JVC EX-A1E de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

COMPACT COMPONENT SYSTEM
KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT
KOMPACTO KOMPONENTEN-SYSTEEM
EX-A1
Consists of CA-EXA1 and SP-EXA1
Bestehend aus CA-EXA1 und SP-EXA1
Se compose de CA-EXA1 et SP-EXA1
Bestaat uit CA-EXA1 en SP-EXA1
EX-P1
Consists of CA-EXP1 and SP-EXP1
Bestehend aus CA-EXP1 und SP-EXP1
Se compose de CA-EXP1 et SP-EXP1
Bestaat uit CA-EXP1 en SP-EXP1
LVT1284-005B
[E]
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
DeutschNederlands Français
EXA1 P1mkII[E]-00Cov1.fm Page 1 Monday, January 24, 2005 5:52 PM
G-1
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und nicht das Gehäuse öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
ACHTUNG F Taste!
Um den Strom ganz abzuschalten, muss der Netzstecker gezogen werden (die
STANDBY-Anzeige schaltet ab).
Die F Taste schaltet die Netzstrom nicht ab.
Wenn das System im Standby-Modus ist, leuchtet die STANDBY-Anzeige rot auf.
Wenn das System eingeschaltet ist, schaltet die STANDBY-Anzeige ab.
Die Stromzufuhr kann mit der Fernbedienung gesteuert werden.
ATTENTION - Touche F!
Déconnectez la fiche d’alimentation secteur pour couper l’alimentation complètement
(le témoin STANDBY s’éteint).
La touche F, dans n’importe quelle position, ne déconnecte pas le système du sect-
eur.
Quand le système est en attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge.
Quand le système est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint.
L’alimentation ne peut pas être télécommandée.
VOORZICHTIG F toets!
Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de stroom geheel uit te
schakelen (het STANDBY-lampje gaat uit).
Met de F toets in welke stand dan ook, wordt de stroom niet geheel uitgeschakeld.
Het STANDBY-lampje licht rood op wanneer het systeem standby is geschakeld.
Het STANDBY-lampje gaat uit wanneer het systeem wordt ingeschakeld.
De stroom kan met de afstandsbediening worden ingeschakeld.
ACHTUNG
Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc.
blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das
Gerät.
Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen
entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder
Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B.
Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
ATTENTION
Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la
chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes
de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au
rebut des piles.
N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des
éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur
l’appareil.
VOORZICHTIG
Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of
een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege
batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen
enkel voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et
indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
EXA1[E]-00Cov2.fm Page 1 Wednesday, December 24, 2003 3:41 PM
G-2
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE /
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER /
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine
Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von
qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offenem Gerät
und Defekt oder Umgehen der Verriegelung. Setzen Sie sich dem Strahl
nicht direkt aus.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN AM
GERÄT ANGEBRACHT.
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N'ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n'y a aucune pièce
réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil; confiez toute réparation
à un personnel qualifié.
3. ATTENTION: Risque de radiations laser visible et invisible quand
l'appareil est ouvert et que le système de verrouillage ne fonctionne pas
ou a été mis hors service. Évitez toute exposition directe au rayon.
4. REPRODUCTION DE L'ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION
PLACÉE À L'INTERIEUR DE L'APPAREIL.
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de
gebruiker te repareren onderdelen in het toestel; laat onderhoud en
reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en onzichtbare laserstraling indien open en
interlock defect of buiten werking gesteld. Voorkom directe blootstelling
aan de straal.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL IN TOESTEL
AANGEBRACHT.
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses /
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
EXA1[E]-00Cov2.fm Page 2 Wednesday, December 24, 2003 3:41 PM
G-3
Achtung: Angemessene Belüftung
Zur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vor
Beschädigungen, stellen Sie das Gerät wie folgt auf:
Oben/vorne/hinten/seitlich: Die in der untenstehenden Abbildung gezeigten Abstände
müssen eingehalten und dürfen nicht durch andere
Gegenstände blockiert werden.
Standfläche: Das Gerät auf eine ebene Fläche stellen. Auf gute Belüftung
des Geräts von allen Seiten her achten. Das Gerät daher auf
ein mind. 10 cm hohes Regal stellen, damit Wärme auch nach
unten abgeführt werden kann.
Zusätzlich auf optimale Luftzirkulation achten.
Attention: Ventilation correcte
Pour éviter tout risque d’électrocution et d’incendie, et pour ne pas endommager les appa-
reils, placez-les de la façon suivante:
Faces supérieure /avant / arrière / côtés : Aucune obstruction ne doit se trouver dans les
zones indiquées par les dimensions ci-dessous.
Bas : Placez l’appareil sur une surface plane.
Maintenez une entrée d’air adéquate pour la
ventilation en plaçant l’appareil sur un support
avec une hauteur d’au moins 10 cm.
De plus, maintenez la meilleure circulation d’air possible.
Voorzichtig: Juiste ventilatie
Voorkom een elektrische schok en brand en bescherm het systeem tegen
beschadiging en plaats derhalve het systeem als volgt:
Bovenkant/Voorkant/Achterkant/Zijkanten:
U moet geen obstakels plaatsen, in de hieronder
aangegeven gebieden.
Onderkant: Zet het apparaat op een horizontaal oppervlak neer.
Zorg er voor dat het apparaat voldoende ventilatie
krijgt, door het op een voet van 10 cm of hoger te
plaatsen.
Verder moet u er voor zorgen dat het apparaat de meest ideale luchtcirculatie krijgt.
1cm 1cm
15cm
15cm
10cm
15cm
Vorderansicht
Vue avant
Vooraanzicht
Hauptgerät
Unité principale
Hoofdapparaat
15cm
Wand oder
Hindernisse
Mur, ou
obstruction
Wand of
meubilair
Vorderseite
Avant
Voorkant
Hauptgerät
Unité principale
Hoofdapparaat
Seitenansicht
Vue de côté
Zij-aanzicht
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses /
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
EXA1[E]-00Cov2.fm Page 3 Wednesday, December 24, 2003 3:41 PM
31
Erweiterte Bedienung
Deutsch
AD
Andorra
EH
Westsahara
KZ
Kasachstan
RO
Rumänien
AE
Vereinigte Arabische Emirate
ER
Eritrea
LA
Demokratische Volksrepublik
Laos
RU
Russische Föderation
AF
Afghanistan
ES
Spanien
RW
Ruanda
AG
Antigua und Barbuda
ET
Äthiopien
LB
Libanon
SA
Saudi-Arabien
AI
Anguilla
FI
Finnland
LC
St. Lucia
SB
Salomonen
AL
Albanien
FJ
Fidschi
LI
Liechtenstein
SC
Seychellen
AM
Armenien
FK
Fidschi (Malvinas)
LK
Sri Lanka
SD
Sudan
AN
Niederländische Antillen
FM
Föderierte Staaten von
Mikronesien
LR
Liberia
SE
Schweden
AO
Angola
LS
Lesotho
SG
Singapur
AQ
Antarktis
FO
Färöer Inseln
LT
Litauen
SH
St. Helena
AR
Argentinien
FR
Frankreich
LU
Luxemburg
SI
Slowenien
AS
Amerikanisch-Samoa
FX
Frankreich, Metropolitanisch
LV
Lettland
SJ
Svalbard und Jan Mayen
AT
Österreich
GA
Gabun
LY
Lybisch-Arabische Dschamahirija
SK
Slowakei
AU
Australien
GB
Großbritannien
MA
Marokko
SL
Sierra Leone
AW
Aruba
GD
Grenada
MC
Monaco
SM
San Marino
AZ
Aserbaidschan
GE
Georgien
MD
Republik Moldau
SN
Senegal
BA
Bosnien und Herzegowina
GF
Französisch-Guayana
MG
Madagaskar
SO
Somalia
BB
Barbados
GH
Ghana
MH
Marshallinseln
SR
Surinam
BD
Bangladesch
GI
Gibraltar
ML
Mali
ST
São Tomé und Principe
BE
Belgien
GL
Grönland
MM
Myanmar
SV
El Salvador
BF
Burkina Faso
GM
Gambia
MN
Mongolei
SY
Arabische Republik Syrien
BG
Bulgarien
GN
Guinea
MO
Macau
SZ
Swasiland
BH
Bahrain
GP
Guadeloupe
MP
Nördliche Marianen
TC
Turks- und Caicos-Inseln
BI
Burundi
GQ
Äquatorial-Guinea
MQ
Martinique
TD
Tschad
BJ
Benin
GR
Griechenland
MR
Mauretanien
TF
Französische Südgebiete
BM
Bermuda
GS
Südgeorgien und südliche
Sandwich-Inseln
MS
Montserrat
TG
Togo
BN
Brunei Darussalam
MT
Malta
TH
Thailand
BO
Bolivien
GT
Guatemala
MU
Mauritius
TJ
Tadschikistan
BR
Brasilien
GU
Guam
MV
Malediven
TK
Tokelau
BS
Bahamas
GW
Guinea-Bissau
MW
Malawi
TM
Turkmenistan
BT
Bhutan
GY
Guyana
MX
Mexiko
TN
Tunesien
BV
Bouvet-Insel
HK
Hongkong
MY
Malaysia
TO
Tonga
BW
Botswana
HM
Herald und McDonald-Inseln
MZ
Mosambik
TP
Ost-Timor
BY
Belarus
HN
Honduras
NA
Namibia
TR
Türkei
BZ
Belize
HR
Kroatien
NC
Neukaledonien
TT
Trinidad und Tobago
CA
Kanada
HT
Haïti
NE
Niger
TV
Tuvalu
CC
Kokosinseln
HU
Ungarn
NF
Norfolk-Inseln
TW
Taiwan
CF
Zentralafrikanische Republik
ID
Indonesien
NG
Nigeria
TZ
Vereinigte Republik Tansania
CG
Kongo
IE
Irland
NI
Nicaragua
UA
Ukraine
CH
Schweiz
IL
Israel
NL
Niederlande
UG
Uganda
CI
Elfenbeinküste
IN
Indien
NO
Norwegen
UM
Kleinere amerik. Überseeinseln
CK
Cook-Inseln
IO
Britisches Territorium im
Indischen Ozean
NP
Nepal
CL
Chile
NR
Nauru
US
Vereinigte Staaten von Amerika
CM
Kamerun
IQ
Irak
NU
Niue
UY
Uruguay
CN
China
IR
Iran (Islamische Republik)
NZ
Neuseeland
UZ
Usbekistan
CO
Kolumbien
IS
Island
OM
Oman
VA
Vatikan
CR
Costa Rica
IT
Italien
PA
Panama
VC
St. Vincent und die Grenadinen
CU
Kuba
JM
Jamaica
PE
Peru
VE
Venezuela
CV
Kap Verde
JO
Jordanien
PF
Französisch-Polynesien
VG
Jungferninseln (Britisch)
CX
Weihnachtsinsel
JP
Japan
PG
Papua Neuguinea
VI
Jungferninseln (U.S.)
CY
Zypern
KE
Kenia
PH
Philippinen
VN
Vietnam
CZ
Tschechische Republik
KG
Kirgisistan
PK
Pakistan
VU
Vanuatu
DE
Deutschland
KH
Kambodscha
PL
Polen
WF
Wallis und Futuna
DJ
Dschibuti
KI
Kiribati
PM
St. Pierre und Miquelon
WS
Samoa
DK
Dänemark
KM
Komoren
PN
Pitcairn-Inseln
YE
Jemen
DM
Dominica
KN
St. Kitts und Nevis
PR
Puerto Rico
YT
Mayotte
DO
Dominikanische Republik
KP
Demokratische Volksrepublik
Korea
PT
Portugal
YU
Jugoslawien
DZ
Algerien
PW
Palau
ZA
Südafrika
EC
Ecuador
KR
Republik Korea
PY
Paraguay
ZM
Sambia
EE
Estland
KW
Kuwait
QA
Katar
ZR
Zaire
EG
Ägypten
KY
Kaimaninseln
RE
Réunion
ZW
Simbabwe
Landes- und Gebietscodes
EXA1[E EN][GE].book Page 31 Thursday, December 25, 2003 10:58 AM
36
Deutsch
RDS (Radio Data System) (Forts.)
EXA1[E EN][GE]-05.fm Page 36 Thursday, December 25, 2003 6:44 PM
41
Français
Autres
7 Il n’est pas possible de changer la langue de
l’audio ou des sous-titres.
Le disque ne contient pas plusieurs langues.
S’il n’y a qu’une seule langue enregistrée
sur le disque, il n’est pas possible de
passer à une autre langue. (A page 24)
7 Aucun sous-titre n’est affiché.
Le disque ne contient pas de sous-titres.
Un DVD VIDEO sans sous-titres ne peut
pas afficher de sous-titres.
La langue de sous-titre est réglée sur “OFF”.
Spécifiez une langue. (A page 29)
Avant ou après le point A ou B d’une lecture
répétée A-B, aucun sous-titre ne peut être
affiché.
7 Le disque ne peut pas être éjecté.
Le verrouillage du tiroir est activé.
A page 39
7 “LR ONLY” est affiché sur la fenêtre
d’affichage (pour un DVD AUDIO).
Puisque, pour la piste en cours de lecture, le
mixage démultiplication est désactivé pour
un son multicanal, le son des canaux G et D
est envoyé directement (une action normale).
Si le système ne fonctionne pas
correctement en dépit des mesures
correctives précédentes
De nombreuses fonctions de ce système sont
mises en œuvre par des micro-ordinateurs. Si une
pression sur un touche quelconque ne restaure
pas le fonctionnement normal, débranchez la fiche
d’alimentation de la prise de courant, attendez un
moment et rebranchez le système.
Code
Langue
Code
Langue
AA Afar MK Macédonien
AB Abkhazien ML Malayalam
AF Afrikaans MN Mongol
AM Amharique MO Moldavien
AR Arabe MR Marathe
AS Assamais MS Malais (MAY)
AY Aymara MT Maltais
AZ Azerbaïdjanais MY Birman
BA Bashkir NA Nauruan
BE Biélorusse NE palais
BG Bulgare NL Néerlandais
BH Bihari NO Norvégien
BI Bislama OC Occitan
BN Bengali, Bangladais OM (Afan) Oromo
BO Tibétain OR Oriya
BR Breton PA Pendjabi
CA Catalan PL Polonais
CO Corse PS Pashto, Pushto
CS Tchèque PT Portugais
CY Gallois QU Quechua
DA Danois RM Rheto-roman
DZ Bhoutani RN Kirundi
EL Grec RO Roumain
EO Espéranto RU Russe
ET Estonien RW Kinyarwanda
EU Basque SA Sanscrit
FA Persan SD Sindhi
FI Finnois SG Sangho
FJ Fidjien SH Serbo-Croate
FO Féringien SI Cingalais
FY Frison SK Slovaque
GA Irlandais SL Slovène
GD Gaélique écossais SM Samoan
GL Galicien SN Shona
GN Guarani SO Somali
GU Gujarati SQ Albanais
HA Hausa SR Serbe
HI Hindi SS Siswati
HR Croate ST Sesotho
HU Hongrois SU Soudanais
HY Arménien SV Suédois
IA Interlingua SW Swahili
IE Interlingue TA Tamoul
IK Inupiak TE Télougou
IN Indonésien TG Tadjik
IS Islandais TH Thaï
IW Hébreu TI Tigrinya
JI Yiddish TK Turkmène
JW Javanais TL Tagalog
KA Géorgien TN Setswana
KK Kazakh TO Tongan
KL Groenlandais TR Turc
KM Cambodgien TS Tsonga
KN Kannada TT Tatar
KO Coréen (KOR) TW Twi
KS Kashmiri UK Ukrainien
KU Kurde UR Ourdou
KY Kirghiz UZ Ouzbek
LA Latin VI Vietnamien
LN Lingala VO Volapük
LO Laotien WO Wolof
LT Lituanien XH Xhosa
LV Latvian, Letton YO Yoruba
MG Malgache ZU Zoulou
MI Maori
Codes de langue
EXA1mkII[E EN][FR]-06.fm Page 41 Wednesday, October 20, 2004 11:21 AM
42
Français
Générales
Alimentation : CA 230 V 50 Hz
Consommation
électrique : 24 W (en fonctionnement)
1 W (en attente)
Poids : 3,0 kg
Dimensions externes
(L
M
H
M
P) :
232 mm M 100 mm M 269 mm
Lecteur DVD
Disques
compatibles : DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD,
Super VCD, CD, CD-R/RW
(format CD, VCD, MP3, JPEG), DVD-
R/RW (format vidéo)
Sortie vidéo
Système de couleur : PAL
Résolution horizontale : 500 lignes
Connecteur PERITEL M1
Sortie audio
Sortie audio analogique :
Enceintes M2
Puissance de sortie
(IEC 268-3) : 60 W (30 W + 30 W)
à 4 C (10 % seuil)
Impédance acceptable : 4 C à 16 C
Casque d’écoute M1: 11 mW/32 C
Impédance acceptable : 16 C à 1 kC
Caisson de basses M1 500 mVrms/10 kC
Sortie audio numérique :
Optique M1: –21 dBm à –15 dBm
Autre sortie
AV COMPU LINK M2 (ø3,5)
Entrée audio
Entrée audio : AUX M1
Niveau 1 : 250 mV/50 kC
Niveau 2 : 500 mV/50 kC
Tuner
Tun er F M :
Fréquence de réception : 87,50 MHz à 108,00 MHz
Antenne : 75 C- type non équilibré
Tun er A M :
Fréquence de réception : 522 kHz à 1629 kHz
Antenne : Prise d’antenne externe
(antenne cadre)
Enceintes
Type : 1 voie bass-reflex
A blindage magnétique
Haut-parleur : Cône de 8 cm M1
Puissance supportée : 30 W
Impédance : 4 C
Niveau de pression
acoustique : 81 dB/W m (EX-A1)
82 dB/W m (EX-P1)
Dimensions (L
M
H
M
P) : 120 mm
M
161 mm
M
239 mm
Poids (1 unité) : 1,6 kg (EX-A1)
1,9 kg (EX-P1)
Les modèles et spécifications sont sujets à
modification sans préavis.
Óƥ
Spécifications
EXA1mkII[E EN][FR]-specification.fm Page 42 Thursday, January 20, 2005 2:39 PM
1
Nederlands
Inleiding
Waarschuwingen, voorzorgen en andere
mededelingen...........................................G-1
Speciale voorzorgsmaatregelen......................2
De disks...........................................................3
Beschrijving van de onderdelen ......................5
Aan de slag
De afstandsbediening......................................6
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen.. 6
Het televisietoestel bedienen met behulp
van de afstandsbediening ............................... 7
Aansluiten op...................................................8
Basisfuncties
Disks afspelen ...............................................12
Afspelen............................................................ 12
Het display omschakelen.................................. 13
Selecteer hetgeen u wilt afspelen met behulp
van de cijfertoetsen....................................... 14
Het afspelen stoppen........................................ 14
Het afspelen onderbreken ................................ 14
Het beeld frame-voor-frame vooruitbewegen ... 14
Snel vooruit/achteruit zoeken ........................... 14
10 seconden eerder afspelen vanaf een
positie (Direct herhalen knop) ....................... 15
Langzaam afspelen .......................................... 15
Sla het begin van de selectie over.................... 15
De helderheid van het displayvenster
veranderen (DIMMER).................................. 16
Het volume instellen ......................................... 16
De geluidskwaliteit instellen.............................. 16
Tijdelijk het geluid uitschakelen (MUTING)....... 16
Geavanceerde functies
MP3 en JPEG disks afspelen........................16
Afspelen hervatten ........................................18
Selecteer het af te spelen fragment ..............19
Geprogrammeerde afspeelmodus/
Willekeurige afspeelmodus ........................20
Herhaald afspelen .........................................22
Andere handige functies................................24
De subtitels selecteren ..................................... 24
De audiotaal selecteren.................................... 24
Een kijkhoek selecteren.................................... 24
Het beeld vergroten (ZOOM) ............................ 25
De beeldkwaliteit aanpassen (VFP).................. 25
Realistisch geluid maken
(VIRTUAL SURROUND).............................. 26
Het afspeelniveau instellen (DVD LEVEL)....... 26
Specifieke functies voor DVD AUDIO ..........27
De Bonusgroep afspelen .................................. 27
Browsable Still Pictures (B.S.P.)....................... 27
De menubalk gebruiken ................................28
Voorkeuren....................................................29
Land-/gebiedcodes........................................31
Naar de radio luisteren
Naar een radiouitzending luisteren................32
Afstemmen op een voorkeurzender ..............33
Radio Data System (RDS) ............................34
Handige functies
Naar de muziek luisteren van andere
audioapparaten ..........................................38
Auto Standby.................................................38
Sleeptimer .....................................................39
Ladevergrendeling.........................................39
Aanvullende informatie
Problemen oplossen......................................40
Taalcodes......................................................41
Technische specificaties ...............................42
Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen
De bediening van het apparaat is hoofdzakelijk aan
de hand van de afstandsbediening beschreven. Als
de symbolen op het hoofdapparaat hetzelfde zijn,
kunnen de knoppen van het hoofdapparaat ook
gebruikt worden.
De volgende symbolen vertellen u voor welk type
disk, de handeling uitgevoerd kan worden.
De beschrijving van de illustraties en de televisie-
schermen kunnen afwijken van de huidige situa-
tie.
“VCD” is de afkorting voor “Video CD”.
“SVCD” is de afkorting voor “Super Video CD”.
Inhoudsopgave
EXA1[E][NL]TOC.fm Page 1 Friday, December 26, 2003 11:48 AM
2
Nederlands
7 Belangrijke voorzorgsmaatregelen
Installatie van het systeem
Zet het systeem op een horizontaal oppervlak neer.
Dit oppervlak mag niet vochtig, te warm of te koud zijn:
tussen de 5°C en 35°C.
Zorg er voor dat er voldoende afstand is tussen het
systeem en de televisie.
Gebruik het systeem niet op een plaats waar het is
blootgesteld aan trillingen.
Netsnoer
Raak het netsnoer niet aan met natte handen!
Er wordt altijd een kleine hoeveelheid stroom verbruik,
als het netsnoer in het stopcontact zit.
Als u het netsnoer uit het stopcontact trekt, dient u dit
altijd te doen bij de stekker van het netsnoer. Trek nooit
aan het snoer zelf.
Om defecten van het systeem te voorkomen
In het systeem bevinden zich geen onderdelen die u
moet vervangen of repareren. Als er problemen zijn
kunt u het beste de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact trekken en contact opnemen met uw
dealer.
Stop geen metalen voorwerpen in het systeem.
Gebruik geen disk die afwijkt van de standaardvorm
(zoals een hart, bloem of een credit card enz.), omdat
hierdoor schade aan het systeem kan ontstaan.
Gebruik geen disk waarop plakband, stickers of
plaksel zit, omdat hierdoor schade aan het systeem
kan ontstaan.
Opmerkingen over copyrightrechten
Controleer eerst de copyrightrechten in uw land, voordat
dat u iets opneemt van een DVD, Super Video CD
(SVCD), VCD en/of CD. Het opnemen van materiaal
waarop copyrechten rusten, kan resulteren in een
schending van deze rechten.
Opmerkingen over het kopieerbeveiligingssysteem
DVD’s worden beschermd door een
kopieerbeveiligingssysteem. Als u het systeem direct
aansluit op uw videorecorder, wordt het
kopieerbeveiligingssysteem geactiveerd en het beeld
waarschijnlijk niet correct afgespeeld.
7 Veiligheidsmaatregelen
Voorkom vocht, water en stof
Zet het systeem niet in een vochtige of stoffige ruimte
neer.
Voorkom hoge temperaturen
Zorg er voor dat het systeem niet wordt blootgesteld aan
direct zonlicht of in de buurt staat van een verwarmings-
apparaat.
Als u niet thuis bent
Als u van plan bent om op vakantie te gaan of gedurende
een langere periode weg wilt gaan, moet u de stekker
van het netsnoer uit het stopcontact trekken.
Blokkeer niet de ventilatieopeningen
Het blokkeren van de ventilatieopeningen kan schade
aan het systeem veroorzaken.
Onderhoud van de behuizing
Gebruik tijdens het schoonmaken van de behuizing een
zachte doek en volg de relevante instructies over het
gebruik van reinigingsdoekjes. Gebruik geen benzeen,
thinner of andere organische oplos- of ontsmettings-
middelen. Hierdoor kan vervorming of verkleuring
ontstaan.
Als er water in het systeem terecht komt
Schakel dan het systeem uit, trek de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact en bel vervolgens de winkel
waar u dit product gekocht heeft. Als u het systeem in
deze situatie toch gebruikt, kan hierdoor brand of een
elektrische schok ontstaan.
7
Als er condensatie of waterdruppels op de lens zit
In de volgende situaties kunnen er condensatie of
waterdruppels op de lens terechtkomen, waardoor het
systeem niet goed functioneert:
Onmiddellijk na het inschakelen van de verwarming
Als het systeem in een stoomachtige of vochtige
ruimte is geplaatst
Als het systeem plotseling verplaatst wordt van een
koude omgeving naar een warme omgeving
In al deze gevallen kunt u het systeem het beste
inschakelen en 1 tot 2 uren niet gebruiken.
Controleer of de volgende accessoires zijn meegeleverd.
Het cijfer dat tussen haakjes staat geeft het aantal van de
betreffende accessoire aan. Als er iets ontbreekt, neem
dan onmiddellijk contact op met uw dealer.
Afstandsbediening (1)
Batterijen (2)
FM-antenne (1)
AM-raamantenne (1)
Netsnoer (1)
Luidsprekerkabels (2)
Doek (voor het afvegen en schoonmaken van de
behuizing van de luidspreker) (1)
(alleen voor EX-P1)
Opmerkingen over het
transport
Plakken
Sticker
Labelsticker
Meegeleverde
accessoires
Speciale voorzorgsmaatregelen
Geproduceerd met toestemming van Dolby Laboratories. “Dolby”, “MLP Lossless” en het dubbele D-symbool zijn de
handelsmerken van Dolby Laboratories.
“DTS” en “DTS 2.0+DIGITAL OUT” zijn geregistreerde handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Bij de totstandkoming van dit product zijn technologieën gebruikt waarop copyrightrechten rusten. Deze rechten zijn
beschermd door bepaalde Amerikaanse patenten en andere eigendomsrechten, die eigendom zijn van de
Macrovision Corporation en andere eigenaren. Het gebruik van deze beschermde technologie moet goedgekeurd
worden door de Macrovision Corporation en mag uitsluitend gebruik worden voor thuisgebruik, tenzij de Macrovision
Corporation hiervoor toestemming heeft gegeven. Achteraf gaan bestuderen hoe het systeem is ontwikkeld en
geconstrueerd is verboden. Bovendien mag het systeem ook niet gedemonteerd worden.
EXA1mkII[E][NL]-01.fm Page 2 Thursday, January 20, 2005 2:28 PM
3
Inleiding
Nederlands
De disks
Dit systeem kan de volgende disks afspelen:
DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD, SVCD en CD
Dit systeem kan ook de volgende disks afspelen:
Gefinaliseerde DVD-R/RW disks die opgenomen zijn
in DVD VIDEO-formaat.
CD-R/RW disks die opgenomen zijn in de volgende
formaten
- Muziek-CD’s (gefinaliseerde disks)
- VCD’s
- SVCD’s
- MP3/JPEG disks die opgenomen zijn in ISO 9660 (voor
meer details zie “MP3/JPEG disks”)
Het kan echter voorkomen dat sommige disks niet
afgespeeld kunnen worden, door de eigenschappen van
de disk, de opnamecondities of omdat ze beschadigd zijn.
Van de volgende disks kan alleen geluid afgespeeld
worden:
MIX-MODE CD CD-G
CD-EXTRA CD TEXT
Disk die u kunt afspelen:
* Opmerking over de regiocode
DVD-spelers en DVD VIDEO’s hebben hun eigen
regiocodes. Dit systeem kan alleen een DVD VIDEO
afspelen die een regiocode en videoformaat heeft,
zoals hierboven genoemd.
Als een DVD VIDEO met een onjuiste regiocode wordt
geladen, verschijnt het bericht “REGION CODE
ERROR!” op de televisie en kan de DVD niet
afgespeeld worden.
Sommige DVD VIDEO’s, DVD AUDIO’s, VCD’s of
SVCD’s werken anders, dan in deze
gebruiksaanwijzing is uitgelegd. Dit komt door de
programmering en de structuur van de disk, en
dus niet omdat uw systeem defect is.
Disks die niet afgespeeld kunnen worden
De volgende disks kunnen niet afgespeeld worden:
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-R/RW (opgenomen in
VR-formaat), CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD,
SACD, enz.
Het afspelen van deze disks veroorzaakt ruis en
beschadigd de luidsprekers.
Beschadigde disks en disks die een afwijkende vorm
hebben (disks die een andere diameter hebben dan
12 cm of 8 cm), kunnen niet afgepeeld worden.
MP3/JPEG disks
Afspeelbare MP3/JPEG disks en bestanden
Disks die opgenomen zijn in ISO 9660 formaat kunnen
wel afgespeeld worden (behalve disks die opgenomen
zijn in het “packet write” formaat (UDF-formaat)).
Disks die opgenomen zijn in multisessieformaat,
kunnen eveneens afgespeeld worden.
Bestanden die de extensie “.mp3,” “.jpg” of “.jpeg”
hebben (extensies die zowel uit hoofdletters als kleine
letters bestaan, worden ook geaccepteerd), kunnen
afgespeeld worden.
Opmerkingen over MP3/JPEG disks en bestanden
Het kan zijn dat een disk niet kan worden afgespeeld
of dat het erg land duurt alvorens de disk gelezen kan
worden, dit is echter afhankelijk van de
opnamecondities en de eigenschappen van de disk.
De tijd die het apparaat nodig heeft om de disk te
lezen is afhankelijk van het aantal groepen of tracks
(bestanden).
Als er in de bestandsnaam van een MP3/JPEG-
bestand een ander karakter wordt gebruikt dan de
Engelse karakters, dan wordt de track/bestandsnaam
niet correct weergegeven.
De volgorde van de tracks/groepen die worden weerge-
geven op het MP3-bedieningsscherm en de volgorde
van de bestanden/groepen die worden weergegeven op
het JPEG-bedieningsscherm, kunnen afwijken van de
volgorde van de bestanden/mappen die worden weerge-
geven op de monitor van een computer.
Een in de winkel aangeschafte MP3 disk kan in een
andere volgorde worden afgespeeld dan aangegeven
op het label dat op de disk is aangebracht.
Het afspelen van een MP3-bestand inclusief stil-
staande beelden, kan veel tijd in beslag nemen. De
verstreken tijd wordt pas weergeven als het apparaat
begint met afspelen. Als het apparaat begint met
afspelen, kan het zijn dat de verstreken tijd niet correct
wordt weergegeven.
Dit systeem kan geen ID3-tag van een MP3-bestand
verwerken.
Voor een MP3-bestand wordt een disk aangeraden
met een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz en
een overdrachtssnelheid van 128 kbps.
Dit systeem kan een basis JPEG-bestand afspelen,
zonder monochromatische JPEG-bestanden.
Dit systeem kan JPEG-gegevens afspelen die opge-
nomen zijn met een digitale camera conform DCF-
(Design Rule for Camera File System) standaard (als
er echter een functie van de digitale camera wordt toe-
past, zoals de automatische rotatiefunctie, over-
schrijden de gegevens de DCF-standaard. Het beeld
kan niet meer weergegeven worden).
Als de gegevens verwerkt, bewerkt en opgeslagen
zijn, met behulp van beeldbewerkingssoftware voor de
computer, kan het zijn dat de gegevens niet worden
weergegeven.
Dit systeem kan geen animaties afspelen, zoals MOTION
JPEG, stilstaande beelden (TIFF enz.) die afwijken van
het JPEG-formaat of beeldgegevens met geluid.
Voor JPEG-bestanden wordt een resolutie aanbevolen
van 640 x 480 pixels. Als een bestand is opgenomen
met een hogere resolutie dan 640 x 480 pixels, kan het
erg lang duren voordat het wordt weergegeven. Een
beeld met een resolutie van meer dan 8192 x 7680
pixels, kan niet worden weergegeven.
Bestanden die zijn opgenomen op DVD-R/RW disks
kunnen niet worden afgespeeld.
Afspeelbare disks
Soort
disk
Merk (Logo)
Video-
formaat
Regio-
code*
DVD
VIDEO
PA L 2 /A LL
DVD
AUDIO
——
VCD PAL
SVCD PAL
CD
CD-R
CD-RW
AUDIO
Voorbeelden:
EXA1mkII[E][NL]-01.fm Page 3 Monday, October 25, 2004 3:00 PM
4
Nederlands
Waarschuwing voor weergave van een
DualDisc:
De niet-DVD kant van een “DualDisc” komt niet overeen
met de “Compact Disc Digital Audio” standaard. Het
gebruik van de niet-DVD kant met dit toestel wordt
derhalve afgeraden.
DVD VIDEO
Een DVD VIDEO bestaan uit “titels” en iedere titel
kan onderverdeeld worden in “hoofdstukken”.
DVD AUDIO
Een DVD AUDIO bestaat uit “groepen” en iedere
groep kan onderverdeeld worden in “tracks”.
Sommige disks bevatten een “bonus groep”, waar
u een wachtwoord voor moet invoeren voordat u
deze groep kunt afspelen (A pagina 27).
VCD/SVCD/CD
Een VCD, SVCD en een CD bestaan uit “tracks”.
Over het algemeen heeft iedere track zijn eigen
tracknummer. (Op sommige disks kan iedere track
nog verder onderverdeeld worden in indexen.)
MP3 [JPEG] disks
Op een MP3 [JPEG] disk, is iedere stilstaande
afbeelding (materiaal) opgenomen als een track
[bestand]. Tracks [Bestanden] worden normaliter
gegroepeerd in een map. Mappen kunnen ook
andere mappen bevatten, om een hiërarchische
verhouding van mappen aan te leggen.
Deze unit vereenvoudigt de hiërarchische samen-
stelling van een disk en beheert mappen door
“groepen”.
Dit product kan maximaal 1000 tracks [bestanden]
op een disk herkennen. Daarnaast kan het product
maximaal 150 tracks [bestanden] per groep en
maximaal 99 groepen op een disk herkennen. De
unit negeert de tracks [bestanden] die de 150 over-
schrijden en de groepen die de 99 overschrijden,
en speelt deze niet af.
Als er nog andere bestanden dan MP3 [JPEG]-
bestanden in een map zitten, worden deze ook
meegeteld in de totale omvang van het bestand.
De structuur van de disk
Titel 1 Titel 2
Hoofdstuk
1
Hoofdstuk
2
Hoofdstuk
3
Hoofdstuk
1
Hoofdstuk
2
Groep 1 Groep 2
Track 1 Track 2 Track 3 Track 1 Track 2
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Track 5
Groep 1 Groep 2
Track 1
[Bestand
1]
Track 2
[Bestand
2]
Groep 3 Groep 4 Groep 5
De disks (vervolg)
EXA1mkII[E][NL]-01.fm Page 4 Thursday, January 20, 2005 2:28 PM
5
Inleiding
Nederlands
De cijfers geven het paginanummer aan.
* Sluit een hoofdtelefoon aan (in de handel verkrijgbaar) met een stereo-mini-stekker. Als de hoofdtelefoon is
aangesloten, geven de luidsprekers en de subwoofer geen geluid meer.
Voorpaneel
Displayvenster
Achterpaneel
PHONES
Afspelen/Pauze:12, 14
Kijk op het onderstaande “Displayvenster”.
32 38
11,12
Stand-by/Aan
: 12
Openen/Sluiten
: 12
Hoofdtelefoonstekker
CD-lade: 12
Afstandsbedienings-
sensor: 6
VOLUME-bediening
: 16
14 14 14
Bovenste gedeelte
display: 13
17, 22
21
Onderste gedeelte
display: 13
32
32
38
27
27
17, 22 20 39 34 26
37 37 37
Regiocode: 3
10
10 10 8 8
9
11
11
Voor toekomstig gebruik
Beschrijving van de onderdelen
EXA1mkII[E][NL]-01.fm Page 5 Wednesday, October 20, 2004 1:55 PM
6
Nederlands
De cijfers geven het paginanummer aan.
Vervang de batterijen, als u merkt dat het bereik en de
reactie van de afstandsbediening afneemt. Gebruik
twee R6P (SUM-3)/AA(15F) droge cel batterijen.
LET OP
Gebruik
geen gebruikte batterij samen met een
nieuwe batterij.
Gebruik geen verschillende soorten batterijen
tegelijk.
Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening,
als u deze gedurende een langere periode niet
gebruikt. Anders kunnen de batterijen gaan lekken.
De afstandsbediening gebruiken
Als u gebruik maakt van de afstandsbediening,
richt deze dan op het voorpaneel van het apparaat.
Als u de afstandsbediening gebruikt vanuit een
extreem schuine richting of als er een obstakel in
de weg staat, kan het zijn dat de signalen van de
afstandsbediening het apparaat niet bereiken.
Als de afstandsbedieningssensor wordt blootge-
steld aan sterk licht, zoals direct zonlicht, kan het
zijn dat deze niet goed werkt.
39
12
7
38
7
16
16
12
15
14
19
19, 28
21
24
24
10
38
26
32
20
25
27
25
13
29
24
28
19, 28
19
14
15
14, 32
7
7
15, 17
13
16
12
22
26
16
16
14, 32
32
33, 38
36
35
35
35
De batterijen in de
afstandsbediening
plaatsen
Gebruikte batterijen:
NL
Niet
weggoolen,
maar inieveren
als KCA.
Batterijen (2)
De afstandsbediening
Afstandsbedienings-
modus: 7
Direct herhalen
knop: 15
Cijfertoetsen:
7, 15
EXA1[E][NL]-01.fm Page 6 Wednesday, May 19, 2004 3:32 PM
7
Inleiding
Nederlands
Op deze pagina kunt u nalezen hoe u uw televisie-
toestel kunt bedienen met behulp van de afstands-
bediening van dit product.
Het instellen van de code van de
fabrikant
1 Zet de afstandsbedienings-
modus op TV.
2 Druk herhaaldelijk op F TV.
OPMERKING
Druk herhaaldelijk op F TV tot stap 4 voltooid is.
3 Druk op ENTER en laat de toets
los.
4 Druk op de cijfertoetsen (1-9, 0).
Voorbeelden:
Druk voor een TV van Hitachi op: 0 en vervolgens op 7.
Druk voor een TV van Toshiba op: 2 en vervolgens op 9.
Als er meer dan een code is, probeer ze dan om
beurten uit en selecteer de code waarbij het
product goed functioneert.
OPMERKING
Codes van de fabrikant kunnen zonder kennisgeving
worden gewijzigd. Het is mogelijk dat u geen televisie kunt
gebruiken die is gemaakt door de bovenstaande fabrikant.
5 Laat de F TV toets los.
Voor het bedienen van de TV
Richt de afstandsbediening op de TV.
*1 Zorg er voor dat u de afstandsbedieningsmodus
vooraf op TV zet.
OPMERKING
Als u de batterijen vervangen heeft, voer dan opnieuw
de code in van de fabrikant.
Het televisietoestel
bedienen met behulp van
de afstandsbediening
Cijfer-
toetsen
Fabrikant Code Fabrikant Code
JVC 01 Nordmende
13, 14, 18,
26-28
Akai 02, 05 Okano 09
Blaupunkt 03 Orion 15
Daewoo 10, 31, 32 Panasonic 16, 17
Fenner 04, 31, 32 Philips 10
Fisher 05 Saba
13, 14, 18,
26-28
Grundig 06 Samsung 10, 19, 32
Hitachi 07, 08 Sanyo 05
Inno-Hit 09 Schneider 02, 05
Irradio 02, 05 Sharp 20
Magnavox 10 Sony 21-25
Mitsubishi 11, 33 Telefunken
13, 14, 18,
26-28
Miver 03 Thomson
13, 14, 18,
26-28, 30
Nokia 12, 34 Toshiba 29
In – of uitschakelen van de
spanning.
Kanalen veranderen.
Volume instellen.
Kzanalen
selecteren.
Heen en weer schakelen
tussen het vorige kanaal en
het huidige kanaal.
Schakelaar voor de TV en
video-ingang.
100+
9
*1
Aan de slag
EXA1mkII[E][NL]-01.fm Page 7 Wednesday, October 20, 2004 1:58 PM
8
Aansluiting
Nederlands
Als u de antenne afstelt, luister dan naar een radiozender (zie “Naar een radiouitzending luisteren” op pagina 32).
Antennes aansluiten
De AM-raamantenne aansluiten
(meegeleverd)
1 De AM-raamantenne installeren.
2 Sluit de antennekabels aan.
3 Draai de AM-raamantenne in de richting, waar u
de beste radio-ontvangst heeft.
Plaats de AM-raamantenne zover mogelijk van
het hoofdapparaat.
Plaats de AM-raamantenne niet op een metalen
tafel of te dicht in de buurt van een televisie,
computer enz. Als u dit toch doet kan het zijn dat u
een slechte radio-ontvangst krijgt.
7 Als u geen goede radio-ontvangst kunt krijgen
met de meegeleverde AM-raamantenne
Hoofdapparaat
(achterpaneel)
De antennekabels
aansluiten
Sluit de twee antennekabels
aan, zoals hierboven is be-
schreven.
Als de antennekabel aan
het uiteinde beschermd is
door vinyl, verwijder dan
het topje hiervan.
Zwart Wit
Elektrische draad: 3 - 5m (in de handel verkrijgbaar)
Bevestig een
elektrische draad
horizontaal op een
hoge plaats, zoals
boven een venster
of buitendeur.
Sluit de AM-raamantenne-
kabels aan.
Hoofdapparaat
(achterpaneel)
Elektrische
Draai
en
AM-
raamantenne
De FM-antenne aansluiten
(meegeleverd)
7 Als u geen goede radio-ontvangst kunt krijgen
met de meegeleverde antenne of een
gemeenschappelijke antenne gebruikt
Voor meer details over het aansluiten van een
afzonderlijk gekochte antenne, zie de
gebruiksaanwijzing met betrekking tot de
antenne of de adapter.
Zet de antenne rechtop neer in de richting waar u
de beste radio-ontvangst heeft en zet hem vast.
Hoofdapparaat
(achterpaneel)
FM-antenne
Antennekabel
(niet meegeleverd)
Gemeenschappelijke
antenne-aansluiting
FM-buitenantenne
(in de handel
verkrijgbaar)
Coaxiale kabel
(in de handel
verkrijgbaar)
Adapter
(niet meegeleverd:
compatibel met
300C/75C)
Hoofdapparaat
(achterpaneel)
Afhankelijk van de kwaliteit van de
radio-ontvangst, kan er een FM-
voedingsantennekabel (niet meegele-
verd: compatibel met 300C) gebruikt
worden. In dit geval heeft u wel een
adapter (niet meegeleverd) nodig.
of
Aansluiten op
– Schakel de spanning niet in voordat u alles heeft aangesloten –
EXA1[E][NL]-02.fm Page 8 Wednesday, May 19, 2004 3:34 PM
9
Aansluiten op Aansluiting
Nederlands
Er is geen verschil tussen de linker en de rechter luidspreker.
LET OP
Sluit op de aansluiting van de luidspreker NIET
meer dan een luidspreker aan.
De luidsprekers van dit product zijn magnetisch
afgeschermd, maar afhankelijk van hoe de luid-
sprekers zijn opgesteld, kunnen er toch op de
televisie kleuronregelmatigheden ontstaan.
Houd het volgende in de gedachten.
1. Schakel de hoofdspanning van uw televisie-
toestel uit, voordat u de luidsprekers instal-
leert. Wacht ongeveer 30 minuten, voordat u
de televisie weer inschakelt.
2. Als er kleuronregelmatigheden ontstaan in
het beeld, houd dan een afstand van meer
dan 10 cm aan tussen de televisie en de luid-
sprekers.
OPMERKING
De impedantie van de luidspreker die aangesloten
kan worden op het hoofdapparaat, ligt tussen de 4
C
en 16
C
.
Om voor voldoende koeling te zorgen, moet u meer
dan 1 cm ruimte laten tussen het hoofdapparaat en
de luidsprekers of andere objecten.
Als de luidsprekerbehuizing vies wordt, veeg deze
dan af met de meegeleverde doek (alleen EX-P1).
Luidsprekers aansluiten
Luidspreker-
aansluiting
Luidspreker-
aansluiting
Luidsprekerkabel
Luidspreker-
kabel
Luidsprekerkabel
(meegeleverd)
Luidsprekerkabel
(meegeleverd)
Zonder zwarte streep
Zonder zwarte
streep
Met zwarte streep
Met zwarte
streep
Rechter luidspreker
(achterpaneel)
Linker luidspreker
(achterpaneel)
Hoofdapparaat
(achterpaneel)
Bij de luidsprekers van de EX-A1 en de EX-P1
is voor het membraan hout gebruikt om het
geluid zo natuurlijk mogelijk te laten klinken.
(Bij de luidsprekers van de EX-A1 is ook hout
gebruikt voor de behuizing.)
Daarom ziet ieder apparaat er anders uit.
Bescherm-
kap
De beschermkap van de luidspreker kan losgemaakt
worden.
Aan de slag
EXA1mkII[E][NL]-02.fm Page 9 Thursday, January 20, 2005 3:07 PM
10
Aansluiten op Aansluiting
Nederlands
Deze pagina gaat over het aansluiten van het
hoofdapparaat op andere apparaten.
De subwoofer aansluiten
Aansluiten op andere audioapparaten
Als u geluid uit de subwoofer wilt horen, dient u op
de afstandsbediening op
S.WFR OUT
te drukken,
om de optie “SUB WFR ON” (Subwoofer AAN) weer
te geven op het displayvenster van het hoofdappa-
raat. Telkens als u deze toets indrukt, wordt het dis-
play “ON” en “OFF” geschakeld.
OPMERKING
Als u de optie “SUB WFR ON” heeft geselecteerd,
neemt het basgeluid van de linker en rechter luid-
spreker automatisch af en wordt het basgeluid nog
hoofdzakelijk geproduceerd door de subwoofer.
Aansluiten op een digitaal apparaat
LET OP
Zie pagina 30 voor details over uitgangssignalen.
Als u het hoofdapparaat aansluit op apparatuur, die
de functie heeft van een Dolby Digital decoder, zul-
len de instellingen in “D. RANGE COMPRESSION”
of “AUDIO” (
A
pagina 30) ongeldig zijn betreffende
het geluid dat afkomstig is van de digitale audio-uit-
gang van het hoofdapparaat.
Andere apparaten
aansluiten
M
e
t
een su
b
woo
f
er me
t
i
nge
b
ouw
d
e vers
t
er
k
er
(
n
i
e
t
meege
l
ever
d)
,
k
un
t
u van een meer
d
ynam
i
sc
h
basgeluid genieten.
Kijk in de gebruiksaanwijzing voor meer details over de subwoofer.
Audiokabel (niet meegeleverd)
(Als er een audiokabel wordt meegeleverd bij de subwoofer
met ingebouwde versterker, kunt u deze kabel gebruiken.)
Een subwoofer met ingebouwde
versterker (niet meegeleverd)
Hoofdapparaat
Hoofdapparaat
Uitgang
Ingang
Ander
audioapparaat
Audiokabel
(niet meegeleverd)
Uitgang
Optische digitale kabel
(niet meegeleverd)
Digitaal apparaat
(MD-recorder enz.)
Naar de digitale ingang
Ingang
Hoofdapparaat
(vervolg) – Schakel de spanning niet in voordat u alles heeft aangesloten –
EXA1mkII[E][NL]-02.fm Page 10 Wednesday, October 20, 2004 1:58 PM
11
Aansluiten op Aansluiting
Nederlands
Stel in de stand-bymodus de RGB-Y/C-selector
correct in, aan de hand van uw televisie.
Als de televisie het RGB-videosignaal
ondersteunt, stel dan de RGB-Y/C-selector in
op RGB, om te kunnen genieten van een
betere beeldkwaliteit.
Als de televisie het S-videosignaal onder-
steunt, stel dan de RGB-Y/C-selector in op
Y/C.
Als de televisie alleen het samengestelde
videosignaal ondersteunt, stel dan de RGB-
Y/C-selector in op RGB.
LET OP
Sluit het hoofdapparaat direct aan op een televi-
sie (of een monitor). Anders kan er beeldvervor-
ming ontstaan tijdens het afspelen.
Ook als u het hoofdapparaat aansluit op een
televisie met een ingebouwde videorecorder, kan
er beeldvervorming ontstaan tijdens het afspelen.
Sluit het netsnoer pas aan, nadat u alle andere
aansluitingen heeft aangesloten.
Het STANDBY-lampje (op het voorpaneel) gaat
branden.
Aansluiten op de
televisie
Televisie
Naar SCART
Hoofdapparaa
t
SCART-kabel (niet meegeleverd)
Hoofdapparaat
Direct aansluiten
Televisie
(of
monitor)
Het netsnoet aansluiten
Netadapter
Meegeleverd netsnoer
Hoofdapparaat
Aan de slag
EXA1[E][NL].book Page 11 Wednesday, December 24, 2003 5:39 PM
12
Nederlands
(Zie pagina 16 voor het afspelen van MP3 en JPEG.)
De spanning wordt ingeschakeld als u op het
hoofdapparaat op , , of drukt en
op de afstandsbediening op , , of
. Let op hierbij moet de spanning wel
uitgeschakeld zijn.
Als er een andere toets wordt ingedrukt dan
of , wordt de bron ook aangepast (als er
een disk in de cd-speler zit, begint deze met
afspelen).
OPMERKING
Het kan zijn dat er een menuscherm verschijnt,
nadat het systeem begint met het afspelen van een
DVD. Selecteer in dit geval het gewenste item dat u
wilt afspelen, door gebruik te maken van de
volgende toetsen van de afstandsbediening.
Selecteer een gewenst item met behulp van
en druk op .
Selecteer een gewenst item met behulp van de
cijfertoetsen.
Afhankelijk van de disk, kan de huidige werking
afwijken van de omschrijving.
Afspelen
1
3
2
A pagina 5
Plaats een disk met het label
omhoog in de cd-speler.
Plaats een disk van 8 cm in
de uitsparing van de cd-
lade
.
Druk op F AUDIO.
De spanning wordt ingeschakeld en het STANDBY-
lampje gaat uit.
Druk nogmaals op F AUDIO om de spanning uit te
schakelen.
Druk op 0 OPEN/CLOSE om de cd-lade te
openen en een cd erin te plaatsen.
Druk op 3 (afspelen).
De cd-lade gaat dicht en begint met afspelen.
Schermen die weergegeven worden op de televisie, als de spanning is ingeschakeld.
De volgende berichten kunnen op het scherm verschijnen, afhankelijk van de status van het systeem.
(Als FM/AM of AUX als bron geselecteerd is, verschijnen er geen berichten op het scherm.)
Verschijnt als het systeem de informatie die op de disk staat aan het lezen is. Wacht even
.
Verschijnt als de regiocode van de DVD niet overeenkomt met de code van het systee
(A pagina 3)
Verschijnt als er geen disk geladen is.
Verschijnt als de cd-lade geopend wordt.
Verschijnt als de cd-lade gesloten wordt.
Verschijnt wanneer u probeert een niet-afspeelbare disk af te spelen.
NOW READING
REGION CODE
ERROR!
NO DISC
OPEN
CLOSE
CANNOT PLAY THIS
DISC
Disks afspelen
EXA1mkII[E][NL]-03.fm Page 12 Wednesday, October 20, 2004 1:59 PM
13
Basisfuncties
Nederlands
Venster weergeven tijdens het afspelen
van een disk
Bijvoorbeeld:
Als een DVD VIDEO of DVD AUDIO wordt
afgespeeld
Als “BONUS” of “B.S.P.” wordt weergegeven tijdens
het afspelen van een DVD AUDIO, zie pagina 27.
Bijvoorbeeld:
Als een SVCD of VCD wordt afgespeeld
PBC (Play Back Control): Een signaal dat
opgenomen is in een VCD (versie 2,0) voor het
controleren van het afspelen. Het is mogelijk om
te genieten van interactieve software of software
met een zoekfunctie, door gebruik te maken van
een menuscherm dat opgenomen is in een PBC
compatibel VCD. Als u een disk wilt afspelen
waarbij de PBC-functie is uitgeschakeld, moet u
de volgende handelingen uitvoeren.
Het tracknummer aangeven door gebruik te
maken van de cijfertoetsen, terwijl de disk
gestopt is.
Het tracknummer aangeven door gebruik te
maken van 4 of ¢ terwijl de disk gestopt
is en druk vervolgens op 3 (afspelen).
Druk op RETURN om terug te keren naar de
bovenste laag, tijdens het afspelen van de PBC
van een VCD of SVCD.
Bijvoorbeeld: Als een CD wordt afgespeeld
Bijvoorbeeld: Als een MP3 disk wordt afgespeeld
Bijvoorbeeld: Als een JPEG disk wordt
afgespeeld
Druk op UPPER of LOWER. Telkens als u op deze
toets drukt, wordt het displayom geschakeld.
OPMERKING
Afkortingen
G: Group (Groep)
T: Title (Titel) (DVD VIDEO)
Track (Track) (DVD AUDIO en MP3)
C: Chapter (Hoofdstuk)
F: File (Bestand)
Verstreken tijd
Hoofdstuk/
Tracknummer
Track-
nummer
Verstreken
tijd
Tracknummer
Het display omschakelen
Verstreken tijd
Tracknummer
Bestands-
nummer
Groepsnummer
EXA1mkII[E][NL]-03.fm Page 13 Wednesday, October 20, 2004 1:59 PM
14
Disks afspelen (vervolg)
Nederlands
OPMERKING
Zet de afstandsbedieningsmodus op
AUDIO, voordat u gebruik maakt van de
cijfertoetsen.
Voor een VCD of SVCD kan deze handeling worden
uitgevoerd als de disk gestopt is of tijdens het
afspelen zonder de PBC-functie.
Voor een DVD AUDIO, CD, MP3 of JPEG, kan deze
handeling ook worden uitgevoerd als de disk gestopt
is.
Deze handeling kan door sommige disks niet
worden uitgevoerd.
Geeft, tijdens het afspelen, het
nummer van het hoofdstuk of het
tracknummer aan dat afgespeeld
moet worden.
Zie pagina 15 “Gebruikmaken van de cijfertoetsen”.
Druk tijdens het afspelen op 7.
Druk tijdens het afspelen op 8.
Druk op 3 (afspelen), als u het afspelen wilt
hervatten.
Druk op 8, als u een diashow die op een JPEG
disk staat tijdelijk wilt onderbreken. Druk op 3
(afspelen), als u het afspelen wilt starten vanaf
het volgende bestand.
Tijdens een JPEG diashow is het niet mogelijk te
pauzeren, door het indrukken van de 3/8 toets
op het hoofdapparaat.
Druk tijdens pauze op 8.
Telkens als u op deze toets drukt, wordt het beeld
frame-voor-frame vooruitbewogen.
Dit kan op twee manieren.
Druk tijdens het afspelen op 1
of ¡.
Telkens als u deze toets indrukt, neemt de
snelheid toe (×2, ×5, ×10, ×20, ×60). Wilt u de
normale snelheid weer terughebben, druk dan
op 3 (afspelen).
Houd de 4 of de ¢ ingedrukt.
Snel vooruit/achteruit zoeken kan alleen
uitgevoerd worden als de toets wordt ingedrukt
(×5 ×20).
OPMERKING
Snel vooruit/achteruitzoeken kan niet uitgevoerd
worden voor MP3 en JPEG.
Voor een DVD VIDEO, SVCD of VCD, wordt er
tijdens het snel vooruit/achteruit zoeken geen geluid
geproduceerd.
Voor een CD of DVD AUDIO, wordt het geluid tijdens
het snel vooruit/achteruit zoeken tijdelijk onderbroken.
Selecteer hetgeen u wilt
afspelen met behulp van
de cijfertoetsen
Cijfertoetsen
Cursor
(5//)
Het afspelen stoppen
Het afspelen onderbre-
ken
Het beeld frame-voor-
frame vooruitbewegen
Snel vooruit/achteruit
zoeken
3 (Afspeeltoets)
EXA1mkII[E][NL]-03.fm Page 14 Wednesday, October 20, 2004 1:59 PM
15
Basisfuncties
Nederlands
Druk tijdens het afspelen op .
OPMERKING
Deze handeling kan door sommige disks niet
worden uitgevoerd.
Het is niet mogelijk om terug te keren naar de vorige
titel.
Druk tijdens de pauze op SLOW
of SLOW .
Telkens als u op deze toets drukt, neemt de
snelheid af.
•Druk op 8
om het afspelen tijdelijk te
onderbreken en druk op 3 (afspelen) om het
afspelen te hervatten.
OPMERKING
Er wordt geen geluid geproduceerd.
De beweging van het beeld kan in omgekeerde
richting niet vloeiend zijn.
Voor een VCD of SVCD kan er alleen langzaam
afgespeeld worden in voorwaartse richting.
Druk tijdens het afspelen op 4 of
¢*.
Telkens als u de toets indrukt, wordt het vorige of
volgende begin van een hoofdstuk/track/bestand
ten opzichte van de huidige positie ook
overgeslagen.
Druk éenmaal op 4
om terug te keren naar
het begin van het hoofdstuk of de track, die
momenteel wordt afgespeeld (behalve voor
JPEG).
Druk op GROUP/TITLE of om de titel of
de groep te selecteren.
Druk tijdens het afspelen van een JPEG disk op
¢
of op de / om het volgende bestand af te
spelen of druk op 4 of op de 5 om het vorige
bestand af te spelen.
OPMERKING
* Voor een VCD of SVCD kan deze handeling worden
uitgevoerd, tijdens het afspelen zonder de PBC-functie.
Behalve voor een DVD VIDEO kan deze handeling
ook worden uitgevoerd als de disk gestopt is.
Deze handeling kan door sommige disks niet
worden uitgevoerd.
10 seconden eerder afspelen
vanaf een positie (Direct
herhalen knop)
Langzaam afspelen
Sla het begin van de
selectie over
5:
20:
15:
25:
: Bevat meerdere kijkhoeken
(A pagina 24)
: Bevat meerdere audiotalen
(A pagina 24)
: Bevat meerdere talen van subtitels
(A pagina 24)
: De disk kan de handeling die u probeert uit
te voeren niet accepteren.
Gebruikmaken van de cijfertoetsen
Voorbeelden:
De hulppictogrammen die op de televisie worden weergegeven (On-screen-guide)
: Afspelen
: Pauze
: Snel vooruit/achteruit zoeken
: Langzaam afspelen (vooruit/
achteruit richtingen)
EXA1[E][NL]-03.fm Page 15 Friday, December 26, 2003 10:00 AM
16
Nederlands
Disks afspelen (vervolg)
Druk herhaaldelijk op DIMMER.
De gewijzigde helderheid blijft in het geheugen
opgeslagen, zelfs als de spanning is
uitgeschakeld.
De items hieronder kunnen uitgevoerd worden
voor alle bronnen.
Druk op AUDIO VOL +/–.
OPMERKING
Het volume kan ingesteld worden door aan de
VOLUME-knop van het hoofdapparaat te draaien.
Bass: Druk op BASS +/–.
Treble: Druk op TREBLE +/–.
Druk op MUTING.
Er komt geen geluid meer uit de luidsprekers, de
hoofdtelefoon en de subwoofer.
Druk nogmaals op MUTING om het geluid weer
terug te halen. Als de spanning wordt uitgescha-
keld en daarna weer wordt ingeschakeld, wordt
de MUTING ook opgeheven en krijgt u weer
geluid te horen.
OPMERKING
Zet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO,
voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen.
De helderheid van het
displayvenster
veranderen (DIMMER)
Het volume instellen
De geluidskwaliteit
instellen
Tijdelijk het geluid
uitschakelen (MUTING)
Cijfertoetsen
Cursor
(5///2/3
)
/ENTER
MP3 en JPEG disks afspelen
3 (Afspeeltoets)
EXA1[E][NL].book Page 16 Wednesday, December 24, 2003 5:39 PM
17
Geavanceerde functies
Nederlands
De weergave van een MP3 disk wordt hier
beschreven aan de hand van een voorbeeld.
Voor een JPEG disk, lees “track” als
“file”(bestand).
OPMERKING
Als u een disk afspeelt die zowel MP3 als JPEG
bestanden bevat, geef dan aan welke van twee
bestanden afgespeeld moet worden (
A
pagina 29).
1 Laad een disk.
2 Druk op 5// om een groep te
selecteren.
3 Druk op 3 om naar de tracklijst
te gaan.
Druk op 2 om terug te keren naar de
groeplijst.
4 Druk op 5// om een track te
selecteren.
5 Druk op 3 (afspelen) of ENTER.
OPMERKING
GROUP/TITLE , kan ook gebruikt worden in
stap 2.
De cijfertoetsen kunnen ook gebruikt worden in stap
4. In dit geval is stap 3 en 5 overbodig. (Voor het
gebruik van de cijfertoetsen, zie pagina 15).
4 of ¢ kan ook gebruikt worden in stap 4. In dit
geval is stap 3 overbodig.
1 Druk op REPEAT als de disk
gestopt is.
Telkens als u op deze toets drukt, wordt de
soort herhaling veranderd.
2 Druk op 3 (afspelen).
OPMERKING
De soort herhaling kan tijdens het afspelen
veranderd worden.
De herhaalmodus wordt automatisch geannuleerd,
als er een bestand is dat niet afgespeeld kan
worden
(
A
pagina 3).
Afspelen
Time : 00:03:08
Track:
De verstreken tijd van de track die momen
-
teel wordt afgespeeld (alleen MP3).
Televisie-
scherm
Geselecteerde groep
Groeplijst
Tracklijst (Tracks die
in de geselecteerde
groep zitten)
Geselecteerde track
Herhaald afspelen
REPEAT TRACK
REPEAT GROUP
REPEAT ALL
Geen display
REPEAT STEP
REPEAT ALL
ALL
ALL
ALL
*
*
Herhaalt de huidige
track (alleen voor MP3)
.
Herhaalt de huidige
groep.
Herhaalt de hele
disk.
Annuleert herhalen.
Herhaalt de huidige track
tijdens een programmeerde of
willekeurige afspeelmodus
(alleen voor MP3).
Herhaalt alle geprogrammeerde
tracks of alle tracks die
willekeurig worden afgespeeld
(alleen voor MP3).
Diverse soorten
herhalingen
Display op het
televisiescherm
Display op het displayvenster
van het hoofdapparaat
Geen display
geeft het knipperen aan.
REPEAT TRACK
REPEAT GROUP
REPEAT ALL
Geen display
REPEAT STEP
REPEAT ALL
ALL
ALL
ALL
*
*
Herhaalt de huidige
track (alleen voor MP3)
.
Herhaalt de huidige
groep.
Herhaalt de hele
disk.
Annuleert herhalen.
Herhaalt de huidige track
tijdens een programmeerde of
willekeurige afspeelmodus
(alleen voor MP3).
Herhaalt alle geprogrammeerde
tracks of alle tracks die
willekeurig worden afgespeeld
(alleen voor MP3).
Diverse soorten
herhalingen
Display op het
televisiescherm
Display op het displayvenster
van het hoofdapparaat
Geen display
geeft het knipperen aan.
De diashow afspelen
In stap 5 worden, voor een JPEG disk, de bestanden onafgebroken afgespeeld van het geselecteerde
bestand (afspelen van de diashow) als er op 3 (afspelen) is gedrukt en als er op ENTER is gedrukt,
wordt alleen een geselecteerd bestand afgespeeld.
De weergavetijd voor een bestand, bij het afspelen van een diashow, is ongeveer 3 seconden.
Als alle bestanden zijn afgespeeld, wordt de weergave automatisch gestopt.
EXA1[E][NL]-04.fm Page 17 Wednesday, May 19, 2004 3:36 PM
18
Nederlands
Als het afspelen ergens in het midden is gestopt,
kan het weer hervat worden vanaf de gestopte
positie.
Dit wordt de resumefunctie (hervatfunctie)
genoemd.
Het afspelen onderbreken
De volgende handelingen uitvoeren tijdens het
afspelen.
* Zelfs als de spanning is uitgeschakeld door het
indrukken van de F AUDIO toets, wordt de
gestopte afspeelpositie in het geheugen
opgeslagen.
Het afspelen starten vanaf de
opgeslagen positie
OPMERKING
Deze functie werk niet in de geprogrammeerde
afspeelmodus of de willekeurige afspeelmodus.
De positie waar het afspelen opnieuw begint, kan
een beetje afwijken van de positie waar het afspelen
gestopt is.
Als er een diskmenu wordt weergegeven, kan het
zijn dat de resumefunctie niet werkt.
Naast de gestopte afspeelpositie wordt ook de
audiotaal, de taal voor de subtitel en de hoek
opgeslagen.
De opgeslagen positie wordt gewist, als de cd-lade
wordt geopend. Verder als de
7 toets wordt
ingedrukt tijdens het afspelen, wordt de optie
“RESUME” weergegeven. Als nu de
7 toets wordt
ingedrukt, wordt de optie “RESUME OFF
weergegeven en de opgeslagen informatie gewist.
Bij de aankoop van dit product is de resumefunctie
INGESCHAKELD. De resumefunctie kan
UITGESCHAKELD worden
(
A
pagina 30).
Druk éénmaal op 7.*
Druk op F AUDIO om de spanning uit te
schakelen.
Verander de bron in FM/AM of AUX.*
Druk op 3 (afspelen).
Afspelen hervatten
3 (Afspeeltoets)
EXA1[E][NL]-04.fm Page 18 Friday, December 26, 2003 9:57 AM
19
Geavanceerde functies
Nederlands
OPMERKING
Zet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO,
voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen.
1 Druk, als de disk gestopt is of
tijdens het afspelen, op MENU
of op TOP MENU
*1
.
Het diskmenuscherm wordt weergegeven.
Alleen TOP MENU kan worden gebruikt
voor DVD AUDIO’s.
2 Druk op 5///2/3 (alleen voor
een DVD VIDEO of DVD AUDIO)
of op de cijfertoetsen, om een
fragment te selecteren dat
afgespeeld moet worden.
•Zie (A pagina 15) “Gebruikmaken van de
cijfertoetsen”.
Als het menuscherm uit meerdere pagina’s
bestaat, druk dan op 4 of ¢ om van
pagina te veranderen (alleen voor een VCD
en SVCD).
3 Druk op ENTER.
OPMERKING
*
1
Voor een VCD en SVCD geldt dat deze handeling
kan alleen uitgevoerd worden als de PBC-functie
uitgeschakeld is.
Deze handeling kan niet uitgevoerd, voor een disk
zonder menuscherm.
Het kan zijn dat sommige disks beginnen met
afspelen, zonder de ENTER toets in te drukken.
1 Druk tijdens het afspelen
tweemaal op ON SCREEN
*2
.
De menubalk wordt weergegeven
(A pagina 28).
2 Druk op 2/3 om te
selecteren.
3 Druk op ENTER.
4 Voer met behulp van de cijfer-
toetsen (1-9, 0) de tijd in
*3
.
Bijvoorbeeld: als u een DVD VIDEO wilt
afspelen vanaf positie
(0 uur) 23 minuten 45
seconden, drukt dan de
volgende toetsen in:
“minutes” en “seconds”
kunnen overgeslagen
worden.
Als u verkeerde cijfers heeft ingetoetst,
drukt u op 2 om de cijfers te wissen en
kunt u deze opnieuw invoeren.
5 Druk op ENTER.
Druk op ON SCREEN, als u de menubalk wilt
verwijderen.
OPMERKING
Deze functie werkt niet voor een DVD VIDEO
waarop geen tijdinformatie is opgenomen.
Deze functie werkt niet tijdens de
geprogrammeerde of willekeurige afspeelmodus.
*
2
Voor een CD kan deze handeling altijd worden
uitgevoerd, terwijl voor een VCD en een SVCD de
handeling kan worden uitgevoerd als de disk
gestopt is of tijdens het afspelen zonder de
PBC-functie.
*
3
Het zoeken op tijd voor een DVD VIDEO begint
vanaf de titel en voor een DVD AUDIO vanaf het
begin van de track die afgespeeld wordt. Het
zoeken op tijd voor een VCD, SVCD of CD werkt als
volgt:
Als de disk gestopt is, wordt de tijdzoekactie
gestart vanaf het begin van de disk.
Als de disk wordt afgespeeld, start de tijdzoe-
kactie in de huidige track die afgespeeld wordt.
Selecteer uit het menu
Cijfertoetsen
Cursor
(5///2/3)
/ENTER
De tijd aangeven
(Zoeken op tijd)
2
3
4
5
Selecteer het af te spelen fragment
EXA1mkII[E][NL]-04.fm Page 19 Wednesday, October 20, 2004 2:01 PM
20
Nederlands
OPMERKING
Zet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO,
voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen.
Het is mogelijk om maximaal 99 tracks of
hoofdstukken te programmeren. Dezelfde track of
hetzelfde hoofdstuk kan meerdere keren
geprogrammeerd worden.
1 Druk, als de disk gestopt is,
herhaaldelijk op de PLAY
MODE, om de optie “PRGM”
weer te geven op het display-
venster van het hoofdapparaat.
“PRGM” is de afkorting voor PROGRAM.
Bijvoorbeeld: Voor DVD VIDEO
2 Maak een programma, door de
beschrijving op het televisie-
scherm te volgen.
Zie (A pagina 15) “Gebruikmaken van de
cijfertoetsen”.
De inhoud kan verschillend zijn, afhankelijk
van de soort disk.
DVD VIDEO: Titels en
hoofdstukken
VCD, SVCD, CD: Tracks
DVD AUDIO, MP3: Groepen en tracks
Om een DVD AUDIO bonusgroep te
selecteren, dient u de handelingen van “De
Bonusgroep afspelen” op pagina 27 uit te
voeren, om het display “BONUS” te
verwijderen.
Als het aantal ingevoerde tracks of
hoofdstukken meer is dan 99, wordt het
bericht “FULL” weergegeven.
Als de totale afspeeltijd van een CD, SVCD
of VCD in de buurt komt van 9 uur, 59
minuten en 59 seconden, verschijnt “--:--”
op het displayvenster (het is mogelijk om
verder te gaan met programmeren).
Cijfertoetsen
Speel de disk af in de
gewenste volgorde
(Geprogrammeerde
afspeelmodus)
Televisiescherm
Geprogrammeerde afspeelmodus/Willekeurige afspeelmodus
3 (Afspeeltoets)
Pro-
gramma-
scherm
EXA1mkII[E][NL]-04.fm Page 20 Wednesday, October 20, 2004 2:01 PM
21
Geavanceerde functies
Nederlands
Als u iets wilt programmeren op het display-
venster van het hoofdapparaat, gaat u als
volgt te werk.
(1) Selekteer een groep/titel met behulp van de
cijfertoetsen.
Een display voorbeeld van het bovenste
displayvenster: T2 C--
(2) Geef een track-/hoofdstuknummer aan met
behulp van de cijfertoetsen.
Een display voorbeeld van het bovenste
displayvenster: T2 C3
•Zie (A pagina 15) “Gebruikmaken van de
cijfertoetsen”.
Het programmanummer wordt weerge-
geven in het onderste displayvenster
(Bijvoorbeeld: “P2”).
(3) Herhaal de hierboven staande handelingen
(1) en (2), om het programma af te maken.
Ga dan verder met stap 3.
OPMERKING
(Alleen voor DVD VIDEO, DVD AUDIO of MP3)
Als u op ENTER drukt in plaats van een track-/
hoofdstuknummer aan te geven, wordt “ALL”
weergegeven en worden alle tracks/hoofdstukken
geprogrammeerd die in de geselecteerde groep/titel
staan.
3 Druk op 3 (afspelen).
Om het normaal afspeelproces weer te her-
vatten, dient u herhaaldelijk op PLAY
MODE te drukken, om de optie “NORMAL
op het displayvenster van het hoofdappa-
raat weer te geven. De inhoud van het pro-
gramma wordt niet gewist.
Door de volgende handelingen wordt de
inhoud van het programma wel gewist.
Houd de toets CANCEL ingedrukt tot de
optie “CLEAR!” op het displayvenster
verschijnt, met het
programmavoorkeurscherm (als u de
toets CANCEL indrukt en snel weer los
laat, worden de programma’s één voor
een gewist).
Open de CD-lade
Schakel de spanning uit
1 Druk, als de disk gestopt is,
herhaaldelijk op de toets PLAY
MODE, tot de optie “RANDOM”
wordt weergegeven op het
displayvenster van het hoofd-
apparaat.
De optie “RANDOM” wordt ook weergege-
ven op het televisiescherm.
2 Druk op 3 (afspelen).
Hetzelfde hoofdstuk of track wordt niet twee
keer afgespeeld.
Om het normaal afspeelproces weer te her-
vatten, dient u herhaaldelijk op PLAY
MODE te drukken, om de optie “NORMAL
op het displayvenster van het hoofdappa-
raat weer te geven.
De willekeurige afspeelmodus kan ook
geannuleerd worden, door het uitvoeren
van de volgende handelingen.
Open de CD-lade
Schakel de spanning uit
Er wordt niet teruggekeerd naar de vorige
track, zelfs niet als deze toets 4 herhaal-
delijk wordt ingedrukt, tijdens de willekeu-
rige afspeelmodus (er wordt teruggekeerd
naar het begin van het huidige hoofdstuk of
de track).
De disk in willekeurige
volgorde afspelen
(Willekeurige afspeel-
modus)
EXA1mkII[E][NL]-04.fm Page 21 Wednesday, October 20, 2004 2:01 PM
22
Nederlands
Zie pagina 17, voor het herhaald afspelen van
MP3 en JPEG-bestanden.
1 Druk tijdens het afspelen op
REPEAT.
Telkens als u op deze toets drukt, wordt het
herhaaltype veranderd.
Bijvoorbeeld:
Voor DVD VIDEO
Voor DVD AUDIO
Voor CD/VCD/SVCD
OPMERKING
Voor een DVD AUDIO en CD kan deze handeling
altijd worden uitgevoerd, terwijl voor een VCD en
SVCD, de handeling kan worden uitgevoerd als de
disk gestopt is of tijdens het afspelen zonder de
PBC-functie.
Het mogelijk om de optie Herhaald afspelen
(Repeat) in te stellen op de menubalk. Zie “Het
aangegeven gedeelte herhaaldelijk afspelen
(A-B Herhaald afspelen)” (
A
pagina 23) hoe u dit
moet doen.
De volgende afkortingen worden op het
hoofdapparaat weergegeven.
TRK : Track (Track)
CHP : Chapter (Hoofdstuk)
TI. : Title (Titel)
GR. : Group (Groep)
Als voor een DVD VIDEO en DVD AUDIO de bron
is overgeschakeld naar FM/AM of AUX, zal de
modus herhaald afspelen worden geannuleerd.
Herhaald afspelen tijdens de
geprogrammeerde of willekeurige
afspeelmodus
De titel/het hoofdstuk/de
groep/de track/en alle
tracks herhaald
afspelen (REPEAT)
Cursor
(5///2/3)
/ENTER
CHAP
Displayvenster op het hoofdap-
paraat
ALL
CHAP.
TITLE
OFF
*
Diverse soorten
herhalingen
Herhaalt het huidige
hoofdstuk
Herhaalt de huidige
titel
Annuleert herhalen
Display op het
hoofdapparaat
Display op het
televisiescherm
Geen display
geeft het knipperen aan.
Diverse soorten
herhalingen
Herhaalt de huidige
track
Herhaalt de huidige
groep
Annuleert herhalen
Display op het
hoofdapparaat
Display op het
televisiescherm
Geen display
TRACK
GROUP
OFF
*
ALL
*
Diverse soorten
herhalingen
Herhaalt de huidige
track
Herhaalt alle tracks
Annuleert herhalen
Display op het
hoofdapparaat
Display op het
televisiescherm
Geen display
TRACK
ALL
OFF
ALL
Herhaald afspelen
Televisiescherm
EXA1[E][NL]-04.fm Page 22 Thursday, May 20, 2004 9:33 AM
23
Geavanceerde functies
Nederlands
1 Druk tijdens het afspelen
tweemaal op ON SCREEN.
De menubalk wordt weergegeven
(A pagina 28).
2 Druk op 2/3 om te
selecteren.
3 Druk op ENTER.
4 Druk op 5// om weer
te geven.
Hier kunnen andere herhaalmodi geselec-
teerd worden. Zie “De titel/het hoofdstuk/de
groep/de track/en alle tracks herhaald
afspelen (REPEAT)”
(A pagina 22) voor
andere herhaalmodi.
5 Druk op ENTER, bij het begin-
punt van het gedeelte dat
herhaald moet worden (aange-
geven A-punt).
Het pictogram op de menubalk is .
6 Druk op ENTER, bij het eindpunt
van het gedeelte dat herhaald
moet worden (aangegeven
B-punt).
Het pictogram op de menubalk is .
zal gaan knipperen in het display-
venster van het hoofdapparaat en het
gedeelte tussen punt A en B wordt herhaal-
delijk afgespeeld.
A-B Herhaald afspelen, wordt geannuleerd
dor het uitvoeren van de volgende hande-
lingen.
Druk op 7.
Selecteer en druk twee keer op
ENTER.
OPMERKING
A-B Herhaald afspelen is alleen mogelijk binnen
dezelfde titel of track. A-B Herhaald afspelen kan niet
uitgevoerd worden tijdens de PBC-afspeelmodus, de
geprogrammeerde afspeelmodus, de willekeueirge
afspeelmodus en de herhaalde afspeelmodus.
Het aangegeven
gedeelte herhaaldelijk
afspelen (A-B Herhaald
afspelen)
OFF
OFF
A B
A-
A-B
A-B
EXA1mkII[E][NL]-04.fm Page 23 Wednesday, October 20, 2004 2:02 PM
24
Nederlands
1 Druk op SUBTITLE, tijdens het
afspelen van een disk, die
subtitels bevat in diverse talen.
Telkens als u op deze toets drukt, zal de
subtitel in- of uitgeschakeld worden.
2 Druk op 5// om een taal voor
de subtitel te selecteren.
Voor een taalcode zoals “AA”, zie
“Taalcodes” (A pagina 41).
De manier waarop de talen voor de
subtitels worden weergegeven, is
afhankelijk van de disk.
3 Wacht een paar seconden of
druk op ENTER.
OPMERKING
Het is mogelijk diverse zaken te bedienen met
behulp van de menubalk
(
A
pagina 28).
Voor een SVCD, wordt telkens als u in stap 1 op
SUBTITLE drukt, de soort subtitel in- of
uitgeschakeld.
1 Druk op AUDIO, tijdens het
afspelen van een disk, die
diverse audiotalen bevat.
Telkens als u op deze toets drukt, verandert
u de audiotaal. De audiotaal kan ook
veranderd worden door het indrukken van
de 5// toets.
Voor een taalcode zoals “AA”, zie
“Taalcodes” (A pagina 41).
De afkortingen “ST”, “L” en “R” die weer-
gegeven worden tijdens het afspelen van
een VCD of SVCD, geven respectievelijk de
volgende zaken aan: “Stereo”, “geluid links”
en “geluid rechts”.
2 Wacht een paar seconden of
druk op ENTER.
OPMERKING
Het is mogelijk diverse zaken te bedienen met behulp
van de menubalk (
A
pagina 28).
1 Druk op ANGLE tijdens het
afspelen van een fragment, dat
meerdere kijkhoeken bevat.
Telkens als u op deze toets drukt, wordt de
hoek veranderd. De hoek kan ook
veranderd worden door het indrukken van
de 5// toets.
2 Wacht een paar seconden of
druk op ENTER.
OPMERKING
Het is mogelijk diverse zaken te bedienen met behulp
van de menubalk (
A
pagina 28).
De subtitels selecteren
Cursor
(5///2/3)
/ENTER
(alleen voor bewegende beelden)
Televisiescherm
Bijvoor-
beeld:
De audiotaal selecteren
Een kijkhoek selecteren
Televisiescherm
Bijvoor-
beeld:
(alleen voor bewegende beelden)
Televisiescherm
Bijvoor-
beeld:
Andere handige functies
EXA1[E][NL].book Page 24 Wednesday, December 24, 2003 5:39 PM
25
Geavanceerde functies
Nederlands
1 Druk tijdens het afspelen of de
pauze op ZOOM.
Telkens als u deze toets indrukt, verandert
de grootte van het beeld.
(Voor een JPEG) U kunt de grootte van het
beeld niet wijzigen tijdens het afspelen van
een diashow.
2 Selecteer het gedeelte dat u wilt
bekijken met behulp van de
volgende toetsen 5///2/3.
Om het normaal afspelen te hervatten,
dient u in stap 1 “OFF” te selecteren.
1 Druk tijdens het afspelen of de
pauze op VFP.
De optie “VFP SET” verschijnt op het display-
venster van het hoofdapparaat en de huidige
instelling wordt weergegeven op het televisie-
scherm.
Gamma: Controleert de helderheid van
neutrale tinten, terwijl de helderheid van
donkere en lichtere gebieden gehandhaafd
blijft.
Sharpness (scherpte): Controleert de
scherpte van het scherm.
2 Druk op2/3 om de VFP-modus
te selecteren.
Normaliter is het raadzaam om de optie
“NORMAL” te selecteren of de optie
“CINEMA” voor een donkere kamer.
Ga naar stap 7, als de optie “NORMAL
of “CINEMA” geselecteerd is.
Als de optie “USER 1” of “USER 2”
geselecteerd is, kan de aanpassing
gedetailleerd uitgevoerd worden in de
handelingen na stap 3.
3 Druk op 5// om een item te
selecteren dat u wilt aanpassen.
4 Druk op ENTER.
5 Druk op 5// om de waarde te
veranderen.
6 Druk op ENTER.
Ga terug naar stap 3, als u nog andere items
wilt aanpassen.
7 Druk op VFP.
OPMERKING
Als er tijdens de procedure gedurende een paar
seconden geen handeling is uitgevoerd, worden de
instellingen die tot nu toe zijn uitgevoerd automa-
tisch opgeslagen.
“VFP” is de afkorting voor “Video Fine Processor”.
Het beeld vergroten
(ZOOM)
De beeldkwaliteit
aanpassen (VFP)
(alleen voor bewegende
beelden)
GAMMA
Televisiescherm
Bijvoorbeeld:
EXA1mkII[E][NL]-04.fm Page 25 Monday, October 25, 2004 3:02 PM
26
Andere handige functies (vervolg)
Nederlands
OPMERKING
De twee luidsprekers produceren een effect dat lijkt op
surround-sound.
1 Druk tijdens het afspelen op
VIRTUAL SURROUND.
Telkens wanneer u op de knop drukt, wordt
het display als volgt heen en weer
geschakeld.
Wanneer VIRTUAL SURROUND is
ingeschakeld, verschijnt "SURROUND" op
het displayvenster.
OPMERKING
Virtual Surround is een effectieve optie voor luid-
sprekers en hoofdtelefoons.
Wanneer er lawaai wordt geproduceerd of het
geluid vervormd is, dient u VIRTUAL SURROUND
op “OFF” te zetten.
Sommige typen DVD AUDIO disks kunnen niet
gebruikt worden.
De afkorting “V.SUR.”, die weergegeven wordt op
het displayvenster, betekent “Virtual Surround”.
De audio van een DVD VIDEO en DVD AUDIO kan
opgenomen met een lager volume dan die van
andere disks. Als dit verschil u niet bevalt pas dan
het DVD Level aan.
1 Druk tijdens het afspelen op
DVD LEVEL.
Telkens als u deze toets indrukt, verandert
het niveau in “NOR” (Normaal), “MID”
(Middel) of “HIG” (Hoog).
Selecteer het niveau, terwijl u naar het
geluid luistert dat afgespeeld wordt.
OPMERKING
Het DVD Level heeft alleen effect bij het afspelen
van een DVD.
Zelfs als het DVD Level veranderd is, verandert het
uitgangsniveau van de digitale uitgang niet.
Deze handeling kan uitgevoerd worden, als de disk
gestopt is of zich in de pauzestand bevindt.
Realistisch geluid
maken (VIRTUAL
SURROUND)
Het afspeelniveau
instellen (DVD LEVEL)
Televisiescherm
Bijvoorbeeld:
:
Geschikt voor actiefilms,
sportprogramma’s en
andere programma’s met
veel beweging.
:
U kunt zich ontspannen met
een natuurlijke sfeer.
: U kunt genieten van de
geluidseffecten alsof u de
film in de bioscoop bekijkt.
:
Schakelt VIRTUAL
SURROUND uit
(fabrieksinstelling).
ACTION
DRAMA
THEATER
OFF
EXA1mkII[E][NL]-04.fm Page 26 Monday, October 25, 2004 3:02 PM
27
Geavanceerde functies
Nederlands
OPMERKING
Zet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO,
voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen.
Er zijn sommige DVD AUDIO disks die een
speciale groep hebben opgenomen, genaamd de
“Bonus Group”.
OPMERKING
Deze handeling kan uitgevoerd worden, als de optie
“BONUS” geactiveerd is op het displayvenster van het
hoofdapparaat.
1 Druk tijdens het afspelen
herhaaldelijk op GROUP/
TITLE , om een bonusgroep
te selecteren.
De optie “KEY_ _ _ _” verschijnt op het
televisiescherm en op het displayvenster van
het hoofdapparaat.
2 Druk op de cijfertoetsen, om
een pincode in te voeren
(4 cijfers).
De methode voor het verkrijgen van een
pincode, is afhankelijk van de disk.
3 Druk op ENTER.
Als een correcte pincode is ingevoerd,
verdwijnt de optie “BONUS” en de
bonusgroep wordt afgespeeld.
Als u een verkeerde pincode invoert,
probeer het dan opnieuw.
Op sommige DVD AUDIO disks zijn stilstaande
beelden opgenomen. Tussen die stilstaande
afbeeldingen, zitten afbeeldingen genaamd B.S.P.
(Browsable Still Pictures). Met deze afbeeldingen
is het mogelijk om door de afbeeldingen te
bladeren.
OPMERKING
Deze handeling kan uitgevoerd worden, als de optie
“B.S.P.” geactiveerd is op het displayvenster van het
hoofdapparaat.
1 Druk tijdens het afspelen op
PAGE.
Telkens als u deze toets indrukt, wordt er door
de stilstaande afbeeldingen gebladerd. Het is
ook mogelijk om door de afbeeldingen te
bladeren met behulp van de
5
/
/
toets.
2 Wacht een paar seconden of
druk op ENTER.
Cijfertoetsen
Cursor
(5//)
/ENTER
De Bonusgroep afspelen
Browsable Still Pictures
(B.S.P.)
Televisiescherm
Bijvoor-
beeld:
Specifieke functies voor DVD AUDIO
EXA1[E][NL].book Page 27 Wednesday, December 24, 2003 5:39 PM
28
Nederlands
OPMERKING
Zet de afstandsbedieningsmodus op
AUDIO, voordat u gebruik maakt van de
cijfertoetsen.
Deze handeling kan uitgevoerd worden, als er een
disk geladen is. Het kan zijn dat sommige functies
niet werken, als de disk gestopt is.
1 Druk twee keer op ON SCREEN.
De optie “ON SCREEN” verschijnt op het
displayvenster van het hoofdapparaat. De
statusbalk en de menubalk verschijnen op het
televisiescherm.
2 Druk op 2/3 om een item te
selecteren dat u wilt bedienen.
3 Druk op ENTER.
De geselecteerde functie kan ingesteld
worden. Voor het bepalen van de inhoud,
zie de volgende “Functielijst”.
De huidige actieve functie heeft de kleur
blauw.
Druk op ON SCREEN, als u de menubalk
wilt verwijderen.
Functielijst
Voor functies die geen speciale beschrijving
hoeven, drukt u op 5// om deze te selecteren en
op ENTER om ze vast te leggen.
Weergegeven informatie op de
statusbalk
DVD VIDEO/DVD AUDIO (het hieronder staande
voorbeeld heeft betrekking op een DVD VIDEO)
VCD/SVCD/CD (het hieronder staande voorbeeld
heeft betrekking op een CD)
OPMERKING
De markering van de afspeelstatus heeft dezelfde betekenis
als de markering op de On-screen-guide (
A
pagina 15).
Cijfertoetsen
Cursor
(5///2/3)
/ENTER
Het hierboven staande voorbeeld is een
voorbeeld voor een DVD VIDEO.
Statusbalk
Menubalk
Tijddisplay
selecteren
Selecteer deze optie om tijdinformatie,
die weergegeven wordt op het
displayvenster van het hoofdapparaat en
de statusbalk, te veranderen Telkens als
u de ENTER toets indrukt, verandert het
display.
DVD VIDEO/DVD AUDIO (actief tijdens
het afspelen)
TOTAL : Verstreken speelduur van de huidige
titel/groep.
T.REM : Resterende tijd van de huidige titel/
groep
TIME : Verstreken speelduur van het huidige
hoofdstuk/track.
REM : Resterende tijd van het huidige
hoofdstuk/track
CD (actief tijdens het afspelen)/VCD/
SVCD
TIME : Verstreken speelduur van de huidige
track.
REM : Resterende tijd van de huidige
track.
TOTAL: Verstreken speelduur van de disk.
T.REM : Resterende tijd van de disk.
Herhaalmodus
A pagina 22
Zoeken op tijd
A pagina 19
Hoofdstuk zoeken
(DVD VIDEO)/Track
zoeken (DVD AUDIO)
Selecteer een hoofdstuk/track. Druk op
de cijfertoetsen, voor het invoeren van
het hoofdstuk/tracknummer en druk op
ENTER.
Voorbeelden:
Audiotaal/Audio
(DVD VIDEO/DVD
AUDIO/VCD/SVCD)
A pagina 24
Taal voor de subtitel
(DVD VIDEO/SVCD)
A pagina 24
Kijkhoek (DVD
VIDEO/DVD AUDIO)
A pagina 24
Door de pagina’s
bladeren (DVD
AUDIO)
Blader door de stilstaande afbeeldingen
(B.S.P.), die opgenomen zijn op een DVD
AUDIO disk. (A pagina 27)
TIME
CHAP
TRACK
.
/
5
2
4
5:
24:
1/3
PAGE -/-
Overdrachtssnelheid
(alleen voor DVD VIDEO)
(DVD VIDEO)
Huidig titelnummer
(DVD AUDIO)
Huidig groepsnummer
Tijd Afspeelstatus
(DVD VIDEO)
Huidig hoofdstuknummer
(DVD AUDIO)
Huidige tracknummer
0:25:58
Afspeelmodus
Huidig tracknummer
Tijd Afspeelstatus
De menubalk gebruiken
EXA1mkII[E][NL]-04.fm Page 28 Wednesday, October 20, 2004 2:05 PM
29
Geavanceerde functies
Nederlands
De begininstellingen van het systeem kunnen
aangepast worden aan de omgeving, waar het
systeem wordt gebruikt.
OPMERKING
Zet de afstandsbedieningsmodus op
AUDIO, voordat u gebruik maakt van de
cijfertoetsen.
De boven- en onderkant van het
voorkeurscherm kan wegvallen op een breedbeeld
televisie. Stel de beeldgrootte op de televisie in.
1 Druk op CHOICE, als de disk
gestopt is of als er geen disk
geladen is (het bericht “NO
DISC” wordt weergegeven).
De optie “SETTING” verschijnt op het
displayvenster van het hoofdapparaat en
het volgende scherm wordt weergegeven
op het televisiescherm.
Ga verder met de handelingen, door de
beschrijving te volgen die op de televisie
staat.
OPMERKING
Als de geselecteerde taal niet opgenomen is op de
disk, wordt de meest optimale taal weergegeven
voor de disk.
Voor een taalcode zoals “AA”, zie
“ Taalcodes”
(
A
pagina 41).
Basishandelingen
TAAL
Cijfertoetsen
Cursor
(5///2/3)
/ENTER
Items Inhoud
MENU LANGUAGE
Selecteert de taal voor het DVD VIDEO-menu.
AUDIO LANGUAGE
Selecteert de AUDIO-taal voor de DVD VIDEO.
SUBTITLE
Selecteert de taal voor de subtitel van de
DVD VIDEO.
ON SCREEN
LANGUAGE
Selecteert de taal die weergegeven wordt
op de voorkeurschermen.
PICTURE
Items Inhoud ( : begininstelling)
MONITOR
TYPE
Selecteert een geschikt display voor uw televisie.
16 : 9 NORMAL:
Selecteer deze optie als de
breedte-hoogteverhouding van uw televisie vast
op 16:9 staat (als u een DVD VIDEO wilt afspelen
die opgenomen is met een verhouding van 4:3, zal
het systeem automatisch de breedte van het
scherm aanpassen aan het uitgangssignaal).
16 : 9 AUTO:
Selecteer deze optie als uw televisie een gewone
breedbeeld televisie is.
:
Selecteer deze optie als de breedte-hoogtever-
houding van uw televisie de conventionele 4:3
verhouding is. Als u dan naar een breedbeeldpro-
jectie kijkt, krijgt u onder en boven op het scherm
een zwarte balk te zien.
4 : 3 PS (Pan Scan):
Selecteer deze optie als de breedte-hoogtever-
houding van uw televisie de conventionele 4:3
verhouding is. Als u dan naar een breedbeeldpro-
jectie kijkt, verliest u links en rechts beeld. (Als de
disk niet compatibel is met Pan Scan, wordt het
beeld weergegeven in een Letter Box-verhouding.)
PICTURE
SOURCE
Selecteer een item dat geschikt is voor de videobron.
Het type videobron (een videoband of film) wordt
automatisch geselecteerd.
FILM:
Selecteer deze optie als u een film of videoband wilt
bekijken die is opgenomen met de progressieve
scanmethode.
VIDEO:
Selecteer deze optie als u een normale videoband wilt
bekijken.
SCREEN
SAVER
Selecteer de Screensavermodus tussen / OFF
(De screensaver wordt geactiveerd, als er ongeveer
5 minuten lang geen handeling meer is uitgevoerd,
vanaf het moment dat het laatste stilstaande beeld
is weergegeven).
MP3/JPEG
Als er zowel als JPEG-bestanden op de disk
staan, kunt u selecteren welke bestanden afgespeeld
moeten worden. Als uw voorkeur is veranderd, open/
sluit de lade en schakel de spanning weer in. (Een
disk waarop slechts één MP3-bestand of
JPEG-bestand is opgenomen, kan zonder meer
afgespeeld worden ongeacht de voorkeur.)
4 : 3 LB (Letter Box)
AUTO:
ON
MP3
Voorkeuren
EXA1mkII[E][NL]-04.fm Page 29 Wednesday, October 20, 2004 2:05 PM
30
Voorkeuren (vervolg)
Nederlands
PICTURE
AUDIO
Items Inhoud ( : begininstelling)
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
Deze optie selecteert een uitgangssignaal
overeenkomstig het apparaat dat aange-
sloten is op de digitale audio-uitgang
(AV-versterker enz.). (Zie de hieronder
staande lijst voor bepaalde voorkeuren en
het uitgangssignaal.)
PCM ONLY:
Apparaat reageert alleen op lineaire PCM.
DOLBY DIGITAL/PCM:
Dolby digital decoder of een apparaat met
dezelfde functie.
:
DTS/Dolby digital decoder of een apparaat
met dezelfde functie.
DOWN MIX Schakelsignaal van de digitale uitgang van
de DVD VIDEO, overeenkomstig het aange-
sloten apparaat. Selecteer deze optie als de
Digitale Audio-Uitgang ingesteld is op
“PCM ONLY”.
:
Een ingebouwde Dolby Pro Logic decoder.
STEREO:
Een gewoon apparaat.
Als de optie Virtual Surround is
ingeschakeld, werkt de Down Mix niet.
D (Dynamic).
RANGE
COMPRESSION
Om aanpassingen te maken voor het
verschil tussen een hoog volume en een
laag volume, als de disk wordt afgespeeld
op een laag volume (alleen voor een DVD
die opgenomen is met Dolby digital).
:
D. Range Compression werkt automatisch.
ON:
D. Range Compression werkt altijd.
STREAM/PCM
DOLBY SURROUND
AUTO
OVERIGE
Items Inhoud ( : begininstelling)
RESUME Selecteer /OFF. (A pagina 18)
ON SCREEN
GUIDE
Selecteer /OFF. (A pagina 15)
AV
COMPULINK
MODE
Dit item wordt momenteel niet gebruikt.
(Dit item is bedoeld voor toekomstig
gebruik.)
PARENTAL
LOCK
Stel de kinderslotfunctie (Parental Lock
function) in, om gewelddadige scènes te
blokkeren of te vervangen door andere
scènes. (Deze optie heeft alleen nut, bij
disks die uitgerust zijn met de kinderslot-
functie.)
COUNTRY CODE (A pagina 31)
Selecteer uw land.
SET LEVEL:
De beperking luistert nauwer als het aantal
kleiner wordt. “NONE” is geen beperking.
PASSWORD (essentieel):
Voer met behulp van de cijfertoetsen (1-9, 0),
de vier-cijferige code van uw wachtwoord in.
(Voer “8888” in, als u uw wachtwoord niet
meer weet.)
Het wachtwoord heeft u nodig als u gaat
afspelen.
Als u drie keer een verkeerd wachtwoord
heeft ingevoerd, wordt automatisch het
bericht “EXIT” geselecteerd.
ON
ON
Lijst van relaties van voorkeur items van DIGITALE AUDIO-UITGANGEN en
uitgangssignalen
OPMERKING
Voor een DVD VIDEO waarbij de inhoud niet beschermd is, is er een 20 bit of 24 bit output bij de digitale
audio-uitgang.
Disk afspelen
Voorkeur DIGITALE AUDIO-UITGANG
STREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM PCM ONLY
48 kHz, 16/20/24 bits
Lineaire PCM DVD VIDEO
96 kHz lineaire PCM DVD VIDEO
48 kHz, 16 bits stereo lineaire PCM
48/96/192 kHz,
16/20/24 bits lineaire PCM DVD
AUDIO
48 kHz, 16 bits stereo lineaire PCM
44,1/88,2/176,4 kHz,
16/20/24 bits lineaire PCM DVD
AUDIO
44,1 kHz, 16 bits stereo lineaire PCM
DTS DVD VIDEO DTS bit stream 48 kHz, 16 bits stereo lineaire PCM
DOLBY DIGITAL DVD VIDEO/
DVD AUDIO
DOLBY DIGITAL bit stream
48 kHz, 16 bits stereo lineaire
PCM
CD/VCD/SVCD 44,1 kHz, 16 bits stereo lineaire PCM/48kHz, 16 bits lineaire PCM
DTS CD DTS bit stream 44,1 kHz, 16 bits lineaire PCM
MP3 disk Geen output
EXA1[E][NL]-04.fm Page 30 Thursday, December 25, 2003 9:08 AM
31
Geavanceerde functies
Nederlands
AD
Andorra
EH
Westerse Sahara
KZ
Kazakstan
RO
Roemenië
AE
Verenigde Arabische Emiraten
ER
Eritrea
LA
Laos Democratische
Volksrepubliek
RU
Russische Federatie
AF
Afghanistan
ES
Spanje
RW
Rwanda
AG
Antigua en Barbuda
ET
Ethiopië
LB
Libanon
SA
Saoedi-Arabië
AI
Anguilla
FI
Finland
LC
Saint Lucia
SB
Solomon Eilanden
AL
Albanië
FJ
Fiji
LI
Liechtenstein
SC
Seychellen
AM
Armenië
FK
Falkland Eilanden(Malvinas)
LK
Sri Lanka
SD
Soedan
AN
Nederlandse Antillen
FM
Micronesië (Federale Staten
van)
LR
Liberia
SE
Zweden
AO
Angola
LS
Lesotho
SG
Singapore
AQ
Antarctica
FO
Faroe Eilanden
LT
Litouwen
SH
Saint Helena
AR
Argentinië
FR
Frankrijk
LU
Luxemburg
SI
Slovenië
AS
Amerikaans Samoa
FX
Frankrijk, Metropolen
LV
Letland
SJ
Svalbard en Jan Mayen
AT
Oostenrijk
GA
Gabon
LY
Libië Arabisch Jamahiriya
SK
Slowakije
AU
Australië
GB
Groot-Brittannië
MA
Marokko
SL
Sierra Leone
AW
Aruba
GD
Grenada
MC
Monaco
SM
San Marino
AZ
Azerbeidzjan
GE
Georgië
MD
Republiek Moldova
SN
Senegal
BA
Bosnië en Herzegovina
GF
Frans Guyana
MG
Madagascar
SO
Somalië
BB
Barbados
GH
Ghana
MH
Marshall Eilanden
SR
Suriname
BD
Bangladesh
GI
Gibraltar
ML
Mali
ST
Sao Tome en Principe
BE
België
GL
Groenland
MM
Myanmar
SV
El Salvador
BF
Burkina Faso
GM
Gambia
MN
Mongolië
SY
Syrië Arabische Republiek
BG
Bulgarije
GN
Guinea
MO
Macau
SZ
Swaziland
BH
Bahrin
GP
Guadeloupe
MP
Northern Mariana Eilanden
TC
Turks en Caicos Eilanden
BI
Burundi
GQ
Equatoriaal-Guinea
MQ
Martinique
TD
Chaad
BJ
Benin
GR
Griekenland
MR
Mauritanië
TF
Franse Zuidelijke Territorieën
BM
Bermuda
GS
Zuid-Georgia en de South
Sandwich Eilanden
MS
Montserrat
TG
Togo
BN
Brunei Darussalam
MT
Malta
TH
Thailand Code Language
BO
Bolivia
GT
Guatemala
MU
Mauritius
TJ
Tadzjikistan
BR
Brazilië
GU
Guam
MV
Malediven
TK
Tokelau
BS
Bahamas
GW
Guinea-Bissau
MW
Malawi
TM
Turkmenistan
BT
Bhutan
GY
Guyana
MX
Mexico
TN
Tunesië
BV
Bouvet Eiland
HK
Hong Kong
MY
Maleisië
TO
Tonga
BW
Botswana
HM
Heard Eiland en McDonald Eilanden
MZ
Mozambique
TP
Oost Timor
BY
Wit-Rusland
HN
Honduras
NA
Namibië
TR
Turkije
BZ
Belize
HR
Croatië
NC
Nieuw Caledonia
TT
Trinidad en Tobago
CA
Canada
HT
Haïti
NE
Niger
TV
Tuvalu
CC
Cocos (Keeling) Eilanden
HU
Hongarije
NF
Norfolk Eiland
TW
Taiwan
CF
Centrale Afrikaanse Republiek
ID
Indonesië
NG
Nigeria
TZ
Tanzania, Verenigde Republiek
CG
Kongo
IE
Ierland
NI
Nicaragua
UA
Oekraïne
CH
Zwitserland
IL
Israël
NL
Nederland
UG
Oeganda
CI
Ivoorkust
IN
India
NO
Noorwegen
UM
Verenigde Staten Minor
Outlying Eilanden
CK
Cook Eilanden
IO
Brits Indische Oceaan
Territorium
NP
Nepal
US
Verenigde Staten
CL
Chili
NR
Nauru
UY
Uruguay
CM
Kameroen
IQ
Irak
NU
Niue
UZ
Oezbekistan
CN
China
IR
Iran (Islamitische Republiek)
NZ
Nieuw Zealand
VA
Vaticaanstad
CO
Colombia
IS
IJsland
OM
Oman
VC
Sint Vincent en de Grenadines
CR
Costa Rica
IT
Italië
PA
Panama
VE
Venezuela
CU
Cuba
JM
Jamaica
PE
Peru
VG
Virgin Eilanden (Brits)
CV
Kaapverdië
JO
Jordan
PF
Frans Polynesië
VI
Virgin Eilanden (V.S.)
CX
Christmas Eiland
JP
Japan
PG
Papua Nieuw Guinea
VN
Vietnam
CY
Cyprus
KE
Kenia
PH
Filippijnen
VU
Vanuatu
CZ
Republiek Tsjechië
KG
Kirgizië
PK
Pakistan
WF
Wallis en Futuna Eilanden
DE
Duitsland
KH
Cambodja
PL
Polen
WS
Samoa
DJ
Djibouti
KI
Kiribati
PM
Saint Pierre en Miquelon
YE
Yemen
DK
Denemarken
KM
Comoros
PN
Pitcairn
YT
Mayotte
DM
Dominica
KN
Saint Kitts en Nevis
PR
Puerto Rico
YU
Joegoslavië
DO
Dominicaanse Republiek
KP
Korea, Democratische
Volksrepubliek
PT
Portugal
ZA
Zuid-Afrika
DZ
Algerije
PW
Palau
ZM
Zambia
EC
Ecuador
KR
Republiek Korea
PY
Paraguay
ZR
Zaïre
EE
Estland
KW
Kuwait
QA
Qatar
ZW
Zimbabwe
EG
Egypte
KY
Kaaiman Eilanden
RE
Réunion
Land-/gebiedcodes
EXA1[E][NL].book Page 31 Wednesday, December 24, 2003 5:39 PM
32
Nederlands
U kunt afstemmen op FM of AM.
1 Druk op FM/AM.
Telkens als u op deze toets drukt, kunt u heen
en weer schakelen tussen de FM- of AM-
frequentie.
Bijvoorbeeld:
2 Druk op TUNING of
TUNING om de zender
(frequentie) te selecteren.
Automatische afstemming:
Houd de TUNING toets of de
TUNING toets ingedrukt, tot het systeem
begint met zoeken en laat dan de toets weer
los.
Als een zender wordt gevonden waarvan het
signaal sterkt genoeg is, stopt het systeem
automatisch met zoeken.
Druk op de TUNING toets of de
TUNING toets, als u de zoekactie van het
systeem handmatig wilt onderbreken.
Handmatige afstemming:
Telkens als u op
TUNING
of
TUNING
drukt, verandert de frequentie.
Als er een FM-stereoprogramma wordt
ontvangen, gaat de “ST” (stereo) indicator
branden.
U kunt de zender ook selecteren met
behulp van de cursortoets
5//.
OPMERKING
Als het FM-stereoprogramma, waarop momenteel is
afgestemd, te veel ruis vertoont, kunt u de ontvangst
verbeteren door het indrukken de FM MODE, en over
te schakelen naar de monomodus (“MONO” lichten).
Als u nogmaals op de FM MODE drukt of op een
andere zender afstemt, verandert de ontvangstmodus
automatisch in de stereomodus.
Cursor
(5//)
Een zender selecteren
Frequentie
Naar een radiouitzending luisteren
EXA1[E][NL].book Page 32 Wednesday, December 24, 2003 5:39 PM
33
Nederlands
Voorkeurzenders in het systeem, geven u de
mogelijkheid gemakkelijk af te stemmen op een
zender.
OPMERKING
Zet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO,
voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen.
Het systeem kan maximaal 30 FM-zenders
opslaan en 15 AM-zenders.
1 Kies een zender uit die u wilt
opslaan (A pagina 32 hoe te
selecteren).
2 Druk op MEMORY.
5 seconden lang knipperen er cijfers
(geheugennummer) op het displayvenster.
3 Door het indrukken van de
cursortoets 2/3, kunt u het
nummer selecteren dat u wilt
opslaan, terwijl het
geheugennummer knippert.
U kunt ook een nummer selecteren, door
gebruik te maken van de cijfertoetsen.
Zie “Gebruikmaken van de cijfertoetsen”
(A pagina 15).
4 Druk op MEMORY of ENTER,
terwijl het geselecteerde
nummer aan het knipperen is.
“SET” wordt weergegeven en de geselec-
teerde zender wordt opgeslagen.
OPMERKING
Het opslaan van een nieuwe zender onder een
nummer dat reeds bezet is, resulteert in het wissen
van de vorige opgeslagen zender.
1 Druk herhaaldelijk op FM/AM,
om de optie FM of AM te
selecteren.
2 Druk op de cijfertoetsen om het
geheugennummer te selecteren
of een zender waarop u wilt
afstemmen.
Zie “Gebruikmaken van de cijfertoetsen
(A pagina 15).
Deze kunt ook selecteren door op de
cursortoets 2/3 te drukken.
Voorkeurzenders
Cursor
(2/3)
/ENTER
Afstemmen op een
voorkeurzender
Afstemmen op een voorkeurzender
Naar de radio luisteren
Cijfertoetsen
EXA1[E][NL].book Page 33 Wednesday, December 24, 2003 5:39 PM
34
Nederlands
Via RDS (Radio Data System) kunnen FM-zenders
een extra signaal doorzenden, naast de reguliere
programmasignalen.
De zenders kunnen dan bijvoorbeeld de naam van
hun station doorzenden, alsmede informatie over
het soort muziek dat zij afspelen, de naam van de
artiest enz.
Als u afstemt op een FM-zender die over een
RDS-service beschikt, verschijnt “RDS” op het
displayvenster van het hoofdapparaat.
Bijvoorbeeld:
U kunt de volgende soorten RDS-signalen
ontvangen.
PS (Program Service):
Laat namen van algemeen bekende zenders zien.
PTY (Program Type):
Laat soorten programma-uitzendingen zien.
RT (Radio Text):
Laat tekstberichten zien die het station uitzendt.
Enhanced Other Networks:
Zie pagina 37.
OPMERKING
Als de signalen niet goed zijn doorgezonden of als het
signaal te zwak is, kan het zijn dat RDS niet goed
werkt.
FM-zenders ontvangen
met RDS
Alarmfunctie
Als u een “alarm !” (nood) signaal ontvangt van
een zender, terwijl u aan het luisteren bent naar
het FM-station met RDS, schakelt het systeem
automatisch over naar de zender die het “alarm !”
signaal uitzendt, behalve als u aan het luisteren
bent naar non-RDS zenders (alle AM en sommige
FM-zenders).
Radio Data System (RDS)
EXA1[E][NL]-05.fm Page 34 Thursday, December 25, 2003 6:02 PM
35
Nederlands
U kunt de RDS informatie zien op het display-
venster van het hoofdapparaat, terwijl u aan het
luisteren bent naar een FM-zender.
Druk herhaaldelijk op RDS
DISPLAY, terwijl u aan het luisteren
bent naar een FM-zender.
PS (Program Service):
Tijdens het zoeken verschijnt de optie
“WAIT PS” op het displayvenster en daarna
worden de namen van de zenders weerge-
geven. De optie “NO PS” verschijnt, als er
geen signaal wordt doorgezonden.
PTY (Program Type):
Tijdens het zoeken verschijnt de optie
“WAIT PTY” op het displayvenster en
daarna wordt de soort programma-
uitzending weergegeven. De optie “NO
PTY” verschijnt, als er geen signaal wordt
doorgezonden.
RT (Radio Text):
Tijdens het zoeken verschijnt de optie
“WAIT RT” en dan worden de tekstbe-
richten die de zender doorstuurt weerge-
geven. De optie “NO RT” verschijnt, als er
geen signaal wordt doorgezonden.
OPMERKING
Als het even duurt voordat het systeem de RDS
informatie weergeeft, die het ontvangen heeft van
een zender, kan het zijn dat een van de volgende
afkortingen “PS”, “PTY” of “RT” op het display-
venster verschijnt.
Als PS-, PTY-, of RT-signalen op het displayvenster
verschijnen, kan het zijn dat sommige speciale
karakters en markeringen niet correct worden
weergegeven.
Een van de voordelen van RDS is dat u kunt
zoeken naar een specifiek soort programma, door
het aangeven van de overeenkomstige PTY-code.
De PTY-zoekactie kan alleen toegepast worden
bij voorkeurzenders.
1 Druk op SEARCH als de bron
FM is.
2 Druk herhaaldelijk op PTY
of PTY , om een PTY-code te
selecteren terwijl de optie
“SELECT” knippert.
Bijvoorbeeld: als het woord “News
geselecteerd is als PTY-code
Zie pagina 36 voor PTY-codes.
3 Druk op SEARCH.
Tijdens het zoeken, wordt de optie “SEARCH”
en de geselecteerde PTY-code weergegeven.
Bijvoorbeeld: als het woord “News
geselecteerd is als PTY-code
Het systeem doorzoekt 30 FM voorkeur-
zenders en stopt met zoeken als het de
zender gevonden heeft, die u geselecteerd
heeft. Op dit moment knipperen de geselec-
teerde frequentie en PTY-code. Als de optie
“SEARCH” is ingedrukt, terwijl de geselec-
teerde frequentie en de PTY-code knipperen,
start het systeem automatisch om de vol-
gende zender te vinden. Nadat de frequentie
en de PTY-code niet meer knipperen en
iedere andere willekeurige handeling is uitge-
voerd, stemt het systeem automatisch af op
de zender.
Druk op SEARCH, als u de zoekactie wilt
stoppen.
Als er geen programma wordt gevonden,
verschijnt het bericht “NOTFOUND” op het display-
venster en keert het systeem terug naar de laatst
ontvangen zender.
De RDS informatie
veranderen
Zoeken naar programma’s
met behulp van PTY-
codes
(PTY Zoeken)
Naar de radio luisteren
EXA1[E][NL].book Page 35 Wednesday, December 24, 2003 5:39 PM
36
Nederlands
PTY-codes
Radio Data System (RDS) (vervolg)
EXA1[E][NL].book Page 36 Wednesday, December 24, 2003 5:39 PM
37
Nederlands
Met de Enhanced Other Networks-functie kan het
systeem tijdelijk overschakelen naar een programma-
uitzending (TA, News of Info) van een andere zender,
als u aan het luisteren bent naar een RDS-zender.
De Enhanced Other Networks-functie, kan
alleen toegepast worden op voorkeurzenders.
1 Druk op TA/News/Info, terwijl u
aan het luisteren bent naar een
FM-zender met RDS.
2 Druk tijdens het knipperen van
de optie “SELECT” herhaalde-
lijk op PTY of PTY om
het Enhanced Other Networks-
gegevenstype te selecteren.
Bijvoorbeeld: als het woord “News” geselec-
teerd is als gegevenstype
TA: Traffic announcement
(Verkeersinformatie)
News: Nieuws
Info: Programma’s die informatie
verstrekken in de breedste zin van het
woord.
OFF: De Enhanced Other Networks-functie
is geannuleerd.
3 Druk op TA/News/Info, terwijl
het gegevenstype knippert.
Deze functie is nu geactiveerd.
Selecteer in stap 2 de optie “OFF”, om de
Enhanced Other Networks-functie te
annuleren.
De Enhanced Other Networks-functie kan ook
geannuleerd worden als u de bron verandert of
het hoofdapparaat uitschakelt.
OPMERKING
Het kan zijn dat de Enhanced Other Networks-
gegevens die door sommige zenders worden
verzonden, niet compatibele zijn met dit systeem.
Tijdens het luisteren naar een programma, dat
afgestemd is door de Enhanced Other Networks-
functie, verandert zelfs de zender niet als een ander
netwerkstation begint met het uitzenden van een
programma aan de hand van dezelfde Enhanced
Other Networks-gegevens.
Druk op TA/News/Info om de Enhanced Other
Networks-functie te annuleren, als de zenders met
tussenpozen wisselen tussen de zender die
afgestemd is door de Enhanced Other Networks-
functie en de huidige afgestemde zender.
Tijdelijke overschakelen
naar een programma van
uw keus
Selecteer
gegevens-
type
Naar de radio luisteren
EXA1[E][NL]-05.fm Page 37 Thursday, December 25, 2003 9:08 AM
38
Nederlands
Sluit vooraf het andere audioapparaat aan op dit
systeem (A pagina 10).
1 Druk op AUX.
De bron verandert in AUX.
2 Speel het andere audioapparaat
af.
Kijk meer details in de gebruiksaanwijzing
van het apparaat dat aangesloten is.
3 Het volume en de geluidskwali-
teit van het systeem instellen
(A pagina 16).
U kunt het ingangsniveau van het geluid instellen,
van een ander audioapparaat dat aangesloten is
op de AUX-stekker.
1 Druk op AUX.
De bron verandert in AUX.
2 Houd de optie MEMORY inge-
drukt tot een ingangsniveau
wordt weergegeven.
Telkens als u deze toets ingedrukt houd, heeft
u de keuze uit twee niveaus:
NIVEAU 1: Selecteer doorgaans deze optie.
NIVEAU 2: Selecteer deze optie als het
ingangsniveau van het andere
apparaat te hoog is en het geluid
vervormd wordt.
De begininstelling is “NIVEAU 1”.
Als er gedurende 3 minuten geen handeling is uit-
gevoerd, als de disk gestopt is, wordt automatisch
de spanning uitgeschakeld.
1
Druk tijdens het afspelen op
A.STANDBY of terwijl de disk is
gestopt, of als de disk niet geladen
is (het bericht “NO DISC” wordt
weergegeven).
De optie “A.S.ON” (Auto Standby ingeschakeld)
en “A.STANDBY” branden in het displayvenster
van het hoofdapparaat.
Als een stopstatus wordt bereikt (nadat bijvoor-
beeld de disk is afgespeeld), begint de optie
“A.STANDBY te knipperen.
Dit betekent dat de spanning automatisch wordt
uitgeschakeld, als er gedurende 3 minuten geen
handeling wordt uitgevoerd. En 20 seconden
voordat de spanning wordt uitgeschakeld, begint
de optie “POWER OFF” te knipperen.
De Auto Standby vrijgeven
Druk op A.STANDBY.
De optie “A.S.OFF” (Auto Standby Off) wordt
weergegeven, terwijl de optie “A.STANDBY” wordt
uitgeschakeld in het displayvenster van het
hoofdapparaat.
OPMERKING
Als de bron FM/AM of AUX is, werkt de Auto Standby
niet.
Stel het ingangsniveau
van het geluid van het
audioapparaat in
Auto Standby
Naar de muziek luisteren
van andere audioapparaten
EXA1[E][NL]-05.fm Page 38 Friday, December 26, 2003 11:50 AM
39
Nederlands
Als de tijd die u heeft aangegeven verstreken is,
schakelt het systeem zichzelf uit.
Druk op SLEEP.
Telkens als u op deze toets drukt, verandert de
aangegeven tijd die op het displayvenster van het
hoofdapparaat staat (in minuten).
Bijvoorbeeld: Als de Sleeptimer is ingesteld
op 60 minuten
De sleeptimer wordt automatisch in een paar
seconden ingesteld en de aanduiding
verdwijnt.
OPMERKING
Als de Sleeptimer is ingesteld, wordt het display-
venster automatisch donkerder.
De tijd veranderen
Stel de tijd opnieuw in, door herhaaldelijk op
SLEEP te drukken.
De tijd bevestigen
Druk éénmaal op SLEEP terwijl de Sleeptimer
wordt ingesteld.
Vrijgeven
Druk herhaaldelijk op SLEEP tot de optie “OFF”
verschijnt.
OPMERKING
De sleeptimer wordt ook vrijgegeven, als de spanning
uitgeschakeld wordt.
U kunt de CD-lade vergrendelen, om te voorkomen
dat de disk eruit komt.
Instelling
Schakel de spanning uit. En terwijl u de 7 toets
(Stoppen) ingedrukt houd op het hoofdapparaat,
drukt u op 0 (Openen/Sluiten).
De optie “LOCKED” verschijnt op het
displayvenster van het hoofdapparaat.
Vrijgeven
Voer dezelfde handelingen uit, als bij het instellen.
De optie “UNLOCKED” verschijnt op het
displayvenster van het hoofdapparaat.
(Knipperen)
Sleeptimer Ladevergrendeling
EXA1[E][NL].book Page 39 Wednesday, December 24, 2003 5:39 PM
40
Nederlands
Als er een probleem optreedt controleer dan eerst
de volgende punten, voordat u contact opneemt
met de servicedienst van JVC:
Voedingsbron
7 Het apparaat heeft geen spanning.
Het netsnoer is niet aangesloten op het
hoofdapparaat of de netadapter.
Sluit het netsnoer correct aan.
(A pagina 11)
Bediening
7 U kunt geen enkel toets of knop bedienen.
Voor sommige disks, zijn sommige specifieke
bedieningsfuncties niet beschikbaar.
7 De afstandsbediening werkt niet.
De droge cel batterijen zijn leeg.
Vervang de batterijen. (A pagina 6)
7 Een disk kan niet afgespeeld worden.
In het geval van DVD VIDEO disks
Controleer de regiocode van de disk.
(A pagina 3)
Het bericht “PLAYABLE Err” wordt
weergeven in het displayvenster.
Deze disk kan niet afgespeeld worden op dit
systeem.
Controleer de soort disk. (A pagina 3)
PARENTAL LOCK is ingesteld.
(A pagina 30)
Beeldweergave
7 Er verschijnt geen beeld.
De SCART-kabel is niet goed aangesloten.
A pagina 11
7 Het beeld is vervormd.
Er is een videorecorder aangesloten tussen
het hoofdapparaat en het televisietoestel.
Sluit het hoofdapparaat direct aan op het
televisietoestel. (A pagina 11)
7 Het beeldformaat wijkt af.
Het beeldformaat is niet goed ingesteld.
Stel de optie “MONITOR TYPE” in aan de
hand van uw televisietoestel.
(A pagina 29)
7 Het televisiescherm wordt donker.
Er is een “SCREEN SAVER” ingesteld.
Als dit het geval is, druk dan op een
willekeurige toets. (A pagina 29)
Het geluid
7 Er is geen geluid.
De luidsprekers zijn niet correct aangesloten.
A pagina 9
Het geluid is onderdrukt.
A pagina 16
De optie “NO AUDIO” wordt weergegeven in
het displayvenster.
De disk is misschien een illegale kopie.
Ga terug naar de winkel waar u deze disk
gekocht heeft en vraag dit na.
7 Het geluid is zwak vergeleken met de televisie
of de videorecorder.
Het “DVD LEVEL” is ingesteld op “NOR”.
Stel een andere optie in dan “NOR”.
(A pagina 26)
7 Het geluid is vervormd.
Het volume staat te hard.
Zet het volume zachter. (A pagina 16)
7 Er komt geen geluid uit de subwoofer.
De optie “SUB WFR” is uitgeschakeld.
Druk op S.WFR OUT om deze weer in te
schakelen. (A pagina 10)
De radio
7 De ontvangst bevat veel ruis./De ontvangst is
uitgeschakeld.
De antenne is niet correct aangesloten.
Sluit het netsnoer correct aan.
(A pagina 8)
Problemen oplossen
EXA1[E][NL].book Page 40 Wednesday, December 24, 2003 5:39 PM
41
Nederlands
Overige
7 Het is niet mogelijk om bij audio of subtitels,
tussen de taal over te schakelen.
De disk bevat 2 of meer talen.
Als er slechts één taal is opgenomen op de
disk, is het niet mogelijk om over te
schakelen naar een andere taal.
(A pagina 24)
7 Er wordt geen subtitel weergegeven.
De disk bevat geen subtitels.
Een DVD VIDEO die geen subtitels bevat,
kan ook geen subtitels weergegeven.
De taal voor de subtitel is ingesteld op
“OFF”.
Geef een taal aan. (A pagina 29)
Voor of na punt A of B in A-B herhaald
afspelen, kan het zijn dat er geen subtitel
wordt weergegeven.
7 De disk komt er niet uit.
De lade is vergrendeld.
A pagina 39
7 De optie “LR ONLY” wordt weergegeven in het
displayvenster (voor een DVD AUDIO).
Omdat, voor de track die afgepeeld wordt,
het afmixen voor meerkanaalsgeluid
verboden is, wordt het geluid van L en R
direct uitgevoerd (een normaal effect).
Als het systeem, ondanks de hierboven
staande correctiemaatregelen, niet goed
werkt
Veel functies van dit systeem zijn geïmplemen-
teerd door microcomputers. Als het indrukken van
een toets niet het gewenste resultaat oplevert, trek
dan de stekker van het netsnoer uit het stopcon-
tact, wacht even en sluit het systeem opnieuw aan.
Code
Taa l
Code
Taal
AA Afar MK Macedonisch
AB Afkhaziaans ML Maleis
AF Afrikaans MN Mongools
AM Amharic MO Moldavisch
AR Arabisch MR Mahrattisch
AS Assamitisch MS Maleis
AY Aymara MT Maltees
AZ Azerbeidzjaans MY Birmees
BA Bashkir NA Nauruaans
BE Wit-Russisch NE Nepalees
BG Bulgaars NL Nederlands
BH Bihari NO Noors
BI Bislama OC Occitan
BN Bengaals:Bangla OM (Afan) Oromo
BO Tibetaans OR Oriya
BR Bretons PA Panjabi
CA Catalaans PL Pools
CO Corsicaans PS Pashto; Pushto
CS Tsjechisch PT Portugees
CY Wales QU Quechua
DA Deens RM Retro-Romaans
DZ Bhutaans RN Kirundi
EL Grieks RO Roemeens
EO Esperanto RU Russisch
ET Estisch RW Kinyarwanda
EU Baskisch SA Sanskrit
FA Perzisch SD Sindhi
FI Fins SG Sangho
FJ Fiji SH Servisch-Croatisch
FO Faeroese SI Singhalees
FY Fries SK Slowaaks
GA Iers SL Sloveens
GD Schots Gaelisch SM Samoaans
GL Gallicaans SN Shona
GN Guarani SO Somalisch
GU Gujarati SQ Albanees
HA Hausa SR Servisch
HI Hindoestani SS Siswat
HR Croatisch ST Sesotho
HU Hongaars SU Soedanees
HY Armenisch SV Zweeds
IA Interlingua SW Swahilisch
IE Interlingue TA Tamil
IK Inupiak TE Telugu
IN Indonesisch TG Tajik
IS IJslands TH Thais
IW Hebreeuws TI Tigrinya
JI Joods TK Turkmen
JW Javaans TL Tagalog
KA Georgisch TN Setswana
KK Kazaks TO Tonga
KL Groenlands TR Turks
KM Cambodiaans TS Tsonga
KN Kannadees TT Tatar
KO Koreaans TW Twi
KS Kashmiri UK Oekraïens
KU Koerdisch UR Urdu
KY Kirghiz UZ Oezbeeks
LA Latijns VI Vietnamees
LN Lingala VO Volapük
LO Laothiaans WO Wolof
LT Litouws XH Xosa
LV Letlands; Lets YO Yoruba
MG Malagasi ZU Zoeloes
MI Maori
Taalcodes
EXA1mkII[E][NL]-06.fm Page 41 Wednesday, October 20, 2004 3:15 PM
42
Nederlands
Algemeen
Voedingsbron: AC 230 V 50 Hz
Stroomverbruik: 24 W (bij normaal gebruik)
1 W (in stand-bymodus)
Gewicht: 3,0 kg
Externe afmetingen
(W
M
H
M
D):
232 mm M 100 mm M 269 mm
DVD-speler
Afspeelbare disks: DVD VIDEO, DVD AUDIO,
VCD, Super VCD, CD, CD-R/
RW (CD, VCD, MP3, JPEG-
formaat), DVD-R/RW
(videoformaat)
Video-uitgang
Kleursysteem: PAL
Horizontale resolutie: 500 lijnen
SCART-adapter M1
Audio-uitgang
Analoge geluidsuitgang:
Luidsprekers M2
Outputvermogen
(IEC 268-3): 60 W (30 W + 30 W)
at 4 C (10 % THD)
Impedantie: 4 C tot 16 C
Hoofdtelefoon M1: 11 mW/32 C
Impedantie: 16 C tot 1 kC
Subwoofer M1: 500 mVrms/10 kC
Digitale geluidsuitgang:
Optisch M1: –21 dBm tot –15 dBm
Overige uitgang
AV COMPU LINK M2 (ø3,5)
Audio-ingang
Geluidsingang: AUX M1
Niveau 1: 250 mV/50 kC
Niveau 2: 500 mV/50 kC
Tuner
FM-tuner:
Afstembereik: 87,50 MHz tot 108,00 MHz
Antenne: 75 C- ongebalanceerd type
AM-tuner:
Afstembereik: 522 kHz tot 1629 kHz
Antenne: Externe antennestekker
(raamantenne)
Luidspreker
Type: 1-weg bass-reflex
Magnetisch afgeschermd
Luidspreker: 8 cm conus M1
Vermogenscapaciteit: 30 W
Impedantie: 4 C
Geluidsniveau: 81 dB/W m (EX-A1)
82 dB/W m (EX-P1)
Afmeting (W
M
H
M
D): 120 mm
M
161 mm
M
239 mm
Gewicht (1 apparaat): 1,6 kg (EX-A1)
1,9 kg (EX-P1)
Deze specificaties en ontwerpen kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden veranderd.
Óƥ
Technische specificaties
Instructions COMPACT COMPONENT SYSTEM EX-A1/EX-P1

Documenttranscriptie

COMPACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT KOMPACTO KOMPONENTEN-SYSTEEM Nederlands EX-A1 Français Deutsch EXA1 P1mkII[E]-00Cov1.fm Page 1 Monday, January 24, 2005 5:52 PM Consists of CA-EXA1 and SP-EXA1 Bestehend aus CA-EXA1 und SP-EXA1 Se compose de CA-EXA1 et SP-EXA1 Bestaat uit CA-EXA1 en SP-EXA1 EX-P1 Consists of CA-EXP1 and SP-EXP1 Bestehend aus CA-EXP1 und SP-EXP1 Se compose de CA-EXP1 et SP-EXP1 Bestaat uit CA-EXP1 en SP-EXP1 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING LVT1284-005B [E] EXA1[E]-00Cov2.fm Page 1 Wednesday, December 24, 2003 3:41 PM Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und nicht das Gehäuse öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil. 2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité. VOORZICHTIG Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.: 1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing. 2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht. ACHTUNG — F Taste! Um den Strom ganz abzuschalten, muss der Netzstecker gezogen werden (die STANDBY-Anzeige schaltet ab). Die F Taste schaltet die Netzstrom nicht ab. • Wenn das System im Standby-Modus ist, leuchtet die STANDBY-Anzeige rot auf. • Wenn das System eingeschaltet ist, schaltet die STANDBY-Anzeige ab. Die Stromzufuhr kann mit der Fernbedienung gesteuert werden. ATTENTION - Touche F! Déconnectez la fiche d’alimentation secteur pour couper l’alimentation complètement (le témoin STANDBY s’éteint). La touche F, dans n’importe quelle position, ne déconnecte pas le système du secteur. • Quand le système est en attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge. • Quand le système est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint. L’alimentation ne peut pas être télécommandée. VOORZICHTIG — F toets! Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de stroom geheel uit te schakelen (het STANDBY-lampje gaat uit). Met de F toets in welke stand dan ook, wordt de stroom niet geheel uitgeschakeld. • Het STANDBY-lampje licht rood op wanneer het systeem standby is geschakeld. • Het STANDBY-lampje gaat uit wanneer het systeem wordt ingeschakeld. De stroom kan met de afstandsbediening worden ingeschakeld. ACHTUNG • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.) • Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät. • Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden. • Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden. ATTENTION • Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.) • Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil. • Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles. • N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil. VOORZICHTIG G-1 • Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.) • Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. • Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen. • Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat. EXA1[E]-00Cov2.fm Page 2 Wednesday, December 24, 2003 3:41 PM Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR PRODUITS LASER / BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen. 3. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offenem Gerät und Defekt oder Umgehen der Verriegelung. Setzen Sie sich dem Strahl nicht direkt aus. 4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN AM GERÄT ANGEBRACHT. 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N'ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié. 3. ATTENTION: Risque de radiations laser visible et invisible quand l'appareil est ouvert et que le système de verrouillage ne fonctionne pas ou a été mis hors service. Évitez toute exposition directe au rayon. 4. REPRODUCTION DE L'ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L'INTERIEUR DE L'APPAREIL. 1. KLASSE 1 LASERPRODUKT 2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel. 3. VOORZICHTIG: Zichtbare en onzichtbare laserstraling indien open en interlock defect of buiten werking gesteld. Voorkom directe blootstelling aan de straal. 4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL IN TOESTEL AANGEBRACHT. G-2 EXA1[E]-00Cov2.fm Page 3 Wednesday, December 24, 2003 3:41 PM Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen Achtung: Angemessene Belüftung Zur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vor Beschädigungen, stellen Sie das Gerät wie folgt auf: Oben/vorne/hinten/seitlich: Die in der untenstehenden Abbildung gezeigten Abstände müssen eingehalten und dürfen nicht durch andere Gegenstände blockiert werden. Standfläche: Das Gerät auf eine ebene Fläche stellen. Auf gute Belüftung des Geräts von allen Seiten her achten. Das Gerät daher auf ein mind. 10 cm hohes Regal stellen, damit Wärme auch nach unten abgeführt werden kann. Zusätzlich auf optimale Luftzirkulation achten. Attention: Ventilation correcte Pour éviter tout risque d’électrocution et d’incendie, et pour ne pas endommager les appareils, placez-les de la façon suivante: Faces supérieure /avant / arrière / côtés : Aucune obstruction ne doit se trouver dans les zones indiquées par les dimensions ci-dessous. Bas : Placez l’appareil sur une surface plane. Maintenez une entrée d’air adéquate pour la ventilation en plaçant l’appareil sur un support avec une hauteur d’au moins 10 cm. De plus, maintenez la meilleure circulation d’air possible. Voorzichtig: Juiste ventilatie Voorkom een elektrische schok en brand en bescherm het systeem tegen beschadiging en plaats derhalve het systeem als volgt: Bovenkant/Voorkant/Achterkant/Zijkanten: U moet geen obstakels plaatsen, in de hieronder aangegeven gebieden. Onderkant: Zet het apparaat op een horizontaal oppervlak neer. Zorg er voor dat het apparaat voldoende ventilatie krijgt, door het op een voet van 10 cm of hoger te plaatsen. Verder moet u er voor zorgen dat het apparaat de meest ideale luchtcirculatie krijgt. Vorderansicht Vue avant Vooraanzicht 15cm 1cm Hauptgerät Unité principale Hoofdapparaat 1cm 15cm 15cm 10cm Seitenansicht Vue de côté Zij-aanzicht 15cm Wand oder Hindernisse Mur, ou obstruction Wand of meubilair G-3 Hauptgerät Unité principale Hoofdapparaat Vorderseite Avant Voorkant 10:58 AM Landes- und Gebietscodes AD AE AF AG AI AL AM AN AO AQ AR AS AT AU AW AZ BA BB BD BE BF BG BH BI BJ BM BN BO BR BS BT BV BW BY BZ CA CC CF CG CH CI CK CL CM CN CO CR CU CV CX CY CZ DE DJ DK DM DO DZ EC EE EG Andorra Vereinigte Arabische Emirate Afghanistan Antigua und Barbuda Anguilla Albanien Armenien Niederländische Antillen Angola Antarktis Argentinien Amerikanisch-Samoa Österreich Australien Aruba Aserbaidschan Bosnien und Herzegowina Barbados Bangladesch Belgien Burkina Faso Bulgarien Bahrain Burundi Benin Bermuda Brunei Darussalam Bolivien Brasilien Bahamas Bhutan Bouvet-Insel Botswana Belarus Belize Kanada Kokosinseln Zentralafrikanische Republik Kongo Schweiz Elfenbeinküste Cook-Inseln Chile Kamerun China Kolumbien Costa Rica Kuba Kap Verde Weihnachtsinsel Zypern Tschechische Republik Deutschland Dschibuti Dänemark Dominica Dominikanische Republik Algerien Ecuador Estland Ägypten EH ER ES ET FI FJ FK Westsahara Eritrea Spanien Äthiopien Finnland Fidschi Fidschi (Malvinas) Erweiterte Bedienung KZ Kasachstan LA Demokratische Volksrepublik Laos Libanon St. Lucia Liechtenstein Sri Lanka Liberia Lesotho Litauen Luxemburg Lettland Lybisch-Arabische Dschamahirija Marokko Monaco Republik Moldau Madagaskar Marshallinseln Mali Myanmar Mongolei Macau Nördliche Marianen Martinique Mauretanien Montserrat Malta Mauritius Malediven Malawi Mexiko Malaysia Mosambik Namibia Neukaledonien Niger Norfolk-Inseln Nigeria Nicaragua Niederlande Norwegen Nepal Nauru Niue Neuseeland Oman Panama Peru Französisch-Polynesien Papua Neuguinea Philippinen Pakistan Polen St. Pierre und Miquelon Pitcairn-Inseln Puerto Rico Portugal Palau Paraguay Katar Réunion LB LC LI LK LR FM Föderierte Staaten von Mikronesien LS FO Färöer Inseln LT FR Frankreich LU FX Frankreich, Metropolitanisch LV GA Gabun LY GB Großbritannien MA GD Grenada MC GE Georgien MD GF Französisch-Guayana MG GH Ghana MH GI ML Gibraltar GL Grönland MM GM Gambia MN GN Guinea MO GP Guadeloupe MP GQ Äquatorial-Guinea MQ GR Griechenland MR MS GS Südgeorgien und südliche Sandwich-Inseln MT GT Guatemala MU GU Guam MV GW Guinea-Bissau MW GY Guyana MX HK Hongkong MY HM Herald und McDonald-Inseln MZ HN Honduras NA HR Kroatien NC HT Haïti NE HU Ungarn NF ID NG Indonesien IE NI Irland IL NL Israel IN NO Indien NP Britisches Territorium im IO Indischen Ozean NR IQ NU Irak IR NZ Iran (Islamische Republik) IS OM Island IT PA Italien JM Jamaica PE JO Jordanien PF JP Japan PG KE Kenia PH KG Kirgisistan PK KH Kambodscha PL KI PM Kiribati KM Komoren PN KN St. Kitts und Nevis PR PT Demokratische Volksrepublik KP Korea PW KR Republik Korea PY KW Kuwait QA KY Kaimaninseln RE RO RU RW SA SB SC SD SE SG SH SI SJ SK SL SM SN SO SR ST SV SY SZ TC TD TF TG TH TJ TK TM TN TO TP TR TT TV TW TZ UA UG Rumänien Russische Föderation Ruanda Saudi-Arabien Salomonen Seychellen Sudan Schweden Singapur St. Helena Slowenien Svalbard und Jan Mayen Slowakei Sierra Leone San Marino Senegal Somalia Surinam São Tomé und Principe El Salvador Arabische Republik Syrien Swasiland Turks- und Caicos-Inseln Tschad Französische Südgebiete Togo Thailand Tadschikistan Tokelau Turkmenistan Tunesien Tonga Ost-Timor Türkei Trinidad und Tobago Tuvalu Taiwan Vereinigte Republik Tansania Ukraine Uganda UM Kleinere amerik. Überseeinseln US UY UZ VA VC VE VG VI VN VU WF WS YE YT YU ZA ZM ZR ZW Vereinigte Staaten von Amerika Uruguay Usbekistan Vatikan St. Vincent und die Grenadinen Venezuela Jungferninseln (Britisch) Jungferninseln (U.S.) Vietnam Vanuatu Wallis und Futuna Samoa Jemen Mayotte Jugoslawien Südafrika Sambia Zaire Simbabwe Deutsch EXA1[E EN][GE].book Page 31 Thursday, December 25, 2003 31 EXA1[E EN][GE]-05.fm Page 36 Thursday, December 25, 2003 Deutsch RDS (Radio Data System) (Forts.) 36 6:44 PM EXA1mkII[E EN][FR]-06.fm Page 41 Wednesday, October 20, 2004 11:21 AM Autres 7 Il n’est pas possible de changer la langue de l’audio ou des sous-titres. • Le disque ne contient pas plusieurs langues. → S’il n’y a qu’une seule langue enregistrée sur le disque, il n’est pas possible de passer à une autre langue. (A page 24) 7 Aucun sous-titre n’est affiché. • Le disque ne contient pas de sous-titres. → Un DVD VIDEO sans sous-titres ne peut pas afficher de sous-titres. • La langue de sous-titre est réglée sur “OFF”. → Spécifiez une langue. (A page 29) • Avant ou après le point A ou B d’une lecture répétée A-B, aucun sous-titre ne peut être affiché. 7 Le disque ne peut pas être éjecté. • Le verrouillage du tiroir est activé. → A page 39 7 “LR ONLY” est affiché sur la fenêtre d’affichage (pour un DVD AUDIO). • Puisque, pour la piste en cours de lecture, le mixage démultiplication est désactivé pour un son multicanal, le son des canaux G et D est envoyé directement (une action normale). Si le système ne fonctionne pas correctement en dépit des mesures correctives précédentes De nombreuses fonctions de ce système sont mises en œuvre par des micro-ordinateurs. Si une pression sur un touche quelconque ne restaure pas le fonctionnement normal, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant, attendez un moment et rebranchez le système. Code AA AB AF AM AR AS AY AZ BA BE BG BH BI BN BO BR CA CO CS CY DA DZ EL EO ET EU FA FI FJ FO FY GA GD GL GN GU HA HI HR HU HY IA IE IK IN IS IW JI JW KA KK KL KM KN KO KS KU KY LA LN LO LT LV MG MI Langue Afar Abkhazien Afrikaans Amharique Arabe Assamais Aymara Azerbaïdjanais Bashkir Biélorusse Bulgare Bihari Bislama Bengali, Bangladais Tibétain Breton Catalan Corse Tchèque Gallois Danois Bhoutani Grec Espéranto Estonien Basque Persan Finnois Fidjien Féringien Frison Irlandais Gaélique écossais Galicien Guarani Gujarati Hausa Hindi Croate Hongrois Arménien Interlingua Interlingue Inupiak Indonésien Islandais Hébreu Yiddish Javanais Géorgien Kazakh Groenlandais Cambodgien Kannada Coréen (KOR) Kashmiri Kurde Kirghiz Latin Lingala Laotien Lituanien Latvian, Letton Malgache Maori Code MK ML MN MO MR MS MT MY NA NE NL NO OC OM OR PA PL PS PT QU RM RN RO RU RW SA SD SG SH SI SK SL SM SN SO SQ SR SS ST SU SV SW TA TE TG TH TI TK TL TN TO TR TS TT TW UK UR UZ VI VO WO XH YO ZU Langue Macédonien Malayalam Mongol Moldavien Marathe Malais (MAY) Maltais Birman Nauruan Népalais Néerlandais Norvégien Occitan (Afan) Oromo Oriya Pendjabi Polonais Pashto, Pushto Portugais Quechua Rheto-roman Kirundi Roumain Russe Kinyarwanda Sanscrit Sindhi Sangho Serbo-Croate Cingalais Slovaque Slovène Samoan Shona Somali Albanais Serbe Siswati Sesotho Soudanais Suédois Swahili Tamoul Télougou Tadjik Thaï Tigrinya Turkmène Tagalog Setswana Tongan Turc Tsonga Tatar Twi Ukrainien Ourdou Ouzbek Vietnamien Volapük Wolof Xhosa Yoruba Zoulou Français Codes de langue 41 EXA1mkII[E EN][FR]-specification.fm Page 42 Thursday, January 20, 2005 2:39 PM Spécifications Générales Alimentation : Consommation électrique : Entrée audio CA 230 V Óƥ50 Hz 24 W (en fonctionnement) 1 W (en attente) 3,0 kg Français Poids : Dimensions externes (L M H M P) : 232 mm M 100 mm M 269 mm Lecteur DVD Disques compatibles : DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD, Super VCD, CD, CD-R/RW (format CD, VCD, MP3, JPEG), DVDR/RW (format vidéo) Entrée audio : Niveau 1 : Niveau 2 : Tuner Tuner FM : Fréquence de réception : 87,50 MHz à 108,00 MHz Antenne : 75 C- type non équilibré Tuner AM : Fréquence de réception : 522 kHz à 1629 kHz Antenne : Prise d’antenne externe (antenne cadre) Enceintes Type : Sortie vidéo Système de couleur : PAL Résolution horizontale : 500 lignes Connecteur PERITEL M1 Sortie audio Sortie audio analogique : Enceintes M2 Puissance de sortie (IEC 268-3) : 60 W (30 W + 30 W) à 4 C (10 % seuil) Impédance acceptable : 4 C à 16 C Casque d’écoute M1: 11 mW/32 C Impédance acceptable : 16 C à 1 kC Caisson de basses M1 500 mVrms/10 kC Sortie audio numérique : Optique M1: –21 dBm à –15 dBm AUX M1 250 mV/50 kC 500 mV/50 kC Haut-parleur : Puissance supportée : Impédance : Niveau de pression acoustique : Dimensions (L M H M P) : Poids (1 unité) : 1 voie bass-reflex A blindage magnétique Cône de 8 cm M1 30 W 4C 81 dB/W • m (EX-A1) 82 dB/W • m (EX-P1) 120 mm M 161 mm M 239 mm 1,6 kg (EX-A1) 1,9 kg (EX-P1) Autre sortie AV COMPU LINK M2 (ø3,5) Les modèles et spécifications sont sujets à modification sans préavis. 42 EXA1[E][NL]TOC.fm Page 1 Friday, December 26, 2003 11:48 AM Inhoudsopgave Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen...........................................G-1 Speciale voorzorgsmaatregelen......................2 De disks...........................................................3 Beschrijving van de onderdelen ......................5 Aan de slag De afstandsbediening......................................6 De batterijen in de afstandsbediening plaatsen.. 6 Het televisietoestel bedienen met behulp van de afstandsbediening ............................... 7 Aansluiten op...................................................8 Basisfuncties De menubalk gebruiken ................................28 Voorkeuren....................................................29 Land-/gebiedcodes........................................31 Naar de radio luisteren Naar een radiouitzending luisteren................ 32 Afstemmen op een voorkeurzender .............. 33 Radio Data System (RDS) ............................34 Handige functies Naar de muziek luisteren van andere audioapparaten ..........................................38 Auto Standby.................................................38 Sleeptimer .....................................................39 Ladevergrendeling.........................................39 Disks afspelen ...............................................12 Afspelen............................................................ 12 Het display omschakelen.................................. 13 Selecteer hetgeen u wilt afspelen met behulp van de cijfertoetsen ....................................... 14 Het afspelen stoppen........................................ 14 Het afspelen onderbreken ................................ 14 Het beeld frame-voor-frame vooruitbewegen ... 14 Snel vooruit/achteruit zoeken ........................... 14 10 seconden eerder afspelen vanaf een positie (Direct herhalen knop) ....................... 15 Langzaam afspelen .......................................... 15 Sla het begin van de selectie over.................... 15 De helderheid van het displayvenster veranderen (DIMMER) .................................. 16 Het volume instellen ......................................... 16 De geluidskwaliteit instellen.............................. 16 Tijdelijk het geluid uitschakelen (MUTING)....... 16 Aanvullende informatie Problemen oplossen......................................40 Taalcodes......................................................41 Technische specificaties ...............................42 Nederlands Inleiding Geavanceerde functies MP3 en JPEG disks afspelen........................16 Afspelen hervatten ........................................18 Selecteer het af te spelen fragment ..............19 Geprogrammeerde afspeelmodus/ Willekeurige afspeelmodus ........................20 Herhaald afspelen .........................................22 Andere handige functies................................24 De subtitels selecteren ..................................... 24 De audiotaal selecteren .................................... 24 Een kijkhoek selecteren.................................... 24 Het beeld vergroten (ZOOM) ............................ 25 De beeldkwaliteit aanpassen (VFP).................. 25 Realistisch geluid maken (VIRTUAL SURROUND).............................. 26 Het afspeelniveau instellen (DVD LEVEL)....... 26 Specifieke functies voor DVD AUDIO ..........27 De Bonusgroep afspelen .................................. 27 Browsable Still Pictures (B.S.P.)....................... 27 Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen • De bediening van het apparaat is hoofdzakelijk aan de hand van de afstandsbediening beschreven. Als de symbolen op het hoofdapparaat hetzelfde zijn, kunnen de knoppen van het hoofdapparaat ook gebruikt worden. • De volgende symbolen vertellen u voor welk type disk, de handeling uitgevoerd kan worden. • De beschrijving van de illustraties en de televisieschermen kunnen afwijken van de huidige situatie. • “VCD” is de afkorting voor “Video CD”. • “SVCD” is de afkorting voor “Super Video CD”. 1 EXA1mkII[E][NL]-01.fm Page 2 Thursday, January 20, 2005 2:28 PM Speciale voorzorgsmaatregelen Opmerkingen over het transport 7 Belangrijke voorzorgsmaatregelen Nederlands Installatie van het systeem • Zet het systeem op een horizontaal oppervlak neer. Dit oppervlak mag niet vochtig, te warm of te koud zijn: tussen de 5°C en 35°C. • Zorg er voor dat er voldoende afstand is tussen het systeem en de televisie. • Gebruik het systeem niet op een plaats waar het is blootgesteld aan trillingen. Netsnoer • Raak het netsnoer niet aan met natte handen! • Er wordt altijd een kleine hoeveelheid stroom verbruik, als het netsnoer in het stopcontact zit. • Als u het netsnoer uit het stopcontact trekt, dient u dit altijd te doen bij de stekker van het netsnoer. Trek nooit aan het snoer zelf. Om defecten van het systeem te voorkomen • In het systeem bevinden zich geen onderdelen die u moet vervangen of repareren. Als er problemen zijn kunt u het beste de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken en contact opnemen met uw dealer. • Stop geen metalen voorwerpen in het systeem. • Gebruik geen disk die afwijkt van de standaardvorm (zoals een hart, bloem of een credit card enz.), omdat hierdoor schade aan het systeem kan ontstaan. • Gebruik geen disk waarop plakband, stickers of plaksel zit, omdat hierdoor schade aan het systeem kan ontstaan. Labelsticker Voorkom hoge temperaturen Zorg er voor dat het systeem niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht of in de buurt staat van een verwarmingsapparaat. Als u niet thuis bent Als u van plan bent om op vakantie te gaan of gedurende een langere periode weg wilt gaan, moet u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken. Blokkeer niet de ventilatieopeningen Het blokkeren van de ventilatieopeningen kan schade aan het systeem veroorzaken. Onderhoud van de behuizing Gebruik tijdens het schoonmaken van de behuizing een zachte doek en volg de relevante instructies over het gebruik van reinigingsdoekjes. Gebruik geen benzeen, thinner of andere organische oplos- of ontsmettingsmiddelen. Hierdoor kan vervorming of verkleuring ontstaan. Als er water in het systeem terecht komt Schakel dan het systeem uit, trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en bel vervolgens de winkel waar u dit product gekocht heeft. Als u het systeem in deze situatie toch gebruikt, kan hierdoor brand of een elektrische schok ontstaan. 7 Als er condensatie of waterdruppels op de lens zit In de volgende situaties kunnen er condensatie of waterdruppels op de lens terechtkomen, waardoor het systeem niet goed functioneert: • Onmiddellijk na het inschakelen van de verwarming • Als het systeem in een stoomachtige of vochtige ruimte is geplaatst • Als het systeem plotseling verplaatst wordt van een koude omgeving naar een warme omgeving In al deze gevallen kunt u het systeem het beste inschakelen en 1 tot 2 uren niet gebruiken. Meegeleverde accessoires Sticker Plakken Opmerkingen over copyrightrechten Controleer eerst de copyrightrechten in uw land, voordat dat u iets opneemt van een DVD, Super Video CD (SVCD), VCD en/of CD. Het opnemen van materiaal waarop copyrechten rusten, kan resulteren in een schending van deze rechten. Opmerkingen over het kopieerbeveiligingssysteem DVD’s worden beschermd door een kopieerbeveiligingssysteem. Als u het systeem direct aansluit op uw videorecorder, wordt het kopieerbeveiligingssysteem geactiveerd en het beeld waarschijnlijk niet correct afgespeeld. 7 Veiligheidsmaatregelen Controleer of de volgende accessoires zijn meegeleverd. Het cijfer dat tussen haakjes staat geeft het aantal van de betreffende accessoire aan. Als er iets ontbreekt, neem dan onmiddellijk contact op met uw dealer. • • • • • • • Afstandsbediening (1) Batterijen (2) FM-antenne (1) AM-raamantenne (1) Netsnoer (1) Luidsprekerkabels (2) Doek (voor het afvegen en schoonmaken van de behuizing van de luidspreker) (1) (alleen voor EX-P1) Voorkom vocht, water en stof Zet het systeem niet in een vochtige of stoffige ruimte neer. • Geproduceerd met toestemming van Dolby Laboratories. “Dolby”, “MLP Lossless” en het dubbele D-symbool zijn de handelsmerken van Dolby Laboratories. • “DTS” en “DTS 2.0+DIGITAL OUT” zijn geregistreerde handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. • Bij de totstandkoming van dit product zijn technologieën gebruikt waarop copyrightrechten rusten. Deze rechten zijn beschermd door bepaalde Amerikaanse patenten en andere eigendomsrechten, die eigendom zijn van de Macrovision Corporation en andere eigenaren. Het gebruik van deze beschermde technologie moet goedgekeurd worden door de Macrovision Corporation en mag uitsluitend gebruik worden voor thuisgebruik, tenzij de Macrovision Corporation hiervoor toestemming heeft gegeven. Achteraf gaan bestuderen hoe het systeem is ontwikkeld en geconstrueerd is verboden. Bovendien mag het systeem ook niet gedemonteerd worden. 2 EXA1mkII[E][NL]-01.fm Page 3 Monday, October 25, 2004 3:00 PM De disks Inleiding Disks die niet afgespeeld kunnen worden Dit systeem kan de volgende disks afspelen: DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD, SVCD en CD Dit systeem kan ook de volgende disks afspelen: • Gefinaliseerde DVD-R/RW disks die opgenomen zijn in DVD VIDEO-formaat. • CD-R/RW disks die opgenomen zijn in de volgende formaten - Muziek-CD’s (gefinaliseerde disks) - VCD’s - SVCD’s - MP3/JPEG disks die opgenomen zijn in ISO 9660 (voor meer details zie “MP3/JPEG disks”) Het kan echter voorkomen dat sommige disks niet afgespeeld kunnen worden, door de eigenschappen van de disk, de opnamecondities of omdat ze beschadigd zijn. Van de volgende disks kan alleen geluid afgespeeld worden: MIX-MODE CD CD-G CD-EXTRA CD TEXT Disk die u kunt afspelen: Soort disk Videoformaat Regiocode* PAL 2/ALL — — VCD PAL — SVCD PAL — CD — — CD-R — — CD-RW — — Merk (Logo) DVD VIDEO DVD AUDIO AU D I O * Opmerking over de regiocode DVD-spelers en DVD VIDEO’s hebben hun eigen regiocodes. Dit systeem kan alleen een DVD VIDEO afspelen die een regiocode en videoformaat heeft, zoals hierboven genoemd. Voorbeelden: Als een DVD VIDEO met een onjuiste regiocode wordt geladen, verschijnt het bericht “REGION CODE ERROR!” op de televisie en kan de DVD niet afgespeeld worden. • Sommige DVD VIDEO’s, DVD AUDIO’s, VCD’s of SVCD’s werken anders, dan in deze gebruiksaanwijzing is uitgelegd. Dit komt door de programmering en de structuur van de disk, en dus niet omdat uw systeem defect is. • De volgende disks kunnen niet afgespeeld worden: DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-R/RW (opgenomen in VR-formaat), CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, SACD, enz. Het afspelen van deze disks veroorzaakt ruis en beschadigd de luidsprekers. Beschadigde disks en disks die een afwijkende vorm hebben (disks die een andere diameter hebben dan 12 cm of 8 cm), kunnen niet afgepeeld worden. MP3/JPEG disks Afspeelbare MP3/JPEG disks en bestanden • Disks die opgenomen zijn in ISO 9660 formaat kunnen wel afgespeeld worden (behalve disks die opgenomen zijn in het “packet write” formaat (UDF-formaat)). • Disks die opgenomen zijn in multisessieformaat, kunnen eveneens afgespeeld worden. • Bestanden die de extensie “.mp3,” “.jpg” of “.jpeg” hebben (extensies die zowel uit hoofdletters als kleine letters bestaan, worden ook geaccepteerd), kunnen afgespeeld worden. Opmerkingen over MP3/JPEG disks en bestanden • Het kan zijn dat een disk niet kan worden afgespeeld of dat het erg land duurt alvorens de disk gelezen kan worden, dit is echter afhankelijk van de opnamecondities en de eigenschappen van de disk. • De tijd die het apparaat nodig heeft om de disk te lezen is afhankelijk van het aantal groepen of tracks (bestanden). • Als er in de bestandsnaam van een MP3/JPEGbestand een ander karakter wordt gebruikt dan de Engelse karakters, dan wordt de track/bestandsnaam niet correct weergegeven. • De volgorde van de tracks/groepen die worden weergegeven op het MP3-bedieningsscherm en de volgorde van de bestanden/groepen die worden weergegeven op het JPEG-bedieningsscherm, kunnen afwijken van de volgorde van de bestanden/mappen die worden weergegeven op de monitor van een computer. • Een in de winkel aangeschafte MP3 disk kan in een andere volgorde worden afgespeeld dan aangegeven op het label dat op de disk is aangebracht. • Het afspelen van een MP3-bestand inclusief stilstaande beelden, kan veel tijd in beslag nemen. De verstreken tijd wordt pas weergeven als het apparaat begint met afspelen. Als het apparaat begint met afspelen, kan het zijn dat de verstreken tijd niet correct wordt weergegeven. • Dit systeem kan geen ID3-tag van een MP3-bestand verwerken. • Voor een MP3-bestand wordt een disk aangeraden met een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz en een overdrachtssnelheid van 128 kbps. • Dit systeem kan een basis JPEG-bestand afspelen, zonder monochromatische JPEG-bestanden. • Dit systeem kan JPEG-gegevens afspelen die opgenomen zijn met een digitale camera conform DCF(Design Rule for Camera File System) standaard (als er echter een functie van de digitale camera wordt toepast, zoals de automatische rotatiefunctie, overschrijden de gegevens de DCF-standaard. Het beeld kan niet meer weergegeven worden). • Als de gegevens verwerkt, bewerkt en opgeslagen zijn, met behulp van beeldbewerkingssoftware voor de computer, kan het zijn dat de gegevens niet worden weergegeven. • Dit systeem kan geen animaties afspelen, zoals MOTION JPEG, stilstaande beelden (TIFF enz.) die afwijken van het JPEG-formaat of beeldgegevens met geluid. • Voor JPEG-bestanden wordt een resolutie aanbevolen van 640 x 480 pixels. Als een bestand is opgenomen met een hogere resolutie dan 640 x 480 pixels, kan het erg lang duren voordat het wordt weergegeven. Een beeld met een resolutie van meer dan 8192 x 7680 pixels, kan niet worden weergegeven. • Bestanden die zijn opgenomen op DVD-R/RW disks kunnen niet worden afgespeeld. Nederlands Afspeelbare disks 3 EXA1mkII[E][NL]-01.fm Page 4 Thursday, January 20, 2005 2:28 PM De disks (vervolg) Waarschuwing voor weergave van een DualDisc: De niet-DVD kant van een “DualDisc” komt niet overeen met de “Compact Disc Digital Audio” standaard. Het gebruik van de niet-DVD kant met dit toestel wordt derhalve afgeraden. De structuur van de disk DVD VIDEO Een DVD VIDEO bestaan uit “titels” en iedere titel kan onderverdeeld worden in “hoofdstukken”. Titel 1 Titel 2 Nederlands Hoofdstuk Hoofdstuk Hoofdstuk Hoofdstuk Hoofdstuk 1 2 3 1 2 DVD AUDIO Een DVD AUDIO bestaat uit “groepen” en iedere groep kan onderverdeeld worden in “tracks”. Sommige disks bevatten een “bonus groep”, waar u een wachtwoord voor moet invoeren voordat u deze groep kunt afspelen (A pagina 27). Groep 1 Track 1 Track 2 Groep 2 Track 3 Track 1 Track 2 VCD/SVCD/CD Een VCD, SVCD en een CD bestaan uit “tracks”. Over het algemeen heeft iedere track zijn eigen tracknummer. (Op sommige disks kan iedere track nog verder onderverdeeld worden in indexen.) Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Track 5 MP3 [JPEG] disks Op een MP3 [JPEG] disk, is iedere stilstaande afbeelding (materiaal) opgenomen als een track [bestand]. Tracks [Bestanden] worden normaliter gegroepeerd in een map. Mappen kunnen ook andere mappen bevatten, om een hiërarchische verhouding van mappen aan te leggen. Deze unit vereenvoudigt de hiërarchische samenstelling van een disk en beheert mappen door “groepen”. Groep 1 Track 1 Track 2 [Bestand [Bestand Groep 3 2] 1] Groep 2 Groep 4 Groep 5 Dit product kan maximaal 1000 tracks [bestanden] op een disk herkennen. Daarnaast kan het product maximaal 150 tracks [bestanden] per groep en maximaal 99 groepen op een disk herkennen. De unit negeert de tracks [bestanden] die de 150 overschrijden en de groepen die de 99 overschrijden, en speelt deze niet af. • Als er nog andere bestanden dan MP3 [JPEG]bestanden in een map zitten, worden deze ook meegeteld in de totale omvang van het bestand. 4 EXA1mkII[E][NL]-01.fm Page 5 Wednesday, October 20, 2004 1:55 PM Beschrijving van de onderdelen Inleiding De cijfers geven het paginanummer aan. Voorpaneel Afspelen/Pauze:12, 14 Kijk op het onderstaande “Displayvenster”. 32 38 Afstandsbedieningssensor: 6 11,12 Stand-by/Aan : 12 Openen/Sluiten : 12 Hoofdtelefoonstekker VOLUME-bediening : 16 CD-lade: 12 14 14 14 * Sluit een hoofdtelefoon aan (in de handel verkrijgbaar) met een stereo-mini-stekker. Als de hoofdtelefoon is aangesloten, geven de luidsprekers en de subwoofer geen geluid meer. Nederlands PHONES Displayvenster 17, 22 20 39 34 26 37 37 37 Bovenste gedeelte display: 13 17, 22 21 32 32 38 27 27 Onderste gedeelte display: 13 Achterpaneel Voor toekomstig gebruik 10 10 10 8 8 9 11 11 Regiocode: 3 5 EXA1[E][NL]-01.fm Page 6 Wednesday, May 19, 2004 3:32 PM De afstandsbediening De cijfers geven het paginanummer aan. De batterijen in de afstandsbediening plaatsen 12 16 13 15, 17 32 39 12 7 38 7 Direct herhalen 16 Nederlands 7 7 14, 32 15 14 19 19, 28 28 24 29 13 25 27 25 20 32 26 38 35 35 35 knop: 15 Afstandsbedieningsmodus: 7 Batterijen (2) 16 14, 32 12 15 14 19 19, 28 21 24 24 Cijfertoetsen: 7, 15 22 33, 38 26 16 Gebruikte batterijen: NL Niet weggoolen, maar inieveren als KCA. 16 36 10 Vervang de batterijen, als u merkt dat het bereik en de reactie van de afstandsbediening afneemt. Gebruik twee R6P (SUM-3)/AA(15F) droge cel batterijen. LET OP • Gebruik geen gebruikte batterij samen met een nieuwe batterij. • Gebruik geen verschillende soorten batterijen tegelijk. • Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening, als u deze gedurende een langere periode niet gebruikt. Anders kunnen de batterijen gaan lekken. De afstandsbediening gebruiken 6 Als u gebruik maakt van de afstandsbediening, richt deze dan op het voorpaneel van het apparaat. Als u de afstandsbediening gebruikt vanuit een extreem schuine richting of als er een obstakel in de weg staat, kan het zijn dat de signalen van de afstandsbediening het apparaat niet bereiken. Als de afstandsbedieningssensor wordt blootgesteld aan sterk licht, zoals direct zonlicht, kan het zijn dat deze niet goed werkt. EXA1mkII[E][NL]-01.fm Page 7 Wednesday, October 20, 2004 1:58 PM AanInleiding de slag Het televisietoestel bedienen met behulp van de afstandsbediening Als er meer dan een code is, probeer ze dan om beurten uit en selecteer de code waarbij het product goed functioneert. Fabrikant Code Fabrikant Code JVC 01 Nordmende Akai 02, 05 Okano 13, 14, 18, 26-28 09 Blaupunkt 03 Orion Daewoo 10, 31, 32 Panasonic 16, 17 Fenner 04, 31, 32 Philips 10 Fisher 05 Saba Grundig 06 Samsung 13, 14, 18, 26-28 10, 19, 32 Hitachi 07, 08 Sanyo 05 Inno-Hit 09 Schneider 02, 05 Irradio 02, 05 Sharp 20 Magnavox 10 Sony 21-25 Mitsubishi 11, 33 Telefunken Miver 03 Thomson Nokia 12, 34 Toshiba 13, 14, 18, 26-28 13, 14, 18, 26-28, 30 29 15 Nederlands Op deze pagina kunt u nalezen hoe u uw televisietoestel kunt bedienen met behulp van de afstandsbediening van dit product. OPMERKING Codes van de fabrikant kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Het is mogelijk dat u geen televisie kunt gebruiken die is gemaakt door de bovenstaande fabrikant. 5 Laat de F TV toets los. Voor het bedienen van de TV Cijfertoetsen Richt de afstandsbediening op de TV. In – of uitschakelen van de spanning. Kanalen veranderen. Het instellen van de code van de fabrikant 1 2 Zet de afstandsbedieningsmodus op TV. Volume instellen. 100+ *1 OPMERKING Druk herhaaldelijk op F TV tot stap 4 voltooid is. 3 4 Kzanalen selecteren. 9 Druk herhaaldelijk op F TV. Heen en weer schakelen tussen het vorige kanaal en het huidige kanaal. Druk op ENTER en laat de toets los. Schakelaar voor de TV en video-ingang. Druk op de cijfertoetsen (1-9, 0). Voorbeelden: Druk voor een TV van Hitachi op: 0 en vervolgens op 7. Druk voor een TV van Toshiba op: 2 en vervolgens op 9. *1 Zorg er voor dat u de afstandsbedieningsmodus vooraf op TV zet. OPMERKING Als u de batterijen vervangen heeft, voer dan opnieuw de code in van de fabrikant. 7 EXA1[E][NL]-02.fm Page 8 Wednesday, May 19, 2004 3:34 PM Aansluiten op – Schakel de spanning niet in voordat u alles heeft aangesloten – Aansluiting Antennes aansluiten De AM-raamantenne aansluiten (meegeleverd) 1 De AM-raamantenne installeren. De FM-antenne aansluiten (meegeleverd) FM-antenne Hoofdapparaat (achterpaneel) Nederlands Zet de antenne rechtop neer in de richting waar u de beste radio-ontvangst heeft en zet hem vast. 2 Sluit de antennekabels aan. Hoofdapparaat (achterpaneel) De antennekabels aansluiten Sluit de twee antennekabels aan, zoals hierboven is beschreven. Zwart Wit Als de antennekabel aan het uiteinde beschermd is door vinyl, verwijder dan het topje hiervan. 3 Draai de AM-raamantenne in de richting, waar u de beste radio-ontvangst heeft. Plaats de AM-raamantenne zover mogelijk van het hoofdapparaat. • Plaats de AM-raamantenne niet op een metalen tafel of te dicht in de buurt van een televisie, computer enz. Als u dit toch doet kan het zijn dat u een slechte radio-ontvangst krijgt. 7 Als u geen goede radio-ontvangst kunt krijgen met de meegeleverde AM-raamantenne Elektrische draad: 3 - 5m (in de handel verkrijgbaar) Elektrische Draai en AMraamantenne Bevestig een elektrische draad horizontaal op een hoge plaats, zoals boven een venster of buitendeur. 7 Als u geen goede radio-ontvangst kunt krijgen met de meegeleverde antenne of een gemeenschappelijke antenne gebruikt Antennekabel (niet meegeleverd) of Gemeenschappelijke antenne-aansluiting FM-buitenantenne (in de handel verkrijgbaar) Coaxiale kabel (in de handel Hoofdapparaat Adapter (niet meegeleverd: verkrijgbaar) (achterpaneel) compatibel met 300C/75C) Afhankelijk van de kwaliteit van de radio-ontvangst, kan er een FMvoedingsantennekabel (niet meegeleverd: compatibel met 300C) gebruikt worden. In dit geval heeft u wel een adapter (niet meegeleverd) nodig. Voor meer details over het aansluiten van een afzonderlijk gekochte antenne, zie de gebruiksaanwijzing met betrekking tot de antenne of de adapter. Sluit de AM-raamantenneHoofdapparaat kabels aan. (achterpaneel) Als u de antenne afstelt, luister dan naar een radiozender (zie “Naar een radiouitzending luisteren” op pagina 32). 8 EXA1mkII[E][NL]-02.fm Page 9 Thursday, January 20, 2005 3:07 PM Aansluiten op Aan Aansluiting de slag Luidsprekers aansluiten Er is geen verschil tussen de linker en de rechter luidspreker. Luidsprekerkabel Luidsprekerkabel (meegeleverd) Luidsprekerkabel (meegeleverd) Zonder zwarte streep Zonder zwarte streep Met zwarte streep Nederlands Luidsprekeraansluiting Met zwarte streep Luidsprekeraansluiting Luidsprekerkabel Hoofdapparaat (achterpaneel) Rechter luidspreker (achterpaneel) Linker luidspreker (achterpaneel) LET OP • Sluit op de aansluiting van de luidspreker NIET meer dan een luidspreker aan. • De luidsprekers van dit product zijn magnetisch afgeschermd, maar afhankelijk van hoe de luidsprekers zijn opgesteld, kunnen er toch op de televisie kleuronregelmatigheden ontstaan. Houd het volgende in de gedachten. 1. Schakel de hoofdspanning van uw televisietoestel uit, voordat u de luidsprekers installeert. Wacht ongeveer 30 minuten, voordat u de televisie weer inschakelt. 2. Als er kleuronregelmatigheden ontstaan in het beeld, houd dan een afstand van meer dan 10 cm aan tussen de televisie en de luidsprekers. Bij de luidsprekers van de EX-A1 en de EX-P1 is voor het membraan hout gebruikt om het geluid zo natuurlijk mogelijk te laten klinken. (Bij de luidsprekers van de EX-A1 is ook hout gebruikt voor de behuizing.) Daarom ziet ieder apparaat er anders uit. De beschermkap van de luidspreker kan losgemaakt worden. Beschermkap OPMERKING • De impedantie van de luidspreker die aangesloten kan worden op het hoofdapparaat, ligt tussen de 4C en 16C. • Om voor voldoende koeling te zorgen, moet u meer dan 1 cm ruimte laten tussen het hoofdapparaat en de luidsprekers of andere objecten. • Als de luidsprekerbehuizing vies wordt, veeg deze dan af met de meegeleverde doek (alleen EX-P1). 9 EXA1mkII[E][NL]-02.fm Page 10 Wednesday, October 20, 2004 1:58 PM Aansluiten op (vervolg) – Schakel de spanning niet in voordat u alles heeft aangesloten – Aansluiting Andere apparaten aansluiten Deze pagina gaat over het aansluiten van het hoofdapparaat op andere apparaten. De subwoofer aansluiten Met een subwoofer met ingebouwde versterker (niet meegeleverd), kunt u van een meer dynamisch basgeluid genieten. Kijk in de gebruiksaanwijzing voor meer details over de subwoofer. Een subwoofer met ingebouwde versterker (niet meegeleverd) Audiokabel (niet meegeleverd) (Als er een audiokabel wordt meegeleverd bij de subwoofer met ingebouwde versterker, kunt u deze kabel gebruiken.) Nederlands Hoofdapparaat Als u geluid uit de subwoofer wilt horen, dient u op de afstandsbediening op S.WFR OUT te drukken, om de optie “SUB WFR ON” (Subwoofer AAN) weer te geven op het displayvenster van het hoofdapparaat. Telkens als u deze toets indrukt, wordt het display “ON” en “OFF” geschakeld. OPMERKING Als u de optie “SUB WFR ON” heeft geselecteerd, neemt het basgeluid van de linker en rechter luidspreker automatisch af en wordt het basgeluid nog hoofdzakelijk geproduceerd door de subwoofer. Aansluiten op een digitaal apparaat Ingang Naar de digitale ingang Aansluiten op andere audioapparaten Uitgang Digitaal apparaat (MD-recorder enz.) Ander audioapparaat Optische digitale kabel (niet meegeleverd) Uitgang Audiokabel (niet meegeleverd) Hoofdapparaat LET OP Ingang Hoofdapparaat 10 • Zie pagina 30 voor details over uitgangssignalen. • Als u het hoofdapparaat aansluit op apparatuur, die de functie heeft van een Dolby Digital decoder, zullen de instellingen in “D. RANGE COMPRESSION” of “AUDIO” (A pagina 30) ongeldig zijn betreffende het geluid dat afkomstig is van de digitale audio-uitgang van het hoofdapparaat. EXA1[E][NL].book Page 11 Wednesday, December 24, 2003 5:39 PM Aansluiten op Aan Aansluiting de slag Aansluiten op de televisie Het netsnoet aansluiten Netadapter Televisie Meegeleverd netsnoer Hoofdapparaat Hoofdapparaat • Sluit het netsnoer pas aan, nadat u alle andere aansluitingen heeft aangesloten. • Het STANDBY-lampje (op het voorpaneel) gaat branden. SCART-kabel (niet meegeleverd) • Stel in de stand-bymodus de RGB-Y/C-selector correct in, aan de hand van uw televisie. • Als de televisie het RGB-videosignaal ondersteunt, stel dan de RGB-Y/C-selector in op RGB, om te kunnen genieten van een betere beeldkwaliteit. • Als de televisie het S-videosignaal ondersteunt, stel dan de RGB-Y/C-selector in op Y/C. • Als de televisie alleen het samengestelde videosignaal ondersteunt, stel dan de RGBY/C-selector in op RGB. Nederlands Naar SCART LET OP Sluit het hoofdapparaat direct aan op een televisie (of een monitor). Anders kan er beeldvervorming ontstaan tijdens het afspelen. Televisie (of monitor) Hoofdapparaat Direct aansluiten Ook als u het hoofdapparaat aansluit op een televisie met een ingebouwde videorecorder, kan er beeldvervorming ontstaan tijdens het afspelen. 11 EXA1mkII[E][NL]-03.fm Page 12 Wednesday, October 20, 2004 1:59 PM Disks afspelen Afspelen (Zie pagina 16 voor het afspelen van MP3 en JPEG.) Nederlands A pagina 5 1 Plaats een disk met het label omhoog in de cd-speler. • Plaats een disk van 8 cm in de uitsparing van de cdlade. Druk op F AUDIO. • De spanning wordt ingeschakeld en het STANDBYlampje gaat uit. • Druk nogmaals op F AUDIO om de spanning uit te schakelen. 2 Druk op 0 OPEN/CLOSE om de cd-lade te openen en een cd erin te plaatsen. 3 Druk op 3 (afspelen). De cd-lade gaat dicht en begint met afspelen. OPMERKING • De spanning wordt ingeschakeld als u op het hoofdapparaat op , , op de afstandsbediening op of drukt en , , of . Let op hierbij moet de spanning wel uitgeschakeld zijn. • Het kan zijn dat er een menuscherm verschijnt, nadat het systeem begint met het afspelen van een DVD. Selecteer in dit geval het gewenste item dat u wilt afspelen, door gebruik te maken van de volgende toetsen van de afstandsbediening. • Selecteer een gewenst item met behulp van en druk op Als er een andere toets wordt ingedrukt dan of , wordt de bron ook aangepast (als er een disk in de cd-speler zit, begint deze met afspelen). . • Selecteer een gewenst item met behulp van de cijfertoetsen. • Afhankelijk van de disk, kan de huidige werking afwijken van de omschrijving. Schermen die weergegeven worden op de televisie, als de spanning is ingeschakeld. De volgende berichten kunnen op het scherm verschijnen, afhankelijk van de status van het systeem. (Als FM/AM of AUX als bron geselecteerd is, verschijnen er geen berichten op het scherm.) 12 NOW READING REGION CODE ERROR! NO DISC OPEN CLOSE Verschijnt als het systeem de informatie die op de disk staat aan het lezen is. Wacht even. CANNOT PLAY THIS DISC Verschijnt wanneer u probeert een niet-afspeelbare disk af te spelen. Verschijnt als de regiocode van de DVD niet overeenkomt met de code van het systee (A pagina 3) Verschijnt als er geen disk geladen is. Verschijnt als de cd-lade geopend wordt. Verschijnt als de cd-lade gesloten wordt. EXA1mkII[E][NL]-03.fm Page 13 Wednesday, October 20, 2004 1:59 PM Basisfuncties Bijvoorbeeld: Als een MP3 disk wordt afgespeeld Verstreken tijd Tracknummer Bijvoorbeeld: Als een JPEG disk wordt afgespeeld Bestandsnummer Venster weergeven tijdens het afspelen van een disk Bijvoorbeeld: Als een DVD VIDEO of DVD AUDIO wordt afgespeeld Verstreken tijd Het display omschakelen Druk op UPPER of LOWER. Telkens als u op deze toets drukt, wordt het displayom geschakeld. Nederlands Groepsnummer Hoofdstuk/ Tracknummer Als “BONUS” of “B.S.P.” wordt weergegeven tijdens het afspelen van een DVD AUDIO, zie pagina 27. Bijvoorbeeld: Als een SVCD of VCD wordt afgespeeld Tracknummer • PBC (Play Back Control): Een signaal dat opgenomen is in een VCD (versie 2,0) voor het controleren van het afspelen. Het is mogelijk om te genieten van interactieve software of software met een zoekfunctie, door gebruik te maken van een menuscherm dat opgenomen is in een PBC compatibel VCD. Als u een disk wilt afspelen waarbij de PBC-functie is uitgeschakeld, moet u de volgende handelingen uitvoeren. • Het tracknummer aangeven door gebruik te maken van de cijfertoetsen, terwijl de disk gestopt is. • Het tracknummer aangeven door gebruik te maken van 4 of ¢ terwijl de disk gestopt is en druk vervolgens op 3 (afspelen). • Druk op RETURN om terug te keren naar de bovenste laag, tijdens het afspelen van de PBC van een VCD of SVCD. Bijvoorbeeld: Als een CD wordt afgespeeld Verstreken tijd OPMERKING Afkortingen G: Group (Groep) T: Title (Titel) (DVD VIDEO) Track (Track) (DVD AUDIO en MP3) C: Chapter (Hoofdstuk) F: File (Bestand) Tracknummer 13 EXA1mkII[E][NL]-03.fm Page 14 Wednesday, October 20, 2004 1:59 PM Disks afspelen (vervolg) Geeft, tijdens het afspelen, het nummer van het hoofdstuk of het tracknummer aan dat afgespeeld moet worden. Zie pagina 15 “Gebruikmaken van de cijfertoetsen”. Het afspelen stoppen Druk tijdens het afspelen op 7. Nederlands Het afspelen onderbreken 3 (Afspeeltoets) Druk tijdens het afspelen op 8. Cursor (5//) Druk op 3 (afspelen), als u het afspelen wilt hervatten. • Druk op 8, als u een diashow die op een JPEG disk staat tijdelijk wilt onderbreken. Druk op 3 (afspelen), als u het afspelen wilt starten vanaf het volgende bestand. • Tijdens een JPEG diashow is het niet mogelijk te pauzeren, door het indrukken van de 3/8 toets op het hoofdapparaat. Het beeld frame-voorframe vooruitbewegen Cijfertoetsen Druk tijdens pauze op 8. Telkens als u op deze toets drukt, wordt het beeld frame-voor-frame vooruitbewogen. Snel vooruit/achteruit zoeken Selecteer hetgeen u wilt afspelen met behulp van de cijfertoetsen OPMERKING • Zet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO, voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen. • Voor een VCD of SVCD kan deze handeling worden uitgevoerd als de disk gestopt is of tijdens het afspelen zonder de PBC-functie. • Voor een DVD AUDIO, CD, MP3 of JPEG, kan deze handeling ook worden uitgevoerd als de disk gestopt is. • Deze handeling kan door sommige disks niet worden uitgevoerd. 14 Dit kan op twee manieren. • Druk tijdens het afspelen op 1 of ¡. Telkens als u deze toets indrukt, neemt de snelheid toe (×2, ×5, ×10, ×20, ×60). Wilt u de normale snelheid weer terughebben, druk dan op 3 (afspelen). • Houd de 4 of de ¢ ingedrukt. Snel vooruit/achteruit zoeken kan alleen uitgevoerd worden als de toets wordt ingedrukt (×5 → ×20). OPMERKING • Snel vooruit/achteruitzoeken kan niet uitgevoerd worden voor MP3 en JPEG. • Voor een DVD VIDEO, SVCD of VCD, wordt er tijdens het snel vooruit/achteruit zoeken geen geluid geproduceerd. • Voor een CD of DVD AUDIO, wordt het geluid tijdens het snel vooruit/achteruit zoeken tijdelijk onderbroken. EXA1[E][NL]-03.fm Page 15 Friday, December 26, 2003 10:00 AM Basisfuncties 10 seconden eerder afspelen vanaf een positie (Direct herhalen knop) Druk tijdens het afspelen op 4 of ¢*. . OPMERKING • Deze handeling kan door sommige disks niet worden uitgevoerd. • Het is niet mogelijk om terug te keren naar de vorige titel. Langzaam afspelen Druk tijdens de pauze op SLOW of SLOW . • Telkens als u op deze toets drukt, neemt de snelheid af. • Druk op 8 om het afspelen tijdelijk te onderbreken en druk op 3 (afspelen) om het afspelen te hervatten. • Telkens als u de toets indrukt, wordt het vorige of volgende begin van een hoofdstuk/track/bestand ten opzichte van de huidige positie ook overgeslagen. • Druk éenmaal op 4 om terug te keren naar het begin van het hoofdstuk of de track, die momenteel wordt afgespeeld (behalve voor JPEG). • Druk op GROUP/TITLE of om de titel of de groep te selecteren. • Druk tijdens het afspelen van een JPEG disk op ¢ of op de / om het volgende bestand af te spelen of druk op 4 of op de 5 om het vorige bestand af te spelen. Nederlands Druk tijdens het afspelen op Sla het begin van de selectie over OPMERKING * Voor een VCD of SVCD kan deze handeling worden uitgevoerd, tijdens het afspelen zonder de PBC-functie. • Behalve voor een DVD VIDEO kan deze handeling ook worden uitgevoerd als de disk gestopt is. • Deze handeling kan door sommige disks niet worden uitgevoerd. OPMERKING • Er wordt geen geluid geproduceerd. • De beweging van het beeld kan in omgekeerde richting niet vloeiend zijn. • Voor een VCD of SVCD kan er alleen langzaam afgespeeld worden in voorwaartse richting. Gebruikmaken van de cijfertoetsen Voorbeelden: 5: 20: 15: 25: De hulppictogrammen die op de televisie worden weergegeven (On-screen-guide) : Afspelen : Bevat meerdere kijkhoeken (A pagina 24) : Pauze : Bevat meerdere audiotalen (A pagina 24) : Snel vooruit/achteruit zoeken : Bevat meerdere talen van subtitels (A pagina 24) : Langzaam afspelen (vooruit/ achteruit richtingen) : De disk kan de handeling die u probeert uit te voeren niet accepteren. 15 EXA1[E][NL].book Page 16 Wednesday, December 24, 2003 5:39 PM Disks afspelen (vervolg) MP3 en JPEG disks afspelen De helderheid van het displayvenster veranderen (DIMMER) Druk herhaaldelijk op DIMMER. • De gewijzigde helderheid blijft in het geheugen opgeslagen, zelfs als de spanning is uitgeschakeld. De items hieronder kunnen uitgevoerd worden voor alle bronnen. Nederlands Het volume instellen Druk op AUDIO VOL +/–. 3 (Afspeeltoets) OPMERKING Het volume kan ingesteld worden door aan de VOLUME-knop van het hoofdapparaat te draaien. Cursor (5///2/3) /ENTER De geluidskwaliteit instellen Bass: Druk op BASS +/–. Treble: Druk op TREBLE +/–. Tijdelijk het geluid uitschakelen (MUTING) Cijfertoetsen Druk op MUTING. • Er komt geen geluid meer uit de luidsprekers, de hoofdtelefoon en de subwoofer. • Druk nogmaals op MUTING om het geluid weer terug te halen. Als de spanning wordt uitgeschakeld en daarna weer wordt ingeschakeld, wordt de MUTING ook opgeheven en krijgt u weer geluid te horen. OPMERKING Zet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO, voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen. 16 EXA1[E][NL]-04.fm Page 17 Wednesday, May 19, 2004 3:36 PM Geavanceerde functies OPMERKING Afspelen De weergave van een MP3 disk wordt hier beschreven aan de hand van een voorbeeld. Voor een JPEG disk, lees “track” als “file”(bestand). • GROUP/TITLE , kan ook gebruikt worden in stap 2. • De cijfertoetsen kunnen ook gebruikt worden in stap 4. In dit geval is stap 3 en 5 overbodig. (Voor het gebruik van de cijfertoetsen, zie pagina 15). • 4 of ¢ kan ook gebruikt worden in stap 4. In dit geval is stap 3 overbodig. Herhaald afspelen Als u een disk afspeelt die zowel MP3 als JPEG bestanden bevat, geef dan aan welke van twee bestanden afgespeeld moet worden (A pagina 29). 1 Laad een disk. Televisiescherm Track: Groeplijst Geselecteerde groep 3 4 5 Tracklijst (Tracks die in de geselecteerde groep zitten) Geselecteerde track Druk op 5// om een groep te selecteren. Druk op REPEAT als de disk gestopt is. Telkens als u op deze toets drukt, wordt de soort herhaling veranderd. De verstreken tijd van de track die momenteel wordt afgespeeld (alleen MP3). Time : 00:03:08 2 1 Diverse soorten Display op het Display op het displayvenster herhalingen televisiescherm van het hoofdapparaat Herhaalt de huidige REPEAT TRACK track (alleen voor MP3). Herhaalt de huidige REPEAT GROUP ALL * groep. Herhaalt de hele REPEAT ALL ALL disk. Annuleert herhalen. Geen display Geen display Herhaalt de huidige track tijdens een programmeerde of willekeurige afspeelmodus (alleen voor MP3). REPEAT STEP Herhaalt alle geprogrammeerde tracks of alle tracks die willekeurig worden afgespeeld (alleen voor MP3). REPEAT ALL * ALL geeft het knipperen aan. Druk op 3 om naar de tracklijst te gaan. 2 • Druk op 2 om terug te keren naar de groeplijst. OPMERKING Druk op 5// om een track te selecteren. Nederlands OPMERKING Druk op 3 (afspelen). • De soort herhaling kan tijdens het afspelen veranderd worden. • De herhaalmodus wordt automatisch geannuleerd, als er een bestand is dat niet afgespeeld kan worden (A pagina 3). Druk op 3 (afspelen) of ENTER. De diashow afspelen • In stap 5 worden, voor een JPEG disk, de bestanden onafgebroken afgespeeld van het geselecteerde bestand (afspelen van de diashow) als er op 3 (afspelen) is gedrukt en als er op ENTER is gedrukt, wordt alleen een geselecteerd bestand afgespeeld. • De weergavetijd voor een bestand, bij het afspelen van een diashow, is ongeveer 3 seconden. • Als alle bestanden zijn afgespeeld, wordt de weergave automatisch gestopt. 17 EXA1[E][NL]-04.fm Page 18 Friday, December 26, 2003 9:57 AM Afspelen hervatten Het afspelen onderbreken Als het afspelen ergens in het midden is gestopt, kan het weer hervat worden vanaf de gestopte positie. Dit wordt de resumefunctie (hervatfunctie) genoemd. De volgende handelingen uitvoeren tijdens het afspelen. Druk éénmaal op 7.* Druk op F AUDIO om de spanning uit te schakelen. Verander de bron in FM/AM of AUX.* Nederlands * Zelfs als de spanning is uitgeschakeld door het indrukken van de F AUDIO toets, wordt de gestopte afspeelpositie in het geheugen opgeslagen. Het afspelen starten vanaf de opgeslagen positie Druk op 3 (afspelen). OPMERKING 3 (Afspeeltoets) 18 • Deze functie werk niet in de geprogrammeerde afspeelmodus of de willekeurige afspeelmodus. • De positie waar het afspelen opnieuw begint, kan een beetje afwijken van de positie waar het afspelen gestopt is. • Als er een diskmenu wordt weergegeven, kan het zijn dat de resumefunctie niet werkt. • Naast de gestopte afspeelpositie wordt ook de audiotaal, de taal voor de subtitel en de hoek opgeslagen. • De opgeslagen positie wordt gewist, als de cd-lade wordt geopend. Verder als de 7 toets wordt ingedrukt tijdens het afspelen, wordt de optie “RESUME” weergegeven. Als nu de 7 toets wordt ingedrukt, wordt de optie “RESUME OFF” weergegeven en de opgeslagen informatie gewist. • Bij de aankoop van dit product is de resumefunctie INGESCHAKELD. De resumefunctie kan UITGESCHAKELD worden (A pagina 30). EXA1mkII[E][NL]-04.fm Page 19 Wednesday, October 20, 2004 2:01 PM Selecteer het af te spelen fragment Geavanceerde functies • Het kan zijn dat sommige disks beginnen met afspelen, zonder de ENTER toets in te drukken. De tijd aangeven (Zoeken op tijd) 1 Cursor (5///2/3) /ENTER De menubalk wordt weergegeven (A pagina 28). 3 4 Druk op 2/3 om selecteren. Druk op ENTER. Voer met behulp van de cijfertoetsen (1-9, 0) de tijd in*3. Bijvoorbeeld: als u een DVD VIDEO wilt afspelen vanaf positie (0 uur) 23 minuten 45 seconden, drukt dan de volgende toetsen in: OPMERKING Zet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO, voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen. 2 Selecteer uit het menu 1 Druk, als de disk gestopt is of tijdens het afspelen, op MENU of op TOP MENU*1. • Het diskmenuscherm wordt weergegeven. • Alleen TOP MENU kan worden gebruikt voor DVD AUDIO’s. 2 Druk op 5///2/3 (alleen voor een DVD VIDEO of DVD AUDIO) of op de cijfertoetsen, om een fragment te selecteren dat afgespeeld moet worden. • Zie (A pagina 15) “Gebruikmaken van de cijfertoetsen”. • Als het menuscherm uit meerdere pagina’s bestaat, druk dan op 4 of ¢ om van pagina te veranderen (alleen voor een VCD en SVCD). 3 Druk op ENTER. OPMERKING *1 Voor een VCD en SVCD geldt dat deze handeling kan alleen uitgevoerd worden als de PBC-functie uitgeschakeld is. • Deze handeling kan niet uitgevoerd, voor een disk zonder menuscherm. te Nederlands 2 Cijfertoetsen Druk tijdens het afspelen tweemaal op ON SCREEN*2. 3 4 5 “minutes” en “seconds” kunnen overgeslagen worden. • Als u verkeerde cijfers heeft ingetoetst, drukt u op 2 om de cijfers te wissen en kunt u deze opnieuw invoeren. 5 Druk op ENTER. Druk op ON SCREEN, als u de menubalk wilt verwijderen. OPMERKING • Deze functie werkt niet voor een DVD VIDEO waarop geen tijdinformatie is opgenomen. • Deze functie werkt niet tijdens de geprogrammeerde of willekeurige afspeelmodus. *2 Voor een CD kan deze handeling altijd worden uitgevoerd, terwijl voor een VCD en een SVCD de handeling kan worden uitgevoerd als de disk gestopt is of tijdens het afspelen zonder de PBC-functie. *3 Het zoeken op tijd voor een DVD VIDEO begint vanaf de titel en voor een DVD AUDIO vanaf het begin van de track die afgespeeld wordt. Het zoeken op tijd voor een VCD, SVCD of CD werkt als volgt: • Als de disk gestopt is, wordt de tijdzoekactie gestart vanaf het begin van de disk. • Als de disk wordt afgespeeld, start de tijdzoekactie in de huidige track die afgespeeld wordt. 19 EXA1mkII[E][NL]-04.fm Page 20 Wednesday, October 20, 2004 2:01 PM Geprogrammeerde afspeelmodus/Willekeurige afspeelmodus Speel de disk af in de gewenste volgorde (Geprogrammeerde afspeelmodus) Het is mogelijk om maximaal 99 tracks of hoofdstukken te programmeren. Dezelfde track of hetzelfde hoofdstuk kan meerdere keren geprogrammeerd worden. Nederlands 1 Druk, als de disk gestopt is, herhaaldelijk op de PLAY MODE, om de optie “PRGM” weer te geven op het displayvenster van het hoofdapparaat. “PRGM” is de afkorting voor PROGRAM. Bijvoorbeeld: Voor DVD VIDEO 3 (Afspeeltoets) Televisiescherm Programmascherm 2 Cijfertoetsen OPMERKING Zet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO, voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen. 20 Maak een programma, door de beschrijving op het televisiescherm te volgen. Zie (A pagina 15) “Gebruikmaken van de cijfertoetsen”. • De inhoud kan verschillend zijn, afhankelijk van de soort disk. • DVD VIDEO: Titels en hoofdstukken • VCD, SVCD, CD: Tracks • DVD AUDIO, MP3: Groepen en tracks • Om een DVD AUDIO bonusgroep te selecteren, dient u de handelingen van “De Bonusgroep afspelen” op pagina 27 uit te voeren, om het display “BONUS” te verwijderen. • Als het aantal ingevoerde tracks of hoofdstukken meer is dan 99, wordt het bericht “FULL” weergegeven. • Als de totale afspeeltijd van een CD, SVCD of VCD in de buurt komt van 9 uur, 59 minuten en 59 seconden, verschijnt “--:--” op het displayvenster (het is mogelijk om verder te gaan met programmeren). EXA1mkII[E][NL]-04.fm Page 21 Wednesday, October 20, 2004 2:01 PM Geavanceerde functies (1) Selekteer een groep/titel met behulp van de cijfertoetsen. Een display voorbeeld van het bovenste displayvenster: T2 C-(2) Geef een track-/hoofdstuknummer aan met behulp van de cijfertoetsen. Een display voorbeeld van het bovenste displayvenster: T2 C3 • Zie (A pagina 15) “Gebruikmaken van de cijfertoetsen”. • Het programmanummer wordt weergegeven in het onderste displayvenster (Bijvoorbeeld: “P2”). (3) Herhaal de hierboven staande handelingen (1) en (2), om het programma af te maken. Ga dan verder met stap 3. OPMERKING (Alleen voor DVD VIDEO, DVD AUDIO of MP3) Als u op ENTER drukt in plaats van een track-/ hoofdstuknummer aan te geven, wordt “ALL” weergegeven en worden alle tracks/hoofdstukken geprogrammeerd die in de geselecteerde groep/titel staan. 3 Druk op 3 (afspelen). • Om het normaal afspeelproces weer te hervatten, dient u herhaaldelijk op PLAY MODE te drukken, om de optie “NORMAL” op het displayvenster van het hoofdapparaat weer te geven. De inhoud van het programma wordt niet gewist. • Door de volgende handelingen wordt de inhoud van het programma wel gewist. • Houd de toets CANCEL ingedrukt tot de optie “CLEAR!” op het displayvenster verschijnt, met het programmavoorkeurscherm (als u de toets CANCEL indrukt en snel weer los laat, worden de programma’s één voor een gewist). • Open de CD-lade • Schakel de spanning uit De disk in willekeurige volgorde afspelen (Willekeurige afspeelmodus) 1 Druk, als de disk gestopt is, herhaaldelijk op de toets PLAY MODE, tot de optie “RANDOM” wordt weergegeven op het displayvenster van het hoofdapparaat. • De optie “RANDOM” wordt ook weergegeven op het televisiescherm. 2 Druk op 3 (afspelen). • Hetzelfde hoofdstuk of track wordt niet twee keer afgespeeld. • Om het normaal afspeelproces weer te hervatten, dient u herhaaldelijk op PLAY MODE te drukken, om de optie “NORMAL” op het displayvenster van het hoofdapparaat weer te geven. • De willekeurige afspeelmodus kan ook geannuleerd worden, door het uitvoeren van de volgende handelingen. • Open de CD-lade • Schakel de spanning uit • Er wordt niet teruggekeerd naar de vorige track, zelfs niet als deze toets 4 herhaaldelijk wordt ingedrukt, tijdens de willekeurige afspeelmodus (er wordt teruggekeerd naar het begin van het huidige hoofdstuk of de track). Nederlands Als u iets wilt programmeren op het displayvenster van het hoofdapparaat, gaat u als volgt te werk. 21 EXA1[E][NL]-04.fm Page 22 Thursday, May 20, 2004 9:33 AM Herhaald afspelen Zie pagina 17, voor het herhaald afspelen van MP3 en JPEG-bestanden. Nederlands Cursor (5///2/3) /ENTER De titel/het hoofdstuk/de groep/de track/en alle tracks herhaald afspelen (REPEAT) 1 Druk tijdens het afspelen op REPEAT. Telkens als u op deze toets drukt, wordt het herhaaltype veranderd. Bijvoorbeeld: Televisiescherm CHAP Displayvenster op het hoofdapparaat Voor DVD VIDEO Diverse soorten herhalingen Display op het televisiescherm Herhaalt het huidige hoofdstuk CHAP. Herhaalt de huidige titel TITLE Annuleert herhalen OFF Display op het hoofdapparaat ALL * Geen display Voor DVD AUDIO Diverse soorten herhalingen Herhaalt de huidige track TRACK Herhaalt de huidige groep GROUP Annuleert herhalen OFF * 22 Display op het televisiescherm geeft het knipperen aan. Display op het hoofdapparaat ALL * Geen display Voor CD/VCD/SVCD Diverse soorten herhalingen Display op het televisiescherm Herhaalt de huidige track TRACK Herhaalt alle tracks ALL Annuleert herhalen OFF Display op het hoofdapparaat ALL Geen display OPMERKING • Voor een DVD AUDIO en CD kan deze handeling altijd worden uitgevoerd, terwijl voor een VCD en SVCD, de handeling kan worden uitgevoerd als de disk gestopt is of tijdens het afspelen zonder de PBC-functie. • Het mogelijk om de optie Herhaald afspelen (Repeat) in te stellen op de menubalk. Zie “Het aangegeven gedeelte herhaaldelijk afspelen (A-B Herhaald afspelen)” (A pagina 23) hoe u dit moet doen. • De volgende afkortingen worden op het hoofdapparaat weergegeven. TRK : Track (Track) CHP : Chapter (Hoofdstuk) TI. : Title (Titel) GR. : Group (Groep) • Als voor een DVD VIDEO en DVD AUDIO de bron is overgeschakeld naar FM/AM of AUX, zal de modus herhaald afspelen worden geannuleerd. Herhaald afspelen tijdens de geprogrammeerde of willekeurige afspeelmodus EXA1mkII[E][NL]-04.fm Page 23 Wednesday, October 20, 2004 2:02 PM Geavanceerde functies Het aangegeven gedeelte herhaaldelijk afspelen (A-B Herhaald afspelen) 1 Druk tijdens het afspelen tweemaal op ON SCREEN. 2 3 4 Druk op 2/3 om selecteren. OFF te Druk op ENTER. Druk op 5// om te geven. OFF A B weer Nederlands De menubalk wordt weergegeven (A pagina 28). Hier kunnen andere herhaalmodi geselecteerd worden. Zie “De titel/het hoofdstuk/de groep/de track/en alle tracks herhaald afspelen (REPEAT)” (A pagina 22) voor andere herhaalmodi. 5 Druk op ENTER, bij het beginpunt van het gedeelte dat herhaald moet worden (aangegeven A-punt). • Het pictogram op de menubalk is 6 A- . Druk op ENTER, bij het eindpunt van het gedeelte dat herhaald moet worden (aangegeven B-punt). • Het pictogram op de menubalk is A-B . zal gaan knipperen in het displayvenster van het hoofdapparaat en het gedeelte tussen punt A en B wordt herhaaldelijk afgespeeld. • A-B Herhaald afspelen, wordt geannuleerd dor het uitvoeren van de volgende handelingen. • Druk op 7. • Selecteer A-B en druk twee keer op ENTER. OPMERKING A-B Herhaald afspelen is alleen mogelijk binnen dezelfde titel of track. A-B Herhaald afspelen kan niet uitgevoerd worden tijdens de PBC-afspeelmodus, de geprogrammeerde afspeelmodus, de willekeueirge afspeelmodus en de herhaalde afspeelmodus. 23 EXA1[E][NL].book Page 24 Wednesday, December 24, 2003 5:39 PM Andere handige functies De audiotaal selecteren Cursor (5///2/3) /ENTER 1 Druk op AUDIO, tijdens het afspelen van een disk, die diverse audiotalen bevat. Bijvoorbeeld: Nederlands • Telkens als u op deze toets drukt, verandert u de audiotaal. De audiotaal kan ook veranderd worden door het indrukken van de 5// toets. • Voor een taalcode zoals “AA”, zie “Taalcodes” (A pagina 41). • De afkortingen “ST”, “L” en “R” die weergegeven worden tijdens het afspelen van een VCD of SVCD, geven respectievelijk de volgende zaken aan: “Stereo”, “geluid links” en “geluid rechts”. De subtitels selecteren (alleen voor bewegende beelden) 1 Druk op SUBTITLE, tijdens het afspelen van een disk, die subtitels bevat in diverse talen. Bijvoorbeeld: Televisiescherm Televisiescherm 2 Wacht een paar seconden of druk op ENTER. OPMERKING Het is mogelijk diverse zaken te bedienen met behulp van de menubalk (A pagina 28). Een kijkhoek selecteren • Telkens als u op deze toets drukt, zal de subtitel in- of uitgeschakeld worden. 2 Druk op 5// om een taal voor de subtitel te selecteren. (alleen voor bewegende beelden) 1 • Voor een taalcode zoals “AA”, zie “Taalcodes” (A pagina 41). • De manier waarop de talen voor de subtitels worden weergegeven, is afhankelijk van de disk. 3 Bijvoorbeeld: Wacht een paar seconden of druk op ENTER. Televisiescherm • Telkens als u op deze toets drukt, wordt de hoek veranderd. De hoek kan ook veranderd worden door het indrukken van de 5// toets. OPMERKING • Het is mogelijk diverse zaken te bedienen met behulp van de menubalk (A pagina 28). • Voor een SVCD, wordt telkens als u in stap 1 op SUBTITLE drukt, de soort subtitel in- of uitgeschakeld. Druk op ANGLE tijdens het afspelen van een fragment, dat meerdere kijkhoeken bevat. 2 Wacht een paar seconden of druk op ENTER. OPMERKING Het is mogelijk diverse zaken te bedienen met behulp van de menubalk (A pagina 28). 24 EXA1mkII[E][NL]-04.fm Page 25 Monday, October 25, 2004 3:02 PM Geavanceerde functies • Als de optie “USER 1” of “USER 2” geselecteerd is, kan de aanpassing gedetailleerd uitgevoerd worden in de handelingen na stap 3. Het beeld vergroten (ZOOM) 3 Druk tijdens het afspelen of de pauze op ZOOM. • Telkens als u deze toets indrukt, verandert de grootte van het beeld. • (Voor een JPEG) U kunt de grootte van het beeld niet wijzigen tijdens het afspelen van een diashow. 2 Druk op ENTER. Bijvoorbeeld: Televisiescherm GAMMA 5 Selecteer het gedeelte dat u wilt bekijken met behulp van de volgende toetsen 5///2/3. 6 • Om het normaal afspelen te hervatten, dient u in stap 1 “OFF” te selecteren. 7 De beeldkwaliteit aanpassen (VFP) 1 4 Druk op 5// om een item te selecteren dat u wilt aanpassen. Druk op 5// om de waarde te veranderen. Druk op ENTER. Ga terug naar stap 3, als u nog andere items wilt aanpassen. Druk op VFP. Nederlands 1 (alleen voor bewegende beelden) OPMERKING • Als er tijdens de procedure gedurende een paar seconden geen handeling is uitgevoerd, worden de instellingen die tot nu toe zijn uitgevoerd automatisch opgeslagen. • “VFP” is de afkorting voor “Video Fine Processor”. Druk tijdens het afspelen of de pauze op VFP. De optie “VFP SET” verschijnt op het displayvenster van het hoofdapparaat en de huidige instelling wordt weergegeven op het televisiescherm. • Gamma: Controleert de helderheid van neutrale tinten, terwijl de helderheid van donkere en lichtere gebieden gehandhaafd blijft. • Sharpness (scherpte): Controleert de scherpte van het scherm. 2 Druk op2/3 om de VFP-modus te selecteren. • Normaliter is het raadzaam om de optie “NORMAL” te selecteren of de optie “CINEMA” voor een donkere kamer. Ga naar stap 7, als de optie “NORMAL” of “CINEMA” geselecteerd is. 25 EXA1mkII[E][NL]-04.fm Page 26 Monday, October 25, 2004 3:02 PM Andere handige functies (vervolg) Bijvoorbeeld: Televisiescherm • Telkens wanneer u op de knop drukt, wordt het display als volgt heen en weer geschakeld. ACTION DRAMA : Geschikt voor actiefilms, sportprogramma’s en andere programma’s met veel beweging. : U kunt zich ontspannen met een natuurlijke sfeer. THEATER : U kunt genieten van de Nederlands geluidseffecten alsof u de film in de bioscoop bekijkt. OFF : Schakelt VIRTUAL SURROUND uit (fabrieksinstelling). • Wanneer VIRTUAL SURROUND is ingeschakeld, verschijnt "SURROUND" op het displayvenster. OPMERKING • Virtual Surround is een effectieve optie voor luidsprekers en hoofdtelefoons. • Wanneer er lawaai wordt geproduceerd of het geluid vervormd is, dient u VIRTUAL SURROUND op “OFF” te zetten. • Sommige typen DVD AUDIO disks kunnen niet gebruikt worden. • De afkorting “V.SUR.”, die weergegeven wordt op het displayvenster, betekent “Virtual Surround”. Het afspeelniveau instellen (DVD LEVEL) De audio van een DVD VIDEO en DVD AUDIO kan opgenomen met een lager volume dan die van andere disks. Als dit verschil u niet bevalt pas dan het DVD Level aan. 1 Realistisch geluid maken (VIRTUAL SURROUND) Druk tijdens het afspelen op DVD LEVEL. • Telkens als u deze toets indrukt, verandert het niveau in “NOR” (Normaal), “MID” (Middel) of “HIG” (Hoog). • Selecteer het niveau, terwijl u naar het geluid luistert dat afgespeeld wordt. OPMERKING OPMERKING De twee luidsprekers produceren een effect dat lijkt op surround-sound. 1 26 Druk tijdens het afspelen op VIRTUAL SURROUND. • Het DVD Level heeft alleen effect bij het afspelen van een DVD. • Zelfs als het DVD Level veranderd is, verandert het uitgangsniveau van de digitale uitgang niet. • Deze handeling kan uitgevoerd worden, als de disk gestopt is of zich in de pauzestand bevindt. EXA1[E][NL].book Page 27 Wednesday, December 24, 2003 5:39 PM Specifieke functies voor DVD AUDIO Geavanceerde functies De Bonusgroep afspelen Er zijn sommige DVD AUDIO disks die een speciale groep hebben opgenomen, genaamd de “Bonus Group”. OPMERKING Deze handeling kan uitgevoerd worden, als de optie “BONUS” geactiveerd is op het displayvenster van het hoofdapparaat. Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op GROUP/ TITLE , om een bonusgroep te selecteren. De optie “KEY_ _ _ _” verschijnt op het televisiescherm en op het displayvenster van het hoofdapparaat. 2 Druk op de cijfertoetsen, om een pincode in te voeren (4 cijfers). Nederlands 1 De methode voor het verkrijgen van een pincode, is afhankelijk van de disk. Cursor (5//) /ENTER Cijfertoetsen 3 Druk op ENTER. • Als een correcte pincode is ingevoerd, verdwijnt de optie “BONUS” en de bonusgroep wordt afgespeeld. • Als u een verkeerde pincode invoert, probeer het dan opnieuw. Browsable Still Pictures (B.S.P.) Op sommige DVD AUDIO disks zijn stilstaande beelden opgenomen. Tussen die stilstaande afbeeldingen, zitten afbeeldingen genaamd B.S.P. (Browsable Still Pictures). Met deze afbeeldingen is het mogelijk om door de afbeeldingen te bladeren. OPMERKING Deze handeling kan uitgevoerd worden, als de optie “B.S.P.” geactiveerd is op het displayvenster van het hoofdapparaat. 1 Druk tijdens het afspelen op PAGE. Telkens als u deze toets indrukt, wordt er door de stilstaande afbeeldingen gebladerd. Het is ook mogelijk om door de afbeeldingen te bladeren met behulp van de 5// toets. Bijvoorbeeld: Televisiescherm OPMERKING Zet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO, voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen. 2 Wacht een paar seconden of druk op ENTER. 27 EXA1mkII[E][NL]-04.fm Page 28 Wednesday, October 20, 2004 2:05 PM De menubalk gebruiken Selecteer deze optie om tijdinformatie, die weergegeven wordt op het displayvenster van het hoofdapparaat en de statusbalk, te veranderen Telkens als u de ENTER toets indrukt, verandert het display. DVD VIDEO/DVD AUDIO (actief tijdens het afspelen) TOTAL : Verstreken speelduur van de huidige titel/groep. T.REM : Resterende tijd van de huidige titel/ groep TIME : Verstreken speelduur van het huidige hoofdstuk/track. REM : Resterende tijd van het huidige hoofdstuk/track CD (actief tijdens het afspelen)/VCD/ SVCD TIME : Verstreken speelduur van de huidige track. REM : Resterende tijd van de huidige track. TOTAL: Verstreken speelduur van de disk. T.REM : Resterende tijd van de disk. TIME Tijddisplay selecteren Cursor (5///2/3) /ENTER Nederlands Cijfertoetsen A pagina 22 Herhaalmodus A pagina 19 OPMERKING • Zet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO, voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen. • Deze handeling kan uitgevoerd worden, als er een disk geladen is. Het kan zijn dat sommige functies niet werken, als de disk gestopt is. 1 Druk twee keer op ON SCREEN. De optie “ON SCREEN” verschijnt op het displayvenster van het hoofdapparaat. De statusbalk en de menubalk verschijnen op het televisiescherm. Zoeken op tijd / CHAP. TRACK Hoofdstuk zoeken Voorbeelden: (DVD VIDEO)/Track 5 zoeken (DVD AUDIO) 5: 2 3 Het hierboven staande voorbeeld is een voorbeeld voor een DVD VIDEO. Druk op 2/3 om een item te selecteren dat u wilt bedienen. 2 4 Audiotaal/Audio (DVD VIDEO/DVD AUDIO/VCD/SVCD) A pagina 24 Taal voor de subtitel (DVD VIDEO/SVCD) A pagina 24 Kijkhoek (DVD VIDEO/DVD AUDIO) PAGE -/- Menubalk 24: A pagina 24 1/3 Statusbalk Selecteer een hoofdstuk/track. Druk op de cijfertoetsen, voor het invoeren van het hoofdstuk/tracknummer en druk op ENTER. Door de pagina’s bladeren (DVD AUDIO) Blader door de stilstaande afbeeldingen (B.S.P.), die opgenomen zijn op een DVD AUDIO disk. (A pagina 27) Weergegeven informatie op de statusbalk DVD VIDEO/DVD AUDIO (het hieronder staande voorbeeld heeft betrekking op een DVD VIDEO) Druk op ENTER. • De geselecteerde functie kan ingesteld worden. Voor het bepalen van de inhoud, zie de volgende “Functielijst”. • De huidige actieve functie heeft de kleur blauw. • Druk op ON SCREEN, als u de menubalk wilt verwijderen. Overdrachtssnelheid (alleen voor DVD VIDEO) (DVD VIDEO) Huidig titelnummer (DVD AUDIO) Huidig groepsnummer Tijd Afspeelstatus (DVD VIDEO) Huidig hoofdstuknummer (DVD AUDIO) Huidige tracknummer VCD/SVCD/CD (het hieronder staande voorbeeld heeft betrekking op een CD) 0:25:58 Functielijst Voor functies die geen speciale beschrijving hoeven, drukt u op 5// om deze te selecteren en op ENTER om ze vast te leggen. 28 Afspeelmodus Tijd Afspeelstatus Huidig tracknummer OPMERKING De markering van de afspeelstatus heeft dezelfde betekenis als de markering op de On-screen-guide (A pagina 15). EXA1mkII[E][NL]-04.fm Page 29 Wednesday, October 20, 2004 2:05 PM Voorkeuren Geavanceerde functies Items Inhoud MENU LANGUAGE Selecteert de taal voor het DVD VIDEO-menu. AUDIO LANGUAGE Selecteert de AUDIO-taal voor de DVD VIDEO. Selecteert de taal voor de subtitel van de DVD VIDEO. ON SCREEN LANGUAGE Selecteert de taal die weergegeven wordt op de voorkeurschermen. PICTURE Items Inhoud ( MONITOR TYPE Selecteert een geschikt display voor uw televisie. 16 : 9 NORMAL: Selecteer deze optie als de breedte-hoogteverhouding van uw televisie vast op 16:9 staat (als u een DVD VIDEO wilt afspelen die opgenomen is met een verhouding van 4:3, zal het systeem automatisch de breedte van het scherm aanpassen aan het uitgangssignaal). Cijfertoetsen De begininstellingen van het systeem kunnen aangepast worden aan de omgeving, waar het systeem wordt gebruikt. : begininstelling) 16 : 9 AUTO: Selecteer deze optie als uw televisie een gewone breedbeeld televisie is. Nederlands Cursor (5///2/3) /ENTER SUBTITLE OPMERKING • Zet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO, voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen. • De boven- en onderkant van het voorkeurscherm kan wegvallen op een breedbeeld televisie. Stel de beeldgrootte op de televisie in. 4 : 3 LB (Letter Box) : Selecteer deze optie als de breedte-hoogteverhouding van uw televisie de conventionele 4:3 verhouding is. Als u dan naar een breedbeeldprojectie kijkt, krijgt u onder en boven op het scherm een zwarte balk te zien. Basishandelingen 1 Druk op CHOICE, als de disk gestopt is of als er geen disk geladen is (het bericht “NO DISC” wordt weergegeven). 4 : 3 PS (Pan Scan): Selecteer deze optie als de breedte-hoogteverhouding van uw televisie de conventionele 4:3 verhouding is. Als u dan naar een breedbeeldprojectie kijkt, verliest u links en rechts beeld. (Als de disk niet compatibel is met Pan Scan, wordt het beeld weergegeven in een Letter Box-verhouding.) • De optie “SETTING” verschijnt op het displayvenster van het hoofdapparaat en het volgende scherm wordt weergegeven op het televisiescherm. PICTURE SOURCE Selecteer een item dat geschikt is voor de videobron. AUTO: Het type videobron (een videoband of film) wordt automatisch geselecteerd. FILM: Selecteer deze optie als u een film of videoband wilt bekijken die is opgenomen met de progressieve scanmethode. VIDEO: • Ga verder met de handelingen, door de beschrijving te volgen die op de televisie staat. TAAL OPMERKING • Als de geselecteerde taal niet opgenomen is op de disk, wordt de meest optimale taal weergegeven voor de disk. • Voor een taalcode zoals “AA”, zie “ Taalcodes” (A pagina 41). Selecteer deze optie als u een normale videoband wilt bekijken. SCREEN SAVER Selecteer de Screensavermodus tussen ON / OFF (De screensaver wordt geactiveerd, als er ongeveer 5 minuten lang geen handeling meer is uitgevoerd, vanaf het moment dat het laatste stilstaande beeld is weergegeven). MP3/JPEG Als er zowel MP3 als JPEG-bestanden op de disk staan, kunt u selecteren welke bestanden afgespeeld moeten worden. Als uw voorkeur is veranderd, open/ sluit de lade en schakel de spanning weer in. (Een disk waarop slechts één MP3-bestand of JPEG-bestand is opgenomen, kan zonder meer afgespeeld worden ongeacht de voorkeur.) 29 EXA1[E][NL]-04.fm Page 30 Thursday, December 25, 2003 9:08 AM Voorkeuren (vervolg) PICTURE AUDIO OVERIGE Items Inhoud ( DIGITAL AUDIO OUTPUT Deze optie selecteert een uitgangssignaal overeenkomstig het apparaat dat aangesloten is op de digitale audio-uitgang (AV-versterker enz.). (Zie de hieronder staande lijst voor bepaalde voorkeuren en het uitgangssignaal.) : begininstelling) PCM ONLY: Apparaat reageert alleen op lineaire PCM. Items Inhoud ( RESUME Selecteer ON /OFF. (A pagina 18) ON SCREEN GUIDE Selecteer ON /OFF. (A pagina 15) AV COMPULINK MODE Dit item wordt momenteel niet gebruikt. (Dit item is bedoeld voor toekomstig gebruik.) PARENTAL LOCK Stel de kinderslotfunctie (Parental Lock function) in, om gewelddadige scènes te blokkeren of te vervangen door andere scènes. (Deze optie heeft alleen nut, bij disks die uitgerust zijn met de kinderslotfunctie.) DOLBY DIGITAL/PCM: Dolby digital decoder of een apparaat met dezelfde functie. Nederlands STREAM/PCM : DTS/Dolby digital decoder of een apparaat met dezelfde functie. DOWN MIX : begininstelling) COUNTRY CODE (A pagina 31) Selecteer uw land. Schakelsignaal van de digitale uitgang van de DVD VIDEO, overeenkomstig het aangesloten apparaat. Selecteer deze optie als de Digitale Audio-Uitgang ingesteld is op “PCM ONLY”. SET LEVEL: De beperking luistert nauwer als het aantal kleiner wordt. “NONE” is geen beperking. PASSWORD (essentieel): Voer met behulp van de cijfertoetsen (1-9, 0), de vier-cijferige code van uw wachtwoord in. (Voer “8888” in, als u uw wachtwoord niet meer weet.) Het wachtwoord heeft u nodig als u gaat afspelen. DOLBY SURROUND : Een ingebouwde Dolby Pro Logic decoder. STEREO: Een gewoon apparaat. • Als de optie Virtual Surround is ingeschakeld, werkt de Down Mix niet. • Als u drie keer een verkeerd wachtwoord heeft ingevoerd, wordt automatisch het bericht “EXIT” geselecteerd. D (Dynamic). Om aanpassingen te maken voor het RANGE verschil tussen een hoog volume en een COMPRESSION laag volume, als de disk wordt afgespeeld op een laag volume (alleen voor een DVD die opgenomen is met Dolby digital). AUTO : D. Range Compression werkt automatisch. ON: D. Range Compression werkt altijd. Lijst van relaties van voorkeur items van DIGITALE AUDIO-UITGANGEN en uitgangssignalen Disk afspelen Voorkeur DIGITALE AUDIO-UITGANG STREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM PCM ONLY 48 kHz, 16/20/24 bits Lineaire PCM DVD VIDEO 96 kHz lineaire PCM DVD VIDEO 48 kHz, 16 bits stereo lineaire PCM 48/96/192 kHz, 16/20/24 bits lineaire PCM DVD AUDIO 48 kHz, 16 bits stereo lineaire PCM 44,1/88,2/176,4 kHz, 16/20/24 bits lineaire PCM DVD AUDIO 44,1 kHz, 16 bits stereo lineaire PCM DTS DVD VIDEO DOLBY DIGITAL DVD VIDEO/ DVD AUDIO CD/VCD/SVCD DTS CD MP3 disk DTS bit stream 48 kHz, 16 bits stereo lineaire PCM 48 kHz, 16 bits stereo lineaire PCM DOLBY DIGITAL bit stream 44,1 kHz, 16 bits stereo lineaire PCM/48kHz, 16 bits lineaire PCM DTS bit stream 44,1 kHz, 16 bits lineaire PCM Geen output OPMERKING • Voor een DVD VIDEO waarbij de inhoud niet beschermd is, is er een 20 bit of 24 bit output bij de digitale audio-uitgang. 30 Page 31 Wednesday, December 24, 2003 5:39 PM Land-/gebiedcodes Geavanceerde functies AD AE AF AG AI AL AM AN AO AQ AR AS AT AU AW AZ BA BB BD BE BF BG BH BI BJ BM BN BO BR BS BT BV BW BY BZ CA CC CF CG CH Andorra Verenigde Arabische Emiraten Afghanistan Antigua en Barbuda Anguilla Albanië Armenië Nederlandse Antillen Angola Antarctica Argentinië Amerikaans Samoa Oostenrijk Australië Aruba Azerbeidzjan Bosnië en Herzegovina Barbados Bangladesh België Burkina Faso Bulgarije Bahrin Burundi Benin Bermuda Brunei Darussalam Bolivia Brazilië Bahamas Bhutan Bouvet Eiland Botswana Wit-Rusland Belize Canada Cocos (Keeling) Eilanden Centrale Afrikaanse Republiek Kongo Zwitserland EH ER ES ET FI FJ FK Westerse Sahara Eritrea Spanje Ethiopië Finland Fiji Falkland Eilanden(Malvinas) KZ Kazakstan LA LB LC LI LK LR FM Micronesië (Federale Staten van) LS FO Faroe Eilanden LT FR Frankrijk LU FX Frankrijk, Metropolen LV GA Gabon LY GB Groot-Brittannië MA GD Grenada MC GE Georgië MD GF Frans Guyana MG GH Ghana MH GI ML Gibraltar GL Groenland MM GM Gambia MN GN Guinea MO GP Guadeloupe MP GQ Equatoriaal-Guinea MQ GR Griekenland MR MS GS Zuid-Georgia en de South Sandwich Eilanden MT GT Guatemala MU GU Guam MV GW Guinea-Bissau MW GY Guyana MX HK Hong Kong MY HM Heard Eiland en McDonald Eilanden MZ HN Honduras NA HR Croatië NC HT Haïti NE HU Hongarije NF ID NG Indonesië IE NI Ierland IL NL Israël Laos Democratische Volksrepubliek Libanon Saint Lucia Liechtenstein Sri Lanka Liberia Lesotho Litouwen Luxemburg Letland Libië Arabisch Jamahiriya Marokko Monaco Republiek Moldova Madagascar Marshall Eilanden Mali Myanmar Mongolië Macau Northern Mariana Eilanden Martinique Mauritanië Montserrat Malta Mauritius Malediven Malawi Mexico Maleisië Mozambique Namibië Nieuw Caledonia Niger Norfolk Eiland Nigeria Nicaragua Nederland CI Ivoorkust IN India NO Noorwegen CK CL CM CN CO CR CU CV CX CY CZ DE DJ DK DM DO DZ EC EE EG Cook Eilanden Chili Kameroen China Colombia Costa Rica Cuba Kaapverdië Christmas Eiland Cyprus Republiek Tsjechië Duitsland Djibouti Denemarken Dominica Dominicaanse Republiek Algerije Ecuador Estland Egypte IO Brits Indische Oceaan Territorium Irak Iran (Islamitische Republiek) IJsland Italië Jamaica Jordan Japan Kenia Kirgizië Cambodja Kiribati Comoros Saint Kitts en Nevis NP NR NU NZ OM PA PE PF PG PH PK PL PM PN PR PT PW PY QA RE Nepal Nauru Niue Nieuw Zealand Oman Panama Peru Frans Polynesië Papua Nieuw Guinea Filippijnen Pakistan Polen Saint Pierre en Miquelon Pitcairn Puerto Rico Portugal Palau Paraguay Qatar Réunion IQ IR IS IT JM JO JP KE KG KH KI KM KN Korea, Democratische Volksrepubliek KR Republiek Korea KW Kuwait KY Kaaiman Eilanden KP RO RU RW SA SB SC SD SE SG SH SI SJ SK SL SM SN SO SR ST SV SY SZ TC TD TF TG TH TJ TK TM TN TO TP TR TT TV TW TZ UA UG Roemenië Russische Federatie Rwanda Saoedi-Arabië Solomon Eilanden Seychellen Soedan Zweden Singapore Saint Helena Slovenië Svalbard en Jan Mayen Slowakije Sierra Leone San Marino Senegal Somalië Suriname Sao Tome en Principe El Salvador Syrië Arabische Republiek Swaziland Turks en Caicos Eilanden Chaad Franse Zuidelijke Territorieën Togo Thailand Code Language Tadzjikistan Tokelau Turkmenistan Tunesië Tonga Oost Timor Turkije Trinidad en Tobago Tuvalu Taiwan Tanzania, Verenigde Republiek Oekraïne Oeganda UM Verenigde Staten Minor Outlying Eilanden US Verenigde Staten UY Uruguay UZ Oezbekistan VA Vaticaanstad VC Sint Vincent en de Grenadines VE Venezuela VG Virgin Eilanden (Brits) VI Virgin Eilanden (V.S.) VN Vietnam VU Vanuatu WF Wallis en Futuna Eilanden WS Samoa YE Yemen YT Mayotte YU Joegoslavië ZA Zuid-Afrika ZM Zambia ZR Zaïre ZW Zimbabwe Nederlands EXA1[E][NL].book 31 EXA1[E][NL].book Page 32 Wednesday, December 24, 2003 5:39 PM Naar een radiouitzending luisteren U kunt afstemmen op FM of AM. Een zender selecteren 1 Druk op FM/AM. Telkens als u op deze toets drukt, kunt u heen en weer schakelen tussen de FM- of AMfrequentie. Bijvoorbeeld: Nederlands Frequentie 2 Cursor (5//) Druk op TUNING of TUNING om de zender (frequentie) te selecteren. Automatische afstemming: Houd de TUNING toets of de TUNING toets ingedrukt, tot het systeem begint met zoeken en laat dan de toets weer los. Als een zender wordt gevonden waarvan het signaal sterkt genoeg is, stopt het systeem automatisch met zoeken. Druk op de TUNING toets of de TUNING toets, als u de zoekactie van het systeem handmatig wilt onderbreken. Handmatige afstemming: Telkens als u op TUNING of TUNING drukt, verandert de frequentie. • Als er een FM-stereoprogramma wordt ontvangen, gaat de “ST” (stereo) indicator branden. • U kunt de zender ook selecteren met behulp van de cursortoets 5//. OPMERKING Als het FM-stereoprogramma, waarop momenteel is afgestemd, te veel ruis vertoont, kunt u de ontvangst verbeteren door het indrukken de FM MODE, en over te schakelen naar de monomodus (“MONO” lichten). Als u nogmaals op de FM MODE drukt of op een andere zender afstemt, verandert de ontvangstmodus automatisch in de stereomodus. 32 EXA1[E][NL].book Page 33 Wednesday, December 24, 2003 5:39 PM Afstemmen op een voorkeurzender 3 Naar de radio luisteren Door het indrukken van de cursortoets 2/3, kunt u het nummer selecteren dat u wilt opslaan, terwijl het geheugennummer knippert. • U kunt ook een nummer selecteren, door gebruik te maken van de cijfertoetsen. • Zie “Gebruikmaken van de cijfertoetsen” (A pagina 15). Cursor (2/3) /ENTER Druk op MEMORY of ENTER, terwijl het geselecteerde nummer aan het knipperen is. “SET” wordt weergegeven en de geselecteerde zender wordt opgeslagen. OPMERKING Het opslaan van een nieuwe zender onder een nummer dat reeds bezet is, resulteert in het wissen van de vorige opgeslagen zender. Nederlands 4 Cijfertoetsen Afstemmen op een voorkeurzender Voorkeurzenders in het systeem, geven u de mogelijkheid gemakkelijk af te stemmen op een zender. OPMERKING Zet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO, voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen. Voorkeurzenders Het systeem kan maximaal 30 FM-zenders opslaan en 15 AM-zenders. 1 2 1 2 Druk herhaaldelijk op FM/AM, om de optie FM of AM te selecteren. Druk op de cijfertoetsen om het geheugennummer te selecteren of een zender waarop u wilt afstemmen. Zie “Gebruikmaken van de cijfertoetsen” (A pagina 15). Deze kunt ook selecteren door op de cursortoets 2/3 te drukken. Kies een zender uit die u wilt opslaan (A pagina 32 hoe te selecteren). Druk op MEMORY. 5 seconden lang knipperen er cijfers (geheugennummer) op het displayvenster. 33 EXA1[E][NL]-05.fm Page 34 Thursday, December 25, 2003 6:02 PM Radio Data System (RDS) FM-zenders ontvangen met RDS Via RDS (Radio Data System) kunnen FM-zenders een extra signaal doorzenden, naast de reguliere programmasignalen. De zenders kunnen dan bijvoorbeeld de naam van hun station doorzenden, alsmede informatie over het soort muziek dat zij afspelen, de naam van de artiest enz. Nederlands Als u afstemt op een FM-zender die over een RDS-service beschikt, verschijnt “RDS” op het displayvenster van het hoofdapparaat. Bijvoorbeeld: U kunt de volgende soorten RDS-signalen ontvangen. PS (Program Service): Laat namen van algemeen bekende zenders zien. PTY (Program Type): Laat soorten programma-uitzendingen zien. RT (Radio Text): Laat tekstberichten zien die het station uitzendt. Enhanced Other Networks: Zie pagina 37. OPMERKING Als de signalen niet goed zijn doorgezonden of als het signaal te zwak is, kan het zijn dat RDS niet goed werkt. Alarmfunctie Als u een “alarm !” (nood) signaal ontvangt van een zender, terwijl u aan het luisteren bent naar het FM-station met RDS, schakelt het systeem automatisch over naar de zender die het “alarm !” signaal uitzendt, behalve als u aan het luisteren bent naar non-RDS zenders (alle AM en sommige FM-zenders). 34 EXA1[E][NL].book Page 35 Wednesday, December 24, 2003 5:39 PM Naar de radio luisteren De RDS informatie veranderen 1 Druk op SEARCH als de bron FM is. Druk herhaaldelijk op RDS DISPLAY, terwijl u aan het luisteren bent naar een FM-zender. PS (Program Service): 2 Tijdens het zoeken verschijnt de optie “WAIT PS” op het displayvenster en daarna worden de namen van de zenders weergegeven. De optie “NO PS” verschijnt, als er geen signaal wordt doorgezonden. Druk herhaaldelijk op PTY of PTY , om een PTY-code te selecteren terwijl de optie “SELECT” knippert. Bijvoorbeeld: als het woord “News” geselecteerd is als PTY-code PTY (Program Type): Tijdens het zoeken verschijnt de optie “WAIT PTY” op het displayvenster en daarna wordt de soort programmauitzending weergegeven. De optie “NO PTY” verschijnt, als er geen signaal wordt doorgezonden. RT (Radio Text): Tijdens het zoeken verschijnt de optie “WAIT RT” en dan worden de tekstberichten die de zender doorstuurt weergegeven. De optie “NO RT” verschijnt, als er geen signaal wordt doorgezonden. Nederlands U kunt de RDS informatie zien op het displayvenster van het hoofdapparaat, terwijl u aan het luisteren bent naar een FM-zender. • Zie pagina 36 voor PTY-codes. 3 Druk op SEARCH. Tijdens het zoeken, wordt de optie “SEARCH” en de geselecteerde PTY-code weergegeven. Bijvoorbeeld: als het woord “News” geselecteerd is als PTY-code OPMERKING • Als het even duurt voordat het systeem de RDS informatie weergeeft, die het ontvangen heeft van een zender, kan het zijn dat een van de volgende afkortingen “PS”, “PTY” of “RT” op het displayvenster verschijnt. • Als PS-, PTY-, of RT-signalen op het displayvenster verschijnen, kan het zijn dat sommige speciale karakters en markeringen niet correct worden weergegeven. Zoeken naar programma’s met behulp van PTYcodes (PTY Zoeken) Een van de voordelen van RDS is dat u kunt zoeken naar een specifiek soort programma, door het aangeven van de overeenkomstige PTY-code. • De PTY-zoekactie kan alleen toegepast worden bij voorkeurzenders. Het systeem doorzoekt 30 FM voorkeurzenders en stopt met zoeken als het de zender gevonden heeft, die u geselecteerd heeft. Op dit moment knipperen de geselecteerde frequentie en PTY-code. Als de optie “SEARCH” is ingedrukt, terwijl de geselecteerde frequentie en de PTY-code knipperen, start het systeem automatisch om de volgende zender te vinden. Nadat de frequentie en de PTY-code niet meer knipperen en iedere andere willekeurige handeling is uitgevoerd, stemt het systeem automatisch af op de zender. Druk op SEARCH, als u de zoekactie wilt stoppen. Als er geen programma wordt gevonden, verschijnt het bericht “NOTFOUND” op het displayvenster en keert het systeem terug naar de laatst ontvangen zender. 35 EXA1[E][NL].book Page 36 Wednesday, December 24, 2003 Radio Data System (RDS) (vervolg) Nederlands PTY-codes 36 5:39 PM EXA1[E][NL]-05.fm Page 37 Thursday, December 25, 2003 9:08 AM Naar de radio luisteren Tijdelijke overschakelen naar een programma van uw keus Met de Enhanced Other Networks-functie kan het systeem tijdelijk overschakelen naar een programmauitzending (TA, News of Info) van een andere zender, als u aan het luisteren bent naar een RDS-zender. • De Enhanced Other Networks-functie, kan alleen toegepast worden op voorkeurzenders. 2 Druk op TA/News/Info, terwijl u aan het luisteren bent naar een FM-zender met RDS. Druk tijdens het knipperen van de optie “SELECT” herhaaldelijk op PTY of PTY om het Enhanced Other Networksgegevenstype te selecteren. Bijvoorbeeld: als het woord “News” geselecteerd is als gegevenstype Nederlands 1 Selecteer in stap 2 de optie “OFF”, om de Enhanced Other Networks-functie te annuleren. • De Enhanced Other Networks-functie kan ook geannuleerd worden als u de bron verandert of het hoofdapparaat uitschakelt. OPMERKING TA: Traffic announcement (Verkeersinformatie) News: Nieuws Info: Programma’s die informatie verstrekken in de breedste zin van het woord. OFF: De Enhanced Other Networks-functie is geannuleerd. 3 Druk op TA/News/Info, terwijl het gegevenstype knippert. • Het kan zijn dat de Enhanced Other Networksgegevens die door sommige zenders worden verzonden, niet compatibele zijn met dit systeem. • Tijdens het luisteren naar een programma, dat afgestemd is door de Enhanced Other Networksfunctie, verandert zelfs de zender niet als een ander netwerkstation begint met het uitzenden van een programma aan de hand van dezelfde Enhanced Other Networks-gegevens. • Druk op TA/News/Info om de Enhanced Other Networks-functie te annuleren, als de zenders met tussenpozen wisselen tussen de zender die afgestemd is door de Enhanced Other Networksfunctie en de huidige afgestemde zender. Selecteer gegevenstype Deze functie is nu geactiveerd. 37 EXA1[E][NL]-05.fm Page 38 Friday, December 26, 2003 11:50 AM Nederlands Naar de muziek luisteren van andere audioapparaten Als er gedurende 3 minuten geen handeling is uitgevoerd, als de disk gestopt is, wordt automatisch de spanning uitgeschakeld. Sluit vooraf het andere audioapparaat aan op dit systeem (A pagina 10). 1 2 Druk op AUX. De bron verandert in AUX. Speel het andere audioapparaat af. Kijk meer details in de gebruiksaanwijzing van het apparaat dat aangesloten is. 3 Het volume en de geluidskwaliteit van het systeem instellen (A pagina 16). Stel het ingangsniveau van het geluid van het audioapparaat in U kunt het ingangsniveau van het geluid instellen, van een ander audioapparaat dat aangesloten is op de AUX-stekker. 1 2 Druk op AUX. De bron verandert in AUX. Houd de optie MEMORY ingedrukt tot een ingangsniveau wordt weergegeven. Telkens als u deze toets ingedrukt houd, heeft u de keuze uit twee niveaus: NIVEAU 1: Selecteer doorgaans deze optie. NIVEAU 2: Selecteer deze optie als het ingangsniveau van het andere apparaat te hoog is en het geluid vervormd wordt. De begininstelling is “NIVEAU 1”. 38 Auto Standby 1 Druk tijdens het afspelen op A.STANDBY of terwijl de disk is gestopt, of als de disk niet geladen is (het bericht “NO DISC” wordt weergegeven). De optie “A.S.ON” (Auto Standby ingeschakeld) en “A.STANDBY” branden in het displayvenster van het hoofdapparaat. Als een stopstatus wordt bereikt (nadat bijvoorbeeld de disk is afgespeeld), begint de optie “A.STANDBY te knipperen. Dit betekent dat de spanning automatisch wordt uitgeschakeld, als er gedurende 3 minuten geen handeling wordt uitgevoerd. En 20 seconden voordat de spanning wordt uitgeschakeld, begint de optie “POWER OFF” te knipperen. De Auto Standby vrijgeven Druk op A.STANDBY. De optie “A.S.OFF” (Auto Standby Off) wordt weergegeven, terwijl de optie “A.STANDBY” wordt uitgeschakeld in het displayvenster van het hoofdapparaat. OPMERKING Als de bron FM/AM of AUX is, werkt de Auto Standby niet. EXA1[E][NL].book Page 39 Wednesday, December 24, 2003 5:39 PM Sleeptimer Ladevergrendeling U kunt de CD-lade vergrendelen, om te voorkomen dat de disk eruit komt. Instelling Schakel de spanning uit. En terwijl u de 7 toets (Stoppen) ingedrukt houd op het hoofdapparaat, drukt u op 0 (Openen/Sluiten). De optie “LOCKED” verschijnt op het displayvenster van het hoofdapparaat. Druk op SLEEP. Telkens als u op deze toets drukt, verandert de aangegeven tijd die op het displayvenster van het hoofdapparaat staat (in minuten). Bijvoorbeeld: Als de Sleeptimer is ingesteld op 60 minuten Vrijgeven Voer dezelfde handelingen uit, als bij het instellen. De optie “UNLOCKED” verschijnt op het displayvenster van het hoofdapparaat. Nederlands Als de tijd die u heeft aangegeven verstreken is, schakelt het systeem zichzelf uit. (Knipperen) De sleeptimer wordt automatisch in een paar seconden ingesteld en de aanduiding verdwijnt. OPMERKING Als de Sleeptimer is ingesteld, wordt het displayvenster automatisch donkerder. De tijd veranderen Stel de tijd opnieuw in, door herhaaldelijk op SLEEP te drukken. De tijd bevestigen Druk éénmaal op SLEEP terwijl de Sleeptimer wordt ingesteld. Vrijgeven Druk herhaaldelijk op SLEEP tot de optie “OFF” verschijnt. OPMERKING De sleeptimer wordt ook vrijgegeven, als de spanning uitgeschakeld wordt. 39 EXA1[E][NL].book Page 40 Wednesday, December 24, 2003 5:39 PM Problemen oplossen Als er een probleem optreedt controleer dan eerst de volgende punten, voordat u contact opneemt met de servicedienst van JVC: 7 Het televisiescherm wordt donker. • Er is een “SCREEN SAVER” ingesteld. → Als dit het geval is, druk dan op een willekeurige toets. (A pagina 29) Voedingsbron 7 Het apparaat heeft geen spanning. • Het netsnoer is niet aangesloten op het hoofdapparaat of de netadapter. → Sluit het netsnoer correct aan. (A pagina 11) Nederlands Bediening 7 U kunt geen enkel toets of knop bedienen. • Voor sommige disks, zijn sommige specifieke bedieningsfuncties niet beschikbaar. 7 De afstandsbediening werkt niet. • De droge cel batterijen zijn leeg. → Vervang de batterijen. (A pagina 6) 7 Een disk kan niet afgespeeld worden. • In het geval van DVD VIDEO disks → Controleer de regiocode van de disk. (A pagina 3) • Het bericht “PLAYABLE Err” wordt weergeven in het displayvenster. Deze disk kan niet afgespeeld worden op dit systeem. → Controleer de soort disk. (A pagina 3) • PARENTAL LOCK is ingesteld. (A pagina 30) Beeldweergave 7 Er verschijnt geen beeld. • De SCART-kabel is niet goed aangesloten. → A pagina 11 7 Het beeld is vervormd. • Er is een videorecorder aangesloten tussen het hoofdapparaat en het televisietoestel. → Sluit het hoofdapparaat direct aan op het televisietoestel. (A pagina 11) 7 Het beeldformaat wijkt af. • Het beeldformaat is niet goed ingesteld. → Stel de optie “MONITOR TYPE” in aan de hand van uw televisietoestel. (A pagina 29) 40 Het geluid 7 Er is geen geluid. • De luidsprekers zijn niet correct aangesloten. → A pagina 9 • Het geluid is onderdrukt. → A pagina 16 • De optie “NO AUDIO” wordt weergegeven in het displayvenster. De disk is misschien een illegale kopie. → Ga terug naar de winkel waar u deze disk gekocht heeft en vraag dit na. 7 Het geluid is zwak vergeleken met de televisie of de videorecorder. • Het “DVD LEVEL” is ingesteld op “NOR”. → Stel een andere optie in dan “NOR”. (A pagina 26) 7 Het geluid is vervormd. • Het volume staat te hard. → Zet het volume zachter. (A pagina 16) 7 Er komt geen geluid uit de subwoofer. • De optie “SUB WFR” is uitgeschakeld. → Druk op S.WFR OUT om deze weer in te schakelen. (A pagina 10) De radio 7 De ontvangst bevat veel ruis./De ontvangst is uitgeschakeld. • De antenne is niet correct aangesloten. → Sluit het netsnoer correct aan. (A pagina 8) EXA1mkII[E][NL]-06.fm Page 41 Wednesday, October 20, 2004 3:15 PM Overige 7 Het is niet mogelijk om bij audio of subtitels, tussen de taal over te schakelen. • De disk bevat 2 of meer talen. → Als er slechts één taal is opgenomen op de disk, is het niet mogelijk om over te schakelen naar een andere taal. (A pagina 24) 7 Er wordt geen subtitel weergegeven. • De disk bevat geen subtitels. → Een DVD VIDEO die geen subtitels bevat, kan ook geen subtitels weergegeven. • De taal voor de subtitel is ingesteld op “OFF”. → Geef een taal aan. (A pagina 29) • Voor of na punt A of B in A-B herhaald afspelen, kan het zijn dat er geen subtitel wordt weergegeven. 7 De disk komt er niet uit. • De lade is vergrendeld. → A pagina 39 7 De optie “LR ONLY” wordt weergegeven in het displayvenster (voor een DVD AUDIO). • Omdat, voor de track die afgepeeld wordt, het afmixen voor meerkanaalsgeluid verboden is, wordt het geluid van L en R direct uitgevoerd (een normaal effect). Als het systeem, ondanks de hierboven staande correctiemaatregelen, niet goed werkt Veel functies van dit systeem zijn geïmplementeerd door microcomputers. Als het indrukken van een toets niet het gewenste resultaat oplevert, trek dan de stekker van het netsnoer uit het stopcontact, wacht even en sluit het systeem opnieuw aan. Code AA AB AF AM AR AS AY AZ BA BE BG BH BI BN BO BR CA CO CS CY DA DZ EL EO ET EU FA FI FJ FO FY GA GD GL GN GU HA HI HR HU HY IA IE IK IN IS IW JI JW KA KK KL KM KN KO KS KU KY LA LN LO LT LV MG MI Taal Afar Afkhaziaans Afrikaans Amharic Arabisch Assamitisch Aymara Azerbeidzjaans Bashkir Wit-Russisch Bulgaars Bihari Bislama Bengaals:Bangla Tibetaans Bretons Catalaans Corsicaans Tsjechisch Wales Deens Bhutaans Grieks Esperanto Estisch Baskisch Perzisch Fins Fiji Faeroese Fries Iers Schots Gaelisch Gallicaans Guarani Gujarati Hausa Hindoestani Croatisch Hongaars Armenisch Interlingua Interlingue Inupiak Indonesisch IJslands Hebreeuws Joods Javaans Georgisch Kazaks Groenlands Cambodiaans Kannadees Koreaans Kashmiri Koerdisch Kirghiz Latijns Lingala Laothiaans Litouws Letlands; Lets Malagasi Maori Code MK ML MN MO MR MS MT MY NA NE NL NO OC OM OR PA PL PS PT QU RM RN RO RU RW SA SD SG SH SI SK SL SM SN SO SQ SR SS ST SU SV SW TA TE TG TH TI TK TL TN TO TR TS TT TW UK UR UZ VI VO WO XH YO ZU Taal Macedonisch Maleis Mongools Moldavisch Mahrattisch Maleis Maltees Birmees Nauruaans Nepalees Nederlands Noors Occitan (Afan) Oromo Oriya Panjabi Pools Pashto; Pushto Portugees Quechua Retro-Romaans Kirundi Roemeens Russisch Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho Servisch-Croatisch Singhalees Slowaaks Sloveens Samoaans Shona Somalisch Albanees Servisch Siswat Sesotho Soedanees Zweeds Swahilisch Tamil Telugu Tajik Thais Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turks Tsonga Tatar Twi Oekraïens Urdu Oezbeeks Vietnamees Volapük Wolof Xosa Yoruba Zoeloes Nederlands Taalcodes 41 Technische specificaties Algemeen Voedingsbron: Stroomverbruik: Gewicht: Externe afmetingen (W M H M D): Audio-ingang AC 230 V Óƥ50 Hz 24 W (bij normaal gebruik) 1 W (in stand-bymodus) 3,0 kg 232 mm M 100 mm M 269 mm DVD-speler Afspeelbare disks: DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD, Super VCD, CD, CD-R/ RW (CD, VCD, MP3, JPEGformaat), DVD-R/RW (videoformaat) Geluidsingang: Niveau 1: Niveau 2: AUX M1 250 mV/50 kC 500 mV/50 kC Tuner FM-tuner: Afstembereik: Antenne: AM-tuner: Afstembereik: Antenne: 87,50 MHz tot 108,00 MHz 75 C- ongebalanceerd type 522 kHz tot 1629 kHz Externe antennestekker (raamantenne) Luidspreker Nederlands Video-uitgang Type: Kleursysteem: PAL Horizontale resolutie: 500 lijnen SCART-adapter M1 Audio-uitgang Analoge geluidsuitgang: Luidsprekers M2 Outputvermogen (IEC 268-3): Impedantie: Hoofdtelefoon M1: Impedantie: Subwoofer M1: Digitale geluidsuitgang: Optisch M1: Luidspreker: Vermogenscapaciteit: Impedantie: Geluidsniveau: Afmeting (W M H M D): 60 W (30 W + 30 W) at 4 C (10 % THD) 4 C tot 16 C 11 mW/32 C 16 C tot 1 kC 500 mVrms/10 kC Gewicht (1 apparaat): 1-weg bass-reflex Magnetisch afgeschermd 8 cm conus M1 30 W 4C 81 dB/W • m (EX-A1) 82 dB/W • m (EX-P1) 120 mm M 161 mm M 239 mm 1,6 kg (EX-A1) 1,9 kg (EX-P1) –21 dBm tot –15 dBm Overige uitgang AV COMPU LINK M2 (ø3,5) Deze specificaties en ontwerpen kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden veranderd. 42 Instructions COMPACT COMPONENT SYSTEM EX-A1/EX-P1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

JVC EX-A1E de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor