Dometic RTX1000, RTX2000, SPX1200T Renault Trucks Sleeper and High Sleeper driver cab Installatie gids

Type
Installatie gids
1
t
100
t
100
860
330315
175
t 100
d 4 m
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
10 Nm
1(
q
r
B
A
w
j k
l
1(
q
w
e
r
y
h
g
f
d
as
u
i
o
t
RTX1000, RTX2000
Renault Sleeper,
High Sleeper
1
2
4
6
7
3
5
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 1 Montag, 7. Oktober 2019 9:06 21
1
r
w
j k
l
w
e
r
y
h
g
f
d
as
u
i
o
t
291286
60 t 100
t
100
t
100
779
d 4 m
d 17°
SPX1200T
Renault Sleeper,
High Sleeper
1
2
3
4
7
6
5
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 1 Montag, 7. Oktober 2019 9:06 21
CLIMATE CONTROL
COOLAIR
RTX1000, RTX2000, SPX1200T
Assembly kit for Renault Trucks Sleeper
and High Sleeper driver cab
Installation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montagesatz für Renault Trucks Sleeper
und High Sleeper Fahrerhaus
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Kit de montage pour Renault Trucks
cabine Sleeper et High Sleeper
Instructions de montage. . . . . . . . . . . . . .31
Juego de montaje para Renault Trucks
con cabina Sleeper y High Sleeper
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . 45
Kit de montagem para Renault Trucks
cabina Sleeper e High Sleeper
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . 59
Set di montaggio per cabina di guida
Renault Trucks Sleeper e High Sleeper
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . 73
Montageset voor Renault Trucks Sleeper
en High Sleeper bestuurderscabine
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . 87
Monteringssæt til Renault-lastbiler med
Sleeper og High Sleeper-førerhus
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . 101
Monteringssats för Renault Trucks
Sleeper- och High Sleeper-hytt
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 114
Monteringssett for Renault Trucks
Sleeper og High Sleeper førerhus
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 127
Asennussarja Renault-kuorma-autot
Sleeper ja High Sleeper -ohjaamolla
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Монтажный комплект для Renault
Trucks с кабиной Sleeper и High Sleeper
Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . . 152
Zestaw montażowy do Samochody
ciężarowe Renault z kabiną kierowcy
Sleeper i High Sleeper
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Montážna súprava pre Renault Trucks
Sleeper a High Sleeper kabína vodiča
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Montážní sada pro vozidla tahač Renault
s kabinou typu Sleeper a High Sleeper
Návod k montáži. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Szerelőkészlet a következőkhöz: Renault
Trucks Sleeper és High Sleeper
vezetőfülke
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . 206
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 1 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18
87
RTX1000/2000, SPX1200T
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorg-
vuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven
van het product aan de gebruiker.
Inhoudsopgave
1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
2 Veiligheidsaanwijzingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
2.1 Omgang met het toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
2.2 Omgang met elektrische leidingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
3 Doelgroep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
4 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
4.1 RTX1000, RTX2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
4.2 SPX1200T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
5 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
6 Toebehoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
7 Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
7.1 Aanwijzingen voor de installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
7.2 Dakraam demonteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
7.3 Installatie voorbereiden (alleen RTX1000/2000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
7.4 Afdichting met dak van bestuurderscabine aanbrengen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
7.5 Installatie in dakraam inbouwen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
7.6 Elektrische voedingsleidingen monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
7.7 Voedingsleidingen naar de condensatoreenheid plaatsen
(alleenSPX1200T)..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
7.8 Afdekframe voorbereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
7.9 Afdekframe bevestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
8 Installatiesoftware configureren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
8.1 Instelmodus starten en beëindigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
8.2 P.01: Onderspanningsuitschakeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
8.3 P.02: Weergave temperatuurbereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
8.4 P.05: Hoeksensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
9 Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 87 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18
NL
Verklaring van de symbolen RTX1000/2000, SPX1200T
88
1 Verklaring van de symbolen
!
!
A
I
2 Veiligheidsaanwijzingen
De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor
schade:
montage- of aansluitfouten
beschadiging van het product door mechanische invloeden en verkeerde
aansluitspanning
veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de
fabrikant
gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen
2.1 Omgang met het toestel
Gebruik de standairco alleen voor de door de fabrikant beschreven
toepassing en voer geen wijzingen aan het toestel uit of bouw het ook niet
om.
Als de standairco zichtbaar beschadigd is, mag deze niet in gebruik worden
genomen.
De standairco moet zo veilig geïnstalleerd worden dat deze niet kan
omvallen of omlaag vallen.
De installatie, het onderhoud en eventuele reparaties mogen alleen door
een gespecialiseerde firma uitgevoerd worden die met de daarmee ver-
bonden gevaren resp. de betreffende voorschriften vertrouwd is.
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die kan
leiden tot ernstig letsel of de dood, als deze niet wordt vermeden.
VOORZICHTIG!
Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die kan
leiden tot licht of gemiddeld letsel, als deze niet wordt vermeden.
LET OP!
Aanwijzing met betrekking tot een situatie die kan leiden tot materiële schade,
als deze niet wordt vermeden.
INSTRUCTIE
Meer informatie over de bediening van het product.
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 88 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18
89
RTX1000/2000, SPX1200T Veiligheidsaanwijzingen
Plaats de standairco niet in de buurt van ontvlambare vloeistoffen en gassen.
Gebruik de standairco niet bij buitentemperaturen onder 0 °C.
In geval van brand maakt u niet het bovenste deksel van de standairco los,
maar gebruikt u goedgekeurde blusmiddelen. Gebruik geen water om te
blussen.
Raadpleeg de fabrikant van uw voertuig of door de opbouw van de stand-
airco de voertuighoogte in de voertuigpapieren gewijzigd moet worden:
RTX 1000/2000 opbouwhoogte: 175 mm
SPX1200T opbouwhoogte: 60 mm
Maak bij werkzaamheden (reiniging, onderhoud enz.) aan de standairco alle
verbindingen met de stroomvoorziening los.
2.2 Omgang met elektrische leidingen
Als leidingen door wanden met scherpe randen geleid moeten worden,
gebruik dan lege buizen of leidingdoorvoeren.
Plaats geen losse of scherp geknikte leidingen op elektrisch geleidend mate-
riaal (metaal).
Trek niet aan leidingen.
Bevestig en plaats de leidingen zodanig, dat er niet over gestruikeld kan wor-
den en beschadiging van de kabel uitgesloten is.
De elektrische aansluiting mag alleen door een gespecialiseerde firma wor-
den uitgevoerd.
Het apparaat moet worden geïnstalleerd overeenkomstig de nationale voor-
schriften voor bedrading.
Beveilig de aansluiting op het stroomnet in het voertuig als volgt:
Stroomvoorziening: 40 A
Spanningsmeting: 2 A
Leg de voedingsleiding (accukabel) nooit in de buurt van signaal- of stuurlei-
dingen.
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 89 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18
NL
Doelgroep RTX1000/2000, SPX1200T
90
3Doelgroep
Deze montagehandleiding bevat belangrijke informatie en instructies betref-
fende de installatie van de standairco. Hij is bedoeld voor vakmedewerkers die
met de van toepassing zijnde richtlijnen en veiligheidsinrichtingen bij de mon-
tage van vrachtwagentoebehoren vertrouwd zijn.
Deze montagehandleiding moet bij het toestel worden bewaard.
4 Gebruik volgens de voorschriften
A
4.1 RTX1000, RTX2000
Met de montageset kan de standairco CoolAir RTX1000 of RTX2000 in een in de
fabriek aangebrachte opening in het dakraam (ventilatieraam) van een Renault
truck met een Sleeper of High Sleeper bestuurderscabine worden ingebouwd.
4.2 SPX1200T
Met de montageset kan een dakverdampereenheid CoolAir SPX1200T in een in
de fabriek aangebrachte opening in het dakraam (ventilatieraam) van een
Renault truck met een Sleeper of High Sleeper bestuurderscabine worden inge-
bouwd.
LET OP!
De standairco is niet voor de installatie in bouwmachines, landmachines of
dergelijke werkapparaten geschikt. Bij te sterke trillingen kan het toestel
niet goed functioneren.
Het gebruik van de standairco met spanningswaarden die van de opge-
geven waarden afwijken, leidt tot beschadiging van het toestel.
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 90 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18
91
RTX1000/2000, SPX1200T Omvang van de levering
5 Omvang van de levering
CoolAir RTX1000, RTX2000/SPX1200T montageset voor
Renault Trucks Sleeper en High Sleeper bestuurderscabine
6 Toebehoren
Als toebehoren verkrijgbaar (niet in de leveringsomvang inbegrepen):
Pos. in
afb. 1
Aanduiding onderdeel Aantal
Schroefdraadinzetstuk met flens M8 (alleen RTX) 14
Adapter voor afdekframe 2
Afstandshuls L = 18 mm, 14 mm 8
Lenskopschroef M8 x 16 6
Onderlegschijf 8,5 x 20 8
Veerring M8 8
Zeskantschroef M8 x 40 8
Afstandshuls L = 48 mm, 10 mm 4
Afdekframe Renault Trucks Sleeper/High Sleeper 1
Moer M4 4
 Onderlegschijf M4 4
 Onderlegschijf M6 4
 Schroef met cilinderkop M6 x 110 4
 Kap voor afdekframe 1
 Schroef met cilinderkop M4 x 12 4
 2,5 m afdichtingsband (profiel: 10 x 20 mm) 1
 Aansluitkabel 6 mm² x 4 m 1
 Kabelbinder 1
 1/4"-zeskant bit 1
Montagehandleiding 1
Aanduiding onderdeel Artikelnr.
Aansluitkabel 6 mm² x 11 m 9100300108
Set elektrische zekering RTX 9100300110
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 91 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18
NL
Installatie RTX1000/2000, SPX1200T
92
7 Installatie
!
A
7.1 Aanwijzingen voor de installatie
De volgende tips en aanwijzingen moeten bij de installatie van de dakairco in
acht worden genomen:
!
Controleer voor installatie van de dakairco of door de montage eventueel
voertuigcomponenten kunnen worden beschadigd of in hun werking
kunnen worden beperkt.
Controleer de afmetingen van de ingebouwde installatie (afb. 2).
De stippellijn heeft hierbij betrekking op het midden van de dakraamope-
ning.
De bovenschaal van de standairco mag worden gelakt (afb. 3). De fabrikant
adviseert om het lakwerk vakkundig te laten uitvoeren.
Voor de montage dient u via de fabrikant van het voertuig na te gaan of de
opbouw voor het statische gewicht en de belastingen door de airconditio-
ning geschikt is voor een voertuig in beweging. De fabrikant van de dakairco
stelt zich hiervoor niet aansprakelijk.
VOORZICHTIG!
Verkeerde installatie van de standairco kan de veiligheid van de gebruiker in
gevaar brengen.
Als de standairco niet conform deze montagehandleiding wordt geïnstalleerd,
kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld voor letsel of materiële
schade.
LET OP!
De installatie van de standairco mag alleen door daarvoor opgeleide
vaklieden uitgevoerd worden. De volgende informatie is bestemd voor
vaklieden die met de betreffende richtlijnen en veiligheidsmaatregelen ver-
trouwd zijn.
De fabrikant is alleen aansprakelijk voor de onderdelen die bij de levering
inbegrepen zijn. Bij de montage van de installatie samen met onderdelen
van andere fabrikanten vervallen de aanspraken op garantie.
Voordat u op het dak van het voertuig gaat staan, dient u na te gaan of het
dak daarvoor geschikt is. Toegestane dakbelastingen kunt u bij de fabrikant
van het voertuig navragen.
WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schok
Vóór werkzaamheden aan elektrische componenten moet ervoor worden
gezorgd dat deze stroomloos zijn.
Verbreek voor montage van de standairco alle verbindingen met de voertuig-
accu.
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 92 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18
93
RTX1000/2000, SPX1200T Installatie
De dakhelling van het montagevlak mag in rijrichting niet meer bedragen
dan:
RTX1000: 8°
RTX2000: 20°
SPX1200T: 17°
De meegeleverde montageonderdelen mogen bij de montage niet eigen-
machtig worden gewijzigd.
De ventilatieopeningen mogen niet worden afgedekt (minimumafstand tot
andere aanbouwdelen: 100 mm).
Neem bij de installatie van het systeem en bij de elektrische aansluiting de
richtlijnen van de voertuigfabrikant in acht.
I
7.2 Dakraam demonteren
Ga als volgt te werk (afb. 6):
Verwijder alle schroeven en bevestigingen van het aanwezige dakraam.
Dakraam verwijderen.
Verwijder het afdichtingsmateriaal rond de opening zodat de ondergrond
schoon en vetvrij is.
I
7.3 Installatie voorbereiden (alleen RTX1000/2000)
A
Ga als volgt te werk (afb. 7):
standairco met de behuizing naar onder op een werkoppervlak leggen.
De 8 zelftappende draadinzetstukken M8 in de met „1” gekenmerkte blinde
gaten draaien.
Gebruik hiervoor de meegeleverde 1/4"-bit.
INSTRUCTIE
Nadat u het systeem hebt geïnstalleerd, moeten de vastgelegde parameters
van de software van de installatie worden gecontroleerd (hoofdstuk
„Installatiesoftware configureren” op pagina 97).
INSTRUCTIE
Voer al het afvalmateriaal, inclusief lijm, silicone en afdichtingen gescheiden af.
Neem hierbij de plaatselijke afvoervoorschriften in acht.
LET OP!
Beveilig de installatie bij de voorbereidingen op het werkoppervlak tegen
vallen.
Let op een vlakke en schone ondergrond, zodat de installatie niet wordt
beschadigd.
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 93 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18
NL
Installatie RTX1000/2000, SPX1200T
94
De 6 zelftappende draadinzetstukken M8 in de met „2” gekenmerkte blinde
gaten draaien.
Gebruik hiervoor de meegeleverde 1/4"-bit.
Bevestig de beide metaalplaten met elk drie lenskopschroeven M8 x 16 mm
in de met „2” gekenmerkte draadinzetstukken.
7.4 Afdichting met dak van bestuurderscabine
aanbrengen
A
Afdichtband op het dak van de bestuurderscabine plakken (afb. 8 A).
Volg de contour van de afdichting. De stootrand moet onder zijn.
Stootrand en bovenrand van de afdichtband voorzien van een plastisch, niet-
uithardend butylafdichtingsmateriaal (bijvoorbeeld SikaLastomer-710)
(afb. 8 B).
7.5 Installatie in dakraam inbouwen
Standairco centrisch en in rijrichting in de dakopening plaatsen (afb. 9).
I
A
Standairco als volgt bevestigen (afb. 0).
LET OP!
Zorg ervoor dat het hechtvlak voor de afdichting tussen installatie en dak van
de bestuurderscabine schoon is (vrij van stof, olie enz.) is.
INSTRUCTIE
Na het plaatsen op het voertuigdak moet de afdichting rondom tegen het
voertuigdak aansluiten. Alleen zo is een perfecte afdichting mogelijk.
LET OP!
Overschrijd nooit het aangegeven draaimoment. Alleen zo kunt u vermijden
dat de schroefdraadinzetstukken losbreken.
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 94 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18
95
RTX1000/2000, SPX1200T Installatie
7.6 Elektrische voedingsleidingen monteren
D
!
A
Sluit de installatie direct op de hoofdverdeler aan.
Vraag de fabrikant van uw voertuig naar de specificaties van de hoofdverdeler.
Voedingsleiding monteren zoals weergegeven (afb. a):
Aansluitkabel op een beschermde plek richting de hoofdverdeler monteren.
Minkabel (zwart) voor de stroomvoorziening aansluiten.
Minkabel (zwart) voor de spanningsmeting aansluiten.
Pluskabel (rood) voor de stroomvoorziening aansluiten en met 40 A
beveiligen.
Pluskabel (rood) voor de stroomvoorziening aansluiten en met 2 A
beveiligen.
Kabelstreng met de installatie verbinden en op een geschikt punt met een
kabelbinder fixeren (afb. a 2.).
7.7 Voedingsleidingen naar de condensatoreenheid
plaatsen (alleen SPX1200T) .....
Neem de volgende aanwijzingen bij het plaatsen van de voedingsleidingen in
acht:
Neem ook de aanbouwhandleiding van de condensatoreenheid in acht.
De maximale plaatsingslengte tussen verdamper- en condensatoreenheid
bedraagt 4,20 m (afb. d).
GEVAAR!
Bij voertuigtypes EX/III en FL (conform ADR-richtlijn) moet een accu-
scheidingsschakelaar worden gebruikt.
WAARSCHUWING!
De elektrische aansluiting mag alleen door gespecialiseerd vakpersoneel
worden uitgevoerd.
Voor werkzaamheden aan elektrische componenten moet ervoor worden
gezorgd deze stroomloos zijn.
LET OP!
Beveilig de aansluiting op het net in het voertuig met 40 A voor de stroom-
voorziening, en met 2 A voor de spanningsmeting.
De accu moet de vereiste stroom en spanning (hoofdstuk „Technische
gegevens” op pagina 100) kunnen leveren.
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 95 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18
NL
Installatie RTX1000/2000, SPX1200T
96
Vermijd bij het plaatsen en buigen van voedingsleidingen kleine radii.
Gebruik voor het buigen passende ronde voorwerpen die u eronder legt.
Een te kleine radius knikt de koelmiddelleiding en de airco is niet gebruiks-
klaar.
Verkort de niet benodigde lengte van de voedingsleiding door een bocht te
buigen.
Breng afdichtingsmassa aan (afb. d 1) om het indringen van water tussen de
achterwand van de vrachtwagen en de clip te verhinderen.
I
Bevestig de voedingsleiding met de bijgeleverde clips op de achterwand
van de vrachtwagen (afb. d).
Steek de ribbelbuis in de daarvoor bestemde houder (afb. d 2).
Breng het deksel (afb. d 4) aan.
7.8 Afdekframe voorbereiden
A
Indien u niet over een afdekking voor Renault Trucks beschikt:
Meegeleverde kap zoals weergegeven in het afdekframe monteren
(afb. b).
7.9 Afdekframe bevestigen
A
Afdekframe als volgt bevestigen (afb. c).
INSTRUCTIE
Als u een beschadiging van de achterwand van de vrachtwagen (boorgat) wilt
vermijden, kunt u de clip ook met geschikte lijm erop plakken. Neem de
instructies van de lijmfabrikant in acht.
LET OP!
Draai de schroeven slechts voorzichtig aan, zodat het afdekframe niet wordt
beschadigd.
LET OP!
Draai de schroeven slechts voorzichtig aan, zodat het afdekframe niet wordt
beschadigd.
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 96 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18
97
RTX1000/2000, SPX1200T Installatiesoftware configureren
8 Installatiesoftware configureren
Voor de eerste ingebruikneming van de installatie kan de besturing aan de
verschillende inbouwomstandigheden worden aangepast. Deze aanpassing
moet door de monteur worden uitgevoerd (afb. 5).
I
8.1 Instelmodus starten en beëindigen
Toets indrukken en ingedrukt houden.
Toets langer dan 3 s indrukken.
Het display toont het symbool .
De aircoinstallatie schakelt in instelmodus.
Het display toont „P.01”, en het symbool brandt.
Met de toetsen of door de menulijst schuiven om het gewenste
menu te selecteren.
Toets indrukken om het gewenste menu te openen.
Toets langer dan 3 s indrukken om de instelmodus te verlaten.
Display-
weergave
Parameter Betekenis
Fabrieks-
instelling
P.01 Onderspannings-
uitschakeling
De accumonitor schakelt bij de hier
gedefinieerde spanning de installatie
uit.
22,8 V
P.02 Weergave
temperatuure-
enheid
De temperatuur kan in °C of °F
worden weergegeven.
°C
P.05 Hoeksensor De hoeksensor kan op een nulstand
worden gekalibreerd.
INSTRUCTIE
De instelmodus kan ook nog opgeroepen worden, als de onderspannings-
beveiliging de installatie heeft uitgeschakeld en er nog een restspanning
beschikbaar is.
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 97 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18
NL
Installatiesoftware configureren RTX1000/2000, SPX1200T
98
8.2 P.01: Onderspanningsuitschakeling
De accumonitor beschermt de accu tegen te diepe ontlading.
A
Als voor de standairco alleen nog de hier ingestelde voedingsspanning ter
beschikking staat, wordt de installatie uitgeschakeld.
Instelmodus starten (hoofdstuk „Instelmodus starten en beëindigen” op
pagina 97).
Het display toont „P.01”, en het symbool brandt.
Toets indrukken om de waarde te wijzigen.
De actueel ingestelde waarde wordt weergegeven.
Met de toetsen of de waarde voor de onderspanningsuitschakeling
selecteren.
De onderspanningsuitschakeling kan in 0,1-V-stappen van 20,0 V tot 23,5 V
worden ingesteld.
I
Toets indrukken om de waarde op te slaan.
De ingestelde waarde wordt opgeslagen en bij de herstart van de installatie
gebruikt.
U bevindt zich nu weer in de menulijst en kunt met de toetsen of een
menu selecteren.
LET OP!
De accu heeft bij het uitschakelen door de accumonitor niet meer de volle laad-
capaciteit. Vermijd meermaals starten of het gebruik van stroomverbruikers.
Zorg ervoor dat de accu weer geladen wordt. Zodra de benodigde spanning
weer beschikbaar is, kan de installatie weer worden gebruikt.
INSTRUCTIE
De waarde voor de onderspanningsuitschakeling mag uiterlijk zo laag worden
ingesteld dat steeds voldoende spanning in de accu voorhanden is om de
motor te kunnen starten.
In de regel mag de waarde niet minder dan 22 V bedragen.
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 98 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18
99
RTX1000/2000, SPX1200T Installatiesoftware configureren
8.3 P.02: Weergave temperatuurbereik
De installatie kan de ruimtetemperatuur in °C of °F weergeven.
Instelmodus starten (hoofdstuk „Instelmodus starten en beëindigen” op
pagina 97).
Het display toont „P.01”, en het symbool brandt.
Met de toetsen of het menu P.02 selecteren.
Het display toont „P.02”, en het symbool brandt.
Toets indrukken om de waarde te wijzigen.
Het kengetal van de actueel ingestelde waarde wordt aangegeven:
0: °C
1: °F
Met de toetsen of de gewenste temperatuureenheid selecteren.
Toets indrukken om de waarde op te slaan.
De ingestelde waarde wordt opgeslagen en bij de herstart van de installatie
gebruikt.
U bevindt zich nu weer in de menulijst en kunt met de toetsen of een
menu selecteren.
8.4 P.05: Hoeksensor
Het elektrische systeem van de installatie dat de installatie wordt ingeschakeld,
als het voertuig sterk hellend wordt geparkeerd. Omdat sommige voertuigen
over een hellend dak beschikken, moet de hoeksensor voor gebruik op de
nulstand worden gekalibreerd.
Voertuig op een ander punt parkeren.
Instelmodus starten (hoofdstuk „Instelmodus starten en beëindigen” op
pagina 97).
Het display toont „P.01”, en het symbool brandt.
Met de toetsen of het menu P.05 selecteren.
Het display toont „P.05”.
Toets indrukken om de waarde te wijzigen.
Het kengetal van de actueel ingestelde waarde wordt aangegeven.
Met de toetsen of de waarde „1” selecteren.
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 99 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18
NL
Technische gegevens RTX1000/2000, SPX1200T
100
Toets indrukken om de waarde op te slaan.
De ingestelde waarde wordt opgeslagen en bij de herstart van de installatie
gebruikt.
U bevindt zich nu weer in de menulijst en kunt met de toetsen of een
menu selecteren.
9 Technische gegevens
CoolAir
RTX1000 RTX2000
Max. koelvermogen: 1200 W 2000 W
Nominale ingangsspanning: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg)
Max. stroomverbruik: 5 – 25 A 5 – 29 A
Bedrijfstemperatuur: +5 tot +52 °C
Onderspanningsuitschakeling: Configureerbaar (hoofdstuk „P.01: Onderspan-
ningsuitschakeling” op pagina 98)
Geluidsemissie: < 70 dB(A)
Afmetingen (l x b x h): 645x860x308mm
Gewicht: ca. 23 kg ca. 32 kg
CoolAir SPX1200T
Max. koelvermogen: 1200 W
Nominale ingangsspanning: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg)
Max. stroomverbruik: 5 – 25 A
Bedrijfstemperatuur: +5 tot +52 °C
Onderspanningsuitschakeling: Configureerbaar (hoofdstuk „P.01: Onderspan-
ningsuitschakeling” op pagina 98)
Geluidsemissie: < 70 dB(A)
Afmetingen (l x b x h): 577x778x182mm
Gewicht: ca. 25,5 kg
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 100 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18

Documenttranscriptie

RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 1 Montag, 7. Oktober 2019 9:06 21 RTX1000, RTX2000 Renault Sleeper, High Sleeper 3 d4m 4 1 5 q w e 6 r t y u i o as d 7 f g h k l B 1( q 1( 1 2 1 1 j r w t 100 860 1 1 2 1 330 175 315 t 100 2 2 2 10 Nm 1 A t 100 1 RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 1 Montag, 7. Oktober 2019 9:06 21 SPX1200T Renault Sleeper, High Sleeper 3 d4m d 17° 4 1 5 w e r t y u 6 i o as d f g h j k r w l 60 t 100 2 7 286 t 100 291 779 t 100 1 RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 1 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18 CLIMATE CONTROL COOLAIR RTX1000, RTX2000, SPX1200T EN Assembly kit for Renault Trucks Sleeper and High Sleeper driver cab Installation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 NO Monteringssett for Renault Trucks Sleeper og High Sleeper førerhus Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 127 DE Montagesatz für Renault Trucks Sleeper und High Sleeper Fahrerhaus Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 FI Asennussarja Renault-kuorma-autot Sleeper ja High Sleeper -ohjaamolla Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 FR Kit de montage pour Renault Trucks cabine Sleeper et High Sleeper Instructions de montage. . . . . . . . . . . . . .31 RU Монтажный комплект для Renault Trucks с кабиной Sleeper и High Sleeper Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . . 152 ES Juego de montaje para Renault Trucks con cabina Sleeper y High Sleeper Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . 45 PL PT Kit de montagem para Renault Trucks cabina Sleeper e High Sleeper Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . 59 SK Set di montaggio per cabina di guida Renault Trucks Sleeper e High Sleeper Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . 73 Montážna súprava pre Renault Trucks Sleeper a High Sleeper kabína vodiča Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 CS Montageset voor Renault Trucks Sleeper en High Sleeper bestuurderscabine Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . 87 Montážní sada pro vozidla tahač Renault s kabinou typu Sleeper a High Sleeper Návod k montáži. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 HU IT NL DA Monteringssæt til Renault-lastbiler med Sleeper og High Sleeper-førerhus Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . 101 SV Monteringssats för Renault Trucks Sleeper- och High Sleeper-hytt Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 114 Zestaw montażowy do Samochody ciężarowe Renault z kabiną kierowcy Sleeper i High Sleeper Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Szerelőkészlet a következőkhöz: Renault Trucks Sleeper és High Sleeper vezetőfülke Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . 206 RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 87 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18 RTX1000/2000, SPX1200T Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave NL 1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 2 Veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 2.1 2.2 Omgang met het toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Omgang met elektrische leidingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 3 Doelgroep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 4 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 4.1 4.2 RTX1000, RTX2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 SPX1200T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 5 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 6 Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 7 Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 Aanwijzingen voor de installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Dakraam demonteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Installatie voorbereiden (alleen RTX1000/2000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Afdichting met dak van bestuurderscabine aanbrengen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Installatie in dakraam inbouwen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Elektrische voedingsleidingen monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Voedingsleidingen naar de condensatoreenheid plaatsen (alleen SPX1200T) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Afdekframe voorbereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Afdekframe bevestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 8 Installatiesoftware configureren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 8.1 8.2 8.3 8.4 Instelmodus starten en beëindigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 P.01: Onderspanningsuitschakeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 P.02: Weergave temperatuurbereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 P.05: Hoeksensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 9 Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 87 RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 88 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18 Verklaring van de symbolen 1 ! ! A I 2 RTX1000/2000, SPX1200T Verklaring van de symbolen WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die kan leiden tot ernstig letsel of de dood, als deze niet wordt vermeden. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die kan leiden tot licht of gemiddeld letsel, als deze niet wordt vermeden. LET OP! Aanwijzing met betrekking tot een situatie die kan leiden tot materiële schade, als deze niet wordt vermeden. INSTRUCTIE Meer informatie over de bediening van het product. Veiligheidsaanwijzingen De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade: • montage- of aansluitfouten • beschadiging van het product door mechanische invloeden en verkeerde aansluitspanning • veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen 2.1 Omgang met het toestel • Gebruik de standairco alleen voor de door de fabrikant beschreven toepassing en voer geen wijzingen aan het toestel uit of bouw het ook niet om. • Als de standairco zichtbaar beschadigd is, mag deze niet in gebruik worden genomen. • De standairco moet zo veilig geïnstalleerd worden dat deze niet kan omvallen of omlaag vallen. • De installatie, het onderhoud en eventuele reparaties mogen alleen door een gespecialiseerde firma uitgevoerd worden die met de daarmee verbonden gevaren resp. de betreffende voorschriften vertrouwd is. 88 NL RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 89 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18 RTX1000/2000, SPX1200T Veiligheidsaanwijzingen • Plaats de standairco niet in de buurt van ontvlambare vloeistoffen en gassen. • Gebruik de standairco niet bij buitentemperaturen onder 0 °C. • In geval van brand maakt u niet het bovenste deksel van de standairco los, maar gebruikt u goedgekeurde blusmiddelen. Gebruik geen water om te blussen. • Raadpleeg de fabrikant van uw voertuig of door de opbouw van de standairco de voertuighoogte in de voertuigpapieren gewijzigd moet worden: – RTX 1000/2000 opbouwhoogte: 175 mm – SPX1200T opbouwhoogte: 60 mm • Maak bij werkzaamheden (reiniging, onderhoud enz.) aan de standairco alle verbindingen met de stroomvoorziening los. 2.2 Omgang met elektrische leidingen • Als leidingen door wanden met scherpe randen geleid moeten worden, gebruik dan lege buizen of leidingdoorvoeren. • Plaats geen losse of scherp geknikte leidingen op elektrisch geleidend materiaal (metaal). • Trek niet aan leidingen. • Bevestig en plaats de leidingen zodanig, dat er niet over gestruikeld kan worden en beschadiging van de kabel uitgesloten is. • De elektrische aansluiting mag alleen door een gespecialiseerde firma worden uitgevoerd. • Het apparaat moet worden geïnstalleerd overeenkomstig de nationale voorschriften voor bedrading. • Beveilig de aansluiting op het stroomnet in het voertuig als volgt: – Stroomvoorziening: 40 A – Spanningsmeting: 2 A • Leg de voedingsleiding (accukabel) nooit in de buurt van signaal- of stuurleidingen. NL 89 RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 90 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18 Doelgroep 3 RTX1000/2000, SPX1200T Doelgroep Deze montagehandleiding bevat belangrijke informatie en instructies betreffende de installatie van de standairco. Hij is bedoeld voor vakmedewerkers die met de van toepassing zijnde richtlijnen en veiligheidsinrichtingen bij de montage van vrachtwagentoebehoren vertrouwd zijn. Deze montagehandleiding moet bij het toestel worden bewaard. 4 A 4.1 Gebruik volgens de voorschriften LET OP! • De standairco is niet voor de installatie in bouwmachines, landmachines of dergelijke werkapparaten geschikt. Bij te sterke trillingen kan het toestel niet goed functioneren. • Het gebruik van de standairco met spanningswaarden die van de opgegeven waarden afwijken, leidt tot beschadiging van het toestel. RTX1000, RTX2000 Met de montageset kan de standairco CoolAir RTX1000 of RTX2000 in een in de fabriek aangebrachte opening in het dakraam (ventilatieraam) van een Renault truck met een Sleeper of High Sleeper bestuurderscabine worden ingebouwd. 4.2 SPX1200T Met de montageset kan een dakverdampereenheid CoolAir SPX1200T in een in de fabriek aangebrachte opening in het dakraam (ventilatieraam) van een Renault truck met een Sleeper of High Sleeper bestuurderscabine worden ingebouwd. 90 NL RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 91 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18 RTX1000/2000, SPX1200T 5 Omvang van de levering Omvang van de levering CoolAir RTX1000, RTX2000/SPX1200T montageset voor Renault Trucks Sleeper en High Sleeper bestuurderscabine Pos. in afb. 1 6 Aanduiding onderdeel Aantal  Schroefdraadinzetstuk met flens M8 (alleen RTX) 14  Adapter voor afdekframe 2  Afstandshuls L = 18 mm, ∅ 14 mm 8  Lenskopschroef M8 x 16 6  Onderlegschijf 8,5 x 20 8  Veerring M8 8  Zeskantschroef M8 x 40 8  Afstandshuls L = 48 mm, ∅ 10 mm 4  Afdekframe Renault Trucks Sleeper/High Sleeper 1  Moer M4 4  Onderlegschijf M4 4  Onderlegschijf M6 4  Schroef met cilinderkop M6 x 110 4  Kap voor afdekframe 1  Schroef met cilinderkop M4 x 12 4  2,5 m afdichtingsband (profiel: 10 x 20 mm) 1  Aansluitkabel 6 mm² x 4 m 1  Kabelbinder 1  1/4"-zeskant bit 1 – Montagehandleiding 1 Toebehoren Als toebehoren verkrijgbaar (niet in de leveringsomvang inbegrepen): NL Aanduiding onderdeel Artikelnr. Aansluitkabel 6 mm² x 11 m 9100300108 Set elektrische zekering RTX 9100300110 91 RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 92 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18 Installatie 7 ! A 7.1 RTX1000/2000, SPX1200T Installatie VOORZICHTIG! Verkeerde installatie van de standairco kan de veiligheid van de gebruiker in gevaar brengen. Als de standairco niet conform deze montagehandleiding wordt geïnstalleerd, kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld voor letsel of materiële schade. LET OP! • De installatie van de standairco mag alleen door daarvoor opgeleide vaklieden uitgevoerd worden. De volgende informatie is bestemd voor vaklieden die met de betreffende richtlijnen en veiligheidsmaatregelen vertrouwd zijn. • De fabrikant is alleen aansprakelijk voor de onderdelen die bij de levering inbegrepen zijn. Bij de montage van de installatie samen met onderdelen van andere fabrikanten vervallen de aanspraken op garantie. • Voordat u op het dak van het voertuig gaat staan, dient u na te gaan of het dak daarvoor geschikt is. Toegestane dakbelastingen kunt u bij de fabrikant van het voertuig navragen. Aanwijzingen voor de installatie De volgende tips en aanwijzingen moeten bij de installatie van de dakairco in acht worden genomen: ! WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schok Vóór werkzaamheden aan elektrische componenten moet ervoor worden gezorgd dat deze stroomloos zijn. Verbreek voor montage van de standairco alle verbindingen met de voertuigaccu. • Controleer voor installatie van de dakairco of door de montage eventueel voertuigcomponenten kunnen worden beschadigd of in hun werking kunnen worden beperkt. Controleer de afmetingen van de ingebouwde installatie (afb. 2). De stippellijn heeft hierbij betrekking op het midden van de dakraamopening. • De bovenschaal van de standairco mag worden gelakt (afb. 3). De fabrikant adviseert om het lakwerk vakkundig te laten uitvoeren. • Voor de montage dient u via de fabrikant van het voertuig na te gaan of de opbouw voor het statische gewicht en de belastingen door de airconditioning geschikt is voor een voertuig in beweging. De fabrikant van de dakairco stelt zich hiervoor niet aansprakelijk. 92 NL RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 93 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18 RTX1000/2000, SPX1200T Installatie • De dakhelling van het montagevlak mag in rijrichting niet meer bedragen dan: – RTX1000: 8° – RTX2000: 20° – SPX1200T: 17° • De meegeleverde montageonderdelen mogen bij de montage niet eigenmachtig worden gewijzigd. • De ventilatieopeningen mogen niet worden afgedekt (minimumafstand tot andere aanbouwdelen: 100 mm). • Neem bij de installatie van het systeem en bij de elektrische aansluiting de richtlijnen van de voertuigfabrikant in acht. I 7.2 INSTRUCTIE Nadat u het systeem hebt geïnstalleerd, moeten de vastgelegde parameters van de software van de installatie worden gecontroleerd (hoofdstuk „Installatiesoftware configureren” op pagina 97). Dakraam demonteren Ga als volgt te werk (afb. 6): ➤ Verwijder alle schroeven en bevestigingen van het aanwezige dakraam. ➤ Dakraam verwijderen. ➤ Verwijder het afdichtingsmateriaal rond de opening zodat de ondergrond schoon en vetvrij is. I 7.3 A INSTRUCTIE Voer al het afvalmateriaal, inclusief lijm, silicone en afdichtingen gescheiden af. Neem hierbij de plaatselijke afvoervoorschriften in acht. Installatie voorbereiden (alleen RTX1000/2000) LET OP! Beveilig de installatie bij de voorbereidingen op het werkoppervlak tegen vallen. Let op een vlakke en schone ondergrond, zodat de installatie niet wordt beschadigd. Ga als volgt te werk (afb. 7): ➤ standairco met de behuizing naar onder op een werkoppervlak leggen. ➤ De 8 zelftappende draadinzetstukken M8 in de met „1” gekenmerkte blinde gaten draaien. Gebruik hiervoor de meegeleverde 1/4"-bit. NL 93 RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 94 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18 Installatie RTX1000/2000, SPX1200T ➤ De 6 zelftappende draadinzetstukken M8 in de met „2” gekenmerkte blinde gaten draaien. Gebruik hiervoor de meegeleverde 1/4"-bit. ➤ Bevestig de beide metaalplaten met elk drie lenskopschroeven M8 x 16 mm in de met „2” gekenmerkte draadinzetstukken. 7.4 A Afdichting met dak van bestuurderscabine aanbrengen LET OP! Zorg ervoor dat het hechtvlak voor de afdichting tussen installatie en dak van de bestuurderscabine schoon is (vrij van stof, olie enz.) is. ➤ Afdichtband op het dak van de bestuurderscabine plakken (afb. 8 A). Volg de contour van de afdichting. De stootrand moet onder zijn. ➤ Stootrand en bovenrand van de afdichtband voorzien van een plastisch, nietuithardend butylafdichtingsmateriaal (bijvoorbeeld SikaLastomer-710) (afb. 8 B). 7.5 Installatie in dakraam inbouwen ➤ Standairco centrisch en in rijrichting in de dakopening plaatsen (afb. 9). I A INSTRUCTIE Na het plaatsen op het voertuigdak moet de afdichting rondom tegen het voertuigdak aansluiten. Alleen zo is een perfecte afdichting mogelijk. LET OP! Overschrijd nooit het aangegeven draaimoment. Alleen zo kunt u vermijden dat de schroefdraadinzetstukken losbreken. ➤ Standairco als volgt bevestigen (afb. 0). 94 NL RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 95 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18 RTX1000/2000, SPX1200T 7.6 D ! A Installatie Elektrische voedingsleidingen monteren GEVAAR! Bij voertuigtypes EX/III en FL (conform ADR-richtlijn) moet een accuscheidingsschakelaar worden gebruikt. WAARSCHUWING! • De elektrische aansluiting mag alleen door gespecialiseerd vakpersoneel worden uitgevoerd. • Voor werkzaamheden aan elektrische componenten moet ervoor worden gezorgd deze stroomloos zijn. LET OP! • Beveilig de aansluiting op het net in het voertuig met 40 A voor de stroomvoorziening, en met 2 A voor de spanningsmeting. • De accu moet de vereiste stroom en spanning (hoofdstuk „Technische gegevens” op pagina 100) kunnen leveren. Sluit de installatie direct op de hoofdverdeler aan. Vraag de fabrikant van uw voertuig naar de specificaties van de hoofdverdeler. Voedingsleiding monteren zoals weergegeven (afb. a): ➤ Aansluitkabel op een beschermde plek richting de hoofdverdeler monteren. ➤ Minkabel (zwart) voor de stroomvoorziening aansluiten. ➤ Minkabel (zwart) voor de spanningsmeting aansluiten. ➤ Pluskabel (rood) voor de stroomvoorziening aansluiten en met 40 A beveiligen. ➤ Pluskabel (rood) voor de stroomvoorziening aansluiten en met 2 A beveiligen. ➤ Kabelstreng met de installatie verbinden en op een geschikt punt met een kabelbinder fixeren (afb. a 2.). 7.7 Voedingsleidingen naar de condensatoreenheid plaatsen (alleen SPX1200T) . . . . . Neem de volgende aanwijzingen bij het plaatsen van de voedingsleidingen in acht: • Neem ook de aanbouwhandleiding van de condensatoreenheid in acht. • De maximale plaatsingslengte tussen verdamper- en condensatoreenheid bedraagt 4,20 m (afb. d). NL 95 RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 96 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18 Installatie RTX1000/2000, SPX1200T • Vermijd bij het plaatsen en buigen van voedingsleidingen kleine radii. Gebruik voor het buigen passende ronde voorwerpen die u eronder legt. Een te kleine radius knikt de koelmiddelleiding en de airco is niet gebruiksklaar. ➤ Verkort de niet benodigde lengte van de voedingsleiding door een bocht te buigen. ➤ Breng afdichtingsmassa aan (afb. d 1) om het indringen van water tussen de achterwand van de vrachtwagen en de clip te verhinderen. I INSTRUCTIE Als u een beschadiging van de achterwand van de vrachtwagen (boorgat) wilt vermijden, kunt u de clip ook met geschikte lijm erop plakken. Neem de instructies van de lijmfabrikant in acht. ➤ Bevestig de voedingsleiding met de bijgeleverde clips op de achterwand van de vrachtwagen (afb. d). ➤ Steek de ribbelbuis in de daarvoor bestemde houder (afb. d 2). ➤ Breng het deksel (afb. d 4) aan. 7.8 A Afdekframe voorbereiden LET OP! Draai de schroeven slechts voorzichtig aan, zodat het afdekframe niet wordt beschadigd. ➤ Indien u niet over een afdekking voor Renault Trucks beschikt: Meegeleverde kap zoals weergegeven in het afdekframe monteren (afb. b). 7.9 A Afdekframe bevestigen LET OP! Draai de schroeven slechts voorzichtig aan, zodat het afdekframe niet wordt beschadigd. ➤ Afdekframe als volgt bevestigen (afb. c). 96 NL RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 97 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18 RTX1000/2000, SPX1200T 8 Installatiesoftware configureren Installatiesoftware configureren Voor de eerste ingebruikneming van de installatie kan de besturing aan de verschillende inbouwomstandigheden worden aangepast. Deze aanpassing moet door de monteur worden uitgevoerd (afb. 5). DisplayParameter weergave I 8.1 Fabrieksinstelling Betekenis P.01 Onderspanningsuitschakeling De accumonitor schakelt bij de hier 22,8 V gedefinieerde spanning de installatie uit. P.02 Weergave temperatuureenheid De temperatuur kan in °C of °F worden weergegeven. °C P.05 Hoeksensor De hoeksensor kan op een nulstand worden gekalibreerd. – INSTRUCTIE De instelmodus kan ook nog opgeroepen worden, als de onderspanningsbeveiliging de installatie heeft uitgeschakeld en er nog een restspanning beschikbaar is. Instelmodus starten en beëindigen ➤ Toets ➤ Toets indrukken en ingedrukt houden. langer dan 3 s indrukken. ✓ Het display toont het symbool . ✓ De aircoinstallatie schakelt in instelmodus. ✓ Het display toont „P.01”, en het symbool ➤ Met de toetsen of menu te selecteren. ➤ Toets ➤ Toets NL brandt. door de menulijst schuiven om het gewenste indrukken om het gewenste menu te openen. langer dan 3 s indrukken om de instelmodus te verlaten. 97 RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 98 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18 Installatiesoftware configureren 8.2 RTX1000/2000, SPX1200T P.01: Onderspanningsuitschakeling De accumonitor beschermt de accu tegen te diepe ontlading. A LET OP! De accu heeft bij het uitschakelen door de accumonitor niet meer de volle laadcapaciteit. Vermijd meermaals starten of het gebruik van stroomverbruikers. Zorg ervoor dat de accu weer geladen wordt. Zodra de benodigde spanning weer beschikbaar is, kan de installatie weer worden gebruikt. Als voor de standairco alleen nog de hier ingestelde voedingsspanning ter beschikking staat, wordt de installatie uitgeschakeld. ➤ Instelmodus starten (hoofdstuk „Instelmodus starten en beëindigen” op pagina 97). ✓ Het display toont „P.01”, en het symbool ➤ Toets brandt. indrukken om de waarde te wijzigen. ✓ De actueel ingestelde waarde wordt weergegeven. ➤ Met de toetsen of de waarde voor de onderspanningsuitschakeling selecteren. De onderspanningsuitschakeling kan in 0,1-V-stappen van 20,0 V tot 23,5 V worden ingesteld. I INSTRUCTIE De waarde voor de onderspanningsuitschakeling mag uiterlijk zo laag worden ingesteld dat steeds voldoende spanning in de accu voorhanden is om de motor te kunnen starten. In de regel mag de waarde niet minder dan 22 V bedragen. ➤ Toets indrukken om de waarde op te slaan. ✓ De ingestelde waarde wordt opgeslagen en bij de herstart van de installatie gebruikt. ✓ U bevindt zich nu weer in de menulijst en kunt met de toetsen menu selecteren. 98 of een NL RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 99 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18 RTX1000/2000, SPX1200T 8.3 Installatiesoftware configureren P.02: Weergave temperatuurbereik De installatie kan de ruimtetemperatuur in °C of °F weergeven. ➤ Instelmodus starten (hoofdstuk „Instelmodus starten en beëindigen” op pagina 97). ✓ Het display toont „P.01”, en het symbool ➤ Met de toetsen of brandt. het menu P.02 selecteren. ✓ Het display toont „P.02”, en het symbool brandt. ➤ Toets indrukken om de waarde te wijzigen. ✓ Het kengetal van de actueel ingestelde waarde wordt aangegeven: – 0: °C – 1: °F ➤ Met de toetsen ➤ Toets of de gewenste temperatuureenheid selecteren. indrukken om de waarde op te slaan. ✓ De ingestelde waarde wordt opgeslagen en bij de herstart van de installatie gebruikt. ✓ U bevindt zich nu weer in de menulijst en kunt met de toetsen menu selecteren. 8.4 of een P.05: Hoeksensor Het elektrische systeem van de installatie dat de installatie wordt ingeschakeld, als het voertuig sterk hellend wordt geparkeerd. Omdat sommige voertuigen over een hellend dak beschikken, moet de hoeksensor voor gebruik op de nulstand worden gekalibreerd. ➤ Voertuig op een ander punt parkeren. ➤ Instelmodus starten (hoofdstuk „Instelmodus starten en beëindigen” op pagina 97). ✓ Het display toont „P.01”, en het symbool ➤ Met de toetsen of brandt. het menu P.05 selecteren. ✓ Het display toont „P.05”. ➤ Toets indrukken om de waarde te wijzigen. ✓ Het kengetal van de actueel ingestelde waarde wordt aangegeven. ➤ Met de toetsen NL of de waarde „1” selecteren. 99 RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H2--I-16s.book Seite 100 Montag, 7. Oktober 2019 6:49 18 Technische gegevens ➤ Toets RTX1000/2000, SPX1200T indrukken om de waarde op te slaan. ✓ De ingestelde waarde wordt opgeslagen en bij de herstart van de installatie gebruikt. ✓ U bevindt zich nu weer in de menulijst en kunt met de toetsen menu selecteren. 9 of een Technische gegevens CoolAir Max. koelvermogen: Nominale ingangsspanning: Max. stroomverbruik: RTX1000 RTX2000 1200 W 2000 W 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) 5 – 25 A Bedrijfstemperatuur: Onderspanningsuitschakeling: +5 tot +52 °C Configureerbaar (hoofdstuk „P.01: Onderspanningsuitschakeling” op pagina 98) Geluidsemissie: Afmetingen (l x b x h): Gewicht: 5 – 29 A < 70 dB(A) 645 x 860 x 308 mm ca. 23 kg ca. 32 kg CoolAir SPX1200T Max. koelvermogen: Nominale ingangsspanning: 1200 W 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) Max. stroomverbruik: 5 – 25 A Bedrijfstemperatuur: +5 tot +52 °C Onderspanningsuitschakeling: Geluidsemissie: Afmetingen (l x b x h): Gewicht: 100 Configureerbaar (hoofdstuk „P.01: Onderspanningsuitschakeling” op pagina 98) < 70 dB(A) 577 x 778 x 182 mm ca. 25,5 kg NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Dometic RTX1000, RTX2000, SPX1200T Renault Trucks Sleeper and High Sleeper driver cab Installatie gids

Type
Installatie gids

in andere talen