Documenttranscriptie
CF 110
CF 80
CF80, CF110
DE
6
Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung
NO
144 Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning
EN
24
Compressor Cooler
Instruction Manual
FI
160 Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje
FR
40
Glacière à compression
Manuel d’utilisation
PT
176 Geleira com compressor
Manual de instruções
ES
58
Nevera por compresor
Instrucciones de uso
RU
194 Компрессорный холодильник
Инструкция по эксплуатации
IT
77
Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso
PL
NL
95
Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing
212 Przenośna lodówka
kompresorowa
Instrukcja obsługi
CS
229 Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze
DA
112
Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning
SK
245 Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu
SV
128 Kylbox med kompressor
Bruksanvisning
DE
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem
Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und
unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
EN
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our
homepage: www.dometic-waeco.com
FR
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la
maison Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue
gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante :
www.dometic-waeco.com
ES
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa
Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin
compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
IT
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO
è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo
all’indirizzo Internet: www.dometic-waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO.
Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
DA
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic
WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
SV
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic
WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår
Internetadress: www.dometic-waeco.com
NO
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO.
Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen:
www.dometic-waeco.com
FI
RU
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему
не обязывает.
PL
Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic
WAECO. Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się z niewiążącą
ofertą pod adresem: www.dometic-waeco.com
CS
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí
zdarma a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese:
www.dometic-waeco.com
SK
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO.
Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese:
www.dometic-waeco.com
CoolFreeze
1
1
°
2
4
3
2
1
2
ON
OFF
3
3
4
5
POWER
6
°
SET
UP
+
ERROR
1
2
7
DOWN
–
3
100-240V~AC
12/24V DC
FUSE
3
CoolFreeze
4
°
2 1
1
5
2
POWER
ON
OFF
1
4
TEMP
+
°C
TURBO
ERROR
TEMP
–
CoolFreeze
6
∅/mm²
12 V
24 V
14
10
6
2
0
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
l/m
7
2
1
°
+
3
–
rt
15A
sw
8
1
2
5
CoolFreeze
Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig
door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorgeven van
het toestel door aan de gebruiker.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die
door gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt veroorzaakt.
Inhoudsopgave
1
Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
2
Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
2.1 Algemene veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
2.2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel . . . . . . . . . . . . . . 98
3
Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
4
Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
5
Beschrijving van de werking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
5.1 Bedienings- en indicatie-elementen . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
5.2 Aansluitelementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
6
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
6.1 Voor het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
6.2 Tips om energie te besparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
6.3 Koelbox aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
6.4 Accumeter gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
6.5 Koelbox gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
6.6 Temperatuur instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
6.7 Koelbox uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
6.8 Koelbox ontdooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
6.9 Toestelzekering vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
6.10 Gloeilamp vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
7
Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
8
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
9
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
10
Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
11
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
NL
95
Verklaring van de symbolen
CoolFreeze
1
Verklaring van de symbolen
D
!
!
A
I
GEVAAR!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven leidt tot overlijden of
ernstig letsel.
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden
of ernstig letsel.
VOORZICHTIG!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel.
LET OP!
Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de
werking van het product beperken.
INSTRUCTIE
Aanvullende informatie voor het bedienen van het product.
➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven.
✓ Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.
afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in
een afbeelding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op
pagina 3”.
2
Veiligheidsinstructies
2.1
Algemene veiligheid
D
GEVAAR!
96
Op boten: als uw toestel op het stroomnet is aangesloten, dient
u er absoluut voor te zorgen dat de stroomtoevoer via een
aardlekschakelaar beveiligd is.
NL
CoolFreeze
!
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING!
Als het toestel zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik
worden genomen.
Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vakmonteurs
uitgevoerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen
grote gevaren ontstaan.
Personen (ook kinderen) die door hun fysieke, sensorische of
geestelijke vaardigheden, of hun onervarenheid of onwetendheid niet in staat zijn om het product veilig te gebruiken, mogen
dit niet zonder toezicht of instructie door een verantwoordelijke
persoon doen.
Elektrische toestellen zijn geen speelgoed!
Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen.
Er moet toezicht worden gehouden op kinderen, zodat ze niet
met toestel gaan spelen.
Als de aansluitkabel van dit toestel wordt beschadigd, moet
deze, om gevaren te vermijden, door de fabrikant, diens
klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon
vervangen worden.
Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen zoals bijvoorbeeld
spuitbussen met drijfgas in het toestel.
!
VOORZICHTIG!
Scheid het toestel van het net
– voor iedere reiniging en ieder onderhoud
– na elk gebruik
Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakkingen of
geschikte bakken worden opgeslagen.
A
LET OP!
Sluit het toestel alleen als volgt aan:
– met de DC-aansluitkabel aan een DC-stopcontact in het
voertuig (bijv. sigarettenaansteker)
– of met de 230-V-aansluitkabel op het 230-V-wisselstroomnet
Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de voorhanden
energievoorziening.
Het koeltoestel is niet geschikt voor het transport van bijtende of
oplosmiddelhoudende stoffen.
Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit het stopcontact.
NL
97
Veiligheidsinstructies
CoolFreeze
Als het koeltoestel aan de DC-contactdoos is aangesloten:
Klem uw koeltoestel en andere verbruikers van de accu af voor
u een snellader aansluit.
Als het koeltoestel aan de DC-contactdoos is aangesloten:
Verbreek de verbinding of schakel het koeltoestel uit, als u de
motor uitschakelt. Anders kan de accu worden ontladen.
2.2
Veiligheid bij het gebruik van het toestel
D
!
A
GEVAAR!
Neem nooit blanke leidingen met blote handen vast. Dit geldt
vooral bij het gebruik aan het wisselstroomnet.
VOORZICHTIG!
Let er voor de ingebruikneming op dat de voedingskabel en de
stekker droog zijn.
LET OP!
Gebruik geen elektrische toestellen binnen de koeltoestel,
behalve als deze toestellen daarvoor door de fabrikant worden
aanbevolen.
Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of andere
warmtebronnen (verwarming, sterke zonnestraling, gasovens
enz.).
Oververhittingsgevaar!
Let er altijd op dat de warmte, die bij het bedrijf ontstaat, goed
afgevoerd kan worden. Zorg ervoor, dat het toestel op voldoende afstand tot wanden en voorwerpen staat, zodat de lucht kan
circuleren.
Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden afgedekt.
Doe geen vloeistoffen of ijs in het binnenreservoir.
Dompel het toestel nooit onder water.
Bescherm het toestel en de kabels tegen hitte en vocht.
98
NL
CoolFreeze
3
Omvang van de levering
Omvang van de levering
afb. 1, pag. 3, geeft de omvang van de levering weer.
4
Pos.
Aantal
Omschrijving
1
1
Koelbox
2
1
Aansluitkabel voor 12/24-Vg-aansluiting
3
1
Aansluitkabel voor 100/240-V~-aansluiting
4
2
Draaggreep, bestaande uit:
– 2 houders
– 1 handvat
– 4 bevestigingsschroeven
–
1
Gebruiksaanwijzing
Gebruik volgens de voorschriften
De koelbox is geschikt voor het koelen en diepvriezen van levensmiddelen. Het toestel is ook voor het gebruik op boten geschikt.
Het toestel is voor het gebruik met een 12-Vg- of 24-Vg-accu van
een voertuig, boot of camper en op een 100–240-V~-wisselstroomnet bestemd.
!
VOORZICHTIG! Gevaar voor de gezondheid!
Controleer of het koelvermogen van het toestel voldoet aan de eisen van de levensmiddelen of geneesmiddelen die u wilt koelen.
5
Beschrijving van de werking
De koelbox kan waren afkoelen, koel houden en diepvriezen.
De koeling gebeurt door een onderhoudsvrij koelcircuit met compressor. De extra sterke isolatie en de krachtige compressor garanderen een bijzonder snelle koeling.
De koelbox is voor mobiel gebruik geschikt en kan met twee
(de)monteerbare draagbeugels worden gedragen.
Bij het gebruik op boten kan de koelbox aan een permanente helling van 30° worden blootgesteld.
NL
99
Beschrijving van de werking
CoolFreeze
Omvang functies
Voedingseenheid met voorrangschakeling voor de aansluiting
op wisselspanning
Accubewaker met 3 niveaus ter bescherming van de voertuigaccu
Programmagestuurde Turbo-modus voor het sneller koelen
Display met temperatuurindicatie,
wordt bij lage accuspanning automatisch uitgeschakeld
Temperatuurinstelling
(met twee toetsen in stappen van 1 °C (2 °F))
Monteerbare draagbeugels
5.1
Bedienings- en indicatie-elementen
Bedieningspaneel en aansluitbus (afb. 2, pag. 3):
Pos. Omschrijving
Verklaring
1
ON
OFF
Schakelt de koelbox in of uit als de toets één
tot twee seconden wordt ingedrukt
2
POWER
Bedrijfsindicatie
LED brandt groen:
compressor is aan
LED brandt oranje:
compressor is uit
LED knippert oranje: Display is automatisch
uitgeschakeld, omdat
accuspanning te laag
is
100
3
ERROR
LED knippert rood:
ingeschakeld toestel is
niet klaar voor gebruik
4
SET
Kiest de invoermodus
– temperatuurinstelling
– aanduiding van °Celsius of °Fahrenheit
– accubewaker instellen
5
–
Display, geeft de waarden weer
6
UP +
Eén keer aantippen verhoogt de gekozen
invoerwaarde
7
DOWN –
Eén keer aantippen verlaagt de gekozen
invoerwaarde
NL
CoolFreeze
5.2
Bediening
Aansluitelementen
Aansluitbussen (afb. 3, pag. 3):
Pos. Omschrijving
1
Aansluitbussen wisselspanningsvoorziening
2
Zekeringhouder
3
Aansluitbussen gelijkspanningsvoorziening
6
Bediening
6.1
Voor het eerste gebruik
I
INSTRUCTIE
Voor u de nieuwe koelbox in gebruik neemt, moet u hem om hygienische redenen van binnen en van buiten reinigen met een vochtige doek (zie ook „Reiniging en onderhoud” op pagina 109).
De grepen worden los meegeleverd. Als u de grepen wilt monteren,
gaat u als volgt tewerk:
➤ steek de twee houders (afb. 4 1, pagina 4) en een handvat
(afb. 4 2, pagina 4) in elkaar tot een greep.
➤ bevestig de greep met de meegeleverde schroeven in de daarvoor bedoelde gaten.
Temperatuureenheid kiezen
U kunt voor de temperatuurindicatie tussen de waarden voor
°Celsius en °Fahrenheit kiezen. Ga hiervoor als volgt te werk:
➤ Schakel de koelbox in.
➤ Druk twee keer op de toets „SET” (afb. 2 4, pagina 3).
➤ Stel met de toetsen „UP +” (afb. 2 6, pagina 3) resp. „DOWN -”
(afb. 2 7, pagina 3), de temperatuureenheid °Celsius of
°Fahrenheit in.
✓ Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde temperatuureenheid weer. Het display knippert een paar keer, voordat
de weergave van de actuele temperatuur weer verschijnt.
NL
101
Bediening
CoolFreeze
Dekselaanslag omdraaien
U kunt de dekselaanslag omdraaien, indien u het deksel naar de
andere kant wilt openen.
Ga hiervoor als volgt te werk:
➤ Draai de schroeven van de sluitingshaken los (afb. 5 1,
pagina 4) en verwijder deze.
➤ Draai de schroeven van de scharnieren los (afb. 5 2,
pagina 4) en verwijder deze.
➤ Laat het deksel liggen.
➤ Monteer de scharnieren op de gewenste kant.
➤ Monteer de sluitingshaken op de gewenste kant.
6.2
Tips om energie te besparen
Kies een goed geventileerde en tegen zonnestralen beschermde plaats.
Laat warme spijzen eerst afkoelen, voordat u ze in het toestel
koel houdt.
Open het koeltoestel niet vaker dan nodig.
Laat het koeltoestel niet langer open dan nodig is.
Ontdooi de koelbox zodra er zich een ijslaag gevormd heeft.
Vermijd een onnodig lage binnentemperatuur.
6.3
Koelbox aansluiten
Op een accu aansluiten (voertuig of boot)
De koelbox kan met 12 V of met 24 V gelijkspanning gebruikt
worden.
A
LET OP! Gevaar voor beschadiging van het toestel!
Koppel de koelbox en andere verbruikers van de accu los,
voordat u de accu met een snellader oplaadt.
Overspanningen kunnen de elektronica van de toestellen beschadigen.
Voor de veiligheid is de koelbox met een elektronische beveiliging
tegen verkeerd polen uitgerust, die de koelbox tegen verkeerd polen bij de accu-aansluiting en tegen kortsluiting beschermt.
102
NL
CoolFreeze
A
Bediening
LET OP! Gevaar voor beschadiging van het toestel!
Om spannings- en vermogensverlies te vermijden, moet de kabel
zo kort mogelijk zijn en mag de kabel niet onderbroken worden.
Vermijd daarom extra schakelaars, stekkers of verdeeldozen.
➤ Bepaal de nodige kabeldiameter afhankelijk van de kabellengte
aan de hand van afb. 6, pag. 5.
Legenda bij afb. 6, pag. 5
Coördinatenas
Betekenis
Eenheid
l
Kabellengte
m
Kabeldiameter
mm²
A
LET OP! Gevaar voor beschadiging van het toestel!
Neem de juiste polariteit in acht.
➤ Controleer voor ingebruikneming van het toestel, of de bedrijfsspanning en de accuspanning overeenkomen (zie typeplaatje).
➤ Zorg ervoor dat de kabel aan de pluspool van de accu
(afb. 7 2, pagina 5) met een 15-A-zekering (afb. 7 3,
pagina 5) is beveiligd.
➤ Steek de 12/24-V-aansluitkabel (afb. 1 2, pagina 3) in de gelijkspanningsbus van de koelbox (afb. 7 1, pagina 5).
➤ Verbind de rode kabel (afb. 7 rt, pagina 5) met de pluspool
van de accu (afb. 7 2, pagina 5).
➤ Verbind de zwarte kabel (afb. 7 sw, pagina 5) met de minpool
van de accu (afb. 7 2, pagina 5).
NL
103
Bediening
CoolFreeze
Op een 100/240-V-wisselstroomnet aansluiten (bijv. thuis of op het kantoor)
D
GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schok!
Werk nooit met stekkers en schakelaars, als u natte handen
heeft of met uw voeten op een natte ondergrond staat.
Als u uw koelbox aan boord van een boot per landaansluiting op
het 100/240-V-wisselstroomnet gebruikt, moet u in ieder geval
een aardlekschakelaar tussen 100/240-V-wisselstroomnet en
koelbox schakelen.
Laat u door een vakman adviseren.
De koelbox heeft een geïntegreerde multispanningsvoedingseenheid met voorrangschakeling voor de aansluiting op een wisselspanning van 100-240 V. Door de voorrangschakeling wordt
automatisch op voeding via het net omgeschakeld, als het toestel
op een 100-240-V-wisselstroomnet is aangesloten, ook als de
12/24- V-aansluitkabel nog is aangesloten.
Bij het omschakelen tussen wisselstroomnet en accuvoeding kan
gedurende enkele minuten de rode LED branden.
➤ Steek de 100/240-V-aansluitkabel (afb. 1 3, pagina 3) in
de wisselspanningsbus en sluit deze aan op het 100/240-Vwisselstroomnet.
6.4
Accumeter gebruiken
Het toestel is uitgerust met een meertraps accumeter, die uw voertuigaccu bij de aansluiting op het 12/24-V-boordnet beschermt
tegen te diepe ontlading.
Als de koelbox bij uitgeschakeld contact in het voertuig wordt gebruikt, schakelt de box automatisch uit zodra de voedingsspanning
daalt onder een ingestelde waarde. De koelbox schakelt weer in
zodra door oplading van de accu de herinschakelspanning is bereikt.
A
104
LET OP! Gevaar voor beschadiging van het toestel!
De accu beschikt bij het uitschakelen door de accumeter niet
meer over de volledige laadcapaciteit. Vermijd veelvuldig starten
of het gebruik van stroomverbruikers zonder lange laadfasen.
Zorg ervoor dat de accu weer geladen wordt.
NL
CoolFreeze
Bediening
In de stand „HIGH” wordt de accumeter sneller geactiveerd dan in
de standen „LOW” en „MED” (zie volgende tabel).
Accumeter-modus
LOW
MED
HIGH
Uitschakelspanning bij 12 V
10,1 V
11,4 V
11,8 V
Herinschakelspanning bij 12 V
11,1 V
12,2 V
12,6 V
Uitschakelspanning bij 24 V
21,5 V
24,1 V
24,6 V
Herinschakelspanning bij 24 V
23,0 V
25,3 V
26,2 V
Om de modus voor de accubewaker te wijzigen, gaat u als volgt
te werk:
➤ Schakel de koelbox in.
➤ Druk drie keer op de toets „SET” (afb. 2 4, pagina 3).
➤ Stel met de toetsen „UP +” (afb. 2 6, pagina 3) resp. „DOWN -”
(afb. 2 7, pagina 3), de modus voor de accubewaker in.
✓ Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde modus
weer. Het display knippert een paar keer, voordat de weergave
van de actuele temperatuur weer verschijnt.
I
NL
INSTRUCTIE
Als de koelbox wordt gevoed door de starteraccu, kiest u de accumeter-modus „HIGH”. Als de koelbox is aangesloten op een voedingsaccu ,is de accumeter-modus „LOW” voldoende.
Als u de koelbox op het wisselstroomnet wilt gebruiken, zet u de
accumeter op de positie „LOW”.
105
Bediening
CoolFreeze
6.5
Koelbox gebruiken
A
LET OP! Oververhittingsgevaar!
Let er altijd op dat de warmte, die bij het gebruik ontstaat, goed afgevoerd kan worden. Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden
afgedekt. Zorg ervoor, dat het toestel op voldoende afstand tot
wanden en voorwerpen staat, zodat de lucht kan circuleren.
➤ Plaats de koelbox op een vaste ondergrond.
Let erop dat de ventilatiesleuven niet zijn afgedekt en de verwarmde lucht goed kan wegtrekken.
➤ Sluit de koelbox aan, zie „Koelbox aansluiten” op pagina 102.
I
A
INSTRUCTIE
Als u de koelbox op het wisselstroomnet wilt gebruiken, zet u de accumeter op de positie „LOW”.
LET OP! Gevaar door te lage temperatuur!
Zorg ervoor dat er zich alleen voorwerpen of waren in de koelbox
bevinden die op de gekozen temperatuur gekoeld mogen worden.
➤ Druk één tot twee seconden op de toets „ON/OFF” (afb. 2 1,
pagina 3).
✓ De LED „POWER” brandt.
✓ Het display (afb. 2 5, pagina 3) wordt ingeschakeld en geeft
de actuele koeltemperatuur weer.
I
INSTRUCTIE
De weergegeven temperatuur heeft betrekking op het midden van
de binnenruimte. De temperatuur op andere plekken kan daarvan
afwijken.
✓ De koelbox start met het koelen van de binnenruimte.
I
106
INSTRUCTIE
Bij het bedrijf aan een accu schakelt het display automatisch uit als
de accuspanning te laag is. De LED „POWER” knippert oranje.
NL
CoolFreeze
6.6
Bediening
Temperatuur instellen
➤ Druk één keer op de toets „SET” (afb. 2 4, pagina 3).
➤ Stel met de toetsen „UP +” (afb. 2 6, pagina 3) resp. „DOWN -”
(afb. 2 7, pagina 3) de koeltemperatuur in.
✓ Het display geeft gedurende enkele seconden de ingestelde gewenste koeltemperatuur weer. Het display knippert een paar
keer, voordat de weergave van de actuele temperatuur weer
verschijnt.
6.7
Koelbox uitschakelen
➤ Leeg de koelbox.
➤ Schakel de koelbox uit.
➤ Trek de aansluitkabel uit het stopcontact.
Als u de koelbox gedurende langere tijd niet wilt gebruiken:
➤ Laat het deksel licht geopend. Zo verhindert u geurvorming.
6.8
Koelbox ontdooien
Luchtvochtigheid kan zich op de verdamper of in de binnenruimte
van de koelbox als rijp afzetten, waardoor het koelvermogen verminderd wordt. Ontdooi het toestel tijdig.
A
LET OP! Gevaar voor beschadiging van het toestel!
Gebruik nooit hard of spits gereedschap voor het verwijderen van
ijslagen of het losmaken van vastgevroren voorwerpen.
Ga als volgt te werk om de koelbox te ontdooien:
➤ neem de waren eruit.
➤ bewaar deze evt. in een ander koeltoestel zodat ze koud blijven.
➤ schakel het toestel eerst uit.
➤ laat het deksel open.
➤ veeg het dooiwater weg.
NL
107
Bediening
CoolFreeze
6.9
Toestelzekering vervangen
!
WAARSCHUWING! Levensgevaar door elektrische schok!
Trek voor het vervangen van de toestelzekering de aansluitkabels
los.
➤ Trek de aansluitkabels los.
➤ Verwijder de zekeringhouder (afb. 3 2, pagina 3) bijv. met een
schroevendraaier.
➤ Vervang de defecte zekering door een nieuwe zekering met dezelfde waarde (T2,5AL 250V).
➤ Druk de zekeringhouder weer in de behuizing.
6.10
Gloeilamp vervangen
➤ Druk de bevestigingspin (afb. 8 2, pagina 5) naar benden
zodat het transparante deel (afb. 8 1, pagina 5) van de lamp
naar voren toe kan worden verwijderd.
➤ Vervang de gangbare lamp.
I
INSTRUCTIE
De leds in de gangbare lamp moeten in de richting van het transparante deel van de lamp wijzen.
➤ Plaats het transparante deel van de lamp weer in de behuizing.
108
NL
CoolFreeze
Reiniging en onderhoud
7
Reiniging en onderhoud
!
A
WAARSCHUWING!
Scheid voor elke reiniging en verzorging het toestel van het net.
LET OP! Gevaar voor beschadiging!
Reinig het koeltoestel nooit onder stromend water of in
afwaswater.
Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen
of harde voorwerpen, aangezien het koeltoestel hierdoor
beschadigd zou kunnen raken.
➤ Reinig het toestel van binnen en buiten af en toe met een vochtige doek.
8
Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product
defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land
(adressen zie achterkant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen:
een kopie van de factuur met datum van aankoop,
reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
NL
109
Verhelpen van storingen
9
CoolFreeze
Verhelpen van storingen
Storing
Mogelijke oorzaak
Het toestel functioneert Accuspanning onvolniet, LED brandt niet.
doende.
Voorstel tot oplossing
Controleer de accu en laadt hem indien
nodig.
Op het wisselspannings- Probeer een ander stopcontact.
stopcontact staat geen
spanning.
Toestelzekering is defect. Vervang de toestelzekering, zie „Toestelzekering vervangen” op pagina 108.
De geïntegreerde voedingseenheid is defect.
De reparatie kan alleen door een geautoriseerd servicebedrijf uitgevoerd worden.
Compressor defect.
Het toestel koelt niet
(stekker is in het stopcontact, LED „POWER”
brandt).
De reparatie kan alleen door een geautoriseerd servicebedrijf uitgevoerd worden.
Accuspanning onvolHet toestel koelt niet
(stekker zit in het stop- doende.
contact, LED „POWER”
knippert oranje, display
is uitgeschakeld).
Controleer de accu en laadt hem indien
nodig.
Het display geeft een
foutmelding (bijv.
„Err1”) weer en het
toestel koelt niet.
10
Een interne bedrijfssto- De reparatie kan alleen door een geautoring heeft het toestel uit- riseerd servicebedrijf uitgevoerd worden.
geschakeld.
Afvoer
➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
110
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften.
NL
CoolFreeze
11
Technische gegevens
Technische gegevens
CF80
Aansluitspanning:
CF110
12/24 Vg en 100/240 V~
Nominale stroom:
– 12 Vg:
7,5 A
– 24 Vg:
3,5 A
– 100–240 V~:
Koeltemperatuurbereik:
Categorie:
Energie-efficiëntieklasse:
Energieverbruik:
Brutoinhoud:
+10 °C tot –18 °C (+50 °F tot 0 °F)
1
1
A+
A+
110 kWh per jaar
117 kWh per jaar
80 l
106 l
Nuttige inhoud:
79 l
105 l
Klimaatklasse:
N, ST, T
N, ST, T
Omgevingstemperatuur:
+16°C –
+43 °C
+16°C –
+43 °C
Geluidsemissie:
Afmetingen (b x h x d) in mm:
Gewicht:
I
1,3 tot 0,7 A
46 dB(A)
46 dB(A)
790 x 455 x 500
790 x 555 x 500
34 kg
37 kg
INSTRUCTIE
Bij omgevingstemperaturen van meer dan +32 °C (+90 °F) kan de
minimale temperatuur niet meer worden bereikt.
Keurmerk/certificaten:
Het koelcircuit bevat R-134a.
NL
111