proof of purchase. In the first instance of a warranty event occurring the
consumer should return the product to the original place of purchase with
their proof of purchase. The machine will be sent to our central service
facility and an inspection made. If the machine be found to be at fault it will
be repaired and sent back to the address of the consumer free of charge.
Machines that retail for less than €100 euros including sales taxes will
generally be replaced.
If the central service facility finds that machine is not found to be at fault
then the consumer will be advised they will need to pay for the cost of the
repair.
This warranty policy is subject to change from time to time to
accommodate the needs of new products.
EN
Powerworks Werkzeuggarantie für Heimwerkergeräte
GEWÄHRLEISTUNGSFRIST
Alle neuen Powerworks Werkzeuge sind mit einer 2 Jahre Garantie auf
Teile und Arbeit ab Kaufdatum ausgestattet. Eine 30 Tage Garantie ist
für Maschinen im professionellen Einsatz verfügbar, weil Powerworks
Werkzeuge hauptsächlich r den Einsatz durch Heimwerker konstruiert
sind.
Diese Garantie ist nicht übertragbar.
EINSCHRAÄNKUNGEN
Diese Garantie gilt nur für defekte Teile/Komponenten und deckt keine
Reparaturen ab aufgrund von:
1. Normaler Abnutzung.
2. Routinewartungen oder Einstellungen.
3. Durch falsche Handhabung/Missbrauch/Fehlanwendung oder
Vernachlässigung verursachte Schäden.
4. Überhitzung aufgrund von fehlender Wartung.
5. Schäden aufgrund von durch fehlende Wartung lockeren/gelösten
Anschlüssen/Befestigungen.
6. Durch Reinigung mit Wasser verursachte Schäden.
7. Maschinen die nicht von einem autorisierten Powerworks Kundendienst
gewartet oder repariert wurden.
8. Maschinen die falsch montiert oder eingestellt wurden.
9. Schäden aufgrund falscher Benutzung der Maschine.
10. Schäden aufgrund von falscher Wintereinlagerung (Hochdruckreiniger).
11. Elemente die als Verschleißteile betrachtet werden sind normalerweise
nicht von dieser Garantie abgedeckt, einschließlich, aber nicht beschränkt
auf:
Akkus
Elektrische Kabel
Klingen und Klingeneinheiten
Bänder
Filter
Spannfutter und Werkzeughalter
12. Bestimmte Produkte können Teile wie Motoren, Getriebe von anderen
Herstellern enthalten, diese Elemente unterliegen der entsprechenden
Herstellergarantie, außer in Fällen wo Greenworks Tools Europe GmbH
zustimmt Ansprüche außerhalb der genannten Herstellergarantiefrist zu
akzeptieren.
13. Gebrauchte Waren sind nicht von dieser Garantie abgedeckt.
14. Die Montage von Ersatzteilen oder zusätzlichen Teilen die nicht von
Greenworks Tools Europe GmbH geliefert oder zugelassen sind.
Garantie
Für einen Gewährleistungsanspruch auf ein Produkt unter dieser Garantie
ist ein Original-Kaufbeleg erforderlich. Kreditkartenauszüge sind als
Kaufbeleg ausreichend. Im Falle eines Garantiefalls sollte der Kunde das
Produkt zuerst mit dem Kaufbeleg zu ein Einkaufsort bringen. Die
Maschine wird an unsere zentrale Serviceeinrichtung gesendet und dort
überprüft. Wenn die Maschine fehlerhaft ist, wird sie repariert und
kostenfrei an die Kundenadresse gesendet. Maschinen die für unter 100 €
einschließlich Mahrwertsteuer verkauft werden, werden generell ersetzt.
Wenn die zentrale Serviceeinrichtung feststellt, dass die Maschine nicht
ursächlich für den Fehler ist, wird der Kunde informiert, dass er die
Kosten der Reparatur zu tragen hat.
Änderungen dieser Garantie sind vorbehalten, um neue Produkte
einzubeziehen.
DE
Garanzia Utensili Powerworks per Dispositivi per
Lavori fai da te
PERIODO DI GARANZIA
Tutti gli Utensili vengono forniti con una garanzia di 2 anni per
le parti e l'eventuale lavoro dalla data originale di acquisto. È disponibile
una garanzia di 30 giorni per i dispositivi utilizzati professionalmente dal
momento che gli Utensili Powerworkssono progettati principalmente per
essere utilizzati da consumatori del mercato fai-da-te.
Questa garanzia non è trasferibile.
LIMITAZIONI
Questa garanzia si applica solo a parti/componenti difettosi e non copre
eventuali riparazioni dovute a:
1. Normale usura e consumo.
2. Regolazioni o alterazioni di routine.
3. Danni causati da gestione scorretta/stress/utilizzo scorretto o non
curanza.
4. Surriscaldamento a causa di mancata manutenzione.
5. Danni dovuti a dispositivi di bloccaggio/fissaggio che si allentano/
scollegano a causa di mancanza di manutenzione.
6. Danni causati da operazioni di pulizia con acqua.
7. Utensili sottoposti a manutenzione o riparati da centri servizi Utensili
Powerworks non autorizzati.
8. Utensili non correttamente montati o regolati.
9. Danni causati da un utilizzo scorretto dell'utensile.
10. Danni causati da un riponimento invernale scorretto (idropulitrici a
pressione)
11. Elementi considerati come parti consumabili non normalmente coperte
da garanzia, compresi ma non limitati a:
Batterie
Cavi elettrici
Lame e gruppo lame
Cinghie
Filtri
Mandrini e reggiutensili
12. Alcuni prodotti possono contenere componenti come motori e
trasmissioni prodotte da altre ditte, questi componenti potranno essere
soggetti a garanzie delle rispettive ditte produttrici tranne ove la
Greenworks Tools Europe GmbH indichi e sia d'accordo a sottoscrivere
eventuali richieste che non rientrino nel periodo di garanzia della ditta
produttrice di cui sopra. 13. Gli utensili di seconda mano non sono coperti
dalla presente garanzia.
14. Il montaggio di parti di ricambio, di sostituzione o di ulteriori componenti
non forniti o approvati dalla Greenworks Tools Europe GmbH.
IT
Garanzia
Per presentare una richiesta di garanzia su qualsiasi prodotto è
obbligatorio presentare una prova di acquisto dello stesso. Un estratto
conto della carta di credito non si qualifica come sufficiente prova di
acquisto. Quando si deve richiedere un intervento di garanzia per la prima
volta il consumatore dovrà riportare il prodotto nel luogo di acquisto
originale assieme alla prova di acquisto. L'utensile verrà inviato presso un
centro servizi clienti centrale e verrà fatto un primo controllo. Se l'utensile
è difettoso, dovrà essere riparato e inviato all'indirizzo del consumatore
gratuitamente. Gli utensili venduti a meno di €100 euro comprese le tasse
di vendita verranno di solito sostituiti.
Se il centro servizi clienti rileva che l'utensile non è difettoso a causa di un
danno di fabbrica il consumatore dovrà pagare per il costo delle riparazioni.
Questa garanzia è soggetta a cambiamenti di tanto in tanto per
rispettare le necessità di nuovi prodotti.
La política de garantía de Powerworks para
máquinas de bricolage
PERÍODO DE GARANTÍA
Todas las máquinas nuevas de Powerworks se suministran con 2
años de garantía para las piezas y el trabajo a partir de la fecha de compra
original. Hay disponible una garantía de 30 días para las máquinas de uso
profesional, ya que las herramientas de
Powerworks
son di señadas
principalmente para ser utilizadas por consumidores DIY.
Esta garantía no es transferible
LIMITACIONES
Esta garantía solo se aplica a piezas/componentes defectuosos y no cubre
las reparaciones debido a lo siguiente:
1. Uso y desgaste normal
2. La puesta a punto o ajuste
3. El daño causado por un manejo inadecuado/abuso/mal uso/negligencia.
4. El sobrecalentamiento debido a la falta de mantenimiento.
5. El daño debido a que los accesorios/sujeciones se han aflojado/soltado
por culpa de una falta de mantenimiento.
6. El daño causados por una limpieza con agua.
7. Las máquinas a las que le ha hecho el mantenimiento o la reparación un
centro de servicios no autorizado por Powerworks.
8. Las máquinas mal montadas o mal ajustadas.
9. El daño causado por un uso inadecuado de la máquina.
10. El daño causado por un mal acondicionamiento para el invierno
(lavados a presión)
11. La garantía no suele cubrir los elementos considerados piezas
consumibles, incluido, entre otras cosas, lo siguiente:
Pilas
Cables eléctricos
Cuchillas y conjuntos de cuchillas
Cinturones
Filtros
Portaherramientas
12. Algunos productos pueden contener componentes como motores o
transmisiones de un fabricante alternativo; estos elementos estarán sujetos
a la política de garantía del fabricante correspondiente excepto en los casos
en que Greenworks Tools Europe GmbH acuerde asumir cualquier
reclamación fuera del periodo de garantía de dicho fabricante.
13. Los artículos de segunda mano no los cubre la presente política de
garantía.
14. La colocación de piezas de repuesto o componentes adicionales no
suministrados ni autorizados por Greenworks Tools Europe GmbH.
Garantía
Para solicitar una garantía sobre cualquier producto cubierto por esta
política hay que presentar la prueba de compra original. El comprobante de
la tarjeta de crédito no constituye una prueba de compra suficiente. En
primer lugar, en caso de garantía, el consumidor debe devolver el producto
al lugar original donde lo compró con su prueba de compra. La máquina
será enviada a nuestras instalaciones de servicio centrales, donde se le
hará una inspección. Si se descubre que la máquina tiene un fallo será
reparada y enviada de vuelta a la dirección del consumidor sin coste
alguno. Las máquinas que cuesten menos de 100 €, impuestos de ventas
incluidos, suelen ser sustituidas.
Si en las instalaciones de servicio centrales se descubre que la máquina no
tiene ningún fallo, se avisará al consumidor que tiene que pagar el coste de
la reparación.
Esta política de garantía está sujeta a variaciones periódicas para
adaptarse a las necesidades de nuevos productos.
ES
Politique de garantie de Powerworks pour les
outils de bricolage
PÉRIODE DE LA GARANTIE
Tous les nouveaux outils Powerworks sont livrés avec une garantie de 2
ans protégeant l'outil contre les défauts de matériau et main d'œuvre à
partir la date d'achat originale. Une garantie de 30 jours est disponible
pour les outils utilisés à titre professionnel, car les outils Powerworks sont
principalement conçus pour être utilisés par des bricoleurs.
Cette garantie est incessible.
LIMITATIONS
Cette garantie s'applique uniquement aux pièces/composants
défectueux et ne couvre pas les réparations dues à :
1. L'usure normale.
2. Une amélioration ou un réglage de routine.
3. Les dommages causés par une manutention inadéquate/un abus/
une utilisation inadéquate ou une négligence.
4. Une surchauffe due à une manque de maintenance.
5. Les dommages dus à des fixations/installations se desserrant/
détachant en raison d'un manque de maintenance.
6. Les dommages causés par un nettoyage à l'eau.
7. Les outils entretenus ou réparés par un centre de réparation non
agréé par Powerworks.
8. Les outils assemblés ou réglés de manière incorrecte.
9. Les dommages causés par une utilisation inadéquate de l'outil.
10. Les dommages causés par un aménagement pour l'hiver inadéquat
(nettoyeur à haute pression).
11. Les éléments considérés par des consommables ne sont pas
normalement couverts par la garantie, cela inclut mais ne se limite pas
aux éléments suivants :
Piles
Câbles électriques
Lames et assemblages des lames
Courroies
Filtres
Mandrins et supports pour outils
12. Certains produits peuvent contenir des composants comme des
moteurs, des transmissions d'un autre fabricant, ces éléments sont
soumis à la politique de garantie du fabricant respectif, sauf si
Greenworks Tools Europe GmbH accepte de garantir des réparations
en dehors de la période de garantie dudit fabricant.
13. Les outils d'occasion ne sont pas couverts par cette politique de
garantie.
14. L'installation des pièces de rechange ou accessoires
supplémentaires non fournis ou approuvés par Greenworks Tools
Europe GmbH.
FR
Garantie
Une preuve d'achat est requise pour faire valoir la garantie d'un produit
liée à cette politique. Le relevé de carte de crédit ne constitue pas une
preuve d'achat suffisante. En cas de problème couvert par la garantie,
le consommateur doit apporter le produit et sa preuve d'achat au lieu
d'achat original. L'appareil sera par la suite expédié à un centre de
réparation afin d'y être examiné. En présence de dommage, l'appareil
sera réparé et renvoyé gratuitement à l'adresse du consommateur. Il
convient de noter que les appareils dont le prix de vente est inférieur à
100 € euros (TTC) sont généralement remplacés par un produit neuf.
Si le centre de réparation juge que l'appareil n'est pas défectueux, il
avertira le consommateur qu'il devra payer le coût de la réparation.
Cette politique de garantie est soumise à des modifications régulières,
celles-ci visent à s'adapter aux nouveaux produits.
A política de garantia da Powerworks para
máquinas de bricolagem
PERÍODO DE GARANTIA
Todas as quinas novas da Powerworks são fornecidas com 2 anos de
garantia para as peças e o trabalho a partir da data de compra original. Está
disponível uma garantia de 30 dias para as máquinas de uso profissional,
dado que as ferramentas da Powerworks são concebidas principalmente
para ser utilizadas por consumidores de bricolagem.
Esta garantia não é transmissível.
LIMITAÇÕES
Esta garantia apenas se aplica a peças/componentes defeituosos e não
cobre as reparações devido ao seguinte:
1. Desgaste habitual
2. A afinação ou ajuste
3. O dano causado por um manuseamento inadequado/abuso/mau uso/
negligência.
4. O sobreaquecimento devido à falta de manutenção.
5. O dano devido a que os acessórios/fixações se desapertaram / soltaram
por culpa de uma falta de manutenção.
6. O dano causados por uma limpeza com água.
7. As máquinas assistidas ou reparadas por um centro de assistência não
autorizado pela Powerworks.
8. As máquinas mal montadas ou mal ajustadas.
9. O dano causado por um uso inadequado da máquina.
10. O dano causado por um mau acondicionamento para o inverno
(lavagem à pressão)
11. A garantia não costuma cobrir os elementos considerados peças
consumíveis, incluindo, entre outros, o seguinte:
Pilhas
Cabos elétricos
Lâminas e conjuntos de lâminas
Cintos
Filtros
Porta-ferramentas
12. Alguns produtos podem conter componentes como motores ou
transmissões de um fabricante alternativo; estes elementos estarão
sujeitos à política de garantia do fabricante correspondente exceto nos
casos em que a Greenworks Tools Europe GmbH acorde assumir
qualquer reclamação fora do período de garantia desse fabricante.
13. Os artigos de segunda mão não estão cobertos pela presente política
de garantia.
14. A colocação de peças sobressalentes ou componentes adicionais não
fornecidos nem autorizados pela Greenworks Tools Europe GmbH.
Garantia
Para solicitar uma garantia sobre qualquer produto coberto por esta
política é necessário apresentar a prova de compra original. O
comprovativo do cartão de crédito não constitui uma prova de compra
suficiente. Em primeiro lugar, em caso de garantia, o consumidor deve
devolver o produto no local original onde o comprou com a sua prova de
compra. A máquina será enviada para as nossas instalações de serviço
centrais, onde será feita uma inspeção. Caso se descubra que a máquina
tem uma falha será reparada e enviada de volta para o endereço do
consumidor sem qualquer custo. As máquinas que custem menos de
100 €, incluindo os impostos de vendas, costumam ser substituídas.
Se, nas instalações de serviço centrais se descobrir que a máquina não
tem qualquer falha, será avisado o consumidor que tem de pagar o custo
da reparação.
Esta política de garantia está sujeita a alterações periódicas para se
adaptar às necessidades de novos produtos.
PT
Powerworks garantiebeleid voor
doe-het-zelfmachine
GARANTIETERMIJN
Al het nieuwe Powerworks gereedschap wordt geleverd met een
garantie van 2 jaar op onderdelen en werk vanaf de aankoopdatum. Een
garantie van 30 dagen is beschikbaar voor machines die professioneel
worden gebruikt, aangezien Powerworks vooral ontworpen zijn voor
doe-het-zelvers.
Deze garantie is niet overdraagbaar.
BEPERKINGEN
Deze garantie is uitsluitend van toepassing op defecte onderdelen en dekt
geen herstellingen als gevolg van:
1. Normale slijtage.
2. Routine onderhoud of afstelling.
3. Schade veroorzaakt door foutieve handelingen/misbruik of
verwaarlozing.
4. Oververhitting tengevolge van een gebrek aan onderhoud.
5. Schade tengevolge van verbinders/armaturen die los komen door een
gebrek aan onderhoud.
6. Schade veroorzaakt door reiniging met water.
7. Machines die worden onderhouden of hersteld door niet-geautoriseerde
Powerworks onderhoudscentra.
8. Machines die foutief zijn gemonteerd of afgesteld.
9. Schade veroorzaakt door een foutief gebruik van de machine.
10. Schade veroorzaakt door foutieve voorbereidingen voor winterisering
(hogedrukreiniger)
11. Voorwerpen die als verbruiksartikelen worden beschouwd, zijn
normaal gezien niet door de garantie gedekt, met inbegrip van, maar niet
beperkt tot:
Batteriijen
Elektrische kabels
Zaagblad en bladonderdelen
Riemen
Filters
Boor- en gereedschaphouders
12. Bepaalde producten kunnen onderdelen bevatten, zoals motoren of
transmissies van een andere fabrikant. Deze voorwerpen zijn onderworpen
aan het overeenkomstige garantiebeleid van de fabrikant, behalve in de
gevallen waar Greenworks Tools Europe GmbH ermee instemt om
vorderingen te aanvaarden die zich buiten de garantieperiode van de
respectievelijke fabrikant bevinden.
13. Tweedehandsartikelen zijn niet gedekt onder dit garantiebeleid.
14. Het monteren van vervang- of bijkomende onderdelen die niet door
Greenworks Tools Europe GmbH worden geleverd of zijn goedgekeurd.
Garantie
Om in het kader van dit beleid een vordering voor een product in te dienen,
is het noodzakelijk een bewijs van de originele aankoopbon voor te leggen.
Een kredietkaartafschrift geldt niet als voldoende aankoopbewijs. Bij een
eerste garantie-indcident dient de klant het product naar de originele
aankoopplaats terug te brengen, voorzien van het aankoopbewijs. De
machine wordt naar onze centrale onderhoudsdienst gestuurd, waar een
inspectie wordt uitgevoerd. Indien wordt vastgesteld dat er een fout aan de
machine aanwezig is, zal deze worden hersteld en gratis naar het adres
van de klant worden teruggezonden. Machines met een verkoopprijs van
minder dan €100, inclusief BTW, worden over het algemeen vervangen.
Als de centrale onderhoudsdienst vaststelt dat de machine geen fout bevat,
wordt de klant op de hoogte gesteld van het feit dat hij de kosten van de
herstelling dient te betalen.
Dit garantiebeleid is onder voorbehoud van wijzigingen om tegemoet te
komen aan de noden van nieuwe producten.
NL
ГАРАНТИИ
, ,
, 1 ,
90
.
80
24 , , , ,
, , - ) 1 .
.
ОГРАНИЧЕНИЯ
Гарантийные обязательства компании Powerworks
Tools в отношении агрегатов для дома и строительства
/
,
:
1. .
2. .
3. , /
.
4. .
5. , /
/ ,
.
6. , .
7. ,
Powerworks.
8. , .
9. , .
10. ,
(
).
11. , ,
, , ,
:
12.
.
13. ,
, Greenworks Tools
Europe GmbH, .
Гарантия
,
.
;
,
.
. ,
, . ,
7 000 ,
, , .
, ,
.
, .
:
: +74997132292
, , 2- 48
»
+74997132292
Powerworks in takuukäytöntä TI-laitteille
TAKUUKAUSI
Kaikilla uusilla Powerworksin laitteilla on 2 vuoden osa- ja valmistustakuu,
joka alkaa alkuperäisenä hankintapäivänä. 30 ivän takuu myönnetään
ammattikäyttöön hankituille laitteille, koska Powerworksin laitteet on
suunniteltu ensisijaisesti TI-kuluttajille.
Tätä takuuta ei voi siirtää.
RAJOITUKSET
Tämä takuu kattaa ainoastaan vialliset osat/komponentit, eikä se kata
seuraavista seikoista aiheutuvia korjauksia:
1. Normaali kuluminen.
2. Rutiininomainen viritys tai säätö.
3. Virheellisen käsittelin/väärinkäytön/virhekäytön tai laiminlyönnin
aiheuttamat vahingot.
4. Huollon puutteesta johtuva ylikuumeneminen.
5. Huollon puutteesta johtuvasta liittimien/kiinnikkeiden löystymisestä/
irtoamisesta aiheutuvat vauriot.
6. Vedellä puhdistamisesta aiheutuvat vauriot.
7. Valtuuttamattomissa Powerworks -huolloissa huolletut tai korjatut
laitteet.
8. Virheellisesti kootut tai säädetyt laitteet.
9. Laitteen virheellisestä käytöstä johtuvat vahingot.
10. Virheellisestä talvivalmistelusta johtuvat vauriot (puskurijousen
vasteet).
11. Takuu ei tavallisesti kata tuotteita, joita pidetään kulutustarvikkeina,
kuten mm. seuraavia:
akut
sähköjohdot
terät ja teräkokoonpanot
hihnat
suodattimet
istukat ja työkalupidikkeet
12. Tietyissä tuotteissa saattaa olla jonkun muun valmistajan
komponentteja, kuten moottoreita tai voimansiirtolaitteita; tällaiset osat
ovat asianmukaisen valmistajan takuukäytännön alaisia, paitsi silloin kun
Greenworks Tools Europe GmbH suostuu hyväksymään vaatimukset
mainitun valmistajan takuukauden ulkopuolella.
13. Tämä takuukäytäntö ei kata käytettynä hankittuja tuotteita.
14. Sellaisten varaosien asentaminen, vaihtaminen tai lisääminen, joita
Greenworks Tools Europe GmbH ei ole toimittanut tai hyväksynyt.
FI
Takuu
Vaadittaessa takuuhuoltoa mille tahansa tuotteelle tämän käytännön
puitteissa on esitettävä alkuperäinen ostotosite. Luottokorttitiliote ei riitä
ostotositteeksi. Jos takuun alainen tapahtuma ilmenee, kuluttajan tulee
välittömästi palauttaa tuote alkuperäiseen hankintapaikkaan ostotositteen
kanssa. Laite lähetetään keskushuoltoomme, jossa se tarkistetaan. Jos
laitteessa havaitaan vika, se korjataan ja lähetetään takaisin kuluttajan
osoitteeseen veloituksetta. Laitteet, joiden jälleenmyyntihinta on alle 100
euroa (ml. ALV), tavallisesti vaihdetaan uuteen.
Jos keskushuollossa havaitaan, että laitteessa ei ole vikaa, asiasta
ilmoitetaan kuluttajalle, ja hänen on katettava korjauskulut.
Tämä takuukäytäntö saattaa muuttua ajoittain kattamaan uusien
tuotteiden vaatimukset.
Powerworks garanti för hobbymaskiner
GARANTIPERIOD
Alla nya Powerworks verktyg garanteras i 2 år gällande delar och
sammansättning från ursprungligt inköpsdatum. Det finns en 30 dagars
garanti för maskiner som används yrkesmässigt eftersom Powerworks
är primärt designade för användning av hobbykonsumenter. Denna
garanti kan inte överlåtas.
BEGRÄNSNINGAR
SV
Denna garanti omfattar enbart defekta delar/komponenter och täcker inte
reparationer på grund av:
1. Normalt slitage.
2. Regelbundet underhåll och justering.
3. Skada som uppkommit på grund av felaktig hantering/vanvård/missbruk
eller försummelse.
4. Överhettning på grund av uteblivet underhåll.
5. Skada på grund av att fästen/låsanordningar blivit lösa/har lossnat
grund av uteblivet underhåll.
6. Skada orsakad av rengöring med vatten.
7. Maskiner r underhålls- eller reparationsarbete har utförts av icke
auktoriserat servicecenter för Powerworks.
8. Maskiner som har monterats eller justerats felaktigt.
9. Skada på grund av felaktig användning av maskinen.
10. Skada på grund av felaktig vinterförvaring (högtryckstvätter)
11. Objekt som anses vara slitage- och förbrukningsdelar tomfattas normalt
inte av garantin, inklusive utan begränsning:
Batterier
Strömkablar
Blad och bladanslutning
Remmar
Filter
Chuckar och verktygshållare
12. Vissa produkter kan innehålla komponenter som motorer, växellådor
eller liknande fn andra tillverkare. Sådana komponenter om fattas av
respektive tillverkares garanti förutom då Greenworks Tools Europe GmbH
samtycker till att hantera eventuella krav som ligger utanför ovannämnda
tillverkares garantiperiod.
13. Begagnade varor omfattas inte av denna garanti.
14. Användning av reservdelar, utbytesdelar eller ytterligare komponenter
som inte levererats eller godkänts av Greenworks Tools Europe GmbH.
Garanti
För garantikrav för någon produkt enligt denna garanti kvs bevis på
ursprungligt inköp. Kredit-/betalkortsutdrag gäller inte som inköpsbevis. I
första skedet av ett garantikrav ska kunden returnera produkten till den
ursprungliga inköpsplatsen tillsammans med inköpsbevis. Maskinen skickas
till vår centrala serviceanläggning för inspektion. Om maskinen befinns vara
felaktig repareras den och skickas tillbaka till kundens adress utan någon
kostnad. Maskiner som kostar under 100 EUR inklusive moms byts oftast ut.
Om vår centrala serviceanläggning inte finner att maskinen är felaktig
kommer kunden att meddelas vad deras kostnad blir för reparationen.
Denna garanti kan ändras från tid till annan av nsyn till beh ov
gällande nya produkter.
GARANTIPERIODE
Alle nye Powerworks-maskiner dekkes av en 2-årig garanti for deler og
arbeid beregnet fra kjøpsdato. En 30-dagers garanti er tilgjengelig for
maskiner som brukes profesjonelt idet Powerworks i hovedsak retter seg
mot gjør-det-selv-forbrukere.
Garantien kan ikke overføres.
BEGRENSNINGER
Denne garantien gjelder bare defekte deler/komponenter og dekker ikke
reparasjoner på grunn av:
1. Normal slitasje.
2. Rutinemessige oppgraderinger eller justeringer.
3. Skader som følge av feilaktig bruk/misbruk eller vanskjøtsel.
4. Overoppvarming som følge av manglende vedlikehold.
5. Skade som følge av at festeanordninger løsner på grunn av manglende
vedlikehold.
6. Skade som følge av rengring med vann.
7. Maskiner vedlikeholdt eller reparert av et verksted som ikke er autorisert
av Powerworks
.
8. Maskiner som er feilaktig montert eller justert.
9. Skade som følge av feilaktig bruk av maskinen.
10. Skade som følge av feil vinterklargring (trykkskiver)
11. Deler som forbruksartikler dekkes normalt sett ikke av garantien, inkludert
men ikke begrenset til:
Batterier
Elektriske ledninger
Kniver og knivenheter
Reimer
Filtre
Chucker og verktøyholdere
12. Visse produkter kan inneholde komponenter som motorer eller
transmisjoner fra en annen produsent. Disse delene vil dekkes av garantien
til vedkommende produsent unntatt der Greenworks Tools Europe GmbH er
villig til å dekke krav utenfor nevnte produsents garantiperiode.
13. Bruktkjøpte produkter dekkes ikke av denne garantien.
14. Montering av reservedeler, erstatninger eller ekstra komponenter som
ikke er levert eller godkjent av Greenworks Tools Europe GmbH.
Garanti
For å kunne kreve en at garantien gjøres gjeldende må eieren kunne
framlegge originalkvittering for kjøpet. Utskrift av kredittkortavregning
kvalifiserer ikke som tilfredsstillende bevis for kjøp. Dersom eieren krever at
garantien gjøres gjeldende må produktet returneres til stedet hvor det ble
kjøpt sammen med originalkvittering for kjøpet. Maskinen vil bli sendt til vårt
sentrale serviceverksted og en inspeksjon foretatt. Hvis det fastss at
maskinen har en feil som dekkes av garantien vil den bli reparert og sendt
tilbake til eieren kostnadsfritt. Maskiner med en utsalgspris på under €100
inkludert mva. vil generelt sett bli erstattet.
Hvis sentralverkstedet finner at maskinen har en feil som ikke dekkes av
garantien vil eieren bli orientert om at de må selv betale for kostnadene ved
en reparasjon.
Disse garantibestemmelsene vil kunne endres fra tid til annen for å være
i overensstemmelse med nye produkter.
Powerworks garantibetingelser for
gjør-det-selv-maskiner
NO
GARANTIPERIODE
Alle nye Powerworks maskiner leveres med en 2-års garanti på
dele og arbejdskraft fra den oprindelige købsdato. En 30 dages garanti er
tilgængelig for maskiner, der anvendes professionelt, da
Powerworks
primært er designet til brug af gør det selv-forbrugere.
Denne garanti kan ikke videregives.
BEGRÆNSNINGER
Denne garanti gælder kun for defekte dele/komponenter og dækker ikke
reparationer forårsaget af:
1. Normal slitage.
2. Rutinemæssig indstilling eller justering.
3. Skader forårsaget af forkert håndtering/misbrug/mishandling eller
forsømmelse.
4. Overophedning på grund af manglende vedligeholdelse.
5. Skader forårsaget af løse/frakoblede fittings/lukkemekanismer, på
grund af manglende vedligeholdelse.
6. Skader ved rengøring med vand.
7.
Maskiner serviceres eller repareres af ikke-godkendte Powerworks
-service centre.
8. Maskiner samles eller justeres forkert.
9. Skader forårsaget af forkert brug af maskinen.
10. Skader forårsaget af forkert klargøring til vinter (højtryksspulere)
11. Genstande, der betragtes som forbrugsdele, dækkes normalt ikke af
garantien, herunder men ikke begrænset til:
Batterier
Elkabler
Knive og knivmonteringer
Bånd
Filtere
Patroner og værktøjsholdere
12. Visse produkter kan indeholde komponenter såsom motorer,
transmissioner fra en anden producent, disse elementer vil være
underlagt de relevante producenters garantipolitik, undtagen hvor
Greenworks Tools Europe GmbH accepterer at hæfte for ethvert
erstatningskrav, uden for de nævnte producentens garantiperiode.
13. Brugte varer dækkes ikke af denne garantipolitik.
14. Montering af reservedele, udskiftninger eller ekstra komponenter, der
ikke er leveret eller godkendt af Greenworks Tools Europe GmbH.
Garanti
For at få en garanti på ethvert produkt under denne politik, kræves et
originalt købsbevis. Kreditkortopgørelser betragtes ikke som tilstrækkelig
bevis for køb. Ved den første forekomst af en garantibegivenhed, skal
forbrugeren returnere produktet til det oprindelige købssted med deres
købsbevis. Maskinen sendes til vores centrale servicecenter og der
udføres en kontrol. Hvis maskinen findes at være defekt, vil den blive
repareret og sendt tilbage til forbrugerens adresse, uden gebyrer.
Maskiner der sælges for mindre end €100 euro inklusiv moms, vil som
regel blive erstattet.
Hvis det centrale servicecenter påviser, at denne maskine ikke er defekt,
vil forbrugeren blive underrettet om, at de bliver nødt til at betale for
omkostningerne i forbindelse med reparationen.
Denne garantipolitik kan ændres fra tid til anden for at imødekomme
behovene i nye produkter.
Powerworks garantipolitik for gør det
selv-maskiner
DA
OKRES TRWANIA GWARANCJI
Wszystkie nowe urządzenia mPowerworks posiadają dwuletnią gwarancję
na części i robociznę od dnia dokonania zakupu. W przypadku maszyn
używanych w sposób profesjonalny, dostępna jest gwarancja 30-dniowa z
uwagi na to, że narzędzia Powerworks przeznaczone są przede
wszystkim dla osób, kre samodzielnie wykonują prace. Gwarancji nie
można przenosić na inne osoby.
OGRANICZENIA
Zasady gwarancji firmy Powerworks w zakresie
urządzeń wykorzystywanych amatorsko
Gwarancja obejmuje wyłącznie uszkodzone części/komponenty i nie
pokrywa napraw wynikłych z następujących przyczyn:
1. Normalne zużycie.
2. Rutynowa regulacja czy nastawa.
3. Uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłową obsługę/nadmierną
eksploatac/niewłaściwe użycie czy zaniedbanie.
4. Przegrzanie wskutek braku konserwacji.
5. Uszkodzenia spowodowane przez obluzowanie elementów złącznych/
mocujących wskutek braku konserwacji.
6. Uszkodzenia spowodowane czyszczeniem z yciem wody.
7. Maszyny serwisowane lub naprawiane przez centra serwisowe
nieautoryzowane przez Powerworks.
8. Urządzenia nieprawidłowo zmontowane lub wyregulowane.
9. Uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłowe użytkowanie maszyny.
10. Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym przygotowaniem do
warunków zimowych (myjki ciśnieniowe).
11. Elementy uznawane za materiały eksploatacyjne zwykle nie podlegają
gwarancji, należą tu między innymi:
Baterie
Przewody elektryczne
Ostrza i zespoły ostrzy
Pasy
Filtry
Chwytaki i uchwyty narzędziowe
12. Niektóre produkty mogą zawierać komponenty od innych producentów,
jak silniki czy przekładnie, tego typu komponenty objęte są odpowiednią
gwaranc oferowaną przez ich producenta, z wytkiem, gdy firma
Greenworks Tools Europe GmbH oferuje gwaranc po upływie okresu
gwarancji zapewnianej przez producenta.
13. Towary używane nie są objęte niniejszą gwaranc.
14. Mont części zapasowych, wymiennych lub komponentów
dodatkowych, które nie są dostarczone lub zatwierdzone przez firmę
Greenworks Tools Europe GmbH.
Gwarancja
Aby złożyć reklamac w ramach gwarancji obejmującej produkt,
wymagane jest przedstawienie dowodu zakupu. Wyciąg z karty kredytowej
nie jest uznawany za wystarczający dowód zakupu. W przypadku
składania reklamacji z tytułu gwarancji po raz pierwszy, klient zobowiązany
jest zwrócić produkt do miejsca dokonania zakupu z dołączonym dowodem
zakupu. Maszyna zostanie przesłana do centrum serwisowego celem
wykonania przeglądu. W przypadku stwierdzenia winy po stronie maszyny,
zostanie ona naprawiona i następnie nieodpłatnie przesłana na adres
klienta. Maszyny sprzedawane po cenie detalicznej poniżej 100 euro z
podatkiem VAT są na ogół wymieniane.
W przypadku, gdy centrum serwisowe stwierdzi brak winy po stronie
maszyny, wtedy klient ponosi koszty naprawy.
Niniejsza gwarancja podlega okresowym zmianom celem dostosowania
do nowych produktów.
DOBA ZÁRUKY
Všechna nová zařízení Powerworks jsou dodávána s 2letou zárukou
na díly a provoz od původního data zakoupení. Záruka 30 dnů je
poskytována na zařízení používané profesionálně, protože nástroje
Powerworks jsou navrženy především k používání hobby spotřebiteli.
Tato záruka je nepřevoditelná.
Záruční podmínky nástrojů Powerworks pro
hobby zařízení
OMEZENÍ
Tato záruka se vztahuje pouze na vadné díly nebo komponenty a netýká
se oprav, které byly způsobeny:
1. Běžným opotřebením a nošením;
2. Rutinním seřízením a nastavením;
3. Škodami způsobenými nesprávnou manipulací, hrubým zacházením,
nevhodným používáním nebo zanedbáním;
4. Přehřátím kvůli nedostatku údržby;
5. Poškozením z důvodu údržby, uvolněním upevňovacích prvků nebo
rozpojením způsobeným nedostatečnou údržbou;
6. Poškozením způsobeným čištění vodou;
7. Servisními pracemi nebo opravami zařízení neautorizovanými
servisními středisky Powerworks;
8. Nesprávným sestavením nebo nastavením zařízení;
9. Poškozením způsobeným nesprávným používáním zařízení;
10. Poškozením způsobeným nesprávnou přípravou na zimu (tlakové
myčky).
11. Na položky, které jsou považovány za spotřební díly, se normálně
nevztahuje záruka, včetně, ale nikoli výhradně na:
Baterie
Elektrické kabely
Čepele a sestavy čepele
Pásy
Filtry
Sklíčidla a držáky nástrojů
12. Některé produkty mohou obsahovat součásti, jako jsou motory,
převodovky od alternativního výrobce. Na tyto položky se budou
vztahovat záruční podmínky příslušného výrobce vyjma těch případů,
kde společnost Greenworks Tools Europe GmbH souhlasí s tím, že se
zaručí za veškeré nároky mimo záruku uvedeného výrobce.
13. Tyto záruční podmínky se nevztahují na použité zboží.
14. Záruka se nevztahuje na montáž náhradních dílů, výměnu nebo
zvláštní komponenty, které nejsou dodávány nebo schváleny společností
Greenworks Tools Europe GmbH.
Záruka
Nárokování záruky na výrobek v rámci těchto podmínek vyžaduje doklad
o zakoupení. Výpis z kreditní karty se nepovažuje za dostatečný důkaz o
zakoupení. Pokud nastane událost spojená s nárokováním záruky, v prvé
řadě musí spotřebitel produkt vrátit do původního místa nákupu s
dokladem o zakoupení. Zařízení bude zasláno do našeho centrálního
servisního podniku, kde bude provedena jeho kontrola. Je-li zařízení
vadné, bude bezplatně opraveno a zasláno zpět na adresu spotřebitele.
Zařízení, jejichž maloobchodní cena byla menší nebo rovna 100 EUR
včetně DPH, budou obvykle vyměněna.
Jestliže centrální servisní podnik zjistí, že stroj není vadný, pak bude
spotřebitel na tuto skutečnost upozorněn a bude muset zaplatit za
náklady na opravu.
Tyto záruční podmínky se mohou čas od času změnit, aby vyhovovaly
potřebám nových výrobků.
CS
ZÁRUČNÁ DOBA
Všetky stroje spoločnosti Powerworks sa dodávajú s
2-ročnouzárukou na diely a vypracovanie od dátumu zakúpenia. Pre
stroje používané profesionálne je dispozícii je 30-dňová záruka,
keďže stroje Powerworks sú určené primárne na použitie zákazníkmi
v domácich dielňach.
Táto záruka je neprenosná.
Záručné zásady spoločnosti Powerworks pre
stroje pre domáce dielne
OBMEDZENIA
Táto záruka platí len na chybné diely/komponenty a nepokrýva opravy
dôsledkom:
1. Bežného opotrebovania.
2. Bežného nastavovania alebo úprav.
3. Škôd v dôsledku nesprávnej manipulácie/zlého zaobchádzania/
nesprávneho používania alebo nedbalosti.
4. Prehriatia v dôsledku nedostatočnej údržby.
5. Škôd v dôsledku uvoľnenia/odpojenia armatúr/upínadiel pri
nedostatočnej údržbe.
6. Škôd spôsobenými čistením vodou.
7. Strojov servisovaných alebo opravovaných v servisných centrách
neautorizovaných spoločnosťou Powerworks.
8. Strojov nesprávne zmontovaných alebo nastavených.
9. Škôd spôsobených nesprávnym používaním stroja.
10. Škôd spôsobených nesprávnym otužovaním (tlakové podložky)
11. Položky považované za spotrebné diely nie sú bežne pokryté touto
zárukou, napríklad:
Akumulátory
Elektrické káble
Ostria a zostavy ostrí
Remene
Filtre
Skľučovadlá a držiaky nástrojov
12. Určité produkty môžu obsahovať komponenty, napríklad motory,
prevodovky od alternatívneho výrobcu a tieto položky budú podliehať
záručným podmienkam príslušného výrobcu, okrem prípadov, kedy
spoločnosť Greenworks Tools Europe GmbH súhlasí, že prijíma
akékoľvek nároky mimo uvedenej záručnej doby výrobcu.
13. Tovary z druhej ruky nie sú pokryté týmito záručnými podmienkami.
14. Inštalácie náhradných dielov alebo extra komponentov, ktoré nie sú
dodané alebo schválené spoločnosťou Greenworks Tools Europe GmbH.
Záruka
Na nárokovanie si záruky na ľubovoľný produkt podľa týchto podmienok
je potrebný originál dokladu o zakúpení. Výpis z kreditnej karty nie je
dostatočný doklad o zakúpení. Pri prvom výskyte záručnej udalosti musí
zákazník vrátiť produkt na pôvodnom mieste zakúpenia s príslušným
dokladom o zakúpení. Stroj bude odoslaný do nášho centrálneho
servisného zariadenia a bude vykonaná kontrola. Ak sa zistí, že je stroj
chybný, bude bezplatne opravený a odoslaný späť na adresu zákazníka.
Všeobecne platí, že stroje, ktoré stoja menej ako 100 € vrátane DPH,
budú vymenené.
Ak centrálne servisné zariadenie zistí, že stroj nie je chybný, zákazníkovi
bude oznámené, že musí zaplatiť náklady opravy.
Tieto záručné podmienky sa môžu občas zmeniť ako
prispôsobenie potrebám našich nových produktov.
Garancija podjetja Powerworks za naprave za
neprofesionalne uporabnike
GARANCIJSKI ROK
Vse nove naprave znamke Powerworks imajo 2-letno garancijo za
nadomestne dele in delo od prvotnega datuma nakupa. Na voljo je
30-dnevna garancija za naprave, ki se jih uporablja profesionalno, saj
so naprave Powerworks zasnovane predvsem za neprofesionalne
uporabnike.
Ta garancija ni prenosljiva.
OMEJITVE
Ta garancija velja le za okvarjene dele/komponente in ne pokriva popravil,
potrebnih zaradi:
1. Običajne obrabe.
2. Rutinske uravnave ali prilagoditve.
3. Škode zaradi nepravilnega ravnanja/zlorabe/napačne rabe ali
zanemarjanja.
4. Pregretja zaradi pomanjkljivega vzdrževanja.
5. Škode, ki so jo povzročile napeljave ali zaponke, zrahljane/odpadle
zaradi pomanjkljivega vzdrževanja.
6. Škode, ki jo je povzročilo čiščenje z vodo.
7. Servisa ali popravila naprav na servisih, ki niso pooblaščeni servisi
podjetja Powerworks.
8. Napačno sestavljenih ali prilagojenih naprav.
9. Škode zaradi nepravilne uporabe naprave.
10. Škode zaradi nepravilne priprave na zimo (tlačni čistilniki).
11. Delov, ki veljajo za potrošne, garancija običajno ne krije, kar med
drugim vključuje:
baterije
električne kable
rezila in sklope rezil
jermene
filtre
vpenjala in orodna držala.
12. Določeni izdelki lahko vključujejo komponente, kot so motorji ali
prenose moči drugega proizvajalca. Za te dele velja ustrezna garancija
proizvajalca, razen v primerih, ko podjetje Greenworks Tools Europe
GmbH soglaša, da bo krilo morebitne reklamacije zunaj garancijskega
obdobja drugega proizvajalca.
13. Ta garancija ne krije rabljene opreme.
14. Nameščanja rezervnih, nadomestnih ali dodatnih komponent, ki jih ne
dobavi ali odobri podjetje Greenworks Tools Europe GmbH.
Garancija
SL
Za uveljavljanje garancije za vsak izdelek, ki ga krije ta garancijski list, je
potrebno potrdilo o prvotnem nakupu. Izpisek plačil s kreditno kartico ne
velja za potrdilo o nakupu. Pri prvem primeru uveljavljanja garancije mora
potrošnik izdelek skupaj s potrdilom o nakupu vrniti na kraj nakupa.
Naprava bo poslana v naše servisno središče, kjer jo bodo pregledali. Če
je ugotovljeno, da gre za tovarniško napako, bodo napravo brezplačno
popravili in vrnili na potrošnikov naslov. Naprave, ki se skupaj s
prometnim davkom prodajajo za manj kot 100 EUR, bodo običajno
zamenjane.
Če v servisnem središču ugotovijo, da ne gre za tovarniško napako, bodo
potrošniku sporočili, da bo moral plačati stroške popravila.
Ta garancija se lahko občasno spreminja zaradi izpolnjevanja
potreb novih izdelkov.
RAZDOBLJE JAMSTVA
Svi novi strojevi tvrtke Powerworks isporučeni su s jamstvom od 2
godine na dijelove i rad od datuma kupovine. Jamstvo od 30 dana
dostupno je za strojeve koji se profesionalno koriste kao jer su primarno
namijenjeni za korištenje od strane DIY korisnika. Ovo jamstvo se ne
može prenijeti.
Politika jamstva tvrtke Powerworks za DIY
strojeve
HR
OGRANIČENJA
Ovo jamstvo primjenjuje se samo na oštećene dijelove/komponente i ne
pokriva popravke zbog:
1. Normalnog trošenja i habanja.
2. Rutinskog podešavanja.
3. Oštećenja uzrokovanih nepravilnim rukovanjem/zloupotrebom/
pogrešnom upotrebom ili nemarom.
4. Pregrijavanjem zbog lošeg održavanja.
5. Oštećenja zbog toga jer pričvrsni elementi postanu labavi/odspojeni
zbog slabog održavanja.
6. Oštećenja uzorkovanih čišćenjem s vodom.
7. Servisiranja strojeva ili popravaka od strane servisnih centara koji
nisu ovlteni od tvrtke Powerworks.
8. Strojevi su nepravilno sklopljeni ili podešeni.
9. Oštećenja uzrokovanih nepravilnim korištenjem stroja.
10. Oštećenja uzrokovanih nepravilnom vinterizacijom (tlačne podloške)
11. Stavke koje se smatraju potrošnim dijelovima nisu pokrivene
jamstvom, uključujući no ne ograničavajući se na:
Baterije
Električne kabele
Oštrice i sklopove trica
Remene
Filtere
Glave i držače alata
12. Određeni proizvodi mogu sadržavati komponente poput motora,
prijenosa od drugog proizvođača, ove stavke bit će predmet
odgovarajućeg jamstva proizvođača osim gdje se tvrtka Greenworks
Tool Europe GmbH slaže potpisati bilo kakve tvrdnje izvan navedenog
jamstvenog roka proizvođača.
13. Rabljena dobra nisu pokrivena ovim jamstvom.
14. Rezervni pričvrsni elementi, zamjenske ili dodatne komponente koje
nisu isporučene ili odobrene od strane tvrtke Greenworks Tools Europe
GmbH.
Jamstvo
Za potvrdu jamstva na bilo koji proizvod pod ovom izjavom potreban je
dokaz originalne kupovine. Izvadak od kreditne kartice nije dovoljan za
dokaz o kupovini. Na prvoj instanci kada dođe do korištenja jamstva
korisnik treba vratiti proizvod na mjesto kupovine proizvoda s dokazom
okupovini. Stroj treba poslati u naš centralni servis i izvršiti provjeru.
Ako se pronađe da je stroj u kvaru bit će popravljen i vraćen natrag na
adresu korisnika bez naknade. Strojevi čiji je popravak manji od 100 eura
uključujući poreze općenito se zamjenjuju.
Ako centralni servis pronađe da stroj nije u kvaru, korisnik plaća trošak
popravka.
Ovo jamstvo podložno je promjeni kako bi se uskladilo s potrebama
proizvoda.
Powerworks jótállási feltételek barkácsgépekhez
SZAVATOSSÁGI IDŐ
Minden úPowerworksls gép a vásárlás dátumától számított 2 éves, az
alkatrészekre és a kivitelezésre vonatkozó jótállással rendelkezik. A
professzionális célra használt gépekre 30 napos jótállás vonatkozik,
mivel a Powerworks gépek elsődlegesen a barkácsoló fogyasztók
számára készültek.
Ez a jótállás nem ruházható át.
KORLÁTOZÁSOK
Ez a jótállás csak a hibás alkatrészekre/részegységekre vonatkozik, és
nem vonatkozik a következők miatti javításokra:
1. Normál kopás és elhasználódás.
2. Rutin finomhangolás és beállítás.
3. Nem megfelelő kezelés/rongálás/helytelen használat vagy hanyagság
okozta károsodás.
4. Karbantartás hiánya miatti túlmelegedés.
5. A szerelvények/kötőelemek karbantartás hiánya miatti kilazulása/
leválása okozta károsodás.
6. Vízzel való tisztítás okozta károsodás.
7.
Nem hivatalos Powerworks szervizközpontokba szervizelt vagy
javított gépek.
8. Rosszul összeszerelt vagy beállított gépek.
9. A gép helytelen használata okozta károsodás.
10. Helytelen téliesítés okozta károsodás (magasnyomású mosók)
11. A fogyóalkatrésznek tekintett elemekre nem vonatkozik a jótállásba,
különösen, de nem kizárólag beleértve a következőket:
Akkumulátorok
Elektromos kábelek
Kések és késszerelvények
Szíjak
Szűrők
Tokmányok és szerszámtartók
12. Bizonyos termékek tartalmazhatnak bizonyos összetevőket, pl. egy
másik gyártótól származó motorokat, hajtóműveket, amelyekre a
megfelelő gyártó jótállása vonatkozik, kivéve, ha az Greenworks Tools
Europe GmbH beleegyezik, hogy átvállal az említett gyártó jótállási
időtartamán kívüli feltételeket.
13. A használt termékekre a jelen garancia nem terjed ki.
14. Pótalkatrészek, cserealkatrészek vagy extra részegységek
felszerelése, amelyeket nem a Greenworks Tools Europe GmbH szállított,
illetve nem hagyott jóvá.
Jótállás
HU
Bármely termékkel kapcsolatos bármilyen jótállás igényléséhez szükség
van a vásárlás igazolására. A hitelkártya-kivonat nem elegendő a vásárlás
igazolására. Az első jótállási eseménykor a fogyasztónak a vásárlást
igazoló dokumentummal együtt vissza kell vinnie a terméket a vásárlás
helyére. A gépet elszállítjuk a központi szervizlétesítményünkbe, ahol
átvizsgáljuk. Ha a gép meghibásodása a jótállás hatálya alá tartozik,
megjavítjuk, és a javítása után ingyenesen visszaküldjük a fogyasztó
címére. Az adókkal együtt 100 eurónál kisebb értékű gépeket általában
kicseréljük.
Ha a központi szervizlétesítményben kiderül, hogy a gép
meghibásodására a jótállás nem vonatkozik, felhívjuk a fogyasztó
figyelmét, hogy fizesse ki a javítás költségét.
Ezen jótállási feltételek időről időre változhatnak, hogy megfeleljen az
új termékek igényeinek.
PERIOADA DE GARANŢIE
Toate aparatele noi Powerworks sunt furnizate cu o garanţie a pieselor
şi de lucru de 2 ani de la data achiziţionării. O garanţie de 30 de zile
este disponibilă pentru aparatele folosite în mod profesional întrucât
aparatele Powerworks sunt proiectate în principal a fi folosite de
consumatori pentru lucrări de bricolaj.
Această garanţie nu este transferabilă.
Politica de garanţie a uneltelor
pentru aparate de bricolaj
LIMITĂRI
Această garanţie se aplică doar la piesele/componentele defecte şi nu
acoperă reparaţiile datorate:
1. Uzurii şi folosirii normale.
2. Reglării sau ajustării de rutină.
3. Deteriorării cauzate de manipularea incorectă/abuzul/întrebuinţarea
greşită sau neglijenţei.
4. Supraîncălzirii datorate lipsei de întreţinere.
5. Deteriorării datorate slăbirii/desprinderii prin lipsa întreţinerii a
garniturilor/şuruburilor.
6. Deteriorării cauzate de curăţarea cu apă.
7. Aparatelor servisate sau reparate la centre service neautorizate de
.
8. Aparatelor incorect asamblate sau reglate.
9. Deteriorării cauzate de folosirea necorespunzătoare a aparatului.
10. Deteriorării cauzate de pregătirea necorespunzătoare pentru iarnă
(aparate de spălat cu presiune)
11. Articolelor considerate ca fiind piese consumabile şi care în mod
normal nu sunt acoperite de garanţie, incluzând dar nelimitându-se la:
Acumulatori
Cabluri electrice
Lame şi ansamblu de lame
Curele
Filtre
Mandrine şi suporturi unelte
12. Anumite produse pot conţine componente precum motoare, transmisii
de la alţi producători, aceste articole vor fi subiect a politicii de garanţie a
acelor producători, cu excepţia cazului când Greenworks Tools Europe
GmbH este de acord să subscrie orice pretenţii în afara perioadei de
garanţie a producătorului menţionat.
13. Bunurile la mâna a doua nu sunt acoperite de această politică de
garanţie.
14. Fixarea pieselelor de schimb, înlocuirea sau extra componentelor ce
nu sunt furnizate sau aprobate de Greenworks Tools Europe GmbH.
Garanţie
Pentru a revendica garanţia asupra oricărui produs sub această politică
este necesară o dovadă originală de achiziţionare. Extrasul cardului de
credit nu se califică a fi o dovadă suficientă de achiziţionare. În cazul
primei revendicări a garanţiei consumatorul trebuie să returneze produsul
la locul original de achiziţionare cu dovada de achiziţie. Aparatul va fi
trimis la centrul nostru service şi va avea loc o inspecţie a lui. Dacă
aparatul se dovedeşte a fi defect va fi reparat şi trimis la adresa
consumatorului fără nicio taxă. Aparatele care în comerţ costă mai puţin
de 100 € incluzând taxele de vânzare, în general vor fi înlocuite.
Dacă service-ul central găseşte că aparatul nu este defect din cauza lui,
atunci consumatorul va fi anunţat că va trebui să plătească costul
reparaţiei.
Această politică de garanţie se supune schimbării periodic pentru a se
potrivi cu nevoile noilor produse.
НА ГАРАНЦИЯТА
Всички м ашини на Powerworks предоставят с 2-годишна гаранция
за сервизна дейност и резервни части, считано от датата на
закупуване на продукта. Предоставя се само 30-дневна гаранция за
професионално използваните машини, защото продуктите на
Powerworks са предназначени предимно за клиенти, работещи със
самоделни машини.
Настоящата гаранция не може да се прехвърля.
Настоящата гаранция е валидна само за дефектни части/компоненти
и не покрива ремонти, породени от:
1. Нормално износване и амортизация.
2. Рутинни настройки или дейности по регулиране.
3. Повреди, причинени от неправилно боравене/злоупотреба/грешно
използване или проява на небрежност.
4. Прегряване поради лоша поддръжка.
5. Повреди поради разхлабени/разкачени снадки или скрепителни
елементи в следствие на лоша поддръжка.
6. Повреди, причинени в следствие на почистване с вода.
7. Машини, обслужвани или ремонтирани от сервизни центрове,
които не са оторизирани от Powerworks.
8. Машини, които са сглобени или регулирани неправилно.
9. Повреди, породени от неправилно боравене с машината.
10. Повреди, породени от неправилно зазимяване (водоструйки)
11. Елементи, които се считат за консумативи, но обикновено не се
покриват от гаранцията, включително (но не само):
Батерии
Електрически кабели
Остриета и комплекти остриета
Ремъци
Филтри
Патронници и държачи за инструменти
12. Някои продукти могат да съдържат компоненти (например
двигатели, трансмисии) от други производители – за тези елементи
са в сила гаранционните условия на съответния производител освен
в случаите, когато Greenworks Tools Europe GmbH се съгласи да
покрие щетите, които не се покриват от гаранционния период на този
производител.
13. Стоки втора употреба не се покриват от настоящата гаранция.
14. Монтирането на резервни части, заместващи или допълнителни
компоненти, които не са предоставени или одобрени от Greenworks
Tools Europe GmbH.
За предявяване на гаранционен иск за даден продукт трябва да се
предостави доказателство за първоначалното му закупуване.
Извлеченията от кредитни карти не представляват валидно
доказателство за закупуване. При първото възникване на условие,
позволяващо предявяване на гаранционен иск, клиентът трябва да
занесе продукта на мястото на неговото първоначално закупуване,
където трябва да предостави доказателство за закупуването.
Машината ще бъде изпратена до нашия главен сервизен център,
където ще бъде извършена инспекция. Ако се установи фабричен
дефект по машината, тя ще бъде безплатно ремонтирана и
изпратена обратно на адреса на клиента. Машините на пазарна
стойност под 100 евро (вкл. данък продажба) обикновено ще бъдат
подменяни с нови.
Ако нашият главен сервизен център не установи фабрични дефекти
по машината, клиентът ще бъде уведомен, че той ще трябва да
заплати разходите по ремонта на продукта.
Настоящите гаранционни правила могат да бъдат променяни
периодично, за да бъдат актуално адаптирани към новите продукти.
Гаранционни правила на Powerworks за
самоделни машини
Εγγύηση
ΣΗΣΗΥΓΓΕ ΣΟΔΟΙΡΕΠ
Όλα τα νέα μηχανήματα της Powerworks συνοδεύονται από
εγγύηση 2 ετών για τα εξαρτήματα και τα εργατικά τους, από την
αρχική ημερομηνία αγοράς. Εγγύηση 30 ημερών παρέχεται για
μηχανήματα που χρησιμοποιούνται επαγγελματικά, καθώς τα
προϊόντα της Powerworks απευθύνονται κυρίως σε ερασιτέχνες
καταναλωτές προϊόντων μαστορέματος.
Η εγγύηση είναι μη μεταβιβάσιμη.
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ
Πολιτική εγγύησης συσκευών µαστορέµατος
Powerworks
Η παρούσα εγγύηση ισχύει μόνο για ελαττωματικά εξαρτήματα/ενότητες
και δεν καλύπτει επισκευές που οφείλονται σε:
1. Φυσιολογική φθορά.
2. Συνήθεις επισκευές ή προσαρμογές.
3. Ζημιές που προκαλούνται από ανάρμοστο χειρισμό/κατάχρηση/
εσφαλμένη χρήση ή αμέλεια.
4. Υπερθέρμανση λόγω έλλειψης συντήρησης.
5. Ζημιά λόγω χαλάρωσης/απόσπασης εξαρτημάτων/συνδέσμων
εξαιτίας έλλειψης συντήρησης.
6. Ζημιά που προκλήθηκε από καθαρισμό με νερό.
7. Μηχανήματα που υποβάλλονται σε σέρβις ή επισκευές σε μη
εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις της Powerworks.
8. Εσφαλμένη συναρμολόγηση ή προσαρμογή μηχανημάτων.
9. Ζημιές λόγω ακατάλληλης χρήσης του μηχανήματος.
10. Ζημιές λόγω εσφαλμένης εγκατάστασης για το χειμώνα (ροδέλες
πίεσης)
11. Στοιχεία που θεωρούνται αναλώσιμα, δεν καλύπτονται συνήθως από
την εγγύηση, συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά των εξής:
Μπαταρίες
Ηλεκτρικά καλώδια
Λεπίδες και διατάξεις λεπίδων
Ιμάντες
Φίλτρα
Συνδετήρες και θήκες εργαλείων
12. Ορισμένα προϊόντα ενδέχεται να περιέχουν ενότητες όπως μηχανές,
κιβώτια ταχυτήτων από διαφορετικό κατασκευαστή κ.λπ. Τα είδη αυτά
υπόκεινται στην αντίστοιχη πολιτική εγγύησης του κατασκευαστή τους,
εκτός των περιπτώσεων όπου η Greenworks Tools Europe GmbH
συμφωνεί να αναλάβει απαιτήσεις εκτός της προβλεπόμενης περιόδου
εγγύησης του κατασκευαστή.
13. Τα μεταχειρισμένα αγαθά δεν καλύπτονται από την παρούσα
πολιτική εγγύησης.
14. Η τοποθέτηση ανταλλακτικών, ειδών αντικατάστασης ή πρόσθετων
στοιχείων που δεν παρέχονται ή εγκρίνονται από την Greenworks
Tools Europe GmbH.
Για την διεκδίκηση εγγύησης για οποιοδήποτε προϊόν καλύπτεται στα
πλαίσια της παρούσας πολιτικής, απαιτείται απόδειξη της αρχικής
αγοράς. Οι λογαριασμοί πιστωτικών καρτών δεν αποτελούν επαρκή
απόδειξη αγοράς. Στην πρώτη εμφάνιση περιστατικού εγγύησης, ο
πελάτης οφείλει να επιστρέψει το προϊόν στο αρχικό σημείο αγοράς,
μαζί με την απόδειξη αγοράς του. Το μηχάνημα θα σταλθεί στις
κεντρικές εγκαταστάσεις σέρβις της εταιρείας μας και θα υποβληθεί σε
έλεγχο. Αν το μηχάνημα κριθεί ελαττωματικό, θα επισκευαστεί και θα
επιστραφεί στη διεύθυνση του καταναλωτή, χωρίς χρέωση. Μηχανήματα
που διατίθενται στη λιανική αγορά για ποσά χαμηλότερα των 100 Ευρώ,
συμπεριλαμβανομένου του φόρου πωλήσεων, γενικά θα αντικαθίστανται.
Αν η κεντρική εγκατάσταση σέρβις κρίνει ότι το μηχάνημα δεν
παρουσιάζει ατέλεια, τότε ο καταναλωτής θα ενημερωθεί ότι θα πρέπει
να καλύψει το κόστος της επισκευής.
Η παρούσα πολιτική εγγύησης ενδέχεται να τροποποιείται κατά
διαστήματα, καλύπτοντας τις ανάγκες νέων προϊόντων.
EL
ﻡﺩﺓ ﺍﻝﺽﻡﺍﻥ
ﺝﻡﻱﻉ ﺁﻝﺍﺕ ﺵﺭﻙﺓ Powerworks ﺍﻝﺝﺩﻱﺩﺓ ﻡﺯﻭﺩﺓ ﺏﺽﻡﺍﻥ ﻡﺩﺕﻩ ﻉﺍﻡﻱﻥ ﻉﻝﻯ ﻙﺍﻑﺓ
ً 03 . ء ء
ً skrowrewoP ً
ﻝﻱﺱﺕﺥﺩﻡﻩﺍ ﻡﺱﺕﻩﻝﻙﻱ ﺍﺹﻥﻉﻩﺍ ﺏﻥﻑﺱﻙ (DIY).
ﻩﺫﺍ ﺍﻝﺽﻡﺍﻥ ﻍﻱﺭ ﻕﺍﺏﻝ ﻝﻝﻥﻕﻝ.
ﻩﺫﺍ ﺍﻝﺽﻡﺍﻥ ﻱﺱﺭﻱ ﻉﻝﻯ ﺍﻝﺃﺝﺯﺍء/ ﺍﻝﻡﻙﻭﻥﺍﺕ ﺍﻝﻡﻉﻱﺏﺓ ﻑﻕﻁ ﻭﻝﺍ ﻱﻍﻁﻱ ﺍﻝﺕﺹﻝﻱﺡﺍﺕ
ﺍﻝﻥﺍﺕﺝﺓ ﻉﻥ:
1.ﺍﻝﺏﻝﻱ ﺍﻝﻡﻉﺕﺍﺩ.
2.ﺍﻝﺇﺏﺩﺍﻝ ﺃﻭ ﺍﻝﺕﻉﺩﻱﻝ ﺍﻝﺭﻭﺕﻱﻥﻱ.
3.ﺍﻝﺕﺽﺭﺭ ﺍﻝﻥﺍﺕﺝ ﻉﻥ ﺍﻝﻡﻥﺍﻭﻝﺓ/ ﺍﻝﻉﺏﺙ/ ﺇﺱﺍءﺓ ﺍﻝﺍﺱﺕﺥﺩﺍﻡ/ ﺃﻭ ﺍﻝﺇﻩﻡﺍﻝ.
4.ﻑﺭﻁ ﺍﻝﺇﺡﻡﺍء ﺏﺱﺏﺏ ﻥﻕﺹ ﺍﻝﺹﻱﺍﻥﺓ.
5.ﺍﻝﺕﺽﺭﺭ ﺍﻝﻥﺍﺕﺝ ﻉﻥ ﺕﻑﻙﻙ/ ﻑﺹﻝ ﺍﻝﺕﺭﻙﻱﺏﺍﺕ/ ﺍﻝﻡﺙﺏﺕﺍﺕ ﺏﺱﺏﺏ ﻥﻕﺹ
ﺍﻝﺹﻱﺍﻥﺓ.
6.ﺍﻝﺕﺽﺭﺭ ﺍﻝﻥﺍﺕﺝ ﻉﻥ ﺍﻝﺕﻥﻅﻱﻑ ﺏﺍﻝﻡﺍء.
7.ﺍﻝﺁﻝﺍﺕ ﺍﻝﺕﻱ ﻱﻕﻭﻡ ﺏﺹﻱﺍﻥﺕﻩﺍ ﺃﻭ ﺇﺹﻝﺍﺡﻩﺍ ﻡﺭﺍﻙﺯ ﺍﻝﺥﺩﻡﺓ ﻍﻱﺭ ﺍﻝﻡﻉﺕﻡﺩﺓ ﻡﻥ ﻕﺏﻝ ﺵﺭﻙﺓ
Powerworks.
8.ﺍﻝﺁﻝﺍﺕ ﺍﻝﺕﻱ ﻱﺕﻡ ﺕﺝﻡﻱﻉﻩﺍ ﺃﻭ ﺽﺏﻁﻩﺍ ﺏﻁﺭﻱﻕﺓ ﻍﻱﺭ ﺹﺡﻱﺡﺓ.
9.ﺍﻝﺕﺽﺭﺭ ﺍﻝﻥﺍﺕﺝ ﻉﻥ ﺍﻝﺍﺱﺕﺥﺩﺍﻡ ﻍﻱﺭ ﺍﻝﺹﺡﻱﺡ ﻝﻝﺁﻝﺓ.
10.ﺍﻝﺕﺽﺭﺭ ﺍﻝﻥﺍﺕﺝ ﻉﻥ ﺍﻝﺕﺏﺭﻱﺩ ﻍﻱﺭ ﺍﻝﺹﺡﻱﺡ (ﺁﻝﺍﺕ ﺍﻝﺽﻍﻁ ﺍﻝﻉﺍﻝﻱ).
.
، ء ُ .11 ﺏﻡﺍ ﻑﻱ ﺫﻝﻙ
ﻉﻝﻯ ﺱﺏﻱﻝ ﺍﻝﻡﺙﺍﻝ ﻝﺍ ﺍﻝﺡﺹﺭ:
•ﺍﻝﺏﻁﺍﺭﻱﺍﺕ
•ﺍﻝﻙﺍﺏﻝﺍﺕ ﺍﻝﻙﻩﺭﺏﺍﺉﻱﺓ
•ﺍﻝﺵﻑﺭﺍﺕ ﻭﺕﺝﻡﻱﻉﺍﺕ ﺍﻝﺵﻑﺭﺍﺕ
•ﺍﻝﺱﻱﻭﺭ
•ﺍﻝﻑﻝﺍﺕﺭ
•ﺃﻅﺭﻑ ﺍﻝﻡﺥﺍﺭﻁ ﻭﺡﻭﺍﻡﻝ ﺍﻝﺃﺩﻭﺍﺕ
12.ﺏﻉﺽ ﺍﻝﻡﻥﺕﺝﺍﺕ ﻕﺩ ﺕﺕﺽﻡﻥ ﻡﻙﻭﻥﺍﺕ ﻡﺙﻝ ﻡﺡﺭﻙﺍﺕ ﻭﺃﺝﻩﺯﺓ ﻥﻕﻝ ﺡﺭﻙﺓ ﻡﻥ ﺵﺭﻙﺓ
ﻡﺹﻥﻉﺓ ﺏﺩﻱﻝﺓ؛ ﻭﺱﻭﻑ ﻱﺕﻡ ﺕﻍﻁﻱﺓ ﻩﺫﻩ ﺍﻝﺃﺵﻱﺍء ﺏﻭﺙﻱﻕﺓ ﺍﻝﺽﻡﺍﻥ ﺍﻝﻡﻝﺍﺉﻡﺓ ﻝﻝﺵﺭﻙﺓ
ﺍﻝﻡﺹﻥﻉﺓ ﻡﺍ ﻝﻡ ﺕﻭﺍﻑﻕ ﺵﺭﻙﺓ Greenworks Tools Europe GmbH ﻉﻝﻯ ﺕﺃﻡﻱﻥ ﺃﻱ
ﻡﻁﺍﻝﺏﺍﺕ ﺥﺍﺭﺝ ﻡﺩﺓ ﺍﻝﺽﻡﺍﻥ ﺍﻝﻡﺫﻙﻭﺭﺓ ﻝﻝﺵﺭﻙﺓ ﺍﻝﻡﺹﻥﻉﺓ
13.ﻝﺍ ﻱﺕﻡ ﺕﻍﻁﻱﺓ ﺍﻝﺏﺽﺍﺉﻉ ﺍﻝﻡﺱﺕﺥﺩﻡﺓ ﺏﻡﻭﺝﺏ ﻭﺙﻱﻕﺓ ﺍﻝﺽﻡﺍﻥ ﻩﺫﻩ.
14.ﺕﺭﻙﻱﺏ ﻕﻁﻉ ﻍﻱﺍﺭ ﺃﻭ ﺍﺱﺕﺏﺩﺍﻝ ﻕﻁﻉ ﻍﻱﺍﺭ ﺃﻭ ﺕﺭﻙﻱﺏ ﻡﻙﻭﻥﺍﺕ ﺇﺽﺍﻑﻱﺓ ﻝﻡ ﺕﻭﻑﺭﻩﺍ
ﺵﺭﻙﺓ Greenworks Tools Europe GmbH ﺃﻭ ﺕﻭﺍﻑﻕ ﻉﻝﻱﻩﺍ.
ﺍﻝﺽﻡﺍﻥ
ﻝﻝﻡﻁﺍﻝﺏﺓ ﺏﺍﻝﺽﻡﺍﻥ ﻉﻝﻯ ﺃﻱ ﻡﻥﺕﺝ ﺏﻡﻭﺝﺏ ﻩﺫﻩ ﺍﻝﻭﺙﻱﻕﺓ، ﻡﻁﻝﻭﺏ ﺕﻕﺩﻱﻡ ﺩﻝﻱﻝ ﺃﺹﻝﻱ
.ء ُ .ء
ﺍﻝﻡﻁﺍﻝﺏﺓ ﺏﺍﻝﺽﻡﺍﻥ ﻝﺃﻭﻝ ﻡﺭﺓ ﻱﺕﻉﻱﻥ ﻉﻝﻯ ﺍﻝﻡﺱﺕﻩﻝﻙ ﺃﻥ ﻱﻉﻱﺩ ﺍﻝﻡﻥﺕﺝ ﺇﻝﻯ ﻡﺡﻝ ﺍﻝﺵﺭﺍء
ﺍﻝﺃﺹﻝﻱ ﻑﻱ ﺍﻝﺡﺍﻝ ﻡﻉ ﺕﻕﺩﻱﻡ ﺩﻝﻱﻝ ﺍﻝﺵﺭﺍء. ﻭﺱﻭﻑ ﻱﺕﻡ ﺇﺭﺱﺍﻝ ﺍﻝﺁﻝﺓ ﺇﻝﻯ ﻡﻥﺵﺃﺓ
ﺍﻝﺹﻱﺍﻥﺓ ﺍﻝﻡﺭﻙﺯﻱﺓ ﺍﻝﺥﺍﺹﺓ ﺏﻥﺍ ﻝﻑﺡﺹﻩﺍ. ﻑﻱ ﺡﺍﻝﺓ ﻭﺝﻭﺩ ﻉﻱﺏ ﻑﻱ ﺍﻝﺁﻝﺓ ﻑﺱﻭﻑ ﻱﺕﻡ
.ً
ﺙﻡﻥﻩﺍ ﻉﻥ 100 ﻱﻭﺭﻭ –ﻡﺕﺽﻡﻥﺓ ﺽﺭﻱﺏﺓ ﺍﻝﻡﺏﻱﻉﺍﺕ- ﺏﻭﺝﻩ ﻉﺍﻡ.
ﺇﻥ ﻭﺝﺩﺕ ﻡﻥﺵﺃﺓ ﺍﻝﺹﻱﺍﻥﺓ ﺍﻝﻡﺭﻙﺯﻱﺓ ﺃﻥﻩ ﻝﺍ ﻱﻭﺝﺩ ﻉﻱﺏ ﻑﻱ ﺍﻝﺁﻝﺓ ﻑﺱﻭﻑ ﻱﺕﻡ ﺇﺫﻥ ﺇﺏﻝﺍﻍ
ﺍﻝﻡﺱﺕﻩﻝﻙ ﺏﺽﺭﻭﺭﺓ ﺩﻑﻉ ﻕﻱﻡﺓ ﺍﻝﺇﺹﻝﺍﺡ.
ﺕﺥﺽﻉ ﻭﺙﻱﻕﺓ ﺍﻝﺽﻡﺍﻥ ﻩﺫﻩ ﻝﻝﺕﻍﻱﻱﺭ ﻡﻥ ﻭﻕﺕ ﻝﺁﺥﺭ ﻝﺕﻝﺏﻱﺓ ﺍﺡﺕﻱﺍﺝﺍﺕ ﺍﻝﻡﻥﺕﺝﺍﺕ
ﺍﻝﺝﺩﻱﺩﺓ.
ﺍﻝﻕﻱﻭﺩ
ﻭﺙﻱﻕﺓ ﺽﻡﺍﻥ ﺵﺭﻙﺓ Powerworks ﻉﻝﻯ ﺁﻝﺍﺕ ﺍﺹﻥﻉﻩﺍ ﺏﻥﻑﺱﻙ (DIY)
AR
GARANTİ SÜRESİ
Tüm yeni Powerworks makineleri orijinal satın alma tarihi nden
itibaren 2 yıllık parça ve işçilik garantisi ile birlikte temin edilir. Powerworks
ürünleri esas itibarıyla Kendin Yap tüketicileri tarafından kullanılmak
üzere tasarlandığından profesyonel olarak kullanılan makineler için 30
günlük garanti mevcuttur.
Bu garanti devredilemez.
Bu garanti sadece kusurlu parçalar/bileşenler için geçerlidir ve
aşağıdakilerden kaynaklanan onarım çalışmalarını kapsamaz:
1.Normal aşınma ve yıpranma.
2.Rutin ince ayar ve ayarlama.
3.Hatalı taşıma/suistimal/yanlış kullanım veya ihmalden kaynaklanan hasar.
4.Eksik bakım nedeniyle aşırı ısınma.
5.Eksik bakım nedeniyle tespit elemanlarının/sabitleme elemanlarının
gevşemesinden kaynaklanan hasar.
6.Su ile temizlik nedeniyle meydana gelen hasar.
7.Yetkili olmayan Powerworks servis merkezleri tarafından servisi
veya onarımı yapılan makineler.
8.Yanlış monte edilmiş veya ayarlanmış makineler.
9.Makinenin hatalı kullanımından kaynaklanan hasar.
10.Hatalı kış hazırlığından (basınçlı yıkayıcılardan) kaynaklanan hasar.
11.Bunlarla sınırlı olmamakla birlikte aşağıdakiler de dahil olmak üzere
sarf malzemesi olarak değerlendirilen parçalar normal şartlarda garanti
kapsamına dahil değildir:
● Piller
● Elektrik kabloları
● Bıçak ve bıçak düzenekleri
● Kayışlar
● Filtreler
● Kovanlar ve alet tutucular
12.Belirli ürünler alternatif bir üreticiden temin edilmiş motorlar, şanzımanlar
gibi bileşenler içerebilir, bu parçalar Greenworks Tools Europe GmbH’nin
söz konusu üreticinin garanti süresi dışında her tür hak talebini üstlenmeyi
kabul ettiği durumlar hariç uygun üretici garanti poliçesine tabidir.
13.İkinci el mallar bu garanti poliçesi kapsamına dahil değildir.
14.Greenworks Tools Europe GmbH tarafından temin edilmemiş veya
onaylanmamış yedek parçaların, ikame parçaların veya ilave parçaların
takılması.
Garanti
Bu poliçe kapsamında herhangi bir ürünle ilgili garanti talebinde bulunmak
için orijinal satın alma kanıtının sunulması gerekir. Kredi kartı ekstresi yeterli
satın alma kanıtı olarak değerlendirilmez. Garantinin kullanılacağı durumlarda
öncelikle tüketici ürünü satın alma kanıtı ile birlikte satın aldığı yere iade
etmelidir. Makine merkez servis tesisimize gönderilir ve bir inceleme yapılır.
Eğer makinenin arızalı olduğu tespit edilirse ücretsiz olarak onarılacak ve
tüketicinin adresine geri gönderilecektir. Satış vergileri de dahil 100 €’nun
altında perakende olarak satılan makinelerde genellikle değişim yapılacaktır.
Eğer merkez servis tesisimiz makinede arıza tespit edemezse tüketiciye
onarım masrafını ödemesinin gerekeceği bildirilecektir.
Bu garanti poliçesi yeni ürünlerin ihtiyaçlarını karşılamak için zaman
zaman değiştirilebilir.
SINIRLAMALAR
Powerworks Kendin Yap Makineleri Garanti Poliçesi
TR
מדיניות האחריות של Powerworks עבור מכונות
"עשה זאת בעצמך"
תקופת האחריות
כל המכונות החדשות מתוצרת Powerworks מגיעות מהמפעל עם אחריות
של שנתיים על החלקים והעבודה החל מתאריך הרכישה המקורי. קיימת אחריות של
30 ימים על מכונות שנעשה בהן שימוש מקצועי, היות ש-Powerworks מיועדות
לשימוש בעיקר על ידי צרכנים בשיטת "עשה זאת בעצמך".
אחריות זו לא ניתנת להעברה.
מגבלות
אחריות זו חלה רק על חלקים/רכיבים פגומים ולא מכסה תיקונים הנדרשים כתוצאה מ:
1.שחיקה ונזקים משימוש נורמלי.
2.כוונון שגרתי.
3.נזק שנגרם כתוצאה מטיפול בלתי מתאים/שימוש לרעה או הזנחה.
4.התחממות יתר כתוצאה מחוסר בתחזוקה.
5.נזק כתוצאה מהשתחררות או התנתקות של מתאמים/מהדקים בשל חוסר תחזוקה.
6.נזק שנגרם כתוצאה מניקוי במים.
7.מכונות שטופלו או תוקנו על ידי גורם שאינו מורשה מטעם Powerworks.
8.מכונות שהורכבו או כווננו באופן שגוי.
9.נזק שנגרם כתוצאה משימוש בלתי הולם במכונה.
10.נזק שנגרם כתוצאה מהכנה לקויה לחורף (מתקני שטיפה בלחץ)
11.פריטים שנחשבים לחלקים מתכלים אינם מכוסים בדרך כלל במסגרת האחריות,
לרבות אך לא רק:
● סוללות
● כבלי חשמל
● להבים ומכלולי להבים
● רצועות
● מסננים
● תפסניות ומחזיקי כלים
12.חלק מהמוצרים עשויים להכיל רכיבים כגון מנועים או ממסרות מתוצרת יצרן אחר,
המכוסים במסגרת האחריות של אותו יצרן למעט אם Greenworks Tools Europe
GmbH מסכימה לטפל בתביעות שאינן נכללות במסגרת האחריות של אותו יצרן.
13.טובין מיד שנייה אינם מכוסים במדיניות אחריות זו.
14.התקנה של חלקי חילוף או רכיבים נוספים שאינם מצורפים למכונה או שלא אושרו
על ידי Greenworks Tools Europe GmbH.
אחריות
לתביעה במסגרת אחריות זו יש להמציא הוכחת רכישה מקורית. דפי חשבון של
כרטיסי אשראי לא נחשבים להוכחה מספקת לרכישה. בפעם הראשונה שאירוע
המכוסה במסגרת האחריות מתרחש, על הצרכן להחזיר את המוצר לחנות שבה
הוא רכש אותו יחד עם הוכחת הרכישה. המכונה תישלח למתקן השירות המרכזי
שלנו לצורך בדיקה. אם נמצא כי המכונה מקולקלת, היא תתוקן ותישלח ללא עלות
בחזרה לכתובת הצרכן. בדרך כלל, מכונות שמחירן הקמעונאי נמוך מ-100 אירו כולל
מע"מ יוחלפו.
אם מתקן השירות המרכזי מאבחן כי אין תקלה במכונה, הצרכן יקבל הודעה על כך
שעליו לשלם את עלות התיקון.
מדיניות אחריות זו נתונה לשינויים מפעם לפעם כדי להתאים למוצרים חדשים.
HE
Powerworks“ buitinės paskirties įrenginių
garantijos taisyklės
GARANTIJOS LAIKOTARPIS
Visi naujiPowerworksįrenginiai yra tiekiami su 2 metų garantija dalims
ir darbui, kuri galioja nuo pradinio įsigijimo dienos. Jeigu įrenginiai
naudojami profesionaliam darbui, jiems galioja 30 dienų garantija, nes
Powerworksgaminiai yra skirti visų pirma buitiniams naudotojams. Ši
garantija yra neperduodama.
LT
APRIBOJIMAI
Ši garantija galioja tik defektuotoms dalims ar komponentams ir nėra
taikoma remontui, kurio prireikia dėl:
1. įprasto nusidėvėjimo;
2. rutininio derinimo ar reguliavimo;
3. žalos, kuri buvo padaryta netinkamai kilnojant, naudojant,
piktnaudžiaujant arba elgiantis aplaidžiai,
4. įrenginiui perkaitus dėl techninės priežiūros stokos;
5. žalos, kuri atsirado atsipalaidavus arba atitkus detalėms ar tvirtinimo
elementams, nes nebuvo atliekama techninė priežiūra;
6. žalos, kuri buvo padaryta plaunant vandeniu;
7. įrenginių priežiūros arba remonto darbus atliko asmenys, kurie nėra
įgalioti „Powerworks“ serviso centrai;
8. netinkamo įrenginių surinkimo arba reguliavimo;
9. žalos, kuri buvo padaryta netinkamai naudojant įrenginį;
10. žalos, kuri buvo padaryta dėl netinkamo paruošimo žiemai (slėginiai
plautuvai).
11. Dalykams, kurie laikomi vartojimo reikmenimis, garantija paprastai
netaikoma, o tokiais reikmenimis be kita ko laikomi:
akumuliatoriai;
elektros laidai;
menys irmenų komplektai;
diržai;
filtrai;
griebtuvai ir įrank laikikliai.
12. Tam tikruose gaminiuose gali ti komponentų, pavyzdžiui, variklių ar
transmisijų, kuriuos pagamino kitas gamintojas. Šiems komponentams bus
taikomos atitinkamo gamintojo garantinės taisyks, išskyrus tuos atvejus,
kai „Greenworks Tools Europe GmbH“ sutinka apsiimti nagrinėti
pretenzijas, pateiktas ne per minėtojo gamintojo garantinį laikotarpį.
13. Ši garantija nėra taikoma perparduotiems gaminiams.
14. Garantija nėra taikoma sumontuotoms atsarginėms, pakaitinėms arba
papildomoms dalims, kurių „Greenworks Tools Europe GmbH“ netiekia
arba nėra patvirtinusi.
Garantija
Norint pagal šias taisykles pateikti garantinę pretenziją dėl bet kurio
gaminio, tina pateikti šio gaminio pirminio įsigijimo įrodymą. Kredito
korteliųrašai nėra laikomi pakankamu įsigijimo įrodymu. Pirmą kartą
įvykus garantiniam įvykiui, pirkėjas turi grąžinti gaminį į pirminio įsigijimo
vietą ir pateikti įsigijimo įrody. Įrenginys bus nusstas į sų pagrindinį
serviso cent ir ten jis bus patikrintas. Jeigu bus nustatyta, kad įrenginys
turi defektą, jis bus nemokamai suremontuotas ir pristatytas pirkėjo adresu.
Įrenginiai, kurių mažmeninės prekybos kaina kartu su pardavimo
mokeiais neviršija 100 eurų, paprastai yra pakeičiami naujais.
Jeigu pagrindinis serviso centras nustatys, kad įrenginys garantinių defektų
neturi, tuomet pirkėjui bus pasiūlyta suremontuoti įrenginį už atitinkamą
kainą.
Šios garantijos taisyks laikui einant gali ti keičiamos, kad derintųsi
su naujų gaminių ypatumais.
GARANTIJAS PERIODS
Visas Powerworks ierīces ir piegādātas ar 2 gadu garantiju daļām un
aprīkojumam, sākot no iegādes datuma. Profesionāli izmantotajām
Powerworks ierīcēm ir 30 dienu garantija, jo tās ir galvenokārt
paredzētas izmantošanai DIY patērētājiem.
Garantija nav nododama tālāk.
IEROBEŽOJUMI
LV
Powerworks garantijas politika DIY ierīcēm
Šī garantija attiecas tikai uz bojātām daļām/komponentēm un neattiecas
uz labojumiem saistībā ar:
1. Normāls nolietojums un plīsumi.
2. Ikdienas saskaņošana un pielāgošana.
3. Bojājumi, kurus izraisījusi nepareiza apiešanās/ļaunprātīga
izmantošana/nepareiza lietošana vai nolaidība.
4. Pārkaršana apkopes neveikšanas dēļ.
5. Bojājumi, kas radušies tādēļ, ka pielāgojumi/stiprinājumi kļuvuši vaļīgi/
atvienojušies apkopes neveikšanas dēļ.
6. Bojājumi, kas radušies tīrot ar ūdeni.
7.
Ierīces apkopi vai labošanu veikuši Powerworks neapstiprināti
centri.
8. Ierīces nepareizi uzstādītas vai pielāgotas.
9. Bojājumus izraisījusi ierīces nepareiza lietošana.
10. Bojājumus izraisījusi ierīces nepareiza ieziemošana (spiediena
mazgātājiem).
11. Sastāvdaļas, kas uzskatāmas par palīgmateriāliem parasti nesedz
garantija, tai skaitā, bet neaprobežojoties ar:
akumulatori
elektrības vadi
asmens un tā sastāvdaļas
siksnas
filtri
plates un instrumentu turētāji
12. Noteiktas preces var saturēt komponentes kā dzinējus, transmisijas
no dažādiem ražotājiem, šīs sastāvdaļas attieksies uz attiecīgā ražotāja
garantijas politiku, izņemot, ja Greenworks Tools Europe GmbH piekrīt
izskatīt sūdzības ārpus ražotāja garantijas perioda.
13. Šī garantijas politika neattiecas uz lietotām precēm.
14. Greenworks Tools Europe GmbH nepiegādātu un neapstiprinātu
rezerves, aizstājēj vai papildu komponenšu pielāgošana.
Garantija
Lai izvirzītu prasību par garantiju ikvienai precei saskaņā ar šo politiku,
nepieciešams oriģināls pirkuma pierādījums. Kredītkartes pārskats nav
uzskatāms par atbilstošu pirkuma pierādījumu. Pirmajā reizē, kad notiek
uz garantiju attiecināms gadījums, preces lietotājam tā jāatgriež oriģinālajā
pirkuma vietā, kopā ar pirkuma pierādījumu. Ierīce tiks nosūtīta uz mūsu
centrālo pakalpojumu centru, lai veiktu pārbaudi. Ja noskaidrosies, ka
ierīcei ir defents, tā tiks salabota un nosūtīta atpakaļ preces lietotājam bez
maksas. Ierīces, kuras pārdod par mazāk nekā 100€, tai skaitā pārdošanas
nodokļi, tiks nomainītas pilnībā.
Ja centrālo pakalpojumu centrs noskaidros, ka ierīcei nav defenta, par to
paziņos preces lietotājam, kuram būs jāmaksā par labošanu.
Šī garantijas politika var laiku pa laikam mainīties, lai pielāgotos
jaunu preču vajadzībām.
GARANTIIAEG
ik idele Powerworksi uute seadmete osadele jaötlusele antakse 2-
aastane garantii, mis hakkab kehtima ostukuupäeval. Kui seadmeid
kasutatakse kutselise kasutaja poolt ärilisel eesmärgil, antakse 30-
päevane garantii, sest Powerworks seadmed on ette nähtud põhiliselt
kodukasutuseks (DIY).
Garantii ei ole ülekantav.
Powerworks kodukasutuseks ette nähtud
seadmete (DIY) garantiieeskiri
PIIRANGUD
Garantii
Iga selle garantiieeskirjaga rakenduva seadme garantii aluseks on ostu
originaaldokument. Ostu ei saa tõendada krediitkaardi väljavõttega.
Garantiijuhtumi korral tuleb kliendil esmalt tagastada seade ostukohta
koos ostu tõestava dokumendiga. Seade saadetakse meie kesksesse
teenindusasutusse, kus tehakse selle ülevaatus. Kui tuvastatakse
seadme rikkisolek, siis see parandatakse ja saadetakse tagasi kliendi
aadressile tasuta. Kui seadme jaehind koos käibemaksuga on vähem
kui 100 eurot, siis see tavaliselt asendatakse.
Kui meie keskses teeninduskeskuses garantiiga kaetud riket ei leita, siis
teavitatakse klienti, et tal tuleb tasuda remondi maksumus.
Garantiieeskirja idakse aeg-ajalt muuta, et seda kohandada uute
toodete vajadustele.
ET
See garantii on rakendatav ainult nõuetekohaselt mittetöötavatele
detailidele/osadele ja ei ole rakendatav järgmistel juhtudel.
1. Loomulik kulumine.
2. Tavapärane häälestamine ja reguleerimine.
3. Vigastus on põhjustatud väärast käsitsemisest, mittesihipärasest
kasutamisest, valest kasutamisest või hooletusest.
4. Puudulikust hooldusest tingitud ülekuumenemine.
5. Puudulikust hooldusest tingitud vigastus, mille puhul liitmikud või
kinnitid on tvunud või eemaldunud.
6. Veega pesemisest tingitud vigastus.
7.
Seadmeid pole hooldatud ja teenindatud Powerworksi poolt
heaks kiidetud hoolduskeskustes.
8. Seadmed on valesti kokku pandud või reguleeritud.
9. Seadme väärkasutamisest tingitud vigastus.
10. Talveks ette valmistamata tmisest tingitud vigastus
(kõrgsurvepesuritel).
11. Tavaline garantii ei kehti allpool loetletud kuluvatele osadele, kuid
mitte ainult:
akud,
elektrikaablid,
lõiketerad ja lõiketerade koostud,
veorihmad,
filtrid,
kinnituspadrunid ja tööristahoidikud.
12. Seadmetes leiduvate teise tootja osadele, nagu mootorid,
käigukastid, kehtib vastava tootja garantiieeskiri, mille kohustused tagab
Greenworks Tools Europe GmbH ka väljaspool selle teise tootja
garantiiaega.
13. See garantiieeskiri ei kehti teise kasutusringi seadmetele.
14. Seadmele on paigaldatud varuosad, asendusosad või lisaosad, mis
ei ole tarnitud või heaks kiidetud Greenworks Tools Europe GmbH poolt.
EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR MASCHINEN
EC DECLARATION OF CONFORMITY FOR MACHINERY
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD PARA MAQUINARIA
Hersteller: Changzhou Globe Co., Ltd.
Adresse: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000
P.R.China
Name und Adresse der Person, die autorisiert ist, die technische Akte
zusammenzustellen:
Name: Gary Gao Naixin (Leiter Motorgartengeräte)
Adresse:
Hiermit erklären wir, dass das Produkt
Kategorie…………………………………………………………..... AKKU-BLASGERÄT
Modell......................………………………………………………….................2400213
Seriennummer …………………………………………. siehe Produkt-Leistungsschild
Baujahr………................…………….......................… siehe Produkt-Leistungsschild
in Übereinstimmung mit den entsprechenden Bestimmungen der
Maschinenrichtlinie ist:
mit den Bestimmungen der folgenden anderen EC-Richtlinien übereinstimmt
2014/30/EU (EMC-Richtlinie), und
2000/14/EC (Geräuschemissionen durch Geräte im Außeneinsatz) einschl.
(2005/88/EC)
und weiterhin erklären wir, dass
die folgenden (Teile/Bestimmungen aus) europäischen harmonisierten Normen
verwendet wurden
Gemessener Schallleistungspegel LWA:103.2 dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel 107 dB(A)
Konformitätsbeurteilungsmethode zu Anhang V/Richtlinie 2000/14/EC
Ort, Datum: Changzhou, 22/07/2016 Unterschrift: Gary Gao Naixin (BEng, CEng,
MIET) Vizepräsident Technik
Manufacturer:Changzhou Globe Co., Ltd.
Address: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000
P.R.China
Name and address of the person authorised to compile the technical
Name: Gary Gao Naixin (Director of Outdoor Power Equipment)
Address:
Herewith we declare that the product
Category .................................................................................. CORDLESS BLOWER
Model...............................................................................................................2400213
Serial number ........................................................................ See product rating label
Year of Construction ..............................................................See product rating label
is in conformity with the relevant provisions of the Machinery Directive
is in conformity with the provisions of the following other EC-Directive
2014/30/EU (EMC-Directive), and
2000/14/EC (Noise-Directive) incl. (2005/88/EC)
And furthermore, we declare that
the following (parts/clauses of) European harmonised standards have been used
Measured sound power level LWA: 103.2 dB(A)
Guaranteed sound power level 107 dB(A)
Conformity assessment method to Annex V/ Directive 2000/14/EC
Place, date: Changzhou, 22/07/2016 Signature: Gary Gao Naixin (BEng, CEng,
MIET) Vice president of Engineering
Fabricante: Changzhou Globe Co., Ltd.
Dirección: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000
China
Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar el expediente técnico:
Nombre: Gary Gao Naixin (Director de Equipos motorizados para uso exterior)
Dirección:
Por la presente declaramos que el producto
Categoría...................................................................... SOPLADOR INALÁMBRICO
Modelo............................................................................................................2400213
Número de serie.........................................Ver etiqueta de de productos
Año de fabricación......................................Ver etiqueta de de productos
está en conformidad con las disposiciones pertinentes de la Directiva de
maquinaria:
está en conformidad con las disposiciones de estas otras Directivas-EC
2014/30/EU (Directiva EMC), y
2000/14/EC (Directiva sobre el ruido) incl. (2005/88/EC)
Y además, declaramos que
se han utilizado las siguientes (partes o cláusulas de las) normas armonizadas
europeas
Nivel de potencia acústica medido LWA: 103.2 dB (A)
Nivel de potencia acústica garantizado 107 dB (A)
Método de evaluación de conformidad con el anexo V/Directiva 2000/14/EC
Lugar, fecha: Changzhou, 22/07/2016 Firma: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET)
Vicepresidente de Ingeniería
DE
EN
ES
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
MD Machinery Directive 2006/42/EC
MD Machinery Directive 2006/42/EC
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
MD Machinery Directive 2006/42/EC
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EC PER L'UTENSILE
Ditta produttrice: Changzhou Globe Co., Ltd.
Indirizzo: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000
Repubblica Popolare Cinese
Nome e indirizzo della persona autorizzata a compilare il tecnico:
Nome: Gary Gao Naixin (Direttore degli elettroutensili da esterni)
Indirizzo:
Con la presente dichiariamo che il presente prodotto
Categoria ....................................................................... SOFFIATORE A BATTERIA
Modello............................................................................................................2400213
Numero di serie ............................................ Vedere l'etichetta nominale sul prodotto
Anno di costruzione .......................................Vedere l'etichetta nominale sul prodotto
è conforme con le rilevanti norme della Direttiva Macchine
è conforme con le norme delle seguenti Direttive Europee
2014/30/EU (Direttiva EMC), e
2000/14/EC (Direttiva sul Rumore) comprese (2005/88/EC)
E inoltre, si dichiara di seguito che
I seguenti standard europei armonizzati (parti/clausole degli stessi) sono stati
utilizzati
Livello di potenza sonora misurata LWA: 103.2 dB(A)
Livello di potenza sonora garantita 107dB(A)
Metodo di valutazione della conformità svolto secondo l'Allegato V/ Direttiva
2000/14/EC
Luogo, data: Changzhou, 22/07/2016 Firma: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET)
Vice Presidente Sezione Ingegneria
IT
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
MD Machinery Directive 2006/42/EC
Damit wird Luft durch ein Rohr geblasen, um Schmutz, wie Blätter, zu bewegen.
Se utiliza para propulsar el aire de un tubo para mover los desechos de jardín tales
como hojas. L’utensile viene impiegato per spingere l’aria fuori dal tubo e rimuovere detriti come
foglie.
It is used to propel air out of a tube to move yard debris such as leaves.
DECLARAÇÃO EC DE CONFORMIDADE PARA MÁQUINAS
Fabricante: Changzhou Globe Co., Ltd.
Endereço: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000
China
Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o dossier técnico:
Nome: Gary Gao Naixin (Director de Equipamento Eléctrico para Exteriores)
Endereço:
Pelo presente declaramos que o produto
Categoria..................................................................................
SOPRADOR SEM FIO
Modelo.............................................................................................................2400213
Número de série........................................... Ver etiqueta de do produto
Ano de construção.........................................Ver etiqueta de do produto
encontra-se em conformidade com as disposições relevantes da Directiva sobre
Máquinas
se encontra em conformidade com as provisões das outras seguintes Directivas
EC
2014/30/EU (Directiva EMC), e
2000/14/EC (directiva sobre ruído) incluindo (2005/88/EC)
Além disso, declaramos que
as seguintes (partes/cusulas de) normas harmonizadas europeias foram
utilizadas
Nível de potência sonora medido LWA: 103.2 dB(A)
Nível de potência sonora garantido 107 dB(A)
Método de avaliação de conformidade para o anexo V/ Directiva 2000/14/EC
Local, data: Changzhou, 07/22/2016 Assinatura: Gary Gao Naixin (BEng, CEng,
MIET) Vice-presidente de Engenharia
PT
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
MD Machinery Directive 2006/42/EC
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE CONCERNANT LES
MACHINES
Fabricant : Changzhou Globe Co., Ltd.
Adresse : No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 R.P.
de Chine
Nom et adresse de la personne habilitée à établir le dossier technique :
Name: Gary Gao Naixin (Directeur de l'Outillage Extérieur à Moteur)
Adresse :
Nous déclarons par la présente que le produit
Catégorie ............................................................................. SOUFFLEUR SANS FIL
Modèle.............................................................................................................2400213
Numéro de série .................................................. Voir plaque signalétique du produit
Année de fabrication .............................................Voir plaque signalétique du produit
est conforme aux réserves applicables de la Directive Machinerie
est conforme aux réserves applicables des autres Directives CE suivantes
2014/30/EU (Directive EMC), et
2000/14/CE (Directive Émissions Sonores) y-compris (2005/88/CE)
Nous déclarons par ailleurs que
les parties suivantes (parties/clauses des) standards Européens harmonisés ont
été utilisées
Niveau de puissance sonore mesuré LWA : 103.2 dB(A)
Niveau de puissance sonore garanti 107 dB(A)
Méthode d'évaluation de conformité de l'annexe V/Directive 2000/14/CE
Lieu, date : Changzhou, 07/22/2016 Signature : Gary Gao Naixin (BEng, CEng,
MIET) Vice président de l'Ingénierie
FR
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
MD Machinery Directive 2006/42/EC
EC CONFORMITEITSVERKLARING VOOR MACHINES
Fabrikant:Changzhou Globe Co., Ltd.
Adres: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China
Naam en adres van de person die verantwoordelijk is voor de opmaak van de
technische
Naam: Gary Gao Naixin (Director of Outdoor Power Equipment)
Adres:
Hierbij verklaren wij dat het product
Categorie .................................................................................. ACCU-BLADBLAZER
Model...............................................................................................................2400213
Serienummer .......................................................................... Zie etiket productrating
Bouwjaar ..................................................................................Zie etiket productrating
is in overeenstemming met de relevante bepalingen van de Machinerichtlijn
is in overeenstemming met de bepalingen van de volgende andere EU-richtlijnen
2014/30/EU (EMC-richtlijn) en
2000/14/EC (Lawaairichtlijn) incl. wijzigingen (2005/88/EC)
En bovendien verklaren wij dat
de volgende (delen/clausules van) de Europese gestandaardiseerde normen
werden gebruikt
Gemeten geluidsdrukniveau LWA: 103.2 dB(A)
Gegarandeerd geluidsdrukniveau 107 dB(A)
Conformiteitsanalysemethode in overeenstemming met Annex V/ Richtlijn 2000/14/
EC
Plaats, datum: Changzhou, 07/22/2016 Handtekening: Gary Gao Naixin (BEng,
CEng, MIET) Vice-president ontwerp
NL
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
MD Machinery Directive 2006/42/EC
О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ EC
Производитель: Changzhou Globe Co., Ltd.
Адрес: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 China
Имя и адрес лица, ответственного за подготовку технического файла:
Имя: Гари Джао Найксин (директор по электроинструментам, предназначенным
для использования на открытом воздухе)
Адрес:
Настоящим мы заявляем, что данный продукт
Катего рия ...................... БЕСПРОВОДНОЕ ВОЗДУХОДУВНОЕ УСТРОЙСТВО
Моде ль...........................................................................................................2400213
Заводск о й номер........................................... См. паспортную табличку продукта
Год выпуска .............................................См. паспортную табличку продукта
соответствует всем важнейшим положениям Директивы по механическому
оборудованию
со ответствует всем положениям следующих директив EC
2014/30/EU(Директива EMC), e
2000/14/EC (Директива по шуму) с изменениями (2005/88/EC)
Кроме этого, мы заявляем, что
были использованы следующие части или статьи европейских согласованных
стандартов
Измеренный уровень звуковой м о щ н о с т и LWA: 103.2 dB(A)
Гарантируемый уровень звуковой мощности 107 dB(A)
Оценка соответствия проведена согласно приложению V к директиве 2000/14/EC
Место, дата: Changzhou, 07/22/2016 Подпись: Gary Gao Naixin (BEng, CEng,
MIET) Вице-президент по разработкам
RU
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
MD Machinery Directive 2006/42/EC
Cela permet d'évacuer l'air hors d'un tube et d'évacuer les débris du jardin comme
des feuilles.
É utilizado para fazer propulsão de ar para fora de um tubo para mover detritos tais
como folhas.
Het wordt gebruikt om lucht uit een bus te drijven om tuinafval, zoals bladeren, uit de
tuin te jagen. Устройство используется для выдувания воздуха из трубки для перемещения
мусора во дворе, например, листьев.
EC SAMSVARSERKLÆRING FOR MASKINER
Produsent: Changzhou Globe Co., Ltd.
Adresse: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000
P.R.China
Navn og adresse på vedkommende person som er autorisert til å sette sammen den
tekniske
Navn: Gary Gao Naixin (Direktør for utendørs motorisert redskap)
Adresse:
Herved erklærer vi at produktet
Kategori ........................................................................OPPLADBAR BLÅSEMASKIN
Modell............................................................................................................2400213
Serienummer ................................................................................ Se produktetiketten
Byggeår…………………...........................................................…..Se produktetiketten
er i samsvar med relevante bestemmelser i Maskindirektivet
er i samsvar med bestemmelsene i følgende øvrige EC-direktiver
2014/30/EU (EMC-Direktivet), og
2000/14/EC(Støydirektiv) inkl. endringer (2005/88/EC)
I tillegg erklærer vi at
følgende (elementer/bestemmelser i) harmoniserte europeiske standarder er
benyttet
Målt lydeffektnivå LwA: 103.2 dB(A)
Garantert lydeffektnivå 107 dB(A)
Samsvarsvurdering til Tillegg V/Direktiv 2000/14/EC
Sted, dato: Changzhou, 22/07/2016 Signatur: Gary Gao Naixin (BEng, CEng,
MIET) Visepresident for konstruksjon
NO
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING FOR MASKINEN
Producent: Changzhou Globe Co., Ltd.
Adresse: No. 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000, Kina
Navn og adresse på personen med bemyndigelse til udarbejdelse af den tekniske
Navn: Gary Gao Naixin (direktør for eludstyr til udendørs brug)
Adresse:
Vi erklærer hermed, at produktet
Kategori ............................................................BATTERIDREVEN BLÆSEMASKINE
Model.............................................................................................................2400213
Serienummer .................................................................... Se produktets mærkeplade
Byggeår .............................................................................Se produktets mærkeplade
er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i EF-maskindirektivet
er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende øvrige EF-direktiver
2014/30/EU (EMC-direktivet) og
2000/14/EØF (støjdirektivet) inkl. (2005/88/EØF)
Vi erklærer desuden, at
der er anvendt følgende (dele/klausuler af) europæiske harmoniserede
standarder:
Målt lydeffektniveau LWA: 103.2 dB(A)
Garanteret lydeffektniveau 107 dB(A)
Overensstemmelsesvurderingsmetode iht. Tillæg VI / Direktiv 2000/14/EØF
Sted, dato: Changzhou, 22/07/2016 Underskrift: Gary Gao Naixin (BEng, CEng,
MIET) Vicedirektør for maskinteknik
DA
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
MD Machinery Directive 2006/42/EC
LAITTEIDEN EY:N VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Valmistaja: Changzhou Globe Co., Ltd.
Osoite: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000,
P.R.China
Sen henkilön nimi ja osoite, jolla on lupa koota tekninen tiedosto:
Nimi: Gary Gao Naixin (Ulkokäyttökoneiden osaston päällikkö)
Osoite:
Ilmoitamme täten, että tuote
Luokka ................................................................................. JOHDOTON PUHALLIN
Malli................................................................................................................2400213
Sarjanumero ..................................................................... Viittaa tuotteen nimikilpeen
Valmistusvuosi..............................................................…. Viittaa tuotteen nimikilpeen
noudattaa konedirektiivin asianmukaisia edellytyksiä
noudattaa seuraavien muiden EC-direktiivien edellytyksiä:
2014/30/EU (EMC-direktiivi) ja
2000/14/EC (Meludirektiivi) muutoksineen (2005/88/EC)
Ilmoitamme edelleen, että
olemme käyttäneet seuraavia eurooppalaisia yhdenmukaistettuja standardeja
Mitattu äänenteho LWA: 103.2 dB(A)
Taattu äänenteho 107 dB(A)
Säännösten noudattaminen tarkastettu direktiivin 2000/14/EC liitteen V mukaisesti
Paikka, päiväys: Changzhou, 22/07/2016 Allekirjoitus: Gary Gao Naixin (BEng,
CEng, MIET) Varapresidentti, Suunnitteluosasto
FI
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
MD Machinery Directive 2006/42/EC
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
MD Machinery Directive 2006/42/EC
EU-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE FÖR MASKINER
Tillverkare: Changzhou Globe Co., Ltd.
Adress: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 Kina
Namn och adress för person ansvarig för sammanställning av tekniskt underlag:
Namn: Gary Gao Naixin (Chef för Outdoor Power Equipment)
Adress:
Härmed intygar vi att produkten
Kategori ..........................................................................BATTERIDRIVEN LÖVBLÅS
Modell............................................................................................................2400213
Serienummer ....................................................... Se produktens
Konstruktionsår ....................................................Se produktens
överensstämmer med relevanta krav i maskindirektivet
överensstämmer med krav i följande andra EU-direktiv
2014/30/EU (EMC-direktiv) och
2000/14/EC (bullerdirektiv) inklusive förändringar (2005/88/EC)
Vidare intygar vi att
följande (delar/punkter i) Europeiska harmoniserade standarder har använts
Uppmätt ljudeffekt LWA: 103.2 dB(A)
Garanterad ljudeffekt 107 dB(A)
Bedömningsmetod för överensstämmelse, Annex V Directive 2000/14/EC
Plats, datum: Changzhou, 22/07/2016 Underskrift: Gary Gao Naixin (BEng, CEng,
MIET) Chef för Engineering
SV
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
MD Machinery Directive 2006/42/EC
Se puhaltaa ilmaa putkesta pihan roskien, kuten lehtien, siirtämiseen. Den används tillsammans med ett rör fastsatt för att blåsa bort skräp , löv ur trädgården.
Den brukes ved å presse luft ut gjennom et rør for på bevege hageavfall som løv.
Den bruges til at fremdrive luft ud af et rør til at fjerne haveaffald såsom blade.
EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ PRO STROJE
Výrobce: Changzhou Globe Co., Ltd.
Adresa: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000
P.R.China
Jméno a adresa osoby pověřené řídit technickou dokumentaci:
Název: Gary Gao Naixin (Ředitel pro elektrické nástroje pro venkovní používání)
Adresa:
Tímto prohlašujeme, že výrobek:
Druh........................................................................... AKUMULÁTOROVÝ FOUKAČ
Model..............................................................................................................2400213
Výrobní číslo............................................................... Viz výkonový štítek na výrobku
Rok výroby...................................................................Viz výkonový štítek na výrobku
je v souladu s příslušnými ustanoveními směrnice o strojích:
je v souladu s příslušnými ustanoveními následujících směrnic EC.
2014/30/EU (Technické požadavky pro zařízení z hlediska elektromagnetické
kompatibility) a
2000/14/EC (Směrnice o hluku) vč. změn (2005/88/EC)
A mimoto prohlašujeme, že
byly použity následující (části/odstavce) harmonizované evropské normy
Změřená hladina akustického výkonu: LWA: 103.2 dB(A)
Zaručená hladina akustického výkonu: 107 dB(A)
Soulad s metodou určování pro přílohu V/směrnice 2000/14/EC
Místo, datum: Changzhou, 22/07/2016
Signature: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET) Viceprezident pro strojírenství
CS
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
MD Machinery Directive 2006/42/EC
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE DLA MASZYN
Producent: Changzhou Globe Co., Ltd.
Adres: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.
Chiny
Nazwisko i adres osoby upoważniona do przygotowania dokumentacji technicznej:
Nazwisko: Gary Gao Naixin (dyrektor ds. zewnętrznych urządzeń elektrycznych)
Adres:
Niniejszym deklarujemy, że produkt
Kategoria ........................................................... DMUCHAWA BEZPRZEWODOWA
Model .............................................................................................................2400213
Numer seryjny ...................................................Patrz tabliczka znamionowa produktu
Rok budowy ......................................................Patrz tabliczka znamionowa produktu
jest zgodny z odpowiednimi przepisami dyrektywy maszynowej
jest zgodny z postanowieniami następującej innej dyrektywy WE
2014/30/EU (dyrektywa EMC)
2000/14/WE (dyrektywa dot. hałasu) wraz z (2005/88/WE)
A ponadto, oświadczamy, że
zostały zastosowane następujące (klauzule/części) europejskie normy
zharmonizowane
Nivelul măsurat al puterii acustice: LWA: 103.2 dB (A)
Maksymalny poziom natężenia hałasu: 107 dB (A)
Metoda oceny zgodności do załącznika V/dyrektywy 2000/14/WE
Miejsce, data: Changzhou, 22/07/2016
Podpis: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET) Wiceprezes ds. technologii
PL
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
MD Machinery Directive 2006/42/EC
VYHLÁSENIE CE O ZHODE FOR MACHINERY PRE STROJNÍCTVO
Výrobca: Changzhou Globe Tools Co., Ltd.
Adresa: No. 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000, Čína
Meno a adresa osoby oprávnenej zostavovať technický súbor:
Meno: Gary Gao Naixin (riaditeľ pre exteriérové elektrické zariadenia)
Adresa:
Týmto vyhlasujeme, že produkt
Kategória ..................................................................... AKUMULÁTOROVÝ FÚKAČ
Model..............................................................................................................2400213
Sériové číslo .............................................................. Pozrite štítok s údajmi produktu
Rok konštrukcie ..........................................................Pozrite štítok s údajmi produktu
je v súlade s platnými ustanoveniami Smernice pre strojové zariadenia
je v súlade s ustanoveniami nasledujúcej ďalšej Smernice EK
2014/30/EU (Smernica EMC) a
2000/14/EC (Smernica pre hluk) vrátane (2005/88/EC)
A ďalej vyhlasujeme, že
boli použité nasledujúce (časti/klauzuly) Európskych harmonizovaných noriem
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
Nameraná hladina akustického výkonu LWA: 103.2 dB(A)
Garantovaná hladina akustického výkonu 107 dB(A)
Metóda zhodnotenia zhody k Dodatku V/Smernice 2000/ 14/EC
Miesto, dátum: Changzhou, 22/07/2016 Podpis: Gary Gao Naixin (BEng,
CEng, MIET) Viceprezident pre strojárstvo
SK
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
MD Machinery Directive 2006/42/EC
EC IZJAVA O SKLADNOSTI STROJEV
Proizvajalec: Changzhou Globe Co., Ltd.
Naslov: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 LR
Kitajska
Ime in naslov osebe, ki je pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije:
Ime: Gary Gao Naixin (direktor oddelka za električne naprave za uporabo na
prostem)
Naslov:
Izjavljamo, da je izdelek
Kategorija .............................................................................. BREZŽIČNI PUHALNIK
Model..............................................................................................................2400213
Serijska številka ..................................................... Glejte nalepko s podatki o izdelku
Leto izdelave...........................................................Glejte nalepko s podatki o izdelku
Skladen z veljavnimi določbami Direktive o strojih:
skladen z določili naslednjih ostalih EC direktiv
2014/30/EU (Direktiva o elektromagnetni združljivosti), in
2000/14/EC (Direktiva o emisiji hrupa) vklj. s spremembami (2005/88/EC)
Poleg tega izjavljamo, da
so bili upoštevani naslednji evropski harmonizacijski standardi (njihovi deli/stavki)
Izmerjena raven zvočne moči LWA: 103.2 dB (A)
Zajamčena raven zvočne moči 107 dB (A)
Način ugotavljanja skladnosti z aneksom V/direktive 2000/14/EC
Kraj, datum: Changzhou, 22/07/2016 Podpis: Gary Gao Naixin (BEng, CEng,
MIET) Podpredsednik tehničnega oddelka
SL
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
MD Machinery Directive 2006/42/EC
Służy do usuwania powietrza z rury w celu przesuwania odpadów takich jak liście. Používá se k vyhánění vzduchu z trubice, aby se nečistoty jako listí přemístily.
Používa sa na vyfukovanie nečistôt, ako sú listy.
Potiska zrak iz cevi, s katerim lahko premikate drobir na trati, kot je na primer listje.
EC IZJAVA O USKLAÐENOSTI ZA STROJEVE
Proizvođač: Changzhou Globe Co., Ltd.
Adresa: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000
P.R.China
Ime i prezime, i adresa osobe ovlaštene da sastavi tehničku datoteku:
Ime i prezime: Gary Gao Naixin (Direktor za Opremu za korištenj e na otvorenom)
Adresa:
Ovime izjavljujemo da je proizvod
Kategorija .......................................................................................
Model.............................................................................................................2400213
Serijski broj .......................................................... Pogledajte naljepnicu na proizvodu
Godina proizvodnje .............................................. Pogledajte naljepnicu na proizvodu
usklađen s relevantnim odredbama Direktive o strojevima
usklađen s odredbama sljedećih EC-Direktiva
2014/30/EU (EMC-Direktiva) i
2000/14/EC (Direktiva o buci) uključujući preinake (2005/88/EC).
Nadalje, izjavljujemo da su
korišteni sljedeći (dijelovi/klauzule) europski usklađenih normi
Izmjerena razina zvučne snage LWA:103.2 dB (A)
Jamčena razina zvučne snage 107 dB (A)
Metoda procjene usklađenosti prema dodatku V/Direktive 2000/14/EC
Mjesto, datum: Changzhou, 22.07.2016 Potpis: Gary Gao Naixin (BEng,
CEng, MIET) Potpredsjednik inženjeringa
HR
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
MD Machinery Directive 2006/42/EC
EK GÉPÉSZETI MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Gyártó: Changzhou Globe Co., Ltd.
Cím: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000, Kína
A műszaki dokumentáció összeállítására feljogosított személy neve és címe:
Név: Gary Gao Naixin (igazgató, Kültéri Szerszámgépek)
Cím:
Ezúton kijelentjük, hogy a termék:
Kategória .......................................................LOMBFÚVÓ GÉP, VEZETÉK NÉLKÜLI
Típus.............................................................................................................2400213
Sorozatszám .................................................................... Lásd a termék adattáblájá
Gyártási év ........................................................................Lásd a termék adattáblájá
megfelel a Gépészeti Irányelv vonatkozó rendelkezéseinek
megfelel az alábbi EK irányelvek vonatkozó rendelkezéseinek:
2014/30/EU(EMC irányelv) és
2000/14/EK (Zaj irányelv), beleértve a módosításokat (2005/88/EK) is.
Továbbá kijelentjük, hogy
a következő harmonizált európai szabványokat (részeit/pontjait) használtuk fel:
Mért hangteljesítményszint LWA: 103.2 dB(A)
Garantált hangteljesítményszint 107 dB(A)
A megfelelőségi értékelési eljárás a 2000/14/EK irányelv /V. függeléke szerint történt
Hely, dátum: Changzhou, 2016/07/22 Aláírás: Gary Gao Naixin (BEng, CEng,
MIET) Alelnök, tervezés
HU
MD Machinery Directive 2006/42/EC
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE C.E. PENTRU APARAT
Producător: Changzhou Globe Co., Ltd.
Adresă: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 China
Numele şi adresa persoanei autorizate completeze tehnică:
Nume: Gary Gao Naixin (Director Echipamente electrice pentru e xterior)
Adresa:
Prin prezenta declar produsul
Categoria ..............................................................................
Model...............................................................................................................2400213
Număr serie .................................................. Vezi eticheta de a produsului
Data fabricaţiei ...............................................Vezi eticheta de a produsului
este în conformitate cu prevederile relevante a Directivei privind Aparatele
este în conformitate cu prevederile următoarelor Directive CE in conformity with
the provisions of the following other EC-Directive
Directiva EMC) 2014/30/EU şi
(Directiva privind emisia de zgomot) 2000/14/EC inclusiv (2005/88/EC)
În plus, declarăm că:
următoarele standarde armonizate europene (părţi/clauze) au fost folosite
Nivel măsurat de putere sonoră LWA: 103.2 dB(A)
Nivel garantat de putere sonoră 107 dB(A)
Metoda declaraţiei de conformitate la Anexa V /Directiva 2000/14/EC
Locul, data: Changzhou, 22/07/2016
Semnătura: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET) Vice preşedinte
Departament
Inginerie
RO
MD Machinery Directive 2006/42/EC
EC ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА МАШИНАТА
Производител: Changzhou Globe Co., Ltd.
Адрес: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000, Китай
Име и адрес на лицето, упълномощено да състави техническите документи:
Име: Gary Gao Naixin (Директор на отдела за външно механизирано
оборудване)
Адрес:
С настоящото декларираме, че продуктът
Категория ...........................................................
Модел ............................................................................................................2400213
Сериен номер ......................................... Вижте етикета с номиналните стойности
Година на производство .........................Вижте етикета с номиналните стойности
отговаря на съответните разпоредби на Директивата относно машините
отговаря на разпоредбите на следните други директиви на ЕО
2014/30/EU (Директива за EMC) и
2000/14/EC (Излъчван шум от машини и съоръжения, които работят на открито)
включително промените (2005/88/EC)
Освен това декларираме, че
са спазени (части/клаузи от) следните общите европейски стандарти
Измерено ниво на шум LWA: 103.2 dB(A)
Гарантирано ниво на шум 107 dB(A)
Метод на оценяване на съответствието съобразно приложение V от Директива
2000/14/EC
Място, дата: Changzhou, 22/07/2016
Подпис: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET) Вицепрезидент,
машиностроене
BG
MD Machinery Directive 2006/42/EC
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
Koristi se za izbacivanje zraka iz cijevi za pomicanje ostatak poput lišća.
A levegő a csőből való kihajtására használatos udvari hulladékok, mint a levelek
mozgatása céljából.
Este folosit pentru a sulfa aer printr-un furtun pentru muta resturi din grădină ca de
exemplu frunze.
Уредът се използва за задвижване на въздух извън тръба, с цел преместване
на дворни отпадъци като листа.
إعلان المطابقة مع المفوضية الأوروبية
الشركة المصنعة: Changzhou Globe Co., Ltd.
العنوان: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou,
Jiangsu 213000 P.R.China.
اسم وعنوان الشخص المخول بجمع الملف التقني:
الاسم: Gary Gao Naixin (مدير معدات الطاقة الخارجية)
العنوان:
نقر نحن بأن هذا المنتج
الفئة ....................................................................................................... نافخ لاسلكي
الموديل..........................................................................................................2400213
الرقم المسلسل .................................................................... انظر ملصق تصنيف المنتج
سنة الصنع..........................................................................انظر ملصق تصنيف المنتج
يتوافق مع الأحكام ذات الصلة الخاصة بالتوجيه الأوروبي عن الآلات؛ و والتوجيه
يتوافق مع الأحكام الخاصة بالتوجيهات الأوروبية الأخرى التالية EC-Directives
/88/5002( تاليدعتلا اًنمضتم )ءاضوضلاب صاخلا هيجوتلا( CE/41/0002 EC)
نأب اًضيأ رقن
the following (parts/clauses of) European harmonised standards have been used
مستوى قوة الصوت المقاسة: 103.2 ديسيبل (أ)
مستوى قوة الصوت المضمونة: 107 ديسيبل (أ)
طريقة تقييم الامتثال بالملحق V/ Directive 2000/14/EC
المكان، التاريخ: تشانغتشون، 22/07/2016 التوقيع: Gary Gao Naixin (بكالوريوس هندسة
ودرجات تقديرية أخرى في الهندسة)
نائب الرئيس للهندسة
AR
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
2014/30/EU (التوجيه الخاص بالتوافق الإلكترومغناطيسي)
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
AT UYGUNLUK BEYANI
Üretici: Changzhou Globe Co., Ltd.
Adres: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou,
Jiangsu 213000 Çin Halk Cumhuriyeti
Teknik dosyayı derleyecek yetkili kişinin adı ve adresi:
Name: Gary Gao Naixin (Elektrikli Bahçe Ekipmanları Yöneticisi)
Adı:
İşbu belge ile bu ürünün
Kategori .................................................. KABLOSUZ YAPRAK ÜFLEME MAKİNESİ
Model...........................................................................................................2400213
Seri numarası.................................................... Ürün derecelendirme etiketine bakın
Üretim Yılı ......................................................... Ürün derecelendirme etiketine bakın
Makine Direktifi nin ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan ediyoruz.
aşağıdaki diğer EC Direktiflerinin hükümlerine uygun olduğunu beyan ediyoruz
2000/14/EC (Gürültü Direktifi), değişiklikler dahil (2005/88/EC)
Bunun yanı sıra aşağıdaki belgelerle uygunluğunu beyan ediyoruz:
the following (parts/clauses of) European harmonised standards have been used
Ölçülen ses gücü seviyesi: 103.2 dB (A)
Garanti edilen ses gücü seviyesi: 107 dB (A)
Ek V/ Direktif 2000/14/AT uyarınca uygunluk değerlendirmesi yöntemi
Yer, tarih: Changzhou, 22/07/2016 İmza: Gary Gao Naixin (BEng, CEng,
MIET) Mühendislik Departmanı Başkan Yardımcısı
TR
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Köln
Almanya
2014/30/EU (EMU Direktifi) ve
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
הצהרת תאימות לאיחוד האירופי
יצרן: Changzhou Globe Co., Ltd.
כתובת: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China
שם וכתובת האדם המוסמך לכתיבת הקובץ הטכני:
)ץוחב שומישל ילמשח דויצ להנמ( Gary Gao Naixin : םש
Address:
אנו מצהירים בזאת שהמוצר
קטגוריה ...................................................................................................... מפוח ללא כבל
דגם...................................................................................................................2400213
מס' סידורי ........................................................................... עיין במדבקת הדירוג של המוצר
שנת הייצור .......................................................................... עיין במדבקת הדירוג של המוצר
עומד בדרישות של התנאים המתאימים של ההנחיה בנוגע למכונות
עומד בתנאים של הנחיות EC הנוספות שלהלן
2014/30/EU (הנחיה בנוגע לקרינה אלקטרומגנטית), וכן
2000/14/EC (הנחיה בנוגע לרעש) כולל התיקונים (2005/88/EC)
ובנוסף, אנו מצהירים ש:
the following (parts/clauses of) European harmonised standards have been used
עוצמת רעש שנמדדה: 103.2 dB(A)
עוצמת רעש מובטחת: 107 dB(A)
CE/41/0002 היחנה / V חפסנל םאתהב תומיאתל הכרעה תטיש
Gary Gao Naixin :erutangiS 6102/07/22 ,וזגנא'צ :ךיראת ,םוקמ
הסדנה ל"כנמס )TEIM ,gnEC ,gnEB(
HE
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
גרמניה
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ
Κατασκευαστής: Changzhou Globe Co., Ltd.
Διεύθυνση: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou,
Jiangsu 213000 P.R.China
Όνομα και διεύθυνση ατόμου εξουσιοδοτημένου να συντάξει τον τεχνικό φάκελο:
Όνομα : Gary Gao Naixin (Διευθυντής υπαίθριου ηλεκτροκίνητου εξοπ λισμού)
Address:
Δια του παρόντος δηλώνουμε ότι το προϊόν
Κατηγορία .......................................................................... ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΦΥΣΗΤΗΡΑΣ
Μοντέλο.............................................................................................................2400213
Αριθμός σειράς ....................................................Βλ. ετικέτα βαθμονόμησης προϊόντος
Έτος κατασκευής .................................................Βλ. ετικέτα βαθμονόμησης προϊόντος
είναι σύμφωνο με τις σχετικές διατάξεις της Οδηγίας Μηχανημάτων
Το προϊόν είναι σύμφωνο με τις προϋποθέσεις των παρακάτω λοιπών Οδηγιών της ΕΚ
2000/14/EΚ (Οδηγία θορύβου) συμπεριλαμβανομένων των τροποποιήσεων (2005/88/EΚ)
Και επιπλέον δηλώνουμε ότι
οι ακόλουθες (μέρη / ρήτρες) Τα ευρωπαϊκά εναρμονισμένα πρότυπα έχουν
χρησιμοποιηθεί
Μετρημένο επίπεδο έντασης ήχου LWA: 103.2 dB(A)
Εγγυημένο επίπεδο έντασης ήχου 107 dB(A)
Μέθοδος αξιολόγησης συμμόρφωσης προς Παράρτημα V/Οδηγία 2000/14/ΕΚ
Place, date: Changzhou, 22/07/2016 Υπογραφή: Gary Gao Naixin (BEng, CEng,
MIET) Αντιπρόεδρος μηχανολογικού τμήματος
EL
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
2014/30/EΕ (Οδηγία EMC) και
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
Το μηχάνημα χρησιμοποιείται για την ώθηση αέρα μέσω αγωγού με σκοπό την μετακίνηση
υπολειμμάτων όπως φύλλα. مدختسُي لدفع الهواء خارج الأنبوب لنقل المخلفات في باحتك مثل أوراق الشجر.
kullanılır.
משמש להזרמת אוויר מצינור להעפת לכלוך בחצר, כגון עלים.
EK ĮRENGIMŲ ATITIKTIES DEKLARACIJA
Gamintojas: „Changzhou Globe Co., Ltd.“
Adresas: No. 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.
Kinija
Asmens, įgalioto tvarkyti techninę bylą, vardas, pavardė ir adresas:
Vardas, pavardė: Gary Gao Naixin (Elektros įrangos darbui lauke direktorius)
Adresas:
Mes pareiškiame, kad šis gaminys
Kategorija.............................................................AKUMULIATORINIS NUPŪTĖJAS
Modelis..........................................................................................................2400213
Serijinis numeris.......................................................... Žr. gaminio duomenų plokštelę
Gamybos metai............................................................Žr. gaminio duomenų plokštelę
atitinka susijusius Įrengimų direktyvos reikalavimus.
atitinka šių EK direktyvų reikalavimus:
2014/30/EU (EMC-direktyva), ir
2000/14/EK (Triukšmo direktyva) įskaitant pakeitimus (2005/88/EK).
Mes taip pat pareiškiame, kad
buvo atsižvelgta į šiuos Europos harmonizuotus standartus (jų dalis / straipsnius):
Išmatuotas akustinis lygis: LWA: 103.2 dB (A)
Garantuotas akustinis lygis 107 dB (A)
Atitikties įvertinimo metodas pagal direktyvos 2000/14/EK, V Priedą.
Vieta, data: Changzhou, 22/07/2016 Parašas: Gary Gao Naixin (BEng,
CEng, MIET) Viceprezidentas, Inžinerija
LT
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
MD Machinery Directive 2006/42/EC
MAŠĪNU EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
Ražotājs: Manufacturer:Changzhou Globe Co., Ltd.
Adrese: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000
P.R.China
Personas, kas pilnvarota sastādīt tehnisko dokumentāciju, vārds, uzvārds un
adrese:
Vārds, uzvārds: Gary Gao Naixin (Lauka iekārtu daļas direktors)
Adrese:
Ar šo mēs paziņojam, ka prece
Kategorija ......................................................... BEZVADA ELEKTRISKAIS PŪTĒJS
Modelis.........................................................................................................2400213
Sērijas numurs ........................................................ Skatīt preces etiķeti
Uzbūvēšanas gads ...................................................Skatīt preces etiķeti
atbilst attiecīgajiem Mehānismu direktīvas noteikumiem
atbilst attiecīgajiem citu sekojošu EK direktīvu noteikumiem
2014/30/EU (Elektromagnētiskās atbilstības (EMC) direktīva), un
2000/14/EK (Direktīva par trokšņu emisiju), ieskaitot grozījumus (2005/88/EK)
Turklāt, mēs paziņojam, ka
ir tikuši izmantoti sekojošie Eiropas saskaņotie standarti (daļas / panti)
Izmērītais skaņas jaudas līmenis LWA: 103.2 dB(A)
Garantētais skaņas jaudas līmenis 107 dB(A)
Atbilstības novērtēšana saskaņā ar pielikumu V/ 2000/14/EK direktīva
Vieta, datums: Changzhou, 22/07/2016 Paraksts: Gary Gao Naixin (BEng,
CEng, MIET) Mašīnbūves daļas priekšsēdētāja vietnieks
LV
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
MD Machinery Directive 2006/42/EC
MASINA EC VASTAVUSDEKLARATSIOON
Tootja:Changzhou Globe Co., Ltd.
Aadress: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000
P.R.China
Tehnilise faili koostamiseks volitatud isik ja tema aadress.
Nimi: Gary Gao Naixin (Välisseadmete direktor)
Aadress:
Kinnitame, et see toode
Klass........................................................................................ AKUTOITEGA PUHUR
Mudel.............................................................................................................2400213
Seerianumber....................................................................... vaadake toote tehasesilti
Tootmisaasta......................................................................... vaadake toote tehasesilti
Vastab masinadirektiivi asjakohastele nõuetele
ja on vastav järgmiste EC direktiivide nõuetele:
2014/30/EU (elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv) ja
2000/14/EC (müradirektiiv) kaasa arvatud muudatused direktiiviga 2005/88/EC
Lisaks deklareerime, et
on kasutatud järgmisi Euroopa harmoniseeritud standardeid (nende osi/sätteid):
Mõõdetud helivõimsuse tase LwA: 103.2 dB(A)
Garanteeritud helivõimsuse tase 107 dB(A)
Vastavushindamine vastavalt lisale V direktiivis 2000/14/EC
Aadress, kuupäev: Changzhou, 22/07/2016
Allkiri: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET) Asepresident tootmise alal
ET
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
MD Machinery Directive 2006/42/EC
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
Jis naudojamas pūsti orą iš vamzdžio ir taip „sušluoti“ šiukšles kieme, pavyzdžiui, lapus. To izmanto, lai virzītu gaisu ārā no trubas un pārvietotu pagalma sanesi, kā,
piemēram, lapas.
Seda kasutatakse õhu välja puhumiseks torust, et kokku koguda aiaprahti, näiteks puulehti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Powerworks PD60AB de handleiding

Type
de handleiding