Documenttranscriptie
Translated Safety Warnings
Statement 5—Chassis Lifting Warning
Warning
Two people are required to lift the chassis. Grasp the chassis underneath the lower edge and lift
with both hands. To prevent injury, keep your back straight and lift with your legs, not your back. To
prevent damage to the chassis and components, never attempt to lift the chassis with the handles
on the power supplies or on the interface processors, or by the plastic panels on the front of the
chassis. These handles were not designed to support the weight of the chassis.
Waarschuwing
Er zijn twee mensen nodig om het frame op te tillen. Het frame dient onder de onderste rand
vastgegrepen en met beide handen omhooggetild te worden. Om te voorkomen dat u letsel oploopt,
dient u uw rug recht te houden en met behulp van uw benen, niet uw rug, te tillen. Om schade aan
het frame en de onderdelen te voorkomen, mag u nooit proberen om het frame op te tillen aan de
handvatten op de voedingen of op de interface-processors of aan de kunststof panelen aan de
voorkant van het frame. Deze handvatten zijn niet ontworpen om het gewicht van het frame te
dragen.
Varoitus
Asennuspohjan nostamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Ota ote asennuspohjan alareunasta ja nosta
molemmin käsin. Pitäen selkäsi suorana nosta jalkojen (ei selän) avulla, jotta välttäisit
loukkaantumista. Älä yritä nostaa asennuspohjaa virtalähteen tai liitäntäprosessorin kahvoista tai
asennuspohjan etuosan muovipaneeleista, jotta estät asennuspohjan ja rakenneosien
vaurioitumisen. Näitä kahvoja ei ole suunniteltu kestämään asennuspohjan painoa.
Attention
Il faut deux personnes pour soulever le châssis. Le saisir par son rebord inférieur et soulever des
deux mains. Pour éviter tout trauma de la région lombaire, garder le dos droit et soulever la charge
en redressant les jambes. Pour éviter d'endommager le châssis et ses composants, ne jamais tenter
de le soulever par les poignées des blocs d'alimentation ou des processeurs d'interface, ni par les
panneaux en plastique à l'avant du châssis. Ces poignées ne sont pas prévues pour supporter le
poids du châssis.
Warnung
Zum Anheben des Chassis werden zwei Personen benötigt. Fassen Sie das Chassis unterhalb der
unteren Kante an und heben es mit beiden Händen an. Um Verletzungen zu vermeiden, ist der Rücken
aufrecht zu halten und das Gewicht mit den Beinen, nicht mit dem Rücken, anzuheben. Um Schäden
an Chassis und Bauteilen zu vermeiden, heben Sie das Chassis nie an den Kunststoffabdeckungen
vorne am Chassis oder mit den Griffen am Netzgerät oder an den Schnittstellenprozessoren an. Diese
Griffe sind nicht so konstruiert, daß sie das Gewicht des Chassis tragen könnten.
Avvertenza
Il telaio va sollevato da due persone. Afferrare il telaio al di sotto del bordo inferiore e sollevare con
entrambe le mani. Per evitare infortuni, mantenere la schiena diritta e sollevare il peso con le
gambe, non con la schiena. Per evitare danni al telaio ed ai componenti, non provare mai a sollevare
il telaio tramite le maniglie sugli alimentatori o sui processori di interfaccia oppure tramite i
pannelli in plastica sulla parte anteriore del telaio. Queste maniglie non sono state progettate per
sostenere il peso del telaio.
¡Advertencia!
Se necesitan dos personas para levantar el chasis. Sujete el chasis con las dos manos por debajo
del borde inferior y levántelo. Para evitar lesiones, mantenga la espalda recta y levántelo con la
fuerza de las piernas y no de la espalda. Para evitar daños al chasis y a sus componentes, no intente
nunca levantar el chasis por las asas de las fuentes de alimentación o de los procesadores de
interfase, ni por los paneles de plástico situados en el frontal del chasis. Las asas no han sido
diseñadas para soportar el peso del chasis.
4
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
Translated Safety Warnings
Statement 94—Wrist Strap Warning
Warning
During this procedure, wear grounding wrist straps to avoid ESD damage to the card. Do not directly
touch the backplane with your hand or any metal tool, or you could shock yourself.
Waarschuwing
Draag tijdens deze procedure aardingspolsbanden om te vermijden dat de kaart beschadigd wordt
door elektrostatische ontlading. Raak het achterbord niet rechtstreeks aan met uw hand of met een
metalen werktuig, omdat u anders een elektrische schok zou kunnen oplopen.
Varoitus
Käytä tämän toimenpiteen aikana maadoitettuja rannesuojia estääksesi kortin vaurioitumisen
sähköstaattisen purkauksen vuoksi. Älä kosketa taustalevyä suoraan kädelläsi tai metallisella
työkalulla sähköiskuvaaran takia.
Attention
Lors de cette procédure, toujours porter des bracelets antistatiques pour éviter que des décharges
électriques n’endommagent la carte. Pour éviter l’électrocution, ne pas toucher le fond de panier
directement avec la main ni avec un outil métallique.
Warnung
Zur Vermeidung einer Beschädigung der Karte durch elektrostatische Entladung während dieses
Verfahrens ein Erdungsband am Handgelenk tragen. Bei Berührung der Rückwand mit der Hand oder
einem metallenen Werkzeug besteht Elektroschockgefahr.
Avvertenza
Durante questa procedura, indossare bracciali antistatici per evitare danni alla scheda causati da
un’eventuale scarica elettrostatica. Non toccare direttamente il pannello delle connessioni, né con
le mani né con un qualsiasi utensile metallico, perché esiste il pericolo di folgorazione.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
7
Translated Safety Warnings
Advarsel
Bruk jordingsarmbånd under prosedyren for å unngå ESD-skader på kortet. Unngå direkte berøring
av bakplanet med hånden eller metallverktøy, slik at di ikke får elektrisk støt.
Aviso
Durante este procedimento e para evitar danos ESD causados à placa, use fitas de ligação à terra
para os pulsos. Para evitar o risco de choque eléctrico, não toque directamente na parte posterior
com a mão ou com qualquer ferramenta metálica.
¡Advertencia!
Usartiras conectadas a tierra en las muñecas durante este procedimiento para evitar daños en la
tarjeta causados por descargas electrostáticas. No tocar el plano posterior con las manos ni con
ninguna herramienta metálica, ya que podría producir un choque eléctrico.
Varning!
Använd jordade armbandsremmar under denna procedur för att förhindra elektrostatisk skada på
kortet. Rör inte vid baksidan med handen eller metallverktyg då detta kan orsaka elektrisk stöt.
Statement 166—Backplane Voltage Warning
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
8
Voltage is present on the backplane when the system is operating. To reduce risk of an electric
shock, keep hands and fingers out of the power supply bays and backplane areas.
Er is spanning aanwezig op de achterplaat wanneer het systeem bediend wordt. Om mogelijke
elektrische schokken te vermijden, dient u uw handen en vingers uit de buurt van de
stroomtoevoercompartimenten en het gebied rondom de achterplaat te houden.
Taustalevyssä on jännitettä laitteen ollessa toiminnassa. Sähköiskun välttämiseksi on sormet ja
kädet pidettävä poissa virtalähdetelineistä ja taustalevyn alueelta.
Lorsque le système est en fonctionnement, des tensions électriques circulent sur le fond de panier.
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne touchez pas aux baies des blocs d'alimentation ni au
fond de panier.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
Translated Safety Warnings
Statement 181—Wrist Strap and Midplane Contact Warning
Warning
During this procedure, wear grounding wrist straps to avoid ESD damage to the card. Do not directly
touch the midplane with your hand or any metal tool, or you could shock yourself.
Waarschuwing
Draag tijdens deze procedure aardingspolsbanden om te vermijden dat de kaart beschadigd wordt
door elektrostatische ontlading. Raak het middenbord niet rechtstreeks aan met uw hand of met een
metalen werktuig, omdat u anders een elektrische schok zou kunnen oplopen.
Varoitus
10
Käytä tämän toimenpiteen aikana maadoitettuja rannesuojia estääksesi sähköstaattisen
purkauksen aiheuttaman kortin vaurioitumisen. Älä kosketa piirikorttia suoraan kädelläsi tai
metallisella työkalulla sähköiskuvaaran vuoksi.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
Translated Safety Warnings
Statement 258—Fan Tray Removal Warning
Warning
When removing the fan tray, keep your hands and fingers away from the spinning fan blades. Let the
fan blades completely stop before you remove the fan tray.
Waarschuwing
Houd tijdens het verwijderen van de ventilator de handen en vingers uit de buurt van de draaiende
ventilatorschoepen. Laat de ventilatorschoepen volledig tot stilstand komen alvorens de ventilator
te verwijderen.
Varoitus
Pidä kädet ja sormet pois tuulettimen pyörivistä siivistä tuuletinalustaa poistaessasi. Anna
tuulettimen siipien pysähtyä kokonaan ennen kuin irrotat tuuletinalustan.
Attention
Lors du retrait du plateau du ventilateur, veillez à ce que vos mains et doigts restent à l’écart des
pales en rotation du ventilateur. Attendez que les pales du ventilateur soient parvenues à une
immobilité complète avant de retirer le plateau du ventilateur.
Warnung
Beim Herausnehmen des Lüfterkastens Hände und Finger von den sich drehenden Gebläseflügeln
fern halten. Vor Herausnehmen des Gebläsekastens warten, bis die Gebläseflügel völlig zum
Stillstand gekommen sind.
Avvertenza
Advarsel
Quando si toglie il vano della ventola, fare attenzione che le mani e le dita non vengano in contatto
con la ventola in movimento. Attendere che la ventola si fermi completamente prima di togliere il
vano.
Når du fjerner viftedekselet, hold hender og fingre borte fra de roterende viftebladene. La
viftebladene stanse helt før du fjerner viftedekselet.
Aviso
Mantenha as suas mãos e dedos afastados das lâminas em movimento da ventoinha, ao retirar a
respectiva bandeja. Deixe as lâminas da ventoinha parar completamente antes de retirar a bandeja.
¡Advertencia!
Cuando quite la bandeja del abanico, mantenga las manos y los dedos alejados de las aspas en
movimiento. Deje que las aspas se detengan completamente antes de quitar la bandeja del abanico.
Varning!
Håll händer och fingrar borta från de roterande fläktbladen när du tar av fläktskyddet. Låt fläkten
stanna helt innan du tar av fläktskyddet.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
13
Translated Safety Warnings
Statement 1006—Chassis Warning for Rack-Mounting and Servicing
Warning
Waarschuwing
To prevent bodily injury when mounting or servicing this unit in a rack, you must take special
precautions to ensure that the system remains stable. The following guidelines are provided to
ensure your safety:
•
This unit should be mounted at the bottom of the rack if it is the only unit in the rack.
•
When mounting this unit in a partially filled rack, load the rack from the bottom to the top with the heaviest
component at the bottom of the rack.
•
If the rack is provided with stabilizing devices, install the stabilizers before mounting or servicing the unit in
the rack.
Om lichamelijk letsel te voorkomen wanneer u dit toestel in een rek monteert of het daar een
servicebeurt geeft, moet u speciale voorzorgsmaatregelen nemen om ervoor te zorgen dat het toestel
stabiel blijft. De onderstaande richtlijnen worden verstrekt om uw veiligheid te verzekeren:
•
Dit toestel dient onderaan in het rek gemonteerd te worden als het toestel het enige in het rek is.
•
Wanneer u dit toestel in een gedeeltelijk gevuld rek monteert, dient u het rek van onderen naar boven te laden
met het zwaarste onderdeel onderaan in het rek.
•
Als het rek voorzien is van stabiliseringshulpmiddelen, dient u de stabilisatoren te monteren voordat u het
toestel in het rek monteert of het daar een servicebeurt geeft.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
15
Translated Safety Warnings
Statement 1017—Restricted Area
Warning
Waarschuwing
20
This unit is intended for installation in restricted access areas. A restricted access area can be
accessed only through the use of a special tool, lock and key, or other means of security.
Deze eenheid is bestemd voor installatie in plaatsen met beperkte toegang. Toegang tot een
dergelijke plaats kan alleen verkregen worden door middel van een speciaal instrument, een slot
en sleutel of een ander veiligheidsmiddel.
Varoitus
Tämä laite on tarkoitettu asennettavaksi paikkaan, johon pääsy on rajoitettua. Tällaiseen paikkaan
pääsee vain erikoistyökalua, lukkoon sopivaa avainta tai jotakin muuta turvalaitetta käyttämällä.
Attention
Cet appareil est à installer dans des zones d'accès réservé. L'accès à une zone d'accès réservé n'est
possible qu'en utilisant un outil spécial, un mécanisme de verrouillage et une clé, ou tout autre
moyen de sécurité.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
Translated Safety Warnings
Statement 1024—Ground Conductor
Warning
This equipment must be grounded. Never defeat the ground conductor or operate the equipment in
the absence of a suitably installed ground conductor. Contact the appropriate electrical inspection
authority or an electrician if you are uncertain that suitable grounding is available.
Waarschuwing
Deze apparatuur dient geaard te zijn. De aardingsleiding mag nooit buiten werking worden gesteld
en de apparatuur mag nooit bediend worden zonder dat er een op de juiste wijze geïnstalleerde
aardingsleiding aanwezig is. Neem contact op met de bevoegde instantie voor elektrische
inspecties of met een elektricien als u er niet zeker van bent dat er voor passende aarding
gezorgd is.
Varoitus
Laitteiden on oltava maadoitettuja. Älä koskaan ohita maajohdinta tai käytä laitteita ilman oikein
asennettua maajohdinta. Ota yhteys sähkötarkastusviranomaiseen tai sähköasentajaan, jos olet
epävarma maadoituksen sopivuudesta.
Attention
Cet équipement doit être mis à la masse. Ne jamais rendre inopérant le conducteur de masse ni
utiliser l'équipement sans un conducteur de masse adéquatement installé. En cas de doute sur la
mise à la masse appropriée disponible, s'adresser à l'organisme responsable de la sécurité
électrique ou à un électricien.
Warnung
Dieses Gerät muss geerdet sein. Auf keinen Fall den Erdungsleiter unwirksam machen oder das
Gerät ohne einen sachgerecht installierten Erdungsleiter verwenden. Wenn Sie sich nicht sicher
sind, ob eine sachgerechte Erdung vorhanden ist, wenden Sie sich an die zuständige
Inspektionsbehörde oder einen Elektriker.
Avvertenza
Questa apparecchiatura deve essere dotata di messa a terra. Non escludere mai il conduttore di
protezione né usare l'apparecchiatura in assenza di un conduttore di protezione installato in modo
corretto. Se non si è certi della disponibilità di un adeguato collegamento di messa a terra,
richiedere un controllo elettrico presso le autorità competenti o rivolgersi a un elettricista.
Advarsel
Dette utstyret må jordes. Omgå aldri jordingslederen og bruk aldri utstyret uten riktig montert
jordingsleder. Ta kontakt med fagfolk innen elektrisk inspeksjon eller med en elektriker hvis du er
usikker på om det finnes velegnet jordning.
Aviso
Este equipamento deve ser aterrado. Nunca anule o fio terra nem opere o equipamento sem um
aterramento adequadamente instalado. Em caso de dúvida com relação ao sistema de aterramento
disponível, entre em contato com os serviços locais de inspeção elétrica ou um eletricista
qualificado.
¡Advertencia!
Este equipo debe estar conectado a tierra. No inhabilite el conductor de tierra ni haga funcionar el
equipo si no hay un conductor de tierra instalado correctamente. Póngase en contacto con la
autoridad correspondiente de inspección eléctrica o con un electricista si no está seguro de que
haya una conexión a tierra adecuada.
Varning!
Denna utrustning måste jordas. Koppla aldrig från jordledningen och använd aldrig utrustningen
utan en på lämpligt sätt installerad jordledning. Om det föreligger osäkerhet huruvida lämplig
jordning finns skall elektrisk besiktningsauktoritet eller elektriker kontaktas.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
23
Translated Safety Warnings
Statement 1028—More Than One Power Supply
Warning
This unit might have more than one power supply connection. All connections must be removed to
de-energize the unit.
Waarschuwing
Deze eenheid kan meer dan één stroomtoevoeraansluiting bevatten. Alle aansluitingen dienen
ontkoppeld te worden om de eenheid te ontkrachten.
Varoitus
Tässä laitteessa voi olla useampia kuin yksi virtakytkentä. Kaikki liitännät on irrotettava, jotta
jännite poistetaan laitteesta.
Attention
Cette unité peut avoir plus d'une connexion d'alimentation. Pour supprimer toute tension et tout
courant électrique de l'unité, toutes les connexions d'alimentation doivent être débranchées.
Warnung
Dieses Gerät kann mehr als eine Stromzufuhr haben. Um sicherzustellen, dass der Einheit kein Strom
zugeführt wird, müssen alle Verbindungen entfernt werden.
Avvertenza
Advarsel
Questa unità può avere più di una connessione all'alimentazione elettrica. Tutte le connessioni
devono essere staccate per togliere la corrente dall'unità.
Denne enheten kan ha mer enn én strømtilførselskobling. Alle koblinger må fjernes fra enheten for
å utkoble all strøm.
Aviso
Esta unidade poderá ter mais de uma conexão de fonte de energia. Todas as conexões devem ser
removidas para desligar a unidade.
¡Advertencia!
Puede que esta unidad tenga más de una conexión para fuentes de alimentación. Para cortar por
completo el suministro de energía, deben desconectarse todas las conexiones.
Varning!
Denna enhet har eventuellt mer än en strömförsörjningsanslutning. Alla anslutningar måste tas bort
för att göra enheten strömlös.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
25
Translated Safety Warnings
Statement 1029—Blank Faceplates and Cover Panels
Warning
Blank faceplates and cover panels serve three important functions: they prevent exposure to
hazardous voltages and currents inside the chassis; they contain electromagnetic interference
(EMI) that might disrupt other equipment; and they direct the flow of cooling air through the chassis.
Do not operate the system unless all cards, faceplates, front covers, and rear covers are in place.
Waarschuwing
Lege vlakplaten en afdekpanelen vervullen drie belangrijke functies: ze voorkomen blootstelling
aan gevaarlijke voltages en stroom binnenin het frame, ze bevatten elektromagnetische storing
(EMI) hetgeen andere apparaten kan verstoren en ze leiden de stroom van koellucht door het frame.
Het systeem niet bedienen tenzij alle kaarten, vlakplaten en afdekkingen aan de voor- en achterkant
zich op hun plaats bevinden.
Varoitus
Tyhjillä tasolaikoilla ja suojapaneeleilla on kolme tärkeää käyttötarkoitusta: Ne suojaavat
asennuspohjan sisäisille vaarallisille jännitteille ja sähkövirralle altistumiselta; ne pitävät
sisällään elektromagneettisen häiriön (EMI), joka voi häiritä muita laitteita; ja ne suuntaavat
tuuletusilman asennuspohjan läpi. Järjestelmää ei saa käyttää, elleivät kaikki tasolaikat, etukannet
ja takakannet ole kunnolla paikoillaan.
Attention
Ne jamais faire fonctionner le système sans que l’intégralité des cartes, des plaques métalliques et
des panneaux avant et arrière ne soient fixés à leur emplacement. Ceux-ci remplissent trois
fonctions essentielles : ils évitent tout risque de contact avec des tensions et des courants
dangereux à l’intérieur du châssis, ils évitent toute diffusion d’interférences électromagnétiques
qui pourraient perturber le fonctionnement des autres équipements, et ils canalisent le flux d’air de
refroidissement dans le châssis.
Warnung
Blanke Faceplates und Abdeckungen haben drei wichtigen Funktionen: (1) Sie schützen vor
gefährlichen Spannungen und Strom innerhalb des Chassis; (2) sie halten elektromagnetische
Interferenzen (EMI) zurück, die andere Geräte stören könnten; (3) sie lenken den kühlenden
Luftstrom durch das Chassis. Das System darf nur betrieben werden, wenn alle Karten, Faceplates,
Voder- und Rückabdeckungen an Ort und Stelle sind.
Avvertenza
Le piattaforme bianche e i panelli di protezione hanno tre funzioni importanti: Evitano l'esposizione
a voltaggi e correnti elettriche pericolose nello chassis, trattengono le interferenze
elettromagnetiche (EMI) che potrebbero scombussolare altri apparati e dirigono il flusso di aria per
il raffreddamento attraverso lo chassis. Non mettete in funzione il sistema se le schede, le
piattaforme, i panelli frontali e posteriori non sono in posizione.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
27
Translated Safety Warnings
Statement 1030—Equipment Installation
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Deze apparatuur mag alleen worden geïnstalleerd, vervangen of hersteld door bevoegd
geschoold personeel.
Tämän laitteen saa asentaa, vaihtaa tai huoltaa ainoastaan koulutettu ja laitteen
tunteva henkilökunta.
Attention
Il est vivement recommandé de confier l'installation, le remplacement et la maintenance de ces
équipements à des personnels qualifiés et expérimentés.
Warnung
Das Installieren, Ersetzen oder Bedienen dieser Ausrüstung sollte nur geschultem, qualifiziertem
Personal gestattet werden.
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
30
Only trained and qualified personnel should be allowed to install, replace, or service
this equipment.
Questo apparato può essere installato, sostituito o mantenuto unicamente da un personale
competente.
Bare opplært og kvalifisert personell skal foreta installasjoner, utskiftninger eller service på
dette utstyret.
Apenas pessoal treinado e qualificado deve ser autorizado a instalar, substituir ou fazer a revisão
deste equipamento.
Solamente el personal calificado debe instalar, reemplazar o utilizar este equipo.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
Translated Safety Warnings
Statement 1034—Backplane Voltage
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Er is gevaarlijke spanning of energie aanwezig op de achterplaat wanneer het systeem bediend
wordt. Wees voorzichtig bij het onderhoud.
Kun laite on toiminnassa, taustalevyyn muodostuu vaarallista jännitettä. Ole varovainen
huoltaessasi laitetta.
Attention
Lorsque le système est en fonctionnement, des tensions électriques circulent sur le fond de panier.
Prendre des précautions lors de la maintenance.
Warnung
Wenn das System in Betrieb ist, treten auf der Rückwandplatine gefährliche Spannungen oder
Energien auf. Vorsicht bei der Wartung.
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
32
Hazardous voltage or energy is present on the backplane when the system is operating. Use caution
when servicing.
Quando il sistema è in funzione, il pannello posteriore è sotto tensione pericolosa. Prestare
attenzione quando si lavora sul sistema.
Farlig spenning er til stede på bakpanelet når systemet kjøres. Utvis forsiktighet under service.
Há presença de voltagem perigosa ou de energia na placa traseira quando o sistema está em
operação. Tenha cuidado ao fazer a manutenção.
Cuando el sistema está en funcionamiento, el voltaje del plano trasero es peligroso. Tenga cuidado
cuando lo revise.
Farlig spänning föreligger på bakplattan när systemet körs. Var försiktig vid service.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
Translated Safety Warnings
Statement 1040—Product Disposal
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Het uiteindelijke wegruimen van dit product dient te geschieden in overeenstemming met alle
nationale wetten en reglementen.
Tämä tuote on hävitettävä kansallisten lakien ja määräysten mukaisesti.
Attention
La mise au rebut ou le recyclage de ce produit sont généralement soumis à des lois et/ou directives
de respect de l'environnement. Renseignez-vous auprès de l'organisme compétent.
Warnung
Die Entsorgung dieses Produkts sollte gemäß allen Bestimmungen und Gesetzen des Landes
erfolgen.
Avvertenza
Lo smaltimento di questo prodotto deve essere eseguito secondo le leggi e regolazioni locali.
Advarsel
Endelig kassering av dette produktet skal være i henhold til alle relevante nasjonale lover og
bestemmelser.
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Aviso
Advarsel
34
Ultimate disposal of this product should be handled according to all national laws and regulations.
Deitar fora este produto em conformidade com todas as leis e regulamentos nacionais.
Al deshacerse por completo de este producto debe seguir todas las leyes y reglamentos nacionales.
Vid deponering hanteras produkten enligt gällande lagar och bestämmelser.
O descarte definitivo deste produto deve estar de acordo com todas as leis e regulamentações
nacionais.
Endelig bortskaffelse af dette produkt skal ske i henhold til gældende love og regler.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
Translated Safety Warnings
Statement 1043—Installation Hazard
Warning
This equipment must be installed and maintained by service personnel as defined by AS/NZS 3260.
Incorrectly connecting this equipment to a general-purpose outlet could be hazardous. The
telecommunications lines must be disconnected 1) before unplugging the main power connector or
2) while the housing is open, or both.
Waarschuwing
Deze apparatuur dient geïnstalleerd en onderhouden te worden door onderhoudspersoneel zoals
gedefinieerd door AS/NZS 3260. Als deze uitrusting onjuist op een stopcontact voor algemeen
gebruik wordt aangesloten, kan dit gevaarlijk zijn. De telecommunicatielijnen dienen ontkoppeld te
worden 1) voordat de stekker naar de hoofdstroomtoevoer eruit genomen wordt of 2) terwijl de
behuizing open is, of in beide gevallen.
Varoitus
Huoltohenkilöstön on asennettava ja huollettava tämä laite AS/NZS 3260:n määräysten mukaisesti.
Laitteen virheellinen kytkeminen yleispistorasiaan voi aiheuttaa vaaratilanteen.
Tietoliikennejohdot on irrotettava 1) ennen kuin päävirtaliitin irrotetaan pistorasiasta ja/tai 2) kun
kotelo on auki.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
35
Translated Safety Warnings
Statement 1045—Short-circuit Protection
Warning
Waarschuwing
Varoitus
This product requires short-circuit (overcurrent) protection, to be provided as part of the building
installation. Install only in accordance with national and local wiring regulations.
Voor dit product moet kortsluitbeveiliging (overstroombeveiliging) deel uitmaken van de installatie
in het gebouw. De installatie moet voldoen aan de nationale en lokale bedradingvoorschriften.
Tämä tuote vaatii suojauksen oikosulkuja (ylivirtaa) vastaan osana asennusta rakennukseen.
Asenna ainoastaan kansallisten ja paikallisten johdotussäännösten mukaisesti.
Attention
La protection de ce produit contre les courts-circuits (surtensions) doit être assurée par la
configuration électrique du bâtiment. Vérifiez que l'installation a lieu uniquement en conformité
avec les normes de câblage en vigueur au niveau national et local.
Warnung
Für dieses Produkt ist eine Kurzschlußsicherung (Überstromsicherung) erforderlich, die als Teil der
Gebäudeinstallation zur Verfügung gestellt wird. Die Installation sollte nur in Übereinstimmung mit
den nationalen und regionalen Vorschriften zur Verkabelung erfolgen.
Avvertenza
Questo prodotto richiede una protezione contro i cortocircuiti, da fornirsi come parte integrante
delle dotazioni presenti nell’edificio. Effettuare l’installazione rispettando le Norme CEI pertinenti.
Advarsel
Dette produktet krever beskyttelse mot kortslutninger (overspenninger) som en del av
installasjonen. Bare installer utstyret i henhold til nasjonale og lokale krav til ledningsnett.
Aviso
Este produto requer proteção contra curto-circuitos (sobreintensidade de corrente), que deve estar
instalada nos edifícios. Instale apenas de acordo com as normas de instalação elétrica nacionais
e locais.
Advertencia
Este producto necesita estar conectado a la protección frente a cortacircuitos (sobretensiones) que
exista en el edificio. Instálelo únicamente en conformidad con las regulaciones sobre cableado,
tanto locales como nacionales, a las que se tenga que atener.
Varning!
Denna produkt kräver att kortslutningsskydd (överström) tillhandahålles som en del av
byggnadsinstallationen. Installera bara i enlighet med nationella och lokala
kabeldragningsbestämmelser.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
37
Translated Safety Warnings
Statement 1053—Class 1M Laser Radiation
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical instruments.
Klasse-1M laserstraling indien toegangspaneel open is. Niet rechtstreeks bekijken met optische
instrumenten.
Säteilee luokan 1M lasersätelyä avattuna. Älä katso säteeseen optisilla laitteilla.
Attention
Radiation laser de classe 1M en cas d’ouverture. Ne pas observer directement avec des instruments
optiques.
Warnung
Laserstrahlung der Klasse 1 M, wenn geöffnet. Nicht mit optischen Instrumenten direkt hineinsehen.
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Radiazioni laser Classe 1 quando aperto. Non osservare in maniera diretta con strumenti ottici.
Laserstråling i klasse 1M i åpen stilling. Skal ikke ses direkte med optiske instrumenter.
Radiação laser classe 1M quando aberto. Não olhar diretamente com instrumentos ópticos.
Los productos láser Clase 1M emiten radiación una vez abiertos. No los mire directamente con
instrumentos ópticos.
Klass 1M laser utstrålning när öppen. Betrakta ej direkt med optiska instrument.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
39
Translated Safety Warnings
Statement 1056—Unterminated Fiber Cable
Warning
Invisible laser radiation may be emitted from the end of the unterminated fiber cable or connector.
Do not view directly with optical instruments. Viewing the laser output with certain optical
instruments (for example, eye loupes, magnifiers, and microscopes) within a distance of 100 mm may
pose an eye hazard.
Waarschuwing
Er kunnen onzichtbare laserstralen worden uitgezonden vanuit het uiteinde van de onafgebroken
vezelkabel of connector. Niet in de straal kijken of deze rechtstreeks bekijken met optische
instrumenten. Als u de laseruitvoer met bepaalde optische instrumenten bekijkt (zoals bijv. een
oogloep, vergrootgras of microscoop) binnen een afstand van 100 mm kan dit gevaar voor uw ogen
opleveren.
Varoitus
Päättämättömän kuitukaapelin tai -liittimen päästä voi tulla näkymätöntä lasersäteilyä. Älä tuijota
sädettä tai katso sitä suoraan optisilla välineillä. Lasersäteen katsominen tietyillä optisilla
välineillä (esim. suurennuslasilla tai mikroskoopilla) 10 cm:n päästä tai sitä lähempää voi olla
vaarallista silmille.
Attention
Des émissions de radiations laser invisibles peuvent se produire à l’extrémité d’un câble en fibre ou
d’un raccord sans terminaison. Ne pas fixer du regard le rayon ou l’observer directement avec des
instruments optiques. L’observation du laser à l’aide certains instruments optiques (loupes et
microscopes) à une distance inférieure à 100 mm peut poser des risques pour les yeux.
Warnung
Eine unsichtbare Laserstrahlung kann vom Ende des nicht angeschlossenen Glasfaserkabels oder
Steckers ausgestrahlt werden. Nicht in den Laserstrahl schauen oder diesen mit einem optischen
Instrument direkt ansehen. Ein Betrachten des Laserstrahls mit bestimmten optischen Instrumenten,
wie z.B. Augenlupen, Vergrößerungsgläsern und Mikroskopen innerhalb eines Abstands von 100 mm
kann für das Auge gefährlich sein.
Avvertenza
L’estremità del connettore o del cavo ottico senza terminazione può emettere radiazioni laser
invisibili. Non fissare il raggio od osservarlo in modo diretto con strumenti ottici. L’osservazione del
fascio laser con determinati strumenti ottici (come lupette, lenti di ingrandimento o microscopi)
entro una distanza di 100 mm può provocare danni agli occhi.
Advarsel
Usynlig laserstråling kan emittere fra enden av den ikke-terminerte fiberkabelen eller koblingen.
Ikke se inn i strålen og se heller ikke direkte på strålen med optiske instrumenter. Observering av
laserutgang med visse optiske instrumenter (for eksempel øyelupe, forstørrelsesglass eller
mikroskoper) innenfor en avstand på 100 mm kan være farlig for øynene.
Aviso
Radiação laser invisível pode ser emitida pela ponta de um conector ou cabo de fibra não terminado.
Não olhe fixa ou diretamente para o feixe ou com instrumentos ópticos. Visualizar a emissão do
laser com certos instrumentos ópticos (por exemplo, lupas, lentes de aumento ou microscópios) a
uma distância de 100 mm pode causar riscos à visão.
¡Advertencia!
El extremo de un cable o conector de fibra sin terminación puede emitir radiación láser invisible.
No se acerque al radio de acción ni lo mire directamente con instrumentos ópticos. La exposición
del ojo a una salida de láser con determinados instrumentos ópticos (por ejemplo, lupas y
microscopios) a una distancia de 100 mm puede comportar lesiones oculares.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
41
Translated Safety Warnings
Statement 1071—Warning Definition
Warning
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you
work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar
with standard practices for preventing accidents. Use the statement number provided at the end of
each warning to locate its translation in the translated safety warnings that accompanied this
device.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Waarschuwing
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit waarschuwingssymbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan
veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij
elektrische schakelingen betrokken risico's en dient u op de hoogte te zijn van de standaard
praktijken om ongelukken te voorkomen. Gebruik het nummer van de verklaring onderaan de
waarschuwing als u een vertaling van de waarschuwing die bij het apparaat wordt geleverd, wilt
raadplegen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Varoitus
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Tämä varoitusmerkki merkitsee vaaraa. Tilanne voi aiheuttaa ruumiillisia vammoja. Ennen kuin
käsittelet laitteistoa, huomioi sähköpiirien käsittelemiseen liittyvät riskit ja tutustu
onnettomuuksien yleisiin ehkäisytapoihin. Turvallisuusvaroitusten käännökset löytyvät laitteen
mukana toimitettujen käännettyjen turvallisuusvaroitusten joukosta varoitusten lopussa näkyvien
lausuntonumeroiden avulla.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
44
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
European Directives
Íslenska:
Italiano:
Nederlands:
Norsk:
Português:
Þessir búnaður samrýmist lögboðnum kröfum og öðrum ákvæðum tilskipana 73/23/EBE og
89/336/EBE, með breytingum skv. tilskipun 93/68/EBE.
Questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioni delle Direttive
73/23/EEC e 89/336/EEC modificate con la Direttiva 93/68/EEC.
Deze apparatuur voldoet aan de belangrijkste eisen en andere voorzieningen van richtlijnen
73/23/EEC en 89/336/EEC zoals gewijzigd door richtlijn 93/68/EEC.
Dette utstyret samsvarer med de vesentligste kravene og andre regler i direktivene 73/23/EEC og
89/336/EEC samt i tilleggsdirektiv 93/68/EEC.
Este equipamento satisfaz os requisitos essenciais e outras provisões das Directivas 73/23/EEC e
89/336/EEC, conforme amendados pela Directiva 93/68/EEC.
Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
Suomalainen:
Svenska:
Tämä laite on direktiivien 73/23/ETY ja 89/336/ETY (kuten muutettu direktiivissä 93/68/ETY)
keskeisten vaatimusten ja määräysten mukainen.
Denna utrustning uppfyller de väsentliga kraven och andra villkor i direktiven 73/23/EEC och
89/336/EEC enligt ändringarna i direktiv 93/68/EEC.
Statement 287—Declaration of Conformity to R&TTE Directive 1999/5/EC for the
European Community, Switzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein
English:
Dansk:
52
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
Dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende kravene og andre relevante forskrifter i
1999/5/EC-direktivet.
Deutsch:
Diese Geräte entsprechen den Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EC.
Español:
Este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva
1999/5/EC.
Français:
Cet équipement répond aux exigences et provisions de la Directive 1999/5/EC.
Íslenska:
Þessi búnaður samrýmist lögboðnum kröfum og öðrum ákvæðum tilskipunar 1999/5/ESB.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05