21
Du/Sw
EnglishFrançaisDeutsch
Nederlands
ItalianoSvenskaEspañolPortuguês
Installatievoorzorgen
÷ Plaats de subwoofer in een goed geventileerde ruimte waar
hij niet aan hoge temperaturen of vochtigheid blootstaat.
÷ Plaats de subwoofer niet in de buurt van
verwarmingselementen of andere hittebronnen of op plaatsen
die aan het direkte zonlicht blootstaan, daar warmte mogelijk
de behuizing of de interne onderdelen aantasten.
Voorkom beschadiging of een onjuist funktioneren en
installeer de subwoofer derhalve tevens niet op stoffige of
vochtige plaatsen. (Installeer niet in de buurt van gasfornuizen
of op plaatsen waar de subwoofer aan hitte, stoom of roet
blootstaat.)
÷ Plaats geen zware voorwerpen zoals een TV of monitor op
de subwoofer.
÷ Plaats de subwoofer uit de buurt van apparaten als
cassettedecks die gevoelig voor magnetische velden zijn.
Dit luidsprekersysteem is magnetisch afgeschermd.
Afhankelijk van de installatieplaats is het echter mogelijk dat
de kleuren op het scherm van een TV vervormen indien het
luidsprekersysteem dicht bij de TV is geplaatst. Schakel in
dat geval de spanning van de TV uit en wacht 15 tot 30
minuten met het weer inschakelen. Indien het probleem nu
nog niet is opgelost moet u het luidsprekersysteem verder
van de TV vandaan plaatsen.
Att ANM: vid installering
÷ Installera enheten på ett väl ventilerat ställe där den inte
utsätts för hög värme eller fukt.
÷ Placera inte enheten nära element eller andra värmekällor
och ej heller på ställen som utsätts för solsken då värmen
kan deformera höljet eller skada de inre delarna. Undvik även
ställen som utsätts för damm eller fukt då dessa ämnen kan
orsaka fel eller skador. (Undvik att placera nära ett kök eller
annat ställe där enheten kan utsättas för värme, ånga eller
sot.)
÷ Placera inte tunga föremål som en TV eller monitor ovanpå
enheten.
÷ Håll enheten borta från kassettdäck och andra komponenter
som är känsliga för magnetisk strålning.
Detta högtalarsystem är magnetiskt avskärmat.
Det kan dock uppstå vissa störningar på TV-bilden om
högtalarsystemet installeras i närheten av en TV-skärm.
Slå i så fall av strömmen till TV:n och slå den sedan på igen
efter 15 till 30 minuter. Om problemet fortfarande kvarstår
bör högtalarsystemet flyttas längre bort från TV:n.
INSTALLATIE INSTALLERING
ONDERHOUD VAN DE BEHUIZING
÷ Gebruik een stofdoek of droge doek om vuil en stof weg
te vegen.
÷ Gebruik een doek die met een oplossing van water en
een neutraal schoonmaakmiddel is bevochtigd indien de
behuizing erg vuil is. Wring de doek goed uit alvorens de
behuizing schoon te maken en veeg na met een droge
doek. Gebruik geen meubelwas of reinigers.
÷ Gebruik geen thinner, benzine, insektenspray en andere
chemicaliën in de buurt van of op de subwoofer daar dit
soort middelen de behuizing aantast.
RENGÖRING AV HÖLJET
÷ Använd en putsduk eller torr trasa för att torka av smuts
och damm.
÷ Fukta trasan i ett milt rengöringsmedel som spätts ut med
fem till sex delar vatten om det förekommer fläckar som
är svåra att få bort, och vrid ur trasan ordentligt före
rengöringen. Torka sedan av med en torr trasa. Använd
inte möbelvax eller liknande medel.
÷ Använd aldrig thinner, bensin, insektssprej eller liknande
kemikalier på eller intill denna enhet då dessa medel kan
skada ytbehandlingen.
÷ Installeer dit toestel uit de buurt van de antennekabel. Indien
het toestel vlakbij de antennekabel wordt geplaatst, zal de
ontvangst mogelijk worden gestoord. Plaats in dat geval het
toestel verder van de antenne en de antennekabel of schakel
de spanning van dit toestel uit indien weergave van extra
lage tonen niet nodig is.
÷ Installera denna enhet på behörigt avstånd från tunerns
antennkabel då det i annat fall kan uppstå störningar. Placera
enheten längre bort från både antennen och antennkabeln
om störningar uppstår, eller slå av strömmen till enheten när
avspelning med basförstärkning inte krävs.
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 60 cm boven, 10 cm achter en 30 cm aan
de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat
een betrouwbare werking van het apparaat wordt
verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om
brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat
ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten,
tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het
apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b_A_Du
VENTILATION:
Vid placering av denna apparat
måste du lämna fritt utrymme runt den för att
förbättra värmebortledningen och ventilationen
(minst 60 cm ovanför, 10 cm på baksidan och 30 cm
på båda sidorna).
VARNING:
Springor och öppningar i
apparatkåpan är till för att ventilera och säkerställa
en tillförlitlig funktion av denna produkt och för
att skydda den från överhettning och undvika risk
för brand. Öppningarna får aldrig blockeras eller
övertäckas med saker såsom tidningar, bordsdukar,
gardiner, m.m. Ställ inte heller apparaten på tjocka
mattor, sängar, soffor eller högar med tygstycken.
D3-4-2-1-7b_Sw