Greenworks G40AB - 2400807 de handleiding

Categorie
Luchtblazers / drogers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

54
Nederlands (Vertaling van de originele instructies)
NL
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Uw product werd ontworpen en gepro-
duceerd om te voldoen aan Greenworks
tools’ hoge normen inzake betrouwbaarheid,
gebruiksgemak en bedienveiligheid.
Wanneer u deze goed onderhoudt, zal hij
jarenlang probleemloos stevige prestaties
leveren. Obrigada por ter adquirido um
produto Greenworks tools. Bewaar deze ge-
bruiksaanwijzing voor toekomstige referentie.
Het apparaat mag gebruikt worden door
kinderen van minstens 8 jaar oud en door
personen met verminderde lichamelijke,
sensoriele of mentale vaardigheden, of
zonder ervaring en zonder de nodige kennis,
op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt
of na de nodige instructies verkregen te heb-
ben voor een veilig gebruik van het apparaat
en voor het begrijpen van de erbij horende
gevaren. De kinderen mogen niet met het
toestel spelen. De reiniging en het onder-
houd die door de gebruiker moeten uitgevo-
erd worden, mogen niet uitgevoerd worden
door kinderen die niet onder toezicht staan.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
WAARSCHUWING
Tijdens het gebruik van accu-gevoed
gereedschap moet u altijd elementaire
veiligheidsvoorschriften in acht nemen om
gevaar voor brand, lichamelijk letsel en
lekkende accuvloeistof te beperken.
Raak de ventilator niet aan terwijl u het
toestel gebruikt.
Houd de handgrepen van het apparaat
goed schoon en droog.
OPLEIDING
Lees zorgvuldig de instructies om vertrouwd
te worden met de bediening en het correct
gebruik van het apparaat.
Laat nooit toe dat kinderen het apparaat
gebruiken.
Laat nooit toe dat mensen die niet
met deze instructies vertrouwd zijn het
toestel gebruiken. Er kunnen plaatselijke
reglementen gelden die de leeftijd van de
gebruiker van het toestel beperken.
Gebruik dit apparaat nooit terwijl mensen,
in het bijzonder kinderen, en huisdieren in
de buurt zijn.
De gebruiker is verantwoordelijk voor
ongevallen of gevaren die ontstaan voor
andere personen of hun eigendom.
VOORBEREIDING
Terwijl u het apparaat gebruikt, moet u
altijd degelijke schoenen en een lange
broek dragen.
Draag geen losse kleding of juwelen die in
de luchtinlaat kunnen worden getrokken.
Houd lang haar weg van de luchtinlaten.
Draag gehoorbescherming en een
veiligheidsbril. Draag ze voortdurend
terwijl u de machine gebruikt.
Het is aangewezen om een
gezichtsmasker te dragen om stofirritatie
te vermijden.
Bedien de machine in een aangewezen
positie en uitsluitend op een vast, vlak
oppervlak.
Bedien de machine niet op een grind-
of asfaltoppervlak waar uitgeworpen
materiaal verwondingen kan veroorzaken.
Voor gebruik moet u altijd een visuele
controle uitvoeren om te zien of de
verhakselrmiddelen, de bouten en andere
verbinders van de verhakselmiddelen
stevig zijn vastgemaakt, de behuizing
niet is beschadigd en de beschermers en
schermen op hun plaats zijn gemonteerd.
Vervang versleten of beschadigde
onderdelen in sets om het evenwicht
te bewaren. Vervang beschadigde of
onleesbare etiketten.
WERKING
Gebruik het apparaat uitsluitend bij
daglicht of bij een goede kunstmatige
verlichting.
Strek u niet uit en houd altijd uw
evenwicht.
Wanneer u op een trap staat, moet u er
altijd voor zorgen dat u stevig op de grond
staat.
Stap altijd, loop nooit.
Houd alle koelluchtinlaten vrij van afval.
Blaas nooit afval in de richting van
omstanders.
55
Nederlands (Vertaling van de originele instructies)
NL
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
blootsvoets bent of open sandalen draagt.
Voorkom dat u kledij draagt die los langs
het lichaam hangt en van waaruit losse
snoeren of koorden hangen.
Sta altijd weg van de uitwerpzone
wanneer u de machine bedient.
Leg de machine stil en verwijder het
batterijpack. Zorg ervoor dat alle bewegende
delen volledig zijn stilgevallen:
- wanneer u de machine onbeheerd achter-
laat.
- u een blokkering of geblokkeerde uitlaat vri-
jmaakt
- voor u de machine controleert, onderhoud-
swerken uitvoert of reinigt.
ONDERHOUD EN OPSLAG
Zorg ervoor dat alle moeren, bouten en
schroeven goed zijn aangespannen om
zeker te zijn dat het apparaat zich in een
veilige werktoestand bevindt.
Vervang versleten of beschadigde
onderdelen.
Gebruik uitsluitend originele
vervangonderdelen en accessoires.
Bewaar het apparaat uitsluitend op een
droge plaats.
Wanneer de machine stil ligt voor
onderhoud, inspectie, om te worden
opgeborgen of om een accessoire te
vervangen schakelt u de stroomtoevoer
uit, ontkoppelt u de machine van de
stroomtoevoer en zorgt u ervoor dat alle
bewegende onderdelen volledig zijn
stilgevallen. Laat de machine afkoelen
voor u ze inspecteert of afstelt, etc.
onderhoud de machine zorgvuldig en
houd deze schoon.
Laat de machine altijd eerst afkoelen voor
u ze opbergt.
Wanneer u de verhakselmiddelen
onderhoudt, dient u er zich van bewust
te zijn dat zelfs als de stroombron is
uitgeschakeld de verhalselmiddelen
omwille van de interlockeigenschap
van de beschermer, nog steeds kunnen
worden bewogen.
Probeer de interlockeigenschap van de
beschermer nooit te overbruggen.
Voor u de machine opstart, zorgt u ervoor
dat de voedingskamer leeg is.
Houd uw lichaam en gezicht weg van de
voedingsinlaatopening.
Vermijd dat uw handen of een ander
lichaamsdeel of kledingsstuk zich binnen
de voedingskamer, uitlaatklep of in de
buurt van een bewegend onderdeel
bevindt.
Wanneer u materiaal in de machine
voedt, moet u bijzonder voorzichtig zijn
dat stukken metaal, steen, fles, blik of
andere vreemde voorwerpen niet mee
worden ingebracht.
Als het snijmechanisme in contact komt met
een vreemd voorwerp of als de machine een
ongewoon geluid of trilling begint te maken,
schakelt u de stroombron onmiddellijk uit
en laat u de macchine stilvallen. Ontkoppel
de machine van de stroombron en neem
de volgende stappen voor u herstart en de
machine opnieuw gebruikt: i) controleer
op schade; ii) vervang of laat beschadigde
onderdelen herstellen; iii) controleer alle
losse onderdelen.
Voorkom dat het verwerkt materiaal zich
in de uitwerpzone opstapelt; dit kan ervoor
zorgen dat het materiaal niet correct wordt
uitgestoten en kan leiden tot terugslag
van materiaal voor de inlaatopening.
Als de machine geklemd raakt, schakelt u
de stroom uit en ontkoppelt u de machine
van de stroomtoevoer voor u het afval
opruimt.
Bedien nooit een machine met defecte
bescherming, schilden of zonder
veiligheidsvoorzieningen, bijvoorbeeld
een puinruimer ter plaatse.
OPMERKING Als de afvalverzamelaar niet
wordt gebruikt, dan moet geen rekening wor-
den gehouden met de tekst in het voorbeeld.
Houd de krachtbron vrij van afval en
andere opstapelingen om schade aan
de krachtbron of mogelijke brand te
vermijden.
Transporteer deze machine niet terwijl de
stroombron in werking is.
Kantel de machine niet terwijl de machine
in werking is.
Bedien de machine niet wanneer u
56
Nederlands (Vertaling van de originele instructies)
NL
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
medicijnen gebruikt. Vergeet niet dat één
seconde onoplettendheid voldoende is om
ernstig letsel te veroorzaken.
Draag een veiligheidsuitrusting. Bescherm
altijd uw ogen. Draag afhankelijk van de
omstandigheden ook een stofmasker,
schoenen met antislipzolen, een
veiligheidshelm of gehoorbeschermers
om gevaar voor ernstig lichamelijk letsel
te beperken.
Zorg dat het apparaat niet ongewild in
werking kan treden. Zorg ervoor dat de
schakelaar op “uit” staat voordat u het
apparaat op de stroom aansluit en/ of het
accupak in het apparaat steekt of wanneer
u het apparaat meeneemt of vervoert.
Verplaats uw apparaat nooit terwijl u uw
vinger op de schakelaar hebt en steek de
stekker niet in het stopcontact wanneer de
schakelaar op “aan” staat om gevaar voor
ongelukken beperken.
Verwijder de stelsleutels voordat
u het apparaat in werking zet. Een
achtergebleven stelsleutel die aan een
bewegend onderdeel vastzit, kan ernstig
lichamelijk letsel veroorzaken.
Houd uw arm niet te ver vooruit. Zorg
dat u stevig op uw benen staat. Door
een stabiele werkpositie bent u beter in
staat om uw gereedschap in bedwang te
houden als er iets onverwachts gebeurt.
Draag geschikte kleding. Draag geen
wijde kleding of sieraden. Houd uw
haren, kleding en handen uit de buurt
van de bewegende delen. Wijde kleding,
sieraden of lange haren kunnen beklemd
raken in dem bewegende delen.
GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN AP-
PARATEN MET SNOER
Forceer het apparaat niet. Gebruik een
apparaat dat geschikt is voor het werk
dat u gaat doen. Uw elektrisch apparaat
zal veiliger en zekerder werken als u het
gebruikt op het toerental waarvoor het
berekend is.
Gebruik een elektrisch apparaat niet als
u het niet meer met de schakelaar aan
en uit kunt zetten. Een apparaat dat niet
meer op de normale manier aan- en
WAARSCHUWING
Gebruik uitsluitend originele reservedelen
als er iets wordt vervangen. Niet naleving
van dit voorschrift zou schadelijk kunnen
zijn voor de goede werking van het
apparaat en lichamelijk letsel veroorzaken.
Bovendien verliest uw garantie zijn geld-
igheid.
Lees aandachtig alle waarschuwingen en alle
voorschriften. Als u onderstaande voorschrift-
en niet in acht neemt, kan dit leiden tot onge-
lukken zoals brand, elektrische schokken
en/of ernstig lichamelijk letsel.
WERKOMGEVING
Zorg dat uw werkruimte opgeruimd en
goed verlicht is. Rommelige en donkere
werkplekken werken ongelukken in de
hand.
Gebruik elektrische apparaten nooit in
een explosieve atmosfeer, bijvoorbeeld
in de buurt van ontvlambare vloeistoffen,
van gassen of van stofdeeltjes. Door de
vonken van elektrische apparaten kunnen
deze in brand raken of ontploffen.
Houd kinderen, omstanders en huisdieren
op afstand als u een elektrisch apparaat
gebruikt. Zij zouden u kunnen afleiden,
waardoor u de macht over het apparaat
verliest.
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
Vermijd lichaamscontact met geaarde
oppervlakken, zoals buizen, radiatoren,
kookfornuizen en koelkasten. Er is een
verhoogd risico op elektrische schok als
uw lichaam geaard is.
Stel elektrisch gereedschap niet bloot
aan regen of vochtige omstandigheden.
Wanneer water in het gereedschap
binnendringt zal dit het risico op
elektrische schok verhogen.
PERSOONLIJKE VEILIGHEID
Blijf waakzaam. Kijk goed naar wat u
doet en gebruik uw gezonde verstand
als u een elektrisch apparaat gebruikt.
Gebruik het elektrische apparaat niet
wanneer u vermoeid bent of onder invloed
bent vandrank of drugs, of wanneer u
57
Nederlands (Vertaling van de originele instructies)
NL
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
uitgezet kan worden, is gevaarlijk en moet
absoluut worden gerepareerd.
Berg elektrische apparaten weg
buiten bereik van kinderen. Laat het
apparaat niet gebruiken door personen
die het apparaat niet kennen of geen
kennis hebben genomen van de
veiligheidsvoorschriften. Elektrische
apparaten zijn gevaarlijk in handen van
onervaren personen.
Houd uw gereedschap in goede staat
van werking. Controleer de uitlijning van
de bewegende delen. Kijk of er geen
onderdelen zijn gebroken. Controleer de\
montage en alle andere elementen die
de goede werking van het gereedschap
kunnen beïnvloeden. Als er iets
beschadigd is, dient u uw apparaat eerst
te laten herstellen voordat u het weer
gebruikt. Ongelukken zijn vaak te wijten
aan de slechte staat van onderhoud van
het gereedschap.
Houd uw gereedschap altijd scherp
en schoon. Als het mes van uw
snijgereedschap goed scherp en schoon
is, bestaat er minder kans dat het
geblokkeerd raakt en kunt u uw apparaat
beter in uw macht houden.
Neem deze veiligheidsvoorschriften in
acht als u het apparaat, de accessoires
en eventuele hulpstukken gebruikt.
Houd rekening met de bijzondere
eigenschappen van uw apparaat, de
plek waar u werkt en het soort werk dat
u doet. Gebruik een elektrisch apparaat
uitsluitend voor de toepassingen waarvoor
het bestemd is om gevaarlijke situaties te
vermijden.
SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT-
EN VOOR APPARATEN ZONDER SNOER
Laad het accupak van uw apparaat
alleen op met behulp van de lader die
door de fabrikant is aangegeven. Een
laadapparaat dat voor een bepaald type
accu bedoeld is, kan brand veroorzaken
als het voor een ander type accu wordt
gebruikt.
Met accugereedschap mag alleen een
bepaald type accu's worden gebruikt.
Het gebruik van andere accu's kan brand
veroorzaken.
Houd de accu, wanneer deze niet
gebruikt wordt, uit de buurt van
metalen voorwerpen zoals paperclips,
geldstukken, sleutels, spijkers, schroeven
en andere metalen voorwerpen die
verbinding tussen de klemmen zouden
kunnen maken. Kortsluiting van de
klemmen van de accu kan brandwonden
of brand veroorzaken.
Zorg dat u niet met accuvloeistof in
aanraking komt als dit uit de accu is
gelekt bij verkeerd gebruik. Mocht dit
gebeuren, dan dient u de betreffende
plekken met helder water te spoelen.
Raadpleeg ook een arts als er vloeistof
in uw ogen is gekomen. De uit een
accu gestoten vloeistof kan irritaties of
brandwonden veroorzaken.
ONDERHOUD
Eventuele reparaties mogen alleen door
een bekwame vakman worden uitgevoerd
met gebruik van originele reservedelen.
Zo kunt u uw elektrisch apparaat veilig
gebruiken.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING. RAAD-
PLEEG DIT DOCUMENT GEREGELD
EN GEEF DE VOORSCHRIFTEN DOOR
AAN EEN IEDER DIE DIT APPARAAT
EVENTUEEL GAAT GEBRUIKEN.
ALS U DIT APPARAAT UITLEENT, GEEF
ER DAN OOK DEZE GEBRUIKERSHAN-
DLEIDING BIJ.
58
Nederlands (Vertaling van de originele instructies)
NL
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
SYM-
BOOL
BETEKENIS/UITLEG
Voorzorgsmaatregelen die
betrekking hebben op uw
veiligheid.
Lees de gebruikershandleiding,
let op de waarschuwingen en
houd u aan de veiligheids-
voorschriften.
Draag beschermkledij en
laarzen.
Opgeworpen voorwerpen kun-
nen teruggeslagen worden, wat
kan leiden tot letsels of ma-
teriële schade.
Houd alle omstanders, vooral
kinderen en huisdieren, op
tenminste 15 m afstand van het
werkbereik.
Raak de ventilatieopeningen
niet aan.
Gebruik dit apparaat niet als het
regent en laat het ook niet bu-
iten liggen wanneer het regent.
Als u lang haar niet van de
luchtinlaat weghoudt, kan dit
leiden tot ernstige verwondin-
gen.
Als u niet kunt voorkomen dat
losse kledij in de machine wordt
getrokken, kan dit leiden tot
ernstige verwondingen.
Het draaien van de waaierscho-
epen kan ernstige verwondin-
gen veroorzaken.
Dubbel geïsoleerde constructie
Sommige van de volgende symbolen kunnen bij dit toestel worden gebruikt Bestudeer ze en
leer hun betekenis. Een correcte interpretatie van deze symbolen zal het gebruik van dit toestel
veiliger en beter maken.
De volgende en verklaringen zijn bedoeld
om de gevaarniveaus die op dit toestel
betrekking hebben, te verklaren.
SYM-
BOOL
SIGNAAL BETEKENIS
GEVAAR: Wijst op een
gevaarlijke situ-
atie die, als ze niet
wordt voorkomen,
dodelijk kan
zijn of ernstige
verwondingen kan
veroorzaken.
WAARS-
CHUWING:
Wijst op een mo-
gelijks gevaarlijke
situatie die, als ze
niet wordt
voorkomen, dodeli-
jk kan zijn of ern-
stige verwondingen
kan veroorzaken.
LET OP: Wijst op een mo-
gelijks gevaarlijke
situatie die, als ze
niet wordt
voorkomen, lichte
of middelmatige
verwondingen kan
veroorzaken.
LET OP: (Zonder
veiligheidssym-
bool) Wijst op een
situatie die kan
resulteren
in materiëleschade.
Houd omstanders op afstand.
59
Nederlands (Vertaling van de originele instructies)
NL
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
PRODUCTGEGEVENS
7080042epyT
CD V04rotoM
Luchtvolume 7.62 m³/min
Luchtsnelheid 162 KM/H
Gewicht (accu niet
inbegrepen)
1.9 kg
Accupack 29717/29727
Laadapparaat 2904607/2904707
Gemeten
geluidsdrukniveau
LpA: 87.6 dB(A) k: 3
dB(A)
Gemeten
geluidsniveau
LwA: 99.7 dB(A)
K: 3.0dB(A)
vibrasjonsnivå
ah: <2.5 m/s
2
; K: <1.5
m/s
2
BESCHRIJVING (FIG.1)
1. Batterijontgrendelknop
2. Hendel snelheidsregelaar
3. Aan-/uitknop
4. Blazerbuis
5. 40V lithium-ion batterij
MONTAGE
VERPAKKING VERWIJDEREN
Haal het product en alle accessories voorzichtig uit
de doos.
Inspecteer het product zorgvuldig om te zien of het
product geen schade heeft opgelopen tijdens het
transport.
Gooi het verpakkingsmateriaal niet weg tot u het
product zorgvuldig hebt gecontroleerd en met succes
hebt gebruikt.
Als er een onderdeel is beschadigd of ontbreekt, bel
dan uw Greenworks Tools servicecentrum op voor
hulp.
WAARSCHUWING
Gebruik dit product niet als er onderdelen op de
verpakkingslijst reeds op het product zijn gemonteerd
wanneer u het uitpakt. De onderdelen op deze lijst zijn
niet door de fabricant gemonteerd en moeten door de
klant worden geïnstalleerd. Het gebruik van een
product dat misschien foutief werd gemonteerd, kan
leiden tot ernstige verwondingen.
ALS MULCHER MONTEREN (afb. 2)
WAARSCHUWING
Om te vermijden dat het apparaat ongewild start en
ernstige verwondingen veroorzaakt, verwijdert u altijd
het batterijpack van het werktuig wanneer u
onderdelen monteert.
Lijn een van beide groeven(6) in de buis(4) af met
de tab(7) op de blazerbehuizing. Druk de buis op de
blazerbehuizing tot de tab zich in de groeven vastklikt.
Draai de buis in de richting van de pijl tot beide tabs in
de vergrendelde positie schuiven(8).
Om de voorste buis (A) met de achterste buis (B)
te verbinden, lijnt u de opening aan de voorste buis
af met de knipsluiting op de achterste buis. Eens
afgelijnd, schuift u de voorste buis op de achterste tot
de buis vast zit.
ACCUPAK INZETTEN (afb. 5)
Lijn de ribben van het batterijpack af met de
montageopeningen in de batterijpoort van de blazer.
Plaats de batterij in de batterijopening tot de
batterijontgrendelknop op zijn plaats klikt.
LET OP
Let er bij het plaatsen van de accu in de bladblazer op
dat de uitstekende randen op het accupak precies in de
groeven binnen in het apparaat terechtkomen en dat
de vergrendellippen goed in werking treden. Als u
de accu verkeerd in de houder zet, kunt u inwendige
onderdelen beschadigen.
ACCUPAK VERWIJDEREN (afb. 5)
Druk op de batterijontgrendelknop(9) op de blazer.
Neem de blazer(10) stevig vast en trek de batterij uit
het handvat.
WAARSCHUWING
Let er bij het plaatsen van de accu in de bladblazer op
dat de uitstekende randen op het accupak precies in de
groeven binnen in het apparaat terechtkomen en dat
de vergrendellippen goed in werking treden. Als u
de accu verkeerd in de houder zet, kunt u inwendige
onderdelen beschadigen.
60
Nederlands (Vertaling van de originele instructies)
NL
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
WAARSCHUWING
Om ernstige verwondingen te vermijden, draagt u
steeds een veiligheidsbril wanneer u deze machine
bedient. Draag een gezichts- of stofmasker op
stofferige plaatsen.
WAARSCHUWING
Om ernstige verwondingen of schade aan de machine
te vermijden, zorgt u ervoor dat de blazer- of
mulchingbuis en zak zijn gemonteerd voor u de
machine bedient.
HENDEL SNELHEIDSREGELAAR
Zie afbeelding 6
Deze blazer is uitgerust met een snelheidsregelaar.
Lees de informatie over de werking van de hendel(2) voor
de snelheidsregelaar en zorg ervoor dat u de werking
begrijpt.
Druk op de aan-/uitknop(3) om de eenheid te starten.
Als de eenheid is ingeschakeld, drukt u de hendel in
de richting van de wijzers van de klok om de snelheid
te verhogen. Dit vergrendelt de snelheidsinstelling in
de gewenste instelling.
Om de snelheid te verlagen, drukt u de hendel tegen
de richting van de wijzers van de klok om de snelheid
tot de gewenste instelling te verlagen.
OPMERKING: Als u de snelheid blijft verlagen, zal de
eenheid worden uitgeschakeld en moet de eerste stap
worden herhaald.
BLAZER BEDIENEN
Om te vermijden dat afval rondvliegt, blaast u rond
de buitenste rand van de afvalhoop. Blaas nooit
rechtstreeks in het midden van de hoop.
Om de geluidsniveaus te verlagen, beperkt u het
aantal toestellen dat tegelijk wordt gebruikt.
Gebruik een hark en borstel om het afval los te
maken voor u blaast. In stofferige omstandigheden
bevochtigt u het oppervlak een beetje wanneer er
water beschikbaar is.
Bespaar water door voor veel gazon- en
tuintoepassingen hogedrukreinigers te gebruiken in
plaats van de tuinslang, waaronder goten, schermen,
patio’s, grills, tuinhekken en tuinen.
Wees voorzichtig voor kinderen, huisdieren, open
ramen of auto’s en blaas afval veilig weg.
Ruim op nadat u blazers of andere toestellen hebt
gebruikt. Gooi afval op de correcte manier weg.
WAARSCHUWING
Laat uw waakzaamheid niet verslappen als u eenmaal
vertrouwd bent geraakt met het apparaat. Vergeet niet
dat één seconde onoplettendheid voldoende is om
ernstig letsel te veroorzaken.
WAARSCHUWING
Draag altijd gezichtsbescherming met zijdelingse
bescherming in overeenstemming met ANSI Z87.1
in combinatie met gehoorbescherming. Wanneer u
dit niet doet kan het gebeuren dat er rondvliegende
voorwerpen in de ogen terechtkomen of dat er andere
mogelijkse letsels worden veroorzaakt.
WAARSCHUWING
Gebruik geen voorzetstukken of accessoires die niet
door de fabrikant van dit product worden aangeraden.
Het gebruik van niet-aangewezen voorzetstukken of
accessoires kan leiden tot ernstige verwondingen.
Voor elk gebruik controleert u het hele product op
beschadigde, ontbrekende of losse onderdelen, zoals
schroeven, moeren, bouten, doppen, etc. Maak alle
verbinders en doppen vast en gebruik dit product niet
tot alle ontbrekende of beschadigde onderdelen zijn
vervangen.
TOEPASSING
U mag dit product gebruiken voor de onderstaande
doelstellingen:
Het ruimen van harde oppervlakken, zoals opritten en
voetpaden.
Het vrijhouden van terrassen en opritten van bladeren
en dennennaalden.
OPLADEN VOOR EERSTE GEBRUIK
WAARSCHUWING
Verwijder altijd het batterijpack van het product
wanneer u onderdelen monteert, het product afstelt,
reinigt of wanneer het niet wordt gebruikt. Wanneer
u het batterijpack verwijdert, voorkomt u dat het
product ongewild wordt opgestart, wat tot ernstige
verwondingen kan leiden.
BLAZER/MULCHER STARTEN/STILLEGGEN (AFB. 6)
Zorg ervoor dat de batterij in de blazer is
geïnstalleerd.
Druk op de aan-/uitknop om de blazer te starten.
Laat de aan-/uitknop los om het product stil te leggen.
61
Nederlands (Vertaling van de originele instructies)
NL
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
BLADBLAZER WEGBERGEN
Maak de bladblazer zorgvuldig schoon voordat u hem
opbergt. Bewaar de bladblazer op een droge, goed
ventilerende plaats, buiten bereik van kinderen. Leg het
apparaat niet in de buurt van corrosieve stoffen zoals
chemicaliën voor de tuin of strooizout.
Bewaar en laad het accupak op een koele plaats.
Temperaturen die hoger of lager zijn dan de normale
omgevingstemperatuur verkorten de levensduur van
een accupak.
Als het lampje op de lader groen oplicht, verwijdert u
de batterij van de lader en ontkoppelt u de lader van
de stroomtoevoer.
Bewaar het batterijpack niet op het werktuig.
Berg een accupak nooit in leeggelopen toestand op.
Wacht na gebruik van het apparaat tot de accu is
afgekoeld en laad de accu dan onmiddellijk op.
Alle accu’s verliezen na verloop van tijd hun
laadcapaciteit. Hoe hoger de temperatuur, des te
sneller verliest een accu zijn laadcapaciteit. Als u het
apparaat voor lagere tijd niet gebruikt, moet u het
accupak wel elke maand of twee maanden opladen.
Zo verlengt u de levensduur van het accupak.
WAARSCHUWING
Om letsels te vermijden en het risico op brand en
elektrische schok te verminderen, verwijdert u het
batterijpack voor u de blazer afstelt, inspecteert of reinigt.
VERZAMELZAK SCHOONMAKEN
Verwijder het batterijpack.
Veeg of blaas stof en afval uit de luchtopeningen
met behulp van perslucht of een stofzuiger. Houd de
luchtopeningen vrij van obstructies, zaagsel en stof.
Spuit geen water in de luchtinlaaten, was ze niet en
dompel ze niet onder.
Droog de behuizing en de kunststof onderdelen
met behulp van een zachte, vochtige doek af.
Gebruik geen sterke oplosmiddelen of detergenten
op de kunststof behuizing of onderdelen. Bepaalde
schoonmaakproducten kunnen schade veroorzaken
en een gevaar voor elektrische schok betekenen.
BATTERIJPACK
Bewaar het batterijpack in opgeladen toestand.
Als het oplaadlampje groen oplicht, verwijdert u de batterij
van de lader en ontkoppelt u de lader van de contactdoos.
Herlaad het batterijpack steeds wanneer u merkt dat
het vermogen vermindert. Laat het batterijpack nooit
volledig ontladen.
Nadat het batterijpack is opgeladen, kan het in de
oplader worden bewaard zolang de oplader niet met
de contactdoos is verbonden.
WAARSCHUWING
Gebruik bij vervanging van onderdelen uitsluitend
originele reservedelen. Het gebruik van andere
onderdelen kan gevaar opleveren of het product
beschadigen.
Gebruik geen oplosmiddelen om kunststof onderdelen te
reinigen. De meeste kunststoffen kunnen worden
beschadigd door de in de handel verkrijgbare
oplosmiddelen. Gebruik een schone doek om vervuiling,
stof, olie, vet e.d. te verwijderen.
WAARSCHUWING
Laat de kunststof delen nooit in aanraking komen met
remvloeistof, benzine, petroleumproducten, kruipolie,
enz. Deze producten bevatten namelijk chemicaliën
die het plastic kunnen beschadigen, vernielen of aantasten.
WAARSCHUWING
Om ernstig lichamelijk letsel te voorkomen dient u
altijd eerst de accu te verwijderen voordat u het
apparaat gaat reinigen of onderhouden.
ONDERHOUD
AFDANKING
Zet afgedankte elektrische apparaten
niet bij het huishoudelijke afval . Laat ze
recyclen in een recycling-centrum.
Neem contact op met de autoriteiten of
met uw leverancier om te weten
wat de beste recycling-procedure is.
Afzonderlijke afhaling van gebruikte
producten en verpakkingsmateriaal zorgt
ervoor dat material kan worden gerecycled
en hergebruikt. Het hergebruik van
gerecycled materialen helpt milieuvervuiling
te voorkomen en vermindert de
vraag naar grondstoffen.
Aan het einde van hun gebruiksleven gooit
u de batterijen op een milieuvriendelijke
manier weg. De batterij bevat materiaal
dat gevaarlijk is voor mens en milieu. Hij
moet afzonderlijk worden verwijderd en
afgevoerd naar een eenheid die lithiumionbatterijen
aanvaardt.
Batteries
Li-ion
62
Nederlands (Vertaling van de originele instructies)
NL
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
PROBLEEM OPLOSSEN
PROBLEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
Eenheid start niet.
1. Batterij zit niet vast.
1. Zorg ervoor dat de batterij stevig in de
blazer vastzit. Raadpleeg het hoofdstuk Batterij
installeren in deze handleiding.
2. Batterij is niet
opgeladen.
2. Batterijpack opladen volgens de instructies
die bij uw model zijn inbegrepen.
3. Defecte aan-/
uitschakelaar.
3. Bel +004922129242919 voor technische
service.
De machine start,
maar er komt geen
lucht door de buis.
Blocked tube.
Controleer de inlaatklep en blazerbuis als de
luchtstroom wordt verhinderd. Indien dit het
geval is, verwijdert u de hindernis.
Hendel snelheidsregelaar
werkt niet.
De schroef is los.
Span de schroef aan met behulp van een
kruiskopschroevendraaier.
RO
EN DE ES IT FR PT NL
RU
FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET
164

















complet imediat.






acumulatorului.
AVERTIZARE























se descarce complet.


AVERTIZARE








AVERTIZARE




plasticul.
AVERTIZARE























es

192
English (original instructions)
øP
TR
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO
BG
EL AR HE LT LV ET
Makineniz Greenwork Tools’un yüksek








-


-





ø

   
 
     
-



öøø

















































































Greenworks Tools garantiebeleid voor
doe-het-zelfmachine
GARANTIETERMIJN
Al het nieuwe Greenworks Tools gereedschap wordt geleverd met een
garantie van 2 jaar op onderdelen en werk vanaf de aankoopdatum. Een
garantie van 30 dagen is beschikbaar voor machines die professioneel
worden gebruikt, aangezien Greenworks Tools vooral ontworpen zijn voor
doe-het-zelvers.
Deze garantie is niet overdraagbaar.
BEPERKINGEN
Deze garantie is uitsluitend van toepassing op defecte onderdelen en dekt
geen herstellingen als gevolg van:
1. Normale slijtage.
2. Routine onderhoud of afstelling.
3. Schade veroorzaakt door foutieve handelingen/misbruik of
verwaarlozing.
4. Oververhitting tengevolge van een gebrek aan onderhoud.
5. Schade tengevolge van verbinders/armaturen die los komen door een
gebrek aan onderhoud.
6. Schade veroorzaakt door reiniging met water.
7. Machines die worden onderhouden of hersteld door niet-geautoriseerde
Greenworks Tools onderhoudscentra.
8. Machines die foutief zijn gemonteerd of afgesteld.
9. Schade veroorzaakt door een foutief gebruik van de machine.
10. Schade veroorzaakt door foutieve voorbereidingen voor winterisering
(hogedrukreiniger)
11. Voorwerpen die als verbruiksartikelen worden beschouwd, zijn
normaal gezien niet door de garantie gedekt, met inbegrip van, maar niet
beperkt tot:
Batteriijen
Elektrische kabels
Zaagblad en bladonderdelen
Riemen
Filters
Boor- en gereedschaphouders
12. Bepaalde producten kunnen onderdelen bevatten, zoals motoren of
transmissies van een andere fabrikant. Deze voorwerpen zijn onderworpen
aan het overeenkomstige garantiebeleid van de fabrikant, behalve in de
gevallen waar Greenworks Tools Europe GmbH ermee instemt om
vorderingen te aanvaarden die zich buiten de garantieperiode van de
respectievelijke fabrikant bevinden.
13. Tweedehandsartikelen zijn niet gedekt onder dit garantiebeleid.
14. Het monteren van vervang- of bijkomende onderdelen die niet door
Greenworks Tools Europe GmbH worden geleverd of zijn goedgekeurd.
Garantie
Om in het kader van dit beleid een vordering voor een product in te dienen,
is het noodzakelijk een bewijs van de originele aankoopbon voor te leggen.
Een kredietkaartafschrift geldt niet als voldoende aankoopbewijs. Bij een
eerste garantie-indcident dient de klant het product naar de originele
aankoopplaats terug te brengen, voorzien van het aankoopbewijs. De
machine wordt naar onze centrale onderhoudsdienst gestuurd, waar een
inspectie wordt uitgevoerd. Indien wordt vastgesteld dat er een fout aan de
machine aanwezig is, zal deze worden hersteld en gratis naar het adres
van de klant worden teruggezonden. Machines met een verkoopprijs van
minder dan 100, inclusief BTW, worden over het algemeen vervangen.
Als de centrale onderhoudsdienst vaststelt dat de machine geen fout bevat,
wordt de klant op de hoogte gesteld van het feit dat hij de kosten van de
herstelling dient te betalen.
Dit garantiebeleid is onder voorbehoud van wijzigingen om tegemoet te
komen aan de noden van nieuwe producten. Een exemplaar van het meest
recente garantiebeleid is beschikbaar op www.greenworkstools.eu.
NL
ГАРАНТИИ
   ,    ,
         
  ,  1     ,  
  90   
       .
   80   
 24 , , ,  ,
 , -)    1 .
    .
ОГРАНИЧЕНИЯ
Гарантийные обязательства компании Greenworks
Tools в отношении агрегатов для дома и строительства
       /
    ,   
:
1.  .
2.    .
3.       /
  .
4.     .
5. ,  / 
 /  ,   
.
6. ,     .
7. ,      
    GREENWORKS.
8. ,    .
9. ,    .
10. ,      
 
  (  
).
11. ,     , 
   , ,   ,
:

 

   





    
12.       
.
13.  ,    
,     Greenworks Tools
Europe GmbH,     .
Гарантия
      
     , 
    
    ;

  

,    

    
Продукт необходимо зарегистрировать на сайте:
www.greenworkstools.ru
     
 ,  
     
, ,   
  www. Greenworkstools.eu   
     
    ,  
,    ,
       7 000 , 
    ,  .
 ,       ,
    .
    
,     .
 
    
  www.greenworkstools.eu    
www.greenworkstools.ru.
      :
 : +74997132292
 , 2-  48

  »

+74997132292

Documenttranscriptie

EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) „ De gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen of gevaren die ontstaan voor andere personen of hun eigendom. VOORBEREIDING „ Terwijl u het apparaat gebruikt, moet u altijd degelijke schoenen en een lange broek dragen. „ Draag geen losse kleding of juwelen die in de luchtinlaat kunnen worden getrokken. Houd lang haar weg van de luchtinlaten. „ Draag gehoorbescherming en een veiligheidsbril. Draag ze voortdurend terwijl u de machine gebruikt. „ Het is aangewezen om een gezichtsmasker te dragen om stofirritatie te vermijden. „ Bedien de machine in een aangewezen positie en uitsluitend op een vast, vlak oppervlak. „ Bedien de machine niet op een grindof asfaltoppervlak waar uitgeworpen materiaal verwondingen kan veroorzaken. „ Voor gebruik moet u altijd een visuele controle uitvoeren om te zien of de verhakselrmiddelen, de bouten en andere verbinders van de verhakselmiddelen stevig zijn vastgemaakt, de behuizing niet is beschadigd en de beschermers en schermen op hun plaats zijn gemonteerd. Vervang versleten of beschadigde onderdelen in sets om het evenwicht te bewaren. Vervang beschadigde of onleesbare etiketten. WERKING „ Gebruik het apparaat uitsluitend bij daglicht of bij een goede kunstmatige verlichting. „ Strek u niet uit en houd altijd uw evenwicht. „ Wanneer u op een trap staat, moet u er altijd voor zorgen dat u stevig op de grond staat. „ Stap altijd, loop nooit. „ Houd alle koelluchtinlaten vrij van afval. „ Blaas nooit afval in de richting van omstanders. Uw product werd ontworpen en geproduceerd om te voldoen aan Greenworks tools’ hoge normen inzake betrouwbaarheid, gebruiksgemak en bedienveiligheid. Wanneer u deze goed onderhoudt, zal hij jarenlang probleemloos stevige prestaties leveren. Obrigada por ter adquirido um produto Greenworks tools. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige referentie. Het apparaat mag gebruikt worden door kinderen van minstens 8 jaar oud en door personen met verminderde lichamelijke, sensoriele of mentale vaardigheden, of zonder ervaring en zonder de nodige kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt of na de nodige instructies verkregen te hebben voor een veilig gebruik van het apparaat en voor het begrijpen van de erbij horende gevaren. De kinderen mogen niet met het toestel spelen. De reiniging en het onderhoud die door de gebruiker moeten uitgevoerd worden, mogen niet uitgevoerd worden door kinderen die niet onder toezicht staan. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING Tijdens het gebruik van accu-gevoed gereedschap moet u altijd elementaire veiligheidsvoorschriften in acht nemen om gevaar voor brand, lichamelijk letsel en lekkende accuvloeistof te beperken. „ Raak de ventilator niet aan terwijl u het toestel gebruikt. „ Houd de handgrepen van het apparaat goed schoon en droog. OPLEIDING „ Lees zorgvuldig de instructies om vertrouwd te worden met de bediening en het correct gebruik van het apparaat. „ Laat nooit toe dat kinderen het apparaat gebruiken. „ Laat nooit toe dat mensen die niet met deze instructies vertrouwd zijn het toestel gebruiken. Er kunnen plaatselijke reglementen gelden die de leeftijd van de gebruiker van het toestel beperken. „ Gebruik dit apparaat nooit terwijl mensen, in het bijzonder kinderen, en huisdieren in de buurt zijn. 54 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) „ Voor u de machine opstart, zorgt u ervoor blootsvoets bent of open sandalen draagt. dat de voedingskamer leeg is. Voorkom dat u kledij draagt die los langs het lichaam hangt en van waaruit losse „ Houd uw lichaam en gezicht weg van de snoeren of koorden hangen. voedingsinlaatopening. „ Sta altijd weg van de uitwerpzone „ Vermijd dat uw handen of een ander wanneer u de machine bedient. lichaamsdeel of kledingsstuk zich binnen de voedingskamer, uitlaatklep of in de „ Leg de machine stil en verwijder het buurt van een bewegend onderdeel batterijpack. Zorg ervoor dat alle bewegende bevindt. delen volledig zijn stilgevallen: - wanneer u de machine onbeheerd achter„ Wanneer u materiaal in de machine laat. voedt, moet u bijzonder voorzichtig zijn - u een blokkering of geblokkeerde uitlaat vridat stukken metaal, steen, fles, blik of jmaakt andere vreemde voorwerpen niet mee - voor u de machine controleert, onderhoudworden ingebracht. swerken uitvoert of reinigt. „ Als het snijmechanisme in contact komt met een vreemd voorwerp of als de machine een ONDERHOUD EN OPSLAG „ Zorg ervoor dat alle moeren, bouten en ongewoon geluid of trilling begint te maken, schroeven goed zijn aangespannen om schakelt u de stroombron onmiddellijk uit zeker te zijn dat het apparaat zich in een en laat u de macchine stilvallen. Ontkoppel veilige werktoestand bevindt. de machine van de stroombron en neem de volgende stappen voor u herstart en de „ Vervang versleten of beschadigde machine opnieuw gebruikt: i) controleer onderdelen. op schade; ii) vervang of laat beschadigde „ Gebruik uitsluitend originele onderdelen herstellen; iii) controleer alle vervangonderdelen en accessoires. losse onderdelen. „ Bewaar het apparaat uitsluitend op een „ Voorkom dat het verwerkt materiaal zich droge plaats. in de uitwerpzone opstapelt; dit kan ervoor zorgen dat het materiaal niet correct wordt „ Wanneer de machine stil ligt voor onderhoud, inspectie, om te worden uitgestoten en kan leiden tot terugslag opgeborgen of om een accessoire te van materiaal voor de inlaatopening. vervangen schakelt u de stroomtoevoer „ Als de machine geklemd raakt, schakelt u uit, ontkoppelt u de machine van de de stroom uit en ontkoppelt u de machine stroomtoevoer en zorgt u ervoor dat alle van de stroomtoevoer voor u het afval bewegende onderdelen volledig zijn opruimt. stilgevallen. Laat de machine afkoelen „ Bedien nooit een machine met defecte voor u ze inspecteert of afstelt, etc. bescherming, schilden of zonder onderhoud de machine zorgvuldig en veiligheidsvoorzieningen, bijvoorbeeld houd deze schoon. een puinruimer ter plaatse. „ Laat de machine altijd eerst afkoelen voor OPMERKING Als de afvalverzamelaar niet u ze opbergt. wordt gebruikt, dan moet geen rekening worden gehouden met de tekst in het voorbeeld. „ Wanneer u de verhakselmiddelen onderhoudt, dient u er zich van bewust „ Houd de krachtbron vrij van afval en te zijn dat zelfs als de stroombron is andere opstapelingen om schade aan uitgeschakeld de verhalselmiddelen de krachtbron of mogelijke brand te omwille van de interlockeigenschap vermijden. van de beschermer, nog steeds kunnen „ Transporteer deze machine niet terwijl de worden bewogen. stroombron in werking is. „ Probeer de interlockeigenschap van de „ Kantel de machine niet terwijl de machine beschermer nooit te overbruggen. in werking is. 55 „ Bedien de machine niet wanneer u EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) medicijnen gebruikt. Vergeet niet dat één seconde onoplettendheid voldoende is om ernstig letsel te veroorzaken. „ Draag een veiligheidsuitrusting. Bescherm altijd uw ogen. Draag afhankelijk van de omstandigheden ook een stofmasker, schoenen met antislipzolen, een veiligheidshelm of gehoorbeschermers om gevaar voor ernstig lichamelijk letsel te beperken. „ Zorg dat het apparaat niet ongewild in werking kan treden. Zorg ervoor dat de schakelaar op “uit” staat voordat u het apparaat op de stroom aansluit en/ of het accupak in het apparaat steekt of wanneer u het apparaat meeneemt of vervoert. Verplaats uw apparaat nooit terwijl u uw vinger op de schakelaar hebt en steek de stekker niet in het stopcontact wanneer de schakelaar op “aan” staat om gevaar voor ongelukken beperken. „ Verwijder de stelsleutels voordat u het apparaat in werking zet. Een achtergebleven stelsleutel die aan een bewegend onderdeel vastzit, kan ernstig lichamelijk letsel veroorzaken. „ Houd uw arm niet te ver vooruit. Zorg dat u stevig op uw benen staat. Door een stabiele werkpositie bent u beter in staat om uw gereedschap in bedwang te houden als er iets onverwachts gebeurt. „ Draag geschikte kleding. Draag geen wijde kleding of sieraden. Houd uw haren, kleding en handen uit de buurt van de bewegende delen. Wijde kleding, sieraden of lange haren kunnen beklemd raken in dem bewegende delen. GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN APPARATEN MET SNOER „ Forceer het apparaat niet. Gebruik een apparaat dat geschikt is voor het werk dat u gaat doen. Uw elektrisch apparaat zal veiliger en zekerder werken als u het gebruikt op het toerental waarvoor het berekend is. „ Gebruik een elektrisch apparaat niet als u het niet meer met de schakelaar aan en uit kunt zetten. Een apparaat dat niet meer op de normale manier aan- en WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend originele reservedelen als er iets wordt vervangen. Niet naleving van dit voorschrift zou schadelijk kunnen zijn voor de goede werking van het apparaat en lichamelijk letsel veroorzaken. Bovendien verliest uw garantie zijn geldigheid. Lees aandachtig alle waarschuwingen en alle voorschriften. Als u onderstaande voorschriften niet in acht neemt, kan dit leiden tot ongelukken zoals brand, elektrische schokken en/of ernstig lichamelijk letsel. WERKOMGEVING „ Zorg dat uw werkruimte opgeruimd en goed verlicht is. Rommelige en donkere werkplekken werken ongelukken in de hand. „ Gebruik elektrische apparaten nooit in een explosieve atmosfeer, bijvoorbeeld in de buurt van ontvlambare vloeistoffen, van gassen of van stofdeeltjes. Door de vonken van elektrische apparaten kunnen deze in brand raken of ontploffen. „ Houd kinderen, omstanders en huisdieren op afstand als u een elektrisch apparaat gebruikt. Zij zouden u kunnen afleiden, waardoor u de macht over het apparaat verliest. ELEKTRISCHE VEILIGHEID „ Vermijd lichaamscontact met geaarde oppervlakken, zoals buizen, radiatoren, kookfornuizen en koelkasten. Er is een verhoogd risico op elektrische schok als uw lichaam geaard is. „ Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of vochtige omstandigheden. Wanneer water in het gereedschap binnendringt zal dit het risico op elektrische schok verhogen. PERSOONLIJKE VEILIGHEID „ Blijf waakzaam. Kijk goed naar wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch apparaat gebruikt. Gebruik het elektrische apparaat niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed bent vandrank of drugs, of wanneer u 56 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) „ Met accugereedschap mag alleen een bepaald type accu's worden gebruikt. Het gebruik van andere accu's kan brand veroorzaken. „ Houd de accu, wanneer deze niet gebruikt wordt, uit de buurt van metalen voorwerpen zoals paperclips, geldstukken, sleutels, spijkers, schroeven en andere metalen voorwerpen die verbinding tussen de klemmen zouden kunnen maken. Kortsluiting van de klemmen van de accu kan brandwonden of brand veroorzaken. „ Zorg dat u niet met accuvloeistof in aanraking komt als dit uit de accu is gelekt bij verkeerd gebruik. Mocht dit gebeuren, dan dient u de betreffende plekken met helder water te spoelen. Raadpleeg ook een arts als er vloeistof in uw ogen is gekomen. De uit een accu gestoten vloeistof kan irritaties of brandwonden veroorzaken. ONDERHOUD „ Eventuele reparaties mogen alleen door een bekwame vakman worden uitgevoerd met gebruik van originele reservedelen. Zo kunt u uw elektrisch apparaat veilig gebruiken. uitgezet kan worden, is gevaarlijk en moet absoluut worden gerepareerd. „ Berg elektrische apparaten weg buiten bereik van kinderen. Laat het apparaat niet gebruiken door personen die het apparaat niet kennen of geen kennis hebben genomen van de veiligheidsvoorschriften. Elektrische apparaten zijn gevaarlijk in handen van onervaren personen. „ Houd uw gereedschap in goede staat van werking. Controleer de uitlijning van de bewegende delen. Kijk of er geen onderdelen zijn gebroken. Controleer de\ montage en alle andere elementen die de goede werking van het gereedschap kunnen beïnvloeden. Als er iets beschadigd is, dient u uw apparaat eerst te laten herstellen voordat u het weer gebruikt. Ongelukken zijn vaak te wijten aan de slechte staat van onderhoud van het gereedschap. „ Houd uw gereedschap altijd scherp en schoon. Als het mes van uw snijgereedschap goed scherp en schoon is, bestaat er minder kans dat het geblokkeerd raakt en kunt u uw apparaat beter in uw macht houden. „ Neem deze veiligheidsvoorschriften in acht als u het apparaat, de accessoires en eventuele hulpstukken gebruikt. Houd rekening met de bijzondere eigenschappen van uw apparaat, de plek waar u werkt en het soort werk dat u doet. Gebruik een elektrisch apparaat uitsluitend voor de toepassingen waarvoor het bestemd is om gevaarlijke situaties te vermijden. SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR APPARATEN ZONDER SNOER „ Laad het accupak van uw apparaat alleen op met behulp van de lader die door de fabrikant is aangegeven. Een laadapparaat dat voor een bepaald type accu bedoeld is, kan brand veroorzaken als het voor een ander type accu wordt gebruikt. BEWAAR DEZE HANDLEIDING. RAADPLEEG DIT DOCUMENT GEREGELD EN GEEF DE VOORSCHRIFTEN DOOR AAN EEN IEDER DIE DIT APPARAAT EVENTUEEL GAAT GEBRUIKEN. ALS U DIT APPARAAT UITLEENT, GEEF ER DAN OOK DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING BIJ. 57 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) Sommige van de volgende symbolen kunnen bij dit toestel worden gebruikt Bestudeer ze en leer hun betekenis. Een correcte interpretatie van deze symbolen zal het gebruik van dit toestel veiliger en beter maken. SYMBOOL De volgende en verklaringen zijn bedoeld om de gevaarniveaus die op dit toestel betrekking hebben, te verklaren. BETEKENIS/UITLEG Voorzorgsmaatregelen die betrekking hebben op uw veiligheid. SYMBOOL Lees de gebruikershandleiding, let op de waarschuwingen en houd u aan de veiligheidsvoorschriften. SIGNAAL BETEKENIS GEVAAR: Wijst op een gevaarlijke situatie die, als ze niet wordt voorkomen, dodelijk kan zijn of ernstige verwondingen kan veroorzaken. WAARSCHUWING: Wijst op een mogelijks gevaarlijke situatie die, als ze niet wordt voorkomen, dodelijk kan zijn of ernstige verwondingen kan veroorzaken. LET OP: Wijst op een mogelijks gevaarlijke situatie die, als ze niet wordt voorkomen, lichte of middelmatige verwondingen kan veroorzaken. LET OP: (Zonder veiligheidssymbool) Wijst op een situatie die kan resulteren in materiëleschade. Draag beschermkledij en laarzen. Opgeworpen voorwerpen kunnen teruggeslagen worden, wat kan leiden tot letsels of materiële schade. Houd omstanders op afstand. Houd alle omstanders, vooral kinderen en huisdieren, op tenminste 15 m afstand van het werkbereik. Raak de ventilatieopeningen niet aan. Gebruik dit apparaat niet als het regent en laat het ook niet buiten liggen wanneer het regent. Als u lang haar niet van de luchtinlaat weghoudt, kan dit leiden tot ernstige verwondingen. Als u niet kunt voorkomen dat losse kledij in de machine wordt getrokken, kan dit leiden tot ernstige verwondingen. Het draaien van de waaierschoepen kan ernstige verwondingen veroorzaken. Dubbel geïsoleerde constructie 58 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) ALS MULCHER MONTEREN (afb. 2) PRODUCTGEGEVENS Type 2400807 Motor 40V DC Luchtvolume 7.62 m³/min Luchtsnelheid 162 KM/H Gewicht (accu niet inbegrepen) 1.9 kg Accupack 29717/29727 Laadapparaat 2904607/2904707 Gemeten geluidsdrukniveau LpA: 87.6 dB(A) k: 3 dB(A) Gemeten geluidsniveau LwA: 99.7 dB(A) K: 3.0dB(A) vibrasjonsnivå ah: <2.5 m/s2; K: <1.5 m/s2 WAARSCHUWING Om te vermijden dat het apparaat ongewild start en ernstige verwondingen veroorzaakt, verwijdert u altijd het batterijpack van het werktuig wanneer u onderdelen monteert. Lijn een van beide groeven(6) in de buis(4) af met de tab(7) op de blazerbehuizing. Druk de buis op de blazerbehuizing tot de tab zich in de groeven vastklikt. Draai de buis in de richting van de pijl tot beide tabs in de vergrendelde positie schuiven(8). Om de voorste buis (A) met de achterste buis (B) te verbinden, lijnt u de opening aan de voorste buis af met de knipsluiting op de achterste buis. Eens afgelijnd, schuift u de voorste buis op de achterste tot de buis vast zit. ACCUPAK INZETTEN (afb. 5) Lijn de ribben van het batterijpack af met de montageopeningen in de batterijpoort van de blazer. Plaats de batterij in de batterijopening tot de batterijontgrendelknop op zijn plaats klikt. BESCHRIJVING (FIG.1) 1. 2. 3. 4. 5. Batterijontgrendelknop Hendel snelheidsregelaar Aan-/uitknop Blazerbuis 40V lithium-ion batterij LET OP Let er bij het plaatsen van de accu in de bladblazer op dat de uitstekende randen op het accupak precies in de groeven binnen in het apparaat terechtkomen en dat de vergrendellippen goed in werking treden. Als u de accu verkeerd in de houder zet, kunt u inwendige onderdelen beschadigen. MONTAGE VERPAKKING VERWIJDEREN Haal het product en alle accessories voorzichtig uit de doos. Inspecteer het product zorgvuldig om te zien of het product geen schade heeft opgelopen tijdens het transport. Gooi het verpakkingsmateriaal niet weg tot u het product zorgvuldig hebt gecontroleerd en met succes hebt gebruikt. Als er een onderdeel is beschadigd of ontbreekt, bel dan uw Greenworks Tools servicecentrum op voor hulp. ACCUPAK VERWIJDEREN (afb. 5) Druk op de batterijontgrendelknop(9) op de blazer. Neem de blazer(10) stevig vast en trek de batterij uit het handvat. WAARSCHUWING Let er bij het plaatsen van de accu in de bladblazer op dat de uitstekende randen op het accupak precies in de groeven binnen in het apparaat terechtkomen en dat de vergrendellippen goed in werking treden. Als u de accu verkeerd in de houder zet, kunt u inwendige onderdelen beschadigen. WAARSCHUWING Gebruik dit product niet als er onderdelen op de verpakkingslijst reeds op het product zijn gemonteerd wanneer u het uitpakt. De onderdelen op deze lijst zijn niet door de fabricant gemonteerd en moeten door de klant worden geïnstalleerd. Het gebruik van een product dat misschien foutief werd gemonteerd, kan leiden tot ernstige verwondingen. 59 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) WAARSCHUWING WAARSCHUWING Om ernstige verwondingen te vermijden, draagt u steeds een veiligheidsbril wanneer u deze machine bedient. Draag een gezichts- of stofmasker op stofferige plaatsen. Laat uw waakzaamheid niet verslappen als u eenmaal vertrouwd bent geraakt met het apparaat. Vergeet niet dat één seconde onoplettendheid voldoende is om ernstig letsel te veroorzaken. WAARSCHUWING WAARSCHUWING Draag altijd gezichtsbescherming met zijdelingse bescherming in overeenstemming met ANSI Z87.1 in combinatie met gehoorbescherming. Wanneer u dit niet doet kan het gebeuren dat er rondvliegende voorwerpen in de ogen terechtkomen of dat er andere mogelijkse letsels worden veroorzaakt. Om ernstige verwondingen of schade aan de machine te vermijden, zorgt u ervoor dat de blazer- of mulchingbuis en zak zijn gemonteerd voor u de machine bedient. HENDEL SNELHEIDSREGELAAR (Zie afbeelding 6) Deze blazer is uitgerust met een snelheidsregelaar. Lees de informatie over de werking van de hendel(2) voor de snelheidsregelaar en zorg ervoor dat u de werking begrijpt. „ Druk op de aan-/uitknop(3) om de eenheid te starten. „ Als de eenheid is ingeschakeld, drukt u de hendel in de richting van de wijzers van de klok om de snelheid te verhogen. Dit vergrendelt de snelheidsinstelling in de gewenste instelling. „ Om de snelheid te verlagen, drukt u de hendel tegen de richting van de wijzers van de klok om de snelheid tot de gewenste instelling te verlagen. WAARSCHUWING Gebruik geen voorzetstukken of accessoires die niet door de fabrikant van dit product worden aangeraden. Het gebruik van niet-aangewezen voorzetstukken of accessoires kan leiden tot ernstige verwondingen. Voor elk gebruik controleert u het hele product op beschadigde, ontbrekende of losse onderdelen, zoals schroeven, moeren, bouten, doppen, etc. Maak alle verbinders en doppen vast en gebruik dit product niet tot alle ontbrekende of beschadigde onderdelen zijn vervangen. TOEPASSING OPMERKING: Als u de snelheid blijft verlagen, zal de eenheid worden uitgeschakeld en moet de eerste stap worden herhaald. U mag dit product gebruiken voor de onderstaande doelstellingen: „ Het ruimen van harde oppervlakken, zoals opritten en voetpaden. „ Het vrijhouden van terrassen en opritten van bladeren en dennennaalden. BLAZER BEDIENEN „ Om te vermijden dat afval rondvliegt, blaast u rond de buitenste rand van de afvalhoop. Blaas nooit rechtstreeks in het midden van de hoop. „ Om de geluidsniveaus te verlagen, beperkt u het aantal toestellen dat tegelijk wordt gebruikt. „ Gebruik een hark en borstel om het afval los te maken voor u blaast. In stofferige omstandigheden bevochtigt u het oppervlak een beetje wanneer er water beschikbaar is. „ Bespaar water door voor veel gazon- en tuintoepassingen hogedrukreinigers te gebruiken in plaats van de tuinslang, waaronder goten, schermen, patio’s, grills, tuinhekken en tuinen. „ Wees voorzichtig voor kinderen, huisdieren, open ramen of auto’s en blaas afval veilig weg. „ Ruim op nadat u blazers of andere toestellen hebt gebruikt. Gooi afval op de correcte manier weg. OPLADEN VOOR EERSTE GEBRUIK WAARSCHUWING Verwijder altijd het batterijpack van het product wanneer u onderdelen monteert, het product afstelt, reinigt of wanneer het niet wordt gebruikt. Wanneer u het batterijpack verwijdert, voorkomt u dat het product ongewild wordt opgestart, wat tot ernstige verwondingen kan leiden. BLAZER/MULCHER STARTEN/STILLEGGEN (AFB. 6) „ Zorg ervoor dat de batterij in de blazer is geïnstalleerd. „ Druk op de aan-/uitknop om de blazer te starten. „ Laat de aan-/uitknop los om het product stil te leggen. 60 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) BLADBLAZER WEGBERGEN Maak de bladblazer zorgvuldig schoon voordat u hem opbergt. Bewaar de bladblazer op een droge, goed ventilerende plaats, buiten bereik van kinderen. Leg het apparaat niet in de buurt van corrosieve stoffen zoals chemicaliën voor de tuin of strooizout. „ Bewaar en laad het accupak op een koele plaats. Temperaturen die hoger of lager zijn dan de normale omgevingstemperatuur verkorten de levensduur van een accupak. „ Als het lampje op de lader groen oplicht, verwijdert u de batterij van de lader en ontkoppelt u de lader van de stroomtoevoer. „ Bewaar het batterijpack niet op het werktuig. „ Berg een accupak nooit in leeggelopen toestand op. Wacht na gebruik van het apparaat tot de accu is afgekoeld en laad de accu dan onmiddellijk op. „ Alle accu’s verliezen na verloop van tijd hun laadcapaciteit. Hoe hoger de temperatuur, des te sneller verliest een accu zijn laadcapaciteit. Als u het apparaat voor lagere tijd niet gebruikt, moet u het accupak wel elke maand of twee maanden opladen. Zo verlengt u de levensduur van het accupak. ONDERHOUD WAARSCHUWING Om letsels te vermijden en het risico op brand en elektrische schok te verminderen, verwijdert u het batterijpack voor u de blazer afstelt, inspecteert of reinigt. VERZAMELZAK SCHOONMAKEN Verwijder het batterijpack. „ Veeg of blaas stof en afval uit de luchtopeningen met behulp van perslucht of een stofzuiger. Houd de luchtopeningen vrij van obstructies, zaagsel en stof. Spuit geen water in de luchtinlaaten, was ze niet en dompel ze niet onder. „ Droog de behuizing en de kunststof onderdelen met behulp van een zachte, vochtige doek af. Gebruik geen sterke oplosmiddelen of detergenten op de kunststof behuizing of onderdelen. Bepaalde schoonmaakproducten kunnen schade veroorzaken en een gevaar voor elektrische schok betekenen. BATTERIJPACK „ Bewaar het batterijpack in opgeladen toestand. „ Als het oplaadlampje groen oplicht, verwijdert u de batterij van de lader en ontkoppelt u de lader van de contactdoos. „ Herlaad het batterijpack steeds wanneer u merkt dat het vermogen vermindert. Laat het batterijpack nooit volledig ontladen. „ Nadat het batterijpack is opgeladen, kan het in de oplader worden bewaard zolang de oplader niet met de contactdoos is verbonden. AFDANKING Zet afgedankte elektrische apparaten niet bij het huishoudelijke afval . Laat ze recyclen in een recycling-centrum. Neem contact op met de autoriteiten of met uw leverancier om te weten wat de beste recycling-procedure is. WAARSCHUWING Gebruik bij vervanging van onderdelen uitsluitend originele reservedelen. Het gebruik van andere onderdelen kan gevaar opleveren of het product beschadigen. Afzonderlijke afhaling van gebruikte producten en verpakkingsmateriaal zorgt ervoor dat material kan worden gerecycled en hergebruikt. Het hergebruik van gerecycled materialen helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen. Gebruik geen oplosmiddelen om kunststof onderdelen te reinigen. De meeste kunststoffen kunnen worden beschadigd door de in de handel verkrijgbare oplosmiddelen. Gebruik een schone doek om vervuiling, stof, olie, vet e.d. te verwijderen. Batteries Aan het einde van hun gebruiksleven gooit u de batterijen op een milieuvriendelijke manier weg. De batterij bevat materiaal dat gevaarlijk is voor mens en milieu. Hij Li-ion moet afzonderlijk worden verwijderd en afgevoerd naar een eenheid die lithiumionbatterijen aanvaardt. WAARSCHUWING Laat de kunststof delen nooit in aanraking komen met remvloeistof, benzine, petroleumproducten, kruipolie, enz. Deze producten bevatten namelijk chemicaliën die het plastic kunnen beschadigen, vernielen of aantasten. WAARSCHUWING Om ernstig lichamelijk letsel te voorkomen dient u altijd eerst de accu te verwijderen voordat u het apparaat gaat reinigen of onderhouden. 61 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) PROBLEEM OPLOSSEN PROBLEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING 1. Batterij zit niet vast. 1. Zorg ervoor dat de batterij stevig in de blazer vastzit. Raadpleeg het hoofdstuk Batterij installeren in deze handleiding. 2. Batterij is niet opgeladen. 2. Batterijpack opladen volgens de instructies die bij uw model zijn inbegrepen. 3. Defecte aan-/ uitschakelaar. 3. Bel +004922129242919 voor technische service. De machine start, maar er komt geen lucht door de buis. Blocked tube. Controleer de inlaatklep en blazerbuis als de luchtstroom wordt verhinderd. Indien dit het geval is, verwijdert u de hindernis. Hendel snelheidsregelaar werkt niet. De schroef is los. Span de schroef aan met behulp van een kruiskopschroevendraaier. Eenheid start niet. 62 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU ìj‹Œ~ëj~Œ~k}kž~}‰Œ AVERTIZARE @  88  8>         =    7      8=  ? •’ŒêëkŒ~k :8 9     „ @ 9   9   5                    @8 9           9   8 8  5  =   ?9 89    9        78 „ ? 9   5     6 8 85 =  9 9   9            !  9  9     ?    5   ?      k•’ž’}k‹‰Œ’} „ ? =    7 8  „ 8  7 8     =      7 8 8 >   = 7 8 8   ?8 „ 7 8 =      6  =      8= 8=  8   8 se descarce complet. „  87 8      ? 7 7 8 8 6  67 8 8  7 ?8 RO BG EL AR TR HE LT LV ET œ~”‰‹kŒ~kŠ’Ÿ}ꋉŒ’}’œ~ŸŒ’j~ ` 899   8  ?7  ?  ? 9  8 7 ƒ        5        @8 9 ƒ 9  ?       8 85 8  ? 9  „ @8 9 5 7 8 9    7 ƒ?8 8  8                        9       „ 8   7 8 8   7   78 9     7 8 8 5    9 7 8 8  ?8 „ = 8 9    7        „ = ? 9  8    8 9  !59     8 8  85 7 8 9 ƒ complet imediat. „ 9         7 8   `  6   8   6   75       7 8   8? 9        8 8ƒ  7 8 9        8  8 ! 8   8      9   acumulatorului. AVERTIZARE >     ƒ  9      ‚  8          ?        † 9  9  6 899     Ý       8  ?   9   9    5       ‚ 9  6   78   ?       8   ~}žjkŒ~k 5         78 7  8 5   ‡8 8  9    ˆ 8 9    ‡  9    89   6?8        `   8   >        8  >          8    8   7  8  >         >6 >       =   # es   =     8   #  =       >      878 >     > ƒ    8=      8   ƒ  AVERTIZARE = 89     68?    ?8      8 87     † 9   9     8     plasticul. AVERTIZARE @  88  8 878 9 7         67 899  7  9   9 7 9   164 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ø­¶¬±¬³¹© ´µ¬ã¬­®±«®±¬P®« English (original instructions)    ¦¦ „ ?  5 & ‰  $?  ¦¦&   „ Ý  & ?   §$? $?$?  ¦ „ Ý  ¦      § ¦‰¦¦  $? ¦ „ Û ¦&  &§$ ‰ ¦&§$  ‰ ¦¦ ¦ ¦ §    ¦¦¦¦ §  &   &  §    ¦    §    ? &        ‰ 5¦¦5  ¦  5 ¦ § 5 Þ ¦  ¦?  § 5  “~j~}“çx~j}ø™™’Œk}}kŒ ™’}}kjž „ ` ?¦ $¦5¦§¦      ¦5¦¦ ¦ ’{kŒ !$ ‰¦5    ¦  „   ¦§  5‰¦5¦  ?   ?   5§¦       $?  ¦     $ ¦?¦¦¦  ?       „ #$?  ?§¦§¦¦?   ? ‰   ?$ &   ¦¦  „ $ $$ ‰ ?5¦ „ # $   ¦  ¦ „ $§   5       ?  „ Û  ¦  ?   ~öø‹øž „ #     ‰ ?¦¦?    5  § $  „ ` ?¦   §  ¦¦¦ &§  ‰   ¦   „ Ý  ‰¦5¦ &     &  5 §    „ Þ ‰ ?‰  ¦  ?¦ „ $?$$?$$   ?  5   ¦ ?    §?¦ ?   „ Þ ‰ ?  ¦  ¦¦ „ †  ?      ?  ?    5   ?¦ ¦ ?  ¦  ? &     &   ¦ ¦¦ 5¦¦ 5¦¦¦¦           ‰ 5¦ ¦ „ ` ?¦ ‰ ?¦   &? ‰      „ Ý ?    ¦  ‰ ¦5 ¦5 5     ¦ §  ¦ „ Û?  §      ‰  5  ‰  ¦?             ¦ ¦    „ †§  ?¦     kŒ}™ ‰       „ ` ?¦ ¦   ?¦¦  §¦5¦$ $$‰¦  ¦  ?    5  $‰§¦¦¦ „ Þ 5   ‰ ‰       ¦¦ Ý   ¦   ¦¦ $‰§¦¦ ¦   }? ‰ ¦¦?¦  5  ?  ‰¦5¦      192 & 5§¦ ¦ ¦  ¦Ã Œ   5¦   Ä „ Û ¦ ¦$ &?$§$   Ý   ¦   ?  ’Œ$  ¦ ‰ ¦§ 5  ¦Ä Makineniz Greenwork Tools’un yüksek $    ¦¦§¦ ¦ ¦ $ §  ¦&  ¦5 $   5 § ¦¦§¦ ? ?  ¦   ?    ¦  *  ¦&   #  ??    ?¦  ¦¦  5   ¦   ‰  §    5¦¦¦ ¸5 $$‰   ?   ?    ¦¦¦  $ ?     ? 5    ¦ ¦  ¨    ?¦¦ Û ¦ ¦ ¦ ¦¦  ? ¦ ‰¦5 ¦‰   ¦5¦ ¦¦¦  NL Greenworks Tools garantiebeleid voor doe-het-zelfmachine GARANTIETERMIJN Al het nieuwe Greenworks Tools gereedschap wordt geleverd met een garantie van 2 jaar op onderdelen en werk vanaf de aankoopdatum. Een garantie van 30 dagen is beschikbaar voor machines die professioneel worden gebruikt, aangezien Greenworks Tools vooral ontworpen zijn voor doe-het-zelvers. Deze garantie is niet overdraagbaar. BEPERKINGEN Deze garantie is uitsluitend van toepassing op defecte onderdelen en dekt geen herstellingen als gevolg van: 1. Normale slijtage. 2. Routine onderhoud of afstelling. 3. Schade veroorzaakt door foutieve handelingen/misbruik of verwaarlozing. 4. Oververhitting tengevolge van een gebrek aan onderhoud. 5. Schade tengevolge van verbinders/armaturen die los komen door een gebrek aan onderhoud. 6. Schade veroorzaakt door reiniging met water. 7. Machines die worden onderhouden of hersteld door niet-geautoriseerde Greenworks Tools onderhoudscentra. 8. Machines die foutief zijn gemonteerd of afgesteld. 9. Schade veroorzaakt door een foutief gebruik van de machine. 10. Schade veroorzaakt door foutieve voorbereidingen voor winterisering (hogedrukreiniger) 11. Voorwerpen die als verbruiksartikelen worden beschouwd, zijn normaal gezien niet door de garantie gedekt, met inbegrip van, maar niet beperkt tot: ÛBatteriijen ÛElektrische kabels ÛZaagblad en bladonderdelen ÛRiemen ÛFilters ÛBoor- en gereedschaphouders 12. Bepaalde producten kunnen onderdelen bevatten, zoals motoren of transmissies van een andere fabrikant. Deze voorwerpen zijn onderworpen aan het overeenkomstige garantiebeleid van de fabrikant, behalve in de gevallen waar Greenworks Tools Europe GmbH ermee instemt om vorderingen te aanvaarden die zich buiten de garantieperiode van de respectievelijke fabrikant bevinden. 13. Tweedehandsartikelen zijn niet gedekt onder dit garantiebeleid. 14. Het monteren van vervang- of bijkomende onderdelen die niet door Greenworks Tools Europe GmbH worden geleverd of zijn goedgekeurd. Garantie Om in het kader van dit beleid een vordering voor een product in te dienen, is het noodzakelijk een bewijs van de originele aankoopbon voor te leggen. Een kredietkaartafschrift geldt niet als voldoende aankoopbewijs. Bij een eerste garantie-indcident dient de klant het product naar de originele aankoopplaats terug te brengen, voorzien van het aankoopbewijs. De machine wordt naar onze centrale onderhoudsdienst gestuurd, waar een inspectie wordt uitgevoerd. Indien wordt vastgesteld dat er een fout aan de machine aanwezig is, zal deze worden hersteld en gratis naar het adres van de klant worden teruggezonden. Machines met een verkoopprijs van minder dan €100, inclusief BTW, worden over het algemeen vervangen. Als de centrale onderhoudsdienst vaststelt dat de machine geen fout bevat, wordt de klant op de hoogte gesteld van het feit dat hij de kosten van de herstelling dient te betalen. Dit garantiebeleid is onder voorbehoud van wijzigingen om tegemoet te komen aan de noden van nieuwe producten. Een exemplaar van het meest recente garantiebeleid is beschikbaar op www.greenworkstools.eu. Гарантийные обязательства компании Greenworks Tools в отношении агрегатов для дома и строительства СРОК ГАРАНТИИ ”™— œž¥— •£›—£•š¥ ­œ™š•ž¤«©š™«, ž ™¤˜µ•— §œ¦•– —£œ ¡™­œ¤²¢œž• ¡«, ™ Ӄ¤—š — £•›• š¡— œš ­—›žœ •µ•¤² œ §•š¥ ­œŸ˜­Ÿ¡ • ¢•­µ•™š¡ ¡ ›•°œš˜ ­œ ›—¦œ š˜, ¡ 1 £œ§ • •ŸŸ˜¦˜¤«šœ› ¥— °•š•›—¡ ¡, ž ™¤˜µ•— Ÿœ¦¦—›µ—™Ÿœ£œ¡™­œ¤²¢œž• ¡«™ £•›• š¡— 90 § — œš ­—›žœ •µ•¤² œ §•š¥ ­œŸ˜­Ÿ¡ • ¢•­µ•™š¡ ¡ ›•°œš˜ ­œ ›—¦œ š˜. ¶• ­›œ¹—™™¡œ •¤² ˜© š—´ ¡Ÿ˜ 80”œ¤²š ¡ •ŸŸ˜¦˜¤«šœ› ¥— ›˜µ ¥— ¡ ™š›˜¦— š¥ 24”œ¤²š ‹œšž—›šŸ¡, §›—¤¡, ¤œ°¢¡Ÿ¡, ¯¡›Ÿ˜¤«› •« ­¡¤•, £•Ÿœž—›š¥ ¹œ •›¡Ÿ, ¦˜¤²š¡-˜™š›œ™šžœ) §—™šž˜—š £•›• š¡« ž 1 £œ§. ·š• £•›• š¡« — ­œ§¤—¬¡š ­—›—§•µ—. ОГРАНИЧЕНИЯ ¶•™šœ«ª•« £•›• š¡« ›•™­›œ™š›• «—š™« šœ¤²Ÿœ • §—¹—Ÿš ¥— µ•™š¡ / Ÿœ¦­œ — š¥ ¡ — œ´ž•š¥ž•—š ›—¦œ š, Ÿœšœ›¥ ­œš›—°œž•¤™« Ÿ•Ÿ ™¤—§™šž¡—: 1. ¶œ›¦•¤² œ£œ ¡¢ œ™•. 2. ±¤• œžœ •™š›œŸ¡ ¡¤¡ ›—£˜¤¡›œžŸ¡. 3. ª—›° ­›¡µ¡ — ¥ ž ›—¢˜¤²š•š— —­›•ž¡¤² œ£œ œ°›•ª— ¡« / — •§¤—¬•ª—£œ¡™­œ¤²¢œž• ¡« ¡¤¡ ­›— —°›—¬— ¡«. 4. ±—›—£›—ž ¡¢ƒ¢• œš™˜š™šž¡« š—´ ¡µ—™Ÿœ£œ œ°™¤˜¬¡ž• ¡«. 5. ±œž›—¬§— ¡«, ž¥¢ž• ¥— ›•¢°•¤š¥ž• ¡—¦/ œš™œ—§¡ — ¡—¦ ¹¡š¡ £œž / Ÿ›—­—¬ ¥´ §—š•¤—, ¡¢ƒ¢• œš™˜š™šž¡« š—´ ¡µ—™Ÿœ£œ œ°™¤˜¬¡ž• ¡«. 6. ±œž›—¬§— ¡«, ž¥¢ž• ¥— œµ¡™šŸœ ­›¡ ­œ¦œª¡ žœ§¥. 7. È£›—£•š¥, œ°™¤˜¬¡ž• ¡— ¡¤¡ ›—¦œ š Ÿœšœ›¥´ ­›œžœ§¡¤™« — •žšœ›¡¢œž• ¥¦¡ ™—›ž¡™ ¥¦¡ ¯— š›•¦¡ Ÿœ¦­• ¡¡ GREENWORKS. 8. È£›—£•š¥, —­›•ž¡¤² œ ™œ°›• ¥— ¡¤¡ œš›—£˜¤¡›œž• ¥—. 9. ±œž›—¬§— ¡«, ž¥¢ž• ¥— —­›•ž¡¤² ¥¦ ¡™­œ¤²¢œž• ¡—¦ •£›—£•š•. 10. ª—›°, ­›¡µ¡ — ¥ ž ›—¢˜¤²š•š— —­›•ž¡¤² œ ­œ§£œšœžŸ¡ Ÿ ®Ÿ™­¤˜•š•¯¡¡ ž ¢¡¦ ¡ ­—›¡œ§ (¦œ©ª¡— ˜™š›œ™šž• ž¥™œŸœ£œ §•ž¤— ¡«). 11. ±œ¢¡¯¡¡, ›•™™¦•š›¡ž•—¦¥— ž Ÿ•µ—™šž— ›•™´œ§˜—¦¥´ §—š•¤—, ¡ œ°¥µ œ — ­œŸ›¥ž•—¦¥— £•›• š¡—, žŸ¤©µ•«, œ — œ£›• ¡µ¡ž•«™², ™¤—§˜©ª¡¦: Û·¤—Ÿš›¡µ—™Ÿ¡— Ÿ•°—¤¡ Û¶œ¬¡ ¡ ›—¬˜ª¡— ­œ¤œš • ÛÀ—¦ ¡ ÛD¡¤²š›¥ Û¾•¬¡¦ ¥— ˜™š›œ™šž• ¡ §—›¬•š—¤¡ ¡ ™š›˜¦— š• 12. ±œ§—›¬• ¥— šœž•›¥ — ­œ§­•§•©š ­œ§ §• ¥— £•›• š¡ ¥— œ°«¢•š—¤²™šž•. 13. ™š• œžŸ• ¢•­µ•™š—, ™¦— ¥´ §—š•¤— ¡¤¡ §œ­œ¤ ¡š—¤² ¥´ Ÿœ¦­œ — šœž, Ÿœšœ›¥— — ­œ™š•ž¤«©š™« Ÿœ¦­• ¡— Greenworks Tools Europe GmbH, ¡¤¡ — ˜šž—›¬§— ¥ ®šœ Ÿœ¦­• ¡—. Гарантия ¼šœ°¥ ­œ§•š² ¢•«žŸ˜ • £•›• š¡ œ— œ°™¤˜¬¡ž• ¡— Ÿ•Ÿœ£œƒ¤¡°œ ­›œ§˜Ÿš• ž ›•¦Ÿ•´ §• ¥´ £•›• š¡ ¥´ œ°«¢•š—¤²™šž, š›—°˜—š™« §œŸ•¢•š—¤²™šžœ ­—›žœ •µ•¤² œ ­œŸ˜­Ÿ¡ »œŸ•¢•š—¤²™šžœ ­œŸ˜­Ÿ¡ žŸ¤©µ•—š ž ™—°« œ§ œ ¡¢; Ûƞ¡š• ¯¡« ›œ¢ ¡µ œ£œ ­›œ§•ž¯• Û˵—š, ­œ§šž—›¬§•©ª¡ ­œŸ˜­Ÿ˜ ž Å š—› —š— ÛƜ­¡« ™ž¡§—š—¤²™šž• œ ›—£¡™š›•¯¡¡ ­›œ§˜Ÿš• Продукт необходимо зарегистрировать на сайте: www.greenworkstools.ru ”¥­¡™Ÿ• ­œ Ÿ›—§¡š œŸ•›š— — ™µ¡š•—š™« §œ™š•šœµ ¥¦ §œŸ•¢•š—¤²™šžœ¦­œŸ˜­Ÿ¡”­—›ž˜© œµ—›—§², ­›¡ žœ¢ ¡Ÿ œž— ¡¡ £•›• š¡ œ£œ ™¤˜µ•« ­œš›—°¡š—¤² §œ¤¬— œ°›•š¡š²™« ž •žšœ›¡¢œž• ¥™—›ž¡™, ¡¤¡Ÿ¡¦­œ›š—›˜, ˜Ÿ•¢• ¥´ ž ¡ ™š›˜Ÿ¯¡¡¡¤¡ • ™•š— www. Greenworkstools.eu ™ ™œœšž—š™šž˜©ª¡¦ §œŸ•¢•š—¤²™šžœ¦ ­œŸ˜­Ÿ¡È£›—£•š°˜§—š œš­›•ž¤— ž •– ¯— š›•¤² ¥ ™—›ž¡™ ¥¯— š› ¡ š•¦ ­›œž—§— • ­›œž—›Ÿ•Ǚ¤¡°˜§—š ˜™š• œž¤— œ, µšœ •£›—£•š —¡™­›•ž— , šœ œ °˜§—š °—™­¤•š œ œš›—¦œ š¡›œž• È£›—£•š¥, Ÿœšœ›¥— ­›œ§•©š™« ž ›œ¢ ¡¯˜ ¦— —— µ—¦ ¢• 7 000 ›˜°¤—, žŸ¤©µ•« •¤œ£¡ ™ ­›œ§•¬ Ÿ•Ÿ ­›•ž¡¤œ, ­œ§¤—¬•š ¢•¦— —. Ǚ¤¡ ˜™š• œž¤— œ, µšœ •£›—£•š — «ž¤«—š™« — £•›• š¡ ¥¦ ™¤˜µ•—¦, šœ ­œš›—°¡š—¤©°˜§—š ­›—§¤œ¬— œ œ­¤•š¡š² ›—¦œ š. ¶•™šœ«ª¡— £•›• š¡ ¥— œ°«¢•š—¤²™šž• ­œ§¤—¬•š ­—›¡œ§¡µ—™Ÿ¡¦ ¡¢¦— — ¡«¦, µšœ°¥ ˜§œž¤—šžœ›¡š² ­œš›—° œ™š¡ œžœ ­›œ§˜Ÿ¯¡¡. Ɯ­¡« ­œ™¤—§ — ›—§•Ÿ¯¡¡£•›• š¡ ¥´ œ°«¢•š—¤²™šž °˜§—š §œ™š˜­ • • ™•š— www.greenworkstools.eu¡ • ›˜™™Ÿœ«¢¥µ œ ž—›™¡¡ ™•š• www.greenworkstools.ru. ȧ›—™ ™—›ž¡™ œ ¡ £•›• š¡ œ ™¤˜¬°¥ ž Àœ™™¡¡: Bœ›«µ•« ¤¡ ¡«: +74997132292 Àœ™™¡« ½œ™Ÿž•, 2-B›•žœ›œ œž™Ÿ¡ ­›œ—¢§ 48 ̗´ œ™—ž›¡™ ±›œ´œ§ •« ¢•žœ§• Í˕š˜› » ű¿™¡­« +74997132292
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

Greenworks G40AB - 2400807 de handleiding

Categorie
Luchtblazers / drogers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor