Giant Giant de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

HANDLEIDING
NEDERLANDS
1. Algemeen 1
1.1 Welkom 1
1.2 Gebruik van de handleiding 1
1.3 Service en technische ondersteuning 1
2 Veiligheid 2
2.1 EnergyPak-accu en oplader 2
2.2 Bagagedrager 2
2.3 Gebruik van de fiets 2
2.4 Transport 2
3 OVerzicht e-Onderdelen 3
3.1 Uitleg 3
3.2 EnergyPak en oplader 4
3.2.1 Overzicht 4
3.2.2 Algemene opmerkingen 5
3.2.3 Nieuw EnergyPak 5
3.2.4 Opladen 6
3.2.5 Gebruik 10
3.2.6 Opslag 11
3.4 RideControl 12
3.3 SyncDrive 12
3.4.2 Instellingen 14
3.4.3 Instellingen resetten 17
3.4.4 Schakelen (km/h - mph) 17
3.4.5 Positie verstellen 18
4 gebruik VAn de Fiets 19
4.1 Onderhoud 19
4.2 Actieradius 19
4.3 Aanbevelingen voor schakelen 19
4.4 Sleutels 20
5 PrOblemen OPlOssen 21
5.1 Foutindicator 21
5.2 EVO-display 21
5.3 Charge-display 21
5.4 RideControle ONE 22
6 Veelgestelde VrAgen 23
6.1 RideControl - display 23
6.2 EnergyPak 23
6.3 SyncDrive-motor 24
6.4 Overig 24
7 Juridische dOcumentAtie 25
7.1 Garantie 25
7.2 Uitsluitingen 26
7.3 Conformiteit 26
nederlands
1
1. Algemeen
1.1 WelkOm
Welkom en gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Giant e-bike. Fietsplezier ligt binnen handbe-
reik!
Ride Life, Ride Giant
Niets maakt ons gelukkiger dan mensen te zien fietsen. Al sinds 1972 maakt Giant kwaliteitsfietsen voor
elk denkbaar terrein en elke denkbare fietser. Dankzij de fietsen van Giant genieten miljoenen fietsers
net als u van een gelukkiger en gezonder leven door het plezier, de lichaamsbeweging en de vreugde
van het fietsen. Wij zetten ons in om de vreugde die een fietstocht brengt te delen. Hierdoor worden wij
geïnspireerd om altijd ‘s werelds innovatiefste fietsen te maken.
1.2 gebruik VAn de hAndleiding
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de eerste rit op uw nieuwe Giant e-bike gaat maken.
Veiligheidsinstructies zijn erg belangrijk en hiermee moet rekening worden gehouden. Door deze hand
-
leiding te lezen, begrijpt u de werking van de verschillende onderdelen van de fiets beter. Ook worden
enkele veelgestelde vragen beantwoord. Deze handleiding bevat ook juridische informatie voor u. Neem
daarom even de tijd om deze handleiding door te lezen voordat u op de fiets stapt.
1.3 serVice en technische Ondersteuning
Deze handleiding is niet bedoeld als naslagwerk voor service, onderhoud en/of reparaties. Neem voor
service en technische ondersteuning contact op met uw dealer. Op onze website vindt u meer
informatie over onze producten of kunt u een dealer zoeken (www.giant-bicycles.com).
2
2 Veiligheid
2.1 energyPAk-Accu en OPlAder
• Houd de EnergyPak-accu en oplader uit de buurt
van water en open vuur.
• Gebruik de accu en oplader niet voor andere
doeleinden.
• Verbind de positieve en negatieve klemmen niet
met elkaar.
• Houd de accu uit de buurt van kinderen en
huisdieren.
• Stel de accu en oplader niet bloot aan schokken
(laat ze bijvoorbeeld niet vallen).
• Bedek de accu en lader niet en plaats er geen
objecten op.
• Stop het opladen onmiddellijk als u een vreemde
geur ruikt of rook ziet.
• In het onwaarschijnlijke geval dat de accu vlam vat, doof de brand dan NIET met water. Gebruik
zand om de brand te doven en bel onmiddellijk de hulpdiensten.
Raak de accu en oplader tijdens het opladen niet aan. De oplader wordt warm.
Lees ook de informatie op de achterzijde van de accubehuizing.
2.2 bAgAgedrAger
Sommige typen fietsen hebben een gecombineerde
accuhouder en bagagedrager. Zorg ervoor dat de
bagage stevig is bevestigd om te voorkomen dat de
accu en/of accuhouder beschadigen.
Maximale belasting bagagedrager, inclusief Energy
-
Pak: 22kg.
2.3 gebruik VAn de Fiets
Voordat u de e-bike op de openbare weg gebruikt, dient u de fiets uit te proberen op een veilige locatie
zodat u vertrouwd raakt met een fiets met elektrische trapondersteuning. Probeer alle instellingen op de
fiets uit om ze te ervaren.
2.4 trAnsPOrt
Accu’s zijn niet geschikt om op de fiets te blijven tijdens transport per auto. Haal de accu’s van de
fiets(en) en vervoer ze in de auto.
!
DANGER
!
CAUTION
CAUTION
nederlands
3
3 Overzicht e-onderdelen
3.1 uitleg
Giant e-bikes zijn voorzien van onderdelen die in combinatie functioneren en zo een soepele e-bike met
krachtige ondersteuning vormen.
Giant’s geïntegreerde lithium-ion-accupacks zijn uniek, omdat ze de hoogste energiedichtheid op de
markt hebben. Als we gewicht en grootte meenemen, leveren de EnergyPaks van Giant in hun totaliteit
de beste prestaties. Ook laadt dit EnergyPak tweemaal zo snel op als vorige accusystemen en biedt het
een geweldige maximale actieradius. De accu’s zijn grondig getest in de Giant-fabriek zodat ze gegaran
-
deerd betrouwbaar zijn. Giant e-bikes zijn voorzien van EnergyPaks van 300Wh, 400Wh of 500Wh.
Powered by YAMAHA
Dankzij een combinatie van innovatie, productie-expertise en een motorsysteem van Yamaha worden
de capaciteiten van elke fietser uitgebreid. De nieuwe SyncDrive-motor levert soepele trapondersteu
-
ning die sonisch is afgesteld voor een stille werking. De SyncDrive-motor wordt alom geprezen voor
zijn prestaties en betrouwbaarheid. De kleine middenmotor levert een enorm groot koppel van 80Nm
(newtonmeter) en geeft u de optie een dubbel crankstel (twee kettingbladen) te gebruiken zodat u een
lichtere versnelling kunt kiezen die zowel de fietser als de accu minder energie kost.
Het paneel op het stuur beschikt over eenvoudige bedieningselementen met een ergonomischere
knop waarmee het display en de ondersteuningsniveaus comfortabeler kunnen worden bediend. Het
RideControl-display bevindt zich op een centrale positie en is in meerdere standen verstelbaar. Fietsers
zien hier deze belangrijke informatie:
• Indicatie van het accuniveau
• Indicatie van het ondersteuningsniveau
• Algemene informatie, zoals snelheid, afstand enz.
Het laagste ondersteuningsniveau kan worden gebruikt in de stad, als u minimale ondersteuning nodig
hebt. Het ECO-niveau verbruikt minder accucapaciteit zodat uw actieradius groter wordt.
Het hoogste niveau geeft u de krachtigste ondersteuning om steile heuvels te beklimmen. Het is de
perfecte keuze voor als u door zeer heuvelachtige landschappen en ander uitdagend terrein fietst.
4
EnergyPak (top sluiting)
A EnergyPak
B Aansluiting voor oplader
C Controleknop voor energieniveau
EnergyPak (bagagedrager)
A EnergyPak
B Aansluiting voor oplader
C Controleknop voor energieniveau
3.2 energyPAk en OPlAder
3.2.1 Overzicht
A B
C
B
A
C
EnergyPak (zij sluiting)
A EnergyPak
B Aansluiting voor oplader
C Controleknop voor energieniveau
A B
C
EnergyPak (geïntegreerd)
A EnergyPak
B Aansluiting voor oplader
C Controleknop voor energieniveau
B
C
A
nederlands
5
3.2.2 Algemene opmerkingen
• Stop het opladen onmiddellijk als u een vreemde geur ruikt of rook ziet. Breng het EnergyPak naar
een erkende Giant-dealer voor service of vervanging.
• In het onwaarschijnlijke geval dat het EnergyPak vlam vat, doof de brand dan NIET met water. Ge
-
bruik zand om de brand te doven en bel onmiddellijk de hulpdiensten.
3.2.3 Nieuw EnergyPak
Een nieuw EnergyPak wordt in een beschermende ‘slaapstand’ verzonden. Een dergelijk EnergyPak
moet worden geactiveerd voordat u het kunt gebruiken.
• U herkent een EnergyPak in de ‘slaapstand’ als u op de controleknop voor het energieniveau drukt.
De leds van het EnergyPak lichten niet op.
• Plug een actieve oplader in het EnergyPak.
• Koppel de oplader los van het EnergyPak.
• Nu is het EnergyPak uit de ‘slaapstand’ gehaald. Als u op de controleknop voor het energieniveau
drukt, gaan de ledlampjes branden.
• Het EnergyPak is nu klaar voor gebruik.
Als een EnergyPak is geactiveerd, kan het niet meer in de ‘slaapstand’ worden gezet.
Normaal gesproken laadt de dealer het EnergyPak op en haalt het hiermee uit de ‘slaapstand’.
!
DANGER
4A lader
A AC-aansluiting (110~240V) (aansluiting kan
verschillen)
B Oplader
C Indicator opladen
D Aansluiting voor oplader
AC
D
B
Smart lader
A AC-aansluiting (110 ~ 240V) (type kan variëren)
B Oplader
C Oplaadindicator 60%
D laadindicator 100%
E Oplaadaansluiting
F Adapter
A
BCEF D
6
3.2.4 Opladen
• Laad het EnergyPak op bij kamertemperatuur (±20°C). Opladen bij temperaturen onder 0°C of
boven 40°C kan ertoe leiden dat de accu niet voldoende wordt opgeladen en kan schadelijk zijn
voor de levensduur van de accu.
4A lader
• Niet verbonden:
Oplaad-LED is groen (constant).
• Tijdens het opladen:
LED laadapparaat is rood (constant)
• Oplaadprobleem:
Oplaad-LED is rood (knipperend)
• Het opladen is voltooid (100%):
Oplaad-LED is groen (constant)
Smart lader
• Niet verbonden:
Oplader LED1 is groen (constant).
• Tijdens het opladen (100%):
Oplader LED1 is rood (constant)
• Het opladen is voltooid (100%):
Oplader LED1 is groen (constant)
• Oplaadprobleem:
Oplader LED1 is rood (knipperend)
Lange termijn opslagkosten (60%)
• Sluit de oplader aan.
• Druk op de LED2-knop.
• Het opladen gebeurt zoals bij een normale oplaadprocedure, behalve:
LED2 is geel (constant)
Opladen stopt bij 60% (voor langdurige opslag)
nederlands
7
Opladen in de fiets
EnergyPak (geïntegreerd)
1. Sluit de oplader aan op de oplaadpoort op de
fiets
2. Sluit de lader aan op een stopcontact.
3. Opladen kan op elk gewenst moment worden
gestaakt.
4. Koppel de lader eerst los van het stopcontact
en vervolgens van het EnergyPak.
5. De fiets is klaar voor gebruik.
EnergyPak (zij sluiting, top sluiting)
1. Sluit de oplader aan op het EnergyPak.
2. Sluit de lader aan op een stopcontact.
3. Opladen kan op elk gewenst moment worden
gestaakt.
4. Koppel de lader eerst los van het stopcontact
en vervolgens van het EnergyPak.
5. De fiets is klaar voor gebruik.
EnergyPak (bagagedrager)
1. Sluit de lader aan op het EnergyPak-uitgang aan
de voorkant van het achterrek.
2. Sluit de lader aan op een stopcontact.
3. Opladen kan op elk gewenst moment worden
gestaakt.
4. Koppel de lader eerst los van het stopcontact
en vervolgens van het EnergyPak
5. De fiets is klaar voor gebruik.
1
2
8
Opladen buiten de fiets
EnergyPak (geïntegreerd)
1. Plaats de sleutel en ontgrendel het EnergyPak.
2. Alleen voor topladen van geïntegreerde batte
-
rijen: til het EnergyPak eruit en ga verder met
stap 6.
3. Ondersteun het gewicht van de batterij.
4. Druk op de anti-valbeveiligingshendel om het
EnergyPak volledig te ontgrendelen.
5. Laat zakken en trek de batterij uit de fiets.
6. Sluit de laadadapter (B) aan op de oplader.
7. Sluit de oplader aan op het EnergyPak. Het past
maar in één richting.
8. Sluit de lader aan op een stopcontact.
9. Opladen kan op elk gewenst moment worden
gestaakt.
10. Koppel de lader eerst los van het stopcontact en vervolgens van het EnergyPak
11. Installeer het EnergyPak opnieuw en zorg ervoor
dat de sleuven aan de onderkant correct zijn
uitgelijnd
12. Druk op de bovenkant van het EnergyPak en
zorg ervoor dat het EnergyPak op de juiste
manier is beveiligd. Een ‘klik’ kan daarbij worden
opgemerkt.
13. Trek de sleutel eruit.
14. De fiets is klaar voor gebruik.
EnergyPak (zij sluiting)
1. Beweeg de bovenzijde van het EnergyPak bat-
terij zijwaarts, naar links, uit de bevestiging.
2. Haal het EnergyPak uit de fiets.
3. Sluit de oplader op het EnergyPak aan.
4. Sluit de oplader op een stopcontact aan.
5. Het opladen kan op elk moment worden
gestopt.
6. Haal de lader eerst uit het stopcontact en
vervolgens uit het EnergyPak.
1
1
3
4
5
5
2
3
1
nederlands
9
7. Plaats het EnergyPak terug en zorg ervoor dat
de uitsparingen aan de onderzijde goed zijn
uitgelijnd.
8. Duw de bovenzijde van het EnergyPak aan
en controleer of het EnergyPak stevig vast
-
zit. U hoort een klik als het EnergyPak juist is
geplaatst.
9. Haal de sleutel eruit.
10. De fiets is nu klaar voor gebruik.
EnergyPak (top sluiting)
1. Plaats de sleutel en ontgrendel het EnergyPak
2. Trek de bovenzijde van het EnergyPak naar
achteren.
3. Haal het EnergyPak eruit.
4. Sluit de oplader op het EnergyPak aan.
5. Sluit de oplader op een stopcontact aan.
6. Het opladen kan op elk moment worden
gestopt.
7. Haal de lader eerst uit het stopcontact en
vervolgens uit het EnergyPak.
8. Plaats het EnergyPak terug en zorg ervoor dat
de uitsparingen aan de onderzijde goed zijn
uitgelijnd.
9. Duw de bovenzijde van het EnergyPak aan
en controleer of het EnergyPak stevig vast
-
zit. U hoort een klik als het EnergyPak juist is
geplaatst.
10. Haal de sleutel eruit.
11. De fiets is nu klaar voor gebruik.
8
7
1
2
3
7
8
10
EnergyPak in de bagagedrager buiten de fiets
1. Plaats de sleutel en ontgrendel het EnergyPak.
Houd de handgreep vast en trek het EnergyPak
naar achteren.
2. Schuif het EnergyPak eruit.
3. Sluit de oplader op het EnergyPak aan.
4. Sluit de oplader op een stopcontact aan.
5. Het opladen kan op elk moment worden
gestopt.
6. Haal de lader eerst uit het stopcontact en ver
-
volgens uit het EnergyPak.
7. Plaats het EnergyPak terug en zorg ervoor
dat de uitsparingen in de onderzijde goed zijn
uitgelijnd.
8. Duw het EnergyPak naar voren en controleer of
het EnergyPak stevig vastzit. U hoort een klik als het EnergyPak juist is geplaatst.
9. Haal de sleutel eruit.
10. De fiets is nu klaar voor gebruik.
3.2.5 Gebruik
Als er nog 3% lading over is, schakelt het EnergyPak
automatisch over op ondersteuning in de ECO-stand
om energie te besparen.
Als het EnergyPak nog 1% lading over heeft, stopt de
ondersteuning automatisch. De indicatiebalk van het
ondersteuningsniveau knippert drie keer. De verlichting
kan nog ongeveer 2 uur worden gebruikt.
U kunt de lading van het EnergyPak controleren door
op de controleknop voor het energieniveau te drukken.
Na elke 15 keer opladen, of minstens eenmaal per drie
maanden, dient u het EnergyPak volledig te ontladen
(tijdens het maken van een rit op de fiets) voordat u
het EnergyPak opnieuw oplaadt. Dit vergroot de
levensduur van het EnergyPak.
1
2
nederlands
11
4A lader laadinformatie (200V-240V)
Oplaadtijd in uren
300Wh, 8,8Ah 400Wh 11,3Ah 500Wh 13,8Ah
Lading 80% 1:45 uur 2:00 uur 2:45 uur
Lading 100% 3:30 uur 4:30 uur 5:00 uur
4A lader laadinformatie (110V)
Oplaadtijd in uren
300Wh, 8,8Ah 400Wh 11,3Ah 500Wh 13,8Ah
Lading 80% 2:20 uur 3:00 uur 3:40 uur
Lading 100% 4:40 uur 6:00 uur 7:20 uur
Smart lader laadinformatie (110-240V)
Oplaadtijd in uren
400Wh 11,6Ah 500Wh 13,8Ah
Lading 60%
1:00 uur 1:30 uur
Lading 80% 1:50 uur 2:20 uur
Lading 100% 3:00 uur 3:40 uur
3.2.6 Opslag
Als de fiets gedurende een langere periode (meer dan een maand) niet wordt gebruikt, kan het Energy-
Pak het best als volgt worden opgeslagen:
• Bij 60% van de capaciteit. (Voor de Smart lader is dit een functionaliteit)
• Afzonderlijk van de fiets.
• Bij een temperatuur tussen 0°C en 40°C.
• Controleer maandelijks of er nog minstens 1 ledlampje knippert. Laad het EnergyPak zo nodig op.
Laad het EnergyPak minstens eenmaal per 3 maanden op. Als u dit niet doet, kan de garantie van het
EnergyPak vervallen.
12
3.3 syncdriVe
De SyncDrive-motor zorgt voor de trapondersteuning
van uw e-bike. Informatie van interne sensoren en de
snelheidssensor wordt verwerkt voor een soepele en
natuurlijk fietsrit. In het ontwerp is zijdelingse speling
van maximaal 1 millimeter op de trapas ontworpen
voor maximale prestatie.
SyncDrive Central
A Motor
B Kettingwiel
C Trapas
A
B
C
3.4 ridecOntrOl
3.4.1 Overzicht
Afstandsbediening
Q Aan/uit-knop
R Ondersteuningsniveau (omhoog/omlaag)
S Verlichting
T Loopondersteuning
V Algemene weergave
RideControl ONE
Q Aan/uit-knop
R Ondersteuningsniveau (omhoog/omlaag)
S Verlichting
T Loopondersteuning
G Indicatie trapondersteuning
H Indicator verlichting
J Indicatiebalk EnergyPak
L Indicator foutcode
R
R
T
H
Q
S
J
R
T
T
V
R
V
Q
S
G+L
nederlands
13
Displays
EVO-display (5 assistentie nivo’s)
EVO-display (3 assistentie nivo’s)
A
E
G
B
J
K N
D
C
A
E
G
B
J
K N
D
C
A Snelheid
B Eenheden (km/h of mph)
C Indicatoren
D Algemene informatie:
Maximale snelheid, gemiddelde snelheid, resterende actieradius, totale afstand (ODO), ritafstand,
Rittijd, cadans
E Micro-USB-uitgang (Output 5V - 0,5A)
G Indicatie trapondersteuning
H Indicator verlichting
J Indicatiebalk EnergyPak
K Service-indicator
L Indicator foutcode
M Vermogensweergave
N Bluetooth verbinding
P Resterende actieradius
* weergave kan afwijken van getoonde. Niet alle functies zijn op alle displays beschikbaar.
Charge-display (5 assistentie nivo’s)
Charge-display (3 assistentie nivo’s)
CLD
G
M
E
K H
N J
A
B
BDC
P
D
H
L
E
A
E
G
J
J
H
H
14
3.4.2 Instellingen
Aan: Druk op de aan/uit-knop (Q) om het systeem in te schakelen.
Uit: Druk minstens drie seconden op de aan/uit-knop (Q) en laat de knop los om het systeem uit te
schakelen.
Trapondersteuning:
Druk de knop voor het ondersteuningsniveau (R) omhoog of omlaag om de juiste ondersteuning (G) te
kiezen.
• Hoe lager de assistentie, hoe hoger het bereik.
• Hoe hoger de assistentie, hoe lager het bereik.
• OFF: voor het rijden zonder assistentie met fietscomputer en lichtfuncties.
• AUTO: (sommige) Ride Life-motoren hebben de modus ‘auto’.
Power-assist ‘AUTO’:
De motor detecteert automatisch hoeveel ondersteuning de rijder nodig heeft. De combinatie van de
PedalPlus 6-sensortechnologie en de onmiddellijke reactie van de SyncDrive Life-motor zorgt voor een
soepele en krachtige rijervaring. Het maximaliseert de energie-efficiëntie voor zowel de rijder als het
accusysteem, waarbij het vermogen wordt geoptimaliseerd op basis van de helling en waardoor energie
wordt bespaard op het vlakke en afdalingen.
De volgorde in ondersteuningsniveaus voor deze fiets is: AUTO, UIT, ECO, ECO +, NORMAAL, SPORT,
SPORT +.
Het ‘AUTO’-assistentieniveau wordt tekstueel aangegeven op de Charge- en EVO-displays (G). Op
RideControl ONE brandt de middelste LED van assistentieweergave continue.
nederlands
15
Walk assist:
Loophulp wordt gebruikt om u tijdens het lopen met de fiets te helpen. Het werkt tot een snelheid van 6
km / h / 4 mph. Loophulp is het krachtigst in de laagste versnelling, wat het kleinste kettingwiel vooraan
en het grootste tandwiel aan de achterkant betekent.
Verlichting
Druk op de knop voor verlichting (S) om de verlichting in of uit te schakelen. Het EnergyPak levert
stroom voor de verlichting. De verlichting blijft branden als de fiets stilstaat.
Bij speed-pedelecs (highspeed e-bikes) schakelt u met deze knop tussen dimlicht en grootlicht.
-
Voor EVO-display:
• Wanneer de fiets ingeschakeld wordt, zal de verlichting ingeschakeld worden. De
achtergrondverlichting van de display is ook ingeschakeld.
• Druk de knop om de achtergrondverlichting te dimmen. Verlichting blijft branden.
• Druk de knop om de verlichting uit te schakelen. De achtergrondverlichting schakelt uit.
- Voor Charge-display:
• Als de fiets ingeschakeld is, zal de display de originele instellingen weergeven zonder
achtergrondverlichting.
• Indien de verlichting ingeschakeld is, zal de achtergrondverlichting ingeschakeld worden voor
verbeterde zichtbaarheid in het donker.
16
- Geïntegreerde verlichting
Sommige fietsen (Prime-E +) hebben extra daglicht
geïntegreerd in de balhoofdbuis. Het verlichtingssys
-
teem voor deze fietsen is iets anders.
• Onder de spatbord koplamp zit een schakelaar
(A). Deze schakelt tussen de ‘auto’ en ‘manual’
verlichting.
• In ‘Auto’ modus schakelt de lichtsensor (B) op de
spatbord koplamp tussen balhoofdbuis licht (D) of
voorspatbord licht (C), afhankelijk van de
hoeveelheid omgevingslicht. Het systeem vereist 5
seconden voor de aanpassing van balhoofdbuis
verlichting naar spatbordverlichting, 20 seconden
voor de omgekeerde volgorde.
• In ‘manual’ modus schakelt de knop op de remote
control alleen de verlichting op het spatbord. De
balhoofdbuis verlichting kan niet worden gebruikt
in deze modus.
Batterij-indicaties
Het batterijniveau wordt aangegeven via de laadindicatoren van EnergyPak (J). Voor Charge- en
EVO-displays is dit zichtbaar via de indicatorbalk en met cijfers. Voor RideControl ONE wordt het batte
-
rijniveau aangegeven via LED’s aan de rechterkant van de knop.
Alleen voor RideControl ONE:
• Als het batterijvermogen lager is dan 10%, brandt de onderste LED continue oranje.
• Wanneer het batterijvermogen minder dan 3% bedraagt, of wanneer de fiets in de ‘UIT’-modus
staat, knippert het onderste lampje oranje. Assist wordt uitgeschakeld, het verlichtingssysteem is
nog steeds functioneel.
RideControl ONE opladen:
• Tijdens het opladen knipperen de LED’s op batterijniveau overeenkomstig het laadniveau van de
EnergyPak-batterij.
• Wanneer de EnergyPak-batterij volledig is opgeladen en op de lader is aangesloten, branden alle
led-lampjes op beter niveau.
A
B
C
D
nederlands
17
Algemene weergave
Druk op de knop voor Algemene weergave (V) om
te schakelen tussen de volgende weergegeven
informatie:
- Voor EVO-display:
• Rittijd, afstand, gemiddelde snelheid, topsnelheid,
ODO (totale afstand), resterende actieradius,
cadans.
Het display wordt opgestart in de stand waarin het
werd uitgeschakeld.
Als de ondersteuning op ‘OFF’ is ingesteld, wordt
‘999’ weergegeven voor de resterende actieradius.
- Voor Charge-display:
• Snelheid - gemiddelde snelheid
• Ritafstand - ODO (totale afstand)
3.4.3 Instellingen resetten
Druk gedurende DRIE seconden beide knoppen voor
het ondersteuningsniveau ‘omhoog’ en ‘omlaag’ (R)
ingedrukt om de tripafstand, triptijd en gemiddelde
snelheid te resetten. Dit resetten kan alleen als een
van deze instellingen op het display wordt weerge
-
geven.
3.4.4 Schakelen (km/h - mph)
Druk 5 seconden op de knop voor instellingen (V) om
te schakelen tussen km/h en mph.
Op het EVO-display worden zowel kilometers als
mijlen weergegeven.
Op het Charge-display, wordt alleen ‘km/h’ en ‘km’
weergegeven. De eenheden ‘m’ en ‘mph’ worden
niet weergegeven.
18
3.4.5 Positie verstellen
- Voor EVO-display:
Draai de bouten (D) kruislings los.
Verstel de hoek van de aluminium behuizing.
Draai de bouten rechtsom en kruislings vast. Draai
ze niet te vast aan.
- Voor Charge-display:
Draai de bouten (D) los. Verstel de hoek van de
LCD-bevestiging.
Draai de bouten vast. Draai ze niet te vast aan. Als
het display nog iets kan draaien, wordt ernstige
schade bij een aanrijding voorkomen.
- Voor afstandsbediening:
Draai de bout van de greep enkele slagen rechtsom.
Verstel de hoek van de afstandsbediening.
Draai de bout vast.
nederlands
19
4 Gebruik van de FIets
4.1 OnderhOud
Bij Giant Hybrid e-bikes wordt gebruikgemaakt van kunststof afdekkingen om elektrische onderdelen
te beschermen. Gebruik daarom geen grote hoeveelheden water om het kunststof te wassen. Gebruik
een zachte doek met een neutraal reinigingsmiddel om vuil van de kunststof afdekkingen te verwijderen.
Droog goed na met een schone, droge doek.
Gebruik geen hogedrukreiniger of luchtslangen voor het schoonmaken. Hierdoor kan water de
elektrische onderdelen binnendringen, wat storingen kan veroorzaken.
Was de kunststof afdekkingen niet met grote hoeveelheden water. Als de elektrische onderdelen hierin
met water in aanraking komen, kan het isolatiemateriaal gaan roesten, met verlies van vermogen of
andere problemen tot gevolg.
Gebruik geen zeepoplossingen om de kunststof afdekkingen te wassen. Niet-neutrale oplossingen
kunnen kleurveranderingen, vervormingen, krassen en dergelijk veroorzaken.
Laat de fiets niet onnodig buiten staan
Wanneer u niet fietst, berg uw fiets dan op waar deze beschermd is tegen sneeuw, regen, zon enzo-
voort. Door sneeuw en regen kan uw fiets gaan roesten. De ultraviolette straling van de zon kan kleuren
doen vervagen en er kunnen barstjes ontstaan in de rubberen en kunststof onderdelen van de fiets.
4.2 ActierAdius
De actieradius op één lading hangt af van diverse omstandigheden, zoals:
• De weersomstandigheden, zoals temperatuur en windsnelheid.
• Toestand van de weg, zoals hellingen en het soort wegdek.
• Toestand van de fiets, zoals bandenspanning en mate van onderhoud.
• Gebruik van de fiets, zoals versnellen en schakelen.
• Gewicht van de fietser en de bagage.
• Aantal laad- en ontlaadcycli.
4.3 AAnbeVelingen VOOr schAkelen
Voor een grotere actieradius raadt Giant aan om te schakelen volgens de snelheid. Voor wegfietsen
en fietsen met lage snelheden is een lage versnelling het beste. Hoe hoger de snelheid, hoe hoger de
versnelling die u kunt kiezen. Voor soepele ondersteuning en een optimale actieradius kunt u het beste
geen druk uitoefenen op de pedalen tijdens het schakelen.
• Hoge snelheid, hoge versnelling.
• Lage snelheid, lage versnelling.
• Zet tijdens het schakelen geen kracht.
CAUTION
CAUTION
20
4.4 sleutels
De fiets wordt standaard geleverd met twee sleutels die worden gebruikt voor het accuslot. Bij som-
mige fietsen wordt standaard ook een ringslot meegeleverd. In dit geval passen de sleutels op beide
sloten. Een gekwalificeerde slotenmaker kan de sleutels kopiëren. Bij fietsen zonder fietsslot kan het in
de fiets opladen betekenen dat de sleutel voor het accuslot langere tijd niet wordt gebruikt. Deze sleutel
is echter nodig voor onderhoud en reparaties. Denk hieraan als u de sleutel opbergt.
• Bewaar niet-gebruikte sleutels op een veilige plaats voor reparaties en noodgevallen.
• Zorg ervoor dat u altijd ten minste één reservesleutel hebt.
• Neem de sleutel altijd mee als u naar de dealer gaat voor onderhoud of reparaties.
nederlands
21
5 Problemen oplossen
5.1 FOutindicAtOr
Er wordt een foutmelding op het display weergegeven als er een probleem in het systeem wordt gede-
tecteerd. In de meeste gevallen is dit geen reden voor bezorgdheid, maar het wordt wel aangeraden om
naar uw Giant-dealer te gaan voor controle. U dient naar uw Giant-dealer te gaan om alle foutcodes van
het display te verwijderen.
5.2 eVO-disPlAy
Bij een systeemfout kunnen er op het EVO-display verschillende foutmeldingen worden weergegeven in
de volgende volgorde:
1. 2 seconden ‘system message’
2. Eén van deze hoofdoorzaken:
• ‘SyncDrive error’
• ‘RideControl error’
• ‘Bluetooth error’
• ‘EnergyPak error’
• ‘Speed sensor error’
3. Alleen bij een ‘SyncDrive error’ wordt ‘no power
support’ weergegeven en stopt de onder
-
steuning. (Als het EnergyPak leeg is, stopt de
trapondersteuning ook)
4. ‘Your E-bike needs servicing’
5. De service-indicator wordt in het normale
scherm weergegeven totdat u naar de dealer
gaat voor service.
5.3 chArge-disPlAy
Bij een fout knipperen de ‘Indicatie EnergyPak (J) en
de ‘Indicator foutcode’ (L) drie keer. De ‘Indicator
foutcode’ (L) geeft de hoofdoorzaak weer.
Als foutcode ‘A1’ wordt weergegeven of als het
EnergyPak leeg is, stopt de trapondersteuning. Bij
alle andere foutcodes gaat de trapondersteuning
door.
L
J
J
L
J
22
5.4 ridecOntrOle One
In geval van een systeemfout kan de RideControl ONE-display verschillende foutmeldingen weergeven.
De indicator van de verlichting (H) zal knipperen, vergezeld van een van de indicatoren voor de foutcode
(L) (die dubbelen als indicatoren voor de voeding). Als het systeem wordt uit- en ingeschakeld, wordt
het systeem in de meeste gevallen gereset. Als dat zo is, is het geen probleem om nog een fietstocht te
maken. Neem contact op met een dealer voor definitieve testresultaten via Service Tool.
Opmerking: LED’s zijn genummerd van onder naar boven.
• LED 5: probleem met warmte
• LED 4: niet van toepassing
• LED 3: Probleem met snelheidssensor
• LED 2: problemen met de motor
• LED 1: problemen met de batterij
Voor LED 5, probleem met warmte: De fiets heeft
tijd nodig om af te koelen. Start de fiets na enkele
minuten opnieuw. Belast de motor niet te veel tijdens
hoge temperaturen.
LED 5
LED 1
nederlands
23
6 Veelgestelde vragen
6.1 ridecOntrOl - disPlAy
Mijn Charge-display kan over het stuur heen en weer draaien. Giant had het display beter moeten
vastzetten.
• Het Charge-display mag niet te stevig worden vastgezet. Het moet een beetje kunnen draaien om
schade te voorkomen bij hard contact.
Kan ik mijn Charge-display upgraden naar een EVO-display?
• De e-onderdelen van Giant zijn grotendeels onderling verwisselbaar. U kunt een Charge-display
vervangen door een EVO-display.
Mijn display geeft een foutcode weer. Wat moet ik nu doen?
• De foutcode betekent dat er iets ongewoons is gebeurd. U kunt het beste contact opnemen met uw
dealer. Het kan geen kwaad als u de fiets blijft gebruiken.
Er werd een foutcode weergegeven op mijn display, maar deze is nu weg. Wat moet ik doen?
• Er is een fout opgetreden. De fout is voorbijgegaan. U hoeft niet direct contact op te nemen met uw
dealer en u kunt de fout tijdens uw volgende onderhoudsbeurt laten controleren.
Als ik de instellingen op mijn EVO display verander, lijken de nieuwe cijfers bovenop de oude gestapeld
worden. Kunt u uitleggen wat er gaande is?
• Het EVO display is een ‘liquid crystal display’. Informatie wordt weergegeven met behulp van vloei
-
stof. Als het kouder wordt, duurt het langer voordat de cijfers verdwijnen. Het display is niet kapot.
Nieuwe instellingen zoals het aanpassen van het assistentie niveau zijn onmiddellijk actief.
6.2 energyPAk
Hoe weet ik de lading van mijn EnergyPak als dit niet met de fiets is verbonden?
• Druk op de controleknop voor het energieniveau. De ledlampjes gaan branden en geven de reste
-
rende accucapaciteit weer.
Er zijn EnergyPaks van 300, 400 en 500Wh. Waarom is de behuizing van alle EnergyPaks dan gelijk?
• Giant gebruikt cellen met verschillende dichtheden voor de verschillende capaciteiten. Zo kan dezelf
-
de behuizing worden gebruikt en past het EnergyPak op verschillende fietsen.
Kan ik alsnog een EnergyPak met een grotere capaciteit op mijn fiets gebruiken?
• Ja, de EnergyPaks van Giant zijn onderling verwisselbaar.
Waarom zijn de oplaadtijden niet evenredig met de capaciteit?
• Het opladen van een EnergyPak gebeurt niet lineair. Met name het laatste gedeelte duurt lang.
Moet ik mijn EnergyPak altijd volledig ontladen voordat ik het opnieuw oplaad?
• U hoeft niet elke keer volledig te ontladen. Wij raden aan om het EnergyPak elke drie maanden volle
-
dig te ontladen om de levensduur te verlengen.
Wat gebeurt er als mijn EnergyPak leeg raakt tijdens het fietsen?
• De trapondersteuning stopt dan. Bij 3% wordt de ondersteuning verminderd om de actieradius
te vergroten. Bij 1% stopt de ondersteuning volledig. De verlichting blijft nog ongeveer 2 tot 3 uur
werken. U kunt de fiets zonder trapondersteuning blijven gebruiken.
24
6.3 syncdriVe-mOtOr
Als ik gewoon mijn pedalen ronddraai, krijg ik bijna geen ondersteuning. Hoe komt dat?
• De SyncDrive-middenmotor heeft een koppelsensor. De motor ondersteunt evenredig met de toege
-
paste kracht. Eenvoudigere systemen gebruiken alleen een draaisensor.
Ik voel zijwaartse speling op mijn trapassen. Is dit normaal?
• Dat geeft niet. De SyncDrive-middenmotor van Yamaha is ontworpen met een maximale speling van
1mm in de onderste trapas. Dit geeft meer duurzaamheid onder alle omstandigheden.
Waarom maken motoren van een concurrent een ander geluid?
• Giant gebruikt andere interne structuren dan sommige concurrenten. Dit betekent dat wij een iets
hogere frequentie en een beter koppel hebben.
6.4 OVerig
Waarvoor dient de QR-code op mijn fiets?
• U kunt de QR-code gebruiken om uw fiets te registeren op een antidiefstal-website.
Hoe kan ik mijn fiets het beste schoonmaken?
• De e-onderdelen kunt u het beste schoonmaken met een droge doek. De rest van de fiets kunt u
schoonmaken als een gewone fiets.
Kan ik een bekabeld verlichtingssystemen op mijn fiets monteren?
• Ja, de kabels en knoppen zijn hierop ingesteld. Gebruik het juiste type verlichting (bijvoorbeeld 6V).
Mijn partner rijdt op dezelfde fiets als ik. Mijn actieradius is veel groter. Hoe komt dat?
• De actieradius is afhankelijk van veel verschillende factoren (bandenspanning, eigen trapkracht,
versnelling). Het verschil in actieradius kan door een van deze factoren worden veroorzaakt.
nederlands
25
7 Juridische documentatie
7.1 gArAntie
Giant garandeert de oorspronkelijk eigenaar dat alleen het frame, de vaste vork en de originele onder-
delen van elke nieuwe Giant-fiets vrij zijn van gebreken in materiaal en vakmanschap gedurende de
volgende aangegeven periodes:
Garantie van één jaar voor elektronisch materieel zoals:
• RideControl-display en -knoppen
• SyncDrive-motor
• EnergyPak-accu; Per jaar, een verlies van niet meer dan 20% van de oorspronkelijke nominale capa
-
citeit met een maximum van 300 ladingen.
• Bekabeling
Het maximum totaalgewicht (fiets, rijder plus bagage) voor Giant E-bikes is 156Kg (344lbs).
Voor alle andere onderdelen verwijzen wij naar de algemene gebruikshandleiding van Giant die ook met
deze e-bike is meegeleverd. Die gebruikershandleiding is leidend in geval van conflicten. De onderstaan
-
de tekst en hoofdstuk 7.2 dienen slechts ter referentie.
VERPLICHTE MONTAGE BIJ AANKOOP
Deze garantie geldt alleen voor fietsen en framesets die zijn aangeschaft bij een erkende Giant-
dealer en door deze dealer op het moment van aankoop in elkaar zijn gezet.
BEPERKTE REMEDIE
Tenzij anders bepaald, is de enige remedie onder de bovenstaande garantie, of een andere impliciete
garantie, beperkt tot de vervanging van defecte onderdelen door onderdelen van gelijke of grotere waar
-
den naar eigen goeddunken van Giant. Deze garantie loopt vanaf de datum van aankoop, geldt alleen
voor de oorspronkelijke eigenaar en is niet overdraagbaar. In geen geval is Giant aansprakelijk voor
enige directe schade, incidentele schade of gevolgschade, inclusief, zonder beperking, schade door
persoonlijk letsel, materiële schade of economische verliezen, hetzij op basis van contract, garantie,
nalatigheid, productaansprakelijkheid, hetzij op basis van enig ander principe.
Giant geeft geen andere garanties, expliciet of impliciet. Alle impliciete garanties, met inbegrip van de
garanties van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, zijn beperkt in duur tot die van
de expliciete garanties die hierboven worden vermeld.
Elke aanspraak op deze garantie moet via een erkende Giant-dealer of distributeur worden gedaan. Het
aankoopbewijs of een ander bewijs van de datum van aankoop is vereist voordat een garantieclaim kan
worden verwerkt.
Claims die buiten het land van aankoop worden gemaakt, zijn mogelijk onderhevig aan toeslagen en
aanvullende beperkingen. De garantieduur en -details kunnen per frametype en/of land verschillen.
Deze garantie geeft u specifieke juridische rechten en mogelijk hebt u ook andere rechten die per locatie
kunnen verschillen. Deze garantie heeft geen invloed op uw wettelijke rechten.
26
7.2 uitsluitingen
Normale slijtage aan onderdelen zoals banden, kettingen, schijven, remmen, kabels en tandwielen, voor
zover deze niet het gevolg zijn van gebreken in montage of materiaal.
• Fietsen die niet zijn onderhouden door een erkende Giant-dealer.
• Aanpassingen ten opzichte van de oorspronkelijke staat.
• Gebruik van de fiets voor abnormale doeleinden, wedstrijddeelname en/of commerciële doeleinden
of voor andere doeleinden dan waarvoor de fiets is bestemd.
• Schade die is veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruikershandleiding.
• Schade aan lak of stickers als gevolg van wedstrijddeelname, fietscrossen, downhillfietsen en/of
training voor dergelijke activiteiten of evenementen of als de fiets is blootgesteld aan of is gebruikt
onder zware weersomstandigheden of andere omstandigheden.
• Arbeidskosten voor de vervanging of omschakeling van onderdelen.
Behalve zoals door deze garantie wordt verstrekt en onderworpen aan alle aanvullende garanties,
zijn Giant en haar werknemers en functionarissen niet aansprakelijk voor enig verlies of enige schade
(inclusief incidentele schade en gevolgschade of schade veroorzaakt door nalatigheid of gebreken) die is
veroorzaakt door of met betrekking tot een Giant-fiets.
7.3 cOnFOrmiteit
Giant elektrische fietsen met een maximale ondersteuningssnelheid van 45km/uur vallen onder de eisen
van de EU-richtlijn 168/2013/EG voor voertuigen van categorie L1e-B.
Giant elektrische fietsen met een maximale ondersteuningssnelheid van 25km/uur vallen onder de eisen
van de EU-machinerichtlijn 2006/42/EG.
Deze fietsen voldoen ook aan de volgende niet-geharmoniseerde normen:
•Fietsnorm:ISO4210-2
•Elektrischeetsen:EN15194
De verklaring van overeenstemming voor uw specifieke Giant E -bike vindt u als inzet in deze gebrui
-
kershandleiding.
Disclaimer
Wij adviseren u met klem originele onderdelen niet te verwijderen of te vervangen en uw fiets niet aan te
passen, op welke wijze dan ook, om het ontwerp en/of de werking te veranderen. Dergelijke wijzigin
-
gen kunnen de hantering, stabiliteit en andere aspecten van uw fiets ernstig belemmeren, waardoor
het fietsen erop onveilig wordt. Verwijdering of aanpassing van onderdelen of gebruik van niet-originele
onderdelen ter vervanging kan er ook toe leiden dat uw fiets niet meer voldoet aan de toepasselijke wet-
en regelgeving. Gebruik uitsluitend originele onderdelen of door Giant erkende onderdelen voor reparatie
en vervanging om veiligheid, kwaliteit en betrouwbaarheid te garanderen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Giant Giant de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor