Lexibook BTC050 Série Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Mon enceinte connectée
My connected speaker
BTC050series
MODE D’EMPLOI
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUALE DI ISTRUZIONI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
105 x 148mm
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 1 20/5/2019 11:47 AM
FRANÇAIS
2
3
LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE UTILISATION DE
L’APPAREIL.
Lisez attentivement et suivez ces instructions an d’utiliser au mieux toutes les
fonctions qu’offre cet appareil. Merci de noter qu’il s’agit de précautions générales
qui peuvent ne pas s’appliquer à votre unité.
1. Lisez ces instructions avant toute utilisation ou connexion de l’appareil.
2. Conservez ces instructions en bon état. Tenez bien compte des mises en
garde. Suivez les instructions.
3. Conservez ce mode d’emploi pour des besoins futurs.
4. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau ou à proximité d’objets remplis d’eau
tels que les vases. A conserver à l’abri de l’humidité.
5. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des bougies allumées, sur
l’appareil.
6. L’aération ne doit pas être bloquée en obturant les sorties d’aération.
7. Utilisez uniquement les attaches/accessoires recommandés par le fabricant.
8. Utilisez les pièces de remplacement recommandées par le fabricant.
9. Installez en respectant les consignes du fabricant.
10. Placez l’appareil dans un lieu aéré, sur une surface plate, dure et stable.
Ne pas exposer à une température supérieure à 40°C. L’appareil doit être
positionné de sorte à laisser un espace de 10 cm à l’avant et à l’arrière et de
5 cm sur les côtés.
11. Appuyez délicatement sur les boutons. Une pression trop forte pourrait
endommager l’appareil.
12. Respectez l’environnement : éliminez les piles par l’entremise des points de
collecte prévus à cet effet.
13. Assurez-vous toujours que le produit est débranché de toute source
d’alimentation avant de le déplacer ou nettoyer. Pour nettoyer l’appareil,
utilisez uniquement un chiffon sec.
14. Débranchez l’appareil lors d’orages ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant
une longue période.
15. Aucune pièce de ce produit ne peut être réparée par l’utilisateur. Seul un
personnel de service qualié peut s’en charger. Portez l’appareil à l’atelier de
réparation électronique de votre choix pour manutention ou réparation.
16. Ne laissez JAMAIS personne, et en particulier les enfants, mettre des objets
dans les trous, dans les fentes ou dans toute autre ouverture de l’appareil –
cela pourrait causer une électrocution.
17. Ne montez pas cet appareil sur un mur ou un plafond.
18. Ne placez pas cet appareil à proximité de TV, haut-parleurs ou tout autre
objet à fort champ magnétique.
19. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche.
20. Garder une distance minimale autour de l’appareil pour une aération
sufsante .
21. Il convient de ne pas obstruer les ouvertures d’aération par des objets tels
que journaux, nappes, rideaux, etc.
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 2 20/5/2019 11:47 AM
FRANÇAIS
2
3
INSTALLATION
ALIMENTATION
Retirez délicatement tous les accessoires du carton d’emballage. Lors du
déballage, vériez que le carton contient tous les éléments suivants :
1 x Karaoké Portable
1 x Microphone
1 x Câble de charge USB
1 x Mode d’emploi
1 x Sangle
AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les
feuilles en plastique, les celles et les étiquettes ne font pas partie du produit et
doivent être jetés.
Le Karaoké portable avec micro fonctionne avec un câble de charge USB
(inclus) ou un adaptateur d’alimentation USB (non inclus) 5V 1A. Entrée :
100~240V, 50/60 Hz.
Alimentation secteur
1. Assurez-vous que l’appareil soit éteint.
2. Insérez une extrémité du câble USB dans le port de charge micro USB situé sur
le côté de l’appareil.
3. Branchez l’autre extrémité du câble USB à votre ordinateur en marche ou à un
adaptateur d’alimentation USB connecté à une prise murale. La LED située à
l’avant de l’appareil s’allumera lors de sa mise en charge.
4. Une fois le chargement terminé, la LED s’éteindra.
Note : Le câble USB sert uniquement à charger l’appareil et ne permet en aucun
cas le transfert de données.
Le câble de charge USB fonctionne également durant la lecture de musiques.
AVERTISSEMENT:
- Danger d’explosion si la batterie est mal remplacée. Veillez à ne la remplacer
qu’avec une batterie identique ou équivalente. (Instructions réservées au service
après-vente, les piles ne doivent pas être remplacées par un utilisateur).
- La batterie ne doit pas être exposée à de fortes chaleurs, telles que la lumière du
soleil, le feu ou toute autre chose de semblable.
- D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges
électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de
données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, éteignez-le puis rallumez-
le ou débranchez le câble USB. Dans la mesure ou l’appareil ne fonctionnerait
pas, veuillez le changer de place.
22. L’appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré et/ou tropical .
23. Les piles doivent être jetées de façon conforme. Les déposer dans des bacs
de collecte prévus an de protéger l’environnement.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 3 20/5/2019 11:47 AM
FRANÇAIS
4
5
EMPLACEMENT DES TOUCHES
1
2
9
8
7
3
4
5
6
10 11
12
13
14
15
17
1. Poignée
2. Enceintes
3. Bouton précédent/VOL
4. Bouton MODE
5. Bouton LECTURE/PAUSE
6. Bouton pour activer la fonction karaoké
7. Bouton suivant/VOL +
8. Microphone
9. Voyant LED du programme
10. Entrée auxiliaire/micro
11. Port USB pour lecture audio
12. Port pour carte mémoire
13. Port de charge USB
14. Bouton Marche/Arrêt
15. Compartiment de rangement
16. Sangle
17. Câble de charge USB
16
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 4 20/5/2019 11:47 AM
FRANÇAIS
4
5
MISE EN MARCHE / ARRÊT DE L’APPAREIL
1. Pour allumer le karaoké portable, poussez vers le haut l’interrupteur marche/
arrêt. À l’allumage, la lumière sur le devant de l’appareil se met à clignoter.
2. Pour l’éteindre, poussez l’interrupteur vers le bas.
Note : An d’économiser de la batterie, assurez-vous que l’interrupteur est en
position « arrêt » (OFF) en dehors des périodes d’utilisation de l’appareil.
L’appareil continue de consommer de l’énergie même laissé allumé.
AVERTISSEMENT: D’importantes interférences électromagnétiques ou des
décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une
perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, éteignez-le puis
rallumez-le ou débranchez le câble USB.
MODES
Le karaoké portable comprend différents modes : Sans l, USB, carte TF
(jusqu’à 32GB) et entrée auxiliaire (LINE IN).
Pour changer de mode, appuyez sur le bouton MODE.
Appairage
1. Allumez le karaoké portable, un signal sonore retentira pour informer que
l’appareil est prêt à être pairé et la LED bleue située sur le côté clignotera.
2. Activez la fonction sans l de votre lecteur audio et assurez-vous d’être
visible.
3. Conrmez l’appairage ou sélectionnez le nom du karaoké portable (BTC050),
pour connecter votre lecteur au karaoké.
4. Une fois le lecteur et le karaoké connectés, un signal sonore retentira. Mettez
un chier audio ou vidéo en marche. Réglez le volume à l’aide des touches de
votre lecteur ou du karaoké.
5. Pour arrêter l’appairage avec le karaoké portable, sélectionnez un autre
mode sur le panneau de commande ou appuyez sur la touche de déconnexion
de votre lecteur audio.
Note : Certains lecteurs de musique ne sont pas entièrement compatibles avec les
commandes audio sans l. Il est possible que les boutons lecture / pause,
précédant et suivant sur le haut-parleur ne fonctionnent pas ou que le lecteur de
musique s’éteigne. Nous vous conseillons d’utiliser les boutons de lecture de votre
lecteur de musique.
Notes :
• Le karaoké portable ne se connecte qu’à un appareil à la fois.
Assurez-vous que le lecteur audio et le karaoké portable soient dans un rayon
de 10m.
• Des interférences peuvent avoir lieu pendant la lecture lorsque la fonction
sans l est utilisée à proximité d’autres appareils sans l. Si la lecture
sans l pose un problème, déplacez le haut-parleur et le lecteur
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 5 20/5/2019 11:47 AM
FRANÇAIS
6
7
ailleurs, ou utilisez la prise d’entrée AUX IN à la place du sans l.
PORT USB
1. Mettez l’appareil en marche et insérez une clé USB (non incluse) dans
le port USB, en vériant qu’elle soit bien insérée. Le karaoké portable lira
automatiquement la musique à partir de la clé USB.
2. Pour arrêter la lecture, changez de mode ou retirez votre clé USB du port.
PORT CARTE TF
1. Mettez l’appareil en marche et insérez une carte mémoire (non incluse) dans le
port de carte TF, en vériant qu’elle soit bien insérée. Le karaoké portable lira
automatiquement la musique à partir de la carte mémoire.
2. Pour arrêter la lecture, changez de mode ou retirez votre carte TF du port.
ENTRÉE AUXILIAIRE
1. Mettez l’appareil en marche. Connectez une extrémité du câble AUX-in (non-
inclus) à votre lecteur audio et l’autre extrémité à l’entrée auxiliaire de votre
karaoké portable.
2. Pour régler le volume, poussez et maintenez enfoncés les boutons et ou
contrôlez le volume à partir des fonctions de votre lecteur audio.
3. Pour arrêter la lecture, changez de mode ou retirez le câble Aux-in de l’entrée
auxiliaire.
Note : Lorsque l’enceinte est en mode AUX in, les boutons LECTURE/PAUSE,
PRÉCÉDENT et SUIVANT de l’enceinte sont désactivés. Utilisez les commandes
de votre lecteur audio pour un meilleur contrôle de la musique.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 6 20/5/2019 11:47 AM
FRANÇAIS
6
7
PARAMÈTRES
MICROPHONE
Lecture / pause
En mode sans l, USB et carte TF, appuyez sur Lecture/Pause pour lire ou
mettre sur pause les chiers audio de votre lecteur.
Précédent / suivant
En mode sans l, USB et SD/MMC, poussez les boutons et pour lire
la piste précédente ou suivante.
Volume
Dans les quatre modes possibles, poussez et maintenez enfoncés les boutons
ou pour baisser ou augmenter le volume.
Karaoké
1. Mettez l’appareil en marche et lancez la musique grâce au mode sans l, USB,
AUX-IN ou carte TF.
2. Appuyez sur le bouton 6 (voir schéma) pour activer la fonction karaoké, atténuer
le volume de la voix du chanteur et chanter comme une star.
3. Pour désactiver la fonction Karaoké, appuyez de nouveau sur le bouton 6.
ATTENTION : Baissez toujours le niveau du volume. Autrement votre audition
pourrait être endommagée.
Avec le karaoké portable vous pouvez chanter des chansons en connectant un
microphone (inclus) à l’appareil en mode sans l, USB ou carte TF.
1. Insérez l’extrémité du câble du microphone dans la prise microphone située sur
le panneau.
2. Poussez l’interrupteur sur la position ON pour allumer le micro.
Note : Maintenez le micro éloigné des enceintes dans la mesure où cela pourrait
provoquer un risque de retour acoustique (crissement) émis par les enceintes.
COMPARTIMENT DE RANGEMENT
Grâce à l’enceinte connectée, vous pouvez facilement ranger le câble USB et la
sangle de votre appareil. Un espace est également prévu pour y ajouter de petits
accessoires. Ne convient pas pour ranger le microphone.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 7 20/5/2019 11:47 AM
FRANÇAIS
8
9
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME
Pas de courant.
Échec de connexion
sans l entre
l’enceinte et le
lecteur audio
Connexion sans l
annulée
Distortion sonore
Pas de son
SOLUTION
Vériez la connexion du câble de charge entre le
karaoké portable et votre ordinateur ou l’adaptateur
USB.
Assurez-vous que le karaoké portable est chargé.
Assurez-vous que le mode sans l est aussi bien
activé sur le lecteur que sur l’enceinte.
Vériez que la fonction sans l sur votre lecteur n’a
pas été désactivée. Il vous sera peut être nécessaire
de répéter les étapes d’appairage.
Assurez-vous que le lecteur audio se trouve dans un
rayon de 10 mètres du karaoké portable.
Vériez qu’il n’y a pas d’obstacles.
Assurez-vous que le volume du son n’est pas trop élevé.
Vériez l’association des appareils.
Vériez que le contrôle du volume n’est pas réglé au
minimum.
Assurez-vous que le mode choisi est bien le bon.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton M (numéro 4 sur
le schéma) jusqu’à obtenir le mode voulu.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 8 20/5/2019 11:47 AM
FRANÇAIS
8
9
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE
Nous, Lexibook® S.A.
Bât 11., 6 avenue des Andes
91940 Les Ulis - France
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit :
Désignation : Enceinte portable avec micro
Référence : BTC050series
Le soussigné, Lexibook Limited, déclare que l’équipement radioélectrique du type
BTC050 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse
internet suivante:
http://www.lexibook.com/doc/btc050/btc050_2.pdf
Yiu Wai Man
Directeur du développement du produit
Hong Kong
SPÉCIFICATIONS
Entrée USB DC 5V
1A
Audio Prise stéréo de 3,5mm
Micro Prise micro de 3.5mm
Puissance audio 2.3W RMS
Autonomie 5h
Temps de charge 2h
Batterie Batterie en lithium 3.7V 1200mAh
Fréquence 2402 – 2480 MHz
Puissance de transmission -0.35dBm
Distance opérationnelle Jusqu’à 10m environ
Dimensions 18.3(L) x 8.5(l) x 22(h) cm
Poids 725 g
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 9 20/5/2019 11:47 AM
11
FRANÇAIS
10
ENTRETIEN
Pour éviter tout incendie ou électrocution, débranchez l’appareil de l’alimentation
en courant CA quand vous le nettoyez. Nettoyez l’appareil en l’essuyant avec un
chiffon à poussière comme pour un meuble. Nettoyez et essuyez les parties en
plastique avec précaution. Il est conseillé d’utiliser un savon doux et un chiffon
humide pour nettoyer la partie frontale.
GARANTIE
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans, à l’exception de la batterie
intégrée qui est garantie six mois. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou
du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de
votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage
imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non-
respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article
(telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité…).
Note : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Le contenu de ce mode d’emploi peut changer sans préavis. Aucune partie de
ce mode d’emploi ne doit être reproduite sans le consentement écrit du fabricant.
Référence : BTC050series
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
© Lexibook®
Lexibook S.A.
Bât 11., 6 avenue des Andes
91940 Les Ulis
France
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, écrivez à
http://www.lexibook.com
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des
ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant
activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en
déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
Élimination de la batterie de ce produit
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole indique que la
batterie contenue dans ce produit ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers comme
stipulé dans la directive européenne 2013/56/EU. Les piles usagées doivent être mises au rebut
séparément des ordures ménagères, auprès de centres de récupération agréés par le gouvernement
ou les autorités locales. L’élimination correcte de vos piles et batteries usagées permet d’éviter toute
conséquence néfaste sur l’environnement et votre propre santé. Nous vous recommandons fortement d’amener
votre produit à un site de collecte des déchets et demander à un professionnel de retirer la batterie rechargeable.
Renseignez-vous sur le système de collecte des produits électriques et électroniques et batteries rechargeables.
Ne jetez jamais le produit et batteries usagées avec les déchets ménagers et suivez les règles de votre collectivité.
Pour plus d’informations sur l’élimination de vos piles et batteries usagées contactez votre mairie ou le centre de
collecte des déchets.
Ce produit n’est pas un jouet.
Tous les papiers
sont recyclables
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 10 20/5/2019 11:47 AM
11
ENGLISH
10
1. Read this Instruction Manual before you attempt to connect or operate the
appliance.
2. Keep these instructions in good condition. Heed all warnings. Follow all
instructions.
3. Save this Instruction Manual for future reference.
4. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects
lled with liquids, such as vases, shall be placed on the product. Dry location
use only.
5. No naked ame source, such as candles, should be placed on the product.
6. Ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings.
7. Only use accessories, which are specied by the manufacturer.
8. Use replacement parts, which are specied by the manufacturer.
9. Install the unit in accordance with the manufacturer’s instructions.
10. Place the unit where there is good ventilation. Place the system on a at,
hard and stable surface. Do not expose to temperatures above 40°C. Allow
at least 10 cm clearance from the rear and the top of the unit and 5 cm from
each side.
11. Press the player’s buttons gently. Pressing them too hard can damage the
player.
12. Dispose of used batteries in an environmental-responsible manner.
13. Always ensure that the product is unplugged from the electrical outlet before
moving or cleaning. Clean it with dry cloth only.
14. Turn off the product during lightning, storms or when it will not be used for
long periods of time.
15. This product has no user-serviceable parts. Do not attempt to repair this
product yourself. Only qualied service personnel should perform servicing.
Take the product to the electronics repair shop of your choice for inspection
and repair.
16. NEVER let anyone, especially children, push anything into holes, slots or any
other openings in the unit’s casing as this could result in a fatal electric shock.
17. Don’t mount this product on a wall or ceiling.
18. Do not place the unit near TVs, speakers and other objects that generate
strong magnetic elds.
19. Do not leave the unit unattended when it is in use.
20. Keep minimum distances around the apparatus for sufcient ventilation.
21. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings
with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
22. The use of apparatus in tropical and/or moderate climates.
23. Batteries should be disposed properly. Take them to the collection container
in order to protect the environment.
SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT.
Before using the unit, be sure to read all operating instructions carefully. Please
note that these are general precautions and may not pertain to your unit.
Ce produit n’est pas un jouet.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 11 20/5/2019 11:47 AM
12
13
ENGLISH
POWER SOURCES
The portable karaoke operates with the micro USB charging cable (included) or
with a USB type adaptor (not included) 5V 1A. Input: 100 ~ 240V, 50/60 Hz.
Power supply
1. Check that the unit is switched off.
2. Insert the small end of the micro USB cable (included) into the micro USB
charging port on the side of the unit.
3. Connect the other end of the micro USB cable into the USB port of your powered
computer or USB type power adaptor and connect it to a wall socket. The LED
in the front of the unit lights up in red when the device is charging.
4. Once loading is complete the LED light will turn off.
Note: Please note that the micro USB cable can be used for battery charging only
and not for data transfer.
The micro USB cable can be used for charging during playback.
WARNING:
- Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Please only replace it with
the same or equivalent battery. (For service instructions only; battery is not
intended to be replaced by the user).
- The battery should not be exposed to high temperatures, such as sunlight, re
or anything similar.
- Signicant electromagnetic interference or electrostatic discharges may cause
the device to malfunction or lose data. If the device is not functioning correctly,
switch it off and then on again, or unplug the USB cable. In case the function
could not resume, please use the product in other location.
UNPACKING THE DEVICE
When unpacking, ensure that the following elements are included:
1 x Portable Karaoke
1 x Microphone
1 x Micro USB charging cable
1 x Instruction manual
1 x Strap
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and
tags are not part of this product and should be discarded.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 12 20/5/2019 11:47 AM
12
13
ENGLISH
LOCATION OF CONTROLS
1
2
9
8
7
3
4
5
6
10 11
12
13
14
1. Handle
2. Speakers
3. Backward button/VOL -
4. MODE button
5. PLAY/PAUSE button
6. Button to activate the karaoke function
7. Forward button/VOL +
8. Microphone
9. PROGRAM LED indicator
10. AUX IN / MIC Jack
11. USB port for audio playback
12. TF card slot
13. Charging USB port
14. On/Off button
15. Storage compartment
16. Strap
17. USB cable
15
17
16
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 13 20/5/2019 11:47 AM
14
15
ENGLISH
TURNING THE UNIT ON AND OFF
1. Slide the power switch to “ON” position to turn the unit on. Once the device is
turned on, the blue LED light on the front will start ashing and you will hear a
sound beep.
2. Slide the key to “OFF” position to turn the unit off.
Note: In order to save the battery power, ensure the power key is in “OFF” position
if the unit is not in use.
When the unit is left on, it still consumes energy.
WARNING: Signicant electromagnetic interference or electrostatic discharges
may cause the device to malfunction or lose data. If the device is not functioning
correctly, switch it off and then on again, or unplug the USB cable.
MODES
The portable karaoke includes several modes among: Wireless, USB, TF card (up
to 32GB) and AUX In (LINE IN).
To change modes, press the M button.
PAIRING
1. Turn the unit on, a signal will sound to notify the device is ready to be
paired. The blue LED light on the front will start ashing.
2. Activate the wireless function on your personal device and make sure it is in
discoverable mode.
3. Conrm pairing or select the wireless name “BTC050” to connect your player
to the karaoke.
4. Once pairing is successful, a signal will sound. You can play an audio or a video
le. Adjust the sound volume level using the keys on your personal device or the
volume buttons of the karaoke.
5. To stop the connection with the karaoke, select another mode or the press the
disconnection button on your audio player.
Note: Some music players do not fully support wireless audio controls. Play/pause,
previous and next buttons on the wireless speaker may not respond. The music
player may also turn off. To get the best control experience in the said player, use
the on-screen track controls of your music player rather than those on the speaker.
Notes:
• The portable karaoke only connects to one device at a time.
Make sure the effective distance between the audio player and the karaoke is
within 10m.
Interference may occur during playback when using the wireless function near
other wireless devices. If playback through wireless is problematic, move the
wireless speaker and the playback device to a different location, or use the
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 14 20/5/2019 11:47 AM
14
15
ENGLISH
3.5mm AUX IN jack instead of the wireless function.
USB PORT
1. Power on the unit and insert a USB Flash Drive (not included) into the USB port,
ensuring it is fully inserted in the correct way. The karaoke will automatically start
playing music from the USB.
2. To stop the playback, change modes or remove your USB Flash drive from the
micro USB port.
TF CARD
1. Power on the unit and insert a memory card (not included) into the,TF card slot,
ensuring it is fully inserted in the correct way. The karaoke will automatically start
playing music from the USB.
2. To stop the playback, change modes or remove your TF card from the slot.
AUX IN
1. Power on the unit. Insert one end of the AUX In cable (not included) into your
audio device and the other end into the AUX in jack of your portable karaoke.
2. To adjust the volume, push and hold the buttons or or control the volume
functions from your audio player.
3. To stop the playback, change modes or remove the AUX In cable from the AUX
in jack.
Note: When the speaker is in AUX In mode, the PLAY/PAUSE, PREVIOUS and
NEXT buttons on the speaker are disabled. Please use the control buttons on your
music player to get the best control experience of the music.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 15 20/5/2019 11:47 AM
16
17
ENGLISH
MICROPHONE
With your portable karaoke you can sing the songs by connecting a microphone
(included) to the unit under wireless, USB or TF card mode (up to 32GB).
1. Insert the end of your microphone cable to the microphone in jack on the side
panel.
2. Push the on/off interrupter to “ON” position to turn the mic on.
Note: Do not bring the microphone too close to the speakers as it may cause audio
feedback (squealing noise) through the speakers.
SETTINGS
Play / pause
In wireless, USB and TF card modes, press for playback or pause
the music.
Previous / next track
In wireless, USB and TF card modes, push the buttons or to go
the previous or next track.
Volume
In all modes, push and hold the buttons or to decrease or increase the
volume.
Karaoke
1. Power on the unit and launch your music with the wireless function or a USB
Flash Drive, memory card, AUX In cable.
2. Press the button 6 to activate the karaoke function, turn down the singer’s voice,
and sing like a star.
3. To deactivate the karaoke function, press again the same button
CAUTION: Too high volume can damage your hearing. For this reason, please turn
the volume down.
STORAGE COMPARTMENT
Thanks to the portable speaker with microphone, you can easily store your cables
and your strap. A space is planned to put small accessories. Not suitable for storing
the microphone.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 16 20/5/2019 11:47 AM
16
17
ENGLISH
TROUBLESHOOTING GUIDE
SYMPTOM
No power
The wireless device
and speaker are not
pairing
Pairing lost
Sound distortion
No sound
SOLUTION
Check the connection of the micro USB cable between
the portable karaoke and your computer or USB power
adapter.
Ensure the portable karaoke is charged.
Ensure the wireless function on both audio player and
portable karaoke are activated.
Ensure that the wireless feature on the device has not
been deactivated. It may be necessary to repeat the
pairing steps again.
Ensure the device is within 10 meters (32 feet) of the
wireless speaker.
Ensure there are no obstacles.
Make sure the sound volume is not too high. Push the
volume button to reduce the volume.
Ensure the volume is not too low.
Ensure the song is playing.
Ensure the wireless device is correctly paired.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 17 20/5/2019 11:47 AM
18
19
ENGLISH
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
We, Lexibook® S.A.
Bât 11., 6 avenue des Andes
91940 Les Ulis - France
Kind of product: Portable speaker with microphone
Type designation: BTC050
Hereby, Lexibook Limited declares that the radio equipment type BTC050 is in
compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address:
http://www.lexibook.com/doc/btc050/btc050_2.pdf
Yiu Wai Man
Product Development Manager
Hong Kong
Input power USB DC 5V 1A
Audio 3.5mm stereo jack
Mic 3.5mm microphone jack
Speakers 2.3W RMS
Working time 5h
Charging time 2h
Effective distance Up to 10m
Battery Lithium battery 3.7V 1200mAh
Frequency range 2402-2480MHz
Transmission power -0.35dBm
Dimensions 18.3(L) x 8.5(W) x 22(H) cm
Weight 725 g
SPECIFICATIONS
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 18 20/5/2019 11:47 AM
18
19
ENGLISH
WARRANTY
This product is covered by our 2 years warranty program, except for the integrated
battery which is covered by a 6-month warranty.
For any claim under the warranty or after sale service, please contact your
distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any
manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any
deterioration arising from the non-observance of the instruction manual or from
any careless action implemented on this item (such as dismantling, exposition to
heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for any further
reference.
In a bid to keep improving our services, we could implement modication on the
colours and the details of the product shown on the packaging.
NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information.
Reference: BTC050series
Designed and developed in Europe – Made in China
© Lexibook®
United Kingdom & Ireland
For after-sales service, please contact us at savcomfr@lexibook.com.
www.lexibook.com
Environmental Protection
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with
regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help
protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
This product is not a toy.
MAINTENANCE
To prevent re or shock hazard, disconnect your unit from the power source when
cleaning. The nish on your unit may be cleaned with a dust cloth and cared for
as other furniture. Use a soft, clean cloth moistened with plain, lukewarm water
to clean the exterior of the unit. Use caution when cleaning and wiping the plastic
parts. Mild soap and a damp cloth may be used on the front panel.
Correct disposal of batteries in this product
(Applicable in countries with separate collection systems) This symbol means that the product
contains a built-in rechargeable battery covered by European Directive 2013/56/EU which cannot
be disposed of with normal household waste.All batteries should be disposed separately from the
municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the
local authorities. The correct disposal of your old batteries will help to prevent potential negative
consequences for the environment, animal and human health. We strongly advise you to take your product to an
ofcial collection point or service center to have a professional remove the rechargeable battery. Inform yourself
about the local separate collection system for electrical and electronic products and rechargeable batteries. Follow
local rules and never dispose of the product and rechargeable batteries with normal household waste. For more
detailed information about disposal of your old batteries, please contact your city ofce or waste disposal service
center.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 19 20/5/2019 11:47 AM
20
21
ESPAÑOL
LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO.
Antes de utilizar el equipo, asegúrese de leer con cuidado todas las instrucciones
de funcionamiento. Tenga en cuenta que estas son precauciones generales y
puede que no tengan aplicación a su equipo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Lea este Manual de instrucciones antes de intentar conectar o utilizar el
aparato.
2. Mantenga estas instrucciones en perfectas condiciones. Preste atención a
todas las advertencias. Respete todas las instrucciones.
3. Guarde este Manual de instrucciones para referencia en el futuro.
4. No deberá exponerse el aparato a goteos o salpicaduras, y no deberán
colocarse sobre el producto objetos que contengan líquidos, como pueden
ser jarrones de ores. Utilice únicamente en lugares secos.
5. No coloque fuentes de llamas vivas, como pueden ser velas, sobre el
producto.
6. No deberá impedirse la ventilación cubriendo las ranuras de ventilación.
7. Utilice únicamente accesorios especicados por el fabricante.
8. Emplee piezas de repuesto especicadas por el fabricante.
9. Instale la unidad en conformidad con las instrucciones proporcionadas por el
fabricante.
10. Coloque la unidad donde exista una ventilación adecuada. Coloque el
sistema sobre una supercie plana, dura y estable. No exponga el aparato
a temperaturas superiores a 40 °C. Deje una separación mínima de 10 cm
respecto a las partes trasera y superior de la unidad y de 5 cm respecto a los
laterales.
11. Pulse los botones del reproductor con cuidado. Si los pulsa con demasiada
fuerza, el reproductor podría resultar dañado.
12. Deseche las baterías (pilas) gastadas de un modo responsable con el medio
ambiente.
13. Asegúrese siempre de desenchufar el producto de la toma de corriente antes
de su traslado o limpieza. Límpielo únicamente con un paño seco.
14. Apague el producto durante las tormentas eléctricas o cuando no piense
utilizarlo durante un período de tiempo prolongado.
15. En el interior del producto no hay piezas reparables por parte del usuario.
No intente reparar este producto por su cuenta. Únicamente podrá ser
reparado por personal de servicio técnico cualicado. Lleve el producto al
taller de servicio técnico de electrónica de su elección para su inspección y
reparación.
16. NO PERMITA NUNCA que nadie, especialmente los niños, metan nada en
los oricios, las ranuras o cualquier otra abertura de la carcasa de la unidad,
ya que esto podría tener como resultado una descarga eléctrica mortal.
17. No monte este producto sobre una pared o un techo.
18. No coloque la unidad cerca de aparatos de TV, altavoces u otros objetos que
generen fuertes campos magnéticos.
19. No deje la unidad desatendida cuando se encuentre en funcionamiento.
20. Guardar una distancia mínima alrededor del aparato, para que tenga una
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 20 20/5/2019 11:47 AM
20
21
ESPAÑOL
DESEMBALAJE DEL PRODUCTO
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
Cuando desembale el equipo, asegúrese de que están incluidos los siguientes
elementos:
1 x Karaoke portátil
1 x Micrófono
1 x Cable de carga micro USB
1 x Cable de entrada AUX de 3,5 mm
1 x Correa
¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por
ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman
parte del aparato y deberán desecharse.
El Karaoke portátil funciona con el cable de carga micro USB (incluido) o con un
adaptador de tipo USB (no incluido) de 5V 1A. Entrada: 100 ~ 240 V, 50/60 Hz.
Alimentación
1. Compruebe que la unidad está apagada.
2. Conecte el extremo más pequeño del cable micro USB (incluido) al puerto de
carga micro USB de la parte lateral de la unidad.
3. Conecte el otro extremo del cable micro USB al puerto USB de su ordenador
o adaptador de alimentación tipo USB y conecte éste a una toma de corriente.
El LED en la parte frontal de la unidad estará iluminado en rojo cuando el
dispositivo se esté cargando.
4. Una vez completada la carga, el LED se apagará.
Nota: Tenga en cuenta que el cable USB podrá utilizarse únicamente para la
carga de la batería y no para la transferencia de datos.
El cable micro USB podrá utilizarse para la carga durante la reproducción.
ADVERTENCIA:
- Existe peligro de explosión si la pila se coloca de forma incorrecta al reemplazarse.
Sustituya la pila por una misma o equivalente únicamente. (Para instrucciones de
servicio únicamente; la pila no debe ser sustituida por el usuario).
- No exponga la pila a altas temperaturas, tales como la luz del sol, fuegos o
similares.
- Cualquier interferencia electromagnética o descarga electrostática importante
podrá hacer que el aparato no funcione correctamente o se pierdan los
datos almacenados en su memoria. En caso de que el aparato no funcione
correctamente, apáguelo y vuelva a encenderlo, o bien desenchufe el cable USB.
Si aun así no funcionara, use el producto en otra ubicación.
ventilación adecuada;
21. La ventilación no debe quedar impedida debido a la obstrucción de las
aberturas de ventilación por objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.;
22. El aparato ha sido diseñado para su uso en un clima templado o tropical;
23. Las pilas deben desecharse de manera conforme. Deposítelas en
contenedores selectivos previstos a este efecto, para proteger el medio
ambiente.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 21 20/5/2019 11:47 AM
22
23
ESPAÑOL
SITUACIÓN DE LOS CONTROLES
1
2
9
8
7
3
4
5
6
10 11
12
13
14
16 17
1. Manilla
2. Altavoces
3. Botón de retroceso/VOL
4. Botón de Modo
5. Botón de REPRODUCIR/PAUSAR
6. Botón para activar la función de karaoke
7. Botón de avance/VOL +
8. Micrófono
9. Indicador LED de PROGRAMACIÓN
10. Conector de entrada AUX /Conector de micrófono
11. Puerto USB para reproducción de Audio
12. Ranura de tarjetas para tarjeta de memoria
13. Puerto micro USB para carga
14. Interruptor On/Off para encender y apagar el dispositivo
15. Con compartimiento de almacenamiento
16. Correa
17. Cable de carga micro USB
15
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 22 20/5/2019 11:47 AM
22
23
ESPAÑOL
ENCENDIDO Y APAGADO DEL APARATO
1. Deslice el interruptor de alimentación a la posición “ON” para encender la
unidad. Una vez encendido el dispositivo, las luces de LEDs situadas alrededor
de los altavoces comenzarán a parpadear para meterle en ambiente.
2. Desplace el interruptor a la posición “OFF” para apagar la unidad.
Nota: Para ahorrar energía de la batería, asegúrese de que el interruptor está en
la posición “OFF” si la unidad no se encuentra en uso.
Si se deja la unidad encendida, seguirá consumiendo energía.
ADVERTENCIA: Las interferencias electromagnéticas signicativas o las
descargas electrostáticas pueden producir un funcionamiento defectuoso del
aparato o pérdida de datos. Si el aparato no funciona correctamente, apáguelo y
vuelva a encenderlo, o desenchufe el cable USB.
MODOS
El karaoke portátil incluye diferentes opciones de conectividad: Sin cables, USB,
tarjeta TF (hasta 32 GB) y entrada auxiliar (LINE IN).
Para cambiar de modo, pulse el botón M.
Emparejamiento
1. Encienda el karaoke portátil; se emitirá una señal acústica para informar que el
aparato está listo para ser emparejado y el LED azul en la parte frontal del
conector USB parpadeará.
2. Active la función sin cables de su reproductor de audio y asegúrese de que
éste es visible.
3. Conrme el emparejamiento o seleccione el nombre del karaoke portátil
(BTC050) para conectar su reproductor con el karaoke.
4. Una vez que el reproductor y el karaoke estén conectados, sonará una señal
acústica. Inicie la reproducción de archivo de audio o vídeo. Ajuste el volumen
con los botones del reproductor o del karaoke.
5. Para detener el emparejamiento con el karaoke portátil, seleccione otra opción
de conectividad o pulse el botón de desconexión de su reproductor de audio.
Nota: Algunos reproductores de música no son totalmente compatibles con los
controles de audio sin cables. Los botones de Reproducción/Pausa, Anterior
y Siguiente del altavoz sin cables podrían no responder. El reproductor de
música podría también apagarse. Para controlar el reproductor mejor, use los
controles en pantalla de su reproductor en vez de utilizar los del altavoz.
Notas:
• El karaoke portátil solo se puede conectar a un dispositivo a la vez.
Verique que el dispositivo sin cables y el karaoke portátil se encuentran dentro
de una distancia máxima de 10 metros uno del otro.
• Pueden producirse interferencias durante la reproducción cuando utiliza la
10. Conector de entrada AUX /Conector de micrófono
11. Puerto USB para reproducción de Audio
12. Ranura de tarjetas para tarjeta de memoria
13. Puerto micro USB para carga
14. Interruptor On/Off para encender y apagar el dispositivo
15. Con compartimiento de almacenamiento
16. Correa
17. Cable de carga micro USB
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 23 20/5/2019 11:47 AM
24
25
ESPAÑOL
función sin cables cerca de otros dispositivos. Si la reproducción a través de
la señal sin cables muestra problemas, mueva el altavoz sin cables y el
dispositivo de reproducción a otro lugar, o utilice una conexión AUX IN de 3,5mm
en lugar de la función sin cables.
PUERTO USB
1. Encienda el aparato e introduzca una memoria USB (no incluida) en el puerto
USB, asegurándose de que quede bien introducida. El karaoke portátil
reproducirá automáticamente la música de la memoria USB.
2. Para detener la reproducción, cambie de modo o retire la memoria USB del
puerto.
PUERTO DE TARJETA TF
1. Encienda el aparato e introduzca una tarjeta de memoria (no incluida) en el
puerto de tarjetas TF, asegurándose de que quede bien introducida. El equipo
reproducirá automáticamente la música de la tarjeta de memoria.
2. Para detener la reproducción, cambie de modo o retire la tarjeta TF del puerto.
Entrada auxiliar
1. Encienda el aparato. Conecte un extremo del cable AUX-in (no incluida) a su
reproductor de audio y el otro extremo situada en la parte posterior de su karaoke
portátil.
2. Para ajustar el volumen, pulse y mantenga presionados los botones y o
controle el volumen con las funciones de su reproductor de audio.
3. Para detener la lectura, cambie de modo o retire el cable Aux-in de la entrada
auxiliar.
Nota: Cuando el altavoz está en el modo AUX in, los botones REPRODUCIR/
PAUSAR, ANTERIOR y SIGUIENTE permanecen deshabilitados en el altavoz.
Utilice los controles de su reproductor musical para optimizar su experiencia
musical.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 24 20/5/2019 11:47 AM
24
25
ESPAÑOL
FUNCIONES
MICRÓFONO
Reproducción / Pausa
En modo sin cables, USB y tarjeta TF, pulse Reproducción/Pausa para reproducir
o pausar los archivos de audio de su reproductor.
Anterior / Siguiente
En modo sin cables, USB y SD/MMC, pulse los botones y para reproducir
la pista anterior o siguiente.
Volumen
En los cuatro modos posibles, pulse y mantenga presionados los botones o
para bajar o subir el volumen.
Karaoke
1. Enciende el aparato y e inicia tu música con la función sin cables, con un USB de
almacenamiento, tarjeta de memoria o cable de entrada auxiliar.
2. Presiona el botón 6 para activar la función de karaoke, bajar la voz del cantante
y cantar como las verdaderas estrellas.
3. Para desactivar la función de karaoke, presiona de nuevo el mismo botón
PRECAUCIÓN: un volumen demasiado elevado puede dañar los oídos. Por esta
razón, debe bajar el volumen.
Con el karaoke portátil, podrá cantar canciones conectando un micrófono (incluido)
a un aparato en los modos sin cables, USB o tarjeta TF.
1. Introduzca el extremo del cable del micrófono en el conector del micrófono
situado en el panel posterior.
2. Coloque el interruptor en la posición ON para encender el micro.
Nota : No acerque demasiado el micrófono a los altavoces, ya que esto podría
causar retroalimentación (ruido de acoplamiento) a través de los altavoces.
COMPARTIMIENTO DE ALMACENAMIENTO
Con el Altavoz portátil con micrófono, puedes almacenar fácilmente tus cables y
correa. Hay un espacio para guardar los accesorios pequeños. No es apto para
almacenar el micrófono.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 25 20/5/2019 11:47 AM
26
27
ESPAÑOL
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SÍNTOMA
No hay alimentación
El dispositivo sin
cables y el altavoz no
se emparejan
Se ha perdido el
emparejamiento
Sonido distorsionado
No hay sonido
SOLUCIÓN
Compruebe la conexión del cable micro USB entre
el Karaoke portátil y su ordenador o adaptador de
alimentación USB.
Asegúrese de que el Karaoke portátil está cargado.
Asegúrese de que la función sin cables está activada
tanto en el reproductor de audio como en el Karaoke
portátil.
Compruebe que la función sin cables del dispositivo
no se ha desactivado. Puede ser necesario repetir el
proceso de emparejamiento de nuevo.
Compruebe que el dispositivo se encuentra en un radio
de 10 metros (32 pies) del altavoz sin cables.
Compruebe que no hay obstáculos.
Verique que el volumen del sonido no está demasiado
alto. Empuje el botón del volumen para bajar el volumen.
Compruebe que el volumen no está demasiado bajo.
Compruebe que la canción se está reproduciendo.
Compruebe que el dispositivo sin cables está
correctamente emparejado.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 26 20/5/2019 11:47 AM
26
27
ESPAÑOL
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Lexibook® S.A.
Bât 11., 6 avenue des Andes
91940 Les Ulis - France
Tipo de producto: Altavoz portátil con micrófono
Designación de tipo: BTC050
Por la presente, Lexibook Limited declara que el tipo de equipo radioeléctrico
BTC050 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la
dirección Internet siguiente:
http://www.lexibook.com/doc/btc050/btc050_2.pdf
Yiu Wai Man
Gerente de desarrollo de productos
Hong Kong
ESPECIFICACIONES
General
Entrada
USB DC 5V 1A
Audio Conexión estéreo de 3,5mm
Micrófono Toma de 3.5mm para micrófono
Altavoces 2.3W RMS
Tiempo de reproducción En torno 5 horas
Tiempo de carga En torno a 2 horas
Bateria Batería de litio 3.7V 1200mAh
Distancia máxima Hasta 10 metros
Frequencia 2402 – 2480 MHz
Potencia de transmisión -0.35dBm
Dimensiones 18.3 x 8.5 x 22 cm
Peso 725 g
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 27 20/5/2019 11:47 AM
29
28
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
Para evitar fuego o peligro de descarga eléctrica, desconecta la unidad de la red
eléctrica de CA antes de proceder a su limpieza. El acabado de la unidad puede
limpiarse con un paño de polvo y requiere los mismos cuidados que cualquier otro
aparato. Utiliza un paño blando, limpio, humedecido con agua natural tibia para
limpiar el exterior de la unidad. Ten cuidado cuando limpies y frotes las partes de
plástico. Para el panel frontal puedes utilizar un paño húmedo y jabón suave.
GARANTÍA
Este producto está cubierto por una garantía de 2 años, exceptuando la batería
interna, que está cubierta por una garantía de 6 meses.
Para cualquier reclamación sobre la garantía o servicio posventa, contacte con
su distribuidor y presente una prueba válida de compra. Nuestra garantía cubre
cualquier defecto de fabricación por material o por mano de obra, con excepción
de cualquier deterioro que resulte de la inobservancia de las instrucciones de
este manual, o de alguna acción imprudente realizada sobre la unidad (como
desmontarla, exposición al calor o a la humedad, etc.). Se recomienda conservar
el embalaje para consultas en el futuro.
En nuestro compromiso por mejorar nuestros servicios, podrían haberse realizado
modicaciones en los colores y detalles del producto mostrado en el embalaje.
NOTA: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene información
importante.
Referencia: BTC050series
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China
© Lexibook®
España
Para servicio postventa,
entre en contacto con nuestros equipos: [email protected]
www.lexibook.com
Protección medioambiental
¡Los aparatos eléctricos pueden ser reciclados y no deben ser desechados junto con
la basura doméstica habitual! Apoye activamente el aprovechamiento racional de los
recursos y ayude a proteger el medio ambiente enviando este producto a un centro de
recolección para reciclaje (en caso de estar disponible).
Este producto no
es un juguete.
Eliminación apropiada de las baterías de este producto
(aplicable en países con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo signica que el producto
contiene una batería recargable incorporada cubierta por la Directiva europea 2013/56/UE que
no puede desecharse conjuntamente con la basura doméstica normal. Las baterías no podrán
eliminarse en los vertederos municipales sino que deberán depositarse en las instalaciones de
recogida designadas por las autoridades gubernamentales o locales. La eliminación correcta de
sus baterías ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud
humana. Le aconsejamos encarecidamente que lleve su producto a un punto de recogida ocial o a un centro de
servicio para que un profesional retire la batería recargable. Infórmese acerca del sistema de recogida selectiva
local para productos eléctricos y electrónicos y baterías recargables. Respete la normativa local y nunca deseche
el producto ni las baterías recargables conjuntamente con los residuos domésticos normales. Para obtener una
información detallada sobre el desecho de sus baterías gastadas, póngase en contacto con la ocina o el centro
de servicio de eliminación de residuos municipales.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 28 20/5/2019 11:47 AM
29
PORTUGUÊS
28
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
POR FAVOR, LEIA ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO.
Antes de usar a unidade, certique-se de que lê com atenção todas as instruções
de funcionamento. Tenha em conta que estas são precauções gerais e podem
não abranger a sua unidade.
1. Leia este manual de instruções antes de tentar ligar ou utilizar o aparelho.
2. Guarde estas instruções em bom estado. Leve todos os avisos a sério. Siga
todas as instruções.
3. Guarde este manual de instruções para futuras referências.
4. O aparelho não deverá ser exposto a pingos ou salpicos e não deve colocar
objetos cheios de líquidos, como vasos, em cima do produto. Use apenas em
locais secos.
5. Não coloque fontes de chamas sem proteção, como velas acesas, em cima do produto.
6. As entradas de ventilação não devem ser cobertas.
7. Utilize apenas acessórios especicados pelo fabricante.
8. Utilize peças sobresselentes especicadas pelo fabricante.
9. Instale a unidade de acordo com as instruções do fabricante.
10. Coloque a unidade onde exista uma boa ventilação. Coloque o sistema
numa superfície plana, dura e estável. Não exponha a temperaturas acima
dos 40 ºC. Deixe, pelo menos, 10 cm de espaço entre a parte traseira ou
superior da unidade e 5 cm de cada lado.
11. Prima gentilmente os botões do leitor. Se os premir com demasiada força,
pode danicar o leitor.
12. Elimine as pilhas gastas de um modo amigo do ambiente.
13. Certique-se sempre de que o produto está desligado da alimentação antes
de o mover ou limpar. Limpe-o apenas com um pano seco.
14. Desligue o produto durante trovoadas, tempestades ou quando não for
usado durante um longo período de tempo.
15. Este produto não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador.
Não tente reparar você mesmo o produto. Apenas pessoal qualicado deverá
efetuar reparações. Leve o produto a uma loja de reparação de produtos
eletrónicos para que se proceda à inspeção e reparação.
16. NUNCA deixe ninguém, especialmente crianças, inserir algo nos orifícios,
ranhuras ou outras aberturas na estrutura da unidade, pois isso pode dar
origem a um choque elétrico fatal.
17. Não monte este produto numa parede ou teto.
18. Não coloque a unidade perto de televisões, altifalantes e outros objetos que
gerem campos magnéticos fortes.
19. Não deixe a unidade sem supervisão enquanto estiver a ser usada.
20. Mantenha uma distância mínima em redor do aparelho, para uma ventilação suciente.
21. Convém que a ventilação não seja perturbada pela obstrução das aberturas
de ventilação por objetos como jornais, toalhas, cortinas, etc.
22. O aparelho destina-se a ser utilizado num clima temperado e/ou tropical.
23. As pilhas devem ser eliminadas de modo adequado. Coloque-as em
contentores de recolha previstos para este efeito, de modo a proteger o
ambiente.
Este producto no
es un juguete.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 29 20/5/2019 11:47 AM
30
31
PORTUGUÊS
RETIRAR O APARELHO DA CAIXA
Retire com cuidado todos os acessórios da caixa. Certique-se de que os
seguintes elementos se encontram incluídos:
1 Karaoke portátil
1 microfone
1 cabo de carregamento micro USB
1 manual de instruções
1 x Alça
AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como ta, películas de plástico,
arames e etiquetas não fazem parte da unidade e devem ser eliminados.
Nota: Tenha em conta que o cabo micro USB só pode ser usado para carregar a
bateria e não serve para a transferência de dados.
O cabo micro USB pode ser usado para carregar durante a reprodução.
AVISO:
- Perigo de explosão se a bateria for colocada incorrectamente. Substitua-a
apenas por uma mesma bateria ou equivalente. (Apenas para instruções de
reparação. A bateria não foi criada para ser substituída pelo utilizador).
- A bateria não deverá ser exposta a temperaturas elevadas, como luz directa do
sol, fogo ou algo semelhante.
- A interferência eletromagnética signicativa ou as descargas eletrostáticas
podem causar o mau funcionamento do dispositivo ou a perda de dados. Se o
dispositivo não funcionar corretamente, desligue-o e volte a ligá-lo, ou desligue o
cabo USB. Caso a função não possa ser retomada, utilize o produto noutro local.
ALIMENTAÇÃO
O Karaoke portátil funciona com o cabo de carregamento micro USB (incluído) ou
com um adaptador do tipo USB (não incluído) de 5V 1A. Entrada: 100 ~ 240V,
50/60 Hz.
Funcionamento AC
Alimentação
1. Certique-se de que a unidade está desligada.
2. Ligue a extremidade pequena do cabo micro USB (incluído) na porta de
carregamento micro USB na parte lateral da unidade.
3. Ligue a outra extremidade do cabo micro USB na porta USB do seu computador
ligado à alimentação ou adaptador de alimentação do tipo USB, e ligue a uma
tomada de parede. O LED na frente da unidade acende a vermelho quando o
dispositivo estiver a carregar.
4. Quando o carregamento estiver completo, o LED desliga-se.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 30 20/5/2019 11:47 AM
30
31
PORTUGUÊS
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS
1
2
9
8
7
3
4
5
6
10 11
12
13
14
16 17
1. Pega
2. Altifalantes
3. Botão de retroceder/VOL
4. Botão do Modo
5. Botão de REPRODUÇÃO/PAUSA
6. Botão para ativar a função de karaoke
7. Botão de avançar/VOL +
8. Microfone
9. Indicador LED do programa
10. Entrada AUX IN / Entrada para microfone
11. Porta USB para reprodução de áudio
12. Ranhura para cartão de memória
13. Porta micro USB para carregamento
14. Interruptor de ligar/desligar para ligar e
desligar o dispositivo
15. Com compartimento de arrumação
16. Alça
17. Cabo de carregamento micro USB
15
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 31 20/5/2019 11:47 AM
32
33
PORTUGUÊS
1. Faça deslizar o interruptor da alimentação para “ON” para ligar a unidade.
Quando o dispositivo estiver ligado, A luz LED azul na frente começa a piscar
e ouvirá um som.
2. Faça deslizar o interruptor para “OFF” para desligar a unidade.
Nota: De modo a poupar a energia da bateria, certique-se de que o interruptor da
alimentação está em “OFF” quando não usar a unidade.
Quando a unidade for deixada ligada, continua a consumir energia.
AVISO: A interferência eletromagnética signicativa ou as descargas eletrostáticas
podem causar o mau funcionamento do dispositivo ou a perda de dados. Se o
dispositivo não funcionar corretamente, desligue-o e volte a ligá-lo, ou desligue
o cabo USB..
LIGAR E DESLIGAR A UNIDADE
MODOS
O karaoke portátil inclui diferentes modos: Sem os, USB, cartão TF (até 32GB)
e entrada auxiliar (LINE IN).
Para mudar de modo, prima o botão M.
Emparelhamento
1. Ligue o karaoke portátil. Ouvirá um sinal sonoro a informar que o aparelho está
pronto a ser emparelhado, e a luz azul começa a piscar.
2. Ative a função sem os do seu leitor de áudio e certique-se de que está visível.
3. Conrme o emparelhamento ou selecione o nome do karaoke portátil (BTC050),
para conetar o seu leitor ao karaoke.
4. Quando o leitor e o karaoke estiverem conetados, ouvirá um sinal sonoro. Inicie
a reprodução de um cheiro de áudio ou vídeo. Regule o volume com os botões
do seu leitor ou do karaoke.
5. Para parar o emparelhamento com o karaoke portátil, selecione outro, ou prima
o botão de desconetar do seu leitor de áudio.
Nota: Alguns leitores de musica não são congurados para controlar a música
pelo sem os. Os controlos de reprodão/pausa, seleção de faixa anterior
ou faixa seguinte do altifalante podem não funcionar. O leitor de música pode
até desligarse. Para obter a melhor experiência de controlo da música, use os
controlos no ecrã do seu leitor de música.
Notas:
• O karaoke portátil só se conecta a um dispositivo de cada vez.
• Certique-se de que a distância efetiva entre o dispositivo sem os e o altifalante
é de menos de 10 metros.
Podem ocorrer interferências durante a reprodução quando usar a função sem
os perto de outros aparelhos sem os. Se tiver problemas de reprodução
através do sem os, mova o altifalante sem os e o dispositivo de reprodução
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 32 20/5/2019 11:47 AM
32
33
PORTUGUÊS
para um local diferente, ou use a entrada AUX IN de 3,5 mm em vez da função
sem os.
PORTA USB
1. Ligue o aparelho e insira uma pen USB (não incluída) na porta USB, certicando-
se de que ca bem inserida. O karaoke portátil reproduz automaticamente a
música a partir da pen USB.
2. Para parar a reprodução, mude o modo ou retire a sua pen USB da porta.
PORTA PARA CARTÕES TF
1. Ligue o aparelho e insira um cartão de memória (não incluído) na porta do
cartão TF, certicando-se de que ca bem inserido. O aparelho reproduz
automaticamente a música a partir do cartão de memória.
2. Para parar a reprodução, mude o modo ou retire o seu cartão TF da porta.
ENTRADA AUXILIAR
1. Ligue o aparelho. Ligue uma extremidade do cabo Aux-in (não incluído) no
seu leitor de áudio, e a outra extremidade na entrada auxiliar do seu karaoke
portátil.
2. Para regular o volume, prima e mantenha premidos os botões e , ou
controle o volume a partir das funções do seu leitor de áudio.
3. Para parar a reprodução, mude o modo ou retire o cabo Aux-in da entrada
auxiliar.
Nota: Quando o altifalante estiver no modo AUX, os botões de REPRODUÇÃO/
PAUSA, ANTERIOR e SEGUINTE no altifalante estão desativados. Use os
controlos no ecrã do seu leitor de música para obter a melhor experiência de
controlo da música.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 33 20/5/2019 11:47 AM
34
35
PORTUGUÊS
MICROFONE
DEFINIҪÕES
Reprodução/Pausa
No modo sem os, USB e cartão TF, prima Reprodução/Pausa para reproduzir
ou pausar os cheiros de áudio do seu leitor.
Anterior/Seguinte
No modo sem os, USB e SD/MMC, empurra os botões e para
reproduzir a faixa anterior ou seguinte.
Volume
Nos quatro modos possíveis, empurra e mantenha empurrados os botões ou
para diminuir ou aumentar o volume.
Karaoke
1. Ligue a unidade e reproduza a sua música com a função sem os ou da unidade
de disco USB, cartão de memória ou cabo auxiliar.
2. Prima o botão 6 para ativar a função de karaoke, baixar a voz do cantor e cantar
como uma estrela.
3. Para desativar a função de karaoke, prima de novo o mesmo botão
CUIDADO: Um volume muito elevado pode dar origem a lesões auditivas. Por isso,
baixe o volume.
Com o karaoke portátil, pode cantar canções ligando um microfone (incluído) ao
aparelho através de sem os,USB ou cartão TF.
1. Insira a extremidade do cabo do microfone na entrada do microfone no painel.
2. Prima o interruptor para a posição ON (Ligado) para ligar o microfone.
Note: Não aproxime demasiado o microfone dos altifalantes, pois isso pode causar
um “feedback” de áudio (som agudo) nos altifalantes.
COMPARTIMENTO DE ARRUMAÇÃO
Graças ao altifalante portátil com microfone, pode guardar facilmente os seus
cabos e a alça. Existe um espaço para guardar acessórios pequenos. Não é
adequado para guardar o microfone.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 34 20/5/2019 11:47 AM
34
35
PORTUGUÊS
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA
Não há energia
O dispositivo
sem os e o
altifalante não estão
emparelhados
Emparelhamento
perdido
Não há som
Destorção de som
SOLUÇÃO
Verique a ligação do cabo micro USB entre o Karaoke
portátil e o seu computador ou o adaptador da
alimentação USB.
Certique-se de que o Karaoke portátil por sem os
está carregado.
Certique-se de que a função sem os tanto no leitor
de áudio como no Karaoke portátil está ativada.
Certique-se de que a função sem os no dispositivo
não foi desativada. Pode ser necessário repetir os
passos do emparelhamento novamente.
Certique-se de que o dispositivo está a menos de 10
metros do altifalante sem os.
Certique-se de que não há obstáculos.
Certique-se de que o volume não está baixo.
Certique-se de que está a reproduzir a música.
Certique-se de que o dispositivo sem os está
emparelhado corretamente
Certique-se de que o o volume não está alto demais.
Empurre o botão volume para baixar o som.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 35 20/5/2019 11:47 AM
36
37
PORTUGUÊS
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA
Nós, Lexibook® S.A.
Bât 11., 6 avenue des Andes
91940 Les Ulis - França
Tipo de produto: Altifalante portátil com microfone
Designação do tipo: BTC050
O abaixo assinado Lexibook Limited declara que o presente tipo de equipamento de
rádio BTC050 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço
de Internet:
http://www.lexibook.com/doc/btc050/btc050_2.pdf
Yiu Wai Man
Gerente de Desenvolvimento de Produto
Hong Kong
ESPECIFICAÇÕES
Gerais
Entrada USB DC 5V 1A
Audio Entrada estéreo de 3,5mm
Microfone Entrada para microfone de 3.5 mm
Altifalantes 2.3W RMS
Tempo de reprodução Cerca de 5 horas
Tempo de carregamento Cerca de 2 horas
Bateria Bateria de lítio 3.7V 1200mAh
Distãncia ecaz Até cerca de 10 metros
Frequência 2402 – 2480 MHz
Potência de transmissão -0.35dBm
Dimensões 18.3 x 8.5 x 22 cm
Peso 725 g
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 36 20/5/2019 11:47 AM
36
37
PORTUGUÊS
MANUTENÇÃO
Para prevenir fogo ou perigo de choque, desligue a sua unidade da alimentação
quando proceder à limpeza. O acabamento na sua unidade pode ser limpo com
um pano do pó e pode tratá-lo tal como a qualquer peça de mobília. Use um pano
suave e limpo, ligeiramente embebido em água morna para limpar o exterior da
unidade. Tenha cuidado quando limpar e secar as peças de plástico. Pode usar
um pano ligeiramente embebido em água e detergente neutro para limpar o painel
dianteiro.
GARANTIA
Este produto é abrangido pela nossa garantia de 2 anos, com exceção da bateria
interna que tem uma garantia de 6 meses.
Para utilizar a sua garantia ou o serviço pós-venda, por favor, contacte o seu
distribuidor e apresente uma prova de compra válida. A nossa garantia abrange
qualquer defeito de material ou de mão-de-obra, com a excepção de qualquer
deterioração devido à não observância do manual de instruções, ou de quaisquer
acções sem cuidado implementadas neste aparelho (como desmontar, expor
ao calor e à humidade, etc.). Recomendamos que guarde a caixa para futuras
referências.
Num esforço constante para melhorar os nossos serviços, podemos implementar
modicações nas cores e pormenores do produto apresentado na caixa.
NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções, pois contém informações
importantes.
Referência: BTC050series
Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China
© Lexibook®
Para qualquer serviço pós-venda, por favor, contacte as nossas equipas:
www.lexibook.com
Protecção Ambiental
Os aparelhos eléctricos indesejados podem ser reciclados e não deverão ser eliminados
juntamente com o lixo doméstico comum! Por favor, suporte activamente a conservação
de recursos e ajude a proteger o ambiente, devolvendo este aparelho num centro de
recolha (se disponível).
Este produto não é um brinquedo.
Eliminação correta das baterias neste produto
(Aplicável em países com sistemas de recolha em separado) Este símbolo signica que o produto
contém uma bateria recarregável incorporada abrangida pela Diretiva Europeia 2013/56/EU que
não pode ser eliminada juntamente com o lixo doméstico comum. Todas as baterias deverão ser
eliminadas em separado do lixo doméstico comum através de instalações de recolha nomeadas pelo
governo ou pelas autoridades locais. A eliminação correta das suas baterias antigas ajuda a evitar
consequências potencialmente negativas para o ambiente, animais e saúde humana. Recomendamos fortemente
que entregue o seu produto num ponto de recolha ocial ou centro de reparação, para que um prossional retire a
bateria recarregável. Informe-se sobre o sistema de recolha em separado para produtos elétricos e eletrónicos e
baterias recarregáveis. Siga as regras locais e nunca elimine o produto nem as baterias recarregáveis juntamente
com o lixo doméstico comum. Para informações mais detalhadas acerca da eliminação de baterias antigas,
contacte as autoridades locais ou o centro de eliminação de resíduos.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 37 20/5/2019 11:47 AM
38
39
ITALIANO
LEGGERE PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO.
Prima di utilizzare l’unità, leggere attentamente tutte le istruzioni operative. Notare
che si tratta di precauzioni generiche che possono non essere relative alla vostra
unità.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1. Leggere questo manuale di istruzioni prima di collegare l’apparecchio alla
presa di corrente e usarlo.
2. Mantenere queste istruzioni in buone condizioni. Rispettare tutte le
avvertenze. Seguire tutte le istruzioni.
3. Conservare il manuale di istruzioni per riferimento futuro.
4. Non esporre l’apparecchio a schizzi o sgocciolii e non collocare
sull’apparecchio contenitori di liquido, ad esempio vasi. Usare
esclusivamente in ambienti asciutti.
5. Non collocare sull’apparecchio fonti di amme libere, ad esempio candele
accese.
6. Non impedire la ventilazione coprendo le aperture di ventilazione.
7. Utilizzare esclusivamente accessori raccomandati dal costruttore.
8. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio raccomandate dal costruttore.
9. Installare il prodotto seguendo le istruzioni del costruttore.
10. Posizionare il prodotto in un ambiente ben ventilato. Posizionare il prodotto
su una supercie piana, dura e stabile. Non esporre a temperature superiori
a 40°C. Lasciare uno spazio libero di almeno 10 cm dalla parte posteriore e
superiore del prodotto e almeno 5 cm da ogni lato.
11. Premere i pulsanti di comando delicatamente. Non premerli con troppa
pressione per evitare di danneggiare il prodotto.
12. Smaltire le batterie usate nel rispetto dell’ambiente.
13. Assicurarsi che il prodotto sia scollegato dalla presa di corrente prima di
spostarlo o pulirlo. Pulirlo esclusivamente con un panno asciutto.
14. Spegnere l’apparecchio durante i temporali e in previsione di un lungo
periodo di inutilizzo.
15. Questo prodotto non contiene parti riparabili dall’utente. Non tentare di
riparare il prodotto da soli. Afdare qualsiasi riparazione a un tecnico
qualicato. Portare il prodotto presso un centro di assistenza afnché venga
ispezionato e riparato.
16. IMPEDIRE ad altre persone, in particolare bambini, di inlare oggetti nei
fori, nelle fessure o in qualsiasi altra apertura sull’involucro del prodotto per
evitare il rischio di scossa elettrica.
17. Non installare il prodotto su una parete o un softto.
18. Non posizionare il prodotto in prossimità di TV, altoparlanti e altri oggetti che
generano forti campi elettromagnetici.
19. Non lasciare il prodotto incustodito quando è in funzione.
20. Mantenere una distanza minima intorno all’apparecchio per garantire
un’adeguata ventilazione.
21. Per garantire una corretta ventilazione, non ostruire le aperture di
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 38 20/5/2019 11:47 AM
38
39
ITALIANO
APRIRE LA CONFEZIONE
ALIMENTAZIONE
Quando si apre la confezione, controllare che contenga i seguenti elementi:
1 x Karaoke portatile
1 x microfono
1 x cavo di ricarica micro-USB
1 x manuale di istruzioni
1 x Tracolla
AVVERTENZA: tutti i materiali da imballaggio quali nastro adesivo, fogli di plastica,
cavi e linguette non fanno parte dal prodotto e vanno gettati.
Il Karaoke portatile può essere alimentata tramite un cavo di ricarica micro-USB
(incluso) o un adattatore USB da 5V 1A. Alimentazione: 100 ~ 240 V, 50/60 Hz.
Alimentazione
1. Assicurarsi che l’unità sia spenta.
2. Inserire l’estremità piccola del cavo micro-USB (incluso) nella porta di
alimentazione micro-USB situata sul pannello laterale dell’unità.
3. Collegare l’altra estremità del cavo micro-USB alla porta USB di un computer
acceso o di un adattatore collegato alla presa di corrente. La LED nella parte
anteriore dell’unità si accenderà di rosso quando l’unità è sotto carica.
4. Al termine della carica la LED si spegnerà.
Nota: il cavo micro-USB serve esclusivamente a ricaricare la batteria e non può
essere usato per il trasferimento di dati.
È possibile usare il cavo micro-USB per ricaricare l’unità durante la riproduzione.
AVVERTENZA:
- Attenzione, la batteria può esplodere se inserita in maniera scorretta. Sostituire
esclusivamente con una batteria uguale o equivalente. (esclusivamente per le
istruzioni di riparazione; la batteria non è destinata a essere sostituita dall’utente).
- Non esporre le batterie a calore eccessivo, ad esempio luce solare diretta,
amme ecc.
- Forti interferenze elettromagnetiche o scariche elettrostatiche possono provocare
un malfunzionamento o una perdita di dati. Se l’apparecchio non funziona
correttamente, spegnerlo poi riaccenderlo o scollegarle il cavo USB. In caso il
prodotto non riprenda a funzionare correttamente, cambiare il luogo di utilizzo.
ventilazione con oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc.
22. L’apparecchio deve essere usato in climi temperati e/o tropicali.
23. Smaltire le batterie in modo conforme. Portarle presso gli appositi punti di
raccolta per salvaguardare l’ambiente.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 39 20/5/2019 11:47 AM
40
41
ITALIANO
POSIZIONE DEI COMANDI
1
2
9
8
7
3
4
5
6
10 11
12
13
14
16 17
1. Manico
2. Altoparlanti
3. Pulsante Indietro/VOL
4. Pulsante Modalità
5. Pulsante RIPRODUCI/PAUSA
6. Pulsante per attivare la funzione karaoke
7. Pulsante Avanti/VOL +
8. Microfono
9. Spia PROGRAMMA
10. Jack AUX-in / Jack per microfono
11. Porta USB per riproduzione audio
12. Porta SD/MMC per schede di
memoria
13. Porta di ricarica micro-USB
14. Interruttore Acceso/Spento
15. Con scomparto porta-accessori
16. Tracolla
17. Cavo di ricarica micro-USB
15
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 40 20/5/2019 11:47 AM
40
41
ITALIANO
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELL’UNITÀ
1. Per accendere l’unità, fare scorrere l’interruttore in posizione “ON”. All’accensione
dell’unità, la spia blu sulla parte anteriore inizierà a lampeggiare e verrà emesso
un segnale acustico.
2. Per spegnere l’unità, fare scorrere l’interruttore in posizione “OFF”.
Nota: per risparmiare energia, assicurarsi che l’interruttore sia in posizione “OFF”
quando l’unità non è in uso.
Se l’unità viene lasciata accesa consumerà energia.
AVVERTENZA! Una signicativa interferenza elettromagnetica o scariche
elettrostatiche possono causare malfunzionamenti all’apparecchio o la perdita di
dati. Se l’apparecchio non funziona correttamente, spegnerlo e riaccenderlo, o
scollegare il cavo USB.
MODALITÀ
L’impianto karaoke portatile offre diverse modalità: Senza li, USB, scheda TF
(no a 32 GB) e ingresso ausiliario (LINE IN).
Per cambiare di modalità, premere il pulsante M.
Abbinamento
1. Accendere l’impianto karaoke portatile; quando l’apparecchio è pronto per
l’abbinamento verrà emesso un segnale acustico, e il LED blu lampeggia.
2. Attivare la funzione senza li sul proprio lettore audio e assicurarsi che sia
visibile.
3. Confermare l’abbinamento o selezionare il nome dell’impianto karaoke portatile
(BTC050) per collegare il lettore all’impianto.
4. Quando il lettore e l’impianto sono collegati, verrà emesso un segnale acustico.
Avviare la riproduzione di un le audio o video. Regolare il volume con i pulsanti
sul lettore o sull’impianto.
5. Per annullare l’abbinamento con l’impianto karaoke portatile, selezionare
un’altra opzione di connessione o premere il pulsante di disconnessione sul
lettore audio.
Nota: alcuni lettori audio non supportano completamente i controlli audio
senza li. I pulsanti Riproduci/Pausa, Precedente e Successivo sull’altoparlante
senza li potrebbero non funzionare. Inoltre il lettore audio potrebbe spegnersi.
Per un funzionamento ottimale, usare i controlli audio sul lettore invece di quelli
sull’altoparlante
Note:
• L’impianto karaoke portatile Può collegarsi a un solo dispositivo alla volta.
• Vericare che la distanza effettiva tra il dispositivo senza li e la torre sia inferiore
a 10 m.
• La vicinanza di altre dispositivi wireless può causare interferenze durante la
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 41 20/5/2019 11:47 AM
42
43
ITALIANO
riproduzione tramite senza li. In tal caso, spostare la torre senza li e il
dispositivo in un’altra posizione o utilizzare il cavo AUX IN 3,5 mm invece della
funzione senza li.
PRESA USB
1. Accendere l’apparecchio e collegare una chiavetta USB (non inclusa) alla presa
USB, vericando che sia inserita correttamente. L’impianto karaoke portatile
riprodurrà automaticamente la musica sulla chiavetta USB.
2. Per arrestare la riproduzione, selezionare un’altra modalità o rimuovere la
chiavetta USB dalla presa.
PRESA PER SCHEDA TF
1. Accendere l’apparecchio e inserire una scheda di memoria (non inclusa) nella
presa per scheda TF, vericando che sia inserita correttamente.
2. L’impianto riprodurrà automaticamente la musica sulla scheda di memoria.
3. Per arrestare la riproduzione, selezionare un’altra modalità o rimuovere la
scheda TF dalla presa.
INGRESSO AUSILIARIO
1. Accendere l’apparecchio; collegare un’estremità del cavo AUX-in (non inclusa ) al
proprio lettore audio e l’altra estremità all’ingresso ausiliario situato karaoke
portatile.
2. Per regolare il volume, tenere premuti i pulsanti e o usare i comandi sul
proprio lettore audio.
3. Per arrestare la riproduzione, selezionare un’altra modalità o rimuovere il cavo
Aux-in dall’ingresso ausiliario.
Nota: Quando l’altoparlante è in modalità AUX, i pulsanti PLAY/PAUSA,
PRECEDENTE e SEGUENTE sia sulla altoparlante sono disabilitati. Usare i
controlli audio del lettore per ottenere le migliori prestazioni audio.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 42 20/5/2019 11:47 AM
42
43
ITALIANO
CONTROLLI
MICROFONO
Riproduzione / pausa
In modalità senza li, USB e schedate TF, premere per
avviare o interrompere la riproduzione dei le audio sul proprio lettore.
Traccia precedente / successiva
In modalità senza li, USB e SD/MMC, spingere i pulsanti e per riprodurre
la traccia precedente o successiva.
Volume
In tutte le quattro modalità disponibili, tenere spinto i pulsanti o per
diminuire o aumentare il volume.
Karaoke
1. Accendi l’unità e avvia la riproduzione musicale tramite la funzione senza li, una
chiavetta USB, una scheda di memoria o un cavo AUX In.
2. Premi il pulsante 6 per attivare la funzione karaoke, abbassa il volume della
traccia vocale e canta come una vera star.
3. Per disattivare la funzione karaoke, premi nuovamente il pulsante.
ATTENZIONE: con un volume troppo alto si rischia di danneggiare l’udito. Per
questo motivo si consiglia di abbassare il volume.
Con l’impianto karaoke portatile è possibile cantare le proprie canzoni preferite
collegando un microfono (incluso) all’apparecchio in modalità senza li, USB o
scheda TF.
1. Inserire l’estremità del cavo del microfono nella presa microfono situata sul
pannello.
2. Portare l’interruttore in posizione ON per accendere il microfono.
Note : Non avvicinare eccessivamente il microfono agli altoparlanti per evitare
l’effetto di feedback acustico (schio stridente).
SCOMPARTO PORTA-ACCESSORI
Grazie allo scomparto dell’impianto altoparlante portatile con microfono, puoi riporre
facilmente cavi e tracolle. È dotato di uno spazio per riporre piccoli accessori. Non è
adatto per riporre il microfono.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 43 20/5/2019 11:47 AM
44
45
ITALIANO
RICERCA GUASTI
SINTOMO
Alimentazione
assente.
Il dispositivo senza li
e l’altoparlante non si
abbinano.
Abbinamento perso.
Suono distorto.
Suono assente.
SOLUZIONE
Controllare il collegamento del cavo micro-USB tra la
mini torre e il computer o l’adattatore USB.
Assicurarsi che la funzione senza li sia attiva sia sul
lettore audio che sul Karaoke portatile.
Assicurarsi che la funzionalità senza li sul dispositivo
non sia stata disattivata. Potrebbe essere necessario
ripetere la procedura di abbinamento.
Assicurarsi che il dispositivo sia entro 10 metri (32”)
dall’altoparlante senza li.
Assicurarsi che non siano presenti ostacoli.
Vericare che il volume del suono non sia troppo
elevato. Tenere spinto il pulsante di volume per ridurre
il volume.
Assicurarsi che il volume non sia troppo basso.
Assicurarsi che la traccia sia in riproduzione.
Assicurarsi che il dispositivo senza li sia stato
abbinato correttamente.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 44 20/5/2019 11:47 AM
44
45
ITALIANO
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA
Noi, Lexibook® S.A.
Bât 11., 6 avenue des Andes
91940 Les Ulis - France
Tipo di prodotto: Altoparlante portatile con microfono
Modello: BTC050
Il fabbricante, Lexibook Limited, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio
BTC050 è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
http://www.lexibook.com/doc/btc050/btc050_2.pdf
Yiu Wai Man
Manager Sviluppo prodotto
Hong Kong
SPECIFICHE
Generali
Ingresso USB DC 5V 1A
Audio Presa stereo da 3,5mm
Microfono Jack per microfono da 3.5 mm
Altoparlanti 2.3W RMS
Tempo di riproduzione circa 5 ore
Tempo di ricarica circa 2 ore
Batteria Batteria di litio 3.7V 1200mAh
Distanza effettiva Fino a 10m
Frequenza 2402 - 2480 MHz
Potenza di trasmissione -0.35dBm
Dimensioni 18.3 x 8.5 x 22 cm
Peso 725 g
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 45 20/5/2019 11:47 AM
47
46
ITALIANO
MANUTENZIONE
Per impedire pericolo di incendio o di folgorazione, scollegare l’unità dalla presa
AC durante la pulizia. La nitura dell’unità può essere pulita con un panno per
la polvere e trattata come un normale accessorio. Utilizzare un panno pulito e
morbido inumidito con acqua tiepida per pulire la parte esterna dell’unità. Prestare
attenzione quando si puliscono e si stronano le parti in plastica. Sul pannello
frontale si possono utilizzare un panno umido e sapone neutro.
GARANZIA
Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni, ad eccezione della
batteria integrata che è garantita 6 mesi.
Per eventuali reclami coperti da garanzia o dal servizio postvendita, contattare il
vostro distributore e presentare uno scontrino valido. La nostra garanzia copre tutti
i difetti costruttivi di componentistica e di manodopera, con l’eccezione di eventuali
deterioramenti che derivano dalla non osservanza del manuale di istruzioni o
dall’uso poco attento del prodotto (ad es. smontaggio, esposizione a calore e
umidità, ecc.). Si consiglia di conservare l’imballo per eventuali riferimenti futuri.
Allo scopo di continuare a migliorare il nostro servizio, potremmo implementare
modiche a colori e particolari del prodotto illustrato sull’imballo.
NOTA: Conservare il manuale di istruzioni, contiene informazioni importanti.
Riferimento: BTC050series
Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in Cina
© Lexibook®
Per i servizi di assistenza post-vendita, contattare i nostri team:
www.lexibook.com
Protezione Ambientale
Gli elettrodomestici da smaltire possono essere riciclati e non devono essere gettati con i
riuti domestiti! Sostenete attivamente la conservazione delle risorse e aiutate a proteggere
l’ambiente riportando questo apparecchio ad un centro di raccolta (se disponibile).
Questo prodotto non è un giocattolo.
Smaltimento corretto delle batterie di questo prodotto
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata) Questo simbolo indica che il prodotto
contiene una batteria ricaricabile integrata coperta dalla direttiva europea 2013/56/EU che non può
essere smaltita insieme ai riuti domestici indifferenziati. Tutte le batterie devono essere raccolte
separatamente dai riuti domestici tramite gli appositi punti di raccolta messi a disposizione dalle
autorità nazionali o locali. Lo smaltimento corretto delle batterie contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l’ambiente, gli animali e la salute umana. Si raccomanda fortemente di portare il
prodotto presso un punto di raccolta o un centro di assistenza afnché la batteria ricaricabile venga rimossa da
un professionista. Informarsi sui sistemi di raccolta differenziata locali per prodotti elettrici ed elettronici e batterie
ricaricabili. Rispettare le normative locali e non smaltire il prodotto e le batterie ricaricabili insieme ai riuti domestici
indifferenziati. Per informazioni dettagliate sullo smaltimento delle batterie, contattare le autorità locali o un centro
di smaltimento dei riuti.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 46 20/5/2019 11:47 AM
47
DEUTSCH
46
BITTE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES GERÄTES LESEN.
Bevor Sie dieses Gerät benutzen, lesen Sie bitte alle Bedienungsanleitungen
sorgfältig durch. Dies sind allgemeine Vorsichtsmaßnahmen und betreffen
eventuell nicht Ihr Gerät.
SICHERHEITSHINWEISE
1. Vor dem Anschließen oder Bedienen des Geräts sollte die
Bedienungsanleitung gelesen werden.
2. Heben Sie die vorliegende Anleitung gut auf. Beachten Sie alle Warnungen.
Befolgen Sie alle Anweisungen.
3. Heben Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf.
4. Das Gerät darf keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt
werden. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B.
Vasen, auf das Gerät gestellt werden. Nur für den Gebrauch an trockenen
Orten.
5. Es sollten keine offenen Flammen, wie z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät
gestellt werden.
6. Die Belüftung darf durch Zudecken der Lüftungsschlitze nicht behindert werden.
7. Benutzen Sie nur Zubehör, das vom Hersteller angegeben wird.
8. Verwenden Sie Ersatzteile, die vom Hersteller angegeben werden.
9. Das Gerät muss in nach Herstelleranweisungen aufgestellt werden.
10. Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf. Stellen Sie das
System auf eine ache, harte und stabile Fläche. Nicht Temperaturen über
40°C aussetzen. Hinten am Gerät sowie über dem Gerät mindestens 10 cm
Sicherheitsabstand und auf jeder Seite 5 cm frei halten.
11. Die Gerätetasten sachte drücken. Durch zu festes Drücken kann das
Abspielgerät beschädigt werden.
12. Verbrauchte Batterien müssen umweltbewusst entsorgt werden.
13. Vor dem Versetzen oder Reinigen immer darauf achten, dass das Gerät von
der Steckdose getrennt wird. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
14. Bei Blitz, Sturm oder längeren Betriebspausen das Gerät ausschalten.
15. Das Gerät enthält keine durch den Nutzer reparierbaren Teile. Keine eigenen
Reparaturversuche unternehmen. Reparaturen sollten nur von geschultem
Fachpersonal ausgeführt werden. Lassen Sie das Gerät bei einem
Elektronikfachgeschäft Ihrer Wahl überprüfen und reparieren.
16. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände in die Öffnungen, Schlitze und
andere offene Stellen am Gerätegehäuse eingeführt werden, besonders gilt
dies für Kinder. Tödliche Stromschläge sind hierbei nicht ausgeschlossen.
17. Das Gerät nicht an einer Wand oder Decke anbringen.
18. Das Gerät nicht in die Nähe von Fernsehgeräten, Lautsprechern und andere
Objekte aufstellen, die starke Magnetfelder erzeugen.
19. Das Gerät bei Gebrauch nicht unbeaufsichtigt lassen.
20. Halten Sie um das Gerät herum einen Mindestabstand ein, um eine
ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
21. Die Luftzirkulation darf nicht durch Bedecken der Lüftungsöffnungen durch
solche Gegenstände wie Zeitschriften, Tischdecken, Vorhängen usw.
behindert werden.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 47 20/5/2019 11:47 AM
48
49
DEUTSCH
AUSPACKEN DES GERÄTES
Nehmen Sie vorsichtig sämtliches Zubehör aus dem Displaykarton. Wenn Sie das
Gerät auspacken, stellen Sie sicher, dass die folgenden Teile enthalten sind:
1 x Tragbare Karaoke
1 x Mikrofon
1 x Micro USB Ladekabel
1 x Bedienungsanleitung
1 x Riemen
WARNUNG: Alle Verpackungsmaterialien wie Klebeband, Plastikfolien, Drahtbänder
und Etiketten sind nicht Teil dieses Produktes und sollten entsorgt werden.
STROMVERSORGUNG
Zum Betrieb des Tragbare Karaoke dient das (mitgelieferte) Micro-USB-
Ladekabel oder ein USB-Adapter (nicht mitgeliefert) oder ein USB-Adapter (nicht
mitgeliefert) mit 5V 1A. Versorgung: 100 ~ 240 V, 50/60 Hz.
Stromversorgung
1. Versichern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
2. Schließen Sie den kleinen Stecker des Micro USB-Kabels (mitgeliefert) an den
Micro USB-LadePort direkt auf der Seite an.
3. Schließen Sie das andere Ende des Micro USB-Kabels an einen USB-
Anschluss des eingeschalteten Computers oder an einen USB-Netzadapter
an, den Sie in die Steckdose stecken. Wenn das Gerät geladen wird, leuchtet
die LED-Licht rot.
4. Nach Abschluss des Ladevorgangs stellt sich die LED-Licht aus.
Anmerkung: Wir weisen darauf hin, dass das Micro USB-Kabel nur zum Auaden,
jedoch nicht zur Datenübertragung verwendet werden kann.
Das Micro USB-Kabel kann während der Wiedergabe zum Auaden benutzt werden.
WARNUNG:
- Explosionsgefahr bei falsch ausgewechselter Batterie. Bitte wechseln Sie
die Batterie nur mit einer identischen oder ähnlichen Batterie aus. (Nur für
Wartungsanweisungen; Batterie sollte nicht vom benutzer ausgewechselt warden).
- Die Batterie sollte keinen hohen Temperaturen wie Sonnenlicht, Feuer oder
ähnlichem ausgesetzt werden.
- Schwere elektromagnetische Interferenzen oder elektrostatische Entladungen
können zu Fehlfunktionen oder Datenverlust führen. Falls das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert, schalten Sie es aus und wieder ein oder ziehen
Sie das USB-Kabel. Falls die normale Funktion nicht wiederhergestellt werden
kann, stellen Sie das Produkt an einer anderen Stelle auf.
22. Das Gerät ist für den Gebrauch in einem moderaten und/oder tropischen
Klima vorgesehen.
23. Batterien müssen auf sichere Weise entsorgt werden. Entsorgen Sie
Batterien in den hierfür vorgesehenen Sammelbehältern, um die Umwelt zu
schützen.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 48 20/5/2019 11:47 AM
48
49
DEUTSCH
POSITIONEN DER BEDIENELEMENTE
1
2
9
8
7
3
4
5
6
10 11
12
13
14
16 17
1. Handgriff
2. Lautsprechereinheiten
3. Zurück-Taste/VOL
4. Modi-Taste
5. PLAY/PAUSE-Taste
(Wiedergabe/Pause)
6. Taste zum Aktivieren der
Karaoke-Funktion
7. Weiter-Taste/VOL +
8. Mikrofon
9. PROGRAMM-LED-Anzeige
10. AUX Eingangsbuchse / Mikrofonbuchse
11. USB-Anschluss zur Audio-Wiedergabe
12. Kartenschacht für Speicherkarte
13. Micro USB-Port zum Auadenort
14. Netzschalter zum Ein- oder Ausschalten der
Stromversorgung
15. Staufach
16. Riemen
17. Micro USB Ladekabel
15
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 49 20/5/2019 11:47 AM
50
51
DEUTSCH
EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERÄTES
1. Zum Einschalten des Geräts schieben Sie den Netzschalter auf “ON”. Das
blaue LED-Licht auf der Vorderseite beginnt zu blinken und ein Piepton ertönt,
um Sie in Stimmung zu bringen.
2. Zum Ausschalten stellen Sie Schlüssel auf “OFF”.
Anmerkung: Um die Batterie zu schonen, sollte der Netzschalter auf OFF gestellt
werden, wenn das Gerät nicht gebraucht wird.
Wenn das Gerät eingeschaltet bleibt,verbraucht es weiterhin Energie.
WARNUNG: Erhebliche elektromagnetische Störungen oder elektrostatische
Entladungen können zu Fehlfunktionen oder Verlust von Daten bei dem Gerät
führen. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, schalten Sie es aus
und wieder ein oder ziehen Sie das USB-Kabel heraus.
MODUS
VERBINDUNGSOPTIONEN
Das tragbare Karaoke-System bietet verschiedene folgenden Optionen:
Ohne Kabel, USB, TF-Karte (bis 32 GB) und AUX-Eingang (LINE IN).
Wenn Sie unter den vier Modi (Ohne Kabel, USB, TF-Karte, AUX-Eingang), drücken
Sie die Taste M.
Verbindungsaufbau
1. Schalten Sie das tragbare Karaoke-System ein. Sie hören ein akustisches
Signal, das anzeigt, dass das Gerät für den Verbindungsaufbau bereit ist, und die
blaue LED blinkt.
2. Aktivieren Sie die ohne Kabel-Funktion Ihres Audio-Players und kontrollieren Sie,
ob er erkennbar ist.
3. Bestätigen Sie den Verbindungsaufbau oder wählen Sie den Namen des
tragbaren Karaoke-Systems (BTC050), um Ihren Player mit dem Karaoke-
System zu verbinden.
4. Sobald der Audio-Player und das Karaoke-System verbunden sind, hören Sie ein
akustisches Signal. Öffnen Sie eine Audio- oder Video-Datei. Regulieren Sie die
Lautstärke mithilfe der Tasten an Ihrem Audio-Player oder am Karaoke-System.
5. Um die Verbindung zum tragbaren Karaoke-System zu trennen, wählen Sie eine
andere Verbindungsoption oder drücken Sie die Trenn-Taste Ihres Audio-Players.
Anmerkung: Manche Musik-Player unterstützen die ohne Kabel-Audiosteuerung
nicht vollständig. Die Wiedergabe/Pause-, Zurück- und Weiter-Tasten am
ohne Kabel-Lautsprecher reagieren möglicherweise nicht. Möglicherweise
schaltet sich der Musik- Player auch aus. Um den größten Bedienkomfort
am betreffenden Player zu erzielen, ist es besser, die Titelsteuerung auf dem
Display Ihres Musik- Players zu nutzen als die Bedienelemente am Lautsprecher.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 50 20/5/2019 11:47 AM
50
51
DEUTSCH
Anmerkungen:
● Der tragbare Karaoke-System verbindet sich mit jeweils nur einem Gerät.
Achten Sie darauf, dass der effektive Abstand zwischen dem ohne Kabel Gerät
und dem Lautsprecherturm nicht größer als 10 m ist.
● Funktion in der Nähe anderer kabelloser Geräte benutzt wird. Wenn die
Wiedergabe über ohne Kabel Probleme bereitet, stellen Sie den ohne Kabel
Lautsprecher und das Wiedergabegerät an eine andere Stelle, oder benutzen Sie
die 3,5 mm AUX IN-Buchse anstelle der ohne Kabel Funktion.
USB-PORT
1. Schalten Sie das Gerät ein und verbinden Sie einen USB-Stick (nicht inbegriffen)
mit dem USB-Port. Achten Sie darauf, dass der USB-Stick korrekt eingesteckt
ist. Das tragbare Karaoke-System gibt automatisch die Musik auf dem USB-Stick
wieder.
2. Um die Wiedergabe zu beenden, ändern Sie die Verbindungsoption oder
entfernen Sie Ihren USB-Stick aus dem USB-Port.
TF-KARTENSTECKPLATZ
1. Schalten Sie das Gerät ein und stecken Sie eine Speicherkarte (nicht inbegriffen)
in den TF-Kartensteckplatz. Achten Sie darauf, dass die Karte korrekt
eingelegt ist. Das Gerät gibt automatisch die Musik auf der Speicherkarte wieder.
2. Um die Wiedergabe zu beenden, ändern Sie die Verbindungsoption oder
entfernen Sie Ihre TF-Karte aus dem Steckplatz.
AUX-EINGANG
1. Schalten Sie das Gerät ein. Verbinden Sie ein Ende des AUX-in-Kabels
(nicht inbegriffen) mit Ihrem Audio-Player und das andere Ende mit dem AUX-
Eingang Karaoke-Systems.
2. Zur Regulierung der Lautstärke halten Sie die Tasten und gedrückt
oder stellen Sie die Lautstärke an Ihrem Audio-Player ein.
3. Um die Wiedergabe zu beenden, ändern Sie die Verbindungsoption oder
entfernen Sie das AUX-in-Kabel aus dem AUX-Eingang.
Anmerkung: Wenn der Lautsprecher im AUX-Modus ist, sind die WIEDERGABE/
PAUSE-, ZURÜCK- und WEITER-Tasten am Gerät deaktiviert. Um die
Musikwiedergabe möglichst gut steuern zu können, benutzen Sie bitte die
Funktionen bei der Titelsteuerung Ihres Musikgerätes.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 51 20/5/2019 11:47 AM
52
53
DEUTSCH
EINSTELLUNGEN
MIKROFON
Wiedergabe/Pause
Drücken Sie im ohne Kabel-, USB- und TF-Karten-Modus auf Wiedergabe/Pause,
um die Audio-Dateien Ihres Players abzuspielen oder die Wiedergabe zu
unterbrechen.
Zurück/Weiter
Drücken Sie im ohne Kabel-, USB- und SD/MMC-Modus die Tasten und ,
um den vorherigen oder nächsten Titel wiederzugeben.
Lautstärke
Halten Sie in den vier verfügbaren Modi die Taste oder gedrückt, um die
Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
Karaoke
1. Schalten Sie das Gerät ein und starten Sie Ihre Musik über ohne Kabel,
von einem USB-Stick, einer Speicherkarte oder über ein per AUX In-Kabel
angeschlossenes Gerät.
2. Drücken Sie auf Taste 6, um die Karaoke-Funktion zu aktivieren. Regeln Sie die
Lautstärke der Stimme. Und schon kann es losgehen!
3. Zum Deaktivieren der Karaoke-Funktion noch einmal auf die Taste drücken
VORSICHT: Eine sehr hohe Lautstärke kann Ihr Gehör schädigen. Stellen Sie aus
diesem Grund die Lautstärke leiser.
Mit dem tragbaren Karaoke-System können Sie mitsingen, indem Sie ein Mikrofon
(inbegriffen) mit dem Gerät im ohne Kabel-, USB- oder TF-Karten-Modus
verbinden.
1. Verbinden Sie das Ende des Mikrofonkabels mit der Mikrofonbuchse auf der
Rückseite.
2. Stellen Sie den Schalter auf ON, um das Mikrofon einzuschalten.
Anmerkung: Halten Sie das Mikrofon nicht zu nah an die Lautsprecher, da sonst
eine Rückkopplung über die Lautsprecher ertönt (lautes Piepgeräusch).
STAUFACH
Im Staufach können Sie Ihre Kabel und Riemen praktisch verstauen. Darüber
hinaus sind Fächer für kleine Zubehörteile vorhanden. Nicht geeignet für die
Aufbewahrung des Mikrofons.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 52 20/5/2019 11:47 AM
52
53
DEUTSCH
FEHLERBEHEBUNG
SYMPTOM
Kein Strom.
Das ohne Kabel-
Gerät und der
Lautsprecher
verbinden sich
nich.
Verbindung
abgebrochen.
Klangverzerrung.
Kein Ton .
LÖSUNG
Prüfen Sie die USB-Kabelverbindung zwischen dem tragbare
Karaoke-System und dem Computer oder dem USB-Netzteil.
Stellen Sie sicher, dass der tragbare Karaoke-System
aufgeladen ist.
Stellen Sie sicher, dass die ohne Kabel Funktion sowohl
am Audiogerät als auch am tragbare Karaoke-System
eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass die ohne Kabel-Funktion an dem
Gerät nicht deaktiviert wurde. Eventuell müssen die Schritte
zur Verbindungsherstellung wiederholt werden.
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät innerhalb von 10
Metern (32 Fuß) von dem ohne Kabel-Lautsprecher bendet.
Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen den
Geräten benden.
Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke nicht zu laut eingestellt
ist. Drücken Sie die lautstarke Taste, um die Lautstärke zu
reduzieren.
Prüfen Sie, ob die Lautstärke zu leise oder ist.
Prüfen Sie, ob der Titel abgespielt wird.
Stellen Sie sicher, dass das ohne Kabel-Gerät korrekt
verbunden ist.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 53 20/5/2019 11:47 AM
54
55
DEUTSCH
Wir, Lexibook® S.A.
Bât 11., 6 avenue des Andes
91940 Les Ulis - Frankreich
Produktart: Tragbarer Lautsprecher mit Mikrofon
Typbezeichnung: BTC050
Hiermit erklärt Lexibook Limited, dass der Funkanlagentyp BTC050 der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden:
http://www.lexibook.com/doc/btc050/btc050_2.pdf
Yiu Wai Man
Produktentwicklungsleiter
Hong Kong
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
TECHNISCHE DATEN
Allgemein
Eingabe USB DC 5V 1A
Audio 3,5-mm-Stereo-Buchse
Mikrofon 3.5 mm Mikrofonbuchse
Lautsprechers 2.3W RMS
Wiedergabezeit etwa 5 Stunden
Ladezeit etwa 2 Stunden
Batterie Lithiumbatterie 3.7V 1200mAh
Effektiver Abstand Bis zu 10 Meter
Abmessungen 18.3 x 8.5 x 22 cm
Gewicht 725 g
Frequenz 2402 - 2480 MHz
Senderleistung -0.35dBm
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 54 20/5/2019 11:47 AM
54
55
DEUTSCH
PFLEGE
Um Brand- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden, trennen Sie das Gerät von der
AC-Stromquelle, wenn Sie es reinigen. Die Politur Ihres Gerätes kann mit einem
Staubtuch gereinigt und wie andere Möbelstücke gepegt werden. Reinigen Sie
das Äußere des Gerätes mit einem weichen, sauberen Tuch, das mit klarem,
lauwarmen Wasser angefeuchtet ist. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Plastikteile
reinigen und abwischen. Eine milde Seife und ein feuchtes Tuch können zum
Reinigen der Vorderseite benutzt werden.
GARANTIE
2 Jahre Garantie. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte bleiben neben der
Garantie bestehen. Davon ausgenommen ist die integrierte Batterie, deren
Garantiefrist 6 Monate beträgt.
Bei Beanstandungen, die unter diese Garantie fallen oder sollten Sie den
Kundendienst benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler und legen
Sie einen gültigen Kaufbeleg vor. Unsere Garantie deckt alle Material- und
Verarbeitungsmängel ab, mit Ausnahme jeglicher Verschleißerscheinungen, die
aus der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung resultieren oder durch jedwede
fahrlässige Handlung an diesem Produkt verursacht wurden (wie demontieren,
Hitze oder Feuchtigkeit aussetzen, usw.). Es wird empfohlen, die Verpackung für
etwaige zukünftige Bezugnahmen aufzubewahren.
In dem Bemühen unsere Leistungen kontinuierlich zu verbessern, könnte es sein,
dass wir Veränderungen an den Farben oder der Produktausführung, wie auf der
Verpackung abgebildet, vornehmen.
HINWEIS: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige
Informationen enthält.
Referenznummer: BTC050series
Design und Entwicklung in Europa - Hergestellt in China
© Lexibook®
Deutschland & Österreich
Für den Kundendienst wenden Sie sich bitte an unsere Teams:
01805 010931 (0,14 Euro/Minute)
www.lexibook.com
Hinweise zum Umweltschutz
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns
mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses
Gerät bei den (falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug.
Umweltgerechte Entsorgung der Batterien in diesem Produkt
(Gültig in Ländern mit separatem Sammelsystem) Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt
eine integrierte wiederauadbare Batterie enthält, die unter die EU-Richtlinie 2013/56/EU fällt und
demnach nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden kann. Alle Batterien müssen
getrennt vom Hausmüll entsorgt werden, indem sie an den dafür vorgesehenen Sammelstellen
abgegeben werden. Die umweltgerechte Entsorgung Ihrer Altbatterien trägt dazu bei, mögliche
negative Auswirkungen auf die Umwelt oder die Gesundheit von Mensch und Tier zu verhindern. Wir raten
Ihnen dringend, Ihr Produkt an einer öffentlichen Sammelstelle abzugeben oder zu einer Kundendienstzentrale
zu bringen, um einen Fachmann die wiederauadbare Batterie entnehmen zu lassen. Informieren Sie sich über
Ihre örtlichen Sammelstellen für elektrische und elektronische Geräte und wiederauadbare Batterien. Befolgen
Sie die örtlichen Vorschriften und entsorgen Sie das Produkt und wiederauadbare Batterien niemals mit dem
normalen Hausmüll. Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altbatterien wenden Sie sich bitte an Ihre
Stadtverwaltung oder einen Wertstoffhof.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 55 20/5/2019 11:47 AM
56
57
NEDERLANDS
GELIEVE TE LEZEN ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN.
Alvorens dit apparaat te gebruiken, dient u alle gebruiksinstructies grondig te
lezen. Gelieve op te merken dat dit algemene voorzorgen zijn en misschien geen
betrekking hebben op uw apparaat.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1. Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u poogt het apparaat aan te sluiten en
in gebruik te nemen.
2. Behoud deze instructies in een goede staat van dienst. Houd rekening met
alle waarschuwingen. Volg alle instructies op.
3. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
4. Stel het apparaat niet bloot aan gedruppel of gespetter en plaats geen
voorwerpen gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, op het product. Alleen op
een droge locatie gebruiken.
5. Plaats geen open vuur, zoals van kaarsen, op het product.
6. De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te
dekken.
7. Gebruik alleen accessoires die door de fabrikant worden aanbevolen.
8. Gebruik alleen reserveonderdelen die door de fabrikant zijn aanbevolen.
9. Installeer het product volgens de aanwijzingen van de fabrikant.
10. Plaats het product op een goed geventileerde plek. Plaats het systeem
op een vlak, hard en stabiel oppervlak. Stel het product niet bloot aan
temperaturen boven 40°C. Houd minstens 10 cm afstand aan de achterkant
en bovenkant en 5 cm aan iedere zijkant vrij.
11. Druk zachtjes op de knoppen. Door er te hard op te drukken, kan er schade
ontstaan aan de speler.
12. Verwijder verbruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier.
13. Zorg er altijd voor dat de stekker van het product is uitgetrokken alvorens het
te bewegen of te reinigen. Maak het alleen met een droge doek schoon.
14. Schakel het product uit tijdens onweer, storm of als u het gedurende een
langere tijd niet gebruikt.
15. Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden
onderhouden. Probeer niet zelf het product te repareren. Dit dient u
uitsluitend door gekwaliceerde deskundigen uit te laten voeren. Breng het
product voor reparaties en inspecties naar een elektronicawinkel van uw
keuze.
16. Laat NOOIT iemand, vooral geen kinderen, iets in de gaten, sleuven of
andere openingen van de behuizing van het product steken. Dit kan een
fatale elektrische schok tot gevolg hebben.
17. Bevestig dit product niet aan de muur of het plafond.
18. Plaats het product niet naast de televisie, luidsprekers of andere voorwerpen
die een sterk magnetisch veld genereren.
19. Laat het product nooit onbeheerd achter wanneer het in gebruik is.
20. Houd een minimale afstand rond het apparaat voor voldoende ventilatie.
21. De ventilatie dient niet belemmerd te worden door het afdekken van de
ventilatieopeningen door voorwerpen zoals een krant, een tafellaken,
gordijnen, etc.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 56 20/5/2019 11:47 AM
56
57
NEDERLANDS
HET APPARAAT UITPAKKEN
STROOMBRONNEN
Haal alle accessoires voorzichtig uit de kartonnen verpakking. Bij het uitpakken,
dient u na te gaan of de volgende elementen inbegrepen zijn:
1 x Portable Karaoke
1 x microfoon
1 x micro USB-laadkabel
1 x 3,5 mm AUX-in kabel
1 x riem
WAARSCHUWING: Alle verpakkingsmateriaal, zoals plakband, plastic vellen,
draadklemmen en labels die niet deel uitmaken van dit apparaat dienen
weggegooid te worden.
De mini draadloos tower werkt met de micro USB-laadkabel (inbegrepen) of met
een USB-type adapter (niet inbegrepen) 5V 1A. Ingang: 100 ~ 240V, 50/60 Hz.
Stroomvoorziening
1. Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld.
2. Steek het kleine uiteinde van de micro USB-kabel (inbegrepen) in de micro USB
laadpoort aan de kant van het apparaat.
3. Sluit het andere uiteinde van de micro USB-kabel in de USB poort van uw
computer of USB type stroomadapter en sluit deze aan op een stopcontact. De
LED begint rood te branden als het apparaat wordt opgeladen.
4. Zodra het laden is is afgesloten, gaat het LED uit.
Opmerking: Let erop dat de micro USB-kabel alleen kan worden gebruikt voor
het laden van de accu en niet voor datatransmissie.
De micro USB-kabel kan worden gebruikt voor het laden tijdens het afspelen.
WAARSCHUWING:
- Explosiegevaar wanneer de batterij verkeerd wordt vervangen. Vervang de batterij alleen
door een identieke of gelijksoortige batterij. (Alleen voor de onderhoudsinstructies; de
batterij mag niet door de gebruiker worden vervangen).
- Stel de batterij niet bloot aan hoge temperaturen, zoals zonlicht, vuur, etc.
- Sterke elektromagnetische velden of elektrostatische ontlading kunnen een
storing of een verlies van de gegevens veroorzaken. Als het apparaat niet naar
behoren werkt, schakel het apparaat uit en vervolgens opnieuw in of koppel de
USB-kabel los. Als de normale werking niet wordt hervat, gebruik het product in
een andere ruimte.
22. Het apparaat is ontworpen om te worden gebruikt in een gematigd en/of
tropisch klimaat.
23. Gooi de batterijen op een juiste manier weg. Gooi gebruikte batterijen in de
inzamelbakken die voor dit doeleinde voorzien zijn.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 57 20/5/2019 11:47 AM
58
59
NEDERLANDS
LOCATIE VAN DE BEDIENINGSKNOPPEN
1
2
9
8
7
3
4
5
6
10 11
12
13
14
16 17
1. Hendel
2. Luidsprekers
3. Achteruit knop/VOL
4. Modi knop
5. AFSPELEN/PAUZE knop
6. Knop om de karaokefunctie te activeren
7. Vooruit knop/VOL +
8. Microfoon
9. PROGRAMMA LED-controlelampje
10. AUX IN Jack / Microfoon jack
11. USB poort voor audioweergave
12. kaartensleuf voor geheugenkaart
13. Micro USB poort voor het laden
14. On/off-onderbreker om het product
in en uit te schakelen
15. Inclusief een opbergvak
16. Riem
17. Cavo di ricarica micro-USB
15
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 58 20/5/2019 11:47 AM
58
59
NEDERLANDS
HET APPARAAT IN- EN UITSCHAKELEN
1. Schuif de stroomschakelaar op “ON” om het product in te schakelen. Zodra
het product is ingeschakeld, het blauwe led-lampje aan de voorkant begint te
knipperen en je hoort een geluidssignaal.
2.
Schuif de knop op “OFF” om het product uit te schakelen.
3. Om uit te schakelen, druk en houd MODE circa drie seconden ingedrukt.
Opmerking: Om de accu te sparen, dient u ervoor te zorgen, dat de knop op
“OFF” staat als u het product niet gebruikt.
Als u het product aan laat staan, verbruikt het stroom.
WAARSCHUWING: Een aanzienlijke elektromagnetische storing of
elektrostatische ontlading kan leiden tot een verkeerde werking van het apparaat
of het verlies van gegevens. Als het apparaat niet juist werkt, schakel het uit en
vervolgens opnieuw in, of ontkoppel de USB-kabel.
MODUS
De draagbare karaoke bestaat uit verschillende modus: Draadloos, USB, TF-
kaart (tot 32 GB) en hulpingang (LINE IN).
Bij de vier modi drukt kopr op de M en houd hem ingedrukt om tussen de vier
modi te schakelen.
Koppeling
1. Zet de draagbare karaoke aan, er zal een geluidssignaal klinken om u te
informeren dat het apparaat klaar is om gekoppeld te worden en het blauwe
ledlampje zal knipperen.
2. Activeer de draadloos-functie van uw audiospeler en zorg dat hij zichtbaar is.
3. Bevestig de koppeling of selecteer de naam van de draagbare karaoke
(BTC050) om uw speler met de karaoke te verbinden.
4. Zodra de speler en de karaoke verbonden zijn, klinkt een geluidssignaal. Laat
een audio- of videobestand afspelen. Regel het volume aan de hand van de
toetsen van uw speler of van de karaoke.
5. Om de koppeling met de draagbare karaoke te stoppen, selecteert u een
andere connectiviteitsoptie of drukt u op de ontkoppelingstoets van uw
audiospeler.
Hinweis: Funktion in der Nähe anderer kabelloser Geräte benutzt wird. Wenn
die Wiedergabe über draadloos Probleme bereitet, stellen Sie den draadloos
Lautsprecher und das Wiedergabegerät an eine andere Stelle, oder benutzen Sie
die 3,5 mm AUX IN-Buchse anstelle der draadloos Funktion.
Opmerking:
• De draadloos toren kan tegelijkertijd met slechts één apparaat worden
verbonden.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 59 20/5/2019 11:47 AM
60
61
NEDERLANDS
• Zorg dat de effectieve afstand tussen het draadloos apparaat en de
geluidstoren minder dan 10m is.
• Storing kan tijdens het afspelen optreden als de draadloos functie in de buurt
van andere draadloze apparaten wordt gebruikt. Als het afspelen via draadloos
problematisch verloopt, breng de draadloos luidspreker en het afspeelapparaat
naar een andere locatie of gebruik de 3,5mm AUX IN-aansluiting in plaats van
de draadloos functie.
USB-POORT
1. Zet het apparaat aan en steek een USB-stick (niet inbegrepen) in de USB-
poort en zorg ervoor dat hij goed vastzit. De draagbare karaoke speelt
automatisch de muziek van de USB-stick af.
2. Om het afspelen te beëindigen, wijzigt u de connectiviteitsoptie of haalt u de
USB-stick uit de poort.
TF-KAARTPOORT
1. Zet het apparaat aan en steek een geheugenkaart (niet inbegrepen) in de TF-
kaartpoort en zorg dat hij er goed inzit. De muziek wordt automatisch van de
geheugenkaart afgespeeld.
2. Om het afspelen te beëindigen, wijzigt u de connectiviteitsoptie of haalt u de
TF-kaart uit de poort.
HULPINGANG
1. Zet het apparaat aan. Sluit een uiteinde van een AUX-in-kabel (niet inbegrepen)
aan op een audiospeler en het andere uiteinde op de hulpingang karaoke.
2. Om het volume in te stellen, houdt u de knoppen en ingedrukt of
regelt u het volume aan de hand van de functies van uw audiospeler.
3. Om het afspelen te beëindigen, wijzigt u de connectiviteitsoptie of haalt u de
Aux-in-kabel uit de hulpingang.
Opmerking: Als de luidspreker zich in de AUX modus bevindt, zijn de
AFSPELEN/ PAUZE, VORIGE en VOLGENDE knop op de luidspreker
uitgeschakeld. Voor de beste regeling van uw muziek, gebruik de bediening
die op het scherm van uw muziekspeler wordt weergegeven om de muziek te
onderbreken of de volgende of vorige track te selecteren.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 60 20/5/2019 11:47 AM
60
61
NEDERLANDS
FUNCTIE
MICROFOON
Afspelen/Pauze
In de draadloos-, USB- en TF-kaartmodus, drukt u op Afspelen/Pauze om de
audiobestanden van uw speler af te spelen of op pauze te zetten.
Vorige/Volgende
In de draadloos-, USB- en SD/MMC-modus, drukt u de knoppen en in om
het vorige of volgende nummer te spelen.
Volume
In de vier mogelijke modi houdt u de knoppen of ingedrukt om het volume
te verlagen of verhogen.
Karaoke
1. Schakel het toestel in en speel muziek af met de draadloos functie of via een
USB-ashstation, geheugenkaart of AUX IN-kabel.
2. Druk op de knop 6 om de karaokefunctie te activeren, verlaag de stem van de
zanger(es) en zing zoals een echte ster.
3. Om de karaokefunctie uit te schakelen, druk opnieuw op dezelfde knop
OPGELET: een te hoog volume kan het gehoor beschadigen. Gelieve daarom het
volume te verminderen.
Met de draagbare karaoke kunt u liedjes zingen door een microfoon (inbegrepen)
aan te sluiten op het apparaat met draadloos, USB of TF-kaart.
1. Steek het uiteinde van de microfoonkabel in de microfoonaansluiting op het
paneel.
2. Duw de schakelaar in de ON-stand om de micro aan te zetten.
Opmerking: Houd de microfoon niet te dicht bij de luidsprekers, aangezien hierdoor
een audioterugkoppeling kan ontstaan (hoog geluid) in de luidsprekers.
OPBERGVAK
De kabels en riem zijn eenvoudig in de Draagbare luidspreker met microfoon op te
bergen. Er is tevens een vak voorzien om de kleine accessoires in op te bergen.
Niet geschikt voor opslag van de microfoon.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 61 20/5/2019 11:47 AM
62
63
NEDERLANDS
FOUTOPSPORING
PROBLEEM
Geen stroom.
Het draadloos
apparaat en de
luidspreker worden
niet aan elkaar
gekoppeld.
Koppeling is
verbroken.
Het geluid is
vervormd.
Geen geluid
.
OPLOSSING
Controleer de verbinding van de micro USB kabel tussen
de draagbare karaoke en uw computer of de USB
stroomadapter.
Zorg ervoor dat de mini draagbare karaoke is opgeladen.
Zorg ervoor dat de draadloos functie van zowel het
audioapparaat en draagbare karaoke is ingeschakeld.
Controleer of de draadloos functie op het apparaat
niet uitgeschakeld is. Het kan nodig zijn om de
koppelingsprocedure opnieuw uit te voeren.
Controleer of het apparaat zich binnen 10 meter van de
draadloos luidspreker bevindt.
Controleer of er geen obstakels zijn.
Zorg dat het volume niet te hoog is ingesteld. Druk op de
volume knop om het volume te verlagen.
Controleer of het volume niet te laag is ingesteld.
Controleer of er een liedje wordt afgespeeld.
Controleer of het draadloos apparaat juist is gekoppeld.
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 62 20/5/2019 11:47 AM
62
63
NEDERLANDS
ALGEMEEN
Invoer USB DC 5V 1A
Audio 3,5 mm stekker
Microfoon 3.5mm microfoonaansluiting
Luidspreker 2.3W RMS
Afspeeltijd Circa 5 uur
Oplaadtijd Circa 2 uur
Batterij Lithiumbatterij 3.7V 1200mAh
Doeltreffend bereik Tot 10 meter
Frequentie 2402 - 2480 MHz
Transmissievermogen -0.35dBm
Afmetingen 18.3 x 8.5 x 22 cm
Gewicht 725 g
VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Wij, Lexibook® S.A.
Bât 11., 6 avenue des Andes
91940 Les Ulis - Frankrijk
Soort product: Draagbare luidspreker met microfoon
Type benaming: BTC050
Hierbij verklaar ik, Lexibook Limited, dat het type radioapparatuur BTC050 conform
is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op
het volgende internetadres:
http://www.lexibook.com/doc/btc050/btc050_2.pdf
Yiu Wai Man
Manager Productontwikkeling
Hong Kong
SPECIFICATIES
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 63 20/5/2019 11:47 AM
64
NEDERLANDS
ONDERHOUD
Om brand of schokgevaar te voorkomen, dient u uw apparaat van de AC
stroombron los te koppelen alvorens het schoon te maken. De afwerking van uw
apparaat kan schoongemaakt worden met een stofdoek en behandeld worden
zoals andere meubelen. Gebruik een zachte, propere doek bevochtigd met zuiver,
lauw water om de buitenkant van het apparaat schoon te maken. Wees voorzichtig
bij het schoonmaken en afvegen van de plastic onderdelen. Er kan milde zeep en
een vochtige doek gebruikt worden op het voorpaneel.
GARANTIE
Dit product wordt gedekt door onze garantie van 2 jaar, met uitzonderling van de
geïntegreerde batterij, deze heeft een garantie van 6 maanden.
Voor een claim onder de garantie of de dient na verkoop, dient u contact op te
nemen met uw verdeler en een geldig bewijs van aankoop voor te leggen. Onze
garantie dekt fabricage- en uitvoeringsfouten, met de uitzondering van enige
beschadiging die voortvloeit uit de niet naleving van de handleiding of uit een
nalatige actie (zoals het uit mekaar halen, blootstelling aan hitte en vochtigheid,
enz.). Het is aanbevolen dat u de verpakking bewaart voor het geval u ze later nog
zou nodig hebben.
In een poging om onze diensten te verbeteren, kan het gebeuren dat er wijzigingen
doorgevoerd worden aan de kleuren en de details van het product zoals afgebeeld
op de verpakking.
OPMERKING: Gelieve deze handleiding te bewaren, daar ze belangrijke
informatie bevat.
Referentie: BTC050series
Bedacht en ontworpen in Europa – Gemaakt in China
© Lexibook®
Voor service na verkoop, neem contact op met onze teams:
www.lexibook.com
Milieubescherming
Ongewenste elektrische apparaten dienen gerecycleerd te worden en niet weggegooid
met het algemeen huishoudelijk afval! Gelieve actief bij te dragen tot het behoud van
middelen en het milieu te helpen beschermen door dit apparaat terug te bezorgen aan een
verzamelcentrum (indien beschikbaar).
Dit product is geen speelgoed.
Juiste verwijdering van de batterijen in dit product
(Van toepassing in landen met afzonderlijke inzamelsystemen) Dit symbool geeft aan dat het
product een geïntegreerde oplaadbare batterij bevat die onder de Europese Richtlijn 2013/56/EU
valt en niet met het gewone huisvuil weggegooid mag worden. Alle batterijen mogen niet met het
gemeentelijk huisvuil worden weggegooid en moeten naar een erkend inzamelpunt in uw gemeente
worden gebracht. Door te zorgen voor een juiste verwijdering van uw gebruikte batterijen helpt u
om mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu, en de gezondheid van mens en dier te voorkomen. We raden u
sterk aan om uw product in een erkend inzamelpunt of servicecentrum in te leveren om de oplaadbare accu op een
professionele wijze te verwijderen. Zoek naar informatie over het inzamelsysteem voor elektrische en elektronische
producten, en oplaadbare batterijen die in uw gemeente van kracht is. Volg de geldende voorschriften in uw
gemeente en gooi het product en de oplaadbare batterijen nooit weg met het gewone huisvuil. Voor meer informatie
over het weggooien van uw gebruikte batterijen, neem contact op met uw gemeente of plaatselijk inzamelpunt.
IM Code: BTC050seriesIM1219
BTC050seriesIM1219_327_V18.indd 64 20/5/2019 11:47 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Lexibook BTC050 Série Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor