Documenttranscriptie
COMPACT COMPONENT SYSTEM
KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT
KOMPACTO KOMPONENTEN-SYSTEEM
Nederlands
EX-A1
Français
Deutsch
EXA1 P1mkII[E]-00Cov1.fm Page 1 Monday, January 24, 2005 5:52 PM
Consists of CA-EXA1 and SP-EXA1
Bestehend aus CA-EXA1 und SP-EXA1
Se compose de CA-EXA1 et SP-EXA1
Bestaat uit CA-EXA1 en SP-EXA1
EX-P1
Consists of CA-EXP1 and SP-EXP1
Bestehend aus CA-EXP1 und SP-EXP1
Se compose de CA-EXP1 et SP-EXP1
Bestaat uit CA-EXP1 en SP-EXP1
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT1284-005B
[E]
EXA1[E]-00Cov2.fm
Page 1 Wednesday, December 24, 2003
3:41 PM
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et
indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und nicht das Gehäuse öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
ACHTUNG — F Taste!
Um den Strom ganz abzuschalten, muss der Netzstecker gezogen werden (die
STANDBY-Anzeige schaltet ab).
Die F Taste schaltet die Netzstrom nicht ab.
• Wenn das System im Standby-Modus ist, leuchtet die STANDBY-Anzeige rot auf.
• Wenn das System eingeschaltet ist, schaltet die STANDBY-Anzeige ab.
Die Stromzufuhr kann mit der Fernbedienung gesteuert werden.
ATTENTION - Touche F!
Déconnectez la fiche d’alimentation secteur pour couper l’alimentation complètement
(le témoin STANDBY s’éteint).
La touche F, dans n’importe quelle position, ne déconnecte pas le système du secteur.
• Quand le système est en attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge.
• Quand le système est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint.
L’alimentation ne peut pas être télécommandée.
VOORZICHTIG — F toets!
Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de stroom geheel uit te
schakelen (het STANDBY-lampje gaat uit).
Met de F toets in welke stand dan ook, wordt de stroom niet geheel uitgeschakeld.
• Het STANDBY-lampje licht rood op wanneer het systeem standby is geschakeld.
• Het STANDBY-lampje gaat uit wanneer het systeem wordt ingeschakeld.
De stroom kan met de afstandsbediening worden ingeschakeld.
ACHTUNG
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc.
blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das
Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen
entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder
Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B.
Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la
chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes
de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au
rebut des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des
éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur
l’appareil.
VOORZICHTIG
G-1
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of
een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege
batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen
enkel voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
EXA1[E]-00Cov2.fm
Page 2 Wednesday, December 24, 2003
3:41 PM
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses /
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE /
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER /
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine
Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von
qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offenem Gerät
und Defekt oder Umgehen der Verriegelung. Setzen Sie sich dem Strahl
nicht direkt aus.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN AM
GERÄT ANGEBRACHT.
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N'ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n'y a aucune pièce
réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil; confiez toute réparation
à un personnel qualifié.
3. ATTENTION: Risque de radiations laser visible et invisible quand
l'appareil est ouvert et que le système de verrouillage ne fonctionne pas
ou a été mis hors service. Évitez toute exposition directe au rayon.
4. REPRODUCTION DE L'ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION
PLACÉE À L'INTERIEUR DE L'APPAREIL.
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de
gebruiker te repareren onderdelen in het toestel; laat onderhoud en
reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en onzichtbare laserstraling indien open en
interlock defect of buiten werking gesteld. Voorkom directe blootstelling
aan de straal.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL IN TOESTEL
AANGEBRACHT.
G-2
EXA1[E]-00Cov2.fm
Page 3 Wednesday, December 24, 2003
3:41 PM
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses /
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
Achtung: Angemessene Belüftung
Zur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vor
Beschädigungen, stellen Sie das Gerät wie folgt auf:
Oben/vorne/hinten/seitlich: Die in der untenstehenden Abbildung gezeigten Abstände
müssen eingehalten und dürfen nicht durch andere
Gegenstände blockiert werden.
Standfläche:
Das Gerät auf eine ebene Fläche stellen. Auf gute Belüftung
des Geräts von allen Seiten her achten. Das Gerät daher auf
ein mind. 10 cm hohes Regal stellen, damit Wärme auch nach
unten abgeführt werden kann.
Zusätzlich auf optimale Luftzirkulation achten.
Attention: Ventilation correcte
Pour éviter tout risque d’électrocution et d’incendie, et pour ne pas endommager les appareils, placez-les de la façon suivante:
Faces supérieure /avant / arrière / côtés : Aucune obstruction ne doit se trouver dans les
zones indiquées par les dimensions ci-dessous.
Bas :
Placez l’appareil sur une surface plane.
Maintenez une entrée d’air adéquate pour la
ventilation en plaçant l’appareil sur un support
avec une hauteur d’au moins 10 cm.
De plus, maintenez la meilleure circulation d’air possible.
Voorzichtig: Juiste ventilatie
Voorkom een elektrische schok en brand en bescherm het systeem tegen
beschadiging en plaats derhalve het systeem als volgt:
Bovenkant/Voorkant/Achterkant/Zijkanten: U moet geen obstakels plaatsen, in de hieronder
aangegeven gebieden.
Onderkant:
Zet het apparaat op een horizontaal oppervlak neer.
Zorg er voor dat het apparaat voldoende ventilatie
krijgt, door het op een voet van 10 cm of hoger te
plaatsen.
Verder moet u er voor zorgen dat het apparaat de meest ideale luchtcirculatie krijgt.
Vorderansicht
Vue avant
Vooraanzicht
15cm
1cm
Hauptgerät
Unité principale
Hoofdapparaat
1cm
15cm
15cm
10cm
Seitenansicht
Vue de côté
Zij-aanzicht
15cm
Wand oder
Hindernisse
Mur, ou
obstruction
Wand of
meubilair
G-3
Hauptgerät
Unité principale
Hoofdapparaat
Vorderseite
Avant
Voorkant
10:58 AM
Landes- und Gebietscodes
AD
AE
AF
AG
AI
AL
AM
AN
AO
AQ
AR
AS
AT
AU
AW
AZ
BA
BB
BD
BE
BF
BG
BH
BI
BJ
BM
BN
BO
BR
BS
BT
BV
BW
BY
BZ
CA
CC
CF
CG
CH
CI
CK
CL
CM
CN
CO
CR
CU
CV
CX
CY
CZ
DE
DJ
DK
DM
DO
DZ
EC
EE
EG
Andorra
Vereinigte Arabische Emirate
Afghanistan
Antigua und Barbuda
Anguilla
Albanien
Armenien
Niederländische Antillen
Angola
Antarktis
Argentinien
Amerikanisch-Samoa
Österreich
Australien
Aruba
Aserbaidschan
Bosnien und Herzegowina
Barbados
Bangladesch
Belgien
Burkina Faso
Bulgarien
Bahrain
Burundi
Benin
Bermuda
Brunei Darussalam
Bolivien
Brasilien
Bahamas
Bhutan
Bouvet-Insel
Botswana
Belarus
Belize
Kanada
Kokosinseln
Zentralafrikanische Republik
Kongo
Schweiz
Elfenbeinküste
Cook-Inseln
Chile
Kamerun
China
Kolumbien
Costa Rica
Kuba
Kap Verde
Weihnachtsinsel
Zypern
Tschechische Republik
Deutschland
Dschibuti
Dänemark
Dominica
Dominikanische Republik
Algerien
Ecuador
Estland
Ägypten
EH
ER
ES
ET
FI
FJ
FK
Westsahara
Eritrea
Spanien
Äthiopien
Finnland
Fidschi
Fidschi (Malvinas)
Erweiterte Bedienung
KZ
Kasachstan
LA
Demokratische Volksrepublik
Laos
Libanon
St. Lucia
Liechtenstein
Sri Lanka
Liberia
Lesotho
Litauen
Luxemburg
Lettland
Lybisch-Arabische Dschamahirija
Marokko
Monaco
Republik Moldau
Madagaskar
Marshallinseln
Mali
Myanmar
Mongolei
Macau
Nördliche Marianen
Martinique
Mauretanien
Montserrat
Malta
Mauritius
Malediven
Malawi
Mexiko
Malaysia
Mosambik
Namibia
Neukaledonien
Niger
Norfolk-Inseln
Nigeria
Nicaragua
Niederlande
Norwegen
Nepal
Nauru
Niue
Neuseeland
Oman
Panama
Peru
Französisch-Polynesien
Papua Neuguinea
Philippinen
Pakistan
Polen
St. Pierre und Miquelon
Pitcairn-Inseln
Puerto Rico
Portugal
Palau
Paraguay
Katar
Réunion
LB
LC
LI
LK
LR
FM Föderierte Staaten von
Mikronesien
LS
FO Färöer Inseln
LT
FR Frankreich
LU
FX Frankreich, Metropolitanisch LV
GA Gabun
LY
GB Großbritannien
MA
GD Grenada
MC
GE Georgien
MD
GF Französisch-Guayana
MG
GH Ghana
MH
GI
ML
Gibraltar
GL Grönland
MM
GM Gambia
MN
GN Guinea
MO
GP Guadeloupe
MP
GQ Äquatorial-Guinea
MQ
GR Griechenland
MR
MS
GS Südgeorgien und südliche
Sandwich-Inseln
MT
GT Guatemala
MU
GU Guam
MV
GW Guinea-Bissau
MW
GY Guyana
MX
HK Hongkong
MY
HM Herald und McDonald-Inseln MZ
HN Honduras
NA
HR Kroatien
NC
HT Haïti
NE
HU Ungarn
NF
ID
NG
Indonesien
IE
NI
Irland
IL
NL
Israel
IN
NO
Indien
NP
Britisches Territorium im
IO
Indischen Ozean
NR
IQ
NU
Irak
IR
NZ
Iran (Islamische Republik)
IS
OM
Island
IT
PA
Italien
JM Jamaica
PE
JO Jordanien
PF
JP Japan
PG
KE Kenia
PH
KG Kirgisistan
PK
KH Kambodscha
PL
KI
PM
Kiribati
KM Komoren
PN
KN St. Kitts und Nevis
PR
PT
Demokratische
Volksrepublik
KP
Korea
PW
KR Republik Korea
PY
KW Kuwait
QA
KY Kaimaninseln
RE
RO
RU
RW
SA
SB
SC
SD
SE
SG
SH
SI
SJ
SK
SL
SM
SN
SO
SR
ST
SV
SY
SZ
TC
TD
TF
TG
TH
TJ
TK
TM
TN
TO
TP
TR
TT
TV
TW
TZ
UA
UG
Rumänien
Russische Föderation
Ruanda
Saudi-Arabien
Salomonen
Seychellen
Sudan
Schweden
Singapur
St. Helena
Slowenien
Svalbard und Jan Mayen
Slowakei
Sierra Leone
San Marino
Senegal
Somalia
Surinam
São Tomé und Principe
El Salvador
Arabische Republik Syrien
Swasiland
Turks- und Caicos-Inseln
Tschad
Französische Südgebiete
Togo
Thailand
Tadschikistan
Tokelau
Turkmenistan
Tunesien
Tonga
Ost-Timor
Türkei
Trinidad und Tobago
Tuvalu
Taiwan
Vereinigte Republik Tansania
Ukraine
Uganda
UM
Kleinere amerik. Überseeinseln
US
UY
UZ
VA
VC
VE
VG
VI
VN
VU
WF
WS
YE
YT
YU
ZA
ZM
ZR
ZW
Vereinigte Staaten von Amerika
Uruguay
Usbekistan
Vatikan
St. Vincent und die Grenadinen
Venezuela
Jungferninseln (Britisch)
Jungferninseln (U.S.)
Vietnam
Vanuatu
Wallis und Futuna
Samoa
Jemen
Mayotte
Jugoslawien
Südafrika
Sambia
Zaire
Simbabwe
Deutsch
EXA1[E EN][GE].book Page 31 Thursday, December 25, 2003
31
EXA1[E EN][GE]-05.fm Page 36 Thursday, December 25, 2003
Deutsch
RDS (Radio Data System) (Forts.)
36
6:44 PM
EXA1mkII[E EN][FR]-06.fm
Page 41
Wednesday, October 20, 2004
11:21 AM
Autres
7 Il n’est pas possible de changer la langue de
l’audio ou des sous-titres.
• Le disque ne contient pas plusieurs langues.
→ S’il n’y a qu’une seule langue enregistrée
sur le disque, il n’est pas possible de
passer à une autre langue. (A page 24)
7 Aucun sous-titre n’est affiché.
• Le disque ne contient pas de sous-titres.
→ Un DVD VIDEO sans sous-titres ne peut
pas afficher de sous-titres.
• La langue de sous-titre est réglée sur “OFF”.
→ Spécifiez une langue. (A page 29)
• Avant ou après le point A ou B d’une lecture
répétée A-B, aucun sous-titre ne peut être
affiché.
7 Le disque ne peut pas être éjecté.
• Le verrouillage du tiroir est activé.
→ A page 39
7 “LR ONLY” est affiché sur la fenêtre
d’affichage (pour un DVD AUDIO).
• Puisque, pour la piste en cours de lecture, le
mixage démultiplication est désactivé pour
un son multicanal, le son des canaux G et D
est envoyé directement (une action normale).
Si le système ne fonctionne pas
correctement en dépit des mesures
correctives précédentes
De nombreuses fonctions de ce système sont
mises en œuvre par des micro-ordinateurs. Si une
pression sur un touche quelconque ne restaure
pas le fonctionnement normal, débranchez la fiche
d’alimentation de la prise de courant, attendez un
moment et rebranchez le système.
Code
AA
AB
AF
AM
AR
AS
AY
AZ
BA
BE
BG
BH
BI
BN
BO
BR
CA
CO
CS
CY
DA
DZ
EL
EO
ET
EU
FA
FI
FJ
FO
FY
GA
GD
GL
GN
GU
HA
HI
HR
HU
HY
IA
IE
IK
IN
IS
IW
JI
JW
KA
KK
KL
KM
KN
KO
KS
KU
KY
LA
LN
LO
LT
LV
MG
MI
Langue
Afar
Abkhazien
Afrikaans
Amharique
Arabe
Assamais
Aymara
Azerbaïdjanais
Bashkir
Biélorusse
Bulgare
Bihari
Bislama
Bengali, Bangladais
Tibétain
Breton
Catalan
Corse
Tchèque
Gallois
Danois
Bhoutani
Grec
Espéranto
Estonien
Basque
Persan
Finnois
Fidjien
Féringien
Frison
Irlandais
Gaélique écossais
Galicien
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croate
Hongrois
Arménien
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonésien
Islandais
Hébreu
Yiddish
Javanais
Géorgien
Kazakh
Groenlandais
Cambodgien
Kannada
Coréen (KOR)
Kashmiri
Kurde
Kirghiz
Latin
Lingala
Laotien
Lituanien
Latvian, Letton
Malgache
Maori
Code
MK
ML
MN
MO
MR
MS
MT
MY
NA
NE
NL
NO
OC
OM
OR
PA
PL
PS
PT
QU
RM
RN
RO
RU
RW
SA
SD
SG
SH
SI
SK
SL
SM
SN
SO
SQ
SR
SS
ST
SU
SV
SW
TA
TE
TG
TH
TI
TK
TL
TN
TO
TR
TS
TT
TW
UK
UR
UZ
VI
VO
WO
XH
YO
ZU
Langue
Macédonien
Malayalam
Mongol
Moldavien
Marathe
Malais (MAY)
Maltais
Birman
Nauruan
Népalais
Néerlandais
Norvégien
Occitan
(Afan) Oromo
Oriya
Pendjabi
Polonais
Pashto, Pushto
Portugais
Quechua
Rheto-roman
Kirundi
Roumain
Russe
Kinyarwanda
Sanscrit
Sindhi
Sangho
Serbo-Croate
Cingalais
Slovaque
Slovène
Samoan
Shona
Somali
Albanais
Serbe
Siswati
Sesotho
Soudanais
Suédois
Swahili
Tamoul
Télougou
Tadjik
Thaï
Tigrinya
Turkmène
Tagalog
Setswana
Tongan
Turc
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainien
Ourdou
Ouzbek
Vietnamien
Volapük
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zoulou
Français
Codes de langue
41
EXA1mkII[E EN][FR]-specification.fm Page 42 Thursday, January 20, 2005 2:39 PM
Spécifications
Générales
Alimentation :
Consommation
électrique :
Entrée audio
CA 230 V Óƥ50 Hz
24 W (en fonctionnement)
1 W (en attente)
3,0 kg
Français
Poids :
Dimensions externes
(L M H M P) :
232 mm M 100 mm M 269 mm
Lecteur DVD
Disques
compatibles :
DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD,
Super VCD, CD, CD-R/RW
(format CD, VCD, MP3, JPEG), DVDR/RW (format vidéo)
Entrée audio :
Niveau 1 :
Niveau 2 :
Tuner
Tuner FM :
Fréquence de réception : 87,50 MHz à 108,00 MHz
Antenne :
75 C- type non équilibré
Tuner AM :
Fréquence de réception : 522 kHz à 1629 kHz
Antenne :
Prise d’antenne externe
(antenne cadre)
Enceintes
Type :
Sortie vidéo
Système de couleur :
PAL
Résolution horizontale : 500 lignes
Connecteur PERITEL M1
Sortie audio
Sortie audio analogique :
Enceintes M2
Puissance de sortie
(IEC 268-3) :
60 W (30 W + 30 W)
à 4 C (10 % seuil)
Impédance acceptable : 4 C à 16 C
Casque d’écoute M1:
11 mW/32 C
Impédance acceptable : 16 C à 1 kC
Caisson de basses M1
500 mVrms/10 kC
Sortie audio numérique :
Optique M1:
–21 dBm à –15 dBm
AUX M1
250 mV/50 kC
500 mV/50 kC
Haut-parleur :
Puissance supportée :
Impédance :
Niveau de pression
acoustique :
Dimensions (L M H M P) :
Poids (1 unité) :
1 voie bass-reflex
A blindage magnétique
Cône de 8 cm M1
30 W
4C
81 dB/W • m (EX-A1)
82 dB/W • m (EX-P1)
120 mm M 161 mm M
239 mm
1,6 kg (EX-A1)
1,9 kg (EX-P1)
Autre sortie
AV COMPU LINK M2 (ø3,5)
Les modèles et spécifications sont sujets à
modification sans préavis.
42
EXA1[E][NL]TOC.fm
Page 1 Friday, December 26, 2003 11:48 AM
Inhoudsopgave
Waarschuwingen, voorzorgen en andere
mededelingen...........................................G-1
Speciale voorzorgsmaatregelen......................2
De disks...........................................................3
Beschrijving van de onderdelen ......................5
Aan de slag
De afstandsbediening......................................6
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen.. 6
Het televisietoestel bedienen met behulp
van de afstandsbediening ............................... 7
Aansluiten op...................................................8
Basisfuncties
De menubalk gebruiken ................................28
Voorkeuren....................................................29
Land-/gebiedcodes........................................31
Naar de radio luisteren
Naar een radiouitzending luisteren................ 32
Afstemmen op een voorkeurzender .............. 33
Radio Data System (RDS) ............................34
Handige functies
Naar de muziek luisteren van andere
audioapparaten ..........................................38
Auto Standby.................................................38
Sleeptimer .....................................................39
Ladevergrendeling.........................................39
Disks afspelen ...............................................12
Afspelen............................................................ 12
Het display omschakelen.................................. 13
Selecteer hetgeen u wilt afspelen met behulp
van de cijfertoetsen ....................................... 14
Het afspelen stoppen........................................ 14
Het afspelen onderbreken ................................ 14
Het beeld frame-voor-frame vooruitbewegen ... 14
Snel vooruit/achteruit zoeken ........................... 14
10 seconden eerder afspelen vanaf een
positie (Direct herhalen knop) ....................... 15
Langzaam afspelen .......................................... 15
Sla het begin van de selectie over.................... 15
De helderheid van het displayvenster
veranderen (DIMMER) .................................. 16
Het volume instellen ......................................... 16
De geluidskwaliteit instellen.............................. 16
Tijdelijk het geluid uitschakelen (MUTING)....... 16
Aanvullende informatie
Problemen oplossen......................................40
Taalcodes......................................................41
Technische specificaties ...............................42
Nederlands
Inleiding
Geavanceerde functies
MP3 en JPEG disks afspelen........................16
Afspelen hervatten ........................................18
Selecteer het af te spelen fragment ..............19
Geprogrammeerde afspeelmodus/
Willekeurige afspeelmodus ........................20
Herhaald afspelen .........................................22
Andere handige functies................................24
De subtitels selecteren ..................................... 24
De audiotaal selecteren .................................... 24
Een kijkhoek selecteren.................................... 24
Het beeld vergroten (ZOOM) ............................ 25
De beeldkwaliteit aanpassen (VFP).................. 25
Realistisch geluid maken
(VIRTUAL SURROUND).............................. 26
Het afspeelniveau instellen (DVD LEVEL)....... 26
Specifieke functies voor DVD AUDIO ..........27
De Bonusgroep afspelen .................................. 27
Browsable Still Pictures (B.S.P.)....................... 27
Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen
• De bediening van het apparaat is hoofdzakelijk aan
de hand van de afstandsbediening beschreven. Als
de symbolen op het hoofdapparaat hetzelfde zijn,
kunnen de knoppen van het hoofdapparaat ook
gebruikt worden.
• De volgende symbolen vertellen u voor welk type
disk, de handeling uitgevoerd kan worden.
• De beschrijving van de illustraties en de televisieschermen kunnen afwijken van de huidige situatie.
• “VCD” is de afkorting voor “Video CD”.
• “SVCD” is de afkorting voor “Super Video CD”.
1
EXA1mkII[E][NL]-01.fm Page 2 Thursday, January 20, 2005 2:28 PM
Speciale voorzorgsmaatregelen
Opmerkingen over het
transport
7 Belangrijke voorzorgsmaatregelen
Nederlands
Installatie van het systeem
• Zet het systeem op een horizontaal oppervlak neer.
Dit oppervlak mag niet vochtig, te warm of te koud zijn:
tussen de 5°C en 35°C.
• Zorg er voor dat er voldoende afstand is tussen het
systeem en de televisie.
• Gebruik het systeem niet op een plaats waar het is
blootgesteld aan trillingen.
Netsnoer
• Raak het netsnoer niet aan met natte handen!
• Er wordt altijd een kleine hoeveelheid stroom verbruik,
als het netsnoer in het stopcontact zit.
• Als u het netsnoer uit het stopcontact trekt, dient u dit
altijd te doen bij de stekker van het netsnoer. Trek nooit
aan het snoer zelf.
Om defecten van het systeem te voorkomen
• In het systeem bevinden zich geen onderdelen die u
moet vervangen of repareren. Als er problemen zijn
kunt u het beste de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact trekken en contact opnemen met uw
dealer.
• Stop geen metalen voorwerpen in het systeem.
• Gebruik geen disk die afwijkt van de standaardvorm
(zoals een hart, bloem of een credit card enz.), omdat
hierdoor schade aan het systeem kan ontstaan.
• Gebruik geen disk waarop plakband, stickers of
plaksel zit, omdat hierdoor schade aan het systeem
kan ontstaan.
Labelsticker
Voorkom hoge temperaturen
Zorg er voor dat het systeem niet wordt blootgesteld aan
direct zonlicht of in de buurt staat van een verwarmingsapparaat.
Als u niet thuis bent
Als u van plan bent om op vakantie te gaan of gedurende
een langere periode weg wilt gaan, moet u de stekker
van het netsnoer uit het stopcontact trekken.
Blokkeer niet de ventilatieopeningen
Het blokkeren van de ventilatieopeningen kan schade
aan het systeem veroorzaken.
Onderhoud van de behuizing
Gebruik tijdens het schoonmaken van de behuizing een
zachte doek en volg de relevante instructies over het
gebruik van reinigingsdoekjes. Gebruik geen benzeen,
thinner of andere organische oplos- of ontsmettingsmiddelen. Hierdoor kan vervorming of verkleuring
ontstaan.
Als er water in het systeem terecht komt
Schakel dan het systeem uit, trek de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact en bel vervolgens de winkel
waar u dit product gekocht heeft. Als u het systeem in
deze situatie toch gebruikt, kan hierdoor brand of een
elektrische schok ontstaan.
7 Als er condensatie of waterdruppels op de lens zit
In de volgende situaties kunnen er condensatie of
waterdruppels op de lens terechtkomen, waardoor het
systeem niet goed functioneert:
• Onmiddellijk na het inschakelen van de verwarming
• Als het systeem in een stoomachtige of vochtige
ruimte is geplaatst
• Als het systeem plotseling verplaatst wordt van een
koude omgeving naar een warme omgeving
In al deze gevallen kunt u het systeem het beste
inschakelen en 1 tot 2 uren niet gebruiken.
Meegeleverde
accessoires
Sticker
Plakken
Opmerkingen over copyrightrechten
Controleer eerst de copyrightrechten in uw land, voordat
dat u iets opneemt van een DVD, Super Video CD
(SVCD), VCD en/of CD. Het opnemen van materiaal
waarop copyrechten rusten, kan resulteren in een
schending van deze rechten.
Opmerkingen over het kopieerbeveiligingssysteem
DVD’s worden beschermd door een
kopieerbeveiligingssysteem. Als u het systeem direct
aansluit op uw videorecorder, wordt het
kopieerbeveiligingssysteem geactiveerd en het beeld
waarschijnlijk niet correct afgespeeld.
7 Veiligheidsmaatregelen
Controleer of de volgende accessoires zijn meegeleverd.
Het cijfer dat tussen haakjes staat geeft het aantal van de
betreffende accessoire aan. Als er iets ontbreekt, neem
dan onmiddellijk contact op met uw dealer.
•
•
•
•
•
•
•
Afstandsbediening (1)
Batterijen (2)
FM-antenne (1)
AM-raamantenne (1)
Netsnoer (1)
Luidsprekerkabels (2)
Doek (voor het afvegen en schoonmaken van de
behuizing van de luidspreker) (1)
(alleen voor EX-P1)
Voorkom vocht, water en stof
Zet het systeem niet in een vochtige of stoffige ruimte
neer.
• Geproduceerd met toestemming van Dolby Laboratories. “Dolby”, “MLP Lossless” en het dubbele D-symbool zijn de
handelsmerken van Dolby Laboratories.
• “DTS” en “DTS 2.0+DIGITAL OUT” zijn geregistreerde handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
• Bij de totstandkoming van dit product zijn technologieën gebruikt waarop copyrightrechten rusten. Deze rechten zijn
beschermd door bepaalde Amerikaanse patenten en andere eigendomsrechten, die eigendom zijn van de
Macrovision Corporation en andere eigenaren. Het gebruik van deze beschermde technologie moet goedgekeurd
worden door de Macrovision Corporation en mag uitsluitend gebruik worden voor thuisgebruik, tenzij de Macrovision
Corporation hiervoor toestemming heeft gegeven. Achteraf gaan bestuderen hoe het systeem is ontwikkeld en
geconstrueerd is verboden. Bovendien mag het systeem ook niet gedemonteerd worden.
2
EXA1mkII[E][NL]-01.fm Page 3
Monday, October 25, 2004 3:00 PM
De disks
Inleiding
Disks die niet afgespeeld kunnen worden
Dit systeem kan de volgende disks afspelen:
DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD, SVCD en CD
Dit systeem kan ook de volgende disks afspelen:
• Gefinaliseerde DVD-R/RW disks die opgenomen zijn
in DVD VIDEO-formaat.
• CD-R/RW disks die opgenomen zijn in de volgende
formaten
- Muziek-CD’s (gefinaliseerde disks)
- VCD’s
- SVCD’s
- MP3/JPEG disks die opgenomen zijn in ISO 9660 (voor
meer details zie “MP3/JPEG disks”)
Het kan echter voorkomen dat sommige disks niet
afgespeeld kunnen worden, door de eigenschappen van
de disk, de opnamecondities of omdat ze beschadigd zijn.
Van de volgende disks kan alleen geluid afgespeeld
worden:
MIX-MODE CD
CD-G
CD-EXTRA
CD TEXT
Disk die u kunt afspelen:
Soort
disk
Videoformaat
Regiocode*
PAL
2/ALL
—
—
VCD
PAL
—
SVCD
PAL
—
CD
—
—
CD-R
—
—
CD-RW
—
—
Merk (Logo)
DVD
VIDEO
DVD
AUDIO
AU D I O
* Opmerking over de regiocode
DVD-spelers en DVD VIDEO’s hebben hun eigen
regiocodes. Dit systeem kan alleen een DVD VIDEO
afspelen die een regiocode en videoformaat heeft,
zoals hierboven genoemd.
Voorbeelden:
Als een DVD VIDEO met een onjuiste regiocode wordt
geladen, verschijnt het bericht “REGION CODE
ERROR!” op de televisie en kan de DVD niet
afgespeeld worden.
• Sommige DVD VIDEO’s, DVD AUDIO’s, VCD’s of
SVCD’s werken anders, dan in deze
gebruiksaanwijzing is uitgelegd. Dit komt door de
programmering en de structuur van de disk, en
dus niet omdat uw systeem defect is.
• De volgende disks kunnen niet afgespeeld worden:
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-R/RW (opgenomen in
VR-formaat), CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD,
SACD, enz.
Het afspelen van deze disks veroorzaakt ruis en
beschadigd de luidsprekers.
Beschadigde disks en disks die een afwijkende vorm
hebben (disks die een andere diameter hebben dan
12 cm of 8 cm), kunnen niet afgepeeld worden.
MP3/JPEG disks
Afspeelbare MP3/JPEG disks en bestanden
• Disks die opgenomen zijn in ISO 9660 formaat kunnen
wel afgespeeld worden (behalve disks die opgenomen
zijn in het “packet write” formaat (UDF-formaat)).
• Disks die opgenomen zijn in multisessieformaat,
kunnen eveneens afgespeeld worden.
• Bestanden die de extensie “.mp3,” “.jpg” of “.jpeg”
hebben (extensies die zowel uit hoofdletters als kleine
letters bestaan, worden ook geaccepteerd), kunnen
afgespeeld worden.
Opmerkingen over MP3/JPEG disks en bestanden
• Het kan zijn dat een disk niet kan worden afgespeeld
of dat het erg land duurt alvorens de disk gelezen kan
worden, dit is echter afhankelijk van de
opnamecondities en de eigenschappen van de disk.
• De tijd die het apparaat nodig heeft om de disk te
lezen is afhankelijk van het aantal groepen of tracks
(bestanden).
• Als er in de bestandsnaam van een MP3/JPEGbestand een ander karakter wordt gebruikt dan de
Engelse karakters, dan wordt de track/bestandsnaam
niet correct weergegeven.
• De volgorde van de tracks/groepen die worden weergegeven op het MP3-bedieningsscherm en de volgorde
van de bestanden/groepen die worden weergegeven op
het JPEG-bedieningsscherm, kunnen afwijken van de
volgorde van de bestanden/mappen die worden weergegeven op de monitor van een computer.
• Een in de winkel aangeschafte MP3 disk kan in een
andere volgorde worden afgespeeld dan aangegeven
op het label dat op de disk is aangebracht.
• Het afspelen van een MP3-bestand inclusief stilstaande beelden, kan veel tijd in beslag nemen. De
verstreken tijd wordt pas weergeven als het apparaat
begint met afspelen. Als het apparaat begint met
afspelen, kan het zijn dat de verstreken tijd niet correct
wordt weergegeven.
• Dit systeem kan geen ID3-tag van een MP3-bestand
verwerken.
• Voor een MP3-bestand wordt een disk aangeraden
met een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz en
een overdrachtssnelheid van 128 kbps.
• Dit systeem kan een basis JPEG-bestand afspelen,
zonder monochromatische JPEG-bestanden.
• Dit systeem kan JPEG-gegevens afspelen die opgenomen zijn met een digitale camera conform DCF(Design Rule for Camera File System) standaard (als
er echter een functie van de digitale camera wordt toepast, zoals de automatische rotatiefunctie, overschrijden de gegevens de DCF-standaard. Het beeld
kan niet meer weergegeven worden).
• Als de gegevens verwerkt, bewerkt en opgeslagen
zijn, met behulp van beeldbewerkingssoftware voor de
computer, kan het zijn dat de gegevens niet worden
weergegeven.
• Dit systeem kan geen animaties afspelen, zoals MOTION
JPEG, stilstaande beelden (TIFF enz.) die afwijken van
het JPEG-formaat of beeldgegevens met geluid.
• Voor JPEG-bestanden wordt een resolutie aanbevolen
van 640 x 480 pixels. Als een bestand is opgenomen
met een hogere resolutie dan 640 x 480 pixels, kan het
erg lang duren voordat het wordt weergegeven. Een
beeld met een resolutie van meer dan 8192 x 7680
pixels, kan niet worden weergegeven.
• Bestanden die zijn opgenomen op DVD-R/RW disks
kunnen niet worden afgespeeld.
Nederlands
Afspeelbare disks
3
EXA1mkII[E][NL]-01.fm Page 4 Thursday, January 20, 2005 2:28 PM
De disks (vervolg)
Waarschuwing voor weergave van een
DualDisc:
De niet-DVD kant van een “DualDisc” komt niet overeen
met de “Compact Disc Digital Audio” standaard. Het
gebruik van de niet-DVD kant met dit toestel wordt
derhalve afgeraden.
De structuur van de disk
DVD VIDEO
Een DVD VIDEO bestaan uit “titels” en iedere titel
kan onderverdeeld worden in “hoofdstukken”.
Titel 1
Titel 2
Nederlands
Hoofdstuk Hoofdstuk Hoofdstuk Hoofdstuk Hoofdstuk
1
2
3
1
2
DVD AUDIO
Een DVD AUDIO bestaat uit “groepen” en iedere
groep kan onderverdeeld worden in “tracks”.
Sommige disks bevatten een “bonus groep”, waar
u een wachtwoord voor moet invoeren voordat u
deze groep kunt afspelen (A pagina 27).
Groep 1
Track 1
Track 2
Groep 2
Track 3
Track 1
Track 2
VCD/SVCD/CD
Een VCD, SVCD en een CD bestaan uit “tracks”.
Over het algemeen heeft iedere track zijn eigen
tracknummer. (Op sommige disks kan iedere track
nog verder onderverdeeld worden in indexen.)
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
Track 5
MP3 [JPEG] disks
Op een MP3 [JPEG] disk, is iedere stilstaande
afbeelding (materiaal) opgenomen als een track
[bestand]. Tracks [Bestanden] worden normaliter
gegroepeerd in een map. Mappen kunnen ook
andere mappen bevatten, om een hiërarchische
verhouding van mappen aan te leggen.
Deze unit vereenvoudigt de hiërarchische samenstelling van een disk en beheert mappen door
“groepen”.
Groep 1
Track 1 Track 2
[Bestand [Bestand Groep 3
2]
1]
Groep 2
Groep 4
Groep 5
Dit product kan maximaal 1000 tracks [bestanden]
op een disk herkennen. Daarnaast kan het product
maximaal 150 tracks [bestanden] per groep en
maximaal 99 groepen op een disk herkennen. De
unit negeert de tracks [bestanden] die de 150 overschrijden en de groepen die de 99 overschrijden,
en speelt deze niet af.
• Als er nog andere bestanden dan MP3 [JPEG]bestanden in een map zitten, worden deze ook
meegeteld in de totale omvang van het bestand.
4
EXA1mkII[E][NL]-01.fm Page 5
Wednesday, October 20, 2004
1:55 PM
Beschrijving van de onderdelen
Inleiding
De cijfers geven het paginanummer aan.
Voorpaneel
Afspelen/Pauze:12, 14
Kijk op het onderstaande “Displayvenster”.
32 38
Afstandsbedieningssensor: 6
11,12
Stand-by/Aan
: 12
Openen/Sluiten
: 12
Hoofdtelefoonstekker
VOLUME-bediening
: 16
CD-lade: 12
14 14 14
* Sluit een hoofdtelefoon aan (in de handel verkrijgbaar) met een stereo-mini-stekker. Als de hoofdtelefoon is
aangesloten, geven de luidsprekers en de subwoofer geen geluid meer.
Nederlands
PHONES
Displayvenster
17, 22 20
39 34 26 37 37
37
Bovenste gedeelte
display: 13
17, 22
21
32
32
38
27
27
Onderste gedeelte
display: 13
Achterpaneel
Voor toekomstig gebruik
10
10
10
8
8
9
11
11
Regiocode: 3
5
EXA1[E][NL]-01.fm
Page 6 Wednesday, May 19, 2004 3:32 PM
De afstandsbediening
De cijfers geven het paginanummer aan.
De batterijen in de
afstandsbediening
plaatsen
12
16
13
15, 17
32
39
12
7
38
7 Direct herhalen
16
Nederlands
7
7
14, 32
15
14
19
19, 28
28
24
29
13
25
27
25
20
32
26
38
35
35
35
knop: 15
Afstandsbedieningsmodus: 7
Batterijen (2)
16
14, 32
12
15
14
19
19, 28
21
24
24
Cijfertoetsen:
7, 15
22
33, 38
26
16
Gebruikte batterijen:
NL Niet
weggoolen,
maar inieveren
als KCA.
16
36
10
Vervang de batterijen, als u merkt dat het bereik en de
reactie van de afstandsbediening afneemt. Gebruik
twee R6P (SUM-3)/AA(15F) droge cel batterijen.
LET OP
• Gebruik geen gebruikte batterij samen met een
nieuwe batterij.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen
tegelijk.
• Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening,
als u deze gedurende een langere periode niet
gebruikt. Anders kunnen de batterijen gaan lekken.
De afstandsbediening gebruiken
6
Als u gebruik maakt van de afstandsbediening,
richt deze dan op het voorpaneel van het apparaat.
Als u de afstandsbediening gebruikt vanuit een
extreem schuine richting of als er een obstakel in
de weg staat, kan het zijn dat de signalen van de
afstandsbediening het apparaat niet bereiken.
Als de afstandsbedieningssensor wordt blootgesteld aan sterk licht, zoals direct zonlicht, kan het
zijn dat deze niet goed werkt.
EXA1mkII[E][NL]-01.fm Page 7
Wednesday, October 20, 2004
1:58 PM
AanInleiding
de slag
Het televisietoestel
bedienen met behulp van
de afstandsbediening
Als er meer dan een code is, probeer ze dan om
beurten uit en selecteer de code waarbij het
product goed functioneert.
Fabrikant
Code
Fabrikant
Code
JVC
01
Nordmende
Akai
02, 05
Okano
13, 14, 18,
26-28
09
Blaupunkt
03
Orion
Daewoo
10, 31, 32 Panasonic
16, 17
Fenner
04, 31, 32 Philips
10
Fisher
05
Saba
Grundig
06
Samsung
13, 14, 18,
26-28
10, 19, 32
Hitachi
07, 08
Sanyo
05
Inno-Hit
09
Schneider
02, 05
Irradio
02, 05
Sharp
20
Magnavox
10
Sony
21-25
Mitsubishi
11, 33
Telefunken
Miver
03
Thomson
Nokia
12, 34
Toshiba
13, 14, 18,
26-28
13, 14, 18,
26-28, 30
29
15
Nederlands
Op deze pagina kunt u nalezen hoe u uw televisietoestel kunt bedienen met behulp van de afstandsbediening van dit product.
OPMERKING
Codes van de fabrikant kunnen zonder kennisgeving
worden gewijzigd. Het is mogelijk dat u geen televisie kunt
gebruiken die is gemaakt door de bovenstaande fabrikant.
5
Laat de F TV toets los.
Voor het bedienen van de TV
Cijfertoetsen
Richt de afstandsbediening op de TV.
In – of uitschakelen van de
spanning.
Kanalen veranderen.
Het instellen van de code van de
fabrikant
1
2
Zet de afstandsbedieningsmodus op TV.
Volume instellen.
100+
*1
OPMERKING
Druk herhaaldelijk op F TV tot stap 4 voltooid is.
3
4
Kzanalen
selecteren.
9
Druk herhaaldelijk op F TV.
Heen en weer schakelen
tussen het vorige kanaal en
het huidige kanaal.
Druk op ENTER en laat de toets
los.
Schakelaar voor de TV en
video-ingang.
Druk op de cijfertoetsen (1-9, 0).
Voorbeelden:
Druk voor een TV van Hitachi op: 0 en vervolgens op 7.
Druk voor een TV van Toshiba op: 2 en vervolgens op 9.
*1 Zorg er voor dat u de afstandsbedieningsmodus
vooraf op TV zet.
OPMERKING
Als u de batterijen vervangen heeft, voer dan opnieuw
de code in van de fabrikant.
7
EXA1[E][NL]-02.fm
Page 8 Wednesday, May 19, 2004 3:34 PM
Aansluiten op – Schakel de spanning niet in voordat u alles heeft aangesloten
–
Aansluiting
Antennes aansluiten
De AM-raamantenne aansluiten
(meegeleverd)
1 De AM-raamantenne installeren.
De FM-antenne aansluiten
(meegeleverd)
FM-antenne
Hoofdapparaat
(achterpaneel)
Nederlands
Zet de antenne rechtop neer in de richting waar u
de beste radio-ontvangst heeft en zet hem vast.
2 Sluit de antennekabels aan.
Hoofdapparaat
(achterpaneel)
De antennekabels
aansluiten
Sluit de twee antennekabels
aan, zoals hierboven is beschreven.
Zwart
Wit
Als de antennekabel aan
het uiteinde beschermd is
door vinyl, verwijder dan
het topje hiervan.
3 Draai de AM-raamantenne in de richting, waar u
de beste radio-ontvangst heeft.
Plaats de AM-raamantenne zover mogelijk van
het hoofdapparaat.
• Plaats de AM-raamantenne niet op een metalen
tafel of te dicht in de buurt van een televisie,
computer enz. Als u dit toch doet kan het zijn dat u
een slechte radio-ontvangst krijgt.
7 Als u geen goede radio-ontvangst kunt krijgen
met de meegeleverde AM-raamantenne
Elektrische draad: 3 - 5m (in de handel verkrijgbaar)
Elektrische
Draai
en
AMraamantenne
Bevestig een
elektrische draad
horizontaal op een
hoge plaats, zoals
boven een venster
of buitendeur.
7 Als u geen goede radio-ontvangst kunt krijgen
met de meegeleverde antenne of een
gemeenschappelijke antenne gebruikt
Antennekabel
(niet meegeleverd)
of
Gemeenschappelijke
antenne-aansluiting
FM-buitenantenne
(in de handel
verkrijgbaar)
Coaxiale kabel
(in de handel
Hoofdapparaat Adapter
(niet
meegeleverd:
verkrijgbaar)
(achterpaneel)
compatibel met
300C/75C)
Afhankelijk van de kwaliteit van de
radio-ontvangst, kan er een FMvoedingsantennekabel (niet meegeleverd: compatibel met 300C) gebruikt
worden. In dit geval heeft u wel een
adapter (niet meegeleverd) nodig.
Voor meer details over het aansluiten van een
afzonderlijk gekochte antenne, zie de
gebruiksaanwijzing met betrekking tot de
antenne of de adapter.
Sluit de AM-raamantenneHoofdapparaat kabels aan.
(achterpaneel)
Als u de antenne afstelt, luister dan naar een radiozender (zie “Naar een radiouitzending luisteren” op pagina 32).
8
EXA1mkII[E][NL]-02.fm Page 9 Thursday, January 20, 2005 3:07 PM
Aansluiten op
Aan
Aansluiting
de slag
Luidsprekers aansluiten
Er is geen verschil tussen de linker en de rechter luidspreker.
Luidsprekerkabel
Luidsprekerkabel
(meegeleverd)
Luidsprekerkabel
(meegeleverd)
Zonder zwarte
streep
Zonder zwarte streep
Met zwarte
streep
Nederlands
Luidsprekeraansluiting
Met zwarte streep
Luidsprekeraansluiting
Luidsprekerkabel
Hoofdapparaat
(achterpaneel)
Rechter luidspreker
(achterpaneel)
Linker luidspreker
(achterpaneel)
LET OP
• Sluit op de aansluiting van de luidspreker NIET
meer dan een luidspreker aan.
• De luidsprekers van dit product zijn magnetisch
afgeschermd, maar afhankelijk van hoe de luidsprekers zijn opgesteld, kunnen er toch op de
televisie kleuronregelmatigheden ontstaan.
Houd het volgende in de gedachten.
1. Schakel de hoofdspanning van uw televisietoestel uit, voordat u de luidsprekers installeert. Wacht ongeveer 30 minuten, voordat u
de televisie weer inschakelt.
2. Als er kleuronregelmatigheden ontstaan in
het beeld, houd dan een afstand van meer
dan 10 cm aan tussen de televisie en de luidsprekers.
Bij de luidsprekers van de EX-A1 en de EX-P1
is voor het membraan hout gebruikt om het
geluid zo natuurlijk mogelijk te laten klinken.
(Bij de luidsprekers van de EX-A1 is ook hout
gebruikt voor de behuizing.)
Daarom ziet ieder apparaat er anders uit.
De beschermkap van de luidspreker kan losgemaakt
worden.
Beschermkap
OPMERKING
• De impedantie van de luidspreker die aangesloten
kan worden op het hoofdapparaat, ligt tussen de 4C
en 16C.
• Om voor voldoende koeling te zorgen, moet u meer
dan 1 cm ruimte laten tussen het hoofdapparaat en
de luidsprekers of andere objecten.
• Als de luidsprekerbehuizing vies wordt, veeg deze
dan af met de meegeleverde doek (alleen EX-P1).
9
EXA1mkII[E][NL]-02.fm Page 10 Wednesday, October 20, 2004
1:58 PM
Aansluiten op (vervolg) – Schakel de spanning niet in voordat u alles heeft aangesloten –
Aansluiting
Andere apparaten
aansluiten
Deze pagina gaat over het aansluiten van het
hoofdapparaat op andere apparaten.
De subwoofer aansluiten
Met een subwoofer met ingebouwde versterker (niet meegeleverd), kunt u van een meer dynamisch
basgeluid genieten.
Kijk in de gebruiksaanwijzing voor meer details over de subwoofer.
Een subwoofer met ingebouwde
versterker (niet meegeleverd)
Audiokabel (niet meegeleverd)
(Als er een audiokabel wordt meegeleverd bij de subwoofer
met ingebouwde versterker, kunt u deze kabel gebruiken.)
Nederlands
Hoofdapparaat
Als u geluid uit de subwoofer wilt horen, dient u op
de afstandsbediening op S.WFR OUT te drukken,
om de optie “SUB WFR ON” (Subwoofer AAN) weer
te geven op het displayvenster van het hoofdapparaat. Telkens als u deze toets indrukt, wordt het display “ON” en “OFF” geschakeld.
OPMERKING
Als u de optie “SUB WFR ON” heeft geselecteerd,
neemt het basgeluid van de linker en rechter luidspreker automatisch af en wordt het basgeluid nog
hoofdzakelijk geproduceerd door de subwoofer.
Aansluiten op een digitaal apparaat
Ingang
Naar de digitale ingang
Aansluiten op andere audioapparaten
Uitgang
Digitaal apparaat
(MD-recorder enz.)
Ander
audioapparaat
Optische digitale kabel
(niet meegeleverd)
Uitgang
Audiokabel
(niet meegeleverd)
Hoofdapparaat
LET OP
Ingang
Hoofdapparaat
10
• Zie pagina 30 voor details over uitgangssignalen.
• Als u het hoofdapparaat aansluit op apparatuur, die
de functie heeft van een Dolby Digital decoder, zullen de instellingen in “D. RANGE COMPRESSION”
of “AUDIO” (A pagina 30) ongeldig zijn betreffende
het geluid dat afkomstig is van de digitale audio-uitgang van het hoofdapparaat.
EXA1[E][NL].book
Page 11 Wednesday, December 24, 2003
5:39 PM
Aansluiten op
Aan
Aansluiting
de slag
Aansluiten op de
televisie
Het netsnoet aansluiten
Netadapter
Televisie
Meegeleverd netsnoer Hoofdapparaat
Hoofdapparaat
• Sluit het netsnoer pas aan, nadat u alle andere
aansluitingen heeft aangesloten.
• Het STANDBY-lampje (op het voorpaneel) gaat
branden.
SCART-kabel (niet meegeleverd)
• Stel in de stand-bymodus de RGB-Y/C-selector
correct in, aan de hand van uw televisie.
• Als de televisie het RGB-videosignaal
ondersteunt, stel dan de RGB-Y/C-selector in
op RGB, om te kunnen genieten van een
betere beeldkwaliteit.
• Als de televisie het S-videosignaal ondersteunt, stel dan de RGB-Y/C-selector in op
Y/C.
• Als de televisie alleen het samengestelde
videosignaal ondersteunt, stel dan de RGBY/C-selector in op RGB.
Nederlands
Naar SCART
LET OP
Sluit het hoofdapparaat direct aan op een televisie (of een monitor). Anders kan er beeldvervorming ontstaan tijdens het afspelen.
Televisie
(of
monitor)
Hoofdapparaat
Direct aansluiten
Ook als u het hoofdapparaat aansluit op een
televisie met een ingebouwde videorecorder, kan
er beeldvervorming ontstaan tijdens het afspelen.
11
EXA1mkII[E][NL]-03.fm Page 12 Wednesday, October 20, 2004
1:59 PM
Disks afspelen
Afspelen
(Zie pagina 16 voor het afspelen van MP3 en JPEG.)
Nederlands
A pagina 5
1
Plaats een disk met het label
omhoog in de cd-speler.
• Plaats een disk van 8 cm in
de uitsparing van de cdlade.
Druk op F AUDIO.
• De spanning wordt ingeschakeld en het STANDBYlampje gaat uit.
• Druk nogmaals op F AUDIO om de spanning uit te
schakelen.
2
Druk op 0 OPEN/CLOSE om de cd-lade te
openen en een cd erin te plaatsen.
3
Druk op 3 (afspelen).
De cd-lade gaat dicht en begint met afspelen.
OPMERKING
• De spanning wordt ingeschakeld als u op het
hoofdapparaat op
,
,
op de afstandsbediening op
of
drukt en
,
,
of
. Let op hierbij moet de spanning wel
uitgeschakeld zijn.
• Het kan zijn dat er een menuscherm verschijnt,
nadat het systeem begint met het afspelen van een
DVD. Selecteer in dit geval het gewenste item dat u
wilt afspelen, door gebruik te maken van de
volgende toetsen van de afstandsbediening.
• Selecteer een gewenst item met behulp van
en druk op
Als er een andere toets wordt ingedrukt dan
of
, wordt de bron ook aangepast (als er
een disk in de cd-speler zit, begint deze met
afspelen).
.
• Selecteer een gewenst item met behulp van de
cijfertoetsen.
• Afhankelijk van de disk, kan de huidige werking
afwijken van de omschrijving.
Schermen die weergegeven worden op de televisie, als de spanning is ingeschakeld.
De volgende berichten kunnen op het scherm verschijnen, afhankelijk van de status van het systeem.
(Als FM/AM of AUX als bron geselecteerd is, verschijnen er geen berichten op het scherm.)
12
NOW READING
REGION CODE
ERROR!
NO DISC
OPEN
CLOSE
Verschijnt als het systeem de informatie die op de disk staat aan het lezen is. Wacht even.
CANNOT PLAY THIS
DISC
Verschijnt wanneer u probeert een niet-afspeelbare disk af te spelen.
Verschijnt als de regiocode van de DVD niet overeenkomt met de code van het systee
(A pagina 3)
Verschijnt als er geen disk geladen is.
Verschijnt als de cd-lade geopend wordt.
Verschijnt als de cd-lade gesloten wordt.
EXA1mkII[E][NL]-03.fm
Page 13
Wednesday, October 20, 2004
1:59 PM
Basisfuncties
Bijvoorbeeld: Als een MP3 disk wordt afgespeeld
Verstreken tijd
Tracknummer
Bijvoorbeeld: Als een JPEG disk wordt
afgespeeld
Bestandsnummer
Venster weergeven tijdens het afspelen
van een disk
Bijvoorbeeld: Als een DVD VIDEO of DVD AUDIO wordt
afgespeeld
Verstreken tijd
Het display omschakelen
Druk op UPPER of LOWER. Telkens als u op deze
toets drukt, wordt het displayom geschakeld.
Nederlands
Groepsnummer
Hoofdstuk/
Tracknummer
Als “BONUS” of “B.S.P.” wordt weergegeven tijdens
het afspelen van een DVD AUDIO, zie pagina 27.
Bijvoorbeeld: Als een SVCD of VCD wordt afgespeeld
Tracknummer
• PBC (Play Back Control): Een signaal dat
opgenomen is in een VCD (versie 2,0) voor het
controleren van het afspelen. Het is mogelijk om
te genieten van interactieve software of software
met een zoekfunctie, door gebruik te maken van
een menuscherm dat opgenomen is in een PBC
compatibel VCD. Als u een disk wilt afspelen
waarbij de PBC-functie is uitgeschakeld, moet u
de volgende handelingen uitvoeren.
• Het tracknummer aangeven door gebruik te
maken van de cijfertoetsen, terwijl de disk
gestopt is.
• Het tracknummer aangeven door gebruik te
maken van 4 of ¢ terwijl de disk gestopt
is en druk vervolgens op 3 (afspelen).
• Druk op RETURN om terug te keren naar de
bovenste laag, tijdens het afspelen van de PBC
van een VCD of SVCD.
Bijvoorbeeld: Als een CD wordt afgespeeld
Verstreken
tijd
OPMERKING
Afkortingen
G: Group (Groep)
T: Title (Titel) (DVD VIDEO)
Track (Track) (DVD AUDIO en MP3)
C: Chapter (Hoofdstuk)
F: File (Bestand)
Tracknummer
13
EXA1mkII[E][NL]-03.fm Page 14 Wednesday, October 20, 2004
1:59 PM
Disks afspelen (vervolg)
Geeft, tijdens het afspelen, het
nummer van het hoofdstuk of het
tracknummer aan dat afgespeeld
moet worden.
Zie pagina 15 “Gebruikmaken van de cijfertoetsen”.
Het afspelen stoppen
Druk tijdens het afspelen op 7.
Nederlands
Het afspelen onderbreken
3 (Afspeeltoets)
Druk tijdens het afspelen op 8.
Cursor
(5//)
Druk op 3 (afspelen), als u het afspelen wilt
hervatten.
• Druk op 8, als u een diashow die op een JPEG
disk staat tijdelijk wilt onderbreken. Druk op 3
(afspelen), als u het afspelen wilt starten vanaf
het volgende bestand.
• Tijdens een JPEG diashow is het niet mogelijk te
pauzeren, door het indrukken van de 3/8 toets
op het hoofdapparaat.
Het beeld frame-voorframe vooruitbewegen
Cijfertoetsen
Druk tijdens pauze op 8.
Telkens als u op deze toets drukt, wordt het beeld
frame-voor-frame vooruitbewogen.
Snel vooruit/achteruit
zoeken
Selecteer hetgeen u wilt
afspelen met behulp van
de cijfertoetsen
OPMERKING
• Zet de afstandsbedieningsmodus op
AUDIO, voordat u gebruik maakt van de
cijfertoetsen.
• Voor een VCD of SVCD kan deze handeling worden
uitgevoerd als de disk gestopt is of tijdens het
afspelen zonder de PBC-functie.
• Voor een DVD AUDIO, CD, MP3 of JPEG, kan deze
handeling ook worden uitgevoerd als de disk gestopt
is.
• Deze handeling kan door sommige disks niet
worden uitgevoerd.
14
Dit kan op twee manieren.
• Druk tijdens het afspelen op 1
of ¡.
Telkens als u deze toets indrukt, neemt de
snelheid toe (×2, ×5, ×10, ×20, ×60). Wilt u de
normale snelheid weer terughebben, druk dan
op 3 (afspelen).
• Houd de 4 of de ¢ ingedrukt.
Snel vooruit/achteruit zoeken kan alleen
uitgevoerd worden als de toets wordt ingedrukt
(×5 → ×20).
OPMERKING
• Snel vooruit/achteruitzoeken kan niet uitgevoerd
worden voor MP3 en JPEG.
• Voor een DVD VIDEO, SVCD of VCD, wordt er
tijdens het snel vooruit/achteruit zoeken geen geluid
geproduceerd.
• Voor een CD of DVD AUDIO, wordt het geluid tijdens
het snel vooruit/achteruit zoeken tijdelijk onderbroken.
EXA1[E][NL]-03.fm
Page 15 Friday, December 26, 2003 10:00 AM
Basisfuncties
10 seconden eerder afspelen
vanaf een positie (Direct
herhalen knop)
Druk tijdens het afspelen op 4 of
¢*.
.
OPMERKING
• Deze handeling kan door sommige disks niet
worden uitgevoerd.
• Het is niet mogelijk om terug te keren naar de vorige
titel.
Langzaam afspelen
Druk tijdens de pauze op SLOW
of SLOW .
• Telkens als u op deze toets drukt, neemt de
snelheid af.
• Druk op 8 om het afspelen tijdelijk te
onderbreken en druk op 3 (afspelen) om het
afspelen te hervatten.
• Telkens als u de toets indrukt, wordt het vorige of
volgende begin van een hoofdstuk/track/bestand
ten opzichte van de huidige positie ook
overgeslagen.
• Druk éenmaal op 4 om terug te keren naar
het begin van het hoofdstuk of de track, die
momenteel wordt afgespeeld (behalve voor
JPEG).
• Druk op GROUP/TITLE
of
om de titel of
de groep te selecteren.
• Druk tijdens het afspelen van een JPEG disk op
¢ of op de / om het volgende bestand af te
spelen of druk op 4 of op de 5 om het vorige
bestand af te spelen.
Nederlands
Druk tijdens het afspelen op
Sla het begin van de
selectie over
OPMERKING
* Voor een VCD of SVCD kan deze handeling worden
uitgevoerd, tijdens het afspelen zonder de PBC-functie.
• Behalve voor een DVD VIDEO kan deze handeling
ook worden uitgevoerd als de disk gestopt is.
• Deze handeling kan door sommige disks niet
worden uitgevoerd.
OPMERKING
• Er wordt geen geluid geproduceerd.
• De beweging van het beeld kan in omgekeerde
richting niet vloeiend zijn.
• Voor een VCD of SVCD kan er alleen langzaam
afgespeeld worden in voorwaartse richting.
Gebruikmaken van de cijfertoetsen
Voorbeelden:
5:
20:
15:
25:
De hulppictogrammen die op de televisie worden weergegeven (On-screen-guide)
: Afspelen
: Bevat meerdere kijkhoeken
(A pagina 24)
: Pauze
: Bevat meerdere audiotalen
(A pagina 24)
: Snel vooruit/achteruit zoeken
: Bevat meerdere talen van subtitels
(A pagina 24)
: Langzaam afspelen (vooruit/
achteruit richtingen)
: De disk kan de handeling die u probeert uit
te voeren niet accepteren.
15
EXA1[E][NL].book
Page 16 Wednesday, December 24, 2003
5:39 PM
Disks afspelen (vervolg)
MP3 en JPEG disks afspelen
De helderheid van het
displayvenster
veranderen (DIMMER)
Druk herhaaldelijk op DIMMER.
• De gewijzigde helderheid blijft in het geheugen
opgeslagen, zelfs als de spanning is
uitgeschakeld.
De items hieronder kunnen uitgevoerd worden
voor alle bronnen.
Nederlands
Het volume instellen
Druk op AUDIO VOL +/–.
3 (Afspeeltoets)
OPMERKING
Het volume kan ingesteld worden door aan de
VOLUME-knop van het hoofdapparaat te draaien.
Cursor
(5///2/3)
/ENTER
De geluidskwaliteit
instellen
Bass: Druk op BASS +/–.
Treble: Druk op TREBLE +/–.
Tijdelijk het geluid
uitschakelen (MUTING)
Cijfertoetsen
Druk op MUTING.
• Er komt geen geluid meer uit de luidsprekers, de
hoofdtelefoon en de subwoofer.
• Druk nogmaals op MUTING om het geluid weer
terug te halen. Als de spanning wordt uitgeschakeld en daarna weer wordt ingeschakeld, wordt
de MUTING ook opgeheven en krijgt u weer
geluid te horen.
OPMERKING
Zet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO,
voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen.
16
EXA1[E][NL]-04.fm
Page 17 Wednesday, May 19, 2004 3:36 PM
Geavanceerde functies
OPMERKING
Afspelen
De weergave van een MP3 disk wordt hier
beschreven aan de hand van een voorbeeld.
Voor een JPEG disk, lees “track” als
“file”(bestand).
• GROUP/TITLE ,
kan ook gebruikt worden in
stap 2.
• De cijfertoetsen kunnen ook gebruikt worden in stap
4. In dit geval is stap 3 en 5 overbodig. (Voor het
gebruik van de cijfertoetsen, zie pagina 15).
• 4 of ¢ kan ook gebruikt worden in stap 4. In dit
geval is stap 3 overbodig.
Herhaald afspelen
Als u een disk afspeelt die zowel MP3 als JPEG
bestanden bevat, geef dan aan welke van twee
bestanden afgespeeld moet worden (A pagina 29).
1
Laad een disk.
Televisiescherm
Track:
Groeplijst
Geselecteerde groep
3
4
5
Tracklijst (Tracks die
in de geselecteerde
groep zitten)
Geselecteerde track
Druk op 5// om een groep te
selecteren.
Druk op REPEAT als de disk
gestopt is.
Telkens als u op deze toets drukt, wordt de
soort herhaling veranderd.
De verstreken tijd van de track die momenteel wordt afgespeeld (alleen MP3).
Time : 00:03:08
2
1
Diverse soorten
Display op het
Display op het displayvenster
herhalingen
televisiescherm
van het hoofdapparaat
Herhaalt de huidige
REPEAT TRACK
track (alleen voor MP3).
Herhaalt de huidige REPEAT GROUP
ALL *
groep.
Herhaalt de hele
REPEAT ALL
ALL
disk.
Annuleert herhalen.
Geen display
Geen display
Herhaalt de huidige track
tijdens een programmeerde of
willekeurige afspeelmodus
(alleen voor MP3).
REPEAT STEP
Herhaalt alle geprogrammeerde
tracks of alle tracks die
willekeurig worden afgespeeld
(alleen voor MP3).
REPEAT ALL
*
ALL
geeft het knipperen aan.
Druk op 3 om naar de tracklijst
te gaan.
2
• Druk op 2 om terug te keren naar de
groeplijst.
OPMERKING
Druk op 5// om een track te
selecteren.
Nederlands
OPMERKING
Druk op 3 (afspelen).
• De soort herhaling kan tijdens het afspelen
veranderd worden.
• De herhaalmodus wordt automatisch geannuleerd,
als er een bestand is dat niet afgespeeld kan
worden (A pagina 3).
Druk op 3 (afspelen) of ENTER.
De diashow afspelen
• In stap 5 worden, voor een JPEG disk, de bestanden onafgebroken afgespeeld van het geselecteerde
bestand (afspelen van de diashow) als er op 3 (afspelen) is gedrukt en als er op ENTER is gedrukt,
wordt alleen een geselecteerd bestand afgespeeld.
• De weergavetijd voor een bestand, bij het afspelen van een diashow, is ongeveer 3 seconden.
• Als alle bestanden zijn afgespeeld, wordt de weergave automatisch gestopt.
17
EXA1[E][NL]-04.fm
Page 18 Friday, December 26, 2003 9:57 AM
Afspelen hervatten
Het afspelen onderbreken
Als het afspelen ergens in het midden is gestopt,
kan het weer hervat worden vanaf de gestopte
positie.
Dit wordt de resumefunctie (hervatfunctie)
genoemd.
De volgende handelingen uitvoeren tijdens het
afspelen.
Druk éénmaal op 7.*
Druk op F AUDIO om de spanning uit te
schakelen.
Verander de bron in FM/AM of AUX.*
Nederlands
* Zelfs als de spanning is uitgeschakeld door het
indrukken van de F AUDIO toets, wordt de
gestopte afspeelpositie in het geheugen
opgeslagen.
Het afspelen starten vanaf de
opgeslagen positie
Druk op 3 (afspelen).
OPMERKING
3 (Afspeeltoets)
18
• Deze functie werk niet in de geprogrammeerde
afspeelmodus of de willekeurige afspeelmodus.
• De positie waar het afspelen opnieuw begint, kan
een beetje afwijken van de positie waar het afspelen
gestopt is.
• Als er een diskmenu wordt weergegeven, kan het
zijn dat de resumefunctie niet werkt.
• Naast de gestopte afspeelpositie wordt ook de
audiotaal, de taal voor de subtitel en de hoek
opgeslagen.
• De opgeslagen positie wordt gewist, als de cd-lade
wordt geopend. Verder als de 7 toets wordt
ingedrukt tijdens het afspelen, wordt de optie
“RESUME” weergegeven. Als nu de 7 toets wordt
ingedrukt, wordt de optie “RESUME OFF”
weergegeven en de opgeslagen informatie gewist.
• Bij de aankoop van dit product is de resumefunctie
INGESCHAKELD. De resumefunctie kan
UITGESCHAKELD worden (A pagina 30).
EXA1mkII[E][NL]-04.fm Page 19 Wednesday, October 20, 2004
2:01 PM
Selecteer het af te spelen fragment
Geavanceerde functies
• Het kan zijn dat sommige disks beginnen met
afspelen, zonder de ENTER toets in te drukken.
De tijd aangeven
(Zoeken op tijd)
1
Cursor
(5///2/3)
/ENTER
De menubalk wordt weergegeven
(A pagina 28).
3
4
Druk op 2/3 om
selecteren.
Druk op ENTER.
Voer met behulp van de cijfertoetsen (1-9, 0) de tijd in*3.
Bijvoorbeeld: als u een DVD VIDEO wilt
afspelen vanaf positie
(0 uur) 23 minuten 45
seconden, drukt dan de
volgende toetsen in:
OPMERKING
Zet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO,
voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen.
2
Selecteer uit het menu
1
Druk, als de disk gestopt is of
tijdens het afspelen, op MENU
of op TOP MENU*1.
• Het diskmenuscherm wordt weergegeven.
• Alleen TOP MENU kan worden gebruikt
voor DVD AUDIO’s.
2
Druk op 5///2/3 (alleen voor
een DVD VIDEO of DVD AUDIO)
of op de cijfertoetsen, om een
fragment te selecteren dat
afgespeeld moet worden.
• Zie (A pagina 15) “Gebruikmaken van de
cijfertoetsen”.
• Als het menuscherm uit meerdere pagina’s
bestaat, druk dan op 4 of ¢ om van
pagina te veranderen (alleen voor een VCD
en SVCD).
3
Druk op ENTER.
OPMERKING
*1 Voor een VCD en SVCD geldt dat deze handeling
kan alleen uitgevoerd worden als de PBC-functie
uitgeschakeld is.
• Deze handeling kan niet uitgevoerd, voor een disk
zonder menuscherm.
te
Nederlands
2
Cijfertoetsen
Druk tijdens het afspelen
tweemaal op ON SCREEN*2.
3
4
5
“minutes” en “seconds”
kunnen overgeslagen
worden.
• Als u verkeerde cijfers heeft ingetoetst,
drukt u op 2 om de cijfers te wissen en
kunt u deze opnieuw invoeren.
5
Druk op ENTER.
Druk op ON SCREEN, als u de menubalk wilt
verwijderen.
OPMERKING
• Deze functie werkt niet voor een DVD VIDEO
waarop geen tijdinformatie is opgenomen.
• Deze functie werkt niet tijdens de
geprogrammeerde of willekeurige afspeelmodus.
*2 Voor een CD kan deze handeling altijd worden
uitgevoerd, terwijl voor een VCD en een SVCD de
handeling kan worden uitgevoerd als de disk
gestopt is of tijdens het afspelen zonder de
PBC-functie.
*3 Het zoeken op tijd voor een DVD VIDEO begint
vanaf de titel en voor een DVD AUDIO vanaf het
begin van de track die afgespeeld wordt. Het
zoeken op tijd voor een VCD, SVCD of CD werkt als
volgt:
• Als de disk gestopt is, wordt de tijdzoekactie
gestart vanaf het begin van de disk.
• Als de disk wordt afgespeeld, start de tijdzoekactie in de huidige track die afgespeeld wordt.
19
EXA1mkII[E][NL]-04.fm Page 20 Wednesday, October 20, 2004
2:01 PM
Geprogrammeerde afspeelmodus/Willekeurige afspeelmodus
Speel de disk af in de
gewenste volgorde
(Geprogrammeerde
afspeelmodus)
Het is mogelijk om maximaal 99 tracks of
hoofdstukken te programmeren. Dezelfde track of
hetzelfde hoofdstuk kan meerdere keren
geprogrammeerd worden.
Nederlands
1
Druk, als de disk gestopt is,
herhaaldelijk op de PLAY
MODE, om de optie “PRGM”
weer te geven op het displayvenster van het hoofdapparaat.
“PRGM” is de afkorting voor PROGRAM.
Bijvoorbeeld: Voor DVD VIDEO
3 (Afspeeltoets)
Televisiescherm
Programmascherm
2
Cijfertoetsen
OPMERKING
Zet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO,
voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen.
20
Maak een programma, door de
beschrijving op het televisiescherm te volgen.
Zie (A pagina 15) “Gebruikmaken van de
cijfertoetsen”.
• De inhoud kan verschillend zijn, afhankelijk
van de soort disk.
• DVD VIDEO:
Titels en
hoofdstukken
• VCD, SVCD, CD: Tracks
• DVD AUDIO, MP3: Groepen en tracks
• Om een DVD AUDIO bonusgroep te
selecteren, dient u de handelingen van “De
Bonusgroep afspelen” op pagina 27 uit te
voeren, om het display “BONUS” te
verwijderen.
• Als het aantal ingevoerde tracks of
hoofdstukken meer is dan 99, wordt het
bericht “FULL” weergegeven.
• Als de totale afspeeltijd van een CD, SVCD
of VCD in de buurt komt van 9 uur, 59
minuten en 59 seconden, verschijnt “--:--”
op het displayvenster (het is mogelijk om
verder te gaan met programmeren).
EXA1mkII[E][NL]-04.fm Page 21 Wednesday, October 20, 2004
2:01 PM
Geavanceerde functies
(1) Selekteer een groep/titel met behulp van de
cijfertoetsen.
Een display voorbeeld van het bovenste
displayvenster: T2 C-(2) Geef een track-/hoofdstuknummer aan met
behulp van de cijfertoetsen.
Een display voorbeeld van het bovenste
displayvenster: T2 C3
• Zie (A pagina 15) “Gebruikmaken van de
cijfertoetsen”.
• Het programmanummer wordt weergegeven in het onderste displayvenster
(Bijvoorbeeld: “P2”).
(3) Herhaal de hierboven staande handelingen
(1) en (2), om het programma af te maken.
Ga dan verder met stap 3.
OPMERKING
(Alleen voor DVD VIDEO, DVD AUDIO of MP3)
Als u op ENTER drukt in plaats van een track-/
hoofdstuknummer aan te geven, wordt “ALL”
weergegeven en worden alle tracks/hoofdstukken
geprogrammeerd die in de geselecteerde groep/titel
staan.
3
Druk op 3 (afspelen).
• Om het normaal afspeelproces weer te hervatten, dient u herhaaldelijk op PLAY
MODE te drukken, om de optie “NORMAL”
op het displayvenster van het hoofdapparaat weer te geven. De inhoud van het programma wordt niet gewist.
• Door de volgende handelingen wordt de
inhoud van het programma wel gewist.
• Houd de toets CANCEL ingedrukt tot de
optie “CLEAR!” op het displayvenster
verschijnt, met het
programmavoorkeurscherm (als u de
toets CANCEL indrukt en snel weer los
laat, worden de programma’s één voor
een gewist).
• Open de CD-lade
• Schakel de spanning uit
De disk in willekeurige
volgorde afspelen
(Willekeurige afspeelmodus)
1
Druk, als de disk gestopt is,
herhaaldelijk op de toets PLAY
MODE, tot de optie “RANDOM”
wordt weergegeven op het
displayvenster van het hoofdapparaat.
• De optie “RANDOM” wordt ook weergegeven op het televisiescherm.
2
Druk op 3 (afspelen).
• Hetzelfde hoofdstuk of track wordt niet twee
keer afgespeeld.
• Om het normaal afspeelproces weer te hervatten, dient u herhaaldelijk op PLAY
MODE te drukken, om de optie “NORMAL”
op het displayvenster van het hoofdapparaat weer te geven.
• De willekeurige afspeelmodus kan ook
geannuleerd worden, door het uitvoeren
van de volgende handelingen.
• Open de CD-lade
• Schakel de spanning uit
• Er wordt niet teruggekeerd naar de vorige
track, zelfs niet als deze toets 4 herhaaldelijk wordt ingedrukt, tijdens de willekeurige afspeelmodus (er wordt teruggekeerd
naar het begin van het huidige hoofdstuk of
de track).
Nederlands
Als u iets wilt programmeren op het displayvenster van het hoofdapparaat, gaat u als
volgt te werk.
21
EXA1[E][NL]-04.fm
Page 22 Thursday, May 20, 2004 9:33 AM
Herhaald afspelen
Zie pagina 17, voor het herhaald afspelen van
MP3 en JPEG-bestanden.
Nederlands
Cursor
(5///2/3)
/ENTER
De titel/het hoofdstuk/de
groep/de track/en alle
tracks herhaald
afspelen (REPEAT)
1
Druk tijdens het afspelen op
REPEAT.
Telkens als u op deze toets drukt, wordt het
herhaaltype veranderd.
Bijvoorbeeld:
Televisiescherm
CHAP
Displayvenster op het hoofdapparaat
Voor DVD VIDEO
Diverse soorten
herhalingen
Display op het
televisiescherm
Herhaalt het huidige
hoofdstuk
CHAP.
Herhaalt de huidige
titel
TITLE
Annuleert herhalen
OFF
Display op het
hoofdapparaat
ALL
*
Geen display
Voor DVD AUDIO
Diverse soorten
herhalingen
Herhaalt de huidige
track
TRACK
Herhaalt de huidige
groep
GROUP
Annuleert herhalen
OFF
*
22
Display op het
televisiescherm
geeft het knipperen aan.
Display op het
hoofdapparaat
ALL
*
Geen display
Voor CD/VCD/SVCD
Diverse soorten
herhalingen
Display op het
televisiescherm
Herhaalt de huidige
track
TRACK
Herhaalt alle tracks
ALL
Annuleert herhalen
OFF
Display op het
hoofdapparaat
ALL
Geen display
OPMERKING
• Voor een DVD AUDIO en CD kan deze handeling
altijd worden uitgevoerd, terwijl voor een VCD en
SVCD, de handeling kan worden uitgevoerd als de
disk gestopt is of tijdens het afspelen zonder de
PBC-functie.
• Het mogelijk om de optie Herhaald afspelen
(Repeat) in te stellen op de menubalk. Zie “Het
aangegeven gedeelte herhaaldelijk afspelen
(A-B Herhaald afspelen)” (A pagina 23) hoe u dit
moet doen.
• De volgende afkortingen worden op het
hoofdapparaat weergegeven.
TRK : Track (Track)
CHP : Chapter (Hoofdstuk)
TI. : Title (Titel)
GR. : Group (Groep)
• Als voor een DVD VIDEO en DVD AUDIO de bron
is overgeschakeld naar FM/AM of AUX, zal de
modus herhaald afspelen worden geannuleerd.
Herhaald afspelen tijdens de
geprogrammeerde of willekeurige
afspeelmodus
EXA1mkII[E][NL]-04.fm Page 23 Wednesday, October 20, 2004
2:02 PM
Geavanceerde functies
Het aangegeven
gedeelte herhaaldelijk
afspelen (A-B Herhaald
afspelen)
1
Druk tijdens het afspelen
tweemaal op ON SCREEN.
2
3
4
Druk op 2/3 om
selecteren.
OFF
te
Druk op ENTER.
Druk op 5// om
te geven.
OFF
A B
weer
Nederlands
De menubalk wordt weergegeven
(A pagina 28).
Hier kunnen andere herhaalmodi geselecteerd worden. Zie “De titel/het hoofdstuk/de
groep/de track/en alle tracks herhaald
afspelen (REPEAT)” (A pagina 22) voor
andere herhaalmodi.
5
Druk op ENTER, bij het beginpunt van het gedeelte dat
herhaald moet worden (aangegeven A-punt).
• Het pictogram op de menubalk is
6
A-
.
Druk op ENTER, bij het eindpunt
van het gedeelte dat herhaald
moet worden (aangegeven
B-punt).
• Het pictogram op de menubalk is
A-B .
zal gaan knipperen in het displayvenster van het hoofdapparaat en het
gedeelte tussen punt A en B wordt herhaaldelijk afgespeeld.
• A-B Herhaald afspelen, wordt geannuleerd
dor het uitvoeren van de volgende handelingen.
• Druk op 7.
• Selecteer
A-B en druk twee keer op
ENTER.
OPMERKING
A-B Herhaald afspelen is alleen mogelijk binnen
dezelfde titel of track. A-B Herhaald afspelen kan niet
uitgevoerd worden tijdens de PBC-afspeelmodus, de
geprogrammeerde afspeelmodus, de willekeueirge
afspeelmodus en de herhaalde afspeelmodus.
23
EXA1[E][NL].book
Page 24 Wednesday, December 24, 2003
5:39 PM
Andere handige functies
De audiotaal selecteren
Cursor
(5///2/3)
/ENTER
1
Druk op AUDIO, tijdens het
afspelen van een disk, die
diverse audiotalen bevat.
Bijvoorbeeld:
Nederlands
• Telkens als u op deze toets drukt, verandert
u de audiotaal. De audiotaal kan ook
veranderd worden door het indrukken van
de 5// toets.
• Voor een taalcode zoals “AA”, zie
“Taalcodes” (A pagina 41).
• De afkortingen “ST”, “L” en “R” die weergegeven worden tijdens het afspelen van
een VCD of SVCD, geven respectievelijk de
volgende zaken aan: “Stereo”, “geluid links”
en “geluid rechts”.
De subtitels selecteren
(alleen voor bewegende beelden)
1
Druk op SUBTITLE, tijdens het
afspelen van een disk, die
subtitels bevat in diverse talen.
Bijvoorbeeld:
Televisiescherm
Televisiescherm
2
Wacht een paar seconden of
druk op ENTER.
OPMERKING
Het is mogelijk diverse zaken te bedienen met behulp
van de menubalk (A pagina 28).
Een kijkhoek selecteren
• Telkens als u op deze toets drukt, zal de
subtitel in- of uitgeschakeld worden.
2
Druk op 5// om een taal voor
de subtitel te selecteren.
(alleen voor bewegende beelden)
1
• Voor een taalcode zoals “AA”, zie
“Taalcodes” (A pagina 41).
• De manier waarop de talen voor de
subtitels worden weergegeven, is
afhankelijk van de disk.
3
Bijvoorbeeld:
Wacht een paar seconden of
druk op ENTER.
Televisiescherm
• Telkens als u op deze toets drukt, wordt de
hoek veranderd. De hoek kan ook
veranderd worden door het indrukken van
de 5// toets.
OPMERKING
• Het is mogelijk diverse zaken te bedienen met
behulp van de menubalk (A pagina 28).
• Voor een SVCD, wordt telkens als u in stap 1 op
SUBTITLE drukt, de soort subtitel in- of
uitgeschakeld.
Druk op ANGLE tijdens het
afspelen van een fragment, dat
meerdere kijkhoeken bevat.
2
Wacht een paar seconden of
druk op ENTER.
OPMERKING
Het is mogelijk diverse zaken te bedienen met behulp
van de menubalk (A pagina 28).
24
EXA1mkII[E][NL]-04.fm Page 25 Monday, October 25, 2004
3:02 PM
Geavanceerde functies
• Als de optie “USER 1” of “USER 2”
geselecteerd is, kan de aanpassing
gedetailleerd uitgevoerd worden in de
handelingen na stap 3.
Het beeld vergroten
(ZOOM)
3
Druk tijdens het afspelen of de
pauze op ZOOM.
• Telkens als u deze toets indrukt, verandert
de grootte van het beeld.
• (Voor een JPEG) U kunt de grootte van het
beeld niet wijzigen tijdens het afspelen van
een diashow.
2
Druk op ENTER.
Bijvoorbeeld:
Televisiescherm
GAMMA
5
Selecteer het gedeelte dat u wilt
bekijken met behulp van de
volgende toetsen 5///2/3.
6
• Om het normaal afspelen te hervatten,
dient u in stap 1 “OFF” te selecteren.
7
De beeldkwaliteit
aanpassen (VFP)
1
4
Druk op 5// om een item te
selecteren dat u wilt aanpassen.
Druk op 5// om de waarde te
veranderen.
Druk op ENTER.
Ga terug naar stap 3, als u nog andere items
wilt aanpassen.
Druk op VFP.
Nederlands
1
(alleen voor bewegende
beelden)
OPMERKING
• Als er tijdens de procedure gedurende een paar
seconden geen handeling is uitgevoerd, worden de
instellingen die tot nu toe zijn uitgevoerd automatisch opgeslagen.
• “VFP” is de afkorting voor “Video Fine Processor”.
Druk tijdens het afspelen of de
pauze op VFP.
De optie “VFP SET” verschijnt op het displayvenster van het hoofdapparaat en de huidige
instelling wordt weergegeven op het televisiescherm.
• Gamma: Controleert de helderheid van
neutrale tinten, terwijl de helderheid van
donkere en lichtere gebieden gehandhaafd
blijft.
• Sharpness (scherpte): Controleert de
scherpte van het scherm.
2
Druk op2/3 om de VFP-modus
te selecteren.
• Normaliter is het raadzaam om de optie
“NORMAL” te selecteren of de optie
“CINEMA” voor een donkere kamer.
Ga naar stap 7, als de optie “NORMAL”
of “CINEMA” geselecteerd is.
25
EXA1mkII[E][NL]-04.fm Page 26 Monday, October 25, 2004
3:02 PM
Andere handige functies (vervolg)
Bijvoorbeeld:
Televisiescherm
• Telkens wanneer u op de knop drukt, wordt
het display als volgt heen en weer
geschakeld.
ACTION
DRAMA
: Geschikt voor actiefilms,
sportprogramma’s en
andere programma’s met
veel beweging.
: U kunt zich ontspannen met
een natuurlijke sfeer.
THEATER : U kunt genieten van de
Nederlands
geluidseffecten alsof u de
film in de bioscoop bekijkt.
OFF
: Schakelt VIRTUAL
SURROUND uit
(fabrieksinstelling).
• Wanneer VIRTUAL SURROUND is
ingeschakeld, verschijnt "SURROUND" op
het displayvenster.
OPMERKING
• Virtual Surround is een effectieve optie voor luidsprekers en hoofdtelefoons.
• Wanneer er lawaai wordt geproduceerd of het
geluid vervormd is, dient u VIRTUAL SURROUND
op “OFF” te zetten.
• Sommige typen DVD AUDIO disks kunnen niet
gebruikt worden.
• De afkorting “V.SUR.”, die weergegeven wordt op
het displayvenster, betekent “Virtual Surround”.
Het afspeelniveau
instellen (DVD LEVEL)
De audio van een DVD VIDEO en DVD AUDIO kan
opgenomen met een lager volume dan die van
andere disks. Als dit verschil u niet bevalt pas dan
het DVD Level aan.
1
Realistisch geluid
maken (VIRTUAL
SURROUND)
Druk tijdens het afspelen op
DVD LEVEL.
• Telkens als u deze toets indrukt, verandert
het niveau in “NOR” (Normaal), “MID”
(Middel) of “HIG” (Hoog).
• Selecteer het niveau, terwijl u naar het
geluid luistert dat afgespeeld wordt.
OPMERKING
OPMERKING
De twee luidsprekers produceren een effect dat lijkt op
surround-sound.
1
26
Druk tijdens het afspelen op
VIRTUAL SURROUND.
• Het DVD Level heeft alleen effect bij het afspelen
van een DVD.
• Zelfs als het DVD Level veranderd is, verandert het
uitgangsniveau van de digitale uitgang niet.
• Deze handeling kan uitgevoerd worden, als de disk
gestopt is of zich in de pauzestand bevindt.
EXA1[E][NL].book
Page 27 Wednesday, December 24, 2003
5:39 PM
Specifieke functies voor DVD AUDIO
Geavanceerde functies
De Bonusgroep afspelen
Er zijn sommige DVD AUDIO disks die een
speciale groep hebben opgenomen, genaamd de
“Bonus Group”.
OPMERKING
Deze handeling kan uitgevoerd worden, als de optie
“BONUS” geactiveerd is op het displayvenster van het
hoofdapparaat.
Druk tijdens het afspelen
herhaaldelijk op GROUP/
TITLE
, om een bonusgroep
te selecteren.
De optie “KEY_ _ _ _” verschijnt op het
televisiescherm en op het displayvenster van
het hoofdapparaat.
2
Druk op de cijfertoetsen, om
een pincode in te voeren
(4 cijfers).
Nederlands
1
De methode voor het verkrijgen van een
pincode, is afhankelijk van de disk.
Cursor
(5//)
/ENTER
Cijfertoetsen
3
Druk op ENTER.
• Als een correcte pincode is ingevoerd,
verdwijnt de optie “BONUS” en de
bonusgroep wordt afgespeeld.
• Als u een verkeerde pincode invoert,
probeer het dan opnieuw.
Browsable Still Pictures
(B.S.P.)
Op sommige DVD AUDIO disks zijn stilstaande
beelden opgenomen. Tussen die stilstaande
afbeeldingen, zitten afbeeldingen genaamd B.S.P.
(Browsable Still Pictures). Met deze afbeeldingen
is het mogelijk om door de afbeeldingen te
bladeren.
OPMERKING
Deze handeling kan uitgevoerd worden, als de optie
“B.S.P.” geactiveerd is op het displayvenster van het
hoofdapparaat.
1
Druk tijdens het afspelen op
PAGE.
Telkens als u deze toets indrukt, wordt er door
de stilstaande afbeeldingen gebladerd. Het is
ook mogelijk om door de afbeeldingen te
bladeren met behulp van de 5// toets.
Bijvoorbeeld:
Televisiescherm
OPMERKING
Zet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO,
voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen.
2
Wacht een paar seconden of
druk op ENTER.
27
EXA1mkII[E][NL]-04.fm Page 28 Wednesday, October 20, 2004
2:05 PM
De menubalk gebruiken
Selecteer deze optie om tijdinformatie,
die weergegeven wordt op het
displayvenster van het hoofdapparaat en
de statusbalk, te veranderen Telkens als
u de ENTER toets indrukt, verandert het
display.
DVD VIDEO/DVD AUDIO (actief tijdens
het afspelen)
TOTAL : Verstreken speelduur van de huidige
titel/groep.
T.REM : Resterende tijd van de huidige titel/
groep
TIME : Verstreken speelduur van het huidige
hoofdstuk/track.
REM : Resterende tijd van het huidige
hoofdstuk/track
CD (actief tijdens het afspelen)/VCD/
SVCD
TIME : Verstreken speelduur van de huidige
track.
REM : Resterende tijd van de huidige
track.
TOTAL: Verstreken speelduur van de disk.
T.REM : Resterende tijd van de disk.
TIME
Tijddisplay
selecteren
Cursor
(5///2/3)
/ENTER
Nederlands
Cijfertoetsen
A pagina 22
Herhaalmodus
A pagina 19
OPMERKING
• Zet de afstandsbedieningsmodus op
AUDIO, voordat u gebruik maakt van de
cijfertoetsen.
• Deze handeling kan uitgevoerd worden, als er een
disk geladen is. Het kan zijn dat sommige functies
niet werken, als de disk gestopt is.
1
Druk twee keer op ON SCREEN.
De optie “ON SCREEN” verschijnt op het
displayvenster van het hoofdapparaat. De
statusbalk en de menubalk verschijnen op het
televisiescherm.
Zoeken op tijd
/
CHAP.
TRACK
Hoofdstuk zoeken
Voorbeelden:
(DVD VIDEO)/Track
5
zoeken (DVD AUDIO) 5:
2
3
Het hierboven staande voorbeeld is een
voorbeeld voor een DVD VIDEO.
Druk op 2/3 om een item te
selecteren dat u wilt bedienen.
2
4
Audiotaal/Audio
(DVD VIDEO/DVD
AUDIO/VCD/SVCD)
A pagina 24
Taal voor de subtitel
(DVD VIDEO/SVCD)
A pagina 24
Kijkhoek (DVD
VIDEO/DVD AUDIO)
PAGE -/-
Menubalk
24:
A pagina 24
1/3
Statusbalk
Selecteer een hoofdstuk/track. Druk op
de cijfertoetsen, voor het invoeren van
het hoofdstuk/tracknummer en druk op
ENTER.
Door de pagina’s
bladeren (DVD
AUDIO)
Blader door de stilstaande afbeeldingen
(B.S.P.), die opgenomen zijn op een DVD
AUDIO disk. (A pagina 27)
Weergegeven informatie op de
statusbalk
DVD VIDEO/DVD AUDIO (het hieronder staande
voorbeeld heeft betrekking op een DVD VIDEO)
Druk op ENTER.
• De geselecteerde functie kan ingesteld
worden. Voor het bepalen van de inhoud,
zie de volgende “Functielijst”.
• De huidige actieve functie heeft de kleur
blauw.
• Druk op ON SCREEN, als u de menubalk
wilt verwijderen.
Overdrachtssnelheid
(alleen voor DVD VIDEO)
(DVD VIDEO)
Huidig titelnummer
(DVD AUDIO)
Huidig groepsnummer
Tijd Afspeelstatus
(DVD VIDEO)
Huidig hoofdstuknummer
(DVD AUDIO)
Huidige tracknummer
VCD/SVCD/CD (het hieronder staande voorbeeld
heeft betrekking op een CD)
0:25:58
Functielijst
Voor functies die geen speciale beschrijving
hoeven, drukt u op 5// om deze te selecteren en
op ENTER om ze vast te leggen.
28
Afspeelmodus
Tijd
Afspeelstatus
Huidig tracknummer
OPMERKING
De markering van de afspeelstatus heeft dezelfde betekenis
als de markering op de On-screen-guide (A pagina 15).
EXA1mkII[E][NL]-04.fm
Page 29
Wednesday, October 20, 2004
2:05 PM
Voorkeuren
Geavanceerde functies
Items
Inhoud
MENU LANGUAGE Selecteert de taal voor het DVD VIDEO-menu.
AUDIO LANGUAGE Selecteert de AUDIO-taal voor de DVD VIDEO.
Selecteert de taal voor de subtitel van de
DVD VIDEO.
ON SCREEN
LANGUAGE
Selecteert de taal die weergegeven wordt
op de voorkeurschermen.
PICTURE
Items
Inhoud (
MONITOR
TYPE
Selecteert een geschikt display voor uw televisie.
16 : 9 NORMAL:
Selecteer deze optie als de
breedte-hoogteverhouding van uw televisie vast
op 16:9 staat (als u een DVD VIDEO wilt afspelen
die opgenomen is met een verhouding van 4:3, zal
het systeem automatisch de breedte van het
scherm aanpassen aan het uitgangssignaal).
Cijfertoetsen
De begininstellingen van het systeem kunnen
aangepast worden aan de omgeving, waar het
systeem wordt gebruikt.
: begininstelling)
16 : 9 AUTO:
Selecteer deze optie als uw televisie een gewone
breedbeeld televisie is.
Nederlands
Cursor
(5///2/3)
/ENTER
SUBTITLE
OPMERKING
• Zet de afstandsbedieningsmodus op
AUDIO, voordat u gebruik maakt van de
cijfertoetsen.
• De boven- en onderkant van het
voorkeurscherm kan wegvallen op een breedbeeld
televisie. Stel de beeldgrootte op de televisie in.
4 : 3 LB (Letter Box) :
Selecteer deze optie als de breedte-hoogteverhouding van uw televisie de conventionele 4:3
verhouding is. Als u dan naar een breedbeeldprojectie kijkt, krijgt u onder en boven op het scherm
een zwarte balk te zien.
Basishandelingen
1
Druk op CHOICE, als de disk
gestopt is of als er geen disk
geladen is (het bericht “NO
DISC” wordt weergegeven).
4 : 3 PS (Pan Scan):
Selecteer deze optie als de breedte-hoogteverhouding van uw televisie de conventionele 4:3
verhouding is. Als u dan naar een breedbeeldprojectie kijkt, verliest u links en rechts beeld. (Als de
disk niet compatibel is met Pan Scan, wordt het
beeld weergegeven in een Letter Box-verhouding.)
• De optie “SETTING” verschijnt op het
displayvenster van het hoofdapparaat en
het volgende scherm wordt weergegeven
op het televisiescherm.
PICTURE
SOURCE
Selecteer een item dat geschikt is voor de videobron.
AUTO:
Het type videobron (een videoband of film) wordt
automatisch geselecteerd.
FILM:
Selecteer deze optie als u een film of videoband wilt
bekijken die is opgenomen met de progressieve
scanmethode.
VIDEO:
• Ga verder met de handelingen, door de
beschrijving te volgen die op de televisie
staat.
TAAL
OPMERKING
• Als de geselecteerde taal niet opgenomen is op de
disk, wordt de meest optimale taal weergegeven
voor de disk.
• Voor een taalcode zoals “AA”, zie “ Taalcodes”
(A pagina 41).
Selecteer deze optie als u een normale videoband wilt
bekijken.
SCREEN
SAVER
Selecteer de Screensavermodus tussen ON / OFF
(De screensaver wordt geactiveerd, als er ongeveer
5 minuten lang geen handeling meer is uitgevoerd,
vanaf het moment dat het laatste stilstaande beeld
is weergegeven).
MP3/JPEG
Als er zowel MP3 als JPEG-bestanden op de disk
staan, kunt u selecteren welke bestanden afgespeeld
moeten worden. Als uw voorkeur is veranderd, open/
sluit de lade en schakel de spanning weer in. (Een
disk waarop slechts één MP3-bestand of
JPEG-bestand is opgenomen, kan zonder meer
afgespeeld worden ongeacht de voorkeur.)
29
EXA1[E][NL]-04.fm
Page 30 Thursday, December 25, 2003
9:08 AM
Voorkeuren (vervolg)
PICTURE
AUDIO
OVERIGE
Items
Inhoud (
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
Deze optie selecteert een uitgangssignaal
overeenkomstig het apparaat dat aangesloten is op de digitale audio-uitgang
(AV-versterker enz.). (Zie de hieronder
staande lijst voor bepaalde voorkeuren en
het uitgangssignaal.)
: begininstelling)
PCM ONLY:
Apparaat reageert alleen op lineaire PCM.
Items
Inhoud (
RESUME
Selecteer ON /OFF. (A pagina 18)
ON SCREEN
GUIDE
Selecteer ON /OFF. (A pagina 15)
AV
COMPULINK
MODE
Dit item wordt momenteel niet gebruikt.
(Dit item is bedoeld voor toekomstig
gebruik.)
PARENTAL
LOCK
Stel de kinderslotfunctie (Parental Lock
function) in, om gewelddadige scènes te
blokkeren of te vervangen door andere
scènes. (Deze optie heeft alleen nut, bij
disks die uitgerust zijn met de kinderslotfunctie.)
DOLBY DIGITAL/PCM:
Dolby digital decoder of een apparaat met
dezelfde functie.
Nederlands
STREAM/PCM :
DTS/Dolby digital decoder of een apparaat
met dezelfde functie.
DOWN MIX
: begininstelling)
COUNTRY CODE (A pagina 31)
Selecteer uw land.
Schakelsignaal van de digitale uitgang van
de DVD VIDEO, overeenkomstig het aangesloten apparaat. Selecteer deze optie als de
Digitale Audio-Uitgang ingesteld is op
“PCM ONLY”.
SET LEVEL:
De beperking luistert nauwer als het aantal
kleiner wordt. “NONE” is geen beperking.
PASSWORD (essentieel):
Voer met behulp van de cijfertoetsen (1-9, 0),
de vier-cijferige code van uw wachtwoord in.
(Voer “8888” in, als u uw wachtwoord niet
meer weet.)
Het wachtwoord heeft u nodig als u gaat
afspelen.
DOLBY SURROUND :
Een ingebouwde Dolby Pro Logic decoder.
STEREO:
Een gewoon apparaat.
• Als de optie Virtual Surround is
ingeschakeld, werkt de Down Mix niet.
• Als u drie keer een verkeerd wachtwoord
heeft ingevoerd, wordt automatisch het
bericht “EXIT” geselecteerd.
D (Dynamic).
Om aanpassingen te maken voor het
RANGE
verschil tussen een hoog volume en een
COMPRESSION laag volume, als de disk wordt afgespeeld
op een laag volume (alleen voor een DVD
die opgenomen is met Dolby digital).
AUTO :
D. Range Compression werkt automatisch.
ON:
D. Range Compression werkt altijd.
Lijst van relaties van voorkeur items van DIGITALE AUDIO-UITGANGEN en
uitgangssignalen
Disk afspelen
Voorkeur DIGITALE AUDIO-UITGANG
STREAM/PCM
DOLBY DIGITAL/PCM
PCM ONLY
48 kHz, 16/20/24 bits
Lineaire PCM DVD VIDEO
96 kHz lineaire PCM DVD VIDEO
48 kHz, 16 bits stereo lineaire PCM
48/96/192 kHz,
16/20/24 bits lineaire PCM DVD
AUDIO
48 kHz, 16 bits stereo lineaire PCM
44,1/88,2/176,4 kHz,
16/20/24 bits lineaire PCM DVD
AUDIO
44,1 kHz, 16 bits stereo lineaire PCM
DTS DVD VIDEO
DOLBY DIGITAL DVD VIDEO/
DVD AUDIO
CD/VCD/SVCD
DTS CD
MP3 disk
DTS bit stream
48 kHz, 16 bits stereo lineaire PCM
48 kHz, 16 bits stereo lineaire
PCM
DOLBY DIGITAL bit stream
44,1 kHz, 16 bits stereo lineaire PCM/48kHz, 16 bits lineaire PCM
DTS bit stream
44,1 kHz, 16 bits lineaire PCM
Geen output
OPMERKING
• Voor een DVD VIDEO waarbij de inhoud niet beschermd is, is er een 20 bit of 24 bit output bij de digitale
audio-uitgang.
30
Page 31 Wednesday, December 24, 2003
5:39 PM
Land-/gebiedcodes
Geavanceerde functies
AD
AE
AF
AG
AI
AL
AM
AN
AO
AQ
AR
AS
AT
AU
AW
AZ
BA
BB
BD
BE
BF
BG
BH
BI
BJ
BM
BN
BO
BR
BS
BT
BV
BW
BY
BZ
CA
CC
CF
CG
CH
Andorra
Verenigde Arabische Emiraten
Afghanistan
Antigua en Barbuda
Anguilla
Albanië
Armenië
Nederlandse Antillen
Angola
Antarctica
Argentinië
Amerikaans Samoa
Oostenrijk
Australië
Aruba
Azerbeidzjan
Bosnië en Herzegovina
Barbados
Bangladesh
België
Burkina Faso
Bulgarije
Bahrin
Burundi
Benin
Bermuda
Brunei Darussalam
Bolivia
Brazilië
Bahamas
Bhutan
Bouvet Eiland
Botswana
Wit-Rusland
Belize
Canada
Cocos (Keeling) Eilanden
Centrale Afrikaanse Republiek
Kongo
Zwitserland
EH
ER
ES
ET
FI
FJ
FK
Westerse Sahara
Eritrea
Spanje
Ethiopië
Finland
Fiji
Falkland Eilanden(Malvinas)
KZ
Kazakstan
LA
LB
LC
LI
LK
LR
FM Micronesië (Federale Staten
van)
LS
FO Faroe Eilanden
LT
FR Frankrijk
LU
FX Frankrijk, Metropolen
LV
GA Gabon
LY
GB Groot-Brittannië
MA
GD Grenada
MC
GE Georgië
MD
GF Frans Guyana
MG
GH Ghana
MH
GI
ML
Gibraltar
GL Groenland
MM
GM Gambia
MN
GN Guinea
MO
GP Guadeloupe
MP
GQ Equatoriaal-Guinea
MQ
GR Griekenland
MR
MS
GS Zuid-Georgia en de South
Sandwich Eilanden
MT
GT Guatemala
MU
GU Guam
MV
GW Guinea-Bissau
MW
GY Guyana
MX
HK Hong Kong
MY
HM Heard Eiland en McDonald Eilanden MZ
HN Honduras
NA
HR Croatië
NC
HT Haïti
NE
HU Hongarije
NF
ID
NG
Indonesië
IE
NI
Ierland
IL
NL
Israël
Laos Democratische
Volksrepubliek
Libanon
Saint Lucia
Liechtenstein
Sri Lanka
Liberia
Lesotho
Litouwen
Luxemburg
Letland
Libië Arabisch Jamahiriya
Marokko
Monaco
Republiek Moldova
Madagascar
Marshall Eilanden
Mali
Myanmar
Mongolië
Macau
Northern Mariana Eilanden
Martinique
Mauritanië
Montserrat
Malta
Mauritius
Malediven
Malawi
Mexico
Maleisië
Mozambique
Namibië
Nieuw Caledonia
Niger
Norfolk Eiland
Nigeria
Nicaragua
Nederland
CI
Ivoorkust
IN
India
NO
Noorwegen
CK
CL
CM
CN
CO
CR
CU
CV
CX
CY
CZ
DE
DJ
DK
DM
DO
DZ
EC
EE
EG
Cook Eilanden
Chili
Kameroen
China
Colombia
Costa Rica
Cuba
Kaapverdië
Christmas Eiland
Cyprus
Republiek Tsjechië
Duitsland
Djibouti
Denemarken
Dominica
Dominicaanse Republiek
Algerije
Ecuador
Estland
Egypte
IO
Brits Indische Oceaan
Territorium
Irak
Iran (Islamitische Republiek)
IJsland
Italië
Jamaica
Jordan
Japan
Kenia
Kirgizië
Cambodja
Kiribati
Comoros
Saint Kitts en Nevis
NP
NR
NU
NZ
OM
PA
PE
PF
PG
PH
PK
PL
PM
PN
PR
PT
PW
PY
QA
RE
Nepal
Nauru
Niue
Nieuw Zealand
Oman
Panama
Peru
Frans Polynesië
Papua Nieuw Guinea
Filippijnen
Pakistan
Polen
Saint Pierre en Miquelon
Pitcairn
Puerto Rico
Portugal
Palau
Paraguay
Qatar
Réunion
IQ
IR
IS
IT
JM
JO
JP
KE
KG
KH
KI
KM
KN
Korea, Democratische
Volksrepubliek
KR Republiek Korea
KW Kuwait
KY Kaaiman Eilanden
KP
RO
RU
RW
SA
SB
SC
SD
SE
SG
SH
SI
SJ
SK
SL
SM
SN
SO
SR
ST
SV
SY
SZ
TC
TD
TF
TG
TH
TJ
TK
TM
TN
TO
TP
TR
TT
TV
TW
TZ
UA
UG
Roemenië
Russische Federatie
Rwanda
Saoedi-Arabië
Solomon Eilanden
Seychellen
Soedan
Zweden
Singapore
Saint Helena
Slovenië
Svalbard en Jan Mayen
Slowakije
Sierra Leone
San Marino
Senegal
Somalië
Suriname
Sao Tome en Principe
El Salvador
Syrië Arabische Republiek
Swaziland
Turks en Caicos Eilanden
Chaad
Franse Zuidelijke Territorieën
Togo
Thailand Code Language
Tadzjikistan
Tokelau
Turkmenistan
Tunesië
Tonga
Oost Timor
Turkije
Trinidad en Tobago
Tuvalu
Taiwan
Tanzania, Verenigde Republiek
Oekraïne
Oeganda
UM Verenigde Staten Minor
Outlying Eilanden
US Verenigde Staten
UY Uruguay
UZ Oezbekistan
VA Vaticaanstad
VC Sint Vincent en de Grenadines
VE Venezuela
VG Virgin Eilanden (Brits)
VI
Virgin Eilanden (V.S.)
VN Vietnam
VU Vanuatu
WF Wallis en Futuna Eilanden
WS Samoa
YE Yemen
YT Mayotte
YU Joegoslavië
ZA Zuid-Afrika
ZM Zambia
ZR Zaïre
ZW Zimbabwe
Nederlands
EXA1[E][NL].book
31
EXA1[E][NL].book
Page 32 Wednesday, December 24, 2003
5:39 PM
Naar een radiouitzending luisteren
U kunt afstemmen op FM of AM.
Een zender selecteren
1
Druk op FM/AM.
Telkens als u op deze toets drukt, kunt u heen
en weer schakelen tussen de FM- of AMfrequentie.
Bijvoorbeeld:
Nederlands
Frequentie
2
Cursor
(5//)
Druk op TUNING
of
TUNING om de zender
(frequentie) te selecteren.
Automatische afstemming:
Houd de TUNING toets of de
TUNING toets ingedrukt, tot het systeem
begint met zoeken en laat dan de toets weer
los.
Als een zender wordt gevonden waarvan het
signaal sterkt genoeg is, stopt het systeem
automatisch met zoeken.
Druk op de TUNING toets of de
TUNING toets, als u de zoekactie van het
systeem handmatig wilt onderbreken.
Handmatige afstemming:
Telkens als u op TUNING of
TUNING drukt, verandert de frequentie.
• Als er een FM-stereoprogramma wordt
ontvangen, gaat de “ST” (stereo) indicator
branden.
• U kunt de zender ook selecteren met
behulp van de cursortoets 5//.
OPMERKING
Als het FM-stereoprogramma, waarop momenteel is
afgestemd, te veel ruis vertoont, kunt u de ontvangst
verbeteren door het indrukken de FM MODE, en over
te schakelen naar de monomodus (“MONO” lichten).
Als u nogmaals op de FM MODE drukt of op een
andere zender afstemt, verandert de ontvangstmodus
automatisch in de stereomodus.
32
EXA1[E][NL].book
Page 33 Wednesday, December 24, 2003
5:39 PM
Afstemmen op een voorkeurzender
3
Naar de radio luisteren
Door het indrukken van de
cursortoets 2/3, kunt u het
nummer selecteren dat u wilt
opslaan, terwijl het
geheugennummer knippert.
• U kunt ook een nummer selecteren, door
gebruik te maken van de cijfertoetsen.
• Zie “Gebruikmaken van de cijfertoetsen”
(A pagina 15).
Cursor
(2/3)
/ENTER
Druk op MEMORY of ENTER,
terwijl het geselecteerde
nummer aan het knipperen is.
“SET” wordt weergegeven en de geselecteerde zender wordt opgeslagen.
OPMERKING
Het opslaan van een nieuwe zender onder een
nummer dat reeds bezet is, resulteert in het wissen
van de vorige opgeslagen zender.
Nederlands
4
Cijfertoetsen
Afstemmen op een
voorkeurzender
Voorkeurzenders in het systeem, geven u de
mogelijkheid gemakkelijk af te stemmen op een
zender.
OPMERKING
Zet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO,
voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen.
Voorkeurzenders
Het systeem kan maximaal 30 FM-zenders
opslaan en 15 AM-zenders.
1
2
1
2
Druk herhaaldelijk op FM/AM,
om de optie FM of AM te
selecteren.
Druk op de cijfertoetsen om het
geheugennummer te selecteren
of een zender waarop u wilt
afstemmen.
Zie “Gebruikmaken van de cijfertoetsen”
(A pagina 15).
Deze kunt ook selecteren door op de
cursortoets 2/3 te drukken.
Kies een zender uit die u wilt
opslaan (A pagina 32 hoe te
selecteren).
Druk op MEMORY.
5 seconden lang knipperen er cijfers
(geheugennummer) op het displayvenster.
33
EXA1[E][NL]-05.fm
Page 34 Thursday, December 25, 2003
6:02 PM
Radio Data System (RDS)
FM-zenders ontvangen
met RDS
Via RDS (Radio Data System) kunnen FM-zenders
een extra signaal doorzenden, naast de reguliere
programmasignalen.
De zenders kunnen dan bijvoorbeeld de naam van
hun station doorzenden, alsmede informatie over
het soort muziek dat zij afspelen, de naam van de
artiest enz.
Nederlands
Als u afstemt op een FM-zender die over een
RDS-service beschikt, verschijnt “RDS” op het
displayvenster van het hoofdapparaat.
Bijvoorbeeld:
U kunt de volgende soorten RDS-signalen
ontvangen.
PS (Program Service):
Laat namen van algemeen bekende zenders zien.
PTY (Program Type):
Laat soorten programma-uitzendingen zien.
RT (Radio Text):
Laat tekstberichten zien die het station uitzendt.
Enhanced Other Networks:
Zie pagina 37.
OPMERKING
Als de signalen niet goed zijn doorgezonden of als het
signaal te zwak is, kan het zijn dat RDS niet goed
werkt.
Alarmfunctie
Als u een “alarm !” (nood) signaal ontvangt van
een zender, terwijl u aan het luisteren bent naar
het FM-station met RDS, schakelt het systeem
automatisch over naar de zender die het “alarm !”
signaal uitzendt, behalve als u aan het luisteren
bent naar non-RDS zenders (alle AM en sommige
FM-zenders).
34
EXA1[E][NL].book
Page 35 Wednesday, December 24, 2003
5:39 PM
Naar de radio luisteren
De RDS informatie
veranderen
1
Druk op SEARCH als de bron
FM is.
Druk herhaaldelijk op RDS
DISPLAY, terwijl u aan het luisteren
bent naar een FM-zender.
PS (Program Service):
2
Tijdens het zoeken verschijnt de optie
“WAIT PS” op het displayvenster en daarna
worden de namen van de zenders weergegeven. De optie “NO PS” verschijnt, als er
geen signaal wordt doorgezonden.
Druk herhaaldelijk op PTY
of PTY
, om een PTY-code te
selecteren terwijl de optie
“SELECT” knippert.
Bijvoorbeeld: als het woord “News”
geselecteerd is als PTY-code
PTY (Program Type):
Tijdens het zoeken verschijnt de optie
“WAIT PTY” op het displayvenster en
daarna wordt de soort programmauitzending weergegeven. De optie “NO
PTY” verschijnt, als er geen signaal wordt
doorgezonden.
RT (Radio Text):
Tijdens het zoeken verschijnt de optie
“WAIT RT” en dan worden de tekstberichten die de zender doorstuurt weergegeven. De optie “NO RT” verschijnt, als er
geen signaal wordt doorgezonden.
Nederlands
U kunt de RDS informatie zien op het displayvenster van het hoofdapparaat, terwijl u aan het
luisteren bent naar een FM-zender.
• Zie pagina 36 voor PTY-codes.
3
Druk op SEARCH.
Tijdens het zoeken, wordt de optie “SEARCH”
en de geselecteerde PTY-code weergegeven.
Bijvoorbeeld: als het woord “News”
geselecteerd is als PTY-code
OPMERKING
• Als het even duurt voordat het systeem de RDS
informatie weergeeft, die het ontvangen heeft van
een zender, kan het zijn dat een van de volgende
afkortingen “PS”, “PTY” of “RT” op het displayvenster verschijnt.
• Als PS-, PTY-, of RT-signalen op het displayvenster
verschijnen, kan het zijn dat sommige speciale
karakters en markeringen niet correct worden
weergegeven.
Zoeken naar programma’s
met behulp van PTYcodes
(PTY Zoeken)
Een van de voordelen van RDS is dat u kunt
zoeken naar een specifiek soort programma, door
het aangeven van de overeenkomstige PTY-code.
• De PTY-zoekactie kan alleen toegepast worden
bij voorkeurzenders.
Het systeem doorzoekt 30 FM voorkeurzenders en stopt met zoeken als het de
zender gevonden heeft, die u geselecteerd
heeft. Op dit moment knipperen de geselecteerde frequentie en PTY-code. Als de optie
“SEARCH” is ingedrukt, terwijl de geselecteerde frequentie en de PTY-code knipperen,
start het systeem automatisch om de volgende zender te vinden. Nadat de frequentie
en de PTY-code niet meer knipperen en
iedere andere willekeurige handeling is uitgevoerd, stemt het systeem automatisch af op
de zender.
Druk op SEARCH, als u de zoekactie wilt
stoppen.
Als er geen programma wordt gevonden,
verschijnt het bericht “NOTFOUND” op het displayvenster en keert het systeem terug naar de laatst
ontvangen zender.
35
EXA1[E][NL].book
Page 36 Wednesday, December 24, 2003
Radio Data System (RDS) (vervolg)
Nederlands
PTY-codes
36
5:39 PM
EXA1[E][NL]-05.fm
Page 37 Thursday, December 25, 2003
9:08 AM
Naar de radio luisteren
Tijdelijke overschakelen
naar een programma van
uw keus
Met de Enhanced Other Networks-functie kan het
systeem tijdelijk overschakelen naar een programmauitzending (TA, News of Info) van een andere zender,
als u aan het luisteren bent naar een RDS-zender.
• De Enhanced Other Networks-functie, kan
alleen toegepast worden op voorkeurzenders.
2
Druk op TA/News/Info, terwijl u
aan het luisteren bent naar een
FM-zender met RDS.
Druk tijdens het knipperen van
de optie “SELECT” herhaaldelijk op PTY
of PTY
om
het Enhanced Other Networksgegevenstype te selecteren.
Bijvoorbeeld: als het woord “News” geselecteerd is als gegevenstype
Nederlands
1
Selecteer in stap 2 de optie “OFF”, om de
Enhanced Other Networks-functie te
annuleren.
• De Enhanced Other Networks-functie kan ook
geannuleerd worden als u de bron verandert of
het hoofdapparaat uitschakelt.
OPMERKING
TA:
Traffic announcement
(Verkeersinformatie)
News: Nieuws
Info: Programma’s die informatie
verstrekken in de breedste zin van het
woord.
OFF: De Enhanced Other Networks-functie
is geannuleerd.
3
Druk op TA/News/Info, terwijl
het gegevenstype knippert.
• Het kan zijn dat de Enhanced Other Networksgegevens die door sommige zenders worden
verzonden, niet compatibele zijn met dit systeem.
• Tijdens het luisteren naar een programma, dat
afgestemd is door de Enhanced Other Networksfunctie, verandert zelfs de zender niet als een ander
netwerkstation begint met het uitzenden van een
programma aan de hand van dezelfde Enhanced
Other Networks-gegevens.
• Druk op TA/News/Info om de Enhanced Other
Networks-functie te annuleren, als de zenders met
tussenpozen wisselen tussen de zender die
afgestemd is door de Enhanced Other Networksfunctie en de huidige afgestemde zender.
Selecteer
gegevenstype
Deze functie is nu geactiveerd.
37
EXA1[E][NL]-05.fm
Page 38 Friday, December 26, 2003 11:50 AM
Nederlands
Naar de muziek luisteren
van andere audioapparaten
Als er gedurende 3 minuten geen handeling is uitgevoerd, als de disk gestopt is, wordt automatisch
de spanning uitgeschakeld.
Sluit vooraf het andere audioapparaat aan op dit
systeem (A pagina 10).
1
2
Druk op AUX.
De bron verandert in AUX.
Speel het andere audioapparaat
af.
Kijk meer details in de gebruiksaanwijzing
van het apparaat dat aangesloten is.
3
Het volume en de geluidskwaliteit van het systeem instellen
(A pagina 16).
Stel het ingangsniveau
van het geluid van het
audioapparaat in
U kunt het ingangsniveau van het geluid instellen,
van een ander audioapparaat dat aangesloten is
op de AUX-stekker.
1
2
Druk op AUX.
De bron verandert in AUX.
Houd de optie MEMORY ingedrukt tot een ingangsniveau
wordt weergegeven.
Telkens als u deze toets ingedrukt houd, heeft
u de keuze uit twee niveaus:
NIVEAU 1: Selecteer doorgaans deze optie.
NIVEAU 2: Selecteer deze optie als het
ingangsniveau van het andere
apparaat te hoog is en het geluid
vervormd wordt.
De begininstelling is “NIVEAU 1”.
38
Auto Standby
1
Druk tijdens het afspelen op
A.STANDBY of terwijl de disk is
gestopt, of als de disk niet geladen
is (het bericht “NO DISC” wordt
weergegeven).
De optie “A.S.ON” (Auto Standby ingeschakeld)
en “A.STANDBY” branden in het displayvenster
van het hoofdapparaat.
Als een stopstatus wordt bereikt (nadat bijvoorbeeld de disk is afgespeeld), begint de optie
“A.STANDBY te knipperen.
Dit betekent dat de spanning automatisch wordt
uitgeschakeld, als er gedurende 3 minuten geen
handeling wordt uitgevoerd. En 20 seconden
voordat de spanning wordt uitgeschakeld, begint
de optie “POWER OFF” te knipperen.
De Auto Standby vrijgeven
Druk op A.STANDBY.
De optie “A.S.OFF” (Auto Standby Off) wordt
weergegeven, terwijl de optie “A.STANDBY” wordt
uitgeschakeld in het displayvenster van het
hoofdapparaat.
OPMERKING
Als de bron FM/AM of AUX is, werkt de Auto Standby
niet.
EXA1[E][NL].book
Page 39 Wednesday, December 24, 2003
5:39 PM
Sleeptimer
Ladevergrendeling
U kunt de CD-lade vergrendelen, om te voorkomen
dat de disk eruit komt.
Instelling
Schakel de spanning uit. En terwijl u de 7 toets
(Stoppen) ingedrukt houd op het hoofdapparaat,
drukt u op 0 (Openen/Sluiten).
De optie “LOCKED” verschijnt op het
displayvenster van het hoofdapparaat.
Druk op SLEEP.
Telkens als u op deze toets drukt, verandert de
aangegeven tijd die op het displayvenster van het
hoofdapparaat staat (in minuten).
Bijvoorbeeld: Als de Sleeptimer is ingesteld
op 60 minuten
Vrijgeven
Voer dezelfde handelingen uit, als bij het instellen.
De optie “UNLOCKED” verschijnt op het
displayvenster van het hoofdapparaat.
Nederlands
Als de tijd die u heeft aangegeven verstreken is,
schakelt het systeem zichzelf uit.
(Knipperen)
De sleeptimer wordt automatisch in een paar
seconden ingesteld en de aanduiding
verdwijnt.
OPMERKING
Als de Sleeptimer is ingesteld, wordt het displayvenster automatisch donkerder.
De tijd veranderen
Stel de tijd opnieuw in, door herhaaldelijk op
SLEEP te drukken.
De tijd bevestigen
Druk éénmaal op SLEEP terwijl de Sleeptimer
wordt ingesteld.
Vrijgeven
Druk herhaaldelijk op SLEEP tot de optie “OFF”
verschijnt.
OPMERKING
De sleeptimer wordt ook vrijgegeven, als de spanning
uitgeschakeld wordt.
39
EXA1[E][NL].book
Page 40 Wednesday, December 24, 2003
5:39 PM
Problemen oplossen
Als er een probleem optreedt controleer dan eerst
de volgende punten, voordat u contact opneemt
met de servicedienst van JVC:
7 Het televisiescherm wordt donker.
• Er is een “SCREEN SAVER” ingesteld.
→ Als dit het geval is, druk dan op een
willekeurige toets. (A pagina 29)
Voedingsbron
7 Het apparaat heeft geen spanning.
• Het netsnoer is niet aangesloten op het
hoofdapparaat of de netadapter.
→ Sluit het netsnoer correct aan.
(A pagina 11)
Nederlands
Bediening
7 U kunt geen enkel toets of knop bedienen.
• Voor sommige disks, zijn sommige specifieke
bedieningsfuncties niet beschikbaar.
7 De afstandsbediening werkt niet.
• De droge cel batterijen zijn leeg.
→ Vervang de batterijen. (A pagina 6)
7 Een disk kan niet afgespeeld worden.
• In het geval van DVD VIDEO disks
→ Controleer de regiocode van de disk.
(A pagina 3)
• Het bericht “PLAYABLE Err” wordt
weergeven in het displayvenster.
Deze disk kan niet afgespeeld worden op dit
systeem.
→ Controleer de soort disk. (A pagina 3)
• PARENTAL LOCK is ingesteld.
(A pagina 30)
Beeldweergave
7 Er verschijnt geen beeld.
• De SCART-kabel is niet goed aangesloten.
→ A pagina 11
7 Het beeld is vervormd.
• Er is een videorecorder aangesloten tussen
het hoofdapparaat en het televisietoestel.
→ Sluit het hoofdapparaat direct aan op het
televisietoestel. (A pagina 11)
7 Het beeldformaat wijkt af.
• Het beeldformaat is niet goed ingesteld.
→ Stel de optie “MONITOR TYPE” in aan de
hand van uw televisietoestel.
(A pagina 29)
40
Het geluid
7 Er is geen geluid.
• De luidsprekers zijn niet correct aangesloten.
→ A pagina 9
• Het geluid is onderdrukt.
→ A pagina 16
• De optie “NO AUDIO” wordt weergegeven in
het displayvenster.
De disk is misschien een illegale kopie.
→ Ga terug naar de winkel waar u deze disk
gekocht heeft en vraag dit na.
7 Het geluid is zwak vergeleken met de televisie
of de videorecorder.
• Het “DVD LEVEL” is ingesteld op “NOR”.
→ Stel een andere optie in dan “NOR”.
(A pagina 26)
7 Het geluid is vervormd.
• Het volume staat te hard.
→ Zet het volume zachter. (A pagina 16)
7 Er komt geen geluid uit de subwoofer.
• De optie “SUB WFR” is uitgeschakeld.
→ Druk op S.WFR OUT om deze weer in te
schakelen. (A pagina 10)
De radio
7 De ontvangst bevat veel ruis./De ontvangst is
uitgeschakeld.
• De antenne is niet correct aangesloten.
→ Sluit het netsnoer correct aan.
(A pagina 8)
EXA1mkII[E][NL]-06.fm Page 41 Wednesday, October 20, 2004
3:15 PM
Overige
7 Het is niet mogelijk om bij audio of subtitels,
tussen de taal over te schakelen.
• De disk bevat 2 of meer talen.
→ Als er slechts één taal is opgenomen op de
disk, is het niet mogelijk om over te
schakelen naar een andere taal.
(A pagina 24)
7 Er wordt geen subtitel weergegeven.
• De disk bevat geen subtitels.
→ Een DVD VIDEO die geen subtitels bevat,
kan ook geen subtitels weergegeven.
• De taal voor de subtitel is ingesteld op
“OFF”.
→ Geef een taal aan. (A pagina 29)
• Voor of na punt A of B in A-B herhaald
afspelen, kan het zijn dat er geen subtitel
wordt weergegeven.
7 De disk komt er niet uit.
• De lade is vergrendeld.
→ A pagina 39
7 De optie “LR ONLY” wordt weergegeven in het
displayvenster (voor een DVD AUDIO).
• Omdat, voor de track die afgepeeld wordt,
het afmixen voor meerkanaalsgeluid
verboden is, wordt het geluid van L en R
direct uitgevoerd (een normaal effect).
Als het systeem, ondanks de hierboven
staande correctiemaatregelen, niet goed
werkt
Veel functies van dit systeem zijn geïmplementeerd door microcomputers. Als het indrukken van
een toets niet het gewenste resultaat oplevert, trek
dan de stekker van het netsnoer uit het stopcontact, wacht even en sluit het systeem opnieuw aan.
Code
AA
AB
AF
AM
AR
AS
AY
AZ
BA
BE
BG
BH
BI
BN
BO
BR
CA
CO
CS
CY
DA
DZ
EL
EO
ET
EU
FA
FI
FJ
FO
FY
GA
GD
GL
GN
GU
HA
HI
HR
HU
HY
IA
IE
IK
IN
IS
IW
JI
JW
KA
KK
KL
KM
KN
KO
KS
KU
KY
LA
LN
LO
LT
LV
MG
MI
Taal
Afar
Afkhaziaans
Afrikaans
Amharic
Arabisch
Assamitisch
Aymara
Azerbeidzjaans
Bashkir
Wit-Russisch
Bulgaars
Bihari
Bislama
Bengaals:Bangla
Tibetaans
Bretons
Catalaans
Corsicaans
Tsjechisch
Wales
Deens
Bhutaans
Grieks
Esperanto
Estisch
Baskisch
Perzisch
Fins
Fiji
Faeroese
Fries
Iers
Schots Gaelisch
Gallicaans
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindoestani
Croatisch
Hongaars
Armenisch
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesisch
IJslands
Hebreeuws
Joods
Javaans
Georgisch
Kazaks
Groenlands
Cambodiaans
Kannadees
Koreaans
Kashmiri
Koerdisch
Kirghiz
Latijns
Lingala
Laothiaans
Litouws
Letlands; Lets
Malagasi
Maori
Code
MK
ML
MN
MO
MR
MS
MT
MY
NA
NE
NL
NO
OC
OM
OR
PA
PL
PS
PT
QU
RM
RN
RO
RU
RW
SA
SD
SG
SH
SI
SK
SL
SM
SN
SO
SQ
SR
SS
ST
SU
SV
SW
TA
TE
TG
TH
TI
TK
TL
TN
TO
TR
TS
TT
TW
UK
UR
UZ
VI
VO
WO
XH
YO
ZU
Taal
Macedonisch
Maleis
Mongools
Moldavisch
Mahrattisch
Maleis
Maltees
Birmees
Nauruaans
Nepalees
Nederlands
Noors
Occitan
(Afan) Oromo
Oriya
Panjabi
Pools
Pashto; Pushto
Portugees
Quechua
Retro-Romaans
Kirundi
Roemeens
Russisch
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
Servisch-Croatisch
Singhalees
Slowaaks
Sloveens
Samoaans
Shona
Somalisch
Albanees
Servisch
Siswat
Sesotho
Soedanees
Zweeds
Swahilisch
Tamil
Telugu
Tajik
Thais
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turks
Tsonga
Tatar
Twi
Oekraïens
Urdu
Oezbeeks
Vietnamees
Volapük
Wolof
Xosa
Yoruba
Zoeloes
Nederlands
Taalcodes
41
Technische specificaties
Algemeen
Voedingsbron:
Stroomverbruik:
Gewicht:
Externe afmetingen
(W M H M D):
Audio-ingang
AC 230 V Óƥ50 Hz
24 W (bij normaal gebruik)
1 W (in stand-bymodus)
3,0 kg
232 mm M 100 mm M 269 mm
DVD-speler
Afspeelbare disks:
DVD VIDEO, DVD AUDIO,
VCD, Super VCD, CD, CD-R/
RW (CD, VCD, MP3, JPEGformaat), DVD-R/RW
(videoformaat)
Geluidsingang:
Niveau 1:
Niveau 2:
AUX M1
250 mV/50 kC
500 mV/50 kC
Tuner
FM-tuner:
Afstembereik:
Antenne:
AM-tuner:
Afstembereik:
Antenne:
87,50 MHz tot 108,00 MHz
75 C- ongebalanceerd type
522 kHz tot 1629 kHz
Externe antennestekker
(raamantenne)
Luidspreker
Nederlands
Video-uitgang
Type:
Kleursysteem:
PAL
Horizontale resolutie: 500 lijnen
SCART-adapter M1
Audio-uitgang
Analoge geluidsuitgang:
Luidsprekers M2
Outputvermogen
(IEC 268-3):
Impedantie:
Hoofdtelefoon M1:
Impedantie:
Subwoofer M1:
Digitale geluidsuitgang:
Optisch M1:
Luidspreker:
Vermogenscapaciteit:
Impedantie:
Geluidsniveau:
Afmeting (W M H M D):
60 W (30 W + 30 W)
at 4 C (10 % THD)
4 C tot 16 C
11 mW/32 C
16 C tot 1 kC
500 mVrms/10 kC
Gewicht (1 apparaat):
1-weg bass-reflex
Magnetisch afgeschermd
8 cm conus M1
30 W
4C
81 dB/W • m (EX-A1)
82 dB/W • m (EX-P1)
120 mm M 161 mm M
239 mm
1,6 kg (EX-A1)
1,9 kg (EX-P1)
–21 dBm tot –15 dBm
Overige uitgang
AV COMPU LINK M2 (ø3,5)
Deze specificaties en ontwerpen kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden veranderd.
42
Instructions
COMPACT COMPONENT SYSTEM
EX-A1/EX-P1