Falk marco polo m-serie Snelstartgids

Categorie
Auto navigatiesystemen
Type
Snelstartgids
HOTLINE:
www.falk.de/navigation www.gofalk.com/nav
Falk Marco Polo Interactive GmbH, Marco-Polo-Str. 1, D-73760 Ost ldern
0180 532 55 46
0820 20 12 12
0848 20 12 12
0826 965 965
09090 400 315
08710 500 0871
Umschlag_F_Serie_FMI_1599.indd 2-3 02.10.2007 13:28:35 Uhr
QUICK START GUIDE
Umschlag_F_Serie_FMI_1599.indd 2-3 02.10.2007 13:28:35 Uhr
EDITION
(0,14 EUR/min aus dem dt. Festnetz, Mobiltelefonpreise können abweichen)
REISEFÜHRER NAVIGATIONSSYSTEM
(0,15 EUR/min)
(0,11 SFR/min)
(0,15 EUR/min)
(0,15 EUR/min)
(0,15 GBP/min)
FR
IT
NL
EN
DE
NL
Copyright © 2008 Falk Marco Polo Interactive GmbH (hierna FMI genoemd). Alle rechten voorbehouden. De inhoud
van dit document mag, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van FMI, op geen manier, noch compleet, noch
gedeeltelijk, gereproduceerd, doorgegeven, verspreid of opgeslagen worden. FMI behoudt zich daarom het recht
voor, zonder voorafgaande aankondiging, elk product, dat in deze documentatie is beschreven, te veranderen of te
verbeteren. FMI is niet aansprakelijk voor technische of redactionele fouten of weglatingen in dit handboek. De aan-
sprakelijkheid is uitgesloten voor schades en gevolgschades, die berusten op een lichtnalatig plichtsverzuim van FMI,
van een wettelijke vertegenwoordiger en/of van een agent van FMI en op het gebruik van deze documentatie en de
informaties daarin, voor zover niet wezenlijke contractverplichtingen geïgnoreerd werden en leven, lichaam of gezond-
heid niet werden aangetast. Wezenlijke contractverplichtingen zijn zulke plichten, die, wanneer ze worden nagekomen,
de uitvoering van het contract pas mogelijk maken en waarop de klant regelmatig vertrouwt, dat ze worden nagekomen.
Voor de rest gelden de bijgevoegde waarborg- en garantieverplichtingen. Vorderingen voortvloeiend uit de Wet voor
Productaansprakelijkheid blijven onverminderd van kracht. De inhoud van dit document wordt zo verklaard, zoals hij
ook actueel bekend is. FMI is, noch uitdrukkelijk noch stilzwijgend, aansprakelijk voor de juistheid of de volledigheid
van dit document.
Alle afbeeldingen zijn gelijkend
EN
Copyright © 2008 Falk Marco Polo Interactive GmbH (referred to subsequently as FMI). All rights reserved. The content
of this document may not be reproduced, passed on, distributed or stored in any form, in whole or in part, without the
prior written permission of FMI. FMI continuously develops its products further as part of a continual drive for improve-
ment.
FMI therefore reserves the right to make changes or improvements to any of the products described in this documenta-
tion without giving prior notice. FMI offers no warranty against technical or editorial errors or omissions in this manual.
No liability is accepted for any damage or consequential damage which is attributable to a slightly negligent breach of
obligation by FMI, a legal representative and/or agent of FMI and results from the use of this document and the informa-
tion which it contains, provided that there is no breach of substantial contractual obligations or loss of life, physical injury
and/or damage to health. Substantial contractual obligations are deemed to be obligations which need to be adhered
to in order for the contract to be correctly enacted in the first place and which the customer can regularly expect to be
met. Claims based on the German Product Liability Act shall remain unaffected by this. The information contained in
this document is provided in the form in which it is currently known. FMI does not offer any form of guarantee, either
expressly or tacitly, that the information in this document is correct or complete.
All illustrations are similar to the actual products.
DE
Copyright © 2008 Falk Marco Polo Interactive GmbH (im folgenden FMI genannt). Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt
dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch FMI in keiner Form, weder ganz noch teilwei-
se, vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert werden. FMI entwickelt die Produkte im Rahmen eines
kontinuierlichen Verbesserungsprozesses ständig weiter.
FMI behält sich deshalb das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung an jedem der in dieser Dokumentation beschrie-
benen Produkte Änderungen bzw. Verbesserungen vorzunehmen. FMI übernimmt keine Gewährleistung für technische
oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen in diesem Handbuch. Die Haftung für Schäden und Folgeschäden, wel-
che auf einer leicht fahrlässigen Pflichtverletzung von FMI, eines gesetzlichen Vertreters und/oder Erfüllungsgehilfen
von FMI und auf der Verwendung dieses Dokuments und der in ihm enthaltenen Informationen beruhen, ist ausge-
schlossen, soweit keine Verletzung wesentlicher Vertragspflichten oder die Verletzung von Leben, Körper und/oder
Gesundheit vorliegen. Wesentliche Vertragspflichten sind solche Pflichten, deren Erreichung die ordnungsgemäße
Durchführung des Vertrags überhaupt erst ermöglichen und auf deren Einhaltung der Kunde regelmäßig vertrauen darf.
Ansprüche aus dem Produkthaftungsgesetz bleiben hiervon unberührt Der Inhalt dieses Dokumentes wird so dargelegt,
wie er auch aktuell bekannt ist. FMI übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung
für die Richtigkeit oder Vollständigkeit dieses Dokumentes.
Alle Abbildungen ähnlich.
41
NL
Inhoud
1. Veiligheidsadviezen & Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Magneet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Bedrijfsomgeving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Temperatuur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Bedieningsadviezen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Netdeel (optioneel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Accu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Afvalbehandeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
RoHs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vliegtuigen en ziekenhuizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
CE-Certifikaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2. Toestelbeschrijving Falk F-Serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3. Eerste ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Montage van de houder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Bevestiging van de houder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Toestel in-/uitschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Net-oplaadkabel aansluiten (optioneel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Auto-oplaadkabel aansluiten... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Opladen via de PC-USB-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
TMC-werpantenne aansluiten – Fileberichten ontvangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Hardreset doorvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4. Falk Navigatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
De navigatie voor de eerste keer starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Werken met het menu van de Falk Navigator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Omgang met het toetsenbord Tekstinvoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
De eerste bestemmingsinvoer – De eerste rit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Alternatieve bestemmingsinvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Het navigatie-screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sneltoegangsmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Geselecteerde instellingen van de Falk Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Geselecteerde functies van de Falk Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5. Marco Polo Travel Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Vastlegging van een uitgangspunt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Keuze van een onderwerpcategorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Top Highlights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Categorieën (bv. bezienswaardigheid). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6. Falk Navi-Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Falk Navi-Manager installeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Werken met de Falk Navi-Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Geselecteerde functies van de Navi-Managers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
7. Falk Hotline. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
8. Technische specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
9. Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
NL
42
1. Veiligheidsadviezen en onderhoud
Lees dit hoofdstuk opmerkzaam door en volg alle aangevoerde adviezen op. Zo garandeert u een betrouwbare
werking en een lange levensduur van uw toestel.
Magneet
- PND’s van Falk kunnen een magneet bevatten.
- Niet in de buurt brengen van magnetische gegevensdragers (Notebook) of kaarten (EC-kaarten, creditkaarten,
enz.). Deze zouden bij contact eventueel beschadigd kunnen worden.
Bedrijfsomgeving
Invloeden van buitenaf:
- Plaats niets op het toestel en laat geen voorwerpen op het toestel vallen.
- Laat uw toestel niet vallen en stel het ook niet bloot aan schokinwerkingen.
- Pas op, dat u niet op het toestel gaat zitten, wanneer u het in de achterzak van uw broek, enz. hebt gestopt.
- Bewaar of draag geen ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosieve stoffen in hetzelfde vak als uw toestel, zijn
delen of zijn toebehoren.
- Draadloze apparaten kunnen de ontvangst van GPS-signalen storen en een instabiele signaalontvangst veroor-
zaken.
GPS:
- GPS wordt, in uitsluitende verantwoordelijkheid, in bedrijf gehouden en gecontroleerd door de regering van de
USA, die ook voor de beschikbaarheid en de precisie van dit systeem verantwoordelijk is. FMI kan daarom geen
verantwoordelijkheid overnemen voor de beschikbaarheid en de precisie van GPS.
- GPS-satellietsignalen dringen niet door vaste materialen (behalve glas). Daarom is binnen in een gebouw geen
GPS-positiebepaling mogelijk.
- Er zijn minstens 4 GPS -satellietsignalen nodig, om de actuele GPS-positie te bepalen. De signaalontvangst kan
negatief beïnvloed worden door slecht weer of door compacte, bovenaardse obstakels (bv. bomen of hoge
gebouwen).
Temperatuur:
- Laat, wanneer u de auto verlaat, uw toestel niet op het dashboard liggen, waar het eventueel blootgesteld is aan
zonnestraling. De accu kan heet worden en dit kan functiestoringen en/of gevaarlijke incidenten veroorzaken. Het
toestel mag alleen maar bewaard worden bij temperaturen van -20°C t/m +60°C en gebruikt worden bij tempera-
turen van 0°C t/m 45°C.
- Bescherm de delen van het product tegen sterke vochtigheid en hoge temperaturen. Het toestel mag alleen
gebruikt en bewaard worden bij een luchtvochtigheid van 0% t/m 90%.
- Stel het toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurschommelingen. Hierbij kan zich in het toestel condenswa-
ter vormen, waardoor het eventueel beschadigd kan worden. Wanneer condenswater is ontstaan, moet u
wachten, totdat het toestel weer volkomen droog is.
Bedieningsadviezen
- Bedien het toestel nooit tijdens het rijden.
- Concentreert u zich tijdens het rijden niet te lang op de display van het toestel.
- De verkeersreglementen hebben in ieder geval voorrang vóór de instructies van het navigatietoestel.
- Het berekende wegtraject is slechts een referentiebron. De gebruiker is verantwoordelijk, de verkeerstekens en
de plaatselijke voorschriften op de wegen te respecteren.
Netdeel (optioneel)
- Gebruik s.v.p. alleen maar het netdeel Falk. Andere netdeeltypes kunnen functiestoringen en/of ernstige bescha-
digingen veroorzaken en de aansprakelijkheid van FMI, voor de daaruit ontstane uitwerkingen, opheffen.
- Gebruik het netdeel niet in vochtige omgevingen. Raak het netdeel nooit aan, wanneer uw handen of voeten
nat zijn.
- Zorg steeds ervoor, dat het netdeel voldoende geventileerd wordt, wanneer u het gebruikt voor het functioneren
van een apparaat of om de accu op te laden. Dek het netdeel niet af met papier of met andere voorwerpen, die
het koeleffect verminderen. Gebruik het netdeel niet, wanneer het zich in een draagtas bevindt.
- Sluit het netdeel op een geschikte stroombron aan. De spanningsvereisten kunt u vinden op de buitenkant van
43
NL
het product en/of op de verpakking.
- Gebruik het netdeel niet, wanneer de stroomkabel beschadigd is.
- Steek een stekker nooit met geweld in een aansluiting. Wanneer stekker en aansluiting niet gemakkelijk in elkaar
gaan, horen ze waarschijnlijk niet bij elkaar.
- Wanneer u de stekker uit de aansluiting trekt, moet u aan de stekker trekken, nooit aan de kabel. Zorg, dat
minstens één uiteinde van de netkabel gemakkelijk bereikbaar is, zodat u het toestel zo nodig snel van het
stroomnet kunt afkoppelen.
Accu
- Gebruik alleen de originele accu en de meegeleverde originele auto-oplader. De originele reserveonderdelen en
de door FMI goedgekeurde toebehoren dienen voor uw veiligheid. Het gebruik van andere delen kan storingen
en/of ernstige beschadigingen veroorzaken en de aansprakelijkheid van FMI, voor de daaruit ontstane uitwerkin-
gen, opheffen.
- Dit product werkt met een lithium-ion accu . Gebruik deze nooit in vochtige, natte en/of corrosieve omgeving.
U mag uw product nooit in de buurt van hittebronnen, op plaatsen met hoge temperaturen of sterke zonnestraling,
in een magnetron of in een drukcontainer leggen, bewaren of achterlaten en ook niet blootstellen aan tempera-
turen boven 60ºC (140ºF). Wanneer u deze richtlijnen niet respecteert, kan het gevolg zijn, dat zuur uit de lithium--
ion accu loopt, deze warm wordt, explodeert of ontvlamt en letsels en/of beschadigingen veroorzaakt. U mag
niet de in de accu steken, deze openen of uit elkaar nemen. Wanneer de accu uitloopt en u in contact kwam met
de uitgelopen vloeistoffen, moet u de contactplaatsen goed met water afspoelen en onmiddellijk een arts
consulteren. Uit veiligheidsoverwegingen en om de levensduur van de accu te verlengen, laadt hij bij lage
(beneden 0ºC/32ºF) of hoge (boven 45ºC/110ºF) temperaturen niet op.
Afvalbehandeling
Verwijderen van gebruikte elektrische en elektronische apparaten (toepasselijkin de landen van de Euro-
pese Unie en in andere europese landen, die een afzonderlijk inzamelings-systeem voor deze apparaten
hebben)
Het symbool op het product of op de verpakking ervan geeft aan, dat dit product niet als normale huis-
houdelijke afval behandeld mag worden, maar moet worden afgegeven bij een depot voor de recyclage
van elektrische en elektronische apparaten. Materiaalrecyclage draagt ertoe bij, het verbruik van grondstoffen te ver-
minderen. Nadere informaties over de recyclage van dit product kunt u krijgen bij uw gemeente, bij de gemeentelijke
afvalbedrijven of bij de zaak, waar u het apparaat hebt gekocht.
WEEE-Reg.-Nr. DE 19715620
RoHs
PND’s van de F-serie voldoen aan de RICHTLIJN 2002/95/EG VAN HET EUROPSE PARLAMENT EN VAN DE EURO-
PESE RAAD van 27 januari 2003, ter beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en
elektronische apparaten (RoHS).
Vliegtuigen en Ziekenhuizen
- In de meeste vliegtuigen, in vele ziekenhuizen en op vele andere plaatsen is het gebruik van elektronische
apparaten verboden. Het apparaat mag in een dergelijk omgeving niet gebruikt worden. Schakel uw toestel
steeds uit op plaatsen, waar dit van u verlangd wordt.
CE-certificaten
Het apparaat voldoet aan de richtlijnen van de R&TTE (Radio and Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/
EG. Een gedetailleerde conformiteitverklaring kunt u vinden in de rubriek Service & Support, op onze internetsite
www.gofalk.com/nav.
NL
44
2. Toestelbeschrijving
Falk M-serie
Wij feliciteren u met de aankoop van uw mobiel navi-
gatiesysteem van Falk. Bij de toelichtingen van de
volgende onderwerpen, zijn steeds weer de hardware-
componenten van de M-Serie nodig, en deze worden
hier kort gepresenteerd.
Voor- en achteraanzicht
Batterijindicator: Tijdens het opladen brandt de
batterijindicator rood. Hij brandt blauw, wanneer de
accu compleet opgeladen is
Touchscreen: Toont de software Falk Navigator.
Raak, met uw vingers of met de styluspen, het
beeldscherm aan, om menucommando’s te kiezen
of om gegevens in te voeren.
Attentie: Raak de display niet met scherpe of spit-
se voorwerpen aan, om beschadigingen te vermijden.
1
2
Magneet: Magneet om het apparaat op de schaal-
houder te bevestigen.
Luidspreker: Geeft gesproken instructies en waar-
schuwingen weer.
Hoofdstroom schakelaar: Controleert de hoofd-
stroomverzorging. Schuif de schakelaar op “ON“
om de stroomverzorging in te schakelen. Door de
schakelaar op “OFF” te schuiven, voert u boven-
dien een hardreset op het toestel door.
Boven- en onderkant
In-/uitschakelaar: Schakelt, door drukken, het
toestel in of uit.
Mini-USB kabel: Aansluiting voor de USB-kabel,
om op een PC of om de auto-oplaadkabel aan te
sluiten.
Mini-SD slot: Slot voor opname van een
mini-SD (Mini-Secure Digital) kaart t/m max. 2 GB
geheugencapacität.
Aansluiting voor hoofdtelefoon/ TMC-antenne:
Aansluiting voor hoofdtelefoon, aansluiting voor
externe TMC-antenne.
Houder: Houder voor sleutel- of polskoorden
5
6
7
8
9
1 2
4
3
10
6
8 97
10
34
5
45
NL
3. Eerste Ingebruikname
Op de volgende bladzijden wordt u, stap voor stap,
door de initiële instelling van uw navigatieproduct
geloodst. Al naargelang het product, kunnen beschre-
ven functies, producteigenschappen of componenten
afwijken. Om deze reden wordt erop gewezen, dat in
elk geval de beschrijving op de verpakking beslissend
is voor de omvang van de functies van uw product.
Montage van de houder
Bij uw M-serie inbegrepen is een houder, die bestaat
uiteen toestelschaal en een montagevoet. Met de
houder kunt u uw toestel in de auto aan de voorruit of
op het dashboard bevestigen.
Eerst moet u uw toestel in de toestelschaal vergren-
delen. Plaats hiertoe het toestel bovenop de toestel-
schaal, zodat de openingen aan de onderkant van het
apparaat op de uitstulpingen van de toestelhouder
zitten. Zowel op de schaal als op de achterkant van
het toestel zit een magneet. Druk nu de complete ach-
terkant van het toestel tegen de houder. Wanneer het
toestel op zijn plaats zit, hoort u hoe het vergrendelt.
Nu kan het toestel met de toestelschaal vastgemaakt
worden aan de montagevoet. Dit gebeurt met de
achterkant van de toestelschaal, die vergrendeld moet
worden in de vierkante plaat van de montagevoet.
Advies: Wanneer u wenst, de schaal weer van de
montagevoet te verwijderen, moet u de schaal met
één hand vasthouden. Met de andere hand trekt u het
toestel naar voren omhoog.
Attentie: Verwijder het toestel niet door het loodrecht
naar boven te trekken.
Druk de montagevoet vast op de ruit en schuif het
bevestigingshendel van u weg. Daardoor zuigt de zuig-
voet zich aan de ondergrond vast.
Indien u wenst, de montagevoet weer te verwijderen,
trek dan het bevestigingshendel naar u toe.
Niet gebruiken op afdekkin-
gen van de airbags
Niet onbevestigd op
het dashboard leggen.
Niet bevestigen op een plaats,
waar het gezichtsveld van de
rijder beperkt is.
Nicht dort befestigen, Niet
bevestigen op plaatsen,
waar airbags open kunnen
gaankönnen.
Bevestiging van de houder
Zoek een vlakke plaats uit, op de voorruit of op het
dashboard, waar u de houder kunt bevestigen. Rei-
nig hiertoe de betreffende plaats. De montage mag
niet gebeuren bij temperaturen beneden 15°C.
Advies:
NL
46
Opladen via de PC-USB-aansluiting
Uw navigatietoestel kan ook opgeladen worden via de
PC. Sluit hiertoe de meegeleverde USB-kabel op uw
PC aan (bv. om gegevens over te brengen en zorg, dat
de hoofdstroomschakelaar op “On” staat.
TMC-werpantenne aansluiten – Filebe-
richten ontvangen
De producten van de Falk M-serie zijn uitgerust met
een interne TMC-antenne.
Voor een betere ontvangst van fi lemeldingen in ge-
bieden met een slechte TMC-ontvangst wordt echter
dringend aanbevolen, de TMC-werpantenne. te instal-
leren.
Hiertoe moet u de antennekabel aansluiten op de
daarvoor bestemde opening aan de onderkant van het
toestel . Bevestig vervolgens de antennekabel met
de zuignappen loodrecht op de vooruit. De kabel moet
tussen de zuignappen zo goed mogelijk gespannen
zijn, om een optimale ontvangst mogelijk te maken.
Indien de batterijspanning beneden een bepaalde mi-
nimumwaarde komt, schakelt het apparaat uit, omdat
de batterij eventueel beschadigd wordt, wanneer het
navigatietoestel verder gebruikt wordt. Het toestel kan
in dit geval ook niet meer via de in-/uitschakelaar in-
geschakeld worden. Om het toestel weer in te kunnen
schakelen, moet u dit, m.b.v. een auto-oplaadkabel of
een apart netdeel, opladen.
Net-oplaadkabel aansluiten
(optioneel)
Sluit de netoplader aan, om de batterij van uw toestel
op te laden. Hiertoe moet u het dunne uiteinde van
het netdeel aansluiten op ingang aan de onderkant
van het navigatietoestel en het dikke uiteinde op een
stopcontact.
Tijdens het opladen brandt de batterij-oplaadindicator
rood. Wanneer de accu opgeladen is, wisselt de indi-
cator naar wit.
Wanneer uw accu volkomen ontladen is, moet hij min-
stens een paar minuten opgeladen worden, voordat u
het toestel weer kunt inschakelen.
Aansluiten van de auto-oplaadkabel
Sluit de auto-oplaadkabel aan, door het dunne uiteinde
aan te sluiten op de USB-ingang aan de onderkant
van het toestel en het uiteinde, met de pistoolaardige
Toestel in-/uitschakelen
Standaardmatig gebeurt het in-/uitschakelen, door
kort op de in-/uitschakelaar aan de bovenkant van
het toestel te drukken.
Zorg, dat u van tevoren het toestel hebt opgeladen of
het op dit moment met stroom verzorgd wordt.
6
Om de houder los te maken, moet u bovendien aan de
lus op de zuignap trekken.
7
7
verdikking, op de ingang van de sigarettenaansteker
van uw auto.
Om uw toestel te beschermen tegen spanningsspitsen,
mag u de auto-oplaadkabel uitsluitend aansluiten, in-
dien u de motor al hebt gestart.
5
9
47
NL
Hierbij worden alle lopende programma’s onderbroken
en het navigatietoestel start opnieuw.
Geheugenkaart
Op een SD-geheugenkaart kunt u kaartgegevens (al
naargelang het navigatietoestel, ook multimediagege-
vens) opslaan. Deze gegevens kunnen door het navi-
gatietoestel herkend en gebruikt worden. Hiertoe moet
u een SD-kaart, met daarop geregistreerde kaartgege-
vens in de geheugenkaart-slot , aan de onderkant
van het toestel, steken.
De kaartgegevens worden alleen maar herkend, indien
een Hardreset uitgevoerd wordt, nadat u de SD-kaart
in het toestel geschoven hebt.
Attentie: Indien u de SD-kaart verwijdert tijdens de na-
vigatie, maar ook wanneer het apparaat uitgeschakeld
is, veroorzaakt dit een softwarecrash. Daarom moet,
ook na het verwijderen van de SD-kaart, eventueel een
hardreset doorgevoerd worden.
Attentie: Bij sommige producten kan een SD-geheu-
genkaart inbegrepen zijn in de leveringsomvang.
Hardreset doorvoeren
Soms kan het gebeuren dat u uw toestel moet terug-
zetten, bv. wanneer het niet meer reageert. U moet dan
een hardreset doorvoeren. Schuif hiertoe de ON/ OFF-
schakelaar aan de onderkant van het toestel op de
positie OFF en vervolgens weer terug op ON.
8
5
NL
48
4. Falk Navigatie
Software:
De navigatiesoftware, inclusief het bijbehorende
kaartmateriaal, zijn vooraf geïnstalleerd in het interne
geheugen van het navigatiesysteem en/of op een SD-
kaart. Deze gegevens (software, kaarten, POI’s, stem-
men) en, navenant het product, nog verdere gegevens,
vindt u bovendien op de ingesloten Content + Falk Navi
Manager CD.
Uitvoerige handboeken van de navigatiesoftware vindt
u op de ingesloten Content + Falk Navi-Manager CD/
DVD. Opdat de handboeken beschikbaar zijn, moet
u de Falk Navi-Manager installeren (zie hoofdstuk 6).
Onder Start/Programma’s/Falk, hebt u dan toegang tot
de meegeleverde handboeken.
De navigatie voor de eerste keer
starten
Bij het eerste gebruik kan het een paar minuten duren,
voordat het toestel via satelliet uw actuele positie
vindt. Hierbij is belangrijk, dat u zich op open terrein
bevindt, en niet in een gesloten gebouw.
Deze tijdsduur is alleen maar nodig bij het eerste
gebruik van het toestel en is bij de volgende starts van
de navigatiesoftware wezenlijk korter.
Werken met het menu van de Falk
Navigator
Wanneer u het toestel voor de eerste keer inschakelt,
wordt u automatisch naar het hoofdmenu geleid. Het
hoofdmenu bestaat uit meerdere pagina’s. M.b.v. de
blauwe pijl, kunt u tussen deze pagina’s heen en weer
bladeren.
Door de diverse buttons aan te raken, worden deze
gekozen, ondermenu’s geopend of passende informa-
ties getoond. Het complete menu van de Falk Naviga-
tor bedient u door aanraken van het beeldscherm.
Wanneer u zich in het kaartaanzicht bevindt (bv. tijdens
de navigatie), raakt u met uw vinger of met een stomp
voorwerp (bv. een styluspen) de kaart aan, om naar het
hoofdmenu te gaan.
Raak in het hoofdmenu het schakelvlak Kaart aan,
om naar het Kaartaanzicht te wisselen.
Omgang met het toetsenbord -
Tekstinvoer
Bij de bediening van uw navigatietoestel, worden
steeds weer teksten (zoals bv. plaatsnamen, straat-
namen, enz.) via het toetsenbord ingevoerd. Alle
karakters, ook speciale karakters en cijfers, kunnen
gebruikt worden.
U komt naar het screen voor de tekstinvoer via de
toets Bestemmingsinvoer in het Hoofdmenu en dan
met de toets Adres.
Raak op het beeldscherm de gewenste letter aan.
Deze wordt uitgekozen en verschijnt in het invoerveld.
49
NL
Wistoets om verkeerd ingevoerde letters of
getallen in het invoerveld te wissen.
Spatietoets
Wanneer u deze toets aanraakt, wisselt u naar
het cijferblok. Nu kunnen getallen ingevoerd
worden.
Wanneer u deze toets aanraakt, wisselt u naar
het blok met speciale karakters.
Wanneer u een plaatsnaam met umlauten (ä, ö en
ü) invoert, hoeft u niet naar het blok met speciale
karakters te wisselen, daar bij de invoer een auto-
matische woordherkenning van a, o en u plaatsvindt.
Door “ABC” aan te raken schakelt u terug naar de
letterinvoer.
Nadat u een paar letters hebt ingevoerd, wordt parallel
een mogelijke keuze begrippen, bv. steden bij invoer
van de plaats, getoond in lijstvorm. Tegelijkertijd wor-
den niet meer mogelijke letters verborgen. Hoe meer
letters u invoert, des te preciezer wordt uw gewenste
bestemming geïdentificeerd.
Advies: Indien u delen van het bestemmingsadres hebt
vergeten, kunt u ook een paar trefwoorden invoeren
(bv. Gmü voor Schwäbisch Gmünd). Gewoonlijk hoeft
u niet de complete plaatsnaam en/of straatnaam in te
voeren.
Met de pijltoetsen kunt u door de keuzelijst bladeren.
Kies de gewenste record door aanraken.
Daardoor verandert het aantal in de display
getoonde records.
De eerste bestemmingsinvoer –
De eerste rit
1. Raak in het hoofdmenu de button Bestemmingsin-
voer aan.
2. Raak in de bestemmingskeuze de button Adres aan,
om de gewenste bestemming in te voeren.
3. De invoer van adresdelen gebeurt via het toetsen-
bord. Hoe u met het toetsenbord moet omgaan, wordt
uitgelegd in de paragraaf “Omgang met het toetsen-
bord”.
Voer de individuele adresbestanddelen in, in de deze
volgorde.
Land:
Rechts boven ziet u een schakelvlak met afkortingen
van landen en de overeenkomstige landvlag. Om het
bestemmingsland te wijzigen, moet u dit vlak aanraken
en, door aanraken, een land uit de getoonde lijst kie-
zen. Bevestig uw keuze met Ok.
Plaats/PC:
Invoer van de plaats. Raak het schakelvlak PC aan, in-
dien u wenst, de plaats via de postcode in te voeren.
Raak vervolgens, in de keuzelijst, de gewenste plaats
aan.
Advies: Alternatief kun u hier, door het schakelvlak POI
aan te raken, ook een gewenst punt van bijzonder inte-
resse (POI ) kiezen (bv. bars, restaurants, tankstations,
enz.).
Straat:
Raak, nadat u de straat ingevoerd hebt, in de keuzelijst
de gewenste straatnaam aan.
Huisnummer:
Raak, na invoer van het huisnummer, in de keuzelijst
het door u gewenste huisnummer aan.
Advies: Alternatief kunt u ervan afzien de straat en/
of het huisnummer in te voeren, door rechtstreeks het
NL
50
schakelvlak Berekenen aan te raken. U wordt dan naar
het geografi sche stadmidden geloodst, resp. tot hal-
verwege de straat.
4. Het systeem berekent nu automatische de route,
vanaf uw actuele locatie naar de ingevoerde bestem-
ming.
Door het schakelvlak Navigatie aan te raken, loodst het
systeem u, met gesproken instructies en door weer-
gave van de route op de display, automatisch naar de
gewenste bestemming.
Door het schakelvlak Route aan te raken, kunt u de
individuele routetrajecten bekijken en controleren, over
welke wegen u van uw actuele locatie naar de inge-
voerde bestemming komt. Gebruik de pijltoetsen om
de routetrajecten door te bladeren. Alternatief kunt u
ook via het schakelvlak +/- een overzicht van de ge-
plande route in de kaart verkrijgen.
Alternatieve bestemmingsinvoer
Alternatief tot de adresinvoer, staan verdere mogelijk-
heden voor de invoer van een bestemming tot uw be-
schikking. Raak hiertoe, in het hoofdmenu, het scha-
kelvlak Bestemmingsinvoer aan en kies vervolgens één
van de volgende menupunten.
Favorieten:
Hier hebt u de mogelijkheid, uw belangrijkste bestem-
mingen op te slaan, die u dan rechtstreeks kunt kiezen,
zonder dat elke keer het volledig adres ingevoerd moet
worden.
Laatste bestemmingen:
Is de lijst met de voor het laatst gekozen bestemmin-
gen.
Home:
Door één aanraken wordt u van uw actuele locatie di-
rect naar huis genavigeerd. Hiertoe moet bij het eerste
gebruik een adres opgeslagen worden.
Speciale bestemmingen:
Hier is het mogelijk, rondom verschillende locaties naar
punten van bijzonder interesse (POI’s) te zoeken.
Voor nadere informaties over deze manieren de be-
stemming in te voeren, verwijzen wij naar het hand-
boek van de Falk Navigator, dat meegeleverd is op de
Content + Falk Navi-Manager CD/DVD.
Het navigatie-screen
Via het navigatie-screen wordt uw actuele positie in
het kaartaanzicht aangegeven. Elke positieverande-
ring wordt aangepast. De berekende route heeft een
blauwe achtergrond, zodat u vooraf een traject van de
berekende route kunt bekijken.
Via het navigatie-screen wordt u tijdens de rit met ve-
lerlei informaties verzorgd.
Übersicht der wichtigsten Darstellungen des Naviga-
tionsbildschirms.
A B C
F
H
G
E
R
J
O N MP
D
Q
K
L
51
NL
A) Toets Hoofdmenu
B) Optische richtingaanduiding – aanduiding op rijks-
wegen of autosnelwegen
C) Kaartschaal – via het schakelvlak +/- kan het kaart
fragment vergroot of verkleind worden.
D)+E) Statusindicaties – door de schakelvlakken aan
te raken, wordt, naar keuze, bv. de afstand tot aan
de bestemming, de resterende rijtijd, de geschatte
aankomsttijd, hoogte boven NAPl, snelheid, wind-
richting, TMC-frequentie en aantal de TMC-berich-
ten aangegeven. En kunnen gecombineerd worden.
F) Kompas – Aanduiding van de windstreek, wordt
alleen maar getoond, indien u het 2D-aanzicht ge-
kozen en in het instellingsmenu de 2D-hulpmiddelen
geactiveerd hebt.
G) Flitsalarm
H) Volume actief
J) Batterijindicatie
K) GPS-kwaliteit
L) Profi elaanduiding (auto, motor of voetganger)
M) TMC-status (optioneel) (Grijs: Geen TMC-ontvangst;
Groen: Ontvangst van een TMC-zender. Er zijn
echter geen Sms-berichten over verkeersbelemme-
ringen voorhanden; Geel: Er zijn geen TMC-
berichten voorhanden. Op de berekende route zijn
echter geen verkeersbelemmeringen voorhanden;
Rood: Er zijn TMC-berichten voorhanden,
waarvan minstens één betrekking heeft op de
berekende route.)
N) Sneltoegangsmenu
O) Rijstrookassistent – voor een betere oriëntering op
ingewikkelde autosnelwegen en rijkswegen
P) Manoeuvreveld - Via een pijl wordt de richting van
volgende afslag getoond, en op kruispunten worden
extra afslagen en de afstand tot de volgende ma-
noeuvre aangegeven.
Q) Snelheidsalarm bij nat te rijweg
R) Snelheidsalarm
Voor nadere informaties over de genoemde onder-
werpen, verwijzen wij naar het handboek van de Falk
Navigator.
GPS-signaalsterkte
Volume
2D/3D-aanwending
Zoeken naar speciale bestemmingen
Sneltoegangsmenu
Sneltoegangsmenu
oproepen
Sneltoegangsmenu
Naast het schakelvlak TMC linksonder aan beeld-
schermrand bevindt zich een pijl, waarachter het Snel-
toegangsmenu verborgen zit. Het menu gaat open
door de pijl aan te raken. Door het werktuigsymbool
aan te raken, hebt u de mogelijkheid, tijdens de navi-
gatie verschillende functies op te roepen.
De volgende functies en instellingen kunnen opgeroe-
pen worden:
Attentie: De disponibele functies variëren al naarge-
lang het navigatieproduct.
NL
52
Flitsalarm
U kunt zich laten waarschuwen voor stationaire ver-
keersradars. Deze functie moet proactief, via down-
load uit het internet, geactiveerd worden. In de leve-
ringstoestand is het flitsalarm niet geactiveerd.
Advies flitsalarm:
In enige landen is het gebruik en meevoeren van
bedrijfsklaar flitsalarm tijdens de rit niet toegestaan.
Overtuigt u zich ervan, dat dit verbod niet geldt voor
het land, waar u op dit moment rijdt. Het activeren en
het gebruik van het flitsalarm gebeurt op eigen risico.
Zwitserland:
De producten van FMI bevatten geen flitsalarmge-
gevens voor Zwitserland. Deze kunnen ook niet via
internet gedownload worden.
Duitsland:
“ Het gebruik van flitsalarm en het meevoeren van een
bedrijfsklaar flitsalarm is in het toepassingsbereik van
de verkeersreglementen volgens § 23, paragraaf 1b
STVO, niet toegestaan. Denk eraan, dat het flitsalarm
alleen gebruikt mag worden voor de routeplanning en
tijdens de rit uitgeschakeld moet zijn.”
Het flitsalarm starten, in 5 stappen
1. Installeer de Falk Navi-Manager op uw PC. Gede-
tailleerde informaties over de installatie van de Falk
Navi-Manager vindt u in hoofdstuk 6.
2. Sluit het navigatietoestel via een USB-kabel aan op
de PC. Uw PND wordt via ActiveSync herkend.
3. Start de Falk Navi-Manager op uw PC via Start/
Programma‘s /Falk Navi-Manager of door dubbel
klikken op de Falk Navi-Manager icoon op uw bureau-
blad.
4. Vervolgens wordt door de Falk Navi-Manager
gecontroleerd, of nieuwe gegevens klaarliggen om te
downloaden. Indien nieuwe flitsergegevens voorhan-
den zijn, zet dan een vinkje in het dialoogvenster, om
deze gegevens op uw toestel te laden.
Via de Navi-Manager kunt u ook definiëren, of u wenst,
bij elke programmastart automatisch naar nieuwe
updates voor het flitsalarm te laten zoeken.
5. PND: Wanneer u wenst, het flitsalarm te gebruiken,
moet u dit voor begin van de rit activeren. Kies, via het
hoofd menu, de buttons Instellingen. Kies vervolgens
de button Flitsalarm. Het flitsalarm is geactiveerd,
indien het symbool niet meer doorgestreept is.
Geselecteerde instellingen van de
Falk Navigator
U komt in het instellingsmenu, wanneer u, in het
hoofdmenu, de button Instellingen aanraakt. Het
instellingsmenu bestaat uit 5 pagina’s. Met de blauwe
pijl kunt u de pagina’s doorbladeren.
Volume
Maakt het mogelijk, de geluidssterkte van het naviga-
tietoestel te variëren. Het is ook mogelijk, de geluids-
sterkte van bepaalde functies afzonderlijk te regelen.
De toon van het toestel kan via het luidsprekersym-
bool onderdrukt worden.
Helderheid
Verandert de helderheidinstellingen van dag- en nacht-
aanzicht en biedt de mogelijkheid, de modus, die u
wenst te gebruiken, in te stellen.
Snelheidsalarm
De Falk Navigator is uitgerust met een snelheidsalarm
voor rijkswegen en autosnelwegen. Het snelheid-
salarm is bij levering gedeactiveerd.
Kies eerst de alarmmodus (bv. akoestisch & optisch)
en raak vervolgens Verder aan.
Geef daarna zo nodig een tolerantiegrens voor over-
schrijdingen aan (bv. +5km/h). Hierbij kunt u differen-
tiëren tussen stad, secundaire wegen en autosnelwe-
gen. Raak vervolgens Verder aan.
Indien u niet wenst rekening te houden met verande-
ringen van de snelheidsbeperkingen, samenhangend
met weer of tijd, raakt u de desbetreffende toets aan.
Straatnamen
Wanneer u dit schakelvlak aanraakt, legt u vast, of u
wenst, tijdens de navigatie/simulatie de straatnamen
te laten doorzeggen. Wanneer het symbool doorge-
streept is, worden de straatnamen niet doorgezegd.
53
NL
Geselecteerde functies van de
Falk Navigator
Routeopties
Kies, in het hoofdmenu, de button Routeopties.
U kunt het verkeersmiddel instellen, dat u actueel
gebruikt. personenauto, motorfiets, fiets of voetganger.
Raak vervolgens Verder aan.
Kies nu het criterium voor de Trajectoptimalisering
- Traject geoptimaliseerd – de kortste weg naar de
bestemming
- Tijd geoptimaliseerd – route met de kortste rijduur
- Economisch – route geoptimaliseerd naar tijd en
weg
Routeplanner
Met de routeplanner kunt u vooraf trajecten laten
simuleren.
- Raak in het Hoofdmenu de toets Routeplanner
aan.
- De Routeplanner is net zo opgebouwd als de
adresinvoer. Eerst voert u een Startpunt in, daarna
legt u een Bestemmingspunt van uw route vast.
(vgl. omgang met het toetsenbord)
- Vervolgens raak t u Berekenen aan.
- Raak Simulatie aan, dan wordt de te rijden route
gesimuleerd..
- Door de kaart of de toets Hoofdmenu aan te raken
gaat u terug naar het hoofdmenu en kunt daar op
pagina 3 de simulatie beëindigen.
Tochten
U kunt tochten met diverse tussenbestemmingen
samenstellen.
- Raak, in het hoofdmenu, de button Tochten aan.
- Raak Nieuwe Tocht aan, om een nieuwe tocht aan
te maken.
- Voer, via het toetsenbord, een naam in en raak Over-
nemen aan.
- Raak het schakelvlak + aan, om de stations in de
tocht aan te maken. U kunt bv. een adres toevoe-
gen.
- Met de pijltoetsen kunt u de gekozen bestemmingen
laten tonen, resp. de volgorde hiervan veranderen.
- Raak Berekenen aan, om de aangelegde tocht af te
rijden.
Attentie: Op het internet (www.falk.de/touren) vindt u
bovendien een selectie en de beschrijving van vooraf
gedefinieerde tochten. Deze kunt u via de Navi-Mana-
ger overbrengen op de PND.
„Mijn locatie“
Het navigatietoestel is uitgerust met een functie, die
helpt in noodgeval exact uw locatie aan te geven.
Raak in het Hoofdmenu de toets Mijn Locatie aan. U
krijgt een precies geformuleerde locatiebeschrijving
te zien. U hoeft alleen maar af te lezen, waar u zich
bevindt.
Attentie: Falk Marco Polo Interactive GmbH aanvaardt
geen verantwoordelijkheid voor de juistheid en de
volledigheid van het geïntegreerde alarmnummer in
het mobiele Falk Navigatietoestel. Er wordt geen
aansprakelijkheid aanvaard, voor om het even welke
schade, die ontstaat door gebruik van de afgeroepen
informaties.
Attentie: In Duitsland en in de meeste andere staten
geldt het opzettelijke of wetende versturen van een
ongegronde alarmroep als delict (§ 145 StGB). Boven-
dien moeten de personen schadevergoeding betalen
aan de betreffende organisaties.
Voor nadere informaties verwijzen wij naar het hand-
boek van de Falk Navigator.
NL
54
Route verwijderen
Wanneer u zich in een navigatie bevindt, deze echter
wilt staken, voordat u de bestemming hebt bereikt,
dan moet u, in het Hoofdmenu, de button Route ver-
wijderen kiezen. U wisselt dan in de modus Vrij rijden.
Ook een gesimuleerde route kunt u in de routeplanner
via deze optie verwijderen.
Extra‘s
Mp3-speler (optioneel)
Met de MP3-speler kunnen audiobestanden zoals
muziek of luisterboeken afgespeeld worden van een
SD-kaart – tijdens de navigatie of wanneer ook u
dit wenst. Voor de navigatiemededelingen wordt het
afspelen van de MP3’s onderbroken, zodat u geen
mededeling mist.
Attentie: Uitsluitend bestanden met het formaat “Mp3”
kunnen afgespeeld worden. Verdere formaten worden
niet ondersteund.
Voor nadere informaties verwijzen wij naar het hand-
boek van de Falk Navigator.
Multimediapakket (optioneel)
- Videospeler
- Fotoviewer
- Vertaler
- Spellen
- Valutarekenmachine
- Adresboek
De bedieninginstructies voor het multimediapakket
vindt u onder:
www.falk.de/navigation
55
NL
5. Marco Polo Travel Guide
Uw Falk Navigatietoestel is uitgerust met een multime-
diale reisgids, de Marco Polo Travel Guide. Hiermee
ontdekt u romantische plaatsen, gezellige cafés, de
fijnste delicatessen en alles, wat u in een stad moet
en wenst te zien.
Vanzelfsprekend baseert de Marco Polo Travel Guide
op de bekende competentie van onze Falk-Marco-
Polo reisgidsredacties. Onze auteurs zoeken, extra
voor u, ononderbroken naar Insider Tips, waarmee
u ook buitengewone dingen kunt beleven, die niet
iedereen kent.
Vastleggen van het uitgangspunt
Om uw persoonlijke reisgids te kunnen samenstellen,
kunt u het zoekcentrum van uw keuze vastleggen; dat
kan uw actuele locatie zijn, de bestemming waar u
naartoe rijdt of een andere willekeurige stad waar u
naartoe wenst te reizen.
Keuze van een onderwerpscategorie
De bestemmingen van de Marco Polo Travel Guide zijn
naar onderwerpen gesorteerd. Elk onderwerp is door
een symbool gekenmerkt. Zo kunt u in een blik her-
kennen, welke inhouden zich achter een onderwerp
verbergen. Al naargelang uw persoonlijk vastgelegd
zoekcentrum, staan alle of slechts een deel van de
onderwerpcategorieën ter beschikking.
Onderwerpen:
- Bezienswaardigheden, - Musea, - Eten & Drinken,
- Winkelen, - Overnachten, - Uitgaan,
- Jaarbeurzen & Verkeer, - Kunst & Cultuur
Attentie: Indien voor een onderwerpscategorie geen
bestemmingen voorhanden zijn, dan wordt deze cate-
gorie niet op het beeldscherm getoond.
Top Highlights
Met keuze van de Top Highlights worden in de
gekozen regio de Highlight uit alle categorieën aan-
gegeven.
Kies eerst in het Hoofdmenu de toets Travel Guide,
leg in een verdere stap uw Zoekcentrum vast en kies
vervolgens de toets Top Highlights.
Categorieën
(bv. bezienswaardigheden)
Kies eerst in het Hoofdmenu de toets Travel Guide
en vervolgens in de onderwerpskeuze bv. de toets
Bezienswaardigheden. Er verschijnt een screen met
verdere ondercategorieën.
Nu kunt u óf naar alle bezienswaardige bestemmin-
gen zoeken, alleen de Highlights van dit onderwerp
uitkiezen óf alleen de Insider Tips van de Marco Polo
redactie laten tonen.
Attentie: De afstanden in de POI-lijst (interessante
plaatsen) geven de hemelsbreedte naar de bestem-
ming aan. Pas na de routeberekening wordt het exact
te rijden traject vastgesteld.
In de aangegeven lijst hebt u de mogelijkheid, de
sortering te veranderen. Raak hiertoe het schakelvlak
Sorteren boven aan het scherm aan.
NL
56
Een record kunt u door aanraken uitkiezen. U kunt
verdere informaties laten tonen, of echter de routebe-
rekening meteen starten.
Nadere contactinformaties over een lijstrecord krijgt u,
wanneer u het symbool aanraakt.
Een groot aantal lijstrecords bevatten gedetailleerdere
beschrijvingsteksten van de bezienswaardigheid. Deze
kunt u bekijken door het symbool aan te raken.
Indien u wenst, de route te berekenen zonder verdere
informaties te lezen, kies dan de gewenste record en
raak vervolgend het schakelvlak Berekenen aan.
Attentie: Op de meegeleverde CD/DVD zijn, al naarge-
lang het Falk-navigatieproduct verdere reisinformaties
en talen voorhanden.
Gedetailleerde informaties over de omvangrijke aan-
wendingen van de Marco Polo Travel Guide vindt u in
het uitvoerige handboek van de Falk Navigator op de
bijgevoegde Content + Falk Navi-Manager CD/DVD.
57
NL
2. Dankzij de regeltitels en de overeenkomstige
symbolen, kunt u uit het overzicht afleiden, waar
de individuele gegevens van de verschillende
categorieën opgeslagen zijn. De gegevens kunnen
opgeslagen zijn op de PND, in het interne geheu-
gen (flash- ROM) of op de SD-kaart , op de
PC , op een CD/DVD of op een internetserver
.
3. De gekozen gegevens worden van de PC
op de SD-kaart gekopieerd.
De gekozen gegevens worden van de PC
naar het flashgeheugen van uw PND
gekopieerd.
De gekozen gegevens worden van uw PND
verwijderd.
De gekozen gegevens worden van uw PC
4. Denk wel eraan, dat de geheugencapaciteit van
de flash-ROM en van de SD-kaart beperkt zijn. De
balken tonen de verbruikte geheugencapaciteit
van de PND-flash en van de geheugenkaart.
Indien u wenst, bestanden over te brengen, de
beschikbare geheugencapaciteit in de flash-ROM
of op de geheugenkaart echter niet voldoende is,
kunt u niet meer benodigde gegevens uit de flash
resp. van de geheugenkaart verwijderen. Indien
uitsluitend de geheugencapaciteit in de flash-
6. Falk Navi-Manager
De Falk Navi-Manager biedt u de mogelijkheid, de
gegevens van uw Falk PND steeds op de actu-
ele stand te brengen en uw gegevens eenvoudig en
gemakkelijk te beheren.
Falk Navi-Manager installeren
Attentie: belangrijke vereisten voor het functioneren
van de Falk Navi- Manager , zijn de softwarepro-
gramma‘s Microsoft® ActiveSync® en Adobe Acrobat
Reader. Deze programma‘s kunnen eveneens via de
installatieassistent geïnstalleerd worden.
1. Leg de Conten + Falk Navi-Manager CD/DVD in uw
CD-drive. Advies: Om de installatie van de Falk
Navi-Manager te starten, dubbleklikt u a. u. b. op
het bestand “setup.exe” op de ingesloten
CD/DVD. Volg nu de instructies van het
installatieprogramma. Volg nu de instructies van
het installatieprogramma.
2. Sluit uw navigatietoestel via een USB-kabel op
uw PC aan.
3. Door het programma AciveSync® wordt u
gevraagd, of u een Partnerschap wilt vastleggen.
Kies Nee en klik daarna op Verder.
4. Om de Falk Navi-Manager te starten, klikt u op
het startmenu van Windows: Start/Programma’s/
Falk/Navi-Manager of eventueel op het Navi-Mana-
ger symbool, dat bij installatie op uw bureaublad
werd gelegd. Daarna wordt het masker van de Falk
Navi-Manager geopend.
5. Om inhouden zoals Kaarten, Sprekers, enz. over
te brengen, moet u de, bij uw product ingesloten,
CD/DVD met de tekst Content + Falk Navi-
Manager in de drive van uw PC leggen.
6. De Falk Navi-Manager zoekt bij elke start auto-
matisch naar updates. Hierbij wordt gecontroleerd,
of nieuwe inhouden, zoals bv. nieuwe flitsergege-
vens en nieuwe Premium GPS-gegevens (optioneel),
klaar liggen om te downloaden. In dien dit het geval
is, kunt u de gewenste actualisaties uitkiezen en zo
beslissen, of de gegevens uit het internet gedown-
load moeten worden.
Attentie: Een vereiste voor het functioneren van het
automatische zoeken naar updates, is een PC met Win-
dows XP/ Vista™ en een actieve internetverbinding.
Via de menubalk Opties/Instellingen kunt u definiëren,
of u wenst, bij elke start de gegevens, die bij het auto-
matische zoeken naar updates gevonden werden, op
uw toestel over te brengen.
Werken met de Falk Navi-Manager
1. Alle beschikbare gegevens zijn samengevat is
verschillende categorieën. Bovenin het masker
worden de categorieën landkaarten, POI’s (spe-
ciale bestemmingen), tochten, sprekers en soft-
ware afgebeeld in de vorm van ruitertjes.
Klik op het door u gekozen ruitertje, en alle gege-
vens van deze categorie worden, in lijstvorm, in
het overzicht weergegeven.
NL
58
ROM uitgeput is, kunt u bovendien een SD-kaart
gebruiken.
Zowel voor de al uitgelegde, als ook voor verdere func-
ties van de Falk Navi-Manager, vindt u uitvoerige infor-
maties in de Programmahulp. Via het ? in de menubalk
van de Navi- Manager komt u naar Hulp.
Geselecteerde functies van de Navi-
Manager
Samenstellen van een eigen tocht op de PC
U hebt de mogelijkheid, tochten op de PC te plan-
nen en deze vervolgens op het navigatietoestel over
te brengen.
In de geopende Falk Navi-Manager vindt u in de
menubalk het item Service. Kies het sub-item Falke
Routeplanner.
Attentie: Voor het gebruik van deze functie moet
een actieve internetverbinding voorhanden zijn. Uw
navigatietoestel moet d.m.v. USB-kabel aangesloten
zijn op de PC.
U komt rechtstreeks op de websites van Falk. Daar
hebt u de mogelijkheid, met de routeplanner een route
the plannen. Voer uw start- en bestemmingsadres in
en klik vervolgens op route plannen. Zo gewenst kunt
nog tussenstations voor uw tocht creëren. Vervolgens
berekent u de route.
In de bovenste menubalk wordt de toets Tocht over-
brengen geactiveerd en daarna de route berekend. De
tocht wordt op uw toestel overgebracht. Nu verschijnt
een invoerveld, waar u de naam van de tocht kunt
invoeren.
U vindt de tochten, die overgebracht zijn op uw navi-
gatietoestel in het Hoofdmenu van de Falk Navigator
onder het menupunt Tochten. Kies de tocht door
aanraken en raak vervolgens het schakelvlak Bereke-
nen aan. Nu kunt u zich door de samengestelde tocht
laten navigeren.
Attentie: Bovendien hebt u de mogelijkheid, in de
Navi-Manager gebruik te maken van de tochten, die
door Falk-Marco-Polo redactioneel samengesteld en
vooraf gedefinieerd zijn. Deze vindt u in de Navi-
Manager onder het schakelvlak Tochten.
POI-gegevens importeren
In de routeplanner van Falk.de maar ook op Google
Earth vindt u verdere POI’s (interessante plaatsen).
Deze kunnen overgebracht worden op uw navigatie-
toestel.
Via de Navi-Manager moeten de in kml-formaat voor-
handen gegevens eerst geconverteerd worden naar
het Falk POI-gegevensformaat. Daarna worden deze
POI’s net zo behandeld als de al vooraf geïnstalleerde
POI’s.
Zo kunt u in toekomst uw bestand POI’s op uw naviga-
tietoestel aanzienlijk uitbreiden.
Voor nadere informaties over POI-import verwijzen wij
naar het handboek van de Falk Navigator op de mee-
geleverde Content + Falk Navi-Manager CD.
59
NL
7. Falk Hotline
Oostenrijk: +43 (0) 820 20 12 12 (0,15 EUR/minuut)
Zwitserland: + 41 (0) 848 20 12 12 (0,11SFR/min.)
Frankrijk: +33 (0)826 965 965 (0,15 EUR/min.)
Nederland: +31 (0)9090 400 315
Hotlinetijden: Ma.-Vr. 08:00 - 20:00; Za. 09:00 - 18:00; Zo., Feestdagen 14:00 - 18:00
Defecte toestellen:
Defecte toestellen kunnen voor reparatie rechtstreeks naar ons technisch Service Center gestuurd worden. De
aanmelding van reparaties kunt u gemakkelijk via internet uitvullen, op onze homepage (www.falk.de/navigation) ,
onder de rubriek Service&Support. Voor vragen hierover, staan ook onze Service Hotlines onder de bovengenoemde
telefoonnummers ter beschikking.
Neem a.u.b. ook notitie van de waarborg- en garantievoorwaarden op het internet, in de rubriek Service&Support,
onder www.falk.de/navigation.
8. Technische specificaties
Video
Display 3,5” Kleur, LED-achtergrondverlichting
Resolutie 320 x 240, 16,7 M kleuren, QVGA-resolutie
Geheugen 1 resp. 2 GB
Geheugenkaartplaats mini SD-kaart (max. 2 GB)
GPS-chip GloNav GNS4540
Antenne ingebouwde 15 x 15 patch-antenne
Ingang / Uitgang
Invoer Beeldschermoppervlak, toetsenbord
Luidspreker Ingebouwd, 1W
Hoofdtelefoon Hoofdtelefoonaansluiting
TMC geïntegreerd TMC-moduul (externe TMC-werpantenne)
USB USB 1.1 (Mini USB)
Typ Lithium-ion accu, 720 mAh
Batterij
Gebruiksduur 2,0 ~ 2,5 uur
Omgevings-vereisten
Temperaturen 0~50°C Batterij wordt niet-opgeladen
0~35°C Batterij wordt opgeladen
Opslag -20~60°C Min./max. opslagtemperatuur
Luchtvochtigheid 0~90% Luchtvochtigheid
NL
60
9. Index
Aan-/uitschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Aan- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 44, 46, 59
Afvalbehandeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Auto-oplaadkabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 46, 59
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 48
Bedrijfsomgeving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Defecte toestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Falk Navi-Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 57
Gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Flitsalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 53
Download. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Waarschuwing voor het gebruik . . . . . . . . . . . . . 52
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Gegevens . . . . . . . . . . . . . . . 44, 46, 48, 52, 57, 58, 59
Kaartgegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 57
Geheugencapaciteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 59
GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 50, 51, 57
Handboeken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Hardwarecomponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Houder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 46
Bevestigingshendel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 46
Zuigvoet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 46
Initiële instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Luidspreker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 52, 59
Marco Polo Travel Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Onderwerpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Top-Highlights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Navigatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 50, 51, 52, 53, 54
Instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Navigatiesoftware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Netdeel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 46
Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 47
Hardreset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Richtlijn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
SD-kaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 54, 57
Service-Hotline. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Speciale bestemmingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sneltoegangsmenu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Technische Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 51
TMC-werpantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Touchscreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Wissel naar navigatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
100
FR
9. Index
Accumulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83, 84, 86, 99
Assistance téléphonique (hotline) . . . . . . . . . . . . . . 99
Câble chargeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82, 86
Batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84, 86, 99
Bloc d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Capacité mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84, 99
Carte SD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84, 94, 97
Composants matériel informatique . . . . . . . . . . . . . 88
Consignes d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82, 88
Destinations particulières. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Détecteur de radars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82, 83
Téléchargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Directive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Données . . . . . . . . . . . . . . . . 84, 86, 88, 92, 97, 98, 99
Données de carte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87, 97
Écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Environnement de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Première installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Falk Navi Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95, 97
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Fiche de données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82, 90, 91, 97
Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84, 92, 99
Interrupteur allumage/arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Allumage/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Logiciel de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Manuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Marco Polo Travel Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95, 96
Group Thematique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Lieux incontournables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Menu d‘accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 88, 90, 91, 92, 93, 94
Paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84, 87
Hard-Reset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85, 86
Levier de blocage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85, 86
TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 91
Antenne filaire TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Documenttranscriptie

EDITION HOTLINE: REISEFÜHRER NAVIGATIONSSYSTEM 0180 532 55 46 (0,14 EUR/min aus dem dt. Festnetz, Mobiltelefonpreise können abweichen) 0820 20 12 12 (0,15 EUR/min) 0848 20 12 12 (0,11 SFR/min) 0826 965 965 (0,15 EUR/min) 09090 400 315 08710 500 0871 (0,15 EUR/min) (0,15 GBP/min) www.falk.de/navigation www.gofalk.com/nav Falk Marco Polo Interactive GmbH, Marco-Polo-Str. 1, D-73760 Ostfildern Umschlag_F_Serie_FMI_1599.indd Umschlag_F_Serie_FMI_1599.indd 2-3 2-3 QUICK START GUIDE 02.10.2007 02.10.2007 13:28:35 13:28:35 Uhr Uhr DE Copyright © 2008 Falk Marco Polo Interactive GmbH (im folgenden FMI genannt). Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch FMI in keiner Form, weder ganz noch teilweise, vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert werden. FMI entwickelt die Produkte im Rahmen eines kontinuierlichen Verbesserungsprozesses ständig weiter. FMI behält sich deshalb das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung an jedem der in dieser Dokumentation beschriebenen Produkte Änderungen bzw. Verbesserungen vorzunehmen. FMI übernimmt keine Gewährleistung für technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen in diesem Handbuch. Die Haftung für Schäden und Folgeschäden, welche auf einer leicht fahrlässigen Pflichtverletzung von FMI, eines gesetzlichen Vertreters und/oder Erfüllungsgehilfen von FMI und auf der Verwendung dieses Dokuments und der in ihm enthaltenen Informationen beruhen, ist ausgeschlossen, soweit keine Verletzung wesentlicher Vertragspflichten oder die Verletzung von Leben, Körper und/oder Gesundheit vorliegen. Wesentliche Vertragspflichten sind solche Pflichten, deren Erreichung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrags überhaupt erst ermöglichen und auf deren Einhaltung der Kunde regelmäßig vertrauen darf. Ansprüche aus dem Produkthaftungsgesetz bleiben hiervon unberührt Der Inhalt dieses Dokumentes wird so dargelegt, wie er auch aktuell bekannt ist. FMI übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit dieses Dokumentes. Alle Abbildungen ähnlich. EN Copyright © 2008 Falk Marco Polo Interactive GmbH (referred to subsequently as FMI). All rights reserved. The content of this document may not be reproduced, passed on, distributed or stored in any form, in whole or in part, without the prior written permission of FMI. FMI continuously develops its products further as part of a continual drive for improvement. FMI therefore reserves the right to make changes or improvements to any of the products described in this documentation without giving prior notice. FMI offers no warranty against technical or editorial errors or omissions in this manual. No liability is accepted for any damage or consequential damage which is attributable to a slightly negligent breach of obligation by FMI, a legal representative and/or agent of FMI and results from the use of this document and the information which it contains, provided that there is no breach of substantial contractual obligations or loss of life, physical injury and/or damage to health. Substantial contractual obligations are deemed to be obligations which need to be adhered to in order for the contract to be correctly enacted in the first place and which the customer can regularly expect to be met. Claims based on the German Product Liability Act shall remain unaffected by this. The information contained in this document is provided in the form in which it is currently known. FMI does not offer any form of guarantee, either expressly or tacitly, that the information in this document is correct or complete. All illustrations are similar to the actual products. NL Copyright © 2008 Falk Marco Polo Interactive GmbH (hierna FMI genoemd). Alle rechten voorbehouden. De inhoud van dit document mag, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van FMI, op geen manier, noch compleet, noch gedeeltelijk, gereproduceerd, doorgegeven, verspreid of opgeslagen worden. FMI behoudt zich daarom het recht voor, zonder voorafgaande aankondiging, elk product, dat in deze documentatie is beschreven, te veranderen of te verbeteren. FMI is niet aansprakelijk voor technische of redactionele fouten of weglatingen in dit handboek. De aansprakelijkheid is uitgesloten voor schades en gevolgschades, die berusten op een lichtnalatig plichtsverzuim van FMI, van een wettelijke vertegenwoordiger en/of van een agent van FMI en op het gebruik van deze documentatie en de informaties daarin, voor zover niet wezenlijke contractverplichtingen geïgnoreerd werden en leven, lichaam of gezondheid niet werden aangetast. Wezenlijke contractverplichtingen zijn zulke plichten, die, wanneer ze worden nagekomen, de uitvoering van het contract pas mogelijk maken en waarop de klant regelmatig vertrouwt, dat ze worden nagekomen. Voor de rest gelden de bijgevoegde waarborg- en garantieverplichtingen. Vorderingen voortvloeiend uit de Wet voor Productaansprakelijkheid blijven onverminderd van kracht. De inhoud van dit document wordt zo verklaard, zoals hij ook actueel bekend is. FMI is, noch uitdrukkelijk noch stilzwijgend, aansprakelijk voor de juistheid of de volledigheid van dit document. Alle afbeeldingen zijn gelijkend DE EN NL IT FR Inhoud 1. Veiligheidsadviezen & Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Magneet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Bedrijfsomgeving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Temperatuur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Bedieningsadviezen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Netdeel (optioneel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Accu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Afvalbehandeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 RoHs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Vliegtuigen en ziekenhuizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 CE-Certifikaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 2. Toestelbeschrijving Falk F-Serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 3. Eerste ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Montage van de houder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Bevestiging van de houder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Toestel in-/uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Net-oplaadkabel aansluiten (optioneel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Auto-oplaadkabel aansluiten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Opladen via de PC-USB-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 TMC-werpantenne aansluiten – Fileberichten ontvangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Hardreset doorvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 4. Falk Navigatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 De navigatie voor de eerste keer starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Werken met het menu van de Falk Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Omgang met het toetsenbord – Tekstinvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 De eerste bestemmingsinvoer – De eerste rit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Alternatieve bestemmingsinvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Het navigatie-screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Sneltoegangsmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Geselecteerde instellingen van de Falk Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Geselecteerde functies van de Falk Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 5. Marco Polo Travel Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Vastlegging van een uitgangspunt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Keuze van een onderwerpcategorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Top Highlights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Categorieën (bv. bezienswaardigheid). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 6. Falk Navi-Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Falk Navi-Manager installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Werken met de Falk Navi-Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Geselecteerde functies van de Navi-Managers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 7. Falk Hotline. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 8. Technische specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 9. Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 41 NL 1. Veiligheidsadviezen en onderhoud Lees dit hoofdstuk opmerkzaam door en volg alle aangevoerde adviezen op. Zo garandeert u een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw toestel. Magneet - PND’s van Falk kunnen een magneet bevatten. - Niet in de buurt brengen van magnetische gegevensdragers (Notebook) of kaarten (EC-kaarten, creditkaarten, enz.). Deze zouden bij contact eventueel beschadigd kunnen worden. Bedrijfsomgeving Invloeden van buitenaf: - Plaats niets op het toestel en laat geen voorwerpen op het toestel vallen. - Laat uw toestel niet vallen en stel het ook niet bloot aan schokinwerkingen. - Pas op, dat u niet op het toestel gaat zitten, wanneer u het in de achterzak van uw broek, enz. hebt gestopt. - Bewaar of draag geen ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosieve stoffen in hetzelfde vak als uw toestel, zijn delen of zijn toebehoren. - Draadloze apparaten kunnen de ontvangst van GPS-signalen storen en een instabiele signaalontvangst veroorzaken. GPS: - GPS wordt, in uitsluitende verantwoordelijkheid, in bedrijf gehouden en gecontroleerd door de regering van de USA, die ook voor de beschikbaarheid en de precisie van dit systeem verantwoordelijk is. FMI kan daarom geen verantwoordelijkheid overnemen voor de beschikbaarheid en de precisie van GPS. - GPS-satellietsignalen dringen niet door vaste materialen (behalve glas). Daarom is binnen in een gebouw geen GPS-positiebepaling mogelijk. - Er zijn minstens 4 GPS -satellietsignalen nodig, om de actuele GPS-positie te bepalen. De signaalontvangst kan negatief beïnvloed worden door slecht weer of door compacte, bovenaardse obstakels (bv. bomen of hoge gebouwen). Temperatuur: - Laat, wanneer u de auto verlaat, uw toestel niet op het dashboard liggen, waar het eventueel blootgesteld is aan zonnestraling. De accu kan heet worden en dit kan functiestoringen en/of gevaarlijke incidenten veroorzaken. Het toestel mag alleen maar bewaard worden bij temperaturen van -20°C t/m +60°C en gebruikt worden bij temperaturen van 0°C t/m 45°C. - Bescherm de delen van het product tegen sterke vochtigheid en hoge temperaturen. Het toestel mag alleen gebruikt en bewaard worden bij een luchtvochtigheid van 0% t/m 90%. - Stel het toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurschommelingen. Hierbij kan zich in het toestel condenswater vormen, waardoor het eventueel beschadigd kan worden. Wanneer condenswater is ontstaan, moet u wachten, totdat het toestel weer volkomen droog is. Bedieningsadviezen - Bedien het toestel nooit tijdens het rijden. - Concentreert u zich tijdens het rijden niet te lang op de display van het toestel. - De verkeersreglementen hebben in ieder geval voorrang vóór de instructies van het navigatietoestel. - Het berekende wegtraject is slechts een referentiebron. De gebruiker is verantwoordelijk, de verkeerstekens en de plaatselijke voorschriften op de wegen te respecteren. NL Netdeel (optioneel) - Gebruik s.v.p. alleen maar het netdeel Falk. Andere netdeeltypes kunnen functiestoringen en/of ernstige beschadigingen veroorzaken en de aansprakelijkheid van FMI, voor de daaruit ontstane uitwerkingen, opheffen. - Gebruik het netdeel niet in vochtige omgevingen. Raak het netdeel nooit aan, wanneer uw handen of voeten nat zijn. - Zorg steeds ervoor, dat het netdeel voldoende geventileerd wordt, wanneer u het gebruikt voor het functioneren van een apparaat of om de accu op te laden. Dek het netdeel niet af met papier of met andere voorwerpen, die het koeleffect verminderen. Gebruik het netdeel niet, wanneer het zich in een draagtas bevindt. - Sluit het netdeel op een geschikte stroombron aan. De spanningsvereisten kunt u vinden op de buitenkant van 42 het product en/of op de verpakking. - Gebruik het netdeel niet, wanneer de stroomkabel beschadigd is. - Steek een stekker nooit met geweld in een aansluiting. Wanneer stekker en aansluiting niet gemakkelijk in elkaar gaan, horen ze waarschijnlijk niet bij elkaar. - Wanneer u de stekker uit de aansluiting trekt, moet u aan de stekker trekken, nooit aan de kabel. Zorg, dat minstens één uiteinde van de netkabel gemakkelijk bereikbaar is, zodat u het toestel zo nodig snel van het stroomnet kunt afkoppelen. Accu - Gebruik alleen de originele accu en de meegeleverde originele auto-oplader. De originele reserveonderdelen en de door FMI goedgekeurde toebehoren dienen voor uw veiligheid. Het gebruik van andere delen kan storingen en/of ernstige beschadigingen veroorzaken en de aansprakelijkheid van FMI, voor de daaruit ontstane uitwerkingen, opheffen. - Dit product werkt met een lithium-ion accu . Gebruik deze nooit in vochtige, natte en/of corrosieve omgeving. U mag uw product nooit in de buurt van hittebronnen, op plaatsen met hoge temperaturen of sterke zonnestraling, in een magnetron of in een drukcontainer leggen, bewaren of achterlaten en ook niet blootstellen aan temperaturen boven 60ºC (140ºF). Wanneer u deze richtlijnen niet respecteert, kan het gevolg zijn, dat zuur uit de lithium-ion accu loopt, deze warm wordt, explodeert of ontvlamt en letsels en/of beschadigingen veroorzaakt. U mag niet de in de accu steken, deze openen of uit elkaar nemen. Wanneer de accu uitloopt en u in contact kwam met de uitgelopen vloeistoffen, moet u de contactplaatsen goed met water afspoelen en onmiddellijk een arts consulteren. Uit veiligheidsoverwegingen en om de levensduur van de accu te verlengen, laadt hij bij lage (beneden 0ºC/32ºF) of hoge (boven 45ºC/110ºF) temperaturen niet op. Afvalbehandeling Verwijderen van gebruikte elektrische en elektronische apparaten (toepasselijkin de landen van de Europese Unie en in andere europese landen, die een afzonderlijk inzamelings-systeem voor deze apparaten hebben) Het symbool op het product of op de verpakking ervan geeft aan, dat dit product niet als normale huishoudelijke afval behandeld mag worden, maar moet worden afgegeven bij een depot voor de recyclage van elektrische en elektronische apparaten. Materiaalrecyclage draagt ertoe bij, het verbruik van grondstoffen te verminderen. Nadere informaties over de recyclage van dit product kunt u krijgen bij uw gemeente, bij de gemeentelijke afvalbedrijven of bij de zaak, waar u het apparaat hebt gekocht. WEEE-Reg.-Nr. DE 19715620 RoHs PND’s van de F-serie voldoen aan de RICHTLIJN 2002/95/EG VAN HET EUROPSE PARLAMENT EN VAN DE EUROPESE RAAD van 27 januari 2003, ter beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten (RoHS). Vliegtuigen en Ziekenhuizen - In de meeste vliegtuigen, in vele ziekenhuizen en op vele andere plaatsen is het gebruik van elektronische apparaten verboden. Het apparaat mag in een dergelijk omgeving niet gebruikt worden. Schakel uw toestel steeds uit op plaatsen, waar dit van u verlangd wordt. CE-certificaten Het apparaat voldoet aan de richtlijnen van de R&TTE (Radio and Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/ EG. Een gedetailleerde conformiteitverklaring kunt u vinden in de rubriek Service & Support, op onze internetsite www.gofalk.com/nav. 43 NL 2. Toestelbeschrijving Falk M-serie Wij feliciteren u met de aankoop van uw mobiel navigatiesysteem van Falk. Bij de toelichtingen van de volgende onderwerpen, zijn steeds weer de hardwarecomponenten van de M-Serie nodig, en deze worden hier kort gepresenteerd. Voor- en achteraanzicht 1 Batterijindicator: Tijdens het opladen brandt de batterijindicator rood. Hij brandt blauw, wanneer de accu compleet opgeladen is 2 Touchscreen: Toont de software Falk Navigator. Raak, met uw vingers of met de styluspen, het beeldscherm aan, om menucommando’s te kiezen of om gegevens in te voeren. Attentie: Raak de display niet met scherpe of spitse voorwerpen aan, om beschadigingen te vermijden. 4 5 3 Boven- en onderkant 6 In-/uitschakelaar: Schakelt, door drukken, het toestel in of uit. 7 Mini-USB kabel: Aansluiting voor de USB-kabel, om op een PC of om de auto-oplaadkabel aan te sluiten. 8 Mini-SD slot: Slot voor opname van een mini-SD (Mini-Secure Digital) kaart t/m max. 2 GB geheugencapacität. 9 Aansluiting voor hoofdtelefoon/ TMC-antenne: Aansluiting voor hoofdtelefoon, aansluiting voor externe TMC-antenne. 10 Houder: Houder voor sleutel- of polskoorden 1 2 6 3 Magneet: Magneet om het apparaat op de schaal- houder te bevestigen. NL 4 Luidspreker: Geeft gesproken instructies en waar- schuwingen weer. 5 Hoofdstroom schakelaar: Controleert de hoofd- stroomverzorging. Schuif de schakelaar op “ON“ om de stroomverzorging in te schakelen. Door de schakelaar op “OFF” te schuiven, voert u bovendien een hardreset op het toestel door. 44 7 8 9 10 3. Eerste Ingebruikname Op de volgende bladzijden wordt u, stap voor stap, door de initiële instelling van uw navigatieproduct geloodst. Al naargelang het product, kunnen beschreven functies, producteigenschappen of componenten afwijken. Om deze reden wordt erop gewezen, dat in elk geval de beschrijving op de verpakking beslissend is voor de omvang van de functies van uw product. Bevestiging van de houder Zoek een vlakke plaats uit, op de voorruit of op het dashboard, waar u de houder kunt bevestigen. Reinig hiertoe de betreffende plaats. De montage mag niet gebeuren bij temperaturen beneden 15°C. Advies: Niet bevestigen op een plaats, waar het gezichtsveld van de rijder beperkt is. Niet onbevestigd op het dashboard leggen. Montage van de houder Bij uw M-serie inbegrepen is een houder, die bestaat uiteen toestelschaal en een montagevoet. Met de houder kunt u uw toestel in de auto aan de voorruit of op het dashboard bevestigen. Eerst moet u uw toestel in de toestelschaal vergrendelen. Plaats hiertoe het toestel bovenop de toestelschaal, zodat de openingen aan de onderkant van het apparaat op de uitstulpingen van de toestelhouder zitten. Zowel op de schaal als op de achterkant van het toestel zit een magneet. Druk nu de complete achterkant van het toestel tegen de houder. Wanneer het toestel op zijn plaats zit, hoort u hoe het vergrendelt. Nu kan het toestel met de toestelschaal vastgemaakt worden aan de montagevoet. Dit gebeurt met de achterkant van de toestelschaal, die vergrendeld moet worden in de vierkante plaat van de montagevoet. Niet gebruiken op afdekkingen van de airbags Nicht dort befestigen, Niet bevestigen op plaatsen, waar airbags open kunnen gaankönnen. Druk de montagevoet vast op de ruit en schuif het bevestigingshendel van u weg. Daardoor zuigt de zuigvoet zich aan de ondergrond vast. Indien u wenst, de montagevoet weer te verwijderen, trek dan het bevestigingshendel naar u toe. Advies: Wanneer u wenst, de schaal weer van de montagevoet te verwijderen, moet u de schaal met één hand vasthouden. Met de andere hand trekt u het toestel naar voren omhoog. Attentie: Verwijder het toestel niet door het loodrecht naar boven te trekken. NL 45 Om de houder los te maken, moet u bovendien aan de lus op de zuignap trekken. verdikking, op de ingang van de sigarettenaansteker van uw auto. Om uw toestel te beschermen tegen spanningsspitsen, mag u de auto-oplaadkabel uitsluitend aansluiten, indien u de motor al hebt gestart. Toestel in-/uitschakelen Standaardmatig gebeurt het in-/uitschakelen, door kort op de in-/uitschakelaar 6 aan de bovenkant van het toestel te drukken. Zorg, dat u van tevoren het toestel hebt opgeladen of het op dit moment met stroom verzorgd wordt. Opladen via de PC-USB-aansluiting Uw navigatietoestel kan ook opgeladen worden via de PC. Sluit hiertoe de meegeleverde USB-kabel op uw PC aan (bv. om gegevens over te brengen en zorg, dat de hoofdstroomschakelaar 5 op “On” staat. Indien de batterijspanning beneden een bepaalde minimumwaarde komt, schakelt het apparaat uit, omdat de batterij eventueel beschadigd wordt, wanneer het navigatietoestel verder gebruikt wordt. Het toestel kan in dit geval ook niet meer via de in-/uitschakelaar ingeschakeld worden. Om het toestel weer in te kunnen schakelen, moet u dit, m.b.v. een auto-oplaadkabel of een apart netdeel, opladen. Net-oplaadkabel aansluiten (optioneel) Sluit de netoplader aan, om de batterij van uw toestel op te laden. Hiertoe moet u het dunne uiteinde van het netdeel aansluiten op ingang 7 aan de onderkant van het navigatietoestel en het dikke uiteinde op een stopcontact. Tijdens het opladen brandt de batterij-oplaadindicator rood. Wanneer de accu opgeladen is, wisselt de indicator naar wit. NL Wanneer uw accu volkomen ontladen is, moet hij minstens een paar minuten opgeladen worden, voordat u het toestel weer kunt inschakelen. Aansluiten van de auto-oplaadkabel Sluit de auto-oplaadkabel aan, door het dunne uiteinde aan te sluiten op de USB-ingang 7 aan de onderkant van het toestel en het uiteinde, met de pistoolaardige 46 TMC-werpantenne aansluiten – Fileberichten ontvangen De producten van de Falk M-serie zijn uitgerust met een interne TMC-antenne. Voor een betere ontvangst van filemeldingen in gebieden met een slechte TMC-ontvangst wordt echter dringend aanbevolen, de TMC-werpantenne. te installeren. Hiertoe moet u de antennekabel aansluiten op de daarvoor bestemde opening aan de onderkant van het toestel 9 . Bevestig vervolgens de antennekabel met de zuignappen loodrecht op de vooruit. De kabel moet tussen de zuignappen zo goed mogelijk gespannen zijn, om een optimale ontvangst mogelijk te maken. Hardreset doorvoeren Soms kan het gebeuren dat u uw toestel moet terugzetten, bv. wanneer het niet meer reageert. U moet dan een hardreset doorvoeren. Schuif hiertoe de ON/ OFFschakelaar 5 aan de onderkant van het toestel op de positie OFF en vervolgens weer terug op ON. Hierbij worden alle lopende programma’s onderbroken en het navigatietoestel start opnieuw. Geheugenkaart Op een SD-geheugenkaart kunt u kaartgegevens (al naargelang het navigatietoestel, ook multimediagegevens) opslaan. Deze gegevens kunnen door het navigatietoestel herkend en gebruikt worden. Hiertoe moet u een SD-kaart, met daarop geregistreerde kaartgegevens in de geheugenkaart-slot 8 , aan de onderkant van het toestel, steken. De kaartgegevens worden alleen maar herkend, indien een Hardreset uitgevoerd wordt, nadat u de SD-kaart in het toestel geschoven hebt. Attentie: Indien u de SD-kaart verwijdert tijdens de navigatie, maar ook wanneer het apparaat uitgeschakeld is, veroorzaakt dit een softwarecrash. Daarom moet, ook na het verwijderen van de SD-kaart, eventueel een hardreset doorgevoerd worden. Attentie: Bij sommige producten kan een SD-geheugenkaart inbegrepen zijn in de leveringsomvang. NL 47 4. Falk Navigatie Software: De navigatiesoftware, inclusief het bijbehorende kaartmateriaal, zijn vooraf geïnstalleerd in het interne geheugen van het navigatiesysteem en/of op een SDkaart. Deze gegevens (software, kaarten, POI’s, stemmen) en, navenant het product, nog verdere gegevens, vindt u bovendien op de ingesloten Content + Falk Navi Manager CD. Uitvoerige handboeken van de navigatiesoftware vindt u op de ingesloten Content + Falk Navi-Manager CD/ DVD. Opdat de handboeken beschikbaar zijn, moet u de Falk Navi-Manager installeren (zie hoofdstuk 6). Onder Start/Programma’s/Falk, hebt u dan toegang tot de meegeleverde handboeken. De navigatie voor de eerste keer starten Bij het eerste gebruik kan het een paar minuten duren, voordat het toestel via satelliet uw actuele positie vindt. Hierbij is belangrijk, dat u zich op open terrein bevindt, en niet in een gesloten gebouw. Deze tijdsduur is alleen maar nodig bij het eerste gebruik van het toestel en is bij de volgende starts van de navigatiesoftware wezenlijk korter. Werken met het menu van de Falk Navigator Wanneer u het toestel voor de eerste keer inschakelt, wordt u automatisch naar het hoofdmenu geleid. Het hoofdmenu bestaat uit meerdere pagina’s. M.b.v. de blauwe pijl, kunt u tussen deze pagina’s heen en weer bladeren. Door de diverse buttons aan te raken, worden deze gekozen, ondermenu’s geopend of passende informaties getoond. Het complete menu van de Falk Navigator bedient u door aanraken van het beeldscherm. Wanneer u zich in het kaartaanzicht bevindt (bv. tijdens de navigatie), raakt u met uw vinger of met een stomp voorwerp (bv. een styluspen) de kaart aan, om naar het hoofdmenu te gaan. Raak in het hoofdmenu het schakelvlak Kaart aan, om naar het Kaartaanzicht te wisselen. Omgang met het toetsenbord Tekstinvoer Bij de bediening van uw navigatietoestel, worden steeds weer teksten (zoals bv. plaatsnamen, straatnamen, enz.) via het toetsenbord ingevoerd. Alle karakters, ook speciale karakters en cijfers, kunnen gebruikt worden. U komt naar het screen voor de tekstinvoer via de toets Bestemmingsinvoer in het Hoofdmenu en dan met de toets Adres. NL Raak op het beeldscherm de gewenste letter aan. Deze wordt uitgekozen en verschijnt in het invoerveld. 48 2. Raak in de bestemmingskeuze de button Adres aan, om de gewenste bestemming in te voeren. Wistoets om verkeerd ingevoerde letters of getallen in het invoerveld te wissen. Spatietoets Wanneer u deze toets aanraakt, wisselt u naar het cijferblok. Nu kunnen getallen ingevoerd worden. Wanneer u deze toets aanraakt, wisselt u naar het blok met speciale karakters. Wanneer u een plaatsnaam met umlauten (ä, ö en ü) invoert, hoeft u niet naar het blok met speciale karakters te wisselen, daar bij de invoer een automatische woordherkenning van a, o en u plaatsvindt. Door “ABC” aan te raken schakelt u terug naar de letterinvoer. Nadat u een paar letters hebt ingevoerd, wordt parallel een mogelijke keuze begrippen, bv. steden bij invoer van de plaats, getoond in lijstvorm. Tegelijkertijd worden niet meer mogelijke letters verborgen. Hoe meer letters u invoert, des te preciezer wordt uw gewenste bestemming geïdentificeerd. Advies: Indien u delen van het bestemmingsadres hebt vergeten, kunt u ook een paar trefwoorden invoeren (bv. Gmü voor Schwäbisch Gmünd). Gewoonlijk hoeft u niet de complete plaatsnaam en/of straatnaam in te voeren. Met de pijltoetsen kunt u door de keuzelijst bladeren. Kies de gewenste record door aanraken. Daardoor verandert het aantal in de display getoonde records. De eerste bestemmingsinvoer – De eerste rit 1. Raak in het hoofdmenu de button Bestemmingsinvoer aan. 3. De invoer van adresdelen gebeurt via het toetsenbord. Hoe u met het toetsenbord moet omgaan, wordt uitgelegd in de paragraaf “Omgang met het toetsenbord”. Voer de individuele adresbestanddelen in, in de deze volgorde. Land: Rechts boven ziet u een schakelvlak met afkortingen van landen en de overeenkomstige landvlag. Om het bestemmingsland te wijzigen, moet u dit vlak aanraken en, door aanraken, een land uit de getoonde lijst kiezen. Bevestig uw keuze met Ok. Plaats/PC: Invoer van de plaats. Raak het schakelvlak PC aan, indien u wenst, de plaats via de postcode in te voeren. Raak vervolgens, in de keuzelijst, de gewenste plaats aan. Advies: Alternatief kun u hier, door het schakelvlak POI aan te raken, ook een gewenst punt van bijzonder interesse (POI ) kiezen (bv. bars, restaurants, tankstations, enz.). Straat: Raak, nadat u de straat ingevoerd hebt, in de keuzelijst de gewenste straatnaam aan. Huisnummer: Raak, na invoer van het huisnummer, in de keuzelijst het door u gewenste huisnummer aan. Advies: Alternatief kunt u ervan afzien de straat en/ of het huisnummer in te voeren, door rechtstreeks het 49 NL schakelvlak Berekenen aan te raken. U wordt dan naar het geografische stadmidden geloodst, resp. tot halverwege de straat. 4. Het systeem berekent nu automatische de route, vanaf uw actuele locatie naar de ingevoerde bestemming. kelvlak Bestemmingsinvoer aan en kies vervolgens één van de volgende menupunten. Favorieten: Hier hebt u de mogelijkheid, uw belangrijkste bestemmingen op te slaan, die u dan rechtstreeks kunt kiezen, zonder dat elke keer het volledig adres ingevoerd moet worden. Laatste bestemmingen: Is de lijst met de voor het laatst gekozen bestemmingen. Home: Door één aanraken wordt u van uw actuele locatie direct naar huis genavigeerd. Hiertoe moet bij het eerste gebruik een adres opgeslagen worden. Speciale bestemmingen: Hier is het mogelijk, rondom verschillende locaties naar punten van bijzonder interesse (POI’s) te zoeken. Voor nadere informaties over deze manieren de bestemming in te voeren, verwijzen wij naar het handboek van de Falk Navigator, dat meegeleverd is op de Content + Falk Navi-Manager CD/DVD. Het navigatie-screen Via het navigatie-screen wordt uw actuele positie in het kaartaanzicht aangegeven. Elke positieverandering wordt aangepast. De berekende route heeft een blauwe achtergrond, zodat u vooraf een traject van de berekende route kunt bekijken. Via het navigatie-screen wordt u tijdens de rit met velerlei informaties verzorgd. Door het schakelvlak Navigatie aan te raken, loodst het systeem u, met gesproken instructies en door weergave van de route op de display, automatisch naar de gewenste bestemming. NL Door het schakelvlak Route aan te raken, kunt u de individuele routetrajecten bekijken en controleren, over welke wegen u van uw actuele locatie naar de ingevoerde bestemming komt. Gebruik de pijltoetsen om de routetrajecten door te bladeren. Alternatief kunt u ook via het schakelvlak +/- een overzicht van de geplande route in de kaart verkrijgen. Übersicht der wichtigsten Darstellungen des Navigationsbildschirms. A B C D E R F G Q H J K Alternatieve bestemmingsinvoer Alternatief tot de adresinvoer, staan verdere mogelijkheden voor de invoer van een bestemming tot uw beschikking. Raak hiertoe, in het hoofdmenu, het scha- 50 L P O N M A) Toets Hoofdmenu Sneltoegangsmenu B) Optische richtingaanduiding – aanduiding op rijkswegen of autosnelwegen Naast het schakelvlak TMC linksonder aan beeldschermrand bevindt zich een pijl, waarachter het Sneltoegangsmenu verborgen zit. Het menu gaat open door de pijl aan te raken. Door het werktuigsymbool aan te raken, hebt u de mogelijkheid, tijdens de navigatie verschillende functies op te roepen. C) Kaartschaal – via het schakelvlak +/- kan het kaart fragment vergroot of verkleind worden. D)+E) Statusindicaties – door de schakelvlakken aan te raken, wordt, naar keuze, bv. de afstand tot aan de bestemming, de resterende rijtijd, de geschatte aankomsttijd, hoogte boven NAPl, snelheid, windrichting, TMC-frequentie en aantal de TMC-berichten aangegeven. En kunnen gecombineerd worden. De volgende functies en instellingen kunnen opgeroepen worden: Attentie: De disponibele functies variëren al naargelang het navigatieproduct. F) Kompas – Aanduiding van de windstreek, wordt alleen maar getoond, indien u het 2D-aanzicht gekozen en in het instellingsmenu de 2D-hulpmiddelen geactiveerd hebt. Sneltoegangsmenu G) Flitsalarm H) Volume actief J) Batterijindicatie K) GPS-kwaliteit L) Profielaanduiding (auto, motor of voetganger) M) TMC-status (optioneel) (Grijs: Geen TMC-ontvangst; Groen: Ontvangst van een TMC-zender. Er zijn echter geen Sms-berichten over verkeersbelemmeringen voorhanden; Geel: Er zijn geen TMCberichten voorhanden. Op de berekende route zijn echter geen verkeersbelemmeringen voorhanden; Rood: Er zijn TMC-berichten voorhanden, waarvan minstens één betrekking heeft op de berekende route.) Sneltoegangsmenu oproepen N) Sneltoegangsmenu O) Rijstrookassistent – voor een betere oriëntering op ingewikkelde autosnelwegen en rijkswegen P) Manoeuvreveld - Via een pijl wordt de richting van volgende afslag getoond, en op kruispunten worden extra afslagen en de afstand tot de volgende manoeuvre aangegeven. Q) Snelheidsalarm bij nat te rijweg GPS-signaalsterkte Volume 2D/3D-aanwending Zoeken naar speciale bestemmingen R) Snelheidsalarm Voor nadere informaties over de genoemde onderwerpen, verwijzen wij naar het handboek van de Falk Navigator. NL 51 Geselecteerde instellingen van de Falk Navigator U komt in het instellingsmenu, wanneer u, in het hoofdmenu, de button Instellingen aanraakt. Het instellingsmenu bestaat uit 5 pagina’s. Met de blauwe pijl kunt u de pagina’s doorbladeren. Flitsalarm U kunt zich laten waarschuwen voor stationaire verkeersradars. Deze functie moet proactief, via download uit het internet, geactiveerd worden. In de leveringstoestand is het flitsalarm niet geactiveerd. Volume Advies flitsalarm: Maakt het mogelijk, de geluidssterkte van het navigatietoestel te variëren. Het is ook mogelijk, de geluidssterkte van bepaalde functies afzonderlijk te regelen. De toon van het toestel kan via het luidsprekersymbool onderdrukt worden. Helderheid Verandert de helderheidinstellingen van dag- en nachtaanzicht en biedt de mogelijkheid, de modus, die u wenst te gebruiken, in te stellen. Snelheidsalarm De Falk Navigator is uitgerust met een snelheidsalarm voor rijkswegen en autosnelwegen. Het snelheidsalarm is bij levering gedeactiveerd. Kies eerst de alarmmodus (bv. akoestisch & optisch) en raak vervolgens Verder aan. Geef daarna zo nodig een tolerantiegrens voor overschrijdingen aan (bv. +5km/h). Hierbij kunt u differentiëren tussen stad, secundaire wegen en autosnelwegen. Raak vervolgens Verder aan. Indien u niet wenst rekening te houden met veranderingen van de snelheidsbeperkingen, samenhangend met weer of tijd, raakt u de desbetreffende toets aan. Straatnamen NL Wanneer u dit schakelvlak aanraakt, legt u vast, of u wenst, tijdens de navigatie/simulatie de straatnamen te laten doorzeggen. Wanneer het symbool doorgestreept is, worden de straatnamen niet doorgezegd. 52 In enige landen is het gebruik en meevoeren van bedrijfsklaar flitsalarm tijdens de rit niet toegestaan. Overtuigt u zich ervan, dat dit verbod niet geldt voor het land, waar u op dit moment rijdt. Het activeren en het gebruik van het flitsalarm gebeurt op eigen risico. Zwitserland: De producten van FMI bevatten geen flitsalarmgegevens voor Zwitserland. Deze kunnen ook niet via internet gedownload worden. Duitsland: “ Het gebruik van flitsalarm en het meevoeren van een bedrijfsklaar flitsalarm is in het toepassingsbereik van de verkeersreglementen volgens § 23, paragraaf 1b STVO, niet toegestaan. Denk eraan, dat het flitsalarm alleen gebruikt mag worden voor de routeplanning en tijdens de rit uitgeschakeld moet zijn.” Het flitsalarm starten, in 5 stappen 1. Installeer de Falk Navi-Manager op uw PC. Gedetailleerde informaties over de installatie van de Falk Navi-Manager vindt u in hoofdstuk 6. 2. Sluit het navigatietoestel via een USB-kabel aan op de PC. Uw PND wordt via ActiveSync herkend. 3. Start de Falk Navi-Manager op uw PC via Start/ Programma‘s /Falk Navi-Manager of door dubbel klikken op de Falk Navi-Manager icoon op uw bureaublad. 4. Vervolgens wordt door de Falk Navi-Manager gecontroleerd, of nieuwe gegevens klaarliggen om te downloaden. Indien nieuwe flitsergegevens voorhanden zijn, zet dan een vinkje in het dialoogvenster, om deze gegevens op uw toestel te laden. Via de Navi-Manager kunt u ook definiëren, of u wenst, bij elke programmastart automatisch naar nieuwe updates voor het flitsalarm te laten zoeken. 5. PND: Wanneer u wenst, het flitsalarm te gebruiken, moet u dit voor begin van de rit activeren. Kies, via het hoofd menu, de buttons Instellingen. Kies vervolgens de button Flitsalarm. Het flitsalarm is geactiveerd, indien het symbool niet meer doorgestreept is. Geselecteerde functies van de Falk Navigator - Routeopties Met de pijltoetsen kunt u de gekozen bestemmingen laten tonen, resp. de volgorde hiervan veranderen. Raak Berekenen aan, om de aangelegde tocht af te rijden. Kies, in het hoofdmenu, de button Routeopties. U kunt het verkeersmiddel instellen, dat u actueel gebruikt. personenauto, motorfiets, fiets of voetganger. Raak vervolgens Verder aan. Kies nu het criterium voor de Trajectoptimalisering - Traject geoptimaliseerd – de kortste weg naar de bestemming Tijd geoptimaliseerd – route met de kortste rijduur Economisch – route geoptimaliseerd naar tijd en weg Routeplanner Met de routeplanner kunt u vooraf trajecten laten simuleren. - - Raak in het Hoofdmenu de toets Routeplanner aan. De Routeplanner is net zo opgebouwd als de adresinvoer. Eerst voert u een Startpunt in, daarna legt u een Bestemmingspunt van uw route vast. (vgl. omgang met het toetsenbord) Vervolgens raak t u Berekenen aan. Raak Simulatie aan, dan wordt de te rijden route gesimuleerd.. Door de kaart of de toets Hoofdmenu aan te raken gaat u terug naar het hoofdmenu en kunt daar op pagina 3 de simulatie beëindigen. Tochten U kunt tochten met diverse tussenbestemmingen samenstellen. - Raak, in het hoofdmenu, de button Tochten aan. - Raak Nieuwe Tocht aan, om een nieuwe tocht aan te maken. - Voer, via het toetsenbord, een naam in en raak Overnemen aan. - Raak het schakelvlak + aan, om de stations in de tocht aan te maken. U kunt bv. een adres toevoegen. Attentie: Op het internet (www.falk.de/touren) vindt u bovendien een selectie en de beschrijving van vooraf gedefinieerde tochten. Deze kunt u via de Navi-Manager overbrengen op de PND. „Mijn locatie“ Het navigatietoestel is uitgerust met een functie, die helpt in noodgeval exact uw locatie aan te geven. Raak in het Hoofdmenu de toets Mijn Locatie aan. U krijgt een precies geformuleerde locatiebeschrijving te zien. U hoeft alleen maar af te lezen, waar u zich bevindt. Attentie: Falk Marco Polo Interactive GmbH aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor de juistheid en de volledigheid van het geïntegreerde alarmnummer in het mobiele Falk Navigatietoestel. Er wordt geen aansprakelijkheid aanvaard, voor om het even welke schade, die ontstaat door gebruik van de afgeroepen informaties. Attentie: In Duitsland en in de meeste andere staten geldt het opzettelijke of wetende versturen van een ongegronde alarmroep als delict (§ 145 StGB). Bovendien moeten de personen schadevergoeding betalen NL aan de betreffende organisaties. Voor nadere informaties verwijzen wij naar het handboek van de Falk Navigator. 53 Route verwijderen Wanneer u zich in een navigatie bevindt, deze echter wilt staken, voordat u de bestemming hebt bereikt, dan moet u, in het Hoofdmenu, de button Route verwijderen kiezen. U wisselt dan in de modus Vrij rijden. Ook een gesimuleerde route kunt u in de routeplanner via deze optie verwijderen. Extra‘s Mp3-speler (optioneel) Met de MP3-speler kunnen audiobestanden zoals muziek of luisterboeken afgespeeld worden van een SD-kaart – tijdens de navigatie of wanneer ook u dit wenst. Voor de navigatiemededelingen wordt het afspelen van de MP3’s onderbroken, zodat u geen mededeling mist. Attentie: Uitsluitend bestanden met het formaat “Mp3” kunnen afgespeeld worden. Verdere formaten worden niet ondersteund. Voor nadere informaties verwijzen wij naar het handboek van de Falk Navigator. Multimediapakket (optioneel) - Videospeler Fotoviewer Vertaler Spellen Valutarekenmachine Adresboek De bedieninginstructies voor het multimediapakket vindt u onder: www.falk.de/navigation NL 54 5. Marco Polo Travel Guide Uw Falk Navigatietoestel is uitgerust met een multimediale reisgids, de Marco Polo Travel Guide. Hiermee ontdekt u romantische plaatsen, gezellige cafés, de fijnste delicatessen en alles, wat u in een stad moet en wenst te zien. Vanzelfsprekend baseert de Marco Polo Travel Guide op de bekende competentie van onze Falk-MarcoPolo reisgidsredacties. Onze auteurs zoeken, extra voor u, ononderbroken naar Insider Tips, waarmee u ook buitengewone dingen kunt beleven, die niet iedereen kent. Vastleggen van het uitgangspunt Om uw persoonlijke reisgids te kunnen samenstellen, kunt u het zoekcentrum van uw keuze vastleggen; dat kan uw actuele locatie zijn, de bestemming waar u naartoe rijdt of een andere willekeurige stad waar u naartoe wenst te reizen. Keuze van een onderwerpscategorie De bestemmingen van de Marco Polo Travel Guide zijn naar onderwerpen gesorteerd. Elk onderwerp is door een symbool gekenmerkt. Zo kunt u in een blik herkennen, welke inhouden zich achter een onderwerp verbergen. Al naargelang uw persoonlijk vastgelegd zoekcentrum, staan alle of slechts een deel van de onderwerpcategorieën ter beschikking. Onderwerpen: Attentie: Indien voor een onderwerpscategorie geen bestemmingen voorhanden zijn, dan wordt deze categorie niet op het beeldscherm getoond. Top Highlights Met keuze van de Top Highlights worden in de gekozen regio de Highlight uit alle categorieën aangegeven. Kies eerst in het Hoofdmenu de toets Travel Guide, leg in een verdere stap uw Zoekcentrum vast en kies vervolgens de toets Top Highlights. Categorieën (bv. bezienswaardigheden) Kies eerst in het Hoofdmenu de toets Travel Guide en vervolgens in de onderwerpskeuze bv. de toets Bezienswaardigheden. Er verschijnt een screen met verdere ondercategorieën. Nu kunt u óf naar alle bezienswaardige bestemmingen zoeken, alleen de Highlights van dit onderwerp uitkiezen óf alleen de Insider Tips van de Marco Polo redactie laten tonen. Attentie: De afstanden in de POI-lijst (interessante plaatsen) geven de hemelsbreedte naar de bestemming aan. Pas na de routeberekening wordt het exact te rijden traject vastgesteld. In de aangegeven lijst hebt u de mogelijkheid, de sortering te veranderen. Raak hiertoe het schakelvlak Sorteren boven aan het scherm aan. - Bezienswaardigheden, - Musea, - Eten & Drinken, - Winkelen, - Overnachten, - Uitgaan, - Jaarbeurzen & Verkeer, - Kunst & Cultuur NL 55 Een record kunt u door aanraken uitkiezen. U kunt verdere informaties laten tonen, of echter de routeberekening meteen starten. Nadere contactinformaties over een lijstrecord krijgt u, wanneer u het symbool aanraakt. Een groot aantal lijstrecords bevatten gedetailleerdere beschrijvingsteksten van de bezienswaardigheid. Deze kunt u bekijken door het symbool aan te raken. Indien u wenst, de route te berekenen zonder verdere informaties te lezen, kies dan de gewenste record en raak vervolgend het schakelvlak Berekenen aan. Attentie: Op de meegeleverde CD/DVD zijn, al naargelang het Falk-navigatieproduct verdere reisinformaties en talen voorhanden. Gedetailleerde informaties over de omvangrijke aanwendingen van de Marco Polo Travel Guide vindt u in het uitvoerige handboek van de Falk Navigator op de bijgevoegde Content + Falk Navi-Manager CD/DVD. NL 56 6. Falk Navi-Manager Werken met de Falk Navi-Manager 1. De Falk Navi-Manager biedt u de mogelijkheid, de gegevens van uw Falk PND steeds op de actuele stand te brengen en uw gegevens eenvoudig en gemakkelijk te beheren. Falk Navi-Manager installeren Attentie: belangrijke vereisten voor het functioneren van de Falk Navi- Manager , zijn de softwareprogramma‘s Microsoft® ActiveSync® en Adobe Acrobat Reader. Deze programma‘s kunnen eveneens via de installatieassistent geïnstalleerd worden. 1. Alle beschikbare gegevens zijn samengevat is verschillende categorieën. Bovenin het masker worden de categorieën landkaarten, POI’s (speciale bestemmingen), tochten, sprekers en software afgebeeld in de vorm van ruitertjes. Klik op het door u gekozen ruitertje, en alle gegevens van deze categorie worden, in lijstvorm, in het overzicht weergegeven. Leg de Conten+Falk Navi-Manager CD/DVD in uw CD-drive. Advies: Om de installatie van de Falk Navi-Manager te starten, dubbleklikt u a. u. b. op het bestand “setup.exe” op de ingesloten CD/DVD. Volg nu de instructies van het installatieprogramma. Volg nu de instructies van het installatieprogramma. 2. Sluit uw navigatietoestel via een USB-kabel op uw PC aan. 3. Door het programma AciveSync® wordt u gevraagd, of u een Partnerschap wilt vastleggen. Kies Nee en klik daarna op Verder. 4. Om de Falk Navi-Manager te starten, klikt u op het startmenu van Windows: Start/Programma’s/ Falk/Navi-Manager of eventueel op het Navi-Manager symbool, dat bij installatie op uw bureaublad werd gelegd. Daarna wordt het masker van de Falk Navi-Manager geopend. 5. Om inhouden zoals Kaarten, Sprekers, enz. over te brengen, moet u de, bij uw product ingesloten, CD/DVD met de tekst Content + Falk NaviManager in de drive van uw PC leggen. 6. De Falk Navi-Manager zoekt bij elke start automatisch naar updates. Hierbij wordt gecontroleerd, of nieuwe inhouden, zoals bv. nieuwe flitsergegevens en nieuwe Premium GPS-gegevens (optioneel), klaar liggen om te downloaden. In dien dit het geval is, kunt u de gewenste actualisaties uitkiezen en zo beslissen, of de gegevens uit het internet gedownload moeten worden. Attentie: Een vereiste voor het functioneren van het automatische zoeken naar updates, is een PC met Windows XP/ Vista™ en een actieve internetverbinding. Via de menubalk Opties/Instellingen kunt u definiëren, of u wenst, bij elke start de gegevens, die bij het automatische zoeken naar updates gevonden werden, op uw toestel over te brengen. 2. Dankzij de regeltitels en de overeenkomstige symbolen, kunt u uit het overzicht afleiden, waar de individuele gegevens van de verschillende categorieën opgeslagen zijn. De gegevens kunnen opgeslagen zijn op de PND, in het interne geheugen (flash- ROM) of op de SD-kaart , op de PC , op een CD/DVD of op een internetserver . 3. De gekozen gegevens worden van de PC op de SD-kaart gekopieerd. De gekozen gegevens worden van de PC naar het flashgeheugen van uw PND gekopieerd. De gekozen gegevens worden van uw PND verwijderd. De gekozen gegevens worden van uw PC 4. Denk wel eraan, dat de geheugencapaciteit van de flash-ROM en van de SD-kaart beperkt zijn. De NL balken tonen de verbruikte geheugencapaciteit van de PND-flash en van de geheugenkaart. Indien u wenst, bestanden over te brengen, de beschikbare geheugencapaciteit in de flash-ROM of op de geheugenkaart echter niet voldoende is, kunt u niet meer benodigde gegevens uit de flash resp. van de geheugenkaart verwijderen. Indien uitsluitend de geheugencapaciteit in de flash- 57 ROM uitgeput is, kunt u bovendien een SD-kaart gebruiken. Zowel voor de al uitgelegde, als ook voor verdere functies van de Falk Navi-Manager, vindt u uitvoerige informaties in de Programmahulp. Via het ? in de menubalk van de Navi- Manager komt u naar Hulp. Geselecteerde functies van de NaviManager Samenstellen van een eigen tocht op de PC U hebt de mogelijkheid, tochten op de PC te plannen en deze vervolgens op het navigatietoestel over te brengen. In de geopende Falk Navi-Manager vindt u in de menubalk het item Service. Kies het sub-item Falke Routeplanner. Attentie: Voor het gebruik van deze functie moet een actieve internetverbinding voorhanden zijn. Uw navigatietoestel moet d.m.v. USB-kabel aangesloten zijn op de PC. U komt rechtstreeks op de websites van Falk. Daar hebt u de mogelijkheid, met de routeplanner een route the plannen. Voer uw start- en bestemmingsadres in en klik vervolgens op route plannen. Zo gewenst kunt nog tussenstations voor uw tocht creëren. Vervolgens berekent u de route. In de bovenste menubalk wordt de toets Tocht overbrengen geactiveerd en daarna de route berekend. De tocht wordt op uw toestel overgebracht. Nu verschijnt een invoerveld, waar u de naam van de tocht kunt invoeren. U vindt de tochten, die overgebracht zijn op uw navigatietoestel in het Hoofdmenu van de Falk Navigator onder het menupunt Tochten. Kies de tocht door aanraken en raak vervolgens het schakelvlak Berekenen aan. Nu kunt u zich door de samengestelde tocht laten navigeren. NL Attentie: Bovendien hebt u de mogelijkheid, in de Navi-Manager gebruik te maken van de tochten, die door Falk-Marco-Polo redactioneel samengesteld en vooraf gedefinieerd zijn. Deze vindt u in de NaviManager onder het schakelvlak Tochten. 58 POI-gegevens importeren In de routeplanner van Falk.de maar ook op Google Earth vindt u verdere POI’s (interessante plaatsen). Deze kunnen overgebracht worden op uw navigatietoestel. Via de Navi-Manager moeten de in kml-formaat voorhanden gegevens eerst geconverteerd worden naar het Falk POI-gegevensformaat. Daarna worden deze POI’s net zo behandeld als de al vooraf geïnstalleerde POI’s. Zo kunt u in toekomst uw bestand POI’s op uw navigatietoestel aanzienlijk uitbreiden. Voor nadere informaties over POI-import verwijzen wij naar het handboek van de Falk Navigator op de meegeleverde Content + Falk Navi-Manager CD. 7. Falk Hotline Oostenrijk: +43 (0) 820 20 12 12 (0,15 EUR/minuut) Zwitserland: + 41 (0) 848 20 12 12 (0,11SFR/min.) Frankrijk: +33 (0)826 965 965 (0,15 EUR/min.) Nederland: +31 (0)9090 400 315 Hotlinetijden: Ma.-Vr. 08:00 - 20:00; Za. 09:00 - 18:00; Zo., Feestdagen 14:00 - 18:00 Defecte toestellen: Defecte toestellen kunnen voor reparatie rechtstreeks naar ons technisch Service Center gestuurd worden. De aanmelding van reparaties kunt u gemakkelijk via internet uitvullen, op onze homepage (www.falk.de/navigation) , onder de rubriek Service&Support. Voor vragen hierover, staan ook onze Service Hotlines onder de bovengenoemde telefoonnummers ter beschikking. Neem a.u.b. ook notitie van de waarborg- en garantievoorwaarden op het internet, in de rubriek Service&Support, onder www.falk.de/navigation. 8. Technische specificaties Video Display Resolutie 3,5” Kleur, LED-achtergrondverlichting 320 x 240, 16,7 M kleuren, QVGA-resolutie Geheugen 1 resp. 2 GB Geheugenkaartplaats mini SD-kaart (max. 2 GB) GPS-chip GloNav GNS4540 Antenne ingebouwde 15 x 15 patch-antenne Ingang / Uitgang Invoer Luidspreker Hoofdtelefoon TMC USB Typ Beeldschermoppervlak, toetsenbord Ingebouwd, 1W Hoofdtelefoonaansluiting geïntegreerd TMC-moduul (externe TMC-werpantenne) USB 1.1 (Mini USB) Lithium-ion accu, 720 mAh Batterij Gebruiksduur Omgevings-vereisten Temperaturen Opslag Luchtvochtigheid 2,0 ~ 2,5 uur 0~50°C Batterij wordt niet-opgeladen 0~35°C Batterij wordt opgeladen -20~60°C Min./max. opslagtemperatuur 0~90% Luchtvochtigheid NL 59 9. Index Aan-/uitschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aan- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 44, 46, Afvalbehandeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto-oplaadkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 46, Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, Bedrijfsomgeving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Defecte toestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Falk Navi-Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, Gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flitsalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, Download . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Waarschuwing voor het gebruik . . . . . . . . . . . . . Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gegevens . . . . . . . . . . . . . . . 44, 46, 48, 52, 57, 58, Kaartgegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, Geheugencapaciteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 50, 51, Handboeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hardwarecomponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Houder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, Bevestigingshendel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, Zuigvoet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, NL 60 44 52 59 43 46 59 48 42 59 57 57 57 53 52 52 59 59 57 59 57 48 48 46 46 46 Initiële instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luidspreker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 52, Marco Polo Travel Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Onderwerpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Top-Highlights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 50, 51, 52, 53, Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigatiesoftware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Netdeel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, Hardreset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Richtlijn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SD-kaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 54, Service-Hotline. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Speciale bestemmingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sneltoegangsmenu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technische Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, TMC-werpantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touchscreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wissel naar navigatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 59 55 55 55 54 52 48 46 47 47 43 57 59 50 51 59 51 46 44 27 9. Index Accumulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83, 84, 86, Assistance téléphonique (hotline) . . . . . . . . . . . . . . Câble chargeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82, Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84, 86, Bloc d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capacité mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84, Carte SD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84, 94, Composants matériel informatique . . . . . . . . . . . . . Consignes d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82, Destinations particulières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détecteur de radars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82, Téléchargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Directive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Données . . . . . . . . . . . . . . . . 84, 86, 88, 92, 97, 98, Données de carte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87, Écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environnement de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Première installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Falk Navi Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95, Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fiche de données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 100 99 99 86 99 99 99 97 88 88 90 83 82 83 99 97 84 83 82 85 97 97 99 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82, 90, 91, Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84, 92, Interrupteur allumage/arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allumage/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Logiciel de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marco Polo Travel Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95, Group Thematique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lieux incontournables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu d‘accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 88, 90, 91, 92, 93, Paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84, Hard-Reset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85, Levier de blocage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85, TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86, Antenne filaire TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 97 99 84 92 98 88 96 95 95 91 94 92 87 87 86 86 91 86
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Falk marco polo m-serie Snelstartgids

Categorie
Auto navigatiesystemen
Type
Snelstartgids