Targus USB Number Pad Handleiding

Type
Handleiding
400-0356-003A
SistƝmas prasƯbas
• Aparatnjra - USB pieslƝgvieta
• OperƝtƗjsistƝma:
- Windows® XP
- Windows® Vista
TM
IerƯces pievienošana datoram
1. IzslƝdziet datoru.
2. Iespraudiet standarta USB vada galu jnjsu datora
pieejamajƗ USB pieslƝgvietƗ.
3. IeslƝdziet datoru. ParƗdƗs "Found New Hardware".
Ja tƗ nenotiek, operƝtƗjsistƝma ir automƗtiski
uzstƗdƯjusi noklusƝjuma dzini. TƗdƗ gadƯjumƗ vairs
nekas nav jƗdara.
4. Spiediet "Next". Vednis meklƝ atbilstošu ierƯces dzini.
5. Spiediet "Next".
6. Spiediet "Finish", lai pabeigtu dziƼa uzstƗdƯãanu.
Tagad varat lietot ierƯci.
Izvelkamais mehƗnisms
(ja pieejams)
Enter
Tastatnjras lietošana
CiparslƝga taustiƼa aktivizƝãana (ieslƝgts
noklusƝtais reåƯms)
Mezgls
IESLƜGTS
IESLƜGTS
Abi ievades cipari
IZSLƜGTS
Mezgls (hosts): ievades cipari
IZSLƜGTS
IESLƜGTS
Mezgls (hosts): ievades burti
IZSLƜGTS
Mezgls (hosts): ievades burti
TaustiƼu definƯcija:
Tastatnjra
Apraksts
ƖtrƗ uzsƗkšana
USB numura plƗksne
Systeemvereisten
• Hardware - USB-poort
• Besturingssysteem:
- Windows® XP
- Windows® Vista
TM
Het apparaat op computer aanslui-
ten
1 Zet de computer uit.
2 Steek het standaard-USB-uiteinde van de kabel in
een ongebruikte USB poort van de computer.
3 Zet de computer aan. De wizard Nieuwe hardware
verschijnt. Zo niet, dan heeft het besturingssysteem het
standaardstuurprogramma automatisch geïnstalleerd.
Er zijn geen verdere stappen nodig.
4 Klik op Volgende. De wizard zoekt naar het juiste
stuurprogramma.
5 Klik op Volgende.
6 Klik op Voltooien om de installatie van het stuurpro-
gramma te voltooien.
Het apparaat is nu klaar voor gebruik.
Enter
Het Numeriek Toetsenbord
gebruiken
Num Lock inschakelen (standaard ingeschakeld)
Host
AAN
AAN
Beide invoeren nummers
UIT
Host: Invoeren Numers
UIT
AAN
Host: Invoeren Letters
UIT
Host: Invoeren Letters
Definitie van de toetsen:
Numeriek
Toetsenbord
Omschrijving
Snel Begin
USB Numeriek Toetsenbord
Systemkrav
• Maskinvare - USB-port
• Operasjonssystem:
- Windows® XP
- Windows® Vista
TM
Koble apparatet til datamaskinen
1 Slå av datamaskinen.
2 Plugg standard USB-enden av kabelen inn i en
tilgjengelig USB-port på datamaskinen din.
3 Slå på datamaskinen. Veiviseren for ny maskinvare
kommer opp. Hvis ikke, har operasjonssystemet
installert standarddriveren automatisk. Ingen flere trinn
er nødvendig.
4 Klikk på Neste. Veiviseren søker etter aktuell
enhetsdriver.
5 Klikk på Neste.
6 Klikk på Avslutt for å fullføre driverinstallasjonen.
Du er nå klar til å bruke apparatet.
Uttrekksmekanisme (hvis aktuelt)
Enter
Bruke tastaturet
Aktiver Num Lock (standard er på)
Vert
Begge inndata-nummer
AV
Vert: Inndata-nummer
AV
Vert: Inndata-bokstaver
AV
Vert: Inndata-bokstaver
Definisjon av tastene:
Tastatur
Beskrivelse
Hurtigstart
USB-nummertastatur
Wymagania systemowe
• SprzĊt - port USB
• System operacyjny:
- Windows® XP
- Windows® Vista
TM
Podáączanie urządzenia do
komputera
1 Wyáącz komputer.
2 Podáącz wtyczkĊ kabla USB do wolnego portu USB w
komputerze.
3 Wáącz komputer. Powinien otworzyü siĊ kreator
dodawania nowego sprzĊtu. JeĞli to nie nastąpi, to
znaczy, Īe system operacyjny automatycznie
zainstalowaá domyĞlny sterownik. ĩadne dodatkowe
dziaáania nie są konieczne.
4 Kliknij NastĊpny. Kreator wyszuka odpowiedni
sterownik urządzenia.
5 Kliknij NastĊpny.
6 Kliknij ZakoĔcz (Finish), aby zakoĔczyü instalacjĊ
sterownika.
Urządzenie jest gotowe do pracy.
Mechanizm zwijający (jeĞli dotyczy)
Enter
Korzystanie z klawiatury
Wáącz funkcjĊ Num Lock (ustawienie domyĞlne)
Host
Wà
Wà
Wprowadzanie liczb: oba
WYà.
Wprowadzanie liczb: host
WYà.
Wà
Wprowadzanie liter: host
WYà.
Wprowadzanie liter: host
Funkcje przycisków:
Klawiatura Opis
Krótka instrukcja obsáugi
Klawiatura numeryczna USB
Requisitos de sistema
• Hareware - Porta USB
• Sistema operativo:
- Windows® XP
- Windows® Vista
TM
Ligar o dispositivo ao seu Computa-
dor
1 Desligue o seu computador.
2 Encaixe a extremidade do cabo USB padrão numa
porta USB disponível no seu computador.
3 Ligue o seu computador. Surgirá o ecrã "Add New
Hardware Wizard" (Assistente para adicionar novo
hardware). Se este ecrã não aparecer, tal significa que
o sistema operativo instalou automaticamente o
controlador predefinido. Não são necessários
quaisquer outros passos.
4 Clique em Next (Seguinte). O assistente procurará o
controlador de dispositivo adequado.
5 Clique em Next (Seguinte).
6 Clique em Finish (Concluir) para terminar a
instalação do controlador.
Está agora pronto a utilizar o dispositivo.
Enter
Utilizando o Teclado
Activar Num Lock (ligado por defeito)
Anfitrião
ON
ON
Ambos os números de entrada
OFF
Anfitrião: Números de Entrada
OFF
ON
Anfitrião: Números de Entrada
OFF
Anfitrião: Letras de entrada
Definition of the keys:
Teclado
Descrição
Início Rápido
Teclado numérico USB
ConfiguraĠie necesară
• Hardware - USB port
• Sistem de operare:
- Windows® XP
- Windows® Vista
TM
Conectarea dispozitivului la comput-
erul dumneavoastră
1 OpriĠi computerul.
2 IntroduceĠi capătul USB standard al cablului într-un
port USB disponibil al computerului.
3 PorniĠi computerul. Apare fereastra Found New
Hardware Wizard. Dacă aceasta nu apare, sistemul de
operare a instalat automat driverul implicit. Nu sunt
necesari alĠi paúi suplimentari.
4 FaceĠi clic pe Next. Asistentul caută driverul
corespunzător.
5 FaceĠi clic pe Next.
6 FaceĠi clic pe butonul Finish pentru a încheia
instalarea driverului.
Dispozitivul este gata de utilizare.
Mecanism retractabil
(dacă este cazul)
Enter
Utilizarea tastaturii
Activarea funcĠiei Num Lock (activată implicit)
Gazdă
ON
(activat)
ON
(activat)
Ambele numere tastate
OFF
(dezactivat)
Gazdă: Numere tastate
OFF
(dezactivat)
ON
(activat)
Gazdă: Litere tastate
OFF
(dezactivat)
Gazdă: Litere tastate
FuncĠiile tastelor:
Tastatură
Descriere
Pornire rapidă
Etichetă număr USB
ɋɢɫɬɟɦɧɵɟ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹ
Ⱥɩɩɚɪɚɬɧɵɟ - ɧɚɥɢɱɢɟ USB - ɩɨɪɬɚ
Ɉɩɟɪɚɰɢɨɧɧɚɹ ɫɢɫɬɟɦɚ:
- Windows® XP
- Windows® Vista
TM
ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɤɜɚɲɟɦɭɤɨɦɩɶɸɬɟɪɭ
1 ȼɵɤɥɸɱɢɬɟ ɤɨɦɩɶɸɬɟɪ.
2 ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ ɪɚɡɴɟɦ USB - ɤɚɛɟɥɹ ɜ
ɫɜɨɛɨɞɧɵɣ USB - ɩɨɪɬ ɜɚɲɟɝɨ ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ.
3 ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɤɨɦɩɶɸɬɟɪ. Ɉɬɤɪɨɟɬɫɹ ɨɤɧɨ Ɇɚɫɬɟɪɚ
ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɧɨɜɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ. ȿɫɥɢ ɫɢɫɬɟɦɚ
ɭɫɬɚɧɨɜɢɥɚ ɞɪɚɣɜɟɪ ɩɨ ɭɦɨɥɱɚɧɢɸ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ,
ɨɤɧɨ ɧɟ ɩɨɹɜɢɬɫɹ. ɉɪɢ ɷɬɨɦ ɨɫɬɚɥɶɧɵɟ ɨɩɟɪɚɰɢɢ
ɜɵɩɨɥɧɹɬɶ ɧɟ ɧɭɠɧɨ.
4 ɇɚɠɦɢɬɟ Next (Ⱦɚɥɟɟ). Ɇɚɫɬɟɪ ɜɵɩɨɥɧɢɬ ɩɨɢɫɤ
ɩɨɞɯɨɞɹɳɟɝɨ ɞɪɚɣɜɟɪɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ.
5 ɇɚɠɦɢɬɟ Next (Ⱦɚɥɟɟ).
6 ɇɚɠɦɢɬɟ Finish (Ɂɚɜɟɪɲɢɬɶ), ɱɬɨɛɵ ɡɚɜɟɪɲɢɬɶ
ɭɫɬɚɧɨɜɤɭ ɞɪɚɣɜɟɪɚ.
Ɍɟɩɟɪɶɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɝɨɬɨɜɨɤɪɚɛɨɬɟ
ȼɵɞɜɢɠɧɨɣ ɦɟɯɚɧɢɡɦ (ɩɪɢ ɧɚɥɢɱɢɢ)
Enter
Ɋɚɛɨɬɚ ɫ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɨɣ
ɇɚɠɦɢɬɟ Num Lock (ɪɟɠɢɦ ɜɤɥɸɱɟɧ ɩɨ
ɭɦɨɥɱɚɧɢɸ)
ɏɨɫɬ
ȼɄɅ
ȼɄɅ
Ɉɛɚ ɞɥɹ ɜɜɨɞɚ ɧɨɦɟɪɨɜ
ȼɕɄɅ
ɏɨɫɬ: ɜɜɨɞ ɧɨɦɟɪɨɜ
ȼɕɄɅ
ȼɄɅ
ɏɨɫɬ: ɜɜɨɞ ɛɭɤɜ
ȼɕɄɅ
ɏɨɫɬ: ɜɜɨɞ ɛɭɤɜ
ɇɚɡɧɚɱɟɧɢɟ ɤɥɚɜɢɲ:
Ʉɥɚɜɢɚɬɭɪɚ
Ɉɩɢɫɚɧɢɟ
Ȼɵɫɬɪɵɣ ɡɚɩɭɫɤ
ɐɢɮɪɨɜɚɹ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɚ USB
LV – LATVIEŠU
NL – NEDERLANDS
NO – NORSK
PL – POLSKI
PT – PORTUGUÊS
RO – ROMÂNĂ
RU – ɊɍɋɋɄɂɃ
Num Lock inschakelen (standaard
ingeschakeld)
Activar Num Lock (ligado por defeito)

Documenttranscriptie

NL – NEDERLANDS LV – LATVIEŠU USB numura plƗksne ƖtrƗ uzsƗkšana SistƝmas prasƯbas • Aparatnjra - USB pieslƝgvieta • OperƝtƗjsistƝma: - Windows® XP - Windows® VistaTM Izvelkamais mehƗnisms (ja pieejams) NO – NORSK USB Numeriek Toetsenbord USB-nummertastatur Snel Begin Hurtigstart Systemkrav Systeemvereisten • Hardware - USB-poort • Besturingssysteem: - Windows® XP - Windows® VistaTM Num Lock inschakelen (standaard ingeschakeld) PT – PORTUGUÊS PL – POLSKI • Maskinvare - USB-port • Operasjonssystem: - Windows® XP - Windows® VistaTM Uttrekksmekanisme (hvis aktuelt) Klawiatura numeryczna USB Teclado numérico USB Krótka instrukcja obsáugi Início Rápido Wymagania systemowe Requisitos de sistema • SprzĊt - port USB • System operacyjny: - Windows® XP - Windows® VistaTM Mechanizm zwijający (jeĞli dotyczy) • Hareware - Porta USB • Sistema operativo: - Windows® XP - Windows® VistaTM Activar Num Lock (ligado por defeito) RO – ROMÂNĂ RU – ɊɍɋɋɄɂɃ Etichetă număr USB ɐɢɮɪɨɜɚɹ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɚ USB Pornire rapidă Ȼɵɫɬɪɵɣ ɡɚɩɭɫɤ ConfiguraĠie necesară ɋɢɫɬɟɦɧɵɟ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹ • Ⱥɩɩɚɪɚɬɧɵɟ - ɧɚɥɢɱɢɟ USB - ɩɨɪɬɚ • Ɉɩɟɪɚɰɢɨɧɧɚɹ ɫɢɫɬɟɦɚ: - Windows® XP - Windows® VistaTM ȼɵɞɜɢɠɧɨɣ ɦɟɯɚɧɢɡɦ (ɩɪɢ ɧɚɥɢɱɢɢ) • Hardware - USB port • Sistem de operare: - Windows® XP - Windows® VistaTM Mecanism retractabil (dacă este cazul) Enter Enter Enter IerƯces pievienošana datoram 1. IzslƝdziet datoru. 2. Iespraudiet standarta USB vada galu jnjsu datora pieejamajƗ USB pieslƝgvietƗ. 3. IeslƝdziet datoru. ParƗdƗs "Found New Hardware". Ja tƗ nenotiek, operƝtƗjsistƝma ir automƗtiski uzstƗdƯjusi noklusƝjuma dzini. TƗdƗ gadƯjumƗ vairs nekas nav jƗdara. 4. Spiediet "Next". Vednis meklƝ atbilstošu ierƯces dzini. 5. Spiediet "Next". 6. Spiediet "Finish", lai pabeigtu dziƼa uzstƗdƯãanu. Tagad varat lietot ierƯci. Tastatnjras lietošana CiparslƝga taustiƼa aktivizƝãana (ieslƝgts noklusƝtais reåƯms) TaustiƼu definƯcija: Mezgls Tastatnjra IESLƜGTS Apraksts Het apparaat op computer aansluiten 1 Zet de computer uit. 2 Steek het standaard-USB-uiteinde van de kabel in een ongebruikte USB poort van de computer. 3 Zet de computer aan. De wizard Nieuwe hardware verschijnt. Zo niet, dan heeft het besturingssysteem het standaardstuurprogramma automatisch geïnstalleerd. Er zijn geen verdere stappen nodig. 4 Klik op Volgende. De wizard zoekt naar het juiste stuurprogramma. 5 Klik op Volgende. 6 Klik op Voltooien om de installatie van het stuurprogramma te voltooien. Het apparaat is nu klaar voor gebruik. Het Numeriek Toetsenbord gebruiken Num Lock inschakelen (standaard ingeschakeld) Definitie van de toetsen: Koble apparatet til datamaskinen 1 Slå av datamaskinen. 2 Plugg standard USB-enden av kabelen inn i en tilgjengelig USB-port på datamaskinen din. 3 Slå på datamaskinen. Veiviseren for ny maskinvare kommer opp. Hvis ikke, har operasjonssystemet installert standarddriveren automatisk. Ingen flere trinn er nødvendig. 4 Klikk på Neste. Veiviseren søker etter aktuell enhetsdriver. 5 Klikk på Neste. 6 Klikk på Avslutt for å fullføre driverinstallasjonen. Du er nå klar til å bruke apparatet. Bruke tastaturet Aktiver Num Lock (standard er på) Definisjon av tastene: Vert Abi ievades cipari Host IESLƜGTS IZSLƜGTS Mezgls (hosts): ievades cipari IESLƜGTS Mezgls (hosts): ievades burti IZSLƜGTS Mezgls (hosts): ievades burti Numeriek Toetsenbord AAN Omschrijving UIT AAN Host: Invoeren Numers Host: Invoeren Letters Ligar o dispositivo ao seu Computador 1 Desligue o seu computador. 2 Encaixe a extremidade do cabo USB padrão numa porta USB disponível no seu computador. 3 Ligue o seu computador. Surgirá o ecrã "Add New Hardware Wizard" (Assistente para adicionar novo hardware). Se este ecrã não aparecer, tal significa que o sistema operativo instalou automaticamente o controlador predefinido. Não são necessários quaisquer outros passos. 4 Clique em Next (Seguinte). O assistente procurará o controlador de dispositivo adequado. 5 Clique em Next (Seguinte). 6 Clique em Finish (Concluir) para terminar a instalação do controlador. Está agora pronto a utilizar o dispositivo. Korzystanie z klawiatury Utilizando o Teclado Wáącz funkcjĊ Num Lock (ustawienie domyĞlne) Funkcje przycisków: Activar Num Lock (ligado por defeito) Definition of the keys: Conectarea dispozitivului la computerul dumneavoastră 1 OpriĠi computerul. 2 IntroduceĠi capătul USB standard al cablului într-un port USB disponibil al computerului. 3 PorniĠi computerul. Apare fereastra Found New Hardware Wizard. Dacă aceasta nu apare, sistemul de operare a instalat automat driverul implicit. Nu sunt necesari alĠi paúi suplimentari. 4 FaceĠi clic pe Next. Asistentul caută driverul corespunzător. 5 FaceĠi clic pe Next. 6 FaceĠi clic pe butonul Finish pentru a încheia instalarea driverului. Dispozitivul este gata de utilizare. Utilizarea tastaturii Activarea funcĠiei Num Lock (activată implicit) FuncĠiile tastelor: Beskrivelse PÅ Begge inndata-nummer AV Vert: Inndata-nummer PÅ Vert: Inndata-bokstaver AV Vert: Inndata-bokstaver Beide invoeren nummers UIT UIT Tastatur Podáączanie urządzenia do komputera 1 Wyáącz komputer. 2 Podáącz wtyczkĊ kabla USB do wolnego portu USB w komputerze. 3 Wáącz komputer. Powinien otworzyü siĊ kreator dodawania nowego sprzĊtu. JeĞli to nie nastąpi, to znaczy, Īe system operacyjny automatycznie zainstalowaá domyĞlny sterownik. ĩadne dodatkowe dziaáania nie są konieczne. 4 Kliknij NastĊpny. Kreator wyszuka odpowiedni sterownik urządzenia. 5 Kliknij NastĊpny. 6 Kliknij ZakoĔcz (Finish), aby zakoĔczyü instalacjĊ sterownika. Urządzenie jest gotowe do pracy. Host PÅ AAN IZSLƜGTS Enter Enter Enter Enter Klawiatura Opis Teclado Descrição ON Ambos os números de entrada Wprowadzanie liczb: host OFF Anfitrião: Números de Entrada Wprowadzanie liter: host ON Anfitrião: Números de Entrada Wà Wprowadzanie liczb: oba WYà. Wà ON Wà AV Anfitrião OFF WYà. WYà. Wprowadzanie liter: host Gazdă Tastatură Descriere ON (activat) ON (activat) OFF (dezactivat) Ambele numere tastate OFF (dezactivat) OFF Anfitrião: Letras de entrada ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɤɜɚɲɟɦɭɤɨɦɩɶɸɬɟɪɭ 1 ȼɵɤɥɸɱɢɬɟ ɤɨɦɩɶɸɬɟɪ. 2 ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ ɪɚɡɴɟɦ USB - ɤɚɛɟɥɹ ɜ ɫɜɨɛɨɞɧɵɣ USB - ɩɨɪɬ ɜɚɲɟɝɨ ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ. 3 ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɤɨɦɩɶɸɬɟɪ. Ɉɬɤɪɨɟɬɫɹ ɨɤɧɨ Ɇɚɫɬɟɪɚ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɧɨɜɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ. ȿɫɥɢ ɫɢɫɬɟɦɚ ɭɫɬɚɧɨɜɢɥɚ ɞɪɚɣɜɟɪ ɩɨ ɭɦɨɥɱɚɧɢɸ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ, ɨɤɧɨ ɧɟ ɩɨɹɜɢɬɫɹ. ɉɪɢ ɷɬɨɦ ɨɫɬɚɥɶɧɵɟ ɨɩɟɪɚɰɢɢ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶ ɧɟ ɧɭɠɧɨ. 4 ɇɚɠɦɢɬɟ Next (Ⱦɚɥɟɟ). Ɇɚɫɬɟɪ ɜɵɩɨɥɧɢɬ ɩɨɢɫɤ ɩɨɞɯɨɞɹɳɟɝɨ ɞɪɚɣɜɟɪɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ. 5 ɇɚɠɦɢɬɟ Next (Ⱦɚɥɟɟ). 6 ɇɚɠɦɢɬɟ Finish (Ɂɚɜɟɪɲɢɬɶ), ɱɬɨɛɵ ɡɚɜɟɪɲɢɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɤɭ ɞɪɚɣɜɟɪɚ. Ɍɟɩɟɪɶɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɝɨɬɨɜɨɤɪɚɛɨɬɟ Ɋɚɛɨɬɚ ɫ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɨɣ ɇɚɠɦɢɬɟ Num Lock (ɪɟɠɢɦ ɜɤɥɸɱɟɧ ɩɨ ɭɦɨɥɱɚɧɢɸ) ɇɚɡɧɚɱɟɧɢɟ ɤɥɚɜɢɲ: ɏɨɫɬ Ʉɥɚɜɢɚɬɭɪɚ Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ȼɄɅ Ɉɛɚ ɞɥɹ ɜɜɨɞɚ ɧɨɦɟɪɨɜ ȼɕɄɅ ɏɨɫɬ: ɜɜɨɞ ɧɨɦɟɪɨɜ ȼɄɅ ɏɨɫɬ: ɜɜɨɞ ɛɭɤɜ ȼɕɄɅ ɏɨɫɬ: ɜɜɨɞ ɛɭɤɜ ȼɄɅ Gazdă: Numere tastate ON (activat) Gazdă: Litere tastate OFF (dezactivat) Gazdă: Litere tastate ȼɕɄɅ Host: Invoeren Letters 400-0356-003A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Targus USB Number Pad Handleiding

Type
Handleiding