Waeco CF80 de handleiding

Categorie
Koelboxen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

CF80, CF110
CF 80
CF 110
DE 6 Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung
EN 24 Compressor Cooler
Instruction Manual
FR 40 Glacière à compression
Manuel d’utilisation
ES 58 Nevera por compresor
Instrucciones de uso
IT 77 Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso
NL 95 Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing
DA 112 Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning
SV 128 Kylbox med kompressor
Bruksanvisning
NO 144 Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning
FI 160 Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje
PT 176 Geleira com compressor
Manual de instruções
RU 194 Компрессорный холодильник
Инструкция по эксплуатации
PL 212 Przenośna lodówka
kompresorowa
Instrukcja obsługi
CS 229 Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze
SK 245 Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem
Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und
unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our
homepage: www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la
maison Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue
gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante :
www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa
Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin
compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO
è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo
all’indirizzo Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO.
Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic
WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic
WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår
Internetadress: www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO.
Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen:
www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему
не обязывает.
Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic
WAECO. Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą
ofertą pod adresem: www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí
zdarma a nezávazně
objednat naše katalogy na internetové adrese:
www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO.
Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese:
www.dometic-waeco.com
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
CS
SK
CoolFreeze
3
°
1
4
3
2
1
ON
OFF
SET
POWER
UP
+
DOWN
ERROR
°
1 3 4 5 6 72
2
100-240V~AC
FUSE
12/24V DC
1
2 3
3
CoolFreeze
4
°
1
2
1
4
O
N
O
F
F
TURBO
P
O
W
E
R
E
R
R
O
R
°
C
T
E
M
P
+
T
E
M
P
1
2
5
CoolFreeze
5
/mm²
l/m
12 V
24 V
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28
0
2
6
10
14
6
°
+
1
2
3
rt
sw
15A
7
1 2
8
NL
CoolFreeze
95
Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig
door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorgeven van
het toestel door aan de gebruiker.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die
door gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bedie-
ning wordt veroorzaakt.
Inhoudsopgave
1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
2 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
2.1 Algemene veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
2.2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel . . . . . . . . . . . . . . 98
3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
4 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
5 Beschrijving van de werking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
5.1 Bedienings- en indicatie-elementen . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
5.2 Aansluitelementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
6 Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
6.1 Voor het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
6.2 Tips om energie te besparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
6.3 Koelbox aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
6.4 Accumeter gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
6.5 Koelbox gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
6.6 Temperatuur instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
6.7 Koelbox uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
6.8 Koelbox ontdooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
6.9 Toestelzekering vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
6.10 Gloeilamp vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
7 Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
8Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
9 Verhelpen van storingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
10 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
11 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
NL
Verklaring van de symbolen CoolFreeze
96
1 Verklaring van de symbolen
D
GEVAAR!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven leidt tot overlijden of
ernstig letsel.
!
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden
of ernstig letsel.
!
VOORZICHTIG!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel.
A
LET OP!
Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de
werking van het product beperken.
I
INSTRUCTIE
Aanvullende informatie voor het bedienen van het product.
Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De ver-
eiste handelingen worden stap voor stap beschreven.
Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.
afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in
een afbeelding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op
pagina 3”.
2 Veiligheidsinstructies
2.1 Algemene veiligheid
D
GEVAAR!
Op boten: als uw toestel op het stroomnet is aangesloten, dient
u er absoluut voor te zorgen dat de stroomtoevoer via een
aardlekschakelaar beveiligd is.
NL
CoolFreeze Veiligheidsinstructies
97
!
WAARSCHUWING!
Als het toestel zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik
worden genomen.
Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vakmonteurs
uitgevoerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen
grote gevaren ontstaan.
Personen (ook kinderen) die door hun fysieke, sensorische of
geestelijke vaardigheden, of hun onervarenheid of onwetend-
heid niet in staat zijn om het product veilig te gebruiken, mogen
dit niet zonder toezicht of instructie door een verantwoordelijke
persoon doen.
Elektrische toestellen zijn geen speelgoed!
Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen.
Er moet toezicht worden gehouden op kinderen, zodat ze niet
met toestel gaan spelen.
Als de aansluitkabel van dit toestel wordt beschadigd, moet
deze, om gevaren te vermijden, door de fabrikant, diens
klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon
vervangen worden.
Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen zoals bijvoorbeeld
spuitbussen met drijfgas in het toestel.
!
VOORZICHTIG!
Scheid het toestel van het net
voor iedere reiniging en ieder onderhoud
na elk gebruik
Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakkingen of
geschikte bakken worden opgeslagen.
A
LET OP!
Sluit het toestel alleen als volgt aan:
met de DC-aansluitkabel aan een DC-stopcontact in het
voertuig (bijv. sigarettenaansteker)
of met de 230-V-aansluitkabel op het 230-V-wisselstroomnet
Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de voorhanden
energievoorziening.
Het koeltoestel is niet geschikt voor het transport van bijtende of
oplosmiddelhoudende stoffen.
Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit het stopcontact.
NL
Veiligheidsinstructies CoolFreeze
98
Als het koeltoestel aan de DC-contactdoos is aangesloten:
Klem uw koeltoestel en andere verbruikers van de accu af voor
u een snellader aansluit.
Als het koeltoestel aan de DC-contactdoos is aangesloten:
Verbreek de verbinding of schakel het koeltoestel uit, als u de
motor uitschakelt. Anders kan de accu worden ontladen.
2.2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel
D
GEVAAR!
Neem nooit blanke leidingen met blote handen vast. Dit geldt
vooral bij het gebruik aan het wisselstroomnet.
!
VOORZICHTIG!
Let er voor de ingebruikneming op dat de voedingskabel en de
stekker droog zijn.
A
LET OP!
Gebruik geen elektrische toestellen binnen de koeltoestel,
behalve als deze toestellen daarvoor door de fabrikant worden
aanbevolen.
Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of andere
warmtebronnen (verwarming, sterke zonnestraling, gasovens
enz.).
Oververhittingsgevaar!
Let er altijd op dat de warmte, die bij het bedrijf ontstaat, goed
afgevoerd kan worden. Zorg ervoor, dat het toestel op voldoen-
de afstand tot wanden en voorwerpen staat, zodat de lucht kan
circuleren.
Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden afgedekt.
Doe geen vloeistoffen of ijs in het binnenreservoir.
Dompel het toestel nooit onder water.
Bescherm het toestel en de kabels tegen hitte en vocht.
NL
CoolFreeze Omvang van de levering
99
3 Omvang van de levering
afb. 1, pag. 3, geeft de omvang van de levering weer.
4 Gebruik volgens de voorschriften
De koelbox is geschikt voor het koelen en diepvriezen van levens-
middelen. Het toestel is ook voor het gebruik op boten geschikt.
Het toestel is voor het gebruik met een 12-V
g- of 24-Vg-accu van
een voertuig, boot of camper en op een 100240-V
~-wissel-
stroomnet bestemd.
!
VOORZICHTIG! Gevaar voor de gezondheid!
Controleer of het koelvermogen van het toestel voldoet aan de ei-
sen van de levensmiddelen of geneesmiddelen die u wilt koelen.
5 Beschrijving van de werking
De koelbox kan waren afkoelen, koel houden en diepvriezen.
De koeling gebeurt door een onderhoudsvrij koelcircuit met com-
pressor. De extra sterke isolatie en de krachtige compressor ga-
randeren een bijzonder snelle koeling.
De koelbox is voor mobiel gebruik geschikt en kan met twee
(de)monteerbare draagbeugels worden gedragen.
Bij het gebruik op boten kan de koelbox aan een permanente hel-
ling van 30° worden blootgesteld.
Pos. Aantal Omschrijving
1 1 Koelbox
2 1 Aansluitkabel voor 12/24-Vg-aansluiting
3 1 Aansluitkabel voor 100/240-V~-aansluiting
4 2 Draaggreep, bestaande uit:
2 houders
1 handvat
4 bevestigingsschroeven
1 Gebruiksaanwijzing
NL
Beschrijving van de werking CoolFreeze
100
Omvang functies
Voedingseenheid met voorrangschakeling voor de aansluiting
op wisselspanning
Accubewaker met 3 niveaus ter bescherming van de voer-
tuigaccu
Programmagestuurde Turbo-modus voor het sneller koelen
Display met temperatuurindicatie,
wordt bij lage accuspanning automatisch uitgeschakeld
Temperatuurinstelling
(met twee toetsen in stappen van 1 °C (2 °F))
Monteerbare draagbeugels
5.1 Bedienings- en indicatie-elementen
Bedieningspaneel en aansluitbus (afb. 2, pag. 3):
Pos. Omschrijving Verklaring
1ON
OFF
Schakelt de koelbox in of uit als de toets één
tot twee seconden wordt ingedrukt
2 POWER Bedrijfsindicatie
LED brandt groen: compressor is aan
LED brandt oranje: compressor is uit
LED knippert oranje: Display is automatisch
uitgeschakeld, omdat
accuspanning te laag
is
3 ERROR LED knippert rood: ingeschakeld toestel is
niet klaar voor gebruik
4 SET Kiest de invoermodus
– temperatuurinstelling
– aanduiding van °Celsius of °Fahrenheit
– accubewaker instellen
5 Display, geeft de waarden weer
6 UP + Eén keer aantippen verhoogt de gekozen
invoerwaarde
7 DOWN – Eén keer aantippen verlaagt de gekozen
invoerwaarde
NL
CoolFreeze Bediening
101
5.2 Aansluitelementen
Aansluitbussen (afb. 3, pag. 3):
6 Bediening
6.1 Voor het eerste gebruik
I
INSTRUCTIE
Voor u de nieuwe koelbox in gebruik neemt, moet u hem om hygie-
nische redenen van binnen en van buiten reinigen met een vochti-
ge doek (zie ook „Reiniging en onderhoud” op pagina 109).
De grepen worden los meegeleverd. Als u de grepen wilt monteren,
gaat u als volgt tewerk:
steek de twee houders (afb. 4 1, pagina 4) en een handvat
(afb. 4 2, pagina 4) in elkaar tot een greep.
bevestig de greep met de meegeleverde schroeven in de daar-
voor bedoelde gaten.
Temperatuureenheid kiezen
U kunt voor de temperatuurindicatie tussen de waarden voor
°Celsius en °Fahrenheit kiezen. Ga hiervoor als volgt te werk:
Schakel de koelbox in.
Druk twee keer op de toets „SET” (afb. 2 4, pagina 3).
Stel met de toetsen „UP +” (afb. 2 6, pagina 3) resp. „DOWN -”
(afb. 2 7, pagina 3), de temperatuureenheid °Celsius of
°Fahrenheit in.
Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde tempera-
tuureenheid weer. Het display knippert een paar keer, voordat
de weergave van de actuele temperatuur weer verschijnt.
Pos. Omschrijving
1 Aansluitbussen wisselspanningsvoorziening
2 Zekeringhouder
3 Aansluitbussen gelijkspanningsvoorziening
NL
Bediening CoolFreeze
102
Dekselaanslag omdraaien
U kunt de dekselaanslag omdraaien, indien u het deksel naar de
andere kant wilt openen.
Ga hiervoor als volgt te werk:
Draai de schroeven van de sluitingshaken los (afb. 5 1,
pagina 4) en verwijder deze.
Draai de schroeven van de scharnieren los (afb. 5 2,
pagina 4) en verwijder deze.
Laat het deksel liggen.
Monteer de scharnieren op de gewenste kant.
Monteer de sluitingshaken op de gewenste kant.
6.2 Tips om energie te besparen
Kies een goed geventileerde en tegen zonnestralen bescherm-
de plaats.
Laat warme spijzen eerst afkoelen, voordat u ze in het toestel
koel houdt.
Open het koeltoestel niet vaker dan nodig.
Laat het koeltoestel niet langer open dan nodig is.
Ontdooi de koelbox zodra er zich een ijslaag gevormd heeft.
Vermijd een onnodig lage binnentemperatuur.
6.3 Koelbox aansluiten
Op een accu aansluiten (voertuig of boot)
De koelbox kan met 12 V of met 24 V gelijkspanning gebruikt
worden.
A
LET OP! Gevaar voor beschadiging van het toestel!
Koppel de koelbox en andere verbruikers van de accu los,
voordat u de accu met een snellader oplaadt.
Overspanningen kunnen de elektronica van de toestellen bescha-
digen.
Voor de veiligheid is de koelbox met een elektronische beveiliging
tegen verkeerd polen uitgerust, die de koelbox tegen verkeerd po-
len bij de accu-aansluiting en tegen kortsluiting beschermt.
NL
CoolFreeze Bediening
103
A
LET OP! Gevaar voor beschadiging van het toestel!
Om spannings- en vermogensverlies te vermijden, moet de kabel
zo kort mogelijk zijn en mag de kabel niet onderbroken worden.
Vermijd daarom extra schakelaars, stekkers of verdeeldozen.
Bepaal de nodige kabeldiameter afhankelijk van de kabellengte
aan de hand van afb. 6, pag. 5.
Legenda bij afb. 6, pag. 5
A
LET OP! Gevaar voor beschadiging van het toestel!
Neem de juiste polariteit in acht.
Controleer voor ingebruikneming van het toestel, of de bedrijfs-
spanning en de accuspanning overeenkomen (zie typeplaatje).
Zorg ervoor dat de kabel aan de pluspool van de accu
(afb. 7 2, pagina 5) met een 15-A-zekering (afb. 7 3,
pagina 5) is beveiligd.
Steek de 12/24-V-aansluitkabel (afb. 1 2, pagina 3) in de ge-
lijkspanningsbus van de koelbox (afb. 7 1, pagina 5).
Verbind de rode kabel (afb. 7 rt, pagina 5) met de pluspool
van de accu (afb. 7 2, pagina 5).
Verbind de zwarte kabel (afb. 7 sw, pagina 5) met de minpool
van de accu (afb. 7 2, pagina 5).
Coördinatenas Betekenis Eenheid
l Kabellengte m
Kabeldiameter mm²
NL
Bediening CoolFreeze
104
Op een 100/240-V-wisselstroomnet aansluiten (bijv. thuis of op het kan-
toor)
D
GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schok!
Werk nooit met stekkers en schakelaars, als u natte handen
heeft of met uw voeten op een natte ondergrond staat.
Als u uw koelbox aan boord van een boot per landaansluiting op
het 100/240-V-wisselstroomnet gebruikt, moet u in ieder geval
een aardlekschakelaar tussen 100/240-V-wisselstroomnet en
koelbox schakelen.
Laat u door een vakman adviseren.
De koelbox heeft een geïntegreerde multispanningsvoedingseen-
heid met voorrangschakeling voor de aansluiting op een wissel-
spanning van 100-240 V. Door de voorrangschakeling wordt
automatisch op voeding via het net omgeschakeld, als het toestel
op een 100-240-V-wisselstroomnet is aangesloten, ook als de
12/24- V-aansluitkabel nog is aangesloten.
Bij het omschakelen tussen wisselstroomnet en accuvoeding kan
gedurende enkele minuten de rode LED branden.
Steek de 100/240-V-aansluitkabel (afb. 1 3, pagina 3) in
de wisselspanningsbus en sluit deze aan op het 100/240-V-
wisselstroomnet.
6.4 Accumeter gebruiken
Het toestel is uitgerust met een meertraps accumeter, die uw voer-
tuigaccu bij de aansluiting op het 12/24-V-boordnet beschermt
tegen te diepe ontlading.
Als de koelbox bij uitgeschakeld contact in het voertuig wordt ge-
bruikt, schakelt de box automatisch uit zodra de voedingsspanning
daalt onder een ingestelde waarde. De koelbox schakelt weer in
zodra door oplading van de accu de herinschakelspanning is be-
reikt.
A
LET OP! Gevaar voor beschadiging van het toestel!
De accu beschikt bij het uitschakelen door de accumeter niet
meer over de volledige laadcapaciteit. Vermijd veelvuldig starten
of het gebruik van stroomverbruikers zonder lange laadfasen.
Zorg ervoor dat de accu weer geladen wordt.
NL
CoolFreeze Bediening
105
In de stand „HIGH” wordt de accumeter sneller geactiveerd dan in
de standen „LOW” en „MED” (zie volgende tabel).
Om de modus voor de accubewaker te wijzigen, gaat u als volgt
te werk:
Schakel de koelbox in.
Druk drie keer op de toets „SET” (afb. 2 4, pagina 3).
Stel met de toetsen „UP +” (afb. 2 6, pagina 3) resp. „DOWN -”
(afb. 2 7, pagina 3), de modus voor de accubewaker in.
Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde modus
weer. Het display knippert een paar keer, voordat de weergave
van de actuele temperatuur weer verschijnt.
I
INSTRUCTIE
Als de koelbox wordt gevoed door de starteraccu, kiest u de accu-
meter-modus „HIGH”. Als de koelbox is aangesloten op een voe-
dingsaccu ,is de accumeter-modus „LOW” voldoende.
Als u de koelbox op het wisselstroomnet wilt gebruiken, zet u de
accumeter op de positie „LOW”.
Accumeter-modus LOW MED HIGH
Uitschakelspanning bij 12 V
10,1V 11,4V 11,8V
Herinschakelspanning bij 12 V
11,1 V 12,2 V 12,6 V
Uitschakelspanning bij 24 V
21,5 V 24,1 V 24,6 V
Herinschakelspanning bij 24 V
23,0 V 25,3 V 26,2 V
NL
Bediening CoolFreeze
106
6.5 Koelbox gebruiken
A
LET OP! Oververhittingsgevaar!
Let er altijd op dat de warmte, die bij het gebruik ontstaat, goed af-
gevoerd kan worden. Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden
afgedekt. Zorg ervoor, dat het toestel op voldoende afstand tot
wanden en voorwerpen staat, zodat de lucht kan circuleren.
Plaats de koelbox op een vaste ondergrond.
Let erop dat de ventilatiesleuven niet zijn afgedekt en de ver-
warmde lucht goed kan wegtrekken.
Sluit de koelbox aan, zie „Koelbox aansluiten” op pagina 102.
I
INSTRUCTIE
Als u de koelbox op het wisselstroomnet wilt gebruiken, zet u de ac-
cumeter op de positie „LOW”.
A
LET OP! Gevaar door te lage temperatuur!
Zorg ervoor dat er zich alleen voorwerpen of waren in de koelbox
bevinden die op de gekozen temperatuur gekoeld mogen worden.
Druk één tot twee seconden op de toets „ON/OFF” (afb. 2 1,
pagina 3).
De LED „POWER” brandt.
Het display (afb. 2 5, pagina 3) wordt ingeschakeld en geeft
de actuele koeltemperatuur weer.
I
INSTRUCTIE
De weergegeven temperatuur heeft betrekking op het midden van
de binnenruimte. De temperatuur op andere plekken kan daarvan
afwijken.
De koelbox start met het koelen van de binnenruimte.
I
INSTRUCTIE
Bij het bedrijf aan een accu schakelt het display automatisch uit als
de accuspanning te laag is. De LED „POWER” knippert oranje.
NL
CoolFreeze Bediening
107
6.6 Temperatuur instellen
Druk één keer op de toets „SET” (afb. 2 4, pagina 3).
Stel met de toetsen „UP +” (afb. 2 6, pagina 3) resp. „DOWN -”
(afb. 2 7, pagina 3) de koeltemperatuur in.
Het display geeft gedurende enkele seconden de ingestelde ge-
wenste koeltemperatuur weer. Het display knippert een paar
keer, voordat de weergave van de actuele temperatuur weer
verschijnt.
6.7 Koelbox uitschakelen
Leeg de koelbox.
Schakel de koelbox uit.
Trek de aansluitkabel uit het stopcontact.
Als u de koelbox gedurende langere tijd niet wilt gebruiken:
Laat het deksel licht geopend. Zo verhindert u geurvorming.
6.8 Koelbox ontdooien
Luchtvochtigheid kan zich op de verdamper of in de binnenruimte
van de koelbox als rijp afzetten, waardoor het koelvermogen ver-
minderd wordt. Ontdooi het toestel tijdig.
A
LET OP! Gevaar voor beschadiging van het toestel!
Gebruik nooit hard of spits gereedschap voor het verwijderen van
ijslagen of het losmaken van vastgevroren voorwerpen.
Ga als volgt te werk om de koelbox te ontdooien:
neem de waren eruit.
bewaar deze evt. in een ander koeltoestel zodat ze koud blijven.
schakel het toestel eerst uit.
laat het deksel open.
veeg het dooiwater weg.
NL
Bediening CoolFreeze
108
6.9 Toestelzekering vervangen
!
WAARSCHUWING! Levensgevaar door elektrische schok!
Trek voor het vervangen van de toestelzekering de aansluitkabels
los.
Trek de aansluitkabels los.
Verwijder de zekeringhouder (afb. 3 2, pagina 3) bijv. met een
schroevendraaier.
Vervang de defecte zekering door een nieuwe zekering met de-
zelfde waarde (T2,5AL 250V).
Druk de zekeringhouder weer in de behuizing.
6.10 Gloeilamp vervangen
Druk de bevestigingspin (afb. 8 2, pagina 5) naar benden
zodat het transparante deel (afb. 8 1, pagina 5) van de lamp
naar voren toe kan worden verwijderd.
Vervang de gangbare lamp.
I
INSTRUCTIE
De leds in de gangbare lamp moeten in de richting van het trans-
parante deel van de lamp wijzen.
Plaats het transparante deel van de lamp weer in de behuizing.
NL
CoolFreeze Reiniging en onderhoud
109
7 Reiniging en onderhoud
!
WAARSCHUWING!
Scheid voor elke reiniging en verzorging het toestel van het net.
A
LET OP! Gevaar voor beschadiging!
Reinig het koeltoestel nooit onder stromend water of in
afwaswater.
Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen
of harde voorwerpen, aangezien het koeltoestel hierdoor
beschadigd zou kunnen raken.
Reinig het toestel van binnen en buiten af en toe met een voch-
tige doek.
8 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product
defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land
(adressen zie achterkant van de handleiding) of tot uw speciaal-
zaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgen-
de documenten mee te sturen:
een kopie van de factuur met datum van aankoop,
reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
NL
Verhelpen van storingen CoolFreeze
110
9 Verhelpen van storingen
10 Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de be-
treffende afvoervoorschriften.
Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing
Het toestel functioneert
niet, LED brandt niet.
Accuspanning onvol-
doende.
Controleer de accu en laadt hem indien
nodig.
Op het wisselspannings-
stopcontact staat geen
spanning.
Probeer een ander stopcontact.
Toestelzekering is defect. Vervang de toestelzekering, zie „Toestel-
zekering vervangen” op pagina 108.
De geïntegreerde voe-
dingseenheid is defect.
De reparatie kan alleen door een geauto-
riseerd servicebedrijf uitgevoerd worden.
Het toestel koelt niet
(stekker is in het stop-
contact, LED „POWER”
brandt).
Compressor defect. De reparatie kan alleen door een geauto-
riseerd servicebedrijf uitgevoerd worden.
Het toestel koelt niet
(stekker zit in het stop-
contact, LED „POWER”
knippert oranje, display
is uitgeschakeld).
Accuspanning onvol-
doende.
Controleer de accu en laadt hem indien
nodig.
Het display geeft een
foutmelding (bijv.
„Err1”) weer en het
toestel koelt niet.
Een interne bedrijfssto-
ring heeft het toestel uit-
geschakeld.
De reparatie kan alleen door een geauto-
riseerd servicebedrijf uitgevoerd worden.
NL
CoolFreeze Technische gegevens
111
11 Technische gegevens
I
INSTRUCTIE
Bij omgevingstemperaturen van meer dan +32 °C (+90 °F) kan de
minimale temperatuur niet meer worden bereikt.
Keurmerk/certificaten:
Het koelcircuit bevat R-134a.
CF80 CF110
Aansluitspanning:
12/24 V
g en 100/240 V~
Nominale stroom:
– 12 V
g: 7,5 A
– 24 V
g: 3,5 A
– 100–240 V
~: 1,3 tot 0,7 A
Koeltemperatuurbereik: +10 °C tot –18 °C (+50 °F tot 0 °F)
Categorie: 1 1
Energie-efficiëntieklasse: A+ A+
Energieverbruik: 110 kWh per jaar 117 kWh per jaar
Brutoinhoud: 80 l 106 l
Nuttige inhoud: 79 l 105 l
Klimaatklasse: N, ST, T N, ST, T
Omgevingstemperatuur: +16°C –
+43 °C
+16°C –
+43 °C
Geluidsemissie: 46 dB(A) 46 dB(A)
Afmetingen (b x h x d) in mm: 790 x 455 x 500 790 x 555 x 500
Gewicht: 34 kg 37 kg

Documenttranscriptie

CF 110 CF 80 CF80, CF110 DE 6 Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung NO 144 Kjøleboks med kompressor Bruksanvisning EN 24 Compressor Cooler Instruction Manual FI 160 Kompressori-kylmälaatikko Käyttöohje FR 40 Glacière à compression Manuel d’utilisation PT 176 Geleira com compressor Manual de instruções ES 58 Nevera por compresor Instrucciones de uso RU 194 Компрессорный холодильник Инструкция по эксплуатации IT 77 Frigorifero a compressore Istruzioni per l’uso PL NL 95 Compressorkoelbox Gebruiksaanwijzing 212 Przenośna lodówka kompresorowa Instrukcja obsługi CS 229 Kompresorový chladicí box Návod k obsluze DA 112 Kompressor-køleboks Betjeningsvejledning SK 245 Chladiaci box s kompresorom Návod na obsluhu SV 128 Kylbox med kompressor Bruksanvisning DE Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de EN We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com FR Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com ES Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com IT Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.dometic-waeco.com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com DA Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com SV Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.dometic-waeco.com NO Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com FI RU Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не обязывает. PL Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO. Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się z niewiążącą ofertą pod adresem: www.dometic-waeco.com CS Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com SK Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com CoolFreeze 1 1 ° 2 4 3 2 1 2 ON OFF 3 3 4 5 POWER 6 ° SET UP + ERROR 1 2 7 DOWN – 3 100-240V~AC 12/24V DC FUSE 3 CoolFreeze 4 ° 2 1 1 5 2 POWER ON OFF 1 4 TEMP + °C TURBO ERROR TEMP – CoolFreeze 6 ∅/mm² 12 V 24 V 14 10 6 2 0 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 l/m 7 2 1 ° + 3 – rt 15A sw 8 1 2 5 CoolFreeze Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorgeven van het toestel door aan de gebruiker. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt veroorzaakt. Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 2 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 2.1 Algemene veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 2.2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel . . . . . . . . . . . . . . 98 3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 4 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 5 Beschrijving van de werking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 5.1 Bedienings- en indicatie-elementen . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 5.2 Aansluitelementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 6 Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 6.1 Voor het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 6.2 Tips om energie te besparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 6.3 Koelbox aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 6.4 Accumeter gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 6.5 Koelbox gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 6.6 Temperatuur instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 6.7 Koelbox uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 6.8 Koelbox ontdooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 6.9 Toestelzekering vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 6.10 Gloeilamp vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 7 Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 8 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 9 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 10 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 11 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 NL 95 Verklaring van de symbolen CoolFreeze 1 Verklaring van de symbolen D ! ! A I GEVAAR! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven leidt tot overlijden of ernstig letsel. WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken. INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven. ✓ Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling. afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeelding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3”. 2 Veiligheidsinstructies 2.1 Algemene veiligheid D GEVAAR! 96  Op boten: als uw toestel op het stroomnet is aangesloten, dient u er absoluut voor te zorgen dat de stroomtoevoer via een aardlekschakelaar beveiligd is. NL CoolFreeze ! Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING!  Als het toestel zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik worden genomen.  Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vakmonteurs uitgevoerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan.  Personen (ook kinderen) die door hun fysieke, sensorische of geestelijke vaardigheden, of hun onervarenheid of onwetendheid niet in staat zijn om het product veilig te gebruiken, mogen dit niet zonder toezicht of instructie door een verantwoordelijke persoon doen.  Elektrische toestellen zijn geen speelgoed! Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen.  Er moet toezicht worden gehouden op kinderen, zodat ze niet met toestel gaan spelen.  Als de aansluitkabel van dit toestel wordt beschadigd, moet deze, om gevaren te vermijden, door de fabrikant, diens klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon vervangen worden.  Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen zoals bijvoorbeeld spuitbussen met drijfgas in het toestel. ! VOORZICHTIG!  Scheid het toestel van het net – voor iedere reiniging en ieder onderhoud – na elk gebruik  Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakkingen of geschikte bakken worden opgeslagen. A LET OP!  Sluit het toestel alleen als volgt aan: – met de DC-aansluitkabel aan een DC-stopcontact in het voertuig (bijv. sigarettenaansteker) – of met de 230-V-aansluitkabel op het 230-V-wisselstroomnet  Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de voorhanden energievoorziening.  Het koeltoestel is niet geschikt voor het transport van bijtende of oplosmiddelhoudende stoffen.  Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit het stopcontact. NL 97 Veiligheidsinstructies CoolFreeze  Als het koeltoestel aan de DC-contactdoos is aangesloten: Klem uw koeltoestel en andere verbruikers van de accu af voor u een snellader aansluit.  Als het koeltoestel aan de DC-contactdoos is aangesloten: Verbreek de verbinding of schakel het koeltoestel uit, als u de motor uitschakelt. Anders kan de accu worden ontladen. 2.2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel D ! A GEVAAR!  Neem nooit blanke leidingen met blote handen vast. Dit geldt vooral bij het gebruik aan het wisselstroomnet. VOORZICHTIG!  Let er voor de ingebruikneming op dat de voedingskabel en de stekker droog zijn. LET OP!  Gebruik geen elektrische toestellen binnen de koeltoestel, behalve als deze toestellen daarvoor door de fabrikant worden aanbevolen.  Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of andere warmtebronnen (verwarming, sterke zonnestraling, gasovens enz.).  Oververhittingsgevaar! Let er altijd op dat de warmte, die bij het bedrijf ontstaat, goed afgevoerd kan worden. Zorg ervoor, dat het toestel op voldoende afstand tot wanden en voorwerpen staat, zodat de lucht kan circuleren.  Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden afgedekt.  Doe geen vloeistoffen of ijs in het binnenreservoir.  Dompel het toestel nooit onder water.  Bescherm het toestel en de kabels tegen hitte en vocht. 98 NL CoolFreeze 3 Omvang van de levering Omvang van de levering afb. 1, pag. 3, geeft de omvang van de levering weer. 4 Pos. Aantal Omschrijving 1 1 Koelbox 2 1 Aansluitkabel voor 12/24-Vg-aansluiting 3 1 Aansluitkabel voor 100/240-V~-aansluiting 4 2 Draaggreep, bestaande uit: – 2 houders – 1 handvat – 4 bevestigingsschroeven – 1 Gebruiksaanwijzing Gebruik volgens de voorschriften De koelbox is geschikt voor het koelen en diepvriezen van levensmiddelen. Het toestel is ook voor het gebruik op boten geschikt. Het toestel is voor het gebruik met een 12-Vg- of 24-Vg-accu van een voertuig, boot of camper en op een 100–240-V~-wisselstroomnet bestemd. ! VOORZICHTIG! Gevaar voor de gezondheid! Controleer of het koelvermogen van het toestel voldoet aan de eisen van de levensmiddelen of geneesmiddelen die u wilt koelen. 5 Beschrijving van de werking De koelbox kan waren afkoelen, koel houden en diepvriezen. De koeling gebeurt door een onderhoudsvrij koelcircuit met compressor. De extra sterke isolatie en de krachtige compressor garanderen een bijzonder snelle koeling. De koelbox is voor mobiel gebruik geschikt en kan met twee (de)monteerbare draagbeugels worden gedragen. Bij het gebruik op boten kan de koelbox aan een permanente helling van 30° worden blootgesteld. NL 99 Beschrijving van de werking CoolFreeze Omvang functies  Voedingseenheid met voorrangschakeling voor de aansluiting op wisselspanning  Accubewaker met 3 niveaus ter bescherming van de voertuigaccu  Programmagestuurde Turbo-modus voor het sneller koelen  Display met temperatuurindicatie, wordt bij lage accuspanning automatisch uitgeschakeld  Temperatuurinstelling (met twee toetsen in stappen van 1 °C (2 °F))  Monteerbare draagbeugels 5.1 Bedienings- en indicatie-elementen Bedieningspaneel en aansluitbus (afb. 2, pag. 3): Pos. Omschrijving Verklaring 1 ON OFF Schakelt de koelbox in of uit als de toets één tot twee seconden wordt ingedrukt 2 POWER Bedrijfsindicatie LED brandt groen: compressor is aan LED brandt oranje: compressor is uit LED knippert oranje: Display is automatisch uitgeschakeld, omdat accuspanning te laag is 100 3 ERROR LED knippert rood: ingeschakeld toestel is niet klaar voor gebruik 4 SET Kiest de invoermodus – temperatuurinstelling – aanduiding van °Celsius of °Fahrenheit – accubewaker instellen 5 – Display, geeft de waarden weer 6 UP + Eén keer aantippen verhoogt de gekozen invoerwaarde 7 DOWN – Eén keer aantippen verlaagt de gekozen invoerwaarde NL CoolFreeze 5.2 Bediening Aansluitelementen Aansluitbussen (afb. 3, pag. 3): Pos. Omschrijving 1 Aansluitbussen wisselspanningsvoorziening 2 Zekeringhouder 3 Aansluitbussen gelijkspanningsvoorziening 6 Bediening 6.1 Voor het eerste gebruik I INSTRUCTIE Voor u de nieuwe koelbox in gebruik neemt, moet u hem om hygienische redenen van binnen en van buiten reinigen met een vochtige doek (zie ook „Reiniging en onderhoud” op pagina 109). De grepen worden los meegeleverd. Als u de grepen wilt monteren, gaat u als volgt tewerk: ➤ steek de twee houders (afb. 4 1, pagina 4) en een handvat (afb. 4 2, pagina 4) in elkaar tot een greep. ➤ bevestig de greep met de meegeleverde schroeven in de daarvoor bedoelde gaten. Temperatuureenheid kiezen U kunt voor de temperatuurindicatie tussen de waarden voor °Celsius en °Fahrenheit kiezen. Ga hiervoor als volgt te werk: ➤ Schakel de koelbox in. ➤ Druk twee keer op de toets „SET” (afb. 2 4, pagina 3). ➤ Stel met de toetsen „UP +” (afb. 2 6, pagina 3) resp. „DOWN -” (afb. 2 7, pagina 3), de temperatuureenheid °Celsius of °Fahrenheit in. ✓ Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde temperatuureenheid weer. Het display knippert een paar keer, voordat de weergave van de actuele temperatuur weer verschijnt. NL 101 Bediening CoolFreeze Dekselaanslag omdraaien U kunt de dekselaanslag omdraaien, indien u het deksel naar de andere kant wilt openen. Ga hiervoor als volgt te werk: ➤ Draai de schroeven van de sluitingshaken los (afb. 5 1, pagina 4) en verwijder deze. ➤ Draai de schroeven van de scharnieren los (afb. 5 2, pagina 4) en verwijder deze. ➤ Laat het deksel liggen. ➤ Monteer de scharnieren op de gewenste kant. ➤ Monteer de sluitingshaken op de gewenste kant. 6.2 Tips om energie te besparen  Kies een goed geventileerde en tegen zonnestralen beschermde plaats.  Laat warme spijzen eerst afkoelen, voordat u ze in het toestel koel houdt.  Open het koeltoestel niet vaker dan nodig.  Laat het koeltoestel niet langer open dan nodig is.  Ontdooi de koelbox zodra er zich een ijslaag gevormd heeft.  Vermijd een onnodig lage binnentemperatuur. 6.3 Koelbox aansluiten Op een accu aansluiten (voertuig of boot) De koelbox kan met 12 V of met 24 V gelijkspanning gebruikt worden. A LET OP! Gevaar voor beschadiging van het toestel! Koppel de koelbox en andere verbruikers van de accu los, voordat u de accu met een snellader oplaadt. Overspanningen kunnen de elektronica van de toestellen beschadigen. Voor de veiligheid is de koelbox met een elektronische beveiliging tegen verkeerd polen uitgerust, die de koelbox tegen verkeerd polen bij de accu-aansluiting en tegen kortsluiting beschermt. 102 NL CoolFreeze A Bediening LET OP! Gevaar voor beschadiging van het toestel! Om spannings- en vermogensverlies te vermijden, moet de kabel zo kort mogelijk zijn en mag de kabel niet onderbroken worden. Vermijd daarom extra schakelaars, stekkers of verdeeldozen. ➤ Bepaal de nodige kabeldiameter afhankelijk van de kabellengte aan de hand van afb. 6, pag. 5. Legenda bij afb. 6, pag. 5 Coördinatenas Betekenis Eenheid l Kabellengte m Kabeldiameter mm²  A LET OP! Gevaar voor beschadiging van het toestel! Neem de juiste polariteit in acht. ➤ Controleer voor ingebruikneming van het toestel, of de bedrijfsspanning en de accuspanning overeenkomen (zie typeplaatje). ➤ Zorg ervoor dat de kabel aan de pluspool van de accu (afb. 7 2, pagina 5) met een 15-A-zekering (afb. 7 3, pagina 5) is beveiligd. ➤ Steek de 12/24-V-aansluitkabel (afb. 1 2, pagina 3) in de gelijkspanningsbus van de koelbox (afb. 7 1, pagina 5). ➤ Verbind de rode kabel (afb. 7 rt, pagina 5) met de pluspool van de accu (afb. 7 2, pagina 5). ➤ Verbind de zwarte kabel (afb. 7 sw, pagina 5) met de minpool van de accu (afb. 7 2, pagina 5). NL 103 Bediening CoolFreeze Op een 100/240-V-wisselstroomnet aansluiten (bijv. thuis of op het kantoor) D GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schok!  Werk nooit met stekkers en schakelaars, als u natte handen heeft of met uw voeten op een natte ondergrond staat.  Als u uw koelbox aan boord van een boot per landaansluiting op het 100/240-V-wisselstroomnet gebruikt, moet u in ieder geval een aardlekschakelaar tussen 100/240-V-wisselstroomnet en koelbox schakelen. Laat u door een vakman adviseren. De koelbox heeft een geïntegreerde multispanningsvoedingseenheid met voorrangschakeling voor de aansluiting op een wisselspanning van 100-240 V. Door de voorrangschakeling wordt automatisch op voeding via het net omgeschakeld, als het toestel op een 100-240-V-wisselstroomnet is aangesloten, ook als de 12/24- V-aansluitkabel nog is aangesloten. Bij het omschakelen tussen wisselstroomnet en accuvoeding kan gedurende enkele minuten de rode LED branden. ➤ Steek de 100/240-V-aansluitkabel (afb. 1 3, pagina 3) in de wisselspanningsbus en sluit deze aan op het 100/240-Vwisselstroomnet. 6.4 Accumeter gebruiken Het toestel is uitgerust met een meertraps accumeter, die uw voertuigaccu bij de aansluiting op het 12/24-V-boordnet beschermt tegen te diepe ontlading. Als de koelbox bij uitgeschakeld contact in het voertuig wordt gebruikt, schakelt de box automatisch uit zodra de voedingsspanning daalt onder een ingestelde waarde. De koelbox schakelt weer in zodra door oplading van de accu de herinschakelspanning is bereikt. A 104 LET OP! Gevaar voor beschadiging van het toestel! De accu beschikt bij het uitschakelen door de accumeter niet meer over de volledige laadcapaciteit. Vermijd veelvuldig starten of het gebruik van stroomverbruikers zonder lange laadfasen. Zorg ervoor dat de accu weer geladen wordt. NL CoolFreeze Bediening In de stand „HIGH” wordt de accumeter sneller geactiveerd dan in de standen „LOW” en „MED” (zie volgende tabel). Accumeter-modus LOW MED HIGH Uitschakelspanning bij 12 V 10,1 V 11,4 V 11,8 V Herinschakelspanning bij 12 V 11,1 V 12,2 V 12,6 V Uitschakelspanning bij 24 V 21,5 V 24,1 V 24,6 V Herinschakelspanning bij 24 V 23,0 V 25,3 V 26,2 V Om de modus voor de accubewaker te wijzigen, gaat u als volgt te werk: ➤ Schakel de koelbox in. ➤ Druk drie keer op de toets „SET” (afb. 2 4, pagina 3). ➤ Stel met de toetsen „UP +” (afb. 2 6, pagina 3) resp. „DOWN -” (afb. 2 7, pagina 3), de modus voor de accubewaker in. ✓ Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde modus weer. Het display knippert een paar keer, voordat de weergave van de actuele temperatuur weer verschijnt. I NL INSTRUCTIE Als de koelbox wordt gevoed door de starteraccu, kiest u de accumeter-modus „HIGH”. Als de koelbox is aangesloten op een voedingsaccu ,is de accumeter-modus „LOW” voldoende. Als u de koelbox op het wisselstroomnet wilt gebruiken, zet u de accumeter op de positie „LOW”. 105 Bediening CoolFreeze 6.5 Koelbox gebruiken A LET OP! Oververhittingsgevaar! Let er altijd op dat de warmte, die bij het gebruik ontstaat, goed afgevoerd kan worden. Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden afgedekt. Zorg ervoor, dat het toestel op voldoende afstand tot wanden en voorwerpen staat, zodat de lucht kan circuleren. ➤ Plaats de koelbox op een vaste ondergrond. Let erop dat de ventilatiesleuven niet zijn afgedekt en de verwarmde lucht goed kan wegtrekken. ➤ Sluit de koelbox aan, zie „Koelbox aansluiten” op pagina 102. I A INSTRUCTIE Als u de koelbox op het wisselstroomnet wilt gebruiken, zet u de accumeter op de positie „LOW”. LET OP! Gevaar door te lage temperatuur! Zorg ervoor dat er zich alleen voorwerpen of waren in de koelbox bevinden die op de gekozen temperatuur gekoeld mogen worden. ➤ Druk één tot twee seconden op de toets „ON/OFF” (afb. 2 1, pagina 3). ✓ De LED „POWER” brandt. ✓ Het display (afb. 2 5, pagina 3) wordt ingeschakeld en geeft de actuele koeltemperatuur weer. I INSTRUCTIE De weergegeven temperatuur heeft betrekking op het midden van de binnenruimte. De temperatuur op andere plekken kan daarvan afwijken. ✓ De koelbox start met het koelen van de binnenruimte. I 106 INSTRUCTIE Bij het bedrijf aan een accu schakelt het display automatisch uit als de accuspanning te laag is. De LED „POWER” knippert oranje. NL CoolFreeze 6.6 Bediening Temperatuur instellen ➤ Druk één keer op de toets „SET” (afb. 2 4, pagina 3). ➤ Stel met de toetsen „UP +” (afb. 2 6, pagina 3) resp. „DOWN -” (afb. 2 7, pagina 3) de koeltemperatuur in. ✓ Het display geeft gedurende enkele seconden de ingestelde gewenste koeltemperatuur weer. Het display knippert een paar keer, voordat de weergave van de actuele temperatuur weer verschijnt. 6.7 Koelbox uitschakelen ➤ Leeg de koelbox. ➤ Schakel de koelbox uit. ➤ Trek de aansluitkabel uit het stopcontact. Als u de koelbox gedurende langere tijd niet wilt gebruiken: ➤ Laat het deksel licht geopend. Zo verhindert u geurvorming. 6.8 Koelbox ontdooien Luchtvochtigheid kan zich op de verdamper of in de binnenruimte van de koelbox als rijp afzetten, waardoor het koelvermogen verminderd wordt. Ontdooi het toestel tijdig. A LET OP! Gevaar voor beschadiging van het toestel! Gebruik nooit hard of spits gereedschap voor het verwijderen van ijslagen of het losmaken van vastgevroren voorwerpen. Ga als volgt te werk om de koelbox te ontdooien: ➤ neem de waren eruit. ➤ bewaar deze evt. in een ander koeltoestel zodat ze koud blijven. ➤ schakel het toestel eerst uit. ➤ laat het deksel open. ➤ veeg het dooiwater weg. NL 107 Bediening CoolFreeze 6.9 Toestelzekering vervangen ! WAARSCHUWING! Levensgevaar door elektrische schok! Trek voor het vervangen van de toestelzekering de aansluitkabels los. ➤ Trek de aansluitkabels los. ➤ Verwijder de zekeringhouder (afb. 3 2, pagina 3) bijv. met een schroevendraaier. ➤ Vervang de defecte zekering door een nieuwe zekering met dezelfde waarde (T2,5AL 250V). ➤ Druk de zekeringhouder weer in de behuizing. 6.10 Gloeilamp vervangen ➤ Druk de bevestigingspin (afb. 8 2, pagina 5) naar benden zodat het transparante deel (afb. 8 1, pagina 5) van de lamp naar voren toe kan worden verwijderd. ➤ Vervang de gangbare lamp. I INSTRUCTIE De leds in de gangbare lamp moeten in de richting van het transparante deel van de lamp wijzen. ➤ Plaats het transparante deel van de lamp weer in de behuizing. 108 NL CoolFreeze Reiniging en onderhoud 7 Reiniging en onderhoud ! A WAARSCHUWING! Scheid voor elke reiniging en verzorging het toestel van het net. LET OP! Gevaar voor beschadiging!  Reinig het koeltoestel nooit onder stromend water of in afwaswater.  Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, aangezien het koeltoestel hierdoor beschadigd zou kunnen raken. ➤ Reinig het toestel van binnen en buiten af en toe met een vochtige doek. 8 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen:  een kopie van de factuur met datum van aankoop,  reden van de klacht of een beschrijving van de storing. NL 109 Verhelpen van storingen 9 CoolFreeze Verhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Het toestel functioneert Accuspanning onvolniet, LED brandt niet. doende. Voorstel tot oplossing Controleer de accu en laadt hem indien nodig. Op het wisselspannings- Probeer een ander stopcontact. stopcontact staat geen spanning. Toestelzekering is defect. Vervang de toestelzekering, zie „Toestelzekering vervangen” op pagina 108. De geïntegreerde voedingseenheid is defect. De reparatie kan alleen door een geautoriseerd servicebedrijf uitgevoerd worden. Compressor defect. Het toestel koelt niet (stekker is in het stopcontact, LED „POWER” brandt). De reparatie kan alleen door een geautoriseerd servicebedrijf uitgevoerd worden. Accuspanning onvolHet toestel koelt niet (stekker zit in het stop- doende. contact, LED „POWER” knippert oranje, display is uitgeschakeld). Controleer de accu en laadt hem indien nodig. Het display geeft een foutmelding (bijv. „Err1”) weer en het toestel koelt niet. 10 Een interne bedrijfssto- De reparatie kan alleen door een geautoring heeft het toestel uit- riseerd servicebedrijf uitgevoerd worden. geschakeld. Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. M 110 Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. NL CoolFreeze 11 Technische gegevens Technische gegevens CF80 Aansluitspanning: CF110 12/24 Vg en 100/240 V~ Nominale stroom: – 12 Vg: 7,5 A – 24 Vg: 3,5 A – 100–240 V~: Koeltemperatuurbereik: Categorie: Energie-efficiëntieklasse: Energieverbruik: Brutoinhoud: +10 °C tot –18 °C (+50 °F tot 0 °F) 1 1 A+ A+ 110 kWh per jaar 117 kWh per jaar 80 l 106 l Nuttige inhoud: 79 l 105 l Klimaatklasse: N, ST, T N, ST, T Omgevingstemperatuur: +16°C – +43 °C +16°C – +43 °C Geluidsemissie: Afmetingen (b x h x d) in mm: Gewicht: I 1,3 tot 0,7 A 46 dB(A) 46 dB(A) 790 x 455 x 500 790 x 555 x 500 34 kg 37 kg INSTRUCTIE Bij omgevingstemperaturen van meer dan +32 °C (+90 °F) kan de minimale temperatuur niet meer worden bereikt. Keurmerk/certificaten: Het koelcircuit bevat R-134a. NL 111
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264

Waeco CF80 de handleiding

Categorie
Koelboxen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor