Dometic CoolFreeze CF11, CF16, CF26 Handleiding

Categorie
Koelboxen
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

CF11, CF16, CF26
Compressor Cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Glacière à compression
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Nevera por compresor
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Geleira com compressor
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . .128
Kylbox med kompressor
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Компрессорный холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 196
Przenośna lodówka
kompresorowa
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250
Kompresszorláda
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
MOBILE COOLING
CF
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 1 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
CoolFreeze Verklaring van de symbolen
111
Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar
deze. Geef de handleiding bij doorgeven van het toestel door aan de
gebruiker.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door gebruik
tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt veroorzaakt.
Inhoudsopgave
1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
2 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
4 Reglementair gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
5 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
6 Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
7 Reiniging en onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
8 Verhelpen van storingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
9 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
10 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
11 Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
1 Verklaring van de symbolen
D
!
!
GEVAAR!
Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die
leidt tot ernstig letsel of de dood, als deze niet wordt vermeden.
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die
kan leiden tot ernstig letsel of de dood, als deze niet wordt vermeden.
VOORZICHTIG!
Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die
kan leiden tot licht of gemiddeld letsel, als deze niet wordt vermeden.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 111 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
Veiligheidsinstructies CoolFreeze
112
A
I
2 Veiligheidsinstructies
2.1 Algemene veiligheid
!
WAARSCHUWING! Niet in acht nemen van deze
waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Levensgevaar door elektrische schok
Als het toestel zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik
worden genomen.
Als de aansluitkabel van dit toestel wordt beschadigd, moet deze, om
gevaren te vermijden, door de fabrikant, diens klantenservice of een
gelijkwaardig gekwalificeerd persoon vervangen worden.
Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vakmonteurs uitge-
voerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren
ontstaan.
Gevaar voor de gezondheid
Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door per-
sonen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens
of tekortschietende ervaring en kennis gebruikt worden, als ze wor-
den begeleid of hun is uitgelegd hoe ze het toestel veilig kunnen
gebruiken. Ook dienen ze inzicht te hebben in de gevaren die het
gebruik van het toestel met zich meebrengt.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder
begeleiding worden uitgevoerd.
Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen koelapparaten laden en ontladen.
Explosiegevaar
Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen, zoals spuitbussen met
brandbaar drijfgas, in het toestel.
LET OP!
Aanwijzing met betrekking tot een situatie die kan leiden tot materiële
schade, als deze niet wordt vermeden.
INSTRUCTIE
Meer informatie over de bediening van het product.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 112 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
CoolFreeze Veiligheidsinstructies
113
!
VOORZICHTIG! Niet in acht nemen van deze voorzichtigheids-
aanwijzingen kan leiden tot licht of gemiddeld letsel.
Levensgevaar door elektrische schok
Scheid het toestel van het net
voor iedere reiniging en ieder onderhoud
–na elk gebruik
Gevaar voor de gezondheid
Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakkingen of
geschikte bakken worden opgeslagen.
A
LET OP! Gevaar voor beschadiging
Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de voorhanden energie-
voorziening.
Sluit het toestel alleen met de DC-aansluitkabel op een DC-stop-
contact in het voertuig aan.
Sluit het toestel alleen als volgt aan:
met de DC-aansluitkabel aan een DC-stopcontact in het voertuig
of met de AC-aansluitkabel op het wisselstroomnet
Sluit het toestel met de AC-aansluitkabel op het wisselstroomnet aan.
Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit het stopcontact.
Als het koeltoestel aan de DC-contactdoos is aangesloten: Klem uw
koeltoestel en andere verbruikers van de accu af voor u een snellader
aansluit.
Als het koeltoestel aan de DC-contactdoos is aangesloten: Verbreek
de verbinding of schakel het koeltoestel uit, als u de motor uitschakelt.
Anders kan de accu worden ontladen.
Het koeltoestel is niet geschikt voor het transport van bijtende of
oplosmiddelhoudende stoffen.
2.2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel
!
VOORZICHTIG! Niet in acht nemen van deze voorzichtigheids-
aanwijzingen kan leiden tot licht of gemiddeld letsel.
Levensgevaar door elektrische schok
Let er voor de ingebruikneming op dat de voedingskabel en de
stekker droog zijn.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 113 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
Omvang van de levering CoolFreeze
114
Gevaar voor de gezondheid
Langdurig openen van het koeltoestel kan leiden tot een aanzienlijke
temperatuurstijging in de compartimenten van het toestel.
Reinig oppervlakken die in contact komen met voedsel en aftap-
systemen regelmatig.
Sla rauw vlees en vis op in geschikte containers in het apparaat,
zodat ze niet met andere levensmiddelen in contact komen of erop
druppelen.
Als het apparaat langdurig leeg blijft:
Schakel het apparaat uit.
Ontdooi het apparaat.
Reinig het apparaat en droog het af.
Laat de deur open om schimmelvorming in het apparaat te
voorkomen.
A
LET OP! Gevaar voor beschadiging
Gebruik geen elektrische toestellen binnen de koeltoestel, behalve
als deze toestellen daarvoor door de fabrikant worden aanbevolen.
Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of andere warmte-
bronnen (verwarming, sterke zonnestraling, gasovens enz.).
Gevaar voor oververhitting!
Zorg er altijd voor dat er rond het koeltoestel minimaal 50 mm
ventilatie is. Houd het ventilatiebereik vrij van objecten die de
luchtstroom rond de koelcomponenten kunnen hinderen.
Plaats het koeltoestel niet in gesloten ruimtes of bereiken met
minimale luchtstroming.
Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden afgedekt.
Doe geen vloeistoffen of ijs in het binnenreservoir.
Dompel het toestel nooit onder water.
Bescherm het toestel en de kabels tegen hitte en vocht.
3 Omvang van de levering
Compressorkoelbox
Aansluitkabel voor gelijkstroom-aansluiting
Aansluitkabel voor wisselstroom-aansluiting
Gebruiksaanwijzing
Schouderriem (CF11)
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 114 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
CoolFreeze Reglementair gebruik
115
4Reglementair gebruik
De compressorkoeler is geschikt voor het koelen en invriezen van levensmiddelen.
De compressorkoeler is ontworpen voor gebruik met de volgende alternatieve voe-
dingen:
Het gelijkstroomnetwerk van een auto, boot of caravan
Een gelijkstroom-voedingsaccu
Een wisselstroomvoeding
De compressorkoelbox is ook geschikt voor op de camping. De compressor-
koelbox mag niet aan regen worden blootgesteld.
!
5 Technische beschrijving
Het koelapparaat kan waren afkoelen, koel houden en diepvriezen. De koeling
gebeurt door een onderhoudsvrij koelcircuit met compressor.
Het koelapparaat is geschikt voor mobiel gebruik.
Bij gebruik in voertuigen kan het koelapparaat worden vastgezet met een
veiligheidsgordel (CF11).
De koelbox kan aan een kortstondige kanteling van 30° worden blootgesteld, bijv.
bij het gebruik op boten.
Een in het apparaat geïntegeerde accubewaker beschermt uw voertuigaccu tegen
te diepe ontlading (zie hoofdstuk „Accubewaker gebruiken” op pagina 121).
VOORZICHTIG! Gevaar voor de gezondheid!
Controleer of het koelvermogen van de compressorkoelbox voldoet
aan de eisen van de levensmiddelen of geneesmiddelen die u wilt
koelen.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 115 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
Technische beschrijving CoolFreeze
116
5.1 Bedienings- en indicatie-elementen
Bedienveld (afb. 1, pagina 2, afb. 2, pagina 2)
Aansluitbussen (afb. 3, pagina 2)
Pos. Omschrijving Verklaring
1 Aan/uit-schakelaar Schakelt het koelapparaat in of uit als de toets één tot twee
seconden wordt ingedrukt
2 POWER Bedrijfsindicatie
Led brandt groen Compressor staat aan;
ingestelde temperatuur is
nog niet bereikt
Led brandt oranje Ingestelde temperatuur is
bereikt
Led knippert oranje Spanning te laag
3 ERROR Led knippert rood: ingeschakeld toestel is niet
klaar voor gebruik
4 SET Kiest de invoermodus
Temperatuur instellen
temperatuureenheid (°Celsius of °Fahrenheit) instellen
Accubewaker instellen
5 Display Geeft de temperatuur in het koelvak aan
De eerste drie van de vier plaatsen op het display geven de
temperatuur weer, op de vierde plaats wordt de
temperatuureenheid (°C of °F) aangegeven.
Indien er fouten optreden geeft het display de foutmelding
„Err1” of „Err2” aan.
6 + Eén keer tikken verhoogt de gekozen invoerwaarde
7 Eén keer tikken verlaagt de gekozen invoerwaarde
Pos. Beschrijving
1 Wisselstroom-voedingsingang
2 Wisselstroom-zekeringhouder
3 Gelijkstroomspanning-voedingsingang
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 116 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
CoolFreeze Bediening
117
6 Bediening
!
A
Het koelapparaat is voorzien van een LED-binnenverlichting, die ingeschakeld blijft,
als er spanning op staat. Het energieverbruik van deze LED-verlichting is uiterst laag
en te verwaarlozen in vergelijking met het totale energieverbruik van het toestel.
6.1 Voor het eerste gebruik
I
6.2 Tips om energie te sparen
Kies een goed geventileerde en tegen zonnestralen beschermde plaats.
Laat warme spijzen eerst afkoelen, voordat u ze in het toestel koel houdt.
Open het koelapparaat niet vaker dan nodig.
Laat het deksel niet langer open staan dan nodig.
Ontdooi het koelapparaat zodra er zich een ijslaag gevormd heeft.
Vermijd een onnodig lage binnentemperatuur.
WAARSCHUWING! Brandgevaar
Voorkom bij het positioneren van het apparaat het blijven hangen of
beschadigd raken van de voedingskabel.
Plaats geen beweeglijke, meervoudige stopcontacten of dergelijke
voedingseenheden aan de achterkant van het apparaat.
LET OP! Gevaar voor beschadiging
Om gevaren te voorkomen moet de lamp worden vervangen door de
fabrikant, servicemedewerker of een gelijkwaardig gekwalificeerde
persoon.
INSTRUCTIE
Voordat u het nieuwe koelapparaat in gebruik neemt, moet u het om
hygiënische redenen van binnen en van buiten reinigen met een voch-
tige doek (zie ook hoofdstuk „Reiniging en onderhoud” op pagina 124).
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 117 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
Bediening CoolFreeze
118
6.3 Koelapparaat vergrendelen
Sluit het deksel.
Druk de vergrendeling (afb. 4 or afb. 5 1, pagina 3) naar beneden tot deze
hoorbaar vastklikt.
6.4 Koelapparaat aansluiten
De koeler kan worden gebruikt met 12 Vg of 24 Vg of 100–240 Vw.
A
Plaats de koelkast op een vaste ondergrond.
Let erop dat de ventilatiesleuven niet zijn afgedekt en de verwarmde lucht goed
kan wegtrekken.
Op een accu aansluiten (voertuig of boot)
A
I
Steek de gelijkstroom-aansluitkabel (afb. 6 2, pagina 3) in de gelijkstroom-con-
tactdoos van de koeler (afb. 3 3, pagina 2).
Sluit de aansluitkabel op het gelijkstroomnet aan.
LET OP! Gevaar voor beschadiging!
Ontkoppel het koeltoestel en andere verbruikers van de accu, alvo-
rens de accu op een snellader aan te sluiten.
Overspanning kan de elektronica van het toestel beschadigen.
LET OP!
Ter beveiliging van het toestel van de gelijkstroomkabel bevindt zich in
de stekker een zekering. Verwijder de met zekering beveiligde
gelijkstroomstekker niet. Gebruik alleen de bijgeleverde gelijkstroom-
kabel.
INSTRUCTIE
Als u het koelapparaat op de gelijkstroom-contactdoos van uw voertuig
aansluit, neem dan in acht dat u eventueel het voertuigcontact moet
inschakelen om het apparaat van stroom te voorzien.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 118 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
CoolFreeze Bediening
119
Op een gelijkstroomvoeding aansluiten (bijv. thuis of op kantoor)
D
De koelers hebben een geïntegreerde multispanningsvoedingseenheid met priori-
teitscircuit voor de verbinding met een wisselstroomvoeding. Het prioriteitscircuit
schakelt de koeler naar wisselstroomvoeding, als het apparaat wordt verbonden
met een wisselstroomvoeding, ook als de gelijkstroomkabel nog is aangesloten.
Steek de wisselstroom-aansluitkabel (afb. 6 3, pagina 3) in de wisselstroom-
contactdoos van de koeler (afb. 3 1, pagina 2).
Sluit de aansluitkabel op het wisselstroom-voedingseenheid aan.
6.5 Koelapparaat in het voertuig beveiligen (CF11)
Open de deksel van het koelapparaat.
Leg de veiligheidsriem in de geleiding (afb. 6 1, pagina 3) van het
koelapparaat.
Sluit het deksel.
Klik de veiligheidsgordel vast en trek hem strak.
6.6 Koelapparaat inschakelen
A
GEVAAR! Gevaar door elektrische schok
Werk nooit met stekkers en schakelaars als u natte handen heeft of
met uw voeten op een natte ondergrond staat.
Als u uw koeler aan boord van een boot met een wisselstroomvoe-
ding gebruikt, moet eerst een aardlekschakelaar tussen de voeding
en de koeler worden geïnstalleerd.
Laat u door een opgeleid technicus adviseren.
LET OP! Gevaar voor beschadiging!
Let er altijd op dat de warmte die bij het gebruik ontstaat goed
afgevoerd kan worden. Let erop dat de ventilatiesleuven niet
worden afgedekt. Zorg ervoor dat het toestel op voldoende afstand
tot wanden en voorwerpen staat, zodat de lucht kan circuleren.
Zorg ervoor dat er zich alleen voorwerpen of waren in het
koelapparaat bevinden die op de gekozen temperatuur gekoeld
mogen worden.
Maak het koelapparaat en andere verbruikers los van de accu
alvorens de accu met een snellader op te laden. Overspanningen
kunnen de elektronica van de toestellen beschadigen.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 119 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
Bediening CoolFreeze
120
Voor de veiligheid is het koelapparaat met een elektronische beveiliging tegen
verkeerd polen uitgerust, die het koelapparaat tegen verkeerd polen bij aansluiting
op de accu en tegen kortsluiting beschermt.
afb. 1, pagina 2, afb. 2, pagina 2
Druk drie seconden op de aan/uit-schakelaar (1) .
De LED „POWER” (2) brandt groen.
Als het koelapparaat de opgeslagen temperatuur heeft bereikt, brandt de LED
oranje.
Het display (5) wordt ingeschakeld en geeft de actuele koeltemperatuur weer.
Het koelapparaat start met het koelen van de binnenruimte.
6.7 Temperatuur instellen
afb. 1, pagina 2, afb. 2, pagina 2
Druk een keer op de toets „SET” (4).
Stel met de toetsen „+” (6) resp. „–” (7) de koelmiddeltemperatuur in.
Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde gewenste
koeltemperatuur weer. Het display knippert een paar keer, voordat de weergave
van de actuele temperatuur weer verschijnt.
6.8 Temperatuureenheid kiezen
afb. 1, pagina 2, afb. 2, pagina 2
U kunt voor de temperatuurindicatie tussen de waarden voor °Celsius en
°Fahrenheit kiezen. Ga hiervoor als volgt te werk:
Schakel het koelapparaat in.
Druk twee keer op de toets „SET” (4).
Stel met de toetsen„+” (6) resp. „–” (7) de temperatuureenheid °Celsius of
°Fahrenheit in.
Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde temperatuureenheid
weer. Het display knippert een paar keer, voordat de weergave van de actuele
temperatuur weer verschijnt.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 120 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
CoolFreeze Bediening
121
6.9 Accubewaker gebruiken
A
Het koelapparaat is uitgerust met een meertraps accubewaker, die uw voertuigaccu
bij de aansluiting op het 12/24-V-boordnet beschermt tegen te diepe ontlading.
Als het koelapparaat bij uitgeschakeld contact in het voertuig wordt gebruikt, wordt
het koelapparaat automatisch uitgeschakeld zodra de voedingsspanning daalt
onder een ingestelde waarde. Het koelapparaat wordt weer ingeschakeld zodra
door oplading van de accu de herinschakelspanning is bereikt.
I
In de stand „HIGH” wordt de accubewaker sneller geactiveerd dan in de standen
„LOW” en „MED” (zie volgende tabel).
Wijzig de modus voor de accumonitor als volgt (afb. 1, pagina 2, afb. 2,
pagina 2):
Schakel het koelapparaat in.
Druk drie keer op de toets „SET” (4).
Stel met de toetsen „+” (6) bzw. „–” (7) de modus voor de accumonitor in.
Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde modus weer. Het display
knippert een paar keer, voordat de weergave van de actuele temperatuur weer
verschijnt.
LET OP! Gevaar voor beschadiging!
De accu beschikt bij het uitschakelen door de accubewaker niet meer
over de volledige laadcapaciteit. Vermijd veelvuldig starten of het
gebruik van stroomverbruikers zonder lange laadfasen. Zorg ervoor dat
de accu weer geladen wordt.
INSTRUCTIE
Indien het koelapparaat wegens een te lage spanning door de
accubewaker wordt uitgeschakeld, schakel het display (afb. 1 5,
pagina 2, afb. 2 5, pagina 2) uit en knippert de LED „Power”
(afb. 1 2, pagina 2, afb. 2 2, pagina 2) oranje.
Accubewakermodus LOW MED HIGH
Uitschakelspanning bij 12 V
10,1 V 11,4 V 11,8 V
Herinschakelspanning bij 12 V
11,1 V 12,2 V 12,6 V
Uitschakelspanning bij 24 V
21,5 V 24,1 V 24,6 V
Herinschakelspanning bij 24 V
23,0 V 25,3 V 26,2 V
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 121 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
Bediening CoolFreeze
122
I
6.10 Koelapparaat uitschakelen
afb. 1, pagina 2, afb. 2, pagina 2
Maak het koelapparaat leeg.
Schakel het koelapparaat uit: Druk drie seconden op de aan/uit-schakelaar (1) .
Trek de stekker eruit.
Als u het koelapparaat gedurende langere tijd niet wilt gebruiken:
laat het deksel licht geopend. Zo verhindert u geurvorming.
6.11 Koelapparaat ontdooien
Luchtvochtigheid kan zich op de verdamper of in de binnenruimte van het
koelapparaat als rijp afzetten, waardoor het koelvermogen verminderd wordt.
Ontdooi het toestel op tijd.
A
Ga als volgt te werk om het koelapparaat te ontdooien:
Neem de waren eruit.
Bewaar deze eventueel in een ander koelapparaat, zodat ze koud blijven.
Schakel het toestel uit.
Laat het deksel open.
Veeg het smeltwater op.
INSTRUCTIE
Als het koelapparaat wordt gevoed door de starteraccu, kiest dan de
accumonitor-modus „HIGH”. Als het koelapparaat is aangesloten op
een voedingsaccu, is de accumonitor-modus „LOW” voldoende.
Als u het koelapparaat op het wisselstroomnet wilt gebruiken, zet u de
accumonitor op „LOW”.
LET OP! Gevaar voor schade aan het toestel!
Gebruik nooit hard of spits gereedschap voor het verwijderen van
ijslagen of het losmaken van vastgevroren voorwerpen.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 122 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
CoolFreeze Bediening
123
6.12 Wisselstroom-zekering vervangen
D
Ontkoppel de aansluitkabel.
Wrik het zekeringinzetstuk (afb. 3 2, pagina 2) er met een schroevendraaier uit.
Vervang de defecte zekering door een nieuwe zekering met dezelfde waarde
(T4AL 250 V).
Plaats het zekeringinzetstuk weer in de behuizing.
6.13 Stekkerzekering (12/24 V) vervangen
afb. 7, pagina 3
Trek de adapter (4) van de stekker.
Draai de schroef (5) uit de bovenste helft van de behuizing (6).
Til voorzichtig de bovenste helft van de behuizing van het onderste deel (1).
Neem de contactpen (3) eruit.
Vervang de defecte zekering (2) door een nieuwe zekering met dezelfde
waarde (T8 A 32 V).
Zet de stekker in omgekeerde volgorde weer in elkaar.
I
6.14 Gloeilamp vervangen (CF16, CF26)
Druk de schakelpen (afb. 8 2, pagina 3) omlaag zodat het transparante deel
(afb. 8 1, pagina 3) van de lamp naar voren toe kan worden verwijderd.
Vervang de gloeilamp.
Druk het transparante deel van de lamp terug in de behuizing.
GEVAAR! Gevaar door stroomschok!
Ontkoppel de aansluitkabel alvorens de apparaatzekering te vervan-
gen.
INSTRUCTIE – Interne DC-zekering
Er bevindt zich een extra DC-zekering in het toestel (automobiel-stan-
daard steekzekering, 10 A). Deze zekering mag alleen worden vervan-
gen door een geautoriseerde reparatiewerkplaats.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 123 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
Reiniging en onderhoud CoolFreeze
124
7 Reiniging en onderhoud
!
A
Reinig het toestel van binnen en buiten af en toe met een vochtige doek.
Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen van het toestel vrij zijn van stof en veront-
reinigingen, zodat de bij het gebruik ontstane warmte kan worden afgevoerd en
het toestel niet beschadigd raakt.
8 Verhelpen van storingen
WAARSCHUWING! Levensgevaar door elektrische schok
Scheid voor elke reiniging en verzorging het toestel van het net.
LET OP! Gevaar voor beschadiging!
Reinig het koeltoestel nooit onder stromend water of in afwaswater.
Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of
harde voorwerpen, aangezien het koeltoestel hierdoor beschadigd
zou kunnen raken.
Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing
Het toestel werkt niet,
„POWER” LED brandt niet.
Aan de gelijkstroom-
contactdoos in het
voertuig is geen
spanning.
In de meeste voertuigen moet de con-
tactschakelaar zijn ingeschakeld om
de gelijkstroomcontactdoos van span-
ning te voorzien.
Op het wisselspan-
ning-stopcontact
staat geen spanning.
Probeer een ander stopcontact.
Toestelzekering is
defect.
Vervang de toestelzekering, zie
hoofdstuk „Wisselstroom-zekering
vervangen” op pagina 123.
De geïntegreerde
voedingseenheid is
defect.
Deze kan alleen worden gerepareerd
door een geautoriseerd reparatiecen-
trum.
CF11, CF26: Het toestel
koelt niet (stekker is in het
stopcontact, LED
„POWER” brandt).
Compressor defect. De reparatie kan alleen door een
geautoriseerd servicebedrijf
uitgevoerd worden.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 124 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
CoolFreeze Verhelpen van storingen
125
CF11, CF16: Het toestel
koelt niet (stekker zit in het
stopcontact, led „POWER”
knippert, het display is
leeg).
De spanning op het
12/24 Volt-stopcon-
tact is te laag.
Controleer de accu en laad hem
indien nodig.
Controleer de kabels en de
verbindingen.
Bij gebruik met de DC-uit-
gang:
Het contact is aan, het toe-
stel werkt niet en de led
brandt niet.
De DC-uitgang is ver-
vuild. Dit leidt tot een
slecht elektrisch con-
tact.
Als de stekker van uw koelbox in de
DC-uitgang zeer heet wordt, moet
ofwel de DC-uitgang worden gerei-
nigd of is de stekker niet correct in
elkaar gezet.
De zekering van de
DC-stekker is doorge-
brand.
Vervang de zekering in de DC-stekker,
zie hoofdstuk „Stekkerzekering
(12/24 V) vervangen” op pagina 123.
De DC-zekering in
het toestel is doorge-
brand.
Deze kan alleen worden gerepareerd
door een geautoriseerde reparatie-
werkplaats.
De voertuigzekering
is doorgebrand.
Vervang de DC-uitgangszekering van
het voertuig. Zie de bedieningshand-
leiding van uw voertuig.
CF11: De LED „ERROR”
knippert en op het display
wordt „ERR1” of „ERR2”
weergegeven.
Toestel defect. De reparatie kan alleen door een
geautoriseerd servicebedrijf
uitgevoerd worden.
CF16: Het display toont
een foutmelding
(bijvoorbeeld „Err1”) en
het apparaat koelt niet.
CF26: LED „ERROR” knip-
pert langer dan 2 min als
volgt: 3x knipperen,
pauze, 3x knipperen,
pauze, …
Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 125 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
Garantie CoolFreeze
126
9 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u
zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de hand-
leiding) of tot uw speciaalzaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten
mee te sturen:
een kopie van de factuur met datum van aankoop,
reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
10 Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende
afvoervoorschriften.
11 Technische gegevens
CF11 CF16 CF26
Artikelnr.: 9600005337
9600005338
9600005339
9600005340
9600005341
9600005343
Aansluitspanning: 12/24 Vg en 100–240Vw
Opgenomen vermogen: 30 W 35 W 35 W
Nominale stroom:
100 Vw:
240 Vw:
12 Vg :
24 Vg :
0,5 A
0,2 A
2,2 A
1,3 A
0,5 A
0,2 A
2,9 A
1,7 A
0,5 A
0,2 A
2,9 A
1,7 A
Koelbereik: +10 °C tot –18 °C
Energie-efficiëntieklasse: A++
Categorie: Categorie 1
(koelkast met een of meerdere opbergvakken voor verse
levensmiddelen)
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 126 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
CoolFreeze Technische gegevens
127
I
Het koelcircuit bevat R134a.
Bevat gefluoreerde broeikasgassen
Hermetisch afgesloten apparatuur
Klimaatklasse: N of T
Omgevingstemperatuur: +16 °C tot +43 °C
Geluidsemissie: 46 dB (A) 48 dB (A) 48 dB (A)
Bruto-inhoud: 11 l 16 l 23 l
Nuttige inhoud: 10,5 l 15 l 21 l
Koelmiddelhoeveelheid: 28 g 30 g 28 g
CO2-equivalent: 0,040 t 0,043 t 0,040 t
Aardopwarmings-
vermogen (GWP): 1430
Afmetingen (b x h x d): 235 x 358 x
540 mm
549,5 x 366 x
260 mm
550 x 425 x
260 mm
Gewicht: 8,5 kg 9,5 kg 10,5 kg
Keurmerk/certificaat:
INSTRUCTIE
Vanaf omgevingstemperaturen van meer dan 32 °C (90 °F) kan de
minimale temperatuur niet meer worden bereikt.
CF11 CF16 CF26
4
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 127 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16

Documenttranscriptie

CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 1 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16 MOBILE COOLING CF CF11, CF16, CF26 EN Compressor Cooler DE Kompressor-Kühlbox FR Glacière à compression ES Nevera por compresor Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 FI Kompressori-kylmälaatikko RU Компрессорный холодильник PL Przenośna lodówka kompresorowa IT Frigorifero a compressore NL Compressorkoelbox Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 DA Kompressor-køleboks Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 128 SV Kylbox med kompressor Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 NO Kjøleboks med kompressor Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 196 Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 SK Chladiaci box s kompresorom CS Kompresorový chladicí box PT Geleira com compressor Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 HU Kompresszor hűtőláda Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 111 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16 CoolFreeze Verklaring van de symbolen Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorgeven van het toestel door aan de gebruiker. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt veroorzaakt. Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 2 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 4 Reglementair gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 5 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 6 Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 7 Reiniging en onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 8 Verhelpen van storingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 9 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 10 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 11 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 1 D ! ! NL Verklaring van de symbolen GEVAAR! Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die leidt tot ernstig letsel of de dood, als deze niet wordt vermeden. WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die kan leiden tot ernstig letsel of de dood, als deze niet wordt vermeden. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die kan leiden tot licht of gemiddeld letsel, als deze niet wordt vermeden. 111 CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 112 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16 Veiligheidsinstructies A I CoolFreeze LET OP! Aanwijzing met betrekking tot een situatie die kan leiden tot materiële schade, als deze niet wordt vermeden. INSTRUCTIE Meer informatie over de bediening van het product. 2 Veiligheidsinstructies 2.1 Algemene veiligheid ! WAARSCHUWING! Niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Levensgevaar door elektrische schok • Als het toestel zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik worden genomen. • Als de aansluitkabel van dit toestel wordt beschadigd, moet deze, om gevaren te vermijden, door de fabrikant, diens klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon vervangen worden. • Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vakmonteurs uitgevoerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Gevaar voor de gezondheid • Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of tekortschietende ervaring en kennis gebruikt worden, als ze worden begeleid of hun is uitgelegd hoe ze het toestel veilig kunnen gebruiken. Ook dienen ze inzicht te hebben in de gevaren die het gebruik van het toestel met zich meebrengt. • Kinderen mogen niet met het toestel spelen. • Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder begeleiding worden uitgevoerd. • Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen koelapparaten laden en ontladen. Explosiegevaar • Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen, zoals spuitbussen met brandbaar drijfgas, in het toestel. 112 NL CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 113 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16 CoolFreeze ! Veiligheidsinstructies VOORZICHTIG! Niet in acht nemen van deze voorzichtigheidsaanwijzingen kan leiden tot licht of gemiddeld letsel. Levensgevaar door elektrische schok • Scheid het toestel van het net – voor iedere reiniging en ieder onderhoud – na elk gebruik Gevaar voor de gezondheid • Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakkingen of geschikte bakken worden opgeslagen. A LET OP! Gevaar voor beschadiging • Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de voorhanden energievoorziening. • Sluit het toestel alleen met de DC-aansluitkabel op een DC-stopcontact in het voertuig aan. • Sluit het toestel alleen als volgt aan: – met de DC-aansluitkabel aan een DC-stopcontact in het voertuig – of met de AC-aansluitkabel op het wisselstroomnet • Sluit het toestel met de AC-aansluitkabel op het wisselstroomnet aan. • Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit het stopcontact. • Als het koeltoestel aan de DC-contactdoos is aangesloten: Klem uw koeltoestel en andere verbruikers van de accu af voor u een snellader aansluit. • Als het koeltoestel aan de DC-contactdoos is aangesloten: Verbreek de verbinding of schakel het koeltoestel uit, als u de motor uitschakelt. Anders kan de accu worden ontladen. • Het koeltoestel is niet geschikt voor het transport van bijtende of oplosmiddelhoudende stoffen. 2.2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel ! VOORZICHTIG! Niet in acht nemen van deze voorzichtigheidsaanwijzingen kan leiden tot licht of gemiddeld letsel. Levensgevaar door elektrische schok • Let er voor de ingebruikneming op dat de voedingskabel en de stekker droog zijn. NL 113 CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 114 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16 Omvang van de levering CoolFreeze Gevaar voor de gezondheid • Langdurig openen van het koeltoestel kan leiden tot een aanzienlijke temperatuurstijging in de compartimenten van het toestel. • Reinig oppervlakken die in contact komen met voedsel en aftapsystemen regelmatig. • Sla rauw vlees en vis op in geschikte containers in het apparaat, zodat ze niet met andere levensmiddelen in contact komen of erop druppelen. • Als het apparaat langdurig leeg blijft: – Schakel het apparaat uit. – Ontdooi het apparaat. – Reinig het apparaat en droog het af. – Laat de deur open om schimmelvorming in het apparaat te voorkomen. A LET OP! Gevaar voor beschadiging • Gebruik geen elektrische toestellen binnen de koeltoestel, behalve als deze toestellen daarvoor door de fabrikant worden aanbevolen. • Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of andere warmtebronnen (verwarming, sterke zonnestraling, gasovens enz.). • Gevaar voor oververhitting! Zorg er altijd voor dat er rond het koeltoestel minimaal 50 mm ventilatie is. Houd het ventilatiebereik vrij van objecten die de luchtstroom rond de koelcomponenten kunnen hinderen. Plaats het koeltoestel niet in gesloten ruimtes of bereiken met minimale luchtstroming. • Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden afgedekt. • Doe geen vloeistoffen of ijs in het binnenreservoir. • Dompel het toestel nooit onder water. • Bescherm het toestel en de kabels tegen hitte en vocht. 3 Omvang van de levering • Compressorkoelbox • Aansluitkabel voor gelijkstroom-aansluiting • Aansluitkabel voor wisselstroom-aansluiting • Gebruiksaanwijzing • Schouderriem (CF11) 114 NL CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 115 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16 CoolFreeze 4 Reglementair gebruik Reglementair gebruik De compressorkoeler is geschikt voor het koelen en invriezen van levensmiddelen. De compressorkoeler is ontworpen voor gebruik met de volgende alternatieve voedingen: • Het gelijkstroomnetwerk van een auto, boot of caravan • Een gelijkstroom-voedingsaccu • Een wisselstroomvoeding De compressorkoelbox is ook geschikt voor op de camping. De compressorkoelbox mag niet aan regen worden blootgesteld. ! 5 VOORZICHTIG! Gevaar voor de gezondheid! Controleer of het koelvermogen van de compressorkoelbox voldoet aan de eisen van de levensmiddelen of geneesmiddelen die u wilt koelen. Technische beschrijving Het koelapparaat kan waren afkoelen, koel houden en diepvriezen. De koeling gebeurt door een onderhoudsvrij koelcircuit met compressor. Het koelapparaat is geschikt voor mobiel gebruik. Bij gebruik in voertuigen kan het koelapparaat worden vastgezet met een veiligheidsgordel (CF11). De koelbox kan aan een kortstondige kanteling van 30° worden blootgesteld, bijv. bij het gebruik op boten. Een in het apparaat geïntegeerde accubewaker beschermt uw voertuigaccu tegen te diepe ontlading (zie hoofdstuk „Accubewaker gebruiken” op pagina 121). NL 115 CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 116 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16 Technische beschrijving 5.1 CoolFreeze Bedienings- en indicatie-elementen Bedienveld (afb. 1, pagina 2, afb. 2, pagina 2) Pos. Omschrijving Verklaring 1 Aan/uit-schakelaar Schakelt het koelapparaat in of uit als de toets één tot twee seconden wordt ingedrukt 2 POWER Bedrijfsindicatie 3 ERROR 4 SET Led brandt groen Compressor staat aan; ingestelde temperatuur is nog niet bereikt Led brandt oranje Ingestelde temperatuur is bereikt Led knippert oranje Spanning te laag Led knippert rood: ingeschakeld toestel is niet klaar voor gebruik Kiest de invoermodus Temperatuur instellen • temperatuureenheid (°Celsius of °Fahrenheit) instellen • Accubewaker instellen • 5 Display Geeft de temperatuur in het koelvak aan De eerste drie van de vier plaatsen op het display geven de temperatuur weer, op de vierde plaats wordt de temperatuureenheid (°C of °F) aangegeven. Indien er fouten optreden geeft het display de foutmelding „Err1” of „Err2” aan. 6 + Eén keer tikken verhoogt de gekozen invoerwaarde 7 – Eén keer tikken verlaagt de gekozen invoerwaarde Aansluitbussen (afb. 3, pagina 2) Pos. Beschrijving 1 Wisselstroom-voedingsingang 2 Wisselstroom-zekeringhouder 3 Gelijkstroomspanning-voedingsingang 116 NL CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 117 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16 CoolFreeze 6 ! A Bediening Bediening WAARSCHUWING! Brandgevaar • Voorkom bij het positioneren van het apparaat het blijven hangen of beschadigd raken van de voedingskabel. • Plaats geen beweeglijke, meervoudige stopcontacten of dergelijke voedingseenheden aan de achterkant van het apparaat. LET OP! Gevaar voor beschadiging Om gevaren te voorkomen moet de lamp worden vervangen door de fabrikant, servicemedewerker of een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon. Het koelapparaat is voorzien van een LED-binnenverlichting, die ingeschakeld blijft, als er spanning op staat. Het energieverbruik van deze LED-verlichting is uiterst laag en te verwaarlozen in vergelijking met het totale energieverbruik van het toestel. 6.1 I 6.2 Voor het eerste gebruik INSTRUCTIE Voordat u het nieuwe koelapparaat in gebruik neemt, moet u het om hygiënische redenen van binnen en van buiten reinigen met een vochtige doek (zie ook hoofdstuk „Reiniging en onderhoud” op pagina 124). Tips om energie te sparen • Kies een goed geventileerde en tegen zonnestralen beschermde plaats. • Laat warme spijzen eerst afkoelen, voordat u ze in het toestel koel houdt. • Open het koelapparaat niet vaker dan nodig. • Laat het deksel niet langer open staan dan nodig. • Ontdooi het koelapparaat zodra er zich een ijslaag gevormd heeft. • Vermijd een onnodig lage binnentemperatuur. NL 117 CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 118 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16 Bediening 6.3 CoolFreeze Koelapparaat vergrendelen ➤ Sluit het deksel. ➤ Druk de vergrendeling (afb. 4 or afb. 5 1, pagina 3) naar beneden tot deze hoorbaar vastklikt. 6.4 Koelapparaat aansluiten De koeler kan worden gebruikt met 12 Vg of 24 Vg of 100–240 Vw. A LET OP! Gevaar voor beschadiging! • Ontkoppel het koeltoestel en andere verbruikers van de accu, alvorens de accu op een snellader aan te sluiten. • Overspanning kan de elektronica van het toestel beschadigen. ➤ Plaats de koelkast op een vaste ondergrond. Let erop dat de ventilatiesleuven niet zijn afgedekt en de verwarmde lucht goed kan wegtrekken. Op een accu aansluiten (voertuig of boot) A I LET OP! Ter beveiliging van het toestel van de gelijkstroomkabel bevindt zich in de stekker een zekering. Verwijder de met zekering beveiligde gelijkstroomstekker niet. Gebruik alleen de bijgeleverde gelijkstroomkabel. INSTRUCTIE Als u het koelapparaat op de gelijkstroom-contactdoos van uw voertuig aansluit, neem dan in acht dat u eventueel het voertuigcontact moet inschakelen om het apparaat van stroom te voorzien. ➤ Steek de gelijkstroom-aansluitkabel (afb. 6 2, pagina 3) in de gelijkstroom-contactdoos van de koeler (afb. 3 3, pagina 2). ➤ Sluit de aansluitkabel op het gelijkstroomnet aan. 118 NL CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 119 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16 CoolFreeze Bediening Op een gelijkstroomvoeding aansluiten (bijv. thuis of op kantoor) D GEVAAR! Gevaar door elektrische schok • Werk nooit met stekkers en schakelaars als u natte handen heeft of met uw voeten op een natte ondergrond staat. • Als u uw koeler aan boord van een boot met een wisselstroomvoeding gebruikt, moet eerst een aardlekschakelaar tussen de voeding en de koeler worden geïnstalleerd. Laat u door een opgeleid technicus adviseren. De koelers hebben een geïntegreerde multispanningsvoedingseenheid met prioriteitscircuit voor de verbinding met een wisselstroomvoeding. Het prioriteitscircuit schakelt de koeler naar wisselstroomvoeding, als het apparaat wordt verbonden met een wisselstroomvoeding, ook als de gelijkstroomkabel nog is aangesloten. ➤ Steek de wisselstroom-aansluitkabel (afb. 6 3, pagina 3) in de wisselstroomcontactdoos van de koeler (afb. 3 1, pagina 2). ➤ Sluit de aansluitkabel op het wisselstroom-voedingseenheid aan. 6.5 Koelapparaat in het voertuig beveiligen (CF11) ➤ Open de deksel van het koelapparaat. ➤ Leg de veiligheidsriem in de geleiding (afb. 6 1, pagina 3) van het koelapparaat. ➤ Sluit het deksel. ➤ Klik de veiligheidsgordel vast en trek hem strak. 6.6 A NL Koelapparaat inschakelen LET OP! Gevaar voor beschadiging! • Let er altijd op dat de warmte die bij het gebruik ontstaat goed afgevoerd kan worden. Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden afgedekt. Zorg ervoor dat het toestel op voldoende afstand tot wanden en voorwerpen staat, zodat de lucht kan circuleren. • Zorg ervoor dat er zich alleen voorwerpen of waren in het koelapparaat bevinden die op de gekozen temperatuur gekoeld mogen worden. • Maak het koelapparaat en andere verbruikers los van de accu alvorens de accu met een snellader op te laden. Overspanningen kunnen de elektronica van de toestellen beschadigen. 119 CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 120 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16 Bediening CoolFreeze Voor de veiligheid is het koelapparaat met een elektronische beveiliging tegen verkeerd polen uitgerust, die het koelapparaat tegen verkeerd polen bij aansluiting op de accu en tegen kortsluiting beschermt. afb. 1, pagina 2, afb. 2, pagina 2 ➤ Druk drie seconden op de aan/uit-schakelaar (1) . ✓ De LED „POWER” (2) brandt groen. Als het koelapparaat de opgeslagen temperatuur heeft bereikt, brandt de LED oranje. ✓ Het display (5) wordt ingeschakeld en geeft de actuele koeltemperatuur weer. ✓ Het koelapparaat start met het koelen van de binnenruimte. 6.7 Temperatuur instellen afb. 1, pagina 2, afb. 2, pagina 2 ➤ Druk een keer op de toets „SET” (4). ➤ Stel met de toetsen „+” (6) resp. „–” (7) de koelmiddeltemperatuur in. ✓ Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde gewenste koeltemperatuur weer. Het display knippert een paar keer, voordat de weergave van de actuele temperatuur weer verschijnt. 6.8 Temperatuureenheid kiezen afb. 1, pagina 2, afb. 2, pagina 2 U kunt voor de temperatuurindicatie tussen de waarden voor °Celsius en °Fahrenheit kiezen. Ga hiervoor als volgt te werk: ➤ Schakel het koelapparaat in. ➤ Druk twee keer op de toets „SET” (4). ➤ Stel met de toetsen„+” (6) resp. „–” (7) de temperatuureenheid °Celsius of °Fahrenheit in. ✓ Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde temperatuureenheid weer. Het display knippert een paar keer, voordat de weergave van de actuele temperatuur weer verschijnt. 120 NL CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 121 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16 CoolFreeze 6.9 A Bediening Accubewaker gebruiken LET OP! Gevaar voor beschadiging! De accu beschikt bij het uitschakelen door de accubewaker niet meer over de volledige laadcapaciteit. Vermijd veelvuldig starten of het gebruik van stroomverbruikers zonder lange laadfasen. Zorg ervoor dat de accu weer geladen wordt. Het koelapparaat is uitgerust met een meertraps accubewaker, die uw voertuigaccu bij de aansluiting op het 12/24-V-boordnet beschermt tegen te diepe ontlading. Als het koelapparaat bij uitgeschakeld contact in het voertuig wordt gebruikt, wordt het koelapparaat automatisch uitgeschakeld zodra de voedingsspanning daalt onder een ingestelde waarde. Het koelapparaat wordt weer ingeschakeld zodra door oplading van de accu de herinschakelspanning is bereikt. I INSTRUCTIE Indien het koelapparaat wegens een te lage spanning door de accubewaker wordt uitgeschakeld, schakel het display (afb. 1 5, pagina 2, afb. 2 5, pagina 2) uit en knippert de LED „Power” (afb. 1 2, pagina 2, afb. 2 2, pagina 2) oranje. In de stand „HIGH” wordt de accubewaker sneller geactiveerd dan in de standen „LOW” en „MED” (zie volgende tabel). Accubewakermodus LOW MED HIGH Uitschakelspanning bij 12 V 10,1 V 11,4 V 11,8 V Herinschakelspanning bij 12 V 11,1 V 12,2 V 12,6 V Uitschakelspanning bij 24 V 21,5 V 24,1 V 24,6 V Herinschakelspanning bij 24 V 23,0 V 25,3 V 26,2 V Wijzig de modus voor de accumonitor als volgt (afb. 1, pagina 2, afb. 2, pagina 2): ➤ Schakel het koelapparaat in. ➤ Druk drie keer op de toets „SET” (4). ➤ Stel met de toetsen „+” (6) bzw. „–” (7) de modus voor de accumonitor in. ✓ Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde modus weer. Het display knippert een paar keer, voordat de weergave van de actuele temperatuur weer verschijnt. NL 121 CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 122 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16 Bediening I 6.10 CoolFreeze INSTRUCTIE Als het koelapparaat wordt gevoed door de starteraccu, kiest dan de accumonitor-modus „HIGH”. Als het koelapparaat is aangesloten op een voedingsaccu, is de accumonitor-modus „LOW” voldoende. Als u het koelapparaat op het wisselstroomnet wilt gebruiken, zet u de accumonitor op „LOW”. Koelapparaat uitschakelen afb. 1, pagina 2, afb. 2, pagina 2 ➤ Maak het koelapparaat leeg. ➤ Schakel het koelapparaat uit: Druk drie seconden op de aan/uit-schakelaar (1) . ➤ Trek de stekker eruit. Als u het koelapparaat gedurende langere tijd niet wilt gebruiken: ➤ laat het deksel licht geopend. Zo verhindert u geurvorming. 6.11 Koelapparaat ontdooien Luchtvochtigheid kan zich op de verdamper of in de binnenruimte van het koelapparaat als rijp afzetten, waardoor het koelvermogen verminderd wordt. Ontdooi het toestel op tijd. A LET OP! Gevaar voor schade aan het toestel! Gebruik nooit hard of spits gereedschap voor het verwijderen van ijslagen of het losmaken van vastgevroren voorwerpen. Ga als volgt te werk om het koelapparaat te ontdooien: ➤ Neem de waren eruit. ➤ Bewaar deze eventueel in een ander koelapparaat, zodat ze koud blijven. ➤ Schakel het toestel uit. ➤ Laat het deksel open. ➤ Veeg het smeltwater op. 122 NL CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 123 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16 CoolFreeze Bediening 6.12 Wisselstroom-zekering vervangen D GEVAAR! Gevaar door stroomschok! Ontkoppel de aansluitkabel alvorens de apparaatzekering te vervangen. ➤ Ontkoppel de aansluitkabel. ➤ Wrik het zekeringinzetstuk (afb. 3 2, pagina 2) er met een schroevendraaier uit. ➤ Vervang de defecte zekering door een nieuwe zekering met dezelfde waarde (T4AL 250 V). ➤ Plaats het zekeringinzetstuk weer in de behuizing. 6.13 Stekkerzekering (12/24 V) vervangen afb. 7, pagina 3 ➤ Trek de adapter (4) van de stekker. ➤ Draai de schroef (5) uit de bovenste helft van de behuizing (6). ➤ Til voorzichtig de bovenste helft van de behuizing van het onderste deel (1). ➤ Neem de contactpen (3) eruit. ➤ Vervang de defecte zekering (2) door een nieuwe zekering met dezelfde waarde (T8 A 32 V). ➤ Zet de stekker in omgekeerde volgorde weer in elkaar. I 6.14 INSTRUCTIE – Interne DC-zekering Er bevindt zich een extra DC-zekering in het toestel (automobiel-standaard steekzekering, 10 A). Deze zekering mag alleen worden vervangen door een geautoriseerde reparatiewerkplaats. Gloeilamp vervangen (CF16, CF26) ➤ Druk de schakelpen (afb. 8 2, pagina 3) omlaag zodat het transparante deel (afb. 8 1, pagina 3) van de lamp naar voren toe kan worden verwijderd. ➤ Vervang de gloeilamp. ➤ Druk het transparante deel van de lamp terug in de behuizing. NL 123 CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 124 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16 Reiniging en onderhoud 7 ! A CoolFreeze Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Levensgevaar door elektrische schok Scheid voor elke reiniging en verzorging het toestel van het net. LET OP! Gevaar voor beschadiging! • Reinig het koeltoestel nooit onder stromend water of in afwaswater. • Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, aangezien het koeltoestel hierdoor beschadigd zou kunnen raken. ➤ Reinig het toestel van binnen en buiten af en toe met een vochtige doek. ➤ Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen van het toestel vrij zijn van stof en verontreinigingen, zodat de bij het gebruik ontstane warmte kan worden afgevoerd en het toestel niet beschadigd raakt. 8 Verhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Het toestel werkt niet, Aan de gelijkstroom„POWER” LED brandt niet. contactdoos in het voertuig is geen spanning. CF11, CF26: Het toestel koelt niet (stekker is in het stopcontact, LED „POWER” brandt). 124 Voorstel tot oplossing In de meeste voertuigen moet de contactschakelaar zijn ingeschakeld om de gelijkstroomcontactdoos van spanning te voorzien. Op het wisselspanning-stopcontact staat geen spanning. Probeer een ander stopcontact. Toestelzekering is defect. Vervang de toestelzekering, zie hoofdstuk „Wisselstroom-zekering vervangen” op pagina 123. De geïntegreerde voedingseenheid is defect. Deze kan alleen worden gerepareerd door een geautoriseerd reparatiecentrum. Compressor defect. De reparatie kan alleen door een geautoriseerd servicebedrijf uitgevoerd worden. NL CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 125 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16 CoolFreeze Storing Verhelpen van storingen Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing CF11, CF16: Het toestel De spanning op het koelt niet (stekker zit in het 12/24 Volt-stopconstopcontact, led „POWER” tact is te laag. knippert, het display is leeg). Controleer de accu en laad hem indien nodig. Controleer de kabels en de verbindingen. Bij gebruik met de DC-uitgang: Het contact is aan, het toestel werkt niet en de led brandt niet. Als de stekker van uw koelbox in de DC-uitgang zeer heet wordt, moet ofwel de DC-uitgang worden gereinigd of is de stekker niet correct in elkaar gezet. De DC-uitgang is vervuild. Dit leidt tot een slecht elektrisch contact. De zekering van de Vervang de zekering in de DC-stekker, DC-stekker is doorge- zie hoofdstuk „Stekkerzekering brand. (12/24 V) vervangen” op pagina 123. De DC-zekering in Deze kan alleen worden gerepareerd het toestel is doorge- door een geautoriseerde reparatiebrand. werkplaats. CF11: De LED „ERROR” knippert en op het display wordt „ERR1” of „ERR2” weergegeven. De voertuigzekering is doorgebrand. Vervang de DC-uitgangszekering van het voertuig. Zie de bedieningshandleiding van uw voertuig. Toestel defect. De reparatie kan alleen door een geautoriseerd servicebedrijf uitgevoerd worden. CF16: Het display toont een foutmelding (bijvoorbeeld „Err1”) en het apparaat koelt niet. CF26: LED „ERROR” knippert langer dan 2 min als volgt: 3x knipperen, pauze, 3x knipperen, pauze, … NL 125 CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 126 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16 Garantie 9 CoolFreeze Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: • een kopie van de factuur met datum van aankoop, • reden van de klacht of een beschrijving van de storing. 10 Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. 11 Technische gegevens Artikelnr.: CF11 CF16 CF26 9600005337 9600005338 9600005339 9600005340 9600005341 9600005343 Aansluitspanning: 12/24 Vg en 100 – 240 Vw Opgenomen vermogen: 30 W 35 W 35 W Nominale stroom: 100 Vw: 240 Vw: 12 Vg : 24 Vg : 0,5 A 0,2 A 2,2 A 1,3 A 0,5 A 0,2 A 2,9 A 1,7 A 0,5 A 0,2 A 2,9 A 1,7 A Koelbereik: Energie-efficiëntieklasse: Categorie: 126 +10 °C tot –18 °C A++ Categorie 1 (koelkast met een of meerdere opbergvakken voor verse levensmiddelen) NL CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 127 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16 CoolFreeze Technische gegevens CF11 CF16 Klimaatklasse: N of T Omgevingstemperatuur: Geluidsemissie: CF26 +16 °C tot +43 °C 46 dB (A) 48 dB (A) 48 dB (A) 11 l 16 l 23 l Nuttige inhoud: 10,5 l 15 l 21 l Koelmiddelhoeveelheid: 28 g 30 g 28 g 0,040 t 0,043 t 0,040 t Bruto-inhoud: CO2-equivalent: Aardopwarmingsvermogen (GWP): Afmetingen (b x h x d): Gewicht: 1430 235 x 358 x 540 mm 549,5 x 366 x 260 mm 550 x 425 x 260 mm 8,5 kg 9,5 kg 10,5 kg Keurmerk/certificaat: 4 I INSTRUCTIE Vanaf omgevingstemperaturen van meer dan 32 °C (90 °F) kan de minimale temperatuur niet meer worden bereikt. Het koelcircuit bevat R134a. Bevat gefluoreerde broeikasgassen Hermetisch afgesloten apparatuur NL 127
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284

Dometic CoolFreeze CF11, CF16, CF26 Handleiding

Categorie
Koelboxen
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor