CHAUVET DJ Freedom Centerpiece Referentie gids

Categorie
Stroboscopen
Type
Referentie gids
Quick Reference Guide
1
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Freedom Centerpiece QRG Rev. 4
About This Guide
The Freedom Centerpiece Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu
options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetdj.com
for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the period
specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This warranty
extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this warranty, you must
provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows the product name and date
of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This warranty gives you specific legal rights.
You may also have other rights that vary from state to state and country to country. This warranty is valid only in the United
States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, Germany and Mexico. For
warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
Contact
Outside the US, United Kingdom, Ireland, France, Germany, Mexico, or Benelux, contact your distributor to request
support or return a product. Visit www.chauvetdj.com
for contact information.
What is Included
4x Freedom Centerpiece
4x Black Housing Covers
Multi-Charger
•IRC-6 Remote
Carry Bag
Quick Reference Guide
To Begin
Unpack your Freedom Centerpiece and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents
appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
This product is not intended for permanent installation.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
DISCONNECT from power and turn off before cleaning.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating.
DO NOT touch the product’s housing when it is on because it will be hot.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the
decal or rear panel of the product.
This product is for indoor or temporary outdoor use (IP54). Do not expose to harsh or excessively
corrosive environmental conditions (whether indoors or outdoors), including, but not limited to, extreme
temperatures, humidity, atmospheric conditions (including salinity or pressure), radiation (UV, infrared or
nuclear), shock and conditions which exceed the product’s Ingress Protection (IP) rating.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Never carry the product by the power cord.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher
temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely
disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
EN
2
Freedom Centerpiece QRG Rev. 4
QUICK REFERENCE GUIDE
AC Power
This product has an auto-ranging external power supply that can work with an input voltage range of 100 to 240 VAC,
50/60 Hz.
Battery Power
The Freedom Centerpiece comes with a rechargeable lithium battery for cable free operation.
Charging the Battery
The battery charges whenever the Freedom Centerpiece is plugged into the external charger and the charger is plugged
into a power source. If the product is plugged in and not in operation, make sure the product is turned off.
Battery Life Indicator
The indicators on the LED Menu Display show how much battery life remains available. The drawing below provides a
key to reading the battery life indicators.
Battery Run Time
Control Panel Description
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of disuse completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
When using the multi-charger, the Freedom Centerpiece must be powered OFF. The units will NOT
charge if power is switched On.
Maximum Run Time (all colors on) Recharge Time
Up to 8 hours 6.5 hours
Button Function
<MENU> Exits from the current menu or function
<UP> Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
<DOWN> Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
<ENTER> Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
100%
60% 40% 20%80%
3
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Freedom Centerpiece QRG Rev. 4
Menu Map
Mode Programming Levels Description
DMX Address 001–505 Sets DMX starting address
DMX Channel
8Ch
Sets DMX personality
12Ch1
12Ch2
16Ch
Static
Fixed
Color
Ring1
R Red
G Green
B Blue
W White
GB Green + Blue
RB Red + Blue
RG Red + Green
RGB Red + Green + Blue
RW Red + White
GW Green + White
BW Blue + White
RGW Red + Green + White
RBW Red + Blue + White
GBW Green + Blue + White
RGBW Red + Green + Blue + White
Ring2
R Red
G Green
B Blue
W White
GB Green + Blue
RB Red + Blue
RG Red + Green
RGB Red + Green + Blue
RW Red + White
GW Green + White
BW Blue + White
RGW Red + Green + White
RBW Red + Blue + White
GBW Green + Blue + White
RGBW Red + Green + Blue + White
Ring3
CW Cool White
WW Warm White
CW+WW Cool White + Warm White
Manual
Color
Ring1
R 0–255
Adjust the levels of red, green, blue, and white to
create custom colors for Ring 1
G 0–255
B 0–255
W 0–255
Ring2
R 0–255
Adjust the levels of red, green, blue, and white to
create custom colors for Ring 2
G 0–255
B 0–255
W 0–255
Ring3
CW 0–255
Adjust the levels of cool white and warm white to
create custom colors for Ring 3
WW 0–255
Auto Show Auto 1–15 Speed 1–100 Sets automatic programs and automatic speed
Sound Show Sound Sense 000–100 Sets sound-active program
EN
4
Freedom Centerpiece QRG Rev. 4
QUICK REFERENCE GUIDE
Wireless DMX Linking
The Freedom Centerpiece does not have DMX input or output, but can work with a DMX controller using D-Fi Hub or
FlareCON Air products.
Wireless Configuration
The Freedom Centerpiece can be operated in wireless mode. For more information about configuring this product to transmit or
receive in wireless mode, download the Freedom Centerpiece User Manual from the Chauvet website.
Starting Address
To ensure full access to all channels available in each DMX mode, the highest recommended DMX address is
497
.
IRC-6 (Infrared Remote Control)
The Freedom Centerpiece can be operated with the CHAUVET IRC-6. For more information about the IRC-6, download
instructions for the IRC-6 or the Freedom Centerpiece User Manual from www.chauvetdj.com
.
Wireless Setting
Wireless On/Off
On
Turns wireless capability on or off
Off
Wireless Mode
Transmit
Set to transmitter or receiver channel
Receive
Wireless Channel CH01–CH16 Select the wireless channel
IR Setting
On
Turns infrared on or off
Off
White Balance
Off Turn off the white balance
Manual
R
125–255
Select red, green, blue, and white to set the white
balance
G
B
W
Dimmer Mode
Off No dimming effect
Dimmer 1
Sets the dimming speed, fast to slowDimmer 2
Dimmer 3
Back Light
10S Turns off after 10 seconds
30S Turns off after 30 seconds
2Mins Turns off after 2 minutes
Always On Does not turn off
Information
Fixture Hours 9999H
Displays the total operating hours of the device
Version V0.2 Shows installed software version
Factory Reset
No
Resets to factory settings
Yes
You can wirelessly sync an unlimited amount of receivers to one transmitter. To ensure strong signals, the units
should remain in an unobstructed line of sight of each other.
Mode Programming Levels Description
Freedom Centerpiece sends
wireless DMX signal to other
wireless products.
5
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Freedom Centerpiece QRG Rev. 4
Zones for DMX Control
DMX Values
16CH
Channel Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000
255 0–100%
2 Red, Ring 1 000
255 0–100%
3 Green, Ring 1 000
255 0–100%
4 Blue, Ring 1 000
255 0–100%
5 White, Ring 1 000
255 0–100%
6 Red, Ring 2 000
255 0–100%
7 Green, Ring 2 000
255 0–100%
8 Blue, Ring 2 000
255 0–100%
9 White, Ring 2 000
255 0–100%
10 Warm White, Ring 3 000
255 0–100%
11 Cool White, Ring 3 000
255 0–100%
12 Strobe
000
010 No function
011
255 Strobe, slow to fast
Ring 1
Ring 2
Ring 3
EN
6
Freedom Centerpiece QRG Rev. 4
QUICK REFERENCE GUIDE
13 Color Macro
000
010 No function
011
030 R: 100% G: 0–100% B: 0%
031
050 R: 100–0% G: 100% B: 0%
051
070 R: 0% G: 100% B: 0–100%
071
090 R: 0% G: 100–0% B: 100%
091
110 R: 0–100% G: 0% B: 100%
111
130 R: 100% G: 0% B: 100–0%
131
150 R: 100% G: 0–100% B: 0–100%
151
170 R: 100–0% G: 100–0% B: 100%
171
200 R: 100% G: 100% B: 100% W: 100%
201
205 Color 1
206
210 Color 2
211
215 Color 3
216
220 Color 4
221
225 Color 5
226
230 Color 6
231
235 Color 7
236
240 Color 8
241
245 Color 9
246
250 Color 10
251
255 Color 11
14
Auto/Sound-Active
Programs
000
010 No function
011
026 Auto program 1
027
042 Auto program 2
043
058 Auto program 3
059
074 Auto program 4
075
089 Auto program 5
090
104 Auto program 6
105
120 Auto program 7
121
135 Auto program 8
136
150 Auto program 9
151
165 Auto program 10
166
180 Auto program 11
181
195 Auto program 12
196
210 Auto program 13
211
225 Auto program 14
226
240 Auto program 15
241
255 Sound-active Program
15
Auto Speed 000
255 Auto program speed, slow to fast
Sound Sensitivity
000
010 Sound-sensitivity off
011
255 Sound sensitivity, low to high
16 Dimmer Speed Mode
000
051 Preset dimmer speed from display menu
052
101 Dimmer speed mode off
102
152 Dimmer speed mode 1 (fast)
153
203 Dimmer speed mode 2 (medium)
204
255 Dimmer speed mode 3 (slow)
Channel Function Value Percent/Setting
7
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Freedom Centerpiece QRG Rev. 4
12CH 2
Channel Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000
255 0–100%
2 Red 000
255 0–100%
3 Green 000
255 0–100%
4 Blue 000
255 0–100%
5 White 000
255 0–100%
6 Warm White 000
255 0–100%
7 Cool White 000
255 0–100%
8 Strobe
000
010 No function
011
255 Strobe, slow to fast
9 Color Macro
000
010 No function
011
030 R: 100% G: 0–100% B: 0%
031
050 R: 100–0% G: 100% B: 0%
051
070 R: 0% G: 100% B: 0–100%
071
090 R: 0% G: 100–0% B: 100%
091
110 R: 0–100% G: 0% B: 100%
111
130 R: 100% G: 0% B: 100–0%
131
150 R: 100% G: 0–100% B: 0–100%
151
170 R: 100–0% G: 100–0% B: 100%
171
200 R: 100% G: 100% B: 100% W: 100%
201
205 Color 1
206
210 Color 2
211
215 Color 3
216
220 Color 4
221
225 Color 5
226
230 Color 6
231
235 Color 7
236
240 Color 8
241
245 Color 9
246
250 Color 10
251
255 Color 11
EN
8
Freedom Centerpiece QRG Rev. 4
QUICK REFERENCE GUIDE
12CH 1
10
Auto/Sound-Active
Programs
000
010 No function
011
026 Auto program 1
027
042 Auto program 2
043
058 Auto program 3
059
074 Auto program 4
075
089 Auto program 5
090
104 Auto program 6
105
120 Auto program 7
121
135 Auto program 8
136
150 Auto program 9
151
165 Auto program 10
166
180 Auto program 11
181
195 Auto program 12
196
210 Auto program 13
211
225 Auto program 14
226
240 Auto program 15
241
255 Sound-active program
11
Auto Speed 000
255 Auto program speed, slow to fast
Sound Sensitivity
000
010 Sound-sensitivity off
011
255 Sound sensitivity, low to high
12 Dimmer Speed Mode
000
051 Preset dimmer speed from display menu
052
101 Dimmer speed mode off
102
152 Dimmer speed mode 1 (fast)
153
203 Dimmer speed mode 2 (medium)
204
255 Dimmer speed mode 3 (slow)
Channel Function Value Percent/Setting
1Dimmer 000
255 0–100%
2 Red, Ring 1 000
255 0–100%
3 Green, Ring 1 000
255 0–100%
4 Blue, Ring 1 000
255 0–100%
5 White, Ring 1 000
255 0–100%
6 Red, Ring 2 000
255 0–100%
7 Green, Ring 2 000
255 0–100%
8 Blue, Ring 2 000
255 0–100%
9 White, Ring 2 000
255 0–100%
10 Warm White, Ring 3 000
255 0–100%
11 Cool White, Ring 3 000
255 0–100%
12 Strobe
000
010 No function
011
255 Strobe, slow to fast
Channel Function Value Percent/Setting
9
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Freedom Centerpiece QRG Rev. 4
8CH
Channel Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000
255 0–100%
2 Red 000
255 0–100%
3 Green 000
255 0–100%
4 Blue 000
255 0–100%
5 White 000
255 0–100%
6 Warm White 000
255 0–100%
7 Cool White 000
255 0–100%
8 Strobe
000
010 No function
011
255 Strobe, slow to fast
ES
10
Freedom Centerpiece GRR Rev. 4
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Acerca de Esta Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Freedom Centerpiece contiene información básica sobre el producto, como montaje,
opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com
para una información más detallada.
Exención de Responsabilidad
La información y especificaciones contenidos en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales,
durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada
completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible.
Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo
de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO
EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es
posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es
válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y
México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de Seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento
.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Francia, Alemania, México o Benelux póngase en contacto con su distribuidor para
solicitar asistencia o devolver un producto. Visite www.chauvetdj.com para información de contacto.
Qué va incluido
4x Freedom Centerpiece
4x Cubiertas negras para carcasa
Multicargador
IRC-6
Caja de transporte
Guía de referencia rápida
Para empezar
Desembale su Freedom Centerpiece y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los
componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte y apagar siempre de la alimentación antes de la limpieza.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto del cable de alimentación agarrando o tirando del cable.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado
o en el panel posterior del producto.
Este producto es para uso en interiores o para uso temporal en exteriores (IP54). No lo exponga a
condiciones ambientales rigurosas o excesivamente corrosivas (tanto en interiores como en exteriores),
lo que incluye, sin limitarse a ello, temperaturas extremas, humedad, condiciones atmosféricas adversas
(incluyendo salinidad o presión) radiación (UV, infrarroja o nuclear), descargas o condiciones que
superen el grado de protección IP. NO sumerja este producto.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o las asas para mover este producto.
La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas
más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto
mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
11
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Freedom Centerpiece GRR Rev. 4
Corriente alterna
Este producto tiene un cargador externo con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de
entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Alimentación por batería
El Freedom Centerpiece viene con una batería de litio recargable para un funcionamiento sin cables.
Cargar la batería
La batería se carga cada vez que el Freedom Centerpiece se enchufa en el cargador externo y el cargador está
enchufado a la alimentación. Si el producto se enchufa y no está funcionando, asegúrese de que el producto esté
apagado.
Indicador de duración de la batería
Los indicadores en la pantalla de menú LED muestran cuánto tiempo de batería queda disponible. El dibujo inferior le da
la clave para interpretar los indicadores de vida de la batería.
Duración de la batería
Descripción del panel de control
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto
mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Al usar el cargador múltiple, la Freedom Centerpiece debe estar APAGADA. Las unidades NO se cargarán si
la alimentación está encendida.
Máximo tiempo de funcionamiento
(todos los colores encendidos)
Tiempo de Recarga
Hasta 8 horas 6,5 horas
Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la
función seleccionada
100%
80% 40% 20%60%
ES
12
Freedom Centerpiece GRR Rev. 4
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Mapa de menú
Modo Niveles de programación Descripción
DMX Address 001–505 Selecciona valor inicial DMX
DMX Mode
8Ch
Selecciona la personalidad DMX
12Ch1
12Ch2
16Ch
Static
Fixed Color
Ring1
R Rojo
G Verde
B Azul
W Blanco
GB Verde + Azul
RB Rojo + Azul
RG Rojo + Verde
RGB Rojo + Verde + Azul
RW Rojo + Blanco
GW Verde + Blanco
BW Azul + Blanco
RGW Rojo + Verde + Blanco
RBW Rojo + Azul + Blanco
GBW Verde + Azul + Blanco
RGBW Rojo + Verde + Azul + Blanco
Ring2
R Rojo
G Verde
B Azul
W Blanco
GB Verde + Azul
RB Rojo + Azul
RG Rojo + Verde
RGB Rojo + Verde + Azul
RW Rojo + Blanco
GW Verde + Blanco
BW Azul + Blanco
RGW Rojo + Verde + Blanco
RBW Rojo + Azul + Blanco
GBW Verde + Azul + Blanco
RGBW Rojo + Verde + Azul + Blanco
Ring3
CW Blanco frío
WW Blanco cálido
CW+WW Blanco frío + Blanco cálido
Manual
Color
Ring1
R 0–255
Ajuste los niveles de rojo, verde, azul y blanco
para crear colores personalizados para el Anillo 1
G 0–255
B 0–255
W 0–255
Ring2
R 0–255
Ajuste los niveles de rojo, verde, azul y blanco
para crear colores personalizados para el Anillo 2
G 0–255
B 0–255
W 0–255
Ring3
CW 0–255
Ajuste los niveles de blanco frío y blanco cálido
para crear colores personalizados para Ring 3
WW 0–255
Auto Show Auto 1–15 Speed 1–100 Configurar el programa automático y la velocidad
Sound Show Sound Sense 000–100 Establece el programa de sonido activo
13
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Freedom Centerpiece GRR Rev. 4
Enlace DMX Inalámbrico
The Freedom Centerpiece does not have a DMX input or output, but can work with a DMX controller using D-Fi Hub or
FlareCON Air products.
Configuración inalámbrica
El Freedom Centerpiece se puede manejar en modo inalámbrico. Para más información sobre cómo configurar este
producto para transmitir o recibir en modo inalámbrico, descargue las instrucciones del Manual de usuario del Freedom
Centerpiece desde el sitio web de Chauvet.
Dirección de inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más recomendable es 497.
IRC-6 (control remoto por infrarrojos)
El Freedom Centerpiece es totalmente compatible con el control remoto por infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET DJ. Para
información adicional sobre el IRC-6 o para descargar las instrucciones, consulte www.chauvetdj.com
.
Wireless
Setting
Wireless On/Off
On
Enciende o apaga la capacidad inalámbrica
Off
Wireless Mode
Transmit
Ajuste al canal transmisor o receptor
Receive
Wireless Channel CH01–CH16 Seleccione el canal inalámbrico
IR Setting
On
Activa o desactiva los infrarrojos
Off
White Balance
Off Apagar el balance de blancos
Manual
R
125–255
Seleccione rojo, verde, azul y blanco para
establecer el balance de blancos
G
B
W
Dimmer Mode
Off Sin efecto atenuación
Dimmer 1
Ajusta la velocidad de atenuación, rápido a lentoDimmer 2
Dimmer 3
Back Light
10S Se apaga después de 10 segundos
30S Se apaga después de 30 segundos
2Mins Se apaga después de 2 minutos
Always On No se apaga
Information
Fixture Hours 9999H Muestra el total de horas de uso de la unidad
Version V0.2 Muestra la versión de software instalada
Factory Reset
No
Restablece la configuración de fábrica
Yes
Se puede sincronizar sin cables un número ilimitado de receptores a un transmisor. Para garantizar señales
fuertes, las unidades deben permanecer en una línea de visión sin obstáculos entre sí.
Modo Niveles de programación Descripción
El Freedom Centerpiece envía señal DMX
inalámbrica a otros dispositivos
inalámbricos productos
.
ES
14
Freedom Centerpiece GRR Rev. 4
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Zonas para Control DMX
Valores DMX
16CH
Channel Function Value Percent/Setting
1 Atenuador 000
255 0–100%
2 Rojo, Anillo 1 000
255 0–100%
3 Verde, Anillo 1 000
255 0–100%
4 Azul, Anillo 1 000
255 0–100%
5 Blanco, Anillo 1 000
255 0–100%
6 Rojo, Anillo 2 000
255 0–100%
7 Verde, Anillo 2 000
255 0–100%
8 Azul, Anillo 2 000
255 0–100%
9 Blanco, Anillo 2 000
255 0–100%
10 Blanco cálido, Anillo 3 000
255 0–100%
11 Blanco frío, Anillo 3 000
255 0–100%
12 Estroboscopio
000
010 Sin función
011
255 Estroboscopio, lento a rápido
Anillo 1
Anillo 2
Anillo 3
15
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Freedom Centerpiece GRR Rev. 4
13 Macro de color
000
010 Sin función
011
030 R: 100% G: 0–100% B: 0%
031
050 R: 100–0% G: 100% B: 0%
051
070 R: 0% G: 100% B: 0–100%
071
090 R: 0% G: 100–0% B: 100%
091
110 R: 0–100% G: 0% B: 100%
111
130 R: 100% G: 0% B: 100–0%
131
150 R: 100% G: 0–100% B: 0–100%
151
170 R: 100–0% G: 100–0% B: 100%
171
200 R: 100% G: 100% B: 100% W: 100%
201
205 Color 1
206
210 Color 2
211
215 Color 3
216
220 Color 4
221
225 Color 5
226
230 Color 6
231
235 Color 7
236
240 Color 8
241
245 Color 9
246
250 Color 10
251
255 Color 11
14 Programas automáticos
000
010 Sin función
011
026 Programa automático 1
027
042 Programa automático 2
043
058 Programa automático 3
059
074 Programa automático 4
075
089 Programa automático 5
090
104 Programa automático 6
105
120 Programa automático 7
121
135 Programa automático 8
136
150 Programa automático 9
151
165 Programa automático 10
166
180 Programa automático 11
181
195 Programa automático 12
196
210 Programa automático 13
211
225 Programa automático 14
226
240 Programa automático 15
241
255 Programa activo por sonido
15
Velocidad de programa 000
255 Velocidad de lenta a rápida
Sensibilidad al sonido
000
010 Sensibilidad apagado
011
255 Sensibilidad baja a alta
16
Modo velocidad de
atenuador
000
051
Preconfigura la velocidad del atenuador desde la pantalla de me
052 101 Modo velocidad del atenuador desactivado
102
152 Modo velocidad del atenuador 1 (rápida)
153
203 Modo velocidad del atenuador 2 (media)
204
255 Modo velocidad del atenuador 3 (lenta)
Channel Function Value Percent/Setting
ES
16
Freedom Centerpiece GRR Rev. 4
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
12CH 2
Channel Function Value Percent/Setting
1 Atenuador 000
255 0–100%
2 Rojo 000
255 0–100%
3 Verde 000
255 0–100%
4 Azul 000
255 0–100%
5 Blanco 000
255 0–100%
6 Blanco cálido 000
255 0–100%
7 Blanco frío 000
255 0–100%
8 Estroboscopio
000
010 Sin función
011
255 Estroboscopio, lento a rápido
9 Macro de color
000
010 Sin función
011
030 R: 100% G: 0–100% B: 0%
031
050 R: 100–0% G: 100% B: 0%
051
070 R: 0% G: 100% B: 0–100%
071
090 R: 0% G: 100–0% B: 100%
091
110 R: 0–100% G: 0% B: 100%
111
130 R: 100% G: 0% B: 100–0%
131
150 R: 100% G: 0–100% B: 0–100%
151
170 R: 100–0% G: 100–0% B: 100%
171
200 R: 100% G: 100% B: 100% W: 100%
201
205 Color 1
206
210 Color 2
211
215 Color 3
216
220 Color 4
221
225 Color 5
226
230 Color 6
231
235 Color 7
236
240 Color 8
241
245 Color 9
246
250 Color 10
251
255 Color 11
17
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Freedom Centerpiece GRR Rev. 4
12CH 1
10 Programas automáticos
000
010 Sin función
011
026 Programa automático 1
027
042 Programa automático 2
043
058 Programa automático 3
059
074 Programa automático 4
075
089 Programa automático 5
090
104 Programa automático 6
105
120 Programa automático 7
121
135 Programa automático 8
136
150 Programa automático 9
151
165 Programa automático 10
166
180 Programa automático 11
181
195 Programa automático 12
196
210 Programa automático 13
211
225 Programa automático 14
226
240 Programa automático 15
241
255 Programa activo por sonido
11
Velocidad de programa 000
255 Velocidad de lenta a rápida
Sensibilidad al sonido
000
010 Sensibilidad apagado
011
255 Sensibilidad baja a alta
12
Modo velocidad de
atenuador
000
051
Preconfigura la velocidad del atenuador desde la pantalla de me
052 101 Modo velocidad del atenuador desactivado
102
152 Modo velocidad del atenuador 1 (rápida)
153
203 Modo velocidad del atenuador 2 (media)
204
255 Modo velocidad del atenuador 3 (lenta)
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000
255 0–100%
2 Rojo, Anillo 1 000
255 0–100%
3 Verde, Anillo 1 000
255 0–100%
4 Azul, Anillo 1 000
255 0–100%
5 Blanco, Anillo 1 000
255 0–100%
6 Rojo, Anillo 2 000
255 0–100%
7 Verde, Anillo 2 000
255 0–100%
8 Azul, Anillo 2 000
255 0–100%
9 Blanco, Anillo 2 000
255 0–100%
10 Blanco cálido, Anillo 3 000
255 0–100%
11 Blanco frío, Anillo 3 000
255 0–100%
12 Estroboscopio
000
010 Sin función
011
255 Estroboscopio, lento a rápido
Channel Function Value Percent/Setting
ES
18
Freedom Centerpiece GRR Rev. 4
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
8CH
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000
255 0–100%
2 Rojo 000
255 0–100%
3 Verde 000
255 0–100%
4 Azul 000
255 0–100%
5 Blanco 000
255 0–100%
6 Blanco cálido 000
255 0–100%
7 Blanco frío 000
255 0–100%
8 Estroboscopio 000
255 0–100%
19
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Freedom Centerpiece MdR Rév. 4
A propos de ce manuel
Le Manuel de Référence (MR) du Freedom Centerpiece reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière
de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site internet
www.chauvetdj.com
pour plus de détails.
Clause de non Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des
exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas
transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de
vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également
bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni,
en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître
les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien
.
Nous contacter
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, de France, de l’Allemagne, du Mexique ou du Benelux, contactez votre
fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Veuillez consulter le site internet www.chauvetdj.com
pour obtenir des informations pour nous contacter.
Contenu
4x Freedom Centerpiece
4x Couvercle de boîtier noires
Multi-Charger
IRC-6
Mallette de transport
Manuel de référence
Cet appareil n'est pas adapté pour une installation permanente.
Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
Toujours débrancher et éteindre l'appareil de la source d'alimentation et éteindre l'appareil avant de le
nettoyer.
NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque le produit est allumé.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très chaud.
La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être dans la plage indiquée sur
l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
Cet appareil peut être utilisé en intérieur ou en extérieur de manière temporaire (IP54). Ne pas exposer
à des conditions environnementales agressives ou excessivement corrosives (aussi bien en intérieur
qu'en extérieur), ce qui inclut mais sans s'y limiter les températures extrêmes, l'humidité, les conditions
atmosphériques (y inclut la salinité ou la pression), l'irradiation (UV, infrarouge ou nucléaire), les chocs
et les conditions qui sortent du cadre de la classe IP (IP rating) de l'appareil. Ne pas immerger cet
appareil.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
Utilisez EXCLUSIVEMENT le support de suspension/fixation pour soulever cet appareil.
La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des
températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
FR
20
Freedom Centerpiece MdR Rév. 4
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Préalable
Déballez votre Freedom Centerpiece et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son
contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'un chargeur externe qui peut prendre en charge n'importe quelle tension d'entrée comprise entre
100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Alimentation par batterie
Le Freedom Centerpiece est livré avec une batterie au lithium rechargeable permettant un fonctionnement sans câble.
Chargement de la batterie
La batterie se recharge dès que l'appareil est branché au chargeur externe et que le chargeur est branché sur une
source d'alimentation. Si l'appareil est branché mais qu'il n'est pas utilisé, assurez-vous que le produit est éteint.
Indicateur de durée de vie de la batterie
Les indicateurs du menu sur l'affichage LED montrent la durée de vie restante de la batterie. Le dessin ci-dessous donne
la signification des indicateurs de la durée de vie de la batterie.
Durée de la batterie
Description du panneau de commande
Menu carte
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée de
vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Lorsque vous utilisez le multi-chargeur, la Freedom Centerpiece doit être éteinte. Les unités NE
chargeront PAS si l'alimentation est allumée
.
Autonomie maximale (avec toutes les couleurs) Temps de recharge
Jusqu'à 8 heures 6,5 heures
Bouton Fonction
<MENU> Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<UP>
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction
<DOWN>
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique dans une fonction
<ENTER>
Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée pour la
fonction en cours de sélection
Mode Niveaux de programmation Description
DMX Address 001–505 Permet de sélectionner l'adresse DMX de départ
DMX Mode
8Ch
Permet de sélectionner la personnalité DMX
12Ch1
12Ch2
16Ch
100%
60% 40% 20%80%
21
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Freedom Centerpiece MdR Rév. 4
Static
Fixed
Color
Ring1
R Rouge
G Vert
B Bleu
W Blanc
GB Vert + Bleu
RB Rouge + Bleu
RG Rouge + Vert
RGB Rouge + Vert + Bleu
RW Rouge + Blanc
GW Vert + Blanc
BW Bleu + Blanc
RGW Rouge + Vert + Blanc
RBW Rouge + Bleu + Blanc
GBW Vert + Bleu + Blanc
RGBW Rouge + Vert + Bleu + Blanc
Ring2
R Rouge
G Vert
B Bleu
W Blanc
GB Vert + Bleu
RB Rouge + Bleu
RG Rouge + Vert
RGB Rouge + Vert + Bleu
RW Rouge + Blanc
GW Vert + Blanc
BW Bleu + Blanc
RGW Rouge + Vert + Blanc
RBW Rouge + Bleu + Blanc
GBW Vert + Bleu + Blanc
RGBW Rouge + Vert + Bleu + Blanc
Ring3
CW Blanche froide
WW Blanche chaude
CW+WW Blanche froide + Blanche chaude
Manual
Color
Ring1
R 0–255
Ajuster les niveaux de rouge, vert, bleu, et blanc pour
créer une couleur personnalisée pour Cercle 1
G 0–255
B 0–255
W 0–255
Ring2
R 0–255
Ajuster les niveaux de rouge, vert, bleu, et blanc pour
créer une couleur personnalisée pour Cercle 2
G 0–255
B 0–255
W 0–255
Ring3
CW 0–255
Ajustez les niveaux de blanc froid et de blanc chaud
pour créer des couleurs personnalisées pour Cercle 3
WW 0–255
Auto Show Auto 1–15 Speed 1–100 Définir les programmes automatiques et la vitesse
Sound Show Sound Sense 000–100
Permet de régler la sensibilité du mode d'activation
par le son
Wireless
Setting
Wireless On/Off
On
Active ou désactive la fonctionnalité sans fil
Off
Wireless Mode
Transmit
Définissez le produit sur un émetteur ou un récepteur
Receive
Wireless Channel CH01–CH16
Sélectionnez le canal sans fil
IR Setting
On
Permet d'activer ou désactiver l'infrarouge
Off
Mode Niveaux de programmation Description
FR
22
Freedom Centerpiece MdR Rév. 4
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Chaînage DMX sans fil
Le Freedom Centerpiece ne possède pas d'entrée ou de sortie DMX, mais peut fonctionner avec un contrôleur DMX
utilisant des produits D-Fi Hub ou FlareCON Air.
Configuration du fonctionnement sans fil
Le Freedom Centerpiece peut être utilisé en mode sans fil. Pour plus d'informations sur la configuration de cet appareil
pour émettre ou recevoir en mode sans fil, veuillez consultez les instructions dans le manuel d'utilisation du Freedom
Centerpiece à télécharger sur le site internet de Chauvet.
Adresse de départ
Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX, l'adresse DMX maximale recommandée est
497.
IRC-6 (Télécommande par infrarouge)
Le Freedom Centerpiece est compatible avec la télécommande infra-rouge (IRC-6) de CHAUVET DJ. Pour plus
d'informations sur l'IRC-6 ou pour télécharger les instructions, rendez-vous à l'adresse www.chauvetdj.com.
White Balance
Off Éteignez la balance des blancs
Manual
R
125–255
Sélectionnez le rouge, le vert, le bleu et le blanc
pour définir la balance des blancs
G
B
W
Dimmer Mode
Off Aucun effet de gradation
Dimmer 1
Règle la vitesse de gradation, rapide à lenteDimmer 2
Dimmer 3
Back Light
10S S'éteint après 10 secondes
30S S'éteint après 30 secondes
2Mins S'éteint après 2 minutes
Always On Ne s'éteint pas
Information
Fixture Hours 9999H
Affiche le nombre total d'heures d'utilisation de l'unité
Version V0.2 Affiche la version du logiciel installé
Factory Reset
No
Réinitialisation aux paramètres d'usine
Yes
Vous pouvez synchroniser un nombre illimité de récepteurs en mode sans fil avec un seul émetteur.
Pour
garantir des signaux puissants, les unités doivent rester dans une ligne de vue non obstruée.
Mode Niveaux de programmation Description
Le Freedom Centerpiece envoie un
signal DMX sans fil à d'autres
appareils sans fil.
23
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Freedom Centerpiece MdR Rév. 4
Zones de Contrôle DMX
Valeurs DMX
16CH
Channel Function Value Percent/Setting
1
Gradateur
000 255 0–100%
2
Rouge, Anneau 1
000 255 0–100%
3
Vert, Anneau 1
000 255 0–100%
4
Bleu, Anneau 1
000 255 0–100%
5
Blanc, Anneau 1
000 255 0–100%
6
Rouge, Anneau 2
000 255 0–100%
7
Vert, Anneau 2
000 255 0–100%
8
Bleu, Anneau 2
000 255 0–100%
9
Blanc, Anneau 2
000 255 0–100%
10
Blanche chaude, Anneau 3
000 255 0–100%
11
Blanche froide, Anneau 3
000 255 0–100%
12
Stroboscope
000 010 Pas de fonction
011
255 Stroboscope, lente à rapide
Anneau 1
Anneau 2
Anneau 3
FR
24
Freedom Centerpiece MdR Rév. 4
MANUEL DE RÉFÉRENCE
13
Macros de couleurs
000 010 Pas de fonction
011
030 R: 100% G: 0–100% B: 0%
031
050 R: 100–0% G: 100% B: 0%
051
070 R: 0% G: 100% B: 0–100%
071
090 R: 0% G: 100–0% B: 100%
091
110 R: 0–100% G: 0% B: 100%
111
130 R: 100% G: 0% B: 100–0%
131
150 R: 100% G: 0–100% B: 0–100%
151
170 R: 100–0% G: 100–0% B: 100%
171
200 R: 100% G: 100% B: 100% W: 100%
201
205 Couleur 1
206
210 Couleur 2
211
215 Couleur 3
216
220 Couleur 4
221
225 Couleur 5
226
230 Couleur 6
231
235 Couleur 7
236
240 Couleur 8
241
245 Couleur 9
246
250 Couleur 10
251
255 Couleur 11
14
Programmes
automatiques
000 010 Pas de fonction
011
026 Programme automatique 1
027
042 Programme automatique 2
043
058 Programme automatique 3
059
074 Programme automatique 4
075
089 Programme automatique 5
090
104 Programme automatique 6
105
120 Programme automatique 7
121
135 Programme automatique 8
136
150 Programme automatique 9
151
165 Programme automatique 10
166
180 Programme automatique 11
181
195 Programme automatique 12
196
210 Programme automatique 13
211
225 Programme automatique 14
226
240 Programme automatique 15
241
255 Programme d'activation par le son
15
Vitesse du programme
000 255 Vitesse du programme, lente à rapide
Sensibilité au son
000
010 Sensibilité désactiver
011
255 Sensibilité basse à élevée
16 Mode de gradation
000
051
Préréglage de vitesse d'assombrissement à partir du menu affichage
052 101 Arrêt du mode de vitesse d'assombrissement
102
152 Mode 1 de vitesse d'assombrissement (rapide)
153
203 Mode 2 de vitesse d'assombrissement (moyenne)
204
255 Mode 3 de vitesse d'assombrissement (lente)
Channel Function Value Percent/Setting
25
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Freedom Centerpiece MdR Rév. 4
12CH 2
Channel Function Value Percent/Setting
1 Gradateur 000
255 0–100%
2 Rouge 000
255 0–100%
3 Vert 000
255 0–100%
4 Bleu 000
255 0–100%
5 Blanc 000
255 0–100%
6 Blanche chaude 000
255 0–100%
7 Blanche froide 000
255 0–100%
8 Stroboscope
000
010 Pas de fonction
011
255 Stroboscope, lente à rapide
9 Macros de couleurs
000
010 Pas de fonction
011
030 R: 100% G: 0–100% B: 0%
031
050 R: 100–0% G: 100% B: 0%
051
070 R: 0% G: 100% B: 0–100%
071
090 R: 0% G: 100–0% B: 100%
091
110 R: 0–100% G: 0% B: 100%
111
130 R: 100% G: 0% B: 100–0%
131
150 R: 100% G: 0–100% B: 0–100%
151
170 R: 100–0% G: 100–0% B: 100%
171
200 R: 100% G: 100% B: 100% W: 100%
201
205 Couleur 1
206
210 Couleur 2
211
215 Couleur 3
216
220 Couleur 4
221
225 Couleur 5
226
230 Couleur 6
231
235 Couleur 7
236
240 Couleur 8
241
245 Couleur 9
246
250 Couleur 10
251
255 Couleur 11
FR
26
Freedom Centerpiece MdR Rév. 4
MANUEL DE RÉFÉRENCE
12CH 1
10
Programmes
automatiques
000
010 Pas de fonction
011
026 Programme automatique 1
027
042 Programme automatique 2
043
058 Programme automatique 3
059
074 Programme automatique 4
075
089 Programme automatique 5
090
104 Programme automatique 6
105
120 Programme automatique 7
121
135 Programme automatique 8
136
150 Programme automatique 9
151
165 Programme automatique 10
166
180 Programme automatique 11
181
195 Programme automatique 12
196
210 Programme automatique 13
211
225 Programme automatique 14
226
240 Programme automatique 15
241
255 Programme d'activation par le son
11
Vitesse du programme
000 255 Vitesse du programme, lente à rapide
Sensibilité au son
000
010 Sensibilité désactiver
011
255 Sensibilité basse à élevée
12 Mode de gradation
000
051
Préréglage de vitesse d'assombrissement à partir du menu affichage
052 101 Arrêt du mode de vitesse d'assombrissement
102
152 Mode 1 de vitesse d'assombrissement (rapide)
153
203 Mode 2 de vitesse d'assombrissement (moyenne)
204
255 Mode 3 de vitesse d'assombrissement (lente)
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1
Gradateur
000 255 0–100%
2
Rouge, Anneau 1
000 255 0–100%
3
Vert, Anneau 1
000 255 0–100%
4
Bleu, Anneau 1
000 255 0–100%
5
Blanc, Anneau 1
000 255 0–100%
6
Rouge, Anneau 2
000 255 0–100%
7
Vert, Anneau 2
000 255 0–100%
8
Bleu, Anneau 2
000 255 0–100%
9
Blanc, Anneau 2
000 255 0–100%
10
Blanche chaude, Anneau 3
000 255 0–100%
11
Blanche froide, Anneau 3
000 255 0–100%
12
Stroboscope
000 010 Pas de fonction
011
255 Stroboscope, lente à rapide
Channel Function Value Percent/Setting
27
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Freedom Centerpiece MdR Rév. 4
8CH
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 Gradateur 000
255 0–100%
2 Rouge 000
255 0–100%
3 Vert 000
255 0–100%
4 Bleu 000
255 0–100%
5 Blanc 000
255 0–100%
6 Blanche chaude 000
255 0–100%
7 Blanche froide 000
255 0–100%
8 Stroboscope
000
010 Pas de fonction
011
255 Stroboscope, lente à rapide
DE
28
Freedom Centerpiece SAL Rev. 4
SCHNELLANLEITUNG
Über diese Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des Freedom Centerpiece finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage,
Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetdj.com
das
Benutzerhandbuch herunter.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und
Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten Dauer und
unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei von
Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur
Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung von einem autorisierten
Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN
AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie
haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA, im
Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig. Bezüglich der
Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts
.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Frankreich, Deutschland, Mexiko oder Benelux wenden sich an ihren Lieferanten, um
den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie unter
www.chauvetdj.com
.
Packungsinhalt
4x Freedom Centerpiece
4x Schwarzer Gehäusedeckel
Mehrfachladegerät
IRC-6
Tragekoffer
Schnellanleitung
Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle und ausschalten der Produkt, bevor Sie es reinigen.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern.
NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des
Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts
angegeben ist.
Dieses Gerät kann im Innen- und vorübergehend im Außenbereich verwendet werden (IP54). Dieses Gerät
nicht in rauen oder übermäßig aggressiven Umgebungen (sowohl im Innen- wie auch im Außenbereich)
verwenden. Das schließt extreme Temperaturen, hohe Luftfeuchte, atmosphärische Bedingungen
(einschließlich Salzgehalt und Druck), Strahlung (UV-, Infrarot- oder Kernstrahlung), Stöße und
Bedingungen, die nicht der Schutzart (IP) des Produkts entsprechen, ein. Dieses Get nicht unter Wasser
tauchen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren
Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter
oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
29
DE
SCHNELLANLEITUNG
Freedom Centerpiece SAL Rev. 4
Start
Packen Sie Ihren Freedom Centerpiece aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn
die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein externes Ladegerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der
Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100 bis 240 VAC, 50/60
Hz arbeiten.
Stromversorgung per Akku
Der Freedom Centerpiece wird für einen kabelfreien Betrieb mit einem Lithium-Ionen-Akku geliefert.
Laden des Akkus
Der Akku wird geladen, sobald das Freedom Centerpiece mit einem externen Ladegerät und das Ladegerät mit dem
Stromnetz verbunden werden. Wenn das Produkt angesteckt und nicht in Betrieb ist, stellen Sie sicher, dass das Produkt
ausgeschaltet ist.
Akkustandsanzeige
Die Kontrollleuchten auf der LED-Menüanzeige zeigen die verbleibende Laufzeit der Akkus an. In der folgenden
Zeichnung erfahren Sie, wie die Kontrollleuchten für den Akkuladestand zu interpretieren sind.
Akkulaufzeit
Beschreibung des Bedienfeldes
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Bei Verwendung des Multi-Ladegeräts muss das Freedom Centerpiece ausgeschaltet sein. Die Geräte
werden NICHT aufgeladen, wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist.
Maximale Laufzeit (alle Farben angeschaltet) Ladezeit
Bis zu 8 Stunden 6,5 Stunden
Taste Funktion
<MENU> hlt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
<UP>
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
<DOWN>
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
<ENTER> Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
100%
80% 40% 20%60%
DE
30
Freedom Centerpiece SAL Rev. 4
SCHNELLANLEITUNG
Menükarte
Modus Programmierebenen Beschreibung
DMX Address 001–505 Legt die DMX-Startadresse fest
DMX Mode
8Ch
Legt die DMX-Persönlichkeit fest
12Ch1
12Ch2
16Ch
Static
Fixed
Color
Ring1
R Rot
G Grün
B Blau
W Weiß
GB Grün + Blau
RB Rot + Blau
RG Rot + Grün
RGB Rot + Grün + Blau
RW Rot + Weiß
GW Grün + Weiß
BW Blau + Weiß
RGW Rot + Grün + Weiß
RBW Rot + Blau + Weiß
GBW Grün + Blau + Weiß
RGBW Rot + Grün + Blau + Weiß
Ring2
R Rot
G Grün
B Blau
W Weiß
GB Grün + Blau
RB Rot + Blau
RG Rot + Grün
RGB Rot + Grün + Blau
RW Rot + Weiß
GW Grün + Weiß
BW Blau + Weiß
RGW Rot + Grün + Weiß
RBW Rot + Blau + Weiß
GBW Grün + Blau + Weiß
RGBW Rot + Grün + Blau + Weiß
Ring3
CW Cool Weiß
WW Warmweiß
CW+WW Cool Weiß + Warmweiß
Manual
Color
Ring1
R 0–255
Passen Sie die Werte für Rot, Grün, Blau und Weiß
an, um benutzerdefinierte Farben für Ring 1 zu
erstellen
G 0–255
B 0–255
W 0–255
Ring2
R 0–255
Passen Sie die Werte für Rot, Grün, Blau und Weiß
an, um benutzerdefinierte Farben für Ring 2 zu
erstellen
G 0–255
B 0–255
W 0–255
Ring3
CW 0–255 Passen Sie die Werte für kaltes Weiß und warmes
Weiß an, um benutzerdefinierte Farben für Ring 3 zu
erstellen
WW 0–255
Auto Show Auto 1–15 Speed 1–100
Stellt automatische Programme und automatische
Geschwindigkeit ein
31
DE
SCHNELLANLEITUNG
Freedom Centerpiece SAL Rev. 4
Drahtlose DMX-Verbindung
Der Freedom Centerpiece hat keinen DMX-Eingang oder -Ausgang, kann jedoch mit einem DMX-Controller mit D-Fi Hub- oder
FlareCON Air-Produkten arbeiten.
Drahtlose Konfiguration
Der Freedom Centerpiece kann im drahtlosen Modus betrieben werden. Informationen zur Konfigurierung dieses Produkts für
das Senden und Empfangen im drahtlosen Modus finden Sie in der Bedienungsanleitung des Freedom Centerpiece, die Sie auf
der Website von Chauvet herunterladen können.
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene
DMX-Adresse
497
.
Sound Show Sound Sense 000–100 Setzt das Sound-Aktiv-Programm
Wireless
Setting
Wireless On/Off
On
Schaltet den Wireless-Modus ein
Off
Wireless Mode
Transmit
stellt den Sender- oder Empfängerkanal ein
Receive
Wireless Channel CH01–CH16 Wählen Sie den Funkkanal
IR Setting
On
Schaltet Infrarot ein oder aus
Off
White Balance
Off Schalten Sie den Weißabgleich aus
Manual
R
125–255
Wählen Sie Rot, Grün, Blau und Weiß, um den
Weißabgleich einzustellen
G
B
W
Dimmer Mode
Off Kein Dimmeffekt
Dimmer 1
Stellt die Dimmgeschwindigkeit von schnell auf
langsam ein
Dimmer 2
Dimmer 3
Back Light
10S Schaltet sich nach 10 Sekunden aus
30S Schaltet sich nach 30 Sekunden aus
2Mins Schaltet sich nach 2 Minuten aus
Always On Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich nicht aus
Information
Fixture Hours 9999H Zeigt die Gesamtbetriebsstunden des Geräts an
Version V0.2 Zeigt die installierte Softwareversion an
Factory Reset
No
Setzt die Werkseinstellungen zurück
Yes
Sie können eine unbeschränkte Anzahl Empfänger mit einem Sender drahtlos synchronisieren. Um starke
Signale zu gewährleisten, sollten sich die Einheiten in einer ungehinderten Sichtlinie zueinander befinden.
Modus Programmierebenen Beschreibung
Freedom Centerpiece sendet
DMX-Signale drahtlos an
andere Drahtlosgeräte.
DE
32
Freedom Centerpiece SAL Rev. 4
SCHNELLANLEITUNG
IRC-6 (Infrarot-Fernbedienung)
Der Freedom Centerpiece ist vollständig kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung (IRC-6) von CHAUVET DJ. Weitere
Informationen zur IRC-6 oder herunterladbare Anweisungen finden Sie unter www.chauvetdj.com
.
Zonen für DMX-Steuerung
DMX Werte
16CH
Channel Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000
255 0–100%
2 Rot, Ring 1 000
255 0–100%
3 Grün, Ring 1 000
255 0–100%
4 Blau, Ring 1 000
255 0–100%
5 Weiß, Ring 1 000
255 0–100%
6 Rot, Ring 2 000
255 0–100%
7 Grün, Ring 2 000
255 0–100%
8 Blau, Ring 2 000
255 0–100%
9 Weiß, Ring 2 000
255 0–100%
10 Warmweiß, Ring 3 000
255 0–100%
11 Cool Weiß, Ring 3 000
255 0–100%
12 Strobe
000
010 Keine Funktion
011
255 Strobe, langsam bis schnell
Ring 2
Ring 1
Ring 3
33
DE
SCHNELLANLEITUNG
Freedom Centerpiece SAL Rev. 4
13 Farbe Makro
000
010 Keine Funktion
011
030 R: 100% G: 0–100% B: 0%
031
050 R: 100–0% G: 100% B: 0%
051
070 R: 0% G: 100% B: 0–100%
071
090 R: 0% G: 100–0% B: 100%
091
110 R: 0–100% G: 0% B: 100%
111
130 R: 100% G: 0% B: 100–0%
131
150 R: 100% G: 0–100% B: 0–100%
151
170 R: 100–0% G: 100–0% B: 100%
171
200 R: 100% G: 100% B: 100% W: 100%
201
205 Farbtöne 1
206
210 Farbtöne 2
211
215 Farbtöne 3
216
220 Farbtöne 4
221
225 Farbtöne 5
226
230 Farbtöne 6
231
235 Farbtöne 7
236
240 Farbtöne 8
241
245 Farbtöne 9
246
250 Farbtöne 10
251
255 Farbtöne 11
14 Auto-Programme
000
010 Keine Funktion
011
026 Auto-Programme 1
027
042 Auto-Programme 2
043
058 Auto-Programme 3
059
074 Auto-Programme 4
075
089 Auto-Programme 5
090
104 Auto-Programme 6
105
120 Auto-Programme 7
121
135 Auto-Programme 8
136
150 Auto-Programme 9
151
165 Auto-Programme 10
166
180 Auto-Programme 11
181
195 Auto-Programme 12
196
210 Auto-Programme 13
211
225 Auto-Programme 14
226
240 Auto-Programme 15
241
255 Musiksteuerungs-Programm
15
Programm-
Geschwindigkeit
000
255 Auto-Programm-Geschwindigkeit, langsam bis schnell
Musikempfindlichkeit
000
010 Empfindlichkeit Aus
011
255 Empfindlichkeit, niedrig bis hoch
16 Dimmer-Modus
000
051 Dimmer-Geschwindigkeit vom Anzeigemenü voreinstellen
052
101 Dimmer-Geschwindigkeits-Modus aus
102
152 Dimmer-Geschwindigkeits-Modus 1 (hohe)
153
203 Dimmer-Geschwindigkeits-Modus 2 (mittlere)
204
255 Dimmer-Geschwindigkeits-Modus 3 (langsame)
Channel Function Value Percent/Setting
DE
34
Freedom Centerpiece SAL Rev. 4
SCHNELLANLEITUNG
12CH 2
Channel Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000
255 0–100%
2 Rot 000
255 0–100%
3 Grün 000
255 0–100%
4 Blau 000
255 0–100%
5 Weiß 000
255 0–100%
6 Warmweiß 000
255 0–100%
7 Cool Weiß 000
255 0–100%
8Strobe
000
010 Keine Funktion
011
255 Strobe, langsam bis schnell
9 Farbe Makro
000
010 Keine Funktion
011
030 R: 100% G: 0–100% B: 0%
031
050 R: 100–0% G: 100% B: 0%
051
070 R: 0% G: 100% B: 0–100%
071
090 R: 0% G: 100–0% B: 100%
091
110 R: 0–100% G: 0% B: 100%
111
130 R: 100% G: 0% B: 100–0%
131
150 R: 100% G: 0–100% B: 0–100%
151
170 R: 100–0% G: 100–0% B: 100%
171
200 R: 100% G: 100% B: 100% W: 100%
201
205 Farbtöne 1
206
210 Farbtöne 2
211
215 Farbtöne 3
216
220 Farbtöne 4
221
225 Farbtöne 5
226
230 Farbtöne 6
231
235 Farbtöne 7
236
240 Farbtöne 8
241
245 Farbtöne 9
246
250 Farbtöne 10
251
255 Farbtöne 11
35
DE
SCHNELLANLEITUNG
Freedom Centerpiece SAL Rev. 4
12CH 1
10 Auto-Programme
000
010 Keine Funktion
011
026 Auto-Programme 1
027
042 Auto-Programme 2
043
058 Auto-Programme 3
059
074 Auto-Programme 4
075
089 Auto-Programme 5
090
104 Auto-Programme 6
105
120 Auto-Programme 7
121
135 Auto-Programme 8
136
150 Auto-Programme 9
151
165 Auto-Programme 10
166
180 Auto-Programme 11
181
195 Auto-Programme 12
196
210 Auto-Programme 13
211
225 Auto-Programme 14
226
240 Auto-Programme 15
241
255 Musiksteuerungs-Programm
11
Programm-
Geschwindigkeit
000
255 Auto-Programm-Geschwindigkeit, langsam bis schnell
Musikempfindlichkeit
000
010 Empfindlichkeit Aus
011
255 Empfindlichkeit, niedrig bis hoch
12 Dimmer-Modus
000
051 Dimmer-Geschwindigkeit vom Anzeigemenü voreinstellen
052
101 Dimmer-Geschwindigkeits-Modus aus
102
152 Dimmer-Geschwindigkeits-Modus 1 (hohe)
153
203 Dimmer-Geschwindigkeits-Modus 2 (mittlere)
204
255 Dimmer-Geschwindigkeits-Modus 3 (langsame)
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Dimmer 000
255 0–100%
2 Rot, Ring 1 000
255 0–100%
3 Grün, Ring 1 000
255 0–100%
4 Blau, Ring 1 000
255 0–100%
5 Weiß, Ring 1 000
255 0–100%
6 Rot, Ring 2 000
255 0–100%
7 Grün, Ring 2 000
255 0–100%
8 Blau, Ring 2 000
255 0–100%
9 Weiß, Ring 2 000
255 0–100%
10 Warmweiß, Ring 3 000
255 0–100%
11 Cool Weiß, Ring 3 000
255 0–100%
12 Strobe
000
010 Keine Funktion
011
255 Strobe, langsam bis schnell
Channel Function Value Percent/Setting
DE
36
Freedom Centerpiece SAL Rev. 4
SCHNELLANLEITUNG
8CH
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Dimmer 000
255 0–100%
2 Rot 000
255 0–100%
3 Grün 000
255 0–100%
4 Blau 000
255 0–100%
5 Weiß 000
255 0–100%
6 Warmweiß 000
255 0–100%
7 Cool Weiß 000
255 0–100%
8 Strobe
000
010 Keine Funktion
011
255 Strobe, langsam bis schnell
37
IT
GUIDA RAPIDA
Freedom Centerpiece GR Rev. 4
Informazioni sulla Guida
La Guida Rapida Freedom Centerpiece contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX.
Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com
.
Esclusione di responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
GARANZIA LIMITATA
PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E CONDIZIONI COMPLETI VISITARE IL NOSTRO
SITO WEB
Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
Per clienti di Regno Unito, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e Germania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti da difetti di materiali e manodopera, per il
periodo specificato e con le esclusioni e limitazioni riportate nella garanzia integrale limitata sul proprio sito Web. Tale garanzia si
applica soltanto all'acquirente originario del prodotto e non può essere trasferita. Per esercitare i propri diritti secondo i termini
della presente garanzia è necessario fornire prova dell'acquisto sotto forma di ricevuta o fattura originale di un distributore
autorizzato che riporti chiaramente il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO PREVISTE ALTRE GARANZIE
ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque possibile avere altri diritti che variano da
stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto negli Stati Uniti, Regno Unito, epubblica di Irlanda, Belgio,
Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania e Messico. Per i termini di garanzia vigenti in altri paesi si prega di consultare il
distributore locale.
Note di Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Francia, Germania, Messico
o Benelux contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, visitare il sito Web www.chauvetdj.com
.
Che cosa è incluso
4x Freedom Centerpiece
4x Coperchio nero
Multi-caricatore
IRC-6
Borsa per trasporto
Guida Rapida
Per iniziare
Disimballare Freedom Centerpiece ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo
immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.
Questa apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto.
Prima di effettuare la pulizia, spegnere e scollegare sempre l'unità dall'alimentazione elettrica.
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda.
La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi entro il campo specificato
sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata in interni oppure in esterno ma solo temporaneamente
(IP54). Non esporre a condizioni ambientali severe o atmosfera eccessivamente corrosiva (sia in interni
che in esterni), incluso, ma non limitato a, temperature, umidità e condizioni atmosferiche estreme
(incluse salinità o pressione), radiazioni (UV, infrarossi o nucleari), urti e condizioni che superino quelle
previste dalla classificazione IP (Protezione Ingresso). Non immergere l'unità in acqua
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio sospeso o dalle maniglie.
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l'unità a temperature superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere
completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
IT
38
Freedom Centerpiece GR Rev. 4
GUIDA RAPIDA
Alimentazione CA
Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore esterno a commutazione automatica con tensione in ingresso di
100~240 V CA - 50/60 Hz.
Alimentazione a batteria
Freedom Centerpiece viene fornito con una batteria ricaricabile al litio per funzionamento senza cavo.
Ricarica della batteria
La batteria si ricarica ogni volta che il Freedom Centerpiece viene collegata al caricabatterie esterno collegato alla presa
di alimentazione. Se il prodotto è collegata alla presa di alimentazione e non è in funzione, assicurarsi che il prodotto sia
spento.
Indicatore di carica della batteria
Gli indicatori sul display Menu a LED mostrano la carica residua. Lo schema seguente ne fornisce la chiave di lettura.
Tempo di funzionamento della batteria
Descrizione del pannello di controllo
Mappa menu
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità dalla presa elettrica o
disattivare l'alimentazione tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.
Quando si utilizza il caricabatterie multiplo, il Freedom Centerpiece deve essere spento. Le unità NON
si caricheranno se l'alimentazione è accesa.
Tempo massimo di funzionamento
(tutti i colori accesi)
Tempo di ricarica
Fino a 8 ore 6,5 ore
Pulsante Funzione
<MENU> Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<UP>
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
<DOWN>
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
<ENTER> Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata
Modalità Livelli di programmazione Descrizione
DMX Address 001–505 Imposta l'indirizzo iniziale DMX
DMX Mode
8Ch
Imposta la personalità DMX
12Ch1
12Ch2
16Ch
100%
60% 40% 20%80%
39
IT
GUIDA RAPIDA
Freedom Centerpiece GR Rev. 4
Static
Fixed
Color
Ring1
R Rosso
G Verde
B Blu
W Bianca
GB Verde + Blu
RB Rosso + Blu
RG Rosso + Verde
RGB Rosso + Verde + Blu
RW Rosso + Bianca
GW Verde + Bianca
BW Blu + Bianca
RGW Rosso + Verde + Bianca
RBW Rosso + Blu + Bianca
GBW Verde + Blu + Bianca
RGBW Rosso + Verde + Blu + Bianca
Ring2
R Rosso
G Verde
B Blu
W Bianca
GB Verde + Blu
RB Rosso + Blu
RG Rosso + Verde
RGB Rosso + Verde + Blu
RW Rosso + Bianca
GW Verde + Bianca
BW Blu + Bianca
RGW Rosso + Verde + Bianca
RBW Rosso + Blu + Bianca
GBW Verde + Blu + Bianca
RGBW Rosso + Verde + Blu + Bianca
Ring3
CW Bianco freddo
WW Bianco caldo
CW+WW Bianco freddo + Bianco caldo
Manual
Color
Ring1
R 0–255
Regola i livelli di rosso, verde, blu e bianco per
creare colori personalizzati per l'anello 1
G 0–255
B 0–255
W 0–255
Ring2
R 0–255
Regola i livelli di rosso, verde, blu e bianco per
creare colori personalizzati per l'anello 2
G 0–255
B 0–255
W 0–255
Ring3
CW 0–255
Regola i livelli di bianco freddo e bianco caldo per
creare colori personalizzati per anello 3
WW 0–255
Auto Show Auto 1–15 Speed 1–100 Seleziona programmi automatici e velocità
Sound Show Sound Sense 000–100
Regola la sensibilità della modalità audio
Wireless
Setting
Wireless On/Off
On
Attiva la modalità wireless
Off
Wireless Mode
Transmit
Imposta il canale trasmettitore o ricevitore
Receive
Wireless Channel CH01–CH16 Seleziona il canale wireless
Modalità Livelli di programmazione Descrizione
IT
40
Freedom Centerpiece GR Rev. 4
GUIDA RAPIDA
Collegamento DMX wireless
Freedom Centerpiece non ha input o output DMX, ma può funzionare con un controller DMX usando i prodotti D-Fi Hub o
FlareCON Air.
Configurazione wireless
Freedom Centerpiece può essere azionato in modalità wireless . Per maggiori informazioni relativamente a come configurare il
prodotto per trasmettere o ricevere in modalità wireless, scaricare le istruzioni del Manuale Utente dal sito Web Chauvet.
Indirizzo iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX, l'indirizzo maggiormente raccomandato è
497
.
IRC-6 (Telecomando a infrarossi)
Freedom Centerpiece è totalmente compatibile con il Telecomando a infrarossi (IRC-6) di CHAUVET DJ. Per maggiori
informazioni sul Telecomando a infrarossi, o per scaricarne le relative istruzioni, visitare il sito Web www.chauvetdj.com.
IR Setting
On
Attivazione/disattivazione infrarossi
Off
White
Balance
Off Disattiva il bilanciamento del bianco
Manual
R
125–255
Selezionare rosso, verde, blu e bianco per
impostare il bilanciamento del bianco
G
B
W
Dimmer Mode
Off Nessun effetto dimming
Dimmer 1
Imposta la velocità di attenuazione, da rapida a
lenta
Dimmer 2
Dimmer 3
Back Light
10S Si spegne dopo 10 secondi
30S Si spegne dopo 30 secondi
2Mins Si spegne dopo 2 minuti
Always On Non si spegne
Information
Fixture Hours 9999H Visualizza le ore totali di utilizzo dell'unità
Version V0.2 Mostra la versione del software installato
Factory Reset
No
Ripristina le impostazioni di fabbrica
Yes
È possibile sincronizzare in wireless un numero illimitato di ricevitori con un solo trasmettitore. Per
garantire segnali forti, le unità dovrebbero rimanere in una linea di visuale non ostruita l'una dall'altra.
Modalità Livelli di programmazione Descrizione
Freedom Centerpiece invia il
segnale DMX wireless alle
alter unità wireless.
41
IT
GUIDA RAPIDA
Freedom Centerpiece GR Rev. 4
Zone per Controllo DMX
Valori DMX
16CH
Channel Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000
255 0–100%
2 Rosso, Anello 1 000
255 0–100%
3 Verde, Anello 1 000
255 0–100%
4 Blu, Anello 1 000
255 0–100%
5 Bianca, Anello 1 000
255 0–100%
6 Rosso, Anello 2 000
255 0–100%
7 Verde, Anello 2 000
255 0–100%
8 Blu, Anello 2 000
255 0–100%
9 Bianca, Anello 2 000
255 0–100%
10 Bianco caldo, Anello 3 000
255 0–100%
11 Bianco freddo, Anello 3 000
255 0–100%
12 Strobo
000
010 Nessuna funzione
011
255 Strobo, da lento a veloce
Anello 1
Anello 2
Anello 3
IT
42
Freedom Centerpiece GR Rev. 4
GUIDA RAPIDA
13 Macro colori
000
010 Nessuna funzione
011
030 R: 100% G: 0–100% B: 0%
031
050 R: 100–0% G: 100% B: 0%
051
070 R: 0% G: 100% B: 0–100%
071
090 R: 0% G: 100–0% B: 100%
091
110 R: 0–100% G: 0% B: 100%
111
130 R: 100% G: 0% B: 100–0%
131
150 R: 100% G: 0–100% B: 0–100%
151
170 R: 100–0% G: 100–0% B: 100%
171
200 R: 100% G: 100% B: 100% W: 100%
201
205 Colore 1
206
210 Colore 2
211
215 Colore 3
216
220 Colore 4
221
225 Colore 5
226
230 Colore 6
231
235 Colore 7
236
240 Colore 8
241
245 Colore 9
246
250 Colore 10
251
255 Colore 11
14 Programma automatico
000
010 Nessuna funzione
011
026 Programma automatico1
027
042 Programma automatico 2
043
058 Programma automatico 3
059
074 Programma automatico 4
075
089 Programma automatico 5
090
104 Programma automatico 6
105
120 Programma automatico 7
121
135 Programma automatico 8
136
150 Programma automatico 9
151
165 Programma automatico 10
166
180 Programma automatico 11
181
195 Programma automatico 12
196
210 Programma automatico 13
211
225 Programma automatico 14
226
240 Programma automatico 15
241
255 Programma attivazione sonora
15
Velocità programma
000 255 Velocità programma automatico, da lento a veloce
Sensibilità sonora
000
010 Sensibilità disattivata
011
255 Sensibilità da bassa ad alta
16 Modalità dimmer
000
051 Preimpostata velocità dimmer da menù su display
052
101 Modalità dimmer disattivata
102
152 Modalità velocità dimmer 1 (velocissimo)
153
203 Modalità velocità dimmer 2 (media velocità)
204
255 Modalità velocità dimmer 3 (lento)
Channel Function Value Percent/Setting
43
IT
GUIDA RAPIDA
Freedom Centerpiece GR Rev. 4
12CH 2
Channel Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000
255 0–100%
2 Rosso 000
255 0–100%
3 Verde 000
255 0–100%
4 Blu 000
255 0–100%
5 Bianca 000
255 0–100%
6 Bianco caldo 000
255 0–100%
7 Bianco freddo 000
255 0–100%
8 Strobe
000
010 Nessuna funzione
011
255 Strobo, da lento a veloce
9 Macro colori
000
010 Nessuna funzione
011
030 R: 100% G: 0–100% B: 0%
031
050 R: 100–0% G: 100% B: 0%
051
070 R: 0% G: 100% B: 0–100%
071
090 R: 0% G: 100–0% B: 100%
091
110 R: 0–100% G: 0% B: 100%
111
130 R: 100% G: 0% B: 100–0%
131
150 R: 100% G: 0–100% B: 0–100%
151
170 R: 100–0% G: 100–0% B: 100%
171
200 R: 100% G: 100% B: 100% W: 100%
201
205 Colore 1
206
210 Colore 2
211
215 Colore 3
216
220 Colore 4
221
225 Colore 5
226
230 Colore 6
231
235 Colore 7
236
240 Colore 8
241
245 Colore 9
246
250 Colore 10
251
255 Colore 11
IT
44
Freedom Centerpiece GR Rev. 4
GUIDA RAPIDA
12CH 1
10 Programma automatico
000
010 Nessuna funzione
011
026 Programma automatico1
027
042 Programma automatico 2
043
058 Programma automatico 3
059
074 Programma automatico 4
075
089 Programma automatico 5
090
104 Programma automatico 6
105
120 Programma automatico 7
121
135 Programma automatico 8
136
150 Programma automatico 9
151
165 Programma automatico 10
166
180 Programma automatico 11
181
195 Programma automatico 12
196
210 Programma automatico 13
211
225 Programma automatico 14
226
240 Programma automatico 15
241
255 Programma attivazione sonora
11
Velocità programma
000 255 Velocità programma automatico, da lento a veloce
Sensibilità sonora
000
010 Sensibilità disattivata
011
255 Sensibilità da bassa ad alta
12 Modalità dimmer
000
051 Preimpostata velocità dimmer da menù su display
052
101 Modalità dimmer disattivata
102
152 Modalità velocità dimmer 1 (velocissimo)
153
203 Modalità velocità dimmer 2 (media velocità)
204
255 Modalità velocità dimmer 3 (lento)
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1 Dimmer 000
255 0–100%
2 Rosso, Anello 1 000
255 0–100%
3 Verde, Anello 1 000
255 0–100%
4 Blu, Anello 1 000
255 0–100%
5 Bianca, Anello 1 000
255 0–100%
6 Rosso, Anello 2 000
255 0–100%
7 Verde, Anello 2 000
255 0–100%
8 Blu, Anello 2 000
255 0–100%
9 Bianca, Anello 2 000
255 0–100%
10 Bianco caldo, Anello 3 000
255 0–100%
11 Bianco freddo, Anello 3 000
255 0–100%
12 Strobo
000
010 Nessuna funzione
011
255 Strobo, da lento a veloce
Channel Function Value Percent/Setting
45
IT
GUIDA RAPIDA
Freedom Centerpiece GR Rev. 4
8CH
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1 Dimmer 000
255 0–100%
2 Rosso 000
255 0–100%
3 Verde 000
255 0–100%
4 Blu 000
255 0–100%
5 Bianca 000
255 0–100%
6 Bianco caldo 000
255 0–100%
7 Bianco freddo 000
255 0–100%
8 Strobo
000
010 Nessuna funzione
011
255 Strobo, da lento a veloce
NL
46
Freedom Centerpiece BH Rev. 4
BEKNOPTE HANDLEIDING
Over deze handleiding
De Freedom Centerpiece Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals montage, menu-opties en
DMX-waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetdj.com
voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
BEPERKTE GARANTIE
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de
opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige beperkte
garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is niet overdraagbaar.
Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm van een origineel
verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum zichtbaar zijn. ER ZIJN
GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten. Mogelijk heeft
u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde
Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw
lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Frankrijk, Duitsland, Mexico of Benelux kunt u contact opnemen met de
distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Ga naar www.chauvetdj.com
voor contactinformatie.
Wat is inbegrepen
4x Freedom Centerpiece
4x Behuizingen van zwarte behuizing
Multilader
IRC-6
Draagtas
Beknopte handleiding
Dit product is niet bedoeld voor permanente installatie.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Haal voor het schoonmaakt altijd de stekker van het product uit het stopcontact en zet het product uit.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken.
GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen het vermelde bereik op de
sticker of achterkant van het product zijn.
Het product is voor gebruik binnenshuis of tijdelijk gebruik buitenshuis (IP54). Niet blootstellen aan barre
of extreem corrosieve omgevingen (zowel binnen als buiten), waaronder, maar niet beperkt tot, extreme
temperaturen, vochtigheid, atmosferische omstandigheden (waaronder hoog zoutgehalte of druk).
straling (UV, infrarood of nucleair), schokken en omstandigheden die verder gaan dan de
binnendringingsbescherming (“IP, Ingress Protection”) klasse van het product. Dit product niet
onderdompelen.
Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het product worden geblokkeerd.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel of de hendels om dit product te dragen.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het
product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door
het te ontkoppelen.
47
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Freedom Centerpiece BH Rev. 4
Om te beginnen
Pak uw Freedom Centerpiece uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of
inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
AC-stroom
Dit product heeft een externe lader met automatisch bereik die kan werken met een ingangsspanning van 100 tot 240 V
wisselstroom, 50/60 Hz.
Accuvoeding
De Freedom Centerpiece wordt geleverd met een oplaadbare lithiumaccu voor kabelloze werking.
Opladen van de accu
Wanneer de Freedom Centerpiece in de externe lader wordt gestoken en de lader op een stroombron is aangesloten,
wordt de accu opgeladen. Als het product is aangesloten en niet in bedrijf is, zorg dat het product is uitgeschakeld.
Lampje voor de levensduur van de accu
De lampjes op het LED-menudisplay laten zien hoeveel levensduur van de accu beschikbaar blijft. Onderstaande
tekening geeft inzicht tot het lezen van de levensduur van de batterijlampjes.
Batterij levensduur
Beschrijving bedieningspaneel
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het
product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of
door het te ontkoppelen.
Bij gebruik van de multi-lader moet het Freedom Centerpiece UIT zijn. De eenheden worden NIET
opgeladen als de stroom is ingeschakeld.
Maximale levensduur (alle kleuren aan) Heroplaadtijd
Tot 8 uur 6,5 uur
Toets Functie
<MENU> Sluit het huidige menu of functie af
<UP> Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
<DOWN> Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
<ENTER>
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
100%
60% 40% 20%80%
NL
48
Freedom Centerpiece BH Rev. 4
BEKNOPTE HANDLEIDING
Menukaart
Modus Programmeerniveaus Beschrijving
DMX Address 001–505 Stelt DMX-startadres in
DMX Mode
8Ch
Stelt DMX-persoonlijkheid in
12Ch1
12Ch2
16Ch
Static
Fixed
Color
Ring1
R Rood
G Groen
B Blauw
W Wit
GB Groen + Blauw
RB Rood + Blauw
RG Rood + Groen
RGB Rood + Groen + Blauw
RW Rood + Wit
GW Groen + Wit
BW Blauw + Wit
RGW Rood + Groen + Wit
RBW Rood + Blauw + Wit
GBW Groen + Blauw + Wit
RGBW Rood + Groen + Blauw + Wit
Ring2
R Rood
G Groen
B Blauw
W Wit
GB Groen + Blauw
RB Rood + Blauw
RG Rood + Groen
RGB Rood + Groen + Blauw
RW Rood + Wit
GW Groen + Wit
BW Blauw + Wit
RGW Rood + Groen + Wit
RBW Rood + Blauw + Wit
GBW Groen + Blauw + Wit
RGBW Rood + Groen + Blauw + Wit
Ring3
CW Koel wit
WW Warm wit
CW+WW Koel wit + Warm wit
Manual
Color
Ring1
R 0–255
Stelt de rode, groene, blauwe en witte niveaus in om
aangepaste kleuren voor ring 1 te maken
G 0–255
B 0–255
W 0–255
Ring2
R 0–255
Stelt de rode, groene, blauwe en witte niveaus in om
aangepaste kleuren voor ring 2te maken
G 0–255
B 0–255
W 0–255
Ring3
CW 0–255
Pas de niveaus koel wit en warm wit aan om
aangepaste kleuren voor Ring 3 te maken
WW 0–255
Auto Show Auto 1–15 Speed 1–100
Stelt automatische programma's en automatische
snelheid in
49
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Freedom Centerpiece BH Rev. 4
Draadloze DMX-koppeling
De Freedom Centerpiece heeft geen DMX-invoer of uitvoer, maar kan werken met een DMX-controller met D-Fi Hub of
FlareCON Air-producten.
Draadloze configuratie
De Freedom Centerpiece kan worden bediend in draadloze modus. Voor meer informatie over het configureren van dit
product om te verzenden of te ontvangen in draadloze modus, downloadt u de instructies voor de Freedom Centerpiece-
gebruikershandleiding op de website van Chauvet.
Startadres
Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is het hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit
product
497.
Sound Show Sound Sense 000–100 Stelt de gevoeligheid in van de geluidsmodus
Wireless
Setting
Wireless On/Off
On
Schakelt draadloze DMX-modus is
Off
Wireless Mode
Transmit
ingesteld als de zender of ontvanger
Receive
Wireless Channel CH01–CH16 Selecteer het draadloze kanaal
IR Setting
On
Schakelt infrarood in of uit
Off
White
Balance
Off Schakel de witbalans uit
Manual
R
125–255
Selecteer rood, groen, blauw en wit om de witbalans
in te stellen
G
B
W
Dimmer
Mode
Off Geen dimeffect
Dimmer 1
Stelt de dimsnelheid in, snel tot langzaamDimmer 2
Dimmer 3
Back Light
10S Schakelt na 10 seconden uit
30S Schakelt na 30 seconden uit
2Mins Schakelt na 2 minuten uit
Always On Het achtergrondlicht gaat niet uit
Information
Fixture Hours 9999H Geeft de totale gebruiksuren van het apparaat weer
Version V0.2 Toont de geïnstalleerde softwareversie
Factory
Reset
No
Resetten naar fabrieksinstellingen
Yes
U kunt draadloos een onbegrensd aantal ontvangers synchroniseren met een zender. Om sterke signalen
te garanderen, moeten eenheden in een onbelemmerde gezichtslijn blijven.
Modus Programmeerniveaus Beschrijving
De Freedom Centerpiece verzendt het
draadloze DMX-signaal naar andere
draadloze producten.
NL
50
Freedom Centerpiece BH Rev. 4
BEKNOPTE HANDLEIDING
IRC-6 Infrarood Remote Control
De Freedom Centerpiece is compatibel met de IRC-6 infrarood afstandsbediening van CHAUVET DJ Ga voor meer
informatie over de IRC-6 of downloadinstructies naar www.chauvetdj.com
.
Zones voor DMX-besturing
DMX-waarden
16CH
Channel Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000
255 0–100%
2 Rood, Ring 1 000
255 0–100%
3 Groen, Ring 1 000
255 0–100%
4 Blauw, Ring 1 000
255 0–100%
5 Wit, Ring 1 000
255 0–100%
6 Rood, Ring 2 000
255 0–100%
7 Groen, Ring 2 000
255 0–100%
8 Blauw, Ring 2 000
255 0–100%
9 Wit, Ring 2 000
255 0–100%
10 Warm wit, Ring 3 000
255 0–100%
11 Koel wit, Ring 3 000
255 0–100%
12 Stroboscoop
000
010 Geen functie
011
255 Stroboscoop, langzaam tot snel
Ring 1
Ring 2
Ring 3
51
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Freedom Centerpiece BH Rev. 4
13 Kleurenmacro
000
010 Geen functie
011
030 R: 100% G: 0–100% B: 0%
031
050 R: 100–0% G: 100% B: 0%
051
070 R: 0% G: 100% B: 0–100%
071
090 R: 0% G: 100–0% B: 100%
091
110 R: 0–100% G: 0% B: 100%
111
130 R: 100% G: 0% B: 100–0%
131
150 R: 100% G: 0–100% B: 0–100%
151
170 R: 100–0% G: 100–0% B: 100%
171
200 R: 100% G: 100% B: 100% W: 100%
201
205 Kleur 1
206
210 Kleur 2
211
215 Kleur 3
216
220 Kleur 4
221
225 Kleur 5
226
230 Kleur 6
231
235 Kleur 7
236
240 Kleur 8
241
245 Kleur 9
246
250 Kleur 10
251
255 Kleur 11
14 Automatisch programmas
000
010 Geen functie
011
026 Automatisch programma 1
027
042 Automatisch programma 2
043
058 Automatisch programma 3
059
074 Automatisch programma 4
075
089 Automatisch programma 5
090
104 Automatisch programma 6
105
120 Automatisch programma 7
121
135 Automatisch programma 8
136
150 Automatisch programma 9
151
165 Automatisch programma 10
166
180 Automatisch programma 11
181
195 Automatisch programma 12
196
210 Automatisch programma 13
211
225 Automatisch programma 14
226
240 Automatisch programma 15
241
255 Geluidsactieve programma
15
Programmasnelheid 000
255 Automatisch programmasnelheid, langzaam tot snel
Geluidsgevoeligheid
000
010 Gevoeligheid uit
011
255 Lage tot hoge gevoeligheid
16 Dimmermodus
000
051 Voorinstelling van de dimmersnelheid vanaf het displaymenu
052
101 Dimmer snelheidsmodus uit
102
152 Dimmer snelheidsmodus 1 (snel)
153
203 Dimmer snelheidsmodus 2 (middelhoge)
204
255 Dimmer snelheidsmodus 3 (langzaam)
Channel Function Value Percent/Setting
NL
52
Freedom Centerpiece BH Rev. 4
BEKNOPTE HANDLEIDING
12CH 2
Channel Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000
255 0–100%
2 Rood 000
255 0–100%
3 Groen 000
255 0–100%
4 Blauw 000
255 0–100%
5 Wit 000
255 0–100%
6 Warm wit 000
255 0–100%
7 Koel wit 000
255 0–100%
8 Stroboscoop
000
010 Geen functie
011
255 Stroboscoop, langzaam tot snel
9 Kleurenmacro
000
010 Geen functie
011
030 R: 100% G: 0–100% B: 0%
031
050 R: 100–0% G: 100% B: 0%
051
070 R: 0% G: 100% B: 0–100%
071
090 R: 0% G: 100–0% B: 100%
091
110 R: 0–100% G: 0% B: 100%
111
130 R: 100% G: 0% B: 100–0%
131
150 R: 100% G: 0–100% B: 0–100%
151
170 R: 100–0% G: 100–0% B: 100%
171
200 R: 100% G: 100% B: 100% W: 100%
201
205 Kleur 1
206
210 Kleur 2
211
215 Kleur 3
216
220 Kleur 4
221
225 Kleur 5
226
230 Kleur 6
231
235 Kleur 7
236
240 Kleur 8
241
245 Kleur 9
246
250 Kleur 10
251
255 Kleur 11
53
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Freedom Centerpiece BH Rev. 4
12CH 1
10 Automatisch programmas
000
010 Geen functie
011
026 Automatisch programma 1
027
042 Automatisch programma 2
043
058 Automatisch programma 3
059
074 Automatisch programma 4
075
089 Automatisch programma 5
090
104 Automatisch programma 6
105
120 Automatisch programma 7
121
135 Automatisch programma 8
136
150 Automatisch programma 9
151
165 Automatisch programma 10
166
180 Automatisch programma 11
181
195 Automatisch programma 12
196
210 Automatisch programma 13
211
225 Automatisch programma 14
226
240 Automatisch programma 15
241
255 Geluidsactieve programma
11
Programmasnelheid 000
255 Automatisch programmasnelheid, langzaam tot snel
Geluidsgevoeligheid
000
010 Gevoeligheid uit
011
255 Lage tot hoge gevoeligheid
12 Dimmermodus
000
051 Voorinstelling van de dimmersnelheid vanaf het displaymenu
052
101 Dimmer snelheidsmodus uit
102
152 Dimmer snelheidsmodus 1 (snel)
153
203 Dimmer snelheidsmodus 2 (middelhoge)
204
255 Dimmer snelheidsmodus 3 (langzaam)
Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling
1 Dimmer 000
255 0–100%
2 Rood, Ring 1 000
255 0–100%
3 Groen, Ring 1 000
255 0–100%
4 Blauw, Ring 1 000
255 0–100%
5 Wit, Ring 1 000
255 0–100%
6 Rood, Ring 2 000
255 0–100%
7 Groen, Ring 2 000
255 0–100%
8 Blauw, Ring 2 000
255 0–100%
9 Wit, Ring 2 000
255 0–100%
10 Warm wit, Ring 3 000
255 0–100%
11 Koel wit, Ring 3 000
255 0–100%
12 Stroboscoop
000
010 Geen functie
011
255 Stroboscoop, langzaam tot snel
Channel Function Value Percent/Setting
NL
54
Freedom Centerpiece BH Rev. 4
BEKNOPTE HANDLEIDING
8CH
Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling
1 Dimmer 000
255 0–100%
2 Rood 000
255 0–100%
3 Groen 000
255 0–100%
4 Blauw 000
255 0–100%
5 Wit 000
255 0–100%
6 Warm wit 000
255 0–100%
7 Koel wit 000
255 0–100%
8
Stroboscoop
000
010 Geen functie
011
255 Stroboscoop, langzaam tot snel
Multi-Language
QUICK REFERENCE GUIDE
55
Freedom Centerpiece QRG Rev. 4
Contact Us
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the US,
UK, Ireland, France, Germany, Benelux or Mexico, contact the dealer of record.
General Information Technical Support
Chauvet World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetdj.com
Chauvet Europe Ltd
Address: Unit 1C Email: UKtech@chauvetlighting.eu
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetdj.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Chauvet Europe BVBA
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Email: DEtech@chauvetlighting.de
Germany Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetdj.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
Freedom Centerpiece QRG Rev. 4 ML6
© Copyright 2019 Chauvet
All rights reserved
Printed in the P.R.C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

CHAUVET DJ Freedom Centerpiece Referentie gids

Categorie
Stroboscopen
Type
Referentie gids