Toshiba UA3A Series Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
QUICK START GUIDE
KURZANLEITUNG
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
GUIDA RAPIDA ALLAVVIO
SNELLE START GIDS
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
КРАТКО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
KRATKO UPUTSTVO
PŘÍRUČKA PRO RYCHLÝ START
PIKA-ALOITUSOPAS
VEILEDNING FOR Å KOMME I GANG RASKT
HURTIGSTARTVEJLEDNIG
Please visit www.toshiba-tv.com to download the full user manual.
43/49/50/55/58/65 UA3A Series
43/49/50/55/58/65 UA20 Series
43/49/50/55/58/65 UA2B Series
43/49/50/55/58/65 UA4B Series
43/49/50/55/58/65 UA6B Series
English - 1 -
1 Inserting the batteries into the remote

AAA


2 Connections
Antenna

satellite
dish
aerial /


External Devices
   


Source

HDMI connection
rear side or rear-left

Power


IMPORTANT220-240V AC, 50 Hz
Switching on the TV
3

Standby button on the remote control

English - 2 -
Internet connection
4


Wired Wireless
wireless
modem/router
Note: The gures are for representation only
Remote control
5
1
2
3
4
5
6
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
11
7
1. Standby
2. Numeric buttons
3. Language
4. Home
5. Mute
6. Volume +/-
7. Guide
8. Directional buttons
9. OK
10. Back/Return
11. 
12. Menu
13. Stop
14. Rewind
15. Record
16. Coloured Buttons
17. Text
18. Pause/Play
19. Fast forward
20. MyButton1
21. YouTube
22. Exit
23. Info
24. Source
25. Programme +/-
26. Subtitles
Initial setup wizard
6
OK

Reset option in the Settings>Device
PreferencesSettingsTV options menu




Accessing the full user manual
7


English - 3 -
Accessories Included
Remote Control




Feature Overview
Multi Media Player
       



Common Interface
-


USB Recording

Electronic Programme Guide

CEC

compatible audio/video devices with the remote

HbbTV


Apps
       
more from the market
Google Cast
       
cast the content from your mobile device straight to

Bluetooth®
Connect audio devices or remote controller wirelessly







High Dynamic Range (HDR) / Hybrid
Log-Gamma (HLG)
       
dynamic range of luminosity by capturing and then
    

      
      
       
       



         Menu
button and set the HDMI EDID Version option in the
TV Options>Settings>Device Preferences>Inputs
menu as EDID 2.0 or Auto EDID in order to watch




Dolby Vision





brightness of the original signal and using a higher

     
detail that other post-processing technologies in the

-

input press the Menu button and set the HDMI EDID
Version option in the TV Options>Settings>Device
Preferences>Inputs menu as EDID 2.0 or Auto EDID



Picture Mode menu two prede-

content is detected: Dolby Vision Bright and Dolby
Vision Dark
content in the way the creator originally intended with

Picture Mode setting press the Menu button while
Picture


         Picture
menu and set the Picture Mode
English - 4 -
Safety Information
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: 



Note: Follow the on screen instructions for operating the
related features.
       
  






IMPORTANT - Please read these
instructions fully before installing or
operating
WARNING: This device is intended to be
used by persons (including children) who are
capable / experienced of operating such a device
unsupervised, unless they have been given
supervision or instruction concerning the use of
the device by a person responsible for their safety.
          


 







not 



       











        

         








         

WARNING
   

     

ABOVE ALL - NEVER let anyone, especially chil-
dren, push or hit the screen, push anything into
holes, slots or any other openings in the case.
Caution 
Risk of electric shock 
 
component
Markings on the Product
     
a marker for restrictions and precautions and safety
     


Class II Equipment:   


Hazardous Live Terminal:  


iCaution, See Operating Instructions:


CLASS 1
LASER PRODUCT
Class 1 Laser Product:
product contains Class 1 laser
source that is safe under reason-
ably foreseeable conditions of

English
WARNING

       

       
         



-




– – – – – – – – – – – –


avoided by taking simple precautions such as:
      
methods recommended by the manufacturer of the





      
climbing on furniture to reach the television set or





       
     
anchoring both the furniture and the television set

        
materials that may be located between the television

       

of the television or furniture on which the television

       

     
      

– – – – – – – – – – – –


-

-
-
  
      



for the purposes of public display or commercial gain



sometimes some parts of the screen may be missing



         


       



WALL MOUNTING WARNINGS
  









       
       
  

English - 6 -
Licenses
   
      
     


     

    
 

   

    
     
       
      



Bluetooth® word mark and logos are registered
       




    
transmission of uncompressed digital video with high-

     

possible that some devices may not operate properly


      
distribution of this technology outside of this product



access technology to protect their intellectual

     




     
unprotected content or content protected by other
     
       



      
      
distribution of such technology outside of this product



Frequency Ranges Max Output
Power
 
 
 
 
Country Restrictions
     
       
  

Country Restriction
 
use and public service
 

 

 


Radio transmission is prohibited for the


Russian
 
 

       
       
local authorities for the current status of their national

English
Disposal...

Disposal of products
      
indicates that products must be collected and
     
    
        

          


you will help to assure the proper disposal of products
and batteries and thus help to prevent potential negative




Disposal of batteries and/or accumulators
      
indicates that batteries and/or accumulators must
be collected and disposed of separately from




       
 


to assure the proper disposal of products and batteries and




you purchased the product
REACH information
     
  


      
is committed to provide our customers with
information about the presence in our articles of
substances included on the candidate list according


 for information about the presence in our
articles of substances included on the candidate







        









    

www.toshiba-tv.com
      
download as you like
Deutsch - 8 -
1Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein
Nehmen Sie die kleine Abdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung ab. Heben Sie die
Abdeckung vorsichtig an. Legen Sie zwei 1,5 V AAA - Batterien ein. Vergewissern Sie sich, dass die (+) und
(-) Zeichen sich einander entsprechen (korrekte Polarität). Verwenden Sie niemals alte und neue Batterien
zusammen. Ersetzen Sie diese ausschließlich durch solche des gleichen oder eines gleichwertigen Typs.
Setzen Sie die Abdeckung wieder auf. Schrauben Sie die Abdeckung wieder fest.
2 Anschlüsse
Antenne
Schließen Sie das Antennenkabel an Ihr TV-Gerät an.
Satellitenantenne
Antenne /
Kabelfernsehen

Externes Gerät
STELLEN SIE SICHER, DASS BEIDE
GERÄTE ABGESCHALTET SIND, BEVOR
SIE DEN ANSCHLUSS VORNEHMEN.
Achten Sie darauf, stets das geeignete Kabel die
Verbindung zweier Geräte zu verwenden.
Um den gewünschten Eingangsquelle auszuwählen,
drücken Sie auf die Source -Taste (Quelle) der
Fernbedienung.
HDMI-Anschluss
Rückseite oder linke
Rückseite des TV-Geräts
Strom
Geben Sie Ihrem Gerät nach dem Auspacken genug Zeit, sich der Raumtemperatur
der Umgebung anzupassen, bevor Sie es einstecken. Stecken Sie das Netzkabel in
eine Netzsteckdose.
WICHTIG: Das TV-Gerät ist nur für den Betrieb mit 220-240V Wechselstromquelle mit
50 Hz ausgelegt.
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
3
Um das TV-Gerät vom Standby einzuschalten:
Drücken Sie die Standby-Taste auf der Fernbedienung.
Drücken Sie die Steuertaste am TV-Gerät.
Deutsch - 9 -
Internetverbindung
4
         

vollständigen Benutzerhandbuch.
Verdrahtet Drahtlos
wireless
modem/router
Hinweis: Die Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung.
Fernbedienung
5
1
2
3
4
5
6
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
11
7
1. Standby
2. Nummerntasten
3. Sprache
4. Home
5. Stummschaltung
6. Lautstärke +/-
7. Guide
8. Navigationstasten
9. OK
10. Zurück/Rückgabe
11. 
12. Menü
13. Stopp
14. Rücklauf
15. Aufnahme
16. Farbtasten
17. Text
18. Pause
Wiedergabe
19. Schnellvorlauf
20. MyButton1
21. YouTube
22. Verlassen
23. Info
24. Quelle
25. Programm +/-
26. Untertitel
Ersteinrichtungsassistent
6
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint ein Willkommens-Bildschirm. Wählen Sie
die gewünschte Sprache aus und drücken Sie OK. Folgen Sie den Bildschirminstruktionen, um Ihr TV-
Gerät einzurichten und die Kanäle zu installieren. Der Installations-Assistent wird Sie durch die einzelnen
Einstellungen führen. Sie können die Erstinstallation jederzeit über die Option Zurücksetzen im Menü
Einstellungen> Geräteeinstellungen durchführen. Sie können auf das Menü Einstellungen über den
Startbildschirm oder über das Menü TV-Optionen im Live-TV-Modus zugreifen.
Nach dem Start des Ersteinrichtungsassistenten wird eine Suche nach Zubehör durchgeführt. Befolgen Sie
die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihre Fernbedienung (hängt vom Modell der Fernbedienung ab) und
anderes drahtloses Zubehör mit Ihrem Fernsehgerät zu koppeln. Ausführlichere Informationen zum Koppeln

Zugri auf die vollständige Bedienungsanleitung
7
Sie können Ihre TV-Bedienungsanleitung online anzeigen lassen oder herunterladen
Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie https://toshiba-tv.com
Deutsch - 10 -
Zubehör im Lieferumfang
Fernbedienung
Batterien: 2 x AAA
Schnellstart Anleitung
Datenblatt für das Produkt
P-clip x2
Geräteübersicht
Multimediaplayer
Für das Aufsuchen und die Anzeige des auf USB-
Geräten gespeicherten Medieninhalts, die mit dem
TV-Gerät verbunden sind oder auf Mobilgeräten, die
über die MMP-App mit demselben Netzwerk wie Ihr
TV-Gerät verbunden sind.
CI-Schnittstelle
Decodiert verschlüsselte TV-Kanäle mit einem Con-
ditional Access Module (CAM) und einer durch den
TV-Anbieter bereitgestellten Karte.
USB-Aufzeichnung
Zeichnet Ihre Lieblingssendungen auf.
Elektronischer Programmführer
Zeigt die Sendezeiten digital TV-Programme an.
CEC
Steuert die Grundfunktionen der angeschlossenen
HDMI-CEC kompatiblen Geräte mit der Fernbedienung
des Fernsehers.
HbbTV
Zugriff auf HbbTV-Dienste (Dienste hängen von
jeweiligen Sender/Programm ab).
Apps

Apps vom Markt hinzufügen
Google Cast
Mit der integrierten Google Cast-Technologie können
Sie Inhalte von Ihrem Mobilgerät direkt auf Ihren
Fernseher übertragen.
Bluetooth®
Verbindet Audiogeräte oder Fernbedienungen
drahtlos mit Ihrem TV-Gerät.



Produkts




High Dynamic Range (HDR) / Hybrid
Log-Gamma (HLG):
Mit dieser Funktion kann das TV-Gerät im größeren
Umfang die Helligkeitsunterschiede des Bilds
wiedergeben, indem verschiedene Belichtungsreihen
aufgenommen und dann kombiniert werden. HDR/
HLG bietet eine bessere Bildqualität dank hellerer,
und realistischerer Kontraste, realistischeren Farben
und weiteren Verbesserungen. Es ermöglicht die
Wiedergabe genau in der durch die Filmemacher
beabsichtigten Anmutung, zeigt die verborgenen
Bereiche dunkler Schatten und das Sonnenlicht
in all seiner Klarheit, Farbe und dem Detail. HDR/
HLG-Inhalte werden über native und marktfähige
Anwendungen, HDMI-, USB-Eingänge und über
DVB-S-Übertragungen unterstützt. Wenn die
Eingangsquelle auf den zugehörigen HDMI-Eingang
eingestellt ist, drücken Sie die Menü -Taste und stellen
Sie die Option HDMI-EDID-Version im Menü TV-
Optionen> Einstellungen> Geräteeinstellungen>
Eingänge als EDID 2.0 oder Auto-EDID ein, um HDR/
HLG-Inhalte anzuzeigen Der HDR/HLG-Inhalt wird
über einen HDMI-Eingang empfangen.
Das Quellgerät muss zudem in diesem Fall mindestens
mit HDMI 2.0a kompatibel sein.
Dolby Vision
Dolby Vision™ liefert ein dramatisches visuelles
Erlebnis, erstaunliche Helligkeit, außergewöhnlichen
Kontrast und stark leuchtende Farbe, die Unterhaltung
zum Leben erwecken. Es erreicht diese beeindrucken-
de Bildqualität durch die Kombination von HDR- und
Farbskala-Bildgebungstechnologien. Durch die
Erhöhung der Helligkeit des Originalsignals und die
Verwendung eines höheren dynamischen Farb- und
Kontrastbereichs bietet Dolby Vision erstaunliche,
naturgetreue Bilder mit atemberaubenden Detailtie-
fen, die andere Nachbearbeitungstechnologien im
TV-Gerät nicht erzeugen können. Dolby Vision wird
über native und marktfähige Anwendungen, HDMI-
und USB-Eingänge unterstützt. Wenn die Eingangs-
quelle auf den zugehörigen HDMI-Eingang eingestellt
ist, drücken Sie die Menü -Taste und stellen Sie die
Option HDMI-EDID-Version im Menü TV-Optionen>
Einstellungen> Geräteeinstellungen> Eingänge
als EDID 2.0 oder Auto-EDID ein, um HDR/HLG-In-
halte anzuzeigen Der HDR/HLG-Inhalt wird über
einen HDMI-Eingang empfangen. Das Quellgerät
muss zudem in diesem Fall mindestens mit HDMI
2.0a kompatibel sein. Im Menü Bildmodus sind zwei

Inhalte erkannt werden: Dolby Vision Hell und Dolby
Vision Dunkel. Beide ermöglichen dem Benutzer
den Inhalt so zu erleben, was der Content-Autor mit
unterschiedlichen Umgebungsbeleuchtungen beab-
sichtigt hatte. Um die Einstellung für den Bildmodus
zu ändern, drücken Sie die Menü-Taste, während Sie
den Dolby Vision-Inhalt ansehen, und gehen Sie zum
Menü Bild. Während Sie Dolby Vision Inhalte über
    
und Multi Media Player, können Sie nicht auf das
Bildmenü zugreifen und den Bildmodus einstellen.
Deutsch - 11 -
Sicherheitsinformationen
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: UM DAS RISIKO AUF EINEN ELEKTRISCHEN
SCHOCK ZU REDUZIEREN, DEN DECKEL (ODER
DAS RÜCKTEIL) NICHT ENTFERNEN
IN DIESEM GERÄT BEFINDEN SICH KEINE TEILE,
DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN
KÖNNEN. WENDEN SIE SICH AN QUALIFIZIERTES
SERVICEPERSONAL.
Hinweis: Für die entsprechenden Eigenschaften befolgen
Sie bitte die Instruktionen auf dem Bildschirm.
In extremen Wetterbedingungen (Stürme, Blitzschlag) und
wenn das TV-Gerät über einen langen Zeitraum nicht benutzt
wird (im Urlaub) trennen Sie den das Gerät vom Netz
Der Netzstecker wird verwendet, um das TV-Gerät vom Netz
zu trennen und muss daher stets gut zugänglich sein. Wenn
das Gerät nicht vollständig vom Netz getrennt wird, wird es
auch im Standby-Modus oder sogar im ausgeschalteten
Zustand weiter Strom ziehen.
WICHTIG - Bitte lesen Sie diese
Anleitung vollständig vor der
Installation oder Inbetriebnahme
durch.
WARNUNG: Dieses Gerät ist nur zur Benutzung
von Personen (einschl. Kindern) gedacht, die in der
Lage (körperlich oder geistig) bzw. erfahren genug
sind, mit dem Gerät unbeaufsichtigt umzugehen.
Andernfalls sind solche Personen unter Aufsicht
eines für ihre Sicherheit verantwortlichen
Erwachsenen zu stellen.
Dieses TV-Gerät ist für den Einsatz in einer Höhe von
weniger als 2000 Metern über dem Meeresspiegel,
an einem trockenen Standort und in Regionen mit
gemäßigtem oder tropischem Klima vorgesehen.
Das Gerät ist für den Einsatz im Haushalt und
vergleichbare Nutzung vorgesehen, jedoch ist der

Lassen Sie für Lüftungszwecke mindestens 5 cm
Abstand um das TV-Gerät herum.
Die Ventilation darf nicht durch Abdecken oder
Verstellen der Ventilationsöffnungen durch
Gegenstände wie Zeitungen, Tischdecken, Gardinen
o.ä. behindert werden.
Der Stecker des Stromkabels sollte leicht zugänglich
sein. Stellen Sie keine Gegenstände auf das
Netzkabel (weder das Gerät selbst, noch Möbel
usw.), und klemmen Sie das Kabel nicht ein.
Beschädigungen am Netzkabel/Netzstecker
können zu Bränden oder Stromschlägen führen.
Handhaben Sie das Netzkabel immer am Stecker,
trennen Sie das TV-Gerät nicht durch Ziehen
des Netzkabels vom Netz. Berühren Sie niemals
das Netzkabel / den Stecker mit nassen Händen,
da dies einen Kurzschluss oder elektrischen
Schlag verursachen kann. Machen Sie niemals
Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nie
mit anderen Kabeln zusammen. Wenn es beschädigt
ist, muss das Kabel ersetzt werden. Diese Arbeit darf
    
ausgeführt werden.
Setzen Sie das TV-Gerät möglichst keinen
tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten aus, und
stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllte Objekte,
wie z. B. Vasen, Tassen usw. auf dem bzw. oberhalb
(z. B. in Regalfächern darüber) des TV-Geräts ab.
Setzen Sie das TV-Gerät nicht direkter
Sonneneinstrahlung aus, und stellen
Sie keine offenen Flammen (wie z. B.
erleuchtete Kerzen) auf oder neben das TV-Gerät.
Stellen Sie keine Hitzequellen, wie z. B.
Elektroheizer, Radiatoren usw. in die unmittelbare
Nähe des Geräts.
Stellen Sie das TV-Gerät nicht auf dem Fußboden
oder geneigte Unterlagen.
Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, müssen Sie

Kindern und Haustieren halten.
Befestigen Sie den Ständer sorgfältig am TV-Gerät
Sollten der Ständer mit Schrauben geliefert worden
sein, müssen Sie die Schrauben fest nachziehen,
um das TV-Gerät vor dem Kippen zu bewahren.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest und
montieren Sie die Gummistopfen vorschriftsmäßig.
      
Feuer oder zusammen mit gefährlichen bzw.

WARNUNG
Batterien dürfen nicht zu großer Hitze wie direkter
Sonneneinstrahlung, Feuer oder Vergleichbarem
ausgesetzt werden.
Zu hoher Schalldruck oder zu hohe Lautstärken von
Kopf- oder Ohrhörern können zu Gehörschäden
führen.
VOR ALLEM ABER lassen Sie NIEMALS zu,
dass jemand, insbesondere Kinder, gegen den
Bildschirm drückt oder dagegen schlägt oder
irgendwelche Gegenstände in Löcher, Schlitze

Vorsicht Schweres oder tödliches
Verletzungsrisiko
Gefahr eines
Stromschlags Gefährliches Spannungsrisiko
Wartung Wichtige
Wartungskomponente
Deutsch - 12 -
Kennzeichnungen auf dem Gerät
Die folgenden Symbole werden auf dem Gerät
als Kennzeichnungen für Einschränkungen und
Vorsichtsmaßnahmen sowie Sicherheitshinweise
verwendet. Jede Kennzeichnung ist nur dann zu
beachten, wenn diese auf dem Gerät angebracht
worden ist. Beachten Sie diese Informationen aus
Sicherheitsgründen.
Gerät der Schutzklasse II: Dieses Gerät ist
so gebaut, das es keinen Schutzleiter
(elektrische Erdung) für die Verbindung zum
Stromnetz erfordert.
Lebensgefährdende Klemme: Die
markierte(n) Klemme(n) ist/sind im normalen
Betriebszustand lebensgefährdend.
iVorsicht. Bitte beachten Sie die
Bedienungsanleitung: Der markierte
Bereich bzw. die markierten Bereiche
enthalten durch den Benutzer auszutauschende
Knopfzellenbatterien.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Gerät der Laserklasse 1: Dieses
Gerät enthält eine Laserquelle der
Klasse 1, die unter vernünftiger-
weise vorhersehbaren Betriebs-
bedingungen ungefährlich ist.
WARNUNG


       -
    
     
-


fern.
-
        

-
-

– – – – – – – – – – – –
Ein TV-Gerät kann umfallen und dabei ernste
Verletzungen mit möglicher Todesfolge verursachen.
Viele Verletzungen, insbesondere bei Kindern, können
vermieden werden, wenn die folgenden einfachen

 Verwenden Sie IMMER vom Hersteller des TV-
Geräts empfohlene TV-Möbel oder Standfüße oder
Montagemethoden.
 Verwenden Sie IMMER Möbelstücke, die das Gewicht
des TV-Geräts sicher tragen können.
 Stellen Sie IMMER sicher, dass das TV-Gerät nicht
über die Ränder des Möbelstücks hinausragt.
 Klären Sie IMMER Ihre Kinder darüber auf, dass es
gefährlich ist, auf hohe Möbelstücke zu klettern, um
das TV-Gerät oder die Fernbedienung zu erreichen.
 Verlegen Sie Kabel und Leitungen, die an Ihr TV-Gerät
angeschlossen sind, IMMER so, dass sie nicht darüber

 Stellen Sie das TV-Gerät NIEMALS auf eine instabile
Unterlage.
 Stellen Sie das TV-Gerät NIEMALS auf hohe
Möbelstücke (z.B. Regale oder Bücherregale), ohne
das Möbelstück selbst und das TV-Gerät an einem
sicheren Halt abzustützen.
 Das TV-Gerät NIEMALS auf Stoff oder andere
Materialien stellen, die sich möglicherweise zwischen

Stellen Sie NIEMALS Gegenstände auf das TV-Gerät
oder die Möbel, auf denen das TV-Gerät aufgestellt
ist, die Kinder zum Klettern verleiten könnten, z. B.
Spielzeug und Fernbedienungen.
      
m geeignet.
Wenn Sie Ihr vorhandenes TV-Gerät weiterhin nutzen
und an einen neuen Platz stellen, sind die gleichen
Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.
– – – – – – – – – – – –
  -
-

-

      
     

Deutsch - 13 -
Die speziellen Funktionen zum Ändern der Größe
des angezeigten Bildes (d.h. Änderung des
Seitenverhältnisses) zum Zweck der öffentlichen
     
eventuell Copyright-Verletzungen darstellen.
Die LCD-Anzeigen werden mit extrem hoher
technischer Präzision gefertigt. Dennoch können an
einigen Stellen des Bildschirms Bildelemente fehlen
oder leuchtende Punkte auftreten. Dies ist kein
Hinweis auf eine Störung.
Das Gerät darf nur an einer Netzsteckdose mit 220-
240 V Wechselspannung und einer Frequenz von
50 Hz betrieben werden. Stellen Sie sicher, dass
das Fernsehgerät nicht auf dem Stromkabel steht.
Schneiden Sie NIEMALS den Netzstecker von diesem

wenn dieser entfernt wird, könnte dies die Leistung
des Geräts beeinträchtigen. Es sollte nur von einem
richtig bemessenen und genehmigten Typ ersetzt
werden. FALLS SIE ZWEIFEL HABEN ,FRAGEN
SIE BITTE EINEN SACHKUNDIGEN ELEKTRIKER.
WARNHINWEISE ZUR WANDMON-
TAGE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung durch,
bevor Sie das Gerät an der Wand befestigen.
Das Set für Wandbefestigung ist optional. Sie
können es bei Ihrem lokalen Händler kaufen, falls
es nicht dem Gerät gekauft wurde.
Installieren Sie das TV-Gerät nicht an der Decke
oder einer geneigten Wand.
Verwenden Sie für die Wandmontage nur die
dazu vorgesehenen Schrauben und Zubehörteile
Ziehen Sie die Schrauben zu Wandmontage fest
nach, um das TV-Gerät vor dem Herabfallen zu
bewahren. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu
stark an.
Abbildungen und Illustrationen in diesem
Benutzerhandbuch dienen nur der Anschauung und
können sich in der Erscheinung vom eigentlichen
Gerät unterscheiden. Das Produktdesign und
die Technischen Daten können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Lizenzen
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition
Multimedia Interface sowie das HDMI- Logo sind
Marken oder eingetragene Marken von HDMI
Licensing Administrator, Inc.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio und das Doppel-D-
Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories
Licensing Corporation. Hergestellt unter der
Lizenz der Dolby Laboratories. Vertrauliches, nicht

Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.
Google, Android, Android TV, Chromecast, Google
Play und YouTube sind Marken von Google LLC.
Für DTS-patente, siehe http://patents.dts.com.
Hergestellt mit Lizenz der DTS Licensing Limited.
DTS, das Symbol, DTS und das Symbol zusammen,
DTS-HD und das DTS-HD-Logo sind eingetragene
Marken oder Marken von DTS, Inc. in den USA und
 
vorbehalten.
Die Marke und Logos vom Wort Bluetooth® sind
eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
und jegliche Verwendung dieser Marken durch Vestel
Elektronik Sanayi ve Ticaret A.S.erfolgt unter Lizenz.
Andere Marken und Markennamen sind Eigentum der
jeweiligen Inhaber.
DVB ist ein eingetragenes Warenzeichen des DVB-
Project.
[1] EIA/CEA-861-D bedeutet, dass die Übertragung
von unkomprimiertem digitalen Video mit digitalem
Inhaltsschutz hoher Bandbreite erfolgt, standardisiert
für die Aufnahme von HD-Videosignalen. Da es
sich hierbei um eine in Entwicklung befindliche
Technologie handelt, funktionieren u. U. einige Geräte
nicht mit diesem TV-Gerät.
Dieses Produkt enthält Technologien, die durch
bestimmte geistige Eigentumsrechte von Microsoft
geschützt sind. Die Verwendung oder Distribution
dieser Technologie außerhalb dieses Produktes ohne
entsprechende Lizenz(en) von Microsoft ist untersagt.
Inhaltseigentümer verwenden die
  
um ihre geistigen Eigentumsrechte, einschließlich
des urheberrechtlich geschützten Inhalts, zu wahren.
Dieses Gerät nutzt die PlayReady-Technologie, um
auf PlayReady-geschützte Inhalte und/oder WMDRM-
geschützte Inhalte zuzugreifen. Falls das Gerät die
Beschränkungen bezüglich der Verwendung von
Inhalten nicht ordnungsgemäß durchsetzen kann,
Deutsch - 14 -
können die Inhaltseigentümer von Microsoft fordern,
die Fähigkeit des Geräts zur Wiedergabe von
PlayReady-geschützten Inhalten zurückzunehmen.
Diese Rücknahme sollte sich nicht auf ungeschützte

geschützte Inhalte auswirken. Inhaltseigentümer
können eventuell von Ihnen fordern, ein Upgrade
von PlayReady durchzuführen, um auf ihre Inhalte
zuzugreifen. Wenn Sie ein Upgrade ablehnen, können
Sie nicht auf Inhalte zugreifen, für die ein Upgrade
erforderlich ist.
Das "CI Plus" -Logo ist eine Marke von CI Plus LLP.
Dieses Produkt ist durch bestimmte Rechte des
geistigen Eigentums der Microsoft Corporation
geschützt. Die Nutzung oder der Vertrieb dieser
Technologie ist ohne eine Lizenz von Microsoft oder
einer autorisierten Microsoft-Tochtergesellschaft
untersagt.
 

Frequenzbereiche Max.
Ausgangsleistung
2400–2483,5 MHz (CH1-CH13) < 100 mW
5150–5250 MHz (CH36–CH48) < 200 mW
5250–5350 MHz (CH52–CH64) < 200 mW
5470–5725 MHz (CH100–
CH140) < 200 mW
Länderbeschränkungen
Dieses Gerät ist für Nutzung im Haushalt bzw. Büro
in allen EU-Ländern (und weiteren Ländern, sofern
diese die entsprechende EU-Richtlinie anwenden)
ohne etwaige Einschränkungen mit Ausnahme der
unten aufgelisteten gedacht.
Land Beschränkung
Bulgarien
Allgemeine Genehmigung für
die Benutzung im Freien und in

Italien
Wenn Sie das Gerät in Ihren eigenen
Räumen verwenden, ist eine
allgemeine Genehmigung erforderlich.
Griechenland
Nutzung in geschlossenen Räumen
nur für den Bereich 5470 MHz bis 5725
MHz.
Luxemburg
Allgemeine Genehmigung für
Netzwerk- und Dienstangebote (nicht
für Spektrum)
Norwegen
Die Übertragung von Funkwellen ist in

km um das Zentrum von Ny-Ålesund,
nicht erlaubt.
Russische
Föderation
Nutzung nur in geschlossenen
Räumen zulässig
Israel 5-GHz-Band nur für den Bereich von
5180 MHz bis 5320 MHz
Die Vorschriften der einzelnen Länder können sich
jederzeit ändern. Es wird empfohlen, dass die Nutzer
sich bei den zuständigen Stellen zum gegenwärtigen
Stand der nationalen Bestimmungen für 5 GHz WLAN
erkundigen.
Entsorgung...
Die folgenden Informationen gelten nur für EU-Mitgliedsstaaten:
Entsorgung der Produkte
Das durchgestrichene Mülltonnen-Symbol
weist darauf hin, dass Produkte in speziellen
Sammelstellen und separat vom Hausmüll
entsorgt werden müssen. Eingebaute Batterien
und Akkus können gemeinsam mit dem Produkt
entsorgt werden. Sie werden dann in den
Recyclingzentren getrennt.
Der schwarze Balken zeigt an, dass das Produkt nach dem
13. August 2005 auf den Markt gebracht wurde.
Durch Unterstützung der separaten Sammlung von Geräten
und Batterien helfen Sie bei der richtigen Entsorgung und
tragen damit dazu bei, mögliche schädliche Auswirkungen
auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Genauere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung
in Ihrem Land wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden
oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von Batterien und Akkus
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne
zeigt an, dass Batterien und/oder Akkus getrennt
vom normalen Haushaltsmüll gesammelt und
entsorgt werden müssen.
Wenn die Batterie oder der Akku mehr als den
festgelegten Wert an Blei (Pb), Quecksilber (Hg)
und / oder Cadmium (Cd) beinhaltet als in dereuropäischen

für Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und / oder Cadmium (Cd) unter
dem durchgestrichenen Mülltonnensymbol angezeigt.
Durch Unterstützung der separaten Sammlung von Batterien
helfen Sie bei der richtigen Entsorgung und tragen damit
dazu bei, mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt
und Gesundheit zu vermeiden. Genauere Informationen zur
Sammlung und Wiederverwertung in Ihrem Land wenden Sie
sich bitte an die örtlichen Behörden oder an den Händler, bei
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Deutsch - 15 -
REACH-Informationen
Die Chemikalienverordnung der Europäische Union
(EU) mit der Bezeichnung REACH (Registrierung,
Auswertung, Zulassung und Beschränkung von
Chemikalien) ist am 1. Juni 2007 in Kraft getreten.
Toshiba wird alle REACH-Anforderungen
erfüllen und ist gemäß der REACH-Verordnung
   

die auf der Liste der unter diese Verordnung

Bitte konsultieren Sie die folgende Websitewww.
toshiba-tv.com um Informationen über das

erhalten, die auf der Liste der unter die REACH-
Verordnung fallenden Stoffe stehen, in einer
Konzentration von mehr als 0,1 % Gewicht.

Dieses Produkt trägt das CE-Kennzeichen in
Übereinstimmung mit den entsprechenden
europäischen Richtlinien.
Verantwortlich für die CE-Kennzeichnung ist Vestel
Poland sp. zo.o. ul. Salsy 2, 02-823 Warszawa,
Polska.
Dieses Produkt trägt das CE-Kennzeichen in
Übereinstimmung mit den entsprechenden EU-
Richtlinien, insbesondere der Richtlinie 2011/65/
EU über die Beschränkung der Verwendung
bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten. Darüber hinaus entspricht das
Produkt der Ökodesign-Richtlinie 2005/32/EC (EuP)
und 2009/125/EC (ErP) und die damit verbundenen
Umsetzungsmaßnahmen.




Wir sind da, um Ihnen zu helfen. Alles war Sie über
die neuste, trendsetzende TV-Technologie wissen

www.toshiba-tv.com
Sie können auf Ihr TV-Benutzerhandbuch online
zugreifen oder es, je nach Wunsch, herunterladen.
Um mehr über die Bedingungen der Toshiba-
Garantie für Ihr Produkt zu erfahren, klicken Sie
bitte hier und wählen die gewünschte Sprache.
www.toshiba-tv.com/warranty
Français - 16 -
1 Insertion des piles dans la télécommande

AAA


2 Connexions
Antenne







Périphériques externes
  


      

   
Source
Branchement HDMI


Alimentation



IMPORTANT
220-240 V CA, 50 Hz
Mise en marche du téléviseur
3

Standby

Français - 17 -
Connexion Internet
4


Par câble 
wireless
modem/router
Remarque : Les gures présentées dans le présent manuel sont uniquement données à titre indicatif.
Télécommande
5
1
2
3
4
5
6
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
11
7
1. Veille
2. Boutons numériques
3. Langue
4. Accueil
5. Mise en sourdine
6. Volume +/-
7. Guide
8. Boutons de direction
9. OK
10. Précédent/Retour
11. 
12. Menu
13. Arrêt
14. Rembobiner
15. Enregistrer
16. Boutons de couleur
17. Texte
18. Pause
Lire
19. Avancer rapidement
20. MyButton1
21. YouTube
22. Retour
23. Info
24. Source
25. Programme +/-
26. Sous-titres
Assistant de conguration initiale
6

OK.

RéinitialiserParamètres>Préférences
Paramètresoptions TV

            



Accéder au manuel d’utilisation complet
7
            


Français - 18 -
Accessoires inclus





Aperçu des fonctionnalités
Multi Media Player
      



Interface commune
-



Enregistrement USB

Guide des programmes électroniques
     

CEC
      


HbbTV


Applications
     

Google Cast
   
      

Bluetooth®










Gamme dynamique élevée (HDR) / Log-
Gamma hybride (HLG)
      
      
      
     





  
        
        


MenuHDMI EDID Version
TV>Paramètres>Préférences
de l’appareil>Entrées  EDID 2.0  Auto
EDID        



Dolby Vision



-







     




MenuHDMI EDID Version
TV>Paramètres>Préférences
de l’appareil>Entrées  EDID 2.0  Auto
EDID        
       

    
Mode d’image-
   
Dolby Vision Bright et Dolby Vision
Dark
 

Mode Image
Menu
Image



ImageMode Image
Français - 19 -
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: 





Note: Respectez les consignes à l'écran an d'utiliser les
fonctions y relatives.
    


       
       
      


IMPORTANT - Veuillez lire attentivement
ces instructions avant d'installer ou de
faire fonctionner votre appareil
AVERTISSEMENT: Cet appareil n’a pas été
fabriqué pour être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) aux capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles réduites ou
manquant d’expérience et de connaissances,
à moins d’avoir été encadrées ou formées sur
l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
       









    

     

      





       
       
      







      

      


      



       





       



AVERTISSEMENT
    

       


AVANT TOUTE CHOSE – NE JAMAIS laisser qui-
conque, les enfants en particulier, pousser ou
porter des coups sur l’écran, insérer des objets
dans les trous, les fentes ou les autres ouvertures
du boîtier.
 





 

Français
Symboles sur le produit

     




Équipement de classe II :
      


Terminal sous tension dangereux : Les
    
   

iMise en garde, voir instructions
d'utilisation :   


CLASS 1
LASER PRODUCT
Produit Laser de Classe 1 :

     
   

AVERTISSEMENT


       
  
       
       



   -





– – – – – – – – – – – –
      

      

 


 

 

      


 


        

   






      
        
       






– – – – – – – – – – – –
          
      
        

-
      
      
     
     
       -

Français

   



       










-

AVERTISSEMENTS LIÉS À LA FIXA-
TION MURALE
      

        




       




       
      



Licences
     




       
   
     
    

   



      
       
       



Bluetooth®
     
        
  
        




       






  
      


     
      
      
     
   

      
     
Français
      
      
      
















Gammes de fréquence Puissance
max de sortie
 
 
 
 
Restrictions pays


      
        

Pays Restrictions
 





 










 
 


        



Mise au rebut...
       

Mise au rebut des produits

       










        



Mise au rebut des batteries et/ou des accumulateurs

  
      

      

       






      
        



Informations REACH




      



    





     

Français



      













       
    

Switzerland: 031 - 5603931




www.toshiba-tv.com



      


www.toshiba-tv.com/warranty
Italiano - 24 -
1Inserimento delle batterie nel telecomando

AAA 



2Collegamenti
Antenna


antenna /


Dispositivi esterni




      
Source
Collegamento HDMI



Alimentazione



IMPORTANTE220-
240V AC, 50 Hz
Accendere la TV.
3

Standby

Italiano
Connessione Internet
4


Cablata Wireless
wireless
modem/router
Nota: i dati sono unicamente a titolo rappresentativo.
Telecomando
5
1
2
3
4
5
6
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
11
7
1. Standby
2. Tasti numerici
3. Lingua
4. Home
5. Mute
6. Volume +/-
7. Guida
8. Pulsanti direzionali
9. OK
10. Indietro / Torna
11. 
12. Menu
13. Stop
14. Indietro
15. Registra
16. Tasti colorati
17. Testo
18. Pausa
Play
19. Avanti veloce
20. MyButton1
21. YouTube
22. 
23. Info
24. Fonte
25. Programma +/-
26. Sottotitoli
Installazione guidata iniziale
6

OK

ResetImpostazioni>Preferenze dispositivo.
 ImpostazioniOpzioni TV




Accedere al manuale utente completo
7


Italiano - 26 -
Accessori inclusi





Panoramica delle funzioni
Multi Media Player
     

  

Interfaccia comune



Registrazione USB

Guida elettronica ai programmi

CEC


HbbTV
      

App
     

Google Cast

      

Bluetooth®












        
      
     
    
      

       
      
         

      

       
Menu e
Versione HDMI EDID in Opzioni
TV>Impostazioni>Preferenze dispositivo>Ingressi
EDID 2.0 o Auto EDID




Dolby Vision
     


   
    
  -
  
      

      
     



  

       
Menu e
Versione HDMI EDID in Opzioni
TV>Impostazioni>Preferenze dispositivo>Ingressi
EDID 2.0 o Auto EDID


     
-

Dolby
Vision Luminosa e Dolby Vision Buia


     
Modalità immagine,
 Menu-
Immagine
      

      Immagine e
Modalità Immagine
Italiano - 27 -
Informazioni sulla sicurezza
ATTENZIONE:
RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO
NON APRIRE
ATTENZIONE: 






Nota: Attenersi alle istruzioni a video per l'uso delle relative
funzioni.




   



IMPORTANTE - Leggere interamente
queste istruzioni prima di installare o
mettere in funzione
AVVERTENZA: Questo dispositivo non è
stato pensato per essere utilizzato da persone in
 
   
supervisione, eccetto in caso di supervisione o

da una persona responsabile della sicurezza.







      




    
   
     

  



     


       



     

       


       
       

       
       
         


       

AVVERTENZA:
       



SOPRATTUTTO – MAI lasciare che alcuno, soprat-
tutto bambini, spingano o colpiscano lo schermo,
inseriscano oggetti nei fori, nelle tacche o in altre
parti dell'involucro.
 

 
elettrica 
 

Indicazioni sul prodotto
       
     
      



Strumentazione di classe II: 



Terminale sotto tensione pericoloso: 
    


iAttenzione, cfr. istruzioni di funzionamento:


CLASS 1
LASER PRODUCT
Prodotto laser di Classe 1:
   

    -

Italiano - 28 -
AVVERTENZA

-

-
-

-

-



-

– – – – – – – – – – – –
     
       
     

      
    

       















     
      


       



– – – – – – – – – – – –
-
    
      

-
        





      
    
     


       
      

      
       





   
-


   

-
NE A PARETE
        

        
   


        



       
         

       
       
     
    

Italiano - 29 -
Licenze
      
        



     
     
     

   

      





Bluetooth®

        
      
      





        
   
 

      







   

   
      
       


     
     
      
      
        
      
 
      
     



      
      




Gamme di frequenza
Potenza
massima in
uscita

 

 

 

 
Limitazioni paesi




Paese Limitazione
 

 

 










 
 

       



Italiano
Smaltimento...
         

Smaltimento dei prodotti
      
      

    
      



       





         

Smaltimento delle batterie e/o degli accumulatori
       


  
  
   



     


       



Informazioni REACH
     
  


       
      

    

     
      
     







      
     
      
     
    








www.toshiba-tv.com
Nederlands - 31 -
1 De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Verwijder eerst de schroeven die de klep van het batterijvakje bevestigen op de achterzijde van de
afstandsbediening. Til de klep voorzichtig omhoog. Voer twee 1.5V - AAA batterijen in. Zorg ervoor dat de (+)
en (-) tekens overeenstemmen (let op de correcte polariteit). Gebruik geen combinatie van oude en nieuwe
batterijen. Uitsluitend met hetzelfde of gelijkwaardig type vervangen. Breng het deksel opnieuw aan. Schroef
de klep opnieuw aan.
2Verbindingen
Antenne
Verbind de antennekabel(s) met uw tv.
satellietschotel
antenne /
kabeltelevisie

Externe apparaten
CONTROLEER DAT BEIDE EENHEDEN
UITGESCHAKELD ZIJN VOOR U DE
VERBINDING TOT STAND BRENGT
Gebruik de correcte kabel om beide eenheden met
elkaar te verbinden.
Druk op de gewenste ingangbron, druk op de knop
Source op de afstandsbediening.
HDMI-aansluiting
achterzijde of
achteraan links van
de TV
Stroom
Laat na het uitpakken het tv- toestel op kamertemperatuur komen voor u het op de
netstroom schakelt. Voer de stekker in het stopcontact.
BELANGRIJK: Het TV-toestel is ontworpen voor een vermogen van 220-240V AC,
50 Hz.
De TV inschakelen
3
Om de tv in te schakelen vanuit stand-bymodus:
Druk op de knop Stand-by op de afstandsbediening.
Druk op de bedieningstoets van de TV.
Nederlands - 32 -
Internetverbinding
4
U kunt uw televisie instellen zodat hij toegang krijgt tot het internet via uw lokaal netwerk (LAN) via een bedrade
of draadloze verbinding. Raadpleeg de handleiding voor de gedetailleerde instructies.
Bedraad Draadloos
wireless
modem/router
OPMERKING: De afbeeldingen dienen enkel ter illustratie
Afstandsbediening
5
1
2
3
4
5
6
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
11
7
1. Stand-by
2. Numerieke toetsen
3. Taal
4. Startpagina
5. Geluid dempen
6. Volume +/-
7. Gids
8. Navigatietoetsen
9. OK
10. Terug /Terugkeren
11. 
12. Menu
13. Stoppen
14. Terugspoelen
15. Opnemen
16. Gekleurde toetsen
17. Tekst
18. Pauze
Afspelen
19. Snel vooruitspoelen
20. MijnKnop1
21. YouTube
22. Afsluiten
23. Informatie
24. Bron
25. Programma +/-
26. Ondertitels
Initiële set-up wizard
6
Wanneer de televisie de eerste maal ingeschakeld wordt, verschijnt het Welkomscherm. Selecteer uw taal en
druk op OK. Volg de instructies op het scherm om uw televisie in te stellen en de zenders te programmeren.
De installatie-assistent begeleidt u doorheen het installatieproces. U kunt de Eerste installatie op elk moment
uitvoeren met de Reset optie in het Instellingen>Apparaat voorkeuren menu. U hebt toegang tot het
Instellingen menu via het Startscherm of via het TV opties menu in de Live TV modus.

instructies op het scherm om uw afstandsbediening (afhankelijk van het model van de afstandsbediening) en
andere draadloze accessoires te koppelen met uw TV. Voor meer gedetailleerde informatie over de koppeling
van uw afstandsbediening kunt u de handleiding raadplegen.
Toegang tot de volledige gebruikershandleiding
7
U kunt uw TV handleiding naar wens online raadplegen of downloaden. Scan deze QR-
code of ga naar https://toshiba-tv.com
Nederlands - 33 -
Accessoires inbegrepen
Afstandsbediening
Batterijen: 2 x AAA
Aan de slag

P-clip x2
Functie overzicht
Multi Media Player
Blader in de media-inhoud opgeslagen op USB-
apparaten die verbonden zijn met uw TV of op mobiele
apparaten die verbonden zijn met hetzelfde netwerk
als uw TV via de MMP app
Algemene interface
Decodeer gecodeerde digitale televisiezenders met
een Conditional Access Module (CAM) en een kaart
geleverd door een digitale televisie service operator
USB-opname
Neem uw favoriete televisieprogramma's op
Elektronische programmagids
Geef de geplande digitale televisieprogramma's weer
CEC
Bedien basisfuncties van de verbonden HDMI-
CEC compatibele audio/videotoestellen met de
afstandsbediening van de televisie
HbbTV
Toegang tot HbbTV-diensten (diensten die afhankelijk
zijn van een uitzending)
Apps
Ga naar de toepassingen op uw TV, voeg er meer
toe uit de markt.
Google Cast
Met de ingebouwde Google Cast technologie, kunt
u de inhoud van uw mobiele apparaat rechtstreeks
weergeven op uw TV.
Bluetooth®
Verbind geluidsapparaten of afstandsbediening
draadloos met uw televisie.







Hoog dynamische bereik (HDR) /
Hybride Log-Gamma (HLG)
Met deze functie kan de TV een hoger dynamisch
bereik van lichtsterkte reproduceren door meerdere
uiteenlopende blootstellingen vast te leggen en
daarna te combineren. HDR/HLG belooft een betere
beeldkwaliteit dankzij meer heldere, meer realistische
highlights, meer realistische kleur en andere
      
wensen te bereiken, waarbij verborgen zones van
donkere schaduwen en zonlicht met volledige
helderheid, kleur en detail worden weergegeven.
HDR/HLG inhoud wordt ondersteund via native en
markt toepassingen, HDMI, USB ingangen en via
DVB-S uitzendingen. **Als de invoerbron is ingesteld
op de relevante HDMI-ingang drukt u op de knop Menu
en stelt u de HDMI EDID Versie optie in het menu TV
opties>Instellingen>Apparaatvoorkeuren>Ingangen
als EDID 2.0 of Auto EDID om HDR/HLG inhoud weer
te geven, als de HDR/HLG inhoud wordt ontvangen
via een HDMI ingang.
De bron moet minimum compatibel zijn met HDMI
2.0a.
Dolby Vision
Dolby Vision™ levert een dramatische visuele erva-
ring, ongelofelijke helderheid, ongeëvenaard contrast
en fascinerende kleuren die entertainment tot leven
brengen. Het bereikt de schitterende beeldkwaliteit
door de HDR en brede kleurvariatie beeldtechnolo-
gieën te combineren. Door de helderheid te verhogen
van het originele signaal en met een hoger dynamisch
kleuren- en contrastbereik biedt Dolby Vision schitte-
rende, realistische beelden met ongelofelijk veel detail
die andere post-processing technologieën in de TV
niet kunnen produceren. Dolby Vision wordt onder-
steund via native en markt toepassingen, HDMI- en
USB-ingangen. Stel de verwante HDMI broningang
in als EDID 2.0 of Auto EDID in de optie HDMI EDID
Versie in het menu Instellingen>Apparaat voorkeu-
ren>Ingangen om Dolby Vision-inhoud te bekijken,
als de Dolby Vision-inhoud wordt ontvangen via een
HDMI-ingang. De bron moet minimum compatibel
zijn met HDMI 2.0a. In het menu Instellingen>Ap-
paraat voorkeuren>Beeld>Beeldmodus zijn twee

Vision gedetecteerd is: Dolby Vision Bright en
Dolby Vision Dark. Beide bieden de gebruiker de
mogelijkheid de inhoud te ervaren op de wijze die de
maker oorspronkelijk bedoeld heeft met verschillende
omgevingsverlichting. Wanneer u Dolby Vision inhoud
bekijkt via een internet streaming app hebt u geen
toegang tot het Beeld menu en kunt u Beeldmodus
niet instellen.
Nederlands - 34 -
Veiligheidsinformatie
OPGELET
RISICO OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN
NIET OPENEN
OPGELET: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN
TE BEPERKEN, MAG U HET DEKSEL NIET
VERWIJDEREN (OF HET ACHTERPANEEL).
HET TOESTEL BEVAT GEEN ONDERDELEN
DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN
ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD
EN REPARATIES OVER AAN BEVOEGD
ONDERHOUDSPERSONEEL.
Opmerking: Volg de instructies op het scherm om de
verwante functie te bewerken.
In extreme weersomstandigheden (storm, bliksem) en tijdens
lange perioden van inactiviteit (vertrek op vakantie) moet u
de tv loskoppelen van het netwerk.
De stekker dient om het tv-toestel los te koppelen van het
elektriciteitsnet en moet daarom gemakkelijk te bedienen
zijn. Als het televisietoestel niet elektrisch wordt losgekoppeld
van het elektrisch net zal het apparaat stroom verbruiken
voor alle situaties, zelfs als de televisie in stand-by staat of
uitgeschakeld is.
BELANGRIJK – Lees deze instructies
volledig voor u de televisie installeert
en in gebruik neemt
WAARSCHUWING: Dit apparaat is bestemd
voor gebruik door personen (inclusief kinderen)
die in staat / ervaren zijn met de werking van
een dergelijk apparaat, zonder toezicht, tenzij zij
onder toezicht staan van of instructies hebben
ontvangen met betrekking tot het gebruik van
het apparaat door een persoon die instaat voor
hun veiligheid.
Gebruik dit televisietoestel op een hoogte van
minder dan 2000 meter boven de zeespiegel, in
droge locaties en in regio's met een gematigd of
tropisch klimaat.
Het televisietoestel is bedoeld voor huishoudelijk en
gelijkaardig algemeen gebruik maar het mag ook in
openbare ruimten worden gebruikt.
Voor ventilatiedoeleinden moet u minimum 5cm vrije
ruimte laten rond de televisie.
De ventilatie mag niet worden belemmerd door de
ventilatieopeningen te bedekken of te blokkeren met
items zoals een krant, tafelkleedjes, gordijnen, etc.
De stekker van het netsnoer moet gemakkelijk
bereikbaar zijn. Plaats het toestel, een meubelstuk
of andere objecten niet op het netsnoer. Een
beschadigd snoer/stekker kan brand veroorzaken
of een elektrische schok veroorzaken. Neem het
netsnoer beet bij de stekker en verwijder de stekker
niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Raak het netsnoer/de stekker nooit aan met natte
handen want dit kan kortsluitingen of elektrische
schokken veroorzaken. Leg geen knopen in het
snoer of bind het niet samen met andere snoeren.
Indien beschadigd, moet u hem vervangen. Dit mag

personeel.
Stel de televisie niet bloot aan spatten of druppels
en plaats geen voorwerpen die gevuld zijn met een
vloeistof zoals vazen, kopjes, etc. op of boven de
televisie (bijv. op een rek boven het toestel).
Stel de televisie niet bloot aan direct
zonlicht of plaats geen open vlammen zoals
brandende kaarsen op of in de buurt van
de televisie.
Plaats geen warmtebronnen zoals een elektrische
verwarming, radiator, etc. in de buurt van het
televisietoestel.
Plaats de televisie niet op de vloer en hellende
oppervlakken.
Om verstikkingsgevaar te voorkomen, moet u
plastic zakken uit de buurt van baby's, kinderen en
huisdieren houden.
Bevestig de stand zorgvuldig op de televisie. Als
de stand voorzien is van schroeven, moet u deze
stevig aandraaien om te vermijden dat de televisie
zou kantelen. U mag de schroeven niet te hard
aandraaien en u moet de rubberen afdichtingen
correct aanbrengen.
U mag de batterijen niet weggooien in het vuur of
met gevaarlijk en brandbaar materiaal.
WAARSCHUWING:
Batterijen mogen niet blootgesteld worden aan
warmtebronnen zoals zonlicht, vuur of andere.
- Overdadig geluid van hoofdtelefoons kan
gehoorschade veroorzaken.
BOVEN ALLES - NOOIT iemand, zeker geen kinde-
ren, toelaten iets in te brengen de gaten, sleuven
of andere openingen van de behuizing.
Opgelet Risico op ernstige letsels of
fatale gevolgen
Risico op
elektrische schokken
Risico op gevaarlijke
spanningen
Onderhoud Belangrijk
onderhoudscomponent
Nederlands - 35 -
Markeringen op het product
De volgende symbolen worden gebruikt op
het product als markeerpunt voor restricties en
voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinstructies. Elke
verklaring wordt beschouwd waar het product enkel
relevante markeringen draagt. Merk op dat dergelijke
informatie belangrijk is om veiligheidsredenen.
Klasse II apparatuur: Dit apparaat is zodanig
ontworpen dat het geen veilige aansluiting
vereist op een elektrische aarding.
Spanningvoerende terminal: De gemarkeerde
terminal(s) is/zijn spanningvoerend onder
normale operationele voorwaarden.
i
Opgelet, ze de operationele instructies: De
gemarkeerde zone(s) bevat(ten) door de
gebruiker vervangbare knoop/celbatterijen.
CLASS 1
LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUCT:
Dit product bevat Klasse 1 laser-
bron die veilig is onder redelijk
voorzienbare operationele voor-
waarden.
WAARSCHUWING





     

-
deren.




      

– – – – – – – – – – – –
Een televisie kan vallen en ernstig lichamelijk letsel
of overlijden veroorzaken. Veel verwondingen, in het
bijzonder aan kinderen, kan worden vermeden door het
nemen van eenvoudige voorzorgsmaatregelen zoals:
 Gebruik ALTIJD kasten of statieven of
bevestigingsmethoden die door de fabrikant van de
televisieserie worden aanbevolen.
 Gebruik ALTIJD meubels die de TV-set veilig kunnen
ondersteunen.
 Zorg er ALTIJD voor dat de televisie zich niet aan de
rand van de ondersteunende meubelen overhangt.
 Leer kinderen ALTIJD over de gevaren van klimmen
op meubels om de televisie of de bediening ervan te
bereiken.
Leid ALTIJD snoeren en kabels die op uw televisie zijn
aangesloten, zodat ze niet kunnen worden omgedraaid,
getrokken of gepakt.
 Zet NOOIT een televisie op een instabiele locatie.
Plaats de televisie NOOIT op hoog meubilair
(bijvoorbeeld kasten of boekenkasten) zonder dat
zowel het meubel als de televisie op een geschikte
drager is verankerd.
Plaats de televisie NOOIT op een doek of ander
materiaal dat zich tussen de televisie set en de
ondersteunende meubelen bevindt.
Plaats NOOIT items die kinderen kunnen verleiden om
te klimmen, zoals speelgoed en afstandsbedieningen,
op de top van de televisie of meubels waarop de
televisie is geplaatst.
De apparatuur is enkel geschikt voor een montage op

Als de bestaande televisiereeks zal worden gehandhaafd
en verplaatst, moeten dezelfde overwegingen als
hierboven worden toegepast.
– – – – – – – – – – – –
      -

         
     
-

-
-

Nederlands - 36 -
De speciale functie toepassen om de grootte van het
weergegeven beeld te wijzigen (bijv. de verhouding
hoogte/breedte wijzigen) in het kader van een
publieke voorstelling of commercieel belang kan een
overtreding betekenen van de auteursrechten.
De LCD-paneelschermen werden gemaakt met een
enorm hoge precisie technologie, hoewel sommige
schermdelen soms beeldelementen kunnen missen
of oplichtende vlekjes kunnen hebben. Dit wijst niet
op een defect.
Deze set kan alleen maar aangesloten worden op
een stroomvoorziening van 220-240V~50 Hz. Zorg
ervoor dat de TV niet op het netsnoer staat. NEE snij
de stekker niet van dit toestel aangezien deze een
-
wijdert, zal de prestatie verminderen. De stekker mag
uitsluitend vervangen worden door een goedgekeurd
type. INDIEN U TWIJFELT, NEEMT U CONTACT OP
MET EEN DESKUNDIG ELEKTRICIEN.
MUURBEVESTIGINGSSET
Lees de instructies voor u uw televisie op de
muur bevestigt.
De muurbevestigingskit is optioneel. Hij is
verkrijgbaar bij uw lokale verdeler, indien niet
geleverd met uw televisie.
U mag de televisie niet monteren aan het plafond
of aan een hellende muur.

en overige accessoires.
Draai de muurbevestigingsschroeven stevig aan
om te voorkomen dat de televisie zou vallen. U
mag de schroeven niet te hard aandraaien.
Afbeeldingen en illustraties in deze handleiding
worden uitsluitend als referentie voorzien en ze
kunnen verschillen van het reële uiterlijk van het
product. Het ontwerp en de specificaties van
het product kunnen worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
Licenties

Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing
Administrator Inc.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, en het dubbele
D-symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Geproduceerd
onder licentie door Dolby Laboratories. Vertrouwelijk
niet gepubliceerd materiaal. Copyright ©1992-2020
Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden.
Google, Android, Android TV, Chromecast, Google
Play en YouTube zijn handelsmerken van Google LLC.
Voor DTS-patenten verwijzen wij u naar http://
patents.dts.com. Gefabriceerd onder licentie van DTS
Licensing Limited. DTS, het Symbool, DTS en het
Symbool samen, DTS-HD en het DTS-HD logo zijn
geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van
DTS, Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen.
© DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Het Bluetooth® merk en logo's zijn de eigendom van
Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijke
merken door Vestel Elektronik Sanayi ve Ticaret
A.S. gebeurt onder licentie. Alle handelsmerken
en handelsnamen zijn het eigendom van hun
respectievelijke houders.
DVB is een geregistreerd handelsmerk van het DVB
Project.
[1] EIA/CEA-861-D conformiteit dekt de overdracht
van niet-gecomprimeerde digitale video met hoge
bandbreedte digitale inhoud bescherming die wordt

videosignalen. Aangezien dit een evoluerende
technologie is, is het mogelijk dat bepaalde toestellen
niet correct werken met de televisie.
Dit product bevat technologie die onderhevig is
aan bepaalde intellectuele eigendomsrechten van
Microsoft. Het gebruik of de distributie van deze
technologie buiten dit product is verboden zonder de
correcte licentie(s) van Microsoft.
De eigenaars van de inhoud gebruiken de Microsoft
PlayReady™ inhoud toegangstechnologie om hun
intellectuele eigendom, inclusief auteursrechtelijk
beschermde inhoud, te beschermen. Dit apparaat
gebruikt de PlayReady technologie om zich toegang
te verlenen tot door PlayReady beschermde
inhoud en/of door WMDRM beschermde inhoud.
Als het apparaat de beperkingen van het gebruik
van de inhoud onvoldoende afdwingt, kunnen de
Nederlands - 37 -
eigenaars van de inhoud eisen dat Microsoft het
vermogen door PlayReady beschermde inhoud te
gebruiken intrekt. Een dergelijke intrekking heeft
normaal gezien geen impact op onbeschermde
inhoud of inhoud beschermd door andere inhoud
toegangstechnologieën. Eigenaars van inhoud
kunnen eisen dat u PlayReady bijwerkt om toegang
te krijgen tot hun inhoud. Als u een upgrade weigert,
hebt u geen toegang meer tot inhoud waarvoor de
upgrade vereist is.
Het “CI Plus” Logo is een handelsmerk van CI Plus
LLP.
Dit product wordt beschermd door bepaalde
intellectuele eigendomsrechten van Microsoft
Corporation. Het gebruik of de distributie van deze
technologie buiten dit product is verboden zonder een
licentie van Microsoft of een geautoriseerde Microsoft
dochtermaatschappij.

Frequentiebereik Max
uitgangsvermogen
2400 - 2483,5 MHz (CH1-CH13) < 100 mW
5150 - 5250 MHz (CH36 - CH48) < 200 mW
5250 - 5350 MHz (CH52 - CH64) < 200 mW
5470 - 5725 MHz (CH100 -
CH140) < 200 mW
Beperkingen volgens land
Dit apparaat is bedoeld voor thuisgebruik en gebruik
in kantoren in alle EU-landen (en andere landen die
de relevante EU-richtlijn naleven) zonder beperkingen
tenzij voor de hieronder vermelde landen.
Land Beperking
Bulgarije Algemene toelating vereist voor gebruik in
de openlucht en in het openbaar
Italië
Indien gebruikt buiten de persoonlijke
eigendom is een algemene toelating
vereist
Griekenland Gebruik binnen in huis enkel voor de 5470
MHz tot 5725 MHz band
Luxemburg Algemene toelating vereist voor netwerk
en service toevoer (niet voor spectrum)
Noorwegen
Radio-uitzendingen zijn verboden voor de

20 km van het centrum van Ny-Ålesund
Russische
Federatie Enkel gebruik binnen in huis
Israël Enkel 5 GHz band voor 5180 MHz - 5320
MHz bereik
De vereisten voor een land kunnen op elk moment
wijzigen. Het wordt aanbevolen dat elke gebruiker
advies vraagt van de lokale autoriteiten met betrekking
tot de huidige status van hun nationale regelgeving
voor 5 GHz draadloze LAN.
Weggooien…
De volgende informatie geldt uitsluitend voor EU-lidstaten:
Verwijdering van de producten
De doorkruiste afvalemmer wijst erop dat de
producten niet samen met het huishoudelijk
afval mogen worden ingezameld en weggegooid.
Geïntegreerde batterijen en accu's kunnen
worden weggegooid met het product. Ze worden
gesorteerd in het recyclecentrum.
De zwarte balk wijst erop dat het product op de markt werd
gebracht na 13 augustus 2005.
Door deel te nemen in de afzonderlijke ophaling van producten
en batterijen helpt u de correcte verwijdering van producten en
batterijen garanderen en zo helpt potentiële negatieve gevolgen
te voorkomen voor het milieu en de volksgezondheid.
Voor meer gedetailleerde informatie over de inzameling en
recyclageprogramma's in uw land kunt u contact opnemen
met uw lokale autoriteiten of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Verwijdering van batterijen en/of accu’s
De doorkruiste afvalemmer wijst erop dat de
batterijen en/of accu's niet samen met het
huishoudelijk afval mogen worden ingezameld
en weggegooid.

waarden van lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium

symbolen voor lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd)
weergegeven onder de doorkruiste afvalemmer symbool.
Door deel te nemen in de afzonderlijke ophaling van producten
en batterijen helpt u de correcte verwijdering van producten
en batterijen garanderen en zo helpt potentiële negatieve
gevolgen te voorkomen voor het milieu en de volksgezondheid.
Voor meer gedetailleerde informatie over de inzameling en
recyclageprogramma's in uw land kunt u contact opnemen
met uw lokale autoriteiten of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
REACH informatie
De Europese Unie (EU) chemische verordening,
REACH (Registratie, Evaluatie, Autorisatie en
Restrictie van Chemicaliën), ging van kracht op
1 juni 2007.
Toshiba leeft alle REACH-vereisten na en engageert
zich onze klanten informatie te bieden over de
aanwezigheid van stoffen in onze producten,
inclusief op de kandidaatlijst in overeenstemming
met het REACH-reglement.
Raadpleeg de volgende website www.toshiba-
tv.com voor informatie over de aanwezigheid
van stoffen in onze producten, inclusief op de
kandidaatlijst in overeenstemming met REACH
in een concentratie van meer dan 0,1 % gewicht
per gewicht.
Nederlands - 38 -

Dit product is voorzien van de CE-markering in
overeenstemming met de betrokken Europese
richtlijnen.
Verantwoordelijk voor de Ce-markering is Vestel
Poland sp. zo.o. ul. Salsy 2, 02-823 Warszawa,
Polska.
Dit product is voorzien van de CE-markering in
overeenstemming met de betrokken Europese
richtlijnen, in het bijzonder de RoHS-richtlijn
2011/65/EU. Bovendien is het product compatibel
met de Ecodesign richtlijn 2005/32/EC (EuP) en
2009/125/EC (ErP) en de verwante implementatie
maatregelen.




apparaat.
Wij staan klaar om u te helpen. Raadpleeg onze
website voor de meest recente trendsettende
TV-technologie.
www.toshiba-tv.com
U kunt de handleiding van uw televisie online of
gedownload zoals u wenst
Voor meer informatie over de Toshiba
garantievoorwaarden voor uw product klik hier
en selecteer uw gewenste taal.
www.toshiba-tv.com/warranty
Polski - 39 -
1 Wkładanie baterii do pilota

AAA 


2 Połączenia
Antena








 







Zasilanie


220-240V,

Włączanie TV
3



Polski - 40 -
Połączenie internetowe
4



 
wireless
modem/router
Uwaga: Liczby służą wyłącznie to prezentacji
pilota
5
1
2
3
4
5
6
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
11
7
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. OK
10. 
11. 
12. 
13. Stop
14. 
15. 
16. 
17. Teletekst
18. Pauza

19. 
20. 
21. YouTube
22. 
23. 
24. 
25. 
26. 
Kreator początkowej konguracji
6

OK

Reset

        
           


Dostęp do pełnej instrukcji użytkownika
7


Polski - 41 -









     





     




   


   






   

Google Cast



Bluetooth®
    








   
 

   
    

    
 
   
     
    
      
     
    

      

       










     
-

-





-







Trybu obrazu
   -



-
Trybu obrazu

Obraz      
-

ObrazuTrybu obrazu
Polski










 W celu skorzystania z odpowiednich opcji, postępuj
zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie.
    


       


        




   

    
   




     

    






     


     
     

   
     
    
     

      

      


      
     



    
     
       

     


      

   

     


      

      




      


     





 





 
Polski - 43 -

   
     




   
    
    

   


i  
 


CLASS 1
LASER PRODUCT

   
-
-




-
-



       
 


-






     

    



    
      

      


     

     
       


     
     











    
-
     
-
-
     
      
    

Polski - 44 -
     
    
    
     

    




     -



-

-



-










     
    


      
     
   


     
      
    

  
  
    
   


   


     




      

   ®   
    


       



    
   
     


   


    
 
     

   

     
  


    
      
Polski
    
    
     
     



      


     
    

  
     

 

 

 
 
 
 


       

      

 
 

 

 










 
 







  



       

     





       
    

       
       






     
        
      


      
       
    
    
       



    
  





     

      
  
    
 

Polski

       

      
      

       

     
     






     




     


      


Português - 47 -
1 Inserir as pilhas no controlo remoto
Retirar primeiro o parafuso que segura a tampa do compartimento das pilhas na parte de trás do controlo
remoto. Levantar a tampa suavemente. Inserir duas pilhas 1,5 V - tamanho AAA Assegurar que os sinais (+)
e (-) coincidem (respeite a polaridade correta). Não misturar pilhas velhas e novas. Substituir apenas com
tipo igual ou equivalente. Voltar a colocar a tampa. Depois aparafusar a tampa novamente.
2 Ligações
Antena
Ligar o(s) cabo(s) da antena à sua TV.
prato de
satélite
antena /
TV cabo

Dispositivos externos
ASSEGURAR QUE AMBAS AS UNIDADES
ESTÃO DESLIGADAS ANTES DE LIGAR
Usar o cabo adequado para ligar as duas unidades
em simultâneo.
Para selecionar a fonte de entrada pretendida, premir
o botão Fonte no controlo remoto.
Ligação HDMI
Parte traseira ou parte
traseira esquerda da
TV
Ligar
Depois de desembalar, deixar a TV durante alguns momentos à temperatura ambiente
antes de a ligar à alimentação elétrica da rede. Ligar o cabo de alimentação à tomada
de corrente elétrica.
IMPORTANTE: A TV foi concebida para operar numa corrente de 220-240V AC, 50 Hz..
Ligar a TV.
3
Para ligar a TV a partir do modo em espera:
Premir o botão Em Espera no controle remoto.
Premir o botão de controlo na TV.
Português - 48 -
Ligação Internet
4


 
wireless
modem/router
Nota: As imagens são apenas para representação
Controlo remoto
5
1
2
3
4
5
6
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
11
7
1. Em espera
2. Botões numéricos
3. Idioma
4. Início
5. Sem som
6. Volume +/-
7. Guia
8. Botões direcionais
9. OK
10. Voltar/Retroceder
11. 
12. Menu
13. Parar
14. Retroceder
15. Gravação
16. Botões Coloridos
17. Texto
18. Pausa
Reproduzir
19. Avanço rápido
20. MyButton1
21. YouTube
22. Sair
23. Informação
24. Fonte
25. Programa +/-
26. Legendas
Assistente de conguração inicial
6

premir OK
   
usando a opção Reinicializar no menu . Pode aceder ao menu
 a partir do Ecrã Inicial ou do menu opções TV no modo de TV em Direto.




Aceder ao manual do utilizador completo
7
Pode analisar o manual da sua TV online ou se preferir descarregar o mesmo. Ler este

Português - 49 -
Acessórios incluídos

Pilhas: 2 x AAA
Manual de Início Rápido
Ficha do Produto
P-clip x2
Generalidades da função
Leitor Multimédia
   
dispositivos USB que estão ligados à sua TV ou a
dispositivos portáteis que estejam ligados à mesma
rede que a sua TV usando a aplicação MMP
Interface comum


fornecido por um operador de serviço de TV digital
Gravação por USB
Grava os seus programas de TV favoritos
Guia electrónico de programa
Exibe os programas de TV digital programados
CEC
     

o controlo remoto da TV
HbbTV
Acede aos serviços HbbTV (serviços dependem da
transmissão)
Apps

mais das existentes no mercado.
Google Cast
      
transmitir o conteúdo que está no seu dispositivo

Bluetooth®
Ligar dispositivo áudio ou controladores remotos








Grande Alcance Dinâmico (HDR) /
Hybrid Log-Gamma (HLG)
       
alcance dinâmico de luminosidade, captando e

oferece uma melhor qualidade de imagem graças a

realistas e outras melhorias. Proporciona a aparência
que os cineastas pretendem alcançar, mostrando as

       

e do portal, pelas entradas HDMI e USB e através


botão Menu e selecionar a opção Versão HDMI EDID
no menu TV 
 como EDID 2.0 ou Auto EDID
de modo a ver conteúdo HDR/HLG, se o conteúdo
HDR/HLG for recebido através de uma entrada HDMI.
Neste caso o dispositivo da fonte também deve ser
compatível com HDMI 2.0a no mínimo
Dolby Vision:
Dolby Vision™ oferece uma experiência de visua-
     
incomparável e uma cor viva, que proporcionam uma
-
gem extraordinária combinando HDR com tecnologias
de uma ampla gama de cor. Ao aumentar o brilho do
sinal original e usando uma cor mais dinâmica e uma
variedade de contraste, o Dolby Vision apresenta
imagens deslumbrantes, reais com uma quantidade
extraordinária de detalhes que outras tecnologias de


nativas e do mercado, das entradas HDMI e USB.

HDMI respetiva, premir o botão Menu e selecionar
a opção Versão HDMI EDID no menu TV -
-
das como EDID 2.0 ou Auto EDID de modo a ver
conteúdo HDR/HLG, se o conteúdo HDR/HLG for
recebido através de uma entrada HDMI. Neste caso
o dispositivo da fonte também deve ser compatível
com HDMI 2.0a no mínimo No menu Modo Imagem
-
nida se o conteúdo Dolby Vision for detetado: Dolby
Vision Bright e Dolby Vision Dark Permitem ambos

 

Imagem premir o botão Menu enquanto estiver a ver
conteúdo Dolby Vision e deve ir para o menu Imagem.


Media Player, não poderá aceder ao menu Imagem
Modo Imagem.
Português - 50 -
Informação de Segurança
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRIR
CUIDADO: 
NÃO REMOVER A TAMPA (OU A PARTE DE TRÁS).
NENHUMA PEÇA REPARÁVEL PELO UTILIZADOR


Nota: Seguir as instruções no ecrã para operar com as
respetivas funções.
    
trovoadas) e em longos períodos de inatividade (férias),
desligar a TV da corrente elétrica.

de TV da corrente elétrica e portanto deve manter-se em

da corrente elétrica, o aparelho continuará a estar sujeito a

no modo em espera ou desligado.
IMPORTANTE - Deve ler totalmente
estas instruções antes de proceder à
instalação ou de colocar o aparelho
em funcionamento
WARNING : Este aparelho é indicado para
utilização por pessoas (incluindo crianças) que
sejam capazes / com experiência de operar um tal
dispositivo sem supervisão, a menos que tenham
supervisão ou formação relativamente ao uso do
dispositivo por uma pessoa responsável pela sua
segurança.
Usar esta TV numa altitude inferior a 2 000 metros

com climas moderados ou tropicais.
A TV é destinada ao uso doméstico e a uso geral
similar mas pode também ser usada em locais
públicos.
Para efeitos de ventilação, deve deixar no mínimo
5 cm de espaço em volta da TV.
A ventilação não deve ser obstruída cobrindo as
aberturas de ventilação com itens tais como jornais,
toalhas, cortinas, etc.
A ficha do cabo de alimentação deve estar
      
etc. sobre o cabo de alimentação. Um cabo de

ou choque elétrico. Deve manusear o cabo de
alimentação através da ficha, não desligar a
TV puxando pelo cabo de alimentação. Nunca

        
um curto-circuito ou a um choque elétrico. Nunca

outros cabos. Quando danificado deve ser
substituído, esta substituição deve apenas ser

Não expor a TV a pingos ou jatos de líquidos e não
colocar objetos cheios com líquidos, como jarras,
taças, etc. na ou por cima da TV (por ex. prateleiras
por cima do aparelho).
 
colocar chamas vivas como velas por cima
ou junto da TV.
Não colocar quaisquer fontes de calor como
aquecedores elétricos, radiadores, etc, junto da TV.
Não colocar a TV no chão ou em superfícies
inclinadas.
Para evitar o perigo de sufocamento, mantenha os
sacos plásticos fora do alcance de bebês, crianças
e animais domésticos.
        
suporte for fornecido com parafusos, aperte os
parafusos firmemente para evitar que a TV se
incline. Não apertar demasiado os parafusos e
montar corretamente as borrachas na base da
mesma.
Não eliminar as pilhas no fogo ou com materiais

WARNING :
As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo
como o sol, lume ou similar.
Um volume excessivo proveniente dos auscultadores
pode causar problemas auditivos.
ACIMA DE TUDO - NUNCA deixar ninguém, espe-
cialmente crianças, empurrar ou bater no ecrã,
introduzir alguma coisa para dentro dos orifícios,
ranhuras ou quaisquer outras aberturas no reves-
timento de proteção exterior.
 Risco de danos graves ou
morte
Risco de choque
elétrico Risco de tensão perigosa
Manutenção 
manutenção
Português - 51 -
Marcações no Produto
São usados no produto os seguintes símbolos como
     
  
aparelho devem ser sempre tidos em consideração.

a informação relativa aos mesmos.
Equipamento Classe II: Este aparelho está
concebido de tal forma que não necessita de
uma ligação segura a ligação elétrica com
terra.
Terminal sob tensão perigosa: O(s)
terminal(ais) marcado(s) é/são sob tensão
    
normal.
iCuidado, Consultar Instruções de
Funcionamento: A(s) área(s) marcada(s)
contém(êm) pilhas tipo moeda ou botão

CLASS 1
LASER PRODUCT
Produto Laser de classe 1: Este

     
-
mento.
ADVERTÊNCIA

     


       
pode levar à morte.

-



colocadas em alguma parte do corpo, procurar ajuda

– – – – – – – – – – – –
Um aparelho de televisão pode cair, causando danos
pessoais graves ou morte. Podem ser evitadas muitas

de precaução simples como por exemplo;
Usar SEMPRE armários ou suportes recomendados
pelo fabricante do aparelho de televisão.
Usar SEMPRE mobiliário que possa suportar com
segurança o aparelho de televisão.
Assegurar SEMPRE que o aparelho de televisão não

Informar SEMPRE as crianças acerca dos perigos de

de televisão ou os seus controlos.
Encaminhar SEMPRE os cabos de alimentação
e outros cabos ligados à sua televisão de modo
ninguém tropece nos mesmos, os puxe ou prenda.

instável.


        
apoio adequado.

outros materiais colocados entre a televisão e o


qual a televisão está colocada, objetos que possam
tentar as crianças a subirem, tal como brinquedos e
controlos remotos,
O equipamento é adequado apenas para instalar a

Se o aparelho de televisão atual está a ser mantido
ou recolocado, devem ser aplicadas as mesmas

– – – – – – – – – – – –
         -
-
-



-

Português - 52 -
       
      

pública ou um benefício comercial, este processo
pode violar as leis sobre os direitos de autor.
        
grande nível de tecnologia de precisão, no entanto,

do ecrã, ou pode haver pontos luminosos. Isto não é
indicativo de mau funcionamento.




incorpora um Filtro de Interferência de Rádio espe-
cial, cuja remoção iria prejudicar o seu desempenho.
Apenas deve ser substituída por um tipo aprovado e
     

ADVERTÊNCIAS DE MONTAGEM
MURAL

TV.
O kit de montagem mural é opcional. Pode obter
o mesmo no seu distribuidor local, caso não seja
fornecido com a sua TV.
Não instalar a TV num teto ou numa parede
inclinada.



para impedir que a TV caia. Não apertar
demasiado os parafusos.

são fornecidas apenas para referência e podem
divergir do aspeto atual do produto. O designe e
    
sem aviso.
Licenças
Os termos HDMI e High-Definition Multimedia
Interface e o logotipo HDMI são marcas ou marcas
registradas da HDMI Licensing Administrator, Inc.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, e double-D são
marcas registadas da Dolby Laboratories Licensing
      
    
     
os direitos reservados.
   
Play e YouTube são marcas registadas do Google

Para patentes DTS, consultar http://patents.dts.com.
Fabricado sob licença de DTS Licensing Limited.
DTS, o Símbolo, DTS e o Símbolo juntos, DTS-HD,
       
marcas registadas DTS, Inc. nos Estados Unidos

direitos reservados.
A palavra de marca Bluetooth® e os logotipos são
marcas registadas propriedade da Bluetooth SIG Inc.
e qualquer uso de tais marcas pela Vestel Elektronik
Sanayi ve Ticaret A.S. é sob licença. Outras marcas
registadas e outros nomes comerciais pertencem aos
seus respetivos proprietários.
DVB é uma marca registada de DVB Project.
     
transmissão de vídeo digital descomprimido com
proteção de conteúdo digital de banda larga elevada,
         
  
uma tecnologia em evolução, é possível que alguns
dispositivos não funcionem corretamente com a
televisão.
Este produto contém tecnologia sujeita a determinados
direitos de propriedade intelectual da Microsoft. O uso
ou distribuição desta tecnologia fora deste produto
são proibidos sem a(s) licença(s) adequadas da
Microsoft.
Os proprietários do conteúdo usam a tecnologia de
acesso de conteúdo Microsoft PlayReady™ para
proteger a sua propriedade intelectual, incluindo
o conteúdo protegido por direitos autorais. Este
dispositivo usa tecnologia PlayReady para aceder
a conteúdo protegido por PlayReady e/ou conteúdo
protegido por WMDRM. Se o dispositivo não
 
o uso do conteúdo, os proprietários do conteúdo
Português - 53 -
podem solicitar à Microsoft que revogue a capacidade
do dispositivo de consumir conteúdo protegido
por PlayReady. A revogação não afeta conteúdo
não protegido ou conteúdo protegido por outras
tecnologias de acesso de conteúdo. Os proprietários

para aceder ao conteúdo deles. Se recusar uma
      

      
Plus LLP.
Este produto está protegido por determinados direitos
    
O uso ou distribuição de tal tecnologia fora deste
produto são proibidos sem a(s) licença(s) adequadas
da Microsoft ou de uma subsidiária da Microsoft

   

Gamas de Frequência Potência de
saída máx
 <100 mW
 <200 mW
 <200 mW
 <200 mW
Restrições de país
Este dispositivo destina-se a uso doméstico e em
     
países de acordo com a diretiva da UE aplicável)
sem qualquer limitação, exceto para os países
mencionados abaixo.
País Restrição
Bulgária 
exterior e serviço público
Itália 

Grécia 

Luxemburgo

fornecimento de rede e serviços (não para
espetro)
Noruega
A transmissão de rádio é proibida para

partir do centro de Ny-Ålesund
Federação
Russa Apenas para uso interior
Israel 

Os requisitos para qualquer país podem mudar a

   
dos regulamentos nacionais para redes LAN sem

Eliminação...

da EU:
Eliminação dos aparelhos
O símbolo de recipiente do lixo com rodas com

ser recolhido e eliminado separadamente dos
resíduos domésticos. As baterias integradas e
os acumuladores podem ser eliminados com
o aparelho. Serão separados nos centros de
reciclagem.
A barra preta indica que o produto foi colocado no mercado

Ao participar na recolha separada de aparelhos e baterias,
estará a ajudar a assegurar a eliminação correta de aparelhos e
baterias e portanto ajudar a evitar as potenciais consequências
negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.
Para informação mais detalhada acerca da recolha e dos
programas de reciclagem existentes no seu país, deve
contactar a autarquia local ou o estabelecimento comercial
onde o aparelho foi adquirido.
Eliminação de baterias e/ou acumuladores
O símbolo de recipiente do lixo com rodas com
     
acumuladores devem ser recolhidos e eliminados
separadamente dos resíduos domésticos.
Se a pilha ou o acumulador conterem mais do
  

de pilhas, então os símbolos químicos para o chumbo (Pb),
        

Ao participar na recolha separada de pilhas, estará a ajudar a
assegurar a eliminação correta de aparelhos e pilhas e portanto
ajudar a evitar as potenciais consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde humana. Para informação mais
detalhada acerca da recolha e dos programas de reciclagem
existentes no seu país, deve contactar a autarquia local ou
o estabelecimento comercial onde o aparelho foi adquirido.
Informação REACH
A regulamentação dos produtos químicos da


vigor a 1 de Junho de 2007.

e estamos empenhados em oferecer aos nossos
      
nossos artigos de substâncias incluídas na lista de


tv.com para informação sobre a presença nos
nossos artigos das substâncias incluídas na lista de

concentração superior a 0,1% massa por massa.
Português - 54 -


com as respetivas Diretivas Europeias.



as respetivas Diretivas Europeias, nomeadamente

está em conformidade com a Diretiva Ecodesign
      
relacionada com medidas de implementação.





No caso de necessitar de aconselhamento ou
assistência para qualquer produto, agradecemos
não hesite em nos contactar através do número
707 502 247

www.toshiba-tv.com

descarregar o mesmo, conforme preferir

Toshiba para o seu produto, deve clicar aqui e
selecionar o seu idioma preferido.
www.toshiba-tv.com/warranty
Español- 55 -
1 Insertar las pilas en el mando a distancia
Primero retire el perno que sujetan la cubierta del compartimiento de baterías en la parte posterior del mando
a distancia. Levante la cubierta con cuidado. Coloque dos pilas de tamaño AAA -1.5 V. Asegúrese de que (+)
y (-) coincidan con los signos (observe la polaridad correcta). No utilice pilas de distinto tipo (nuevas y viejas,
alcalinas y salinas, etc.) a la vez. Cámbielas por pilas del mismo tipo o de un tipo equivalente. Coloque la
tapa otra vez en su sitio. Luego atornille de nuevo la cubierta otra vez.
2 Conexiones
Antena
Conecte el cable de antena a su televisor.
disco
satelital
TV aérea
/ por
cable
parte trasera del

Dispositivos externos
ASEGÚRESE DE QUE AMBAS UNIDADES
ESTÁN APAGADAS ANTES DE
CONECTARLAS
Use el cable apropiado para conectar dos unidades
juntas.
Para seleccionar una fuente de entrada deseada, pulse
el botón Source del mando a distancia.
Conexión HDMI
lado posterior o
posterior izquierdo del
televisor
Energía
Tras desembalar el televisor, deje que éste alcance la temperatura ambiente antes de
conectarlo a la corriente. Enchufe el cable de corriente a la electricidad.
IMPORTANTE Este televisor está diseñado para funcionar con corriente alterna de
220-240V AC, 50 Hz.
Encendido del televisor
3

Pulse el botón de Standby (En Espera) desde el control remoto.
Pulse el botón de control que se encuentra en TV
Español- 56 -
Conexión a Internet
4


instrucciones detalladas.
Alámbrica Inalámbrica
wireless
modem/router
Nota: Las ilustraciones solo tienen una nalidad representativa.
Mando a distancia
5
1. Modo en espera
2. Teclas numéricas
3. Idioma
4. Inicio
5. Mute (Silencio)
6. Volumen +/-
7. Guía
8. Botones de navegación
9. OK
10. Volver /Atrás
11. 
12. Menú
13. Alto
14. Retroceder
15. Grabar
16. Teclas de Colores
17. Texto
18. Pausa
Reproducir
19. Avance rápido
20. MyButton1
21. YouTube
22. Salir
23. Información
24. Source (Fuente)
25. Programa +/-
26. Subtítulos
Asistente para la conguración de inicial
6
Cuando se enciende por primera vez, se mostrará la Pantalla de Bienvenida. Seleccione el idioma que quiera y
pulse OK

utilizando la opción Restablecer en el menú del dispositivo. Es posible acceder
al menú de  desde la Pantalla de Inicio o desde el menú de opciones de TV en modo Live TV.


remoto) y otros accesorios inalámbricos de su TV. Consulte el manual completo del usuario para obtener
información más detallada sobre el emparejamiento de su mando a distancia.
Acceder al manual de usuario completo
7
Puede revisar el manual de usuario entero de TV en línea o descargarlo a su gusto Escanea

Español- 57 -
Accesorios Incluidos
Mando a Distancia

Guía Rápida de Inicio
Ficha del producto

Descripción general de la función
Reproductor de Multimedia
Explore el contenido multimedia almacenado en
dispositivos USB que están conectados a su TV o
en dispositivos móviles que están conectados a la
misma red que su TV utilizando la aplicación MMP
Interfaz Común
Decodificar canales de televisión digital cifrados
con un módulo de acceso condicional (CAM) y una
tarjeta proporcionada por un operador de servicio de
televisión digital
Grabación por USB
Grabe sus programas de televisión favoritos
Guía electrónica de programación
Mostrar los programas de televisión digital
programados
CEC
Controle las funciones básicas de los dispositivos de
audio / vídeo compatibles con HDMI-CEC conectados
con el mando a distancia del televisor
HbbTV
Acceso a los servicios de HbbTV (los servicios
dependen de la emisión)
Apps
Acceda a las aplicaciones instaladas en su televisor,
añada más desde mercado
Google Cast
Gracias a la tecnología de Google Cast, puede
transmitir contenido desde su dispositivo móvil a
su TV.
Bluetooth®
Puede conectar dispositivos de audio o mandos a
distancia de forma inalámbrica a su televisor.








Alto Rango Dinámico (HDR) / Gama de
Registro Híbrido (HLG):
Al usar esta función, el televisor puede reproducir un
mayor rango dinámico de luminosidad capturando y
combinando varias exposiciones diferentes. HDR /
HLG promete una mejor calidad de imagen gracias
a realces más brillantes, realistas, color más realista
y otras mejoras. Ofrece el aspecto que los cineastas
pretendían lograr, mostrando las áreas ocultas de las
sombras oscuras y la luz solar con claridad, color y
detalle. Los contenidos HDR/HLG son compatibles a
través de aplicaciones nativas y de mercado, HDMI,
entradas USB y transmisiones DVB-S. Si la fuente
de entrada está establecida en la entrada HDMI
correspondiente, pulse el botón Menú y establezca
la opción de Versión HDMI EDID en el menú de
TV 
 como EDID 2.0 o Auto EDID
para ver el contenido HDR/HLG, si el contenido HDR/
HLG se recibe a través de una entrada HDMI.
El dispositivo fuente también debe ser al menos

Dolby Vision:
Dolby Vision™ ofrece una experiencia visual dramáti-
ca, un brillo sorprendente, un contraste incomparable
y un color cautivador que hace que el entretenimiento
cobre vida. Alcanza esta impresionante calidad de
imagen combinando HDR y tecnologías de imágenes
de gama amplia de colores. Al aumentar el brillo de la
señal original y utilizar un rango dinámico de contraste
y color más alto, Dolby Vision presenta imágenes
asombrosas y realistas con increíbles cantidades de
detalles que otras tecnologías de postprocesamien-
to en el televisor no pueden producir. Dolby Vision
es compatible a través de aplicaciones nativas y
de portal, y las entradas HDMI y USB. Si la fuente
de entrada está establecida en la entrada HDMI
correspondiente, pulse el botón Menú y establezca
la opción de Versión HDMI EDID en el menú de TV
-
 como EDID 2.0 o Auto EDID para
ver el contenido HDR/HLG, si el contenido HDR/HLG
se recibe a través de una entrada HDMI. El disposi-
tivo fuente también debe ser al menos compatible
Modo de
Imagen
      
Dolby Vision Bright y Dolby Vision Dark. Los dos
permiten al usuario experimentar el contenido de la
manera en que el creador originalmente intentó con
diferentes condiciones de iluminación ambiental. A
Modo de Imagen
pulse el botón Menú mientras ve el contenido de
Dolby Vision y vaya al menú de Imagen. Durante la
visualización del contenido de Dolby Vision a través
-
productor Multimedia, no podrá acceder al menú de
Imágen y establecer el Modo de Imágenes.
Español- 58 -
Información De Seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO RETIRE LA TAPA (O EL PANEL
TRASERO). NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN
SER CAMBIADAS POR EL USUARIO. PÓNGASE
EN CONTACTO CON PERSONAL TÉCNICO
CUALIFICADO.
Nota: Siga las instrucciones en pantalla para la operación
de las funciones relacionadas.
En climas extremos (tormentas, relámpagos) y largos
periodos de inactividad (irse de vacaciones) desconecte el
televisor de la red eléctrica.
El enchufe de corriente sirve para desconectar el televisor de
la electricidad y, por lo tanto, siempre debe estar accesible. Si
el televisor no se desconecta de la red eléctrica, el dispositivo
aún consumirá energía para todas las situaciones, incluso si
el televisor está en modo de espera o apagado.
IMPORTANTE - Por favor, lea estas
instrucciones detenidamente antes
de instalar o encender el televisor.
WARNING : Este dispositivo está diseñado
para ser utilizado por personas (incluidos
los niños) con capacidad / experiencia en el
funcionamiento de un dispositivo de este tipo
sin supervisión, a menos que hayan recibido
supervisión o instrucciones relativas al uso
del aparato por una persona responsable de su
seguridad.
Utilice este aparato de TV a una altura de menos de

y en regiones con climas templados o tropicales.
El televisor está diseñado para uso doméstico y uso
general similar, pero también puede ser utilizado en
lugares públicos.
Para facilitar la ventilación, deje al menos 5 cm de
espacio libre alrededor de la TV.
La ventilación no debe impedirse al cubrir o bloquear
las aberturas de ventilación con objetos como
periódicos, manteles, cortinas, etc.
Se debe poder acceder fácilmente al cable de
corriente. No coloque el televisor, ni ningún mueble,
etc., sobre el cable de corriente, ni lo pise. Un cable
deteriorado puede causar un incendio o provocarle
una descarga eléctrica. Agarre el cable de corriente
por la clavija de enchufe; no desenchufe el televisor
tirando del cable de corriente. No toque nunca el
cable con las manos mojadas, pues podría causar
un cortocircuito o sufrir una descarga eléctrica. No
haga nunca un nudo en el cable ni lo empalme
con otros cables. Deberá sustituirlo cuando esté
dañado, siendo únicamente un profesional quien
puede hacerlo.
No exponga el televisor a goteos y salpicaduras de
líquidos y no coloque objetos que contengan

televisor (por ej., en los estantes por encima de la
unidad).
No exponga el televisor a la luz solar
directa ni llamas abiertas, tales como velas
encendidas en la parte superior o cerca
del televisor.
No coloque ninguna fuente de calor como
calentadores eléctricos, radiadores, etc. cerca del
televisor.
No coloque el televisor en el piso ni en las


de plástico fuera del alcance de los bebés, los niños
y los animales domésticos.
Ponga cuidadosamente el soporte al televisor. Si el
soporte está provisto de tornillos, apriete los tornillos

apriete demasiado los tornillos y monte los cauchos
del soporte adecuadamente.
No deseche las pilas en el fuego o con materiales

ADVERTENCIA
Nunca exponga las pilas a una fuente de calor
excesiva como por ejemplo la luz solar, el fuego
o similares.
- Un volumen excesivo en los auriculares podrían
provocar problemas de pérdida de audición.
MUY IMPORTANTE: NO DEBE dejar que nadie,
especialmente los niños, introduzcan ningún ob-
jeto por los agujeros, las ranuras o por cualquier
apertura de la carcasa.
Precaución Riesgo de lesiones graves o
muerte
Riesgo de
descarga eléctrica Riesgo de tensión peligrosa
Mantenimiento Importante componente de
mantenimiento
Español- 59 -
Marcas en el producto
Los siguientes símbolos se utilizan como marcadores
sobre las restricciones, precauciones e instrucciones
de seguridad del producto. Cada explicación se
deberá tomar en cuenta dependiendo de la ubicación
de tales marcas. Tenga en cuenta dicha información
por motivos de seguridad.
Equipo de Clase II: Este aparato está
diseñado de una manera tal que no requiere
una conexión de seguridad a tierra eléctrica.
Terminal Viva Peligrosa: La(s) terminal(es)
marcada(s) live (viva) es/son peligrosa(s) bajo
condiciones normales de operación.
i
Precaución, consulte las instrucciones de
funcionamiento: El área marcada contiene
baterías de celda de moneda o de botón
reemplazable por el usuario.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Producto Láser Clase 1 Este
producto contiene una fuente lá-
ser Clase 1 que es segura en
condiciones razonablemente
previsibles de funcionamiento.
ADVERTENCIA

      



llevar a la muerte.
        


segura, deje de usar el producto y manténgalo aleja-

-


– – – – – – – – – – – –
Un televisor puede caerse y causar lesiones personales
graves o la muerte. Podrá evitar lesiones o heridas,
especialmente a los niños, tomando precauciones tan

SIEMPRE utilice soportes o métodos recomendados
de instalación por el fabricante del televisor.
SIEMPRE utilice mobiliario que pueda soportar

SIEMPRE asegurarse de que el televisor no
sobresalga del borde del mueble.
SIEMPRE enseñe a los niños los peligros de subirse
al mueble para tocar el televisor y sus controles.
SIEMPRE pase los cables conectados a su televisor
de manera que no se puedan tropezar, tirar o
agarrarlos.
NUNCA coloque un aparato de televisión en un
lugar inestable.
NUNCA coloque el televisor en un mueble alto (por

como el televisor a un soporte adecuado.
NUNCA coloque el conjunto de televisión sobre
tela u otros materiales que estén colocados entre el
conjunto de televisión y muebles de apoyo.
NUNCA ponga artículos que puedan tentar a los
niños a trepar en la parte superior del televisor o los
muebles en los que se coloca el televisor, tales como
juguetes y controles remotos.
El equipo es adecuado únicamente para el montaje

Si el televisor existente está siendo retenido y trasladado,
se deben aplicar las mismas consideraciones
mencionadas aquí arriba.
– – – – – – – – – – – –

         
         



       


-


El uso de funciones especiales para cambiar el
tamaño de la imagen (por ejemplo, cambiar el
índice altura/anchura) con la intención de mostrarlo
públicamente o para un uso comercial puede infringir
las leyes sobre la propiedad intelectual.
Los paneles de visualización LCD se fabrican
utilizando una tecnología de precisión de nivel
extremadamente alto. No obstante, puede ocurrir
que ciertas piezas del televisor pierdan elementos
de imagen o se vean afectadas por caracteres
luminosos. Esto no es un signo de funcionamiento
erróneo.
Utilice el receptor solo con tomas de energía de CA a

no esté colocado encima del cable de alimentación.
No corte el cable de corriente del aparato, puesto que

de eliminarse, impediría su funcionamiento correcto.
Solo debe sustituirse por uno del tipo correcto y ho-
mologado. SI LE SURGE ALGUNA DUDA, PÓNGASE
EN CONTACTO CON UN TÉCNICO ELECTRICISTA
COMPETENTE.
ADVERTENCIAS DE MONTAJE EN
PARED
Lea las instrucciones antes de montar el televisor
en la pared.
El kit de montaje de pared es opcional. Usted lo
puede obtener de su distribuidor local, si no se
suministra con el televisor.
No instale el televisor en un techo o en una pared
inclinada.
Utilice los tornillos de montaje en la pared

Apriete los tornillos de montaje de pared con
       
apriete demasiado los tornillos.

proporcionan solo para referencia y pueden diferir
del aspecto real del producto. Las características

Licencias
Los términos HDMI, Hy HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas
comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing
Administrator Inc.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, y el símbolo de doble
D son marcas comerciales de Dolby Laboratories
Licensing Corporation. Fabricado con la autorización


derechos reservados.
Google, Android, Android TV, Chromecast, Google
Play y YouTube son marcas registradas de Google
LLC.

Fabricado bajo la licencia de DTS Licensing Limited.
DTS, el Símbolo, DTS y el Símbolo juntos, DTS-HD
y el logotipo de DTS-HD son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en los
Estados Unidos y/u otros países. © DTS Inc Todos
los derechos reservados.
La palabra y los logotipos de Bluetooth® son marcas
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de tales marcas por parte de Vestel
Elektronik Sanayi ve Ticaret A.S. está bajo licencia.
Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a
sus respectivos propietarios.
DVB es una marca registrada del proyecto DVB.
[1] EIA/CEA-861-D. Su cumplimiento cubre la
transmisión de vídeo digital sin comprimir con la
protección de alto ancho de banda de los contenidos
digitales, que está siendo normalizado para la
       
Como se trata de una tecnología en evolución, es
posible que algunos dispositivos podrían no funcionar
correctamente con el televisor.
Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos
derechos de propiedad intelectual de Microsoft.
El uso o distribución de esta tecnología fuera de
este producto está prohibido sin la(s) licencia(s)
apropiada(s) de Microsoft.
Los propietarios de contenido utilizan la tecnología
de acceso de contenido Microsoft PlayReady ™
para proteger su propiedad intelectual, incluyendo
el contenido protegido por derechos de autor. Este
dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para
acceder a contenido protegido por PlayReady y / o
contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo
no cumple correctamente las restricciones sobre
el uso del contenido, los propietarios de contenido
pueden requerir que Microsoft revogue la capacidad
Español- 61 -
del dispositivo para consumir contenido protegido
por PlayReady. La revocación no debe afectar
a contenido desprotegido o contenido protegido
por otras tecnologías de acceso a contenido. Los
propietarios de contenido pueden requerir que
actualice PlayReady para acceder a su contenido.
Si rechaza una actualización, no podrá acceder al
contenido que requiera la actualización.
El logotipo “CI Plus” es una marca registrada de CI
Plus LLP.
Este producto está protegido por ciertos derechos
de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El
uso o la distribución de dicha tecnología fuera de este
producto está prohibido sin una licencia de Microsoft
o una subsidiaria autorizada de Microsoft.

Gama de frecuencias Potencia máx.
de salida
 
 
 
 
Restricciones del país
Este dispositivo está destinado a uso en el hogar
    
otros países siguiendo la directiva pertinente de la
UE) sin ninguna limitación excepto para los países
mencionados a continuación.
País Restricción
Bulgaria Autorización general necesaria para uso
en exteriores y servicio público
Italia
Si se utiliza fuera de sus propias
instalaciones, se requiere autorización
general
Grecia Uso en interiores solamente para banda

Luxemburgo
Autorización general necesaria para la
provisión de redes y servicios (no para
espectro)
Noruega
La transmisión por radio está prohibida


Federación
Rusa Solo para uso en interiores
Israel 
MHz rango
Los requisitos para cualquier país pueden cambiar
en cualquier momento. Se recomienda que el usuario
compruebe con las autoridades locales el estado
actual de sus regulaciones nacionales para las red
inalámbrica de 5 GHz.
Desecho...
La siguiente información es solo para los Estados miembros

Desecho de productos
El símbolo tachado del cubo de basura indica
que los productos deben recogerse y desecharse
aparte de la basura doméstica. Las pilas y
acumuladores integrados pueden desecharse
junto al aparato. Una vez en el centro de reciclaje,

La barra negra indica que el producto se ha comercializado en

Al participar en la recogida selectiva de aparatos y pilas, estará
ayudando a garantizar el desecho correcto de los aparatos y las
pilas, de esta forma contribuirá a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Para obtener más información detallada sobre los programas
de recogida selectiva y reciclaje disponibles en su país,
contacte con su ayuntamiento o con la tienda donde adquirió
el aparato.
Desecho de pilas y acumuladores
El símbolo tachado del cubo de basura indica que
baterías, pilas y acumuladores deben recogerse
y desecharse aparte de la basura doméstica.
Si la pila o acumulador contiene más de los
valores de plomo (Pb), mercurio (Hg) y/o cadmio
       
sobre pilas, entonces los símbolos químicos del plomo (Pb),
mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) aparecerán debajo del símbolo
de bote de basura con ruedas tachado.
Al participar en la recogida selectiva de pilas, estará ayudando
a garantizar el adecuado desecho de los productos y las pilas,
contribuyendo así a evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana. Para obtener
más información detallada sobre los programas de recogida
selectiva y reciclaje disponibles en su país, póngase en
contacto con su ayuntamiento o con la tienda donde adquirió
el producto
Información REACH
La Norma REACH (Registro, Evaluación,
Autorización y Restricción de Sustancias y
Preparados Químicos), de la EU en materia de

Toshiba cumplirá todos los requisitos de REACH
y se ha comprometido a proporcionar a nuestros
clientes información acerca de la presencia en
nuestros artículos de sustancias incluidas en la
lista del reglamento REACH.
www.toshiba-tv.com para
obtener información sobre la presencia en nuestros
artículos de sustancias incluidas en la lista REACH
   
por peso.


Este producto incorpora la marca CE de conformidad
con las Directivas Europeas aplicables.
El responsable de la marca CE es Vestel Poland

Este producto está etiquetado con la marca CE de
acuerdo con las Directivas Europeas relacionadas,
       
Además, el producto cumple con la Directiva
     

de ejecución.



Si necesita algún consejo o soporte técnico, no
dude en llamarnos
902 05 04 07 / 914 872 814
      
Toshiba
www.toshiba-tv.com
Puede revisar su manual de usuario de TV en línea
o descargarlo a su gusto
Para obtener más información sobre las condiciones
de garantía de Toshiba para su producto, haga clic
aquí y seleccione su idioma de preferencia.
www.toshiba-tv.com/warranty
Български - 63 -
1 Поставяне на батериите в дистаниционното управление

ААА.



2 Връзки
Антена
    







Външни устройства





Source
HDMI куплунг



Захранване



ВАЖНО        220-240V AC 

Включете телевизор,
3

Готовност

Български - 64 -
Интернет връзка
4

   

Кабелен Безжичен
wireless
modem/router
Забележка: Фигурите са само с представителни цели
Дистанционно управление
5
1
2
3
4
5
6
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
11
7
1. Режим на готовност
2. Бутони с цифри
3. Language (Eзик)
4. Home (Начало)
5. Заглушаване
6. Volume (Сила на звука)
+/-
7. Справочник
8. Бутони за посоки
9. OK
10. Назад/Връщане
11. Netix
12. Меню
13. Стоп
14. Rewind (Назад)
15. Запис
16. Цветни бутони
17. Text (Текст)
18. Пауза
Пусни
19. Бързо напред
20. MyButton1
21. YouTube
22. Изход
23. Информация
24. Source (Източник)
25. Програма +/-
26. Субтитри
Съветник за първоначална настройка
6

ОК
              

    

            
           
   

Достъп до пълното ръководство за експлоатация
7
         
     

Български
Включени аксесоари





Преглед на функциите
Мултимедиен плейър
  




Общ интерфейс
-


USB запис
   

Електронен справочник на програмите
   

CEC
    


HbbTV
     

Приложения


Google Cast
     
     

Bluetooth®










Висок динамичен обхват (HDR) /
Hybrid Log-Gamma (HLG):






   
      




     

Меню
HDMI EDID Version опциите на телевизора>
Настройки> Предпочитания на устройство>
Менюта за вход  EDID 2.0  Auto EDID
        
       



Dolby Vision
-

-





-
    


 

Меню
HDMI EDID Versionопциите
на телевизора> Настройки> Предпочитания на
устройство> Менюта за входEDID 2.0
Auto EDID



Режим на картина    


-
     
      
-
настройката на режим на
изображениеМеню 
   
Картина    
Български - 66 -
      

Картина
режим на Картината.
Информация за безопасност
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР
НЕ ОТВАРЯЙ
ВНИМАНИЕ: 




Забележка: Следвайте инструкциите на екрана, за да
задействате съответните функции.



       
      


     

ВАЖНО - Моля прочетете
внимателно тези инструкции преди
да инсталирате или използвате
уреда
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Това е предназначено
за употреба от лица (включително деца), които
са способни/имат опита да използват такива
устройства без надзор, освен ако не са били
наблюдавани или инструктирани относно
употребата на устройството от лице, отговорно
за тяхната безопасност.




     


      

      



     
    
     
    

    
    
    


       


   


      



    
    
   
      

     


      

     
    
     


      

     



ВНИМАНИЕ





ПРЕДИ ВСИЧКО - НИКОГА не позволявайте
на никого, особено на деца, да натискат или
удрят екрана, да поставят предмети в дупките,
слотовете или отворите на кутията.
 


 
 

Български - 67 -
Маркировки върху продукта
  


       
    
     

Оборудване Клас II:   
      
    

Опасен терминал на живо: 
    

i
Внимание, вижте инструкциите за
употреба:  


CLASS 1
LASER PRODUCT
Лазерен продукт Клас 1:
-
    
-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
     


      
     
      

      

       





– – – – – – – – – – – –
       

        

     
     

 



      


 


     

      

     

 
     

 
   
     
      

      

      


– – – – – – – – – – – –


        
   
       
      
      
    
    

Български - 68 -

      


     

     

  


      




      



ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТИРАНЕ НА
СТЕНА


      
    






   
     






Лицензи
     

     


      

     
 
    

   

    




         

     
   
       
      



      



 


      

     




   
    
 
    
    
     
   
Български
     
   
   
      
    

     
    
   



     


      
    

      


Спецификации на безжичния LAN
трансмитер
Честотни спектъри Макс. изходна
мощност
 
 
 
 
Държавни ограничения



      

Държава Ограничение








 










 
Държава Ограничение
 

      
     
     
     

Изхвърляне...
      

Изхвърляне на продуктите













    
       


Изхвърляне на батерии и/или акумулатори
     
    


    








     
       



Български
REACH информация
   




      
   
     

     


  





      

      
    


     







     

www.toshiba-tv.com
   
    

Bosanski - 71 -
1 Stavljanje baterija u daljinski upravljač

podignite poklopac Umetnite dvije AAA


2 Povezivanja
Antena

satelitska
antena
antenska/
kabelska
televizija




     

       
Izvor
HDMI veza
zadnja strana ili zadnja
lijeva strana televizora
Napajanje
  


220-240V AC, 50 Hz
Uključivanje televizora
3

Pritisnite tipku Standby

Bosanski - 72 -
Priključak za internet
4


Kabelska 
wireless
modem/router
Napomena: Slike služe samo kao ilustracija
Daljinski upravljač
5
1
2
3
4
5
6
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
11
7
1. Standby (Pripravnost)
2. Numeric buttons

3. Language (Jezik)
4. 
5. Mute (Utišaj)
6. 
7. 
8. Directional buttons
(Navigacijske tipke)
9. 
10. 
Nazad)
11. 
12. Meni
13. Stop (Zaustavi)
14. Premotavanje
15. Snimak
16. Tasteri u boji
17. 
18. Pauza
Izvedi
19. Ubrzaj naprijed
20. MyButton1
21. YouTube
22. 
23. Info (Informacije)
24. Source (Izvor)
25. 
26. Titl
Čarobnjak za početno podešavanje
6
               

 u
izborniku Postavke
ili iz izbornika TV opcije


 

Pristup cijelom korisničkom priručniku
7


Bosanski - 73 -




Dokumentacija proizvoda
P-clip x2
Pregled funkcija
Multimedijski plejer
     
       



Dekodirajte šifrirane digitalne televizijske kanale

koju je obezbjedio servisni operater digitalne televizije
USB snimanje



CEC
    
      

HbbTV

Aplikacije
Pristupite aplikacijama instaliranim na vašem

Google Cast

     

Bluetooth®








    
hibridna logaritamska gama (HLG)

      
    
     
     
   




      
    Izbornik i podesite
opciju HDMI EDID verzija u izborniku  
 kao EDID
2.0 ili Auto EDID

       

Dolby Vision


    
     

   
      
    



       
      
    Izbornik i podesite
opciju HDMI EDID verzija u izborniku  
 kao EDID
2.0 ili Auto EDID     
  

  

Dolby
Vision Bright i Dolby Vision Dark



pritisnite taster Meni
i idite na meni Slika
   
Slika i
podesiti 
Bosanski - 74 -
Informacija o bezbjednosti









Napomena: Slijedite upute na ekranu za funkcije povezane
sa radom.
      
       







u potpunosti ove upute prije
instaliranja ili upravljanja

   



od osobe odgovorne za njihovu bezbjednost.

       
lokacijama i u regionima sa umjerenom ili tropskom



      

     




    
       
     
         

       
     




prskaju i ne stavljajte predmete napunjene




       



       



     
    

previše zategnuti zavrtnjeve i pravilno postavite






      


    
bilo šta u otvore, proreze ili bilo koje druge otvore

Oprez Opasna ozljeda ili smrtonosni
rizik
Rizik od
 Rizik od visokog napona
 



    
       

      

    
      

    


i


CLASS 1
LASER PRODUCT
 Ovaj
   

predvidljivim uvjetima

Bosanski

-



-


  

-
-

– – – – – – – – – – – –


    

      

      

      








     

     




  



      

     

– – – – – – – – – – – –
-

       

      -




     





ponekad nekim dijelovima na ekranu mogu da
nedostaju elementi slike ili mogu imati svjetlosne




      
    
     
















referenca i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda


Bosanski - 76 -
Licence
    
    



   
    
    
     

   


    
     



       

 Bluetooth® su registrirani zaštitni





    
nekomprimiranog digitalnog video zapisa sa zaštitom

je standardizirana za prijem video signala visoke


      




    
   
    
   

     
     
   
 
      
       
 
     





     


je zabranjena bez dozvole od strane Microsoft-a ili


Frekvencijski opsezi Maks. izlazna
snaga
 
 
 
 

       
  


 
Bugarska 

Italija 



dopuštena samo upotreba u zatvorenom
prostoru
Luksemburg 


Radio emisije su zabranjene za


Ruska
Federacija 
Izrael 

      



Bosanski - 77 -

       


     
       

       
 



      

       





     



      


          

      







    


      



 za





       


       


     
     
proizvod je u skladu sa Direktivom ekodizajna
     




       
      

www.toshiba-tv.com
     

 - 78 -
1 Vložení baterií do dálkového ovladače

AAA


2 Připojení











     





     


Zapnutí televizoru
3



 - 79 -
Připojení k internetu
4


 
wireless
modem/router
Poznámka: Obrázky jsou určeny pouze pro znázornění.
Dálkový ovladač
1
2
3
4
5
6
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
11
7
 

 

 

 
 
 
 

 OK

 

















Průvodce úvodním nastavením
6
OK


            



           

Přístup k úplné uživatelské příručce
7


 - 80 -








     

      



    









       


     


     
      

Bluetooth®








    

     
     
    

   

      
       
  



  

   

      








   


-
    



      
-


     
    

-

 a 

-



-














Poznámka: Pro obsluhu příslušných funkcí následujte pokyny
na obrazovce.
       
      


      
       





   


  









     

    


      







      

    

     







      





     






     

 

   

 



 

 

      
     
     





   

    

i

    

CLASS 1
LASER PRODUCT

   
-




      -


   
      
 



-

       




      

     

    





     
      


     


     
      


       
       

   




     
    
-


-
    -
      





     

      


        
       
-

      
    

     






      





       
      

   

 - 83 -

     





     
   


   



      


       
     

Značka Bluetooth®



      


     
    
     
    
      
       

    


      

     
     
    


   
  
     
   

  
      
    
      
    

  

  

     
      



 

 
 
 
 

       
       


 
 

 

 

 






 
 


 






    


     
     

          









   
      
    

   












     
  
     

      




    










     

      






    


    





Suomi - 85 -
1 Kaukosäätimen paristojen asentaminen
Poista ensin paristokotelon kannen kiinnitysruuvi kauko-ohjaimen takapuolella. Nosta kansi varovasti
paikaltaan. Asenna kaksi 1,5 V AAA-paristoa. Varmista, että (+) ja (-) merkit täsmäävät (tarkasta oikea
napaisuus). Älä sekoita vanhoja ja uusia paristoja keskenään. Vaihda vanhat paristot vain samanmallisiin.
Aseta takakansi takaisin paikalleen. Kiinnitä kannen ruuvit takaisin paikalleen.
2 Liitännät
Antenni
Liitä antennijohto televisioon.
satelliittiantenni
antenni/
kaapeli TV
TV:n takaosa
Ulkoiset laitteet
VARMISTA ETTÄ MOLEMMAT LAITTEET
ON KYTKETTY POIS ENNEN LIITTÄMISTÄ.
Käytä sopivaa kaapelia näiden laitteiden liittämiseen.
Paina kaukosäätimen Source-painiketta valitaksesi
halutun sisääntulon.
HDMI-liitäntä
TV:ntakapuolella tai
takana vasemmalla
Virta
Otettuasi TV:n ulos pakkauksesta, anna sen lämmetä huonelämpötilaan ennen kuin
kytket sen verkkovirtaan. Liitä virtakaapeli pistorasiaan.
TÄRKEÄÄ: TV on suunniteltu käytettäväksi 220-240V AC, 50 Hz virransyötöllä.
Kytke TV päälle.
3
Kytkeäksesi TV:n valmiustilasta päälle:
Paina valmiustila painiketta kauko-ohjaimessa,
Paina hallintapainiketta TV:ssä.
Suomi - 86 -
Internet-yhteys
4
Voit asettaa TV:n niin, että voit käyttää Internetiä paikallisella verkolla (LAN) langallisella tai langattomalla
yhteydellä. Katso lisätietoja käyttöohjeesta.
Langallinen Langaton
wireless
modem/router
Huomaa: Kuvat ovat vain esimerkkejä.
Kauko-ohjain
5
1
2
3
4
5
6
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
11
7
1. Valmiustila
2. Numeropainikkeet
3. Kieli
4. Alkuun
5. Vaimenna
6. Äänenvoimakkuus +/-
7. Opas
8. Suuntapainikkeet
9. OK
10. Palaa/takaisin
11. 
12. Valikko
13. Pysäytä
14. Kelaus taaksepäin
15. Tallenna
16. Väripainikkeet
17. Teksti
18. Tauko
Toista
19. Pikakelaus eteenpäin
20. Oma painike1
21. YouTube
22. Poistu
23. Tiedot
24. Lähde
25. Ohjelma +/-
26. Tekstitys
Alkuasetusten ohjattu toiminto
6
Kun laite kytketään päälle ensimmäistä kertaa, tervetulonäyttö ilmestyy ruutuun. Valitse haluamasi kieli ja paina
OK. Noudata näyttöohjeita TV:n asettamiseksi ja kanavien virittämiseksi. Ohjattu asennustoiminto opastaa
sinua asennuksen aikana. Voit suorittaa Ensiasennuksen milloin tahansa käyttämällä Nollaus-vaihtoehtoa
Asetukset>Laiteominaisuudet-valikossa. Voit avata Asetukset-valikon Aloitusnäytöltä tai TV-vaihtoehdot
-valikosta Live TV -tilassa.
Kun alkuasetusten ohjattu toiminto on käynnistynyt, suoritetaan lisävarusteiden haku. Noudata ruutuun
tulevia ohjeita kaukosäätimen (riippuu kaukosäätimen mallista) ja muiden langattomien lisälaitteiden laiteparin
muodostamiseksi TV:n kanssa. Lisätietoja kaukosäätimen parin muodostamisesta on käyttöohjeessa.
Täyden käyttöohjeen avaaminen
7
Voit katsoa TV:n täyden käyttöohjeen online tai ladata sen halutessasi. Skannaa tämä
QR-koodi tai vieraile osoitteessa https://toshiba-tv.com.
Suomi - 87 -
Mukana tulevat varusteet
Kaukosäädin
Paristot: 2 x AAA
Pikaopas
Tuoteseloste
P-clip x2
Yleistietoja ominaisuuksista
Multimedia soitin
Selaa mediasisältöä TV:seen liitetyssä USB-laitteessa
tai samaan verkkoon kuin TV liitetystä mobiililaitteesta
MMP-sovelluksella
Tavallinen käyttöliittymä
Koodaa salatut TV:n digitaalikanavat (CAM) -moduu-
lilla ja digitaali-TV:n palveluntarjoajan toimittamalla
kortilla
USB-tallennus
Tallenna suosikki TV-ohjelmat
Sähköinen ohjelmaopas
Näyttää digitaalisten TV-ohjelmien aikataulun
CEC
Voit hallita televisioon liitettyjä HDMI-CEC
-yhteensopivia laitteita käyttäen television
kaukosäädintä.
HbbTV
Käytä HbbTV-palveluita (palvelut riippuvat
lähetyksestä)
Sovellukset
Avaa TV:seen asennetut sovellukset tai lisää niitä
online-kaupoista
Google Cast
Sisäänrakennetulla Google Cast -tekniikalla voit
lähettää sisältöä mobiililaitteesta suoraan TV:seen.
Bluetooth®
Liitä äänilaitteet tai kaukosäätimet langattomasti
televisioon





High Dynamic Range (HDR) / Hybrid
Log-Gamma (HLG):
Käyttämällä tätä toimintoa, TV voi tuottaa
suuremman dynaamisen valoalueen kaappaamalla
ja yhdistämällä usean eri valaistuksen. HDR/HLG
lupaa paremman kuvanlaadun, kirkkaampien,
realistisempien korostusten, kirkkaampien värien ja
muiden parannusten ansiosta. Se tarjoaa kuvan, jota
elokuvantekijät tavoittelevat, näyttämällä tummien
varjojen piilotetut alueet ja auringonvalon täydellä
selvyydellä, väreillä ja yksityiskohdilla. HDR/HLG
-sisältöä tuetaan natiivi- ja portaaliliitäntöjen, HDMI,
USB -tulojen ja DVB-S lähetysten kautta. Kun
tulolähteeksi on asetettu liittyvä HDMI-tulo, paina Menu
painiketta ja aseta HDMI EDID Versio vaihtoehto TV
vaihtoehdot>Asetukset>Laiteominaisuudet>Tulot
valikossa tilaan EDID 2.0 tai Auto EDID HDR/
HLG sisällön katsomiseksi, jos HDR/HLG sisältöä
vastaanotetaan HDMI-tulon kautta.
Lähdelaitteen tulee myös olla vähintään HDMI 2.0a
yhteensopiva tässä tapauksessa.
Dolby Vision
Dolby Vision™ tarjoaa dramaattisen visuaalisen
kokemuksen, hämmästyttävän kirkkauden, vertaa-
mattoman kontrastin ja ällistyttävät värit, jotka saavat
kuvan elämään. Se luo hämmästyttävän kuvalaadun
tarjoamalla mullistavan HDR- ja laajakuvavärikirjon
kuvannustekniikan. Lisäämällä alkuperäisen signaa-
lin kirkkautta käyttämällä korkeampia dynaamisia
värejä ja kontrastisuhdetta, Dolby Vision tarjoaa
hämmästyttävän, todellisen yksityiskohtien selkeyden,
verrattuna muihin jälkikäsittelytekniikoihin. Dolby Vi-
sion -toimintoa tuetaan natiivi- ja portaalisovellusten,
HDMI- ja USB-tulojen kautta. Kun tulolähteeksi on
asetettu liittyvä HDMI-tulo, paina Menu painiketta ja
aseta HDMI EDID Versio vaihtoehto TV vaihtoeh-
dot>Asetukset>Laiteominaisuudet>Tulot valikossa
tilaan EDID 2.0 tai Auto EDID HDR/HLG sisällön
katsomiseksi, jos HDR/HLG sisältöä vastaanotetaan
HDMI-tulon kautta. Lähdelaitteen tulee myös olla vä-
hintään HDMI 2.0a yhteensopiva tässä tapauksessa.
Kuvatila -valikossa on kaksi esimääritettyä kuvatilaa,
jos Dolby Vision -sisältö havaitaan: Dolby Vision
Bright ja Dolby Vision Dark. Molemmat mahdollis-
tavat sisällön kokemisen laatijan tarkoittamalla tavalla,
eri ympäristövalon olosuhteissa. Kuvatilan asetusten
muuttamiseksi, paina Menu painiketta katsoessasi
Dolby Vision sisältöä ja siirry Kuvavalikkoon. Kun
katsot Dolby Vision -sisältöä sovelluksen kautta, muu
        
avata Kuva-valikkoa ja asettaa Kuvatilaa.
Suomi - 88 -
Turvallisuustiedot
HUOMIO
SÄHKÖISKUN VAARA
ÄLÄ AVAA
HUOMIO: VÄHENTÄÄKSESI SÄHKÖISKUN VAARAA, ÄLÄ AVAA
KOTELOA (TAI SEN TAKAOSAA).
SISÄLLÄ EI KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVISSA
OLEVA OSIA. ANNA AMMATTITAITOISEN
HUOLTOHENKILÖN HUOLTAA LAITEEN.
Huomautus: Noudata näytössä näkyviä ohjeita laitteen
käytöstä.
Ääriolosuhteissa (myrskyt, ukonilma) ja kun laitetta ei käytetä
pitkään aikaan (loman aikana) kytke TV irti pistorasiasta.
Verkkopistoketta käytetään irrottamaan televisio
verkkovirrasta, ja siksi sen on oltava helposti käytettävissä.
Jos TV:tä ei kytketä irti virransyötöstä, laite kuluttaa virtaa
vaikka se olisi valmiustilassa tai sammutettu.
TÄRKEÄÄ - Lue nämä ohjeet
kokonaan ennen kuin asennat tai
käytät laitetta
VAROITUS: Tämä laite ei ole tarkoitettu lasten
tai sellaisten henkilöiden käyttöön (lapset mukaan
lukien), joiden fyysinen, aistillinen tai henkinen
toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole
kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, ellei käyttöä
valvo tai ohjaa turvallisuudesta vastaava henkilö.
Käytä tätä TV:tä alle 2 000 metrin korkeuksissa,
kuivissa tiloissa ja alueilla maltillisella tai trooppisella
ilmastolla.
TV on tarkoitettu kotikäyttöön ja vastaavaan
yleiseen, mutta ei julkiseen käyttöön.
Jätä vähintään 5 cm rako TV:n ympärille hyvän
ilmanvaihdon varmistamiseksi.
Ilmanvaihtoa ei saa estää peittämällä
ilmanvaihtoaukko sanomalehtien, pöytäliinojen tai
verhojen kaltaisilla esineillä.
Virtajohtoon tulisi olla helppo pääsy. Älä sijoita
televisiota, huonekalua tai muuta esinettä
sähköjohdolle päälle. Vaurioitunut sähköjohto/
pistoke voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Käsittele sähköjohtoa sen pistokkeesta, älä irrota
televisiota seinästä vetämällä sähköjohdosta. Älä
kosketa virtajohtoa/pistoketta märillä käsillä, sillä
se voi aiheuttaa oikosulun tai sähköiskun. Älä tee
solmua sähköjohtoon tai sido sitä yhteen muiden
johtojen kanssa. Jos johto vahingoittuu, se tulee
vaihtaa valmistajan tai ammattitaitoisen henkilön
toimesta.
Televisiota ei saa asettaa alttiiksi tippuvalle tai
roiskuvalle vedelle, sen vuoksi älä sijoita television
yläpuolelle nestettä sisältävää astiaa kuten esim.
maljakkoa (esim. hyllyt laitteen yläpuolella).
Älä altista TV:tä suoralle auringonpaisteelle
tai sijoita avotulia, kuten kynttilöitä sen päälle
tai lähelle.
Älä sijoita lämpölähteitä, kuten sähkölämmittimet,
lämpöpatterit jne. TV:n lähelle.
Älä sijoita TV:tä lattialle ja kalteville pinnoille.
Tukehtumisvaaran välttämiseksi, pidä muovipussit
lasten ja lemmikkien ulottumattomissa.
Kiinnitä jalusta tiukasti TV:seen. Jos jalusta on
varustettu ruuveilla, kiristä ruuvit tiukkaan TV:n
kaatumisen estämiseksi. Älä ylikiristä ruuveja ja
asenna jalustan kumit kunnolla.
Älä hävitä paristoja tulessa tai vaarallisten tai
syttyvien materiaalien kanssa.
VAROITUS
Paristoja ei saa altistaa kuumuudelle, kuten
auringonvalolle, tulelle, jne.
Liiallinen äänenpaine kuulokkeista voi heikentää
kuuloa.
ÄLÄ ENNEN KAIKKEA - KOSKAAN anna kenen-
kään, erityisesti lapsien, tönäistä tai lyödä ruutua
tai työntää mitään kotelon reikiin, rakoihin tai
muihin aukkoihin.
Huomautus Vakavan loukkaantumisen tai
kuoleman vaara
Sähköiskun vaara Vaarallinen jännite
Kunnossapito Tärkeät kunnossapito-osat
Tuotteen merkinnät
Seuraavia merkintöjä käytetään tässä
tuotteessa osoittamaan rajoituksia, varotoimia ja
turvallisuusohjeita. Ohjeita tulee noudattaa, kun
tuotteessa on niitä vastaava merkki. Noudata näitä
ohjeita turvallisuussyistä.
Luokan II laite: Tämä laite on suunniteltu
siten, että se ei edellytä maadoitusta.
Vaarallinen jännitteinen napa: Merkityt navat
ovat vaarallisen jännitteisiä normaaleissa
käyttöolosuhteissa.
iVaroitus, katso käyttöohjetta: Merkityt
alueet sisältävät käyttäjän vaihdettavissa
olevia nappiparistoja.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Luokan 1 lasertuote: Tämä tuo-
te sisältää luokan 1 laserilähteen,
joka on turvallinen kohtuudella
ennakoitavissa olevissa olosuh-
teissa
Suomi - 89 -
VAROITUS


-
-

-

 

-


– – – – – – – – – – – –
Televisio voi pudota ja aiheuttaa henkilövahingon
tai kuoleman. Monet vahingot, etenkin lapsiin
kohdistuvat, voidaan välttää noudattamalla
yksinkertaisia varotoimenpiteitä, kuten:
Käyttämällä television valmistajan suosittelemia
jalustoja tai asennusmenetelmiä.
Käyttämällä vain kalustoa, joka voi turvallisesti
tukea televisiota.
Varmistamalla, että televisio ei ulotu tukevan
kaluston reunan yli.
Kerro lapsillesi, että on vaarallista kiivetä
huonekalujen päälle ylettyäkseen televisioon tai
sen säätimiin.
Vedä kaikki televisioon liitetyt johdot ja kaapelit
niin, että niihin ei voida kompastua, tarttua tai
vetää niitä.
Älä koskaan aseta televisiota epävakaalle
alustalle.
Välttämällä TV:n asettamista korkeiden
huonekalujen päälle (kirjahyllyt) kiinnittämättä
TV:tä ja huonekalua sopivalla tavalla.
Olemalla asettamatta TV:tä kankaiden tai muiden
materiaalien päälle, jotka voivat sijaita TV: sarja
ja huonekalun välissä.
asettamatta esineitä, kuten kaukosäätimiä tai
leikkikaluja television tai huonekalun lähelle,
joiden perään lapset voivat halua kiivetä.

korkeuksille.
Jos televisio siirretään, tulee näitä suosituksia
noudattaa tässäkin tilanteessa.
– – – – – – – – – – – –
-


-

-
usalueen alapuolella (galvaaninen eristin)
Käyttämällä näitä erikoistoimintoja kuvaruudun
koon muuttamiseksi ( esim. leveys/korkeussuhteen
muuttaminen) yleiseen tai kaupalliseen tarkoitukseen
voi rikkoa tekijänoikeuslakeja.
LCD-näytön paneelit on valmistettu erittäin
korkealaatuisella tekniikalla, muuta joskus kuvaosioita
voi puuttua joissakin osissa näytöllä tai siinä voi
esiintyä valopilkkuja. Tämä ei viittaa vikaan.
Laitetta tulee käyttää 220-240 V AC 50 Hz virta-
lähteestä. Varmista, että televisiota ei ole asetettu
virtajohdon päälle. Älä leikkaa pistoketta irti tästä
laitteesta, se sisältää erityisen radiohäiriösuodattimen,
jonka poistaminen voi heikentää sen toimintaa. Se
tulee vaihtaa vain samanarvoiseen ja hyväksyttyyn
tyyppiin. OTA EPÄSELVYYKSIEN TAPAUKSESSA
YHTEYS VALTUUTETTUUN SÄHKÖASENTAJAAN.
VAROITUKSET SEINÄASENNUK-
SESSA
Lue ohjeet ennen TV:n kiinnittämistä seinälle.
Seinäkiinnityssarja on lisävaruste. Saat sen
jälleenmyyjältä, jos sitä ei toimitettu TV:n mukana.
Älä asenna TV:tä kattoon tai kaltevalle pinnalle.
Käytä määritettyjä asennusruuveja ja muita
lisävarusteita.
Kiristä asennusruuvit tiukkaan, TV:n putoamisen
estämiseksi. Älä ylikiristä ruuveja.
Kuvat ja kuvaukset käyttöohjeessa ovat vain
viitteellisiä ja voivat erota todellisesta tuotteesta.
Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin ilman
eri ilmoitusta
Suomi - 90 -
Lisenssit
     
Interface ja HDMI-logo ovat HDMI Licensing
Administrator, Inc.:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, ja double-D symbolit
ovat Dolby Laboratories Licensing Corporation-yhtiön
tavaramerkkejä. Valmistettu Dolby Laboratories
lisenssillä. Luottamuksellisia julkaisemattomia töitä.
Copyright ©1992-2020 Dolby Laboratories. Kaikki
oikeudet pidätetään.
Google, Android, Android TV, Chromecast, Google
Play ja YouTube ovat gle LLC:n tavaramerkkejä.
DTS-patentit, ks. http://patents.dts.com. Valmistettu
DTS Licensing Limitedin lisenssin alaisuudessa. DTS,
Symboli, DTS ja Symboli yhdessä, DTS-HD, ja DTS-
HD logo ovat DTS, Inc. rekisteröityjä tavaramerkkejä
tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa
maissa. © DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
Bluetooth® sana, -merkki ja -logot ovat Bluetooth
SIG, Inc.-yhtiön omaisuutta ja käyttäessään niitä
Vestel Elektronik Sanayi ve Ticaret A.S:lla on niihin
käyttöoikeus. Muut tuotemerkit ja -nimet ovat niiden
omistajien omaisuutta.
DVB on DVB Projectin rekisteröity tavaramerkki.
[1] EIA/CEA-861-D –yhdenmukaisuus kattaa
pakkaamattoman digitaalisen videon lähetyksen
suuren taajuusalueen digitaalisen sisällön
suojauksella, jota normitetaan teräväpiirtoisten
videosignaalien vastaanottoon. Koska tämä on
kehittyvää tekniikkaa, on mahdollista, että jotkin
laitteet eivät toimi kunnolla television kanssa.
Tämä tuote sisältää Microsoftin immateriaalioikeuksiin
sisältyvää teknologiaa. Tämän teknologian käyttö tai
jakelu on kielletty ilman Microsoftin lisenssiä.
Sisällön omistajat käyttävät Microsoft PlayReady™
-sisällön käyttöteknologiaa immateriaaliomaisuuden,
mukaan lukien tekijänoikeussuojatun, sisällön
suojaamiseksi. Tämä laite käyttää PlayReady-
tekniikkaa PlayReady- ja/tai WMDRM-suojatun
sisällön avaamiseen. Jos laite ei kykene noudattamaan
sisällön käyttörajoituksia, voi sisällön omistajat pyytää
Microsoftia estämään laitetta käyttämästä PlayReady-
suojattua sisältöä. Tämä estäminen ei saa vaikuttaa
suojaamattomaan sisältöön tai muun sisällön
käyttötekniikan suojaamaa sisältöä. Sisällön omistajat
voivat vaatia PlayReadyn päivittämisen heidän
sisällön käyttämiseksi. Jos et hyväksy päivitystä, et
voi käyttää sisältöä, joka vaatii päivityksen.
“CI Plus” Logo on CI Plus LLP:n tavaramerkki.
Tätä tuotetta suojaavat tietyt Microsoft Corporationin
immateriaalioikeudet. Tällaisen tekniikan käyttö tai
jakelu tämän tuotteen ulkopuolella on kielletty ilman
Microsoftin tai valtuutetun Microsoft-tytäryhtiön
suostumusta.
 

Taajuusalueet Maks.
ulostuloteho
2400 - 2483,5 MHz (CH1-CH13) < 100 mW
5150 - 5250 MHz (CH36 - CH48) < 200 mW
5250 - 5350 MHz (CH52 - CH64) < 200 mW
5470 - 5725 MHz (CH100 - CH140) < 200 mW
Maakohtaiset rajoitukset
Tämä laite on tarkoitettu koti- ja toimistokäyttöön
kaikissa EU-maissa (ja muissa olennaista EU-
direktiiviä noudattavissa maissa) ilman rajoituksia
paitsi alla mainituissa maissa.
Maa Rajoitukset
Bulgaria Yleinen valtuutus vaaditaan ulkokäyttöön
ja julkisiin palveluihin
Italia Jos käytetään oman kiinteistön
ulkopuolella, yleinen valtuutus vaaditaan
Kreikka Sisäkäyttöön vain 5470 MHz - 5725 MHz
kaistalla
Luxembourg Yleinen valtuutus vaaditaan verkko- ja
palvelukäyttöön (ei spectrum)
Norja
Radiolähetykset ovat kiellettyjä
maantieteellisellä alueella 20 km säteellä
Ny-Ålesundin keskuksesta
Venäjä Vain sisäkäyttöön
Israel Vain 5 GHz kaista 5180 MHz - 5320 MHz
alueelle
Maiden vaatimukset voivat muuttua milloin tahansa.
Suosittelemme, että käyttäjät tarkastavat paikallisilta
viranomaisilta 5 GHz langatonta lähiverkkoa koskevat
kansalliset määräykset.
Suomi - 91 -
Hävittäminen...
Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaihin:
Tuotteen hävittäminen
Yliruksattu jäteastia tarkoittaa, että tuote
on kierrätettävä ja hävitettävä erillään
kotitalousjätteistä. Sisäänrakennetut paristot
ja akut voidaan hävittää laitteen mukana. Ne
erotellaan kierrätyskeskuksissa.
Musta palkki osoittaa tuotteen tulleen markkinoille
13.8.2005 jälkeen.
Osallistumalla tuotteiden ja paristojen hävittämiseen ja
keräämiseen, autat varmistamaan tuotteiden ja paristojen
asianmukaisen hävittämisen ja ehkäisemään mahdollisia
kielteisiä ympäristö- ja terveysvaikutuksia.
Lisätietoja kierrätysohjelmista maassasi saat paikallisilta
viranomaisilta tai liikkeestä josta ostit tuotteen.

Yliviivattu roskakori -merkintä tarkoittaa, että
tuote tulee hävittää erikseen, ei kotitalousjätteen
mukana.
Jos paristo tai akku sisältää enemmän kuin EU:n
paristodirektiivissä määritellyn määrän lyijyä (Pb),
elohopeaa (Hg), ja/tai kadmiumia (Cd), tällöin
lyijyn (Pb), elohopean (Hg) ja/tai kadmiumin (Cd) kemiallinen
merkki näkyy yliviivatun roskakori -merkinnän alapuolella.
Osallistumalla tuotteiden ja paristojen hävittämiseen ja
keräämiseen, autat varmistamaan tuotteiden ja paristojen
asianmukaisen hävittämisen ja ehkäisemään mahdollisia
kielteisiä ympäristö- ja terveysvaikutuksia. Lisätietoja
kierrätysohjelmista maassasi saat paikallisilta viranomaisilta
tai liikkeestä josta ostit tuotteen.
REACH-tiedot
Euroopan Unionin (EU) kemikaaliasetus, REACH
(kemikaalien rekisteröinti, arviointi, lupamenettely
ja rajoitukset) astui voimaan 1.6.2007.
Toshiba täyttää kaikki REACH-asetuksen
vaatimukset ja on sitoutunut toimittamaan sen
tuotteissa käytettäviä kemiallisia aineita koskevat
tiedot REACH-asetusten mukaisesti.
Vieraile sivulla www.toshiba-tv.com saadaksesi
lisätietoja tuotteissamme käytettävistä kemiallisista
aineista REACH-asetuksen mukaisesti
painoprosentin pitoisuuden ollessa yli 0,1 % sivulla

Tämä tuote sisältää EU:n direktiivien mukaisen
CE-merkinnän.
Vastuussa CE-merkinnästä on Vestel Poland sp.
zo.o. ul. Salsy 2, 02-823 Warszawa, Polska.
Tällä tuotteella on CE-leima ja se täyttää vaaditut
eurooppalaiset direktiivit, joista merkittävin on RoHS
Direktiivi 2011/65/EU. Sen lisäksi tämä tuote on
yhteensopiva ekologisen suunnittelun direktiivin
2005/32/EC (EuP) ja 2009/125/EC (ErP) ja siihen
liittyvien täytäntöönpanotoimenpiteiden kanssa.



OlemmeOlemme täällä auttamassa sinua.
Katso lisätietoja viimeisimmästä TV.tekniikasta
verkkosivullamme.
www.toshiba-tv.com
Voit katso TV:n käyttöohjeen online tao ladata
sen halutessasi.
Saadaksesi lisätietoja tuotteesi Toshiba-takuuehdoista,
napsauta tätä ja valitse haluamasi kieli.
www.toshiba-tv.com/warranty
Norsk - 92 -
1 Sette inn batterier i ernkontrollen
Fjern skruen som fester dekselet til batterirommet på baksiden av fjernkontrollen først. Løft dekselet forsiktig.
Sett inn to 1,5 V batterier med størrelsen AAA. Kontroller at tegnene (+) og (-) matcher (observer riktig polaritet).
Ikke kombiner gamle og nye batterier. Bytt ut kun med samme eller tilsvarende type. Sett dekselet tilbake på
plass. Skru deretter dekselet på plass igjen.
2 Tilkoblinger
Antenne
Koble antennekabel(-er) til TV-en
parabolantenne
antennel /
kabel-TV

Eksterne enheter
VENNLIGST PÅSE AT BEGGE ENHETER
ER SKRUDD AV FØR TILKOBLING.
Bruk riktig kabel for å koble de to enhetene sammen.
Trykk Source-knappen på fjernkontrollen for å velge
ønsket inngangskilde.
HDMI-tilkobling
TV-ens bakside eller
venstre bakside
Strømforsyning
Etter utpakking av fjernsynet; la det få romtemperatur før du kobler det til. Koble
strømkabelen til en stikkontakt.
VIKTIG: TV-apparatet er designet for å operere på 220-240V AC, 50 Hz strømforsyning.
Slå på TV-en
3
For å slå TV på fra standbymodus:
Trykk Standby-knappen på fjernkontrollen
Trykk på kontrollknappen på TV-en.
Norsk - 93 -
Internett-forbindelse
4
Du kan sette opp TV-en slik at den kan få tilgang til Internett gjennom ditt lokale nettverk (LAN) med en kablet
eller trådløs tilkobling. Se den komplette bruksanvisningen for detaljerte instruksjoner.
Kablet Trådløs
wireless
modem/router
Merk: Figurene er bare for representasjon
Fjernkontroll
5
1
2
3
4
5
6
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
11
7
1. Standby
2. Nummertaster
3. Språk
4. Home
5. Stille
6. Volum +/-
7. Guide
8. Pilknapper
9. OK
10. Tilbake/Returner
11. 
12. Meny
13. Stopp
14. Spol tilbake
15. Opptak
16. Fargede Knapper
17. Tekst
18. Pause
Spill
19. Spol forover
20. Minknapp1
21. YouTube
22. Avslutt
23. Info
24. Kilde
25. Program +/-
26. Teksting
Innledende oppsettsveiviser
6
En velkomstskjerm vises når TV-apparatet slås på første gang. Velg ønsket språk og trykk OK. Følg
instruksjonene på skjermen for å stille inn TV-en din og installere kanaler. Installasjonsveiviseren vil hjelpe deg
gjennom oppsettsprosessen. Du kan utføre førstegangsinstallasjon når som helst ved bruk av Tilbakestilling-
alternativet i menyen Innstillinger>Enhetspreferanser. Du kan få tilgang til Innstillinger-menyen fra
startskjermen eller fra TV-alternativmenyen i Live TV-modus.
Etter å ha startet den første installasjonsveiviseren, vil et søk på tilbehør bli utført. Følg informasjonen på
skjermen for å pare fjernkontrollen (avhenger av fjernkontrollmodellen) og andre trådløse tilbehør med TV-en.
For mer detaljert informasjon om paring av fjernkontrollen, se hele brukerhåndboken.
Tilgang til full brukerhåndbok
7
Du kan se TV-ens fullstendige brukerhåndbok din på nettet eller laste den ned hvis du vil.
Skann denne QR-koden eller gå til https://toshiba-tv.com
Norsk - 94 -
Tilbehør som følger med
Fjernkontroll
Batterier: 2 x AAA
Veiledning for å komme raskt i gang
Produktbeskrivelse
P-clip x2
Funksjonsoversikt
Multimediaspiller
Bla gjennom medieinnholdet som er lagret på USB-
enheter som er koblet til TV-en din eller på mobile
enheter som er koblet til samme nettverk som TV-en
din ved å bruke MMP-appen
Felles grensesnitt
Avkod krypterte, digitale TV-kanaler med en CAM
(Conditional Access Module) og et kort levert av en
digital TV-operatør
USB-opptak
Ta opp TV-programmene du liker best
Elektronisk programguide.
Vis planlagte, digitale TV-programmer
CEC
Kontroller de grunnlegggende funksjonene til de
tilkoblede HDMI-CEC-kompatible enhetene med
fjernkontrollen til TV-en.
HbbTV
Få tilgang til HbbTV- tjenester (tjenester er avhengig
av sendingen)
Apper
Tilgang til applikasjoner installert på TV-en din. Legg
til mer fra markedet
Google Cast
Med den innebygde Google Cast-teknologien kan du
caste innholdet fra mobilenheten din direkte til TV-en.
Bluetooth®
Koble til lydenheter eller fjernkontroller til TV-en
trådløst.







High Dynamic Range (HDR) / Hybrid
Log-Gamma (HLG)
Med denne funksjonen kan TV-en gjenskape et
større dynamisk område av lysstyrken ved å fange

HDR/HLG lover bedre bildekvalitet takket være
lysere, mer realistiske høydepunkter, mer realistisk
farge og andre forbedringer. Det gir utseendet som

områdene av mørke skygger og sollys med full
klarhet, farge og detaljer. HDR/HLG-innhold støttes
via innebygde programmer og markedsprogrammer,
HDMI-, USB-innganger og over DVB-S-kringkastinger.
Når inngangskilden er satt til den relaterte HDMI-
inngangen, trykk på Meny-knappen og sett HDMI
EDID versjon-alternativet i menyen TV-alternativer>
Innstillinger>Enhetsinnstillinger>Innganger EDID
2.0 eller Auto EDID i rekkefølge for å se HDR/HLG-
innhold, hvis HDR/HLG-innholdet mottas gjennom
en HDMI-inngang.
Kildeenheten bør i det minste være kompatibel med
HDMI 2.0a i dette tilfellet.
Dolby Vision
Dolby Vision™ gir en dramatisk visuell opplevelse,

farge, og bringer underholdning til live. Den oppnår
denne fantastiske bildekvaliteten ved å kombinere
HDR og bildebehandlingsteknologier med et bredt
fargespekter. Ved å øke lysstyrken til det opprinne-
lige signalet og bruke et høyere dynamisk farge- og
kontrastområde, presenterer Dolby Vision fantastiske,
virkelige bilder med fantastiske detaljer som andre
etterbehandlingsteknologier i TV-en ikke klarer å
produsere. Dolby Vision støttes via innebygde
applikasjoner og markedsapplikasjoner, HDMI og
USB-innganger. Når inngangskilden er satt til den
relaterte HDMI-inngangen, trykk på Meny-knappen
og sett HDMI EDID versjon-alternativet i menyen
TV-alternativer>Innstillinger>Enhetsinnstillinger>-
Innganger EDID 2.0 eller Auto EDID i rekkefølge
for å se HDR/HLG-innhold, hvis HDR/HLG-innholdet
mottas gjennom en HDMI-inngang. Kildeenheten
bør i det minste være kompatibel med HDMI 2.0a i
dette tilfellet. I menyen Bildemodus vil to forhånds-

Vision-innholdet er oppdaget: Dolby Vision Bright og
Dolby Vision Dark. Begge tillater brukeren å oppleve
innholdet på den måten skaperen opprinnelig tiltenkte
med forskjellige omgivelseslysforhold. For å endre
Bildemodus-innstillingen, trykk på Meny-knappen
mens du ser på Dolby Vision-innholdet og gå til Bil-
de-menyen. Når du ser på Dolby Vision Content via et

inkludert, vil du ikke kunne få tilgang til Bilde-menyen
og stille inn Bildemodus.
Norsk - 95 -
Sikkerhetsinformasjon
FORSIKTIG
FARE FOR ELEKTRISK STØT
ÅPNE IKKE
FORSIKTIG FOR Å REDUSERE FAREN FOR ELEKTRISK STØT
ALDRI DEKSELET (ELLER BACK) FJERNES.
INGEN DELER SOM KAN REPARERES INNVENDIG.
OVERLAT VEDLIKEHOLD TIL KVALIFISERT
SERVICEPERSONELL.
Merk: Følg instruksjonene på skjermen for å betjene de
relaterte funksjoner.
I ekstremvær (stormer, lyn) og lange perioder uten aktivitet
(ferie), må du koble apparatet fra strømnettet.
Støpselet brukes til å koble apparatet fra strømnettet, og
derfor må det være lett tilgjengelig. Hvis TV-apparatet er ikke
koblet galvanisk fra nettet, vil enheten fortsatt trekke strøm for
alle situasjoner, selv om TV-en er i standbymodus eller slått av.
VIKTIG - Vennligst les disse
instruksjonene helt før du installerer
eller bruker
VIKTIG : Denne enheten er beregnet på å
brukes av personer (inkludert barn) som har
evnen til / erfaring med å bruke en slik enhet
uten tilsyn, med mindre de har fått tilsyn eller
instruksjoner om bruk av apparatet av en person
som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Bruk dette TV-apparatet på en høyde på mindre enn
2000 meter over havet, på tørre steder og i områder
med moderate eller tropiske klima.
TV-apparatet er beregnet for hjemmebruk og
lignende generell bruk, men kan også brukes på

La det være 5 cm med fri plass rundt TV-en.
Ventilasjonen må ikke hindres ved å dekke til eller
blokkere ventilasjonsåpningene med gjenstander
som aviser, duker, gardiner osv.
Støpselet må være lett tilgjengelig. Ikke plasser
TV, møbler etc. på strømledningen. En skadet
strømkabel/støpsel kan forårsake brann eller gi
deg elektrisk støt. Håndter kabelen med støpselet,
ikke dra ut støpselet ved å dra i kabelen. Rør aldri
strømledningen når du er våt på hendene, da dette
kan føre til kortslutning eller elektrisk sjokk. Lag aldri
knute på ledningen, og bind den aldri sammen med
andre ledninger. Når kabelen er skadet, må den

Ikke utsett TV for drypp og sprut av væsker og ikke
plasser gjenstander fylt med væske, for eksempel
vaser, kopper, osv. på eller over TV (f.eks. på hyller
over enheten).
Ikke utsett TV-en for direkte sollys eller ikke

toppen av eller i nærheten av TV-en.
Ikke plasser varmekilder som panelovner , radiatorer,
osv. i nærheten av TV-apparatet.

For å unngå fare for kvelning, hold plastposer
utilgjengelige for babyer, barn og husdyr.
Fest stativet til TV-en forsiktig. Hvis stativet er
utstyrt med skruer, skru til skruene godt for å hindre
at TV-en vipper. Ikke stram skruene og monter
gummifestene riktig.
Ikke kast batteriene i ild eller sammen med farlige
eller brennbare materialer.
ADVARSEL:
Batteriene må ikke utsettes for stor varme, som f.
eks. sollys, ild o.l.
Kraftig lydtrykk fra hodetelefoner kan føre til
hørselsskader.
VIKTIGST AV ALT - ALDRI la noen, spesielt ikke
barn, dytte eller slå skjermen, dytte noe inn i
hullene, sporene eller andre åpninger i boksen.
Forsiktig Alvorlig skade eller død risiko
Fare for elektrisk
sjokk Farlig spenning risiko
Vedlikehold Viktig vedlikeholdskomponent
Markeringer på produktet
Følgende symboler brukes på produktet som
en markør for restriksjoner og advarsler og
sikkerhetsinstruksjoner . Hver forklaring skal bare
vurderes dersom har et relatert merke. Noter slik
informasjon av sikkerhetsmessige grunner.
Klasse II-utstyr: Dette apparatet er utformet
på en slik måte at det ikke krever en
sikkerhetsforbindelse til elektrisk jord.
Farlig strømledende terminal: De(n) markerte
terminalen(e) er farlig strømledende under
normale driftsforhold.
iForsiktig, se bruksanvisningen: Det/de
markerte området(-ene) inneholder mynt eller
knappecellebatterier som kan skiftes av
brukeren.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Laserprodukt klasse 1: Dette
produktet inneholder et Klasse
1-laserprodukt som er trygt under
rimelig forutsigbare driftsforhold.
Norsk - 96 -
ADVARSEL

-
    
    



      
slutte å bruke produtet og holde det vekk fra barn.


– – – – – – – – – – – –
Fjernsynet kan falle og forårsake alvorlig
personskade eller død. Mange skader, spesielt til
barn, kan unngås ved å ta enkle forholdsregler som
for eksempel:
ALLTID bruk av kabinetter eller stativer eller
monteringsmetoder anbefalt av produsenten av
fjernsynsapparatet.
Bruk alltid møbler som sikkert klarer å gi støtte til
fjernsynsapparatet.
ALLTID påse at fjernsynsapparatet ikke henger
over kanten til støttende møbler.
ALLTID informer barn om faren ved å klatre på
møbler for å nå fjernsynsapparatet eller dets
kontroller.
ALLTID før ledninger og kabler som koblet til
TV-en slik at de ikke kan snubles over, trekkes
eller gripes.
Plasser aldri et fjernsynsapparat på et ustabilt sted.
ALDRI plasser fjernsynsapparatet på høye møbler
(for eksempel skap, eller bokhyller) uten å forankre
både møbel og fjernsynsapparatet til en støtte.
     
eller andre materialer som kan ligge mellom
fjernsynsapparatet og støttende møbler.
ALDRI plasser elementer som kan friste barn til
å klatre, for eksempel leker og fjernkontroller,
på toppen av TV-en eller møblene som TV-en er
plassert på.

Hvis ditt eksisterende fjernsynsapparat skal
bli beholdt og flyttes, skal du uansette følge
instruksjonene ovenfor
– – – – – – – – – – – –
       -







Bruk av spesialfunksjoner for å endre størrelsen
på bildet som vises (dvs. endre sideforholdet) med
hensikt om å vise offentlig eller for kommersiell
vinning, kan være i strid med lover om opphavsrett.
Panelet på LCD-displayet er produsert ved hjelp
av presisjonsteknologi på ekstremt høyt nivå, men
likevel kan det forekomme at skjermen mangler
      
ikke et tegn på produksjonsfeil.
TV-settet bør kun drives fra et 220-240 V AC 50
Hz-uttak. Sørg for at TV-en ikke står på nettledningen.
Ikke fjern strømledningspluggen fra apparatet. Denne

fjerning av denne vil derfor gå negativt utover ytelsen.
Den bør kun erstattes med en tilsvarende og godkjent
sikringstype, og sikringslokket må tilpasses på nytt.
DERSOM DU ER I TVIL, SPØR EN KOMPETENT
ELEKTRIKER.
Advarsler om veggmontasje
Les instruksjonene før du monterer TV-en på
veggen.
Veggmonteringssett er valgfritt. Du kan hente
settet fra din lokale forhandler, hvis det ikke følger
med TV-en.
Ikke monter TV-en på et tak eller en skrå vegg.

tilbehør.
Trekk til veggfesteskruene fast for å hindre at TV-
en faller. Ikke trekk til skruene for mye.
Tall og illustrasjoner i denne brukerhåndboken er
kun gitt som referanse og kan avvike fra det faktiske

kan endres uten forvarsel.
Norsk - 97 -
Lisenser

Interface, og HDMI-logoen, er varemerker eller
registrerte varemerker som tilhører HDMI Licensing
Administrator, Inc.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, og double-D-
symbolet er varemerker for Dolby Laboratories
Licensing Corporation. Produsert på lisens fra
   
dokumenter. Copyright ©1992-2020 Dolby
Laboratories. Alle rettigheter forbeholdt.
Google, Android, Android TV, Chromecast, Google
Play og YouTube er varemerker for Google LLC.
For DTS-patenter, se http://patents.dts.com.
Produsert under lisens fra DTS Licensing Limited.
DTS, symbolet, DTS og symbolet sammen, DTS-HD
og DTS-HD-logoen er registrerte varemerker eller
varemerker for DTS, Inc. i USA og/eller andre land.
© DTS, Inc. Alle rettigheter forbeholdt.
Bluetooth®-ordmerke og -logoer er registrerte
varemerker eid av Bluetooth SIG, Inc. og enhver bruk
av slike merker av Vestel Elektronik Sanayi ve Ticaret
A.S. er under lisens. Andre varemerker og varenavn
tilhører sine respektive eiere.
DVB er et registrert varemerke for DVB Project.
[1] EIA/CEA-861-D samsvarserklæring dekker
overføring av ukomprimert digital video med høy
båndbredde beskyttelse av digitalt innhold, som blir
standardisert for mottak av HD-videosignaler. Da dette
er en utvikler-teknologi, er det mulig at enkelte enheter
ikke fungerer riktig med TV-en.
Dette produktet inneholder teknologi som er underlagt
visse immaterielle rettigheter av Microsoft. Bruk
eller distribusjon av denne teknologien utover dette
produktet er forbudt uten riktig(e) lisens(er) fra
Microsoft.
Innholdseiere bruker Microsoft Playready™-teknologi
for innholdstilgang for å beskytte sine immaterielle
rettigheter, herunder opphavsrettslig beskyttet
innhold. Denne enheten bruker Playready-teknologi
for å få tilgang til Playready-beskyttet innhold og/
eller WMDRM-beskyttet innhold. Hvis enheten
ikke håndhever begrensninger av innholdsbruk,
kan innholdseiere be Microsoft om å oppheve
enhetens evne til å bruke Playready-beskyttet
innhold. Oppheving skal ikke påvirke ubeskyttet
innhold eller innhold som er beskyttet av andre
innholdstilgangsteknologier. Innholdseiere kan
kreve at du oppgraderer Playready for å få tilgang
til innholdet deres. Hvis du avslår en oppgradering,
vil du ikke kunne få tilgang til innhold som krever
oppgraderingen.
“CI Plus”-logoen er et varemerke for CI Plus LLP.
Dette produktet er beskyttet av visse immaterielle
rettigheter til Microsoft Corporation. Bruk eller
distribusjon av slik teknologi utover dette produktet
er forbudt uten en lisens fra Microsoft eller et
datterselskap godkjent av Microsoft.

Frekvensområder Maks

2400 - 2483,5 MHz (CH1-CH13) < 100 mW
5150 - 5250 MHz (CH36 - CH48) < 200 mW
5250 - 5350 MHz (CH52 - CH64) < 200 mW
5470 - 5725 MHz (CH100 - CH140) < 200 mW
Landsrestriksjoner
Denne enheten er beregnet for hjemme- og kontorbruk
i alle EU-land (og andre land som følger dey relevante
EU-direktivet) uten noen begrensning med unntak av
de landene som er nevnt nedenfor.
Land Restriksjon
Bulgaria Generell godkjenning kreves for utendørs

Italia Generell godkjenning kreves hvis den
brukes utenfor egne lokaler
Hellas Innendørs bruk kun for 5470 MHz til 5725
MHz
Luxembourg Generell godkjenning kreves for nettverk
og serviceforsyning (ikke for spektrum)
Norge
Radiooverføring er forbudt for det

20 km fra sentrum av Ny-Ålesund
Russland Bare innendørsbruk
Israel 5 GHz bånd kun for området 5180 MHz til
5320 MHz
Kravene til alle land kan endres når som helst. Det
anbefales at brukeren sjekker med lokale myndigheter
for gjeldende status for sine nasjonale bestemmelser
for 5 GHz LAN-nettverker.
Norsk - 98 -
Deponering …
Følgende informasjon gjelder kun for land som er medlemmer
av EU.
Deponering av produkter
Den utkryssede søppelkassen viser at
dette produktet må kastes separat fra
husholdningsavfallet. Integrerte batterier og
akkumulatorer kan kastes med produktet. De vil
bli separert ved gjenvinningsanleggene.
Den sorte linjen viser at produktet kom ut på
markedet etter den 13. august 2005.
Ved å delta i å separere resirkuleringen av produkter og
batterier, vil du bidra til å sikre riktig deponering av produktene
og batteriene og dermed bidra til å forhindre potensielle
negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse.
For mer detaljert informasjon om innsamling og
gjenvinningsprogrammer tilgjengelige i ditt land, vennligst ta
kontakt med din kommune eller butikk hvor du kjøpte produktet.
Deponering av batterier og/eller akkumulatorer.
Den utkryssede søppelkassen viser at batterier
og/eller akkumulatorer må må kastes separat fra
husholdningsavfallet.
Hvis batteriet eller akkumulatoren inneholder
mer en de angitte verdiene av bly (Pb), kvikksølv

europeiskebatteridirektivet, så vises de kjemiske symbolene for
bly (Pb), kvikksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) nedenfor den
utkryssede søppelkassen.
Ved å delta i å separere resirkuleringen av batterier, vil du bidra
til å sikre riktig deponering av batteriene og dermed bidra til
å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og
menneskers helse. For mer detaljert informasjon om innsamling
og gjenvinningsprogrammer tilgjengelige i ditt land, vennligst ta
kontakt med din kommune eller butikk hvor du kjøpte produktet.
REACH-informasjon
Den europeiske union (EU) Kjemikalieforskriften,
REACH (Registration, Evaluation, Authorization and
Restriction of Chemicals – Registrering, evaluering,
autorisering og begrensning av kjemikalier), trådte
i kraft 1. juni 2007.
Toshiba vil møte alle REACH-krav og er forpliktet
til å gi kundene informasjon om tilstedeværelse av

henhold til REACH-forskriften.
Ta kontakt med følgende nettsted www.toshiba-tv.
com
kandidatlisten i artiklene våre i henhold til REACH
i en konsentrasjon på over 0,1 % i vektprosent.

Dette produktet bærer CE-merket i samsvar med
de relaterte europeiske direktiver.
Ansvarlig for CE-merking er Vestel Poland sp. zo.o.
ul. Salsy 2, 02-823 Warszawa, Polska.
Dette produktet bærer CE-merket i samsvar
med de relaterte europeiske direktiver, spesielt
ROHS-diretivet 2011/65/EU. Videre er produktet
i samsvar med Ecodesign direktiv 2005/32/EC
(EuP) og 2009/125/EC (ERP) og dens tilhørende
gjennomføringstiltak.



Vi er her for å hjelpe. Finn ut alt du trenger å vite
om den siste trendsettende TV-teknologien på
nettstedet vårt.
www.toshiba-tv.com
Du kan se gjennom TV-bruksanvisningen din på
nettet eller laste den ned hvis du vil
For å oppdage mer om Toshiba-garantibetingelsene
for ditt produkt, klikk her og velg ditt språk.
www.toshiba-tv.com/warranty
Dansk - 99 -
1 Indsætning af batterier i ernbetjeningen
Fjern først den skrue, der fastgør dækslet til batterirummet på bagsiden af fjernbetjeningen. Løft dækslet
forsigtigt. Indsæt to 1,5V AAA-batterier. Sørg for at (+) og (-)-tegn stemmer overens (vær opmærksom på
korrekt polaritet). Bland ikke gamle og nye batterier. Udskift kun med nogle af samme eller tilsvarende type.
Sæt dækslet på igen. Skru derefter dækslet på igen.
2 Forbindelser
Antenne
Tilslut antennekablet/-erne til dit TV.
parabol
antenne/
kabel-TV

Eksterne enheder
SØRG FOR AT BEGGE ENHEDER ER
SLUKKEDE INDEN TILSLUTNING
Brug det korrekte kabel til at forbinde de to enheder.
For at vælge den ønskede inputkilde, klik på Source-
knappen på fjernbetjeningen.
HDMI-tilslutning
Bagside eller bagerste
venstreside af TV’et
Strøm
Efter udpakning skal du lade TV-apparatet komme op på den omgivende rumtemperatur,
før du tilslutter det til strømforsyningen. Sæt strømkablet i stikkontakten.
VIGTIGT: Dette TV-apparat er designet til at fungere med 220-240V, 50 Hz stikkontakt.
Tænd for TV’et.
3
For at tænde TV’et fra standbytilstand skal man:
Tryk på Standby-knappen på fjernbetjeningen.
Tryk på kontrolknappen på TV’et.
Dansk - 100 -
Internetforbindelse
4
Du kan indstille dit TV, så det kan få adgang til internettet via dit lokalnetværk (LAN) ved hjælp af en kablet
eller trådløs forbindelse. Se den fulde brugermanual for detaljerede instruktioner.
Kablet Trådløs
wireless
modem/router
Bemærk: Tallene er kun til illustration
Fjernbetjening
5
1
2
3
4
5
6
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
11
7
1. Standby
2. Numeriske knapper
3. Sprog
4. Hjem
5. Lydløs
6. Volumen +/-
7. Guide
8. Retningsbestemte
knapper
9. OK
10. Tilbage/Retur
11. 
12. Menu
13. Stop
14. Spol tilbage
15. Optag
16. Farvede knapper
17. Tekst
18. Pause
Afspil
19. Hurtigt fremad
20. MyButton1
21. YouTube
22. Afslut
23. Info
24. Kilde
25. Program +/-
26. Undertekster
Vejledning til start-opsætning
6
NNår TV’et tændes første gang, vises Velkomstskærmen. Vælg dit foretrukne sprog og tryk på OK. Følg
instruktionerne på skærmen for at indstilledit TV og installere kanaler. Installationsguiden vil guide dig gennem
installationsprocessen. Du kan udføre førstegangsinstallation når som helst ved hjælp af menuvalget Nulstil i
den tilhørende indstilling i menuen Indstillinger>foretrukne enheder. Du kan få adgang til Indstillinger fra
startskærmen eller fra TV-indstillinger-menu i Live TV-tilstand.
Efter start af den oprindelige installationsguide udføres en søgning efter tilbehør. Følg informationerne på
skærmen for at parre din fjernbetjening (afhænger af model af fjernbetjening) og andet trådløst tilbehør med
dit TV. For mere detaljeret information om parring af fjernbetjeningen, se den fulde brugervejledning.
Adgang til den komplette brugervejledning
7
Du kan gennemgå dit TV's fulde brugervejledning online eller downloade den, som du
ønsker Scan denne QR-kode eller besøg https://toshiba-tv.com
Dansk - 101 -
Medfølgende tilbehør
Fjernbetjening
Batterier: 2 x AAA
Hurtigvejledning
Produktblad
P-clip x2
Funktionsoversigt
Multimedieafspiller
Gennemse medieindhold, der er gemt på USB-
enheder, der er tilsluttet dit TV eller på mobile enheder,
der er forbundet til det samme netværk som dit TV
ved hjælp af MMP-appen

Afkod krypterede digitale TV-kanaler med et Condi-
tional Access Module (CAM) og et kort leveret af en
digital TV-tjenesteoperatør
USB-optagelse
Optag dine foretrukne TV-programmer
Elektronisk programguide
Vise planlagte digitale TV-programmer
CEC
Kontroller de grundlæggende funktioner på de
tilsluttede HDMI-CEC-kompatible audio/video-
enheder med TV'ets fjernbetjening
HbbTV
Adgang til HbbTV-tjenester (tjenester er afhængige
af udsendelse)
Apps
Få adgang til de programmer, der er installeret på dit
TV, og tilføj mere af markedet
Google Cast
Med den indbyggede Google Cast-teknologi kan du
caste indholdet fra din mobile enhed direkte til dit TV.
Bluetooth®
Du kan tilslutte lydenheder eller fjernbetjeningertråd-
løsttil dit TV.







High Dynamic Range (HDR) / Hybrid
Log-Gamma (HLG):
Ved hjælp af denne funktion kan TV’et gengive et
større dynamikområde i lysstyrke ved at opfange og
    
HDR/HLG lover bedre billedkvalitet takket være
klarere, mere realistisk lysfremhævning, mere
realistisk farve og andre forbedringer. Det leverer

de skjulte områder i mørke skygger og sollys med
fuld klarhed, farver og detaljer. HDR/HLG-indhold
understøttes via indbyggede og portal-applikationer,
HDMI, USB-indgange og via DVB-S-udsendelser Når
indgangskilden er indstillet til den tilhørende HDMI-
indgang, skal du trykke på Menu-knappen og indstille
versionsindstillingen HDMI EDID i TV-indstilling
er>Indstillinger>Enhedspræferencer> Indgange
som EDID 2.0 eller Auto EDID for at se HDR/HLG-
indhold, hvis HDR/HLG-indholdet modtages via en
HDMI-indgang.
Kildeenheden skal også være mindst HDMI
2.0a-kompatibel i dette tilfælde.
Dolby Vision
Dolby Vision™ leverer en dramatisk visuel oplevelse,
-
lende farve, der giver liv til underholdningen. Det
giver denne fantastiske billedkvalitet ved at udnytte
gennembruddet med HDR og bred farve-gamut-bil-
ledteknologi. Ved at øge lysstyrken af det originale
signal og bruge et højere dynamisk farve- og kon-
trastområde, præsenterer Dolby Vision fantastiske,
virkelige billeder med fantastiske detaljer, som andre
efterbehandlingsteknologier i TV’et ikke er i stand til
at producere. Dolby Vision understøttes via originale
og markedsapplikationer, HDMI- og USB-indgange.
Når indgangskilden er indstillet til den tilhørende
HDMI-indgang, skal du trykke på Menu-knappen
og indstille versionsindstillingen HDMI EDID i
TV-indstillinger>Indstillinger>Enhedspræferen-
cer> Indgange som EDID 2.0 eller Auto EDID for
at se HDR/HLG-indhold, hvis HDR/HLG-indholdet
modtages via en HDMI-indgang. Kildeenheden skal
også være mindst HDMI 2.0a-kompatibel i dette til-
fælde. I menuen Billedtilstand
billedtilstande være tilgængelige, hvis det detekterer
Dolby Vision-indhold: Dolby Vision Bright og Dolby
Vision Dark. Begge giver brugeren mulighed for at
-
rindeligt havde til hensigt med forskellige omgivende
lysforhold. Sådan ændres Billedtilstand indstilling
tryk på Menu, mens du ser Dolby Vision-indholdet og
gå til menuen Billede. Når du ser Dolby Vision-ind-

Multi Media Player, vil du ikke være i stand til at tilgå
menuen Billede og indstille Billedtilstand.
Dansk - 102 -
Sikkerhedsoplysninger
FORSIGTIG
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
MÅ IKKE ÅBNES
FORSIGTIG: FOR AT UNDGÅ RISIKO FOR ELEKTRISK STØD:
FJERN IKKE DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN).
DER FINDES INGEN SERVICÉRBARE DELE
INDENI. VED BEHOV FOR SERVICERING SKAL
SERVICETEKNIKERE. KONTAKTES.
Bemærk: Følg anvisningerne på skærmen for betjening af
relaterede funktioner.
Under ekstreme vejrforhold (storme, lyn) og lang inaktivitet
perioder (på ferie), så afbryd TV’et fra lysnettet.
Strømstikket bruges til at afbryde TV'et fra lysnettet og skal
derfor hele tiden være tilgængeligt og brugbart. Hvis TV’et
ikke er frakoblet elektricitet fra lysnettet, vil enheden stadig
trække strøm i alle situationer, selv hvis fjernsynet er i standby
eller slukket.
VIGTIGT - Læs brugsanvisningen
helt inden installation eller brug.
ADVARSEL : Dette produkt er beregnet til brug
af personer (herunder børn), som er i stand til/
erfarne i at anvende en sådan enhed uovervåget,
med mindre, medmindre de har fået instruktion i
brugen af apparatet af en person med ansvar for
deres sikkerhed .
Brug dette TV i en højde på mindre end 2000 meter

med moderat eller tropisk klima.
TV-apparatet er beregnet til husholdningsbrug
og almindelig brug, men kan også anvendes på

Af hensyn til ventilation skal du sørge for mindst 5
cm fri plads omkring TV'et.
Ventilationen må ikke hindres ved at dække
ventilationsåbningerne med ting, såsom aviser,
duge, gardiner osv.
Strømstikket skal være let tilgængeligt. Anbring ikke
TV'et, møbler, osv. på strømkablet. Et beskadiget
kabel/stik kan forårsage brand eller give elektrisk
stød. Håndter ledningen ved stikket, frakobl ikke
TV'et, ved at trække i ledningen. Rør aldrig ved
strømkablet/stikket med våde hænder, da dette
kan forårsage en kortslutning eller elektrisk stød.
Slå aldrig knude på strømkablet og bind det aldrig
sammen med andre kabler. Hvis det er skadet, skal

personale.
Udsæt ikke TV’et for dryp eller stænk af væsker og
placer ikke genstande med væske, såsom vaser,
kopper mv. på eller over TV’et (f.eks. på hylder over
enheden).
Udsæt ikke TV’et for direkte sollys eller
placer ikke åben ild, såsom tændte stearinlys
på toppen af eller i nærheden af fjernsynet.
Placer ikke varmekilder såsom elektriske
varmeapparater, radiatorer mv. nær TV'et.

For at undgå risiko for kvælning, skal plastikposer
opbevares utilgængeligt for babyer, børn og husdyr.
Fastgør omhyggeligt stativet til TV'et. Hvis stativet
er forsynet med skruer, strammes skruerne godt
fast for at forhindre TV'et i at vippe. Over-stram
ikke skruerne og monter stativets gummi-fødder
ordentligt.
Smid ikke batterierne i ild eller sammen med farlige
eller brandbare materialer.
ADVARSEL
Batterier må ikke udsættes for stærk varme som
direkte solskin, ild og lignende.
For kraftig lyd fra øre- og hovedtelefoner kan
medføre høretab.
FØRST OG FREMMEST – Lad ALDRIG nogen,
især børn, skubbe eller ramme skærmen, skubbe
noget ind gennem huller og sprækker eller andre
åbninger i dækslet.
Forsigtig Risiko for alvorlig
personskade eller død
Risiko for elektrisk
stød Alvorlig strømrisiko
Vedligeholdelse Vigtig
vedligeholdelseskomponent
Mærkning af produktet
Følgende symboler anvendes på produktet som
markør for begrænsninger og forholdsregler
og sikkerhedsanvisninger. Hver forklaring skal
iagttages, hvor produktet er forsynet med relateret
mærkning alene. Bemærk sådanne oplysninger af
sikkerhedsmæssige årsager.
Klasse II-udstyr: Dette apparat er udformet
på en sådan måde, at det ikke kræver en
sikkerhedstilslutning til elektrisk jord.
Farlig ledende terminal: Den markerede
terminal er farligt ledende under normale
driftsforhold.
iForsigtig, se betjeningsvejledningen: De(t)
markerede område(r) indeholder mønt- eller
knapcellebatterier, som kan udskiftes af
brugeren.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Klasse 1 Laserprodukt: Dette
produkt indeholder en klasse
1-laserkilde, som er sikker under
rimeligt forudsigelige driftsforhold.
Dansk - 103 -
ADVARSEL
  


-
-


    
børn.
   
stoppe med at bruge produktet og opbevare det

-

du straks søge lægehjælp.
– – – – – – – – – – – –
Et TV kan falde ned og forårsage alvorlig personskade
eller død. Mange skader, især for børn, kan undgås
ved at tage simple forholdsregler, såsom:
Brug ALTID kabinetter stativer eller
monteringsmetoder, der er anbefalet af
producenten af fjernsynet.
Brug ALTID møbler, der kan understøtte TV’et
sikkert.
Sørg ALTID for at TV’et ikke rager ud over kanten
af støttemøblet.
Lær ALTID børn om farerne ved at klatre op
på møbler for at kunne nå TV’et eller dets
kontrolknapper.
Sæt ALTID ledninger og kabler, der er tilsluttet dit
TV, så man ikke kan snuble, trække i dem eller
gribe dem.
Anbring ALDRIG et TV-apparat på et ustabilt sted.
Anbring ALDRIG fjernsynet på høje møbler (f.eks.
skabe eller bogreoler) uden at forankre både
møbler og TV til en passende støtte.
Anbring ALDRIG TV’et på stof eller andre
materialer, der er placeret mellem TV’et og
støttemøbler.
Placer ALDRIG genstande, der kan friste børn til
at klatre, såsom legetøj og fjernbetjeninger, på
toppen af TV’et eller møblerne, som fjernsynet
er placeret på.
Udstyret passer kun til at blive monteret i højder
på over 2m.
Hvis dit nuværende TV er ved at blive afmonteret

anvendes.
– – – – – – – – – – – –
   
   
eller gennem andet apparat med beskyttende jor-

       -
-
fordelersystem skal derfor foretages gennem en
      

Hvis funktionerne til ændring af billedets højde-
   
forevisning eller i kommerciel sammenhæng, kan det
krænke loven om ophavsret.
LCD-skærmen er fremstillet ved hjælp af overordentlig
høj præcisionsteknologi. Alligevel kan det ske, at
skærmen nogle gange mangler visse billedelementer
eller har lysende pletter. Dette er ikke et tegn på
funktionsfejl.
Apparatet må kun anvendes med strøm fra en 220-
240 V~50 Hz-stikkontakt. Sørg for at fjernsynet ikke
står ovenpå strømledningen. Fjern ikke el-stikket fra
dette apparat, det indeholder et specielt radiointerfe-

Det bør kun erstattes med en korrekt normeret og
godkendt type HVIS DU ER I TVIVL, SKAL DU KON-
TAKTE EN KVALIFICERET ELEKTRIKER.
ADVARSLER VED VÆGMONTERING
Læs vejledningen før montering af dit TV på
væggen.
Vægmonteringskit er ekstraudstyr Du kan få det
fra din lokale forhandler, hvis ikke det følger med
TV'et.
Installer ikke TV'et på et loft eller på en skrå væg.
Brug de angivne vægmonteringsskruer og andet
tilbehør.
Stram vægmonteringsskruerne for at forhindre
TV'et i at falde. Over-spænd ikke skruerne.
Figurer og illustrationer i denne brugervejledning
er kun vejledende og kan afvige fra det faktiske

kan ændres uden varsel.
Dansk - 104 -
Licenser
     
Interface og HDMI-logoet er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing
Administrator, Inc.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, og dobbelt-D-
symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories
Licensing Corporation. Fremstillet under licens fra
Dolby Laboratories. Fortrolige upublicerede værker
Copyright ©1992-2020 Dolby Laboratories. Alle
rettigheder forbeholdes.
Google, Android, Android TV, Chromecast, Google
Play og YouTube er varemærker tilhørende Google
LLC.
For DTS-patenter, se http://patents.dts.com.
Fremstillet under licens fra DTS Licensing Limited.
DTS, symbolet, DTS og symbolet tilsammen, DTS-
HD og DTS-HD-logoet er registrerede varemærker
eller varemærker tilhørende DTS, Inc. i USA og/eller
andre lande. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Bluetooth® navn og logoer er registrerede varemærker
tilhørende Bluetooth SIG, Inc. og enhver brug af
sådanne mærker af Vestel Elektronik Sanayi ve
Ticaret A.S. er under licens. Andre varemærker og
handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
DVB er et registreret varemærke for DVB-projektet
[1] EIA/CEA-861-D overholdelse vedrører
fremsendelse af ukomprimeret digital video med høj
båndbredde og Digital Content Protection, som er ved

video-signaler. Da dette er en teknologi, er det muligt,
at nogle enheder ikke kan fungere ordentligt med TV.
Dette produkt indeholder teknologi underlagt
visse intellektuelle ejendomsrettigheder tilhørende
Microsoft. Brug eller distribution af denne teknologi
uden for dette produkt er forbudt uden den relevante
licens (-er) fra Microsoft.
Ejere af indhold bruger Microsoft PlayReady™
indholds-adgangsteknologi til at beskytte deres
immaterielle rettigheder, herunder ophavsretligt
beskyttet indhold. Denne enhed bruger PlayReady-
teknologi til at få adgang til PlayReady-beskyttet
indhold og/eller WMDRM-beskyttet indhold. Hvis
enheden ikke påtvinger tilstrækkelige restriktioner
for brug af indhold, kan indholdsejerne kræve, at
Microsoft tilbagekalder enhedens evne til at forbruge
PlayReady-beskyttet indhold. Tilbagekaldelse bør
ikke påvirke ubeskyttet indhold eller indhold beskyttet
af andre indholds-adgangs-teknologier. Ejere af
indhold kan kræve, at du opgraderer PlayReady for
at få adgang til deres indhold. Hvis du afviser en
opgradering, vil du ikke kunne få adgang til indhold,
der kræver opgraderingen.
Logoet "CI Plus" er et varemærke tilhørende CI Plus
LLP.
Dette produkt er beskyttet af visse intellektuelle
ejendomsrettigheder i Microsoft Corporation. Brug
eller distribution af en sådan teknologi uden for dette
produkt er forbudt uden den relevante licens (-er) fra
Microsoft.

Frekvensområder Maksimal
udgangsstrøm
2400 - 2483,5 MHz (CH1-CH13) < 100 mW
5150 - 5250 MHz (CH36 - CH48) < 200 mW
5250 - 5350 MHz (CH52 - CH64) < 200 mW
5470 - 5725 MHz (CH100 - CH140) < 200 mW
Landebegrænsninger
Denne enhed er beregnet til hjemme- og kontorbrug
i alle EU-lande (og andre lande efter det relevante
EU-direktiv) uden nogen begrænsning, bortset fra de
nedenfor nævnte lande.
Land Begrænsninger:
Bulgarien Generel tilladelse krævet til udendørs brug

Italien Hvis det bruges uden for egne lokaler,
kræves der en generel tilladelse
Grækenland Indendørs brug kun til 5470 MHz til 5725
MHz-båndet
Luxembourg Generel tilladelse krævet til netværk og
service forsyning (ikke for spektrum)
Norge
Radiotransmission er forbudt for det

20 km fra centrum af Ny-Ålesund
Den
Russiske
Føderation
Kun indendørs brug
Israel 5 GHz-bånd kun for 5180 MHz - 5320
MHz-intervallet
Kravene til et land kan til enhver tid ændres. Det
anbefales, at brugeren undersøger den aktuelle
status hos de lokale myndigheder om deres nationale
forordninger for 5 GHz trådløs LAN.
Dansk - 105 -

Følgende informationer gælder kun for EU-medlemskabslande:


angiver, at produkterne skal indsamles og

Integrerede batterier og akkumulatorer kan

genbrugsstationen.
Den sorte bjælke angiver, at produktet blev markedsført efter
den 13 august 2005.
Ved at deltage i særskilt indsamling af produkter og batterier,

batterier, og dermed medvirke til at forhindre mulige negative
konsekvenser for miljøet og menneskers sundhed.
For mere detaljerede oplysninger om indsamling og
genanvendelse programmer tilgængelige i dit land, bedes
du kontakte dit lokale kommunekontor eller butikken, hvor du
købte produktet.


batterier og/eller akkumulatorer skal indsamles og

Hvis batteriet eller akkumulatoren indeholder mere
end de foreskrevne værdier af bly (Pb), kviksølv

Europæiske Batteri-direktiv, vil de kemiske symboler for bly
(Pb ), kviksølv (Hg) og/eller cadmium (Cd) vises under krydset
på skraldespanden.
Ved at deltage i separat indsamling af batterier, medvirker du

dermed til at forebygge eventuelle negative følger for miljøet
og menneskers sundhed. For mere detaljerede oplysninger om
indsamling og genanvendelsesprogrammer, der er tilgængelige
i dit land, bedes du kontakte dit lokale kommunekontor eller
butikken, hvor du købte produktet.
REACH-information
Den Europæiske Union (EU) kemisk regulering,
REACH (registrering, vurdering og godkendelse af
samt begrænsninger for kemikalier), trådte i kraft
den 1. juni 2007.
Toshiba vil opfylde alle REACH-krav og er
forpligtet til at give vore kunder oplysninger om

kandidatlisten i henhold til REACH-forordningen.
Se følgende hjemmeside www.toshiba.eu/reach
for oplysninger om tilstedeværelse i vores artikler
       
REACH i en koncentration på over 0,1%

Dette produkt bærer CE-mærket i overensstemmelse
med de tilhørende europæiske direktiver.
Ansvarlig for CE-mærkning er Vestel Poland sp.
zo.o. ul. Salsy 2, 02-823 Warszawa, Polska.
Dette produkt er mærket med CE-mærket i
overensstemmelse med de tilhørende europæiske
direktiver, navnlig RoHS-direktiv 2011/65 / EU.
Endvidere er produktet i overensstemmelse
med direktivet for miljøvenligt design 2005/32/
EC(EuP) og 2009/125/EC (ErP) og dets tilknyttede
gennemførelsesforanstaltninger.



Vi er her for at hjælpe. Find ud af alt det, du har
brug for at vide om den nyeste, trendsættende
TV-teknologi på vores webside.
www.toshiba-tv.com
Du kan kigge i din TV-instruktionsbog online eller
downloade den, som du synes.
For at få mere at vide om Toshibas vilkår for garanti
for dit produkt kan du klikke her og vælge dit sprog.
www.toshiba-tv.com/warranty
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Toshiba UA3A Series Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding