Bosch Filtrino THD20 Serie Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding
de Deutsch 2
en English 13
ru Русский 23
fr Français 35
nl Nederlands 46
it Italiano 57
tr Türkçe 68
es Español 81
pt Português 93
el Ελληνικά 105
hu Magyar 118
46
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
nl
Veiligheidsaanwijzingen
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd
in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand
anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee.
Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale
huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare,
niet-commerciële toepassingen. Hiertoe behoren bijvoorbeeld
ook het gebruik in personeelskeukens van winkels, kantoren,
landbouw- en andere industriële bedrijven, alsmede het
gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke
accommodaties.
¡ Gevaar voor elektrische schokken!
Sluit het apparaat aan, en gebruik het conform de informatie op
het typeplaatje. Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen
reparaties aan het apparaat, zoals vervanging van een beschadigd
aansluitsnoer, alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd.
Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door
personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt
indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik
van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende
gevaren hebben begrepen. Kinderen onder de 8 moeten van het
apparaat en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen het
apparaat niet bedienen. Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd, tenzij de kinderen 8 jaar of ouder zijn
en zij deze werkzaamheden onder toezicht uitvoeren.
47
THD20.. | 05/2014
nl
Dompel het apparaat of aansluitsnoer nooit onder in water.
Tijdens het gebruik altijd toezicht houden op het apparaat!
Gebruik het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het
apparaat geen beschadigingen vertonen. Trek bij storingen direct de
stekker uit het stopcontact of schakel de netspanning uit.
Gebruik het apparaat alleen in vorstvrije ruimten.
Gebruik het apparaat alleen binnenshuis bij kamertemperatuur en
tot2000mbovendezeespiegel.
Maak het waterreservoir dagelijks leeg. Vul het waterreservoir
dagelijks en uitsluitend met vers koud water (zonder koolzuur).
Gebruik geen chemisch ontkalkt water.
¡ Verbrandings- en brandgevaar!
Houderrekeningmeedathetwaterbijinstellingenvan70°CtotQ
zeer heet is.
Tijdens de afname van water kunnen bij de wateruitstroomopening
damp of hete waterspatten optreden.
¡ Verstikkingsgevaar!
Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen.
48
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
nl
Inhoudsopgave
Gefeliciteerd met uw nieuwe product
van Bosch. Aan dit kwalitatief hoog-
waardige product zult u veel plezier
beleven.
Controleer het nieuwe apparaat op
transportschade.
Voer de verpakking en uw oude appa-
raat op milieuverantwoorde wijze af.
Overzicht
1 Schakelaar on/off (aan/uit)
2 Wateruitstroomopening
3 Toets start/stop
4 Toets temp. set (temp. instelling)
5 Indicaties
a L Water op kamertemperatuur
b Water op 70 °C
c Water op 80 °C
d Water op 90 °C
e
Q
Zeer heet water
f P Kinderbeveiliging
g O Water vullen / Tank afwezig
h
N
Ontkalken
i M Filter vervangen
6 Afneembare watertank
a Deksel van watertank
b Vlotter
7 Filterpatroon
8 Filterhouder
9 Snoeropbergvak
10 Hoogteverstelling
11 Kopjesplateau
a Opvangreservoir
b Druppelrooster
Bedieningsorganen
Schakelaar on/off (aan/uit)
Met de schakelaar on/off (aan/uit) kan het
apparaat worden ingeschakeld of volledig
worden uitgeschakeld. Na het inschakelen
lichten alle 9 indicaties kortstondig op.
De ingestelde temperatuur, zoals
L
, blijft
branden zo lang het apparaat in werking is.
Opmerking: omwille van de energiebespa-
ring kunt u het apparaat het beste na elk
gebruik volledig uitschakelen.
Toets start/stop
Door op de toets start/stop te drukken,
wordt de waterafname gestart. Als u tijdens
de waterafname nogmaals op deze toets
drukt, wordt de afname voortijdig gestopt.
Veiligheidsaanwijzingen ...........................46
Overzicht ..................................................48
Bedieningsorganen ..................................48
Indicaties ..................................................49
Gebruik ..................................................... 49
Hoogteverstelling .....................................50
Afnamehoeveelheid instellen ...................50
Kinderbeveiliging ...................................... 50
BRITAMAXTRAwaterltersysteem ........ 51
Ontkalken .................................................53
Onderhoud en dagelijkse reiniging ..........54
Afval .........................................................54
Garantievoorwaarden ..............................54
Eenvoudige problemen zelf oplossen ......55
Technische gegevens ..............................56
49
THD20.. | 05/2014
nl
N
N
licht op zodra het apparaat
moet worden ontkalkt. Ontkalk
het apparaat uitsluitend conform
de instructies in de paragraaf
“Ontkalken”.
P
P
licht op wanneer de kinderbevei-
liging is geactiveerd. Er kan alleen
water op kamertemperatuur worden
afgenomen. Lees de paragraaf
Kinderbeveiliging”voormeerinfor-
matie over de instelmogelijkheid.
M
+
N
M
en
N
knipperen tegelijkertijd als
er langere tijd geen heet water is
getapt. Om hygiënische redenen de
temperatuur op 90 °C of
Q
zetten
en 1 x heet water afnemen.
M
en
N
doven en de laatst ingestelde
temperatuur licht op.
Gebruik
Algemeen
Met dit apparaat kan water worden
gelterdenopkamertemperatuurworden
afgenomen of tot bepaalde temperaturen
worden verhit. Neem bij vragen over de
lterpatrooncontactopmetdeBRITA
klantenservice:0080014789632.
Opmerking: het apparaat wordt vóór
aeveringgecontroleerd,zodatersoms
watervlekken kunnen zijn achtergebleven.
Deze zijn onschuldig en kunnen met een
doek worden verwijderd.
Apparaat in gebruik nemen
Neem vóór het eerste gebruik de volgende
punten in acht:
Verwijder alle aanwezige folie.
Trek het snoer tot de juiste lengte uit het
snoervak of duw het zo nodig weer iets in
het vak, en steek vervolgens de stekker
in het stopcontact.
Verwijder de watertank en reinig deze
zorgvuldig onder stromend water.
Brengdelterpatroonaanvolgens
de instructies in de paragraaf “ BRITA
MAXTRAwaterltersysteem”.
Opmerking: tijdens de waterafname knip-
pert de ingestelde temperatuur.
Temperatuurkiezer temp. set (temp.
instelling)
Met de toets temp. set (temp. instelling)
kunt u uit verscheidene temperatuurni-
veaus kiezen. De geselecteerde instelling
licht op.
Indicaties
L
In deze instelling kan water
op kamertemperatuur worden
afgenomen.
70 °C
80 °C
90 °C
Bij instelling op 70 °C, 80 °C en
90 °C wordt het water tot de
ingestelde temperatuur verwarmd.
70 °C–bijv.voorwittetheesoorten
80 °C–bijv.voorgroene
theesoorten
90 °C–bijv.voorinstantdranken
zoalschocolademelkofkofe.
Opmerking: De temperaturen bij
de uitstroomopening kunnen ca.
±5%afwijken.
Q
In deze instelling wordt het water
gekookt. Deze instelling kan
bijvoorbeeld voor zwarte thee en
instantsoep worden gebruikt.
M
M
licht tijdens het bedrijf op als
deBRITAMAXTRAlterpatroon
verbruikt is en moet worden
vervangen. Er kan nog steeds
water worden afgenomen, maar de
lterpatroonmoetwordenverwij-
derd of vervangen. Zie de paragraaf
BRITAMAXTRAwaterltersys-
teem”.Houdnavervangingvanhet
lterdetoetsstart/stop ten minste
2 seconden ingedrukt,
M
dooft.
O
O
licht op wanneer de afneembare
watertank met water moet worden
bijgevuld of niet is aangebracht.
Verwijder de watertank, vul deze
met vers, koud water en plaats de
tank terug.
50
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
nl
Vul de watertank tot aan de markering
max met vers, koud water. Gebruik uit-
sluitend drinkwater zonder koolzuurgas.
Breng nu de watertank rechtstandig aan
en druk deze helemaal omlaag.
Zet de schakelaar on/off (aan/uit) op on
(aan). Alle indicaties lichten kortstondig
op, waarna de indicatie 90 °C blijft
branden.
Zet een glas of kopje (van ten minste
150ml)onderdewateruitstroomopening
op het kopjesplateau.
Druk op de toets start/stop en neem
1 x water af om het apparaat te spoelen.
Opmerking: bij het eerste gebruik of als
het apparaat langere tijd niet is gebruikt,
mogen de eerste twee glazen water niet
worden gedronken.
Het apparaat is nu klaar voor gebruik.
Water afnemen
Stel het kopjesplateau in op de juiste
hoogte voor het glas of kopje.
Zet het glas of kopje onder de
wateruitstroomopening.
Selecteer met de toets temp. set (temp.
instelling) de gewenste temperatuur.
Druk op de toets start/stop. Er stroomt
water uit de wateruitstroomopening en
tijdens de afname knippert de indicatie
van de geselecteerde temperatuur.
Hoogteverstelling
De hoogteverstelling van het kopjesplateau
biedt de mogelijkheid om de afstand van de
kopjes en glazen tot de wateruitstroomope-
ning aan te passen. De standaardinstelling
is geschikt voor langere glazen en kopjes.
Voor kleinere kopjes of soepkoppen kan
het kopjesplateau in de desbetreffende
uitsparingen van de hoogteverstelling
worden aangebracht.
Belangrijk: gebruik het apparaat nooit
zonder het kopjesplateau.
Afnamehoeveelheid
instellen
Het apparaat is standaard op een afname-
hoeveelheidvan120mlingesteld.Deze
hoeveelheid kan desgewenst worden
gewijzigd.
Ga voor het instellen van de afnamehoe-
veelheid als volgt te werk:
Houd de toets temp. set (temp. instel-
ling) ten minste 5 seconden ingedrukt.
Het symbool voor de actueel ingestelde
vulhoeveelheid knippert.
Stel met de toets temp. set (temp. instel-
ling) de gewenste afnamehoeveelheid in:
L
=ca.120ml
70 °C =ca.150ml
80 °C =ca.200ml
90 °C =ca.250ml
Q
=ca.300ml
Druk op de toets start/stop om de instel-
ling op te slaan.
Belangrijk: stem het glas of kopje altijd
af op de ingestelde vulhoeveelheid om
overlopen te voorkomen.
Opmerking: de instelling kan op elk ge-
wenst moment weer worden gewijzigd door
deze procedure nogmaals uit te voeren.
Kinderbeveiliging
Om veiligheidsredenen is het apparaat met
een kinderbeveiliging uitgerust. Ga voor het
activeren van de kinderbeveiliging als volgt
te werk:
Houd de toetsen temp. set (temp. instel-
ling) en start/stop gelijktijdig ten minste
5 seconden ingedrukt. De indicaties
L
en
P
lichten op.
Info: er kan alleen water op kamertempera-
tuur worden afgenomen. Als kort op de
toets temp. set (temp. instelling) wordt
gedrukt, begint
L
te knipperen. De overige
instellingen zijn geblokkeerd.
51
THD20.. | 05/2014
nl
Ga voor het deactiveren van de kinderbe-
veiliging als volgt te werk:
Houd de toetsen temp. set (temp. instel-
ling) en start/stop gelijktijdig ten minste
5 seconden ingedrukt. De indicatie
P
dooft.
BRITA MAXTRA
waterltersysteem
In apparaten met het waterltersysteem
mogen alleen BRITA MAXTRA
waterlterpatronen worden gebruikt.
U kunt BRITA MAXTRA patronen bestellen
via uw leverancier of rechtstreeks bij de
servicedienst van Bosch (zie de laatste
pagina’svandezegebruiksaanwijzingvoor
de contactgegevens).
Hetapparaatkanmetofzonderlterpatro-
nen worden gebruikt.
AlleenalsueenMAXTRAlterpatroon
inhetapparaatplaatst,proteertuvan
devoordelenvandeBRITAltratie:het
apparaat verkalkt minder snel en heeft een
langere levensduur. Met vers water uit het
BRITAlterkunnendearoma’svantheeen
kofezichbeterontwikkelen.
Alsuhetlternietwiltgebruiken,neemtu
delterhouderenlterpatroonsimpelweg
uit de watertank en stelt u het apparaat
dienovereenkomstig in.
Belangrijk: de instelling Filter ja of nee
is van invloed op de indicatie voor het
vervangenvanhetlter.
Filter instellen
Schakel het apparaat uit met de schake-
laar on/off (aan/uit).
Houd de toets temp. set (temp. instel-
ling) ingedrukt.
Schakel het apparaat in met de scha-
kelaar on/off (aan/uit). De indicatie
M
begint te knipperen.
Door op de toets start/stop te drukken,
kannu“Filteraangebracht”op
ja = (
M
licht op) of
nee = (
M
licht niet op) worden ingesteld.
Laat de toets temp. set (temp. instelling)
los om de instelling op te slaan. De laatst
ingestelde temperatuur licht nu op.
Info: de instelling kan op elk gewenst
moment weer worden gewijzigd door deze
procedure nogmaals uit te voeren.
AlsFilterop“ja”isingesteld,lichttijdens
het bedrijf na een bepaalde tijd het symbool
M
op.DeBRITAMAXTRAlterpatroonis
verbruikt en moet worden vervangen.
Ga voor het aanbrengen van een nieuwe
lterpatroonalsvolgttewerk:
BRITA MAXTRA lterpatroon
voorbereiden en aanbrengen
Verwijder de beschermfolie van het
lterpatroon.
Dompeldelterpatroononderinkoud
leidingwater en schud deze licht om alle
luchtbellen te verwijderen (ca. 5 sec.).
Neemdelterhouderuitdewatertank
endrukdelterpatroonindehiervoorbe-
stemdekamervandelterhoudertotdat
deze hoorbaar is vastgeklikt.
Houddelterhouderonderdewater-
kraan, vul deze met vers, koud water
en laat water door de BRITA MAXTRA
lterpatroonlopen.
Herhaal deze handeling twee tot drie
keer.
Plaatsdelterhoudermetdelterpatroon
hierna in de lege watertank en vul de
tank met koud leidingwater.
Houd de toets start/stop ten minste
2 seconden ingedrukt tot de indicatie
M
is gedoofd.
52
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
nl
Opmerking: om de patroon te vervangen,
trekt u simpelweg aan het lipje dat boven
aan de patroon is aangebracht. Neem voor
het aanbrengen van de nieuwe patroon de
bovengenoemde stappen voor het voorbe-
reiden en aanbrengen van de patroon in
acht.
GebruikteBRITAMAXTRAwaterl-
terpatronen mogen met het normale
huisvuil worden weggegooid. Neem bij
andere vragen contact op met BRITA
klantenserviceop0080014789632.
Belangrijke informatie
Bewaar reservepatronen altijd in de
dichte, originele verpakking op een
donkere, koele en droge plaats.
BRITAwaterlterszijnontworpenvoor
gebruik in combinatie met gemeentelijk
leidingwater (dat constant wordt gecon-
troleerd en conform de voorschriften
veilig drinkbaar is) of met water uit
private bronnen dat op grond van tests als
veilig drinkwater is aangemerkt. Als de
plaatselijke autoriteiten adviseren om het
leidingwater eerst te koken, moet ook het
wateruithetBRITAlterwordengekookt.
Wanneer het kookadvies niet langer van
kracht is, moeten het apparaat en de
lterhouderwordengereinigdenmoeteen
nieuw patroon worden aangebracht om er
zeker van te zijn dat eventuele resterende
verontreinigingen worden verwijderd.
Filter alleen koud leidingwater.
Reinighetapparaatendelterhouder
regelmatig.
Voor bepaalde groepen personen (zoals
mensen met een verminderde immuniteit
enbabys)wordthetinhetalgemeen
aanbevolen om het leidingwater eerst te
koken. Dit geldt ook voor het water uit het
BRITAlter.
Om hygiënische redenen wordt de inhoud
van de MAXTRA patroon onderworpen
aan een speciale behandeling met zilver.
Hierdoor kan een zeer kleine hoeveel-
heid zilver in het water terecht komen.
De concentratie hiervan ligt binnen de
richtlijnen van de Wereldgezondheidsor-
ganisatie (WHO).
Tijdenshetlterproceskaneenlichte
stijging in de kaliumconcentratie optreden.
EénliterwateruiteenBRITAlterbevat
echter minder kalium dan bijvoorbeeld
een appel. Personen met een nierziekte
en/of een kaliumarm dieet adviseren wij
omvoorgebruikvaneenBRITAwaterlter
eerst een dokter te raadplegen.
Als u het BRITA apparaat langere tijd
(bijvoorbeeld tijdens een vakantie) niet
zult gebruiken, adviseert BRITA u om het
lterpatroonteverwijderen,alhetachter-
geblevenwateruithetBRITAwaterlter
te verwijderen en de MAXTRA patroon
vervolgens losjes terug te plaatsen. Voor-
datuhetBRITAwaterlterweeringebruik
neemt, dient u de patroon te verwijderen,
hetapparaatendelterhouderzorgvuldig
te reinigen en de stappen uit de paragraaf
BRITAMAXTRAlterpatroonvoorbe-
reidenenaanbrengen”nogmaalsuitte
voeren.
HetwateruithetBRITAlterisbedoeld
voor menselijke consumptie. Omdat het
aan bederf onderhevig is, dient het binnen
1 tot 2 dagen te worden geconsumeerd.
Net als elk natuurlijk product is de con-
sistentie van het BRITA MicroporeFilter
onderhevig aan natuurlijke variaties. Dit
kan leiden tot enige afslijting van kleine
koolstofdeeltjes die vervolgens als zwarte
stukjesinhetgelterdewaterzichtbaar
zijn. Deze deeltjes hebben geen negatieve
gezondheidseffecten. Zij zijn bij inslikking
niet schadelijk voor het menselijk lichaam.
Indien u koolstofdeeltjes in het water
waarneemt, raadt BRITA u aan om de
patroon verscheidene keren of totdat de
zwarte stukjes zijn verdwenen, te spoelen.
Indien u onze aanbevelingen ten aanzien
van het gebruik en de vervanging van de
BRITAlterpatronennietinachtneemt,
accepteert BRITA geen enkele verant-
woordelijkheid of aansprakelijkheid.
53
THD20.. | 05/2014
nl
Ontkalken
Het apparaat beschikt over een auto-
matisch ontkalkingsprogramma. Als bij
ingeschakeld apparaat
N
oplicht, moet
direct het ontkalkingsprogramma worden
uitgevoerd. Als het ontkalkingsproces niet
conform de instructies wordt uitgevoerd,
kan het apparaat worden beschadigd.
Tip: Bij zeer hard, kalkhoudend water moet
het apparaat vaker worden ontkalkt dan het
symbool
N
aangeeft.Ookgelterdwater
bevat geringe hoeveelheden kalk.
Schakel het apparaat uit met de schake-
laar on/off (aan/uit).
Houd de toets start/stop ingedrukt.
Schakel het apparaat in met de schake-
laar on/off (aan/uit).
Laat de toets start/stop los zodra het
symbool Noplicht..
Ga nu te werk volgens de beschrijving
onder“Ontkalkingsprogrammauitvoeren”.
Geschikte ontkalkingsmiddelen zijn
verkrijgbaar via uw leverancier of de
servicedienst van Bosch (artikelnr.
310967).
Opmerkingen:
Onderbreek het ontkalkingsprogramma
in geen geval.
Zorg dat u de vloeistoffen niet drinkt.
Gebruik nooit azijn of middelen op basis
van azijn.
Neem vóór gebruik van het ontkalkings-
programmaaltijddelterhoudermetde
lterpatroonuithetapparaat.
Ontkalkingsprogramma uitvoeren
Verwijder de watertank, maak deze leeg
en breng deze opnieuw aan.
Bereid de ontkalkingsoplossing volgens
de instructies van de producent en vul
de watertank tot de markering calc met
deze oplossing. Bij uw leverancier of
de servicedienst van Bosch (artikelnr.
310967)iseenspeciaalophetap-
paraat afgestemd ontkalkingsmiddel
verkrijgbaar.
Plaats een geschikte bak met een
minimaleinhoudvan500mlonderde
wateruitstroomopening. Het glas of kopje
moet precies op het kopjesplateau pas-
sen en stabiel staan. Het kopjesplateau
op de onderste stand aanbrengen.
Houd de toets start/stop ten minste
10 seconden ingedrukt om het ontkal-
kingsprogramma te activeren.
Het ontkalkingsprogramma wordt nu
automatisch uitgevoerd. Terwijl het
programma bezig is, knippert het
symbool
N
. (Het programma duurt ca.
10minuten.)Deontkalkingsvloeistof
wordt in meerdere fasen door het ap-
paraat gepompt en loopt in de bak totdat
de watertank bijna leeg is. Er blijft altijd
wel enige vloeistof in de tank achter.
Zodra het symbool van de laatst
ingestelde temperatuur oplicht, is het
ontkalkingsprogramma voltooid.
Spoel de watertank hierna grondig uit en
vul deze tot de markering max met vers
water.
Neem nu 3 x warm water af om het ap-
paraat te spoelen. Bedenk dat dit water
niet drinkbaar is.
Belangrijk: het ontkalkingsprogramma in
geen geval onderbreken. Als het program-
ma bijvoorbeeld door onvoldoende water of
stroomuitval wordt onderbroken, moet het
programma opnieuw worden gestart.
Hierna is het apparaat weer klaar voor
gebruik en kan de lterhouder met
de BRITA MAXTRA lterpatroon weer
worden aangebracht.
54
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
nl
Onderhoud en
dagelijkse reiniging
¡ Gevaar voor elektrische schokken!
Schakel het apparaat uit en verwijder de
stekker uit het stopcontact alvorens het
apparaat te reinigen.
Dompel het apparaat nooit onder in water.
Gebruik geen stoomreiniger.
Veeg de behuizing met een zachte,
vochtige doek af.
Spoel de watertank alleen uit met water
en zet deze niet in een vaatwasser.
Het deksel van de watertank, evenals
alle onderdelen van het kopjesplateau
zijn wel vaatwasserbestendig.
Reinig de watertank dagelijks en vul deze
elke dag met vers water.
Afval
Gooi verpakkingsmateriaal op een milieuvrien-
delijke manier weg. Dit apparaat is gekenmerkt
in overeenstemming met de Europese richtlijn
2012/19/EGbetreffendeafgedankteelektri-
sche en elektronische apparatuur (waste elec-
tricalandelectronicequipment–WEEE).De
richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU
geldige terugneming en verwerking van oude
apparaten. Raadpleeg uw gespecialiseerde
handelaar voor de geldende voorschriften
inzake afvalverwijdering.
J
Garantievoorwaarden
Voor dit apparaat gelden de garantievoor-
waarden die worden uitgegeven door de
vertegenwoordiging van ons bedrijf in
het land van aankoop. De leverancier, bij
wie u het apparaat heeft gekocht, geeft
u hierover graag meer informatie. Om
aanspraak te maken op de garantie heeft u
altijd uw aankoopbewijs nodig.
Wijzigingen voorbehouden.
55
THD20.. | 05/2014
nl
Eenvoudige problemen zelf oplossen
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat werkt niet en er
branden geen controlelampjes.
Het apparaat ontvangt mogelijk
geen stroom.
Controleerofhetapparaat
op de stroomvoorziening is
aangesloten.
De machine werkt, maar er komt
geen water uit.
De watertank is niet goed
aangebracht.
Controleerofdewatertank
correct is aangebracht
De watertank is tijdens het koken
verwijderd of het systeem bevat
lucht.
Tap nogmaals water.
De vlotter in de watertank zit
klem.
Reinig de watertank en maak de
vlotter weer gangbaar.
Er kan geen temperatuur worden
ingesteld.
De kinderbeveiliging is
geactiveerd.
Deactiveer de kinderbeveiliging.
Er treden waterspatten op
tijdens het tappen.
Het kopjesplateau is te laag
ingesteld.
Verklein de afstand tussen de
wateruitstroomopening en het
kopje door het kopjesplateau
hoger te zetten.
De wateruitstroomopening is
verkalkt.
Ontkalk het apparaat volgens
de beschrijving in het hoofdstuk
Ontkalken”.
De temperatuur van het
afgenomen water is te laag.
De ingestelde temperatuur-
waarde geeft de
watertemperatuur direct bij de
wateruitstroomopening aan.
Selecteer een hogere
temperatuur.
Het glas of kopje is te koud. Spoel het glas of kopje vóór
het vullen om met heet water of
neem eerst water af om het glas
of kopje voor te verwarmen.
Het apparaat is verkalkt. Het apparaat conform de
instructies ontkalken. Het
apparaat bij zeer hard water
vaker ontkalken dan door het
symbool wordt aangegeven.
Bij de wateruitstroom opening
verzamelt zich water.
Om natuurkundige redenen kan
condenswater optreden.
Condensatieiseennormaal
verschijnsel en kan simpelweg
worden afgeveegd.
Het symbool O wordt weerge
-
geven, hoewel de watertank
voldoende water bevat.
De vlotter in de watertank zit
klem.
Reinig de watertank en maak de
vlotter weer gangbaar
N licht reeds na enkele
waterafnames op.
Eventuele onjuiste bediening. Ontkalk het apparaat volgens
de beschrijving in het hoofdstuk
Ontkalken”.
N licht op, hoewel er een
waterlterwordtgebruikt.
Ookgelterdwaterbevat
geringe hoeveelheden kalk.
Ontkalk het apparaat volgens
de beschrijving in het hoofdstuk
Ontkalken”.
56
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
nl
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
N licht op hoewel het apparaat
kort geleden is ontkalkt.
Het ontkalkingsprogramma is
bijvoorbeeld door onvoldoende
water of stroomuitval
onderbroken.
Het ontkalkingsprogramma
opnieuw uitvoeren volgens de
beschrijving in het hoofdstuk
Ontkalken”.
Tijdens het tappen zijn luide
“kook-enpompgeluiden”
hoorbaar.
Hetwaterlterisop“ja”ingesteld
(zie hoofdstuk “ BRITA MAXTRA
waterltersysteem”),maarer
isgeenlteraangebracht.Het
apparaat is verkalkt.
Ontkalk het apparaat volgens
de beschrijving in het hoofdstuk
“Ontkalken”.
Stel het apparaat vervolgens
correct in.
Het gebruikte water is sterk
kalkhoudend. Het apparaat is
verkalkt.
Het apparaat moet vaker worden
ontkalkt dan de indicatie N
aangeeft. Ga hiervoor te werk
volgens de beschrijving in het
hoofdstuk“Ontkalken”.
N, M en O knipperen tegelijkertijd
en er kan geen water worden
afgenomen.
Er is een fout in het apparaat
opgetreden.
Verwijder de stekker uit het
stopcontact en neem contact op
met de servicedienst.
Als het probleem niet kan worden verholpen, neem dan contact op met de servicedienst.
Technische gegevens
Elektrische aansluiting (spanning/frequentie) 220-240V/50Hz
Vermogen van de verwarming 1600W
Maximale pompdruk, statisch 3,3 bar
Maximaleinhoudwatertank(zonderlter) 2 l
Lengte aansluitsnoer 80cm
Afmetingen (H x B x D) 290x223x267mm
Gewicht, ongevuld 2,3 kg

Documenttranscriptie

de Deutsch2 en English 13 ru Русский 23 fr Français 35 nl Nederlands 46 it Italiano57 tr Türkçe 68 es Español 81 pt Português 93 el Ελληνικά 105 hu Magyar 118 46 nl Veiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare, niet­commerciële toepassingen. Hiertoe behoren bijvoorbeeld ook het gebruik in personeelskeukens van winkels, kantoren, landbouw­ en andere industriële bedrijven, alsmede het gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke accommodaties. ¡ Gevaar voor elektrische schokken! Sluit het apparaat aan, en gebruik het conform de informatie op het typeplaatje. Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen reparaties aan het apparaat, zoals vervanging van een beschadigd aansluitsnoer, alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd. Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen. Kinderen onder de 8 moeten van het apparaat en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen het apparaat niet bedienen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij de kinderen 8 jaar of ouder zijn en zij deze werkzaamheden onder toezicht uitvoeren. Robert Bosch Hausgeräte GmbH 47 nl Dompel het apparaat of aansluitsnoer nooit onder in water. Tijdens het gebruik altijd toezicht houden op het apparaat! Gebruik het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen vertonen. Trek bij storingen direct de stekker uit het stopcontact of schakel de netspanning uit. Gebruik het apparaat alleen in vorstvrije ruimten. Gebruik het apparaat alleen binnenshuis bij kamertemperatuur en tot 2000 m boven de zeespiegel. Maak het waterreservoir dagelijks leeg. Vul het waterreservoir dagelijks en uitsluitend met vers koud water (zonder koolzuur). Gebruik geen chemisch ontkalkt water. ¡ Verbrandings­ en brandgevaar! Houd er rekening mee dat het water bij instellingen van 70 °C tot Q zeer heet is. Tijdens de afname van water kunnen bij de wateruitstroomopening damp of hete waterspatten optreden. ¡ Verstikkingsgevaar! Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen. THD20.. | 05/2014 48 Gefeliciteerd met uw nieuwe product van Bosch. Aan dit kwalitatief hoog­ waardige product zult u veel plezier beleven. Controleer het nieuwe apparaat op transportschade. Voer de verpakking en uw oude appa­ raat op milieuverantwoorde wijze af. Inhoudsopgave Veiligheidsaanwijzingen............................46 Overzicht...................................................48 Bedieningsorganen...................................48 Indicaties...................................................49 Gebruik......................................................49 Hoogteverstelling......................................50 Afnamehoeveelheid instellen....................50 Kinderbeveiliging.......................................50 ­BRITA ­MAXTRA waterfiltersysteem......... 51 Ontkalken..................................................53 Onderhoud en dagelijkse reiniging...........54 Afval..........................................................54 Garantievoorwaarden...............................54 Eenvoudige problemen zelf oplossen.......55 Technische gegevens...............................56 nl Overzicht 1 Schakelaar on/off (aan/uit) 2 Wateruitstroomopening 3 Toets start/stop 4 Toets temp. set (temp. instelling) 5 Indicaties a L Water op kamertemperatuur b Water op 70 °C c Water op 80 °C d Water op 90 °C e Q Zeer heet water f P Kinderbeveiliging g O Water vullen / Tank afwezig h N Ontkalken i M Filter vervangen 6 Afneembare watertank a Deksel van watertank b Vlotter 7 Filterpatroon 8 Filterhouder 9 Snoeropbergvak 10 Hoogteverstelling 11 Kopjesplateau a Opvangreservoir b Druppelrooster Bedieningsorganen Schakelaar on/off (aan/uit) Met de schakelaar on/off (aan/uit) kan het apparaat worden ingeschakeld of volledig worden uitgeschakeld. Na het inschakelen lichten alle 9 indicaties kortstondig op. De ingestelde temperatuur, zoals L, blijft branden zo lang het apparaat in werking is. Opmerking: omwille van de energiebesparing kunt u het apparaat het beste na elk gebruik volledig uitschakelen. Toets start/stop Door op de toets start/stop te drukken, wordt de waterafname gestart. Als u tijdens de waterafname nogmaals op deze toets drukt, wordt de afname voortijdig gestopt. Robert Bosch Hausgeräte GmbH 49 nl Opmerking: tijdens de waterafname knippert de ingestelde temperatuur. Temperatuurkiezer temp. set (temp. instelling) Met de toets temp. set (temp. instelling) kunt u uit verscheidene temperatuurniveaus kiezen. De geselecteerde instelling licht op. N P Indicaties L In deze instelling kan water op kamertemperatuur worden afgenomen. Bij instelling op 70 °C, 80 °C en 90 °C wordt het water tot de ingestelde temperatuur verwarmd. 70 °C – bijv. voor witte theesoorten 70 °C 80 °C – bijv. voor groene 80 °C theesoorten 90 °C 90 °C – bijv. voor instantdranken zoals chocolademelk of koffie. Opmerking: De temperaturen bij de uitstroomopening kunnen ca. ± 5% afwijken. Q In deze instelling wordt het water gekookt. Deze instelling kan bijvoorbeeld voor zwarte thee en instantsoep worden gebruikt. M M licht tijdens het bedrijf op als de ­BRITA ­MAXTRA filterpatroon verbruikt is en moet worden vervangen. Er kan nog steeds water worden afgenomen, maar de filterpatroon moet worden verwijderd of vervangen. Zie de paragraaf “­BRITA ­MAXTRA waterfiltersysteem”. Houd na vervanging van het filter de toets start/stop ten minste 2 seconden ingedrukt, M dooft. O O licht op wanneer de afneembare watertank met water moet worden bijgevuld of niet is aangebracht. Verwijder de watertank, vul deze met vers, koud water en plaats de tank terug. M + N N licht op zodra het apparaat moet worden ontkalkt. Ontkalk het apparaat uitsluitend conform de instructies in de paragraaf “Ontkalken”. P licht op wanneer de kinderbeveiliging is geactiveerd. Er kan alleen water op kamertemperatuur worden afgenomen. Lees de paragraaf “Kinderbeveiliging” voor meer informatie over de instelmogelijkheid. M en N knipperen tegelijkertijd als er langere tijd geen heet water is getapt. Om hygiënische redenen de temperatuur op 90 °C of Q zetten en 1 x heet water afnemen. M en N doven en de laatst ingestelde temperatuur licht op. Gebruik Algemeen Met dit apparaat kan water worden gefilterd en op kamertemperatuur worden afgenomen of tot bepaalde temperaturen worden verhit. Neem bij vragen over de filterpatroon contact op met de ­BRITA klantenservice: 00800 14789632. Opmerking: het apparaat wordt vóór aflevering gecontroleerd, zodat er soms watervlekken kunnen zijn achtergebleven. Deze zijn onschuldig en kunnen met een doek worden verwijderd. Apparaat in gebruik nemen Neem vóór het eerste gebruik de volgende punten in acht: ►►Verwijder alle aanwezige folie. ►►Trek het snoer tot de juiste lengte uit het snoervak of duw het zo nodig weer iets in het vak, en steek vervolgens de stekker in het stopcontact. ►►Verwijder de watertank en reinig deze zorgvuldig onder stromend water. ►►Breng de filterpatroon aan volgens de instructies in de paragraaf “­BRITA ­MAXTRA waterfiltersysteem”. THD20.. | 05/2014 50 ►►Vul de watertank tot aan de markering max met vers, koud water. Gebruik uitsluitend drinkwater zonder koolzuurgas. ►►Breng nu de watertank rechtstandig aan en druk deze helemaal omlaag. ►►Zet de schakelaar on/off (aan/uit) op on (aan). Alle indicaties lichten kortstondig op, waarna de indicatie 90 °C blijft branden. ►►Zet een glas of kopje (van ten minste 150 ml) onder de wateruitstroomopening op het kopjesplateau. ►►Druk op de toets start/stop en neem 1 x water af om het apparaat te spoelen. Opmerking: bij het eerste gebruik of als het apparaat langere tijd niet is gebruikt, mogen de eerste twee glazen water niet worden gedronken. Het apparaat is nu klaar voor gebruik. Water afnemen ►►Stel het kopjesplateau in op de juiste hoogte voor het glas of kopje. ►►Zet het glas of kopje onder de wateruitstroomopening. ►►Selecteer met de toets temp. set (temp. instelling) de gewenste temperatuur. ►►Druk op de toets start/stop. Er stroomt water uit de wateruitstroomopening en tijdens de afname knippert de indicatie van de geselecteerde temperatuur. Hoogteverstelling De hoogteverstelling van het kopjesplateau biedt de mogelijkheid om de afstand van de kopjes en glazen tot de wateruitstroomopening aan te passen. De standaardinstelling is geschikt voor langere glazen en kopjes. Voor kleinere kopjes of soepkoppen kan het kopjesplateau in de desbetreffende uitsparingen van de hoogteverstelling worden aangebracht. Belangrijk: gebruik het apparaat nooit zonder het kopjesplateau. Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl Afnamehoeveelheid instellen Het apparaat is standaard op een afnamehoeveelheid van 120 ml ingesteld. Deze hoeveelheid kan desgewenst worden gewijzigd. Ga voor het instellen van de afnamehoeveelheid als volgt te werk: ►►Houd de toets temp. set (temp. instelling) ten minste 5 seconden ingedrukt. ►►Het symbool voor de actueel ingestelde vulhoeveelheid knippert. ►►Stel met de toets temp. set (temp. instelling) de gewenste afnamehoeveelheid in: = ca. 120 ml L 70 °C = ca. 150 ml 80 °C = ca. 200 ml 90 °C = ca. 250 ml = ca. 300 ml Q ►►Druk op de toets start/stop om de instelling op te slaan. Belangrijk: stem het glas of kopje altijd af op de ingestelde vulhoeveelheid om overlopen te voorkomen. Opmerking: de instelling kan op elk gewenst moment weer worden gewijzigd door deze procedure nogmaals uit te voeren. Kinderbeveiliging Om veiligheidsredenen is het apparaat met een kinderbeveiliging uitgerust. Ga voor het activeren van de kinderbeveiliging als volgt te werk: ►►Houd de toetsen temp. set (temp. instelling) en start/stop gelijktijdig ten minste 5 seconden ingedrukt. De indicaties L en P lichten op. Info: er kan alleen water op kamertemperatuur worden afgenomen. Als kort op de toets temp. set (temp. instelling) wordt gedrukt, begint L te knipperen. De overige instellingen zijn geblokkeerd. 51 nl Ga voor het deactiveren van de kinderbeveiliging als volgt te werk: ►►Houd de toetsen temp. set (temp. instelling) en start/stop gelijktijdig ten minste 5 seconden ingedrukt. De indicatie P dooft. ­BRITA ­MAXTRA waterfiltersysteem In apparaten met het waterfiltersysteem mogen alleen ­BRITA M ­ AXTRA waterfilterpatronen worden gebruikt. U kunt B ­ RITA ­MAXTRA patronen bestellen via uw leverancier of rechtstreeks bij de servicedienst van Bosch (zie de laatste pagina’s van deze gebruiksaanwijzing voor de contactgegevens). Het apparaat kan met of zonder filterpatronen worden gebruikt. Alleen als u een ­MAXTRA filterpatroon in het apparaat plaatst, profiteert u van de voordelen van de ­BRITA filtratie: het apparaat verkalkt minder snel en heeft een langere levensduur. Met vers water uit het ­BRITA filter kunnen de aroma’s van thee en koffie zich beter ontwikkelen. Als u het filter niet wilt gebruiken, neemt u de filterhouder en filterpatroon simpelweg uit de watertank en stelt u het apparaat dienovereenkomstig in. Belangrijk: de instelling Filter ja of nee is van invloed op de indicatie voor het vervangen van het filter. Filter instellen ►►Schakel het apparaat uit met de schake- laar on/off (aan/uit). ►►Houd de toets temp. set (temp. instel- ling) ingedrukt. ►►Schakel het apparaat in met de scha- ►►Door op de toets start/stop te drukken, kan nu “Filter aangebracht” op ja = (M licht op) of nee = (M licht niet op) worden ingesteld. ►►Laat de toets temp. set (temp. instelling) los om de instelling op te slaan. De laatst ingestelde temperatuur licht nu op. Info: de instelling kan op elk gewenst moment weer worden gewijzigd door deze procedure nogmaals uit te voeren. Als Filter op “ja” is ingesteld, licht tijdens het bedrijf na een bepaalde tijd het symbool M op. De ­BRITA ­MAXTRA filterpatroon is verbruikt en moet worden vervangen. Ga voor het aanbrengen van een nieuwe filterpatroon als volgt te werk: ­ RITA M B ­ AXTRA filterpatroon ­voorbereiden en aanbrengen ►►Verwijder de beschermfolie van het filterpatroon. ►►Dompel de filterpatroon onder in koud leidingwater en schud deze licht om alle luchtbellen te verwijderen (ca. 5 sec.). ►►Neem de filterhouder uit de watertank en druk de filterpatroon in de hiervoor bestemde kamer van de filterhouder totdat deze hoorbaar is vastgeklikt. ►►Houd de filterhouder onder de waterkraan, vul deze met vers, koud water en laat water door de ­BRITA ­MAXTRA filterpatroon lopen. ►►Herhaal deze handeling twee tot drie keer. ►►Plaats de filterhouder met de filterpatroon hierna in de lege watertank en vul de tank met koud leidingwater. ►►Houd de toets start/stop ten minste 2 seconden ingedrukt tot de indicatie M is gedoofd. kelaar on/off (aan/uit). De indicatie M begint te knipperen. THD20.. | 05/2014 52 nl Opmerking: om de patroon te vervangen, trekt u simpelweg aan het lipje dat boven aan de patroon is aangebracht. Neem voor het aanbrengen van de nieuwe patroon de bovengenoemde stappen voor het voorbereiden en aanbrengen van de patroon in acht.  ebruikte ­BRITA ­MAXTRA waterfilG terpatronen mogen met het normale huisvuil worden weggegooid. Neem bij andere vragen contact op met B ­ RITA klantenservice op 00800 14789632. Belangrijke informatie –– Bewaar reservepatronen altijd in de dichte, originele verpakking op een donkere, koele en droge plaats. –– ­BRITA waterfilters zijn ontworpen voor gebruik in combinatie met gemeentelijk leidingwater (dat constant wordt gecontroleerd en conform de voorschriften veilig drinkbaar is) of met water uit private bronnen dat op grond van tests als veilig drinkwater is aangemerkt. Als de plaatselijke autoriteiten adviseren om het leidingwater eerst te koken, moet ook het water uit het ­BRITA filter worden gekookt. Wanneer het kookadvies niet langer van kracht is, moeten het apparaat en de filterhouder worden gereinigd en moet een nieuw patroon worden aangebracht om er zeker van te zijn dat eventuele resterende verontreinigingen worden verwijderd. –– Filter alleen koud leidingwater. –– Reinig het apparaat en de filterhouder regelmatig. –– Voor bepaalde groepen personen (zoals mensen met een verminderde immuniteit en baby’s) wordt het in het algemeen aanbevolen om het leidingwater eerst te koken. Dit geldt ook voor het water uit het ­BRITA filter. –– Om hygiënische redenen wordt de inhoud van de ­MAXTRA patroon onderworpen aan een speciale behandeling met zilver. Hierdoor kan een zeer kleine hoeveelheid zilver in het water terecht komen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH De concentratie hiervan ligt binnen de richtlijnen van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO). –– Tijdens het filterproces kan een lichte stijging in de kaliumconcentratie optreden. Eén liter water uit een ­BRITA filter bevat echter minder kalium dan bijvoorbeeld een appel. Personen met een nierziekte en/of een kaliumarm dieet adviseren wij om voor gebruik van een ­BRITA waterfilter eerst een dokter te raadplegen. –– Als u het B ­ RITA apparaat langere tijd (bijvoorbeeld tijdens een vakantie) niet zult gebruiken, adviseert B ­ RITA u om het filterpatroon te verwijderen, al het achtergebleven water uit het ­BRITA waterfilter te verwijderen en de M ­ AXTRA patroon vervolgens losjes terug te plaatsen. Voordat u het ­BRITA waterfilter weer in gebruik neemt, dient u de patroon te verwijderen, het apparaat en de filterhouder zorgvuldig te reinigen en de stappen uit de paragraaf “­BRITA ­MAXTRA filterpatroon voorbereiden en aanbrengen” nogmaals uit te voeren. –– Het water uit het ­BRITA filter is bedoeld voor menselijke consumptie. Omdat het aan bederf onderhevig is, dient het binnen 1 tot 2 dagen te worden geconsumeerd. –– Net als elk natuurlijk product is de consistentie van het B ­ RITA MicroporeFilter onderhevig aan natuurlijke variaties. Dit kan leiden tot enige afslijting van kleine koolstofdeeltjes die vervolgens als zwarte stukjes in het gefilterde water zichtbaar zijn. Deze deeltjes hebben geen negatieve gezondheidseffecten. Zij zijn bij inslikking niet schadelijk voor het menselijk lichaam. Indien u koolstofdeeltjes in het water waarneemt, raadt B ­ RITA u aan om de patroon verscheidene keren of totdat de zwarte stukjes zijn verdwenen, te spoelen. –– Indien u onze aanbevelingen ten aanzien van het gebruik en de vervanging van de ­BRITA filterpatronen niet in acht neemt, accepteert B ­ RITA geen enkele verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid. 53 nl Ontkalken Het apparaat beschikt over een automatisch ontkalkingsprogramma. Als bij ingeschakeld apparaat N oplicht, moet direct het ontkalkingsprogramma worden uitgevoerd. Als het ontkalkingsproces niet conform de instructies wordt uitgevoerd, kan het apparaat worden beschadigd. Tip: Bij zeer hard, kalkhoudend water moet het apparaat vaker worden ontkalkt dan het symbool N aangeeft. Ook gefilterd water bevat geringe hoeveelheden kalk. ►►Schakel het apparaat uit met de schakelaar on/off (aan/uit). ►►Houd de toets start/stop ingedrukt. ►►Schakel het apparaat in met de schakelaar on/off (aan/uit). ►►Laat de toets start/stop los zodra het symbool N oplicht.. Ga nu te werk volgens de beschrijving onder “Ontkalkingsprogramma uitvoeren”. Geschikte ontkalkingsmiddelen zijn verkrijgbaar via uw leverancier of de servicedienst van Bosch (artikelnr. 310967). Opmerkingen: –– Onderbreek het ontkalkingsprogramma in geen geval. –– Zorg dat u de vloeistoffen niet drinkt. –– Gebruik nooit azijn of middelen op basis van azijn. –– Neem vóór gebruik van het ontkalkingsprogramma altijd de filterhouder met de filterpatroon uit het apparaat. Ontkalkingsprogramma uitvoeren ►►Verwijder de watertank, maak deze leeg en breng deze opnieuw aan. ►►Bereid de ontkalkingsoplossing volgens de instructies van de producent en vul de watertank tot de markering calc met deze oplossing. Bij uw leverancier of de servicedienst van Bosch (artikelnr. 310967) is een speciaal op het apparaat afgestemd ontkalkingsmiddel verkrijgbaar. ►►Plaats een geschikte bak met een minimale inhoud van 500 ml onder de wateruitstroomopening. Het glas of kopje moet precies op het kopjesplateau passen en stabiel staan. Het kopjesplateau op de onderste stand aanbrengen. ►►Houd de toets start/stop ten minste 10 seconden ingedrukt om het ontkalkingsprogramma te activeren. ►►Het ontkalkingsprogramma wordt nu automatisch uitgevoerd. Terwijl het programma bezig is, knippert het symbool N . (Het programma duurt ca. 10 minuten.) De ontkalkingsvloeistof wordt in meerdere fasen door het apparaat gepompt en loopt in de bak totdat de watertank bijna leeg is. Er blijft altijd wel enige vloeistof in de tank achter. ►►Zodra het symbool van de laatst ingestelde temperatuur oplicht, is het ontkalkingsprogramma voltooid. ►►Spoel de watertank hierna grondig uit en vul deze tot de markering max met vers water. ►►Neem nu 3 x warm water af om het apparaat te spoelen. Bedenk dat dit water niet drinkbaar is. Belangrijk: het ontkalkingsprogramma in geen geval onderbreken. Als het programma bijvoorbeeld door onvoldoende water of stroomuitval wordt onderbroken, moet het programma opnieuw worden gestart. Hierna is het apparaat weer klaar voor gebruik en kan de filterhouder met de ­BRITA M ­ AXTRA filterpatroon weer worden aangebracht. THD20.. | 05/2014 54 nl Onderhoud en dagelijkse reiniging ¡¡Gevaar voor elektrische schokken! Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het stopcontact alvorens het apparaat te reinigen. Dompel het apparaat nooit onder in water. Gebruik geen stoomreiniger. ►►Veeg de behuizing met een zachte, vochtige doek af. ►►Spoel de watertank alleen uit met water en zet deze niet in een vaatwasser. ►►Het deksel van de watertank, evenals alle onderdelen van het kopjesplateau zijn wel vaatwasserbestendig. ►►Reinig de watertank dagelijks en vul deze elke dag met vers water. Afval J Gooi verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier weg. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment – WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten. Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Garantievoorwaarden Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop. De leverancier, bij wie u het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover graag meer informatie. Om aanspraak te maken op de garantie heeft u altijd uw aankoopbewijs nodig. Wijzigingen voorbehouden. 55 nl Eenvoudige problemen zelf oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Het apparaat werkt niet en er branden geen controlelampjes. Het apparaat ontvangt mogelijk geen stroom. Er treden waterspatten op tijdens het tappen. Het kopjesplateau is te laag ingesteld. Oplossing Controleer of het apparaat op de stroomvoorziening is aangesloten. De machine werkt, maar er komt De watertank is niet goed Controleer of de watertank geen water uit. aangebracht. correct is aangebracht De watertank is tijdens het koken Tap nogmaals water. verwijderd of het systeem bevat lucht. De vlotter in de watertank zit Reinig de watertank en maak de klem. vlotter weer gangbaar. Er kan geen temperatuur worden De kinderbeveiliging is Deactiveer de kinderbeveiliging. ingesteld. geactiveerd. De wateruitstroomopening is verkalkt. De temperatuur van het afgenomen water is te laag. De ingestelde temperatuur­ waarde geeft de watertemperatuur direct bij de wateruitstroomopening aan. Het glas of kopje is te koud. Het apparaat is verkalkt. Bij de wateruitstroom­opening verzamelt zich water. Om natuurkundige redenen kan condenswater optreden. Het symbool O wordt weergegeven, hoewel de watertank voldoende water bevat. N licht reeds na enkele waterafnames op. De vlotter in de watertank zit klem. N licht op, hoewel er een waterfilter wordt gebruikt. Ook gefilterd water bevat geringe hoeveelheden kalk. Eventuele onjuiste bediening. Verklein de afstand tussen de wateruitstroomopening en het kopje door het kopjesplateau hoger te zetten. Ontkalk het apparaat volgens de beschrijving in het hoofdstuk “Ontkalken”. Selecteer een hogere temperatuur. Spoel het glas of kopje vóór het vullen om met heet water of neem eerst water af om het glas of kopje voor te verwarmen. Het apparaat conform de instructies ontkalken. Het apparaat bij zeer hard water vaker ontkalken dan door het symbool wordt aangegeven. Condensatie is een normaal verschijnsel en kan simpelweg worden afgeveegd. Reinig de watertank en maak de vlotter weer gangbaar Ontkalk het apparaat volgens de beschrijving in het hoofdstuk “Ontkalken”. Ontkalk het apparaat volgens de beschrijving in het hoofdstuk “Ontkalken”. THD20.. | 05/2014 56 nl Probleem Mogelijke oorzaak N licht op hoewel het apparaat kort geleden is ontkalkt. Het ontkalkingsprogramma is bijvoorbeeld door onvoldoende water of stroomuitval onderbroken. Het waterfilter is op “ja” ingesteld (zie hoofdstuk “­BRITA ­MAXTRA waterfiltersysteem”), maar er is geen filter aangebracht. Het apparaat is verkalkt. Het gebruikte water is sterk kalkhoudend. Het apparaat is verkalkt. Oplossing Het ontkalkingsprogramma opnieuw uitvoeren volgens de beschrijving in het hoofdstuk “Ontkalken”. Tijdens het tappen zijn luide Ontkalk het apparaat volgens “kook- en pompgeluiden” de beschrijving in het hoofdstuk hoorbaar. “Ontkalken”. Stel het apparaat vervolgens correct in. Het apparaat moet vaker worden ontkalkt dan de indicatie N aangeeft. Ga hiervoor te werk volgens de beschrijving in het hoofdstuk “Ontkalken”. N, M en O knipperen tegelijkertijd Er is een fout in het apparaat Verwijder de stekker uit het en er kan geen water worden opgetreden. stopcontact en neem contact op afgenomen. met de servicedienst. Als het probleem niet kan worden verholpen, neem dan contact op met de servicedienst. Technische gegevens Elektrische aansluiting (spanning/frequentie) Vermogen van de verwarming Maximale pompdruk, statisch Maximale inhoud watertank (zonder filter) Lengte aansluitsnoer Afmetingen (H x B x D) Gewicht, ongevuld Robert Bosch Hausgeräte GmbH 220-240 V / 50 Hz 1600 W 3,3 bar 2l 80 cm 290 x 223 x 267 mm 2,3 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Bosch Filtrino THD20 Serie Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding