Polti VAPORETTO 2100 de handleiding

Categorie
Strijkijzers
Type
de handleiding
Geachte relatie,
Wij danken u voor het vertrouwen dat u in POLTI hebt gesteld bij de
aankoop van dit produkt. U hebt daarmee bijgedragen aan de bescherming van het mee-
st waardevolle goed om ons heen: DE NATUUR. VAPORETTO 2100 lost in wezen alle
problemen op die te maken hebben met reiniging en hygiëne, zonder gebruik te maken
van giftige reinigingsmiddelen die schadelijk zijn voor het milieu. Gewoon kraanwater
wordt omgezet in waterdamp met een constante krachtige druk. De VAPORETTO
maakt gebruik van deze energie om grondiger en milieuvriendelijk te reinigen.
Ons team van ontwerpers heeft de VAPORETTO uitgerust met instrumenten waarmee
u uw werk efficiënter en veiliger kunt uitvoeren:
Het door Polti gepatenteerde No-Volt-systeem: er staat geen elektrische
spanning op het handvat. Hierdoor kunt u de VAPORETTO absoluut veilig gebruiken,
zelfs wanneer u per ongeluk met vloeistoffen in aanraking komt. Dankzij het No-
Volt-systeem kan de VAPORETTO alleen worden gebruikt als de gebruiker erbij is.
Er wordt namelijk geen stoom meer afgegeven zodra u de bedieningshendel
loslaat.
De VAPORETTO heeft de Splash Proof Test doorstaan. Hij is dan ook spe-
ciaal beveiligd tegen spatwater.
De door Polti gepatenteerde veiligheidsdop zorgt ervoor dat u het apparaat niet
per ongeluk kunt openen zolang er ook maar een minimale druk op de ketel staat.
De ketel, met een inhoud van 1,5 liter, is vervaardigd van een speciale alumi-
niumlegering. Hierdoor is de ketel bestand tegen kalkaanslag en heeft de ketel een
lange levensduur. De stoomdruk wordt geregeld door een pressostaat.
De veiligheidsklep, de twee veiligheidsthermostaten en de extra thermostaat, die
dient als droogkookbeveiliging, zorgen ervoor dat de VAPORETTO steeds onder
absoluut veilige omstandigheden kan werken.
Alle onderdelen en hulpstukken worden gemaakt van kwalitatief hoogwaardig mate-
riaal dat bestand is tegen hoge temperaturen.
DIT APPARAAT IS OVEREENKOMSTIG MET DE RICHTLIJN EC 89/336
GEWIJZIGD DOOR 93/68 (EMC) EN MET DE RICHTLIJN 73/23 GEWIJZIGD
DOOR 93/68 (LAGE SPANNING).
NEDERLANDS
13) Katoenen doek
14) Vulfles (trechter)
15) Reserve-afdichtingen voor hulpstukken
16) 120°-stuk
17) Ronde borstel voor 120°-stuk
APART VERKOCHTE TOEBEHOREN
18) Ramenwasser
19) Kort stuk voor ramenwasser
20) Lang stuk voor ramenwasser
21) Hoge-druklans
22) Driehoekige borstel
23) Grote borstel voor 120°-stuk
24) Behangafweker
Q) Strijkijzer
R) Stoomknop
S) Regelknop temperatuur
T) Strijkijzersteun
Technische gegevens
Voeding 230V - 50 Hz
Elektrisch vermogen ketel 1500 W
Elektrisch vermogen strijkijzer (optie) 750 W
Nuttige capaciteit ketel 1,5 l
De firma POLTI S.p.A. behoudt zich het recht
voor om zonder kennisgeving vooraf techni-
sche wijzigingen of wijzigingen aan de con-
structie aan te brengen die POLTI nodig acht.
GENERATOR
A) Gepatenteerde veiligheidsdop
B) Schakelaar ketel
C) Schakelaar hulpstukken
D) Monoblokcontact met een klepje tegen
binnendringen van spatwater
E) Opening palletje voor blokkeren
monoblokstekker
F) Stekker voeding
G) Handvat voor transport
H) Zwenkwielen
J) Controlelampje “geen water”
K) Controlelampje druk
TOEBEHOREN
1) Huis
2) Handgreep stoomapparaat
2A) Beveiliging schakelaar
3) Stoomhendel
4) Monoblokstekker
5) Drukknop blokkering monoblokstekker
6) Palletje monoblokstekker
7) Verlengstukken
8) Grote borstel
9) Klem
10) Frame met borstelharen
11) Blokkeerknop hulpstukken
12) Kleine borstel
ecological
System
NEDERLANDS
GG
GG
EE
EE
BB
BB
RR
RR
UU
UU
II
II
KK
KK
SS
SS
VV
VV
OO
OO
OO
OO
RR
RR
SS
SS
CC
CC
HH
HH
RR
RR
II
II
FF
FF
TT
TT
EE
EE
NN
NN
Lees voordat u de VAPORETTO gebruikt, deze instructies aandachtig door.
Controleer voordat u de VAPORETTO aansluit, of de netspanning overeenkomt met de
gegevens op het typeplaatje op het apparaat en of het stopcontact geaard is.
Nooit reinigingsmiddelen of chemicaliën in de ketel doen. Bij hard leidingwater, moet
u gebruik waken van de ontkalker TP 2000 PROGRESSO CASA, te kopen bij de Pol-
ti verdeler. In geen geval gedistilleerd water gebruiken.
Laat de ketel, als deze nog warm is, enkele minuten afkoelen alvorens hem te vullen.
Het is beter om de stekker uit het stopcontact te halen wanneer u het apparaat gaat
bijvullen.
De VAPORETTO nooit leegmaken wanneer er nog warm water in zit.
Het apparaat nooit onderdompelen in water of in andere vloeistoffen.
Het apparaat nooit onbewaakt achterlaten wanneer de stekker in het stopcontact zit.
Het apparaat nooit aanraken wanneer de stekker in het stopcontact zit en uw handen
of voeten zich in water bevinden.
Laat het apparaat niet gebruiken door kinderen of door personen die niet weten hoe
het werkt.
De stekker uit het stopcontact halen wanneer u de VAPORETTO niet gebruikt.
Niet met de handen in de buurt van de stoomstoot komen.
Gevaar voor verbranding!
De stoomstoot niet op personen of dieren richten.
Gevaar voor verbranding!
NEDERLANDS
BB
BB
EE
EE
LL
LL
AA
AA
NN
NN
GG
GG
RR
RR
II
II
JJ
JJ
KK
KK
Voordat onze produkten de fabriek verlaten, worden ze allemaal onderworpen
aan strenge controles. Daarom zit er al water in uw VAPORETTO. Wij bevelen u
dan ook aan om bij het eerste gebruik geen water toe te voegen totdat er hele-
maal geen stoom meer vrijkomt.
VV
VV
OO
OO
OO
OO
RR
RR
BB
BB
EE
EE
RR
RR
EE
EE
II
II
DD
DD
II
II
NN
NN
GG
GG
1. Draai de veiligheidsdop (A) los en vul de ketel met
1,5 liter kraanwater. Gebruik daarbij de speciale anti-lek
vulfles (14) (fig. 1).
2. Draai de veiligheidsdop (fig. 2) stevig en met aandacht
dicht.
3. Stop de stekker van de voedingskabel (F) in een geaard
stopcontact waar een spanning van 230 V op staat.
GG
GG
EE
EE
BB
BB
RR
RR
UU
UU
II
II
KK
KK
1a. Druk op de schakelaar van de ketel (B) en op die van de
hulpstukken (C). Het druklampje gaat branden.
2a. Open het klepje van de monoblokaansluiting (D). Stop de
monoblokstekker erin (4) en druk op de knop (5). Let
erop dat het veiligheidspalletje goed in de opening (E)
van de stekker valt (fig. 3).
3a. Wacht totdat het druklampje (K) uitgaat. Nu kan de
VAPORETTO worden gebruikt.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
NEDERLANDS
4a. De handgreep van het pistool (2) is voorzien van een
beveiliging (2a). Met behulp van deze beveiliging wordt
voorkomen dat het apparaat per ongeluk wordt inge-
schakeld door kinderen of personen die niet op de hoog-
te zijn van de werking van het apparaat. Indien schake-
laar 2a in de positie “OFF” staat is de hendel die de afgif-
te van stoom regelt, geblokkeerd. Indien men de slang
enige tijd onbeheerd achterlaat terwijl het apparaat
aanstaat, dan wordt aangeraden om de beveiliging in de
positie “OFF” te zetten. Om de stoomafgifte weer te
activeren, dient knop 2a in de positie “ON” gezet te worden en dient men vervolgens
de hendel voor de stoomafgifte in te drukken (fig.4). Het kan zijn dat u bij het eerste
gebruik een paar druppeltjes water ziet verschijnen. Dit komt doordat er nog geen per-
fect thermisch evenwicht is bereikt in het huis. Wij adviseren u daarom de eerste
stoomstoten te richten op een poetsdoek totdat u een uniforme stoomstraal krijgt.
OPMERKING: het druklampje (K) gaat af en toe aan en uit wanneer u met de VAPORET-
TO werkt. Dit betekent dat de elektrische weerstand weer gaat werken om de druk con-
stant te houden. Dit verschijnsel is dus normaal.
Indien tijdens het gebruik een te grote kracht wordt uitgeoefend op het verbindingsstuck,
wordt de stoomtoevoer onderbroken door het No-Volt systeem. Voor het weer inschake-
len van de stoomtoevoer hoeft u slechts opnieuw de stoomhendel te drukken.
AA
AA
AA
AA
NN
NN
SS
SS
LL
LL
UU
UU
II
II
TT
TT
EE
EE
NN
NN
VV
VV
AA
AA
NN
NN
DD
DD
EE
EE
HH
HH
UU
UU
LL
LL
PP
PP
SS
SS
TT
TT
UU
UU
KK
KK
KK
KK
EE
EE
NN
NN
Alle hulpstukken van de VAPORETTO kunnen op elkaar wor-
den aangesloten.
Om de hulpstukken op de handgreep van het stoomapparaat
aan te sluiten, gaat u als volgt te werk (fig. 5):
1b. Zet de blokkeerknop (11) (zit op ieder hulpstuk) op de
stand APERTO (open).
2b. Zet het gewenste hulpstuk op de handgreep.
3b. Zet de knop (11) op de stand CHIUSO (dicht).
4b. Controleer of het hulpstuk stevig is aangesloten.
Fig. 4
Fig. 5
OFF
ON
NEDERLANDS
VV
VV
EE
EE
II
II
LL
LL
II
II
GG
GG
HH
HH
EE
EE
II
II
DD
DD
SS
SS
DD
DD
OO
OO
PP
PP
//
//
GG
GG
EE
EE
EE
EE
NN
NN
WW
WW
AA
AA
TT
TT
EE
EE
RR
RR
Dit apparaat is voorzien van een gepatenteerde veiligheidsdop die ervoor zorgt dat de ketel
niet, zelfs niet per ongeluk, kan worden geopend zolang er ook maar een minimale druk
op de ketel staat. Om de dop te openen moeten er een paar handelingen worden verricht
waardoor de VAPORETTO in een voor de gebruiker absoluut veilige toestand komt.
Het controlelampje (J) geven aan dat het water op is.
Steeds wanneer het water op is, moet u als volgt te werk gaan:
1c. Zet het apparaat uit met de ketelschakelaar (B).
2c. Druk net zolang op de stoomschakelaar (3) op het stoompistool (2) of op de stoomk-
nop (R) op het strijkijzer (Q) totdat er geen stoom meer komt.
3c. Haal de stekker (F) uit het stopcontact.
4c. Maak de veiligheidsdop (A) los door deze tegen de wijzers van de klok in te draaien.
5c. Wacht 3 tot 4 minuten totdat de ketel is afgekoeld.
6c. Vul de ketel zoals aangegeven in punt 1 van de paragraaf VOORBEREIDING. Wanneer
het reservoir nog warm is, adviseren we met kleine hoeveelheden water te werken om
te voorkomen dat het water meteen verdampt.
GG
GG
EE
EE
BB
BB
RR
RR
UU
UU
II
II
KK
KK
VV
VV
AA
AA
NN
NN
HH
HH
EE
EE
TT
TT
SS
SS
TT
TT
RR
RR
II
II
JJ
JJ
KK
KK
II
II
JJ
JJ
ZZ
ZZ
EE
EE
RR
RR
((
((
aa
aa
ll
ll
ss
ss
oo
oo
pp
pp
tt
tt
ii
ii
ee
ee
vv
vv
ee
ee
rr
rr
kk
kk
rr
rr
ii
ii
jj
jj
gg
gg
bb
bb
aa
aa
aa
aa
rr
rr
))
))
1d. Sluit de monoblokstekker van het strijkijzer (4) aan op de stoomgenerator zoals aan-
gegeven in punt 2a van de paragraaf GEBRUIK.
2d. Om met stoom te strijken, stelt u de temperatuur van het strijkijzer met de regelknop
(S) in op de stand COTONE-LINO (katoen-linnen).
Om zonder stoom te strijken, stelt u de regelknop in op de juiste soort textiel.
3d. Wacht 3 tot 4 minuten totdat het lampje (R) uitgaat. Het strijkijzer heeft dan de juiste
temperatuur.
4d. Druk op de stoomknop (R) om stoom te geven. Wanneer u de knop loslaat, stopt de
stoom. Het kan zijn dat tijdens het eerste gebruik van het strijkijzer er een paar drup-
peltjes water met stoom verschijnen doordat er nog geen perfect thermisch evenwi-
cht is bereikt. We bevelen dan ook aan om de eerste stoomstoot niet te richten op
het te strijken goed.
5d. Het strijkijzer kan ook verticaal worden gebruikt voor gordijnen, kleding etc.
BELANGRIJK:
Laat het strijkijzer niet onbewaakt achter wanneer het aan staat.
Gebruik alleen strijkplanken die bestand zijn tegen hitte en die stoom doorlaten.
NEDERLANDS
PP
PP
RR
RR
AA
AA
KK
KK
TT
TT
II
II
SS
SS
CC
CC
HH
HH
EE
EE
TT
TT
II
II
PP
PP
SS
SS
VV
VV
OO
OO
OO
OO
RR
RR
HH
HH
EE
EE
TT
TT
GG
GG
EE
EE
BB
BB
RR
RR
UU
UU
II
II
KK
KK
VV
VV
AA
AA
NN
NN
HH
HH
UU
UU
LL
LL
PP
PP
SS
SS
TT
TT
UU
UU
KK
KK
KK
KK
EE
EE
NN
NN
VOORZORGSMAATREGELEN
Voor het reinigen van ovens, koelkasten, lampen en andere elektrische apparaten raden
we aan om de stekker van deze apparaten uit het stopcontact te halen, zodat ze niet
meer onder spanning staan.
Lees voordat u leder, speciale weefsels of houten oppervlakken gaat behandelen, eer-
st de instructies van de fabrikant. Probeer eerst een staal te behandelen of een deel
dat niet in het zicht staat. Laat het met stoom behandelde deel drogen om te contro-
leren of de kleur niet verandert en of er geen vervormingen optreden.
Wanneer u houten oppervlakken behandelt (meubels, deuren enz.) raden wij u aan om
goed op te letten, omdat een te langdurige behandeling de waslaag, de glanslaag of
de kleur van de te reinigen oppervlakken kan aantasten. Wij adviseren daarom de stoom
alleen met korte intervallen op deze oppervlakken toe te passen of eerst een doek te
behandelen en hiermee de houten oppervlakken te reinigen.
Bij het reinigen van tegels met was, moet men aandacht brengen aan het niet bescha-
digen van het was, de glans of de kleur door een te hard en langdurig gebruik va stoom.
Op zeer gevoelige oppervlakken (bij voorbeeld synthetische materialen, gelakte opperv-
lakken etc.) kunt u het beste de borstels gebruiken met een doek eromheen.
Voor het reinigen van ruiten tijdens seizoenen met bijzonder lage temperaturen, kunt
u de ruiten het beste voorverwarmen door het stoompistool op een afstand van ca.
50 cm van het raam te houden.
Voor de verzorging van uw planten adviseren wij een afstand van minimaal 50 cm aan
te houden.
STOOMPISTOOL (2)
Wanneer u de borstels niet monteert, kunt u het stoompistool gebruiken voor speciale toe-
passingen. Denk hierbij aan toepassingen waarvoor, afhankelijk van het type materiaal of
van de aard van het te verwijderen vuil, het stoompistool min of meer dicht bij het te behan-
delen oppervlak moet worden gehouden. Hoe hardnekkiger het vuil, hoe dichter het
stoompistool erbij moet worden gehouden. De temperatuur en de druk van de stoom zijn
het hoogst op het moment dat de stoom het spuitstuk verlaat.
U moet steeds na de behandeling met stoom het oppervlak nawrijven met een droge doek
of, wanneer het vuil hardnekkig is, met een schuursponsje.
Gebruik het stoompistool om:
vlekken op vloerbedekking of vloerkleden te behandelen voordat u de borstel gebruikt;
roestvrij staal, glas, spiegels, coatings en email te reinigen;
schoon te maken in moeilijk bereikbare hoekjes bij trappen, raamkozijnen, deurstijlen
en aluminiumprofielen;
ovens, koelkasten, diepvriezers van binnen schoon te maken (snel ontdooien);
knoppen van kookplaten of de onderkant van kranen te reinigen;
NEDERLANDS
jaloezieën, radiatoren of het interieur van uw auto te reinigen;
om kamerplanten te besproeien (op afstand);
kwalijke geuren of vouwen uit kleding te verwijderen.
Indien nodig, kan op het pistool een verlengstuk worden gezet (voor moeilijk bereikbare
stukken).
GROTE BORSTEL (8)
Bestaat uit de grote borstel (8) en één of twee verlengstukken (7). Gebruik deze borstel
voor alle grote oppervlakken die te reinigen zijn.
Om vloeren te reinigen, plaatst u de borstel of een droge, schone doek. Beweeg de doek
naar voren en naar achteren zonder er druk op uit te oefenen. Wanneer een kant van de
doek vuil is, draait u hem om.
Gebruik de borstel zonder doek voor vuile plekken of plaatsen met aangekoekt vuil en voor
voegen tussen tegels. Maak zijwaartse bewegingen met de borstel om het vuil te verwij-
deren.
Voor moeilijk bereikbare hoeken en hardnekkige vlekken gebruikt u rechtstreeks het
pistool. Wrijf de plekken die op deze manier behandeld zijn, na met een doek. Voor verti-
cale, reinigbare oppervlakken of op stoffering en plafonds gebruikt u een droge doek om
de borstel en gaat u te werk zoals bij de vloer. Het beste is om een absorberende doek
om de borstel te doen (oude badhanddoeken). Om ruiten schoon te maken, doet u een
katoenen doek die geen pluizen achterlaat, om borstel. Bevestig deze in de klemmen (9).
Beweeg de borstel over de ruiten om ze te ontvetten en om alle sporen van reiniging-
smiddelen te verwijderen. Werk de ruiten af door ze met het stoompistool te besproeien
en ze daarna te drogen. In seizoenen met bijzonder lage temperaturen moet u de ruiten
voorverwarmen door het pistool op 50 cm afstand van de ruit te gebruiken voordat u ze
gaat schoonmaken.
VAPORETTO zorgt ervoor dat alle soorten synthetische of wollen vloerbedekking of wand-
bekleding en alle soorten vloerkleden volledig hygiënisch worden en er weer gaan uitzien
als nieuw door de kleuren weer op te frissen. Deze behandeling kunt u zo vaak herhalen
als u maar wilt zonder gevaar voor de oppervlakken.
De oppervlakken zijn vrijwel onmiddellijk droog. Haal de borstel zonder doek over het
oppervlak om het vuil te verwijderen. Doe daarna een katoenen doek om de borstel en
zet deze doek vast met de klemmen (9). Als de vloerbedekking meer voorzichtigheid
behoeft, vouwt u de doek dubbel of driedubbel.
Beweeg de borstel vlotjes van voren naar achteren en van links naar rechts over de vloer-
bedekking zonder er druk op uit te oefenen. Blijf niet te lang op één punt stilstaan.
Wanneer uw vloerbedekking erg vuil is of verzadigd is met reinigingsmiddelen, moet u niet
blijven poetsen. Pas na enkele keren werken met de VAPORETTO worden de resultaten
zichtbaar.
Om hardnekkige vlekken te verwijderen, kunt u eerst proberen de vlek weg te krijgen door
rechtstreeks het stoompistool te gebruiken (op een afstand van 5-10 cm) en stevig te boe-
nen met een doek voordat u met de boven beschreven behandeling begint.
NEDERLANDS
KLEINE BORSTEL (12)
De kleine borstel kunt u gebruiken wanneer u de grote niet kunt gebruiken of wanneer dat
te onhandig is.
De borstel kan direct op het stoompistool worden aangesloten of op één of twee ver-
lengstukken.
De kleine borstel kan worden gebruikt voor:
stoffering (eerst uitproberen op een deel dat niet in het zicht staat);
fluweel en leder (op een afstand);
interieur van een auto, vuile ruiten;
kleine glasoppervlakken;
tegels en andere kleine oppervlakken.
Om hout te reinigen (deurposten, vloeren enz.), niet direct met stoom spuiten, maar een
dubbel of meerdere malen gevouwen katoenen doek om de (grote of kleine) borstel
wikkelen.
Om meubels te reinigen, behandelt u eerst een droge katoenen doek. Deze vochtige, war-
me doek neemt de stof, de vlekken en de statische elektriciteit weg. Op deze manier blijft
het meubelstuk langer schoon zonder dat u schadelijke produkten gebruikt.
120°-STUK (16)
Het 120°-stuk kan direct worden gekoppeld aan het stoompistool. Dit opzetstuk heeft een
gebogen mondstuk waarmee de stoomstoot kan worden gericht naar de verst verscho-
len en moeilijk met het stoompistool bereikbare punten.
Ideaal voor het reinigen van radiatoren, deurposten, raamkozijnen, sanitair en jaloezieën.
Het is een zeer nuttig en ongeëvenaard hulpstuk.
AA
AA
AA
AA
NN
NN
BB
BB
EE
EE
VV
VV
EE
EE
LL
LL
II
II
NN
NN
GG
GG
EE
EE
NN
NN
VV
VV
OO
OO
OO
OO
RR
RR
AA
AA
LL
LL
GG
GG
EE
EE
MM
MM
EE
EE
EE
EE
NN
NN
OO
OO
NN
NN
DD
DD
EE
EE
RR
RR
HH
HH
OO
OO
UU
UU
DD
DD
Alvorens onderhoud te plegen, haalt u de stekker uit het stopcontact.
Om in de loop der tijd het rendement optimaal te houden, raden wij u aan om minstens
om de twee à drie maanden de ketel leeg te maken en om te spoelen met kraanwa-
ter. Op deze manier haalt u kalkresten weg die zich op de bodem afzetten. Nooit de
VAPORETTO leeg maken wanneer het water in de ketel nog warm is.
Na gebruik van de borstels kunt u de borstelharen het beste laten afkoelen in hun
natuurlijke stand. Zo voorkomt u vervorming.
Controleer regelmatig de staat van de gekleurde pakking die zich in de monoblok-
stekker (4) bevindt. Indien nodig dient u deze te vervangen met het bijgeleverde onder-
deel (15).
Controleer ook de pakkingen van de verlengbuizen (7) en van het stoompistool (2).
Gebruik voor het reinigen van de buitenkant van het apparaat alleen een vochtige doek.
Vermijd oplosmiddelen of reinigingsmiddelen die het plastic oppervlak kunnen bescha-
digen.
NEDERLANDS
WW
WW
AA
AA
AA
AA
RR
RR
SS
SS
CC
CC
HH
HH
UU
UU
WW
WW
II
II
NN
NN
GG
GG
EE
EE
NN
NN
Wanneer het apparaat stuk is of slecht werkt, probeer het dan niet te demon-
teren, maar ga naar de dichtstbijzijnde officiële technische centrum. Alle offi-
ciële technische centra van Polti staan achter in dit handboek.
Bij reparatie of vervanging van de speciale veiligheidsdop uitsluitend originele reser-
ve-onderdelen van POLTI gebruiken.
Het toestel is voorzien van een thermische beveiliging. Wanneer deze laatste gespron-
gen is dient U zich uitsluitend te richten tot een officiële naverkoops-dienst-centrum.
Als de voedingskabel moet worden vervangen, kunt u het beste naar een officieel tech-
nisch centrum gaan, omdat u speciaal gereedschap nodig heeft.
GG
GG
AA
AA
RR
RR
AA
AA
NN
NN
TT
TT
II
II
EE
EE
De VAPORETTO heeft een garantie van 1 jaar tegen fabricage- en materiaalfouten, ingaan-
de op de datum van aankoop. De garantie geldt niet wanneer de schade is veroorzaakt
door oneigenlijk gebruik. Wanneer het apparaat stuk is of slecht werkt, neem dan onmid-
dellijk contact op met het dichtstbijzijnde officiële technisch centrum. Wanneer het appa-
raat eventueel wordt beschadigd door onbevoegd personeel, vervalt de garantie onmid-
dellijk.
De firma POLTI S.p.A. wijst iedere aansprakelijkheid van de hand voor inci-
denten die zijn ontstaan doordat de VAPORETTO niet conform de gebruik-
saanwijzing is gebruikt.
BB
BB
EE
EE
LL
LL
AA
AA
NN
NN
GG
GG
RR
RR
II
II
JJ
JJ
KK
KK
Het apparaat is gefabriceerd volgens de huidige recyclingnormen. We raden u aan het ver-
pakkingsmateriaal voor bescherming tijdens het transport, niet bij het huisvuil te zetten,
maar het bij het desbetreffende inzamelpunt af te geven.
NEDERLANDS
BB
BB
RR
RR
EE
EE
II
II
DD
DD
DD
DD
EE
EE
TT
TT
OO
OO
EE
EE
PP
PP
AA
AA
SS
SS
SS
SS
II
II
NN
NN
GG
GG
SS
SS
MM
MM
OO
OO
GG
GG
EE
EE
LL
LL
II
II
JJ
JJ
KK
KK
HH
HH
EE
EE
DD
DD
EE
EE
NN
NN
VV
VV
AA
AA
NN
NN
DD
DD
EE
EE
VV
VV
AA
AA
PP
PP
OO
OO
RR
RR
EE
EE
TT
TT
TT
TT
OO
OO
UU
UU
II
II
TT
TT
MM
MM
EE
EE
TT
TT
OO
OO
NN
NN
ZZ
ZZ
EE
EE
HH
HH
UU
UU
LL
LL
PP
PP
SS
SS
TT
TT
UU
UU
KK
KK
KK
KK
EE
EE
NN
NN
EE
EE
NN
NN
RR
RR
EE
EE
SS
SS
EE
EE
RR
RR
VV
VV
EE
EE
--
--
OO
OO
NN
NN
DD
DD
EE
EE
RR
RR
DD
DD
EE
EE
LL
LL
EE
EE
NN
NN
STRIJKIJZER Mod. FER 4500
Professioneel strijkijzer. Aluminium zool met 21 stoomgaten in de punt. Handvat van kurk
en ergonomisch gevormde stoomschakelaar. Stoomschakelaar met dubbele functie:
ON/OFF en CONTINU STOOM. Controlelampje dat aangeeft dat de ingestelde temperatuur
is bereikt. Met strijkijzersteun.
STRIJKIJZER Mod. FER 1000
Inox zool met 11 stoomgaten in de punt. Controlelampje dat aangeeft dat de ingestelde
temperatuur is bereikt. Met strijkijzersteun.
RAMENWASSERS (18-19-20)
Met de ramenwasser kunt u efficiënt en snel alle glazen oppervlakken reinigen zonder rei-
nigingsmiddelen. Uw ruiten blijven langer schoon doordat er geen laagje op uw ruit ach-
terblijft, zoals dat wel het geval is bij gewone reinigingsmiddelen. Op zo’n laag blijven stof
en vette dampen kleven.
Ruiten worden in twee stappen gereinigd:
eerst stoomt u het te reinigen oppervlak om het vuil los te weken; gebruik de stoomhen-
del (3);
dan gebruikt u de borstel zonder stoom om het vuil te verwijderen.
Om erg grote oppervlakken te reinigen, kunt u de ramenwasser op de verlengstukken
zetten.
HOGE-DRUKLANS (21)
Hulpstuk waarmee u zelfs de moeilijkste plaatsen kunt bereiken, ideaal voor het reinigen
van jaloezieën, radiatoren enz.
DRIEHOEKIGE BORSTEL (22)
Nieuw hulpstuk waarmee dankzij de vorm ook hoeken gemakkelijk bereikbaar worden.
GROTE BORSTEL VOOR HET 120°-STUK (23)
Zeer nuttig hulpstuk waardoor het 120°-stuk ook gebruikt kan worden om grotere opperv-
lakken te reinigen.
BEHANGAFWEKER (24)
Ontworpen om gemakkelijk behangpapier van de wand te verwijderen.

Documenttranscriptie

NEDERLANDS Geachte relatie, Wij danken u voor het vertrouwen dat u in POLTI hebt gesteld bij de aankoop van dit produkt. U hebt daarmee bijgedragen aan de bescherming van het meest waardevolle goed om ons heen: DE NATUUR. VAPORETTO 2100 lost in wezen alle problemen op die te maken hebben met reiniging en hygiëne, zonder gebruik te maken van giftige reinigingsmiddelen die schadelijk zijn voor het milieu. Gewoon kraanwater wordt omgezet in waterdamp met een constante krachtige druk. De VAPORETTO maakt gebruik van deze energie om grondiger en milieuvriendelijk te reinigen. Ons team van ontwerpers heeft de VAPORETTO uitgerust met instrumenten waarmee u uw werk efficiënter en veiliger kunt uitvoeren: ecological System • Het door Polti gepatenteerde No-Volt-systeem: er staat geen elektrische GENERATOR 13) Katoenen doek spanning op het handvat. Hierdoor kunt u de VAPORETTO absoluut veilig gebruiken, A) Gepatenteerde veiligheidsdop 14) Vulfles (trechter) zelfs wanneer u per ongeluk met vloeistoffen in aanraking komt.voor Dankzij het NoB) Schakelaar ketel 15) Reserve-afdichtingen hulpstukken C) Volt-systeem Schakelaar hulpstukken 16) 120°-stuk kan de VAPORETTO alleen worden gebruikt als de gebruiker erbij is. D) Monoblokcontact met een klepje tegen 17) Ronde borstel voor 120°-stuk Er wordt namelijk geen stoom meer afgegeven zodra u de bedieningshendel binnendringen van spatwater APART VERKOCHTE TOEBEHOREN E) loslaat. Opening palletje voor blokkeren 18) Ramenwasser monoblokstekker 19) Kort stuk voor ramenwasser •F) De VAPORETTO heeft de Splash Proof Hij is dan ook speStekker voeding 20)Test Langdoorstaan. stuk voor ramenwasser G) ciaal Handvat voor transport 21) Hoge-druklans beveiligd tegen spatwater. H) Zwenkwielen 22) Driehoekige borstel J) Controlelampje “geen water” 23) Grote • De door Polti gepatenteerde veiligheidsdop zorgtborstel ervoorvoor dat120°-stuk u het apparaat niet K) Controlelampje druk 24) Behangafweker per ongeluk kunt openen zolang er ook maar een minimale druk op de ketel staat. Q) Strijkijzer TOEBEHOREN R) Stoomknop • 1)De ketel, met een inhoud van 1,5 liter, S) is vervaardigd van een speciale alumiHuis Regelknop temperatuur 2)niumlegering. Handgreep stoomapparaat T) Strijkijzersteun Hierdoor is de ketel bestand tegen kalkaanslag en heeft de ketel een 2A) Beveiliging schakelaar lange levensduur. De stoomdruk wordt geregeld door een pressostaat. 3) Stoomhendel Technische gegevens 4) Monoblokstekker Voeding 230V - 50 Hz • 5)De veiligheidsklep, twee veiligheidsthermostaten en de extra Drukknop blokkering de monoblokstekker Elektrisch vermogen ketel thermostaat, 1500die W 6)dient Palletje monoblokstekker Elektrisch strijkijzer steeds (optie) onder 750 W als droogkookbeveiliging, zorgen ervoor datvermogen de VAPORETTO 7)absoluut Verlengstukken Nuttige capaciteit ketel 1,5 l veilige omstandigheden kan werken. 8) Grote borstel 9) Klem De firma POLTI S.p.A. behoudt zich hetmaterecht •10)Alle onderdelen en hulpstukken worden gemaakt van kwalitatief hoogwaardig Frame met borstelharen voor om zonder kennisgeving vooraf technidat bestand is tegen hoge temperaturen. 11)riaal Blokkeerknop hulpstukken sche wijzigingen of wijzigingen aan de con12) Kleine borstel structie aan te brengen die POLTI nodig acht. DIT APPARAAT IS OVEREENKOMSTIG MET DE RICHTLIJN EC 89/336 GEWIJZIGD DOOR 93/68 (EMC) EN MET DE RICHTLIJN 73/23 GEWIJZIGD DOOR 93/68 (LAGE SPANNING). NEDERLANDS GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN • Lees voordat u de VAPORETTO gebruikt, deze instructies aandachtig door. • Controleer voordat u de VAPORETTO aansluit, of de netspanning overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje op het apparaat en of het stopcontact geaard is. • Nooit reinigingsmiddelen of chemicaliën in de ketel doen. Bij hard leidingwater, moet u gebruik waken van de ontkalker TP 2000 PROGRESSO CASA, te kopen bij de Polti verdeler. In geen geval gedistilleerd water gebruiken. • Laat de ketel, als deze nog warm is, enkele minuten afkoelen alvorens hem te vullen. • Het is beter om de stekker uit het stopcontact te halen wanneer u het apparaat gaat bijvullen. • De VAPORETTO nooit leegmaken wanneer er nog warm water in zit. • Het apparaat nooit onderdompelen in water of in andere vloeistoffen. • Het apparaat nooit onbewaakt achterlaten wanneer de stekker in het stopcontact zit. • Het apparaat nooit aanraken wanneer de stekker in het stopcontact zit en uw handen of voeten zich in water bevinden. • Laat het apparaat niet gebruiken door kinderen of door personen die niet weten hoe het werkt. • De stekker uit het stopcontact halen wanneer u de VAPORETTO niet gebruikt. • Niet met de handen in de buurt van de stoomstoot komen. Gevaar voor verbranding! • De stoomstoot niet op personen of dieren richten. Gevaar voor verbranding! NEDERLANDS BELANGRIJK Voordat onze produkten de fabriek verlaten, worden ze allemaal onderworpen aan strenge controles. Daarom zit er al water in uw VAPORETTO. Wij bevelen u dan ook aan om bij het eerste gebruik geen water toe te voegen totdat er helemaal geen stoom meer vrijkomt. VOORBEREIDING 1. Draai de veiligheidsdop (A) los en vul de ketel met 1,5 liter kraanwater. Gebruik daarbij de speciale anti-lek vulfles (14) (fig. 1). Fig. 1 2. Draai de veiligheidsdop (fig. 2) stevig en met aandacht dicht. Fig. 2 3. Stop de stekker van de voedingskabel (F) in een geaard stopcontact waar een spanning van 230 V op staat. GEBRUIK 1a. Druk op de schakelaar van de ketel (B) en op die van de hulpstukken (C). Het druklampje gaat branden. Fig. 3 ➠ 3a. Wacht totdat het druklampje (K) uitgaat. Nu kan de VAPORETTO worden gebruikt. ➠ 2a. Open het klepje van de monoblokaansluiting (D). Stop de monoblokstekker erin (4) en druk op de knop (5). Let erop dat het veiligheidspalletje goed in de opening (E) van de stekker valt (fig. 3). NEDERLANDS ➠ 4a. De handgreep van het pistool (2) is voorzien van een Fig. 4 beveiliging (2a). Met behulp van deze beveiliging wordt voorkomen dat het apparaat per ongeluk wordt ingeschakeld door kinderen of personen die niet op de hoogte zijn van de werking van het apparaat. Indien schakelaar 2a in de positie “OFF” staat is de hendel die de afgifON te van stoom regelt, geblokkeerd. Indien men de slang F OF enige tijd onbeheerd achterlaat terwijl het apparaat aanstaat, dan wordt aangeraden om de beveiliging in de positie “OFF” te zetten. Om de stoomafgifte weer te activeren, dient knop 2a in de positie “ON” gezet te worden en dient men vervolgens de hendel voor de stoomafgifte in te drukken (fig.4). Het kan zijn dat u bij het eerste gebruik een paar druppeltjes water ziet verschijnen. Dit komt doordat er nog geen perfect thermisch evenwicht is bereikt in het huis. Wij adviseren u daarom de eerste stoomstoten te richten op een poetsdoek totdat u een uniforme stoomstraal krijgt. OPMERKING: het druklampje (K) gaat af en toe aan en uit wanneer u met de VAPORETTO werkt. Dit betekent dat de elektrische weerstand weer gaat werken om de druk constant te houden. Dit verschijnsel is dus normaal. Indien tijdens het gebruik een te grote kracht wordt uitgeoefend op het verbindingsstuck, wordt de stoomtoevoer onderbroken door het No-Volt systeem. Voor het weer inschakelen van de stoomtoevoer hoeft u slechts opnieuw de stoomhendel te drukken. ➠ Fig. 5 ➠ Alle hulpstukken van de VAPORETTO kunnen op elkaar worden aangesloten. Om de hulpstukken op de handgreep van het stoomapparaat aan te sluiten, gaat u als volgt te werk (fig. 5): 1b. Zet de blokkeerknop (11) (zit op ieder hulpstuk) op de stand APERTO (open). 2b. Zet het gewenste hulpstuk op de handgreep. 3b. Zet de knop (11) op de stand CHIUSO (dicht). 4b. Controleer of het hulpstuk stevig is aangesloten. ➠ A A N S L U I T E N VA N D E H U L P S T U K K E N NEDERLANDS V E I L I G H E I D S D O P / G E E N WAT E R Dit apparaat is voorzien van een gepatenteerde veiligheidsdop die ervoor zorgt dat de ketel niet, zelfs niet per ongeluk, kan worden geopend zolang er ook maar een minimale druk op de ketel staat. Om de dop te openen moeten er een paar handelingen worden verricht waardoor de VAPORETTO in een voor de gebruiker absoluut veilige toestand komt. Het controlelampje (J) geven aan dat het water op is. Steeds wanneer het water op is, moet u als volgt te werk gaan: 1c. Zet het apparaat uit met de ketelschakelaar (B). 2c. Druk net zolang op de stoomschakelaar (3) op het stoompistool (2) of op de stoomknop (R) op het strijkijzer (Q) totdat er geen stoom meer komt. 3c. Haal de stekker (F) uit het stopcontact. 4c. Maak de veiligheidsdop (A) los door deze tegen de wijzers van de klok in te draaien. 5c. Wacht 3 tot 4 minuten totdat de ketel is afgekoeld. 6c. Vul de ketel zoals aangegeven in punt 1 van de paragraaf VOORBEREIDING. Wanneer het reservoir nog warm is, adviseren we met kleine hoeveelheden water te werken om te voorkomen dat het water meteen verdampt. G E B R U I K VA N H E T S T R I J K I J Z E R ( a l s o p t i e v e r k r i j g b a a r ) 1d. Sluit de monoblokstekker van het strijkijzer (4) aan op de stoomgenerator zoals aangegeven in punt 2a van de paragraaf GEBRUIK. 2d. Om met stoom te strijken, stelt u de temperatuur van het strijkijzer met de regelknop (S) in op de stand COTONE-LINO (katoen-linnen). Om zonder stoom te strijken, stelt u de regelknop in op de juiste soort textiel. 3d. Wacht 3 tot 4 minuten totdat het lampje (R) uitgaat. Het strijkijzer heeft dan de juiste temperatuur. 4d. Druk op de stoomknop (R) om stoom te geven. Wanneer u de knop loslaat, stopt de stoom. Het kan zijn dat tijdens het eerste gebruik van het strijkijzer er een paar druppeltjes water met stoom verschijnen doordat er nog geen perfect thermisch evenwicht is bereikt. We bevelen dan ook aan om de eerste stoomstoot niet te richten op het te strijken goed. 5d. Het strijkijzer kan ook verticaal worden gebruikt voor gordijnen, kleding etc. BELANGRIJK: • Laat het strijkijzer niet onbewaakt achter wanneer het aan staat. • Gebruik alleen strijkplanken die bestand zijn tegen hitte en die stoom doorlaten. NEDERLANDS P R A K T I S C H E T I P S V O O R H E T G E B R U I K VA N H U L P S T U K K E N VOORZORGSMAATREGELEN • Voor het reinigen van ovens, koelkasten, lampen en andere elektrische apparaten raden we aan om de stekker van deze apparaten uit het stopcontact te halen, zodat ze niet meer onder spanning staan. • Lees voordat u leder, speciale weefsels of houten oppervlakken gaat behandelen, eerst de instructies van de fabrikant. Probeer eerst een staal te behandelen of een deel dat niet in het zicht staat. Laat het met stoom behandelde deel drogen om te controleren of de kleur niet verandert en of er geen vervormingen optreden. • Wanneer u houten oppervlakken behandelt (meubels, deuren enz.) raden wij u aan om goed op te letten, omdat een te langdurige behandeling de waslaag, de glanslaag of de kleur van de te reinigen oppervlakken kan aantasten. Wij adviseren daarom de stoom alleen met korte intervallen op deze oppervlakken toe te passen of eerst een doek te behandelen en hiermee de houten oppervlakken te reinigen. • Bij het reinigen van tegels met was, moet men aandacht brengen aan het niet beschadigen van het was, de glans of de kleur door een te hard en langdurig gebruik va stoom. • Op zeer gevoelige oppervlakken (bij voorbeeld synthetische materialen, gelakte oppervlakken etc.) kunt u het beste de borstels gebruiken met een doek eromheen. • Voor het reinigen van ruiten tijdens seizoenen met bijzonder lage temperaturen, kunt u de ruiten het beste voorverwarmen door het stoompistool op een afstand van ca. 50 cm van het raam te houden. • Voor de verzorging van uw planten adviseren wij een afstand van minimaal 50 cm aan te houden. STOOMPISTOOL (2) Wanneer u de borstels niet monteert, kunt u het stoompistool gebruiken voor speciale toepassingen. Denk hierbij aan toepassingen waarvoor, afhankelijk van het type materiaal of van de aard van het te verwijderen vuil, het stoompistool min of meer dicht bij het te behandelen oppervlak moet worden gehouden. Hoe hardnekkiger het vuil, hoe dichter het stoompistool erbij moet worden gehouden. De temperatuur en de druk van de stoom zijn het hoogst op het moment dat de stoom het spuitstuk verlaat. U moet steeds na de behandeling met stoom het oppervlak nawrijven met een droge doek of, wanneer het vuil hardnekkig is, met een schuursponsje. Gebruik het stoompistool om: • vlekken op vloerbedekking of vloerkleden te behandelen voordat u de borstel gebruikt; • roestvrij staal, glas, spiegels, coatings en email te reinigen; • schoon te maken in moeilijk bereikbare hoekjes bij trappen, raamkozijnen, deurstijlen en aluminiumprofielen; • ovens, koelkasten, diepvriezers van binnen schoon te maken (snel ontdooien); • knoppen van kookplaten of de onderkant van kranen te reinigen; NEDERLANDS • jaloezieën, radiatoren of het interieur van uw auto te reinigen; • om kamerplanten te besproeien (op afstand); • kwalijke geuren of vouwen uit kleding te verwijderen. Indien nodig, kan op het pistool een verlengstuk worden gezet (voor moeilijk bereikbare stukken). GROTE BORSTEL (8) Bestaat uit de grote borstel (8) en één of twee verlengstukken (7). Gebruik deze borstel voor alle grote oppervlakken die te reinigen zijn. Om vloeren te reinigen, plaatst u de borstel of een droge, schone doek. Beweeg de doek naar voren en naar achteren zonder er druk op uit te oefenen. Wanneer een kant van de doek vuil is, draait u hem om. Gebruik de borstel zonder doek voor vuile plekken of plaatsen met aangekoekt vuil en voor voegen tussen tegels. Maak zijwaartse bewegingen met de borstel om het vuil te verwijderen. Voor moeilijk bereikbare hoeken en hardnekkige vlekken gebruikt u rechtstreeks het pistool. Wrijf de plekken die op deze manier behandeld zijn, na met een doek. Voor verticale, reinigbare oppervlakken of op stoffering en plafonds gebruikt u een droge doek om de borstel en gaat u te werk zoals bij de vloer. Het beste is om een absorberende doek om de borstel te doen (oude badhanddoeken). Om ruiten schoon te maken, doet u een katoenen doek die geen pluizen achterlaat, om borstel. Bevestig deze in de klemmen (9). Beweeg de borstel over de ruiten om ze te ontvetten en om alle sporen van reinigingsmiddelen te verwijderen. Werk de ruiten af door ze met het stoompistool te besproeien en ze daarna te drogen. In seizoenen met bijzonder lage temperaturen moet u de ruiten voorverwarmen door het pistool op 50 cm afstand van de ruit te gebruiken voordat u ze gaat schoonmaken. VAPORETTO zorgt ervoor dat alle soorten synthetische of wollen vloerbedekking of wandbekleding en alle soorten vloerkleden volledig hygiënisch worden en er weer gaan uitzien als nieuw door de kleuren weer op te frissen. Deze behandeling kunt u zo vaak herhalen als u maar wilt zonder gevaar voor de oppervlakken. De oppervlakken zijn vrijwel onmiddellijk droog. Haal de borstel zonder doek over het oppervlak om het vuil te verwijderen. Doe daarna een katoenen doek om de borstel en zet deze doek vast met de klemmen (9). Als de vloerbedekking meer voorzichtigheid behoeft, vouwt u de doek dubbel of driedubbel. Beweeg de borstel vlotjes van voren naar achteren en van links naar rechts over de vloerbedekking zonder er druk op uit te oefenen. Blijf niet te lang op één punt stilstaan. Wanneer uw vloerbedekking erg vuil is of verzadigd is met reinigingsmiddelen, moet u niet blijven poetsen. Pas na enkele keren werken met de VAPORETTO worden de resultaten zichtbaar. Om hardnekkige vlekken te verwijderen, kunt u eerst proberen de vlek weg te krijgen door rechtstreeks het stoompistool te gebruiken (op een afstand van 5-10 cm) en stevig te boenen met een doek voordat u met de boven beschreven behandeling begint. NEDERLANDS KLEINE BORSTEL (12) De kleine borstel kunt u gebruiken wanneer u de grote niet kunt gebruiken of wanneer dat te onhandig is. De borstel kan direct op het stoompistool worden aangesloten of op één of twee verlengstukken. De kleine borstel kan worden gebruikt voor: • stoffering (eerst uitproberen op een deel dat niet in het zicht staat); • fluweel en leder (op een afstand); • interieur van een auto, vuile ruiten; • kleine glasoppervlakken; • tegels en andere kleine oppervlakken. Om hout te reinigen (deurposten, vloeren enz.), niet direct met stoom spuiten, maar een dubbel of meerdere malen gevouwen katoenen doek om de (grote of kleine) borstel wikkelen. Om meubels te reinigen, behandelt u eerst een droge katoenen doek. Deze vochtige, warme doek neemt de stof, de vlekken en de statische elektriciteit weg. Op deze manier blijft het meubelstuk langer schoon zonder dat u schadelijke produkten gebruikt. 120°-STUK (16) Het 120°-stuk kan direct worden gekoppeld aan het stoompistool. Dit opzetstuk heeft een gebogen mondstuk waarmee de stoomstoot kan worden gericht naar de verst verscholen en moeilijk met het stoompistool bereikbare punten. Ideaal voor het reinigen van radiatoren, deurposten, raamkozijnen, sanitair en jaloezieën. Het is een zeer nuttig en ongeëvenaard hulpstuk. AANBEVELINGEN VOOR ALGEMEEN ONDERHOUD • Alvorens onderhoud te plegen, haalt u de stekker uit het stopcontact. • Om in de loop der tijd het rendement optimaal te houden, raden wij u aan om minstens om de twee à drie maanden de ketel leeg te maken en om te spoelen met kraanwater. Op deze manier haalt u kalkresten weg die zich op de bodem afzetten. Nooit de VAPORETTO leeg maken wanneer het water in de ketel nog warm is. • Na gebruik van de borstels kunt u de borstelharen het beste laten afkoelen in hun natuurlijke stand. Zo voorkomt u vervorming. • Controleer regelmatig de staat van de gekleurde pakking die zich in de monoblokstekker (4) bevindt. Indien nodig dient u deze te vervangen met het bijgeleverde onderdeel (15). Controleer ook de pakkingen van de verlengbuizen (7) en van het stoompistool (2). • Gebruik voor het reinigen van de buitenkant van het apparaat alleen een vochtige doek. Vermijd oplosmiddelen of reinigingsmiddelen die het plastic oppervlak kunnen beschadigen. NEDERLANDS WA A R S C H U W I N G E N • Wanneer het apparaat stuk is of slecht werkt, probeer het dan niet te demonteren, maar ga naar de dichtstbijzijnde officiële technische centrum. Alle officiële technische centra van Polti staan achter in dit handboek. • Bij reparatie of vervanging van de speciale veiligheidsdop uitsluitend originele reserve-onderdelen van POLTI gebruiken. • Het toestel is voorzien van een thermische beveiliging. Wanneer deze laatste gesprongen is dient U zich uitsluitend te richten tot een officiële naverkoops-dienst-centrum. • Als de voedingskabel moet worden vervangen, kunt u het beste naar een officieel technisch centrum gaan, omdat u speciaal gereedschap nodig heeft. GARANTIE De VAPORETTO heeft een garantie van 1 jaar tegen fabricage- en materiaalfouten, ingaande op de datum van aankoop. De garantie geldt niet wanneer de schade is veroorzaakt door oneigenlijk gebruik. Wanneer het apparaat stuk is of slecht werkt, neem dan onmiddellijk contact op met het dichtstbijzijnde officiële technisch centrum. Wanneer het apparaat eventueel wordt beschadigd door onbevoegd personeel, vervalt de garantie onmiddellijk. • De firma POLTI S.p.A. wijst iedere aansprakelijkheid van de hand voor incidenten die zijn ontstaan doordat de VAPORETTO niet conform de gebruiksaanwijzing is gebruikt. BELANGRIJK Het apparaat is gefabriceerd volgens de huidige recyclingnormen. We raden u aan het verpakkingsmateriaal voor bescherming tijdens het transport, niet bij het huisvuil te zetten, maar het bij het desbetreffende inzamelpunt af te geven. NEDERLANDS B R E I D D E T O E PA S S I N G S M O G E L I J K H E D E N VA N D E VA P O R E T T O U I T M E T O N Z E H U L P S T U K K E N EN RESERVE-ONDERDELEN STRIJKIJZER Mod. FER 4500 Professioneel strijkijzer. Aluminium zool met 21 stoomgaten in de punt. Handvat van kurk en ergonomisch gevormde stoomschakelaar. Stoomschakelaar met dubbele functie: ON/OFF en CONTINU STOOM. Controlelampje dat aangeeft dat de ingestelde temperatuur is bereikt. Met strijkijzersteun. STRIJKIJZER Mod. FER 1000 Inox zool met 11 stoomgaten in de punt. Controlelampje dat aangeeft dat de ingestelde temperatuur is bereikt. Met strijkijzersteun. RAMENWASSERS (18-19-20) Met de ramenwasser kunt u efficiënt en snel alle glazen oppervlakken reinigen zonder reinigingsmiddelen. Uw ruiten blijven langer schoon doordat er geen laagje op uw ruit achterblijft, zoals dat wel het geval is bij gewone reinigingsmiddelen. Op zo’n laag blijven stof en vette dampen kleven. Ruiten worden in twee stappen gereinigd: • eerst stoomt u het te reinigen oppervlak om het vuil los te weken; gebruik de stoomhendel (3); • dan gebruikt u de borstel zonder stoom om het vuil te verwijderen. Om erg grote oppervlakken te reinigen, kunt u de ramenwasser op de verlengstukken zetten. HOGE-DRUKLANS (21) Hulpstuk waarmee u zelfs de moeilijkste plaatsen kunt bereiken, ideaal voor het reinigen van jaloezieën, radiatoren enz. DRIEHOEKIGE BORSTEL (22) Nieuw hulpstuk waarmee dankzij de vorm ook hoeken gemakkelijk bereikbaar worden. GROTE BORSTEL VOOR HET 120°-STUK (23) Zeer nuttig hulpstuk waardoor het 120°-stuk ook gebruikt kan worden om grotere oppervlakken te reinigen. BEHANGAFWEKER (24) Ontworpen om gemakkelijk behangpapier van de wand te verwijderen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Polti VAPORETTO 2100 de handleiding

Categorie
Strijkijzers
Type
de handleiding