Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Micro Hub 9
Translated Warnings
Aviso As portas "Ethernet", "10BaseT", "Token Ring", "Console", and "AUX" são circuitos de
segurança de baixa tensão (SELV). Estes circuitos deverão ser apenas ligados a outros circuitos
SELV. Devido ao facto de os circuitos BRI (Interface de Ritmo Básico) serem tratados como sendo
de tensão equivalente à da rede telefónica, evite ligar o circuito SELV aos circuitos TNV (tensão de
rede telefónica).
¡Advertencia! Los puertos "Ethernet", "10BaseT", "Token Ring", "Console" y "AUX" son
circuitos de muy baja señal que garantizan ausencia de peligro (Safety Extra-Low Voltage = SELV).
Estos circuitos SELV deben ser conectados exclusivamente con otros también de tipo SELV. Puesto
que los circuitos tipo BRI se comportan como aquéllos con voltajes de red telefónica, debe evitarse
conectar circuitos SELV con circuitos de voltaje de red telefónica (TNV).
Varning! De portar som är märkta "Ethernet", "10BaseT", "Token Ring", "Console" och "AUX" är
SELV-kretsar, d.v.s. skyddskretsar med extra låg spänning (SELV: Safety Extra-Low Voltage =
skyddsklenspänning). SELV-kretsar får endast anslutas till andra SELV-kretsar. Eftersom
BRI-kretsar behandlas liksom telefonnätsspänning bör SELV-kretsen inte anslutas till
telefonnätsspänningskretsar (TNV-kretsar).
Circuit Breaker (15A) Warning
Warning This product relies on the building’s installation for short-circuit (overcurrent) protection.
Ensure that a fuse or circuit breaker no larger than 120 VAC, 15A U.S. (240 VAC, 10A international)
is used on the phase conductors (all current-carrying conductors).
Waarschuwing Dit produkt is afhankelijk van de installatie van het gebouw voor kortsluit-
(overstroom)beveiliging. Controleer of er een zekering of stroomverbreker van niet meer dan 120
Volt wisselstroom, 15 A voor de V.S. (240 Volt wisselstroom, 10 A internationaal) gebruikt wordt
op de fasegeleiders (alle geleiders die stroom voeren).
Varoitus Tämä tuote on riippuvainen rakennukseen asennetusta oikosulkusuojauksesta
(ylivirtasuojauksesta). Varmista, että vaihevirtajohtimissa (kaikissa virroitetuissa johtimissa)
käytetään Yhdysvalloissa alle 120 voltin, 15 ampeerin ja monissa muissa maissa 240 voltin,
10 ampeerin sulaketta tai suojakytkintä.
Attention Pour ce qui est de la protection contre les courts-circuits (surtension), ce produit dépend
de l'installation électrique du local. Vérifier qu'un fusible ou qu'un disjoncteur de 120 V alt., 15 A
U.S. maximum (240 V alt., 10 A international) est utilisé sur les conducteurs de phase (conducteurs
de charge).
Warnung Dieses Produkt ist darauf angewiesen, daß im Gebäude ein Kurzschluß- bzw.
Überstromschutz installiert ist. Stellen Sie sicher, daß eine Sicherung oder ein Unterbrecher von
nicht mehr als 240 V Wechselstrom, 10 A (bzw. in den USA 120 V Wechselstrom, 15 A) an den
Phasenleitern (allen stromführenden Leitern) verwendet wird.
Avvertenza Questo prodotto dipende dall’installazione dell’edificio per quanto riguarda la
protezione contro cortocircuiti (sovracorrente). Verificare che un fusibile o interruttore automatico,
non superiore a 120 VCA, 15 A U.S. (240 VCA, 10 A internazionale) sia stato usato nei fili di fase
(tutti i conduttori portatori di corrente).
Advarsel Dette produktet er avhengig av bygningens installasjoner av kortslutningsbeskyttelse
(overstrøm). Kontroller at det brukes en sikring eller strømbryter som ikke er større enn 120 VAC,
15 A (USA) (240 VAC, 10 A internasjonalt) på faselederne (alle strømførende ledere).
Aviso Este produto depende das instalações existentes para protecção contra curto-circuito
(sobrecarga). Assegure-se de que um fusível ou disjuntor não superior a 240 VAC, 10A é utilizado
nos condutores de fase (todos os condutores de transporte de corrente).