Roland A-500S de handleiding

Categorie
Digitale piano's
Type
de handleiding
Gebruikershandleiding
A-500S_d.book Page 1 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
Copyright © 2009 ROLAND CORPORATION
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag op enige manier worden gereproduceerd zonder
schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION.
Lees onderstaande hoofdstukken zorgvuldig door voordat u dit apparaat gebruikt: “HET APPARAAT VEILIG
GEBRUIKEN” en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN
(p. 3; p. 5). Deze hoofdstukken bevatten belangrijke informatie over de
juiste bediening van het apparaat. Om er bovendien zeker van te zijn dat u elke functie van uw nieuwe apparaat goed
begrijpt, leest u best de hele gebruikershandleiding. De handleiding moet als handige referentie worden bewaard en
voorhanden zijn.
A-500S_d.book Page 2 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
3
HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN
002c
Maak het apparaat of de netadapter niet open (of
wijzig deze op generlei wijze).
....................................................................................................................
003
Probeer het apparaat niet te herstellen of onderdelen
ervan te vervangen (behalve als deze handleiding
specifieke instructies geeft om dat te doen). Laat het
onderhoud over aan uw handelaar, het dichtstbijzijnde
Roland Service Center of een bevoegde Roland-verdeler,
zoals vermeld op de afzonderlijke “Informatie” bladzijde.
....................................................................................................................
004
Installeer het apparaat nooit op plaatsen die
aan extreme temperaturen worden blootgesteld
(bv. rechtstreeks zonlicht in een gesloten voertuig,
in de buurt van een verwarmingsleiding, op
materiaal dat warmte produceert); of die
nat zijn (bv. bad, wasruimte, op natte vloeren); of die
worden blootgesteld aan damp of rook; of die
worden blootgesteld aan zout; of die
vochtig zijn; of die
aan regen worden blootgesteld; of die
stoffig of zanderig zijn; of die
aan hoge trillingsniveaus en schokken worden
blootgesteld.
....................................................................................................................
007
Zorg ervoor dat het apparaat altijd horizontaal en
stabiel is geplaatst. Plaats het nooit op een
standaard die kan wankelen of op aflopende
oppervlakken.
....................................................................................................................
009
Draai of buig het netsnoer niet te veel en plaats er
geen zware voorwerpen op. Zo kan het netsnoer
immers beschadigd raken waardoor onderdelen
schade kunnen oplopen en kortsluitingen kunnen
ontstaan. Beschadigde netsnoeren kunnen brand en
elektrische schokken veroorzaken!
....................................................................................................................
008b
Gebruik enkel de in de handleiding beschreven
netadapter (PSA-reeks) en zorg ervoor dat de
netspanning naar de installatie overeenkomt met de
ingangsspanning vermeld op de behuizing van de
netadapter. Andere netadapters werken misschien met
een andere polariteit of zijn ontworpen voor een andere
spanning. Daarom kan gebruik van andere netsnoeren
tot schade, defecten of elektrische schokken leiden.
.....................................................................................................................
011
Zorg ervoor dat er geen voorwerpen (bv.
ontvlambaar materiaal, munten, spelden) of
vloeistoffen (water, frisdranken enz.) in het apparaat
terechtkomen.
.....................................................................................................................
012c
Schakel onmiddellijk de stroomtoevoer uit, haal de
netadapter uit het stopcontact en vraag onderhoud
aan bij uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland
Service Center of een erkende Roland-verdeler, zoals
vermeld op de afzonderlijke “Informatie” bladzijde
wanneer:
de netadapter of het netsnoer zijn beschadigd; of
er rook of ongewone geuren uit het toestel
komen; of
objecten of vloeistof in het apparaat zijn
terechtgekomen; of
het apparaat aan regen werd blootgesteld (of op
een andere manier nat is geworden); of
het apparaat niet normaal lijkt te werken of
opmerkelijk anders functioneert.
.....................................................................................................................
013
Bij gezinnen met kleine kinderen dient een
volwassene toezicht te houden tot het kind in staat
is om alle regels te volgen die essentieel zijn voor het
veilige gebruik van het apparaat.
.....................................................................................................................
Gebruikt voor instructies die de gebruiker
waarschuwen voor risico's op
verwondingen of materiaalschade indien
het apparaat verkeerd wordt gebruikt.
* Materiaalschade verwijst naar schade of
negatieve eecten die veroorzaakt
worden met betrekking tot de woning
en de volledige inrichting, alsook
huisdieren.
Gebruikt voor instructies die de gebruiker
waarschuwen voor levensgevaarlijke
risico's of risico's op verwondingen indien
het apparaat verkeerd wordt gebruikt.
Het -symbool wijst de gebruiker op handelingen die
moeten worden uitgevoerd. De specieke handeling die
moet worden uitgevoerd, wordt door het pictogram
binnen de cirkel aangeduid. Het symbool links geeft aan
dat het netsnoer uit het stopcontact moet worden getrokken.
Het symbool waarschuwt de gebruiker voor
belangrijke instructies en waarschuwingen. De specieke
betekenis van het symbool wordt bepaald door het
pictogram binnen de driehoek. Het symbool links wordt
gebruikt voor algemene waarschuwingen voor gevaar.
Het symbool waarschuwt de gebruiker voor items
die nooit mogen worden gebruikt (verboden). De
specieke handeling die niet mag worden gedaan, wordt
door het pictogram binnen de cirkel aangeduid. Het
symbool links betekent dat het apparaat nooit
gedemonteerd mag worden.
Over WAARSCHUWING en OPGELET-opmerkingen
Over de symbolen
LET STEEDS OP HET VOLGENDE
WAARSCHUWING
OPGELET
INSTRUCTIES TER VERMIJDING VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDING VAN PERSONEN
WAARSCHUWING WAARSCHUWING
00_QA_d.fm Page 3 Monday, December 14, 2009 4:20 PM
4
HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN
014
Bescherm het apparaat tegen hevige schokken.
(Laat het niet vallen!)
....................................................................................................................
015
Forceer het netsnoer van het apparaat niet in een
stekkerdoos waarop reeds te veel apparaten zijn
aangesloten. Wees vooral voorzichtig bij het gebruik van
verlengsnoeren—de totale hoeveelheid stroom die door
alle op het verlengsnoer aangesloten apparatuur wordt
verbruikt, mag het toelaatbaar vermogen (watt/ampère)
van het verlengsnoer nooit overschrijden. Overbelasting
kan het isolatiemateriaal van de kabel doen verhitten en
uiteindelijk doen doorsmelten.
....................................................................................................................
016
Raadpleeg uw leverancier, het dichtstbijzijnde
Roland Service Center of een erkende Roland-
verdeler, zoals vermeld op de “Informatie” bladzijde,
voordat u het apparaat in het buitenland gebruikt.
....................................................................................................................
019
Batterijen mogen nooit opnieuw worden opgeladen,
verhit, uit elkaar gehaald of in vuur of water gegooid.
....................................................................................................................
023
SPEEL een cd-rom of dvd-rom NIET AF op een
conventionele audio cd-speler. Het geproduceerde
geluidsniveau is mogelijk zo hoog dat het
permanente gehoorschade kan veroorzaken.
Luidsprekers en andere systeemonderdelen worden
hierdoor mogelijk beschadigd.
....................................................................................................................
027
Stel de batterij nooit bloot aan extreme temperaturen,
zoals direct zonlicht, vuur of dergelijke.
101b
Dit apparaat en de adapter dienen zo te worden
geplaatst dat hun locatie of stand de nodige
ventilatie niet belemmeren.
....................................................................................................................
102c
Neem altijd alleen de stekker van het netsnoer vast
wanneer u deze op een stopcontact of op dit
apparaat aansluit of ervan loskoppelt.
....................................................................................................................
103b
Haal van tijd tot tijd de netadapter uit het apparaat,
en maak hem schoon met een droge doek om al het
stof en ander vuil van de contactpennen te
verwijderen. Haal tevens altijd de stekker uit het
stopcontact als het apparaat voor langere tijd niet
wordt gebruikt. Stofophopingen tussen de stekker
en het stopcontact kunnen slechte isolatie tot
gevolg hebben en brand veroorzaken.
....................................................................................................................
104
Zorg ervoor dat de snoeren en kabels niet in de
knoop raken. Plaats alle snoeren en kabels ook
buiten het bereik van kinderen.
.....................................................................................................................
106
Ga nooit op het apparaat staan en plaats er geen
zware voorwerpen op.
.....................................................................................................................
107c
Neem de netadapter of stekkers nooit vast met natte
handen, wanneer u ze op een stopcontact of op dit
apparaat aansluit of ervan loskoppelt.
.....................................................................................................................
108b
Koppel de adapter en alle kabels van externe
apparaten los voordat u het apparaat verplaatst.
.....................................................................................................................
109b
Schakel de stroomtoevoer uit en haal de netadapter
uit het stopcontact alvorens het apparaat te
reinigen.
.....................................................................................................................
110b
Haal de adapter uit het stopcontact wanneer u denkt
dat in uw omgeving de bliksem kan inslaan.
.....................................................................................................................
111: Selectie
Onjuist gebruikte batterijen kunnen ontploffen of
lekken en zo schade of verwondingen veroorzaken.
Lees met het oog op de veiligheid onderstaande
voorzorgsmaatregelen, en neem ze in acht (p. 12).
1
Volg zorgvuldig onderstaande instructies voor de
plaatsing van de batterijen, en let op de juiste
polariteit.
2
Gebruik geen nieuwe batterijen in combinatie met
gebruikte batterijen. Zorg er tevens voor dat geen
batterijen van verschillende merken/typen worden
gecombineerd.
3
Verwijder de batterijen wanneer het apparaat voor
langere tijd niet wordt gebruikt.
5
Gebruik als een batterij heeft gelekt, een zachte doek
of een papieren zakdoek om alle resten van de
batterijvloeistof te verwijderen. Plaats vervolgens
nieuwe batterijen. Zorg ervoor dat er geen
batterijvloeistof op uw handen of huid komt om
ontstekingen van de huid te voorkomen. Ga met
uiterste voorzichtigheid te werk, zodat er geen
batterijvloeistof in de buurt van uw ogen komt. Spoel
de ogen onmiddellijk met stromend water als
batterijvloeistof in uw ogen is terechtgekomen.
6
Bewaar batterijen nooit in de nabijheid van metalen
voorwerpen zoals balpennen, halskettingen, haarspelden enz.
.....................................................................................................................
112
Gebruikte batterijen dienen te worden verwijderd in
overeenstemming met alle in uw woongebied
toepasselijke reglementen inzake de veilige
verwijdering ervan.
.....................................................................................................................
WAARSCHUWING
OPGELE
T
OPGELE
T
A-500S_d.book Page 4 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
5
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
Stroomtoevoer: het gebruik van batterijen
301
Sluit dit apparaat nooit aan op een stopcontact waarop ook
apparaten zijn aangesloten die werken met
polariteitsomkering (zoals een koelkast, wasmachine,
microgolfoven of airconditioner) of die een motor bevatten. Al
naargelang de manier waarop de elektrische apparatuur
wordt gebruikt, kan ruis op de stroomtoevoer ervoor zorgen
dat het apparaat niet naar behoren werkt of ongewone
geluiden produceert. Als het om praktische redenen niet
mogelijk is een apart stopcontact te gebruiken, dient een
ruisfilter te worden geplaatst tussen dit apparaat en het
stopcontact.
302
De netadapter wordt warm wanneer het apparaat lange tijd
ononderbroken wordt gebruikt. Dat is normaal en is geen
reden tot bezorgdheid.
303a
Het gebruik van een netadapter is aan te raden aangezien het
apparaat relatief veel stroom verbruikt. Als u batterijen
verkiest, gebruik dan alkalinebatterijen.
304a
Bij het plaatsen of vervangen van batterijen dient u altijd de
stroomtoevoer naar dit apparaat te onderbreken en andere
apparatuur te ontkoppelen die u op het apparaat hebt
aangesloten. Op die manier voorkomt u defecten en/of
schade aan de luidsprekers of andere apparatuur.
307
Onderbreek de stroomtoevoer naar alle apparaten voordat u
dit apparaat op andere apparaten aansluit. Op die manier
voorkomt u defecten en/of schade aan luidsprekers of andere
apparaten.
Plaatsing
352a
Dit apparaat kan radio- en televisieontvangst verstoren.
Gebruik dit apparaat niet in de buurt van dergelijke
ontvangers.
352b
Ruis kan ontstaan als draadloze communicatieapparaten,
zoals gsm’s, in de buurt van dit apparaat worden gebruikt.
Dergelijke ruis kan ontstaan als u een oproep ontvangt, u
iemand opbelt of tijdens gesprekken. Verplaats deze
draadloze toestellen zodat ze zich op een grotere afstand van
dit apparaat bevinden of schakel ze uit als u dergelijke
problemen ondervindt.
354a
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht, plaats het niet
in de buurt van apparaten die hitte afgeven, bewaar het in een
gesloten ruimte en stel het in geen geval bloot aan extreme
temperaturen. Te hoge temperaturen kunnen het apparaat
vervormen of doen verkleuren.
355b
Wanneer u het apparaat naar een andere locatie verplaatst
waar de temperatuur en/of vochtigheid sterk verschillen,
kunnen in het apparaat waterdruppels (condens) worden
gevormd. Het apparaat in deze toestand gebruiken kan leiden
tot schade of defecten. Laat het apparaat voor gebruik enkele
uren ongebruikt liggen tot de condens volledig verdampt is.
358
Laat geen voorwerpen op het toetsenbord liggen. Dat kan
leiden tot defecten, zoals toetsen die geen signaal meer
geven.
360
Afhankelijk van het materiaal en de temperatuur van het
oppervlak waarop u het apparaat plaatst, kunnen de rubberen
voetstukken mogelijk het oppervlak verkleuren of ontsieren.
U kunt een stuk vilt of stof onder de rubberen voetstukken
plaatsen om dit te voorkomen. Zorg er in dit geval voor dat
het apparaat niet verschuift of per ongeluk in beweging komt.
Onderhoud
401a
Gebruik voor een gewone schoonmaakbeurt een zachte,
droge doek of een doek die licht bevochtigd is met water.
Gebruik een doek die met een zachte, niet-schurende
zeepoplossing is bevochtigd om hardnekkig vuil te
verwijderen. Veeg vervolgens het apparaat grondig schoon
met een zachte, droge doek.
402
Gebruik geen benzine, verdunningsmiddelen, alcohol of
oplosmiddelen om verkleuring en/of vervorming te
voorkomen.
Extra voorzorgsmaatregelen
553
Draag voldoende zorg bij het gebruik van de knoppen,
schuifknoppen of andere regelaars van het apparaat en bij het
gebruik van aansluitingen en ingangen. Ruw omgaan met de
apparatuur kan defecten veroorzaken.
556
Neem het aansluitstuk vast als u kabels aansluit / loskoppelt -
trek nooit aan de kabel. Op die manier vermijdt u
kortsluitingen of schade aan de inwendige elementen van de
kabel.
558b
Houd het volume van het apparaat op een redelijk niveau om
te vermijden dat u uw buren stoort (zeker laat op de avond).
559a
Verpak het apparaat indien mogelijk in de doos (inclusief
opvulling) waarin het werd geleverd als u het moet vervoeren.
Anders zult u gelijkaardige verpakkingen moeten gebruiken.
561
Gebruik enkel het in de handleiding beschreven
expressiepedaal (EV-5, afzonderlijk verkocht). Het aansluiten
van een expressiepedaal van een ander type kan leiden tot
defecten en/of schade aan het apparaat.
204
* Microsoft, Windows en Windows Vista zijn gedeponeerde
handelsmerken van Microsoft Corporation.
206e
* De schermafdrukken in dit document worden gebruikt in
overeenstemming met de richtlijnen van Microsoft
Corporation.
206j
* Windows® is officieel bekend als: “Microsoft® Windows®
operating system.”
207+209
* Apple, Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc.
* Cakewalk is een gedeponeerd handelsmerk van Cakewalk,
Inc.
* MMP (Moore Microprocessor Portfolio) verwijst naar een
patentportfolio betreffende microprocessorarchitectuur,
ontworpen door Technology Properties Limited (TPL). Roland
heeft van de TPL Group de licentie verkregen tot gebruik van
deze technologie.
220
* Alle productnamen die in dit document worden vermeld, zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de
respectieve eigenaars.
* Roland is een gedeponeerd handelsmerk van Roland
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
A-500S_d.book Page 5 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
6
Inhoudsopgave
HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN ............................................................................ 3
BELANGRIJKE OPMERKINGEN ..................................................................................... 5
Inhoud van de doos...................................................................................................... 8
Snelzoek indextabel..................................................................................................... 9
Namen en functies van onderdelen .......................................................................... 10
Paneel .................................................................................................................................................................................. 10
Zijpaneel............................................................................................................................................................................. 11
De batterijen plaatsen ................................................................................................................................................... 12
Installatie van het stuurprogramma en instellingen...............................................13
Gebruikers van Windows 7/Windows Vista ........................................................................................................... 14
Het stuurprogramma installeren................................................................................................................ 14
Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat ....................................................................................... 16
Gebruikers van Windows XP ....................................................................................................................................... 17
Het stuurprogramma installeren................................................................................................................ 17
Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat ....................................................................................... 19
Gebruikers van Macintosh............................................................................................................................................ 20
Het stuurprogramma installeren................................................................................................................ 20
Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat ....................................................................................... 21
Basisaansluitingen en MIDI-stroom.......................................................................... 24
USB-aansluitingen met uw computer—Verzenden van MIDI-commando's naar uw software......... 24
Basisaansluitingen ........................................................................................................................................... 24
MIDI-stroom ....................................................................................................................................................... 24
USB-aansluitingen op uw computer—De A-500S als MIDI interface gebruiken ..................................... 25
Basisaansluitingen ........................................................................................................................................... 25
MIDI-stroom ....................................................................................................................................................... 25
Bij gebruik van een MIDI-aansluiting
—MIDI-commando's naar een externe MIDI-geluidsmodule verzenden, enz. ........................................ 26
Basisaansluitingen ........................................................................................................................................... 26
MIDI-stroom ....................................................................................................................................................... 26
De MIDI-functies gebruiken....................................................................................... 27
Hoe van modus veranderen........................................................................................................................................ 27
PLAY-modus....................................................................................................................................................... 27
UTILITY-modus.................................................................................................................................................. 28
Spelen.................................................................................................................................................................................. 29
Nuttige functies bij het spelen .................................................................................................................... 30
Het MIDI-verzendkanaal instellen ............................................................................................................................. 31
Klanken op een geluidsmodule selecteren
—Program Change- / Bankselectiecommando's verzenden .......................................................................... 32
Een Program Change-commando verzenden....................................................................................... 33
Een LSB-bankselectiecommando verzenden ........................................................................................ 34
Een MSB-bankselectiecommando verzenden....................................................................................... 35
De weergave starten/stoppen—Start-/stopcommando's verzenden......................................................... 36
De weergave starten—Een startcommando verzenden................................................................... 37
De weergave stoppen—Een stopcommando verzenden................................................................. 38
Vanaf de huidige locatie verder afspelen—Een voortspeelcommando verzenden ............... 39
Commando's naar een externe MIDI-geluidsmodule verzenden.................................................................. 40
Een "poly modus aan"—commando verzenden .................................................................................. 40
Een "mono-modus aan"—commando verzenden............................................................................... 41
Een "portamento aan"—commando verzenden.................................................................................. 42
A-500S_d.book Page 6 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
7
Inhoudsopgave
Een "portamento uit"—commando verzenden.................................................................................... 43
Een "GM2 systeem aan"—commando verzenden............................................................................... 44
Een resetcommando verzenden................................................................................................................. 45
De waarde van een specifieke parameter verzenden........................................................................................ 46
Systeeminstellingen...................................................................................................47
De systeeminstellingen bepalen ............................................................................................................................... 47
F8 CLOCK ON / OFF (Toetsenbord: 0)........................................................................................................ 48
F8 CLOCK DEFAULT TEMPO (Toetsenbord: 1) ....................................................................................... 48
VELOCITY CURVE (Toetsenbord: 2) ............................................................................................................ 49
KEY VELOCITY (Toetsenbord: 3) .................................................................................................................. 50
MIDI I/F MODE (Toetsenbord: 4)................................................................................................................. 50
VALUE KNOB (Toetsenbord: 5) .................................................................................................................... 51
FACTORY RESET (Toetsenbord: 6) .............................................................................................................. 53
Bijlagen........................................................................................................................54
Instelling opties voor stuurprogrammahandtekening (Windows XP)......................................................... 54
Het stuurprogramma opnieuw installeren ............................................................................................................ 54
Het stuurprogramma verwijderen ............................................................................................................................ 55
Energiebeheerinstellingen........................................................................................................................................... 57
Gebruikers van Windows 7 ........................................................................................................................... 57
Gebruikers van Windows Vista.................................................................................................................... 57
Gebruikers van Windows XP ........................................................................................................................ 58
Gebruikers van Macintosh ............................................................................................................................ 58
“Prestaties” van het systeem instellen (Windows)............................................................................................... 59
Gebruikers van Windows 7 ........................................................................................................................... 59
Gebruikers van Windows Vista.................................................................................................................... 59
Gebruikers van Windows XP ........................................................................................................................ 60
Over de standaardstuurprogrammamodus (Windows XP) ............................................................................. 61
Het standaardstuurprogramma installeren............................................................................................ 61
Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat ....................................................................................... 61
Problemen oplossen...................................................................................................62
Problemen bij de installatie van het stuurprogramma ..................................................................................... 62
Problemen met instellingen........................................................................................................................................ 65
Problemen bij het spelen ............................................................................................................................................. 66
MIDI-implementatie ...................................................................................................68
Hoofdspecificaties......................................................................................................72
Index ............................................................................................................................ 73
A-500S_d.book Page 7 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
8
Inhoud van de doos
De A-500S omvat het volgende. Controleer wanneer u de verpakking voor het eerst opent, of u alle onderdelen hebt
ontvangen. Neem contact op met uw verdeler indien bepaalde onderdelen ontbreken.
MIDI keyboard controller A-500S
fig
USB-kabel
Gebruik deze kabel om de A-500S aan te sluiten op de USB-aansluiting van uw computer. Voor meer informatie over
de aansluitingen, zie “Installatie van het stuurprogramma en instellingen” (p. 13).
* Gebruik alleen de bijgeleverde USB-kabel. Neem contact op met het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een
erkende Roland-verdeler, zoals vermeld op de afzonderlijke “Informatie” bladzijde.
Cd-rom, dvd-rom (één van elk)
A-500S CD-ROM
Hierop staan de A-500S stuurprogramma's.
DVD-ROM Cakewalk Production Plus Pack
Het Cakewalk Production Plus Pack is inbegrepen, samen met tal van hoogwaardige muziekproductietools.
* Voorkom het aanraken of bekrassen van de glanzende onderkant (gecodeerd oppervlak) van de disc. Beschadigde of
vuile discs worden mogelijk niet correct gelezen. Houd uw discs proper door een in de handel verkrijgbare cd-reiniger
te gebruiken.
SPEEL een cd-rom of dvd-rom NIET AF op een conventionele audio cd-speler. Het geproduceerde
geluidsniveau is mogelijk zo hoog dat het permanente gehoorschade kan veroorzaken. Luidsprekers en
andere systeemonderdelen worden hierdoor mogelijk beschadigd.
Gebruikershandleiding
Dat is het document dat u nu aan het lezen bent. Bewaar het als referentiemateriaal voor in de toekomst.
Cakewalk Production Plus Pack installatiehandleiding
Hierin wordt uitgelegd hoe de software van het DVD-ROM Cakewalk Production Plus Pack moet worden
geïnstalleerd en geregistreerd. Wanneer u zich niet als gebruiker registreert en een registratiecode aanvraagt zoals in
deze handleiding is beschreven, kan u de software slechts dertig dagen na installatie gebruiken.
WAARSCHUWING
A-500S_d.book Page 8 Wednesday, April 14, 2010 10:31 AM
9
Snelzoek indextabel
Voordat u begint
Namen en functies van onderdelen p. 10
Installatie van het stuurprogramma en instellingen p. 13
Basisaansluitingen en MIDI-stroom p. 24
Systeeminstellingen p. 47
De MIDI-functies gebruiken
De MIDI-functies gebruiken p. 27
Spelen p. 29
Nuttige functies bij het spelen p. 30
Pitch Bend p. 30
Modulatie p. 30
Hold p. 30
Expressie p. 30
Octave Shift p. 30
Het MIDI-verzendkanaal instellen p. 31
Geluiden selecteren op een geluidsmodule p. 32
Een Program Change-commando verzenden p. 33
Een LSB-bankselectiecommando verzenden p. 34
Een MSB-bankselectiecommando verzenden p. 35
Weergave van muziekdata van een sequencer of ander apparaat starten/stoppen p. 36
De weergave starten—Een startcommando verzenden p. 37
De weergave stoppen—Een stopcommando verzenden p. 38
Vanaf de huidige locatie verder afspelen—Een voortspeelcommando verzenden p. 39
Commando's naar een externe MIDI-geluidsmodule verzenden p. 40
Een "poly modus aan"—commando verzenden p. 40
Een "mono-modus aan"—commando verzenden p. 41
Een "portamento aan"—commando verzenden p. 42
Een "portamento uit"—commando verzenden p. 43
Een "GM2 systeem aan"—commando verzenden p. 44
Een resetcommando verzenden p. 45
De waarde van een specifieke parameter verzenden p. 46
Het systeem instellen
F8 CLOCK p. 48
VELOCITY CURVE p. 49
KEY VELOCITY p. 50
MIDI I/F MODE p. 50
VALUE KNOB p. 51
FACTORY RESET p. 53
Problemen oplossen
Problemen bij de installatie van het stuurprogramma p. 62
Problemen met instellingen p. 65
Problemen bij het spelen p. 66
A-500S_d.book Page 9 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
10
Namen en functies van onderdelen
Display
Geeft de huidige status en tal van andere informatie
weer.
VALUE-regelaar
Gebruik deze regelaar om het verzendkanaal van
MIDI-signalen of het Program Change-nummer in te
geven. In CONTROLLER-modus (p. 36) kunt u met
deze regelaar de parameters instellen (p. 46).
Door aan de encoder te draaien, geeft u de specifieke
waarde in.
OCTAVE [-] [+]-knop
Druk op de OCTAVE [-] [+]-knop om de toonhoogte
van het toetsenbord per octaaf te verhogen of te
verlagen.
Wanneer het apparaat niet in PLAY-modus (p. 27)
staat, kunt u deze knoppen gebruiken om de
ingegeven instelling te valideren (de [ENTER]-knop) of
om de instelling te annuleren en naar PLAY-modus
terug te keren (de [CANCEL]-knop).
[MIDI CH]-knop
Om het verzendkanaal “Huidig kanaal” (p. 31) voor het toetsenbord en de bender in te geven.
In CONTROLLER-modus (p. 36) wordt hierdoor een startcommando verzonden (FAh).
[PGM CHANGE]-knop
Verzendt commando's om van programma te veranderen op het huidige kanaal.
In CONTROLLER-modus (p. 36) wordt hierdoor een stopcommando verzonden (FCh).
Pitch Bend/Modulatie-hendel
Deze hendel kan worden gebruikt om de toonhoogte te wijzigen of om vibrato te spelen.
Paneel
Cijfer
Wanneer u een controller bedient, verschijnt de
huidige waarde ervan voor een tijdje op de
display.
USB
Licht op wanneer de A-500S via USB op uw
computer is aangesloten.
DATA OUT
Deze LED knippert wanneer MIDI-commando's
via USB of MIDI OUT worden verzonden.
UTILITY Deze LED knippert in UTILITY-modus (p. 28).
U dient het stuurprogramma te installeren voordat u de A-500S voor de eerste keer op uw computer aansluit.
Installeer het stuurprogramma zoals beschreven in “Installatie van het stuurprogramma en instellingen” (p. 13).
fig.panel1.eps_77
5
3 4
2
1
6
* Als u de A-500S voor bepaalde tijd niet gebruikt of bespeelt, zullen
de display en de knoppen automatisch uitdoven.
1
2
3
4
5
6
A-500S_d.book Page 10 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
11
Namen en functies van onderdelen
Netadapteraansluiting
Koppel de netadapter (PSA-reeks, afzonderlijk verkocht) aan deze aansluiting. Druk de stekker voldoende stevig in zodat deze
niet per ongeluk wordt losgetrokken.
Power-schakelaar
USB-aansluiting
Gebruik deze aansluiting wanneer u de A-500S met een USB-kabel op uw computer aansluit.
HOLD-aansluiting
Sluit een pedaalschakelaar op deze aansluiting aan en gebruik het pedaal als een demperpedaal.
EXPRESSION-aansluiting
Koppel een expressiepedaal aan deze aansluiting en gebruik het om het geluid of volume in real-time aan te passen.
MIDI OUT-aansluiting
Deze kan worden aangesloten op de MIDI-aansluiting of andere MIDI-apparaten om MIDI-commando's te verzenden.
[ADVANCED DRIVER]-schakelaar
Hiermee kunt u schakelen tussen Geavanceerde modus en Standaardstuurprogrammamodus.
Normaal gezien dient u de Geavanceerde modus (ON) te gebruiken.
* FPT=Fast Processing Technology van MIDI-overdracht
Veiligheidsgleuf ( )
http://www.kensington.com/
Zijpaneel
DC
Geeft aan dat het apparaat ingeschakeld is wanneer de netadapter of batterijen worden gebruikt.
* Wanneer de netadapter is aangesloten en batterijen zijn geplaatst, wordt de stroom van de netadapter gebruikt. Als u de
netadapter uittrekt, wordt de stroom van de batterijen gebruikt.
OFF De stroomtoevoer is uitgeschakeld
USB
Stroomtoevoer via een USB-kabel (als geen netadapter wordt gebruikt)
* USB (=BUS-stroom) kan worden gebruikt wanneer de A-500S op uw computer is aangesloten via een USB-kabel. In dat
geval wordt de stroom door uw computer via de USB-kabel geleverd. Om de A-500S op busstroom te gebruiken, dient u de
power-schakelaar op USB te zetten.
* In combinatie met sommige computers is het mogelijk dat de A-500S niet werkt op busstroom. Gebruik in dat geval de
netadapter (afzonderlijk verkocht) of batterijen.
ON
(Geavanceerde modus)
Deze modus maakt gebruik van het speciale, geavanceerde MIDI-stuurprogramma van de A-500S.
De geavanceerde modus is gebaseerd op *FPT technologie voor snelle, high-performance MIDI-overdracht.
OFF
(Standaardstuurprogra
mmamodus)
Deze modus maakt gebruik van het standaard MIDI-stuurprogramma van het besturingssysteem. Gebruik
deze modus als u geen speciaal stuurprogramma hebt geïnstalleerd. Deze instelling kan enkel worden
gebruikt in combinatie met Windows XP.
fig.rear_50
8 97 121110 1413
7
8
9
10
11
12
13
14
A-500S_d.book Page 11 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
12
Namen en functies van onderdelen
* Onjuist gebruikte batterijen kunnen ontploffen of lekken en daardoor schade of verwondingen
veroorzaken. Lees met het oog op de veiligheid onderstaande voorzorgsmaatregelen.
1
Volg zorgvuldig onderstaande instructies voor de plaatsing van de batterijen, en let op de juiste
polariteit.
2
Gebruik geen nieuwe batterijen in combinatie met gebruikte batterijen. Zorg er tevens voor dat er
geen batterijen van verschillende merken/typen worden gecombineerd.
3
Verwijder de batterijen wanneer het apparaat voor langere tijd niet wordt gebruikt.
5
Gebruik als een batterij heeft gelekt, een zachte doek of een papieren zakdoek om alle resten van
de batterijvloeistof te verwijderen. Plaats vervolgens nieuwe batterijen. Zorg ervoor dat er geen
batterijvloeistof op uw handen of huid komt om ontstekingen van de huid te voorkomen. Ga met
uiterste voorzichtigheid te werk, zodat er geen batterijvloeistof in de buurt van uw ogen komt.
Spoel de ogen onmiddellijk met stromend water als er batterijvloeistof in uw ogen is
terechtgekomen.
5
Bewaar batterijen nooit in de nabijheid van metalen voorwerpen zoals balpennen, halskettingen, haarspelden enz.
1. Zorg ervoor dat de power-schakelaar is uitgeschakeld.
2. Verwijder het deksel van het batterijvak op het achterpaneel van de A-500S.
* Bij het omdraaien van het apparaat, legt u best een stapeltje kranten of tijdschriften onder de vier hoeken of onder
beide uiteinden van het apparaat zodat de knoppen en regelaars niet beschadigd raken. Probeer tevens het apparaat
zo te plaatsen dat er geen knoppen of bedieningselementen worden beschadigd.
* Bij het omdraaien van het apparaat dient u voorzichtig te werk te gaan, zodat het niet kan vallen of omkantelen.
3. Plaats vier AA-batterijen in het batterijvak en let op de juiste polariteit (+/-).
* Gebruik alkalinebatterijen.
* Gebruik nooit nieuwe batterijen in combinatie met reeds gebruikte batterijen en combineer geen batterijen van
verschillende types.
4. Sluit het deksel van het batterijvak.
Wanneer de batterijen bijna leeg zijn, verschijnt op de display de melding “Lo.” Zodra deze
boodschap verschijnt, dient u de batterijen zo snel mogelijk te vervangen.
De batterijen plaatsen
A-500S_d.book Page 12 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
13
Installatie van het stuurprogramma en instellingen
De installatieprocedure en de instellingen verschillen afhankelijk van uw systeem. Volg de drie onderstaande
stappen voor uw systeem om de installatie uit te voeren en instellingen te bepalen.
H_install_e.eps_95
Wat is een stuurprogramma?
Een stuurprogramma is software die gegevens uitwisselt tussen de A-500S en de toepassing op uw computer
wanneer de A-500S op uw computer is aangesloten.
* Om de A-500S in standaardstuurprogrammamodus te gebruiken, zie “Over de standaardstuurprogrammamodus
(Windows XP)” (p. 61).
1.
2.
Instellingen in-/
uitvoerapparaat
Installeer het
stuurprogramma
Windows 7/
Windows Vista
Windows XP
Mac OS X
p. 14
p. 16
p. 17
p. 19
p. 20
p. 21
A-500S_d.book Page 13 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
14
Installatie van het stuurprogramma en instellingen
De stappen die u dient uit te voeren op de A-500S zelf, worden aangeduid met het symbool .
Sluit de A-500S niet aan op uw computer tot u hiervoor de instructie krijgt.
* De screenshots die hier als voorbeeld worden gegeven, zijn afkomstig van Windows Vista.
1. Start Windows zonder dat de A-500S is aangesloten.
* Koppel alle USB-kabels los, behalve de kabels voor een USB-toetsenbord en/of USB-muis (indien gebruikt).
2. Sluit alle geopende toepassingen.
3. Plaats de bijgeleverde A-500S CD-ROM in uw CD-ROM station.
* Als het dialoogvenster Automatisch Afspelen verschijnt, klikt u op “Map openen en bestanden weergeven.”
4. Dubbelklik in de juiste map in de CD-ROM op het pictogram Setup om het installatieprogramma op te
starten.
Indien u een bericht krijgt waarin staat “Het besturingssysteem dat u gebruikt wordt niet ondersteund” of “De
versie van dit bestand is niet compatibel met de Windows-versie die u gebruikt” of indien u niet weet welke
versie uw besturingssysteem is, controleer uw besturingssysteem dan als volgt.
Indien Systeemtype 64-bit besturingssysteem aangeeft, hebt u de 64-bit versie.
Gebruikers van Windows 7
Open Configuratiescherm, klik op Systeem en beveiliging en klik vervolgens op Systeem.
Indien het configuratiescherm de weergave met pictogrammen toont, klikt u op Systeem.
Gebruikers van Windows Vista
Open Configuratiescherm, klik op Systeem en onderhoud en klik vervolgens op Systeem.
Indien het configuratiescherm de klassieke weergave toont, dubbelklikt u op het pictogram Systeem.
5. Er verschijnt een venster voor bevestiging van de gebruikersaccount.
Klik op [Ja] indien u Windows 7 gebruikt of klik op [Doorgaan] indien u Windows Vista gebruikt.
fig.vista-5e.eps
Gebruikers van Windows 7/Windows Vista
Het stuurprogramma installeren
OS Installatieprogramma
Windows 7 Open de mappen [Driver] en vervolgens [Win7]
Windows Vista Open de mappen [Driver] en vervolgens [Vista]
Windows 7 64-bit versie Open de mappen [x64Driver] en vervolgens [Win7]
Windows Vista 64-bit versie Open de mappen [x64Driver] en vervolgens [Vista]
Bediening van de A-500S
A-500S_d.book Page 14 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
15
Installatie van het stuurprogramma en instellingen
6. Het scherm toont de volgende boodschap “A-500S Driver wordt geïnstalleerd op uw computer.”
Klik op [Volgende].
* Als er nog een bericht verschijnt, volgt u de aanwijzingen van het bericht.
7. Klik nogmaals op [Volgende] om de installatie te starten.
De installatie begint.
Als een dialoogvenster over Windows-beveiliging verschijnt, klikt u op [Installeren].
fig.vista-7e.eps
Het scherm toont “Stuurprogramma gereed voor installatie.”
* Als er nog een bericht verschijnt, volgt u de aanwijzingen van het bericht.
8. Stel de [ADVANCED DRIVER]-schakelaar van de A-500S in op ON.
* Als de [ADVANCED DRIVER]-schakelaar op OFF staat, gebeurt de installatie niet zoals beschreven in de volgende
procedure.
* Schakel zodra de aansluitingen zijn voltooid, de stroomtoevoer naar de verschillende apparaten in, in de volgorde die
in deze handleiding is beschreven. Apparaten in de verkeerde volgorde inschakelen kan leiden tot defecten en/of
schade aan luidsprekers en andere apparatuur.
9. Stel de power-schakelaar van de A-500S in op OFF.
10. Gebruik een USB-kabel om de A-500S aan te sluiten op uw computer.
11. Stel de power-schakelaar van de A-500S in op USB.
Het stuurprogramma wordt automatisch geïnstalleerd.
* De installatie van het stuurprogramma kan enkele minuten duren.
* Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit. Na het inschakelen duurt het even (enkele seconden) voordat het
apparaat normaal werkt.
12. Als de installatie voltooid is, toont het dialoogvenster Instellingen stuurprogramma “Installatie is
voltooid.”
Klik op [Sluiten] om het dialoogvenster Instellingen stuurprogramma te sluiten.
Klik op [Ja] als het dialoogvenster Wijziging van de systeeminstellingen verschijnt. Windows wordt automatisch
opnieuw opgestart.
Vervolgens moet u uw software instellen voor gebruik van de A-500S.
Bediening van de A-500S
Bediening van de A-500S
Bediening van de A-500S
Bediening van de A-500S
A-500S_d.book Page 15 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
16
Installatie van het stuurprogramma en instellingen
Om de A-500S met uw software te gebruiken, zult u de A-500S als MIDI-invoer-/uitvoerapparaat moeten instellen. Zie
voor meer informatie hierover de documentatie bij uw software.
* Als u de A-500S niet kunt selecteren als invoer-/uitvoerapparaat in uw software, is er mogelijk een probleem
opgetreden. Raadpleeg “Problemen met instellingen” (p. 65) in de rubriek Problemen oplossen.
MIDI OUT-apparaat
* De Windows Media Player van Windows 7 of Windows Vista kan het MIDI-invoer-/uitvoerapparaat van de A-500S niet
gebruiken.
Dit voltooit de installatie van het stuurprogramma en de instellingen.
Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat
MIDI-uitvoerapparaat A-500S MIDI OUT
MIDI-invoerapparaat A-500S
Let op bij opname of weergave met uw software
Controleer de volgende punten voordat u de A-500S gebruikt om op te nemen en af te spelen.
Sluit de A-500S aan op uw computer voordat u de software die u gebruikt, opstart.
Koppel de USB-kabel van de A-500S niet los van uw computer terwijl de software actief is. Sluit de software die u
gebruikt af, voordat u de USB-kabel van de A-500S van uw computer loskoppelt.
A-500S_d.book Page 16 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
17
Installatie van het stuurprogramma en instellingen
De stappen die u dient uit te voeren op de A-500S zelf worden aangeduid met het symbool .
Sluit de A-500S pas aan op uw computer wanneer u hiervoor de instructie krijgt.
1. Start Windows zonder dat de A-500S is aangesloten.
* Koppel alle USB-kabels los, behalve de kabels voor een USB-toetsenbord en/of USB-muis (indien gebruikt).
2. Sluit alle geopende toepassingen.
3. Plaats de bijgeleverde A-500S CD-ROM in uw CD-ROM station.
4. Open op de CD-ROM de map [Driver] en vervolgens de map [XP] en dubbelklik op het pictogram Setup.
* Indien een bericht wordt weergegeven waarin staat dat “Het besturingssysteem dat u gebruikt wordt niet
ondersteund” of dat de toepassing niet geldig is, controleer dan de versie van uw besturingssysteem.
* Als het dialoogvenster “Programma als andere gebruiker installeren” verschijnt, klikt u op [Annuleren] om de
installatie te beëindigen, meldt u zich opnieuw aan bij Windows met een beheerdersaccount en voert u de installatie
opnieuw uit.
5. Het scherm toont de volgende boodschap “A-500S Driver wordt geïnstalleerd op uw computer.” Klik
op [Volgende].
* Als er nog een bericht verschijnt, volgt u de aanwijzingen van het bericht.
6. Klik op [Volgende] om de installatie te starten.
Als het dialoogvenster Software-installatie verschijnt, klikt u op [Toch doorgaan] om verder te gaan
met de installatie.
fig.XP-6e.eps
* Als u niet kunt verdergaan, klikt u op [OK] om de installatie te stoppen en wijzigt u vervolgens de instellingen zoals
omschreven in “Instelling opties voor stuurprogrammahandtekening (Windows XP)” (p. 54).
Het scherm toont “Stuurprogramma gereed voor installatie.”
* Als er nog een bericht verschijnt, volgt u de aanwijzingen van het bericht.
Gebruikers van Windows XP
Het stuurprogramma installeren
Bediening van de A-500S
A-500S_d.book Page 17 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
18
Installatie van het stuurprogramma en instellingen
7. Stel de [ADVANCED DRIVER]-schakelaar van de A-500S in op ON.
* Als de [ADVANCED DRIVER]-schakelaar op OFF staat, gebeurt de installatie niet zoals beschreven in de volgende
procedure.
* Schakel zodra de aansluitingen zijn voltooid, de stroomtoevoer naar de verschillende apparaten in, in de volgorde die
in deze handleiding is beschreven. Apparaten in de verkeerde volgorde inschakelen kan leiden tot defecten en/of
schade aan luidsprekers en andere apparatuur.
8. Stel de power-schakelaar van de A-500S in op OFF.
9. Gebruik een USB-kabel om de A-500S aan te sluiten op uw computer.
10. Stel de power-schakelaar van de A-500S in op USB.
* Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit. Na het inschakelen duurt het even (enkele seconden) voordat het
apparaat normaal werkt.
1. Het bericht “Nieuwe hardware gevonden” verschijnt onderaan rechts op het scherm en het
dialoogvenster Wizard Nieuwe hardware gevonden verschijnt.
* Het kan tien seconden tot enkele minuten duren vooraleer de Wizard Nieuwe hardware gevonden
verschijnt.
Als u wordt gevraagd of u verbinding wilt maken met Windows Update, kiest u Nee en klikt u op [Volgende].
fig.XP-8e.eps
2. Kies De software automatisch installeren (aanbevolen) en klik op [Volgende].
3. Als het dialoogvenster Hardware-installatie verschijnt, klikt u op [Toch doorgaan] om verder te
gaan met de installatie.
* Als u niet kunt verdergaan, klikt u op [OK] om de installatie te stoppen en wijzigt u vervolgens de instellingen
zoals omschreven in “Instelling opties voor stuurprogrammahandtekening (Windows XP)” (p. 54).
4. Als het scherm “De Wizard nieuwe hardware gevonden voltooien”
wordt weergegeven klikt u op [Voltooien].
11. Als de installatie voltooid is, toont het dialoogvenster Instellingen stuurprogramma “Installatie is
voltooid.”
Klik op [Sluiten] om het dialoogvenster Instellingen stuurprogramma te sluiten.
Klik op [Ja] als het dialoogvenster Wijziging van de systeeminstellingen verschijnt en start Windows opnieuw op.
Vervolgens moet u uw software instellen voor gebruik van de A-500S.
Bediening van de A-500S
Bediening van de A-500S
Bediening van de A-500S
Bediening van de A-500S
A-500S_d.book Page 18 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
19
Installatie van het stuurprogramma en instellingen
Om de A-500S met uw software te gebruiken, zult u de A-500S als MIDI-invoer-/uitvoerapparaat moeten instellen.
Raadpleeg de documentatie bij uw software voor meer informatie over deze instelling.
* Als u de A-500S niet kunt selecteren als invoer-/uitvoerapparaat in uw software, is er mogelijk een probleem
opgetreden. Raadpleeg “Problemen met instellingen” (p. 65) in de rubriek Problemen oplossen.
MIDI OUT-apparaat
Instellingen voor het gebruik van de A-500S in Windows Media Player
Bepaalde software zoals Windows Media Player gebruikt het standaardafspeel-/opnameapparaat van het systeem als
MIDI-invoer-/uitvoerapparaat.
Programmeer onderstaande instellingen als u een externe MIDI-geluidsmodule wilt gebruiken die is aangesloten op
de MIDI OUT-aansluiting van de A-500S.
1. Open het Configuratiescherm, klik op Spraak, geluid en geluidsapparaten en dubbelklik vervolgens
op Geluiden en audioapparaten.
* Dubbelklik op het pictogram Geluiden en audioapparaten als u de klassieke weergave gebruikt.
2. Klik op het tabblad Audio om het te openen; in het gedeelte Afspelen van muziek selecteert u A-500S
MIDI OUT.
3. Klik op [OK] om de instelling te voltooien.
Dit voltooit de installatie van het stuurprogramma en de instellingen.
Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat
MIDI-uitvoerapparaat A-500S MIDI OUT
MIDI-invoerapparaat A-500S
Let op bij opname of weergave met uw software
Controleer de volgende punten voordat u de A-500S gebruikt om op te nemen en af te spelen.
Sluit de A-500S aan op uw computer voordat u de software die u gebruikt, opstart.
Koppel de USB-kabel van de A-500S niet los van uw computer terwijl de software actief is. Sluit de software die u
gebruikt af, voordat u de USB-kabel van de A-500S van uw computer loskoppelt.
A-500S_d.book Page 19 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
20
Installatie van het stuurprogramma en instellingen
De stappen die u dient uit te voeren op de A-500S zelf, worden aangeduid met het symbool .
Sluit de A-500S niet aan op uw computer tot u hiervoor de instructie krijgt.
* Als het dialoogvenster Identiteitscontrole verschijnt of het dialoogvenster met boodschap “Voor
installatieprogramma is vereist dat u uw wachtwoord opgeeft”, voert u uw wachtwoord in en klikt u op [OK].
* Wat u op het scherm ziet, kan verschillen naargelang uw systeem.
1. Start uw computer zonder dat de A-500S is aangesloten.
* Koppel alle USB-kabels los, behalve de kabels voor een USB-toetsenbord en/of USB-muis (indien gebruikt).
2. Sluit alle geopende toepassingen.
3. Plaats de bijgeleverde A-500S CD-ROM in uw CD-ROM station.
4. Dubbelklik op een van de volgende pictogrammen op de CD-ROM om het installatieprogramma op te
starten.
Mogelijk verschijnt een bericht over het controleren of de installatie mogelijk is. Klik in dat geval op [Ga door].
Indien een bericht verschijnt waarin staat dat de installatie niet mogelijk is, controleer dan het besturingssysteem dat
u gebruikt en voer stap 4 uit.
5. Het scherm geeft het bericht “Welkom bij het installatieprogramma van het A-500S-
stuurprogramma” weer.
Klik op [Ga door].
6. Als de display “Doelvolume selecteren” weergeeft, klikt u op uw opstartschijf om deze te selecteren en
klikt u vervolgens op [Ga door].
7. Het scherm toont “Easy Install” of “Standaardinstallatie”
Klik op [Installeer] of [Werk bij].
8. Het scherm toont “Na de installatie van deze software moet u de computer opnieuw opstarten.”
Klik op [Ga door met installatie].
Gebruikers van Macintosh
Het stuurprogramma installeren
OS Installatieprogramma
Mac OS X 10.6 of later [A500S_USBDriver.pkg] (/Driver/10.6)
Mac OS X 10.5 of eerder [A500SUSBDriver.pkg] (/Driver/10.4_10.5)
Bediening van de A-500S
A-500S_d.book Page 20 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
21
Installatie van het stuurprogramma en instellingen
9. Het scherm toont het bericht “Klik op Herstart om de installatie te voltooien.”
Klik op [Herstart] om uw computer opnieuw op te starten.
* Het kan even duren voor uw Macintosh opnieuw opstart.
* Schakel zodra de aansluitingen zijn voltooid, de stroomtoevoer naar de verschillende apparaten in, in de volgorde die
in deze handleiding is beschreven. Apparaten in de verkeerde volgorde inschakelen kan leiden tot defecten en/of
schade aan luidsprekers en andere apparatuur.
10. Stel de power-schakelaar van de A-500S in op OFF.
11. Wanneer uw computer is opgestart, gebruikt u een USB-kabel om de
A-500S op uw computer aan te sluiten.
Zet de [ADVANCED DRIVER]-schakelaar van de A-500S op ON en gebruik een USB-kabel om de A-500S
op uw computer aan te sluiten.
12. Stel de power-schakelaar van de A-500S in op USB.
* Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit. Na het inschakelen duurt het even (enkele seconden) voordat het
apparaat normaal werkt.
Vervolgens moet u uw software instellen voor gebruik van de A-500S.
1. In de map ToepassingenHulpprogramma’s dubbelklikt u op Audio/MIDI-configuratie om het op te
starten.
2. Ga naar het dialoogvenster.
Mac OS X 10.6 of later
Kies vanuit het menu Venster MIDI-venster weergeven om MIDI-studio te openen.
Mac OS X 10.5 of eerder
Klik op het tabblad MIDI-apparaten.
3. Controleer of A-500S wordt weergegeven in het dialoogvenster MIDI Studio of Audio/MIDI-
configuratie.
* Als de A-500S niet wordt weergegeven of is uitgegrijsd, werd de A-500S niet correct herkend. Klik op Scan MIDI-bus. U
kunt ook proberen de USB-kabel van de A-500S los te koppelen en opnieuw aan te sluiten.
* Als u al eerder een andere versie van het stuurprogramma hebt geïnstalleerd, is het mogelijk dat de oude instellingen
nog bestaan. In dat geval klikt u op de uitgegrijsde A-500S om deze te selecteren en vervolgens op Verwijder om de
instellingen te verwijderen.
4. Klik twee maal op Voeg toe.
Er verschijnen
twee nieuwe externe apparaten.
Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat
Bediening van de A-500S
Bediening van de A-500S
Bediening van de A-500S
A-500S_d.book Page 21 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
22
Installatie van het stuurprogramma en instellingen
5. Specificeer de Apparaatnaam van het nieuw extern apparaat.
1. Klik op het nieuw extern apparaat dat u hebt toegevoegd om het te selecteren, en klik vervolgens
op Toon info.
2. In het veld Apparaatnaam voert u een naam voor het apparaat in. Voer onderstaande naam in voor
elk nieuw extern apparaat.
6. Verbind de - en -symbolen (die staan voor de uit- en ingangen) van het A-500S pictogram met die
van het nieuw extern apparaat-pictogram door met de muis te slepen.
fig.osx3-j
7. Controleer of de MIDI-overdracht en –ontvangst op de normale manier gebeuren. Ga als volgt te werk.
1. Klik op Test.
2. Probeer of het toetsenbord van de A-500S werkt. Wanneer de pijl van de overeenkomstige poort in
het dialoogvenster van de MIDI Studio of Audio MIDI-instellingen knippert, zijn de instellingen
correct.
3. Klik nogmaals op Test om de test te beëindigen.
8. Sluit het dialoogvenster MIDI-studio of Audio/MIDI-configuratie. Dit voltooit de instellingen.
Eerste Tweede
Apparaatnaam A-500S MIDI OUT A-500S
Gebruik de muis om
een aansluiting te verslepen
A-500S_d.book Page 22 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
23
Installatie van het stuurprogramma en instellingen
Dit voltooit de installatie van het stuurprogramma en de instellingen.
Let op bij opname of weergave met uw software
Controleer de volgende punten voordat u de A-500S gebruikt om op te nemen en af te spelen.
Sluit de A-500S aan op uw Macintosh en schakel de stroom in voordat u uw software opstart.
Schakel de stroomtoevoer naar de A-500S niet uit of koppel de USB-kabel van uw Macintosh niet los terwijl de
software actief is. Sluit de software die u gebruikt af, voordat u de USB-kabel van de A-500S van uw Macintosh
loskoppelt.
De A-500S werkt niet in de klassieke omgeving van Mac OS X. Gebruik de A-500S wanneer de klassieke omgeving
niet actief is.
A-500S_d.book Page 23 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
24
Basisaansluitingen en MIDI-stroom
fig.connect-basic
* Zet het volume altijd lager en schakel alle apparaten uit voordat u aansluitingen maakt om defecten en/of schade aan
luidsprekers of andere apparaten te voorkomen.
* Gebruik enkel het in de handleiding beschreven expressiepedaal (EV-5, afzonderlijk verkocht). Het aansluiten van een
expressiepedaal van een ander type kan leiden tot defecten en/of schade aan het apparaat.
* Zet de MIDI I/F MODE OFF zoals beschreven in “MIDI I/F MODE” (p. 50).
fig.flow-USB-off-e
USB-aansluitingen met uw computerVerzenden van MIDI-commando's naar uw software
Basisaansluitingen
MIDI-stroom
MIDI IN-
APPARAAT
A-500S
Deze poort ontvangt commando's van het toetsenbord, de Pitch Bend/Modulatie-hendel en de VALUE-
regelaar.
De toewijzing van deze poort bepaalt hoe het toetsenbord, de Pitch Bend/Modulatie-hendel en de VALUE-
regelaar op de A-500S worden gemapt.
A-500S
KEYBOARD
De commando's van het toetsenbord, de Pitch Bend/Modulatie-hendel, de VALUE-regelaar, het
demperpedaal en het expressiepedaal worden van hier uit verzonden.
Het is niet nodig de netadapter aan te sluiten wanneer u een USB-aansluiting
gebruikt. Toch kan het zijn dat de A-500S niet werkt op de stroomtoevoer via de
USB-aansluiting van sommige computers. In dat geval dient u de stroomschakelaar
op DC te zetten en de netadapter aan te sluiten.
Netadapter (afzonderlijk verkocht)
Computer
DP-reeks
(afzonderlijk verkocht)
EV-5
(afzonderlijk verkocht)
Roland
MIDI
OUT
A-500SPC
USB
A-500S MIDI OUT
A-500S KEYBOARD
MIDI I/F MODE OFF
MIDI OUT-APPARAAT
MIDI IN-APPARAAT
A-500S
A-500S_d.book Page 24 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
25
Basisaansluitingen en MIDI-stroom
* Als u Media Player wilt gebruiken om een geluidsmodule af te spelen die is aangesloten op de MIDI OUT-aansluiting
van de A-500S, stel dan het stuurprogramma in. “Installatie van het stuurprogramma en instellingen” (p. 13)
fig.connect-basic
* Zet het volume altijd lager en schakel alle apparaten uit voordat u aansluitingen maakt om defecten en/of schade aan
luidsprekers of andere apparaten te voorkomen.
* Gebruik enkel het in de handleiding beschreven expressiepedaal (EV-5, afzonderlijk verkocht). Het aansluiten van een
expressiepedaal van een ander type kan leiden tot defecten en/of schade aan het apparaat.
* Zet de MIDI I/F MODE ON zoals beschreven in “MIDI I/F MODE” (p. 50).
fig.flow-USB-on-e
USB-aansluitingen op uw computerDe A-500S als MIDI interface gebruiken
Basisaansluitingen
MIDI-stroom
MIDI OUT-
APPARAAT
A-500S MIDI OUT
Als u A-500S MIDI OUT als uitvoerpoort instelt voor uw sequencer software, worden de commando's van de
MIDI OUT-aansluiting vanuit de A-500S zelf verzonden.
Zet de MIDI I/F MODE ON zoals beschreven in “MIDI I/F MODE” (p. 50).
MIDI IN-
APPARAAT
A-500S
Deze poort ontvangt commando's van het toetsenbord, de Pitch Bend/Modulatie-hendel en de VALUE-
regelaar.
De toewijzing van deze poort bepaalt hoe het toetsenbord, de Pitch Bend/Modulatie-hendel en de VALUE-
regelaar op de A-500S worden gemapt.
A-500S
KEYBOARD
De commando's van het toetsenbord, de Pitch Bend/Modulatie-hendel, de VALUE-regelaar, het
demperpedaal en het expressiepedaal worden van hier uit verzonden.
MIDI IN
Het is niet nodig de netadapter aan te sluiten wanneer u een USB-aansluiting
gebruikt. Toch kan het zijn dat de A-500S niet werkt op de stroomtoevoer via de
USB-aansluiting van sommige computers. In dat geval dient u de stroomschakelaar
op DC te zetten en de netadapter aan te sluiten.
Netadapter (afzonderlijk verkocht)
DP-reeks
(afzonderlijk verkocht)
EV-5
(afzonderlijk verkocht)
Roland
Computer
MIDI-geluidsmodule (afzonderlijk verkocht)
MIDI
OUT
A-500SPC
USB
MIDI I/F MODE ON
MIDI OUT-APPARAAT
MIDI IN-APPARAAT
A-500S KEYBOARD
A-500S MIDI OUT
A-500S
A-500S_d.book Page 25 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
26
Basisaansluitingen en MIDI-stroom
fig.connect-midi
* Gebruik enkel het in de handleiding beschreven expressiepedaal (EV-5, afzonderlijk verkocht). Het aansluiten van een
expressiepedaal van een ander type kan leiden tot defecten en/of schade aan het apparaat.
fig.flow-midi-e
Bij gebruik van een MIDI-aansluiting—
MIDI-commando's naar een externe MIDI-geluidsmodule verzenden, enz.
Basisaansluitingen
MIDI-stroom
A-500S KEYBOARD
De commando's van het toetsenbord, de Pitch Bend/Modulatie-hendel, de VALUE-regelaar, het
demperpedaal en het expressiepedaal worden van hier uit verzonden.
Netadapter (afzonderlijk verkocht)
MIDI IN
DP-reeks
(afzonderlijk verkocht)
EV-5
(afzonderlijk verkocht)
Roland
MIDI-geluidsmodule (afzonderlijk verkocht)
MIDI OU
T
A-500S
A-500S KEYBOARD
A-500S_d.book Page 26 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
27
De MIDI-functies gebruiken
Wat is de PLAY-modus?
Dit is de modus waarin u de A-500S bespeelt.
In de PLAY-modus worden via het toetsenbord geluidscommando's verzonden om het MIDI-apparaat te bespelen.
In de PLAY-modus kunt u het toetsenbord bespelen om geluid te produceren op een aangesloten geluidsmodule en
kunt u ook verschillende andere functies gebruiken, zoals de Pitch Bend/Modulatie-hendel om de toonhoogte van
de gespeelde noten te wijzigen (Pitch Bend), vibrato spelen (Modulatie) of van octaaf veranderen (Octave Shift).
In deze modus kunt u ook het MIDI-verzendkanaal instellen en Program Changes, parameters of start-/
stopcommando's ingeven.
De A-500S naar PLAY-modus omzetten...
Wanneer u de A-500S inschakelt, staat hij in PLAY-modus.
fig.util
Om de A-500S naar PLAY-modus om te zetten vanuit UTILITY-modus (p. 28), drukt u tegelijkertijd de
[MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop in of drukt u op de [CANCEL]-knop.
U keert terug naar de PLAY-modus zodra een instelling of proces in UTILITY modus werd voltooid.
U keert ook terug naar de PLAY-modus wanneer u een actie in de UTILITY modus annuleert. In dat
geval wordt de instelling die u had gemaakt, genegeerd.
Functies in PLAY-modus
Hoe van modus veranderen
PLAY-modus
Spelen
MIDI-commando's verzenden door het toetsenbord te bespelen of door de Pitch Bend/
Modulatie-hendel, de VALUE-regelaar, het demperpedaal of het expressiepedaal te
bedienen.
p. 29
Het MIDI-verzendkanaal
instellen
Het verzendkanaal instellen voor het toetsenbord, de Pitch Bend/Modulatie-
hendel, de VALUE-regelaar, het demperpedaal en het expressiepedaal.
p. 31
Een Program Change-commando
verzenden
Program Change-commando's verzenden door de VALUE-regelaar te
bedienen.
Voor meer informatie over Bankselectie, zie p. 34 en p. 35.
p. 33
De weergave starten
Door in de CONTROLLER-modus (p. 36) de [MIDI CH]-
knop in te drukken, wordt een Startcommando (FAh)
verzonden.
p. 37
De weergave stoppen
Door in de CONTROLLER-modus (p. 36) de [PGM
CHANGE]-knop in te drukken, wordt een Stopcommando
(FCh) verzonden.
p. 38
De waarde van een specifieke
parameter verzenden
Door in de CONTROLLER-modus (p. 36) de VALUE-
regelaar te bedienen, wordt de waarde van een specifieke
parameter verzonden.
p. 46
PLAY
A-500S_d.book Page 27 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
28
De MIDI-functies gebruiken
Wat is de UTILITY-modus?
In deze modus wijst u de bedieningscommando's toe die u wilt gebruiken en bepaalt u de instellingen voor de
A-500S zelf.
In de UTILITY-modus gebruikt u het toetsenbord om de functie te kiezen die u wilt instellen. In de UTILITY-modus
weerklinken geen noten bij het bespelen van het toetsenbord.
De A-500S naar UTILITY-modus omzetten...
fig.utl
Om de A-500S naar UTILITY-modus om te zetten vanuit PLAY-modus, drukt u
tegelijkertijd de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop in.
De display toont “UTL” en de A-500S schakelt over naar de UTILITY-modus.
Functies in UTILITY-modus
UTILITY-modus
Een LSB-
bankselectiecommando
verzenden
Hierdoor wordt van bank gewisseld.
Een LSB-bankselectiecommando (CC#32) verzenden.
p. 34
Een MSB-
bankselectiecommando
verzenden
Hierdoor wordt van bank gewisseld.
Een MSB-bankselectiecommando (CC#00) verzenden.
p. 35
Van de huidige locatie verder
afspelen
Hierdoor wordt een voortspeelcommando (FBh) verzonden; het
apparaat speelt nadat het was gepauzeerd, voort vanaf de huidige
locatie.
p. 39
Een "poly modus aan"—
commando verzenden
Verandert van voice-modus naar poly modus.
p. 40
Een "mono-modus aan"
commando verzenden
Verandert van voice-modus naar mono-modus.
p. 41
Een "portamento aan"—
commando verzenden
Schakelt de portamentofunctie in, die zorgt voor een geleidelijke
verandering van toonhoogte van de ene noot naar de volgende
(Portamento On).
p. 42
Een "portamento uit"—
commando verzenden
Schakelt de portamentofunctie uit.
p. 43
Een "GM2 systeem aan"—
commando verzenden
Een "GM2 systeem aan"-commando verzenden.
p. 44
Een resetcommando
verzenden
“Vastgelopen” noten of andere problemen met het geluid van een
aangesloten MIDI-geluidsmodule verhelpen.
p. 45
Het systeem instellen
U kunt de systeeminstellingen van de A-500S zelf bepalen.
p. 47
A-500S_d.book Page 28 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
29
De MIDI-functies gebruiken
fig.play1
Wanneer u de A-500S inschakelt, staat hij in PLAY-modus.
“Wat is de PLAY-modus?” (p. 27)
In de PLAY-modus worden via het toetsenbord geluidscommando's verzonden om het aangesloten MIDI-apparaat
te bespelen.
Volg onderstaande stappen om MIDI-commando's vanaf de A-500S te verzenden.
1. Stel het MIDI-kanaal dat de A-500S zal gebruiken in op hetzelfde kanaal dat de geluidsmodule (software)
gebruikt om commando's te ontvangen.
Gebruik de MIDI Channel-modus om het MIDI-verzendkanaal in te stellen.
“Het MIDI-verzendkanaal instellen” (p. 31)
2. Selecteer een klank op uw MIDI-geluidsmodule.
“Klanken op een geluidsmodule selecteren” (p. 32)
3. Probeer het toetsenbord te bespelen zodra u klaar bent met de instellingen.
Wanneer u het toetsenbord bespeelt, worden MIDI-commando's naar de geluidsmodule (software) verzonden.
* Aangezien de A-500S geen toongenerator bevat, kunt u geen MIDI-data spelen met enkel de A-500S.
Spelen
PLAY
MIDI-geluidsmodule
(afzonderlijk verkocht)
Computer
A-500S_d.book Page 29 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
30
De MIDI-functies gebruiken
Terwijl u op het toetsenbord speelt, kunt u de Pitch Bend/Modulatie-hendel naar
links bewegen om de toonhoogte van de geselecteerde patch te verlagen, of
naar rechts bewegen om de toonhoogte te verhogen. Dat wordt pitch bend
genoemd. U kunt ook een vibrato-effect toepassen door zacht tegen de
Modulatiehendel te duwen. Dat wordt modulatie genoemd.
Als u de hendel van u wegduwt en tegelijkertijd naar rechts of links beweegt,
kunt u beide effecten tegelijk toepassen.
* Hoeveel de toonhoogte wordt gewijzigd (“bend range”) hangt af van de instellingen van
uw geluidsmodule.
Nuttige functies bij het spelen
De toonhoogte van noten
wijzigen
(Pitch Bend)
Bedien de Pitch Bend/Modulatie-hendel (naar links of naar rechts) om pitch bend-
commando's te versturen en breng subtiele wijzigingen aan in de toonhoogte van noten.
* Hoeveel de toonhoogte wordt gewijzigd (“bend range”) hangt af van de instellingen van
uw geluidsmodule.
De klank van noten wijzigen
(Modulation)
Beweeg de Pitch Bend/Modulatie-hendel van u weg om modulatiecommando's (CC#01)
te verzenden en in real-time de klank te wijzigen (gewoonlijk door een vibrato-effect toe te
passen).
* Hoeveel de klank verandert, hangt af van de instellingen van uw geluidsmodule.
Een dempereffect op noten
toepassen
(Hold)
Als een pedaalschakelaar of voetschakelaar (uit de DP-reeks of BOSS FS-5U; afzonderlijk
verkocht) is aangesloten op de HOLD-aansluiting op het achterpaneel, kunt u de
voetschakelaar indrukken zodat noten blijven klinken zelfs wanneer u uw vingers van de
toetsen wegneemt (de Hold-functie). Hierdoor wordt het MIDI-commando hold 1 (CC#64)
verzonden. Het "hold aan"-commando (data 127) wordt verzonden wanneer u het pedaal
indrukt en het "hold uit"-commando (data 0) wordt verzonden wanneer u het pedaal loslaat.
Het volume of timbre van de
klank instellen
(Expression)
Wanneer een expressiepedaal (EV-5; afzonderlijk verkocht) op de EXPRESSION-aansluiting
op het achterpaneel is aangesloten, kunt u het pedaal gebruiken om het volume of de klank
te wijzigen.
Het octaaf veranderen
(Octave Shift)
U kunt op OCTAVE [-] of OCTAVE [+] drukken om de toonhoogte van het toetsenbord naar
omhoog of naar omlaag te transponeren (de octave shift-functie).
Druk één keer op OCTAVE [-] om de toonhoogte met één octaaf te verlagen. Druk een
tweede keer op de knop om de toonhoogte nog een octaaf te verlagen. U kunt de
toonhoogte van -4 tot +5 octaven transponeren. OCTAVE [-] of OCTAVE [+] lichten op al
naargelang de instelling van het octaaf. Als u tegelijkertijd op OCTAVE [-] en OCTAVE [+]
drukt, wordt de octaafinstelling naar 0 gereset, waardoor de normale toonhoogte van het
toetsenbord wordt hersteld.
Modulatie
Pitch Bend
A-500S_d.book Page 30 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
31
De MIDI-functies gebruiken
Om uw geluidsmodule te bedienen, stelt u het huidige kanaal van de A-500S in op het MIDI-ontvangstkanaal dat
op uw geluidsmodule is geselecteerd.
fig.MIDIch-1
fig.MIDIch
1. Druk op de [MIDI CH]-knop.
De [MIDI CH]-knop licht op. Op de display verschijnt de instelling van het huidige kanaal.
2. Gebruik de VALUE-regelaar om het gewenste kanaalnummer in te stellen.
Het huidige kanaal is nu ingesteld.
In de CONTROLLER-modus (p. 36) wordt door het drukken op de [MIDI CH]-knop een startcommando
verzonden (FAh).
Het MIDI-verzendkanaal instellen
Instelbereik 1–16
PLAY
Huidig kanaal
Het huidige kanaal is het verzendkanaal voor het toetsenbord, de Pitch Bend/Modulatie-hendel, de VALUE-regelaar, het
demperpedaal en het expressiepedaal.
21
A-500S_d.book Page 31 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
32
De MIDI-functies gebruiken
Om een klank op uw MIDI-geluidsmodule te selecteren, dient een Program Change-commando te worden
verzonden.
Om een klank uit een andere bank te selecteren, moet eerst een bankselectie-commando worden verzonden om van
bank te veranderen. Daarna moet een Program Change-commando worden verzonden.
* U dient het bankselectiecommando te verzenden vooraleer u het Program Change-commando verzendt.
“Een Program Change-commando verzenden” (p. 33)
“Een LSB-bankselectiecommando verzenden” (p. 34)
“Een MSB-bankselectiecommando verzenden” (p. 35)
Klanken op een geluidsmodule selecteren
—Program Change- / Bankselectiecommando's verzenden
Wat is een bank?
In MIDI-geluidsmodules worden verschillende klanken in verschillende groepen onderverdeeld al naargelang de categorie
van de klank. Deze groepen worden “banken” genoemd.
Program Change-commando's kunnen enkel klanken in dezelfde bank selecteren, maar door deze met
bankselectiecommando's te combineren, kunt u verschillende klankvariaties selecteren.
* De manier waarop klanken worden onderverdeeld verschilt voor elke geluidsmodule. Raadpleeg voor meer informatie de
gebruikershandleiding van de geluidsmodule die u gebruikt.
A-500S_d.book Page 32 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
33
De MIDI-functies gebruiken
Hiermee kunt u een Program Change-commando verzenden op het “Huidig kanaal” (p. 31).
fig.PC-1
fig.fig.Program
1. Druk op de [PGM CHANGE]-knop.
De [PGM CHANGE]-knop licht op. Op de display verschijn het Program Change-commando dat het
laatst werd verzonden.
2. Gebruik de VALUE-regelaar om het Program Change-commando te bepalen dat u wilt
verzenden.
Het Program Change-commando werd verzonden.
In de CONTROLLER-modus (p. 36) wordt door het drukken op de [PGM CHANGE]-knop een
stopcommando verzonden (FCh).
Een Program Change-commando verzenden
Instelbereik 0–127
PLAY
21
A-500S_d.book Page 33 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
34
De MIDI-functies gebruiken
Hier wordt beschreven hoe u een LSB-bankselectiecommando (#CC32) op het “Huidig kanaal” (p. 31) kunt
verzenden. Ook de MSB bankselectie en het Program Change-commando dat u het laatst hebt verzonden
(ingesteld) zoals beschreven in “Een MSB-bankselectiecommando verzenden” (p. 35) en “Een Program Change-
commando verzenden” (p. 33), worden verzonden.
fig.BANK-1
fig.utl
1. Houd tegelijkertijd de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop
ingedrukt.
De display toont “UTL” en de A-500S schakelt over naar de UTILITY-modus.
2. Druk op de [BANK LSB]-toets.
fig.BANK-3
3. Gebruik de VALUE-regelaar of de [0][9] toetsen op het toetsenbord om het LSB-
bankselectiecommando te selecteren dat u wilt verzenden.
* In de -- zone wordt de huidige waarde getoond. Als deze niet werd ingesteld, wordt de
standaard instelling getoond. Zelfs wanneer u het type of de modus van het MIDI-commando
dat is toegewezen, verandert, wordt de standaard instelling getoond. Deze licht op wanneer
de waarde overeenstemt met de huidig ingestelde waarde, of knippert als de waarde
verschilt.
fig.fig.enter
4. Druk op de [ENTER]-knop.
* De instelling wordt geannuleerd wanneer u op een andere knop drukt dan de [ENTER]-knop.
Het LSB-bankselectiecommando werd verzonden.
Een LSB-bankselectiecommando verzenden
2
1
3
4
A-500S_d.book Page 34 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
35
De MIDI-functies gebruiken
Hier wordt beschreven hoe u een MSB-bankselectiecommando (#CC00) op het “Huidig kanaal” (p. 31) kunt
verzenden.
Ook de LSB bankselectie en het Program Change-commando dat u het laatst hebt verzonden (ingesteld) zoals
beschreven in “Een LSB-bankselectiecommando verzenden” (p. 34) en “Een Program Change-commando verzenden”
(p. 33), worden verzonden.
fig.BANK-1
fig.fig.utl
1. Houd tegelijkertijd de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop
ingedrukt.
De display toont “UTL” en de A-500S schakelt over naar de UTILITY-modus.
2. Druk op de [BANK MSB]-toets.
fig.BANK-2
3. Gebruik de VALUE-regelaar of de [0][9] toetsen op het toetsenbord om het MSB-
bankselectiecommando te selecteren dat u wilt verzenden.
* In de -- zone wordt de huidige waarde getoond. Als deze niet werd ingesteld, wordt de
standaard instelling getoond. Zelfs wanneer u het type of de modus verandert van het MIDI-
commando dat is toegewezen, wordt de standaard instelling getoond. Deze licht op wanneer
de waarde overeenstemt met de huidig ingestelde waarde, of knippert als de waarde
verschilt.
fig.fig.enter
4. Druk op de [ENTER]-knop.
* De instelling wordt geannuleerd wanneer u op een andere knop drukt dan de [ENTER]-knop.
Het MSB-bankselectiecommando werd verzonden.
Een MSB-bankselectiecommando verzenden
2
4 1
3
A-500S_d.book Page 35 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
36
De MIDI-functies gebruiken
Door een startcommando (FAh) of stopcommando (FCh) naar uw sequencer of een gelijkaardig apparaat te
verzenden, kunt u de weergave op de sequencer starten of stoppen.
Door een voortspeelcommando (FBh) te verzenden, kunt u verder afspelen waar weergave werd gestopt.
Gebruik de CONTROLLER-modus om start-/stopcommando's te verzenden.
Gebruik “UTILITY-modus” (p. 28) om een voortspeelcommando te verzenden.
De weergave starten/stoppen—Start-/stopcommando's verzenden
Wat is de CONTROLLER-modus?
In deze modus worden de [MIDI CH]-knop, [PGM CHANGE]-knop en de VALUE-regelaar aan andere functies toegewezen
dan in de normale PLAY-modus.
De A-500S naar CONTROLLER-modus omzetten...
Als u tegelijkertijd op de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop drukt, lichten de [MIDI CH]-knop en de [PGM
CHANGE]-knop op en schakelt de A-500S over naar de CONTROLLER-modus.
Als u opnieuw tegelijkertijd op de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop drukt, zullen de [MIDI CH]-knop en de
[PGM CHANGE]-knop uitdoven en schakelt de A-500S over naar de normale PLAY-modus.
* De CONTROLLER-modus werkt alleen in de PLAY-modus. Deze modus is niet beschikbaar in de UTILITY-modus.
[MIDI CH]-knop [PGM CHANGE]-knop VALUE-regelaar
CONTROLLER-modus Een startcommando verzenden Een stopcommando verzenden
De ingestelde parameter
verzenden
Normale PLAY-
modus
Het MIDI-verzendkanaal instellen Een Program Change instellen
Een MIDI-verzendkanaal instellen
of een Program Change-nummer
verzenden
A-500S_d.book Page 36 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
37
De MIDI-functies gebruiken
Een startcommando (FAh) wordt verzonden en het afspelen of opnemen begint.
fig.start1
fig.utl
1. Als u tegelijkertijd op de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop drukt, lichten de
[MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop op en schakelt de A-500S over naar de
CONTROLLER-modus.
fig.fig.MIDIch
2. Druk op de [MIDI CH]-knop.
Het startcommando werd verzonden.
De weergave starten—Een startcommando verzenden
PLAY
CONTROLLER
12
A-500S_d.book Page 37 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
38
De MIDI-functies gebruiken
Een stopcommando (FCh) wordt verzonden en het afspelen of opnemen stopt.
fig.start1
fig.ut
1. Als u tegelijkertijd op de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop drukt, lichten de
[MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop op en schakelt de A-500S over naar de
CONTROLLER-modus.
fig.fig.Program
2. Druk op de [PGM CHANGE]-knop.
Het stopcommando werd verzonden.
De weergave stoppen—Een stopcommando verzenden
PLAY
CONTROLLER
12
A-500S_d.book Page 38 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
39
De MIDI-functies gebruiken
Hierdoor wordt een voortspeelcommando (FBh) verzonden; het apparaat begint nadat het was gepauzeerd, verder
af te spelen vanaf de huidige locatie.
fig.cont-1
fig.util*figutl
1. Houd tegelijkertijd de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop
ingedrukt.
De display toont “UTL” en de A-500S schakelt over naar de UTILITY-modus.
fig.fig.cont
2. Druk op de [CONT]-toets.
Het scherm toont “CNT” en knippert.
fig.MIDIch
3. Druk op de [ENTER]-knop.
* De instelling wordt geannuleerd wanneer u op een andere knop drukt dan de [ENTER]-knop.
Het voortspeelcommando werd verzonden.
Vanaf de huidige locatie verder afspelen
—Een voortspeelcommando verzenden
2
1
3
A-500S_d.book Page 39 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
40
De MIDI-functies gebruiken
U kunt commando's van de A-500S naar een externe MIDI-geluidsmodule verzenden om deze te bedienen.
Gebruik “UTILITY-modus” (p. 28) om deze commando's naar een externe MIDI-geluidsmodule te verzenden.
Hier wordt beschreven hoe de voice-modus van uw aangesloten MIDI-geluidsmodule naar Poly-modus kan worden omgezet.
In de Poly-modus kunt u verschillende noten tegelijkertijd (akkoorden) spelen.
fig.panic-1
fig.utl
1. Houd tegelijkertijd de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop
ingedrukt.
De display toont “UTL” en de A-500S schakelt over naar de UTILITY-modus.
fig.poly
2. Druk op de [POLY]-toets.
Het scherm toont “PLY” en knippert.
fig.fig.enter
3. Druk op de [ENTER]-knop.
* De instelling wordt geannuleerd wanneer u op een andere knop drukt dan de [ENTER]-knop.
Het "poly-modus aan"-commando werd verzonden.
Commando's naar een externe MIDI-geluidsmodule verzenden
Commando's Beschrijving
POLY MODE ON p. 40
MONO MODE ON p. 41
PORTAMENTO ON p. 42
PORTAMENTO OFF p. 43
GM2 SYSTEM ON p. 44
RESET p. 45
Een "poly modus aan"—commando verzenden
2
1
3
A-500S_d.book Page 40 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
41
De MIDI-functies gebruiken
Hier wordt beschreven hoe u de voice-modus van uw aangesloten MIDI-geluidsmodule naar mono-modus kunt
omzetten.
In mono-modus kunt u slechts één noot tegelijkertijd spelen.
fig.panic-1
fig.fig.utl
1. Houd tegelijkertijd de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop
ingedrukt.
De display toont “UTL” en de A-500S schakelt over naar de UTILITY-modus.
fig.mno
2. Druk op de [MONO]-toets.
Het scherm toont “MNO” en knippert.
fig.fig.enter
3. Druk op de [ENTER]-knop.
* De instelling wordt geannuleerd wanneer u op een andere knop drukt dan de [ENTER]-knop.
Het "mono-modus aan"-commando werd verzonden.
Een "mono-modus aan"—commando verzenden
2
1
3
A-500S_d.book Page 41 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
42
De MIDI-functies gebruiken
Schakelt de portamentofunctie aan die zorgt voor een geleidelijke verandering van toonhoogte van de ene noot
naar de volgende (Portamento On).
fig.portaon-1
fig.utl
1. Houd tegelijkertijd de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop
ingedrukt.
De display toont “UTL” en de A-500S schakelt over naar de UTILITY-modus.
fig.pon
2. Druk op de [PORTA ON]-toets.
Het scherm toont “PON” en knippert.
fig.fig.enter
3. Druk op de [ENTER]-knop.
* De instelling wordt geannuleerd wanneer u op een andere knop drukt dan de [ENTER]-knop.
Het "portamento aan"-commando werd verzonden.
Een "portamento aan"—commando verzenden
2
1
3
A-500S_d.book Page 42 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
43
De MIDI-functies gebruiken
Schakelt de portamentofunctie uit.
fig.panic-1
fig.utl
1. Houd tegelijkertijd de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop
ingedrukt.
De display toont “UTL” en de A-500S schakelt over naar de UTILITY-modus.
fig.pon
2. Druk op de [PORTA OFF]-toets.
De display toont “POF” en knippert.
fig.fig.enter
3. Druk op de [ENTER]-knop.
* De instelling wordt geannuleerd wanneer u op een andere knop drukt dan de [ENTER]-knop.
Het "portamento uit"-commando werd verzonden.
Een "portamento uit"—commando verzenden
2
1
3
A-500S_d.book Page 43 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
44
De MIDI-functies gebruiken
Hiermee kunt u een "GM2 systeem aan"-commando verzenden.
fig.panic-1
fig.utl
1. Houd tegelijkertijd de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop
ingedrukt.
De display toont “UTL” en de A-500S schakelt over naar de UTILITY-modus.
fig.gm2
2. Druk op de [GM2 SYS ON]-toets.
Het scherm toont “GM2” en knippert.
fig.fig.enter
3. Druk op de [ENTER]-knop.
* De instelling wordt geannuleerd wanneer u op een andere knop drukt dan de [ENTER]-knop.
Het “GM2 systeem aan”-commando werd verzonden.
Een "GM2 systeem aan"—commando verzenden
2
1
3
A-500S_d.book Page 44 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
45
De MIDI-functies gebruiken
ç
Wanneer noten op een aangesloten MIDI-geluidsmodule “blijven hangen,” of wanneer er iets foutloopt met het
geluid, kunt u de Panic-functie activeren om het probleem op te lossen.
Wanneer u de Panic-functie activeert, worden de commando's Alle geluid uit, Alle toetsgeluiden uit en Alle
controllers resetten verzonden.
fig.panic-1
fig.utl
1. Houd tegelijkertijd de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop
ingedrukt.
De display toont “UTL” en de A-500S schakelt over naar de UTILITY-modus.
fig.pnc
2. Druk op de [PANIC]-toets.
Het scherm toont “PNC” en knippert.
fig.fig.enter
3. Druk op de [ENTER]-knop.
* De instelling wordt geannuleerd wanneer u op een andere knop drukt dan de [ENTER]-knop.
Het resetcommando werd verzonden.
Een resetcommando verzenden
2
1
3
A-500S_d.book Page 45 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
46
De MIDI-functies gebruiken
Door in de CONTROLLER-modus (p. 36) de VALUE-regelaar te bedienen, wordt de waarde van een specifieke
parameter verzonden.
fig.start1
fig.fig.utl
1. Als u tegelijkertijd op de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop drukt, lichten de
[MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop op en schakelt de A-500S over naar de
CONTROLLER-modus.
2. De VALUE-regelaar bedienen.
De waarde van de parameter die u hebt toegewezen, wordt verzonden.
De waarde van een specifieke parameter verzenden
PLAY
CONTROLLER
Specifieke parameters
Met de A-500S kunt u een specifieke parameter toewijzen aan de VALUE-regelaar zodat de waarde van die parameter wordt
verzonden wanneer u de VALUE-regelaar bedient.
Een parameter toewijzen
In de systeeminstellingen in de UTILITY-modus, kunt u de parameter instellen die u aan de VALUE-regelaar wilt toewijzen.
“Systeeminstellingen” (p. 47)
1
2
A-500S_d.book Page 46 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
47
Systeeminstellingen
Gebruik de UTILITY-modus om de verschillende SYSTEM-instellingen voor de A-500S te bepalen.
fig.util*
1. Houd tegelijkertijd de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop
ingedrukt.
De display toont “UTL” en de A-500S schakelt over naar de UTILITY-modus.
fig.sy0
2. Druk op de [SYSTEM]-toets.
Het scherm toont “SYO” en knippert.
fig.enter
3. Gebruik de VALUE-regelaar of de [0][9] toetsen om de systeeminstelling te
selecteren die u wilt bepalen, en druk vervolgens op de [ENTER]-knop.
* De instelling wordt geannuleerd wanneer u op een andere knop drukt dan de [ENTER]-knop.
Bevestig wat wordt weergegeven en gebruik de juiste methode om de instelling te bepalen.
De systeeminstellingen bepalen
Display Modus
Toetsen
bord
Inhoud van de instelling Standaard Instellingsmethode
F8 CLOCK
ON/OFF
0 Geef in of F8 Clock moet worden verzonden. OFF p. 48
F8 CLOCK
DEFAULT
TEMPO
1
Wanneer “F8 CLOCK ON/OFF” op ON staat, geef
dan de standaardwaarde van de F8 Clock in.
Nadat het apparaat is ingeschakeld, wordt dit
tempo als uitvoer behouden totdat u een
controller beweegt waaraan TEMPO is
toegewezen.
120 p. 48
VELOCITY
CURVE
[AANSLAG-
CURVE]
2
Wanneer u het toetsenbord van de A-500S
bespeelt, worden nootcommando's verzonden
met een aanslagwaarde die overeenstemt met
de kracht waarmee u de toetsen indrukt.
Door VELOCITY CURVE in te stellen, kunt u de
aanslaggevoeligheid van de toetsen aanpassen,
alsook de curve die wordt gevolgd wanneer de
aanslagwaarde verandert.
1-MEDIUM p. 49
KEY
VELOCITY
[AANSLAG-
SNELHEID]
3
Voer in of de verzonden aanslagwaarde moet
variëren al naargelang de aanslaggevoeligheid
en de curve die u in “VELOCITY CURVE” hebt
geselecteerd, of dat deze altijd aan een vaste
waarde moet worden verzonden.
TOUCH p. 50
MIDI I/F
MODE
4
Voer in of de A-500S zal werken als een MIDI-
interface met gebruik van de eigen MIDI-
aansluitingen.
ON p. 50
VALUE
KNOB
5
Selecteer de parameter die door de VALUE-
regelaar wordt verzonden.
VOLUME p. 51
FACTORY
RESET
6
Alle instellingen van de A-500S herstellen naar
de fabrieksinstellingen.
- p. 53
A-500S_d.book Page 47 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
48
Systeeminstellingen
Voer stappen 1–3 (p. 47) uit.
fig.hyo
4. Gebruik de VALUE-regelaar of de [0]- of [1]-toetsen om de F8 CLOCK ON /
OFF te bedienen.
Op de display verschijnt ofwel “ON” ofwel “OFF.”
5. Druk op de [ENTER]-knop.
Voer stappen 1–3 (p. 47) uit.
4. Gebruik de VALUE-regelaar of de [0] - [9]-toetsen om de F8 CLOCK DEFAULT TEMPO te bepalen.
(Instelbereik 20–250)
De ingevoerde waarde wordt weergegeven op de display.
5. Druk op de [ENTER]-knop.
F8 CLOCK ON / OFF (Toetsenbord: 0)
F8 CLOCK DEFAULT TEMPO (Toetsenbord: 1)
Toetsenbord Instelling
0 OFF
1 ON
A-500S_d.book Page 48 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
49
Systeeminstellingen
Voer stappen 1–3 (p. 47) uit.
Voer stappen 1–3 (p. 47) uit.
4. Gebruik de VALUE-regelaar of het toetsenbord om de aanslaggevoeligheid en curve te bepalen.
5. Druk op de [ENTER]-knop.
VELOCITY CURVE (Toetsenbord: 2)
Toetsenbord Display Instelling Curve Aanslaggevoeligheid
0
1-LIGHT
De standaardinstelling. Het
volume zal op natuurlijke wijze
veranderen al naargelang de
kracht waarmee u de toetsen
indrukt.
Er worden hoge
aanslagwaarden
geproduceerd, ook wanneer u
de toetsen zacht indrukt.
1
1-MEDIUM
De aanslaggevoeligheid is
normaal.
2
1-HEAVY
Hoge aanslagwaarden worden
enkel geproduceerd wanneer u
de toetsen hard indrukt.
3
2-LIGHT
In vergelijking met curve 1
verandert het volume meer voor
zacht gespeelde noten.
Er worden hoge
aanslagwaarden
geproduceerd, ook wanneer u
de toetsen zacht indrukt.
4
2-MEDIUM
De aanslaggevoeligheid is
normaal.
5
2-HEAVY
Hoge aanslagwaarden worden
enkel geproduceerd wanneer u
de toetsen hard indrukt.
6
3-LIGHT
Variaties in de kracht waarmee u
de toetsen indrukt, zorgen voor
natuurlijke volumewijzigingen.
Er worden hoge
aanslagwaarden
geproduceerd, ook wanneer u
de toetsen zacht indrukt.
7
3-MEDIUM
De aanslaggevoeligheid is
normaal.
8
3-HEAVY
Hoge aanslagwaarden worden
enkel geproduceerd wanneer u
de toetsen hard indrukt.
9
4-LIGHT
In vergelijking met curve 1
verandert het volume meer voor
hard gespeelde noten.
Er worden hoge
aanslagwaarden
geproduceerd, ook wanneer u
de toetsen zacht indrukt.
4-MEDIUM
De aanslaggevoeligheid is
normaal.
4-HEAVY
Hoge aanslagwaarden worden
enkel geproduceerd wanneer u
de toetsen hard indrukt.
1
2
3
4
VELOCITY CURVE instellen
U kunt ook naar het VELOCITY CURVE instellingsscherm gaan door de [VELO CRV]-knop
ingedrukt te houden terwijl u de stroomtoevoer inschakelt.
A-500S_d.book Page 49 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
50
Systeeminstellingen
In de aanslagsnelheid-modus kunt u ingeven of de verzonden aanslagwaarde moet variëren al naargelang de kracht
waarmee u de toetsen indrukt en de ingestelde “VELOCITY CURVE” (p. 49), of dat deze altijd aan een vaste waarde
moet worden verzonden.
De A-500S detecteert hoe hard u een toets indrukt, en verzendt die aanslagwaarde. Wanneer u de aanslagsnelheid
echter op een vaste waarde instelt, wordt de snelheid aan deze vaste waarde verzonden ongeacht hoe hard u de
toetsen indrukt. U kunt de aanslagsnelheid-modus gebruiken om een vaste waarde in te geven wanneer u niet wilt
dat onregelmatigheden in de aanslag merkbaar zijn.
Voer stappen 1–3 (p. 47) uit.
4. Gebruik de VALUE-regelaar of het toetsenbord om de aanslagsnelheid-modus te bepalen.
5. Druk op de [ENTER]-knop.
Voer stappen 1–3 (p. 47) uit.
4. Gebruik de VALUE-regelaar of de [0] - [1]-toetsen om de MIDI I/F MODE te bepalen.
5. Druk op de [ENTER]-knop.
KEY VELOCITY (Toetsenbord: 3)
Toetsenbord Display Modus Beschrijving
0TOUCH
De aanslagwaarden worden verzonden al naargelang de
aanslaggevoeligheid en de curve die u in de “VELOCITY CURVE” hebt
geselecteerd (p. 49).
1–127 Vaste waarde
De snelheid wordt verzonden aan een specifieke waarde ongeacht de
kracht waarmee u de toetsen indrukt.
MIDI I/F MODE (Toetsenbord: 4)
Toetsenbord Display Modus Beschrijving
0
MIDI I/F MODE
OFF
MIDI-commando's die door de A-500S worden ontvangen, worden niet
uitgevoerd vanaf de A-500S. MIDI-commando's van de A-500S worden naar uw
computer of een extern MIDI-apparaat verzonden.
1
MIDI I/F MODE
ON
De MIDI-aansluitingen op de A-500S werken als MIDI-interface. De MIDI-
commando's van een computer die via USB op de A-500S is aangesloten, worden
naar het MIDI-apparaat verzonden dat op de MIDI OUT-aansluiting van de A-500S
is aangesloten.
MIDI
OUT
A-500SPC
USB
A-500S MIDI OUT
A-500S KEYBOARD
MIDI I/F MODE OFF
MIDI OUT-APPARAAT
MIDI IN-APPARAAT
A-500S
MIDI
OUT
A-500SPC
USB
MIDI I/F MODE ON
MIDI OUT-APPARAAT
MIDI IN-APPARAAT
A-500S KEYBOARD
A-500S MIDI OUT
A-500S
A-500S_d.book Page 50 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
51
Systeeminstellingen
U kunt een specifieke parameter aan de VALUE-regelaar toekennen.
* De instelling van de VALUE-regelaar geldt enkel in de CONTROLLER-modus of de PLAY-modus (p. 27).
Voer stappen 1–3 (p. 47) uit.
4. Gebruik de VALUE-regelaar of het toetsenbord om VALUE KNOB in te stellen.
VALUE KNOB (Toetsenbord: 5)
Specifieke parameters
Met de A-500S kunt u een specifieke parameter toewijzen aan de VALUE-regelaar zodat de waarde van die parameter wordt
verzonden wanneer u de VALUE-regelaar bedient.
De waarde van een specifieke parameter verzenden
Door in de CONTROLLER-modus (p. 36) de VALUE-regelaar te bedienen, wordt de waarde van een specifieke parameter
verzonden.
“De waarde van een specifieke parameter verzenden” (p. 46)
A-500S_d.book Page 51 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
52
Systeeminstellingen
Lijst van parameters die kunnen worden toegewezen
5.
Druk op de [ENTER]-knop.
Toetsenbord Display Parameter Beschrijving
VOLUME
Wijst de VOLUME-parameter toe aan de VALUE-regelaar.
VOLUME: 0–127
PANPOT
Wijst de PANPOT-parameter toe aan de VALUE-regelaar.
PANPOT: 0–127
TEMPO
Wijst het tempo van de F8 Clock-commando's toe aan de VALUE-
regelaar.
TEMPO: 20–250
COARSE TUNING
Wijst de COARSE TUNING-parameter toe aan de VALUE-regelaar.
COARSE TUNING: 0–127
FINE TUNING
Wijst de FINE TUNING-parameter toe aan de VALUE-regelaar.
FINE TUNING: 0–127
AFTERTOUCH
Wijst de AFTERTOUCH-parameter toe aan de VALUE-regelaar.
AFTERTOUCH: 0–127
CONTROL CHANGE
Wijst de CONTROL CHANGE-parameter toe aan de VALUE-
regelaar.
CONTROL CHANGE: 0–127
CHORUS LEVEL
Wijst de CHORUS LEVEL-parameter toe aan de VALUE-regelaar.
CHORUS LEVEL: 0–127
REVERB LEVEL
Wijst de REVERB LEVEL-parameter toe aan de VALUE-regelaar.
REVERB LEVEL: 0–127
KEY VELOCITY
Wijst de KEY VELOCITY-parameter toe aan de VALUE-regelaar.
In de KEY VELOCITY MODE ligt de aanslagwaarde vast.
De A-500S verzendt de aanslagwaarde die overeenkomt met de
kracht waarmee u de toetsen indrukt, maar als de KEY VELOCITY
aan de VALUE-regelaar is toegewezen, wordt de vaste
aanslagwaarde verzonden die u met de VALUE-regelaar hebt
ingegeven, ongeacht de kracht waarmee u de toetsen indrukt.
Gebruik de KEY VELOCITY MODE als u niet wilt dat de
aanslagwaarden worden beïnvloed door de manier waarop u de
toetsen indrukt.
KEY VELOCITY: toetsen 1–127
* Als u de VALUE-regelaar gebruikt om de waarde op “tch” in te
stellen, komt de verzonden snelheid overeen met de kracht
waarmee u de toetsen indrukt.
A-500S_d.book Page 52 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
53
Systeeminstellingen
Wanneer u “Control Change” als parameter hebt geselecteerd
6. Gebruik de VALUE-regelaar of het toetsenbord om het control change-nummer te bepalen.
7. Druk op de [ENTER]-knop.
Voer stappen 1–3 (p. 47) uit.
fig.rst
4. Het scherm toont “RST”.
fig.yes
5. Druk op de [ENTER]-knop.
Op de display knippert “YES”.
Druk op de [ENTER]-knop.
FACTORY RESET (Toetsenbord: 6)
A-500S_d.book Page 53 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
54
Bijlagen
Installatie van het stuurprogramma kan verhinderd worden door uw instellingen voor “Opties voor
stuurprogrammahandtekening.” Controleer de volgende punten en kies de gepaste instelling.
1. Open het Configuratiescherm, klik op Prestaties en onderhoud en klik op het pictogram Systeem.
* Als u de klassieke weergave hebt geselecteerd, dubbelklik dan op Systeem.
2. Klik op het tabblad Hardware en vervolgens op [Handtekeningverificatie].
Het dialoogvenster Opties voor stuurprogrammahandtekening verschijnt.
3. Kies in het dialoogvenster Opties voor stuurprogrammahandtekening voor Waarschuwen of
Negeren, en klik vervolgens op [OK].
4. Klik op [OK] om het dialoogvenster Systeemeigenschappen te sluiten.
5. Installeer het stuurprogramma zoals beschreven in de procedure “Het stuurprogramma installeren”
(p. 14).
* Zodra het stuurprogramma geïnstalleerd is, kunt u de handtekeningopties voor het stuurprogramma weer herstellen.
Als er een probleem is opgetreden bij de installatie van het stuurprogramma, volg dan de volgende procedure om
het opnieuw te installeren.
1. Verwijder het A-500S-stuurprogramma zoals beschreven in
“Het stuurprogramma verwijderen” (p. 55).
2. Installeer het stuurprogramma opnieuw zoals beschreven in “Installatie van het stuurprogramma en
instellingen” (p. 13).
Instelling opties voor stuurprogrammahandtekening (Windows XP)
Het stuurprogramma opnieuw installeren
A-500S_d.book Page 54 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
55
Bijlagen
Uw computer herkent de A-500S mogelijk niet correct als het stuurprogramma niet volgens de opgegeven
procedure werd geïnstalleerd. Verwijder in dit geval het stuurprogramma dat verkeerd werd gevonden. Gebruik de
volgende procedure om het stuurprogramma te verwijderen en installeer het stuurprogramma opnieuw volgens de
procedure in “Installatie van het stuurprogramma en instellingen” (p. 13).
Gebruikers van Windows
* De weergegeven inhoud kan verschillen afhankelijk van uw systeem.
1. Start Windows zonder dat de A-500S is aangesloten.
* Zorg ervoor dat alle USB-kabels losgekoppeld zijn, behalve de kabels voor een USB-toetsenbord en USB-muis (indien
gebruikt).
* Log in met een gebruikersnaam die als accounttype computerbeheerder heeft (zoals Administrator).
2. Plaats de bijgeleverde A-500S CD-ROM in het CD-ROM station van uw computer.
3. Ga op de CD-ROM naar de volgende map en dubbelklik op Uninstal.exe.
4. Een dialoogvenster voor gebruikersaccountbeheer verschijnt; klik op [Ja] of [Doorgaan].
5. Het scherm toont de volgende boodschap: “De installatie van het stuurprogramma van de A-500S
wordt ongedaan gemaakt.” Klik op [OK].
* Als er nog een bericht verschijnt, volgt u de aanwijzingen van het bericht.
6. Het scherm toont “Ongedaan maken van installatie is voltooid.” Klik op [OK] om Windows opnieuw
op te starten.
Het stuurprogramma verwijderen
Windows 7 Open de mappen [Driver] en vervolgens [Win7]
Windows Vista Open de mappen [Driver] en vervolgens [Vista]
Windows 7 64-bit versie Open de mappen [x64Driver] en vervolgens [Win7]
Windows Vista 64-bit versie Open de mappen [x64Driver] en vervolgens [Vista]
Windows XP Open de mappen [Driver] en vervolgens [XP]
A-500S_d.book Page 55 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
56
Bijlagen
Gebruikers van Macintosh
* De weergegeven inhoud kan verschillen afhankelijk van uw systeem.
1. Start uw Macintosh met alle USB-kabels losgekoppeld.
* Zorg ervoor dat alle USB-kabels losgekoppeld zijn, behalve de kabels voor een USB-toetsenbord en USB-muis.
2. Plaats de bijgeleverde A-500S CD-ROM in het CD-ROM station van uw Macintosh.
3. Dubbelklik op een van de volgende pictogrammen op de CD-ROM om het verwijderingsprogramma op
te starten.
4. Het scherm toont “Dit maakt de installatie van het A-500S–stuurprogramma op deze Macintosh
ongedaan”. Klik op [Verwijderen].
* Als er nog een bericht verschijnt, volgt u de aanwijzingen van het bericht.
5. Het scherm toont “Bent u zeker dat u het stuurprogramma wilt verwijderen?”. Klik op [OK].
6. Een dialoogvenster Identiteitscontrole verschijnt of een dialoogvenster waarin u wordt gevraagd uw
wachtwoord in te geven. Voer uw wachtwoord in en klik op [OK].
7. Het scherm toont “Ongedaan maken van installatie is voltooid.” Klik op [Opnieuw starten] om de
Macintosh opnieuw op te starten.
* Het kan even duren voor uw Macintosh opnieuw opstart.
Mac OS X 10.6 of later [A500S_Uninstaller.pkg] (/Driver/10.6)
Mac OS X 10.5 of eerder [A500S_Uninstaller.pkg] (/Driver/10.4_10.5)
A-500S_d.book Page 56 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
57
Bijlagen
Als u problemen ervaart zoals onderbroken noten of wegvallen van het geluid, kunt u dit mogelijk oplossen door de
energiebeheerinstellingen van uw computer te wijzigen.
1. Open het Configuratiescherm, klik op Systeem en veiligheid en klik vervolgens op Energiebeheer.
* Dubbelklik op het pictogram Energiebeheer als u de pictogramweergave gebruikt.
2. In Selecteer een energiebeheerschema kiest u Hoge prestaties.
Als u Hoge prestaties niet ziet staan, klikt u op Aanvullende schema's weergeven.
3. In het gedeelte Hoge prestaties klikt u op De schema-instellingen wijzigen.
4. Klik op Geavanceerde energie-instellingen wijzigen.
5. In Geavanceerde energie-instellingen klikt u op het “+”-symbool voor Vaste schijf en op het
“+”-symbool voor Vaste schijf uitzetten na om deze te openen.
6. Klik op Instelling (minuten) en klik op het pijltje naar beneden om de instelling te wijzigen in Nooit.
7. Klik op [OK] om het venster Energiebeheer te sluiten.
8. Sluit het scherm Instellingen voor beheerschema bewerken.
1. Open het Configuratiescherm, klik op Systeem en onderhoud en klik vervolgens op Energiebeheer.
* Dubbelklik op het pictogram Energiebeheer als u de klassieke weergave gebruikt.
2. In Selecteer een energiebeheerschema kiest u Hoge prestaties.
3. In het gedeelte Hoge prestaties klikt u op De schema-instellingen wijzigen.
4. Klik op Geavanceerde energie-instellingen wijzigen.
5. In Geavanceerde energie-instellingen klikt u op het “+”-symbool voor Vaste schijf en op het
“+”-symbool voor Vaste schijf uitzetten na om deze te openen.
6. Klik op Instelling (minuten) en klik op het pijltje naar beneden om de instelling te wijzigen in Nooit.
Energiebeheerinstellingen
Gebruikers van Windows 7
Gebruikers van Windows Vista
A-500S_d.book Page 57 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
58
Bijlagen
7. Klik op [OK] om het venster Energiebeheer te sluiten.
8. Sluit het scherm Instellingen voor beheerschema bewerken.
1. Open het Configuratiescherm, klik op Prestaties en onderhoud en klik vervolgens op Energiebeheer.
* Dubbelklik op het pictogram Energiebeheer als u de klassieke weergave gebruikt.
2. Klik op het tabblad Energiebeheerschema’s en in het veld Energiebeheerschema’s selecteert u
Altijd aan.
3. Klik op [OK] om Energiebeheereigenschappen te sluiten.
1. Klik in Systeemvoorkeuren op Energiestand.
2. Klik op Opties.
3. Kies in het veld Processorsnelheid voor Hoogst.
* Op bepaalde Macintosh is het niet mogelijk om de “Processorsnelheid” in te stellen.
Gebruikers van Windows XP
Gebruikers van Macintosh
A-500S_d.book Page 58 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
59
Bijlagen
U kunt het probleem mogelijk oplossen door de instelling “Prestaties” van het systeem te wijzigen zoals hieronder
beschreven.
1. Open het Configuratiescherm, klik op Systeem en veiligheid en klik vervolgens op Systeem.
Dubbelklik op het pictogram Systeem als u de pictogramweergave gebruikt.
2. Klik links op Geavanceerde systeeminstellingen.
3. Een gebruikersaccountbeheerscherm verschijnt, klik op [Ja].
* Meld uzelf aan met een gebruiker met beheerdersrechten als u wordt gevraagd om een beheerderswachtwoord in te
voeren en geef de instellingen vervolgens opnieuw op.
4. Klik op Prestatie-[instellingen] en vervolgens op het tabblad [Geavanceerd].
5. Kies Achtergrondservices en klik op [OK].
6. Klik op [OK] om Systeemeigenschappen te sluiten.
1. Open het Configuratiescherm, klik op Systeem en onderhoud en klik vervolgens op Systeem.
* Als u de klassieke weergave hebt geselecteerd, dubbelklik op het pictogram Systeem.
2. In de lijst met taken aan de linkerkant, klikt u op Geavanceerde systeeminstellingen.
3. Een gebruikersaccountbeheerscherm verschijnt, klik op [Doorgaan].
* Meld uzelf aan met een gebruiker met beheerdersrechten als u wordt gevraagd om een beheerderswachtwoord in te
voeren en geef de instellingen vervolgens opnieuw op.
4. Klik op Prestatie-[instellingen] en vervolgens op het tabblad Geavanceerd.
5. Kies Achtergrondservices en klik op [OK].
6. Klik op [OK] om Systeemeigenschappen te sluiten.
“Prestaties” van het systeem instellen (Windows)
Gebruikers van Windows 7
Gebruikers van Windows Vista
A-500S_d.book Page 59 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
60
Bijlagen
1. Open het Configuratiescherm, klik op Prestaties en onderhoud en klik vervolgens op Systeem.
* Als u de klassieke weergave hebt geselecteerd, dubbelklik op het pictogram Systeem.
2. Klik op het tabblad Geavanceerd en klik op Prestatie-[instellingen].
3. Klik op het tabblad Geavanceerd.
4. Kies Achtergrondservices en klik op [OK].
5. Klik op [OK] om Systeemeigenschappen te sluiten.
Gebruikers van Windows XP
A-500S_d.book Page 60 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
61
Bijlagen
Gebruik deze modus als u het standaardstuurprogramma wilt gebruiken dat bij uw besturingssysteem is inbegrepen.
* Deze instelling kan enkel worden gebruikt in combinatie met Windows XP.
1. Start uw computer zonder dat de A-500S is aangesloten.
* Koppel alle USB-kabels los, behalve de kabels voor een USB-toetsenbord en USB-muis (indien gebruikt).
2. Sluit actieve software.
3. Zet de [ADVANCED DRIVER]-schakelaar van de A-500S op OFF.
4. Zet de power-schakelaar van de A-500S op OFF.
5. Sluit de A-500S aan op uw computer.
6. Stel de power-schakelaar van de A-500S op USB.
Het stuurprogramma wordt automatisch geïnstalleerd.
Om de A-500S met uw software te gebruiken, dient u de A-500S als MIDI invoer-/uitvoerapparaat in te stellen.
Voor meer informatie over deze instelling, raadpleeg de documentatie van uw software.
* Voor meer informatie over de instellingen voor het gebruik van de A-500S met Windows Media Player, raadpleeg
“Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat” (p. 16) en voer de MIDI-in-/uitvoerinstellingen uit zoals aangegeven.
Over de standaardstuurprogrammamodus (Windows XP)
Het standaardstuurprogramma installeren
Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat
MIDI-uitvoerapparaat USB audioapparaat
MIDI-invoerapparaat USB audioapparaat
A-500S_d.book Page 61 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
62
Problemen oplossen
Als er zich problemen voordoen, leest u best eerst dit hoofdstuk. Het bevat informatie die u helpt het probleem op te
lossen.
* Voor hulp bij de werking op Windows of Macintosh, raadpleeg de documentatie bij uw computer of
besturingssysteem.
Is de CD-ROM correct in het CD-ROM-station geplaatst?
Zorg ervoor dat de CD-ROM correct in uw CD-ROM-station is geplaatst.
Is de CD-ROM of de lens van het CD-ROM-station vuil?
Als de CD-ROM of de lens van het CD-ROM-station vuil is, werkt het installatieprogramma mogelijk niet correct.
Gebruik een cd-reiniger of lensreiniger die in de handel verkrijgbaar is om de schijf of de lens te reinigen.
Probeert u te installeren vanaf een CD-ROM-station in een netwerk?
Het stuurprogramma kan niet worden geïnstalleerd vanaf een CD-ROM op het netwerk.
Hebt u de A-500S aangesloten op de computer voor de installatie van het stuurprogramma?
Als u de A-500S aansluit op uw computer voor de installatie van het stuurprogramma, verschijnt mogelijk een
foutmelding wanneer u de installatie start.
Verwijder het A-500S-stuurprogramma zoals omschreven in “Het stuurprogramma verwijderen” (p. 55) en
installeer vervolgens het A-500S-stuurprogramma opnieuw zoals omschreven in “Installatie van het
stuurprogramma en instellingen (p. 13).
Zijn er apparaten onder de naam “Andere”, “Onbekend” of “?/!/X” in het apparaatbeheer?
Als de installatie van het stuurprogramma niet correct is voltooid, kan het geïnstalleerde stuurprogramma onvolledig
zijn.
Verwijder het A-500S-stuurprogramma zoals omschreven in “Het stuurprogramma verwijderen” (p. 55) en
installeer vervolgens de A-500S opnieuw zoals omschreven in “Installatie van het stuurprogramma en
instellingen” (p. 13).
Problemen bij de installatie van het stuurprogramma
Het installatieprogramma start niet
Er verschijnt een waarschuwing of foutmelding tijdens de installatie (Windows)
A-500S_d.book Page 62 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
63
Problemen oplossen
Bent u met de juiste gebruikersrechten ingelogd op Windows?
Gebruik een van de volgende gebruikersnamen wanneer u wilt inloggen op Windows.
Een gebruikersnaam van de beheerdersgroep, zoals Administrator
Een gebruiker met computerbeheerder als account.
* Raadpleeg de beheerder van uw computer voor meer informatie.
In bepaalde gevallen kunt u het stuurprogramma mogelijk niet installeren wegens de instelling “Opties
voor stuurprogrammahandtekening”.
Raadpleeg “Instelling opties voor stuurprogrammahandtekening (Windows XP)” (p. 54) en kies de gepaste
instellingen.
Is er andere software actief, mogelijk op de achtergrond (zoals antivirussoftware)?
De installatie gebeurt mogelijk niet correct als andere software actief is. Sluit alle andere software voordat u de
installatie uitvoert.
Staat de [ADVANCED DRIVER]-schakelaar van de A-500S misschien op OFF?
Zet de [ADVANCED DRIVER]-schakelaar van de A-500S op ON en installeer het stuurprogramma opnieuw.
Na het aansluiten van de A-500S kan het enkele tientallen seconden of enige minuten duren voordat
deze wordt herkend door uw computer.
Dit is geen storing.
Wacht tot de Wizard Nieuwe hardware gevonden verschijnt.
Is de A-500S aangesloten?
Zorg ervoor dat de A-500S correct is aangesloten op uw computer.
Werkt de computer misschien vanaf de batterij?
De werking kan onstabiel zijn als de computer vanaf de batterij werkt.
Sluit uw computer aan op de netspanning.
Gebruikt u misschien een USB-hub met busstroom (een hub zonder aparte stroomvoorziening)?
De A-500S kan niet worden gebruikt met een USB-hub met busstroom (een hub zonder aparte stroomvoorziening).
Gebruik een USB met eigen interne stroomvoorziening of netadapter.
Is er een ander USB-apparaat dan een muis of toetsenbord aangesloten?
Koppel alle USB-apparaten los (afgezien van muis en toetsenbord, indien van toepassing) van uw computer
vooraleer u de installatie uitvoert.
Controleer de energiebeheerinstellingen van uw computer.
De energiebeheerinstellingen van uw computer beperken mogelijk de stroom die wordt geleverd aan de USB.
Controleer de energiebeheerinstellingen van uw computer.
“Energiebeheerinstellingen” (p. 57)
Het stuurprogramma kan niet volgens de procedure worden geïnstalleerd
De installatie wordt niet correct voltooid wanneer u de A-500S aansluit
A-500S_d.book Page 63 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
64
Problemen oplossen
Voldoet uw computer aan de vereisten van de USB-specificatie?
De werking is mogelijk niet stabiel als uw computer niet voldoet aan de elektrische vereisten van de USB-specificatie.
In dat geval kunt u het probleem mogelijk oplossen door een USB-hub met eigen interne stroomvoorziening of
netadapter aan te sluiten.
Hebt u de A-500S aangesloten op een andere USB-ingang dan de ingang die u hebt gebruikt bij de
installatie van het stuurprogramma?
Als uw computer of USB-hub twee of meer USB-aansluitingen heeft, kan het aansluiten van de A-500S op een andere
USB-aansluiting ervoor zorgen dat de computer het stuurprogrammabestand vraagt, zelfs als het stuurprogramma al
is geïnstalleerd.
Dit is geen fout.
Installeer het stuurprogramma zoals beschreven in stap 10 van Het stuurprogramma installeren (p. 18).
Hebt u de A-500S misschien aangesloten op een andere USB-poort?
Als u de A-500S op een andere USB-poort aansluit, voegen sommige besturingssystemen automatisch een nummer
toe aan het begin van de apparaatnaam, maar die vormt geen probleem bij gebruik van de A-500S. Als u wilt
terugkeren naar een apparaatnaam zonder dit cijfer, kunt u de A-500S aansluiten op dezelfde poort als tijdens de
installatie, of het stuurprogramma opnieuw installeren.
“Het stuurprogramma opnieuw installeren” (p. 54)
“Wizard Nieuwe hardware gevonden” verschijnt zelfs nadat u het stuurprogramma
hebt geïnstalleerd (Windows XP)
Een cijfer zoals “2-” verschijnt aan het begin van de apparaatnaam (Windows)
A-500S_d.book Page 64 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
65
Problemen oplossen
Wordt de A-500S mogelijk gebruikt door andere software?
Sluit alle geopende toepassingen. Haal vervolgens de stekker van de A-500S uit het stopcontact, en steek de stekker
daarna weer in.
Als dat het probleem niet oplost, installeer dan het stuurprogramma opnieuw.
“Het stuurprogramma opnieuw installeren” (p. 54)
Is het stuurprogramma correct geïnstalleerd?
De installatie van het stuurprogramma is mogelijk mislukt. Installeer het stuurprogramma opnieuw.
“Het stuurprogramma opnieuw installeren” (p. 54)
Wordt de apparaatnaam van de A-500S getoond?
Als de apparaatnaam niet wordt weergegeven, is de installatie van het stuurprogramma mogelijk mislukt. Installeer
het stuurprogramma opnieuw.
“Het stuurprogramma opnieuw installeren” (p. 54)
Is de computer waarop de A-500S is aangesloten in de waakstand (stand-by) of slaapstand gegaan?
Sluit alle software die de A-500S gebruikt. Haal vervolgens de stekker van de A-500S uit het stopcontact, en steek de
stekker daarna weer in.
Als dat het probleem niet oplost, start dan uw computer opnieuw op.
Hebt u de USB-kabel losgekoppeld en opnieuw gekoppeld tijdens het gebruiken van de A-500S?
Sluit alle software die de A-500S gebruikt. Haal vervolgens de stekker van de A-500S uit het stopcontact, en steek de
stekker daarna weer in.
Als dat het probleem niet oplost, start dan uw computer opnieuw op.
Was de A-500S misschien aangesloten bij het opstarten van de computer?
Op bepaalde computers is de A-500S mogelijk onbruikbaar als deze al is aangesloten bij het opstarten van de
computer.
Start eerst uw computer op en sluit daarna de A-500S aan.
Gebruikt u de Media Player van Windows?
Onder Windows 7 of Windows Vista kan het MIDI-apparaat van de A-500S niet worden geselecteerd door Media
Player.
Problemen met instellingen
Kan de A-500S niet selecteren/gebruiken in de software of de systeeminstellingen
A-500S_d.book Page 65 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
66
Problemen oplossen
Wanneer de batterijen bijna leeg zijn, verschijnt op de display de melding “Lo.” Zodra deze boodschap verschijnt,
dient u de batterijen zo snel mogelijk te vervangen.
Door de batterijen te vervangen worden de SYSTEM-instellingen niet gewist (p. 47).
Controleer de energiebeheerinstellingen.
U kunt klik- en plofgeluiden mogelijk voorkomen door de energiebeheerinstellingen van uw systeem te wijzigen.
“Energiebeheerinstellingen” (p. 57)
Probeer het stuurprogramma van uw weergave-adapter bij te werken (Windows)
U kunt klik- en plofgeluiden mogelijk voorkomen door het stuurprogramma voor de weergave-adapter geïnstalleerd
op uw computer bij te werken.
Hebt u de “Prestaties”-instelling van het systeem opgegeven? (Windows)
U kunt het probleem mogelijk oplossen door de instelling “Prestaties” van het systeem te wijzigen.
““Prestaties” van het systeem instellen (Windows)” (p. 59)
Zijn andere softwaretoepassingen actief?
Sluit de software die u niet gebruikt.
Als het venster van een Windows-toepassing is gesloten, maar nog op de taakbalk wordt weergegeven, is het nog
actief. Sluit alle onnodige software in de taakbalk.
Hebt u Windows Update of Microsoft Update geprobeerd? (Windows)
Probeer Windows Update of Microsoft Update (verschaft door Microsoft Corporation) om uw systeem up-to-date te
brengen.
Schakel het LAN uit.
Schakel in het apparaatbeheer van uw computer LAN (met draad/draadloos) uit.
Als de klik- en plofgeluiden hierdoor verdwijnen, kunt u mogelijk het probleem oplossen door uw LAN-
stuurprogramma of BIOS bij te werken. Controleer of er bijgewerkte software beschikbaar is.
Hebt u de A-500S aangesloten op een USB-hub?
Probeer de A-500S rechtstreeks aan te sluiten op een USB-aansluiting van uw computer.
Gebruikt u de bijgeleverde USB-kabel?
U moet de bijgeleverde USB-kabel gebruiken wanneer u de A-500S gebruikt. Bepaalde in de handel verkrijgbare USB-
kabels voldoen niet aan de vereisten van de USB-standaard en hierdoor werkt de A-500S mogelijk niet correct.
Hebt u de Mac OS X software bijgewerkt terwijl de A-500S was aangesloten?
Klik- of plofgeluiden kunnen voorkomen als u een Mac OS X software update uitvoert terwijl de A-500S was
aangesloten. In dit geval installeert u het stuurprogramma nogmaals.
Problemen bij het spelen
Op het scherm verschijnt “Lo”
Het afgespeelde geluid bevat klikgeluiden, valt weg of er doen zich andere
problemen voor
A-500S_d.book Page 66 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
67
Problemen oplossen
Werd het stuurprogramma correct geïnstalleerd?
De installatie van het stuurprogramma is mogelijk mislukt. Installeer het stuurprogramma opnieuw.
“Het stuurprogramma opnieuw installeren” (p. 54)
Hebt u de invoer-/uitvoerapparaatinstellingen in uw software bepaald?
Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw software en de volgende pagina’s, en selecteer de A-500S als het
invoer-/uitvoerapparaat.
Windows 7/Windows Vista: “Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat” (p. 16)
Windows XP: “Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat” (p. 19)
•Mac OSX: “Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat” (p. 21)
Wordt de A-500S mogelijk gebruikt door andere software?
Sluit alle geopende toepassingen. Haal vervolgens de stekker van de A-500S uit het stopcontact, en steek de stekker
daarna weer in.
Als dat het probleem niet oplost, installeer dan het stuurprogramma opnieuw.
“Het stuurprogramma opnieuw installeren” (p. 54)
Is de computer waarop de A-500S is aangesloten in de waakstand (stand-by) of slaapstand gegaan?
Sluit alle software die de A-500S gebruikt. Haal vervolgens de stekker van de A-500S uit het stopcontact, en steek de
stekker daarna weer in.
Als dat het probleem niet oplost, start dan uw computer opnieuw op.
Hebt u de USB-kabel losgekoppeld en opnieuw gekoppeld tijdens het gebruiken van de A-500S?
Sluit alle software die de A-500S gebruikt. Haal vervolgens de stekker van de A-500S uit het stopcontact, en steek de
stekker daarna weer in.
Als dat het probleem niet oplost, start dan uw computer opnieuw op.
Was de A-500S misschien aangesloten bij het opstarten van de computer?
Op bepaalde computers is de A-500S mogelijk onbruikbaar als deze al is aangesloten bij het opstarten van de
computer.
Start eerst uw computer op en sluit daarna de A-500S aan.
Een software synthesizer brengt geluid voort via de geluidskaart van uw computer. Er ontstaat een tijdsinterval
(“latentie”) voordat het geluid van de software synthesizer als werkelijk geluid via de geluidskaart kan worden
waargenomen.
Ongeacht de combinatie van de software synthesizer en geluidskaart, zal altijd een weinig latentie ontstaan, maar
door de geschikte combinatie van software en geluidskaart met de correcte instellingen, is het meestal mogelijk de
latentie zodanig te verkorten dat deze in de praktijk nauwelijks merkbaar is.
In het algemeen kunnen onderstaande instellingen helpen bij het verkorten van de latentie.
De audiobuffergrootte van uw software verkleinen.
De buffergrootte van uw geluidskaart verkleinen.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van de software en geluidskaart voor meer informatie.
Speelt niet af
Er is een tijdsinterval tussen het bespelen van het toetsenbord en het horen van de
software synthesizer.
A-500S_d.book Page 67 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
68
MIDI-implementatie
Model: A-500S Versie 1.00 2009.08.1
1. Verzenddata
Kanaal voice-commando's
Note off [toetsgeluid uit]
Status 2de byte 3de byte
9nH kkH 00H
n = MIDI-kanaalnummer: 0H – FH (Ch.1 – 16)
kk = toetsnummer: 00H – 7FH (0 – 127)
* Verzonden wanneer u een toets loslaat in Play-modus.
Note on [toetsgeluid aan]
Status 2de byte 3de byte
9nH kkH vvH
n = MIDI-kanaalnummer: 0H – FH (Ch.1 – 16)
kk = toetsnummer: 00H – 7FH (0 – 127)
vv = snelheid note on: 01H – 7FH (1 – 127)
* Verzonden wanneer u een toets indrukt in Play-modus.
Control change [wijzigen controle]
Status 2de byte 3de byte
BnH ccH vvH
n = MIDI-kanaalnummer: 0H – FH (Ch.1 – 16)
cc = controllernummer: 00H – 77H (0 – 119)
vv = controlewaarde: 00H – 7FH (0 – 127)
Bankselectie (Controllernummer 0, 32)
Status 2de byte 3de byte
BnH 00H mmH
BnH 20H llH
n = MIDI-kanaalnummer: 0H – FH (Ch.1 – 16)
mm = banknummer MSB: 00H – 7FH
ll = banknummer LSB: 00H – 7FH
Modulatie (Controllernummer 1)
Status 2de byte 3de byte
BnH 01H vvH
n = MIDI-kanaalnummer: 0H – FH (Ch.1 – 16)
vv = modulatiediepte: 00H – 7FH (0 – 127)
* Verzonden wanneer u de modulatiehendel beweegt in Play-modus.
RPN MSB/LSB (Controllernummer 100, 101)
Status 2de byte 3de byte
BnH 65H mmH
BnH 64H llH
n = MIDI-kanaalnummer: 0H – FH (Ch.1 – 16)
mm =bovenste byte van parameternummer bepaald door RPN
ll = onderste byte van parameternummer bepaald door RPN
RPN Datainvoer
MSB
LSB MSB LSB Uitleg
00H 01H mmH Master Fine Tuning
mm: 00H-7FH
00H 02H mmH Master Coarse Tuning
mm: 00H-7FH
Program change [wijzigen programma]
Status 2de byte
CnH ppH
n = MIDI-kanaalnummer: 0H – FH (Ch.1 – 16)
pp = programmanummer: 00H – 7FH (prog. 1 – prog. 128)
Channel pressure [kanaaldruk]
Status 2de byte
DnH vvH
n = MIDI-kanaalnummer: 0H – FH (Ch.1 – 16)
vv = kanaaldruk: 00H – 7FH (0 – 127)
Pitch bend change [wijzigen Pitch bend]
Status 2de byte 3de byte
EnH llH mmH
n = MIDI-kanaalnummer: 0H – FH (Ch.1 – 16)
mm, ll = Pitch Bend waarde: 00 00H – 40 00H – 7FH 7FH
(-8192 – 0 – +8191)
* Verzonden door de PITCH-bender in PLAY-modus naar rechts of links te bewegen.
A-500S_d.book Page 68 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
69
MIDI-implementatie
Kanaalmodus-commando's
Naast de kanaalmodus-commando's die in PANIC kunnen worden verzonden, kunt u op
de A-500S een kanaal voice-commando aan de VALUE-regelaar toewijzen en het
verzenden.
Kanaalmodus-commando's
Status 2de byte 3de byte
BnH ccH vvH
n = MIDI-kanaalnummer: 0H – FH (Ch.1 – 16)
cc = controllernummer: 78H – 7FH (120 – 127)
vv = controlewaarde: 00H – 7FH (0 – 127)
All sounds off (Controllernummer 120)
Status 2de byte 3de byte
BnH 78H 00H
n = MIDI-kanaalnummer: 0H – FH (Ch.1 – 16)
* Verzonden in Panic.
Alle controllers resetten (Controllernummer 121)
Status 2de byte 3de byte
BnH 79H 00H
n = MIDI-kanaalnummer: 0H – FH (Ch.1 – 16)
* Verzonden in Panic.
All notes off (Controllernummer 123)
Status 2de byte 3de byte
BnH 7BH 00H
n = MIDI-kanaalnummer: 0H – FH (Ch.1 – 16)
* Verzonden in Panic.
Systeem real-time commando
Naast Active Sensing commando's die voortdurend worden verzonden, kunt u op de A-
500S onderstaande systeem real-time commando's (andere dan Active Sensing) aan
een controller toewijzen en deze verzenden.
Timing Clock [Timing klok]
Status
F8H
* Verzonden als de systeeminstelling van F8 CLOCK op ON staat.
Start
Status
FAH
Continue [doorgaan]
Status
FBH
Stop
Status
FCH
Active sensing
Status
FEH
* Verzonden in intervallen van ongeveer 250 ms.
System reset [systeem resetten]
Status
FFH
A-500S_d.book Page 69 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
70
MIDI-implementatie
2. Bijkomende documentatie
Decimale en hexadecimale tabel
(In de hexadecimale notatie wordt aan het eind van de cijfers een “H” toegevoegd.)
In MIDI documentatie worden datawaarden en adressen/omvang van Exclusive
commando's enz. voor elke 7 bits als hexadecimale waarden uitgedrukt.
In onderstaande tabel staat hoe de hexadecimale cijfers overeenstemmen met de
decimale.
fig.11-22e
* De decimale uitdrukking van het MIDI-kanaal, programmawijziging enz. is één
groter dan de decimale waarde in bovenstaande tabel.
* De hexadecimale uitdrukking van elke 7 bits maakt dat maximaal 128 stappen
(0-127) per 1 byte data kunnen worden uitgedrukt. Als voor de data een grotere
resolutie is vereist, worden meerdere bytes gebruikt. Zo zou bijvoorbeeld een
waarde per twee 7-bit bytes uitgedrukt als “aa” en “bbH” aa x 128 + bb worden.
* Bij cijfers met een teken (+/-), 00H = -64, 40H = +/-0, en 7FH = +63 wordt een waarde
van 64 minder dan de decimale waarde uit bovenstaande tabel gebruikt. Bij
waarden met twee bytes, 00 00H = -8192, 40 00 = +/-0, en 7F 7F = +8191. Een
waarde van “aa” en “bbH” zou bijvoorbeeld decimaal worden uitgedrukt als aa bbH -
40 00H = aa x 128 + bb - 64 x 128.
* Bij data die worden aangeduid als “gebruik nibble data,” wordt de hexadecimale
uitdrukking in e4-bit units gebruikt. Een waarde uitgedrukt in nibble, van twee bytes
0a en 0bH zou overeenstemmen met een waarde van a x 16 + b.
<Voorbeeld1>
Wat is de decimale uitdrukking van 5AH?
Op basis van voorgaande tabel: 5AH = 90.
<Voorbeeld2>
Wat is de decimale uitdrukking van de 7-bits hexadecimale waarde 12 34H?
Op basis van voorgaande tabel: 12H = 18, en 34H = 52.
Daarom is dit 18 x 128 + 52 = 2356
<Voorbeeld3>
Wat is de decimale uitdrukking van de waarde uitgedrukt in nibble van 0A 03 09 0D?
Op basis van voorgaande tabel: 0AH = 10, 03H = 3, 09H = 9, en 0DH = 13.
Daarom is dit ((10 x 16 + 3) x 16 + 9) x 16 + 13 = 41885
<Voorbeeld4>
Wat is de waarde in nibble van de decimale waarde 1258?
1258 ÷ 16 = 78 (quotiënt) ... 10 (rest)
78 ÷ 16 = 4 (quotiënt) ... 14 (rest)
4 ÷ 16 = 0 (quotiënt) ... 4 (rest)
Op basis van voorgaande tabel: 0 = 00H, 4 = 04H, 14 = 0EH, 10 = 0HA.
De waarde in nibble is dus 00 04 0E 0AH
Dec. Hex. Dec. Hex. Dec. Hex. Dec. Hex.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
00H
01H
02H
03H
04H
05H
06H
07H
08H
09H
0AH
0BH
0CH
0DH
0EH
0FH
10H
11H
12H
13H
14H
15H
16H
17H
18H
19H
1AH
1BH
1CH
1DH
1EH
1FH
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
20H
21H
22H
23H
24H
25H
26H
27H
28H
29H
2AH
2BH
2CH
2DH
2EH
2FH
30H
31H
32H
33H
34H
35H
36H
37H
38H
39H
3AH
3BH
3CH
3DH
3EH
3FH
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
40H
41H
42H
43H
44H
45H
46H
47H
48H
49H
4AH
4BH
4CH
4DH
4EH
4FH
50H
51H
52H
53H
54H
55H
56H
57H
58H
59H
5AH
5BH
5CH
5DH
5EH
5FH
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
60H
61H
62H
63H
64H
65H
66H
67H
68H
69H
6AH
6BH
6CH
6DH
6EH
6FH
70H
71H
72H
73H
74H
75H
76H
77H
78H
79H
7AH
7BH
7CH
7DH
7EH
7FH
A-500S_d.book Page 70 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
71
MIDI-implementatie
fig.midi-chart.e.eps
Function...
Basic
Channel
Mode
Note
Number :
Velocity
After
Touch
Pitch Bend
Control
Change
Program
Change
System Exclusive
System
Common
System
Real Time
Aux
Messages
Notes
Transmitted Recognized
Remarks
Default
Changed
Default
Messages
Altered
True Voice
Note On
Note O
Keys
Channel’s
0-119
: True Number
: Song Position
: Song Select
: Tune Request
: Clock
: Commands
: All Sound O
: Reset All Controllers
: Local On/O
: All Notes O
: Active Sensing
: System Reset
1
1–16
Mode 3
OMNI ON, MONO, POLY
O (9n v=1–127)
O (9n v=0)
O
0–127
X
O
O
O (0–127)
**************
O *1
X
X
X
O
O
O *2 (120)
O *2 (121)
X
O *2 (123)
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
*1 GM2 SYSTEM ON only.
*2 When PANIC is transmitted.
MIDI KEYBOARD CONTROLLER
Model: A-500S
Date : Aug. 01, 2009
Version : 1.00
MIDI Implementation Chart
**************
**************
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O : Yes
X : No
A-500S_d.book Page 71 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
72
Hoofdspecificaties
A-500S: MIDI KEYBOARD CONTROLLER
Toetsenbord
49 toetsen (aanslaggevoelig)
Controllers
MIDI Channel-knop
Program Change-knop
OCTAVE Shift [+] [-] -knoppen
Pitch Bend/Modulatie-hendel
VALUE-regelaar
Display
7 segmenten, 3 karakters(LED)
Stroomindicator
Zijpaneel
Power-schakelaar (USB BUS/OFF/DC IN)
ADVANCED DRIVER-schakelaar (ON/OFF)
Aansluitingen
Aansluiting demperpedaal
Aansluiting expressiepedaal
MIDI OUT-aansluiting
USB-aansluiting
DC IN-aansluiting
Stroomtoevoer
DC 9 V (afzonderlijk verkocht, netadapter),
USB busstroom,
Droge batterij LR6 (AA) type (alkaline) x 4
Stroomverbruik
150 mA
Verwachte levensduur batterij bij ononderbroken gebruik:
Alkaline: 10 uur
* Deze gebruiksduur varieert al naargelang de concrete
gebruiksomstandigheden.
Afmetingen
833 (B) x 183,8 (D) x 84 (H) mm
32-13/16 (B) x 7-1/4 (D) x 3-5/16 (H) inch
Gewicht
2,7 kg
6 lbs
Accessoires
A-500S CD-ROM
DVD-ROM Cakewalk Production Plus Pack
USB-kabel
Gebruikershandleiding
Cakewalk Production Plus Pack installatiehandleiding
Licentieovereenkomst
Opties
Netadapter: (neem contact op met uw verkoper of met het
dichtstbijzijnde Roland Service Center.)
Pedaalschakelaar: DP-reeks
Expressiepedaal: EV-5
* De specificaties en/of het uiterlijk van dit apparaat zijn, in
het belang van productverbetering, onderhevig aan
veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving.
A-500S_d.book Page 72 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
73
Index
A
Aanslagcurve .......................................................................................... 47, 49
Aanslaggevoeligheid .................................................................................. 49
Aanslagsnelheid .................................................................................... 47, 50
Active Sensing ............................................................................................... 69
ADVANCED DRIVER-schakelaar ............................................................... 11
AFTERTOUCH ................................................................................................. 52
All Notes Off [alle toetsgeluiden uit] .............................................. 45, 69
All Sounds Off [alle geluid uit] .......................................................... 45, 69
Alle controllers resetten ..................................................................... 45, 69
B
Bank
Bankselectie .................................................................................... 35, 68
Een bankselectiecommando verzenden ............................ 34–35
LSB ............................................................................................................. 34
MSB ........................................................................................................... 35
Wat is een bank? .................................................................................. 32
Batterijen ......................................................................................................... 12
BUS-stroom .................................................................................................... 11
C
C TUNE ............................................................................................................. 52
Cakewalk Production Plus Pack ................................................................ 8
Cancel-knop ................................................................................................... 10
Channel Pressure .......................................................................................... 68
CHO ................................................................................................................... 52
Chorus Level .................................................................................................. 52
CNT .................................................................................................................... 39
Coarse Tuning ............................................................................................... 52
Cont ................................................................................................................... 39
Continue .......................................................................................................... 69
Control Change ...................................................................................... 52, 68
CONTROLLER-modus
De A-500S naar CONTROLLER-modus omzetten... .................. 36
De waarde van een specifieke parameter verzenden ..... 27, 46
De weergave starten ................................................................... 27, 37
De weergave stoppen ................................................................. 27, 38
Wat is de CONTROLLER-modus? .................................................... 36
D
Data Out .......................................................................................................... 10
DC ...................................................................................................................... 11
Display .............................................................................................................. 10
E
Enter-knop ...................................................................................................... 10
Expressie .......................................................................................................... 30
EXPRESSION-aansluiting ........................................................................... 11
F
F TUNE .............................................................................................................. 52
F8 Clock
F8 Clock Default Tempo ............................................................ 47–48
F8 Clock On/Off ............................................................................ 47–48
Fabrieksinstellingen herstellen ........................................................ 47, 53
FAh .................................................................................................................... 37
FBh ..................................................................................................................... 39
Fine Tuning .................................................................................................... 52
G
Geavanceerde modus ................................................................................ 11
GM2 .................................................................................................................. 44
GM2 Sys On .................................................................................................... 44
GM2 System On
Een "GM2 systeem aan"—commando verzenden .................. 44
H
Heavy ............................................................................................................... 49
Het MIDI-verzendkanaal instellen ......................................................... 31
Het stuurprogramma installeren
Macintosh .............................................................................................. 20
Windows 7 ............................................................................................. 14
Windows Vista ...................................................................................... 14
Windows XP .......................................................................................... 17
Het stuurprogramma verwijderen
Macintosh .............................................................................................. 56
Windows ................................................................................................ 55
Hold .................................................................................................................. 30
HOLD-aansluiting ........................................................................................ 11
Huidig kanaal ................................................................................................ 31
I
Instelling opties voor stuurprogrammahandtekening .................. 54
Invoer
MIDI-invoer-/uitvoerapparaat ................................................. 19, 21
K
Kanaal voice-commando's ....................................................................... 68
Kanaalmodus-commando's ..................................................................... 69
Key Velocity ................................................................................................... 52
L
Light ................................................................................................................. 49
Lo ....................................................................................................................... 12
LSB .................................................................................................................... 34
M
Macintosh ....................................................................................................... 20
Medium ........................................................................................................... 49
MIDI
De MIDI-functies gebruiken ............................................................ 27
Geluiden selecteren op een geluidsmodule ............................. 32
Het MIDI-verzendkanaal instellen ................................................. 31
MIDI CH ................................................................................................... 31
MIDI CH-knop ....................................................................................... 10
MIDI I/F-modus ............................................................... 24–25, 47, 50
MIDI In Device ............................................................................... 24–25
MIDI Out Device .................................................................................. 25
MIDI Out-aansluiting ......................................................................... 11
MIDI-interface ................................................................................ 25, 47
MIDI-stroom ................................................................................... 24–26
MIDI I/F MODE OFF ..................................................................................... 50
MIDI I/F MODE ON ....................................................................................... 50
MNO ................................................................................................................. 41
Modulatie ......................................................................................... 27, 30, 68
A-500S_d.book Page 73 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
74
Index
MONO ............................................................................................................... 41
Mono-modus
Een "mono-modus aan"—commando verzenden .................. 41
MSB ................................................................................................................... 35
N
Netadapteraansluiting ............................................................................... 11
Note off ............................................................................................................ 68
Note on ............................................................................................................ 68
Nuttige functies bij het spelen
De klank van noten wijzigen ........................................................... 30
De toonhoogte van noten wijzigen .............................................. 30
Het octaaf veranderen ....................................................................... 30
O
Octave .............................................................................................................. 10
Octave [-] [+]-knop .............................................................................. 10
Octave Shift ........................................................................................... 30
OFF .................................................................................................................... 11
P
PAN .................................................................................................................... 52
PANIC ................................................................................................................ 45
Panpot .............................................................................................................. 52
Pedaalschakelaar .......................................................................................... 30
Pitch
Pitch Bend Change .............................................................................. 68
PLAY-modus
De A-500S naar PLAY-modus omzetten ...................................... 27
De waarde van een specifieke parameter verzenden ..... 27, 46
De weergave starten ................................................................... 27, 37
De weergave stoppen ................................................................. 27, 38
Een Program Change-commando verzenden ................... 27, 33
Functies in PLAY-modus ................................................................... 27
Het MIDI-verzendkanaal instellen .......................................... 27, 31
Spelen ............................................................................................... 27, 29
Wat is de PLAY-modus? ..................................................................... 27
PLY ..................................................................................................................... 40
PNC .................................................................................................................... 45
POF .................................................................................................................... 43
POLY .................................................................................................................. 40
Poly-modus
Een "poly-modus aan"—commando verzenden ..................... 40
PON ................................................................................................................... 42
PORTA OFF ..................................................................................................... 43
PORTA ON ....................................................................................................... 42
Portamento
Een "portamento aan"—commando verzenden ..................... 42
Een "portamento uit"—commando verzenden ....................... 43
Power-schakelaar ......................................................................................... 11
Program Change .......................................................................................... 68
Program Change [programmawijziging] ............................................ 32
Een Program Change-commando verzenden .......................... 33
Program Change-knop ...................................................................... 10
R
Reset
Een resetcommando verzenden .................................................... 45
Reverb Level ................................................................................................... 52
RPN ................................................................................................................... 68
RST .................................................................................................................... 53
S
Standaardstuurprogrammamodus ................................................ 11, 61
Start ........................................................................................................... 37, 69
Stop ........................................................................................................... 38, 69
Stuurprogramma ......................................................................................... 13
SY0 .................................................................................................................... 47
Systeem real-time commando ............................................................... 69
Systeeminstellingen
Aanslagcurve ................................................................................. 47, 49
Aanslagsnelheid ........................................................................... 47, 50
F8 Clock Default Tempo ............................................................ 47–48
F8 Clock On/Off ............................................................................ 47–48
Fabrieksinstellingen herstellen ............................................... 47, 53
MIDI I/F-modus ............................................................................. 47, 50
VALUE-regelaar ............................................................................. 47, 51
SYSTEM ............................................................................................................ 47
System Reset ................................................................................................. 69
T
TCH ............................................................................................................ 50, 52
Tempo ....................................................................................................... 47, 52
Timing Clock .................................................................................................. 69
Toonhoogte ............................................................................................ 10, 30
Pitch Bend ....................................................................................... 27, 30
Pitch Bend/Modulatie-hendel ........................................................ 10
TOUCH ............................................................................................................. 50
U
Uitgang
MIDI-invoer-/uitvoerapparaat ................................................. 19, 21
USB ............................................................................................................. 10–11
USB-aansluiting ................................................................................... 11
USB-aansluitingen op uw computer ..................................... 24–25
USB-kabel .................................................................................................. 8
UTILITY-modus ...................................................................................... 40, 42
De A-500S naar UTILITY-modus omzetten ................................ 28
Een "GM2 systeem aan"—commando verzenden ........... 28, 44
Een "mono-modus aan"—commando verzenden .......... 28, 41
Een "poly modus aan"—commando verzenden ..................... 28
Een "portamento aan"—commando verzenden .................... 28
Een "portamento uit"—commando verzenden ............... 28, 43
Een LSB-bankselectiecommando verzenden .................... 28, 34
Een MSB-bankselectiecommando verzenden ................... 28, 35
Een resetcommando verzenden ............................................ 28, 45
Functies in UTILITY-modus .............................................................. 28
Het systeem instellen ........................................................................ 28
Vanaf de huidige locatie verder afspelen ............................ 28, 39
Wat is de UTILITY-modus? ............................................................... 28
V
VALUE-regelaar ....................................................................... 10, 46–47, 51
Vanaf de huidige locatie verder afspelen ........................................... 39
Veiligheidsgleuf ........................................................................................... 11
Verder afspelen ............................................................................................ 39
Verzenddata .................................................................................................. 68
Verzendkanaal .............................................................................................. 31
A-500S_d.book Page 74 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
75
Index
Vibrato ................................................................................................ 10, 27, 30
Voetschakelaar .............................................................................................. 30
Volume ............................................................................................................. 52
W
Windows 7 ...................................................................................................... 14
Windows Media Player
Windows XP ........................................................................................... 19
Windows Vista ............................................................................................... 14
Windows XP ................................................................................................... 17
A-500S_d.book Page 75 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
76
MEMO
A-500S_d.book Page 76 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
77
MEMO
A-500S_d.book Page 77 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
78
For EU Countries
For China
A-500S_d.book Page 78 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
79
WARNING:
IMPORTANT:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-AND-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or
by the safety earth symbol or coloured GREEN or GREEN-AND-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
GREEN-AND-YELLOW: EARTH, BLUE: NEUTRAL, BROWN: LIVE
For the U.K.
This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC.
For EU Countries
For Canada
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
NOTICE
AVIS
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Unauthorized changes or modication to this system can void the users authority to operate this equipment.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
For C.A. US
(
Proposition 65
)
For the USA
DECLARATION OF CONFORMITY
Compliance Information Statement
Model Name :
Type of Equipment :
Responsible Party :
Address :
Telephone :
A-500S
MIDI Keyboard
Cakewalk, Inc.
268 Summer Street, Boston, MA 02210
(617) 423-9004
A-500S_d.book Page 79 Wednesday, November 25, 2009 9:46 AM
*5100007610 - 04 *
A-500S_d.book Page 80 Wednesday, April 14, 2010 10:43 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Roland A-500S de handleiding

Categorie
Digitale piano's
Type
de handleiding