Medisana Personal Scales PSA de handleiding

Categorie
Weegschalen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Por favor ler cuidadosamente!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Lue huolellisesti läpi!
Läses noga!
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de manejo
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
FR Pèse-personne PSA
IT Pesapersone PSA
ES Báscula personal PSA
PT Balança pessoal PSA
NL Personenweegschaal PSA
FI Henkilövaaka PSA
SE Personvåg PSA
GR Ζ˘Á·ÚÈ¿ προσώπων PSA
DE Personenwaage PSA
GB Personal scales PSA
Art. 40436
40436_PSA_Waage_NCL_West_FINAL.qxd:NewClassicLine 14.04.2011 7:18 Uhr Seite 1
FR
Affichage
Compartiment à piles (sur la face inférieure)
Surface de pesée
Commutateur pour
kilogrammes
livres
stones
(sur la face inférieure)
IT
Display
Vano batteria (sul lato inferiore)
Base di appoggio
Commutatore per
Chilogrammi
Libbre
Stone
(sul lato inferiore)
ES
Visualizador
Compartimento de las pilas
(en la parte inferior)
Superficie
Conmutador para
kilogramo
libra
stone
(en la parte inferior)
PT
Display
Compartimento da pilha (na parte inferior)
Superfície de pesagem
Comutador para
quilograma
libras
stone
(na parte inferior)
NL
Display
Batterijvak (aan de onderkant)
Sta-oppervlak
Omschakelaar voor
kilogrammen
ponden
stone
(aan de onderkant)
FI
Näyttö
Paristokotelo (pohjassa)
Seisontapinta
Kytkin
kilogramma
pauna
naula (pohjassa)
SE
Display
Batterifack (på undersidan)
Vågplatta
Omkopplare för
kilogram
pund
stone
(på undersidan)
GR
√ÙÈ΋ ¤Ó‰ÂÈÍË
Θήκη µαταρίας (ÛÙËÓ Î¿Ùˆ ÏÂ˘Ú¿)
Ειφάνεια βάσης
Διακότης ειλογής
κιλά
λίβρες
stone (ÛÙËÓ Î¿Ùˆ ÏÂ˘Ú¿)
40436_PSA_Waage_NCL_West_FINAL.qxd:NewClassicLine 14.04.2011 7:18 Uhr Seite 4
43
NL
1 Veiligheidsmaatregelen
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN!
ABSOLUUT BEWAREN!
Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel.
Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruik-
neming en het gebruik. Lees deze gebruiks-
aanwijzing helemaal. Het niet naleven van deze
instructie kan zware verwondingen of schade aan
het toestel veroorzaken.
WAARSCHUWING
Deze waarschuwingen moeten in acht genomen
worden om mogelijk letsel van de gebruiker te
verhinderen.
OPGELET
Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden
om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen.
AANWIJZING
Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende
informatie bij de installatie of het gebruik.
LOT-nummer
Producent
Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig
door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing
voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze
gebruiksaanwijzing absoluut mee.
Verklaring van de symbolen
40436_PSA_Waage_NCL_West_FINAL.qxd:NewClassicLine 14.04.2011 7:19 Uhr Seite 43
44
1 Veiligheidsmaatregelen
NL
Voor elke behandeling resp. dieet bij over- of ondergewicht is een des-
kundig advies nodig van ter zake kundige mensen ( arts, diëtiste). De met
de weegschaal vastgestelde waarden kunnen daarbij als ondersteuning
dienen.
Gevaar voor omkippen!
Zet de weegschaal nooit op een oneffen ondergrond.
Stap nooit alleen op een hoek van de weegschaal.
Gaat u bij het wegen niet op één kant en niet op de rand van de weeg-
schaal staan.
Slipgevaar!
Stap nooit op de weegschaal met natte voeten.
Stap nooit op de weegschaal met sokken.
Gebruik het apparaat alleen volgens zijn bestemming volgens de
gebruiksaanwijzing.
Bij oneigenlijk gebruik vervalt de garantieclaim.
De weegschaal is vervaardigd voor huishoudelijk gebruik. Hij is niet
geschikt voor bedrijfsmatig gebruik in ziekenhuizen of andere medische
instellingen.
Gebruik het apparaat niet, als het niet storingvrij functioneert, als het op
de grond of in het water gevallen is of beschadigd is.
• De weegschaal heeft een meetbereik tot 180 kg, 396 lb/28 st. Belast
de weegschaal niet te zwaar.
• Zet de weegschaal op een stevige effen ondergrond. Zachte, oneffen
oppervlakken zijn voor de meting ongeschikt en leiden tot verkeerde
uitkomsten.
Plaatst u de weegschaal op een plek, waar zich geen extreme tempera-
turen of extreme luchtvochtigheid voordoen.
Houd de weegschaal uit de buurt van water.
Gaat u voorzichtig met de weegschaal om. Vermijdt u klappen tegen en
schokken van de weegschaal. Laat u hem niet vallen.
Probeert u niet om het apparaat uit elkaar te halen, anders vervalt die
garantie. Behalve de batterij bevat dit apparaat geen delen, die door de
gebruiker onderhouden c.q. verwisseld kunnen worden.
In geval van storingen repareert u het apparaat niet zelf, omdat daar-
door iedere aanspraak op garantie vervalt. Laat u reparaties alleen door
de erkende servicedienst uitvoeren.
Als u van plan bent het apparaat langere tijd niet te gebruiken, dient u de
batterijen te verwijderen.
Veiligheids-
maatregelen
40436_PSA_Waage_NCL_West_FINAL.qxd:NewClassicLine 14.04.2011 7:19 Uhr Seite 44
45
NL
2 Wetenswaardigheden
2.1
Levering en
verpakking
Bedankt voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst!
Met de personenweegschaal PSA heeft u een kwaliteitsproduct van
MEDISANA aangeschaft.
Dit apparaat is bestemd voor het wegen van personen.
Om het gewenste resultaat te bereiken en echt lang plezier van uw
MEDISANA personenweegschaal PSA te hebben, adviseren wij u, de
onderstaande aanwijzingen voor het gebruik en voor het onderhoud zorg-
vuldig te lezen.
Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van
beschadigingen is.
In geval van twijfel neemt u het toestel niet in bedrijf en
neemt u contact op met uw handelaar of uw servicepunt.
Bij de levering horen:
• 1 MEDISANA personenweegschaal PSA
3 Batterijen 1,5 V type AAA, LR03
1 Batterij 1,5 V type AA, LR6
• 1 Gebruiksaanwijzing
Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg
ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde af-
valverwerking terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken transportschade
constateert, neem dan direct contact op met uw leverancier.
WAARSCHUWING
Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt
van kinderen. Zij kunnen er in stikken!
Personenweegschaal met geïntegreerde analoge klok
Groot LC-display met witte lichtgevende cijfers
op donkere achtergrond
Meetbereik tot 180 kg, 396 lb of 28 st
Schaalverdeling 100 g, 0,2 lb
Omschakelbaar tussen kg, lb en st
Onbreekbaar 6 mm veiligheidsglas
Comfortabele “step-on” inschakeling bij gewichtsmeting
Betrouwbare meetresultaten zijn slechts onder bepaalde voor-
waarden te bereiken:
Weegt u zich steeds onder dezelfde omstandigheden
Meet u altijd op hetzelfde moment van de dag
Staat u rechtop en rustig
Verricht de meting bij voorkeur ‘s ochtends, na het douchen of baden,
met droge voeten
Met de meetresultaten is, bij consequent doorvoeren, een betrouwbare
controle van de ontwikkeling van het lichaamsgewicht mogelijk.
Hartelijk dank
2.2
Productkenmerken
2.3
Voorwaarden
voor correcte
meetresultaten
40436_PSA_Waage_NCL_West_FINAL.qxd:NewClassicLine 14.04.2011 7:19 Uhr Seite 45
46
3 Werking
NL
Voor u uw digitale weegschaal in bedrijf neemt, zet u de drie bijgevoegde
1,5 V batterijen type AAA, LR03
en de 1,5 V
batterij
type AA LR6 (voor de
klok)
in het apparaat. Open daartoe het batterijenvak
aan de onderkant
van het apparaat en zet de batterijen erin. Let hierbij op de polariteit (afbeel-
ding in het batterijvak). Plaats het batterijvakdeksel er opnieuw in en druk
het aan zodat het hoorbaar vastklikt.
Vervang de batterijen als het batterijvervangingssymbool “Lo” op het display
verschijnt of als op het display niets weergegeven wordt nadat het toestel
bediend werd.
WAARSCHUWING
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN T.A.V. DE BATTERIJ
Batterien niet uit elkaar halen!
Batterij- en toestelcontacten voor het plaatsen van de
batterijen indien nodig reinigen!
Lege batterijen onmiddellijk uit het toestel verwijderen!
Verhoogd uitloopgevaar, contact met huid, ogen en
slijmhuid vermijden! Bij contact met accuzuur de betreffende
plaatsen onmiddellijk met overvloedig helder water spoelen
en onmiddellijk een arts opzoeken!
Mocht er een batterij ingeslikt zijn, dan moet onmiddellijk
een arts opgezocht worden!
Altijd alle batterijen tegelijk vervangen!
Alleen batterijen van hetzelfde type gebruiken, geen
verschillende types of gebruikte en nieuwe batterijen door
elkaar gebruiken!
Plaats de batterijen correct, neem de polariteit in acht!
Houd het batterijvak goed gesloten!
Batterijen bij langer niet-gebruik uit het toestel verwijderen!
Batterijen uit de buurt van kinderen houden!
Batterijen niet heropladen! Er bestaat explosiegevaar!
Niet kortsluiten! Er bestaat explosiegevaar!
Niet in het vuur werpen! Er bestaat explosiegevaar!
Bewaar onverbruikte batterijen in de verpakking en niet in
de buurt van metalen voorwerpen om een kortsluiting te
vermijden!
Geef verbruikte batterijen en accu's niet met het gewone
huisvuil mee, maar met het speciale afval of in een
batterijverzamelstation in de vakhandel!
U kunt uw gewicht in kilogrammen (kg), stone (st) of ponden (lb) laten
aangeven. Sel met de schakelaar aan de onderzijde van het toestel de door u
gewenste gewichtseenheid in.
3.1
Batterijen
inzetten/wisselen
3.2
Gewichtseenheid
wijzigen
40436_PSA_Waage_NCL_West_FINAL.qxd:NewClassicLine 14.04.2011 7:19 Uhr Seite 46
47
NL
3 Werking
3.4
Wegen
1. Stel de tijd in door het wieltje in het batterijvak te draaien.
2. Verwijder de batterij, wanneer u de klok niet gebruikt.
1. Zet de weegschaal op een stevige en vaste ondergrond. Alle vier de
voeten moeten bodemcontact hebben. Een oneffen en zachte bodem
doet afbreuk aan de nauwkeurigheid van de meting.
2. Weeg u altijd op dezelfde weegschaal, op dezelfde plaats en op dezelf-
de tijd. Weeg u zonder kleren, voor maaltijden, het beste ‘s ochtends
voor het ontbijt.
3. Ga met beide voeten op de weegschaal staan, er verschijnt 0.0 kg.
Terwijl uw gewicht wordt berekend, wijzigen de waarden en de
gewichteenheid kg knippert. Wanneer het meetresultaat is
gestabiliseerd wordt kg constant weergegeven. Uw gemeten
lichaamsgewicht, bijv. 65.1 (65 kg 100 g) wordt gedurende ca. 6
seconden weergegeven. Daarna schakelt de weegschaal automatisch uit.
AANWIJZING
Indien de weegschaal getransporteerd of bewogen is, kunt u deze
kalibreren, door met een voet licht op het stavlak te tikken, tot eerst
“CAL en vervolgens “0.0 kg” op het display verschijnt. Na ca. 6
minuut schakelt de weegschaal automatisch uit.
De volgende foutmeldingen kunnen op het display weergegeven worden:
De weegschaal is overbelast.
De batterij is bijna leeg en moet worden vervangen.
Fout bij het meten.
3.5
Foutmeldingen
3.3
Klok instellen
40436_PSA_Waage_NCL_West_FINAL.qxd:NewClassicLine 14.04.2011 7:19 Uhr Seite 47
48
4 Diversen
NL
Verwijder de batterijen voordat u het instrument reinigt.
Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen of harde borstels.
Er mag geen water binnendringen in het instrument. Dompel het toestel
nooit in water. Gebruik het toestel pas opnieuw als het helemaal droog
is.
Stel het instrument niet bloot aan de felle zon en bescherm het tegen vuil
en vocht.
Bewaar de weegschaal niet in rechtopstaande positie om het uitlopen van
de batterijen te vermijden.
Verwijder de batterijen uit het instrument als u het een tijdje niet wilt
gebruiken. Anders loopt u het risico dat de batterijen uitlopen.
Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aange-
boden.
Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische
apparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een
milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een
milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd.
Haal de batterijen uit het apparaat voordat u het apparaat verwijdert. Gooi
gebruikte batterijen niet bij het huisvuil, maar breng deze naar de daarvoor
bestemde afvalverwerking of lever deze in bij een speciaal daarvoor bestemd
inzamelstation bij de supermarkt of elektrawinkelier.
Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar.
Benaming en model : MEDISANA personenweegschaal PSA
Voeding : weegschaal
4,5 V= , 3 x 1,5 V batterijen
(type AAA, LR03)
: Klok
1,5 V= , 1 x 1,5 V batterij (type AA, LR6)
Meetbereik : tot 180 kg, 396 lb of 28 st
Schaalverdeling : 100 g, 0,2 lb
Autom. uitschakeling : na ca. 6 sec.
Afmetingen (L x B x H) : ca. 30 x 32 x 4,9 cm
Gewicht : ca. 2,2 kg
Artikel-nummer : 40436
EAN-nummer : 40 15588 40436 8
In het kader van onze voortdurende inspanningen naar
verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua
vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons
product door te voeren.
4.1
Reiniging en
onderhoud
4.3
Technische
specificaties
4.2
Afvalbeheer
....
....
40436_PSA_Waage_NCL_West_FINAL.qxd:NewClassicLine 14.04.2011 7:19 Uhr Seite 48
49
NL
5 Garantie
Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze
klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de
klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst.
Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:
1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie
jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de ver-
koopbon of factuur worden aangetoond.
2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal- en/of fabricagefouten
worden binnen de garantietermijn kosteloos verholpen.
3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de
garantietermijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare
onderdelen.
4. Uitgesloten van garantie zijn:
a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het
niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing
b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of
een ander onbevoegd persoon.
c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de
verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst.
d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage (batterijen enz.).
5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte ver-
volgschade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de
schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
DUITSLAND
Internet: www.medisana.de
Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad.
Garantie en
reparatie-
voorwaarden
40436_PSA_Waage_NCL_West_FINAL.qxd:NewClassicLine 14.04.2011 7:19 Uhr Seite 49

Documenttranscriptie

40436_PSA_Waage_NCL_West_FINAL.qxd:NewClassicLine 14.04.2011 7:18 Uhr Seite 1 DE Personenwaage PSA GB Personal scales PSA FR IT ES PT NL FI SE GR Pèse-personne PSA Pesapersone PSA Báscula personal PSA Balança pessoal PSA Personenweegschaal PSA Henkilövaaka PSA Personvåg PSA Ζ˘Á·ÚÈ¿ προσώπ ων PSA Art. 40436 Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de manejo Bitte sorgfältig lesen! Please read carefully! A lire attentivement s.v.p.! Da leggere con attenzione! ¡Por favor lea con cuidado! Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Bruksanvisning √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ Por favor ler cuidadosamente! A.u.b. zorgvuldig lezen! Lue huolellisesti läpi! Läses noga! ¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο 40436_PSA_Waage_NCL_West_FINAL.qxd:NewClassicLine FR     Affichage Compartiment à piles (sur la face inférieure) Surface de pesée Commutateur pour kilogrammes livres stones (sur la face inférieure) Seite 4     Display Batterijvak (aan de onderkant) Sta-oppervlak Omschakelaar voor kilogrammen ponden stone (aan de onderkant) FI Display Vano batteria (sul lato inferiore) Base di appoggio Commutatore per Chilogrammi Libbre Stone (sul lato inferiore) ES     Näyttö Paristokotelo (pohjassa) Seisontapinta Kytkin kilogramma pauna naula (pohjassa) SE   Visualizador Compartimento de las pilas   Superficie Conmutador para kilogramo libra stone (en la parte inferior) (en la parte inferior)     Display Batterifack (på undersidan) Vågplatta Omkopplare för kilogram pund stone (på undersidan) GR PT     7:18 Uhr NL IT     14.04.2011 Display Compartimento da pilha (na parte inferior) Superfície de pesagem Comutador para quilograma libras stone (na parte inferior)     √ÙÈ΋ ¤Ó‰ÂÈÍË Θήκη µαταρίας (ÛÙËÓ Î¿Ùˆ ÏÂ˘Ú¿) Ειφάνεια βάσης Διακότης ειλογής κιλά λίβρες stone (ÛÙËÓ Î¿Ùˆ ÏÂ˘Ú¿) 40436_PSA_Waage_NCL_West_FINAL.qxd:NewClassicLine 14.04.2011 7:19 Uhr Seite 43 NL 1 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee. Verklaring van de symbolen Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel. Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruikneming en het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing helemaal. Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade aan het toestel veroorzaken. WAARSCHUWING Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van de gebruiker te verhinderen. OPGELET Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen. AANWIJZING Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het gebruik. LOT-nummer Producent 43 40436_PSA_Waage_NCL_West_FINAL.qxd:NewClassicLine NL 14.04.2011 7:19 Uhr Seite 44 1 Veiligheidsmaatregelen Veiligheidsmaatregelen • Voor elke behandeling resp. dieet bij over- of ondergewicht is een deskundig advies nodig van ter zake kundige mensen ( arts, diëtiste). De met de weegschaal vastgestelde waarden kunnen daarbij als ondersteuning dienen. • Gevaar voor omkippen! Zet de weegschaal nooit op een oneffen ondergrond. Stap nooit alleen op een hoek van de weegschaal. Gaat u bij het wegen niet op één kant en niet op de rand van de weegschaal staan. • Slipgevaar! Stap nooit op de weegschaal met natte voeten. Stap nooit op de weegschaal met sokken. • Gebruik het apparaat alleen volgens zijn bestemming volgens de gebruiksaanwijzing. • Bij oneigenlijk gebruik vervalt de garantieclaim. • De weegschaal is vervaardigd voor huishoudelijk gebruik. Hij is niet geschikt voor bedrijfsmatig gebruik in ziekenhuizen of andere medische instellingen. • Gebruik het apparaat niet, als het niet storingvrij functioneert, als het op de grond of in het water gevallen is of beschadigd is. • De weegschaal heeft een meetbereik tot 180 kg, 396 lb/28 st. Belast de weegschaal niet te zwaar. • Zet de weegschaal op een stevige effen ondergrond. Zachte, oneffen oppervlakken zijn voor de meting ongeschikt en leiden tot verkeerde uitkomsten. • Plaatst u de weegschaal op een plek, waar zich geen extreme temperaturen of extreme luchtvochtigheid voordoen. • Houd de weegschaal uit de buurt van water. • Gaat u voorzichtig met de weegschaal om. Vermijdt u klappen tegen en schokken van de weegschaal. Laat u hem niet vallen. • Probeert u niet om het apparaat uit elkaar te halen, anders vervalt die garantie. Behalve de batterij bevat dit apparaat geen delen, die door de gebruiker onderhouden c.q. verwisseld kunnen worden. • In geval van storingen repareert u het apparaat niet zelf, omdat daardoor iedere aanspraak op garantie vervalt. Laat u reparaties alleen door de erkende servicedienst uitvoeren. • Als u van plan bent het apparaat langere tijd niet te gebruiken, dient u de batterijen te verwijderen. 44 40436_PSA_Waage_NCL_West_FINAL.qxd:NewClassicLine 14.04.2011 7:19 Uhr Seite 45 2 Wetenswaardigheden NL Hartelijk dank Bedankt voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst! Met de personenweegschaal PSA heeft u een kwaliteitsproduct van MEDISANA aangeschaft. Dit apparaat is bestemd voor het wegen van personen. Om het gewenste resultaat te bereiken en echt lang plezier van uw MEDISANA personenweegschaal PSA te hebben, adviseren wij u, de onderstaande aanwijzingen voor het gebruik en voor het onderhoud zorgvuldig te lezen. 2.1 Levering en verpakking Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van beschadigingen is. In geval van twijfel neemt u het toestel niet in bedrijf en neemt u contact op met uw handelaar of uw servicepunt. Bij de levering horen: • 1 MEDISANA personenweegschaal PSA • 3 Batterijen 1,5 V type AAA, LR03 • 1 Batterij 1,5 V type AA, LR6 • 1 Gebruiksaanwijzing Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde afvalverwerking terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken transportschade constateert, neem dan direct contact op met uw leverancier. WAARSCHUWING Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen. Zij kunnen er in stikken! 2.2 Productkenmerken • Personenweegschaal met geïntegreerde analoge klok • Groot LC-display met witte lichtgevende cijfers op donkere achtergrond • Meetbereik tot 180 kg, 396 lb of 28 st • Schaalverdeling 100 g, 0,2 lb • Omschakelbaar tussen kg, lb en st • Onbreekbaar 6 mm veiligheidsglas • Comfortabele “step-on” inschakeling bij gewichtsmeting 2.3 Voorwaarden voor correcte meetresultaten Betrouwbare meetresultaten zijn slechts onder bepaalde voorwaarden te bereiken: • Weegt u zich steeds onder dezelfde omstandigheden • Meet u altijd op hetzelfde moment van de dag • Staat u rechtop en rustig • Verricht de meting bij voorkeur ‘s ochtends, na het douchen of baden, met droge voeten Met de meetresultaten is, bij consequent doorvoeren, een betrouwbare controle van de ontwikkeling van het lichaamsgewicht mogelijk. 45 40436_PSA_Waage_NCL_West_FINAL.qxd:NewClassicLine NL 14.04.2011 7:19 Uhr Seite 46 3 Werking 3.1 Batterijen inzetten/wisselen Voor u uw digitale weegschaal in bedrijf neemt, zet u de drie bijgevoegde 1,5 V batterijen type AAA, LR03 en de 1,5 V batterij type AA LR6 (voor de klok) in het apparaat. Open daartoe het batterijenvak  aan de onderkant van het apparaat en zet de batterijen erin. Let hierbij op de polariteit (afbeelding in het batterijvak). Plaats het batterijvakdeksel er opnieuw in en druk het aan zodat het hoorbaar vastklikt. Vervang de batterijen als het batterijvervangingssymbool “Lo” op het display  verschijnt of als op het display niets weergegeven wordt nadat het toestel bediend werd. WAARSCHUWING VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN T.A.V. DE BATTERIJ • Batterien niet uit elkaar halen! • Batterij- en toestelcontacten voor het plaatsen van de batterijen indien nodig reinigen! • Lege batterijen onmiddellijk uit het toestel verwijderen! • Verhoogd uitloopgevaar, contact met huid, ogen en slijmhuid vermijden! Bij contact met accuzuur de betreffende plaatsen onmiddellijk met overvloedig helder water spoelen en onmiddellijk een arts opzoeken! • Mocht er een batterij ingeslikt zijn, dan moet onmiddellijk een arts opgezocht worden! • Altijd alle batterijen tegelijk vervangen! • Alleen batterijen van hetzelfde type gebruiken, geen verschillende types of gebruikte en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken! • Plaats de batterijen correct, neem de polariteit in acht! • Houd het batterijvak goed gesloten! • Batterijen bij langer niet-gebruik uit het toestel verwijderen! • Batterijen uit de buurt van kinderen houden! • Batterijen niet heropladen! Er bestaat explosiegevaar! • Niet kortsluiten! Er bestaat explosiegevaar! • Niet in het vuur werpen! Er bestaat explosiegevaar! • Bewaar onverbruikte batterijen in de verpakking en niet in de buurt van metalen voorwerpen om een kortsluiting te vermijden! • Geef verbruikte batterijen en accu's niet met het gewone huisvuil mee, maar met het speciale afval of in een batterijverzamelstation in de vakhandel! 3.2 Gewichtseenheid wijzigen 46 U kunt uw gewicht in kilogrammen (kg), stone (st) of ponden (lb) laten aangeven. Sel met de schakelaar aan de onderzijde van het toestel de door u gewenste gewichtseenheid in. 40436_PSA_Waage_NCL_West_FINAL.qxd:NewClassicLine 14.04.2011 7:19 Uhr Seite 47 NL 3 Werking 3.3 Klok instellen 3.4 Wegen 1. Stel de tijd in door het wieltje in het batterijvak te draaien. 2. Verwijder de batterij, wanneer u de klok niet gebruikt. 1. Zet de weegschaal op een stevige en vaste ondergrond. Alle vier de voeten moeten bodemcontact hebben. Een oneffen en zachte bodem doet afbreuk aan de nauwkeurigheid van de meting. 2. Weeg u altijd op dezelfde weegschaal, op dezelfde plaats en op dezelfde tijd. Weeg u zonder kleren, voor maaltijden, het beste ‘s ochtends voor het ontbijt. 3. Ga met beide voeten op de weegschaal staan, er verschijnt “0.0 kg”. Terwijl uw gewicht wordt berekend, wijzigen de waarden en de gewichteenheid “kg” knippert. Wanneer het meetresultaat is gestabiliseerd wordt “kg” constant weergegeven. Uw gemeten lichaamsgewicht, bijv. 65.1 (65 kg 100 g) wordt gedurende ca. 6 seconden weergegeven. Daarna schakelt de weegschaal automatisch uit. AANWIJZING Indien de weegschaal getransporteerd of bewogen is, kunt u deze kalibreren, door met een voet licht op het stavlak te tikken, tot eerst “ CAL” en vervolgens “0.0 kg” op het display verschijnt. Na ca. 6 minuut schakelt de weegschaal automatisch uit. 3.5 Foutmeldingen De volgende foutmeldingen kunnen op het display weergegeven worden: De weegschaal is overbelast. De batterij is bijna leeg en moet worden vervangen. Fout bij het meten. 47 40436_PSA_Waage_NCL_West_FINAL.qxd:NewClassicLine NL 14.04.2011 7:19 Uhr Seite 48 4 Diversen 4.1 Reiniging en onderhoud • Verwijder de batterijen voordat u het instrument reinigt. • Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen of harde borstels. • Er mag geen water binnendringen in het instrument. Dompel het toestel nooit in water. Gebruik het toestel pas opnieuw als het helemaal droog is. • Stel het instrument niet bloot aan de felle zon en bescherm het tegen vuil en vocht. • Bewaar de weegschaal niet in rechtopstaande positie om het uitlopen van de batterijen te vermijden. • Verwijder de batterijen uit het instrument als u het een tijdje niet wilt gebruiken. Anders loopt u het risico dat de batterijen uitlopen. 4.2 Afvalbeheer Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangeboden. Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische apparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd. Haal de batterijen uit het apparaat voordat u het apparaat verwijdert. Gooi gebruikte batterijen niet bij het huisvuil, maar breng deze naar de daarvoor bestemde afvalverwerking of lever deze in bij een speciaal daarvoor bestemd inzamelstation bij de supermarkt of elektrawinkelier. Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar. 4.3 Technische specificaties Benaming en model : MEDISANA personenweegschaal PSA Voeding : weegschaal 4,5 V= , 3 x 1,5 V batterijen (type AAA, LR03) .. : Klok 1,5 V= , 1 x 1,5 V batterij (type AA, LR6) .. Meetbereik : tot 180 kg, 396 lb of 28 st Schaalverdeling : 100 g, 0,2 lb Autom. uitschakeling : na ca. 6 sec. Afmetingen (L x B x H) : ca. 30 x 32 x 4,9 cm Gewicht : ca. 2,2 kg Artikel-nummer : 40436 EAN-nummer : 40 15588 40436 8 In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren. 48 40436_PSA_Waage_NCL_West_FINAL.qxd:NewClassicLine 14.04.2011 7:19 Uhr Seite 49 5 Garantie Garantie en reparatievoorwaarden NL Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst. Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond. 2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal- en/of fabricagefouten worden binnen de garantietermijn kosteloos verholpen. 3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantietermijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare onderdelen. 4. Uitgesloten van garantie zijn: a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander onbevoegd persoon. c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst. d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage (batterijen enz.). 5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vervolgschade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is. MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS DUITSLAND E-Mail: [email protected] Internet: www.medisana.de Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad. 49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Medisana Personal Scales PSA de handleiding

Categorie
Weegschalen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor