Samsung MX-T70 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Samsung MX-T70 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
MX-T70
FULL MANUAL
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at www.samsung.com/register
ENG - ii
SAFETY INFORMATION
SAFETY WARNINGS
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
Refer to the table below for an explanation of
symbols which may be on your Samsung product.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
This symbol indicates that high voltage
is present inside. It is dangerous to
make any kind of contact with any
internal part of this product.
This symbol indicates that this product
has included important literature
concerning operation and maintenance.
Class II product : This symbol indicates
that it does not require a safety
connection to electrical earth (ground).
If this symbol is not present on a
product with a power cord, the product
MUST have a reliable connection to
protective earth (ground).
AC voltage : This symbol indicates that
the rated voltage marked with the
symbol is AC voltage.
DC voltage : This symbol indicates that
the rated voltage marked with the
symbol is DC voltage.
Caution, Consult instructions for use :
This symbol instructs the user to
consult the user manual for further
safety related information.
WARNING

not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY
INSERT.
This apparatus shall always be connected to a
AC outlet with a protective grounding
connection.
To disconnect the apparatus from the mains,
the plug must be pulled out from the mains
socket, therefore the mains plug shall be
readily operable.
Do not expose this apparatus to dripping or

liquids, such as vases on the apparatus.
To turn this apparatus off completely, you
must pull the power plug out of the wall
socket. Consequently, the power plug must
be easily and readily accessible at all times.
ENG - iii
PRECAUTIONS
1. Ensure that the AC power supply in your
house complies with the power

sticker located on the rear of your product.
Install your product horizontally, on a
suitable base (furniture), with enough space
around it for ventilation (7~10 cm). Make sure
the ventilation slots are not covered. Do not

equipment which may become hot. This unit
is designed for continuous use. To fully turn
off the unit, disconnect the AC plug from the
wall outlet. Unplug the unit if you intend to
leave it unused for a long period of time.
2. During thunderstorms, disconnect the AC
plug from the wall outlet. Voltage peaks due
to lightning could damage the unit.
3. Do not expose the unit to direct sunlight or
other heat sources. This could lead to
overheating and cause the unit to
malfunction.
4. Protect the product from moisture (i.e.

equipment creating strong magnetic or

the AC wall socket if the unit malfunctions.
Your product is not intended for industrial
use. It is for personal use only. Condensation
may occur if your product has been stored in
cold temperatures. If transporting the unit
during the winter, wait approximately
2 hours until the unit has reached room
temperature before using.
5. The battery used with this product contains
chemicals that are harmful to the
environment. Do not dispose of the battery
in the general household trash. Do not
expose the battery to excess heat, direct

disassemble, or overheat the battery.
Danger of explosion if the battery is replaced
incorrectly. Replace only with the same or
equivalent type.
ABOUT THIS MANUAL
The user manual has two parts: this simple paper
USER MANUAL and a detailed FULL MANUAL you
can download.
USER MANUAL
See this manual for safety instructions,
product installation, components,

FULL MANUAL
You can access the FULL MANUAL on
Samsung’s on-line customer support centre by
scanning the QR code. To see the manual on
your PC or mobile device, download the
manual in document format from Samsung’s
website. (http://www.samsung.com/support)

without prior notice.
Sound Tower is a new name for Giga Party Audio.
ENG - iv
CONTENTS
01 Checking the Components 2
Inserting Batteries before using the Remote Control
(AAA batteries X 2) ------------------------- 2
02 Product Overview 3
Top Panel of the Sound Tower ------------------------- 3
Rear Panel of the Sound Tower ------------------------- 4
03 Connecting the Sound Tower 6
Connecting Electrical Power
-------------------------
6
How to use Audio Group
-------------------------
7
04 Connecting an External Device 13
Connecting using an Analogue Audio (AUX) Cable
-------------------------
13
Connecting a mobile device via Bluetooth
-------------------------
14
Connecting the Samsung TV via Bluetooth
-------------------------
17
05 Connecting a USB Storage Device 18
Software Update
-------------------------
19
06 Using the Remote Control 20
How to Use the Remote Control
-------------------------
20
How to use Sound Mode
-------------------------
22
How to use the DJ Effect
-------------------------
22
ENG - v
07 Using the Samsung Sound Tower
(Giga Party Audio) app 23
Install Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App
-------------------------
23
Launching the Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App
-------------------------
23
08 Troubleshooting 24
09 Licence 25
10 Open Source Licence Notice 25
11 Important Notes About Service 25
12 SpecicationsandGuide 26

-------------------------
26
ENG - 2
01 CHECKING THE COMPONENTS
Sound Tower Main Unit Remote Control / Batteries Power Cord
For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached
to the product. (Label: Rear of the Sound Tower Main Unit)
To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or
Samsung Customer Care.
When moving the product, do not drag or pull the product from the ground. Lift the product when
moving the product.
Inserting Batteries before using the Remote Control
(AAA batteries X 2)
Slide the battery cover in the direction of the arrow
until it is completely removed. Insert 2 AAA
batteries (1.5V) oriented so that their polarity is
correct. Slide the battery cover back into position.
ENG - 3
02 PRODUCT OVERVIEW
Top Panel of the Sound Tower
BASS
󰟻
󰟶
󰟹
󰟷
󰟸
󰟺
󰟵󰟴󰟳
󰟳
Remote
Sensor
When operating the Sound Tower system, please aim the front of the remote control at
the remote sensor.
󰟴
Display
Window
Displays operating messages or current status of the Sound Tower system.
󰟵
Power Turns the Sound Tower on and off.
󰟶
Light
Press the
(Light) button to turn the Lighting Mode on.
Press the button repeatedly to cycle through the available lighting modes:
AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR or OFF.
󰟷
Source
Press to select a source connected to the Sound Tower.
Press and hold the (Source)
button for more than 5 seconds
to enter the
SEARCHING TV” mode.
󰟸
Play/Pause
Play/Pause
Press the 

Demo play
Press and hold the
button for more than 5 seconds to start the Demo play while
the system is turned on. “DEMO” appears on the display and it plays demo music for

To cancel Demo Play, press and hold the
button for more than 5 seconds during
Demo Play.
If you input any commands while in demo play, 60 seconds timer is refreshed.
All the buttons on the remote control and rear panel are disabled while in demo
play. If you want to use the remote control, cancel the demo play.
Demo play is cancelled when you change the source or power off the system.
Please be careful as it may play louder than the set volume.
ENG - 4
󰟹
Volume down
Press the (Volume down) button to lower the volume.
Press and hold the (Volume down) button to quickly lower the volume.
󰟺
Volume up
Press the (Volume up) button to raise the volume.
Press and hold the (Volume up) button to quickly raise the volume.
󰟻
BASS
Press the BASS button to use the powerful bass sound.
Press it again to return to the normal sound.
Press and hold the BASS button for more than 5 seconds to turn on or off the
BLUETOOTH POWER function.
Rear Panel of the Sound Tower
PAIRING
ADD STEREO
GROUP PLAY
USB1
(5V 2.1A)
USB2
(5V 0.5A)
ECHO 1 VOL 1 MIC 1
ECHO 2VOL 2
MIC 2
AUX 1
L
OUT
R
L
IN
R
AUX 2 / GROUP PLAY
󰟳
󰟸 󰟹 󰟺 󰟻
󰠁
󰟽 󰟾 󰟿 󰠀󰟼
󰟴 󰟵 󰟶 󰟷
󰟳
Bluetooth
PAIRING
Press the PAIRING button to enter the “BT PAIRING” mode.
You can connect the Sound Tower to a new Bluetooth device in this mode by selecting the
Sound Tower from the Bluetooth device's search list.
󰟴
ADD
STEREO
Press the ADD STEREO button to connect to another Sound Tower wirelessly.
Press the ADD STEREO button again before connecting another Sound Tower to exit
Stereo Group mode. When the connection is made, you can enjoy stereo sound.
Press and hold the ADD STEREO button for more than 5 seconds to disconnect the Stereo
Group mode.
󰟵
GROUP
PLAY
Press the GROUP PLAY button to connect up to ten Sound Tower systems wirelessly.
Press the GROUP PLAY button again before connecting other Sound Tower to exit
wireless Group Play. When the connection is made, you can use multiple Sound Tower
systems at the same time using Group Play mode. Press and hold the GROUP PLAY
button for more than 5 seconds to disconnect the wireless Group Play mode.
󰟶
USB1
Connect a USB device to the USB1 or USB2 ports on the main unit.
If you connect your cell phone to the USB1 port, you can charge it.
Press the (Source) button to select USB1 or USB2.
󰟷
USB2
ENG - 5
󰟸
ECHO1
You can give an echo effect to the sound from a connected microphone (MIC1) by
adjusting the ECHO1 knob.
If you turn clockwise, the echo effect goes up, and if you turn counter-clockwise, the echo
effect goes down.
󰟹
VOL1
Use the VOL1 knob to adjust the volume of a connected microphone (MIC1).
If you turn clockwise, the volume goes up, and if you turn counter-clockwise, the volume
goes down.
󰟺
MIC1 Connect your microphone to the MIC1 jack.
󰟻
AUX2/
GROUP
PLAY IN
Terminals
Use an Audio Cable (not supplied) to connect AUX2 (IN) terminals on the main unit to
Audio Out on an external analogue output device.
Be sure to match connector colours.
If the external analogue output device has only one Audio Out jack, connect either left
or right.
Press the (Source) button to select AUX2.
If the product is in AUX2 mode with no playback and no command input for more than
20 minutes, the system will turn off.
If the product is in AUX2 mode with playback for more than 8 hours and no command
input, the system will turn off.
󰟼
GROUP
PLAY OUT
Terminals
Use an Audio Cable (not supplied) to connect GROUP PLAY (OUT) terminals on the main
unit to Audio In on an external analogue output device.
Be sure to match connector colours.
If the external analogue output device has only one Audio In jack, connect either left or
right.
󰟽
AUX1
Use an Audio (AUX) Cable (not supplied) to connect AUX1 jack on the main unit to Audio
Out on an external device.
If the product is in AUX1 mode with no playback and no command input for more than
20 minutes, the system will turn off.
If the product is in AUX1 mode with playback for more than 8 hours and no command
input, the system will turn off.
󰟾
MIC2 Connect your microphone to the MIC2 jack.
󰟿
VOL2
Use the VOL2 knob on the main unit to adjust the volume of a connected microphone
(MIC2).
If you turn clockwise, the volume goes up, and if you turn counter-clockwise, the volume
goes down.
󰠀
ECHO2
You can give an echo effect to the sound from a connected microphone (MIC2) by
adjusting the ECHO2 knob.
If you turn clockwise, the echo effect goes up, and if you turn counter-clockwise, the echo
effect goes down.
󰠁
Power
Connect the power cord to the Power jack and connect the other end of the power cord to
a wall socket to supply electrical power to the Sound Tower.
ENG - 6
03 CONNECTING THE SOUND TOWER
Connecting Electrical Power
Use the power cord to connect the Sound Tower to an electrical outlet in the following order:
Connect the power cord to the Sound Tower and then to a wall socket.
See the illustrations below.
For more information about the required electrical power and power consumption, refer to the
label attached to the product. (Label: Rear of the Sound Tower)
Connecting
Electrical Power
Rear of Sound Tower
ENG - 7
How to use Audio Group
You can connect multiple audio systems in a group to create a party environment and produce higher
sound output. Set one Sound Tower as the HOST and any music played on it will be shared among any
other Sound Tower systems in the Audio group.
Connecting the wired Group Play mode
L
OUT
R
L
IN
R
AUX 2 / GROUP PLAY
L
OUT
R
L
IN
R
AUX 2 / GROUP PLAY
L
OUT
R
L
IN
R
AUX 2 / GROUP PLAY
1st
Sound Tower HOST
2nd
Sound Tower
Last
Sound Tower
Continue the
connection until
the last Sound
Tower
Set up Group Play by connecting all the systems using audio cables (not supplied). Use the AUX or
(Source) button to change the source to AUX2 for every Sound Tower system except the 1st (or HOST)
Sound Tower system.
NOTES
The 1st Sound Tower HOST can play music from any source.
Depending on the length or characteristics of the cable, there may be a difference in operating
distance.
ENG - 8
Connecting the wireless Group Play mode
You can connect up to ten Sound Tower systems with the wireless Group Play function.
GROUP PLAY
GROUP PLAY
GROUP PLAY
HOST
SUB 1
SUB 2
󰟳
󰟴 󰟵
1. Press the GROUP PLAY button on the HOST Sound Tower system. The “HOST” message appears
on the display of the HOST Sound Tower and the LED blinks on the GROUP PLAY button.
2. Press the GROUP PLAY button on the 2nd Sound Tower system (SUB 1). The “GROUP PLAY
CONNECTED” message appears on the display and the GROUP PLAY button on both systems
stops blinking.
3. Press the GROUP PLAY button on the 3rd Sound Tower system (SUB 2). The “GROUP PLAY
CONNECTED” message appears on the display and the GROUP PLAY button on the system stops
blinking.
4. If you want to add more Sound Tower systems, repeat step 3.
5. Play music on the HOST Sound Tower. Sound outputs from all the connected systems.
NOTES
If Sound Tower is connected with Samsung TV, Wireless Group Play is not available.
The wireless Group Play connection is available for any Sound Tower system.
Environmental conditions or other factors with connected devices may have effect on playback
quality.
If the red LED is on the GROUP PLAY button, an error has occurred in the wireless Group Play
connection. Try step 1 to step 5 again.
The ADD STEREO button and PAIRING button on the SUB Sound Tower systems are not available
while in wireless Group Play mode.
The ADD STEREO button on the HOST Sound Tower system is not available while in wireless Group
Play mode.
When adding a SUB unit, if you press and hold GROUP PLAY on the SUB, before the “GROUP PLAY
CONNECTED” message appears, it will become the HOST unit instead.
ENG - 9
All SUB units must be connected one by one. For example, after HOST is connected, press GROUP
PLAY button on SUB 1 to connect, and after SUB 1 is connected, you should connect SUB 2 and SUB
3 one by one sequentially.
While using Group Play, currently connected Bluetooth devices are disconnected and Bluetooth
connection is disabled.
Bluetooth devices can search and connect with the HOST Sound Tower only.
When in Group Play mode, the SUB cannot connect to a Bluetooth device.
If you power off and then power on the Sound Tower or select any source other than BT on a SUB
unit, in Group Play mode, the Group Play mode is disconnected.
This product does not support aptX audio stream with Wireless Group Play mode.
Disconnecting the wireless Group Play mode
1. Press and hold the GROUP PLAY button over 5 seconds (HOST or SUB) after Group Play is
connected or press the GROUP PLAY button (HOST or SUB) before Group Play is connected.
OFF-GROUP PLAY” appears on the display and the LED above the GROUP PLAY button is off.
2. If you select any source other than BT on the SUB units or turn off the HOST Sound Tower, the
Group Play mode is disconnected.
If the disconnection is made from the HOST Sound Tower, Group Play is disconnected.
LED Indications
LED STATE Description
Green
Blink Waiting for a wireless Group Play connection.
Solid The wireless Group Play connection was successful.
Red Solid There is an error with the wireless Group Play connection.
NOTE
In wireless connection, Playback quality can be unstable depending on Bluetooth environment.
For better play, please keep the device in wired Group Play mode.
ENG - 10
Using a Smartphone and Stereo Group mode
Connect two Sound Tower and use them with your smartphone to enjoy stereo sound.
ADD STEREO
ADD STEREO
Left Sound Tower
(MAIN)
Right Sound Tower
(SUB)
󰟳 󰟴
1. Press the ADD STEREO button on the left Sound Tower system. The “SEARCHING STEREO
message appears on the display and the LED blinks on the ADD STEREO button.
2. Press the ADD STEREO button on the right Sound Tower system. The “SEARCHING STEREO
message appears on the display and the LED blinks on the ADD STEREO button.
3. When the connection is made, The “LEFT” message appears on the MAIN Sound Tower system and
RIGHT” appears on the SUB Sound Tower system.
The MAIN Sound Tower system outputs left channel sound and the SUB Sound Tower system
outputs right channel sound. Press the ADD STEREO button on the MAIN or SUB Sound Tower
to change the sound channel of the Sound Tower.
4. Play music by connecting your smartphone to the MAIN Sound Tower and Bluetooth.
Sound is output from both Sound Tower.
NOTES
To use the Stereo Group mode, both Sound Tower systems must be the same model.
Environmental conditions or other factors with connected devices may have effect on playback
quality.
If the red LED is on the ADD STEREO, an error has occured in the Stereo Group connection. Try step
1 and step 3 again.
Remote Controller, BT PAIRING, GROUP PLAY and (Source) buttons on the SUB Sound Tower
systems are disabled while in Stereo Group mode.
The GROUP PLAY button on the MAIN Sound Tower system is not available while in Stereo Group
mode.
ENG - 11
In mode other than “BT” (ex. USB, AUX mode), music is played only in MAIN Sound Tower and music
is not played in SUB Sound Tower.
The lighting colours between MAIN Sound Tower and SUB Sound Tower may vary.
The Bluetooth device has the same name as MAIN Sound Tower and SUB Sound Tower when
connected to the Bluetooth device, and only the MAIN Sound Tower can be connected.
This product does not support aptX audio stream with Stereo Group mode.
If you try to connect a Bluetooth device while Stereo Group is connecting, the Stereo Group mode
may fail.
Terminate the Stereo Group mode
Press the ADD STEREO button (MAIN or SUB) for at least 5 seconds after the Stereo Group is
connected.
OFF-STEREO MODE” appears on the display and the LED above the ADD STEREO button is off.
LED Indications
LED STATE Description
Green
Blink Waiting for a Stereo Group connection.
Solid The Stereo Group connection is successful.
Red Solid There is an error with the Stereo Group connection.
Using Samsung TV and Stereo Group mode
Connect two Sound Tower by wire and use them with Samsung TV to enjoy stereo sound.
Left Sound Tower
(MAIN)
Right Sound Tower
(SUB)
1. Refer to “Using a Smartphone and Stereo Group mode” to connect the two Sound Tower in a
Stereo Group.
ENG - 12
2. Connect the RCA cable to the AUX2 OUT on the MAIN and AUX2 IN on the SUB as shown by using
the RCA cable (not supplied).
3. In “BT” mode, press the “AUX” button on the MAIN Sound Tower remote control for at least 5
seconds. “SEARCHING TV STEREO” appears on the display.
4. When the connection is complete, “TV STEREO MODE” appears in the display and then the current
output CHANNEL is displayed.
5. When the connection is complete, a “SEARCHING TV” message appears in the MAIN Sound Tower
display and a “SUB” appears in the SUB Sound Tower display.
The MAIN Sound Tower outputs the left channel sound and the SUB Sound Tower outputs the
right channel sound. Press the ADD STEREO button on the MAIN or SUB Sound Tower to
change the sound channel of the Sound Tower.
6. Connect a TV and MAIN Sound Tower via Bluetooth to play music. Sound is output from both
Sound Tower.
NOTES
To use Stereo Group mode, both Sound Tower must be the same model.
A red light on the LED on the ADD STEREO button indicates an error in the Stereo Group
connection. Try Step 1 to 5 again.
In Stereo Group mode, the remote control, BT PAIRING, GROUP PLAY, and (Source) buttons on
the SUB Sound Tower are disabled.
The GROUP PLAY button on the MAIN Sound Tower is not available in Stereo Group mode.
If Samsung TV supports a simple connection, the connection pop-up is automatically displayed on
the TV, and if you select “Yes, it connects to the TV. If there is a previous connection history
between Samsung TV and Sound Tower, it will be connected to Samsung TV without pop-up. For a
simple connection to Samsung TV, refer to page 17.
The lighting colours may vary between the MAIN Sound Tower and the SUB Sound Tower.
When connecting to a TV, the names of the MAIN and SUB Sound Tower are the same in the
Bluetooth list on the TV, and only the MAIN Sound Tower can be connected.
Terminating the Stereo Group mode connection
Press the ADD STEREO button (MAIN or SUB) for at least 5 seconds after the Stereo Group is
connected.
OFF-STEREO MODE” appears in the display and the LED on the ADD STEREO button turns off.
ENG - 13
04 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE
Connect to an external device via a wired or wireless network to play the external device’s sound
through the Sound Tower.
Connecting using an Analogue Audio (AUX) Cable
- AUDIO -
R L
AUX 1
L
OUT
R
L
IN
R
AUX 2 / GROUP PLAY
Mobile device / MP3 / PMP
BD / DVD player / Set-top box /
Game console
Rear of the Sound Tower
Audio (AUX) Cable
(not supplied)
󰟴
󰟳
3.5 mm stereo cable
(not supplied)
󰟳 3.5 mm stereo Cable (AUX1)
1. Connect AUX1 jack on the main unit to the AUDIO OUT jack of the Source Device using an
3.5 mm stereo cable .
2. Select “AUX1” mode by pressing the (Source) button on the top panel or on the remote control.
You can also select a source using AUX button on the remote control.
󰟴 Audio Cable (AUX2)
1. Connect AUX2 (IN) terminals on the main unit to the AUDIO OUT terminals of the Source Device
using an audio cable .
2. Select “AUX2” mode by pressing the (Source) button on the top panel or on the remote
control.
You can also select a source using AUX button on the remote control.
ENG - 14
Connecting a mobile device via Bluetooth
When a mobile device is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of
cabling.
Bluetooth device
PAIRING
ADD STEREO
GROUP PLAY
USB1
(5V 2.1A)
USB2
(5V 0.5A)
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
EFFECT
DOWN
UP
EFFECT
DJ
SOUND
MODE
OR
The initial connection
1. Press and hold the PAIRING button on the remote control for more than 5 seconds to enter the
BT PAIRING” mode.
(OR)
Press the PAIRING button on the rear panel.
2. On your device, select “[AV] MX-T70” from the list that appears.
When the Sound Tower is connected to the Bluetooth device, [Bluetooth Device NameBT
appears in the front display.
3. 
If the device fails to connect
If a previously connected Sound Tower listing (e.g. “[AV] MX-T70) appears in the list, delete it.
Then repeat steps 1 and 2.
What is the difference between BT READY and BT PAIRING?
BT READY : In this mode, you can search for previously connected TVs or connect a previously
connected mobile device to the Sound Tower.
BT PAIRING : In this mode, you can connect a new device to the Sound Tower.
(Press and hold the PAIRING button on the remote control for more than 5 seconds or press the
PAIRING button on the rear of the Sound Tower to enter the “BT PAIRING mode.)
ENG - 15
Bluetooth Multi connection
Sound Tower supports up-to two simultaneous Bluetooth device connections. Sound Tower can play
music through one of the connected Bluetooth devices without disconnecting the second device.
Bluetooth device 1 Bluetooth device 2
1. 
(See page 14)
2. Music can be played on only one of the two connected devices, and when the music is played on
the other device, the music on the playing device is paused.
NOTES
If you want to connect Sound Tower to a third device, you can disconnect Sound Tower from one of
the two currently connected devices and then connect Sound Tower to the third device.
With the Sound Tower and two devices currently connected, when pairing to a new Bluetooth
device, the devices currently connected maybe disconnected.
You can connect to two Bluetooth devices at the same time.
If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
Environmental conditions or other factors with connected devices may have effect on playback
quality.
The Sound Tower automatically turns off after 20 minutes with no command input in the ready
state.
The Sound Tower may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following
circumstances:

If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Sound Tower.
If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves
must be kept away from the Sound Tower main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
When the Sound Tower is connected to your TV by Bluetooth connection, the video on the TV and
audio from the Sound Tower may not be synchronised because the distance between the Sound
Tower and the TV is too far. It is recommended to move the Sound Tower closer to your TV within
1 meter.
ENG - 16
When the speaker is in the Bluetooth Multi connection mode, you will need to connect the other
Bluetooth device and speaker within a few minutes (Approx. 1 minute). Otherwise Bluetooth Multi
connection mode will be cancelled.
Bluetooth Multi connection may not be supported depending on the connected device’s

Removable/detachable Bluetooth devices (Ex:Dongle etc..) ,windows phone, laptops, TV, etc. do not
support Bluetooth Multi connection.
After Bluetooth Multi connection pairing, there may be a slight delay before music starts playing
depending on the Bluetooth devices.

device, it may take a few minutes to connect other Bluetooth devices. If you turn the Sound Tower
off and back on, you can connect other Bluetooth devices without waiting.
LED Indications
LED STATE Description
Blue
Fast Blink BT PAIRING mode
Blink BT READY mode
Solid A Bluetooth device is connected.
Using Bluetooth Power On
When the Sound Tower is turned off, you can connect your smart device via a Bluetooth connection to
turn it on.
1. Press and hold the BASS button on the remote control or on the top panel to set the Bluetooth
Power On function on. “ON-BLUETOOTH POWER” appears on the display.
2. When the Sound Tower is off, connect your smart device via Bluetooth. (For information on
Bluetooth connections, refer to your smart device’s manual.)
3. When the connection is complete, the Sound Tower turns itself on automatically in Bluetooth
mode.
Select the desired music to play from your smart device.
NOTE
Press and hold the BASS button for more than 5 seconds on the remote control or on the top panel to
turn the Bluetooth Power On function on or off.
Each time you press the BASS button, the Sound Tower displays :
ON-BLUETOOTHPOWER→OFF-BLUETOOTHPOWER
ENG - 17
Connecting the Samsung TV via Bluetooth
If Sound Tower connected with Samsung TV via Bluetooth, Sound Tower can be controlled by TV UI.
(Volume +/-, Mute On/Off and Power On/Off)
Easy connect with Samsung TV (SEARCHING TV mode)
Sound Tower has “SEARCHING TV” mode for easy connect with Samsung TV.
1. Press and hold (Source) button on remote control or top panel then Sound Tower will start to
search Samsung TV. The “SEARCHING TV” message appears on the display.
(Or, when the wired Stereo Group mode connection is complete, the “SEARCHING TV” mode is
automatically activated.)
2. If Samsung TV support easy connection, connection popup will be displayed on TV.
If Samsung TV has connected with Sound Tower before, Samsung TV will be connected without
popup.
3. 
SEARCHING TV” mode and turn to “BT PAIRING
request connection to those TV.
NOTES
While in wireless Group Play mode, searching TV is not available.
To stop searching Samsung TV, turn off the Sound Tower or press the (Source) or PAIRING
button.
Sound Tower does not support multi connection if Samsung TV is connected.
While Samsung TV is connected, Sound mode is PARTY and SOUND MODE button is not available.
While Samsung TV is connected, Sound Tower APP can not connect with Sound Tower.
Connection popup may not be displayed according to TV spec.
You can select and connect directly from the Bluetooth speaker list on your TV when the
connection pop-up does not appear on your TV.
ENG - 18
05 CONNECTING A USB STORAGE DEVICE

USB1
(5V 2.1A)
USB2
(5V 0.5A)
OR
USB storage device (not supplied)
Rear of the Sound Tower
1. Connect a USB storage device to the USB1 or USB2 jacks on your Sound Tower.
2. Press the (Source) button on the top panel or on the remote control, and then select “USB1” or
USB2”.
You can also select a source using USB button on the remote control.
3. USB1” or “USB2” appears in the display screen.
4. 
The Sound Tower automatically turns off (Auto Power Down) if USB device is not connected,
playback stopped, or there is no input for more than 20 minutes.
NOTES

system.
This product does not support HDD storage or storage on mobile devices.

A maximum of 256 folders can be read per USB storage device.
ENG - 19
Supported Audio Formats
File Extension Audio Codec Sampling Rate Bit Rate
*.mp3
MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps
MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps
MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 kbps ~ 160 kbps
*.wma WMA7/8/9 8 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps
*.aac
AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps
A AC- LC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps
HE-AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps
*.wav
PCM/LPCM/
IMA_ADPCM
8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps
 - 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps
NOTES
This product does not support WMA Professional codec.
The above table shows supported sampling rates and bit rates. Files in formats that are not
supported will not play.

Software Update
SamsungmayofferupdatesfortheSoundTower’ssystemrmwareinthefuture.

update stored on it to the USB1 or USB2 port on your Sound Tower. For more information about how to

Support.
Then, enter or select the model number of your Sound Tower, select the Software & Apps option, and
then Downloads. Note that the option names can vary.
ENG - 20
06 USING THE REMOTE CONTROL
How to Use the Remote Control
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
EFFECT
DOWN
UP
BASS
EFFECT
DJ
SOUND
MODE
󰟴
󰟶
󰟹
󰟼
󰠀
󰠂
󰟷
󰟸
󰟵
󰟾
󰟽
󰠁
󰟳
󰟺
󰟻
󰟿
󰟳
Power
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Turn the Sound Tower on and off.
󰟴
LIGHT
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Press the (LIGHT) button to turn the
Lighting Mode on.
Press the button repeatedly to cycle through
the available light modes: AMBIENT, PARTY,
DANCE, THUNDERBOLT, STAR or OFF.
󰟵
Source
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Press to select a source connected to the
Sound Tower.
Press the button repeatedly to cycle through
the available sources: BT, USB1, USB2, AUX1 or
AUX2 .
󰟶
Bluetooth
PAIRING
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Press to select a source connected directly to
"BT" mode.
Press and hold the button for more than
5 seconds to enter the "BT PAIRING" mode.
You can connect the Sound Tower to a new
Bluetooth device in this mode by selecting the
Sound Tower from the Bluetooth device's
search list.
󰟷
USB
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Press to select the USB1 or USB2 sources
connected to the Sound Tower.
󰟸
AUX
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Press to select the AUX1 or AUX2 sources
connected to the Sound Tower.
󰟹
SOUND MODE
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Press the button repeatedly to cycle through the available sound effects: PARTY,
STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE or REGGAE.
ENG - 21
󰟺
TEMPO +, -
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Press the TEMPO + or TEMPO - buttons to change the tempo of the music up or down.
This function only works in the USB1 and USB2 mode.
󰟻
DJ
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
This function lets you turn on the DJ effect function.
Press the button repeatedly to cycle through the available DJ sound effects:
NOISE, FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH or OFF.
EFFECT +, -
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Press the EFFECT + or EFFECT - buttons to change the level of the each DJ sound effect
up or down.
󰟼
Folder DOWN
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Press the (DOWN) button to move to the next folder in the USB device.
󰟽
Folder UP
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Press the (UP) button to move to the previous folder in the USB device.
󰟾
Volume up,
Volume down /
Skip
Volume up, Volume down
Press the (Volume up) or (Volume down) to adjust the volume level up or
down.
Music Skip
Press the  button to select the

Press and hold the button or the button for more than 3 seconds in USB play
mode to search forward or search backward. Press and hold the button or the
button for more than 3 seconds again to get back to normal play.
󰟿
Play / Pause
Press the 

Auto Power Down Function
To turn off Auto Power Down function while the unit is in AUX1, AUX2 mode, press
and hold the button for more than 5 seconds. ON-AUTO POWER DOWN /
OFF-AUTO POWER DOWN appears on the display.
󰠀
Mute
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Press the (Mute) button to mute the sound.
Press it again to unmute the sound.
ENG - 22
󰠁
Repeat
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Press the (Repeat) button to use the Repeat function in “USB1”and “USB2” mode.
Press the button repeatedly to cycle through the available repeat functions:
ONE, FOLDER, ALL, RANDOM or OFF.
󰠂
BASS
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Press the BASS button to use the powerful bass sound.
Press it again to return to the normal sound.
Press and hold the BASS button for more than 5 seconds to turn on or off the
BLUETOOTH POWER function.
How to use Sound Mode

genres.
1. Press the SOUND MODE button on the Remote control.
2. Each time you press the SOUND MODE button, the Sound Tower cycles through the available
sound effects: PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE or REGGAE.
NOTES
Default sound mode is PARTY.
When turned off, press and hold the button on product or remote control for more than 5 seconds
to turn on in the default Sound Mode setting.
How to use the DJ Effect
The DJ Effect function lets you add DJ sound effects to your music. The level of each effect is
adjustable.
1. Press the DJ button on the Remote control.
2. Each time you press the DJ button, the Sound Tower cycles through the available DJ Effects:
NOISE 
FILTER : Creates an effect similar to the sound of only treble or bass.
CRUSH : Creates an effect that makes the original sound sharper.
CHORUS : Creates an effect similar to a singing chorus.
WAHWAH : Creates a ‘Wah~ Wah~’ effect.
DJ EFFECT OFF : Turns off the DJ Effect.
3. Press the EFFECT + or EFFECT - buttons to raise or lower the level of each of the DJ sound effects
from -15 to +15.
NOTE
When turned off, press and hold the button on product or remote control for more than
5 seconds to turn on in the default DJ Effect setting.
ENG - 23
07 USING THE SAMSUNG SOUND TOWER
(GIGA PARTY AUDIO) APP
Install Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App
To control this product with your Smart Device and the Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) app,
download the Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App from the Google Play Store or Apple App
Store, and install it on your Smart Device.
NOTES
The Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) app is compatible with Android mobile phone devices
running Android OS 6.0 or later.
The Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) app is compatible with Apple mobile devices running
iOS 10.0 or later.
Market search : Samsung Sound Tower or Samsung Giga Party Audio
Launching the Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App
To launch and use the Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) app, touch the Samsung Sound Tower
(Giga Party Audio) icon on your smart device, and then follow the directions on the screen.
Samsung
Multiroom
Samsung Sound Tower or
Samsung Giga Party Audio
Samsung Sound Tower or
Samsung Giga Party Audio
ENG - 24
08 TROUBLESHOOTING
Before seeking assistance, check the following.
The unit will not turn on.
Is the power cord plugged into the outlet?
; Connect the power plug to the outlet.
A function does not work when the button is
pressed.
Is there static electricity in the air?
; Disconnect the power plug and connect it
again.
Sound dropouts occur in BT mode.
; See the Bluetooth connection sections on
page 14.
Sound is not produced.
Is the Mute function on?
; Press the (Mute) button to cancel the
mute function.
Is the volume set to minimum?
; Adjust the Volume.
The remote control does not work.
Are the batteries drained?
; Replace them with new batteries.
Is the distance between the remote control
and Sound Tower main unit too far?
; Move the remote control closer to the
Sound Tower main unit.
Stereo Group connection is not working.
Is the system in wireless Group Play mode?
; Disconnect the wireless Group Play mode
and try Stereo Group connection again.
It cannot make a Bluetooth connection.
Is the system connected to another system in
wireless Group Play mode or Stereo Group
mode?
; Try Bluetooth connection again after
disconnecting the wireless Group Play or
Stereo Group connection.
Are the two Bluetooth devices already
connected?
; Try Bluetooth connection again after
disconnecting other Bluetooth connections.
The PAIRING button is not working.
Is the system in wireless Group Play mode or
Stereo Group mode?
; Try again after disconnecting the wireless
Group Play or Stereo Group connection.
I want to switch the HOST (MAIN) system to
the other in wireless Group Play or Stereo
Group connection.
; Disconnect Group Play mode, press the
Speaker which you want make to HOST
HOST” message,
connect the others one by one.
; 
You can not change others as MAIN.
I want to play AUX1 or AUX2 more than 8 hours
without control input.
; Press and hold the button for more than
5 seconds in AUX1 or AUX2 mode to disable
Auto Power Down Function. Change from
ON-AUTO POWER DOWN to OFF-AUTO
POWER DOWN.
ENG - 25
I cant connect a SUB to Group play.
; After 1 hour, the HOST will block any
additional SUB from being added.
Press the GROUP PLAY button on HOST,
after it display “HOST” message, the SUB
can be reconnected.
It cannot make a “Wireless/Wired Group/Add
Stereo/Bluetooth” connection.
Is the distance between systems too far?
; It is recommended to make a “Wireless/
Wired Group/Add Stereo/Bluetooth” pairing
within 1 meter from the system.
; The recommended operating distance between
Sound Tower systems is closer than 10 meters.
09 LICENCE
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung
Electronics Co., Ltd. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm
Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm
Incorporated, registered in the United States
and other countries. aptX is a trademark of
Qualcomm Technologies International, Ltd.,
registered in the United States and other
countries.
10 OPEN SOURCE
LICENCE NOTICE
To send inquiries and requests regarding open
sources, contact Samsung via Email
(oss.request@samsung.com).
11 IMPORTANT
NOTES ABOUT
SERVICE
Figures and illustrations in this User Manual
are provided for reference only and may differ
from actual product appearance.
An administration fee may be charged if
either
(a) an engineer is called out at your request
and there is no defect with the product (i.e.
where the user manual has not been read).
(b) you bring the unit to a repair centre and
there is no defect with the product (i.e.
where the user manual has not been read).
You will be informed of the administration fee
amount before a technician visits.
ENG - 26
12 SPECIFICATIONS AND GUIDE
Specications
Model Name MX-T70
USB1/USB2


Weight 26.5 kg
Dimensions (W x H x D) 463.0 x 884.0 x 455.0 mm
Operating Temperature Range +5°C to +35°C
Operating Humidity Range 10 % ~ 75 %
AMPLIFIER
Rated Output power
Tweeter 150W x 2, 12 ohm
Middle 300W x 2, 6 ohm
Woofer 600W x 1, 3 ohm
WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER
BT max transmitter power
100mW at 2.4GHz – 2.4835GHz
Overall Standby Power Consumption (W) 2.0W
Bluetooth
Port deactivation method
Press and hold the BASS button for more than
5 seconds to turn off Bluetooth Power function.
NOTES

Weight and dimensions are approximate.
ENG - 27
Hereby, Samsung, declares that this equipment is in compliance with Directive
2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: http://www.samsung.com go to Support > Search Product
Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be
disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical
symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference
levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the
environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of
waste and recycle them through your local, free battery return system.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the
end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local

recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit:
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
DEU - ii
SICHERHEITSINFORMATIONEN
HINWEISE ZUR SICHERHEIT
ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF
DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN.
ES ENTLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM
BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT
WERDEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND
REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON
FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.

Erklärung zu Symbolen, die sich möglicherweise

ACHTUNG
GEFAHR ELEKTRISCHER
SCHLÄGE! GERÄT NICHT
ÖFFNEN!
Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren
Hochspannung vorhanden ist. Es ist
gefährlich, Teile im Inneren dieses
Bildschirms zu berühren.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass
diesem Gerät wichtige Anweisungen zum
Betrieb und zur Wartung beigefügt sind.
Produkt der Klasse-II: Dieses Symbol
zeigt an, dass das Gerät keinen
elektrischen Erdungsanschluss (Masse)
benötigt.
Wenn dieses Symbol bei einem
Produkt mit Netzkabel nicht vorhanden
ist, MUSS das Produkt zuverlässig mit
einem Schutzleiter (Erde) verbunden sein.
Wechselspannung: Dieses Symbol zeigt
an, dass es sich bei der mit diesem Symbol
gekennzeichneten Nennspannung um
eine Wechselspannung handelt.
Gleichspannung: Dieses Symbol zeigt an,
dass es sich bei der mit diesem Symbol
gekennzeichneten Nennspannung um
eine Gleichspannung handelt.
Achtung! Gebrauchsanweisung
beachten: Dieses Symbol weist den
Benutzer an, weitere
sicherheitsrelevante Informationen der
Gebrauchsanweisung zu entnehmen.
WARNUNG
Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder
Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines
Brandes bzw. eines elektrischen Schlags zu
vermeiden.
ACHTUNG
UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN,
RICHTEN SIE DEN BREITEN KONTAKTSTIFT
DES STECKERS AN DEM BREITEN
STECKPLATZ AUS, UND STECKEN SIE DEN
STECKER VOLL EIN.
Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose
mit Schutzerdung angeschlossen werden.
Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen,
muss der Stecker aus der Netzsteckdose
gezogen werden. Deshalb sollte der
Netzstecker jederzeit zugänglich und leicht
trennbar sein.
Das Gerät keinem Spritz- oder Tropfwasser
aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter, wie Vasen auf das Gerät stellen.
Um das Gerät vollständig auszuschalten,
muss der Netzstecker aus der Steckdose
gezogen werden. Somit muss der Netzstecker
immer bequem erreichbar sein.
DEU - iii
HINWEISE
1. Stellen Sie sicher, dass das Netzteil in Ihrem
Haus den auf dem Kennzeichnungsschild auf
der Rückseite Ihres Produkts aufgeführten
Leistungsanforderungen entspricht. Stellen
Sie Ihr Produkt horizontal auf einer geeigneten
Unterlage (Möbel) auf, so dass rundherum
ausreichend Platz
7~10 cm zur Belüftung bleibt. Achten Sie
darauf, dass die Belüftungsöffnungen nicht
abgedeckt sind. Stellen Sie das Gerät nicht auf
Verstärker oder andere Geräte, die he
werden können. Das Gerät ist für Dauerbetrieb
eingerichtet. Um das Gerät vollständig
auszuschalten, den Stecker aus der Steckdose
ziehen. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts
wenn Sie beabsichtigen, es für längere Zeit
nicht zu nutzen.
2. Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus
der Steckdose. Durch Blitze verursachte
Spannungsspitzen können zur Beschädigung
des Geräts führen.
3. Halten Sie das Gerät von direkter
Sonneneinstrahlung oder anderen
Wärmequellen fern. Dies kann zu einer
Überhitzung führen und zu einer
Fehlfunktion des Geräts führen.
4. Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit
(z. B. Vasen), übermäßiger Hitze (z. B.
Kamine) oder Geräten, die starke
magnetische oder ele trische Felder
erzeugen. Trennen Sie das Netzkabel bei
Fehlfunktionen des Geräts von der
Stromversorgung. Ihr Produkt ist nicht für
den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Verwenden Sie dieses Produkt nur für den
privaten Bereich. Wenn Ihr Produkt oder die
CD bei kalten Temperaturen aufbewahrt
wurden, kann Kondensation auftreten. Wenn
Sie das Gerät bei kaltenTemperaturen
transportiert haben, warten Sie mit der
Inbetriebnahme circa 2 Stunden, bis das
Gerät Raumtemperatur erreicht hat.
5. Die in diesem Produkt verwendeten
Batterien enthalten umweltschädliche
Chemikalien. Entsorgen Sie die Batterien
nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien
niemals in einem Feuer. Schließen Sie die
Batterien nicht kurz, zerlegen und
überhitzen Sie sie nicht.
Bei unsachgemäßem Austausch von
Batterien besteht Explosionsgefahr. Setzen
Sie nur Batterien des gleichen oder eines
gleichwertigen Typs ein.
ÜBER DIESES HANDBUCH
Das Benutzerhandbuch hat zwei Teile: dieses
einfache BENUTZERHANDBUCH auf Papier und
ein detailliertes VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH,
welches Sie herunterladen können.
BENUTZERHANDBUCH
Siehe dieses Handbuch für Sicherheitshinweise,
Produktinstallation, Komponenten,

VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH
Sie können auf die VOLLSTÄNDIGES
HANDBUCH im Online-Kundendienstcenter
von Samsung durch Scannen des QR-Codes
zugreifen. Um die Gebrauchsanweisung auf
Ihrem PC oder Mobilgerät anzusehen, laden
Sie sich die Gebrauchsanweisung im
Dokumentenformat von der Samsung-
Webseite herunter.
(http://www.samsung.com/support)
Design und technische Daten können sich ohne
vorherige Ankündigung ändern.
Giga Party Audio heißt jetzt Sound Tower.
DEU - iv
INHALT
01 Überprüfung der komponenten 2
Das Einfügen von Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung
(AAA Batterien X 2) ------------------------- 2
02 Produktübersicht 3
Oberes Bedienfeld des Sound Tower ------------------------- 3
Rückseite des Sound Tower ------------------------- 4
03 Sound Tower verbinden 6
Elektrische Energie anschließen
-------------------------
6
Wie wird Audiogruppe verwendet
-------------------------
7
04 Anschluss eines externen geräts 13
Anschluss über ein analoges Audio (AUX) - Kabel
-------------------------
13
Anschluss eines mobilen Geräts über Bluetooth
-------------------------
14
Anschluss des Samsung TV über Bluetooth
-------------------------
17
05 Anschluss eines USB-speichergeräts 18
Softwareupdate
-------------------------
19
06 Mit der fernbedienung 20
Wie wird die Fernbedienung verwendet
-------------------------
20
Wie wird der Klangmodus verwendet
-------------------------
22
Wie man den DJ-Effekt verwendet
-------------------------
22
DEU - v
07 Mit der Samsung Sound Tower
(Giga Party Audio)-App 23
Installieren Sie die Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)-App
-------------------------
23
Starten die Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)-App
-------------------------
23
08 Fehlerbehebung 24
09 Lizenz 25
10 Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen 25
11 Wichtige Hinweise zum Kundendienst 25
12 SpezikationenUndleitfaden 26

-------------------------
26
DEU - 2
01 ÜBERPRÜFUNG DER KOMPONENTEN
Sound Tower Zentraleinheit Fernbedienung / Batterien Netzkabel

das dem Produkt beigefügt ist. (Etikett: Auf der Rückseite der Sound Tower Haupteinheit)
Um zusätzliche Komponenten oder optionale Kabel zu kaufen, wenden Sie sich an ein Samsung
Service Center oder den Samsung Kundendienst.
Wenn Sie das Produkt bewegen, ziehen Sie das Produkt über den Boden. Heben Sie das Produkt an,
wenn Sie es bewegen.
Das Einfügen von Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung
(AAA Batterien X 2)
Schieben Sie die Batterieabdeckung in
Pfeilrichtung, bis Sie vollsndig entfernt ist. Legen
Sie 2 AAA-Batterien (1,5 V) so ein, dass Ihre
Polarität korrekt ist. Schieben Sie die
Batterieabdeckung wieder in position.
DEU - 3
02 PRODUKTÜBERSICHT
Oberes Bedienfeld des Sound Tower
BASS
󰟻
󰟶
󰟹
󰟷
󰟸
󰟺
󰟵󰟴󰟳
󰟳
Fernbedienungssensor
Wenn Sie das Sound Tower System bedienen, richten Sie bitte die Vorderseite
der Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor.
󰟴
Anzeigefenster
Zeigt Bedienungsmeldungen oder den aktuellen Status des Sound Tower
Systems an.
󰟵
Stromversorgung Schaltet den Sound Tower ein und aus.
󰟶
Licht
Drücken Sie die Taste (Licht), um den Lichtmodus einzuschalten. Drücken
Sie die Taste wiederholt, um durch die verfügbaren Beleuchtungsmodi zu
blättern: AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR oder OFF.
󰟷
Quelle
Drücken Sie, um eine mit dem Sound Tower verbundene Quelle auszuwählen.
Halten Sie die Taste (Quelle)nger als 5 Sekunden gedckt, um in den
Modus “SEARCHING TV” zu gelangen.
󰟸
Abspielen/Pause
Abspielen/Pause
Drücken Sie die Taste , um eine Musikdatei vorübergehend anzuhalten.
Wnn Sie die Taste erneut drücken, wird die Musikdatei abgespielt.
Demo Wiedergabe
Halten Sie die -Taste länger als 5 Sekunden gedrückt, um das Demo
Wiedergabe zu starten, während das System eingeschaltet ist. “DEMO
erscheint auf der Anzeige und eswird Demo-Musik 60 Sekunden lang
abgespielt. Um das Demo Wiedergabe abzubrechen, halten Sie die -Taste
während des Demo Wiedergabe länger als 5 Sekunden lang gedrückt.
Wenn Sie während des Demo Wiedergabe Befehle eingeben, wird
der 60-Sekunden-Timer aktualisiert.
Alle Tasten auf der Fernbedienung und auf der Rückseite sind
während des Demo Wiedergabe deaktiviert. Wenn Sie die
Fernbedienung verwenden möchten, beenden Sie Demo-Wiedergabe.
Demo-Wiedergabe wird abgebrochen, wenn Sie die Quelle ändern
oder das System ausschalten.
Bitte seien Sie vorsichtig, da es möglicherweise lauter als die
eingestellte Lautstärke spielt.
DEU - 4
󰟹
Lautstärke verringern
Drücken Sie die Taste (Lautstärke verringern), um die Lautsrke zu
verringern. Dcken und halten Sie die Taste (Lautstärke verringern), um
die Lautstärke schnell zu verringern.
󰟺
Lautstärke erhöhen
Drücken Sie die Taste (Lautstärke erhöhen), um die Lautstärke zu
erhöhen. Dcken und halten Sie die Taste (Lautstärke erhöhen), um die
Lautstärke schnell zu erhöhen.
󰟻
BASS
Drücken Sie die BASS-Taste, um den vollen Bass-Klang zu verwenden.
Drücken Sie sie erneut, um zum normalen Klang urückzukehren.
Halten Sie die Taste BASS länger als 5 Sekunden gedrückt, um in den Modus
BLUETOOTH POWER zu gelangen.
Rückseite des Sound Tower
PAIRING
ADD STEREO
GROUP PLAY
USB1
(5V 2.1A)
USB2
(5V 0.5A)
ECHO 1 VOL 1 MIC 1
ECHO 2VOL 2
MIC 2
AUX 1
L
OUT
R
L
IN
R
AUX 2 / GROUP PLAY
󰟳
󰟸 󰟹 󰟺 󰟻
󰠁
󰟽 󰟾 󰟿 󰠀󰟼
󰟴 󰟵 󰟶 󰟷
󰟳
Bluetooth
PAIRING
Drücken Sie die Taste PAIRING, um den Modus "BT PAIRING" - Modus einzugeben.
Sie können das Sound Tower in diesem Modus mit einem neuen Bluetooth-Gerät
verbinden, indem Sie das Sound Tower aus der Suchliste des Bluetooth-Geräts
auswählen.
󰟴
ADD STEREO
Drücken Sie die Taste ADD STEREO, um sich drahtlos mit einem anderen Sound Tower
zu verbinden. Wenn Sie erneut die Taste ADD STEREO drücken, wird der Modus
Stereo-Gruppe beendet, bevor ein anderes Sound Tower verbunden wird. Wenn die
Verbindung hergestellt ist, können Sie Stereoton genießen. Halten Sie die Taste ADD
STEREO länger als 5 Sekunden gedrückt, um in den Stereo-Gruppenmodus zu
gelangen.
󰟵
GROUP PLAY
Drücken Sie die GROUP PLAY-Taste, um bis zu zehn Sound Tower Systeme drahtlos
zu verbinden. Das erneute Drücken der GROUP PLAY-Taste beendet den drahtlosen
Group Play modus, bevor andere Sound Tower-Geräte verbunden werden.
Wenn die Verbindung hergestellt ist, können Sie mehrere Sound Tower-Systeme
gleichzeitig mit dem Group Play modus verwenden.
Halten Sie die Taste GROUP PLAY
nger als 5 Sekunden gedrückt, um in den Modus Group Play zu gelangen.
󰟶
USB1
Schlien Sie ein USB-Gerät an die USB1- oder USB2-Anschlüsse der Haupteinheit an.
Wenn Sie Ihr Mobiltelefon an den USB1-Anschluss anschließen, können Sie es

Drücken Sie die Taste
(Quelle), um USB1 oder USB2 auszuwählen.
󰟷
USB2
DEU - 5
󰟸
ECHO1
Sie können dem Klang eines angeschlossenen Mikrofons (MIC1) einen Echo-Effekt
verleihen, indem Sie den ECHO1-Regler drehen.
Wenn Sie im Uhrzeigersinn drehen, erhöht sich der Echoeffekt, und wenn Sie gegen
den Uhrzeigersinn drehen, sinkt der Echoeffekt.
󰟹
VOL1
Verwenden Sie den VOL1-Knopf an der Haupteinheit, um die Lautsrke des
Mikrofons (MIC1) einzustellen.
Wenn Sie im Uhrzeigersinn drehen, steigt die Lautsrke, und wenn Sie gegen den
Uhrzeigersinn drehen, sinkt die Lautstärke.
󰟺
MIC1 Schlien Sie Ihr Mikrofon an der MIC1-Buchse an.
󰟻
AUX2/GROUP
PLAY IN -
Klemmen
Verwenden Sie ein Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um AUX2 (IN)
-
Klemmen an der Haupteinheit mit einem externen analogen Ausgangsgerät zu
verbinden.
Achten Sie darauf, dass die Steckerfarben den Anschlüssen entsprechen.
Wenn das externe analoge Ausgabegerät nur eine Audio-Ausgangsbuchse hat,
schließen Sie es entweder links oder rechts an.
Drücken Sie die Taste
(Quelle), um AUX2 auszuwählen.
Wenn sich das Produkt länger als 20 Minuten ohne Wiedergabe und ohne
Befehlseingabe im AUX2
Wenn sich das Produkt mit einer Wiedergabe von mehr als 8 Stunden und keiner
Befehlseingabe im AUX2
󰟼
GROUP PLAY
OUT - Klemmen
Verwenden Sie ein Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um GROUP PLAY
(OUT)-Klemmen an der Haupteinheit mit Audio-In an einem externen analogen
Ausgangsgerät zu verbinden.
Achten Sie darauf, dass die Steckerfarben den Anschlüssen entsprechen.
Wenn das externe analoge Ausgabegerät nur eine Audio-Eingangsbuchse hat,
schließen Sie es entweder links oder rechts an.
󰟽
AUX1
Verwenden Sie ein Audio (AUX)- Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um die
AUX1-Buchse an der Haupteinheit an ein externes Ausgangsgerät anzuschließen.
Wenn sich das Produkt länger als 20 Minuten ohne Wiedergabe und ohne
Befehlseingabe im AUX1
Wenn sich das Produkt mit einer Wiedergabe von mehr als 8 Stunden und keiner
Befehlseingabe im AUX1
󰟾
MIC2 Schließen Sie Ihr Mikrofon an die MIC2-Buchse an.
󰟿
VOL2
Verwenden Sie den VOL2-Regler am Hauptgerät, um die Lautstärke eines
angeschlossenen Mikrofons (MIC2) einzustellen.
Wenn Sie im Uhrzeigersinn drehen, steigt die Lautsrke, und wenn Sie gegen den
Uhrzeigersinn drehen, sinkt die Lautstärke.
󰠀
ECHO2
Sie können dem Klang eines angeschlossenen Mikrofons (MIC2) einen Echo-Effekt
verleihen, indem Sie den ECHO2-Regler drehen.
Wenn Sie im Uhrzeigersinn drehen, erhöht sich der Echoeffekt, und wenn Sie gegen
den Uhrzeigersinn drehen, sinkt der Echoeffekt.
󰠁
Netzstromversorgung
Schlien Sie das Netzkabel am Netzstecker an und schließen Sie das andere Ende
des Netzkabels an eine Netzsteckdose an, um Sound Tower mit Strom zu versorgen.
DEU - 6
03 SOUND TOWER VERBINDEN
Elektrische Energie anschließen
Verwenden Sie das Netzkabel, um das Sound Tower an eine Steckdose anzuschließen, in folgender
Reihenfolge: Schließen Sie das Netzkabel am Sound Tower und dann an einer Steckdose an.
Siehe die Abbildungen unten.

auf dem Etikett am Produkt. (Etikett: Rückseite von Sound Tower)
Elektrische Energie
anschließen
Rückseite von Sound Tower
DEU - 7
Wie wird Audiogruppe verwendet
Sie können mehrere Audiosysteme in einer Gruppe verbinden, um eine Partyumgebung zu erstellen
und eine höhere Klangausgabe zu erzeugen. Stellen Sie einen Sound Tower als HOST ein, und die darauf
abgespielte Musik wird von allen anderen Sound Tower in der Gruppe Audio gemeinsam genutzt.
Anschluss des verdrahteten Group Play modus
L
OUT
R
L
IN
R
AUX 2 / GROUP PLAY
L
OUT
R
L
IN
R
AUX 2 / GROUP PLAY
L
OUT
R
L
IN
R
AUX 2 / GROUP PLAY
1. Sound Tower HOST 2. Sound Tower Letztes Sound
Tower
Verbinden Sie alle
Sound Tower-
Geräte bis zum
letzten
Richten Sie Group Play ein, indem Sie alle Systeme über Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
verbinden. Verwenden Sie die Taste AUX oder
(Quelle), um die Quelle für jedes Sound Tower-
System außer dem ersten Sound Tower-System (oder HOST) auf AUX2 umzustellen.
HINWEISE
Der 1. Sound Tower HOST kann Musik aus jeder beliebigen Quelle abspielen.
Abhängig von der Länge oder den Eigenschaften des Kabels kann es zu einem Unterschied im
Betriebsabstand kommen.
DEU - 8
Anschluss des drahtlosen Group Play modus
Sie können bis zu zehn Sound Tower-Systeme durch die drahtlose Group Play funktion verbinden.
GROUP PLAY
GROUP PLAY
GROUP PLAY
HOST
SUB 1
SUB 2
󰟳
󰟴 󰟵
1. Drücken Sie die Taste GROUP PLAY auf dem HOST Sound Tower System. Die Meldung “HOST
erscheint auf dem Display des HOST Sound Tower und die LED auf der Taste GROUP PLAY blinkt.
2. Drücken Sie die Taste GROUP PLAY auf dem 2. Sound Tower-System (SUB 1). Die Meldung “GROUP
PLAY CONNECTED” erscheint auf der Anzeige und die Taste GROUP PLAY hört auf beiden
Systemen auf zu blinken.
3. Drücken Sie die Taste GROUP PLAY auf dem 3. Sound Tower System (SUB 2). Die Meldung “GROUP
PLAY CONNECTED” erscheint auf der Anzeige und die Taste GROUP PLAY hört auf beiden
Systemen auf zu blinken.
4. Wenn Sie mehr Sound Tower Systeme hinzufügen möchten, wiederholen Sie Schritt 3.
5. Musik auf dem HOST Sound Tower abspielen. Tonausgaben von allen angeschlossenen Systemen.
HINWEISE
Wenn Sound Tower mit Samsung TV verbunden ist, ist Wireless Group Play nicht verfügbar.
Die drahtlose Group Play-Verbindung ist für jedes Sound Tower-System verfügbar.
Umgebungsbedingungen oder andere Faktoren bei angeschlossenen Geräten können die

Wenn die rote LED auf der Taste GROUP PLAY erscheint, ist ein Fehler in der drahtlosen Group Play
verbindung aufgetreten. Versuchen Sie Schritt 1 bis Schritt 5 erneut.
Die ADD STEREO-Taste und PAIRING-Taste an den SUB Sound Tower Systemen sind im
drahtlosen Group Play modus nicht verfügbar.
Die Taste ADD STEREO am HOST Sound Tower-System ist im drahtlosen Group Play Modus nicht
verfügbar.
Wenn Sie beim Hinzufügen einer SUB-Einheit die GROUP PLAY auf der SUB drücken und gedrückt
halten, bevor die Meldung “GROUP PLAY CONNECTED “ erscheint, wird sie stattdessen zur HOST-
Einheit.
DEU - 9
Alle SUB-Einheiten müssen nacheinander angeschlossen werden. Drücken Sie zum Beispiel nach
dem Anschluss von HOST die Taste GROUP PLAY auf SUB 1, um die Verbindung herzustellen, und
nachdem SUB 1 angeschlossen ist, sollten Sie SUB 2 und SUB 3 nacheinander nacheinander
anschließen.
Während der Group Play-Wiedergabe werden die aktuell verbundenen Bluetooth-Geräte getrennt
und die Bluetooth-Verbindung deaktiviert.
Bluetooth-Geräte können nur den HOST Sound Tower suchen und sich mit ihm verbinden.
Im Group Play modus können die SUB keine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät herstellen.
Wenn Sie den Sound Tower ausschalten und dann wieder einschalten oder eine andere Quelle als
BT an einem SUB-Gerät wählen, wird im Group Play modus der Group Play modus unterbrochen.
Dieses Produkt unterstützt keinen aptX-Audiostream mit drahtlosem Group Play-Modus.
Trennen des drahtlosen Group Play modus
1. Drücken und halten Sie die Taste GROUP PLAY länger als 5 Sekunden (HOST oder SUB) nach der
Aktion Group Play verbunden oder drücken Sie die Taste GROUP PLAY (HOST oder SUB) vor der
Aktion Group Play verbunden.
OFF-GROUP PLAY” erscheint auf der Anzeige und die LED über der Taste GROUP PLAY
leuchtet nicht.
2. Wenn Sie an den SUB-Einheiten eine andere Quelle als BT wählen oder den HOST Sound Tower
ausschalten, wird der Group Play modus unterbrochen.
Wenn die Verbindung zum HOST Sound Tower unterbrochen wird, wird das Group Play
unterbrochen.
LED-Anzeigen
LED STATUS Beschreibung
Grün
Blinken Warten auf eine drahtlose Group Play verbindung.
An Die drahtlose Group Play-Verbindung war erfolgreich.
Rot An Es liegt ein Fehler bei der drahtlosen Group Play-Verbindung vor.
HINWEIS
Bei einer drahtlosen Verbindung kann die Wiedergabequalit abhängig von der Bluetooth-
Umgebung instabil sein.
Lassen Sie das Gerät für eine bessere Wiedergabe im verkabelten Group Play-Modus.
DEU - 10
Verwendung eines Smartphones und Stereo Gruppenmodus
Verbinden Sie zwei Sound Tower und nutzen Sie sie mit Ihrem Smartphone, um Stereoklang zu
genießen.
ADD STEREO
ADD STEREO
Links Sound Tower
(MAIN)
Rechts Sound Tower
(SUB)
󰟳 󰟴
1. Drücken Sie die Taste ADD STEREO auf dem linken Sound Tower System. Die Meldung
SEARCHING STEREO” erscheint auf der Anzeige und die LED blinkt auf der Taste ADD STEREO.
2. Drücken Sie die Taste ADD STEREO auf dem rechten Sound Tower System. Die Meldung
SEARCHING STEREO” erscheint auf der Anzeige und die LED blinkt auf der Taste ADD STEREO.
3. Wenn die Verbindung hergestellt ist, erscheint die Meldung “LEFT” auf dem MAIN Sound Tower-
System und “RIGHT” auf dem SUB Sound Tower-System.
Das MAIN Sound Tower-System gibt den Ton des linken Kanals und das SUB Sound Tower-
System den Ton des rechten Kanals aus. Drücken Sie die Taste ADD STEREO auf dem MAIN
oder SUB Sound Tower, um den Tonkanal des Sound Tower zu ändern.
4. Spielen Sie Musik ab, indem Sie Ihr Smartphone mit dem MAIN Sound Tower und Bluetooth
verbinden. Der Ton wird von beiden Sound Tower ausgegeben.
HINWEISE
Um den Stereo-Gruppenmodus zu verwenden, müssen beide Sound Tower Systeme das gleiche
Modell sein.
Umgebungsbedingungen oder andere Faktoren bei angeschlossenen Geräten können die

Wenn die rote LED auf der Taste ADD STEREO aufscheint, ist ein Fehler in der Stereo-
Gruppenverbindung aufgetreten. Versuchen Sie Schritt 1 und Schritt 3 wieder.
Die Tasten Remote Controller, BT PAIRING, GROUP PLAY und (Quelle) an den SUB Sound
Tower-Systemen sind im Stereo -Gruppenmodus deaktiviert.
Die Taste GROUP PLAY am MAIN Sound Tower-System ist im Stereo-Gruppenmodus nicht
verfügbar.
DEU - 11
In einem anderen Modus als “BT” (Beispiel USB, AUX-Modus) wird Musik nur im MAIN Sound Tower
und nicht im SUB Sound Tower abgespielt.
Die Lichtfarben zwischen MAIN Sound Tower und SUB Sound Tower können variieren.
Das Bluetooth-Gerät hat denselben Namen wie der MAIN Sound Tower und der SUB Sound Tower,
wenn es mit dem Bluetooth-Gerät verbunden ist, und nur der MAIN Sound Tower kann
angeschlossen werden.
Dieses Produkt unterstützt keinen aptX Audio stream mit Stereo gruppenmodus.
Wenn Sie versuchen, ein Bluetooth-Gerät zu verbinden, während die Stereogruppe eine Verbindung
herstellt, schlägt der Stereo-Gruppenmodus möglicherweise fehl.
Beenden Sie den Stereo Gruppenmodus
Drücken Sie die Taste ADD STEREO (MAIN oder SUB) mindestens 5 Sekunden lang, nachdem die Stereo
Gruppe angeschlossen ist.
OFF-STEREO MODE” erscheint auf der Anzeige und die LED über die Taste ADD STEREO ist
ausgeschaltet.
LED-Anzeigen
LED STATUS Beschreibung
Grün
Blinken Warten auf eine Stereogruppenverbindung.
An Die Verbindung der Stereogruppe ist erfolgreich.
Rot An Es liegt ein Fehler bei der drahtlosen Stereo-Gruppenverbindung vor.
Verwendung von Samsung TV und Stereo Gruppenmodus
Verbinden Sie zwei Sound Tower per Kabel und verwenden Sie sie mit Samsung TV, um Stereoton zu
genießen.
Links Sound Tower
(MAIN)
Rechts Sound Tower
(SUB)
1. Siehe “Verwendung eines Smartphones und Stereo Gruppenmodus”, um die beiden Sound Tower
in einer Stereo Gruppe zu verbinden.
DEU - 12
2. Schließen Sie das RCA-Kabel wie gezeigt mit dem RCA-Kabel (nicht mitgeliefert) an den AUX2
OUT am MAIN und den AUX2 IN am SUB an.
3. Drücken Sie im “BT”-Modus mindestens 5 Sekunden lang die “AUX”-Taste auf der Fernbedienung
des MAIN Sound Tower. Auf dem Display erscheint “SEARCHING TV STEREO”.
4. Wenn die Verbindung abgeschlossen ist, erscheint “TV STEREO MODE” auf dem Display und dann
wird der aktuelle CHANNEL angezeigt.
5. Wenn die Verbindung abgeschlossen ist, erscheint eine Meldung “SEARCHING TV” in der Anzeige
des MAIN Sound Tower und ein “SUB” in der Anzeige des SUB Sound Tower.
Der MAIN Sound Tower gibt den Ton des linken Kanals und der SUB Sound Tower den Ton des
rechten Kanals aus. Drücken Sie die Taste ADD STEREO auf dem MAIN- oder SUB Sound Tower,
um den Tonkanal des Sound Tower zu ändern.
6. Verbinden Sie einen Fernseher und den MAIN Sound Tower über Bluetooth, um Musik abzuspielen.
Der Ton wird von beiden Sound Tower ausgegeben.
HINWEISE
Um den Stereo Gruppenmodus zu verwenden, müssen beide Sound Tower das gleiche Modell sein.
Ein rotes Licht auf der LED auf der Taste ADD STEREO zeigt einen Fehler in der Stereo
Gruppenverbindung an. Versuchen Sie Schritt 1 bis 5 erneut.
Im Stereo Gruppenmodus sind die Fernbedienung, die Tasten BT PAIRING, GROUP PLAY und
(Quelle) am SUB Sound Tower deaktiviert.
Die Taste GROUP PLAY am MAIN Sound Tower ist im Stereo Gruppenmodus nicht verfügbar.
Wenn Samsung TV eine einfache Verbindung unterstzt, wird das Verbindungs-Popup
automatisch auf dem Fernseher angezeigt, und wenn Sie “Ja” wählen, wird die Verbindung zum
Fernseher hergestellt. Wenn zwischen Samsung TV und dem Sound Tower eine frühere Verbindung
besteht, wird der Fernseher ohne Popup-Fenster mit dem Samsung-Fernseher verbunden. Eine
 17.
Die Lichtfarben können zwischen dem MAIN Sound Tower und dem SUB Sound Tower variieren.
Wenn eine Verbindung zu einem Fernseher hergestellt wird, sind die Namen des MAIN - und des
SUB Sound Tower in der Bluetooth-Liste auf dem Fernseher identisch, und nur der MAIN Sound
Tower kann verbunden werden.
Beenden der Verbindung im Stereo Gruppenmodus
Drücken Sie die Taste ADD STEREO (MAIN oder SUB) mindestens 5 Sekunden lang, nachdem die Stereo
Gruppe angeschlossen ist.
OFF-STEREO MODE” erscheint auf der Anzeige und die LED an der Taste ADD STEREO erlischt.
DEU - 13
04 ANSCHLUSS EINES EXTERNEN GERÄTS
Verbinden Sie sich über ein kabelgebundenes oder drahtloses Netzwerk mit einem externen Gerät, um
den Klang des externen Geräts über das Sound Tower abzuspielen.
Anschluss über ein analoges Audio (AUX) - Kabel
- AUDIO -
R L
AUX 1
L
OUT
R
L
IN
R
AUX 2 / GROUP PLAY
Mobiles Gerät / MP3 / PMP
BD / DVD-Player / Set-Top-Box /
Spielkonsole
Rückseite des Sound Tower
Audio (AUX) Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
󰟴
󰟳
3,5-mm-Stereokabel (nicht
im Lieferumfang enthalten)
󰟳 3,5-mm-Stereokabel (AUX1)
1. Schließen Sie die AUX1-Buchse am Hauptgerät mit einem 3,5-mm-Stereokabel an die AUDIO-
OUT-Buchse des Quellgeräts an.
2. Wählen Sie den “AUX1” Modus durch Drücken der Taste
(Quelle) auf der Oberseite oder auf der
Fernbedienung.
Sie können auch eine Quelle mit der AUX-Taste auf der Fernbedienung auswählen.
󰟴 Audiokabel (AUX2)
1. Verbinden Sie die AUX2 (IN) - Klemmen am Hauptgerät mit den AUDIO OUT-Klemmen des
Quellgeräts über ein Audiokabel.
2. Wählen Sie den “AUX2” Modus durch Drücken der Taste
(Quelle) auf der Oberseite oder auf der
Fernbedienung.
Sie können auch eine Quelle mit der AUX-Taste auf der Fernbedienung auswählen.
DEU - 14
Anschluss eines mobilen Geräts über Bluetooth
Wenn ein mobiles Gerät mit Bluetooth verbunden ist, können Sie Stereoklang ohne lästige Verkabelung
hören.
Bluetooth-Gerät
PAIRING
ADD STEREO
GROUP PLAY
USB1
(5V 2.1A)
USB2
(5V 0.5A)
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
EFFECT
DOWN
UP
EFFECT
DJ
SOUND
MODE
ODER
Die anfängliche Verbindung
1. Halten Sie die Taste PAIRING an der Fernbedienung länger als 5 Sekunden gedrückt, um in den
Modus “BT PAIRING” zu gelangen.
(ODER)
Drücken Sie die Taste PAIRING auf der Rückseite.
2. Wählen Sie auf Ihrem Gerät “[AV] MX-T70” aus der Liste, die angezeigt wird.
Wenn das Sound Tower mit dem Bluetooth-Gerät verbunden ist, erscheint [Bluetooth-
GerätenameBT” in der vorderen Anzeige.
3. Spielen Sie Musikdateien vom Gerät, das über Bluetooth mit dem Sound Tower verbunden ist ab.
Wenn das Gerät nicht angeschlossen wird
[AV] MX-T70) in der Liste erscheint,
löschen Sie diese.
Wiederholen Sie dann die Schritte 1 und 2.
Was ist der Unterschied zwischen BT READY und BT-PAIRING?
BT READY: In diesem Modus können Sie nach zuvor verbundenen Fernsehern suchen oder ein zuvor
verbundenes Mobilgerät mit dem Sound Tower verbinden.
BT PAIRING: In diesem Modus können Sie ein neues Gerät mit dem Sound Tower verbinden.
(Halten Sie die Taste PAIRING auf der Fernbedienung länger als 5 Sekunden gedrückt oder
drücken Sie die Taste PAIRING auf der Rückseite des Sound Tower um den Modus “BT PAIRING
aufzurufen.)
DEU - 15
Bluetooth-Multiverbindung
Sound Tower erlaubt die gleichzeitige Verbindung von bis zu zwei bluetoothfähigen Geräten. Mittels
Sound Tower kann Musik über ein verbundenes Bluetooth-Gerät abgespielt werden, ohne die
Verbindung zum zweiten Gerät zu trennen.
Bluetooth-Gerät 1 Bluetooth-Gerät 2
1. Sound Tower mit dem ersten Gerät bzw. zweiten Gerät erstmalig verbinden. (Siehe Seite 14)
2. Nur auf einem der beiden verbundenen Geräte kann Musik abgespielt werden. Wenn Musik auf
dem jeweils anderen Gerät abgespielt werden soll, pausiert die Wiedergabe auf dem gerade
wiedergebenden Gerät.
HINWEISE
Falls Sie Sound Tower mit einem dritten Gerät verbinden möchten, können Sie Sound Tower von
einem der beiden bereits verbundenen Geräte trennen und anschließend Sound Tower mit dem
dritten Gerät verbinden.
Eine bestehende Verbindung von zwei bereits mit dem Sound Tower gekoppelten Geräten könnte
beim Koppeln mit einem dritten Gerät getrennt werden.
Sie können die Verbindung zu zwei Bluetooth-Geräten gleichzeitig herstellen.
Wenn Sie beim Anschluss eines Bluetooth-Geräts nach einem PIN-code gefragt werden, geben Sie
<0000>ein.
Umgebungsbedingungen oder andere Faktoren bei angeschlossenen Geräten können die

Der Sound Tower-Modus schaltet sich nach 20 Minuten automatisch aus, wenn keine
Befehlseingabe im Bereitschaftszustand erfolgt.
Das Sound Tower könnte unter folgenden Umständen keine korrekte Bluetooth-Suche oder
-Verbindung durchführen:
Es gibt ein starkes elektrisches Feld um das Sound Tower.
Wenn mehrere Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit dem Sound Tower gekoppelt sind.
Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet, nicht vorhanden ist oder Fehlfunktionen aufweist.
Elektronische Geräte können Funkstörungen verursachen. Geräte, die elektromagnetische Wellen
erzeugen, müssen von der Sound Tower-Haupteinheit ferngehalten werden - z. B. Mikrowellen,
WLAN-Geräte usw.
Wenn das Sound Tower per Bluetooth-Verbindung mit Ihrem Fernseher verbunden ist, kann das
Video auf dem Fernseher und das Audio aus dem Sound Tower möglicherweise nicht synchronisiert
werden, da der Abstand zwischen dem Sound Tower und dem TV zu weit ist. Es wird empfohlen, das
Sound Tower näher an Ihren Fernseher innerhalb von 1 Meter zu bewegen.
DEU - 16
Wenn der Lautsprecher im Bluetooth-Multi-Verbindungsmodus ist, müssen Sie das andere
Bluetooth-Gerät und den Lautsprecher innerhalb weniger Minuten (ca. 1 Minute) verbinden.
Andernfalls wird der Bluetooth-Multi-Verbindungsmodus abgebrochen.

nicht unterstützt werden.
Abnehmbare/abtrennbare Bluetooth-Geräte (z. B: Dongle etc..) Windows-Telefone, Laptops,
Fernseher usw. unterstzen keine Bluetooth-Multi-Verbindung.
Nach der Kopplung einer Bluetooth-Multi-Verbindung kann es je nach Bluetooth-Gerät zu einer
leichten Verzögerung kommen, bevor die Musikwiedergabe beginnt.
Wenn Sie sich zu weit außerhalb der Reichweite des Sound Tower-Bereichs bewegen, ohne zuerst
die Verbindung zu Ihrem Bluetooth-Gerät zu trennen, kann es einige Minuten dauern, bis andere
Bluetooth-Geräte verbunden werden können. Wenn Sie den Sound Tower-Modus aus- und wieder
einschalten, können Sie andere Bluetooth-Geräte verbinden, ohne zu warten.
LED-Anzeigen
LED STATUS Beschreibung
Blau
Schnelles Blinken BT PAIRING-Modus
Blinken BT READY-Modus
An Ein Bluetooth-Gerät ist angeschlossen.
Verwendung von Bluetooth Ein (Bluetooth Power On)
Wenn das Sound Tower ausgeschaltet ist, können Sie Ihr Smart-Gerät über eine Bluetooth-Verbindung
an das Produkt anschließen.
1. Drücken und halten Sie die BASS-Taste auf der Fernbedienung oder auf der Oberseite, um die
Funktion Bluetooth an einzustellen. “ON-BLUETOOTH POWER” erscheint auf der Anzeige.
2. Wenn das Sound Tower ausgeschaltet ist, schließen Sie Ihr Smart-Gerät über Bluetooth an das

Geräts.)
3. Wenn die Verbindung abgeschlossen ist, schaltet sich das Sound Tower automatisch im Bluetooth-
Modus ein.
Wählen Sie die gewünschte Musik von Ihrem Smart-Gerät aus, das Sie wiedergeben möchten.
HINWEIS
Halten Sie die Taste BASS für mehr als 5 Sekunden auf der Fernbedienung oder auf der Oberseite, um
die Bluetooth-Einschaltfunktion ein- oder auszuschalten.
Jedes Mal, wenn die BASS-Taste gedrückt wird, wird Sound Tower angezeigt:
ON-BLUETOOTHPOWER→OFF-BLUETOOTHPOWER
DEU - 17
Anschluss des Samsung TV über Bluetooth
Wenn Sound Tower angeschlossen mit Samsung TV via Bluetooth, Sound Tower kann kontrolliert
werden durch die TV UI. (Lautstärke +/-, Stummschaltung ein/aus und Leistung ein/aus)
Leicht zu verbinden mit Samsung TV (SEARCHING TV - Modus)
Sound Tower hat, “SEARCHING TV“ Modus für eine einfache Verbindung mit Samsung TV.
1. Drücken und halten Sie
(Quelle) Taste auf der Fernbedienung oder der Oberseite dann Sound
Tower wird beginnen, suchen Sie Samsung TV. Die “SEARCHING TV” Meldung erscheint auf dem
Anzeige. (Oder, wenn die verdrahtete Verbindung im Stereo Gruppenmodus abgeschlossen ist,
wird automatisch der Modus “SEARCHING TV aktiviert).
2. Wenn Samsung TV eine einfache Verbindung unterstzt, wird das Verbindungs-Popup auf dem
Fernseher angezeigt. Wenn Samsung TV angeschlossen hat mit Sound Tower vor, Samsung-TV
angeschlossen wird, ohne popup.
3. 
wird beendet “SEARCHING TV” Modus und schalten Sie “BT PAIRING” Modus. Wenn jeder
Samsung TV, Sound Tower ersuchen die Verbindung zu TV.
HINWEISE
Während in der drahtlosen Group Play Modus, Suche TV ist nicht verfügbar.
Um die Suche zu beenden Samsung TV haben, schalten Sie die Sound Tower oder drücken Sie die
Taste
(Quelle) oder PAIRING Taste.
Sound Tower unterstzt nicht multi Anschluss, wenn Samsung TV angeschlossen ist.
Während Samsung TV angeschlossen, Sound-Modus ist PARTY und SOUND MODE Taste ist nicht
verfügbar.
Während Samsung TV angeschlossen ist, Sound Tower - APP kann keine Verbindung mit Sound
Tower.
Verbindung popup kann nicht angezeigt werden nach TV-spec.
Sie können direkt aus der Bluetooth-Lautsprecherliste Ihres TV auswählen und eine Verbindung
herstellen, wenn das Popup-Fenster für die Verbindung nicht auf Ihrem TV angezeigt wird.
DEU - 18
05 ANSCHLUSS EINES USB-SPEICHERGERÄTS
Sie können Musikdateien auf USB-Speichergeräten über das Sound Tower abspielen.
USB1
(5V 2.1A)
USB2
(5V 0.5A)
ODER
USB-Speichergerät
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Rückseite des Sound Tower
1. Schließen Sie ein USB-Speichergerät an die USB1-oder USB2-Buchsen Ihres Sound Tower an.
2. Drücken Sie die Taste
(Quelle) auf der Oberseite oder auf der Fernbedienung und wählen Sie
dann “USB1” oder “USB2”.
Sie können auch eine Quelle mit der Taste USB auf der Fernbedienung auswählen.
3. USB1” oder “USB2” erscheint auf dem Bildschirm.
4. Spielen Sie Musikdateien vom USB-Speichergerät über das Sound Tower ab.
Der Sound Tower-Modus wird automatisch ausgeschaltet (Automatische Abschaltung), wenn
das USB-Gerät nicht angeschlossen ist, die Wiedergabe gestoppt wurde oder länger als

HINWEISE
Dieses Produkt unterstützt nur USB-Speichergeräte, die im FAT- und FAT32-Dateisystem
formatiert sind.
Dieses Produkt unterstützt keine Festplatten und Speicher auf mobilen Geräten.
Pro USB-Speichergerät können maximal 999 Dateien abgespielt werden.
Pro USB-Speichergerät können maximal 256 Ordner gelesen werden.
DEU - 19
Unterstützte Audioformate
Dateierweiterung Audiocodec Abtastraten Bitrate
*.mp3
MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbit / s ~ 320 kbit / s
MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbit / s ~ 160 kbit / s
MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 kbit / s ~ 160 kbit / s
*.wma WMA7/8/9 8 kHz ~ 48 kHz 32 kbit / s ~ 320 kbit / s
*.aac
AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbit / s
A AC- LC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbit / s
HE-AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbit / s
*.wav
PCM/LPCM/
IMA_ADPCM
8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbit / s
 - 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbit / s
HINWEISE
Dieses Produkt unterstützt WMA-Professional-Codec.
Die obige Tabelle zeigt unterstzte Abtastraten und Bitraten. Dateien in nicht unterstützten
Formaten werden nicht abgespielt.
AAC-Dateien unterstzen nur das native ADTS-Format.
Softwareupdate
Samsung kann in Zukunft Updates für die System-Firmware des Sound Tower anbieten.
Wenn ein Update angeboten wird, können Sie die Firmware aktualisieren, indem Sie ein USB-Gerät mit
dem darauf gespeicherten Firmware-Update an den USB1- oder USB2-Anschluss Ihres Sound Tower


Dann geben Sie oder wählen Sie die Modellnummer Ihres Sound Tower ein, wählen Sie die Option
Software & Apps und dann Downloads. Beachten Sie, dass die Optionsnamen variieren können.
DEU - 20
06 MIT DER FERNBEDIENUNG
Wie wird die Fernbedienung verwendet
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
EFFECT
DOWN
UP
BASS
EFFECT
DJ
SOUND
MODE
󰟴
󰟶
󰟹
󰟼
󰠀
󰠂
󰟷
󰟸
󰟵
󰟾
󰟽
󰠁
󰟳
󰟺
󰟻
󰟿
󰟳
Stromversorgung
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Schaltet den Sound Tower ein und aus.
󰟴
LIGHT
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Drücken Sie die Taste
(LIGHT) , um den
Beleuchtungsmodus einzuschalten.
Bei jedem Tastendruck wird ein Lichtmodus
angezeigt, aus dem Sie Folgende wählen können:
AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT,
STAR oder OFF.
󰟵
Quelle
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Drücken Sie, um eine mit dem Sound Tower
verbundene Quelle auszuwählen.
Bei jedem Tastendruck wird eine Quelle angezeigt,
aus der Sie Folgende wählen können: BT, USB1,
USB2, AUX1 oder AUX2.
󰟶
Bluetooth
PAIRING
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Drücken Sie, um eine Quelle direkt in den "BT"
- Modus auszuwählen.
Halten Sie die Taste länger als 5 Sekunden
gedrückt, um in den Modus "BT PAIRING" zu
gelangen.
Sie können das Sound Tower in diesem Modus
mit einem neuen Bluetooth-Gerät verbinden,
indem Sie das Sound Tower aus der Suchliste
des Bluetooth-Geräts auswählen.
󰟷
USB
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Drücken Sie diese Taste, um die USB1- oder
USB2-Quellen zu wählen, die mit dem Sound
Tower verbunden sind.
󰟸
AUX
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Drücken Sie, um die AUX1- oder AUX2-Quellen
zu wählen, die mit dem Sound Tower
verbunden sind.
󰟹
SOUND MODE
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Bei jedem Tastendruck wird ein Klang-Effekt angezeigt, aus dem Sie Folgende wählen
können: PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE oder REGGAE.
DEU - 21
󰟺
TEMPO +, -
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Drücken Sie die Taste TEMPO + oder TEMPO -, um das Tempo der Musik zu erhen
oder zu senken.
Diese Funktion funktioniert nur im Modus USB1 und USB2.
󰟻
DJ
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Mit dieser Funktion können Sie die DJ-Effekt-Funktion aktivieren.
Bei jedem Tastendruck wird ein DJ-Sound-Effekt angezeigt, aus dem Sie Folgende
wählen können: NOISE, FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH oder OFF.
EFFECT +, -
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Drücken Sie die Taste EFFECT + oder EFFECT -, um den Pegel der einzelnen DJ-Sound-
Effekte zu erhöhen oder zu senken.
󰟼
Ordner DOWN
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Drücken Sie die Taste
(DOWN), um zum nächsten Ordner im USB-Gerät zu
gelangen.
󰟽
Ordner UP
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Drücken Sie die Taste
(UP), um zum vorherigen Ordner im USB-Gerät zu gelangen.
󰟾
Lautstärke erhöhen,
Lautstärke senken /
Überspringen
Lautstärke nach oben, Lautstärke nach unten
Drücken Sie
(Lautstärke erhöhen) oder
(Lautstärke senken), um die
Lautstärke zu erhöhen oder zu senken.
Musik überspringen
Drücken Sie die Taste , um die nächste Musikdatei auszuwählen. Dcken Sie die
Taste , um die vorherige Musikdatei auszuwählen.
Drücken und halten Sie die Taste oder die Taste länger als 3 Sekunden im
USB-Play-Modus, um vorwärts oder rückwärts zu suchen. Dcken und halten Sie
die Taste oder die Taste erneut länger als 3 Sekunden, um auf normale
Wiedergabe zurückzukehren.
󰟿
Wiedergabe /
Pause
Drücken Sie die Taste , um eine Musikdatei vorübergehend anzuhalten.
Wenn Sie die Taste erneut dcken, wird die Musikdatei abgespielt.
Automatische Abschaltungsfunktion (Auto Power Down)
Zur Deaktivierung der Funktion Automatische Abschaltung während des AUX1,
AUX2-Modus halten Sie die Taste länger als 5 Sekunden gedrückt. ON-AUTO
POWER DOWN / OFF-AUTO POWER DOWN erscheint auf der Anzeige.
󰠀
Stumm
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Drücken Sie die Taste
(Stumm), um den Ton zu stumm zu schalten.
Drücken Sie sie erneut, um den Ton einzuschalten.
DEU - 22
󰠁
Wiederholen
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Drücken Sie die Taste
(Wiederholen), um die Wiederholfunktion im Modus "USB1"und
"USB2" zu verwenden.
Bei jedem Tastendruck können Sie aus folgenden Wiederholungsfunktionen wählen: ONE,
FOLDER, ALL, RANDOM oder OFF.
󰠂
BASS
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Drücken Sie die BASS-Taste, um den vollen Bass-Sound zu verwenden.
Drücken Sie sie erneut, um zum normalen Klang zurückzukehren.
Halten Sie die Taste BASS länger als 5 Sekunden gedrückt, um in den Modus
BLUETOOTH POWER zu gelangen.
Wie wird der Klangmodus verwendet

sind.
1. Drücken Sie die Taste SOUND MODE auf der Fernbedienung.
2. Bei jedem Druck auf die Taste SOUND MODE wird ein Klang-Effekt angezeigt, aus dem Sie
Folgende wählen können: PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE oder REGGAE.
HINWEISE
Der Standard-Klangmodus-Wert ist PARTY.
Wenn das Produkt ausgeschaltet ist, halten Sie die -Taste am Produkt oder an der
Fernbedienung länger als 5 Sekunden gedrückt, um es im Standard-Klangmodus einzuschalten.
Wie man den DJ-Effekt verwendet
Mit der DJ-Effekt-Funktion können Sie den DJ-Effekt-sound-Effekt einschalten. Die Höhe jedes Effekts
ist einstellbar.
1. Drücken Sie die DJ Taste auf der Fernbedienung.
2. Jedes Mal, wenn Sie die DJ-Taste drücken, durchläuft das Sound Tower die verfügbaren DJ-
Effekte:
NOISE: Erstellen Sie weißes Rauschen und mischen Sie es mit dem Originalklang durch den
Filter und Ausgang.
FILTER: Es erzeugt einen Effekt, der dem Klang von nur Höhen oder nur Bässen ähnelt.
CRUSH: Erzeugt einen Effekt, der den ursprünglichen Klang schärfer macht.
CHORUS: Erzeugt einen Effekt, der einem singenden Chor ähnelt.
WAHWAH: Erzeugt einen ‘Wah~ Wah~’ - Effekt.
DJ EFFECT OFF: Schaltet den DJ-Effekt aus.
3. Drücken Sie die Tasten EFFECT + oder EFFECT -, um den Pegel jedes der DJ-Soundeffekte von -15
auf +15 zu erhöhen oder zu senken.
HINWEIS
Wenn das Produkt ausgeschaltet ist, halten Sie die -Taste am Produkt oder an der
Fernbedienung länger als 5 Sekunden gedrückt, um es im Standard-DJ-Effekt einzuschalten.
DEU - 23
07 MIT DER SAMSUNG SOUND TOWER (GIGA
PARTY AUDIO)-APP
Installieren Sie die Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)-App
Um dieses Produkt mit Ihrem Smart Gerät und der Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App zu
steuern, laden Sie die Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App aus dem Google Play Store oder
dem Apple App Store herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Smart Gerät.
HINWEISE
Die Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App ist kompatibel mit mobilen Android-Geräten, die
Android OS 6.0 oder höher haben.
Die Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App ist mit mobilen Apple Geräten kompatibel, die
iOS 10.0 oder höher haben.
Marktsuche : Samsung Sound Tower oder Samsung Giga Party Audio
Starten die Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)-App
Berühren Sie zum Starten und Verwenden der Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App das
Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Symbol auf Ihrem Smart-Gerät und folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Samsung
Multiroom
Samsung Sound Tower oder
Samsung Giga Party Audio
Samsung Sound Tower oder
Samsung Giga Party Audio
DEU - 24
08 FEHLERBEHEBUNG
Bevor Sie Hilfe suchen, überprüfen Sie Folgendes.
Das Gerät schaltet sich nicht ein.
Ist das Netzkabel in die Steckdose gesteckt?
; Schließen Sie den Netzstecker an die
Steckdose an.
Eine Funktion funktioniert nicht, wenn die
Taste gedrückt wird.
Gibt es statische Elektrizität in der Luft?
; Trennen Sie den Netzstecker und schließen
Sie ihn erneut an.
Klangausfälle treten im BT-Modus auf.
; Siehe die Abschnitte Bluetooth-Verbindung
auf Seite 14.
Klang wird nicht ausgegeben.
Ist die Stummschalte-Funktion
eingeschaltet?
; Drücken Sie die Taste (Stumm), um die
Stummschalte-Funktion abzubrechen.
Ist die Lautstärke auf Minimum eingestellt?
; Passen Sie die Lautstärke an.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Sind die Batterien leer?
; Ersetzen Sie sie durch neue Batterien.
Ist der Abstand zwischen Fernbedienung und
Sound Tower Haupteinheit zu weit?
; Halten Sie die Fernbedienung näher an die
Sound Tower-Haupteinheit.
Stereo-Gruppenverbindung funktioniert
nicht.
Ist das System im drahtlosen Group Play
modus?
; Trennen Sie den drahtlosen Group Play
modus und versuchen Sie die Stereo-
Gruppenverbindung erneut.
Es kann keine Bluetooth-Verbindung
hergestellt werden.
Ist das System mit einem anderen System im
drahtlosen Group Play modus oder Stereo-
Gruppenmodus verbunden?
; Versuchen Sie die Bluetooth-Verbindung
nach dem Trennen der drahtlosen Group
Play- oder Stereo-Gruppenverbindung
erneut.
Sind die beiden Bluetooth-Geräte bereits
angeschlossen?
; Versuchen Sie die Bluetooth-Verbindung
wieder herzustellen nachdem andere
Bluetooth-Verbindungen getrennt wurden.
Die Taste PAIRING funktioniert nicht.
Ist das System im drahtlosen Group Play
modus oder Stereo-Gruppenmodus?
; Versuchen Sie es nach dem Trennen der
drahtlosen Group Play- oder Stereo-
Gruppenverbindung erneut.
Ich möchte das HOST (MAIN)-System bei
drahtloser Group Play- oder Stereo
Gruppenverbindung auf das andere
umschalten.
; Trennen Sie den Group Play modus,
drücken Sie zuerst den Lautsprecher, den
Sie zum HOST machen wollen, und
verbinden Sie die anderen nacheinander,
nachdem die Meldung “HOST” angezeigt
wird.
; Im Stereo Gruppenmodus ist MAIN fest
eingestellt. Sie können andere nicht als
MAIN ändern.
Ich möchte AUX1 oder AUX2 mehr als
8 Stunden ohne Befehlseingang spielen.
; Halten Sie die -Taste im AUX1- oder
AUX2-Modus länger als 5 Sekunden lang
gedrückt, um die Funktion Automatische
Abschaltung zu deaktivieren. Ändern Sie
von ON-AUTO POWER DOWN auf OFF-
AUTO POWER DOWN.
DEU - 25
Ich kann eine SUB nicht mit einem Group
play verbinden.
; Nach 1 Stunde blockiert der HOST das
Hinzufügen weiterer SUB.
Drücken Sie die Taste GROUP PLAY am
HOST, nachdem die Meldung “HOST
angezeigt wird, kann der SUB wieder
angeschlossen werden.
Es kann keine “Dratlose / Verdrahtete
Gruppe / Stereo hinzufügen / Bluetooth”
-Verbindung herstellen.
Ist der Abstand zwischen den Systemen zu groß?
; Es wird empfohlen, eine “drahtlose/
verdrahtete Gruppen/Stereo hinzufügen/
Bluetooth” Kopplung innerhalb von 1 Meter
vom System zu machen.
; Es wird empfohlen, dass der
Betriebsabstand zwischen Sound Tower-
Systemen näher als 10 Meter beträgt.
09 LIZENZ
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung
Electronics Co., Ltd. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm
Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm
Incorporated, registered in the United States and
other countries. aptX is a trademark of Qualcomm
Technologies International, Ltd., registered in the
United States and other countries.
10 BEKANNTMACHUNG
ZU OPEN SOURCE
LIZENZEN
Wenn Sie Fragen bezüglich des Themas Open
Source haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail
unter der Adresse an Samsung
(oss.request@samsung.com).
11 WICHTIGE
HINWEISE ZUM
KUNDENDIENST
Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen
nur als Referenz und können sich vom
aktuellen Produkt unterscheiden.
Es kann eine Gebühr erhoben werden, wenn:
(a) Ein Techniker auf Ihre Anfrage bestellt
wird und am Gerät kein Defekt vorliegt
(z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung
nicht gelesen haben).
(b) Sie das Gerät in einer Reparaturwerkstatt
abgegeben haben und am Gerät kein
Defekt vorliegt
(z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung
nicht gelesen haben).
Die Höhe dieser Gebühr wird Ihnen mitgeteilt,
bevor irgendwelche Arbeiten durchgeführt
werden oder der Hausbesuch erfolgt.
DEU - 26
12 SPEZIFIKATIONEN UND LEITFADEN
Spezikation
Modellnamen MX-T70
USB1/USB2


Gewicht 26,5 kg
Abmessungen (B x H x T) 463,0 x 884,0 x 455,0 mm
Betriebstemperatur +5°C bis +35°C
Zulässige Luftfeuchtigkeit 10 % ~ 75 %
VERSTÄRKER
Ausgangsnennleistung
Hochtöner 150W x 2, 12 ohm
Mittel 300W x 2, 6 ohm
Tiefner 600 W x 1, 3 ohm
AUSGANGSLEISTUNG DES DRAHTLOSGERÄTS
BT max. Transmitterleistung
100mW bei 2,4GHz – 2,4835GHz
Gesamtstromverbrauch im Bereitschaftszustand (W)
2,0W
Bluetooth
Anschlussdeaktivierungsmethode
Halten Sie die Taste BASS für mindestens
5 Sekunden gedrückt, um die Bluetooth Ein-
Funktion auszuschalten.
HINWEISE

ändern.
Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Angaben.
DEU - 27
Samsung erklärt hiermit, dass dieses Gerät der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender
Internetadresse abrufbar: http://www.samsung.com geben Sie unter Support >
Produktsupport suchen den Modellnamen ein.
Dieses Gerät kann in allen EU-Ländern betrieben werden.
[Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts]
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an,
dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb
gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-
Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden,
können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von

kostenloses Altbatterie- Rücknahmesystem entsorgen.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
(Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an,
dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät,Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht
zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und
Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile

Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die
zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine
umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des
Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.


www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
DUT - ii
VEILIGHEIDSINFORMATIE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
OPEN NOOIT DE BEHUIZING VAN DIT APPARAAT,
WANT DAN LOOPT U HET GEVAAR EEN
ELEKTRISCHE SCHOK TE KRIJGEN. DE
BEHUIZING BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE U
ZELF KUNT REPAREREN. LAAT ONDERHOUD
OVER AAN DE VAKHANDEL.
Zie onderstaande tabel voor een verklaring van
symbolen die zich op uw Samsung-product
kunnen bevinden.
LET OP
GEVAAR OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN. NIET OPENEN.
Dit symbool geeft aan dat de spanning
binnen in het apparaat hoog is.
Elk contact met onderdelen binnen in
het product is gevaarlijk.
Dit symbool geeft aan dat er
belangrijke informatie over het
gebruik en onderhoud is meegeleverd
met dit product.
Klasse II-product: Dit symbool geeft
aan dat voor dit toestel geen
veiligheidsaansluiting op aarde
(massa) is vereist. Als dit symbool niet
aanwezig is op een product met een
netsnoer, dan MOET het product een
betrouwbare aardingsaansluiting
hebben.
Wisselspanning: Dit symbool geeft aan
dat de nominale spanning
wisselspanning is.
Gelijkspanning: Dit symbool geeft aan
dat de nominale spanning
gelijkspanning is.
Voorzichtig, raadpleeg de instructies
voor gebruik: Dit symbool geeft aan
dat de gebruiker de handleiding moet
raadplegen voor meer informatie over
de veiligheid.
WAARSCHUWING
Om het gevaar voor een elektrische schok te
vermijden dient u dit apparaat niet aan regen
of vocht bloot te stellen.
LET OP
OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE
VOORKOMEN, ZORGT U DAT HET BREDE
UITEINDE VAN DE STEKKER IN DE BREDE
OPENING ZIT EN VOLLEDIG IS INGESTOKEN.
Dit apparaat moet altijd aangesloten worden
op een stroomingang met een geaard
stopcontact.
Om het apparaat los te koppelen van de
stroomtoevoer, moet de stekker uit de
stopcontact getrokken worden, daarom moet
de stroomstekker gemakkelijk bereikbaar
zijn.
Stel dit apparaat niet bloot aan druppels of
spatten. Plaats geen objecten op het
apparaat die gevuld zijn met water (zoals een
vaas).
Als u dit apparaat volledig wilt uitschakelen,
moet u de stekker uit het stopcontact
trekken. Vervolgens moet de stekker altijd
onder handbereik zijn.
DUT - iii
VOORZORGSMAATREGELEN
1. Zorg ervoor dat de wisselstroomvoorziening
in uw woning voldoet aan de
stroomvereisten die vermeld staan op de

product. Plaats de speler horizontaal op een
geschikte ondergrond (meubelstuk) met
genoeg ruimte er omheen voor ventilatie
7 -10 cm. Zorg dat de ventilatieopeningen
niet worden geblokkeerd. Plaats het
apparaat niet op versterkers of andere
apparaten die warm kunnen worden. Dit
apparaat is bedoeld voor continu gebruik.
Om het toestel volledig uit te schakelen,
trekt u de stekker uit het stopcontact. Haal
de stekker van het toestel uit het
stopcontact als u het een lange tijd niet gaat
gebruiken.
2. Haal bij onweer de stekker uit het
stopcontact. Bliksem kan spanningspieken
veroorzaken waardoor het apparaat
beschadigd kan raken.
3. Stel het apparaat niet bloot aan direct
zonlicht of andere warmtebronnen. Dit kan
oververhitting veroorzaken en ertoe leiden
dat het apparaat niet goed functioneert.
4. Bescherm het product tegen vocht (bijv.
vazen) en overmatige warmte (bijv. een open
haard) of tegen apparatuur die sterke
magnetische of elektrische velden
veroorzaakt. Haal de stekker uit het
stopcontact wanneer het apparaat niet goed
functioneert. Dit product is niet bedoeld voor
industrieel gebruik. Dit product is uitsluitend
bestemd voor particulier gebruik. Wanneer
het product of een schijf bij een lage
temperatuur wordt bewaard, kan
condensatie optreden. Als u het apparaat in
de winter verplaatst, wacht u ongeveer 2 uur
totdat het apparaat weer op
kamertemperatuur is voordat u deze gaat
gebruiken.
5. De batterijen die in dit product worden
gebruikt, bevatten chemicaliën die schadelijk
zijn voor het milieu. Gooi batterijen niet met
het gewone huisvuil weg. Werp de batterijen
niet in het vuur. De batterijen mogen niet
worden kortgesloten, gedemonteerd of
oververhit. Bij incorrecte plaatsing van de

Vervang batterijen alleen door andere van
hetzelfde type.
OVER DEZE
HANDLEIDING
De gebruikershandleiding bevat twee onderdelen:
dit eenvoudige document
GEBRUIKERSHANDLEIDING en een gedetailleerde
VOLLEDIGE HANDLEIDING die u kunt downloaden.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Raadpleeg deze handleiding voor
veiligheidsvoorschriften, productinstallatie,
componenten, verbindingen en

VOLLEDIGE HANDLEIDING
Als u de QR-code scant, hebt u toegang tot de
VOLLEDIGE HANDLEIDING op de online
klantenondersteuningsdienst van Samsung.
U kunt de handleiding op uw pc of mobiele
apparaat zien, als u ze in documentindeling
vanaf de website van Samsung downloadt.
(http://www.samsung.com/support)

voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Sound Tower is een nieuwe naam voor Giga Party Audio.
DUT - iv
INHOUD
01 Het controleren van de componenten 2
Het plaatsen van de batterijen voordat u de Afstandsbediening gebruikt
(AAA batterijen X 2) ------------------------- 2
02 Productoverzicht 3
Bovenste Paneel van de Sound Tower ------------------------- 3
Achter Paneel van de Sound Tower ------------------------- 4
03 Het aansluiten van de Sound Tower 6
Het aansluiten van de Stroomvoorziening
-------------------------
6
Hoe kunt u Audio-Groep gebruiken
-------------------------
7
04 Verbinden van een extern apparaat 13
Verbinden met behulp van een Analoge Audiokabel (AUX)
-------------------------
13
Verbinden van een mobiel apparaat via Bluetooth
-------------------------
14
De Samsung-TV verbinden via Bluetooth
-------------------------
17
05 Verbinden van een USB-opslagapparaat 18
Software Update
-------------------------
19
06 De afstandsbediening gebruiken 20
Hoe kunt u de Afstandsbediening Gebruiken
-------------------------
20
Hoe kunt u de Geluidsmodus gebruiken
-------------------------
22
Hoe kunt u de DJ-Effecten gebruiken
-------------------------
22
DUT - v
07 De Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)
app gebruiken 23
Installeer Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App
-------------------------
23
Lancering van de Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App
-------------------------
23
08 Problemen oplossen 24
09 Licentie 25
10 Kennisgeving Open Source-Licentie 25
11 Belangrijke Opmerking over Service 25
12 Specicatiesenhandleiding 26

-------------------------
26
DUT - 2
01 HET CONTROLEREN VAN DE
COMPONENTEN
Sound Tower Hoofdapparaat Afstandsbediening / Batterijen Stroomkabel
Raadpleeg het label op het product voor meer informatie over de stroomvoorziening en
stroomverbruik. (Label: Achterkant van de Hoofdunit van de Sound Tower)
Neem contact op met een Samsung-Servicecentrum of Samsung-Klantenservice voor het
aanschaffen van aanvullende componenten of optionele kabels.
Het product niet over de grond slepen of trekken als u dit verplaatst. Til het product op als u die
verplaatst.
Het plaatsen van de batterijen voordat u de Afstandsbediening
gebruikt (AAA batterijen X 2)
Schuif het klepje van de batterijen in de richting
van de pijl totdat dit volledige verwijderd is. Plaats
2 AAA-batterijen (1,5V) zodat de polariteit correct
is. Schuif het klepje van de batterijen terug op zijn
plaats.
DUT - 3
02 PRODUCTOVERZICHT
Bovenste Paneel van de Sound Tower
BASS
󰟻
󰟶
󰟹
󰟷
󰟸
󰟺
󰟵󰟴󰟳
󰟳
Afstandsbediening
sensor
Richt de voorkant van de afstandsbediening op de afstandsbediening sensor voor
het bedienen van de Sound Tower.
󰟴
Weergavescherm Toont bedieningsberichten of huidige status van het Sound Tower systeem.
󰟵
Stroom Schakelt de Sound Tower in en uit.
󰟶
Verlichting
Druk op de (Verlichting) knop om de Verlichtingsmodus in te schakelen. Druk
herhaaldelijk op de toets om door de beschikbare verlichtingsmodi te bladeren:
AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR of OFF.
󰟷
Bron
Druk hierop om een bron te selecteren die verbonden is met de Sound Tower.
Druk en houd de
(Bron) knop langer dan 5 seconden ingedrukt om de
SEARCHING TV-modus te activeren.
󰟸
Afspelen/Pauzeren
Afspelen/Pauzeren
Druk op de knop om het muziekbestand tijdelijk te pauzeren.
Als u de knop nogmaals indrukt, wordt het muziekbestand afgespeeld.
Afspelen Demo
Houd de knop langer dan 5 seconden ingedrukt om de Afspelen Demo te
starten terwijl het systeem is ingeschakeld. “DEMO” verschijnt op het scherm en

te annuleren, houdt u tijdens Afspelen Demo de knop gedurende meer dan
5 seconden ingedrukt tijdens Afspelen Demo.
Als u tijdens het afspelen Demo opdrachten invoert, wordt de timer van

Alle knoppen op de afstandsbediening en het achterpaneel zijn
uitgeschakeld tijdens het afspelen demo. Als u de afstandsbediening wilt
gebruiken, annuleer afspelen demo.
Afspelen demo wordt geannuleerd als u de bron verandert of het systeem
uitschakelt.
Wees voorzichtig, want het kan luider spelen dan het ingestelde volume.
DUT - 4
󰟹
Volume omlaag
Druk op de (Volume omlaag) knop om het volume lager te zetten.
Houd de (Volume omlaag) knop ingedrukt om het volume snel lager te zetten.
󰟺
Volume omhoog
Druk op de (Volume omhoog) knop om het volume te verhogen.
Houd de (Volume omhoog) knop ingedrukt om het volume snel hoger te zetten.
󰟻
BASS
Druk op de BASS knop om een krachtig bass-geluid te gebruiken.
Druk hier nogmaals op om terug te keren naar het normale geluid.
Houd de BASS knop langer dan 5 seconden ingedrukt om de BLUETOOTHPOWER-
functie in of uit te schakelen.
Achter Paneel van de Sound Tower
PAIRING
ADD STEREO
GROUP PLAY
USB1
(5V 2.1A)
USB2
(5V 0.5A)
ECHO 1 VOL 1 MIC 1
ECHO 2VOL 2
MIC 2
AUX 1
L
OUT
R
L
IN
R
AUX 2 / GROUP PLAY
󰟳
󰟸 󰟹 󰟺 󰟻
󰠁
󰟽 󰟾 󰟿 󰠀󰟼
󰟴 󰟵 󰟶 󰟷
󰟳
Bluetooth
PAIRING
Druk op de PAIRING knop om naar de “BT PAIRING” modus te gaan. In deze modus
kunt u de Sound Tower verbinden met een nieuw Bluetooth apparaat door de Sound
Tower te selecteren in de lijst met Bluetooth apparaten.
󰟴
ADD
STEREO
Druk op de ADD STEREO knop om een draadloze verbinding te maken met de andere
Sound Tower.
Druk nogmaals op de ADD STEREO knop om de Stereo Groep-modus te beëindigen
voordat een andere Sound Tower wordt aangesloten.
Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, kunt u genieten van stereogeluid.
Houd de ADD STEREO knop langer dan 5 seconden ingedrukt om de verbinding met de
Stereo Groep-modus te verbreken.
󰟵
GROUP
PLAY
Druk op de GROUP PLAY knop om een draadloze verbinding te maken met maximaal tien
Sound Tower systemen.
Druk nogmaals op de GROUP PLAY knop om de Group Play modus te beëindigen voordat
een andere Sound Tower wordt aangesloten.
Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, kunt u meerdere Sound Tower systemen
tegelijk gebruiken met behulp van de Group Play modus.
Houd de GROUP PLAY knop langer dan 5 seconden ingedrukt om de draadloze Group
Play-modus te verbreken.
󰟶
USB1
Sluit een USB-apparaat aan op de USB1 of USB2 poorten van het hoofdapparaat.
Als u uw mobiele telefoon aansluit op de USB1 poort, kunt u deze opladen.
Druk op de
(Bron) knop om USB1 of USB2 te selecteren.
󰟷
USB2
DUT - 5
󰟸
ECHO1
U kunt een echo-effect geven aan het geluid van een aangesloten microfoon (MIC1) door
de ECHO1 knop in te stellen.
Als u rechtsom draait, gaat het echo-effect omhoog en als u linksom draait, gaat het
echo-effect omlaag.
󰟹
VOL1
Gebruik de VOL1 knop op het hoofdapparaat om het volume van microfoon (MIC1) aan te
passen.
Als u rechtsom draait, gaat het volume omhoog en als u linksom draait, gaat het volume
omlaag.
󰟺
MIC1 Sluit uw microfoon aan op de MIC1-aansluiting.
󰟻
AUX2/GROUP
PLAY IN
Aansluitingen
Gebruik een audiokabel (niet meegeleverd) om AUX2 (IN) aansluitingen op het
hoofdapparaat aan te sluiten op Audio Uit op een extern analoog uitvoerapparaat.
Zorg ervoor dat de kleuren van de connector overeenkomen.
Als het extern analoog uitvoerapparaat slechts één Audio Uit aansluiting heeft,
rechts of links aansluiten.
Druk op de (Bron) knop om AUX2 te selecteren.
Als het product in de AUX2-modus staat, zonder weergave en zonder opdrachtinvoer
gedurende meer dan 20 minuten, zal het systeem worden uitgeschakeld.
Als het product in AUX2-modus staat en het product langer dan 8 uur in de AUX2-
modus staat en geen opdrachtinvoer heeft, zal het systeem worden uitgeschakeld.
󰟼
GROUP PLAY
OUT
Aansluitingen
Gebruik een audiokabel (niet meegeleverd) om GROUP PLAY (OUT) aansluitingen op het
hoofdapparaat aan te sluiten op Audio In op een extern analoog uitvoerapparaat.
Zorg ervoor dat de kleuren van de connector overeenkomen.
Als het extern analoog uitvoerapparaat slechts één Audio In aansluiting heeft, rechts
of links aansluiten.
󰟽
AUX1
Gebruik een Audiokabel (AUX) (niet meegeleverd) om de AUX1 aansluiting op het
hoofdapparaat aan te sluiten op een extern apparaat.
Als het product in de AUX1-modus staat zonder weergave en zonder opdrachtinvoer
gedurende meer dan 20 minuten, wordt het systeem uitgeschakeld.
Als het product in de AUX1-modus staat met weergave gedurende meer dan 8 uur en
geen opdrachtinvoer, wordt het systeem uitgeschakeld.
󰟾
MIC2 Sluit uw microfoon aan op de MIC2 aansluiting.
󰟿
VOL2
Gebruik de VOL2-knop op het hoofdtoestel om het volume van een aangesloten
microfoon (MIC2) in te stellen.
Als u rechtsom draait, gaat het volume omhoog en als u linksom draait, gaat het volume
omlaag.
󰠀
ECHO2
U kunt een echo-effect geven aan het geluid van een aangesloten microfoon (MIC2) door
de ECHO2-knop in te stellen.
Als u rechtsom draait, gaat het echo-effect omhoog en als u linksom draait, gaat het
echo-effect omlaag.
󰠁
Stroom
Sluit de stroomkabel aan op de Stroom aansluiting en sluit het andere uiteinde van de
stroomkabel aan op een stopcontact om de Sound Tower van stroom te voorzien.
DUT - 6
03 HET AANSLUITEN VAN DE SOUND TOWER
Het aansluiten van de Stroomvoorziening
Gebruik de stroomkabel om de Sound Tower aan te sluiten op een stopcontact in de volgende volgorde.
Sluit de stroomkabel aan op de Sound Tower en vervolgens op een stopcontact.
Bekijk de illustraties hieronder.
Raadpleeg het label op het product voor meer informatie over de stroomvoorziening en
stroomverbruik. (Label: Achterkant van de Sound Tower)
Het aansluiten van de
stroomvoorziening
Achterkant van de
Sound Tower
DUT - 7
Hoe kunt u Audio-Groep gebruiken
U kunt meerdere audiosystemen aansluiten in een groep om een feestomgeving te creëren en een

wordt afgespeeld, wordt met alle anderen Sound Tower systemen in de Audiogroep gedeeld.
Het aansluiten van de bekabelde Group Play modus
L
OUT
R
L
IN
R
AUX 2 / GROUP PLAY
L
OUT
R
L
IN
R
AUX 2 / GROUP PLAY
L
OUT
R
L
IN
R
AUX 2 / GROUP PLAY
1e Sound Tower
HOST
2de Sound
Tower
Laatste Sound
Tower
Ga verder met het
aansluiten tot de
laatste Sound
Tower
Stel Group Play in door alle systemen aan te sluiten met behulp van audiokabels (niet meegeleverd).
Gebruik de knop AUX of
(Bron) om de bron te wijzigen in AUX2 voor elk party-audiosysteem,
behalve het 1e (of HOST) party-audiosysteem.
OPMERKINGEN
De 1e Sound Tower HOST kan vanaf elke bron muziek afspelen.
Afhankelijk van de lengte of eigenschappen van de kabel, kan er een verschil in bedieningsafstand
zijn.
DUT - 8
Het aansluiten van de draadloze Group Play modus
U kunt maximaal tien Sound Tower systemen aansluiten met behulp van de draadloze Group Play
functie.
GROUP PLAY
GROUP PLAY
GROUP PLAY
HOST
SUB 1
SUB 2
󰟳
󰟴 󰟵
1. Druk op de GROUP PLAY knop op het HOST Sound Tower systeem. Het bericht “HOST” wordt op
het van de HOST Sound Tower weergegeven en het LED-lampje knippert op de GROUP PLAY knop.
2. Druk op de GROUP PLAY knop op het 2de Sound Tower systeem (SUB 1). De melding “GROUP PLAY
CONNECTED” verschijnt op het scherm en de GROUP PLAY knop van beide systemen knipperen
niet meer.
3. Druk op de GROUP PLAY knop op het 3de Sound Tower systeem (SUB 2). De melding “GROUP
PLAY CONNECTED” verschijnt op het scherm en de GROUP PLAY knop op het systeem knippert
niet meer.
4. Als u meer Sound Tower systemen wilt toevoegen, herhaal stap 3.
5. Muziek afspelen op de HOST Sound Tower. Geluidsuitvoer van alle aangesloten systemen.
OPMERKINGEN
Als Sound Tower verbonden is met Samsung TV, Draadloos Group Play is niet beschikbaar.
De draadloze Group Play aansluiting is beschikbaar voor elk Sound Tower systeem.
Omgevingsomstandigheden of andere factoren met aangesloten apparaten kunnen van invloed
zijn op de afspeelkwaliteit.
Als de rode LED brandt op de GROUP PLAY knop dan is er een fout opgetreden in de draadloze
Group Play verbinding. Probeer stap 1 tot stap 5 nogmaals.
De ADD STEREO knop en PAIRING knop op de SUB Sound Tower systemen zijn niet draadloze
beschikbaar in de Group Play modus.
De ADD STEREO knop op het HOST Sound Tower systeem is niet tijdens draadloze verbinding in de
Group Play modus.
Bij het toevoegen van een SUB eenheid, indien u GROUP PLAY op de SUB ingedrukt houdt, alvorens
het bericht “GROUP PLAY CONNECTED” wordt weergegeven, zal het in plaats daarvan de HOST
eenheid worden.
DUT - 9
Alle SUB eenheden moeten één voor één worden aangesloten. Bijvoorbeeld, nadat HOST is
aangesloten, drukt u op de GROUP PLAY knop om SUB 1 te verbinden, en nadat SUB 1 is verbonden,
moet u SUB 2 en SUB 3 één voor één achter elkaar verbinden.
Tijdens het gebruik van Group Play worden de momenteel verbonden Bluetooth-apparaten
losgekoppeld en is de Bluetooth-verbinding uitgeschakeld.
Bluetooth-apparaten kunnen alleen zoeken en verbinding maken met de HOST Sound Tower.
Wanneer in de Group Play modus, kan de SUB niet worden verbonden met een Bluetooth-apparaat.
Als u de Sound Tower uitschakelt en vervolgens weer inschakelt of een andere bron selecteer dan
BT op een SUB eenheid, zal in de Group Play modus, wordt de verbinding met Group Play modus
verbroken.
Dit product ondersteunt aptX audio stream niet met Draadloze Group Play modus.
Het verbreken van de draadloze Group Play modus
1. Houd de GROUP PLAY knop meer dan 5 seconden ingedrukt (HOST of SUB) nadat Group Play is
verbonden of druk op de GROUP PLAY knop (HOST of SUB) voordat Group Play is verbonden.
OFF-GROUP PLAY” verschijnt op het scherm en de LED boven de GROUP PLAY knop is uit.
2. Indien u een andere bron selecteert dan BT op de SUB eenheden of de HOST Sound Tower
uitschakelt, wordt de verbinding met Group Play modus verbroken.
Als de verbinding is verbroken vanaf de HOST Sound Tower, wordt de verbinding met Group
Play verbroken.
LED Indicaties
LED STATUS Omschrijving
Groen
Knipperen Wacht op een draadloze Group Play verbinding
Aan De draadloze Group Play-verbinding was succesvol.
Rood Aan Er is een fout opgetreden bij de draadloze Group Play verbinding.
OPMERKING
Bij een draadloze verbinding kan de afspeelkwaliteit instabiel zijn, afhankelijk van de Bluetooth-
omgeving.
Houd het apparaat in bekabelde Group Play-modus voor beter spel.
DUT - 10
Het gebruiken van een Smartphone en Stereo Groepmodus
Sluit de Sound Tower aan en en gebruik ze met uw smartphone om van stereogeluid te genieten.
ADD STEREO
ADD STEREO
Linker Sound Tower
(MAIN)
Rechter Sound Tower
(SUB)
󰟳 󰟴
1. Druk op de ADD STEREO knop op de het linker Sound Tower systeem. De melding “SEARCHING
STEREO” verschijnt op het scherm en de LED knippert op de ADD STEREO knop.
2. Druk op de ADD STEREO knop op de het rechter Sound Tower systeem. De melding “SEARCHING
STEREO” verschijnt op het scherm en de LED knippert op de ADD STEREO knop.
3. Wanneer de verbinding tot stand in gekomen, zal het bericht “LEFT” worden weergegeven op het
MAIN Sound Tower systeem en “RIGHT” verschijnt op het SUB Sound Tower systeem.
Het MAIN Sound Tower systeem draagt het geluid van het linkerkanaal over en het SUB Sound
Tower systeem draagt het geluid van het rechterkanaal over. Druk op de ADD STEREO knop op
de MAIN of SUB Sound Tower om het geluidskanaal van de Sound Tower te veranderen.
4. Speel muziek af door uw smartphone te verbinden met de MAIN Sound Tower en Bluetooth. Het
geluid wordt overgedragen vanaf beide Sound Tower.
OPMERKINGEN
Om de Stereo Groep modus te gebruiken, moeten beide Sound Tower systemen van hetzelfde
model zijn.
Omgevingsomstandigheden of andere factoren met aangesloten apparaten kunnen van invloed
zijn op de afspeelkwaliteit.
Als de rode LED brandt op de ADD STEREO knop dan is er een fout opgetreden in de Stereo Groep
verbinding. Probeer stap 1 en stap 3 nogmaals.
Afstandsbediening, BT PAIRING, GROUP PLAY en (Bron) knoppen op de SUB Sound Tower
systemen zijn uitgeschakeld terwijl in Stereo Groepmodus.
De GROUP PLAY knop op het MAIN Sound Tower systeem is niet beschikbaar terwijl in de Stereo
Groepmodus.
DUT - 11
In modus andere dan “BT” (bijvoorbeeld USB, AUX modus), zal muziek alleen worden afgespeeld op
de MAIN Sound Tower en muziek wordt niet afgespeeld op de SUB Sound Tower.
De verlichtingskleuren tussen MAIN Sound Tower en SUB Sound Tower kunnen verschillen.
Het Bluetooth-apparaat heeft dezelfde naam als MAIN Sound Tower en SUB Sound Tower
verbonden met het Bluetooth-apparaat, kan slechts de MAIN Sound Tower worden verbonden.
Dit produkt ondersteunt aptX audio stream niet met Stereo groep modus.
Als u een Bluetooth-apparaat probeert te verbinden terwijl de Stereo Groep verbinding maakt, is
het mogelijk dat de Stereo Groep-modus niet werkt.
De Stereo Groepsmodus beëindigen
Druk op de ADD STEREO knop (MAIN of SUB) gedurende tenminste 5 seconden nadat de Stereo Groep
is verbonden.
OFF-STEREO MODE” verschijnt op het scherm en de LED boven de ADD STEREO knop is uit.
LED Indicaties
LED STATUS Omschrijving
Groen
Knipperen Wacht op een Stereo Groep verbinding
Aan De verbinding met de Stereo groep is geslaagd.
Rood Aan Er is een fout opgetreden bij de aansluiting van de Stereogroep.
Gebruiken van de Samsung TV en Stereo Groepmodus
Sluit de Sound Tower bedraad aan en gebruik ze met Samsung TV om van stereogeluid te genieten.
Linker Sound Tower
(MAIN)
Rechter Sound Tower
(SUB)
1. Raadpleeg “Het gebruiken van een Smartphone en Stereo Groepmodus” om de twee Sound
Tower met een Stereo Groep te verbinden.
DUT - 12
2. Sluit de RCA kabel aan op de AUX2 OUT op de MAIN en AUX2 IN op de SUB zoals weergegeven als
bij het gebruiken van de RCA kabel (niet meegeleverd).
3. In de “BT” modus, drukt u op “AUX” knop op de MAIN Sound Tower afstandsbediening gedurende
tenminste 5 seconden. “SEARCHING TV STEREO” wordt weergegeven op het display.
4. Wanneer de verbinding tot stand is gekomen, verschijnt “TV STEREO MODE” in het display en
vervolgens wordt de huidige uitgang CHANNEL weergegeven.
5. Wanneer de verbinding tot stand is gekomen, zal een “SEARCHING TV” bericht worden
weergegeven in het MAIN Sound Tower display en een “SUB” verschijnt in het SUB Sound Tower
display.
De MAIN Sound Tower draagt het geluid van het linkerkanaal over en de SUB Sound Tower
draagt het geluid van het rechterkanaal over. Druk op de ADD STEREO knop op de MAIN of SUB
Sound Tower om het geluidskanaal van de Sound Tower te veranderen.
6. Verbind een TV en MAIN Sound Tower via Bluetooth om muziek af te spelen. Het geluid wordt
overgedragen vanaf beide Sound Tower.
OPMERKINGEN
Om de Stereo Groepmodus te gebruiken, moeten beide Sound Tower van hetzelfde model zijn.
Een rood lampje op de LED op de ADD STEREO knop duidt een onderbreking aan in de Stereo
Groep verbinding. Probeer stap 1 tot 5 nog een keer.
In de Stereo Groepmodus, zijn de afstandsbediening, BT PAIRING, GROUP PLAY, en (Bron)
knoppen op de SUB Sound Tower uitgeschakeld.
De GROUP PLAY knop op de MAIN Sound Tower is niet beschikbaar in de Stereo Groepmodus.
Wanneer de Samsung TV een eenvoudige verbinding ondersteunt, wordt de verbindingspop-up
wordt automatisch op de TV weergegeven, en als u “Ja” selecteert, brengt het een verbinding tot
stand met de TV. Indien er een eerdere verbindingsgeschiedenis bestaat tussen de Samsung TV en
Sound Tower, wordt het zonder pop-up verbonden met de Samsung TV. Raadpleeg pagina 17
voor een eenvoudige aansluiting op een Samsung TV.
De verlichtingskleuren kunnen verschillen tussen de MAIN Sound Tower en de SUB Sound Tower.
Bij aansluiting op een TV, zijn de namen van MAIN en SUB Sound Tower hetzelfde in de
Bluetoothlijst op de TV, en slechts de MAIN Sound Tower kan worden verbonden.
Verbreken van de Stereo Groepmodus verbinding
Druk op de ADD STEREO knop (MAIN of SUB) voor tenminste 5 seconden nadat de Stereo Groep is
verbonden.
OFF-STEREO MODE” verschijnt op het display en het LED-lampje op de ADD STEREO knop gaat
uit.
DUT - 13
04 VERBINDEN VAN EEN EXTERN
APPARAAT
Verbind een extern apparaat via een bekabeld of draadloos netwerk om het geluid van het externe
apparaat af te spelen via de Sound Tower.
Verbinden met behulp van een Analoge Audiokabel (AUX)
- AUDIO -
R L
AUX 1
L
OUT
R
L
IN
R
AUX 2 / GROUP PLAY
Mobiele apparaat / MP3 / PMP
BD/DVD-speler/ Settopbox/
Gameconsole
Achterkant van de Sound Tower
Audiokabel (AUX)
(niet meegeleverd)
󰟴
󰟳
3,5 mm stereokabel
(niet meegeleverd)
󰟳 3,5 mm stereokabel (AUX1)
1. Sluit de AUX1 aansluiting op het hoofdapparaat aan op de AUDIO OUT aansluiting op het
Bronapparaat met behulp van een 3,5 mm stereokabel.
2. SelecteerAUX1” modus door de
(Bron) knop op het bovenste paneel van de
afstandsbediening in te drukken.
U kunt ook een bron selecteren met behulp van de AUX knop op de afstandsbediening.
󰟴 Audiokabel (AUX2)
1. Sluit de AUX2 (IN) aansluitingen op het hoofdapparaat aan op de AUDIO OUT aansluitingen op het
Bronapparaat met behulp van een audiokabel.
2. SelecteerAUX2” modus door de
(Bron) knop op het bovenste paneel van de
afstandsbediening in te drukken.
U kunt ook een bron selecteren met behulp van de AUX knop op de afstandsbediening.
DUT - 14
Verbinden van een mobiel apparaat via Bluetooth
Als een mobiel apparaat verbonden is met behulp van Bluetooth, kunt u stereogeluid horen zonder enig
gedoe met kabels.
Bluetooth apparaat
PAIRING
ADD STEREO
GROUP PLAY
USB1
(5V 2.1A)
USB2
(5V 0.5A)
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
EFFECT
DOWN
UP
EFFECT
DJ
SOUND
MODE
OF
De initiële verbinding
1. Houd de toets PAIRING op de afstandsbediening langer dan 5 seconden ingedrukt om naar de
BT PAIRING”-modus te gaan.
(OF)
Druk op de PAIRING knop op het achterpaneel.
2. Selecteer op uw apparaat “[AV] MX-T70” in de lijst die verschijnt.
Als de Sound Tower verbonden is met het Bluetooth apparaat, verschijnt [Naam Bluetooth
apparaatBT” in het scherm aan de voorkant.
3. Speel muziekbestanden van het apparaat dat verbonden is met behulp van Bluetooth af via de
Sound Tower.
Als het apparaat geen verbinding kan maken
Als er een eerder verbonden Sound Tower vermeld wordt in de lijst (bijv. “[AV] MX-T70), verwijder
deze.
Herhaal vervolgens stap 1 en 2.
Wat is het verschil tussen BT READY en BT PAIRING?
BT READY: In deze modus kunt u zoeken naar eerder verbonden televisies of een eerder verbonden
mobiel apparaat verbinden met de Sound Tower.
BT PAIRING: In deze modus kunt u een nieuw apparaat verbinden met de Sound Tower.
(Druk en houd de PAIRING knop langer dan 5 seconden op de afstandsbediening of druk op de
PAIRING knop aan de achterkant van het Sound Tower om in de “BT PAIRING” modus te komen.)
DUT - 15
Meerdere Bluetooth verbindingen
Sound Tower ondersteunt maximaal twee gelijktijdige verbindingen met Bluetooth-apparaten. Sound
Tower kan muziek afspelen via één van de verbonden Bluetooth-apparaten zonder de verbinding met
het tweede apparaat te verbreken.
Bluetooth apparaat 1 Bluetooth apparaat 2
1. Verbind Sound Tower met het eerste apparaat en vervolgens het tweede apparaat voor de eerste
keer. (Zie pagina 14)
2. Muziek kan alleen worden afgespeeld op één van de twee verbonden apparaten, en als de muziek
wordt afgespeeld op het andere apparaat, zal de muziek op het afspelende apparaat gepauzeerd
worden.
OPMERKINGEN
Als u Sound Tower wilt verbinden met een derde apparaat, kunt u de verbinding met Sound Tower
en één van de huidige verbonden apparaten verbreken en vervolgens Sound Tower verbinden met
het derde apparaat.
Als de Sound Tower reeds verbonden is met twee apparaten, kan bij het koppelen van een nieuw
Bluetooth-apparaat, de verbinding met de huidige verbonden apparaten verbroken worden.
U kunt twee Bluetooth-apparaten tegelijkertijd verbinden.
Als u gevraagd wordt om een Pincode tijdens het verbinden van een Bluetooth apparaat, voer <0000> in.
Omgevingsomstandigheden of andere factoren met aangesloten apparaten kunnen de
afspeelkwaliteit beïnvloeden.
De Sound Tower wordt automatisch uitgeschakeld na 20 minuten zonder opdrachtinvoer in de
stand “gereed.
De Sound Tower kan mogelijk geen Bluetooth zoeken of correct verbinden in de volgende
omstandigheden:
Als de Sound Tower omringt is door een sterk elektrisch veld.
Als er meerdere Bluetooth apparaten tegelijkertijd gekoppeld worden met de Sound Tower.
Als het Bluetooth apparaat uitstaat, niet in de buurt is, of niet goed werkt.
Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische
golven genereren, moeten uit de buurt van het hoofdapparaat van de Sound Tower worden
gehouden, bijvoorbeeld magnetrons, draadloze LAN-apparaten, enz.
Als de Sound Tower verbonden is met uw TV via Bluetooth, kunnen de video op de TV en audio van
de Sound Tower mogelijk niet gesynchroniseerd worden omdat de afstand tussen de Sound Tower
te groot is. Het wordt aanbevolen om de Sound Tower op maximaal 1 meter afstand van uw TV te
plaatsen.
DUT - 16
Als de luidspreker zich in de Meerdere Bluetooth Verbindingen modus bevindt, moet u het andere
Bluetooth apparaat en luidspreker binnen enkele minuten verbinden (Ongeveer 1 minuut). Anders
wordt de Meerdere Bluetooth Verbindingen modus geannuleerd.

van het verbonden apparaat.
De verwijderbare/afneembare Bluetooth-apparaten (Ex: Dongle enz...), venstertelefoon, laptops,
TV, enz. ondersteunen geen Bluetooth Multi-verbinding.
Na het in paren rangschikken van Bluetooth Multi-verbinding, kan er een lichte vertraging zijn
voordat de muziek begint te spelen, afhankelijk van de Bluetooth-apparaten.
Als u zich te ver buiten het bereik van de Sound Tower beweegt zonder eerst uw Bluetooth-
apparaat los te koppelen, kan het een paar minuten duren om andere Bluetooth-apparaten te
verbinden. Als u de Sound Tower uit- en weer inschakelt, kunt u andere Bluetooth-apparaten
verbinden zonder te wachten.
LED Indicaties
LED STATUS Omschrijving
Blauw
Snel knipperen BT PAIRING modus
Knipperen BT READY modus
Aan Een Bluetooth apparaat is verbonden
Gebruiken van Bluetooth Stroom Aan (Bluetooth Power On)
Als de Sound Tower uit staat, kunt u uw smart apparaat verbinden met het product via een Bluetooth
verbinding om het aan te zetten.
1. Houd de BASS knop op de afstandsbediening ingedrukt of zet de Bluetooth Stroom Aan functie
aan op het bovenste paneel. “ON-BLUETOOTH POWER” verschijnt op het scherm.
2. Als de Sound Tower uit staat, verbind uw smart apparaat met het product via Bluetooth. (Voor
informatie over Bluetooth verbindingen, raadpleeg de handleiding van uw smart apparaat.)
3. Als de verbinding gelukt is, gaat de Sound Tower automatisch naar de Bluetooth modus.
Selecteer de muziek die u wilt afspelen vanaf uw smart device.
OPMERKING
Houd de BASS knop op de afstandsbediening of op het bovenpaneel langer dan 5 seconden
ingedrukt om de Bluetooth Aanschakeling functie in of uit te schakelen.
Elke keer dat u op de BASS knop drukt, wordt de Sound Tower weergegeven:
ON-BLUETOOTHPOWER→OFF-BLUETOOTHPOWER
DUT - 17
De Samsung-TV verbinden via Bluetooth
Als Sound Tower verbonden met Samsung TV via Bluetooth, Sound Tower kan worden bediend via de
TV UI. (Volume +/-, stil aan/uit en Kracht aan/uit)
Eenvoudig verbinden met Samsung TV (SEARCHING TV modus)
Sound Tower heeft “SEARCHING TV”-Modus om eenvoudig verbinding te maken met Samsung TV.
1. Houd ingedrukt
(Bron) knop op de afstandsbediening of het bovenpaneel Sound Tower zal
beginnen zoek Samsung TV. De “SEARCHING TV” Verschijnt op het display.
(Of, wanneer de bedrade Stereo Groepmodus verbinding tot stand is gekomen, wordt de
SEARCHING TV” modus automatisch geactiveerd.)
2. Als Samsung TV eenvoudige verbinding ondersteunt, wordt de verbindingspop-up op de tv
weergegeven. Als Samsung TV verbinding heeft gemaakt met Sound Tower voorheen werd
Samsung TV zonder aangesloten pop-up.
3. Als Sound Tower kan geen Samsung TV vinden binnen 5 minuten, Sound Tower zal eindigen
SEARCHING TV” Modus en ga naar “BT PAIRING” Modus. Als u een Samsung TV vindt, Sound
Tower zullen verzoek om verbinding met die TV.
OPMERKINGEN
Draadloos Group Play modus is TV zoeken niet beschikbaar.
Schakel het zoeken uit op Samsung TV Sound Tower of druk op de
(Bron) of PAIRING knop.
Sound Tower ondersteunt geen meervoudige verbinding als Samsung TV is aangesloten.
Terwijl Samsung TV is aangesloten, Sound modus is PARTY en SOUND MODE knop is niet
beschikbaar.
Terwijl Samsung TV is aangesloten, Sound Tower APP kan geen verbinding mee maken Sound
Tower.

U kunt rechtstreeks vanuit de Bluetooth-luidsprekerlijst op uw TV selecteren en verbinding maken
wanneer de verbindings pop-up verschijnt niet op uw TV.
DUT - 18
05 VERBINDEN VAN EEN USB-
OPSLAGAPPARAAT
U kunt muziekbestanden op USB-opslagapparaten afspelen via Sound Tower.
USB1
(5V 2.1A)
USB2
(5V 0.5A)
OF
USB-opslagapparaat (niet meegeleverd)
Achterkant van de Sound Tower
1. Verbind een USB-opslagapparaat met de USB1 of USB2 aansluitingen op uw Sound Tower.
2. Druk op de
(Bron) code op het bovenste paneel of op de afstandsbediening, en selecteer
vervolgens “USB1” of “USB2”.
U kunt ook een bron selecteren met behulp van de USB knop op de afstandsbediening.
3. USB1” of “USB2” verschijnt in het weergavescherm.
4. Speel muziekbestanden af van het USB-opslagapparaat via de Sound Tower.
De Sound Tower wordt automatisch uitgeschakeld (Auto Stroom Uit) als het USB-apparaat niet
is aangesloten, de weergave is gestopt of als er gedurende meer dan 20 minuten geen invoer is.
OPMERKINGEN
Dit product ondersteunt alleen USB-opslagapparaten die geformatteerd zijn in het FAT en FAT32
bestandssysteem.
Dit product ondersteunt geen HDD opslag en opslag op mobiele apparaten.
Er kunnen maximaal 999 bestanden worden afgespeeld per USB-opslagapparaat.
Er kunnen maximaal 256 mappen gelezen worden per USB-opslagapparaat
DUT - 19
Ondersteunde Audio-formaten
Bestandsextensie Audio Codec Voorbeeld-snelheid Bit-snelheid
*.mp3
MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps
MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps
MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 kbps ~ 160 kbps
*.wma WMA7/8/9 8 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps
*.aac
AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps
A AC- LC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps
HE-AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps
*.wav
PCM/LPCM/
IMA_ADPCM
8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps
 - 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps
OPMERKINGEN
Dit product ondersteunt geen WMA Professionele codec.
De bovenstaande tabel toon ondersteunde voorbeeld-snelheden en bit-snelheden. Bestanden in
formaten die niet ondersteunt worden, worden niet afgespeeld.
AAC-bestanden ondersteunen alleen het ADTS native formaat.
Software Update
Samsungbiedtmogelijkupdatesvoordetoekomstigesysteem-rmwarevandeSoundTower.

USB1 of USB2 poorten van uw Sound Tower. Voor
meer informatie over het downloaden van update bestanden, ga naar de Samsung Website op

Voer of selecteer vervolgens het modelnummer van uw Sound Tower, selecteer de software & Apps
optie, en dan Downloads. Let wel, de namen van de opties kunnen variëren.
DUT - 20
06 DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN
Hoe kunt u de Afstandsbediening Gebruiken
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
EFFECT
DOWN
UP
BASS
EFFECT
DJ
SOUND
MODE
󰟴
󰟶
󰟹
󰟼
󰠀
󰠂
󰟷
󰟸
󰟵
󰟾
󰟽
󰠁
󰟳
󰟺
󰟻
󰟿
󰟳
Stroom
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Zet de Sound Tower aan en uit.
󰟴
LIGHT
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Druk op de
(LIGHT) knop om de
Verlichtingsmodus in te schakelen.
Druk telkens op de knop om de gewenste
verlichtingsmodus te selecteren en kies uit
AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT,
STAR of OFF.
󰟵
Bron
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Druk hierop om een bron te selecteren die
verbonden is met de Sound Tower.
Druk telkens op de knop om de gewenste bron te
selecteren en kies uit BT, USB1, USB2, AUX1 of
AUX2.
󰟶
Bluetooth
PAIRING
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Druk hierop om een bron rechtstreeks naar de
BT” modus te selecteren.
Houd de knop langer dan 5 seconden
ingedrukt om naar de "BT PAIRING" modus te
gaan.
In deze modus kunt u de Sound Tower
verbinden met een nieuw Bluetooth apparaat
door de Sound Tower te selecteren in de
zoeklijst van het Bluetooth apparaat.
󰟷
USB
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Druk hierop om de USB1 of USB2 bronnen te
selecteren die zijn verbonden met de Sound
Tower.
󰟸
AUX
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Druk hierop om de AUX1 of AUX2 bronnen te
selecteren die zijn verbonden met de Sound
Tower.
󰟹
SOUND MODE
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Druk telkens op de knop om het gewenste geluidseffect te selecteren en kies uit
PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE of REGGAE.
DUT - 21
󰟺
TEMPO +, -
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Druk op de TEMPO + of TEMPO - knoppen om het tempo van de muziek te verhogen of
te verlagen.
Deze functie werkt alleen in de USB1- en USB2-modus.
󰟻
DJ
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Met deze functie kunt u de DJ-effecten inschakelen
Druk telkens op de knop om het gewenste DJ-geluid te selecteren en kies uit NOISE,
FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH of OFF.
EFFECT +, -
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Druk op de EFFECT + of EFFECT - knoppen om de elke DJ-geluidseffect te verhogen of
te verlagen.
󰟼
Map DOWN
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Druk op de
(DOWN) knop om naar de volgende map in het USB apparaat te gaan.
󰟽
Map UP
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Druk op de
(UP) knop om naar de vorige map in het USB apparaat te gaan.
󰟾
Volume omhoog,
Volume omlaag /
Overslaan
Volume omhoog, Volume omlaag
Druk op
(Volume omhoog) of
(Volume omlaag) om het volume te verhogen
of te verlagen.
Muziek overslaan
Druk op de knop om het volgende muziekbestand te selecteren. Druk op de

Houd de knop of de knop meer dan 3 seconden ingedrukt in de USB
afspeelmodus om vooruit of achteruit te zoeken. Houd de knop of de knop
meer dan 3 seconden ingedrukt om terug te keren naar normaal afspelen.
󰟿
Afspelen /
Pauzeren
Druk op de knop om het muziekbestand tijdelijk te pauzeren.
Als u nogmaals op de knop drukt, wordt het muziekbestand afgespeeld.
Auto Stroom Uit (Auto Power Down) Functie
Om de Auto Stroom Uit te schakelen terwijl het toestel in de AUX1- en AUX2-modus
staat, houdt u de knop langer dan 5 seconden ingedrukt. ON-AUTO POWER
DOWN / OFF-AUTO POWER DOWN verschijnt in het scherm.
󰠀
Geluid uitzetten
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Druk op de
(Geluid uitzetten) knop om het geluid te dempen.
Druk hier nogmaals op om het geluid aan te zetten.
DUT - 22
󰠁
Herhalen
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Druk op de
(Herhalen) knop om de Herhaalfunctie te gebruiken in “USB1”en “USB2
modus.
Druk telkens op de knop om de gewenste herhaalfunctie te selecteren en kies uit ONE,
FOLDER, ALL, RANDOM of OFF.
󰠂
BASS
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Druk op de BASS knop om het krachtige bass-geluid te gebruiken.
Druk hier nogmaals op om terug te keren naar het normale geluid.
Houd de BASS knop langer dan 5 seconden ingedrukt om de BLUETOOTH POWER-
functie in of uit te schakelen.
Hoe kunt u de Geluidsmodus gebruiken

bepaald muziekgenre.
1. Druk op de SOUND MODE knop op de afstandsbediening.
2. Druk telkens op de SOUND MODE knop om het gewenste geluidseffect te selecteren en kies uit
PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE of REGGAE.
OPMERKINGEN
Standaard geluidsmodus is PARTY
Wanneer deze functie is uitgeschakeld, houdt u de knop op het product of de afstandsbediening
langer dan 5 seconden ingedrukt om de functie in te schakelen in de standaardinstelling voor de
geluidsmodus.
Hoe kunt u de DJ-Effecten gebruiken
Met de DJ-Effecten functie kunt u de DJ-Geluidseffecten inschakelen. Het niveau van elke effect kan
worden aangepast.
1. Druk op de DJ knop op de afstandsbediening
2. Elke keer dat u op de DJ knop drukt, schakelt de Sound Tower door de beschikbare DJ-effecten:
NOISE
FILTER: Creëert een effect dat vergelijkbaar is met het geluid van alleen hoge of lage tonen.
CRUSH: Creëert een effect dat het originele geluid scherper maakt.
CHORUS: Creëert een effect dat vergelijkbaar is met een zangkoor.
WAHWAH: creëert een ‘Wah~ Wah~’ effect.
DJ EFFECT OFF: Schakelt het DJ-effect uit.
3. Druk op de EFFECT + of EFFECT - knoppen om het niveau van elk van de DJ-geluidseffecten te
verhogen of te verlagen van -15 tot +15.
OPMERKING
Als u de knop op het product of de afstandsbediening gedurende meer dan 5 seconden
ingedrukt houdt om de standaardinstelling voor het DJ-effect in te schakelen.
DUT - 23
07 DE SAMSUNG SOUND TOWER (GIGA
PARTY AUDIO) APP GEBRUIKEN
Installeer Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App
Om dit product te bedienen met uw Smart Apparaat en de Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)
app, download de Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App via de Google Play Store of Apple App
Store en installeer het op uw Smart Apparaat.
OPMERKINGEN
De Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) app is compatibel met Android smartphones met
Android OS 6.0 of hoger.
De Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) app is compatibel met Apple smartphones met iOS
10.0 of hoger.
Marktonderzoek: Samsung Sound Tower of Samsung Giga Party Audio
Lancering van de Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App
Voor het lanceren en gebruiken van de Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) app, raak het
Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) icoontje aan op uw smart apparaat, en volg de instructies op
het scherm.
Samsung
Multiroom
Samsung Sound Tower of
Samsung Giga Party Audio
Samsung Sound Tower of
Samsung Giga Party Audio
DUT - 24
08 PROBLEMEN OPLOSSEN
Alvorens hulp te vragen, controleer het volgende.
Het apparaat gaat niet aan.
Is de stroomkabel aangesloten op een
stopcontact?
; Verbind de stroomkabel met het
stopcontact.
Een functie werkt niet als de knop wordt
ingedrukt.
Zit er statische elektriciteit in de lucht?
; Trek de stekker uit het stopcontact en sluit
deze opnieuw aan.
Geluid valt soms uit in BT modus.
; Bekijk de Bluetooth verbinding onderdelen
op pagina 14.
Er wordt geen geluid geproduceerd.
Staat de Geluid Uitzetten functie aan?
; Druk op de (Geluid uitzetten) knop om
de geluid uitzetten functie te annuleren.
Staat het volume op zijn laagst?
; Pas het volume aan.
De afstandsbediening werkt niet.
Zijn de batterijen leeg?
; Vervang deze met nieuwe batterijen.
Is de afstand tussen de afstandsbediening en
het hoofdapparaat van Sound Tower te groot?
; Breng de afstandsbediening dichter bij het
hoofdapparaat van de Sound Tower.
Stereo Groep verbinding werkt niet.
Staat het systeem in draadloze Group Play
modus?
; Verbreek de draadloze Group Play modus
en probeer Stereo Groep verbinding
nogmaals.
Het kan geen Bluetooth verbinding maken.
Is het systeem verbonden met een ander
systeem in draadloze Group Play modus of
Stereo Groep modus?
; Probeer de Bluetooth verbinding nogmaals
na het verbreken van de draadloze Group
Play of Stereo Groep verbinding.
Zijn de twee Bluetooth apparaten reeds
verbonden?
; Probeer de Bluetooth verbinding nogmaals
na het verbreken van andere Bluetooth
verbindingen.
De PAIRING knop werkt niet.
Staat het systeem in draadloze Group Play
modus of Stereo Groep modus?
; Probeer nogmaals na het verbreken van de
draadloze Group Play of Stereo Groep
verbinding.
Ik wil het HOST (MAIN) system overschakelen
naar de andere draadloze Group Play of
Stereo Groep verbinding.
; Verbreek de Group Play modus, druk op de
Luidspreker die u eerst de HOST wilt
maken, en nadat het bericht “HOST” wordt
weergegeven, verbindt u de anderen één
voor één.
; Met de Stereo Groepmodus, MAIN is vast.
U kunt MAIN niet met andere uitwisselen.
Ik wil AUX1 of AUX2 langer dan 8 uur afspelen
zonder een opdracht in te voeren.
; Houd de knop langer dan 5 seconden
ingedrukt in de AUX1- of AUX2-modus om
de Auto Stroom Uit uit te schakelen.
Verander van ON-AUTO POWER DOWN
naar OFF-AUTO POWER DOWN.
DUT - 25
Ik kan een SUB niet met Group play verbinden.
; Na 1 uur, zal de HOST elke willekeurige SUB
van het toevoegen blokkeren.
Druk op de GROUP PLAY knop op de HOST,
nadat het bericht “HOST” wordt weergegeven,
de SUB kan opnieuw worden verbonden.
Het kan geen “Draadloze/Bekabelde Groep/
Stereo Toevoegen/Bluetooth” verbinding maken
Is de afstand tussen de systemen te groot?
; Het word aanbevolen om een “Draadloze/
Bekabelde Groep/Stereo Toevoegen/
Bluetooth” verbinding te maken op maximaal
1 meter afstand van het systeem.
; Het wordt aanbevolen dat de
bedieningsafstand tussen Sound Tower
systemen minder is dan 10 meter.
09 LICENTIE
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung
Electronics Co., Ltd. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm
Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm
Incorporated, registered in the United States and
other countries. aptX is a trademark of Qualcomm
Technologies International, Ltd., registered in the
United States and other countries.
10 KENNISGEVING
OPEN SOURCE-
LICENTIE
Neem voor vragen en verzoeken met betrekking
tot open source contact op met Samsung via

11 BELANGRIJKE
OPMERKING
OVER SERVICE
De afbeeldingen en illustraties in deze
gebruiksaanwijzing dienen slechts te
referentie en kunnen afwijken van hoe het
apparaat er in werkelijkheid uitziet.
In de volgende gevallen kunnen
administratiekosten in rekening worden
gebracht:
(a) een technicus komt bij u langs maar de
speler vertoont geen gebreken (u hebt
blijkbaar deze gebruiksaanwijzing niet
gelezen).
(b) u brengt het product naar een
reparatiecentrum maar het product
vertoont geen gebreken (u hebt blijkbaar
deze gebruiksaanwijzing niet gelezen).
U wordt op de hoogte gesteld van deze
administratiekosten voordat een dergelijke
reparatie of bezoek wordt uitgevoerd.
DUT - 26
12 SPECIFICATIES EN HANDLEIDING
Specicaties
Modelnaam MX-T70
USB1/USB2


Gewicht 26,5 kg
Afmetingen (B X H X D) 463,0 x 884,0 x 455,0 mm
Temperatuurbereik voor gebruik +5°C - +35°C
Vochtigheidspercentage voor gebruik 10 % - 75 %
VERSTERKER
Uitvoervermogen
Tweeter 150W x 2, 12 ohm
Middle 300W x 2, 6 ohm
Woofer 600W x 1, 3 ohm
UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT
BT max. zendvermogen
100 mW op 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Algemeen elektriciteitsverbruik in de stand-by-stand (W)
2,0W
Bluetooth
Manier om poort te deactiveren
Houd de BASS-knop gedurende meer dan

Bluetooth Power uit te schakelen.
OPMERKINGEN

kennisgeving.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
DUT - 27
Samsung verklaart hierbij dat deze apparatuur voldoet aan Richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-Conformiteitsverklaring vindt u op deze website:
http://www.samsung.com ga naar Support > Product Zoeken Support en voer
de modelnaam in. Deze apparatuur mag in alle EU-landen worden gebruikt.
[Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product]
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van
de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische
symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de
referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC.
Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor
de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen,
verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan
te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn
elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd
mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke
gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere
soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van
materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of
met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen
laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander
bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.

verplichtingen zoals REACH, WEEE, batterijen, vindt u op:
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
FRA - ii
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT.
LAPPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES
RÉPARABLES PAR LUTILISATEUR ; S’ADRESSER
À UN SERVICE APS-VENTE QUALIFIÉ.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une


ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE. NE PAS
OUVRIR
Ce symbole indique que ce produit est
alimenté par haute tension. Il est

site à l'intérieur de ce produit.
Ce symbole indique qu'une
documentation importante relative au
fonctionnement et à l'entretien est
fournie avec le produit.

qu'aucun branchement de sécurité à la
terre (prise de terre) n'est requis.
Si ce symbole n'est pas présent sur un
produit avec un cordon d'alimentation,
le produit DOIT avoir une connexion de


tension nominale indiquée par le
symbole est une tension CA.

tension nominale indiquée par le
symbole est une tension CC.


qu'il doit consulter le manuel
d'utilisation pour en savoir plus sur les
informations relatives à la sécurité.
AVERTISSEMENT

choc électrique, n’exposez pas cet appareil à
la pluie ou à l’ humidité.
ATTENTION
POUR PVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN
PRENANT SOIN D’INSÉRER LA TIGE LARGE
DANS LA FENTE LARGE.
Cet appareil doit toujours être branché à une
prise terre.
Pour déconnecter l’appareil du circuit
principal, la prise doit être débranchée de la
prise principale ; il est de ce fait nécessaire

Évitez toute projection d’eau sur l’appareil.
Ne posez jamais d’objet contenant un liquide


devez retirer le cordon d’alimentation de la
prise murale. Par conséquent, le cordon
d’alimentation doit être facilement accessible
à tout moment.
FRA - iii
PRÉCAUTIONS
1. Assurez-vous que l'alimentation CA de votre

d'alimentation indiqués sur l'étiquette

produit. Posez votre produit à plat sur un
meuble stable en veillant à laisser un espace

d’assurer une ventilation correcte de celui-ci.

de ventilation. Ne posez pas l’ensemble sur

susceptible de chauffer. Cet ensemble est
conçu pour une utilisation en continu. Pour




2. 
l’appareil de la prise murale. Les surtensions


3. N’exposez pas l’ensemble aux rayons directs
du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un
dysfonctionnement de l’appareil.
4. 
vases) et d’une chaleur excessive (comme
une cheminée) ou de tout équipement

ou électriques. Débranchez le câble
d’alimentation en cas de dysfonctionnement.

industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu’à

peut se former si le produit ou un disque a
été stocké à basse température.
Si vous devez transporter l’ensemble
pendant l’hiver, attendez environ 2 heures
que l’appareil ait atteint la température de la

5. Les piles utilisées dans ce produit peuvent

pour l’environnement. Ne jetez pas les piles
dans votre poubelle habituelle. Ne vous
débarrassez pas des piles en les faisant
brûler. Ne court-circuitez pas, ne
désassemblez pas ni ne faites pas
surchauffer les batteries. Le remplacement
incorrect de la batterie entraîne un risque
d’explosion. Ne la remplacez que par une
batterie du même type.
À PROPOS DE CE
MANUEL
Le manuel d’utilisateur est composé de deux


MANUEL D’UTILISATEUR
Consultez ce manuel pour en savoir plus sur les

.
MANUEL COMPLET
Vous pouvez accéder au MANUEL COMPLET


consulter le manuel sur votre PC ou appareil






Audio.
FRA - iv
SOMMAIRE
01 Vericationdescomposants 2
Insertion des piles avant d’utiliser la Télécommande (2 piles AAA) ------------------------- 2
02 Présentationduproduit 3
 ------------------------- 3
 ------------------------- 4
03 ConnexiondeSoundTower 6
Branchement de l’alimentation électrique
-------------------------
6
Comment utiliser l’Audio Groupe
-------------------------
7
04 Connexiond’unappareilexterne 13

-------------------------
13
Connexion d’un appareil mobile via Bluetooth
-------------------------
14

-------------------------
17
05 Connexiond'unpériphériquedestockageUSB 18

-------------------------
19
06 Utilisationdelatélécommande 20
Comment utiliser la télécommande Alimentation
-------------------------
20
Comment utiliser le Mode Son
-------------------------
22
Comment utiliser l'effet DJ
-------------------------
22
FRA - v
07 Utilisationdel'applicationSamsungSound
Tower(GigaPartyAudio) 23

-------------------------
23

-------------------------
23
08 Dépannage 24
09 Licence 25
10 AvisdeLicenceLibre 25
11 RemarqueImportanteàProposduService 25
12 SpécicationsetGuide 26

-------------------------
26
FRA - 2
01 VERIFICATION DES COMPOSANTS
UnitéprincipaleSoundTower Télécommande/Piles bled’alimentation
Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électrique, reportez-vous à

Pour acheter des composants supplémentaires ou des câbles facultatifs, contactez un centre de


le déplacer.
Insertiondespilesavantd’utiliserlaTélécommande(2pilesAAA)



respectant la polarité. Replacer le couvercle du
compartiment à piles .
FRA - 3
02 PRÉSENTATION DU PRODUIT
PanneausupérieurdeSoundTower
BASS
󰟻
󰟶
󰟹
󰟷
󰟸
󰟺
󰟵󰟴󰟳
󰟳
Capteurde
télécommande

vers le capteur de la télécommande.
󰟴
Fenêtrede
visualisatio

󰟵
Alimentation 
󰟶
Lumière
Appuyer sur la touche
(Lumière)pour activer le mode d'éclairage. Appuyez plusieurs
fois sur la touche pour passer naviguer entre les modes d’éclairage disponibles : AMBIENT,
PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR ou OFF.
󰟷
Source

Maintenez appuyée la touche
(Source)
dans le mode « SEARCHINGTV ».
󰟸
Lecture/Pause
Lecture/Pause
Appuyer sur la touche 
pause.

Lecturedeladémo
Maintenez appuyée la touche 
DEMO
l’écran et lance la musique de démonstration pendant 60 secondes.
Pour annuler la Lecture de la démo, maintenez appuyée la touche pendant

Si vous saisissez des commandes pendant la Lecture de la démo, le minuteur
de 60 secondes est réinitiali.

sactivées pendant la Lecture de la démo. Pour utiliser la técommande,
annulez la lecture de la démo.


Veuillez être prudent, car il peut jouer plus fort que le niveau du volume.
FRA - 4
󰟹
Volumebas
Appuyer sur le bouton (Volumebas)
Appuyer sur le bouton (Volumebas)
󰟺
Volumefort
Appuyez sur la touche (Volumefort)
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton (Volumefort)
rapidement le volume sonore.
󰟻
BASS
Appuyez sur le bouton BASS pour utiliser la puissance des basses.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour revenir au son normal.
Maintenez appuyée la touche BASS
désactiver la fonction BLUETOOTHPOWER.
PanneauarrièredeSoundTower
PAIRING
ADD STEREO
GROUP PLAY
USB1
(5V 2.1A)
USB2
(5V 0.5A)
ECHO 1 VOL 1 MIC 1
ECHO 2VOL 2
MIC 2
AUX 1
L
OUT
R
L
IN
R
AUX 2 / GROUP PLAY
󰟳
󰟸 󰟹 󰟺 󰟻
󰠁
󰟽 󰟾 󰟿 󰠀󰟼
󰟴 󰟵 󰟶 󰟷
󰟳
Bluetooth
PAIRING
Appuyer sur la touche PAIRINGBTPAIRING


󰟴
ADD
STEREO
Appuyer sur le bouton ADD STEREO
Appuyer de nouveau sur le bouton ADD STEREO pour quitter le mode Groupe Stereo

ADD STEREO pendant plus

󰟵
GROUP
PLAY
Appuyer sur le bouton GROUPPLAY

Appuyer de nouveau sur le bouton GROUPPLAY


Group Play. Maintenez appuyée la touche GROUPPLAY

󰟶
USB1
Connecter un périphérique USB aux ports USB1 ou USB2 de l'unité principale.
En connectant votre téléphone portable au port USB1
Appuyer sur la touche
(Source)pour sélectionner USB1 ou USB2.
󰟷
USB2

󰟸
ECHO1
Vous pouvez donner un effet d'écho au son d'un microphone connec(MIC1) en ajustant
la touche ECHO1.


󰟹
VOL1
Utiliser le bouton VOL1(MIC1).


󰟺
MIC1 Connecter votre micro à la prise jack MIC1.
󰟻
Terminaux
deAUX2/
GROUP
PLAY IN
Utiliser un câble audio (non fourni) pour connecter les bornesAUX2(IN)de l'unité

Veiller à faire correspondre les couleurs des connecteurs.


Appuyer sur la touche (Source) pour sélectionner AUX2.
Si le produit est en mode AUX2 sans lecture et sans entrée de commande pendant

Si le produit est en mode AUX2 avec plus de 8 heures de lecture et sans entrée de

󰟼
Terminaux
deGROUP
PLAY OUT
Utiliser un câble audio (non fourni) pour connecter les bornes GROUPPLAY(OUT)de

Veiller à faire correspondre les couleurs des connecteurs.


󰟽
AUX1
AUX1 de l'unité
principale à la sortie audio d'un appareil externe.
Si le produit est en mode AUX1 sans lecture et sans entrée de commande pendant

Si le produit est en mode AUX1 avec plus de 8 heures de lecture et sans ente de

󰟾
MIC2 Connecter votre micro à la prise jack MIC2.
󰟿
VOL2
Utilisez la touche VOL2
connecté (MIC2).

dans le sens inverse, le volume diminue.
󰠀
ECHO2
Vous pouvez donner un effet d'écho au son d'un microphone connec(MIC2) en ajustant
la touche ECHO2.

dans le sens inverse, l'effet écho diminue.
󰠁
Alimentation
Connecter le cordon d'alimentation à la prise Alimentation et brancher l'autre extrémi

FRA - 6
03 CONNEXIONDESOUNDTOWER
Branchementdel’alimentationélectrique


Voir les illustrations ci-dessous.


Branchementde
l’alimentationélectrique
ArrièredeSoundTower
FRA - 7
Commentutiliserl’AudioGroupe



ConnexiondumodeGroupPlayaveccâble
L
OUT
R
L
IN
R
AUX 2 / GROUP PLAY
L
OUT
R
L
IN
R
AUX 2 / GROUP PLAY
L
OUT
R
L
IN
R
AUX 2 / GROUP PLAY
1èmeSoundTower
HOST
2eSoundTower DernierSound
Tower
Poursuivrela
connexion
jusqu’audernier
SoundTower

touche AUX ou
(Source)AUX2

REMARQUES


détection.
FRA - 8
ConnexiondumodeGroupPlaysansle

GROUP PLAY
GROUP PLAY
GROUP PLAY
HOST
SUB1
SUB2
󰟳
󰟴 󰟵
1. Appuyez sur le bouton GROUPPLAYHOST »
GROUPPLAY.
2. Appuyer sur la touche GROUPPLAYGROUP
PLAY CONNECTEDGROUPPLAY

3. Appuyer sur la touche GROUPPLAYGROUP
PLAY CONNECTEDGROUPPLAY

4. 
5. 
REMARQUES


Les conditions ambiantes ou d'autres facteurs liés aux périphériques connecs peuvent avoir un
effet sur la qualité de lecture.
GROUPPLAY, une erreur s’est produite dans la connexion

Le bouton ADD STEREO et le bouton PAIRING

Le bouton ADD STEREO 

En ajoutant l’unité SUB, si vous appuyez et maintenez GROUPPLAYsur la SUB, avant que le
GROUPPLAYCONNECTED» apparaît, il deviendra l'unité HOST à la place.
FRA - 9
Toutes les unités SUB doivent être connectées une par une. Par exemple, une fois qu’HOST est
connecté, appuyez sur le bouton GROUPPLAY
est connecté, vous devez séquentiellement connecter SUB 2 et SUB 3 un par un.
Lors de l’utilisation de Group Play, les périphériques Bluetooth connectés actuellement sont
déconnectés et la connexion Bluetooth est désactivée.
Les périphériques Bluetooth peuvent rechercher et se connecter uniquement à la HOST Sound

En mode Group Play, les SUB ne peuvent pas se connecter au périphérique Bluetooth.
BTsur une
unité SUB, en mode Group Play, le mode Group Play est déconnecté.

connexiondumodeGroupPlaysansl.
1. Appuyer sur la touche GROUPPLAY
GROUPPLAY (HOST ou SUB) avant le
mode Group Play connecté.
OFF-GROUPPLAYGROUPPLAY est
éteinte.
2. Si vous sélectionnez une source autre que BT
mode Group Play est déconnecté.

déconnectée.
IndicationsparLED
LED ÉTAT Description
Vert
 
On 
 On 
REMARQUE

Bluetooth.

FRA - 10
EnutilisantunSmartphoneetlemodeGroupeStereo

ADD STEREO
ADD STEREO
SoundTower(MAIN)
gauche
SoundTower(SUB)
droite
󰟳 󰟴
1. Appuyer sur le bouton ADD STEREO
SEARCHINGSTEREOADD STEREO.
2. Appuyer sur le bouton ADD STEREOSEARCHING
STEREOADD STEREO.
3. LEFT 
RIGHT

émet le son du canal droit. Appuyez sur le bouton ADD STEREO sur la MAIN ou SUB Sound

4. 

REMARQUES


Les conditions ambiantes ou d'autres facteurs liés aux périphériques connecs peuvent avoir un
effet sur la qualité de lecture.
ADD STEREO, une erreur s’est produite dans la connexion du
Groupe Stereo. Répéter létape 1 et l’étape 3.
Le Télécommande, les boutons BTPAIRING, GROUPPLAYet
(Source)

Le bouton GROUPPLAY
Groupe Stereo.
FRA - 11
En mode autre que « BT » (par exemple, mode USB, AUX), la musique est jouée uniquement dans la




connectée.



MettrenàlaStereomodedeGroupe
Appuyez sur le bouton ADD STEREO 
Groupe Stereo.
OFF-STEREOMODE» apparaît sur l’écran et la LED au-dessus de la touche ADD STEREO est
éteinte.
IndicationsparLED
LED ÉTAT Description
Vert
 En attente d’une connexion Groupe Stereo.
On 
 On 
EnutilisantlaTVSamsungetlemodeGroupeStereo

SoundTower(MAIN)
gauche
SoundTower(SUB)
droite
1. Reportez-vous à « EnutilisantunSmartphoneetlemodeGroupeStereo» pour connecter les deux

FRA - 12
2. Connectez le câble RCA à AUX2 OUT sur MAIN et AUX2 IN sur le SUB comme indiqué en utilisant le
câble RCA (non fourni).
3. En mode « BT», appuyez sur le bouton « AUX 
SEARCHINGTVSTEREO
4. . Lorsque la connexion est terminée, la « TV STEREO MODE
CHANNEL
5. SEARCHINGTV
SUB

droit. Appuyez sur le bouton ADD STEREO

6. 

REMARQUES

ADD STEREO indique une erreur dans la connexion du

En mode Groupe Stereo, la télécommande, les boutons BTPAIRING,GROUPPLAY et
(Source)

Le bouton GROUPPLAY

automatiquement sur la TV et si vous sélectionnez « Oui», il se connecte à la TV. S'il existe un


 17.



MettrenàlaconnexionenmodeGroupeStereo
Appuyez sur le bouton ADD STEREO
du Groupe Stereo.
Le « OFF-STEREO MODEADD STEREO s'éteint.
FRA - 13
04 CONNEXION D’UN APPAREIL EXTERNE


Connexionàl’aided’uncâbleaudioanalogique(AUX)
- AUDIO -
R L
AUX 1
L
OUT
R
L
IN
R
AUX 2 / GROUP PLAY
Appareilmobile/MP3/PMP
BD/LecteurDVD/
Set-topbox/Consoledejeu
ArrièreduSoundTower
bleaudio(AUX)
(nonfourni)
󰟴
󰟳
bleso3,5mm
(nonfourni)
󰟳Câblesréo3,5mm(AUX1)
1. Connecter la prise AUX1 de l’unité principale à la prise AUDIO OUT du périphérique source à l’aide

2. AUX1 (Source) du panneau supérieur ou de
la télécommande.
AUX de la télécommande.
󰟴Câbleaudio(AUX2)
1. Connecter les bornes AUX2(IN) de l’unité principale aux bornes AUDIO OUT du périphérique
source à l’aide d’un câble audio.
2. AUX2 (Source) du panneau supérieur ou
de la télécommande.
AUX de la télécommande.
FRA - 14
Connexiond’unappareilmobileviaBluetooth
Lorsqu'un appareil mobile est connecté à l'aide du Bluetooth, il est possible d'entendre un son stéréo

PériphériqueBluetooth
PAIRING
ADD STEREO
GROUP PLAY
USB1
(5V 2.1A)
USB2
(5V 0.5A)
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
EFFECT
DOWN
UP
EFFECT
DJ
SOUND
MODE
OU
Laconnexioninitiale
1. Maintenez appuyée la touche PAIRING
BTPAIRING ».
(OU)
Appuyez sur la PAIRING
2. [AV] MX-T70
Nomdupériphérique
BluetoothBT
3. 
Sil'appareilneparvientpasàseconnecter
[AV] MX-T70
dans la liste, supprimez-la.
Répéter ensuite les étapes 1 et 2.
QuelleestladifférenceentreBTREADYetBTPAIRING?
BTREADY

BTPAIRING
(Appuyez sur la touche et maintenez-le PAIRING bouton sur la télécommande pendant plus de
 PAIRING
BTPAIRING

ConnexionmultipleBluetooth

peut jouer de la musique via l'un des appareils Bluetooth connectés sans déconnecter le second
appareil.
AppareilBluetooth1 AppareilBluetooth2
1. 
 14)
2. La musique ne peut être jouée que sur l'un des deux appareils connectés, et lorsque la musique est
jouée sur l'autre appareil, la musique sur l'appareil de lecture est mise en pause.
REMARQUES


appareil.

Bluetooth, les appareils connectés peuvent être déconnecs.
Vous pouvez vous connecter à deux appareils Bluetooth en même temps.
Si un code PIN vous est demandé lors de la connexion d'un appareil Bluetooth, entrer <0000>.
Les conditions ambiantes ou d'autres facteurs liés aux périphériques connecs peuvent avoir un
effet sur la qualité de lecture.

été saisie à l'état prêt.




Si le périphérique Bluetooth est éteint, n'est pas en place ou fonctionne mal.







FRA - 16
Lorsque le haut-parleur est en mode de Connexion multiple Bluetooth, vous devez connecter l'autre
périphérique Bluetooth et le haut-parleur en quelques minutes (environ 1 minute). Dans le cas
contraire, le mode de Connexion multiple Bluetooth sera annulé.



portables, les téléviseurs, etc., ne supportent pas la connexion Bluetooth Multi.

musique ne commence à être lue selon les périphériques Bluetooth.

Bluetooth, la connexion d'autres périphériques Bluetooth peut prendre quelques minutes. Si vous

IndicationsparLED
LED ÉTAT Description
Bleu
 Mode BT PAIRING
 Mode BT READY
On Un périphérique Bluetooth est connecté.
UtilisationdelaMisesoustensionBluetooth(BluetoothPowerOn)

au produit via une connexion Bluetooth pour l'allumer.
1. Appuyer et maintenir enfoncée la touche BASS de la télécommande ou du panneau supérieur pour
ON-BLUETOOTHPOWER
à l'écran.
2. 
Bluetooth. (Pour plus d'informations sur les connexions Bluetooth, reportez-vous au manuel de

3. 

REMARQUE
Maintenez appuyée la touche BASS
supérieur pour activer et désactiver mise sous tension Bluetooth.
Qaudn vous appuyez sur la touche BASS
ON-BLUETOOTHPOWER→OFF-BLUETOOTHPOWER
FRA - 17
ConnecterletélévisionSamsungviaBluetooth


ConnexionfacileaveclatélévisionSamsung(ModeSEARCHINGTV)
SEARCHINGTV

1. Appuyer et maintenir le bouton
(Source) sur la télécommande ou le panneau supérieur, puis
SEARCHINGTV

« SEARCHINGTV » est automatiquement activé.)
2. 


3. 
SEARCHINGTVBTPAIRING

REMARQUES


(Source) ou PAIRING.

PARTY et le bouton SOUND MODE n'est
pas disponible.


télévision.
Vous pouvez sélectionner et vous connecter directement à partir de la liste des haut-parleurs
Bluetooth sur votre téléviseur lorsque la fenêtre contextuelle de connexion n'apparaît pas sur votre
télévision.
FRA - 18
05 CONNEXIOND'UNPÉRIPHÉRIQUEDE
STOCKAGEUSB


USB1
(5V 2.1A)
USB2
(5V 0.5A)
OU
ripriquedestockageUSB(nonfourni)
ArrièreduSoundTower
1. 
2. Appuyer sur la touche
(Source) du panneau supérieur ou de la télécommande, puis
USB1USB2
USB de la
télécommande.
3. USB1USB2
4. 


USB n'est pas connecté, si la lecture est arrêe ou s’il n’y a pas de saisie pendant plus de

REMARQUES





FRA - 19
Formatsaudioprisencharge
Codecaudio Codecaudio
Fréquence
d'échantillonnage
Débitbinaire
*.mp3
MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps
MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps
 8 kHz ~ 12 kHz 8 kbps ~ 160 kbps
  8 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps
*.aac
AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps
A AC- LC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps
HE-AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps


IMA_ADPCM
8 kHz ~ 192 kHz 
 - 8 kHz ~ 192 kHz 
REMARQUES
Ce produit ne supporte pas le codec WMA Professional.



Miseàjourdulogiciel
SamsungpeutoffrirdesmisesàjourpourlermwaredusystèmedeSoundToweràl'avenir.

USB1 ou USB2 de votre




FRA - 20
06 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
CommentutiliserlatélécommandeAlimentation
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
EFFECT
DOWN
UP
BASS
EFFECT
DJ
SOUND
MODE
󰟴
󰟶
󰟹
󰟼
󰠀
󰠂
󰟷
󰟸
󰟵
󰟾
󰟽
󰠁
󰟳
󰟺
󰟻
󰟿
󰟳
Alimentation
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE

󰟴
LIGHT
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Appuyez sur le bouton
(LIGHT) pour activer le
mode d'éclairage.
A chaque pression sur la touche, le mode
d'éclairage souhaité est sélectionné en choisissant
AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT,
STAR ou OFF.
󰟵
Source
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Appuyer sur pour sélectionner une source
connece au Sound Tower.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche pour
lectionner une source souhaitée en choisissant
BT, USB1, USB2, AUX1 ou AUX2
󰟶
Bluetooth
PAIRING
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Appuyer sur pour sélectionner une source
BT
Maintenez appuyée la touche pendant plus de
BT
PAIRING ».

un nouveau périphérique Bluetooth dans ce

liste de recherche du périphérique Bluetooth.
󰟷
USB
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Appuyer pour sélectionner les sources USB1
ou USB2
󰟸
AUX
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Appuyer sur pour sélectionner les sources
AUX1 ou AUX2
󰟹
SOUND MODE
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
A chaque pression sur la touche, on sélectionne l'effet sonore souhaité parmi PARTY,
STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE ou REGGAE.
FRA - 21
󰟺
TEMPO+,-
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Appuyer sur les boutons TEMPO + ou TEMPO -
vers le haut ou le bas.
La fonction est uniquement disponible dans les modes USB1 et USB2.
󰟻
DJ
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Cette fonction permet d'activer la fonction d'effet DJ.
A chaque pression sur la touche, on sélectionne l'effet sonore DJ désiré en choisissant
NOISE, FILTER , CRUSH, CHORUS, WAHWAH ou OFF.
EFFECT+,-
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Appuyer sur les boutons EFFECT + ou EFFECT -
sonore DJ vers le haut ou le bas.
󰟼
DossierDOWN
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Appuyer sur le bouton
(DOWN)pour passer au dossier suivant du périphérique USB.
󰟽
DossierUP
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Appuyer sur le bouton
(UP)pour passer au dossier prédent du périphérique USB.
󰟾
Volumehaut,
Volumebas/
Passer
Volumehaut,Volumebas
Appuyer sur
(Volumehaut) ou
(Volumebas)
volume haut ou bas.
Passerlamusique
Appuyer sur la touche 
touche 
Appuyer et maintenir enfoncée la touche ou la touche pendant plus de
3 secondes en mode lecture USB pour avancer ou reculer dans la recherche. Appuyer
de nouveau sur la touche ou sur la touche pendant plus de
3 secondes pour revenir à la Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
󰟿
Lecture/Pause
Appuyer sur la touche 

FonctiondeMisehorstensionautomatique(AutoPowerDown)
Pour désactiver la fonction Mise hors tension automatique pendant que l’unité est
en mode AUX1, AUX2, maintenez appuyée la touche 
ON-AUTOPOWERDOWNOFFON-AUTOPOWERDOWN.
󰠀
Muet
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Appuyer sur le bouton
(Muet) pour couper le son.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
FRA - 22
󰠁
Répéter
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Appuyer sur la touche
(Répéter)pour utiliser la fonction Repeat en mode «USB1» et
«USB2».
A chaque pression sur la touche, il est possible de sélectionner la fonction de rétition désie
en choisissant ONE, FOLDER, ALL, RANDOM ou OFF.
󰠂
BASS
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Appuyer sur le bouton BASS pour utiliser le son de basse puissant.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour revenir au son normal.
Maintenez appuyée la touche BASS
désactiver la fonction BLUETOOTHPOWER.
CommentutiliserleModeSon

particulier.
1. Appuyer sur le bouton SOUND MODE de la télécommande.
2. A chaque pression sur la touche SOUND MODE pour sélectionner l'effet sonore désiré en
choisissant PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE ou REGGAE.
REMARQUES
La valeur par défaut du mode sonore est PARTY.
Quand l’appareil est éteint, maintenez appuyée la touche sur le produit ou la télécommande

Commentutiliserl'effetDJ

1. Appuyer sur la touche DJ de la télécommande.
2. DJ
NOISE 
FILTER 
CRUSH 
CHORUS Crée un effet similaire à un chœur chantant.
WAHWAH
DJ EFFECT OFF
3. Appuyez sur les touches EFFECT + ou EFFECT -

REMARQUE
Quand l’appareil est éteint, maintenez appuyée la touche sur le produit ou la télécommande

FRA - 23
07 UTILISATIONDEL'APPLICATION
SAMSUNGSOUNDTOWER(GIGAPARTY
AUDIO)
Installerl'applicationSamsungSoundTower(GigaPartyAudio)


Apple App Store, et l'installer sur votre Smart Device.
REMARQUES

Android fonctionnant sous Android OS 6.0 ou ultérieur.

Apple fonctionnant sous iOS 10.0 ou supérieur.
Recherchedemarché:SamsungSoundTowerou SamsungGigaPartyAudio
Lancementdel'applicationSamsungSoundTower(GigaParty
Audio)


Samsung
Multiroom
SamsungS oundTowerou
SamsungGi gaPartyA udio
SamsungSoundTowerou
SamsungGigaPartyAudio
FRA - 24
08 DÉPANNAGE

L'appareilnes'allumepas.
Lecordond'alimentationest-ilbranchédansla
prise?
; 
de courant.
Unefonctionnefonctionnepaslorsquevous
appuyezsurlatouche.
Ya-t-ildel'électricitéstatiquedansl'air?
; 
rebrancher.
LespertesdesonseproduisentenmodeBT.
; Voir les sections Connexion Bluetooth à la
 14.
Lesonn'estpasproduit.
LafonctionMuetest-elleactivée?
; Appuyer sur la touche (Muet)pour
annuler la fonction mute.
Levolumeest-ilrégléauminimum?
; 
Latélécommandenefonctionnepas.
Lespilessontdéchargées?
; Remplacer les piles par des piles neuves.
Ladistanceentrelatélécommandeetl'unité
principaleSoundTowerest-elletropgrande?
; Rapprocher la télécommande de l'unité

LaconnexiondugroupeStereonefonctionne
pas.
Lesystèmeest-ilenmodeGroupPlaysansl?
; 
et réessayer la connexion de Groupe Stereo.
Impossibled’établirdeconnexionBluetooth.
Lesystèmeest-ilconnectéàunautresystème
enmodesanslGroupPlayouenmode
GroupeStereo?
; Essayer à nouveau la connexion Bluetooth


LesdeuxappareilsBluetoothsont-ilsdéjà
connectés?
; Essayer à nouveau la connexion Bluetooth

Bluetooth.
Lebouton PAIRINGnefonctionnepas.
Lesystèmeest-ilenmodeGroupPlaysansl
ouenmodeGroupeStereo?
; 

Groupe Stereo.
JesouhaitecommuterlesystèmeHOST
(MAIN)àl'autreenmodeGroupPlaysansl
oudeconnexionGroupeStereo.
; connectez le mode Group Play, appuyez
d'abord sur le Haut-parleur que vous voulez

HOST », connectez les autres un
par un.
; 

tant que MAIN.
JeveuxlireAUX1ouAUX2plusde8heures
sanssaisiedecommande.
; Maintenez appuyée la touche pendant
AUX1 ou AUX2
pour désactiver la fonction Mise hors
tension automatique. Passer de ON-AUTO
POWERDOWN à OFF-AUTOPOWER
DOWN.

JenepeuxpasconnecterunSUBàGroupPlay.
; 
supplémentaires d'être ajouté. Appuyez sur
le bouton GROUPPLAY
HOST », la SUB
peut être reconnecté.
Impossibled'établiruneconnexion«Sansl/
Groupecâblé/Groupecâblé/Stéréo/Bluetooth».
Ladistanceentrelessystèmesest-elletrop
grande?
; 


; Il est recommandé que la distance de


09 LICENCE



Electronics Co., Ltd. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their



Qualcomm is a trademark of Qualcomm



United States and other countries.
10 AVIS DE LICENCE
LIBRE
Pour toute requête et demande concernant les


11 REMARQUE
IMPORTANTE À
PROPOS DU
SERVICE

Manuel d’utilisation sont fournies à titre de
référence uniquement et peuvent différer de
l’apparence du produit réel.
Des frais supplémentaires pourront vous être

(a) Vous demandez l’intervention d’un

présente aucune anomalie (par ex. vous
n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
(b) Vous portez l’unité à un centre de

présente aucune défaillance (par ex. vous
n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
Le montant de ces frais administratifs vous

visite à votre domicile ne soit effectuée).
FRA - 26
12 SPÉCIFICATIONSETGUIDE
Spécications
 



Poids 
Dimensions (L x H x P) 
 
 
AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie
nominale
 
Moyenne 300W x 2, 6 ohm
Woofer 600W x 1, 3 ohm
PUISSANCE DE SORTIE DE LAPPAREIL SANS FIL
Puissance de transmission BT max.

Consommation électrique totale en veille (W) 2,0W
Bluetooth
Méthode de désactivation du port
Appuyez et maintenez enfoncée la touche BASS


REMARQUES

Le poids et les dimensions sont approximatifs.
FRA - 27


Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à


Cet équipement peut fonctionner dans tous les pays de lUnion européenne.
[Eliminationdesbatteriesdeceproduit]
(Applicableauxpaysdisposantdesysmesdecollecteséparés)




Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé
humaine ou à l’environnement.


batteries.
Lesbonsgestesdemiseaurebutdeceproduit(Déchetsd’équipementsélectriques&
électroniques)
(Applicableauxpaysdisposantdesysmesdecollecteséparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires





des autoris locales pour connaître les produres et les points de collecte de ces produits en vue de leur

conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres
déchets.



© 2019 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer
care Centre.
Area Contact Centre
Web Site
`
Europe
UK 0333 000 0333
www.samsung.com/uk/
support
IRELAND (EIRE) 0818 717100
www.samsung.com/ie/
support
GERMANY 06196 77 555 77
www.samsung.com/de/
support
FRANCE 01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/
support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/
support
SPAIN 91 175 00 15
www.samsung.com/es/
support
PORTUGAL 808 207 267
www.samsung.com/pt/
support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/be_
fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100
www.samsung.com/nl/
support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/
support (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr/support (French)
NORWAY 21629099
www.samsung.com/no/
support
DENMARK 707 019 70
www.samsung.com/dk/
support
FINLAND 030-6227 515
www.samsung.com/fi /
support
SWEDEN 0771 726 786
www.samsung.com/se/
support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
Specjalistyczna infolinia do obsługi
zapytań dotyczących telefonów
komórkowych: 801-672-678*
* (opłata weug taryfy operatora)
http://www.samsung.com/
pl/support/
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864)
www.samsung.com/hu/
support
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/at/
support
SWITZERLAND 0800 726 786
www.samsung.com/ch/
support (German)
www.samsung.com/
ch_fr/support (French)
Area Contact Centre
Web Site
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/
support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
www.samsung.com/sk/
support
CROATIA 072 726 786
www.samsung.com/hr/
support
BOSNIA 055 233 999
www.samsung.com/
support
NORTH
MACEDONIA
023 207 777
www.samsung.com/mk/
support
MONTENEGRO 020 405 888
www.samsung.com/
support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka)
www.samsung.com/si/
support
SERBIA 011 321 6899
www.samsung.com/rs/
support
KOSOVO 0800 10 10 1
www.samsung.com/
support
ALBANIA 045 620 202
www.samsung.com/al/
support
BULGARIA
*3000 Цена на един градски разговор
0800 111 31 Безплатен за всички
оператори
www.samsung.com/bg/
support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
Ateie: Dacă efectuaţi apelul din
reţeaua Digi (RCS/RDS), vă rugăm să
ne contactaţi formând numărul
Telverde fără ultimele două cifre,
astfel: 0800872678.
www.samsung.com/ro/
support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll
free
www.samsung.com/gr/
support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and
land line
LITHUANIA 8-800-77777
www.samsung.com/lt/
support
LATVIA 8000-7267
www.samsung.com/lv/
support
ESTONIA 800-7267
www.samsung.com/ee/
support
1/122