CHAUVET DJ Freedom Cyc Referentie gids

Type
Referentie gids
Quick Reference Guide
1
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Freedom Cyc QRG Rev. 3
About This Guide
The Freedom Cyc Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu options, and
DMX values. Download the User Manual from www.chauvetdj.com
for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the
period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this
warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows
the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to
country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
Contact
Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or
return a product. Refer to Contact Us
at the end of this QRG for contact information.
What is Included
To Begin
Unpack your Freedom Cyc and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear
damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
DISCONNECT from power before cleaning or replacing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, ALWAYS use a safety cable.
DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating.
DO NOT touch the product’s housing when it is on because it will be hot.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the
decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this product to rain
or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent
surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Replace the fuse with the same type and rating.
Never carry the product by the power cord. Use only the hanging bracket or handle to carry this product.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect
the product from power via breaker or by unplugging it.
Freedom Cyc
Power cord
•IRC remote
Quick Reference Guide
EN
2
Freedom Cyc QRG Rev. 3
QUICK REFERENCE GUIDE
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
Battery Power
The Freedom Cyc comes with a rechargeable lithium battery for cable-free operation.
Charging the Battery
The battery charges whenever the Freedom Cyc’s built-in charger is plugged into a power source. If the product is
plugged in and not in operation, make sure the product is turned off.
Battery Charge Notes
Avoid depleting the battery below 10%.
For best results, charge the battery in a temperature between 32 °F (0 °C), and 95 °F (35 °C).
When charging the battery, keep the product at least 1 m from any open flame or hot plate.
If the battery is completely discharged, the device cannot be turned on immediately when the charger is
connected. Allow a depleted battery to charge for a few minutes before turning on the device.
While charging, the device may heat up. This is normal and should not affect the device’s lifespan or performance.
If the battery gets hotter than usual, the charger may stop charging.
Do not charge the battery in a closed container.
Do not charge the battery for more than 24 hours.
Battery Life Indicator
The indicators on the LED Menu Display show how much battery life remains available. The drawing below provides a
key to reading the battery life indicators.
Battery Run Time
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
Charge the Freedom Cyc while the unit is powered OFF.
Do not charge the battery in a closed container.
Maximum Run Time (all colors on) Maximum Run Time (single color) Recharge Time
Up to 8 hours Up to 20 hours 5 hours
100% 75% 50% 25%
3
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Freedom Cyc QRG Rev. 3
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes.
Mounting Diagram
Control Panel Description
Menu Map
Button Function
<MENU> Exits from the current menu or function
<UP> Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
<DOWN> Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
<ENTER> Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
Main Level Programming Levels Description
DMX
Address
Address 000–512
Selects starting address (*highest channel
restricted to personality chosen)
DMX
Channel
4Ch
Sets DMX personality6Ch
10Ch
Static Fixed Color
R Red
G Green
B Blue
W White
GB Green + Blue
RB Red + Blue
RG Red + Green
RGB Red + Green + Blue
RW Red + White
GW
Green + White
BW
Blue + White
RGW Red + Green + White
RBW Red + Blue + White
GBW Green + Blue + White
RGBW Red + Green + Blue + White
Mounting clamp
(e.g., CLP-15 from Chauvet)
Safety cable
(e.g., CH-05 from Chauvet)
EN
4
Freedom Cyc QRG Rev. 3
QUICK REFERENCE GUIDE
Static
Color
Temperature
2800K
Selects the preset color temperature
3000K
3200K
3500K
4000K
4500K
5000K
5600K
6000K
6500K
Manual
Color Mixer
Red
000–255
Combines red, green, blue, and white to
make a custom color (0–100%)
Green
Blue
White
Auto Show
Auto 1
1–100
Selects automatic programs and auto
program speed
Auto 2
Auto 3
Auto 4
White
Balance
Off Uses factory default white setting
Manual
Red
125–255
Sets red LED maximum value
Green Sets green LED maximum value
Blue Sets blue LED maximum value
White Sets white LED maximum value
Wireless
Setting
Wireless On/Off
On
Turns wireless setting on and off
Off
Wireless Mode
Transmit
Turns on wireless DMX and sets transmitter
or receiver channel
Receive
Wireless Channel CH01–CH16 Selects available wireless channel
IR Setting
On
Turns infrared on or off
Off
Dimmer
Mode
Off
Sets the dimming speed to fast (Dimmer 1)
or slow (Dimmer 3) or no dimmer (Off)
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer 3
Back Light
10S
Turns off display backlight after 10 seconds
of inactivity
30S
Turns off display backlight after 30 seconds
of inactivity
2Min
Turns off display backlight after 2 minutes of
inactivity
Always On Display backlight always on
Information
Fixture Hours _ _ _ _ Shows total product hours
Version V_._ Shows installed software version
Factory
Reset
No
Reset to factory defaults
Yes
Main Level Programming Levels Description
5
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Freedom Cyc QRG Rev. 3
DMX Linking
The Freedom Cyc can work with a DMX controller. Instructions for connecting and configuring this product for DMX
operation are in the User Manual. If you are not familiar with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetdj.com
.
Wireless Configuration
The Freedom Cyc can be operated in wireless D-Fi mode using the optional FlareCON Air controller. For more
information about configuring this product to transmit or receive in wireless D-Fi mode, download instructions for the
Freedom Cyc User Manual from the Chauvet website.
Starting Address
To ensure full access to all channels available in each DMX mode, the highest recommended DMX address is 503.
Master/Slave Connection
The Freedom Cyc works in Master/Slave mode using wireless D-Fi. Information about configuring the Freedom Cyc for
Master/Slave operation is in the User Manual, which is available from the Chauvet website.
IRC-6 (Infrared Remote Control)
The Freedom Cyc can be operated with the CHAUVET IRC-6.
You can wirelessly sync an unlimited amount of receivers to one transmitter. To ensure strong
signals, the units should be elevated 5 feet or higher off the ground, or remain in an unobstructed line
of sight of each other.
Button Function
<BLACK OUT> Black out
<AUTO>
Automatic mode
(press button + / - to select the program)
<SPEED>
Auto speed
(press button + / - to increase or decrease speed of the
program)
<STROBE>
Strobe mode
(press button + / - to increase or decrease the strobe rate)
<%>
Dimmer
(press button + / - to increase or decrease output level)
<R> Red
<G> Green
<B> Blue
<W> White
Number buttons Press the number buttons to bring up a specific preset color
The fixture will retain settings if there is no operation within 2 seconds.
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSI-
TIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+ 0
-
123
654
789
EN
6
Freedom Cyc QRG Rev. 3
QUICK REFERENCE GUIDE
DMX Values
10Ch
6Ch
4Ch
Channel Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000 255 0–100%
2 Red 000 255 0–100%
3 Green 000 255 0–100%
4Blue 000 255 0–100%
5 White 000 255 0–100%
6 Color temperature
000 005 No function
006 030 2800K
031 055 3000K
056 080 3200K
081 105 3500K
106 130 4000K
131 155 4500K
156 180 5000K
181 205 5600K
206 230 6000K
231 255 6500K
7Strobe
000 010 No function
011 255 Strobe (slow to fast)
8 Auto programs
000 010 No function
011 071 Auto program 1
072 132 Auto program 2
133 193 Auto program 3
194 255 Auto program 4
9 Auto speed 000 255 Speed (slow to fast)
10 Dimmer speed mode
000 051 Preset dimmer speed from display menu
052 101 Dimmer speed mode off
102 152 Dimmer speed mode 1 (fast)
153 203 Dimmer speed mode 2 (medium)
204 255 Dimmer speed mode 3 (slow)
Channel Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000 255 0–100%
2 Red 000 255 0–100%
3 Green 000 255 0–100%
4Blue 000 255 0–100%
5 White 000 255 0–100%
6 Strobe
000 010 No function
011 255 Strobe (slow to fast)
Channel Function Value Percent/Setting
1 Red 000 255 0–100%
2 Green 000 255 0–100%
3Blue 000 255 0–100%
4 White 000 255 0–100%
7
ES
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
Freedom Cyc GRR Rev. 3
Acerca de esta guía
La Guía de referencia rápida (GRR) del Freedom Cyc contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones
de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com
para una información más detallada.
Exención de responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales,
durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada
completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible.
Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo
de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO
EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es
posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es
válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y
México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us
al final de este GRR para información de contacto.
Qué va incluido
Para empezar
Desembale su Freedom Cyc y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los
componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o
en el panel posterior del producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no
exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de
superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o el listón para mover este producto.
La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante
el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Freedom Cyc
Cable de alimentación
Mando a distancia IRC-6
Guía de referencia rápida
ES
8
Freedom Cyc GRR Rev. 3
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
Corriente alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión
de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Alimentación por bateria
Cada Freedom Cyc viene con una batería de litio recargable para un funcionamiento sin cables.
Cargar la bateria
La batería se carga cada vez que el cargador incorporado del Freedom Cyc está enchufado a la alimentación. Si el
producto se enchufa y no está funcionando, asegúrese de que el producto esté apagado.
Notas sobre el cargador de baterías
Evite que la batería se descargue por debajo del 10%.
Para mejores resultados, cargue la batería a una temperatura de entre 0 °C (32 °F) y 35 °C (95 °F).
Al cargar la batería, mantenga el producto al menos a una distancia de 1 m de cualquier llama abierta o placa
caliente.
Si la batería está completamente descargada, el dispositivo no se puede encender inmediatamente después de
conectar el cargador. Deje que la batería descargada se cargue durante unos minutos antes de encender el
dispositivo.
Mientras se carga, el dispositivo podría calentarse. Esto es normal y no debe afectar a vida útil del dispositivo ni
a su rendimiento. Si la batería se caliente más de lo habitual, es posible que el cargador deje de cargar.
No cargue las baterías en un contenedor cerrado.
No cargue la batería durante más de 24 horas.
Indicador de duración de la bateria
Los indicadores en la pantalla de menú LED muestran cuánto tiempo de batería queda disponible. El dibujo inferior le da
la clave para interpretar los indicadores de vida de la batería.
Duración de la bateria
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto
mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Cargue el Freedom Cyc mientras la unidad está apagada.
No cargue la batería en un contenedor cerrado.
Máximo tiempo de funcionamiento
(todos los colores encendidos)
Máximo tiempo de funcionamiento
(un solo color)
Tiempo de Recarga
Hasta 8 horas Hasta 20 horas 5 horas
100% 75% 50% 25%
9
ES
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
Freedom Cyc GRR Rev. 3
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.
Diagrama de montaje
Descripción del panel de control
Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la
función seleccionada
Abrazadera de
montaje
(como la CLP-15 de Chauvet)
Cable de seguridad
(como el CH-05
de Chauvet)
ES
10
Freedom Cyc GRR Rev. 3
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
Mapa de ménu
Nivel
Principal
Niveles de programación Descripción
DMX
Address
Address 000–512
Selecciona la dirección de inicio (*canal
más
alto restringido a la elección de
personalidad)
DMX
Channel
4Ch
Selecciona la personalidad DMX6Ch
10Ch
Static Fixed Color
R Rojo
G Verde
B Azul
W Blanco
GB Verde + Azul
RB Rojo + Azul
RG Rojo + Verde
RGB Rojo + Verde + Azul
RW Rojo + Blanco
GW
Verde + Blanco
BW
Azul + Blanco
RGW Rojo + Verde + Blanco
RBW Rojo + Azul + Blanco
GBW Verde + Azul + Blanco
RGBW Rojo + Verde + Azul + Blanco
Static
Color
Temperature
2800K
Selecciona la temperatura de color
preestablecida
3000K
3200K
3500K
4000K
4500K
5000K
5600K
6000K
6500K
Manual Color
Mixer
Red
000–255
Combina rojo, verde, azul, y blanco para
generar un color personalizado (0–100%)
Green
Blue
White
Auto Show
Auto 1
1–100
Selecciona programas automáticos y
velocidad de programas automáticos
Auto 2
Auto 3
Auto 4
White
Balance
Off Apagar el balance de blancos
Manual
Red
125–255
Establece el valor máximo de LED rojo
Green Establece el valor máximo de LED verde
Blue Establece el valor máximo de LED azul
White Establece el valor máximo de LED blanco
Wireless
Setting
Wireless On/Off
On
Activa o desactiva la configuración
inalámbrica
Off
Wireless Mode
Transmit
Activa el modo inalámbrico y con figura el
canal del transmisor o receptor
Receive
Wireless Channel CH01–CH16 Selecciona el canal inalámbrico disponible
IR Setting
On
Activa o desactiva los infrarrojos
Off
11
ES
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
Freedom Cyc GRR Rev. 3
Dimmer
Mode
Off
Establece la curva de atenuación a rapido
(Dimmer 1) a lento (Dimmer 3) o sin
atenuador (Off)
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer 3
Back Light
10S
Retro-iluminación de la pantalla se apaga
después de 10 segundos de inactividad
30S
Retro-iluminación de la pantalla se apaga
después de 30 segundos de inactividad
2Min
Retro-iluminación de la pantalla se apaga
después de 2 minutos de inactividad
Always On
Retro-iluminación de la pantalla siempre
activa
Information
Fixture Hours _ _ _ _
Muestra el nombre total de las horas del
producto
Version V_._ Muestra instalada la versión de software
Factory
Reset
No
Reinicia a la configuración de fábrica
Yes
Nivel
Principal
Niveles de programación Descripción
ES
12
Freedom Cyc GRR Rev. 3
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
Enlace DMX
El Freedom Cyc funciona con un controlador DMX. La información para configurar el producto para funcionamiento DMX
está en el Manual de usuario. La información sobre DMX se encuentra en el Manual DMX de Chauvet, disponible desde
el sitio web de Chauvet www.chauvetdj.com
.
Configuración inalámbrica
El Freedom Cyc se puede manejar en modo D-Fi inalámbrico usando el controlador opcional FlareCON Air. Para más
información sobre cómo configurar este producto para transmitir o recibir en modo D-Fi inalámbrico, descargue las
instrucciones del Manual de usuario del Freedom Cyc desde el sitio web de Chauvet.
Dirección de inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más recomendable es 503.
Conexión Maestro/Esclavo
El Freedom Cyc funciona en modo Maestro/Esclavo usando D-Fi inalámbrico. La información para configurar este
producto para funcionamiento Maestro/Esclavo está en el Manual de usuario, disponible desde el sitio web de Chauvet.
IRC-6 (control remoto por infrarrojos)
El Freedom Cyc es totalmente compatible con el control remoto por infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET DJ.
Se puede sincronizar sin cables un número ilimitado de receptores a un transmisor. Para garantizar la
potencia de la señal, las unidades deben estar a una altura de 5 pies o más del suelo, o que no haya
obstáculos entre ellos.
Botón Función
<BLACK OUT>
Apagón
<AUTO>
Modo automático
(pulse el botón + / - para seleccionar el programa)
<SPEED>
Velocidad automática
(pulse el botón + / - para aumentar o disminuir la velocidad
del programa)
<STROBE>
Modo estroboscopio
(pulse el botón + / - para aumentar o disminuir la frecuencia
del estroboscopio)
<%>
Atenuador
(pulse el botón + / - para aumentar o disminuir el nivel de
salida)
<R> Rojo
<G> Verde
<B> Azul
<W> Blanco
Botones de
números
Pulse los botones numéricos para que aparezca un color
preestablecido específico
El aparato conservará la configuración si no se realiza ninguna operación en 2 segundos.
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSI-
TIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+ 0
-
123
654
789
13
ES
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
Freedom Cyc GRR Rev. 3
Valores DMX
10Ch
6Ch
4Ch
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000 255 0–100%
2Rojo 000 255 0–100%
3 Verde 000 255 0–100%
4Azul 000 255 0–100%
5 Ámbar 000 255 0–100%
6Temperatura del color
000 005 Sin función
006 030 2800K
031 055 3000K
056 080 3200K
081 105 3500K
106 130 4000K
131 155 4500K
156 180 5000K
181 205 5600K
206 230 6000K
231 255 6500K
7 Estroboscopio
000 010 Sin función
011 255 Estroboscopio (lento a rápido)
8 Programas automáticos
000 010 Sin función
011 060 Programa automático 1
061 120 Programa automático 2
121 180 Programa automático 3
181 240 Programa automático 4
241 255 Programa activo por sonido
9 Velocidad automática 000 255 Velocidad (lento a rápido)
10
Modo velocidad de
atenuador
000 051
La velocidad preconfigurada del atenuador desde la pantalla de menú
052 101 Modo velocidad del atenuador desactivado
102 152 Modo velocidad del atenuador 1 (rápida)
153 203 Modo velocidad del atenuador 2 (media)
204 255 Modo velocidad del atenuador 3 (lenta)
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000 255 0–100%
2Rojo 000 255 0–100%
3 Verde 000 255 0–100%
4Azul 000 255 0–100%
5Blanco 000 255 0–100%
6 Estroboscopio
000 010 Sin función
011 255 Estroboscopio (lento a rápido)
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1Rojo 000 255 0–100%
2 Verde 000 255 0–100%
3Azul 000 255 0–100%
4Blanco 000 255 0–100%
FR
14
Freedom Cyc MdR Rév. 3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
A propos de ce manuel
Le Manuel de Référence (MdR) du Freedom Cyc reprend des informations de base sur cet appareil notamment en
matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site
internet www.chauvetdj.com
pour plus de détails.
Clause de non Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MdR sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous
réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et
n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la
forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous
pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-
Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne
et
au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us
à
la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
Contenu
Préalable
Déballez votre Freedom Cyc et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son
contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer ou de remplacer son fusible.
NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque le produit est allumé.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble de sécurité.
NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très chaud.
La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être dans la plage indiquée sur
l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur! (IP20) Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge
électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
Lors du remplacement du fusible, utilisez le même type et le même ampérage.
Utilisez EXCLUSIVEMENT le support de suspension/fixation pour soulever cet appareil.
La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des
températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez
complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Freedom Cyc
Cordon d'alimentation
Télécommande IRC-6
Manuel de Référence
15
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Freedom Cyc MdR Rév. 3
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en charge toute tension d'entrée comprise entre 100
et 240 VCA, 50/60 Hz.
Alimentation par batterie
Le Freedom Cyc est livré avec une batterie au lithium rechargeable permettant un fonctionnement sans câble.
Chargement de la batterie
La batterie se recharge chaque fois que le chargeur intégré du Freedom Cyc est branché sur une source d'alimentation.
Si l'appareil est branché mais qu'il n'est pas utilisé, assurez-vous que le produit est éteint.
Remarques sur le chargement de la batterie
Évitez de décharger la batterie en dessous de 10%.
Pour des résultats optimaux, chargez la batterie à une température comprise entre 0 °C (32 °F) et 35 °C (95 °F).
Lorsque vous chargez la batterie, gardez l'appareil à au moins 1 m de toute flamme nue ou plaque chaude.
Si la batterie est complètement déchargée, l'appareil ne peut pas être mis en marche immédiatement lorsque le
chargeur est connecté. Laissez une batterie déchargée se charger pendant quelques minutes avant d'allumer
l'appareil.
L'appareil peut chauffer pendant la charge. Ceci est normal et ne devrait pas affecter la durée de vie ou les
performances de l'appareil. Le chargeur peut s'arrêter de charger si la batterie devient plus chaude que
d'habitude.
Ne chargez pas les batteries dans un récipient fermé.
Ne rechargez pas la batterie pendant plus de 24 heures.
Indicateur de durée de vie de la batterie
Les indicateurs du menu sur l'affichage LED montrent la durée de vie restante de la batterie. Le dessin ci-dessous donne
la signification des indicateurs de la durée de vie de la batterie.
Durée de la batterie
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Charger le Freedom Cyc lorsque l'appareil est hors tension.
Ne chargez pas le batterie dans un récipient fermé.
Autonomie maximale
(avec toutes les couleurs)
Autonomie maximale
(couleurs unique)
Temps de recharge
Jusqu'à 8 heures Jusqu'à 20 heures 5 heures
100% 75% 50% 25%
FR
16
Freedom Cyc MdR Rév. 3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Montage
Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de Sécurité.
Schéma de montage
Description du panneau de commande
Menu carte
Bouton Fonction
<MENU> Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<UP>
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction
<DOWN>
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique dans une fonction
<ENTER>
Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée pour la
fonction en cours de sélection
Niveau
Principal
Niveaux de Programmation Description
DMX
Address
Address 000–512
Permet de sélectionner l'adresse de
démarrage (*le canal le plus élevé est
restreint à la personnalité choisie)
DMX
Channel
4Ch
Permet de sélectionner la personnalité DMX6Ch
10Ch
Static Fixed Color
R Rouge
G Vert
B Bleu
W Blanc
GB Vert + Bleu
RB Rouge + Bleu
RG Rouge + Vert
RGB Rouge + Vert + Bleu
RW Rouge + Blanc
GW
Vert + Blanc
BW
Bleu + Blanc
RGW Rouge + Vert + Blanc
RBW Rouge + Bleu+ Blanc
GBW Vert + Bleu + Blanc
RGBW Rouge + Vert + Bleu + Blanc
Élingue de sécurité
(par exemple modèle
CH-05 de Chauvet)
Clip de fixation
(par exemple modèle
CLP-15 de Chauvet)
17
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Freedom Cyc MdR Rév. 3
Static
Color
Temperature
2800K
Sélectionnez la température de couleur
préréglée
3000K
3200K
3500K
4000K
4500K
5000K
5600K
6000K
6500K
Manual
Color Mixer
Red
000–255
Combine les couleurs rouge, vert, bleu et
blanc pour un résultat personnalisé (0–
100%)
Green
Blue
White
Auto Show
Auto 1
1–100
Sélectionne les programmes automatiques
et vitesse auto
Auto 2
Auto 3
Auto 4
White
Balance
Off Eteignez la balance des blancs
Manual
Red
125–255
Définit la valeur maximale de la LED rouge
Green Définit la valeur maximale de la LED vert
Blue
Définit la valeur maximale de la LED bleu
White Définit la valeur maximale de la LED blanc
Wireless
Setting
Wireless On/Off
On
Activer ou désactiver les paramètres sans fil
Off
Wireless Mode
Transmit
Définissez le produit sur un émetteur ou un
récepteur
Receive
Wireless Channel CH01–CH16 Sélectionnez le canal sans fil
IR Setting
On
Activer ou désactiver l'infrarouge
Off
Dimmer
Mode
Off
Définir la courbe d'atténuation rapide
(Dimmer 1) pour ralentir (Dimmer 3) ou sans
atténuateur (Off)
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer 3
Back Light
10S
Désactive l'affichage rétro-éclairage après
10 secondes d'inactivité
30S
Désactive l'affichage rétro-éclairage après
30 secondes d'inactivité
2Min
Désactive l'affichage rétro-éclairage après 2
minutes d'inactivité
Always On Affichage retro-eclairage toujours active
Information
Fixture Hours _ _ _ _
Affiche le nombre total des heures du produit
Version V_._ Affiche la version du logiciel installée
Factory
Reset
No
Permet de réinitialiser aux valeurs par
défaut d'usine
Yes
Niveau
Principal
Niveaux de Programmation Description
FR
18
Freedom Cyc MdR Rév. 3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Chaînage DMX
Le Freedom Cyc peut fonctionner avec un contrôleur DMX. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet
appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le
protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse www.chauvetdj.com
.
Configuration du fonctionnement sans fil
Le Freedom Cyc peut être utilisé en mode D-Fi sans fil à l’aide du contrôleur FlareCON Air en option. Pour plus
d'informations sur la configuration de cet appareil pour émettre ou recevoir en mode D-Fi sans fil, veuillez consultez les
instructions dans le manuel d'utilisation du Freedom Cyc à télécharger sur le site internet de Chauvet.
Adresse de départ
Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX, l'adresse DMX maximale recommandée est
503
.
Connexion maître/esclave
Le Freedom Cyc fonctionne en mode maître/esclave avec le D-Fi sans fil. Les informations relatives à la configuration du
Freedom Cyc pour le fonctionnement en maître/esclave se trouvent dans le manuel d'utilisation, disponible sur le site
internet de Chauvet.
IRC-6 (Télécommande par infrarouge)
Le Freedom Cyc est compatible avec la télécommande infra-rouge (IRC-6) de CHAUVET DJ.
Vous pouvez synchroniser un nombre illimité de récepteurs en mode sans fil avec un seul émetteur.
Pour garantir un signal suffisamment fort, les appareils doivent être surélevés d'au moins 1,5 mètres
au dessus du niveau du sol ou placés de manière à ce qu'aucun obstacle ne vienne obstruer la ligne
de vue directe entre chacun d'entre eux.
Bouton Fonction
<BLACK OUT> Coupure électrique
<AUTO>
Mode automatique
(appuyez sur les touche + / - pour sélectionner le programme)
<SPEED>
Vitesse automatique
(appuyez sur le touche + / - pour augmenter ou diminuer la vitesse
du programme)
<STROBE>
Mode stroboscope
(appuyez sur le touche + / - pour augmenter ou diminuer la
fréquence du stroboscope)
<%>
Variateur
(appuyez sur le bouton + / - pour augmenter ou diminuer le niveau
de sortie)
<R> Rouge
<G> Vert
<B> Bleu
<W> Blanc
Boutons
numériques
Appuyez sur les touches numériques pour afficher une couleur
prédéfinie spécifique
L'appareil conservera les paramètres si aucune opération n'est effectuée dans les 2 secondes.
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSI-
TIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+ 0
-
123
654
789
19
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Freedom Cyc MdR Rév. 3
Valeurs DMX
10Ch
6Ch
4Ch
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 Gradateur 000 255 0–100%
2 Rouge 000 255 0–100%
3Vert 000 255 0–100%
4Bleu 000 255 0–100%
5 Blanc 000 255 0–100%
6 Température de couleur
000 005 Pas de fonction
006 030 2800K
031 055 3000K
056 080 3200K
081 105 3500K
106 130 4000K
131 155 4500K
156 180 5000K
181 205 5600K
206 230 6000K
231 255 6500K
7 Stroboscope
000 010 Pas de fonction
011 255 Stroboscope (lente à rapide)
8
Programmes
automatiques
000 010 Pas de fonction
011 071 Programme automatique 1
072 132 Programme automatique 2
133 193 Programme automatique 3
194 255 Programme automatique 4
9 Vitesse du programme 000 255
Vitesse du programme (lente à rapide)
10
Mode de vitesse de
gradation
000 051
Préréglage de vitesse d'assombrissement à partir du
menu affichage
052 101 Arrêt du mode de vitesse d'assombrissement
102 152 Mode 1 de vitesse d'assombrissement (rapide)
153 203 Mode 2 de vitesse d'assombrissement (moyenne)
204 255 Mode 3 de vitesse d'assombrissement (lente)
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 Gradateur 000 255 0–100%
2 Rouge 000 255 0–100%
3Vert 000 255 0–100%
4Bleu 000 255 0–100%
5 Blanc 000 255 0–100%
6 Stroboscope
000 010 Aucune fonction
011 255 Stroboscope (lent à rapide)
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 Rouge 000 255 0–100%
2Vert 000 255 0–100%
3Bleu 000 255 0–100%
4 Blanc 000 255 0–100%
DE
20
Freedom Cyc SAL Rev. 3
SCHNELLANLEITUNG
Über diese Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des Freedom Cyc finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die
Montage,
Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetdj.com das
Benutzerhandbuch herunter.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und
Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten Dauer und
unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei
von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht
übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung von einem
autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN
KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere
gesetzliche Rechte. Und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese
Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland
und Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen
finden Sie im Contact Us
am Ende dieses QRG.
Packungsinhalt
Start
Packen Sie Ihren Freedom Cyc aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die
Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung auswechseln.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern.
NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des
Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts
angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder
elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm zu
den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den gleichen Werten zu verwenden.
Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren
Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter
oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Freedom Cyc
Netzkabel
IRC-6 Fernbedienung
Schnellanleitung
21
DE
SCHNELLANLEITUNG
Freedom Cyc SAL Rev. 3
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker
in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Stromversorgung per Akku
Der Freedom Cyc wird für einen kabelfreien Betrieb mit einem Lithium-Ionen-Akku geliefert.
Laden des Akkus
Der Akku wird geladen wenn das eingebaute Ladegerät des Freedom Cyc an eine Stromquelle angeschlossen ist. Wenn
das Produkt angesteckt und nicht in Betrieb ist, stellen Sie sicher, dass das Produkt ausgeschaltet ist.
Hinweise zum Aufladen des Akkus
Vermeiden Sie, den Akku auf unter 10% zu entladen.
Um optimale Ergebnisse zu erreichen, laden Sie den Akku bei einer Temperatur zwischen 0 und 35 °C auf.
Achten Sie beim Aufladen des Akkus auf einen Mindestabstand von 1 m von offenem Feuer oder heißen
Gegenständen.
Ist der Akku vollständig entladen, darf das Gerät nicht sofort eingeschaltet werden, wenn es an die Ladestation
angeschlossen wird. Warten Sie einige Minuten, bis sich ein vollständig entladener Akku etwas aufgeladen hat,
bevor Sie das Gerät einschalten.
Während des Ladevorgangs kann sich das Gerät aufheizen. Das ist normal und sollte die Lebensdauer oder
Leistungsfähigkeit des Geräts nicht beeinträchtigen. Wird der Akku ungewöhnlich warm, schaltet sich die
Ladestation automatisch ab.
Laden Sie die Akkus nicht in einem geschlossenen Behälter auf.
Laden Sie den Akku nicht länger als 24 Stunden auf.
Akkustands-Anzeige
Die Kontrollleuchten auf der LED-Menüanzeige zeigen die verbleibende Laufzeit der Akkus an. In der folgenden
Zeichnung erfahren Sie, wie die Kontrollleuchten für den Akkuladestand zu interpretieren sind.
Akkulaufzeit
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Laden Sie die Freedom Cyc während das Gerät ausgeschaltet ist.
Laden Sie die Akku nicht in einem geschlossenen Behälter auf.
Maximale Laufzeit
(alle Farben angeschaltet)
Maximale Laufzeit
(einzelne Farbe)
Ladezeit
Bis zu 8 Stunden Bis zu 20 Stunden 5 Stunden
100% 75% 50% 25%
DE
22
Freedom Cyc SAL Rev. 3
SCHNELLANLEITUNG
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise.
Montageansicht
Beschreibung des Bedienfeldes
Menükarte
Taste Funktion
<MENU> Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
<UP>
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
<DOWN>
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
<ENTER> Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
Hauptlevel Programmierebenen Beschreibung
DMX
Address
Address 000–512
Legt die DMX-Startadresse fest
(*der höchste
Kanal
ist auf die gewählte Eigenschaft
beschränkt)
DMX
Channel
4Ch
Wählt die Funktion und den DMX-
Anfangswert
6Ch
10Ch
Static Fixed color
R Rot
G Grün
B Blau
W Weiß
GB Grün + Blau
RB Rot + Blau
RG Rot + Grün
RGB Rot + Grün + Blau
RW Rot + Weiß
GW Grün + We
BW Blau + Weiß
RGW Rot + Grün + Weiß
RBW Rot + Blau + Weiß
GBW Grün + Blau + Weiß
RGBW Rot + Grün + Blau + Weiß
Sicherheitskabel
(wie die CH-05 von
Chauvet)
Befestigungsschelle
(wie die CLP-15 von
Chauvet)
23
DE
SCHNELLANLEITUNG
Freedom Cyc SAL Rev. 3
Static
Color
Temperature
2800K
Wählt die voreingestellte Farbtemperatur
3000K
3200K
3500K
4000K
4500K
5000K
5600K
6000K
6500K
Manual
Color Mixer
Red
000–255
Kombiniert Rot, Grün, Blau und Weiß zu
einer benutzerdefinierten Farbe (0–100%)
Green
Blue
White
Auto Show
Auto 1
1–100
Stellt automatische Programme und
automatische Geschwindigkeit ein
Auto 2
Auto 3
Auto 4
White
Balance
Off Schalten Sie den Weißabgleich aus
Manual
Red
125–255
Legt den maximalen Wert für rote LEDs fest
Green
Legt den maximalen Wert der grünen LED
fest
Blue
Legt den maximalen Wert der blauen LED
fest
White
Legt den maximalen Wert für weiße LEDs
fest
Wireless
Setting
Wireless On/Off
On
Schaltet den Wireless-Modus ein
Off
Wireless Mode
Transmit
Stellt den Sender- oder Empfängerkanal ein
Receive
Wireless Channel CH01–CH16 Wählen Sie den Funkkanal
IR Setting
On
Schaltet Infrarot ein oder aus
Off
Dimmer
Mode
Off
Schnelle Gradationskurven
(Dimmer 1) auf langsam (Dimmer 3) oder
ohne Abschwächer (Aus)
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer 3
Back Light
10S
Damit wird die Anzeige nach 10 Sekunden
Inaktivität ausgeschaltet
30S
Damit wird die Anzeige nach 30 Sekunden
Inaktivität ausgeschaltet
2Min
Damit wird die Anzeige nach 2 Minuten
Inaktivität ausgeschaltet
Always On
Hintergrundbeleuchtung der Anzeige immer
an
Information
Fixture Hours _ _ _ _
Zeigt an, wie lange das Gerät eingeschaltet
gewesen ist
Version V_._ Zeigt die aktuelle Firmware-Version an
Factory
Reset
No
Damit stellen Sie das Gerät auf die
Werkseinstellungen zurück
Yes
Hauptlevel Programmierebenen Beschreibung
DE
24
Freedom Cyc SAL Rev. 3
SCHNELLANLEITUNG
DMX-Verbindung
Der Freedom Cyc kann mit einem DMX-Controller betrieben werden. Anweisungen zum Zusammenschluss und der
Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMX-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht
vertraut sind, laden Sie “DMX - Eine Einführung” unter www.chauvetdj.com
herunter.
Drahtlose Konfiguration
Der Freedom Cyc kann im drahtlosen D-Fi-Modus mit dem optionalen FlareCON Air-Controller betrieben werden.
Informationen zur Konfigurierung dieses Produkts für das Senden und Empfangen im drahtlosen D-Fi-Modus finden Sie
in der Bedienungsanleitung des Freedom Cyc, die Sie auf der Website von Chauvet herunterladen können.
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu gewährleisten, beträgt die höchste
empfohlene DMX-Adresse 503.
Master/Slave-Schaltung
Der Freedom Cyc kann mit der drahtlosen D-Fi im Master/Slave-Modus betrieben werden. Informationen zur
Konfigurierung des Freedom Cyc für einen Master/Slave-Modus finden Sie in der Bedienungsanleitung, die Sie auf der
Website von Chauvet herunterladen können.
IRC-6 (Infrarot-Fernbedienung)
Der Freedom Cyc ist vollständig kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung (IRC-6) von CHAUVET DJ.
Sie können eine unbeschränkte Anzahl Empfänger mit einem Sender drahtlos synchronisieren. Um
starke Signale zu gewährleisten, sollte das Gerät mindestens 1,50 m über dem Boden installiert oder
zwischen den Geräten eine "freie Sicht" sichergestellt werden.
Taste Funktion
<BLACK OUT> Black out
<AUTO>
Automatikmodus
(Drücken Sie die Taste
+
/
-
, um das Programm auszuwählen)
<SPEED>
Automatische Geschwindigkeit
(Drücken Sie die Taste + / -, um die Programmgeschwindigkeit zu
erhöhen oder zu verringern)
<STROBE>
Strobe-Modus
(Drücken Sie die Taste + / -, um die Blitzfrequenz zu erhöhen oder
zu verringern)
<%>
Dimmer
(Drücken Sie die Taste + / -, um den Ausgangspegel zu erhöhen
oder zu verringern)
<R> Rot
<G> Grün
<B> Blau
<W> Weiß
Zifferntasten
Drücken Sie die Zifferntasten, um eine bestimmte voreingestellte
Farbe aufzurufen
Das Gerät behält die Einstellungen bei, wenn innerhalb von 2 Sekunden keine Bedienung erfolgt.
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSI-
TIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+ 0
-
123
654
789
25
DE
SCHNELLANLEITUNG
Freedom Cyc SAL Rev. 3
DMX-Werte
10Ch
6Ch
4Ch
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Dimmer 000 255 0–100%
2 Rot 000 255 0–100%
3Grün 000 255 0–100%
4Blau 000 255 0–100%
5 Weiß 000 255 0–100%
6 Farbtemperatur
000 005 Keine Funktion
006 030 2800K
031 055 3000K
056 080 3200K
081 105 3500K
106 130 4000K
131 155 4500K
156 180 5000K
181 205 5600K
206 230 6000K
231 255 6500K
7Strobe
000 010 Keine Funktion
011 255 Strobe (langsam bis schnell)
8 Auto-Programm
000 010 Keine Funktion
011 071 Auto-Programme 1
072 132 Auto-Programme 2
133 193 Auto-Programme 3
194 255 Auto-Programme 4
9
Programm-
Geschwindigkeit
000 255 Auto-Programm-Geschwindigkeit (langsam bis schnell)
10 Dimmer-Modus
000 051
Dimmer-Geschwindigkeit vom Anzeigemenü voreinstellen
052 101 Dimmer-Geschwindigkeits-Modus aus
102 152 Dimmer-Geschwindigkeits-Modus 1 (hohe)
153 203 Dimmer-Geschwindigkeits-Modus 2 (mittlere)
204 255 Dimmer-Geschwindigkeits-Modus 3 (langsame)
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Dimmer 000 255 0–100%
2 Rot 000 255 0–100%
3Grün 000 255 0–100%
4Blau 000 255 0–100%
5Weiß 000 255 0–100%
6 Strobe
000 010 Keine Funktion
011 255 Strobe (langsam bis schnell)
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Rot 000 255 0–100%
2Grün 000 255 0–100%
3Blau 000 255 0–100%
4Weiß 000 255 0–100%
IT
26
Freedom Cyc GR Rev. 3
GUIDA RAPIDA
Informazioni sulla Guida
La Guida Rapida Freedom Cyc contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX.
Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com.
Esclusione di responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
GARANZIA LIMITATA
PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E CONDIZIONI COMPLETI VISITARE IL NOSTRO SITO WEB.
Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Per clienti di Regno Unito, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e Germania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti da difetti di materiali e manodopera,
per il periodo specificato e con le esclusioni e limitazioni riportate nella garanzia integrale limitata sul proprio sito Web.
Tale garanzia si applica soltanto all'acquirente originario del prodotto e non può essere trasferita. Per esercitare i propri
diritti secondo i termini della presente garanzia è necessario fornire prova dell'acquisto sotto forma di ricevuta o fattura
originale di un distributore autorizzato che riporti chiaramente il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO
PREVISTE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque
possibile avere altri diritti che variano da stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto negli Stati
Uniti, Regno Unito, epubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania e Messico. Per i termini di
garanzia vigenti in altri paesi si prega di consultare il distributore locale.
Note di Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Benelux, Francia,
Germania, o Messico contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, fare riferimento a Contact Us
sul retro
di questo GR.
Che cosa è incluso
Per iniziare
Disimballare Freedom Cyc ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo
immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.
Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre l'unità dall'alimentazione elettrica.
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda.
La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi entro il campo specificato
sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare il rischio di incendio o
di folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio sospeso o dalle maniglie.
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l'unità a temperature superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere
completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
Freedom Cyc
Cavo di alimentazione
Telecomando IRC-6
Guida Rapida
27
IT
GUIDA RAPIDA
Freedom Cyc GR Rev. 3
Alimentazione CA
Questa unità è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100–240 V CA, 50/60 Hz.
Alimentazione a batteria
Freedom Cyc viene fornito con una batteria ricaricabile al litio per funzionamento senza cavo.
Ricarica della batteria
La batteria si carica ogni volta che il caricatore incorporato di Freedom Cyc viene collegato a una fonte di alimentazione.
Se il prodotto è collegata alla presa di alimentazione e non è in funzione, assicurarsi che il prodotto sia spento.
Note sulla ricarica della batteria
Evitare di scaricare la batteria fino ad un livello inferiore a 10%.
Per risultati ottimali, ricaricare la batteria a temperature comprese tra 0 °C (32 °F) e 35 °C (95 °F).
Durante la ricarica, tenere il prodotto ad almeno 1 metro di distanza da fiamme libere o piastre calde.
Se la batteria è completamente scarica, non è possibile attivare immediatamente il dispositivo quando collegato
al caricatore. Prima di accendere il dispositivo, lasciare ricaricare la batteria per pochi minuti.
Durante la ricarica, il dispositivo potrebbe riscaldarsi. Ciò è normale e non compromette durata nel tempo o
prestazioni. Se la batteria si riscalda più del normale, il caricatore potrebbe interromprere la ricarica.
Non caricare le batterie in un contenitore chiuso.
Non ricaricare la batteria per più di 24 ore.
Indicatore di carica della batteria
Gli indicatori sul display Menu a LED mostrano la carica residua. Lo schema seguente ne fornisce la chiave di lettura.
Tempo di funzionamento della batteria
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità dalla presa elettrica
o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.
Caricare lo Freedom Cyc mentre l'unità è spenta.
Non caricare la batteria in un contenitore chiuso.
Tempo massimo di funzionamento
(tutti i colori accesi)
Tempo massimo di funzionamento
(singolo colore)
Tempo di ricarica
Fino a 8 ore Fino a 20 ore 5 ore
100% 75% 50% 25%
IT
28
Freedom Cyc GR Rev. 3
GUIDA RAPIDA
Montaggio
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Schema di montaggio
Descrizione del pannello di controllo
Mappa menu
Pulsante Funzione
<MENU> Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<UP>
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
<DOWN>
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
<ENTER> Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata
Livelli
principali
Livelli di programmazione Descrizione
DMX
Address
Address 000–512
Seleziona l'indirizzo di partenza (* canale
più alto limitato alla personalità scelta)
DMX
Channel
4Ch
Seleziona la funzione e il valore iniziale
DMX
6Ch
10Ch
Static Fixed Color
R Rosso
G Verde
B Blu
W Bianca
GB Verde + Blu
RB Rosso + Blu
RG Rosso + Verde
RGB Rosso + Verde + Blu
RW Rosso + Bianca
GW Verde + Bianca
BW Blu + Bianca
RGW Rosso + Verde + Bianca
RBW Rosso + Blu + Bianca
GBW Verde + Blu + Bianca
RGBW Rosso + Verde + Blu + Bianca
Morsetto
(come il CLP-15
di Chauvet)
Cavo di sicurezza
(come il CH-05 di
Chauvet)
29
IT
GUIDA RAPIDA
Freedom Cyc GR Rev. 3
Static
Color
Temperature
2800K
Selecciona la temperatura de color
preestablecida
3000K
3200K
3500K
4000K
4500K
5000K
5600K
6000K
6500K
Manual
Color Mixer
Red
000–255
Combina rosso, verde, blu e bianco per
creare un colore personalizzato (0-100%)
Green
Blue
White
Auto Show
Auto 1
1–100 Seleziona programmi automatici e velocità
Auto 2
Auto 3
Auto 4
White
Balance
Off Disattiva il bilanciamento del bianco
Manual
Red
125–255
Imposta il valore massimo del LED rosso
Green Imposta il valore massimo del LED verde
Blue Imposta il valore massimo del LED blu
White Imposta il valore massimo del LED bianca
Wireless
Setting
Wireless On/Off
On
Attiva la modalità wireless
Off
Wireless Mode
Transmit
Imposta il canale trasmettitore o ricevitore
Receive
Wireless Channel CH01–CH16 Seleziona il canale wireless
IR Setting
On
Attiva o disattiva gli infrarossi
Off
Dimmer
Mode
Off
Imposta la curva di attenuazione veloce
(Dimmer 1) per rallentare (Dimmer 3) o
senza attenuatore (Off)
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer 3
Back Light
10S Si spegne dopo 10 secondi
30S Si spegne dopo 30 secondi
2Min Si spegne dopo 2 minuti
Always On Non si spegne
Information
Fixture Hours _ _ _ _ Visualizza le ore totali di utilizzo dell’unità
Version V_._ Monstra la versione del software installato
Factory
Reset
No
Ripristina le impostazioni di fabbrica
Yes
Livelli
principali
Livelli di programmazione Descrizione
IT
30
Freedom Cyc GR Rev. 3
GUIDA RAPIDA
Collegamento DMX
Freedom Cyc può funzionare con un controller DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità
sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer all'indirizzo
www.chauvetdj.com
.
Configurazione wireless
Freedom Cyc può essere utilizzato in modalità wireless D-Fi utilizzando il controller opzionale FlareCON Air. Per
maggiori informazioni relativamente a come configurare il prodotto per trasmettere o ricevere in modalità D-Fi wireless,
scaricare le istruzioni del Manuale Utente dal sito Web Chauvet.
Indirizzo iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX, l'indirizzo maggiormente raccomandato è
503
.
Collegamento Master/Slave
Freedom Cyc funziona in modalità Master/Slave utilizzando D-Fi wireless. È possibile trovare le informazioni sul
funzionamento Master/Slave dell'unità nel relativo Manuale Utente disponibile sul sito Web di Chauvet.
IRC-6 (Telecomando a infrarossi)
Freedom Cyc è totalmente compatibile con il Telecomando a infrarossi (IRC-6) di CHAUVET DJ.
È possibile sincronizzare in wireless un numero illimitato di ricevitori con un solo trasmettitore. Per
ottenere i migliori risultati, aggiungere i singoli ricevitori utilizzando la modalità Manuale per
assicurarsi di poter selezionare lo stesso canale per i prodotti aggiuntivi.
Pulsante Funzione
<BLACK OUT>
Oscuramento
<AUTO>
Modalità automatica
(premere il tasto
+
/
-
per selezionare il programma)
<SPEED>
Velocità automatica
(premere il tasto + / - per aumentare o diminuire la velocità del
programma)
<STROBE>
Modalità strobo
(premere il tasto + / - per aumentare o diminuire la frequenza di
strobo)
<%>
Oscuratore
(premere il pulsante + / - per aumentare o diminuire il livello di uscita)
<R>
Rosso
<G>
Verde
<B>
Blu
<W>
Bianca
Tasti numerici
Premere i pulsanti numerici per visualizzare un colore predefinito specifico
L'apparecchiatura manterrà le impostazioni se non ci sono operazioni entro 2 secondi.
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSI-
TIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+ 0
-
123
654
789
31
IT
GUIDA RAPIDA
Freedom Cyc GR Rev. 3
Valori DMX
10Ch
6Ch
4Ch
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1 Dimmer 000 255 0–100%
2 Rosso 000 255 0–100%
3 Verde 000 255 0–100%
4 Blu 000 255 0–100%
5Bianca 000 255 0–100%
6 Temperature del colore
000 005 Nessuna funzione
006 030 2800K
031 055 3000K
056 080 3200K
081 105 3500K
106 130 4000K
131 155 4500K
156 180 5000K
181 205 5600K
206 230 6000K
231 255 6500K
7Strobo
000 010 Nessuna funzione
011 255 Stroboscopio (da lento a veloce)
8 Programma automatico
000 010 Nessuna funzione
011 071 Programma automatico 1
072 132 Programma automatico 2
133 193 Programma automatico 3
194 255 Programma automatico 4
9 Velocità programma 000 255 Velocità programma automatico (da lento a veloce)
10 Modalità dimmer
000 051 Preimpostata velocità dimmer da menù su display
052 101 Modalità dimmer disattivata
102 152 Modalità velocità dimmer 1 (velocissimo)
153 203 Modalità velocità dimmer 2 (media velocità)
204 255 Modalità velocità dimmer 3 (lento)
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1 Dimmer 000 255 0–100%
2 Rosso 000 255 0–100%
3 Verde 000 255 0–100%
4 Blu 000 255 0–100%
5Bianca 000 255 0–100%
6 Strobo
000 010 Nessuna funzione
011 255 Stroboscopio (da lento a veloce)
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1 Rosso 000 255 0–100%
2 Verde 000 255 0–100%
3 Blu 000 255 0–100%
4Bianca 000 255 0–100%
NL
32
Freedom Cyc BH Rev. 3
BEKNOPTE HANDLEIDING
Over deze handleiding
De Freedom Cyc Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals montage, menu-opties en
DMX-waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetdj.com
voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
BEPERKTE GARANTIE
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de
opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige
beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is
niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm
van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum
zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke
wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze
garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg,
Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de
distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Raadpleeg Contact Us aan het einde van deze
BH voor contactinformatie.
Wat is inbegrepen
Om te beginnen
Pak uw Freedom Cyc uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud
beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het product uit het stopcontact.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt gemonteerd.
GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen het vermelde bereik op de
sticker of achterkant van het product zijn.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand of elektrische schokken te
voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens 20 inch (50 cm) van de
aangrenzende oppervlakken.
Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het product worden geblokkeerd.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel of de hendels om dit product te dragen.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het
product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door
het te ontkoppelen.
Freedom Cyc
Stroomsnoer
IRC-6 afstandsbediening
Beknopte handleiding
33
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Freedom Cyc BH Rev. 3
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Accuvoeding
De Freedom Cyc wordt geleverd met een oplaadbare lithiumaccu voor kabelloze werking.
Opladen van de accu
De batterij opgeladen wanneer de ingebouwde oplader van de Freedom Cyc wordt aangesloten op een voedingsbron.
Als het product is aangesloten en niet in bedrijf is, zorg dat het product is uitgeschakeld.
Opmerkingen over het laden van de accu
Gebruik de accu als het accupercentage onder de 10% ligt.
Voor het beste resultaat moet de accu opgeladen worden in een temperatuur tussen 0 °C en 35 °C.
Bij het opladen van de accu moet het product ten minste 1 m van open vuur of een hete plaat gehouden worden.
Als de accu helemaal leeg is, mag het apparaat niet direct aangezet worden zodra de lader wordt aangesloten.
Laat een leeggelopen accu enkele minuten opladen voordat u het apparaat aanzet.
Tijdens het opladen kan het apparaat warm worden. Dit is normaal en is niet van invloed op de levensduur of
prestaties van het apparaat. Als de accu warmer worden dan normaal kan de oplader het opladen stoppen.
Laad de batterijen niet op in een gesloten container.
Laad de accu niet langer op dan 24 uur.
Indicatie voor de levensduur van de accu
De indicaties op het LED-menudisplay laten zien hoeveel levensduur van de accu beschikbaar blijft. Onderstaande
tekening geeft inzicht tot het lezen van de levensduur van de batterijlampjes.
Batterij levensduur
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het
product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of
door het te ontkoppelen.
Laadt u de Freedom Cyc op wanneer de eenheid is UITgeschakeld.
Het Indicatie-LED zal rood knipperen wanneer u uw eenheden teveel oplaadt.
Laad de batterij niet op in een gesloten container.
Maximale levensduur
(alle kleuren aan)
Maximale levensduur
(enkele kleur)
Heroplaatijd
Tot 8 uur Tot 20 uur 5 uur
100% 75% 50% 25%
NL
34
Freedom Cyc BH Rev. 3
BEKNOPTE HANDLEIDING
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies.
Montagediagram
Beschrijving bedieningspaneel
Toets Functie
<MENU> Sluit het huidige menu of functie af
<UP> Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
<DOWN> Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
<ENTER>
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
Montageklem
(zoals de CLP-15
van Chauvet)
Veiligheidskabel
(zoals de CH-05 van
Chauvet)
35
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Freedom Cyc BH Rev. 3
Menukaart
Hoofdniveaus Programmeerniveaus Beschrijving
DMX Address Address 000–512
Selecteert het startadres (* het hoogste
kanaal is beperkt tot de gekozen
persoonlijkheid)
DMX Channel
4Ch
Stelt DMX-persoonlijkheid in6Ch
10Ch
Static Fixed Color
R Rood
G Groen
B Blauw
W Wit
GB Groen + Blauw
RB Rood + Blauw
RG Rood + Groen
RGB Rood + Groen + Blauw
RW Rood + Wit
GW Groen + Wit
BW Blauw + Wit
RGW Rood + Groen + Wit
RBW Rood + Blauw + Wit
GBW Groen + Blauw + Wit
RGBW Rood + Groen + Blauw + Wit
Static
Color
Temperature
2800K
Selecteert de vooraf ingestelde
kleurtemperatuur
3000K
3200K
3500K
4000K
4500K
5000K
5600K
6000K
6500K
Manual
Color Mixer
Red
000–255
Combineert rood, groen, blauw en wit om
een aangepaste kleur te maken (0-100%)
Green
Blue
White
Auto Show
Auto 1
1–100
Stelt automatische programma’s en
automatische snelheid in
Auto 2
Auto 3
Auto 4
White
Balance
Off Schakel de witbalans uit
Manual
Red
125–255
Stelt de maximale waarde van de rode LED
in
Green
Stelt de maximale waarde van de groene
LED in
Blue
Stelt de maximale waarde van de blauwe
LED in
White
Stelt de maximale waarde van de witte LED
in
Wireless
Setting
Wireless On/Off
On
Schakelt draadloze DMX-modus is
Off
Wireless Mode
Transmit
ingesteld als de zender of ontvanger
Receive
Wireless Channel CH01–CH16 Selecteer het draadloze kanaal
IR Setting
On
Schakelt infrarood in of uit
Off
NL
36
Freedom Cyc BH Rev. 3
BEKNOPTE HANDLEIDING
Dimmer Mode
Off
Stelt de dimsnelheid in op snel (Dimmer 1)
of langzaam (Dimmer 3) of geen dimmer
(Off)
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer 3
Back Light
10S
Schakelt de displayverlichting uit na 10
seconden inactiviteit
30S
Schakelt de displayverlichting uit na 30
seconden inactiviteit
2Min
Schakelt de displayverlichting uit na 2
minuten inactiviteit
Always On Het achtergrondlicht gaat niet uit
Information
Fixture Hours _ _ _ _
Geeft de totale gebruiksuren van het
apparaat weer
Version V_._ Toont de geïnstalleerde softwareversie
Factory
Reset
No
Resetten naar fabrieksinstellingen
Yes
Hoofdniveaus Programmeerniveaus Beschrijving
37
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Freedom Cyc BH Rev. 3
DMX-koppeling
De Freedom Cyc kan met een DMX-regelaar werken. Instructies voor het aansluiten en configureren van dit product voor
DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding. Als u niet bekend bent met DMX, download dan de DMX-primer op
www.chauvetdj.com
.
Draadloze configuratie
De Freedom Cyc kan worden bediend in draadloze D-Fi-modus met behulp van de optionele FlareCON Air-controller.
Voor meer informatie over het configureren van dit product om te verzenden of te ontvangen in draadloze D-Fi-modus,
downloadt u de instructies voor de Freedom Cyc gebruikershandleiding op de website van Chauvet.
Startadres
Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is het hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit
product 503.
Master/slave-verbinding
De Freedom Cyc werkt in Master-/Slave-modus met behulp van draadloze D-Fi. Informatie over de configuratie van de
Freedom Cyc voor master/slave-werking staat in de gebruikershandleiding, die beschikbaar is op de website van
Chauvet.
IRC-6 Infrarood Remote Control
De Freedom Cyc is compatibel met de IRC-6 infrarood afstandsbediening van CHAUVET DJ.
U kunt draadloos een onbegrensd aantal ontvangers synchroniseren met een zender. Om te zorgen
voor een sterk signaal, moeten de apparaten 1,5 meter of hoger van de grond af staan of in een
onbelemmerde gezichtslijn van elkaar staan.
Toets Functie
<BLACK OUT> Black out
<AUTO>
Automatische modus
(press button + / - to select the program)
<SPEED>
Automatische snelheid
(druk op de knop + / - om de snelheid van het programma te verhogen
of te verlagen)
<STROBE>
Stroboscoopmodus
(druk op de knop + / - om de stroboscoop te verhogen of te verlagen)
<%>
Dimmer
(druk op de knop + / - om het uitvoerniveau te verhogen of te verlagen)
<R>
Rood
<G>
Groen
<B>
Blauw
<W> Wit
Cijfertoetsen
Druk op de cijferknoppen om een specifieke vooraf ingestelde kleur te openen
De fixture behoudt instellingen als er binnen 2 seconden geen bewerking plaatsvindt.
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSI-
TIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+ 0
-
123
654
789
NL
38
Freedom Cyc BH Rev. 3
BEKNOPTE HANDLEIDING
DMX-waarden
10Ch
6Ch
4Ch
Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling
1 Dimmer 000 255 0–100%
2Rood 000 255 0–100%
3 Groen 000 255 0–100%
4 Blauw 000 255 0–100%
5 Wit 000 255 0–100%
6 Kleurtemperatuur
000 005 Geen functie
006 030 2800K
031 055 3000K
056 080 3200K
081 105 3500K
106 130 4000K
131 155 4500K
156 180 5000K
181 205 5600K
206 230 6000K
231 255 6500K
7 Stroboscoop
000 010 Geen functie
011 255 Stroboscoop (langzaam tot snel)
8
Automatisch
programma’s
000 010 Geen functie
011 071 Automatisch programma 1
072 132 Automatisch programma 2
133 193 Automatisch programma 3
194 255 Automatisch programma 4
9 Programmasnelheid 000 255
Automatisch programmasnelheid (langzaam tot snel)
10 Dimmermodus
000 051
Voorinstelling van de dimmersnelheid vanaf het
displaymenu
052 101 Dimmer snelheidsmodus uit
102 152 Dimmer snelheidsmodus 1 (snel)
153 203 Dimmer snelheidsmodus 2 (middelhoge)
204 255 Dimmer snelheidsmodus 3 (langzaam)
Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling
1 Dimmer 000 255 0–100%
2 Rood 000 255 0–100%
3 Groen 000 255 0–100%
4 Blauw 000 255 0–100%
5 Wit 000 255 0–100%
6 Stroboscoop
000 010 Geen functie
011 255 Stroboscoop (langzaam tot snel)
Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling
1 Rood 000 255 0–100%
2 Groen 000 255 0–100%
3 Blauw 000 255 0–100%
4 Wit 000 255 0–100%
Multi-Language
QUICK REFERENCE GUIDE
39
Freedom Cyc QRG Rev. 3
Contact Us
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the US,
the UK, Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact the dealer of the record.
General Information Technical Support
Chauvet World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetdj.com
Chauvet Europe Ltd.
Address: Unit 1C Email: UKtech@chauvetlighting.eu
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetdj.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Chauvet Europe BVBA
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtec[email protected]
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Email: DEtech@chauvetlighting.de
Germany Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetdj.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
Freedom Cyc QRG Rev. 3 ML6
© Copyright 2019 Chauvet
All rights reserved
Printed in the P.R.C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

CHAUVET DJ Freedom Cyc Referentie gids

Type
Referentie gids