Victron energy Orion 12/24-40 de handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

English
Orion DC-DC converters, non isolated
1. Select a cool, dry and ventilated area.
2. First connect the ‘minus’ supply cable to one of the
minus terminals of the Orion.
The two minus terminals are interconnected.
Please note that a bad minus connection could result
in output overvoltage.
3. Connect the remaining cabling.
4. Optional remote on/off: replace the wire bridge on
the green connector by a switch (switched current is
less than 100 mA), or remove the wire bridge and
connect the right-hand terminal of the green connector
to the 24 V supply with a switch (this could for example
be an engine run/stop switch).
5. The Orion is now ready for use.
Important note: always use two parallel cables on
input, output and minus if the output current will
exceed 25A
Français
Convertisseur ORION CC-CC, non isolé
1. Choisissez une zone fraiche, sèche et aérée.
2. Connectez d'abord le câble négatif d'alimentation
sur la borne négative du convertisseur Orion.
Les deux bornes négatives sont interconnectées.
Attention : n'oubliez pas qu'une mauvaise connexion
des bornes négatives peut entraîner une surtension en
sortie.
3. Raccordez le câblage restant.
4. Démarrage/Arrêt à distance en option :
remplacez le cavalier sur le connecteur vert par un
interrupteur (le courant commuté est inférieur à
100 mA). Ou remplacez le cavalier et connectez la
borne à droite sur le connecteur vert pour
l'alimentation de 24 V avec un interrupteur (cela peut
être un interrupteur de démarrage ou d'arrêt de moteur
par exemple).
5. L'Orion est maintenant prêt à l'emploi.
Remarque importante : TOUJOURS utiliser deux
câbles parallèles sur le point d'entrée, de sortie et de
masse négative si le courant de sortie va dépasser
25 A
Italiano
Convertitori CC-CC Orion, non isolate
1. Scegliere un luogo fresco, asciutto e ben ventilato.
2. Collegare prima di tutto il cavo di alimentazione
"negativo" ad uno dei terminali negativi dell'Orion. I
due terminali negativi sono collegati tra loro. ‘Un
collegamento sbagliato del polo negativo potrebbe
causare sovratensione in uscita.
3. Collegare i restanti cavi.
4. Comando on/off a distanza opzionale: sostituire il
ponticello sul connettore verde con un interruttore (la
corrente commutata è inferiore a 100 mA), o
rimuovere il ponticello e collegare il terminale di destra
del connettore verde all'alimentazione a 24V con un
interruttore (ad esempio un interruttore di avvio/arresto
del motore).
5. L'Orion è ora pronto per l’utilizzo.
Nota importante: se la corrente d'uscita supera i 25A,
usare sempredue cavi paralleli su ingresso, uscita e
polo negativo
Nederlands
Orion DC-DC omvormers, niet geisoleerd
1. Kies een koele, droge en geventileerde plaats.
2. Verbind eerst de min-ingangskabel met één van de
minus aansluitingen van de Orion.
De twee minus aansluitingen zijn intern met elkaar
verbonden.
Let op: bij een slechte minus aansluiting kan er een te
hoge spanning op de uitgang optreden.
3. Verbind de overige kabels.
4. Optionele op afstand aan/uit: vervang de
draadbrug op de groene connector met een
schakelaar (geschakelde stroom is minder dan 100
mA). Of verwijder de draadbrug en verbind de
rechterklem van de groene connector met de 24 V
voeding met een schakelaar (dit zou bijvoorbeeld een
motor aan/uit schakelaar kunnen zijn).
5. De Orion is nu klaar voor gebruik.
Belangrijke opmerking: gebruik altijd twee parallelle
kabels op de ingang, uitgang en minpool als de
uitgangsstroom hoger zal zijn dan 25A
Español
Convertidores Orion DC-DC, no aislados
1. Instale la unidad en un área fría, seca y bien
ventilada.
2. Conecte en primer lugar el cable de alimentación
negativo a uno de los terminales negativos del Orion.
Los dos terminales negativos están interconectados.
Tenga en cuenta que mala conexión del polo negativo
podría tener como resultado un sobrevoltaje de salida.
3. Conecte el resto del cableado.
4. On/Off remoto opcional: sustituya el puente del
conector verde por un interruptor (corriente de
conmutación inferior a 100 mA), o retire el puente y
conecte el terminal de la derecha del conector verde al
suministro de 24V con un interruptor (este podría ser
el interruptor on/off de un motor).
5. El Orion ya está listo para usar.
Nota importante: utilice siempre dos cables
paralelos para la entrada, la salida y el negativo si la
corriente de salida supera los 25A.
Orion 12/24-40

Documenttranscriptie

Orion 12/24-40 English Orion DC-DC converters, non isolated 1. Select a cool, dry and ventilated area. 2. First connect the ‘minus’ supply cable to one of the minus terminals of the Orion. The two minus terminals are interconnected. Please note that a bad minus connection could result in output overvoltage. 3. Connect the remaining cabling. 4. Optional remote on/off: replace the wire bridge on the green connector by a switch (switched current is less than 100 mA), or remove the wire bridge and connect the right-hand terminal of the green connector to the 24 V supply with a switch (this could for example be an engine run/stop switch). 5. The Orion is now ready for use. Important note: always use two parallel cables on input, output and minus if the output current will exceed 25A Français Convertisseur ORION CC-CC, non isolé 1. Choisissez une zone fraiche, sèche et aérée. 2. Connectez d'abord le câble négatif d'alimentation sur la borne négative du convertisseur Orion. Les deux bornes négatives sont interconnectées. Attention : n'oubliez pas qu'une mauvaise connexion des bornes négatives peut entraîner une surtension en sortie. 3. Raccordez le câblage restant. 4. Démarrage/Arrêt à distance en option : remplacez le cavalier sur le connecteur vert par un interrupteur (le courant commuté est inférieur à 100 mA). Ou remplacez le cavalier et connectez la borne à droite sur le connecteur vert pour l'alimentation de 24 V avec un interrupteur (cela peut être un interrupteur de démarrage ou d'arrêt de moteur par exemple). 5. L'Orion est maintenant prêt à l'emploi. Remarque importante : TOUJOURS utiliser deux câbles parallèles sur le point d'entrée, de sortie et de masse négative si le courant de sortie va dépasser 25 A Italiano Convertitori CC-CC Orion, non isolate 1. Scegliere un luogo fresco, asciutto e ben ventilato. 2. Collegare prima di tutto il cavo di alimentazione "negativo" ad uno dei terminali negativi dell'Orion. I due terminali negativi sono collegati tra loro. ‘Un collegamento sbagliato del polo negativo potrebbe causare sovratensione in uscita. 3. Collegare i restanti cavi. 4. Comando on/off a distanza opzionale: sostituire il ponticello sul connettore verde con un interruttore (la corrente commutata è inferiore a 100 mA), o rimuovere il ponticello e collegare il terminale di destra del connettore verde all'alimentazione a 24V con un interruttore (ad esempio un interruttore di avvio/arresto del motore). 5. L'Orion è ora pronto per l’utilizzo. Nota importante: se la corrente d'uscita supera i 25A, usare sempredue cavi paralleli su ingresso, uscita e polo negativo Nederlands Orion DC-DC omvormers, niet geisoleerd 1. Kies een koele, droge en geventileerde plaats. 2. Verbind eerst de min-ingangskabel met één van de minus aansluitingen van de Orion. De twee minus aansluitingen zijn intern met elkaar verbonden. Let op: bij een slechte minus aansluiting kan er een te hoge spanning op de uitgang optreden. 3. Verbind de overige kabels. 4. Optionele op afstand aan/uit: vervang de draadbrug op de groene connector met een schakelaar (geschakelde stroom is minder dan 100 mA). Of verwijder de draadbrug en verbind de rechterklem van de groene connector met de 24 V voeding met een schakelaar (dit zou bijvoorbeeld een motor aan/uit schakelaar kunnen zijn). 5. De Orion is nu klaar voor gebruik. Belangrijke opmerking: gebruik altijd twee parallelle kabels op de ingang, uitgang en minpool als de uitgangsstroom hoger zal zijn dan 25A Español Convertidores Orion DC-DC, no aislados 1. Instale la unidad en un área fría, seca y bien ventilada. 2. Conecte en primer lugar el cable de alimentación negativo a uno de los terminales negativos del Orion. Los dos terminales negativos están interconectados. Tenga en cuenta que mala conexión del polo negativo podría tener como resultado un sobrevoltaje de salida. 3. Conecte el resto del cableado. 4. On/Off remoto opcional: sustituya el puente del conector verde por un interruptor (corriente de conmutación inferior a 100 mA), o retire el puente y conecte el terminal de la derecha del conector verde al suministro de 24V con un interruptor (este podría ser el interruptor on/off de un motor). 5. El Orion ya está listo para usar. Nota importante: utilice siempre dos cables paralelos para la entrada, la salida y el negativo si la corriente de salida supera los 25A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Victron energy Orion 12/24-40 de handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor