Princess 01.350000.01.001 Handleiding

Type
Handleiding
Smart tower fan
01.350000.01.001
FI Ohjekirja
DK Brugervejledning
NO Bruksanvisningen
EN Instruction manual
NL Gebruiksaanwijzing
FR Mode d’emploi
DE Bedienungsanleitung
ES Manual de usuario
PT Manual de utilizador
IT Manuale utente
SV Bruksanvisning
CS Návod na použití
PL Instrukcja obsługi
SK Návod na použitie
2
3
4
1
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES
/ TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR / OPIS
CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / BESKRIVELSE AF BESTANDDELE /
OSIEN KUVAUKSET / BESKRIVELSE AV DELER
Instruction manual
3
SAFETY
This appliance shall not be used by children
aged less than 8 years. This appliance can
be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Keep the
appliance and its cord out of reach of
children aged less than 8 years. Cleaning
and user maintenance shall not be made by
children unless older than 8 and supervised.
By ignoring the safety instructions the
manufacturer cannot be held responsible for
the damage.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
Never move the appliance by pulling the
cord and make sure the cord cannot
become entangled.
The appliance must be placed on a stable,
level surface.
The user must not leave the device
unattended while it is connected to the
supply.
This appliance is only to be used for
household purposes and only for the
purpose it is made for.
To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance
in the water or any other liquid.
Never insert your fingers or any other object
into the air outlet. Take special care to warn
children of these dangers.
Do not use the unit:
near a source of fire.
in an area exposed to direct sunlight.
in an area where water is likely to
splash.
near a bath, a shower or a swimming
pool.
WARNING: Do not wrap the cable around
the main body of the appliance during or
after use.
WARNING: Misuse of the appliance could
cause personal injury.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
EN
Instruction manual
4
Staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments.
By clients in hotels, motels and other residential
type environments.
Bed and breakfast type environments.
Farm houses.
PARTS DESCRIPTION
1. Button panel
2. Display
3. Fan body
4. Base
BEFORE THE FIRST USE
Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.
Before using your appliance for the first time, wipe off all removable
parts with a damp cloth. Never use abrasive products.
Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10
cm. free space around the device. This device is not suitable for
installation in a cabinet or for outside use.
Note: The appliance is not compatible with 5GHz WiFi, it will only work
on 2.4GHz WiFi.
Plug the power cable into a 13A socket.(Note: Make surethe
voltagewhich is indicated on the devicematchesthe localvoltage
beforeconnecting the device.Voltage220V-240V 50Hz).
Assembly instructions
Remove the 3 screws out of the turnplate (Picture 1).
Pull the power cord through the hole of the base (Picture 2).
Align the base with the turnplate and use the 3 screws to secure them
together (Picture 3).
Press the power cord into the cable slot.(Picture 4).
Instruction manual
5
USE
USING BUTTONS ON FAN
Press the on/off button to turn the device on or off.
Press the speed button to choose the desired speed setting.
Press repeatedly to select one of the three different speed
settings.
Mode button: Choose from 3 different breeze patterns: Normal,
Natural (randomly cycle through different speed settings to
recreate an outdoor natural breeze) and Sleep (slows the fan
speed down so you can still feel the air flow but you don't hear
the fan as much). The natural and sleep function are shown on
the display when they are selected.
Sleep mode:
Firstly select the fan speed, then select sleep mode. The sleep
mode will begin from the selected fan speed and reduce down to
low speed where it will remain.
Fan speed High when sleep mode selected:
20 minutes high, then 20 minutes medium, then Low.
Fan speed Medium when sleep mode selected:
20 minutes medium, then Low.
Fan speed low when sleep mode selected:
This mode does not give any additional function and the fan will
remain in low speed.
Press the oscillation button to turn on the swing function, press
again to turn off.
Press the timer button to activate the timer. Push repeatedly to
increase the timer. The timer can be set to automatically turn off
the fan after 1-8 hours.
USING THE FAN WITH CLIMATE APP
The fan can be used manually with its built-in controls or you can
use a smart phone to control it. Before you begin, ensure the
Homewizard Climate app is downloaded. The Homewizard
Climate app is available on Android and iOS.
Pair your fan to HomeWizard Climate app
Make sure your fan is powered.
Open HomeWizard Climate APP.
Create an account or if you already have a HomeWizard account,
please log in using those details.
Click "Add new Climate Device" to add a new device.
Follow the instructions on the app to connect the fan.
TABLE
Information requirements for comfort fans P
Information to identify the model(s) to which the information relates
to:
Description Symbol Value Unit
Maximum fan flow rate F 24.1 m³/min
Fan power input P 37.1 W
Service value Sv 0.7 (m³/min)/W
Standby power consumption Psb 0.7 W
Off power consumption Poff 0.7 W
EN
Instruction manual
6
Fan sound power level Lwa 55 dB(A)
Maximum air velocity C 2.2 meters/sec
Season electricity consumption Q 16.8 kWh/a
Measurement standard for
service value
IEC 60879:+(corr.1992)
CLEANING AND MAINTENANCE
Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The
device is not dishwasher proof.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Item Detail
Height 41 inches
Timer function range 1-8 h
Number of speed settings 3
Speed 950-1150-1300 rpm
Airflow 1446 m³/h
Wind modes 3 different wind modes: normal,
natural, sleep
Noise level 55 dB
Oscillating range 80°
Integrated handle(s) Yes
Overheat protection Yes
Power 50 W
Frequency Only 2.4Ghz, it will not work on
5Ghz WiFi
Button type of main body Touch buttons
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Smartwares Europe declares that the radio equipment type
350000 is in compliance with Directive 2014/53/EU
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: www.princesshome.eu/doc
Instruction manual
7
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at
the end of its durability, but must be offered at a central point for the
recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol
on the appliance, instruction manual and packaging puts your
attention to this important issue. The materials used in this appliance
can be recycled. By recycling of used domestic appliances you
contribute an important push to the protection of our environment.
Ask your local authorities for information regarding the point of
recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at
www.princesshome.eu!
EN
Gebruiksaanwijzing
8
VEILIGHEID
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
onder toezicht staan of instructies krijgen over
hoe het apparaat op een veilige manier kan
worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen
die met het gebruik samenhangen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Houd het
apparaat en het netsnoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en
onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij
ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan de
fabrikant niet verantwoordelijk worden
gehouden voor de mogelijke schade.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie om
gevaar te voorkomen.
Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken en zorg dat het snoer niet in de war
kan raken.
Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
achterlaten wanneer de stekker zich in het
stopcontact bevindt.
Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
is.
Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
Steek nooit uw vingers of een voorwerp in de
luchtuitlaat. Waarschuw kinderen voor deze
gevaren.
Gebruik het apparaat niet:
in de buurt van vuur.
in een gebied dat wordt blootgesteld aan
direct zonlicht.
in een gebied met een grote kans op
spattend water.
in de buurt van een bad, douche of
zwembad.
WAARSCHUWING: Wikkel het snoer tijdens of
na gebruik niet om het hoofddeel van het
apparaat.
WAARSCHUWING: Onjuist gebruik van het
apparaat kan leiden tot persoonlijk letsel.
Gebruiksaanwijzing
9
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk
en soortgelijk gebruik, zoals:
Personeelskeukens in winkels, kantoren en
andere werkomgevingen.
Door gasten in hotels, motels en andere
residentiële omgevingen.
Bed&Breakfast-type omgevingen.
• Boerderijen.
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
1. Knoppenpaneel
2. Display
3. Ventilatorstatief
4. Basis
VOORAFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK
Haal het apparaat en de accessoires uit de doos.Verwijder de
stickers, de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembare
onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende
producten.
Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg
voor minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit
apparaat is niet geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.
Opmerking: Het apparaat is niet compatibel met wifi van 5GHz,
alleen met wifi van 2,4GHz.
Steek de stekker in een stopcontact van 13A.(Opmerking:
controleer of het voltage op het apparaat overeenkomt met de
plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit.Voltage
220 - 240V, 50Hz.)
Montage-instructies
Verwijder de 3 schroeven uit de draaias (afbeelding 1).
Trek het netsnoer door de opening in de basis (afbeelding 2).
Lijn de basis uit met de draaias en gebruik de 3 schroeven om de
onderdelen aan elkaar te monteren (afbeelding 3).
Druk het netsnoer in de kabelsleuf (afbeelding 4).
GEBRUIK
DE VENTILATORKNOPPEN GEBRUIKEN
Druk op de aan/uit-knop om het apparaat in of uit te schakelen.
NL
Gebruiksaanwijzing
10
Druk op de snelheidsknop om de gewenste snelheid te kiezen. Druk
herhaaldelijk op deze knop om een van de drie verschillende
snelheden te selecteren.
Modusknop: Kies uit 3 verschillende ventilatiepatronen: normaal,
natuurlijk (willekeurig verschillende snelheden doorlopen om een
natuurlijke bries te simuleren) en slaap (de ventilator werkt op lage
snelheid, waarbij u nog wel een luchtstroom voelt, maar het apparaat
minder geluid maakt). Als de natuurlijke modus of de slaapmodus
actief is, wordt dit op het display weergegeven.
Slaapmodus:
Selecteer eerst de ventilatorsnelheid en daarna de slaapmodus. De
slaapmodus begint op de geselecteerde ventilatorsnelheid en neemt
daarna geleidelijk af tot de lage snelheid om in die stand te blijven
draaien.
Ventilatorsnelheid hoog wanneer u de slaapmodus selecteert:
20 minuten hoog, daarna 20 minuten medium, daarna laag.
Ventilatorsnelheid medium wanneer u de slaapmodus selecteert:
20 minuten medium, daarna laag.
Ventilatorsnelheid laag wanneer u de slaapmodus selecteert:
Deze stand biedt u geen extra functie en de ventilator blijft draaien op
lage snelheid.
Druk op de oscillatieknop om de zwenkfunctie in te schakelen. Druk
opnieuw op de knop om deze functie uit te schakelen.
Druk op de timerknop om de timer te activeren. Druk herhaaldelijk op
de knop om de timer te laten oplopen. Met de timer kunt u instellen dat
de ventilator na 1-8 uur automatisch wordt uitgeschakeld.
DE VENTILATOR GEBRUIKEN MET DE CLIMATE-APP
De ventilator kan handmatig worden bediend met de ingebouwde
bedieningselementen, of u kunt een smartphone gebruiken voor de
bediening. Voordat u begint, moet u de HomeWizard Climate-app
downloaden. De HomeWizard Climate-app is beschikbaar voor
Android en iOS.
De ventilator koppelen aan de HomeWizard Climate-app
Zorg dat de ventilator is ingeschakeld.
Open de HomeWizard Climate-app.
Maak een account aan. Als u al een HomeWizard-account hebt, meldt
u zich aan met uw gegevens.
Klik op 'Add New Climate Device' (Nieuw klimaatapparaat toevoegen)
om een nieuw apparaat toe te voegen.
Volg de instructies in de app om de ventilator te verbinden.
TABEL
Ventilatorspecificaties P
Informatie om na te gaan over welk model de informatie gaat:
Beschrijving Symbool Waarde Eenheid
Maximale luchtstroming
ventilator
F 24.1 m³/min
Inkomend vermogen van
ventilator
P 37.1 W
Gebruiksaanwijzing
11
Servicewaarde Sv 0.7 (m³/min)/W
Stroomverbruik in stand-
bystand
Psb 0.7 W
Stroomverbruik in
uitgeschakelde stand
Poff 0.7 W
Geluidsniveau van ventilator Lwa 55 dB(A)
Maximale
luchtstroomsnelheid
C 2.2 meter/sec
Seizoensgebonden
stroomverbruik
Q 16.8 kWh/a
Meetstandaard voor
servicewaarde
IEC 60879:+(corr.1992)
REINIGING EN ONDERHOUD
Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit
agressieve of schurende reinigingsmiddelen, schuursponzen of
staalwol; dit beschadigt het apparaat.
Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen.
Het apparaat is niet vaatwasserbestendig.
PRODUCTSPECIFICATIES
Item Detail
Hoogte 104 cm
Bereik van timerfunctie 1-8 uur
Aantal snelheden 3
Snelheid 950-1150-1300 rpm
Luchtstroom 1446m³/u
Windmodi 3 verschillende windmodi:
normaal, natuurlijk, slaap
Geluidsniveau 55 dB
Zwenkbereik 80°
Geïntegreerde handgreep Ja
Bescherming tegen oververhitting Ja
Vermogen 50 W
Frequentie Uitsluitend 2,4GHz, het apparaat
werkt niet met wifi van 5GHz
Type knoppen op hoofdbehuizing Druktoetsen
CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaart Smartwares Europe dat de radioapparatuur van
het type 350000 voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is
beschikbaar op het volgende internetadres:
www.princesshome.eu/doc
NL
Gebruiksaanwijzing
12
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
www.princesshome.eu!
Manuel d'instructions
13
SÉCURITÉ
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants de moins de 8 ans. Cet appareil
peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou
plus et des personnes présentant un
handicap physique, sensoriel ou mental
voire ne disposant pas des connaissances
et de l'expérience nécessaires en cas de
surveillance ou d'instructions sur l'usage de
cet appareil en toute sécurité et de
compréhension des risques impliqués. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Maintenez l'appareil et son cordon
d'alimentation hors de portée des enfants de
moins de 8 ans. Le nettoyage et la
maintenance utilisateur ne doivent pas être
confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou
plus et sont sous surveillance.
Si vous ignorez les consignes de sécurité, le
fabricant ne peut être tenu pour responsable
des dommages.
Si le cordon d'alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout risque.
Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et veillez à ce que celui-ci ne
s'enroule pas.
L'appareil doit être posé sur une surface
stable et nivelée.
Ne laissez jamais le dispositif sans
surveillance s'il est connecté à l'alimentation.
Cet appareil est uniquement destiné à des
utilisations domestiques et seulement dans
le but pour lequel il est fabriqué.
Afin de vous éviter un choc électrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou
l'appareil dans de l'eau ou autre liquide.
Ne jamais insérer les doigts ou d'autres
objets dans la sortie d'air. Soyez
particulièrement attentif à avertir les enfants
de ces dangers.
Ne pas utiliser l'appareil:
près d'une source d'ignition.
dans un espace exposé à la lumière
directe du soleil.
à proximité d'éclaboussures possibles
d'eau.
près d'un bain, d'une douche ou d'une
piscine.
FR
Manuel d'instructions
14
AVERTISSEMENT: Ne pas enrouler le câble
autour du corps principal de l'appareil pendant
ou après utilisation.
AVERTISSEMENT: Une mauvaise utilisation
de l'appareil peut provoquer des blessures.
Cet appareil est destiné à une utilisation
domestique et aux applications similaires,
notamment:
Coin cuisine des commerces, bureaux et autres
environnements de travail.
Hôtels, motels et autres environnements de
type résidentiel.
Environnements de type chambre d’hôtes.
• Fermes.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Panneau de commande
2. Affichage
3. Corps du ventilateur
4. Base
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte.Retirez les
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les
pièces amovibles avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de produits
abrasifs.
Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un
dégagement tout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet appareil
ne convient pas à une installation dans une armoire ou à un usage à
l'extérieur.
Remarque: L'appareil n'est pas compatible avec le WiFi 5GHz, il ne
fonctionne qu'avec le WiFi 2,4GHz.
Branchez le câble d'alimentation dans une prise 13A.(Remarque:
Assurez-vous que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la
tension locale avant de brancher l'appareil.Tension 220V-240V 50
Hz).
Instructions de montage
Manuel d'instructions
15
Retirez les 3 vis du plateau tournant (Photo 1).
Tirez le cordon d'alimentation à travers le trou de la base (Photo
2).
Alignez la base au le plateau tournant et utilisez les 3 vis pour les
fixer ensemble (Photo 3).
Enfoncez le cordon d'alimentation dans la fente pour câble.
(Photo 4).
UTILISATION
UTILISATION DES BOUTONS SUR LE VENTILATEUR
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer ou éteindre
l'appareil.
Appuyez sur le bouton de vitesse pour choisir le réglage que
vous souhaitez utiliser. Appuyez à plusieurs reprises pour
sélectionner l'un des trois réglages de vitesse différents.
Bouton Mode: Choisissez parmi 3 modèles de ventilation
différents: Normal, Naturel (faites défiler de façon aléatoire les
différents réglages de vitesse pour recréer une brise naturelle
extérieure) et Veille (ralentit la vitesse du ventilateur pour que
vous puissiez toujours sentir le flux d'air mais que vous ne
l'entendiez pas trop). La fonction naturelle et la fonction veille
s'affichent sur l'écran une fois sélectionnées.
Mode veille:
Sélectionner d'abord la vitesse du ventilateur, puis le mode veille.
Le mode veille démarre à partir de la vitesse du ventilateur
sélectionnée qui ralentit jusqu'à rester à vitesse lente.
Vitesse du ventilateur rapide lors de la sélection du mode
veille:
20 minutes rapide, puis 20 minutes à vitesse moyenne, puis
lente.
Vitesse du ventilateur moyenne lors de la sélection du mode
veille:
20 minutes à vitesse moyenne, puis lente.
Vitesse du ventilateur lente lors de la sélection du mode
veille:
Ce mode n'ajoute aucune fonction supplémentaire et le
ventilateur continuera à fonctionner à vitesse lente.
Appuyez sur le bouton de l'oscillation, appuyez à nouveau pour
éteindre l'appareil.
Appuyez sur le bouton de la minuterie pour activer la minuterie.
Répétez l'opération pour faire avancer la minuterie. Il est possible
de régler la minuterie pour éteindre le ventilateur
automatiquement après 1 à 8 heures.
UTILISATION DU VENTILATEUR AVEC L'APPLI CLIMATE
Le ventilateur peut être utilisé manuellement avec ses
commandes intégrées ou vous pouvez utiliser votre smartphone
à distance. Avant de commencer, veillez à ce que l'appli
Homewizard Climate soit téléchargée. L’appli Homewizard
Climate existe pour Android et iOS.
Associez votre ventilateur à l'appli HomeWizard Climate
Veillez à ce que votre ventilateur soit sous tension.
Ouvrez l'appli HomeWizard Climate.
FR
Manuel d'instructions
16
Créez un compte, ou si vous avez déjà un compte HomeWizard,
veuillez vous connecter à l'aide de ces détails.
Cliquez sur «Add new Climate Device» pour ajouter un nouvel
appareil.
Suivre les instructions sur l'application pour connecter le ventilateur.
TABLEAU
Exigences d'information pour les ventilateurs de
confort
P
Informations permettant d'identifier le ou les modèles auxquels se
rapportent les informations:
Description Symbole Valeur Unité
Débit maximal du ventilateur F 24.1 m³/min
Puissance électrique du
ventilateur
P 37.1 W
Consommation électrique en
fonctionnement
Sv 0.7 (m³/min)/W
Consommation électrique en
veille
Psb 0.7 W
Consommation électrique
éteint
Poff 0.7 W
Niveau de puissance sonore du
ventilateur
Lwa 55 dB(A)
Vitesse maximale de l'air C 2.2 mètres/s
Consommation électrique
saisonnière
Q 16.8 kWh/a
Norme de mesure pour la
consommation électrique en
fonctionnement
IEC 60879:+(corr.1992)
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits
nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de
verre, ceux-ci pourraient endommager l'appareil.
N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ni aucun autre liquide.
L'appareil ne peut pas être nettoyé en lave-vaisselle.
Manuel d'instructions
17
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Élément Détail
Hauteur 41 pouces
Plage de minuterie 1-8 h
Nombre de réglages de vitesse 3
Vitesse 950-1 150-1 300 tr/min
Débit d'air 1446 m³/h
Modes ventilation 3 modes ventilation: normal,
naturel, veille
Niveau sonore 55 dB
Plage d'oscillation 80°
Poignée(s) intégrée(s) Oui
Protection contre la surchauffe Oui
Puissance 50 W
Fréquence Seulement 2,4 Ghz, ne
fonctionne pas sur le WiFi 5 Ghz
Type de bouton sur l'appareil Boutons tactiles
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, Smartwares Europe déclare que le type
d'équipement radio 350000 est en conformité avec la directive
2014/53/UE
Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible à
l'adresse internet suivante: www.princesshome.eu/doc
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers
à la fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage
pour les appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur
l'appareil, le manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention
sur un point important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont
recyclables. En recyclant vos appareils, vous contribuez de manière
significative à la protection de notre environnement. Renseignez-
vous auprès des autorités locales pour connaître les centres de
collecte des déchets.
Support
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur
www.princesshome.eu!
FR
Bedienungsanleitung
18
SICHERHEIT
Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
und sein Anschlusskabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern vorgenommen werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.
Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickeln kann.
Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Fläche platziert werden.
Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
während es an einer Stromquelle
angeschlossen ist.
Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das
Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden.
Stecken Sie keinesfalls Ihre Finger oder
Gegenstände in die Luftauslassöffnung. Weisen
Sie insbesondere Kinder auf solche Gefahren
hin.
Benutzen Sie das Gerät nicht:
in der Nähe einer Feuerstelle
in Bereichen, die direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind
in Bereichen, in denen Wasser verspritzt
werden könnte
in der Nähe einer Badewanne, Dusche oder
eines Swimmingpools
Bedienungsanleitung
19
WARNUNG: Wickeln Sie das Kabel beim
oder nach dem Betrieb nicht um das
Gehäuse.
WARNUNG: Die unsachgemäße Benutzung
des Geräts kann zu Verletzungen führen.
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt
und ähnlichen Anwendungen verwendet zu
werden, wie beispielsweise:
In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros
und anderen gewerblichen Bereichen.
Von Kunden in Hotels, Motels und anderen
Wohneinrichtungen.
In Frühstückspensionen.
In Gutshäusern.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Bedienfeld
2. Display
3. Lüftergehäuse
4. Sockel
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der
Verpackung.Entfernen Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder
das Plastik vom Gerät.
Wischen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts alle
abnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie
niemals Scheuermittel.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und
halten Sie einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät
herum ein. Dieses Gerät ist nicht für den Anschluss oder die
Verwendung in einem Schrank oder im Freien geeignet.
Hinweis: Das Gerät ist nicht mit 5GHz WiFi kompatibel, sondern
funktioniert nur mit 2,4GHz WiFi.
Schließen Sie das Netzkabel an einer Steckdose (13A)
an.(Hinweis: Achten Sie darauf, dass die am Gerät angegebene
Spannung mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt,
bevor Sie das Gerät anschließen.Spannung: 220-240V, 50Hz).
Montageanweisungen
Entfernen Sie die 3 Schrauben aus dem Drehteller (Abbildung 1).
Ziehen Sie das Netzkabel durch das Loch im Sockel (Abbildung
2).
DE
Bedienungsanleitung
20
Richten Sie Sockel und Drehteller miteinander aus und benutzen Sie
die 3 Schrauben, um sie miteinander zu verbinden (Abbildung 3).
Drücken Sie das Netzkabel in die Kabelführung (Abbildung 4).
GEBRAUCH
BEDIENUNG DES LÜFTERS
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät ein- oder
auszuschalten.
Wählen Sie mit der Geschwindigkeitstaste die gewünschte
Lüftergeschwindigkeit. Drücken Sie wiederholt die Taste, um eine der
drei Geschwindigkeitsstufen zu wählen.
Taste Modus: Wählen Sie unter 3 verschiedenen Betriebsarten:
Normal, Natural (zufällig variierende Geschwindigkeitseinstellung, um
eine natürliche Frischluftbrise zu simulieren) und Sleep (verringert die
Lüftergeschwindigkeit, so dass der Lüfter kaum noch zu hören, aber
dennoch ein Luftzug zu spüren ist). Die Betriebsarten „Natural“ und
„Sleep“ werden bei Auswahl auf dem Display angezeigt.
Schlafmodus:
Wählen Sie zunächst die Lüftergeschwindigkeit und dann den
Schlafmodus. Der Schlafmodus beginnt mit der gewählten
Lüftergeschwindigkeit und senkt diese dann auf eine dauerhaft
niedrige Drehzahl ab.
Hohe Lüftergeschwindigkeit bei aktiviertem Schlafmodus:
20Minuten hoch, dann 20Minuten mittel, dann niedrig.
Mittlere Lüftergeschwindigkeit bei aktiviertem Schlafmodus:
20Minuten mittel, dann niedrig.
Niedrige Lüftergeschwindigkeit bei aktiviertem Schlafmodus:
In diesem Modus gibt es keine zusätzliche Funktion, und der Lüfter
verbleibt bei einer niedrigen Drehzahl.
Drücken Sie die Oszillationstaste, um die Schwenkfunktion
einzuschalten; drücken Sie sie erneut, um sie wieder auszuschalten.
Drücken Sie die Timer-Taste, um den Timer zu aktivieren. Durch
wiederholtes Drücken erhöhen Sie die Timereinstellung. Der Timer
lässt sich so einstellen, dass er den Lüfter nach 1-8Stunden
automatisch ausschaltet.
BENUTZUNG DES LÜFTERS MIT DER CLIMATE-APP
Sie können den Lüfter manuell mit den integrierten Bedienelementen
oder über ein Smartphone steuern. Bevor Sie anfangen, müssen Sie
die HomeWizard Climate-App heruntergeladen haben. Die
HomeWizard Climate-App gibt es für Android und iOS.
Synchronisieren Sie den Lüfter mit der HomeWizard Climate-App
Achten Sie darauf, dass der Lüfter eingeschaltet ist.
Öffnen Sie die HomeWizard Climate-App.
Erstellen Sie ein Konto oder melden Sie sich bei einem bereits
eingerichteten HomeWizard-Konto an.
Klicken Sie auf „Add new Climate Device“ (Neues Klimagerät
hinzufügen), um ein neues Gerät hinzuzufügen.
Befolgen Sie die Anweisungen in der App, um den Lüfter zu
verbinden.
TABLE
Informationsanforderungen für Komfortlüfter P
Bedienungsanleitung
21
Information zur Identifizierung des Modelle bzw. der
Modellemodelle, auf das sich die Information bezieht:
Beschreibung Symbol Wert Einheit
Maximaler Lüfterleistung F 24.1 m³/min
Eingangsleistung P 37.1 W
Servicewert Sv 0.7 (m³/min)/W
Leistungsaufnahme im
Bereitschaftszustand
Psb 0.7 W
Leistungsaufnahme im Aus-
Zustand
Poff 0.7 W
Lüftergeräusch Lwa 55 dB(A)
Maximaler Luftstrom C 2.2 m/s
Saisonabhängige
Leistungsaufnahme
Q 16.8 kWh/a
Messnorm für Servicewert IEC 60879:+(corr.1992)
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder
Stahlwolle. Dies würde das Gerät beschädigen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Das Gerät in nicht spülmaschinenfest.
DE
Bedienungsanleitung
22
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
Merkmal Detail
Höhe 104,1cm
Timer-Funktionsbereich 1-8Std.
Geschwindigkeitsstufen 3
Drehzahl 950-1150-1300U/min
Luftstrom 1446m³/h
Windmodi 3 verschiedene Windmodi: Normal,
Natural, Sleep
Geräuschpegel 55 dB
Oszillationsbereich 80°
Integrierte(r) Griff(e) Ja
Überhitzungsschutz Ja
Leistung 50W
Frequenz Nur 2,4GHz, funktioniert nicht mit
5GHz WiFi
Tastentyp am Gehäuse Berührungstasten
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Smartwares Europe, dass der Funkgerätetyp 350000
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender
Internetadresse abrufbar: www.princesshome.eu/doc
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sie finden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf
www.princesshome.eu!
Manual de instrucciones
23
SEGURIDAD
Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y
por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o que no
tengan experiencia ni conocimientos, sin
son supervisados o instruidos en el uso del
aparato de forma segura y entienden los
riesgos implicados. Los niños no pueden
jugar con el aparato. Mantenga el aparato y
el cable fuera del alcance de los niños
menores de 8 años. Los niños no podrán
realizar la limpieza ni el mantenimiento
reservado al usuario a menos que tengan
más de 8 años y cuenten con supervisión.
Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda
responsabilidad por posibles daños.
Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante
o a una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con
el cable.
El aparato debe colocarse sobre una
superficie estable y nivelada.
El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
Este aparato se debe utilizar únicamente
para el uso doméstico y sólo para las
funciones para las que se ha diseñado.
Para protegerse contra una descarga
eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni
el aparato en el agua o cualquier otro
líquido.
No introduzca los dedos ni ningún otro
objeto en la salida de aire. Preste especial
atención a advertir a los niños de estos
peligros.
No utilice la unidad:
cerca de una fuente de fuego.
en un lugar expuesto a la luz solar
directa.
en un lugar donde pueda salpicar agua.
cerca de un baño, una ducha o una
piscina.
ADVERTENCIA: No enrolle el cable
alrededor de la unidad principal del aparato
durante el uso o tras utilizarlo.
ES
Manual de instrucciones
24
ADVERTENCIA: El uso inadecuado del aparato
podría provocar daños personales.
Este aparato se ha diseñado para el uso en el
hogar y en aplicaciones similares, tales como:
Zonas de cocina para el personal en tiendas,
oficinas y otros entornos de trabajo.
Clientes en hoteles, moteles y otros entornos
de tipo residencial.
Entornos de tipo casa de huéspedes.
• Granjas.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Panel de botones
2. Visor
3. Cuerpo del ventilador
4. Base
ANTES DEL PRIMER USO
Saque el aparato y los accesorios de la caja.Quite los adhesivos, la
lámina protectora o el plástico del dispositivo.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo por
todas las piezas desmontables. Nunca utilice productos abrasivos.
Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese
de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo.
Este dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o
para el uso en exteriores.
Nota: Este aparato no admite la conexión WiFi de 5GHz; solo
funciona con la conexión WiFi de 2,4GHz.
Enchufe el cable de alimentación en una toma de 13A.(Nota:
Asegúrese de queel voltajeindicado en el dispositivocoincidecon el
voltajelocal antes deconectar el
dispositivo.Tensión:220V-240V50Hz).
Instrucciones de montaje
Retire los 3 tornillos de la placa de giro (imagen 1).
Tire del cable de alimentación a través del orificio de la base (imagen
2).
Manual de instrucciones
25
Haga coincidir la base con la placa de giro y fíjelas con los tres
tornillos (imagen 3).
Inserte el cable de alimentación a través de la ranura para cables
(imagen 4).
USO
UTILIZACIÓN DE LOS BOTONES DEL VENTILADOR
Para encender y apagar el equipo, pulse el botón de encendido/
apagado.
Pulse el botón de velocidad para seleccionar el ajuste de
velocidad deseado. Púlselo varias veces para seleccionar uno de
los tres ajustes de velocidad distintos.
Botón de modo: Escoja entre 3 patrones de brisa diferentes:
normal, natural (cambia de forma aleatoria entre diferentes
ajustes de velocidad para recrear una brisa natural exterior) y
sueño (baja la velocidad del ventilador de modo que continúe
sintiendo el flujo de aire, pero no se escuche tanto). Las
funciones natural y sueño se muestran en el visor cuando se
seleccionan.
Modo reposo:
Primero seleccione la velocidad del ventilador y, a continuación,
seleccione el modo reposo. El modo de reposo comenzará con la
velocidad del ventilador seleccionada e irá reduciendo hasta
llegar a la velocidad baja, que luego se mantendrá constante.
Velocidad del ventilador alta al seleccionar el modo de
reposo:
20minutos a velocidad alta; después, 20minutos a velocidad
media, por último, velocidad baja.
Velocidad del ventilador media al seleccionar el modo de
reposo:
20minutos a velocidad media, por último, velocidad baja.
Velocidad del ventilador baja al seleccionar el modo de
reposo:
Este modo no proporciona ninguna función adicional; el
ventilador permanecerá a velocidad baja.
Pulse el botón de oscilación para activar la función de oscilación;
púlselo de nuevo para desactivarla.
Pulse el botón del temporizador para activar el temporizador.
Púlselo varias veces para aumentar el temporizador. Puede
configurar un temporizador para que el ventilador se apague
automáticamente entre 1 y 8 horas más tarde.
USO DEL VENTILADOR CON LA APLICACIÓN DE CLIMATIZACIÓN
Puede utilizar el ventilador manualmente con sus controles
integrados, o bien controlarlo a través de un teléfono inteligente.
Antes de comenzar, asegúrese de haber descargado la
aplicación HomeWizard Climate. La aplicación HomeWizard
Climate está disponible para Android e iOS.
Enlace el ventilador con la aplicación HomeWizard Climate
Asegúrese de que el ventilador está enchufado.
Abra la aplicación HomeWizard Climate.
Si todavía no tiene una cuenta de HomeWizard, créela e inicie
sesión con sus credenciales.
ES
Manual de instrucciones
26
Haga clic en “Add new Climate Device” para añadir un dispositivo
nuevo.
Siga las instrucciones de la aplicación para conectar el ventilador.
TABLE
Requisitos en materia de información para
ventiladores
P
Información para identificar los modelos a los que hace referencia la
información:
Descripción Símbolo Valor Unidad
Flujo máximo del ventilador F 24.1 m³/min
Entrada de alimentación del
ventilador
P 37.1 W
Valor de servicio Sv 0.7 (m³/min)/W
Consumo energético en espera Psb 0.7 W
Consumo energético apagado Poff 0.7 W
Nivel de potencia de sonido del
ventilador
Lwa 55 dB(A)
Velocidad máxima del aire C 2.2 m/s
Consumo de electricidad
estacional
Q 16.8 kWh/a
Estándar de medición para el
valor de servicio
IEC 60879:+(corr.1992)
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de
limpieza abrasivos o fuertes, estropajos o lana metálica porque se
podría dañar el aparato.
No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. El
aparato no se puede lavar en el lavavajillas.
Manual de instrucciones
27
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Artículo Detalles
Altura 104cm
Rango de función del
temporizador
De 1 a 8 h
Número de ajustes de velocidad 3
Velocidad 950-1150-1300rpm
Flujo de aire 1446m³/h
Modos de viento 3 modos de viento distintos:
normal, natural y sueño
Nivel sonoro 55dB
Rango de oscilación 80°
Asa(s) integrada(s)
Protección contra
sobrecalentamiento
Potencia 50W
Frecuencia Solo 2,4Ghz; no funcionará con
WiFi de 5Ghz
Tipo de botón del cuerpo
principal
Botones táctiles
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, Smartwares Europe declara que el tipo de
equipo de radio 350000 es conforme con la Directiva 2014/53/UE
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se
encuentra disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.princesshome.eu/doc
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al
final de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de
recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este
símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje quiere
atraer su atención sobre esta importante cuestión. Los materiales
utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje
de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del
medioambiente. Solicite más información sobre los puntos de
recogida a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la información y recambios en
www.princesshome.eu!
ES
Manual de Instruções
28
SEGURANÇA
Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As crianças
não devem brincar com o aparelho. Mantenha o
aparelho e respetivo cabo fora do alcance de
crianças com idade inferior a 8 anos. A limpeza
e manutenção não devem ser realizadas por
crianças a não ser que tenham mais de 8 anos
e sejam supervisionadas.
O fabricante não pode ser responsabilizado por
quaisquer danos se ignorar as instruções de
segurança.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
Para se proteger contra choques elétricos, não
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
água ou qualquer outro líquido.
Nunca introduza os dedos ou qualquer objeto
na saída de ar. Tenha o especial cuidado de
avisar as crianças destes perigos.
Não utilize a unidade:
perto de uma fonte de incêndio.
numa área exposta a radiação solar direta.
numa área onde há probabilidade de
salpicar água.
perto de uma banheira, chuveiro ou piscina.
AVISO: Nunca enrole o cabo em volta do corpo
principal da ventoinha.
AVISO: O uso indevido da ventoinha pode
causar ferimentos.
Este aparelho destina-se a ser usado em
aplicações domésticas e semelhantes tais
como:
Manual de Instruções
29
Zonas de cozinha profissional em lojas,
escritórios e outros ambientes de trabalho.
Por clientes de hotéis, motéis e outros
ambientes de tipo residencial.
Ambientes de dormida e pequeno almoço.
• Quintas.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Painel de botões
2. Visor
3. Corpo da ventoinha
4. Base
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os
autocolantes, a película ou plástico de proteção do aparelho.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as
peças amovíveis com um pano húmido. Nunca utilize produtos
abrasivos.
Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e
deixe, no mínimo, 10 cm de espaço livre à volta do aparelho.
Este aparelho não está adaptado para a instalação num armário
ou para a utilização no exterior.
Nota: O aparelho não é compatível com 5GHz WiFi, só funciona
com uma rede de 2,4GHz WiFi.
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de 13A.(Nota: Antes
de ligar o dispositivo, certifique-se de que a tensão indicada no
dispositivo corresponde à tensão local.Tensão:220V-240V
50Hz).
Instruções de montagem
Remova os 3 parafusos da placa giratória (figura 1).
Passe o cabo de alimentação pelo orifício da base (figura 2).
Alinhe a base com a placa giratória e use os 3 parafusos para
fixar uma à outra (figura 3).
Insira o cabo de alimentação dentro da respetiva conduta.
(Figura 4).
UTILIZAÇÃO
USAR OS BOTÕES DA VENTOINHA
Prima o botão on/off para ligar ou desligar o aparelho.
PT
Manual de Instruções
30
Prima o botão de velocidade para escolher a velocidade desejada.
Prima repetidamente para selecionar um de três níveis de velocidade
diferentes.
Botão do modo: Escolha entre os 3 diferentes padrões de brisa:
Normal, Natural (circule aleatoriamente por diferentes níveis de
velocidade para recriar uma brisa natural) e Sleep (reduz a velocidade
da ventoinha para que possa continuar a sentir o fluxo de ar sem ouvir
tanto o ruído produzido pela ventoinha). A função natural e de
repouso são exibidas no visor quando são selecionadas.
Modo de repouso:
Selecione primeiro a velocidade da ventoinha e depois o modo de
repouso. O modo de repouso começará a partir da velocidade da
ventoinha selecionada e diminuirá até à velocidade baixa, onde se
manterá.
Velocidade Elevada da ventoinha quando o modo de repouso
está selecionado:
20 minutos Elevada, depois 20 minutos média, depois Baixa.
Velocidade Média da ventoinha quando o modo de repouso está
selecionado:
20 minutos média, depois Baixa.
Velocidade Baixa da ventoinha quando o modo de repouso está
selecionado:
Este modo não dá qualquer função adicional e a ventoinha continuará
a uma velocidade baixa.
Prima o botão de oscilação para ligar a função de oscilação, prima
novamente para desligar.
Prima o botão do temporizador para o ativar. Prima repetidamente
para aumentar o temporizador. O temporizador pode ser programado
para desligar automaticamente a ventoinha decorridas 1 a 8 horas.
USAR A VENTOINHA COM A APP DE CLIMATIZAÇÃO
A ventoinha pode ser usada manualmente com os controlos
integrados ou pode ser controlada através de um smartphone. Antes
de começar, certifique-se de que a app Homewizard Climate foi
descarregada. A app Homewizard Climate está disponível para
Android e iOS.
Emparelhe a sua ventoinha com a app HomeWizard Climate
Certifique-se de que a ventoinha está ligada à corrente.
Abra a app HomeWizard Climate.
Crie uma conta ou, se já tem uma conta HomeWizard, inicie sessão
usando os seus dados.
Clique em “Adicionar novo Dispositivo de Climatização” para adicionar
um novo dispositivo.
Siga as instruções da app para ligar a ventoinha.
TABLE
Informação necessária para ventoinhas P
Informação para identificar o(s) modelo(s) a que a informação diz
respeito:
Descrição Símbolo Valor Unidade
Débito máximo de fluxo de ar
da ventoinha
F 24.1 m³/min
Potência de entrada da
ventoinha
P 37.1 W
Manual de Instruções
31
Valor de serviço Sv 0.7 (m³/min)/W
Consumo de energia no
modo standby
Psb 0.7 W
Consumo de energia no
modo de desativação
Poff 0.7 W
Nível de potência de som da
ventoinha
Lwa 55 dB(A)
Velocidade de ar máxima C 2.2 metros/segundo
Consumo sazonal de
eletricidade
Q 16.8 kWh/a
Padrão de medição para o
valor de serviço
IEC 60879:+(corr.1992)
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca use produtos de
limpeza agressivos e abrasivos, esfregões de metal ou palha de
aço, que danifica o dispositivo.
Nunca mergulhe o aparelho na água ou noutro líquido. O
aparelho não é adequado para a máquina de lavar louça.
PT
Manual de Instruções
32
ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO
Item Detalhe
Altura 41 inches
Limites da função de temporizador 1-8 h
Número de níveis de velocidade 3
Velocidade 950-1150-1300 rpm
Fluxo de ar 1446 m³/h
Modos de projeção do ar 3 modos de ar diferentes: normal,
natural, repouso
Nível de ruído 55 dB
Limites de oscilação 80°
Pega(s) integrada(s) Sim
Proteção contra sobreaquecimento Sim
Potência 50 W
Frequência Apenas 2,4 Ghz, não funciona a 5
Ghz WiFi
Tipo de botão do corpo principal Botões de toque
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A Smartwares Europe declara, pelo presente, que o equipamento
rádio modelo 350000 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/
UE
O texto completo da Declaração de Conformidade UE está disponível
no seguinte endereço da internet: www.princesshome.eu/doc
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim
da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção
para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho
podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados, está a
contribuir de forma significativa para a proteção do nosso ambiente.
Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em
www.princesshome.eu!
Istruzioni per l'uso
33
SICUREZZA
L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da
bambini di almeno 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
oppure senza la necessaria pratica ed
esperienza sotto la supervisione di un adulto
o dopo aver ricevuto adeguate istruzioni
sull'uso in sicurezza dell'apparecchio e aver
compreso i possibili rischi. I bambini non
devono giocare con l'apparecchio.
Mantenere l'apparecchio e il relativo cavo
fuori dalla portata dei bambini di età inferiore
agli 8 anni. I bambini non devono eseguire
interventi di manutenzione e pulizia almeno
che non abbiano più di 8 anni e non siano
controllati.
Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti la mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
deve essere sostituito dal produttore, da un
addetto all'assistenza o da personale con
qualifiche analoghe per evitare rischi.
Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per
il cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
Non lasciare mai l'apparecchio senza
sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
Non inserire mai le dita od oggetti di alcun
tipo nelle bocchette di uscita dell'aria.
Avvertire in modo esaustivo e chiaro i
bambini di questi pericoli.
Non utilizzare l'apparecchio:
vicino a fiamme libere o fuochi;
in zone esposte alla luce diretta del sole;
in luoghi dove potrebbe essere esposto
a schizzi di acqua;
vicino a bagni, docce o piscine.
AVVERTENZA: Non avvolgere il cavo
attorno al corpo principale dell'apparecchio
durante o dopo l'uso.
IT
Istruzioni per l'uso
34
AVVERTENZA: L'uso improprio
dell'apparecchio può causare lesioni personali.
Questo apparecchio è concepito per uso
domestico e applicazioni simili come:
Aree cucine per il personale in negozi, uffici e
altri ambienti lavorativi.
Per i clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo
residenziale.
Ambienti di tipo Bed and breakfast.
• Fattorie.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Pannello dei comandi
2. Display
3. Corpo del ventilatore
4. Base
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio.Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti
amovibili con un panno umido. Non utilizzare mai prodotti abrasivi.
Posizionare l’apparecchio su una superficie piana stabile e assicurare
un minimo di 10 cm di spazio libero intorno. Questo apparecchio non è
idoneo per l'installazione in un armadietto o per uso all'aperto.
Nota: L'apparecchio non è compatibile con Wi-Fi 5 GHz, funzionerà
solo su Wi-Fi 2,4 GHz.
Inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa da 13
A.(Nota: Prima di collegare il dispositivo accertarsi che la tensione
indicata su di esso corrisponda alla tensione locale prima di
collegarlo.Tensione220 V–240 V50 Hz).
Istruzioni di montaggio
Rimuovere le 3 viti dalla piastra girevole (figura 1).
Far passare il cavo di alimentazione attraverso foro della base (figura
2).
Allineare la base con la piastra girevole e utilizzare le 3 viti per fissarle
insieme (figura 3).
Inserire il cavo di alimentazione nell'apposita scanalatura (figura 4).
Istruzioni per l'uso
35
USO
USO DEI TASTI SUL VENTILATORE
Per accendere o spegnere il dispositivo, premere il tasto on/off.
Usare il tasto di velocità per selezionare la velocità di ventilazione
desiderata. Premere ripetutamente per selezionare una delle tre
impostazioni di velocità.
Tasto Modalità: Selezionare tra 3 diverse modalità di
ventilazione: Normale, Naturale (cicla in modo casuale le diverse
impostazioni di velocità per ricreare una brezza naturale) e
Notturna (rallenta la velocità lasciando percepire ancora un
leggero flusso d'aria, senza essere disturbati dal rumore del
ventilatore). Il display mostra la modalità selezionata, tra naturale
e notturna.
Modalità notturna:
Selezionare prima la velocità del ventilatore, poi la modalità
notturna. In modalità notturna la velocità del ventilatore parte dal
valore selezionato e si abbassa fino a stabilizzarsi sulla velocità
minima.
Velocità massima del ventilatore quando si seleziona la
modalità notturna:
20 minuti massima, poi 20 minuti media e infine minima.
Velocità media del ventilatore quando si seleziona la
modalità notturna:
20 minuti media, poi minima.
Velocità minima del ventilatore quando si seleziona la
modalità notturna:
In questo caso, la velocità del ventilatore rimane costante sul
valore minimo.
Premere il tasto della funzione di oscillazione per attivarla,
premerlo di nuovo per disattivarla.
Premere il tasto del timer per attivare il timer. Premere
ripetutamente per incrementare il timer. È possibile impostare il
timer per spegnere automaticamente il ventilatore dopo 1-8 ore.
USO DEL VENTILATORE CON L'APP CLIMATE
Il ventilatore può essere azionato manualmente con i suoi
comandi integrati oppure attraverso l'uso di uno smartphone.
Prima di iniziare, assicurarsi che l'applicazione HomeWizard
Climate sia stata scaricata. L'app Homewizard Climate è
disponibile per Android o iOS.
Associare il ventilatore all'app HomeWizard Climate
Assicurarsi che il ventilatore sia acceso.
Aprire l'app HomeWizard Climate.
Creare un account o accedere con l'account HomeWizard creato
precedentemente.
Fare clic su "Add new Climate Device" (Aggiungi nuovo
dispositivo) per aggiungere un nuovo dispositivo.
Seguire le istruzioni dell'app per collegare il ventilatore.
TABLE
Informazioni sui requisiti per i ventilatori P
IT
Istruzioni per l'uso
36
Informazioni per identificare il modello o i modelli a cui si riferiscono le
informazioni:
Descrizione Simbolo Valore Unità
Portata massima del ventilatore F 24.1 m³/min
Potenza assorbita del
ventilatore
P 37.1 W
Valore di esercizio Sv 0.7 (m³/min)/W
Consumo in standby Psb 0.7 W
Consumo elettrico in Off Poff 0.7 W
Livello di potenza sonora del
ventilatore
Lwa 55 dB(A)
Velocità massima dell'aria C 2.2 metri/s
Consumo elettrico stagionale Q 16.8 kWh/a
Norme di misurazione del
valore di esercizio
IEC 60879:+(corr.1992)
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non usare mai detergenti
duri e abrasivi, pagliette o lana d'acciaio, che danneggia l'apparecchio.
Non immergere l'apparecchio in acqua o in altro liquido. Non è
possibile pulire l'apparecchio in lavastoviglie.
Istruzioni per l'uso
37
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
Specifica Descrizione
Altezza 104 cm
Impostazioni del timer 1–8 ore
Numero di impostazioni di
velocità
3
Velocità 950–1150–1300 rpm
Flusso aria 1446 m³/ora
Modalità ventilazione 3 diverse modalità di
ventilazione: normale, naturale,
notturna
Livello di rumore 55 dB
Escursione oscillazione 80°
Maniglia/e integrate
Protezione contro il
surriscaldamento
Potenza 50 W
Frequenza Solo 2,4 Ghz, non funziona su
Wi-Fi 5 Ghz
Tipo tasto del corpo principale A sfioramento
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con il presente documento, Smartwares Europe dichiara che
l'apparecchio 350000 con funzioni radio è conforme alla Direttiva
2014/53/UE
Il testo integrale della dichiarazione UE di conformità è
disponibile al seguente indirizzo internet: www.princesshome.eu/
doc
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti
domestici alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un
centro di riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici.
Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la
confezione sottolineano tale importante questione. I materiali usati in
questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando gli
apparecchi domestici è possibile contribuire alla protezione
dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito
ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.princesshome.eu!
IT
Instruktionshandbok
38
SÄKERHET
Apparaten ska inte användas av barn som är
yngre än 8 år. Apparaten kan användas av barn
från och med 8 års ålder och av personer med
ett fysiskt, sensoriskt eller mentalt handikapp
eller brist på erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller instrueras om hur apparaten
ska användas på ett säkert sätt och förstår de
risker som kan uppkomma. Barn får inte leka
med apparaten. Håll apparaten och nätkabeln
utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas.
Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.
Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
Använd aldrig apparaten obevakad när den är
ansluten till vägguttaget.
Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den är
konstruerad för.
För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
För aldrig in dina fingrar eller några andra objekt
i luftutloppet. Var extra varsam och varna barn
om dessa faror.
Använd inte enheten:
i närheten av en brandkälla.
i ett område med direkt solljus.
i ett område där det kan skvätta vatten.
i närheten av ett badkar, en dusch eller en
pool.
VARNING: Linda inte kabeln runt fläktkroppen
under eller efter användning.
VARNING: Om enheten används på fel sätt kan
det leda till personskador.
Denna apparat är avsedd för hushållsbruk och
liknande användningsområden, såsom:
Personalkök i butiker, på kontor och i andra
arbetsmiljöer.
Av gäster på hotell, motell och andra liknande
boendemiljöer.
”Bed and breakfast” och liknande
boendemiljöer.
Instruktionshandbok
39
• Bondgårdar.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Knapp-panel
2. Display
3. Fläktstomme
4. Bas
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan.Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
Innan apparaten används för första gången, torka av alla
avtagbara delar med en dammtrasa. Använd aldrig slipande
produkter.
Placera enheten på en platt yta och se till att det finns 10 cm fritt
utrymme runt enheten. Enheten lämpar sig inte för placering i ett
skåp eller för användning utomhus.
Obs! Apparaten är inte kompatibel med 5 GHz WiFi, den fungerar
endast med 2,4 GHz.
Anslut strömkabeln till ett uttag (13A).(Obs! Kontrollera att
spänningen som anges på enheten matchar spänningen i det
lokala elnätet innan du ansluter enheten.Spänning220–
240V50Hz).
Monteringsinstruktioner
Ta ut de 3 skruvarna ur vridplattan (bild 1).
Dra strömkabeln genom hålet i basen (bild 2).
Rikta basen med vridplattan och använd de 3 skruvarna för att
montera ihop dem (bild 3).
Tryck in strömkabeln i kabelhållaren (bild 4).
ANVÄNDNING
ANVÄNDA KNAPPARNA PÅ FLÄKTEN
Tryck på av/på-knappen för att slå på eller av apparaten
SV
Instruktionshandbok
40
Tryck på hastighetsknappen för att välja önskad hastighetsinställning.
Tryck flera gånger för att välja en av tre olika hastighetsinställningar.
Lägesknapp: Välj mellan tre olika vindmönster: Normal, naturlig (växla
mellan olika inställningar för att återskapa en naturlig utomhusvind)
och sömn (saktar ner fläkten så att luftflödet känns, men fläkten inte
låter så mycket). Lägena Naturlig och Sömn visas på displayen när de
väljs.
Sömnläge
Välj först fläkthastighet, därefter sömnläge. Sömnläget inleds på den
valda fläkthastigheten och sänks till låg hastighet där det förblir.
Hög fläkthastighet när sömnläge är valt:
20 minuter hög, sedan 20 minuter medium, därefter låg.
Medium fläkthastighet när sömnläge är valt:
20 minuter medium, därefter låg.
Låg fläkthastighet när sömnläge är valt:
Läget ger inte någon ytterligare funktion, fläkten går med fortsatt låg
hastighet.
Tryck på svängknappen för att starta svängningsfunktionen, tryck igen
för att stänga av.
Tryck på timerknappen för att aktivera timern. Tryck flera gånger för att
öka tiden. Timern kan ställas in så att fläkten stängs av automatiskt
efter 1–8 timmar.
ANVÄNDA FLÄKTEN MED KLIMATAPPEN
Fläkten kan användas manuellt med de inbyggda kontrollerna men du
kan även styra den med en smartphone. Innan du börjar kontrollerar
du att HomeWizard-klimatappen är nedladdad. HomeWizard-
klimatappen är tillgänglig för Android och iOS.
Parkoppla fläkten med HomeWizard-klimatappen.
Se till att fläkten har strömförsörjning.
Öppna Homewizard-klimatappen.
Skapa ett konto eller logga in om du redan har ett HomeWizard-konto.
Klicka på Lägg till en ny klimatenhet för att lägga till en ny enhet.
Följ anvisningarna i appen för att ansluta fläkten.
TABELL
Informationskrav för komfortfläktar P
Information för att identifiera den eller de modeller som informationen
avser:
Beskrivning Symbol Värde Enhet
Maximalt fläktflöde F 24.1 m³/min
Fläktens strömingång P 37.1 W
Servicevärde Sv 0.7 (m³/min)/W
Strömförbrukning i viloläge Psb 0.7 W
Strömförbrukning i avstängt
läge
Poff 0.7 W
Fläktens ljudeffektnivå Lwa 55 dB(A)
Maximal lufthastighet C 2.2 meter/sek
Säsongsrelaterad elförbrukning Q 16.8 kWh/a
Instruktionshandbok
41
Mätstandard för servicevärde IEC 60879:+(corr.1992)
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Rengör apparaten med en fuktig trasa. Använd aldrig starka eller
frätande rengöringsmedel, skursvamp eller stålull då det kan
skada enheten.
Sänk aldrig den elektriska anordningen i vatten eller annan
vätska. Enheten är inte diskmaskinsäker.
PRODUKTSPECIFIKATIONER
Objekt Detalj
Höjd 41 tum
Intervall timerfunktion 1–8 h
Antal hastighetsinställningar 3
Hastighet 950–1150–1300 v/min
Luftflöde 1446 m³/h
Fläktlägen 3 olika fläktlägen: normal,
naturligt, sömn
Bullernivå 55 dB
Oscillation 80°
Integrerade handtag Ja
Överhettningsskydd Ja
Effekt 50 W
Frekvens Enbart 2,4 GHz, den fungerar
inte med 5 GHz
Knapptyp på huvuddel Touchknapp
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed förklarar Smartwares Europe att typen av radioutrustning
350000 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU
Den fullständiga texten om överenstämmelse med EU:s regler
finns tillgängliga på internet: www.princesshome.eu/doc
SV
Instruktionshandbok
42
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på
www.princesshome.eu!
Instrukcje użytkowania
43
BEZPIECZEŃSTWO
Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać
tego urządzenia. Zurządzenia mogą
korzystać dzieci wwieku od 8 lat oraz osoby
oograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych ipsychicznych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
idoświadczenia, pod warunkiem, że są
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznego używania
urządzenia, atakże rozumieją związane
ztym zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić
się urządzeniem. Urządzenie oraz
dołączony do niego kabel należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci, które
nie ukończyły 8 lat. Czyszczenia
ikonserwacji nie powinny wykonywać dzieci
chyba, że ukończyły 8 lat iznajdują się pod
nadzorem osoby dorosłej.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilania,
aby uniknąć zagrożenia, musi on być
wymieniony przez producenta, jego agenta
serwisowego lub osoby o podobnych
kwalifikacjach.
Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć
za przewód ani dopuszczać do zaplątania
kabla.
Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
Nigdy nie należy zostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
Aby uniknąć porażenia prądem
elektrycznym, nie należy zanurzać
przewodu, wtyczki ani urządzenia w wodzie
bądź w innej cieczy.
Nigdy nie wkładaj palców ani innych
przedmiotów do wylotu powietrza. Zadbaj o
to, aby przestrzec dzieci przed takimi
zagrożeniami.
Nie używaj urządzenia:
w pobliżu źródła ognia.
w miejscu wystawionym na
bezpośrednie światło słoneczne.
w miejscu, w którym są możliwe
rozbryzgi wody.
w pobliżu wanny, prysznica lub basenu
do pływania.
PL
Instrukcje użytkowania
44
OSTRZEŻENIE: Nie owijaj kabla wokół
głównego korpusu urządzenia w trakcie
użytkowania ani później.
OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa eksploatacja
urządzenia może spowodować obrażenia ciała.
To urządzenie zaprojektowano do użycia w
domu oraz w celu podobnych zastosowań w
miejscach takich jak:
Pomieszczenia kuchenne w sklepach, biurach i
innych miejscach pracy.
Przez klientów w hotelach, motelach i innych
ośrodkach tego typu.
Ośrodki oferujące noclegi ze śniadaniem.
Gospodarstwa rolne.
OPIS CZĘŚCI
1. Panel przycisków
2. Wyświetlacz
3. Korpus wentylatora
4. Podstawa
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka.Usuń zurządzenia
naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wytrzeć wszystkie
wyjmowane części wilgotną szmatką. Nigdy nie należy używać
szorstkich środków czyszczących.
Urządzenie umieścić na odpowiedniej, płaskiej powierzchni i zapewnić
minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia. Urządzenie to
nie jest przystosowane do montażu w szafce lub do użytkowania na
wolnym powietrzu.
Uwaga: Urządzenie nie jest zgodne z Wi-Fi 5 GHz. Działa tylko z Wi-Fi
2,4 GHz.
Podłącz kabel zasilający do gniazda elektrycznego.(Uwaga: Przed
podłączeniem urządzenia sprawdź, czy napięcie wskazane na
urządzeniu odpowiada napięciu sieci
lokalnej.Napięcie220V-240V50Hz).
Instrukcje montażu
Instrukcje użytkowania
45
Wykręć 3 śruby z płyty obrotowej (Ilustracja 1).
Przeciągnij kabel zasilający przez otwór w podstawie (Ilustracja
2).
Zrównaj podstawę z płytą obrotową i skręć je razem 3 śrubami
(Ilustracja 3).
Wciśnij kabel zasilający w otwór na kabel (Ilustracja 4).
UŻYTKOWANIE
UŻYWANIE PRZYCISKÓW NA WENTYLATORZE
Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj
przycisk wł./wył.
Naciśnij przycisk prędkości, aby wybrać żądaną prędkość pracy
wentylatora. Aby kolejno wybierać każde z trzech różnych
ustawień, naciskaj przycisk prędkości wiele razy.
Przycisk trybu: Wybierz spośród 3 różnych rodzajów nawiewu:
Normalny, Naturalny (losowe przełączanie co pewien czas
między różnymi ustawieniami prędkości, aby naśladować
naturalne powiewy wiatru) Do snu (zwalnia prędkość wentylatora
na tyle, że dalej czuć przepływ powietrza, ale jednocześnie
wentylator pracuje ciszej). Jeśli wybierzesz funkcję Naturalny lub
Do snu, pokaże się ona na wyświetlaczu.
Tryb Do snu:
Najpierw wybierz prędkość wentylatora, następnie wybierz tryb
Do snu. Tryb Do snu rozpocznie się od wybranej prędkości
wentylatora i będzie stopniowo zwalniał obroty do najniższych, na
których pozostanie.
Prędkość wentylatora ustawiona na Wysoką, gdy wybrano
tryb Do snu:
20 minut wysokich obrotów, następnie 20 minut średnich
obrotów, następnie niskie obroty.
Prędkość wentylatora ustawiona na Średnią, gdy wybrano
tryb Do snu:
20 minut średnich obrotów, następnie niskie obroty.
Prędkość wentylatora ustawiona na Niską, gdy wybrano tryb
Do snu:
W tym trybie nie ma dodatkowych funkcji, wentylator działa cały
czas na niskich obrotach.
Naciśnij przycisk ruchu wahadłowego, aby włączyć funkcję
kołysania wentylatora. Aby ją wyłączyć, naciśnij przycisk
ponownie.
Naciśnij przycisk timera, aby uruchomić timer. Naciskaj raz po
razie, aby wydłużyć czas timera. Timer można ustawić tak, aby
automatycznie wyłączał wentylator po 1-8 godzinach.
UŻYWANIE WENTYLATORA Z APLIKACJĄ DO STEROWANIA
KLIMATEM
Wentylator można obsługiwać ręcznie przy użyciu wbudowanych
elementów sterowania. Można też sterować wentylatorem za
pomocą smartfonu. Zanim rozpoczniesz, pobierz aplikację do
sterowania klimatem HomeWizard Climate. Aplikacja
HomeWizard Climate jest dostępna dla urządzeń z systemami
Android oraz iOS.
Sparuj wentylator z aplikacją HomeWizard Climate
Upewnij się, że wentylator jest włączony.
PL
Instrukcje użytkowania
46
Otwórz aplikację HomeWizard Climate.
Utwórz konto. Jeśli masz już konto HomeWizard, zaloguj się na nie.
Kliknij „Dodaj nowe urządzenie sterowania klimatem”, aby dodać nowe
urządzenie.
Postępuj zgodnie zinstrukcjami w aplikacji, aby połączyć ją z
wentylatorem.
TABELA
Wymagane informacje dotyczące wentylatorów
Comfort Fan
P
Informacja identyfikująca modele, których dotyczy:
Opis Symbol Wartość Jednostka
Maksymalne natężenie
przepływu wentylatora
F 24.1 m³/min
Moc wentylatora P 37.1 W
Wartość eksploatacyjna Sv 0.7 (m³/min)/W
Pobór mocy w trybie gotowości Psb 0.7 W
Pobór mocy w stanie
wyłączenia
Poff 0.7 W
Poziom mocy akustycznej
wentylatora
Lwa 55 dB(A)
Maksymalna prędkość
powietrza
C 2.2 m/s
Sezonowy pobór prądu Q 16.8 kWh/a
Norma pomiarowa wartości
eksploatacyjnej
IEC 60879:+(corr.1992)
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Zewnętrzną obudowę należy czyścić wilgotną szmatką. Nie należy
nigdy używać ostrych ani szorstkich środków czyszczących,
zmywaków do szorowania oraz druciaków, aby nie uszkodzić
urządzenia.
Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie.
Urządzenie nie nadaje się do mycia w zmywarce do naczyń.
Instrukcje użytkowania
47
DANE TECHNICZNE PRODUKTU
Pozycja Szczegóły
Wysokość 41 cali (104,14 cm)
Zakres funkcji timera 1-8 h
Liczba ustawień prędkości 3
Prędkość 950-1150-1300 obr./min
Przepływ powietrza 1446 m³/h
Tryby nawiewu 3 różne tryby nawiewu: normalny,
naturalny, do snu
Poziom hałasu 55 dB
Zakres ruchu wahadłowego 80°
Zintegrowany(-e) uchwyt(y) Tak
Zabezpieczenie przed
przegrzaniem
Tak
Moc 50 W
Częstotliwość Tylko 2,4GHz, nie działa w
paśmie Wi-Fi 5GHz
Typ przycisków na korpusie
głównym
Przyciski dotykowe
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym firma Smartwares Europe oświadcza, że typ
urządzenia radiowego 350000 spełnia wymagania dyrektywy
2014/53/UE
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie
internetowej pod następującym adresem: www.princesshome.eu/
doc
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać
go wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać
zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na
urządzeniu, w instrukcjach użytkowania i na opakowaniu oznacza
ważne kwestie, na które należy zwrócić uwagę. Materiały, z których
wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recykling
zużytych urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym
wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy skontaktować
się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące punktów
zbiórki odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje iczęści zamienne można znaleźć stronie
www.princesshome.eu!
PL
Návod k použití
48
BEZPEČNOST
Tento spotřebič nesmí používat děti mladších 8
let. Tento spotřebič mohou osoby starší 8 let a
lidé se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí používat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
týkající se bezpečného použití přístroje a
rozumí možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel mimo
dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu
nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8 let
a bez dozoru.
Při ignorování bezpečnostních pokynů nemůže
být výrobce odpovědný za případná poškození.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.
Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za
přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zamotat.
Spotřebič musí být umístěn na stabilním a
rovném povrchu.
Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez
dozoru.
Tento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti
za účelem, pro který byl vyroben.
Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
Nikdy nestrkejte prsty ani žádný předmět do
vzduchového výstupu. Obzvláště upozorněte na
tato nebezpečí děti.
Jednotku nepoužívejte:
v blízkosti zdrojů ohně;
na místech vystavených přímému
slunečnímu záření;
na místech, kde hrozí postříkání vodou;
v blízkosti vany, sprchy nebo bazénu.
VAROVÁNÍ: Během používání ani po použití
neobmotávejte kabel kolem hlavní části
spotřebiče.
VAROVÁNÍ: Nesprávné použití spotřebiče
může mít za následek zranění osob.
Tento spotřebič je určený k použití v
domácnosti a k podobnému používání, jako
například:
kuchyňky personálu v obchodech, kancelářích a
na jiných pracovištích.
Klienty v hotelích, motelech a jiných
ubytovacích zařízeních.
V penzionech.
Návod k použití
49
Na statcích a farmách.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Tlačítkový panel
2. Displej
3. Tělo ventilátoru
4. Základna
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice.Ze spotřebiče
odstraňte nálepky, ochrannou fólii nebo plast.
Před prvním použitím tohoto spotřebiče otřete všechny
odnímatelné součásti vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte
brusné čisticí prostředky.
Umístěte spotřebič na rovný stabilní povrch a zajistěte minimálně
10 cm volného prostoru kolem spotřebiče. Tento spotřebič není
vhodný pro instalaci do skříně nebo pro venkovní použití.
Poznámka: Zařízení není kompatibilní s WiFi v pásmu 5 GHz,
funguje pouze v pásmu 2,4 GHz.
Zapojte napájecí kabel do zásuvky 13 A.(Poznámka: Před
zapojením spotřebiče zkontrolujte, zda napětí uvedené na
spotřebiči odpovídá místnímu síťovému napětí.Napětí220–
240V,50Hz).
Pokyny pro montáž
Vyšroubujte 3 šrouby z otočné desky (obr. 1).
Protáhněte napájecí kabel otvorem v podstavci (obr. 2).
Vyrovnejte podstavec s otočnou deskou a pomocí 3 šroubů je
připevněte k sobě (obr. 3).
Zatlačte napájecí kabel do drážky na kabel (obr. 4).
POUŽITÍ
OVLÁDÁNÍ POMOCÍ TLAČÍTEK NA VENTILÁTORU
Zařízení zapnete nebo vypnete stisknutím vypínače.
CS
Návod k použití
50
Požadovanou rychlost nastavíte stisknutím tlačítka rychlosti.
Opakovaným stisknutím tlačítka vyberete jedno ze tří různých
nastavení rychlosti.
Tlačítko režimu: Vyberte si jeden ze 3 režimů foukání: normální,
přirozené (náhodné střídání různých nastavení rychlosti pro vytvoření
přirozeného venkovního vánku) a spánek (zpomalí rychlost ventilátoru
tak, že stále ucítíte proudění vzduchu, ale ventilátor tolik neuslyšíte).
Funkce přirozeného a spánkového foukání jsou zobrazeny na displeji,
když jsou aktivovány.
Režim spánku:
Nejprve zvolte rychlost ventilátoru a potom zvolte režim spánku.
Režim spánku se spustí se zvolenou rychlostí ventilátoru a následně
zpomalí ventilátor na nízkou rychlost, kterou bude udržovat.
Ventilátor nastavený na vysokou rychlost v režimu spánku:
20 minut vysoká, potom 20 minut střední a potom nízká rychlost.
Ventilátor nastavený na střední rychlost v režimu spánku:
20 minut střední a potom nízká rychlost.
Ventilátor nastavený na nízkou rychlost v režimu spánku:
Tento režim neposkytuje žádnou další funkci a ventilátor zůstane
nastaven na nízkou rychlost.
Stisknutím tlačítka otáčení zapnete funkci otáčení. Jeho opětovným
stisknutím ji vypnete.
Stisknutím tlačítka časovače zapnete časovač. Opakovaným
stisknutím zvýšíte délku časovače. Časovač lze nastavit na
automatické vypnutí ventilátoru po uplynutí 1-8 hodin.
OVLÁDÁNÍ VENTILÁTORU POMOCÍ APLIKACE
Ventilátor je možné ovládat ručně pomocí vestavěných ovládacích
prvků nebo pomocí smartphonu. Nejprve si musíte stáhnout aplikaci
Homewizard Climate. Aplikace Homewizard Climate je k dispozici pro
zařízení Android a iOS.
Spárujte ventilátor s aplikací HomeWizard Climate.
Ujistěte se, že je zapnuto elektrické napájení ventilátoru.
Otevřete aplikaci HomeWizard Climate.
Vytvořte si účet, nebo pokud již máte účet HomeWizard, přihlaste se
pomocí příslušných údajů.
Klikněte na „Add new Climate Device“ (Přidat nové zařízení Climate)
pro přidání nového zařízení.
Ventilátor připojte podle pokynů v aplikaci.
TABULKA
Informační požadavky pro ventilátory P
Informace pro identifikaci modelů, kterých se informace týkají:
Popis Symbol Hodnota Jednotka
Maximální proudění ventilátoru F 24.1 m³/min
Příkon ventilátoru P 37.1 W
Provozní hodnota Sv 0.7 (m³/min)/W
Návod k použití
51
Spotřeba elektrické energie v
pohotovostním režimu
Psb 0.7 W
Spotřeba energie ve
vypnutém stavu
Poff 0.7 W
Hladina akustického výkonu
ventilátoru
Lwa 55 dB(A)
Maximální rychlost proudění
vzduchu
C 2.2 m/s
Sezónní spotřeba elektrické
energie
Q 16.8 kWh/a
Standard měření pro servisní
hodnotu
IEC 60879:+(corr.1992)
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Spotřebič vyčistěte vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte silné
ani abrazivní čisticí prostředky, škrabku ani drátěnku, které
poškozují spotřebič.
Zařízení nikdy neponořujte do vody ani jiné kapaliny. Zařízení
není vhodné pro mytí v myčce.
SPECIFIKACE PRODUKTU
Položka Podrobnosti
Výška 41 palců
Nastavení časovače 1–8 h
Počet rychlostních nastavení 3
Rychlost 950 / 1150 / 1300 ot./min
Proudění vzduchu 1446 m³/h
Režimy foukání 3 režimy: normální, přirozené,
spánek
Hlučnost 55 dB
Rozsah otáčení 80°
Zabudovaná rukojeť Ano
Ochrana proti přehřátí Ano
Výkon 50 W
Frekvence Pouze WiFi 2,4GHz, nefunguje
při 5GHz
Typ tlačítek na těle ventilátoru Dotyková tlačítka
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Společnost Smartwares Europe tímto prohlašuje, že typ
rádiového zařízení 350000 splňuje směrnici 2014/53/EU
Úplný text prohlášení o shodě EU je k dispozici na stránce:
www.princesshome.eu/doc.
CS
Návod k použití
52
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete kochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
zeptejte na místním obecním úřadě.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese
www.princesshome.eu!
Používateľská príručka
53
BEZPEČNOSŤ
Tento spotrebič nesmejú používať deti
mladších ako 8 rokov. Tento spotrebič smejú
detí staršie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú
znížené fyzické, senzorické alebo duševné
schopnosti, alebo osoby bez patričných
skúseností a/alebo znalostí používať, iba
pokiaľ na nich dozerá osoba zodpovedná za
ich bezpečnosť alebo ak ich táto osoba
vopred poučí o bezpečnej obsluhe
spotrebiča a príslušných rizikách. Deti sa
nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič a
napájací kábel uchovávajte mimo dosahu
detí mladších ako 8 rokov. Čistenie a údržbu
nesmú vykonávať deti, ktoré sú mladšie ako
8 rokov abez dozoru.
V prípade ignorovania týchto
bezpečnostných pokynov sa výrobca vzdáva
akejkoľvek zodpovednosti za vzniknutú
škodu.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný technik
alebo podobné kvalifikované osoby, aby sa
zamedzilo nebezpečenstvu.
Zariadenie nikdy nepremiestňujte za kábel a
dbajte na to, aby sa kábel nestočil.
Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú,
rovnú plochu.
Nikdy nenechávajte spotrebič zapnutý bez
dozoru.
Tento spotrebič sa smie používať iba na
špecifikované účely v domácom prostredí.
Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič
neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.
Nikdy nedávajte prsty ani iné predmety do
vetracích otvorov. Špeciálne dbajte na
varovanie detí pred týmito
nebezpečenstvami.
Jednotku nepoužívajte:
v blízkosti zdrojov ohňa,
v oblasti vystavenej priamemu
slnečnému svetlu,
v oblasti, kde je pravdepodobné
ošpliechanie vodou,
v blízkosti kúpeľne, sprchy alebo
bazénu.
VAROVANIE: Kábel neovíjajte okolo hlavnej
časti zariadenia, a to počas a ani po
skončení používania.
VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní
zariadenia môže dôjsť k zraneniam.
SK
Používateľská príručka
54
Toto zariadenie je určené iba na používanie v
domácnosti a na podobné účely a smie sa
používať, napríklad:
Vkuchynských kútoch vyhradených pre
personál v obchodoch, kanceláriách a v iných
profesionálnych priestoroch.
Smú ho používať klienti hotelov, motelov a
iných priestorov, ktoré majú ubytovací
charakter.
Vturistických ubytovniach.
Na farmách.
POPIS KOMPONENTOV
1. Tlačidlový panel
2. Displej
3. Teleso ventilátora
4. Podstavec
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Spotrebič a príslušenstvo vyberte z obalu.Zo spotrebiča odstráňte
nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.
Pred prvým použitím spotrebiča utrite všetky demontovateľné diely
vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte abrazívne výrobky.
Zariadenie umiestnite na rovnú stabilnú plochu, pričom dbajte na to,
aby okolo zariadenia ostal voľný priestor minimálne 10 cm. Tento
výrobok nie je vhodný pre inštaláciu do skrine či na použitie vonku.
Poznámka: Zariadenie nie je kompatibilné s 5 GHz WiFi, bude
pracovať len s 2,4 GHz WiFi.
Napájací kábel zapojte do zásuvky 13 A.(Poznámka: Pred zapojením
spotrebiča skontrolujte, či napätie uvedené na spotrebiči zodpovedá
napätiu siete.Napätie220V-240V50Hz).
Pokyny pre montáž
Odstráňte 3 skrutky z otočnej dosky (Obrázok 1).
Používateľská príručka
55
Napájací kábel vytiahnite cez otvor v základni (Obrázok 2).
Základňu dajte do jednej roviny s otočnou doskou a použite 3
skrutky na ich pripevnenie (Obrázok 3).
Zatlačte napájací kábel do otvoru pre kábel (Obrázok 4).
POUŽÍVANIE
POUŽITIE TLAČIDIEL VENTILÁTORA
Pre zapnutie alebo vypnutie spotrebiča stlačte tlačidlo zap./vyp.
Stlačte tlačidlo rýchlosti pre výber požadovaného nastavenia
rýchlosti. Opakovane stláčajte pre výber jedného z troch rôznych
nastavení rýchlosti.
Tlačidlo režim: Zvoľte z 3 rôznych vzorov fúkania: Normálne,
prirodzené (náhodný cyklus s rôznymi nastaveniami rýchlosti na
vytvorenie prirodzeného vonkajšieho vánku) a spánok (spomalí
rýchlosť ventilátora, takže môžete vzduch ešte cítiť, ale nebudete
tak veľmi počuť ventilátor). Po výbere funkcie prirodzeného
fúkania a fúkania na noc sa tieto režimy zobrazia na displeji.
Režim spánku:
Najprv vyberte otáčky ventilátora apotom vyberte režim spánku.
Režim spánku sa spustí s vybratými otáčkami ventilátora, ktoré
následne klesnú a ostanú na nízkej úrovni.
Vysoké otáčky ventilátora po výbere režimu spánku:
20 minút vysoké otáčky, potom 20 minút stredné otáčky a
nakoniec nízke otáčky.
Stredné otáčky ventilátora po výbere režimu spánku:
20 minút stredné otáčky a potom nízke otáčky.
Nízke otáčky ventilátora po výbere režimu spánku:
Tento režim neposkytuje ďalšiu funkciu a ventilátor ostane
nastavený na nízkych otáčkach.
Stlačte tlačidlo oscilácie pre zapnutie funkcie otáčania,
opakovaným stlačením funkciu vypnete.
Pre aktiváciu časovača stlačte tlačidlo časovača. Opakovaným
stláčaním zvýšite hodnotu nastavenia časovača. Časovač je
možné nastaviť na automatické vypnutie ventilátora po 1 - 8
hodinách.
POUŽÍVANIE VENTILÁTORA S APLIKÁCIOU CLIMATE
Zabudované ovládacie prvky ventilátora je možné použiť
manuálne alebo ich môžete použiť pomocou smartfónu. Predtým
ako začnete, zabezpečte prevzatie aplikácie Homewizard
Climate. Aplikácia Homewizard Climate je dostupná pre Android
a iOS.
Spárujte svoj ventilátor s aplikáciou HomeWizard Climate
Ubezpečte sa, či je ventilátor zapnutý.
Otvorte aplikáciu HomeWizard Climate.
Vytvorte si účet alebo ak už máte účet HomeWizard, prihláste sa
do neho pomocou týchto údajov.
Pre pridanie nového zariadenia kliknite na "Pridať nové
klimatizačné zariadenie".
Na pripojenie ventilátora postupujte podľa pokynov v aplikácii.
TABUĽKA
Požiadavky na informácie pre komfortné
ventilátory
P
SK
Používateľská príručka
56
Informácie na identifikáciu modelov, na ktoré sa tieto informácie vzťahujú:
Popis Symbol Hodnota Jednotka
Maximálny prietok ventilátora F 24.1 m³/min
Vstup napájania ventilátora P 37.1 W
Servisná hodnota Sv 0.7 (m³/min)/W
Spotreba energie v
pohotovostnom režime
Psb 0.7 W
Spotreba energie vo vypnutom
stave
Poff 0.7 W
Úroveň hluku ventilátora Lwa 55 dB (A)
Maximálna rýchlosť vzduchu C 2.2 m/s
Spotreba energie za sezónu Q 16.8 kWh/a
Štandard merania servisnej
hodnoty
IEC 60879:+(corr.1992)
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Spotrebič očistite vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte ostré a drsné
čistiace prostriedky, špongiu ani drôtenku, pretože by mohlo dôjsť k
poškodeniu spotrebiča.
Spotrebič nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutiny.
Zariadenie nie je vhodné do umývačky riadu.
ŠPECIFIKÁCIE PRODUKTU
Položka Údaj
Výška 41 palcov
Rozsah funkcie časovača 1-8 h
Počet nastavení rýchlosti 3
Rýchlosť 950-1150-1300 ot/min
Tok vzduchu 1446 m³/h
Režimy otáčania 3 rôzne režimy otáčania: normálny,
prirodzený, na noc
Úroveň hluku 55 dB
Rozsah oscilácií 80°
Integrované držadlo(á) Áno
Ochrana proti prehriatiu Áno
Napájanie 50 W
Frekvencia Len 2,4 Ghz, nebude pracovať na
frekvencii WiFi 5 Ghz
Typ tlačidla na hlavnom telese Dotykové tlačidlo
VYHLÁSENIE O ZHODE
Smartwares Europe týmto vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia je v
súlade so smernicou 2014/53/EÚ
Plné znenie EU prehlásenia o zhode je dostupné na internetovej
adrese: www.princesshome.eu/doc
Používateľská príručka
57
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný
spolu s komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v
recyklačnom stredisku určenom pre elektrické a elektronické
spotrebiče. Tento symbol na spotrebiči, v návode na obsluhu a na
obale upozorňuje na túto dôležitú skutočnosť. Materiály použité v
tomto spotrebiči je možné recyklovať. Recykláciou použitých
domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate k ochrane
životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám poskytnú
miestne úrady.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na
www.princesshome.eu!
SK
Betjeningsvejledning
58
SIKKERHED
Dette apparat må ikke anvendes af børn under
8 år. Dette apparat kan anvendes af børn på 8
år og opefter samt personer med reducerede
fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller
mangel på erfaring eller viden vedrørende
anvendelsen, hvis de overvåges eller instrueres
i brugen af apparatet på en sikker måde samt
forstår de medfølgende risici. Børn må ikke lege
med apparatet. Hold apparatet og dets kabel
væk fra børn på under 8 år. Rengøring og
brugervedligeholdelse må ikke foretages af
børn, medmindre de er over 8 år og overvåges.
Hvis sikkerhedsinstrukserne tilsidesættes, vil
fabrikanten ikke være ansvarlig for skader.
Hvis netledningen er beskadiget, skal den
udskiftes af fabrikanten, dennes service-agent
eller af en lignende kvalificeret person, for at
undgå fare.
Flyt aldrig apparatet ved at trække i
netledningen, og sørg for, at ledningen ikke
bliver sammenfiltret.
Apparatet skal placeres på et stabilt og plant
underlag.
Efterlad aldrig apparatet uden opsyn.
Dette apparat er kun til husholdningsbrug og
kun til brug for det, som det er konstrueret til.
For at undgå faren for elektrisk stød må
netledning, stik eller apparatet ikke nedsænkes i
vand eller andre væsker.
Før aldrig fingre eller genstande ind i
ventilationsåbningen. Sørg især for at advare
børn mod disse farer.
Brug ikke enheden:
I nærheden af ild.
I et område, der er udsat for direkte sollys.
I et område, hvor der er risiko for stænk.
I nærheden af et badekar, en bruser eller en
swimmingpool.
ADVARSEL: Vikl ikke kablet omkring
hoveddelen under eller efter brug.
ADVARSEL: Forkert brug af apparatet kan
forårsage personskade.
Dette apparat er beregnet til brug i
husholdninger og lignende steder så som:
Kantineområder i forretninger, kontorer og
andre arbejdspladser.
Af kunder i hoteller, moteller og andre
beboelsesmiljøer.
Miljøer som Bed and Breakfast.
• Bondegårde.
BESKRIVELSE AF DE ENKELTE DELE
1. Knappanel
Betjeningsvejledning
59
2. Display
3. Ventilators hoveddel
4. Base
FØR APPARATET BRUGES FØRSTE GANG
Fjern husholdningsapparatet og tilbehøret fra kassen.Fjern
selvklæbende etiketter og beskyttelsesfolie eller plastik fra
apparatet.
Før du bruger apparatet første gang, skal alle aftagelige dele
rengøres med en fugtig klud. Anvend aldrig slibende produkter.
Placer apparatet på en flad stabil overflade og sikr, at der er
mindst 10 cm frit område omkring apparatet. Dette apparat er
ikke egnet til installation i et skab eller til udendørs brug.
Bemærk: Apparatet er ikke kompatibelt med 5 GHz Wi-Fi; det
fungerer kun med 2,4 GHz Wi-Fi.
Sæt netledningen i en 13 A stikkontakt.(Bemærk: Kontroller, at
den spænding, der er angivet på apparatet, stemmer overens
med den lokale netspænding, inden apparatet
tilsluttes.)Spænding220 V-240 V 50 Hz).
Monteringsvejledning
Tag de 3 skruer ud af drejepladen (billede 1).
Før nedledningen gennem hullet i basen (billede 2).
Juster basen efter drejepladen, og brug de 3 skruer til at skrue
dem sammen (billede 3).
Tryk nedledningen ind i kabelslotten (billede 4).
BRUG
BRUG AF KNAPPER PÅ VENTILATOREN
Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde eller slukke for enheden.
Tryk på hastighedsknappen for at vælge den ønskede
hastighedsindstilling. Tryk flere gange for at vælge en af de tre
forskellige hastighedsindstillinger.
Tilstandsknap: Vælg mellem 3 forskellige briseindstillinger:
Normal, Natural (gennemløber forskellige hastighedsindstillinger
tilfældigt for at genskabe en naturlig udendørs brise) og Sleep
(sænker ventilatorhastigheden, så du kan mærke luftstrømmen
men ikke hører ventilatoren ret meget). Funktionerne Natural og
Sleep vises på displayet, når de vælges.
• Sleep-tilstand:
DA
Betjeningsvejledning
60
Vælg først ventilatorhastighed og derefter Sleep-tilstand. Sleep-
tilstand starter fra den valgte ventilatorhastighed og reduceres til
hastighed Low, hvor den forbliver.
Fanhastighed High, når der er valgt Sleep-tilstand:
20 minutter High, derefter 20 minutter Medium og så Low.
Fanhastighed Medium, når der er valgt Sleep-tilstand:
20 minutter Medium og så Low.
Fanhastighed Low, når der er valgt Sleep-tilstand:
Denne tilstand har ingen tilknyttet ekstra funktion, og ventilatoren
forbliver i hastigheden Low.
Tryk på oscillationsknappen for at tænde for svingfunktionen; tryk igen
for at slukke for den.
Tryk på timer-knappen for at aktivere timeren. Tryk flere gange for at
øge timeren. Timeren kan indstilles til automatisk at slukke for
ventilatoren efter 1-8 timer.
BRUG AF VENTILATOREN MED KLIMAAPPEN
Ventilatoren kan bruges manuelt med de indbyggede
kontrolfunktioner, eller du kan betjene den fra en smartphone. Før du
begynder, skal du sikre dig, at HomeWizard Climate-appen er
downloadet. Homewizard Climate-appen findes til Android og iOS.
Foretag pardannelse mellem ventilatoren og HomeWizard Climate-
appen
Sørg for, at der er tændt for ventilatoren.
Åbn HomeWizard Climate-appen.
Opret en konto, eller log på med dine adgangsoplysninger, hvis du
allerede har en HomeWizard-konto.
Klik på "Add new Climate Device" for at tilføje en ny enhed.
Følg instruktionerne i appen til at oprette forbindelse til ventilatoren.
TABLE
Krav til information om komfortventilatorer P
Information, der identificerer den/de model(ler), som informationen
vedrører:
Beskrivelse Symbol Værdi Enhed
Maks. ventilationshastighed F 24.1 m³/min
Ventilators indgangseffekt P 37.1 W
Serviceværdi Sv 0.7 (m³/min)/W
Strømforbrug ved standby Psb 0.7 W
Strømforbrug fra Poff 0.7 W
Ventilators lydeffektniveau Lwa 55 dB(A)
Maks. lufthastighed C 2.2 meter/sek.
Sæsonmæssigt elforbrug Q 16.8 kWh/a
Målestandard for serviceværdi IEC 60879:+(corr.1992)
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Rengør apparatet med en fugtig klud. Brug aldrig kraftige eller
slibende rengøringsmidler, skuresvampe eller ståluld, som kan
ødelægge apparatet.
Nedsænk aldrig det elektriske apparat i vand eller andre væsker.
Apparatet tåler ikke at blive vasket i opvaskemaskine.
Betjeningsvejledning
61
PRODUKTSPECIFIKATIONER
Element Detalje
Højde 41 inches/104 cm
Timerfunktionsområde 1-8 t
Antal hastighedsindstillinger 3
Hastighed 950-1150-1300 o/m
Luftstrøm 1446 m³/t
Blæsefunktioner 3 forskellige blæsefunktioner:
Normal, Natural, Sleep
Støjniveau 55 dB
Oscillationsområde 80 °
Integrerede håndtag Ja
Overophedningsbeskyttelse Ja
Effekt 50 W
Frekvens Kun 2,4 Ghz, fungerer ikke med 5
Ghz Wi-Fi
Knaptype i hoveddel Touchknapper
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Smartwares Europe erklærer hermed, at radioudstyr af typen
350000 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU
Den fulde tekst i EU-overensstemmelseserklæringen findes på
følgende internetadresse: www.princesshome.eu/doc
MILJØ
Dette apparat må ikke bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet efter udtjent brug, men skal afleveres på en
genbrugsplads for elektronik og køkkenapparater. Dette symbol på
apparatet, brugervejledningen og emballagen henviser til dette
vigtige punkt. Materialerne, der er brugt i dette apparat, kan
genbruges. Ved at genbruge brugte husholdningsapparater bidrager
du med en væsentlig hjælp til beskyttelse af miljøet. Spørg dine
lokale myndigheder hvor genbrugspladserne er placeret.
Støtteanordning
Du kan finde al tilgængelig information og reservedele på
www.princesshome.eu!
DA
Ohjekirja
62
TURVALLISUUS
Alle 8-vuotiaat lapset eivät saa käyttää tätä
laitetta. Tätä laitetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja
sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joilla on
fyysisiä, aistillisia, henkisiä tai liikkuvuuteen
liittyviä rajoitteita, tai joilla on puutteellinen
kokemus tai tuntemus, mikäli heitä valvotaan ja
ohjataan laitteen turvallisessa käytössä ja he
ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät
saa leikkiä laitteella. Pidä laite ja sen virtajohto
alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
Lapset eivät saa puhdistaa tai suorittaa
käyttäjähuoltoa laitteelle, elleivät he ole yli 8-
vuotiaita ja valvottuina.
Jos turvallisuusohjeita ei noudateta, valmistaja
ei ole vastuussa vahingoista.
Jos virtajohto vaurioituu, tulee valmistajan,
huoltoedustajan tai vastaavan pätevyyden
haltijan vaihtaa se, jotta vältytään sähköiskun
vaaralta.
Älä koskaan siirrä laitetta vetämällä johdosta ja
varmista, ettei johto sotkeennu.
Laite on asetettava vakaalle, tasaiselle alustalle.
Älä koskaan jätä laitetta valvomatta se ollessa
käytössä.
Laitetta saa käyttää vain kotitalouksien
tarpeisiin ja vain sen alkuperäiseen
käyttötarkoitukseen.
Sähköiskujen välttämiseksi älä upota johtoa,
pistoketta tai laitetta veteen tai muuhun
nesteeseen.
Älä koskaan työnnä sormiasi tai muita esineitä
ilmanpoistoaukkoon. Varmista erityisesti, että
kerrot näistä vaaroista lapsille.
Älä käytä laitetta:
liekkien lähellä
suoralle auringonvalolle altistuvalla alueella
alueella, jolla voi läikkyä vettä
kylpyammeen, suihkun tai uima-altaan
lähellä.
VAROITUS: Älä kääri kaapelia laitteen kotelon
ympärille käytön aikana tai sen jälkeen.
VAROITUS: Laitteen väärinkäyttö voi aiheuttaa
henkilövahinkoja.
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi
kotitalouksissa ja samankaltaisissa
ympäristöissä, kuten:
Henkilöstön keittiötiloissa kaupoissa,
toimistoissa ja muissa työympäristöissä.
Asiakkaiden käytössä olevissa tiloissa
hotelleissa, motelleissa ja muissa
asuinympäristöissä.
Ohjekirja
63
Majoituksen ja aamiaisen tarjoavissa
ympäristöissä.
• Maataloissa.
OSIEN KUVAUS
1. Painikepaneeli
2. Näyttö
3. Tuuletinrunko
4. Jalusta
ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ
Ota laite ja lisävarusteet ulos paketista.Irrota laitteesta tarrat ja
suojakalvo tai -muovi.
Ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa pyyhi kaikki irrotettavat
osat kostealla kankaalla. Älä koskaan käytä hankaavia tuotteita.
Aseta laite tasaiselle, vakaalle pinnalle ja varmista, että laitteen
ympärillä on vähintään 10 cm vapaata tilaa. Laite ei sovellu
asennettavaksi kaapin sisään tai ulos.
Huomaa: Laite ei ole yhteensopiva 5 Ghz:n Wi-Fi-yhteyden
kanssa. Se toimii ainoastaan 2,4 Ghz:n Wi-Fi-yhteydellä.
Liitä virtajohto 13 ampeerin pistorasiaan.(Huomaa: Varmista
ennen kytkemistä, että laitteeseen merkitty jännite vastaa
paikallista verkkojännitettä.Jännite220–240V,50Hz.)
Kokoamisohjeet
Irrota 3 ruuvia kääntölevystä (kuva 1).
Vedä virtajohto jalustan reiän läpi (kuva 2).
Suuntaa jalusta kääntölevyn kanssa ja kiinnitä ne yhteen 3
ruuvilla (kuva 3).
Paina virtajohto johdon uraan (kuva 4).
KÄYTTÖ
TUULETTIMEN PAINIKKEIDEN KÄYTTÄMINEN
Kytke laite päälle tai pois päältä painamalla virtapainiketta.
Valitse haluamasi nopeusasetus painamalla nopeuspainiketta.
Voit vaihtaa kolmen eri nopeusasetuksen välillä painiketta
painelemalla. FI
Ohjekirja
64
Tilavalinnan painike: Valittavanasi on kolme erilaista ilmavirtaa:
normaali, luonnollinen (simuloi luonnollista tuulta vaihtamalla
nopeusasetuksia satunnaisesti) ja yötila (hidastaa tuulettimen
nopeutta, jolloin voit yhä tuntea ilmavirtauksen ilman, että tuulettimen
ääni häiritsee untasi). Luonnollinen ja yötila näkyvät valittuina näytöllä.
• Yötila:
Valitse ensin tuulettimen nopeus ja sen jälkeen yötila. Kun yötila
käynnistetään, valittu nopeus hidastuu asteittain, kunnes se saavuttaa
hiljaisen nopeuden.
Kun laite asetetaan yötilaan, kun suuri nopeus on valittuna:
Laite käy 20 minuuttia suurella nopeudella, sen jälkeen 20 minuuttia
keskisuurella nopeudella ja vaihtaa lopuksi pienelle nopeudelle.
Kun laite asetetaan yötilaan, kun keskisuuri nopeus on valittuna:
Laite käy 20 minuuttia keskisuurella nopeudella ja vaihtaa sitten
pienelle nopeudelle.
Kun laite asetetaan yötilaan, kun pieni nopeus on valittuna:
Tila ei tarjoa lisätoimintoja; tuuletin pysyy pienellä nopeudella.
Voit kytkeä kääntymistoiminnon päälle painamalla kääntymispainiketta
ja kytkeä sen pois päältä painamalla painiketta uudelleen.
Voit ottaa ajastimen käyttöön painamalla ajastinpainiketta. Lisää
ajastimen aikaa painamalla painiketta useamman kerran. Ajastin
voidaan asettaa sammuttamaan tuuletin 1–8 tunnin kuluttua.
TUULETTIMEN KÄYTTÖ CLIMATE-SOVELLUKSELLA
Tuuletinta voidaan käyttää manuaalisesti sen omilla säätimillä tai voit
ohjata sitä älypuhelimella. Varmista ennen aloittamista, että
Homewizard Climate -sovellus on ladattuna. Homewizard Climate -
sovellus on saatavana Android- ja iOS-puhelimiin.
Muodosta laitepari HomeWizard Climate -sovelluksen kanssa.
Varmista, että tuuletin on päällä.
Avaa HomeWizard Climate -sovellus.
Luo tili, tai jos sinulla on jo HomeWizard-tili, kirjaudu sisään
tunnuksillasi.
Lisää uusi laite napsauttamalla ”lisää uusi Climate-laite”.
Liitä tuuletin sovelluksen ohjeiden mukaisesti.
TAULUKKO
Huonetuulettimien tiedonantovaatimukset P
Tiedot sen mallin (mallien) yksilöimiseksi, joita tiedot koskevat:
Kuvaus Symboli Arvo Yksikkö
Tuulettimen enimmäisilmavirta F 24.1 m³/min
Tuulettimen ottoteho P 37.1 W
Käyttöarvo Sv 0.7 (m³/min)/W
Tehonkulutus valmiustilassa Psb 0.7 W
Tehonkulutus poiskytkettynä Poff 0.7 W
Tuulettimen äänitehotaso Lwa 55 dB(A)
Suurin ilman nopeus C 2.2 m/s
Energiankulutus vuodessa Q 16.8 kWh/a
Käyttöarvon mittausstandardi IEC 60879:+(corr.1992)
Ohjekirja
65
PUHDISTUS JA YLLÄPITO
Puhdista laite kostealla pyyhkeellä. Älä käytä vahvoja tai
hankaavia puhdistusaineita, hankaustyynyä tai teräsvillaa, jotka
voivat vahingoittaa laitetta.
Älä koskaan upota sähkölaitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
Laite ei kestä konepesua.
TEKNISET TIEDOT
Nimike Tiedot
Korkeus 104 cm
Ajastintoiminnon alue 1–8 h
Nopeusasetukset 3
Nopeus 950–1150–1300 r/min
Ilmavirtaus 1446 m³/h
Ilmavirtauksen tilat 3 ilmavirtauksen tilaa: normaali,
luonnollinen ja yötila
Melutaso 55 dB
Kääntymisalue 80°
Kiinteät kahvat Kyllä
Ylikuumenemissuoja Kyllä
Teho 50W
Taajuus Vain 2,4 Ghz; laite ei toimi 5
Ghz:n Wi-Fi-yhteydellä
Laitteen kotelossa käytetty
painiketyyppi
Kosketuspainikkeet
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Smartwares Europe vakuuttaa, että tyypin 350000 radio- ja
telepäätelaite noudattaa direktiivin 2014/53/EU vaatimuksia.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on luettavissa
Internet-osoitteessa www.princesshome.eu/doc
FI
Ohjekirja
66
YMPÄRISTÖ
Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana sen elinkaaren
lopussa. Se on sen sijaan vietävä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyskeskukseen. Laitteessa, käyttöoppaassa ja pakkauksessa oleva
symboli korostaa tätä tärkeää seikkaa. Tämän laitteen valmistusmateriaalit
voidaan kierrättää. Kierrättämällä käytetyt talouslaitteet myötävaikutat
tärkeään pyrkimykseen suojella ympäristöämme. Kysy paikallisilta
viranomaisilta lisätietoja keräyspisteestä.
Tuki
Tiedot ja varaosat löydät osoitteesta: www.princesshome.eu
Bruksanvisning
67
SIKKERHET
Dette apparatet skal ikke brukes av barn
som er under 8 år. Apparatet kan brukes av
barn fra 8 år og oppover, av personer med
fysisk, sensorisk eller mental
funksjonshemming eller av personer som
mangler nødvendig kunnskap eller erfaring,
hvis disse ledes eller instrueres om hvordan
de bruker apparatet på en sikker måte og
forstår farene som foreligger. Barn må ikke
leke med apparatet. Hold apparatet og
ledningen utenfor rekkevidden til barn som
er mindre enn 8 år. Rengjøring og
vedlikehold må ikke utføres av barn, med
mindre de er over 8 år og under oppsyn.
Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for
eventuell skade hvis du ikke overholder
sikkerhetsinstruksjonene.
Hvis strømledningen er skadet, må den
erstattes av produsenten, forhandleren eller
tilsvarende kvalifisert personell for å unngå
fare.
Ikke flytt apparatet ved å dra i ledningen, og
pass på at ledningen ikke blir floket.
Apparatet må plasseres på et stabilt og jevnt
underlag.
Bruk aldri apparatet uten tilsyn.
Dette apparatet er bare for bruk i et hjem, og
kun for de oppgaver apparatet er laget for.
For å beskytte mot elektrisk støt, dypp aldri
støpsel, ledning eller selve apparatet i vann
eller andre væsker.
Stikk aldri fingrene eller andre gjenstander
inn i luftuttaket. Vær spesielt nøye med å
advare barn om disse farene.
Ikke bruk apparatet
nær åpen ild
i et område som er utsatt for direkte sol
i et område utsatt for vannsprut
i nærheten av badekar, dusj eller
svømmebasseng
ADVARSEL: Ikke vikle kabelen rundt
kabinettet under eller etter bruk.
ADVARSEL: Feil bruk av apparatet kan føre
til personskader.
Dette apparatet er beregnet for bruk i
husholdninger og lignende bruksområder,
som:
Kjøkkenområder for personale i butikker, på
kontorer og andre arbeidsmiljøer.
Av klienter på hoteller, moteller og andre
boligmiljøer.
Bed and breakfast-miljøer.
• Gårder. NO
Bruksanvisning
68
DELEBESKRIVELSE
1. Knappepanel
2. Display
3. Viftekabinett
4. Fot
FØR FØRSTE GANGS BRUK
Ta apparatet og delene ut av boksen.Fjern klistremerker, beskyttende
folie eller plast fra apparatet.
Før apparatet tas i bruk for første gang må alle avtagbare deler
rengjøres med en fuktig klut. Bruk aldri slipende produkter.
Plasser enheten på en flat og stabil overflate og sørg for at det er
minst 10 cm fri plass rundt det. Dette apparatet egner seg ikke for
montering i et skap eller for utendørs bruk.
Merk: Apparatet er ikke kompatibelt med 5 GHz WiFi, det fungerer
bare med 2,4 GHz WiFi.
Sett støpslet til strømledningen i en 13 A-kontakt.(Merk: Kontroller at
spenningen som indikeres på apparatet, samsvarer med den lokale
spenningen, før apparatet kobles til.Spenning220 V–240 V 50 Hz).
Monteringsinstruksjoner
Fjern de tre skruene fra dreieskiven (bilde 1).
Trekk strømledningen gjennom hulet i foten (bilde 2).
Juster foten etter dreieskiven og bruk de tre skruene til å feste dem
sammen (bilde 3).
Trykk strømkabelen inn i kabelsporet (bilde 4).
BRUK
BRUKE KNAPPENE PÅ VIFTEN
Trykk på av/på-knappen for å slå enheten på eller av.
Trykk på hastighetsknappen for å velge ønsket hastighetsinnstilling.
Trykk gjentatte ganger for å velge en av de tre forskjellige
hastighetsinnstillingene.
Bruksanvisning
69
Modusknapp: Velg mellom tre forskjellige vindmønstre: Normal,
Natural (Naturlig) (vilkårlig syklus gjennom ulike
hastighetsinnstillinger for å gjenskape en naturlig, utendørs bris)
og Sleep (Sovemodus) (senker viftehastigheten slik at du
fremdeles kan føle luftstrømmen, men du hører ikke viften så
mye). Natural og Sleep vises på displayet når de er valgt.
• Sovemodus:
Velg viftehastighet først, deretter sovemodus. Sovemodus starter
fra den valgte viftehastigheten, og senkes til lav hastighet der den
blir værende.
Høy viftehastighet når sovemodus er valgt:
20 minutter høy, deretter 20 minutter middels, deretter lav.
Middels viftehastighet når sovemodus er valgt:
20 minutter middels, deretter lav.
Lav viftehastighet når sovemodus er valgt:
Denne modusen gir ingen tilleggsfunksjonalitet, og viften forblir i
lav hastighet.
Trykk på svingeknappen for å slå på svingfunksjonen, trykk en
gang til for å slå den av.
Trykk på timerknappen for å aktivere timeren. Trykk gjentatte
ganger for å øke tiden. Timeren kan stilles inn til å slå viften av
automatisk etter 1–8 timer.
BRUKE VIFTEN VIA CLIMATE-APPEN
Viften kan brukes manuelt med de innebygde kontrollene, eller
du kan bruke en smarttelefon til å styre den. Før du starter, må
du laste ned HomeWizard Climate-appen. HomeWizard Climate-
appen er tilgjengelig for Android og iOS.
Pare viften med HomeWizard Climate-appen
Kontroller at viften er slått på.
Åpne HomeWizard Climate-appen.
Opprett en konto eller logg på med brukerinformasjonen din hvis
du allerede har en HomeWizard-konto.
Klikk på «Add new Climate Device» for å legge til en ny enhet.
Følg instruksjonene i appen for å koble til viften.
TABELL
Informasjonskrav for vifter P
Informasjon for å identifisere modellen(e) som denne informasjonen
gjelder:
Beskrivelse Symbol Verdi Enhet
Maksimum
strømningshastighet
F 24.1 m³/min
Vifteeffekt P 37.1 W
Serviceverdi Sv 0.7 (m³/min) / W
Strømforbruk ved standby Psb 0.7 W
Strømforbruk avslått Poff 0.7 W
Lydnivå vifte Lwa 55 dB(A)
Maksimum lufthastighet C 2.2 meter/sek
NO
Bruksanvisning
70
Sesongstrømforbruk Q 16.8 kWh/a
Målestandard for serviceverdi IEC 60879:+(corr.1992)
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Rengjør apparatet med en fuktig klut. Bruk aldri sterke eller slipende
rengjøringsmidler, skureputer eller stålull, som vil skade apparatet.
Senk aldri det elektriske apparatet ned i vann eller en annen væske.
Apparatet kan ikke vaskes i oppvaskmaskin.
PRODUKTSPESIFIKASJONER
Element Detalj
Høyde 41 tommer
Tidtakerfunksjonsområde 1–8 t
Antall hastighetsinnstillinger 3
Hastighet 950–1150–1300 opm
Luftstrøm 1446 m³/h
Vindmoduser 3 ulike vindmoduser: normal,
naturlig, sovemodus
Støynivå 55 dB
Svingområde 80°
Integrert(e) håndtak Ja
Overopphetingsbeskyttelse Ja
Effekt 50 W
Frekvens Bare 2,4 Ghz, vil ikke fungere med
5 Ghz WiFi
Knappetype på hovedenhet Berøringsknapper
SAMSVARSERKLÆRING
Smartwares Europe erklærer herved at radioutstyrstypen 350000 er i
samsvar med direktiv 2014/53/EU
Hele teksten i EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende
internettadresse: www.princesshome.eu/doc
Bruksanvisning
71
MILJØ
Dette apparatet skal ved utløpet av sin brukstid ikke legges i
husholdningsavfallet, men bli levert til en sentral for gjenvinning av
elektriske og elektroniske husholdningsapparater. Dette symbolet på
apparatet, bruksanvisningen og emballasjen gjør deg oppmerksom
på dette. Materialene som er brukt i dette apparatet kan resirkuleres.
Ved resirkulering av brukte husholdningsapparater gir du et viktig
bidrag til beskyttelsen av vårt felles miljø. Spør dine lokale autoriteter
etter informasjon om innsamlingssted.
Hjelp
Du finner all informasjon og reservedeler på www.princesshome.eu!
NO
© Princess 2021 | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands | www.princesshome.eu
IN NEED OF ACCESSORIES? VISIT
WWW.PRINCESSHOME.EU/NLNL/CUSTOMERSERVICE/ACCESSORIESSPAREPARTS
FOR ACCESSORIES AND SPARE PARTS TO EXTEND YOUR ITEM!
Encontre o manual completo em todos os idiomas no nosso website.
Procure por nome de produto ou número de artigo e aceda a ‘product support / manuals &
downloads’.
Il manuale completo in tutte le lingue è disponibile sul nostro sito web.
Cercare il nome del prodotto o il numero di articolo e accedere a "assistenza prodotti / manuali &
download".
Du hittar den fullständiga handboken på alla språk på vår webbplats.
Sök efter produktnamn eller artikelnummer och gå till ”Produktsupport/handböcker och
nedladdningar”.
Pełna instrukcja we wszystkich językach znajduje się w naszej witrynie internetowej.
Wyszukaj nazwę produktu lub numer artykułu i przejdź do sekcji „product support / manuals &
downloads” (pomoc dotycząca produktu / instrukcje i materiały do pobrania).
Kompletní příručku ve všech jazycích naleznete na našem webu.
Vyhledejte název produktu nebo číslo položky a přejděte do části s „podporou k produktu /
příručkami a soubory ke stažení“.
Úplný návod na obsluhu vo všetkých jazykoch je dostupný na našej webovej lokalite.
Vyhľadajte názov výrobku alebo číslo položky a prejdite do ponuky Product Support (Podpora
produktov) – Manuals & Downloads (Návody a súbory na stiahnutie).
Многоязычное руководство пользователя можно найти на нашем сайте.
Для этого выполните поиск по наименованию или артикулу продукта и перейдите в раздел
Product support/Manuals & downloads (Поддержка продуктов/Руководства и файлы для
загрузки).
Du kan finde den komplette brugervejledning på alle sprog på vores hjemmeside.
Søg efter produktnavn eller varenummer, og gå til "produktsupport/manualer og downloads".
Käyttöoppaat löytyvät kokonaisuudessaan sivustoltamme kaikilla kielillä.
Hae tuote sen nimellä tai nimikkeen numerolla ja siirry kohtaan ”tuotetuki / käyttöoppaat ja
ladattavat tiedostot”.
Du finner komplett håndbok på alle språk på nettstedet vårt.
Søk etter produktnavn eller artikkelnummer og gå til «produktstøtte / håndbøker og nedlastinger».
Wireless technology: Wi-Fi
Operating frequency: 2,4 Ghz
Max. radio-frequency power: 20.5dBm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Princess 01.350000.01.001 Handleiding

Type
Handleiding