www.metabo.com
de Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 2
en General Power Tool Safety Warnings 3
fr Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique 5
nl Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 6
it Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 8
es Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas 10
pt Indicações gerais de segurança para ferramentas elétricas 12
sv Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 13
fi Yleiset sähkötyökalujen turvallisuuteen liittyvät varoitukset 15
no Generelle advarsler for elektroverktøy 16
da Generelle sikkerhedsinstrukser for el-værktøj 18
pl Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania elektronarzędzia 19
el Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 21
hu Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 23
cs Obecné bezpečnostní pokyny pro elektronářadí 25
ru Общие указания по технике безопасности обращения с электроинструментами 27
uk Загальні вказівки з безпеки під час роботи з електроінструментом 30
7
WAARSCHUWING Lees alle
veiligheidswaarschuwingen, aanwijzingen,
afbeeldingen en specificaties die bij dit
elektrische gereedschap worden geleverd. Als de
hieronder vermelde aanwijzingen niet worden
opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand en/of
ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen
voor toekomstig gebruik. Het in de
waarschuwingen gebruikte begrip “elektrisch
gereedschap”heeft betrekking op uw elektrische
gereedschap voor gebruik op het elektriciteitsnet (met
netkabel) en op uw elektrische gereedschap voor
gebruik met een accu (kabelloos).
1 Veiligheid van de werkomgeving
a) Houd uw werkomgeving schoon en goed
verlicht. Een rommelige of onverlichte
werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
b) Werk met het elektrische gereedschap niet in
een omgeving met explosiegevaar waarin zich
brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of
brandbaar stof bevinden. Elektrische
gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of
de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
c) Houd kinderen en andere personen tijdens het
gebruik van het elektrische gereedschap uit de
buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt de controle
over het gereedschap verliezen.
2 Elektrische veiligheid
a) De aansluitstekker van het elektrische
gereedschap moet in het stopcontact passen. De
stekker mag in geen geval worden veranderd.
Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met
geaarde elektrische gereedschappen.
Onveranderde stekkers en passende stopcontacten
beperken het risico van een elektrische schok.
b) Voorkom aanraking van het lichaam met
geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen,
verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er
bestaat een verhoogd risico door een elektrische
schok wanneer uw lichaam geaard is.
c) Houd het gereedschap uit de buurt van regen
en vocht. Het binnendringen van water in het
elektrische gereedschap vergroot het risico van een
elektrische schok.
d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel,
om het elektrische gereedschap te dragen of op
te hangen of om de stekker uit het stopcontact te
trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte,
olie, scherpe randen en bewegende
gereedschapdelen. Beschadigde of in de war
geraakte kabels vergroten het risico van een
elektrische schok.
e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch
gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels
te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn
goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik
buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico
van een elektrische schok.
f) Als het gebruik van het elektrische
gereedschap in een vochtige omgeving
onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar
te gebruiken. Het gebruik van een
aardlekschakelaar vermindert het risico van een
elektrische schok.
3 Veiligheid van personen
a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met
verstand te werk bij het gebruik van het
elektrische gereedschap. Gebruik geen
elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of
onder invloed staat van drugs, alcohol of
medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het
gebruik van het elektrische gereedschap kan tot
ernstige verwondingen leiden.
b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting.
Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van
persoonlijke beschermende uitrusting zoals een
stofmasker, slipvaste werkschoenen, een
veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk
van de aard en het gebruik van het elektrische
gereedschap, vermindert het risico van
verwondingen.
c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer
dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is
voordat u de stekker in het stopcontact steekt of
de accu aansluit en voordat u het gereedschap
oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het
elektrische gereedschap uw vinger aan de
schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap
ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan
dit tot ongevallen leiden.
d) Verwijder instelgereedschappen of
schroefsleutels voordat u het elektrische
gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of
sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan
tot verwondingen leiden.
e) Voorkom een onevenwichtige
lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat
en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het
elektrische gereedschap in onverwachte situaties
beter onder controle houden.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen
loshangende kleding of sieraden. Houd haren en
kleding uit de buurt van bewegende delen.
Loshangende kleding, lange haren en sieraden
kunnen door bewegende delen worden
meegenomen.
g) Wanneer stofafzuigings- of
stofopvangvoorzieningen kunnen worden
gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat
deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt.
Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar
door stof.
h) Ondanks het feit dat u eventueel heel goed
vertrouwd bent met het gebruik van
gereedschappen, moet u ervoor zorgen dat u niet
nonchalant wordt en veiligheidsvoorschriften
voor het gereedschap gaat negeren. Een
onoplettende handeling kan binnen een fractie van
een seconde ernstig letsel veroorzaken.
4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig
gebruik van elektrische gereedschappen
a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor
uw werkzaamheden het daarvoor bestemde
elektrische gereedschap. Met het passende
elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger
binnen het aangegeven capaciteitsbereik.
8
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan
de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat
niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is
gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem
de accu (indien uitneembaar) uit het elektrische
gereedschap, voordat u het elektrische
gereedschap instelt, accessoires wisselt of het
elektrische gereedschap opbergt. Deze
voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van
het elektrische gereedschap.
d) Bewaar niet-gebruikte elektrische
gereedschappen buiten bereik van kinderen.
Laat het gereedschap niet gebruiken door
personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze
aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische
gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door
onervaren personen worden gebruikt.
e) Pleeg onderhoud aan elektrische
gereedschappen en accessoires. Controleer of
bewegende delen van het gereedschap correct
functioneren en niet vastklemmen en of
onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn
dat de werking van het elektrische gereedschap
nadelig wordt beïnvloed. Laat deze beschadigde
onderdelen voor het gebruik repareren. Veel
ongevallen hebben hun oorzaak in slecht
onderhouden elektrische gereedschappen.
f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp
en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende
inzetgereedschappen met scherpe snijkanten
klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te
geleiden.
g) Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires,
inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze
aanwijzingen. Let daarbij op de
arbeidsomstandigheden en de uit te voeren
werkzaamheden. Het gebruik van elektrische
gereedschappen voor andere dan de voorziene
toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
h) Houd handgrepen en greepvlakken droog,
schoon en vrij van olie en vet. Gladde handgrepen
en greepvlakken verhinderen dat het gereedschap in
onverwachte situaties veilig kan worden gehanteerd
en bediend.
5 Gebruik en onderhoud van
accugereedschappen
a) Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die
door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een
oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu
geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer het met
andere accu’s wordt gebruikt.
b) Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu’s in
de elektrische gereedschappen. Het gebruik van
andere accu’s kan tot verwondingen en brandgevaar
leiden.
c) Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu
met paperclips, munten, sleutels, spijkers,
schroeven en andere kleine metalen voorwerpen
die overbrugging van de contacten kunnen
veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten
kan brandwonden of brand tot gevolg hebben.
d)
Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu
lekken. Voorkom contact daarmee. Spoel bij
onvoorzien contact met water af. Wanneer de
vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een
arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot
huidirritaties of verbrandingen eiden.
e) Gebruik accu of gereedschap niet, als deze
beschadigd of veranderd zijn. Beschadigde of
veranderde accu's kunnen onvoorspelbaar gedrag
vertonen, waardoor een brand, explosie of het gevaar
van letsel kan ontstaan.
f) Stel accu of gereedschap niet bloot aan vuur of
overmatige temperaturen. Blootstelling aan vuur of
temperaturen boven 130 ° C kan een explosie
veroorzaken.
g) Volg alle aanwijzingen voor het laden en laad
de accu of het gereedschap niet buiten het
temperatuurbereik dat in de aanwijzingen is
vermeld. Verkeerd laden of laden bij temperaturen
buiten het vastgelegde bereik kan de accu
beschadigen en het risico van brand vergroten.
6Service
a) Laat het elektrische gereedschap alleen
repareren door gekwalificeerd en vakkundig
personeel en alleen met originele
vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap
in stand blijft.
b) Voer nooit servicewerkzaamheden aan
beschadigde accu's uit. Service van accu's dient
uitsluitend te worden uitgevoerd door de fabrikant of
erkende servicewerkplaatsen.
Avvertenze generali di pericolo per
elettroutensili
AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze
di pericolo, le istruzioni operative, le figure e
le specifiche accluse al presente elettroutensile.
Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoelencate
potrà comportare il pericolo di scosse elettriche,
incendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le
istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il
termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di
pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla
rete (con cavo) e ad utensili elettrici alimentati a
batteria (senza cavo).
1 Sicurezza della postazione di lavoro
a) Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e
ben illuminata. Il disordine oppure zone della
postazione di lavoro non illuminate possono essere
causa di incidenti.
b) Evitare d’impiegare lelettroutensile in
ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei
quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri
infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille
che possono far infiammare la polvere o i gas.
c) Tenere lontani i bambini ed altre persone
durante l’impiego dell’elettroutensile. Eventuali
distrazioni potranno comportare la perdita del
controllo sull’elettroutensile.
ITALIANO (Istruzioni per l'uso originali)
Die Metabo 3-Jahres-Garantie
Die XXL-Garantie ist nur in den Ländern
erhältlich, die im Online-Registrierungs-
formular unter www.metabo.com/xxl
aufgeführt sind.
The Metabo 3-year warranty
The XXL warranty is only available in
countries that are listed on our website.
Visit www.metabo.com/xxl for more
information.
Garantie de 3 ans Metabo
La garantie XXL n’est valable que pour
les pays se trouvant dans la liste du
formulaire d’inscription online à
l’adresse www.metabo.com/xxl.
De Metabo 3-Jaren-Garantie
De XXL-garantie is enkel in de landen
verkrijgbaar die in het online-registratie-
formulier onder www.metabo.com/xxl
vermeld zijn.
3 anni di garanzia Metabo
La garanzia XXL è contemplata solo
nei paesi elencati nel modulo di
registrazione online presso l'indirizzo
www.metabo.com/xxl.
La garantía de tres años de Metabo
La garantía XXL solamente está
disponible en los países que están
indicados en el formulario de
registro online en la dirección
www.metabo.com/xxl.
A garantia Metabo de 3 anos
A garantia XXL apenas está disponível
nos países indicados no formulário de
registo em www.metabo.com/xxl.
Metabo's 3-års garanti
XXL-garantien fås kun i de lande, der er
opført i online-registreringsformularen
under www.metabo.com/xxl.
Metabo treårsgaranti
XXL-garantin kan endast erhållas
i de länder som anges på online-
registrerings-formuläret, adress:
www.metabo.com/xxl.
Metabo 3-års garanti
XXL-garantien fås kun i landene
som er oppført i registrerings-
skjemaet på nettet under
www.metabo.com/xxl.
Kolmivuotinen Metabo-takuu
XXL-takuu on saatavissa vain niissä
maissa, jotka on lueteltu online-
rekisteröintilomakkeessa osoitteessa
www.metabo.com/xxl.
Η τριετής εγγύηση της Metabo
Η εγγύηση XXL
www.metabo.com/xxl.
Trzyletnia gwarancja Metabo
Gwarancja XXL dostępna jest tylko
w krajach, które wymienione są w
formularzu rejestracyjnym online pod
adresem www.metabo.com/xxl.
Tříletá zaruka Metabo strojů
XXL záruku je možné získat pouze
v zemích, které jsou uvedené v
registračním formuláři na internetové
adrese www.metabo.com/xxl.
A Metabo 3-éves-Garancia
Az XXL-Garancia csak azokban
az országokban elérhetö, ahonnan
az Online-Regisztrácisadatlapot
a www.metabo.com/xxl
címen kitöltötték.
3-летняя XXL-гарантия Metabo
XXL-гарантия предлагается только
в странах, которые указаны в
формуляре регистрации по адресу
www.metabo.com/xxl.
de
en
fr
nl
it
es
pt
no
fi
el
pl
cz
hu
ru
da
sv
Metabowerke GmbH
Metabo-Allee 1
72622 Nuertingen
Germany
www.metabo.com
170 27 5550 - 0218

Documenttranscriptie

de en fr nl it es pt sv fi no da pl el hu cs ru uk Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 2 General Power Tool Safety Warnings 3 Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique 5 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 6 Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 8 Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas 10 Indicações gerais de segurança para ferramentas elétricas 12 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 13 Yleiset sähkötyökalujen turvallisuuteen liittyvät varoitukset 15 Generelle advarsler for elektroverktøy 16 Generelle sikkerhedsinstrukser for el-værktøj 18 Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania elektronarzędzia 19 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 21 Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 23 Obecné bezpečnostní pokyny pro elektronářadí 25 Общие указания по технике безопасности обращения с электроинструментами 27 Загальні вказівки з безпеки під час роботи з електроінструментом 30 www.metabo.com WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen, aanwijzingen, afbeeldingen en specificaties die bij dit elektrische gereedschap worden geleverd. Als de hieronder vermelde aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen voor toekomstig gebruik. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip “elektrisch gereedschap”heeft betrekking op uw elektrische gereedschap voor gebruik op het elektriciteitsnet (met netkabel) en op uw elektrische gereedschap voor gebruik met een accu (kabelloos). 1 Veiligheid van de werkomgeving a) Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. b) Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt de controle over het gereedschap verliezen. 2 Elektrische veiligheid a) De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c) Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok. f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok. 3 Veiligheid van personen a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. e) Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren en kleding uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen. g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof. h) Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd bent met het gebruik van gereedschappen, moet u ervoor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veiligheidsvoorschriften voor het gereedschap gaat negeren. Een onoplettende handeling kan binnen een fractie van een seconde ernstig letsel veroorzaken. 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. 7 b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu (indien uitneembaar) uit het elektrische gereedschap, voordat u het elektrische gereedschap instelt, accessoires wisselt of het elektrische gereedschap opbergt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap. d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. e) Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en accessoires. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen. f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. g) Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. h) Houd handgrepen en greepvlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. Gladde handgrepen en greepvlakken verhinderen dat het gereedschap in onverwachte situaties veilig kan worden gehanteerd en bediend. 5 Gebruik en onderhoud van accugereedschappen a) Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt gebruikt. b) Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu’s in de elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere accu’s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden. c) Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben. d) Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien contact met water af. Wanneer de 8 vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties of verbrandingen eiden. e) Gebruik accu of gereedschap niet, als deze beschadigd of veranderd zijn. Beschadigde of veranderde accu's kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen, waardoor een brand, explosie of het gevaar van letsel kan ontstaan. f) Stel accu of gereedschap niet bloot aan vuur of overmatige temperaturen. Blootstelling aan vuur of temperaturen boven 130 ° C kan een explosie veroorzaken. g) Volg alle aanwijzingen voor het laden en laad de accu of het gereedschap niet buiten het temperatuurbereik dat in de aanwijzingen is vermeld. Verkeerd laden of laden bij temperaturen buiten het vastgelegde bereik kan de accu beschadigen en het risico van brand vergroten. 6 Service a) Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft. b) Voer nooit servicewerkzaamheden aan beschadigde accu's uit. Service van accu's dient uitsluitend te worden uitgevoerd door de fabrikant of erkende servicewerkplaatsen. ITALIANO (Istruzioni per l'uso originali) Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di pericolo, le istruzioni operative, le figure e le specifiche accluse al presente elettroutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoelencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con cavo) e ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza cavo). 1 Sicurezza della postazione di lavoro a) Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti. b) Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas. c) Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’impiego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. 170 27 5550 - 0218 de Die Metabo 3-Jahres-Garantie Die XXL-Garantie ist nur in den Ländern erhältlich, die im Online-Registrierungsformular unter www.metabo.com/xxl aufgeführt sind. no Metabo 3-års garanti XXL-garantien fås kun i landene som er oppført i registreringsskjemaet på nettet under www.metabo.com/xxl. en The Metabo 3-year warranty The XXL warranty is only available in countries that are listed on our website. Visit www.metabo.com/xxl for more information. fi Kolmivuotinen Metabo-takuu XXL-takuu on saatavissa vain niissä maissa, jotka on lueteltu onlinerekisteröintilomakkeessa osoitteessa www.metabo.com/xxl. fr Garantie de 3 ans Metabo La garantie XXL n’est valable que pour les pays se trouvant dans la liste du formulaire d’inscription online à l’adresse www.metabo.com/xxl. el Η τριετής εγγύηση της Metabo Η εγγύηση XXL nl De Metabo 3-Jaren-Garantie De XXL-garantie is enkel in de landen verkrijgbaar die in het online-registratieformulier onder www.metabo.com/xxl vermeld zijn. pl Trzyletnia gwarancja Metabo Gwarancja XXL dostępna jest tylko w krajach, które wymienione są w formularzu rejestracyjnym online pod adresem www.metabo.com/xxl. it 3 anni di garanzia Metabo La garanzia XXL è contemplata solo nei paesi elencati nel modulo di registrazione online presso l'indirizzo www.metabo.com/xxl. cz Tříletá zaruka Metabo strojů XXL záruku je možné získat pouze v zemích, které jsou uvedené v registračním formuláři na internetové adrese www.metabo.com/xxl. es La garantía de tres años de Metabo La garantía XXL solamente está disponible en los países que están indicados en el formulario de registro online en la dirección www.metabo.com/xxl. hu A Metabo 3-éves-Garancia Az XXL-Garancia csak azokban az országokban elérhetö, ahonnan az Online-Regisztrácisadatlapot a www.metabo.com/xxl címen kitöltötték. pt A garantia Metabo de 3 anos A garantia XXL apenas está disponível nos países indicados no formulário de registo em www.metabo.com/xxl. ru da Metabo's 3-års garanti XXL-garantien fås kun i de lande, der er opført i online-registreringsformularen under www.metabo.com/xxl. 3-летняя XXL-гарантия Metabo XXL-гарантия предлагается только в странах, которые указаны в формуляре регистрации по адресу www.metabo.com/xxl. sv Metabo treårsgaranti XXL-garantin kan endast erhållas i de länder som anges på onlineregistrerings-formuläret, adress: www.metabo.com/xxl. Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com www.metabo.com/xxl.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32