Panasonic TX-40C200E de handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
HANDLEIDING
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
TX-40C200E
COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL
TÉLÉVISEUR COULEUR AVEC TÉLÉCOMMANDE
TELEVISOR A COLOR CON MANDO A DISTANCIA
TELEVISÃO A CORES COM CONTROLO REMOTO
TELEVISIONE A COLORI CON TELECOMANDO
TELEVISIE MET AFSTANDSBEDIENING
BAREVNÝ TELEVIZOR S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM
English - 2 -
Contents
Safety Information ..................................................3
Markings on the Product.........................................3
Maintenance ........................................................... 4
Mains plug ..............................................................5
Assembling / Removing the pedestal .....................5
When using the wall-hanging bracket.....................5
Environmental Information......................................6
Standby Notications ..............................................6
Features .................................................................6
Accessories Included..............................................6
TV Control Buttons & Operation ............................. 6
Inserting the Batteries into the Remote ..................7
Connect Power ...................................................... 7
Notication .............................................................. 7
Specication ...........................................................8
Remote Control ......................................................9
Connections.......................................................... 11
Switching On/Off ...................................................12
First Time Installation............................................12
Media Playback via USB Input .............................12
Media Player Menu...............................................12
General TV Operation ..........................................16
Using the Channel List .........................................16
Conguring Parental Settings ...............................16
Electronic Programme Guide (EPG) ....................16
Software Upgrade.................................................16
Troubleshooting & Tips ......................................... 17
PC Input Typical Display Modes ........................... 17
AV and HDMI Signal Compatibility .......................17
Supported File Formats for USB Mode ................18
English - 3 -
Safety Information
Don’t operate your TV in extreme ambient
conditions as this may cause damage to your TV.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Note: Follow the on screen instructions for operating the
related features.
In extreme weather (storms, lightning) and long
inactivity periods (going on holiday) disconnect
the TV set from the mains. The mains plug is
used to disconnect TV set from the mains and
therefore it must remain readily operable.
This sign is present wherever there is very
important information on operation and
maintenance of the appliance in the literature
accompanying it.
IMPORTANT - Please read these
instructions fully before installing or
operating
WARNING: Never let people (including
children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and / or
knowledge use electrical devices unsupervised.
For ventilation purposes, leave a free space of at
least 10 cm all around the set.
Do not block ventilation holes.
Do not place the TV on sloping or unstable surfaces,
the TV may tip over.
Use this device in moderate climates.
The power cord plug should be easily accessible. Do
not place the TV, furniture, etc. on the power cord.
A damaged power cord/plug can cause re or give
you an electric shock. Handle the power cord by the
plug, do not unplug the TV by pulling the power cord.
Never touch the power cord/plug with wet hands
as this could cause a short circuit or electric shock.
Never make a knot in the power cord or tie it with
other cords. When damaged it must be replaced,
this should only be done by qualied personnel.
Do not use this TV in a humid or damp environment.
Do not expose the TV to liquids. In case the cabinet
contacts any liquids unplug the TV immediately
and have it checked by qualied personnel before
operating it any further.
Do not expose the TV to direct sunlight,
open ames or place it near intense heat
sources such as electric heaters.
Listening in excessive volumes from earphones and
headphones may cause hearing loss.
Ensure that no open ame sources, such
as lit candles, are placed on top of the TV.
To prevent injuries, this TV must be securely
attached to a wall by carefully following the
instructions (if the option is available).
Occasionally, a few non-active pixels may appear
on the screen as a xed blue, green or red point.
Please note that this does not affect the performance
of your product. Take care not to scratch the screen
with ngernails or other hard objects.
Before cleaning, unplug the TV from the wall socket.
Only use a soft, dry cloth while cleaning.
Warning
Serious injury or death risk
Risk of electric shock
Dangerous voltage risk
Caution
Injury or property damage risk
Important
Operating the system correctly
Notice
Additional notes marked
Markings on the Product
The following symbols are used on the product as
a marker for restrictions and precautions and safety
instructions. Each explanation shall be considered
where the product bears related marking only. Note
such information for security reasons.
Class II Equipment: This appliance is
designed in such a way that it does not require
a safety connection to electrical earth.
Class II Equipment With Functional
Earthing: This appliance is designed in such
a way that it does not require a safety
connection to electrical earth, the earth connection is
used for functional purposes.
Protective Earth Connection: The marked
terminal is intended for connection of the
protective earthing conductor associated with
the supply wiring.
Hazardous Live Terminal: The marked
terminal(s) is/are hazardous live under normal
operating conditions.
Caution, See Operating Instructions: The
marked area(s) contain(s) user replaceable
coin or button cell batteries.
Class 1 Laser Product:
This product contains Class
1 laser source that is safe
under reasonably foreseeable
conditions of operation.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
English - 4 -
WARNING
Do not ingest the battery, Chemical Burn
Hazard
(The accessories supplied with or) This pro-
duct may contain a coin/button cell battery.
If the coin/button cell battery is swallowed,
it can cause severe internal burns in just 2
hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from
children.
If the battery compartment does not close
securely, stop using the product and keep it
away from children.
If you think batteries might have been swal-
lowed or placed inside any part of the body,
seek immediate medical attention.
WARNING
Never place a television set in an unstable
location. A television set may fall, causing
serious personal injury or death. Many inju-
ries, particularly to children, can be avoided
by taking simple precautions such as;
Using cabinets or stands recommended by
the manufacturer of the television set.
Only using furniture that can safely support
the television set.
Ensuring the television set is not overhanging
the edge of the supporting furniture.
Not placing the television set on all furniture
(for example, cupboards or bookcases)
without acnhoring both the furniture and the
television set to a suitable support.
Educating children about the dangers of
climbing on furniture to reach the television
set or its controls.
If your existing television set is being retained and
relocated, the same considerations as above should
be applied.
Maintenance
First, remove the mains plug from the mains
socket.
Display panel, Cabinet, Pedestal
Regular care:
Gently wipe the surface of the display panel, cabinet,
or pedestal by using a soft cloth to remove dirt or
ngerprints.
For stubborn dirt:
1. First clean the dust from the surface.
2. Dampen a soft cloth with clean water or diluted
neutral detergent (1 part detergent to 100 parts
water).
3. Wring out the cloth rmly. (Please note, do not
let liquid enter the TV inside as it may lead to
product failure.)
4. Carefully wipe moisten and wipe away the
stubborn dirt.
5. Finally, wipe away all the moisture.
Caution
Do not use a hard cloth or rub the surface too hard,
otherwise this may cause scratches on the surface.
Take care not to subject the surfaces to insect
repellent, solvent, thinner or other volatile
substances. This may degrade surface quality or
cause peeling of the paint.
The surface of the display panel is specially treated
and may be easily damaged. Take care not to tap
or scratch the surface with your ngernail or other
hard objects.
Do not allow the cabinet and pedestal to make
contact with a rubber or PVC substance for a long
time. This may degrade surface quality.
English - 5 -
Mains plug
Wipe the mains plug with a dry cloth at regular
intervals.
Moisture and dust may cause re or electrical shock.
Assembling / Removing the pedestal
Preparations
Take out the pieces of the pedestals and the TV from
the packing case and put the TV onto a work table
with the screen panel down on the clean and soft
cloth (blanket, etc.)
Use a at and rm table bigger than the TV.
Do not hold the screen panel part.
Make sure not to scratch or break the TV.
Assembling the pedestal
1. Screw the pieces of the pedestals together and
mount the rubber buffers.
2. Place the stand(s) on the stand mounting
pattern(s) on the rear side of the TV.
3. Insert the screws (M4 x 12) provided and tighten
them gently until the stand is properly tted.
Removing the pedestal from the TV
Be sure to remove the pedestal in the following way
when using the wall-hanging bracket or repacking
the TV.
Put the TV onto a work table with the screen panel
down on the clean and soft cloth. Leave the stand(s)
protruding over the edge of the surface.
Unsrew the screws that xing the stand(s).
Remove the stand(s).
When using the wall-hanging bracket
Please contact your local Panasonic dealer to
purchase the recommended wall-hanging bracket.
Holes for wall-hanging bracket installation;
Rear of the TV
a
b
a (mm) 200
b (mm) 200
View from the side
a
Depth of
screw (a)
min. (mm) 5
max. (mm) 10
Diameter M6
Note: The screws for xing the TV onto the wall-hanging
bracket are not supplied with the TV.
English - 6 -
Environmental Information
This television is designed to be environment friendly.
To reduce energy consumption, you can follow these
steps:
If you set the Power Save Mode to Eco, the TV will
switch to energy-saving mode. The Power Save
Mode settings can be found in the ‘Picture’ section
of the Main Menu. Note that some picture settings will
be unavailable to be changed.
If pressed Right button while Eco option is selected
or Left button while Disabled option is selected,
Screen will be off in 15 seconds.” message will be
displayed on the screen. Select Proceed and press
OK to turn the screen off immediately. If you don’t
press any button, the screen will be off in 15 seconds.
Press any button on the remote or on the TV to turn
the screen on again.
Note: If the Mode in the Picture menu is set to Dynamic,
Power Save Mode will be set as Disabled and can not be
changed.
When the TV is not in use, please switch off or
disconnect the TV from the mains plug. This will also
reduce energy consumption.
Standby Notications
1. If the TV does not receive any input signal (e.g.
from an aerial or HDMI source) for 5 minutes, it
will go into standby. When you next switch-on,
the following message will be displayed: “TV
switched to stand-by mode automatically
because there was no signal for a long time.”
Press OK to continue.
2. If the TV is on and it isn’t being operated for a while
it will go into standby. When you next switch-on,
the following message will be displayed. “TV
switched to stand-by mode automatically
because no operation was made for a long
time.” Press OK to continue.
Features
Remote controlled colour TV
Fully integrated digital terrestrial/cable TV (DVB-T/C)
HDMI input to connect other devices with HDMI
socket
USB input
OSD menu system
Scart socket for external devices (such as DVD
Players, PVR, video games, etc.)
Stereo sound system
Teletext
Headphone connection
Automatic programming system
Manual tuning
Automatic power down after up to six hours.
Sleep timer
Child lock
Automatic sound mute when no transmission.
NTSC playback
AVL (Automatic Volume Limiting)
PLL (Frequency Search)
PC input
Game Mode (Optional)
Accessories Included
Remote Control
Batteries: 2 x AAA
Instruction Book
Detachable stand
Stand mounting screws (M4 x 12)
TV Control Buttons & Operation
1. Up direction
2. Down direction
3. Programme/Volume / AV / Standby-On selection
switch
The Control button allows you to control the Volume/
Programme/ Source and Standby-On functions of
the TV.
To change volume: Increase the volume by pushing
the button up. Decrease the volume by pushing the
button down.
To change channel: Press the middle of the button,
the channel information banner will appear on screen.
Scroll through the stored channels by pushing the
button up or down.
To change source: Press the middle of the button
twice, the source list will appear on screen. Scroll
through the available sources by pushing the button
up or down.
To turn the TV off: Press the middle of the button
down and hold it down for a few seconds, the TV will
turn into standby mode.
English - 7 -
Operation with the Remote Control
Press Menu button on your remote control to display
main menu screen. Use Left or Right button to
select a menu tab and press OK to enter. Use Left
/ Right / Up / Down to select or set an item. Press
Return/Back button or Menu button to quit a menu
screen.
Once you have connected external systems to your
TV, you can switch to different input sources. Press
Source button on your remote control consecutively
to select the different sources.
You can change the channel and adjust the volume
by using the Volume +/- and Programme +/- buttons
on the remote.
Inserting the Batteries into the Remote
Lift the cover on the back of the remote gently. Insert
two AAA batteries. Make sure the (+) and (-) signs
match (observe correct polarity). Place the cover
back on.
Connect Power
IMPORTANT: The TV set is designed to operate on
220-240V AC, 50 Hz socket. After unpacking, allow
the TV set to reach the ambient room temperature
before you connect the set to the mains. Plug the
power cable to the mains socket outlet.
Antenna/Cable Connection
Connect the “aerial” or “cable TV” plug to the AERIAL
INPUT (ANT) socket located on the back of the TV.
Notication
TRADEMARK ACKNOWLEDGMENT
The terms HDMI and High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only for European Union and countries
with recycling systems
These symbols on the products,
packaging, and/or accompanying
documents mean that used electrical
and electronic products and batteries
must not be mixed with general
household waste.
For proper treatment, recovery and
recycling of old products and batteries,
please take them to applicable
collection points in accordance with
your national legislation.
By disposing of them correctly, you will
help to save valuable resouces and
prevent any potential negative effects
on human health and the environment.
For more information about collection
and recycling, please contact your local
municipality.
Penalties may be applicable for
incorrect disposal of this waste, in
accordance with national legislation.
Note for the battery symbol
(bottom symbol):
This symbol might be used in
combination with a chemical symbol.
In this case it complies with the
requirement set by the Directive for
the chemical involved.
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com
English - 8 -
Specication
TV Broadcasting PAL B/G D/K K I/I’
Receiving Channels
VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
Digital Reception
Fully integrated digital
terrestrial-cable TV
(DVB-T-C)
Number of Preset
Channels
1000
Channel Indicator On Screen Display
RF Aerial Input 75 Ohm (unbalanced)
Operating Voltage 220-240V AC, 50Hz.
Audio German+Nicam Stereo
Headphone 3.5 mm mini stereo jack
Audio Output Power
(WRMS.) (10% THD)
2 x 8
Power Consumption 75 W
Weight 7,5 Kg
TV Dimensions DxLxH
(with foot)
260 x 923 x 608 mm
TV Dimensions DxLxH
(without foot)
60/90 x 923 x 544 mm
Operation temperature
and operation
humidity:
0ºC up to 40ºC, 85%
humidity max
English - 9 -
Remote Control
1. Standby: Switches On / Off the TV
2. Numeric buttons: Switches the channel, enters a
number or a letter in the text box on the screen.
3. TV: Displays channel list / Switches to TV Source
4. Mute: Completely turns off the volume of the TV
5. Volume +/-
6. Menu: Displays TV menu
7. Navigation buttons: Helps navigate menus, content
etc. and displays the subpages in TXT mode when
pressed Right or Left
8. OK: Conrms user selections, holds the page (in TXT
mode), views channel list (DTV mode)
9. Back/Return: Returns to previous screen, opens index
page (in TXT mode)
10. Media player: Opens the media player screen
11. Info: Displays information about on-screen content,
shows hidden information (reveal - in TXT mode)
12. My button 1 (*)
13. Coloured Buttons: Follow the on-screen instructions
for coloured button functions
14. Language: Switches between sound modes (analogue
TV), displays and changes audio/subtitle language
(digital TV, where available)
15. Subtitles: Turns subtitles on and off (where available)
16. Rapid reverse: Moves frames backwards in media
such as movies
17. No function
18. Play: Starts to play selected media
19. Stop: Stops the media being played
20. Rapid advance: Moves frames forward in media such
as movies
21. Pause: Pauses the media being played
22. Screen: Changes the aspect ratio of the screen
23. Text: Displays teletext (where available), press again
to superimpose the teletext over a normal broadcast
picture (mix)
24. No function
25. EPG (Electronic programme guide): Displays the
electronic programme guide
26. Exit: Closes and exits from displayed menus or returns
to previous screen
27. Quick Menu: Displays a list of menus for quick access
28. No function
29. Programme +/-
30. Swap: Quickly cycles between previous and current
channels or sources
31. Source: Shows all available broadcast and content
sources
(*) MY BUTTON 1:
This button may have a default function depending on the
model. However you can set a special function to this button
by pressing on it for ve seconds when on a desired source
or channel. A conrmation message will be displayed on
the screen. Now the My Button 1 is associated with the
selected function.
Note that if you perform First Time Installation, My Button
1 will return to its default function.
English - 10 -
Quick Menu
Quick Settings menu allows you to access some
options quickly. This menu includes Power Save
Mode, Picture Mode, Equalizer Settings, Favourites
and Sleep Timer options. Press Quick Menu button
on the remote control to view quick menu. See the
following chapters for the details of the listed features.
Teletext
Press the Text button to enter. Press again to activate
mix mode, which allows you to see the teletext page
and the TV broadcast at the same time. Press once
more to exit. If available, sections in the teletext pages
will become colour-coded and can be selected by
pressing the coloured buttons. Follow the instructions
displayed on the screen.
Digital Teletext
Press the Text button to view digital teletext
information. Operate it with the coloured buttons,
cursor buttons and the OK button. The operation
method may differ depending on the contents of the
digital teletext. Follow the instructions displayed on
the digital teletext screen. When the Text button is
pressed again, the TV returns to television broadcast.
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio YPbPr or PC
Connection Cable
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
HEADPHONE
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
PC to YPbPr
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA and
YPbPr at the same time. | To
enable PC audio, you will need
to use the YPBPR/PC AUDIO
CONNECTION cable’s WHITE &
RED inputs. | If an external device
is connected via the SCART
socket, the TV will automatically
switch to AV mode.| When
receiving DTV channels (Mpeg4
H.264) or while in Media Player
mode, output will not be available
via the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 12 -
Switching On/Off
To Switch the TV On
Connect the power cord to the 220-240V AC, 50 Hz.
To switch on the TV from standby mode either:
Press the “
” button, P+ / P- or a numeric button on
the remote control.
Press the side function switch until the TV comes on
from standby.
To Switch the TV Off
Press the “ “ button on the remote control or press
the side function switch until the TV switches into
standby mode.
To power down the TV completely, unplug the
power cord from the mains socket.
Note: When the TV is switched to standby mode, the standby
LED can blink to indicate that features such as Standby
Search, Over Air Download or Timer is active. The LED can
also blink when you switch on the TV from standby mode
First Time Installation
When turned on for the first time, the language
selection screen is displayed. Select the desired
language and press OK.
On the next screen, set your preferences using the
navigation buttons and when nished, press OK to
continue.
Note: Depending on the Country selection you may be asked
to set and conrm a PIN at this point. The selected PIN cannot
be 0000. You have to enter it if you are asked to enter a PIN
for any menu operation later.
You can activate Store Mode option at this point. This
option will congure your TV’s settings for best display
quality. This option is intended only for store use. It is
recommended to select Home Mode for home use.
If Store Mode is selected, a conrmation screen will
be displayed. Select YES to proceed. This option
will be available in Other Settings menu and can be
turned off/on later.
Aerial Installation
If you select Aerial option from the search type selection
screen, the television will search for digital terrestrial
TV broadcasts. After all the available stations are
stored, the Edit Channel List will be displayed on
the screen.
Press Menu button to quit Edit Channel List and
watch TV.
Cable Installation
If you select Cable option and press OK button on
the remote control, a conrmation screen will be
displayed. Select YES and press OK to proceed.
To cancel operation, select NO and press OK. You
can select frequency ranges from next screen. Enter
the frequency range manually by using the numeric
buttons. When nished, press OK button to start
automatic search.
Note: Searching duration will change depending on the
selected search step.
Media Playback via USB Input
You can connect 2.5” and 3.5” inch (hdd with external power
supply) external hard disk drives or USB memory stick to your
TV by using the USB inputs of the TV.
IMPORTANT! Back up the les on your storage devices
before connecting them to the TV. Manufacturer will
not be responsible for any le damage or data loss.
Certain types of USB devices (e.g. MP3 Players)
or USB hard disk drives/memory sticks may not be
compatible with this TV. The TV supports FAT32 and
NTFS disk formatting..
While formatting USB hard drives which have
more than 1TB (Tera Byte) storage space you may
experience some problems in the formatting process.
Wait a little while before each plugging and unplugging
as the player may still be reading les . Failure to do
so may cause physical damage to the USB player
and USB device itself. Do not pull out your drive while
playing a le.
Note: When viewing image les the Media Player menu
can only display 1000 image les stored on the connected
USB device.
Media Player Menu
You can play photo, music, and movie les stored on a
USB disk by connecting it to your TV. Connect a USB
disk to one of the USB inputs located on the side of
the TV. You can set your Media Player preferences
by using the Settings menu.
Loop/Shufe Mode Operation
Start playback with the Play
button and activate
TV plays next le and loop
the list
Start playback with the OK
button and activate
The same le will be played in
a loop (repeat)
Start playback with the OK/
Play buttons and activate
The le will be played in a
shufe
English - 13 -
TV Menu Contents
Picture Menu Contents
Mode
You can change the picture mode to suit your preference or requirements. Picture mode
can be set to one of these options: Cinema, Game, Dynamic and Natural.
Contrast
Adjusts the light and dark values on the screen.
Brightness
Adjusts the brightness values on the screen.
Sharpness
Sets the sharpness value for the objects displayed on the screen.
Colour
Sets the colour value, adjusting the colors.
Power Save Mode
For setting the Power Save Mode to Eco, Picture Off or Disabled.
(When the Mode is Dynamic, Power Save Mode is automatically set as Disabled.)
Backlight (Optional)
This setting controls the backlight level. The backlight function will be inactive if the
Power Save Mode is set to Eco. The backlight cannot be activated in VGA, Media
Player Mode or while the picture mode is set to Game.
Noise Reduction
If the broadcast signal is weak and the picture is noisy, use the Noise Reduction
setting to reduce the amount of noise.
Advanced Settings
Dynamic Contrast
You can change the dynamic contrast ratio to desired value.
Colour Temp
Sets the desired colour tone.
Picture Zoom
Sets the desired picture size from Picture Zoom menu.
Note: Auto option is only available in Scart mode with SCART PIN8 high voltage/low voltage
switching.
Film Mode
Films are recorded at a different number of frames per second to normal television programmes.
Turn this feature on when you are watching lms to see the fast motion scenes clearly.
Skin Tone
Skin tone can be changed between -5 and 5.
Colour Shift
Adjust the desired colour tone.
RGB Gain
You can congure the colour temperature values using the RGB Gain feature.
HDMI True Black
While watching from a HDMI source, this feature will be visible in the Picture Settings menu.
You can use this feature to enhance blackness in the picture.
PC Position
Appears only when the input source is set to VGA/PC.
Autoposition
Automatically optimizes the display. Press OK to optimize.
H Position
This item shifts the image horizontally to the right hand side or left hand side of the screen.
V Position
This item shifts the image vertically towards the top or bottom of the screen.
Dot Clock
Dot Clock adjustments correct the interference that appear as vertical banding in dot
intensive presentations like spreadsheets or paragraphs or text in smaller fonts.
Phase
Depending on the input source(computer etc.) you may see a hazy or noisy picture on the
screen. You can use phase to get a clearer picture by trial and error.
Reset
Resets the picture settings to factory default settings (except Game Mode).
While in VGA (PC) mode, some items in Picture menu will be unavailable. Instead, VGA mode settings will be added to the Picture
Settings while in PC mode.
English - 14 -
Sound Menu Contents
Volume
Adjusts the volume level.
Equalizer
Selects the equalizer mode. Custom settings can be made only when in User mode.
Balance
Adjusts whether the sound comes from the left or right speaker.
Headphone
Sets headphone volume.
Sound Mode
You can select a sound mode (If the viewed channel supports).
AVL (Automatic
Volume Limiting)
Function sets the sound to obtain xed output level between programmes.
Digital Out
Sets digital out audio type.
Settings Menu Contents
Conditional Access
Controls conditional access modules when available.
Language
You may set a different language depending on the broadcaster and the country.
Parental
Enter correct password to change parental settings. You can easily adjust menu lock
in this menu. You can also set new pin number.
Timers
Sets sleep timer to turn off the TV after a certain time. Sets timers for selected
programmes.
Date/Time
Sets date and time.
Sources
Enables or disables selected source options.
Other Settings
Displays other setting options of the TV.
Menu Timeout
Changes timeout duration for menu screens.
Scan Encrypted
Channels
When this setting is on, the search process will locate the encrypted channels as
well.
Blue Background
Activates or deactivates the blue background system when the signal is weak or absent.
Software Upgrade
Ensures that your TV has the latest rmware.
Application
Version
Displays application version.
Hard of Hearing
Enables any special feature sent from the broadcaster.
Audio
Description
A norration track will be played for the blind or visually impaired audience. This
feature is available only if the broadcaster supports it.
Auto TV Off
Sets the desired time for the TV to automatically go into standby mode when not
being operated.
Standby Search
(Optional)
Your TV will search for new or missing channels while in standby. Any new found
broadcasts will be shown.
Store Mode
Select this mode for store display purposes. Whilst Store Mode is enabled, some
items in the TV menu may not be available.
Power Up Mode
This setting congures the power up mode preference.
English - 15 -
Install and Retune Menu Contents
Automatic Channel
Scan (Retune)
(If available)
Displays automatic tuning options. Digital Aerial: Searches and stores aerial
DVB stations. Digital Cable: Searches and stores cable DVB stations. Analogue:
Searches and stores analogue stations. Digital Aerial & Analogue: Searches and
stores aerial DVB and analogue stations. Digital Cable & Analogue: Searches and
stores cable DVB and analogue stations.
Manual Channel Scan
This feature can be used for direct broadcast entry.
Network Channel
Scan
Searches for the linked channels in the broadcast system.
Analogue Fine Tune
You can use this setting for ne tuning analogue channels. This feature is not
available if no analogue channels are stored.
First Time Installation
Deletes all stored channels and settings, resets TV to factory settings.
English - 16 -
General TV Operation
Using the Channel List
The TV sorts all stored stations in the Channel List.
You can edit this channel list, set favourites or set
active stations to be listed by using the Channel
List options.
Conguring Parental Settings
To prohibit viewing of certain programmes, channels and
menus can be locked by using the parental control system.
To display parental lock menu options, the PIN number
should be entered. The factory default PIN number is
0000. After coding the correct PIN number, Parental
Settings menu will be displayed.
Menu Lock: Menu lock setting enables or disables
the menu access.
Maturity Lock: Restricts access to broadcasts
displaying mature content.
Child Lock: Control buttons on the TV are disabled
and only remote control operation is available.
Set PIN: Denes a new PIN number.
Default PIN code can change depending on the
selected country.
If you are asked to enter a PIN code for viewing a menu
option, use one of the following codes: 4725, 0000 or 1234.
Some options may not be available depending on the country
selection in the First Time Installation.
Electronic Programme Guide (EPG)
Some channels send information about their
broadcast schedules. Press the Epg button to view
the Programme Guide menu.
There are 3 different types of schedule layouts
available, Timeline Schedule, List Schedule and
Now/Next Schedule. To switch between them follow
the instructions on the bottom of the screen.
Timeline Schedule
Prev Day (Red button): Displays the programmes
of previous day.
Next day (Green button): Displays the programmes
of the next day.
Zoom (Yellow button): Press the Yellow button to
see events in a wider time interval.
Filter (Blue button): Views ltering options.
Select Genre (Subtitles button): Displays Select
Genre menu. Using this feature, you can search the
programme guide database in accordance with the
genre. Info available in the programme guide will
be searched and results matching your criteria will
be listed.
Event Details (Info button): Displays detailed
information about selected events.
Jump (Numeric Buttons): Jumps to the preferred
channel directly via numeric buttons.
Options (OK button): Displays event options.
Search (Text button): Displays Guide Search menu.
Now (Swap button): Displays current event of the
highlighted channel.
List Schedule(*)
(*) In this layout option, only the events of the highlighted
channel will be listed.
Prev. Time Slice (Red button): Displays the events
of previous time slice.
Prev Day (Yellow button): Displays the events of
previous day.
Jump (Numeric Buttons): Jumps to the preferred
channel directly via numeric buttons.
Event Details (Info button): Displays detailed
information about selected events.
Filter (Text button): Views ltering options.
Next Time Slice (Green button): Displays the events
of next time slice.
Next Day (Blue button): Displays the events of
next day.
Options (OK button): Displays event options.
Programme +/-
: More event info
Now/Next Schedule
Options (OK button): Displays event options.
Event Details (Info button): Displays detailed
information about selected events.
Programme +/-: More event info
Filter (Blue button): Views ltering options.
Event Options
Use the directional buttons to highlight an event and
press OK button to display Event Options menu. The
following options are available.
Select Channel: Using this option, you can switch to
the selected channel.
Set Timer on Event / Delete Timer on Event: After
you have selected an event in the EPG menu, press the
OK button. Select Set Timer on Event option and press
the OK button. You can set a timer for future events.
To cancel an already set timer, highlight that event and
press the OK button. Then select Delete Timer on
Event option. The timer will be cancelled.
Software Upgrade
Your TV is capable of nding and updating automatically
via the broadcast signal.
Software upgrade search via user interface
On the main menu choose Settings and select Other
Settings. Navigate to Software Upgrade.
3 AM search and upgrade mode
Your TV will search for new upgrades at 3:00 o’clock if
Automatic scanning option in the Upgrade options
menu is set to Enabled and if the TV is connected to
an aerial signal.
Note: If the TV fails to come on after the upgrade, unplug,
wait for two minutes then plug it back in.
English - 17 -
Troubleshooting & Tips
Tv will not turn on
Make sure the power cord is plugged in securely to
wall outlet. Check if batteries are exhausted. Press
the Power button on the TV.
Poor picture
Check if you have selected the correct TV system.
Low signal level can cause picture distortion. Please
check antenna access.
Check if you have entered the correct channel
frequency if you have done manual tuning.
The picture quality may degrade when two devices
are connected to the TV at the same time. In such
a case, disconnect one of the devices.
No picture
This means your TV is not receiving any transmission.
Make sure the correct source has been selected.
Is the antenna connected properly?
Is the antenna cable damaged?
Are suitable plugs used to connect the antenna?
If you are in doubt, consult your dealer.
No sound
Check if the TV is muted. Press the Mute button or
increase the volume to check.
Sound may be coming from only one speaker. Check
the balance settings from sound menu.
Remote control - no operation
The batteries may be exhausted. Replace the
batteries.
Input sources - can not be selected
If you cannot select an input source, it is possible
that no device is connected. If not;
Check the AV cables and connections if you have
tried to connect a device.
PC Input Typical Display Modes
The following table is an illustration of some of the
typical video display modes. Your TV may not support
all resolutions. Your TV supports up to 1920x1080.
Index Resolution Frequency
1 640x480 60 Hz
2 800x600 56 Hz
3 800x600 60 Hz
4 1024x768 60 Hz
5 1024x768 66 Hz
6 1280x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1360x768 60 Hz
10 1400x1050 60 Hz
11 1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz
AV and HDMI Signal Compatibility
Source Supported Signals Available
EXT
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
Side AV
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/
YPbPr
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P 50Hz,60Hz O
HDMI
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P
24Hz, 25Hz
30Hz, 50Hz,
60Hz
O
(X: Not Available, O: Available)
In some cases a signal on the TV may not be displayed
properly. The problem may be an inconsistency with standards
from the source equipment (DVD, Set-top box, etc. ). If you
do experience such a problem please contact your dealer and
also the manufacturer of the source equipment.
English - 18 -
Supported File Formats for USB Mode
Media Extension Format Notes
Video .mpg,
.mpeg
MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
.mp4 MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2,
MPEG4, Xvid,
H.264
.v H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @ 30P
.3gp MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P
Audio .mp3 MPEG1 Layer
2/3
Layer2: 32Kbps ~ 448Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz,
22.05kHz, 24kHz (Sampling rate)
Layer3: 32Kbps ~ 320Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz,
22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (Sampling rate)
(works
only with
video
les)
AC3 32Kbps ~ 640Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Sampling rate)
AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Bit rate) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz, 22.05kHz,
16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (Sampling rate)
EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Sampling rate)
LPCM Unsigned 8bit PCM, Signed/Unsigned 16bit PCM (big / little endian), 24bit
PCM (big endian), DVD LPCM 16/20/24bit (Bit rate)
/ 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz,
44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz (Sampling rate)
IMA-ADPCM/
MS-ADPCM
384Kbps (Bit rate) / 8KHz ~ 48Khz (Sampling rate)
LBR
32Kbps ~ 96Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Sampling rate)
Picture
.jpeg
Baseline Resolution(WxH): 17000x10000
Progressive Resolution(WxH): 4000x4000
.bmp
-
Resolution(WxH): 5760x4096
Subtitle
.sub, .srt - -
Français - 19 -
Table des matières
Consignes de Sécurité .........................................20
Symboles sur le Produit........................................20
Entretien ...............................................................21
Prise d’alimentation ..............................................22
Montage/Retrait du socle......................................22
Lors de l'utilisation de la xation murale ............... 22
Informations sur l'environnement .........................23
Notications de Veille ...........................................23
Fonctions .............................................................. 23
Accessoires inclus ................................................ 23
Boutons de commande et Fonctionnement de TV 23
Insertion des Piles dans la Télécommande .......... 24
Connectez l'alimentation .....................................24
Notication ............................................................ 24
Spécications .......................................................25
Télécommande ..................................................... 26
Connexions...........................................................28
Marche/Arrêt ......................................................... 29
Première Installation .............................................29
Lecture de Média via entrée USB.........................29
Menu Lecteur multimédia .....................................29
Fonctionnement général de la TV ........................33
Utilisation de la Liste de Vhaînes .........................33
Conguration des paramètres parentaux .............33
Guide des Programmes Electroniques (EPG) ......33
Mise à Jour du Logiciel .........................................33
Dépannage et Astuces .........................................34
Modes D’afchage Typiques de I’entrée PC ........34
Compatibilité des Signaux AV et HDMI ................34
Formats de Fichier pris en Charge pour le Mode
USB ......................................................................35
Français - 20 -
Consignes de Sécurité
Le fait de faire fonctionner votre téléviseur dans des
conditions ambiantes extrêmes peut l’endommager.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE À ENTRETENIR CHEZ SOI ; VEUILLEZ
CONFIER L'ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Remarque : Respectez les consignes à l'écran an d'utiliser
les fonctions y relatives.
Pendant des phénomènes météorologiques
extrêmes (tempêtes, foudre) et de longues périodes
d'inactivité (aller en vacances), débranchez le
téléviseur du secteur. La prise d’alimentation
est utilisée pour débrancher le téléviseur de
l’alimentation secteur et doit donc rester facilement
accessible.
Ce signal apparaît chaque fois que vous avez
besoin d'importantes informations concernant
le fonctionnement et l'entretien de l'appareil,
contenues dans le manuel fourni.
IMPORTANT - Veuillez lire attentive-
ment ces instructions avant d'installer ou
de faire fonctionner votre appareil
AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser des
personnes (y compris les enfants) avec des
déciences physiques, sensorielles ou mentales, ou
sans expérience et/ou connaissances de l'appareil
l'utiliser sans supervision.
Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins 10 cm
autour du poste.
Ne bouchez pas les bouches d'aération.
N'installez pas le téléviseur sur une surface en pente
ou instable, car il risquerait de se renverser.
Utilisez cet appareil sous des climats modérés.
Le cordon d'alimentation doit être facilement
accessible. Ne posez pas le téléviseur ou le meuble,
etc., sur le cordon d'alimentation. Un cordon/prise
d'alimentation endommagé(e) peut causer un incendie
ou une électrocution. Tenez le cordon d'alimentation
par la che et évitez de débrancher le téléviseur en
tirant sur le cordon d'alimentation. Ne touchez jamais
le cordon/la prise d’alimentation avec des mains
humides, car cela pourrait causer un court-circuit
ou une électrocution. Ne jamais nouer le cordon
d'alimentation ou le laisser s'entrelacer avec d'autres
câbles. Lorsqu’il est endommagé, faites-le remplacer
par un personnel qualié.
N'utilisez pas cet appareil dans les zones humides
ou moites. N'exposez pas le téléviseur aux liquides.
Si un liquide se verse sur la TV, débranchez la
immédiatement et faites la inspecter par un technicien
qualié avant de l'utiliser à nouveau.
N'exposez pas la télé aux rayons solaires ou
à des ammes et ne la placez pas à proximité
des sources de chaleur intenses comme les
radiateurs électriques.
Écouter du son à des volumes excessifs
à partir d'écouteurs et des casques peut
entraîner une perte auditive.
Veillez à ce qu'aucune source de ammes
nues notamment une bougie allumée, ne soit placée
au-dessus du téléviseur.
Pour éviter toutes blessures, ce téléviseur doit être
solidement xé à un mur, tout en suivant attentivement
les instructions (si cette option est disponible).
Un nombre inme de pixels défectueux peut apparaître
occasionnellement sur l'écran comme des points xes
de couleur bleu, rouge, ou vert. Veuillez noter que
cela n'affecte en aucun cas les performances de votre
produit. Veillez à ne pas rayer l’écran avec les ongles
ou autres objets durs.
Avant de nettoyer, débranchez le poste TV de la prise
murale. Utilisez uniquement un chiffon doux et sec
pour nettoyer l'appareil.
Avertissement
Blessures graves ou risque
de mort
Risque
d'électrocution
Risque de tension dangereuse
Avertissement
Risque de blessures ou de
dommages matériels
Important
Fonctionnement correct du
système
Remarque
Remarques supplémentaires
Symboles sur le Produit
Les symboles suivants sont utilisés sur le produit pour
marquer les instructions relatives aux restrictions, aux
précautions et à la sécurité. Chaque explication se
rapporte uniquement à l'endroit du produit portant le
symbole correspondant. Veuillez en tenir compte pour
des raisons de sécurité.
Équipement de classe II : Cet appareil, de par
sa conception, ne nécessite pas de branchement
sécurisé à un système électrique de mise à la terre.
Équipement de classe II avec mise à la terre
fonctionnelle : Cet appareil, de par sa conception,
ne nécessite pas de branchement sécurisé à un
système électrique de mise à la terre. Le système
de mise à la terre est utilisé pour des besoins fonctionnels.
Raccordement à une terre de protection : La
borne marquée est destinée au branchement du
conducteur de terre de protection associé au
câblage d'alimentation.
Borne dangereuse sous tension : Les bornes
marquées, dans des conditions normales
d'utilisation, sont dangereuses lorsqu'elles sont
sous tension.
Mise en garde, voir instructions d'utilisation :
Les zones marquées contiennent des piles en
forme de bouton ou de pièce de monnaie
remplaçables par l'utilisateur.
Produit Laser de Classe 1 :
Ce produit contient une source
laser de Classe 1 sans danger
dans des conditions d'utilisation
raisonnablement prévisibles.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Français - 21 -
AVERTISSEMENT
N'avalez pas la pile. Les produits chimiques
y contenus pourraient vous brûler.
Ce produit ou ses accessoires fournis peu-
vent contenir des piles en forme de pièce
de monnaie ou de bouton. L'ingestion d'une
pile bouton peut causer non seulement de
sévères brûlures internes en seulement
2 heures, mais aussi le décès.
Gardez les nouvelles et anciennes piles
hors de portée des enfants.
Si le compartiment à piles ne se ferme pas
correctement, arrêtez d'utiliser le produit et
tenez-le hors de la portée des enfants.
Si vous pensez que des piles ont été
avalées ou logées n'importe où à l'intérieur
du corps, consultez de toute urgence un
médecin.
AVERTISSEMENT
Ne posez jamais le téléviseur sur un sup-
port instable. Le téléviseur pourrait chuter,
et provoquer de graves blessures corpo-
relles, voire la mort. Vous pouvez éviter de
nombreuses blessures, notamment aux
enfants, en prenant des précautions simples
telles que :
Utiliser des supports recommandés par le
fabricant du téléviseur.
N'utiliser que des meubles pouvant supporter
le téléviseur sans danger.
S’assurer que le téléviseur ne déborde pas
le meuble sur lequel il est placé.
Ne pas placer le téléviseur sur un meuble
(par exemple, armoires ou étagères) sans
xer ledit meuble et le téléviseur sur un
support approprié.
Sensibiliser les enfants sur les dangers qu’ils
encourent en grimpant sur le meuble pour
atteindre le téléviseur ou ses commandes.
Si votre téléviseur actuel est maintenu et déplacé,
les mêmes mesures citées plus haut doivent être
appliquées.
Entretien
Retirez d'abord la che d’alimentation de la prise
secteur.
Panneau d'afchage, téléviseur, socle
Entretien régulier :
Nettoyez soigneusement la surface du panneau
d'affichage, du téléviseur ou du socle à l'aide d'un
chiffon doux pour enlever la poussière ou les empreintes
digitales.
En cas de saleté persistante :
1. Nettoyez d'abord la poussière à la surface.
2. Mouillez un chiffon doux avec de l'eau propre ou un
détergent neutre dilué (1 part de détergent liquide
pour 100 parts d'eau.)
3. Essorez correctement le chiffon. (Veillez à ne laisser
entrer aucun liquide à l'intérieur du téléviseur, car
cela pourrait causer une défaillance.)
4. Avec le chiffon légèrement humidié, nettoyez la
saleté persistante.
5. Enn, essuyez toute l'humidité.
Avertissement
N'utilisez pas de chiffon dur ou ne frottez pas la surface
trop fortement, car cela pourrait causer des rayures à
la surface.
N'utilisez pas d'insectifuge, solvant, diluant ou toute
autre substance volatile sur les surfaces. Ceci pourrait
dégrader la qualité du revêtement ou provoquer le
pelage de la peinture.
La surface du panneau d'afchage est spécialement
traitée et peut être facilement endommagée. Veillez
à ne pas tapoter ou rayer l’écran avec votre ongle ou
d'autres objets durs.
Évitez tout contact prolongé du téléviseur et de son
socle avec du caoutchouc ou une substance en PVC.
Ceci pourrait dégrader la qualité du revêtement.
Français - 22 -
Prise d’alimentation
Essuyez la che d'alimentation à intervalles réguliers à
l'aide d'un chiffon sec.
L'humidité et la poussière peuvent causer un incendie
ou une décharge électrique.
Montage/Retrait du socle
Préparations
Retirez les parties du socle et le téléviseur de l’emballage,
puis posez l’appareil sur une table de travail en prenant
le soin de faire coucher le panneau de l’écran sur un
tissu propre et doux (couverture, etc.)
Utilisez une table plate et solide, plus grande que le
téléviseur.
Ne tenez pas le panneau de l'écran.
Évitez de rayer ou de briser le téléviseur.
Montage du socle
1. Vissez les parties du socle entre elles et xez les
tampons en caoutchouc.
2. Installez le(s) support(s) sur le modèle de
montage du support à l’arrière du téléviseur.
3. Insérez les vis (M4 x 12) fournies, puis serrez-
les tout doucement jusqu’à ce que le support
soit correctement xé.
Retrait du socle du téléviseur
Assurez-vous de retirer le socle de la manière suivante
lors de l'utilisation de la xation murale ou du remballage
du téléviseur.
Posez le téléviseur sur une table de travail, avec le
panneau de l'écran couché sur un tissu propre et
doux. Laissez le(s) support (s) en saillie sur le bord
de la surface.
Desserrez les vis qui xent le(s) support(s).
Retirez le(s) support(s).
Lors de l'utilisation de la xation murale
Veuillez contacter votre vendeur Panasonic local pour
l'achat de la xation murale recommandée.
Orices pour l'installation de la xation murale ;
Dos du téléviseur
a
b
a(mm) 200
b(mm) 200
Vue de côté
a
Profondeur de
la vis (a)
min.(mm) 5
max.(mm) 10
Diamètre M6
Remarque : Les vis pour positionner le téléviseur sur la xation
murale ne sont pas fournies avec celui-ci.
Français - 23 -
Informations sur l'environnement
Ce téléviseur a été conçu conformément aux normes
environnementales. Pour réduire effectivement votre
consommation électrique, veuillez suivre les étapes
ci-après :
Si vous réglez le mode Économie d'énergie sur
Éco, la TV passe en mode d'économie d'énergie. Les
paramètres Mode Économie d'énergie se trouvent
au niveau du sous menu « Image » dans le menu
principal. Sachez que les réglages de certaines images
ne pourront pas être accessibles pour modication.
Si vous appuyez sur le bouton droit alors que l'option
Eco est sélectionnée, ou sur le bouton gauche alors
que l'option Désactivé est sélectionnée, le message
« L'écran s'éteindra dans 15 secondes. » s'afche à
l'écran. Sélectionnez Continuer et appuyez sur OK pour
éteindre immédiatement l'écran. Si vous n'appuyez sur
aucun bouton, l'écran va s'éteindre après 15 secondes.
Appuyez sur n'importe quelle touche de la télécommande
ou sur le téléviseur pour allumer l'écran à nouveau.
Remarque : Si le Mode dans le menu Image est réglé sur
Dynamique, le Mode Économie d'énergie se règlera sur
Désactivé et ne pourra être modié.
Lorsque le téléviseur n'est pas utilisé, veuillez l'éteindre
ou le débrancher du secteur. Cela permettra également
de réduire la consommation d'énergie.
Notications de Veille
1. Lorsque le téléviseur ne reçoit aucun signal
d'entrée (par exemple une antenne ou une source
HDMI) pendant 5 minutes, il passe en veille. Lors
de la prochaine mise en marche, le message
suivant s'afche à l'écran : « Le téléviseur passe
automatiquement en mode veille parce qu'il ne
reçoit aucun signal après un long moment. »
Appuyez sur OK pour continuer.
2. Si le téléviseur est allumé et qu'il n'est pas utilisé
pendant un certain temps, il passe en veille. Lors
de la prochaine mise en marche, le message
suivant s'affiche à l'écran. « La télé passe
automatiquement en mode veille parce qu'aucun
signal n'a été reçu après un long moment. »
Appuyez sur OK pour continuer.
Fonctions
TV couleur avec télécommande
TV avec antenne/câble numériques entièrement
intégrés (DVB-T/C)
Entrées HDMI pour connecter d'autres appareils aux
prises HDMI
Entrée USB
Système de menu OSD
Prise péritel pour appareils externes (appareil vidéo,
jeu vidéo, appareil audio, etc.).
Système de son stéréo
Télétexte
Connexion de casque
Système de programmation automatique
Réglage manuel
L’arrêt automatique après plus de six heures de temps.
Minuteur de mise en veille
Verrouillage parental
Coupure automatique du son en l'absence de
transmission.
Lecture NTSC
AVL (Limitation automatique du volume)
PLL (Recherche de fréquences)
Entrée PC
Mode Jeu (en option)
Accessoires inclus
Télécommande
Piles : 2 x AAA
Manuel d'instructions
Support amovible
Vis de montage du support (M4 x 12)
Boutons de commande et Fonctionnement de TV
1. Direction précédente
2. Direction suivante
3. Programme/Volume / AV / Veille sur commande
de sélection
Français - 24 -
Le commutateur vous permet de contrôler les
fonctions de volume/Programme/Source et activation
du mode veille de votre téléviseur.
Pour ajuster le volume: Augmentez le volume en
appuyant sur le bouton Haut. Diminuez le volume
en appuyant sur le bouton Bas.
Pour changer de chaîne: Appuyer sur la partie
centrale du bouton pour faire apparaître à l’écran
les informations sur la canal. Parcourrez les chaînes
mémorisées en appuyant sur le bouton Haut ou Bas.
Pour modier la source: Appuyer deux fois sur
la partie centrale du bouton pour faire apparaître à
l’écran la liste de sources. Parcourrez les sources
disponibles en appuyant sur le bouton Haut ou Bas.
Pour éteindre le téléviseur : Appuyez au milieu
du bouton Bas et maintenez-le enfoncé pendant
quelques secondes jusqu’à ce que le téléviseur
passe en mode Veille.
Fonctionnement de la TV à l’aide de la
télécommande
Appuyez sur le bouton MENU de votre télécommande
pour afcher l’écran de menu principal. Utilisez le
bouton Gauche ou Droite pour sélectionner un onglet
de menu et appuyez sur OK pour entrer. Utilisez le
bouton Gauche/Droit/Haut/Bas pour sélectionner ou
régler une rubrique. Appuyez sur le bouton Retour ou
Menu pour quitter un écran de menu.
Une fois les équipements externes connectés à votre
téléviseur, vous pouvez commuter entre différentes
sources d’entrée. Appuyez sur la touche Source de
votre télécommande de manière consécutive pour
sélectionner les différentes sources.
Vous pouvez changer de chaîne et régler le volume à
l’aide des boutons Volume +/- et Programme +/- de
la télécommande.
Insertion des Piles dans la Télécommande
Soulevez doucement le couvercle situé à l'arrière de la
télécommande. Insérez deux piles AAA. Assurez-vous
que les signes (+) et (-) correspondent (respectez la
polarité). Replacez le couvercle.
Connectez l'alimentation
IMPORTANT : Le téléviseur a été conçu uniquement
pour fonctionner avec une prise de 220-240 V AC, 50 Hz.
Après le déballage, laissez le téléviseur atteindre la
température ambiante de la pièce avant de le brancher
sur la prise secteur. Branchez le câble d’alimentation à
la prise secteur.
Branchement de l’antenne/Câble
Branchez l’antenne ou «le câble de la TV» à la prise
d’ENTRÉE DE L’ANTENNE (ANT) située à l’arrière
de la TV.
Notication
RECONNAISSANCE DE MARQUE COMMERCIALE
HDMI, l'interface multimédia de haute dénition ainsi
que le logo de HDMI sont des marques déposées de
HDMI Licensing LLC aux États Unis d’Amérique et dans
d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratoires « Dolby »
et le symbole du double D sont des appellations
commerciales de Dolby Laboratories.
Français - 25 -
Mise au rebut des vieux équipements et des
piles
Uniquement pour les pays
Européens possédant des
systèmes de recyclage
Ces symboles sur les produits,
emballages, et/ou documents joints
signient que les appareils et batteries
électriques et électroniques ne doivent
pas être mélangés avec le reste de vos
ordures ménagères.
Pour le traitement approprié, la
récupération et le recyclage des appareils
et batteries usagés, veuillez les acheminer
aux points de collecte, conformément à la
législation de votre pays.
En vous en débarrassant correctement,
vous participerez à la sauvegarde de
ressources inestimables et éviterez des
effets néfastes sur la santé humaine et
sur l'environnement.
Pour plus d'informations concernant la
collecte et le recyclage, veuillez contacter
votre municipalité locale.
Conformément à la législation en vigueur
dans votre pays, des pénalités peuvent
être imposées pour mauvaise mise au
rebut de ce déchet.
Remarque pour le symbole de la
batterie (Symbole du dessous) :
Ce symbole peut être associé à un
symbole chimique. Dans ce cas, il
est conforme aux exigences de la
directive relative aux produits chimiques
concernés.
Représentant Autorisé :
Centre de test Panasonic
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Site Internet : http://www.panasonic.com
Spécications
Télédiffusion PAL B/G, D/K, I/I’
Réception des chaînes
VHF (BAND I/III), UHF
(BAND U), HYPERBAND
Réception Numérique
Téléviseur avec câble
terrestre numérique
entièrement intégré
(DVB-T-C)
Nombre de Chaînes
prédénies
1000
Indicateur de chaîne Afchage à l'écran
Entrée d'antenne RF 75 Ohm (déséquilibrée)
Tension de
fonctionnement
220-240V AC, 50 Hz.
Audio Allemand+Nicam Stéréo
Casque Mini-jack stéréo de 3.5 mm
Puissance de sortie
Audio (WRMS.) (10 %
THD)
2 x 8
Consommation
Électrique
75 W
Poids 7,5 Kg
Dimensions de la TV
PxLxH (avec pied)
260 x 923 x 608 mm
Dimensions de la TV
PxLxH (sans pied)
60/90 x 923 x 544 mm
Humidité et
température de
fonctionnement :
0 ºC à 40 ºC, soit 85 %
d'humidité maximale
Français - 26 -
Télécommande
1. Veille : Met le téléviseur sous/hors tension
2. Boutons numériques : Changez de chaîne, puis
introduisez un chiffre ou une lettre dans l’écran de la case
de saisie.
3. TV : Afche la liste des Chaînes / Retourne au mode TV
4. Muet : Réduit complètement le volume du téléviseur
5. Volume +/-
6. Menu: Afche le menu du téléviseur
7. Boutons de navigation : Permet de naviguer entre les
menus, les contenus etc. et afche les sous-pages en
mode TXT lorsque vous appuyez sur les boutons Droite
ou Gauche
8. OK Conrme les sélections de l'utilisateur, maintient la page
(en mode TXT), afche la liste des chaînes (en mode DTV)
9. Précédent/Retour : Retourne à l'écran précédent, ouvre
la page index (en mode TXT)
10. Lecteur Multimédia : Afche l'écran du lecteur multimédia
11. Info : Afche des informations sur le contenu à l'écran,
afche des informations cachées (dévoile - en mode TXT)
12. Mon bouton 1 (*)
13. Boutons de Couleur : Suivez les instructions qui s'afchent
à l’écran pour les fonctions de boutons de couleur
14. Langue : Bascule entre les modes sonores (TV analogique),
afche et change la langue audio/des sous-titres (le cas
échéant, en TV numérique)
15. Sous-titres : Active et désactive les sous-titres (si
disponibles)
16. Retour rapide : Lecture rapide en arrière
17. Aucune fonction
18. Lecture : Démarre la lecture du média sélectionné
19. Stop : Suspend dénitivement la lecture du média en cours
20. Avance rapide : Lecture rapide en avant des médias
comme les lms
21. Pause : Suspend la lecture du média en cours
22. Écran : Modie le format de l'image
23. Text : Afche le télétexte (si disponible), appuyez à nouveau
pour superposer le télétexte sur une image normalement
retransmise (mélange)
24. Aucune fonction
25. EPG (Guide électronique des programmes) : Afche le
guide électronique des programmes
26. Retour : Ferme et quitte les menus afchés ou retourne
à l'écran précédent
27. Menu Rapide : Afche une liste de menus pour accès
rapide
28. Aucune fonction
29. Programme +/-
30. Permuter : Déle rapidement entre les chaînes ou les
sources précédentes et actuelles
31. Source : Afche toutes les sources de diffusion et de
contenu disponibles
(*) MON BOUTON 1 :
Ce bouton est doté des fonctions par défaut, selon le modèle.
Cependant, vous pouvez personnaliser une fonction spéciale de
ce bouton en les appuyant pendant cinq secondes après avoir
sélectionné la source ou la chaîne. Un message de conrmation
apparaîtra à l’écran. La fonction MON BOUTON 1 est alors
associée à la fonction sélectionnée.
Si vous procédez à l'Installation Initiale, la fonctionnalité mon
bouton 1 retournera à sa fonctionnalité par défaut.
Français - 27 -
Menu Principal
Le menu de réglages rapides vous permet d'accéder
rapidement à certaines options. Il s'agit des options
suivantes : Mode économie d'énergie, Mode Image,
Paramètres de l'équaliseur, Favoris et Arrêt
programmé. Appuyez sur la touche Menu Rapide
de la télécommande pour afcher le menu rapide.
Voir les chapitres suivants pour plus de détails sur
les fonctionnalités énumérées.
Télétexte
Appuyez sur le bouton Texte pour entrer. Appuyez
à nouveau sur ce bouton pour activer le mode
de mélange, ce qui vous permet de voir la page
télétexte et la diffusion télévisée simultanément.
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour quitter. Si
disponible, des sections contenues dans une page de
télétexte présenteront un code coloré et peuvent être
sélectionnées en appuyant sur les touches colorées.
Suivez les instructions afchées à l'écran.
Télétexte Numérique
Appuyez sur la touche Texte pour afficher les
informations relatives au télétexte numérique Utilisez
les touches colorées, les touches du curseur et la
touche OK. La méthode de fonctionnement peut
différer en fonction du contenu du télétexte numérique.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran
du télétexte numérique. Lorsque vous appuyez à
nouveau sur le bouton Texte, la télévision revient en
mode diffusion télévisée.
Français - 28 -
Connexions
Connecteur Type Câbles Périphérique
Péritel
Connexion
(derrière)
VGA
Connexion
(derrière)
AV LATÉRAL
PC/YPbPr
Audio
Connexion
(latéral)
Latéral Audio YPbPr ou PC
Câble de connexion
HDMI
Connexion
(derrière)
SPDIF
Connexion
(derrière)
AV LATÉRAL
AV latéral
(Audio/
Vidéo)
Connexion
(latéral)
CASQUE
HEADPHONE
Casque
Connexion
(latéral)
PC/YPbPr
YPbPr Vidéo
Connexion
(derrière)
Câble de connexion PC à YPbPr
USB
Connexion
(latéral)
CI
Connexion
(latéral)
CAM
module
REMARQUE : Lorsque vous
connectez un périphérique via
l'entrée YPbPr ou l’entrée AV
latérale, vous devez utiliser le
branchement des câbles pour
activer la connexion. Voir les
illustrations à gauche. | Vous
pouvez utiliser un câble YPbPr
à VGA (non fourni) pour activer
le signal YPbPr via l’entrée du
VGA. | Vous ne saurez utilisez
le VGA et le YPbPr de manière
interchangeable. | Pour activer la
fonction audio du PC, vous devrez
utiliser les entrées BLANCHES
et ROUGES de la CONNEXION
AUDIO PC/YPBPR. | Si un
périphérique externe est branché
à l’aide des prises PÉRITEL, le
téléviseur passe automatiquement
en mode AV.| Pendant la réception
des chaînes DTV (Mpeg4 H.264)
ou en mode Lecteur Multimédia,
la sortie ne sera pas disponible à
travers la prise péritel. | Lorsque
vous utilisez le kit de montage
mural fourni, Il est recommandé
de brancher tous vos câbles à
l’arrière du téléviseur avant tout
montage mural. | Insérez ou retirez
le module CI uniquement lorsque
le téléviseur est ÉTEINT. Veuillez
consulter le manuel d'instruction
du module pour plus de détails
sur les réglages. | Chaque entrée
USB de votre téléviseur prend
en charge les périphériques
atteignant jusqu'à 500mA. En
branchant les appareils dont
la valeur actuelle dépasse
500mA, vous courez le risque
d'endommager votre téléviseur.
| Lorsque vous connectez un
câble HDMI à votre téléviseur,
vous devez utiliser uniquement un
câble HDMI blindé pour garantir
une immunité sufsante contre les
parasites radioélectriques.
Si vous souhaitez connecter un appareil au téléviseur, assurez-vous que le téléviseur et l'appareil sont hors tension
avant de les relier. Une fois les connexions terminées, vous pouvez allumer les différents dispositifs et les utiliser.
Français - 29 -
Marche/Arrêt
Mise sous tension du téléviseur
Branchez le cordon d’alimentation à une prise de
220-240V AC, 50 Hz.
Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille,
vous pouvez soit :
Presser le bouton “
”, P+/ P- ou un bouton
numérique sur la télécommande.
Appuyez le commutateur de la fonction côté jusqu’à
ce que la TV passe en mode de veille.
Éteindre le téléviseur
Appuyez sur le bouton “ “ de la télécommande ou
sur le commutateur de la fonction de cotés jusqu’à ce
que la TV passe en mode de veille.
Pour éteindre complètement le téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise
secteur.
Remarque: Lorsque le téléviseur est en mode veille, le
voyant lumineux du mode veille clignote pour signier que des
options comme Recherche en mode veille, téléchargement
automatique ou Minuterie sont actives. La LED peut
également clignoter lorsque vous allumez le téléviseur à
partir du mode de veille.
Première Installation
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la
première fois, le menu de sélection de la langue
apparaît. Sélectionnez la langue désirée et appuyez
sur OK.
Sur la fenêtre suivante, réglez vos préférences à l'aide
des boutons de navigation, puis appuyez sur le bouton
OK pour continuer.
Remarque : À ce niveau, en fonction du pays sélectionné, il peut
vous être demandé de saisir et de conrmer un code PIN. Le code
PIN choisi ne saurait être 0000. Vous devez le saisir si l'on vous
demande de le faire pour toute opération dans le menu plus tard.
Vous pouvez activer l'option Mode de Mémorisation
à ce niveau. Cette option congure les paramètres
de votre téléviseur pour une meilleure qualité de
l'afchage. Cette option est uniquement destinée à
l'usage de magasin. Nous vous recommandons de
sélectionner le Mode Domestique pour un usage
domestique. Un message de conrmation s'afche si
le mode Store Mode est sélectionné. Sélectionnez
OUI pour continuer. Cette option est disponible pour
le menu Autres réglages et peut être désactivée ou
activée ultérieurement.
Installation de l'antenne
Si vous sélectionnez l'option Antenne à partir du
menu de sélection du type de recherche, le téléviseur
va lancer la recherche des diffusions terrestres.
Une fois que toutes les chaînes disponibles sont
enregistrées, le menu Modier la liste des Chaînes
va apparaître sur l'écran.
Appuyez sur le bouton Menu pour sortir de Modier la
Liste des Chaînes pour regarder la Télé.
Installation du Câble
Si vous sélectionnez l'option Câble et appuyez sur
le bouton OK de la télécommande, un message de
conrmation va s'afcher sur l'écran. Sélectionnez
OUI et appuyez sur OK pour continuer. Pour annuler
l'opération, sélectionnez NON et appuyez sur OK.
Vous pouvez sélectionner des plages de fréquences
à partir de l'écran suivant. Entrez la fréquence
manuellement à l'aide des touches numériques. Une
fois terminé, appuyez sur le bouton OK pour lancer
la recherche automatique.
Remarque : La durée de la recherche varie selon le niveau de
recherche sélectionné.
Lecture de Média via entrée USB
Vous pouvez connecter des disques durs externes de 2,5 et
3,5 pouces (disques durs avec câble d'alimentation externe)
ou une carte mémoire USB à votre TV via les entrées USB
de votre TV.
IMPORTANT ! Sauvegardez vos fichiers avant
d’effectuer tout branchement à la TV. Veuillez
remarquer que la responsabilité du fabricant ne
saurait être engagée en cas de dommage de chier ou
de perte de données. Certains types de périphériques
USB (à l’exemple des lecteurs MP3) ou des lecteurs
de disque dur/cartes mémoires USB peuvent être
incompatibles avec ce téléviseur.
Vous pouvez rencontrer certains problèmes lors du
formatage des disques durs USB d'une capacité de
stockage supérieure à 1 To (Téraoctet). Patientez
un moment avant de brancher ou de débrancher
l'appareil, car la lecture des fichiers peut être
inachevée. Le cas échéant, cela peut physiquement
endommager le lecteur USB et surtout le périphérique
USB lui-même. N'enlevez jamais un périphérique USB
durant la lecture d’un chier.
Remarque : Lors de la lecture des chiers d'image, le menu
Lecteur multimédia peut uniquement afcher 1000 chiers
images sauvegardés sur le périphérique USB connecté.
Menu Lecteur multimédia
Vous pouvez lire les chiers de photo, de musique, et
de lm stockés sur un disque USB en connectant ce
dernier à votre téléviseur. Branchez un disque USB à
l'une des entrées USB situées sur le côté du téléviseur.
Vous pouvez régler les préférences de votre Lecteur
Multimédia via votre menu de Réglages.
Fonctionnement du mode Aléatoire / Boucle
Démarrez la lecture via la
touche Lecture et activez
Le téléviseur lit le chier
suivant et boucle la liste.
Démarrez la lecture via la
touche OK et activez
Le même chier sera lu dans
une boucle (répété).
Démarrez la lecture via la
touche OK/Lecture puis
activez
Le chier sera lu de manière
aléatoire.
Français - 30 -
Contenu du menu Téléviseur
Contenu du menu Image
Mode
Vous pouvez modiez le mode d'image selon vos préférences ou exigences. Le mode
Image peut être réglé sur l’une de ces options : Cinéma, Jeux, Dynamique et Naturel.
Contraste
Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité de l'écran.
Luminosité
Règle la valeur de luminosité de l’écran.
Netteté
Dénit la valeur de netteté des objets afchés à l’écran.
Couleur
Règle la valeur de la couleur, règle les couleurs.
Mode Économie
D’énergie
Pour dénir les modes Économie D’énergie sur Éco, Image Désactivée ou non
disponible.
(Lorsque le Mode est Dynamique, l'option
Économie d'énergie est automatiquement
dénie sur Désactivé.)
Rétroéclairage (en
option)
Ce paramètre contrôle le niveau du rétroéclairage. La fonction de rétro éclairage sera
inactive si le Mode Économie D’énergie est réglé sur Éco. Le mode rétro éclairage ne
peut être activé en mode VGA, Mode Lecteur multimédia ou lorsque le mode Image
est déni sur Jeu.
Réduction du bruit
Si le signal de diffusion est faible et que l’image est bruyante, utilisez la fonctionnalité
Réduction du Bruit
pour réduire l’intensité du bruit.
Paramètres Avancés
Contraste
Dynamique
Vous pouvez régler le rapport de contraste dynamique à votre guise.
Température de
Couleur
Règle le ton de la couleur désirée.
Zoom Image
Réglez la taille des images souhaitée dans le menu zoom des images.
Remarque : L'option Auto est disponible uniquement en mode Péritel avec le commutateur
de haute / faible tension SCART PIN8.
Mode Film
Les lms sont enregistrés à un nombre d’images par seconde différent des programmes
de télévision normaux. Activez cette fonction lorsque vous regardez des lms an de mieux
visualiser les images accélérées.
CARNATION
La fonction Carnation peut être modiée entre -5 et 5.
Changer de
Couleur
Réglez le ton de la couleur désirée.
Gain RGB
Vous pouvez congurer les valeurs de la température de couleur à l’aide de la fonctionnalité
Gain RGB.
HDMI True Black
Lorsque vous regardez le téléviseur à partir d'une source HDMI, cette option est visible dans
le menu Paramètres de l’image. Vous pouvez utiliser cette option pour renforcer la noirceur
de l’image.
Position du PC
Apparaît uniquement lorsque la source d'entrée est dénit sur VGA / PC.
Position
Automatique
Optimise automatiquement l’afchage. Appuyez sur OK pour optimiser.
Position H
Cette option déplace l’image horizontalement vers le côté droit ou gauche de l’écran.
Position V
Cette option déplace l’image verticalement vers le haut ou le bas de l’écran.
Fréquence Pilote
Les réglages de la fréquence pilote corrigent les interférences qui apparaissent comme des
lignes verticales dans l’image pour des présentations telles que les feuilles de calcul, les
paragraphes ou les textes dans des polices plus petites.
Phase
Selon la source d'entrée (ordinateur, etc.), vous pouvez voir une image voilée ou bruitée
s'afcher à l'écran. Vous pouvez utiliser la phase pour obtenir une image plus claire par
essais et erreurs.
Réinitialisation
Réinitialise les paramètres d’image aux valeurs par défaut (sauf en mode Jeu).
En mode VGA (PC), certains éléments du menu Image seront indisponibles. Par ailleurs, les paramètres du mode VGA seront
ajoutés aux Paramètres Image en mode PC.
Français - 31 -
Contenu du Menu Son
Volume
Ajuste le niveau du volume.
Égaliseur
Sélectionnez le mode égaliseur. Les paramètres personnalisés ne peuvent être
actifs que lorsque vous êtes en mode Utilisateur.
Balance
Ajuste le son à gauche comme à droite du haut-parleur.
Casque
Règle le volume du casque.
Mode Son
Vous pouvez sélectionner un mode son (si la chaîne sélectionnée prend en charge
cette option).
AVL (Limitation
automatique du
volume)
Cette fonction règle le son pour obtenir le niveau de sortie prévue entre les
programmes.
Sortie Numérique
Règle le type de sortie audio numérique.
Contenu du Menu Réglages
Accès Conditionnel
Contrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles.
Langue
Vous pouvez dénir une langue différente, selon votre diffuseur et votre pays.
Parental
Entrez le mot de passe correct pour modier les réglages du contrôle parental.
Vous pouvez facilement régler l'option de verrouillage à partir de ce menu. Vous
pouvez également entrer un nouveau code pin.
Minuteries
Dénit le minuteur de mise en veille pour éteindre le téléviseur après un certain
temps. Règle les minuteries des programmes sélectionnés.
Date/Heure
Dénit la date et l’heure.
Sources
Active ou désactive les options sources sélectionnées.
Autres Réglages
Afche les autres options de réglage du Téléviseur.
Temporisation du
Menu
Change la durée de temporisation des écrans de menu.
Scanner les Chaînes
Cryptées
Lorsque ce paramètre est ACTIVÉ, le processus de recherche localisera
également les chaînes cryptées.
Fond Bleu
Active ou désactive le système du fond bleu quand le signal est faible ou absent.
Mise à Jour du
Logiciel
S'assure que votre téléviseur est doté du tout dernier microprogramme.
Version de
L’application
Afche la Version de l’application.
Malentendant
Active toute fonctionnalité spéciale envoyée par le diffuseur.
Description Audio
Une piste de narration se jouera pour le public aveugle ou malvoyant. Cette
fonction est uniquement disponible si le diffuseur la prend en charge.
Remarque : La fonctionnalité de description audio du son ne peut pas être disponible lors
de l'enregistrement ou lorsque vous êtes en mode décalage temporel.
Mise hors tension
automatique du
téléviseur
Dénit la durée souhaitée pour que la télévision passe automatiquement en mode
veille lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Recherche en mode
Veille (en option) :
Votre téléviseur recherche de nouvelles chaînes ou chaînes manquantes en mode
veille. Toutes les chaînes de diffusion détectées s'afcheront à l'écran.
Mode Magasin
Sélectionnez ce mode pour afcher les éléments stockés. Lorsque le Mode de
Mémorisation est activé, certains éléments du menu de la TV ne peuvent pas être
disponibles.
Allumer le Mode
Ce paramètre permet de congurer les préférences du mode de mise sous
tension.
Français - 32 -
Installation et Réglage des Contenus du Menu
Balayage de Chaîne
automatique
(Nouveau réglage)
(Si disponible)
Afche les options de réglage automatique. Antenne Numérique : Recherche
et enregistre les chaînes DVB. Câble Numérique : Recherche et enregistre
les chaînes câblées DVB. Analogique : Recherche et mémorise les stations
analogiques. Antenne Analogique et Numérique : Recherche et enregistre les
chaînes DVB et analogiques. Câble Analogique et Numérique : Recherche et
enregistre le câble DVB et analogiques.
Balayage de chaîne
manuel
Cette fonction peut être utilisée pour une entrée de diffusion directe.
Recherche des
chaînes réseau
Recherche les chaînes liées dans le système de diffusion.
Recherche Fine
(analogique)
Vous pouvez utiliser ce réglage pour la recherche ne de chaînes analogiques.
Cette option est disponible uniquement si des chaînes analogiques sont
mémorisées.
Première Installation
Supprime toutes les chaînes et réglages enregistrés, reprogramme la TV en
fonction des réglages de l'entreprise.
Français - 33 -
Fonctionnement général de la TV
Utilisation de la Liste de Vhaînes
Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans
la Liste des chaînes. Vous pouvez modier cette liste
de chaînes ainsi qu'il suit : congurez les favoris ou les
stations actives à inclure dans la liste en utilisant les
options Liste de chaînes.
Conguration des paramètres parentaux
Pour éviter que certains programmes soient regardés, des
chaînes et des menus peuvent être verrouillés grâce au système
de contrôle parental.
Pour afcher les options du menu de verrouillage, saisissez
le code PIN. Par défaut, ce code est réglé en usine à
0000. Après avoir saisi le code PIN approprié, le menu
Paramètres du Contrôle Parental s’afche.
Verrouillage Menu : Le paramètre de verrouillage du
menu active ou désactive l'accès au menu.
Verrouillage Maturité : Limite l'accès aux émissions tout
en afchant le contenu d'âge mûr.
Verrouillage parental : Les boutons de commande sur
le téléviseur sont désactivés et seule la commande à
distance est possible.
Paramétrage du code PIN : Dénit un nouveau code PIN.
Le code PIN par défaut peut changer en fonction du
pays sélectionné.
Si un code PIN est exigé pour afcher une option du menu, entrez
l'un des codes suivants :
4725, 0000 ou 1234.
Certaines options ne seront pas disponibles, selon le choix du pays
pendant la Première Installation.
Guide des Programmes Electroniques (EPG)
Certaines chaînes envoient des informations concernant
leurs programmes de diffusion. Appuyez sur le bouton Epg
pour accéder au menu Guide des Programmes.
3 modèles de présentation de programmes sont
disponibles : Programme linéaire, Liste et Maintenant/
Ensuite. Pour passer d'un mode à l'autre, suivez les
instructions au bas de l'écran.
Programme Linéaire
Jour précédent (bouton rouge) : Afche les programmes
du jour précédent..
Jour suivant (bouton vert) : Afche les programmes du
jour suivant.
Zoom (Bouton jaune) : Appuyez sur le bouton Jaune
pour accéder aux évènements dans un intervalle de
temps plus grand.
Filtre (Bouton bleu) : Afche les options de ltre.
Sélectionner le genre (Bouton des sous-titres) :
Ouvre le menu Sélectionner le Genre. En utilisant cette
fonctionnalité vous pouvez interroger la base de données
du guide de programme selon le genre sélectionné. Les
informations disponibles dans le guide des programmes
seront recherchées et les résultats correspondants à vos
critères seront listés.
Détail des évènements (Bouton d'informations) :
Affiche les informations détaillées concernant les
événements sélectionnés.
Sauter (Touches numériques) : Aller directement à la
chaîne préférée via des boutons numériques.
Options (Bouton OK) : Afche les options d'évènement.
Rechercher (Bouton texte) : Afche le menu Recherche
Guide.
Maintenant (Bouton Remplacement) : Affiche
l'évènement en cours de la chaîne en surbrillance.
Programme +/-
: Plus d'infos sur les évènements
Programme de Liste (*)
(*) Dans cette option de présentation, seuls les évènements de la
chaîne en surbrillance sont présentés.
Préc. Intervalle de temps (Bouton rouge) : Afche
les événements de l'intervalle de temps précédent.
Jour précédent (Bouton jaune) : Affiche les
programmes du jour précédent.
Sauter (Touches numériques) : Aller directement
à la chaîne préférée via des boutons numériques.
Détail des évènements (Bouton d'informations) :
Afche les informations détaillées concernant les
événements sélectionnés.
Filtre (Bouton texte) : Afche les options de ltre.
Intervalle de temps suivant (Bouton rouge) :
Affiche les événements de l’intervalle de temps
suivant.
Jour suivant (Bouton bleu) : Afche les programmes
du jour suivant.
Options (Bouton OK) : Affiche les options
d'événement.
Programme +/- : Plus d'infos sur les évènements
Programme Maintenant/Ensuite
Options (Bouton OK) : Afche les options d'événement.
Détail des évènements (Bouton d'informations) :
Affiche les informations détaillées concernant les
événements sélectionnés.
Programme +/-
: Plus d'infos sur les évènements
Filtre (Bouton bleu) : Afche les options de ltre.
Options de L'événement
Utilisez les boutons de direction pour sélectionner un
événement puis appuyez sur OK pour afcher le menu
Options de L'événement. Les options suivantes
sont disponibles.
Sélectionner la Chaîne : Grâce à cette option, vous
pouvez passer à la chaîne sélectionnée.
Mise à Jour du Logiciel
Votre TV peut rechercher et effectuer des mises à jour via
le signal de diffusion.
Recherche de mise à jour de logiciels à travers
l’interface utilisateur
Dans le menu principal, sélectionnez Réglages puis
Autres Paramètres. Sélectionnez Mise à jour du logiciel.
3 Recherche et mode de mise à niveau
Votre téléviseur va rechercher de nouvelles mises à jour
à 3 heures si l'option Recherche automatique du menu
Options de mise à jour est Activée et si le téléviseur est
connecté à un signal d'antenne.
Remarque : Si le téléviseur ne s'allume pas après la mise à niveau,
débranchez-le, patientez deux minutes, puis rebranchez-le.
Français - 34 -
Dépannage et Astuces
La TV va s'allumer
Assurez-vous que le câble d’alimentation est correctement
branché dans la prise murale. Vériez si les piles sont
usées. Appuyez sur la touche de mise en marche du
téléviseur
Mauvaise qualité d’image
Avez-vous sélectionné le système de TV approprié ?
Un niveau de signal faible peut impacter négativement
sur la qualité de l'image. Veuillez vérier l'entrée de
l'antenne.
Si vous avez effectué un réglage manuel, vériez que
vous avez entré la bonne fréquence de la chaîne.
La qualité des images peut ne pas être bonne lorsque
deux appareils sont simultanément connectés au
téléviseur. Dans un tel cas, déconnectez l’un des
appareils.
Pas d’image
L'absence d'image signie que votre TV ne reçoit aucune
transmission. Assurez-vous également que la bonne
source d’entrée a été sélectionnée.
L’antenne est-elle correctement connectée ?
Est-ce que le câble d’antenne est endommagé ?
Les ches appropriées sont-elles utilisées pour brancher
l’antenne ?
En cas de doute, demandez conseil à votre vendeur.
Pas de son
Vériez si la TV est en mode Muet. Appuyez sur le bouton
Muet ou augmentez le volume pour vérier.
Le son sort d’un seul haut-parleur. Vériez les paramètres
d'équilibre à partir du menu de Son.
Télécommande - ne fonctionne pas
Les piles peuvent être déchargées. Remplacez les piles.
Les sources d’entrée - ne peuvent pas être
sélectionnées.
Si vous ne pouvez sélectionner une source d'entrée,
il est possible qu'aucun appareil ne soit connecté. Le
cas échéant ;
Si vous avez essayé de connecter un appareil, vériez
les câbles et les connexions AV.
Modes D’afchage Typiques de I’entrée PC
Le tableau ci-après est une illustration de quelques
modes d’afchage vidéo typiques. Votre téléviseur ne
peut pas prendre en charge toutes les résolutions. Votre
TV prend en charge jusqu’à 1920 x 1080.
Index Résolution Fréquence
1 640x480 60 Hz
2 800x600 56 Hz
3 800x600 60 Hz
4 1024x768 60 Hz
5 1024x768 66 Hz
6 1280x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1360x768 60 Hz
10 1400x1050 60 Hz
11 1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz
Compatibilité des Signaux AV et HDMI
Source Signaux pris en Charge Disponible
EXT
(PÉRITEL)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
AV latéral
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/YPbPr
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50 Hz O
720P 50 Hz, 60 Hz O
1080I 50 Hz, 60 Hz O
1080P 50 Hz, 60 Hz O
HDMI
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50 Hz O
720P 50 Hz, 60 Hz O
1080I 50 Hz, 60 Hz O
1080P
24 Hz, 25 Hz
30 Hz, 50 Hz,
60 Hz
O
(X : Non Disponible, O : Disponible)
Dans certains cas, un signal du téléviseur peut ne pas s'afcher
correctement. Le problème peut être celui d'une inconsistance
au niveau des normes de l'équipement source (DVD, décodeur,
etc.). Si vous rencontrez ce type de problème, veuillez contacter
votre fournisseur et le fabricant de l’appareil source.
Français - 35 -
Formats de Fichier pris en Charge pour le Mode USB
Périphérique
multimédia
Extension Formater Remarques
Vidéo .mpg,
.mpeg
MPEG1-2 MPEG1 : 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
.mp4 MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2,
MPEG4, Xvid,
H.264
.v H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6 : 1920x1080 @ 30P
Sorenson : 352x288 @ 30P
.3gp MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P
Audio .mp3 MPEG1 Layer
2/3
Layer2: 32Kbps ~ 448Kbps (Débit binaire) / 32 kHz, 44.1 kHz,
48 kHz, 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz (Taux d'échantillonnage)
Layer3 : 32Kbps ~ 320Kbps (Débit binaire) / 32 kHz, 44.1 kHz,
48 kHz, 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz (Taux
d'échantillonnage)
(fonctionne
uniquement
avec les
chiers
vidéo)
AC3 32Kbps ~ 640Kbps (Débit binaire) / 32 kHz ~ 44,1 kHz, 48 kHz (Taux
d'échantillonnage)
AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Débit binaire) / 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz,
24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz (Taux
d'échantillonnage)
EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (Débit binaire) / 32 kHz ~ 44,1 kHz, 48 kHz (Taux
d'échantillonnage)
LPCM 8bit PCM non signé ,16bit PCM Signé/Signé (grand / petit format),
24bit PCM (grand format), DVD LPCM 16/20/24bit (Débit binaire)
/ 6 kHz, 8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz , 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
(Taux d'échantillonnage)
IMA-ADPCM/
MS-ADPCM
384Kbps (Débit binaire) / 8KHz ~ 48Khz (Taux d'échantillonnage)
LBR
32Kbps ~ 96Kbps (Débit binaire) / 32 kHz ~ 44,1 kHz, 48kHz (Taux
d'échantillonnage)
Image
.jpeg
Point de
comparaison
Résolution(LxH): 17000x10000
Progressif Résolution(LxH): 4000x4000
.bmp
-
Résolution(LxH): 5760x4096
Sous-titre
.sub, .srt - -
Español -36-
Contenido
Información De Seguridad ....................................37
Marcas en el Producto..........................................37
Mantenimiento ...................................................... 38
Cable de Alimentación ..........................................39
Montaje / Desmontaje del Pedestal ......................39
Cuando se utiliza el soporte de pared que cuelga 39
Información Medioambiental ................................40
Noticaciones del modo en espera ......................40
Funciones ............................................................. 40
Accesorios Incluidos .............................................40
Botones de Control y Funcionamiento del
Televisor ...............................................................40
Colocación de las pilas en el mando a distancia ..41
Conecte la Energía ..............................................41
Noticación ........................................................... 41
Especicacion.......................................................42
Mando a Distancia ................................................ 43
Conexiones...........................................................45
Encendido/Apagado .............................................46
Instalación Inicial ..................................................46
Reproducción multimedia por la entrada USB .....46
Menú del Media Player .........................................46
Contenido del Menú de TV ................................... 47
Funcionamiento General Del Televisor .................50
Manejo de la lista de Canales ..............................50
Permite congurar las Opciones de Control
Paterno. ................................................................ 50
Guía de Programación Electrónica (EPG)............50
Actualización de Software ....................................51
Solución de Problemas y Consejos ......................51
Modos Habituales de Visualización de Entrada de
PC.........................................................................51
Compatibilidad con Señales AV y HDMI ...............51
Formatos Admitidos Para El Modo USB...............52
Español -37-
Información De Seguridad
No haga funcionar el televisor en condiciones ambientales
extremas, ya que podría causar daños a su TV.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO
RETIRE LA TAPA (O EL PANEL TRASERO).
NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER CAMBIADAS POR
EL USUARIO. PÓNGASE EN CONTACTO CON PERSONAL
TÉCNICO CUALIFICADO.
Nota: Siga las instrucciones en pantalla para la operación
de las funciones relacionadas.
En climas extremos (tormentas, relámpagos) y
largos periodos de inactividad (irse de vacaciones)
desconecte el televisor de la red eléctrica. El
enchufe de corriente sirve para desconectar el
televisor de la electricidad y, por lo tanto, siempre
debe estar accesible.
Este signo está presente dondequiera que haya
una información muy importante con respecto a
la operación y mantenimiento del aparato en la
literatura que lo acompaña.
IMPORTANTE - Por favor, lea
completamente estas instrucciones
antes de instalar u operar
ADVERTENCIA: No permita nunca que ninguna
persona (incluyendo niños) con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o que carezca de
experiencia o conocimientos, utilicen algún aparato
eléctrico sin supervisión.
Para ventilar el equipo, deje un espacio libre de al
menos 10 cm a su alrededor.
•No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación.
•NO coloque el televisor sobre supercies resbaladizas
ni inestables, o podría caer.
Utilice este aparato en climas moderados.
Se debe poder acceder fácilmente al cable de
corriente. No coloque el televisor, ni ningún mueble,
etc., sobre el cable de corriente, ni lo pise. Un cable
deteriorado puede causar un incendio o provocarle una
descarga eléctrica. Agarre el cable de corriente por la
clavija de enchufe; no desenchufe el televisor tirando
del cable de corriente. No toque nunca el cable con las
manos mojadas, pues podría causar un cortocircuito o
sufrir una descarga eléctrica. No haga nunca un nudo
en el cable ni lo empalme con otros cables. Deberá
sustituirlo cuando esté dañado, siendo únicamente un
profesional quien puede hacerlo.
•No utilice este televisor en un ambiente húmedo o
mojado. No lo exponga a líquidos. En caso de que el
gabinete entre en contacto con líquidos desenchufe
el televisor inmediatamente y haga que sea revisado
por personal especializado antes de volver a utilizarlo.
•No exponga el televisor a luz solar directa,
llamas abiertas y no lo coloque cerca de
fuentes de calor intensas como calentadores
eléctricos.
Un nivel excesivo de volumen en los auriculares puede
provocarle la pérdida de capacidad auditiva.
Asegúrese de no colocar fuentes de amas
vivas, como por ejemplo velas encendidas,
encima del televisor.
Para evitar lesiones, este televisor debe estar
rmemente sujeto a la pared siguiendo cuidadosamente
las instrucciones (si la opción está disponible).
En ocasiones pueden aparecer en la pantalla unos
pocos píxeles inactivos, como puntos jos de color
azul, verde o rojo. Tenga en cuenta que esto no afecta
al funcionamiento del aparato. Tenga cuidado de no
rallar la pantalla con las uñas ni con algún otro objeto.
Antes de limpiar el televisor, desenchúfelo de la toma
de corriente. Utilice un paño suave y seco para la
limpieza.
Advertencia
Riesgo de lesiones graves o
muerte
Riesgo de
descarga eléctrica
Riesgo de tensión peligrosa
Precaución
Riesgo de lesiones o daños
a bienes
Importante
Manejo correcto del equipo
Aviso
Notas adicionales marcadas
Marcas en el Producto
Los siguientes símbolos se utilizan como marcadores
sobre las restricciones, precauciones e instrucciones de
seguridad del producto. Cada explicación se deberá
tomar en cuenta dependiendo de la ubicación de tales
marcas. Le rogamos que tenga en cuenta dicha
información por motivos de seguridad.
Equipo de Clase II: Este aparato está diseñado
de una manera tal que no requiere una conexión
de seguridad a tierra eléctrica.
Equipo de Clase II con puesta a tierra
funcional: Este aparato está diseñado de una
manera tal que no requiere una conexión de
seguridad a tierra eléctrica, la conexión a tierra
se utiliza para nes funcionales.
Conexión de protección a tierra: La terminal
marcada está destinada para la conexión del
conductor de protección asociada con el cableado
de alimentación.
Terminal viva peligrosa: La(s) terminal(es)
marcada(s) live (viva) es/son peligrosa(s) bajo
condiciones normales de operación.
Precaución, consulte las instrucciones de
funcionamiento: El(las) área(s) marcada(s)
contiene(n) pilas tipo moneda o botón
reemplazables por el usuario.
Producto Láser Clase 1
Este producto contiene una
fuente láser Clase 1 que
es segura en condiciones
razonablemente previsibles
de funcionamiento.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Español -38-
ADVERTENCIA
No ingiera pilas, hay riesgo de quemaduras
químicas.
(Los accesorios suministrados con o) Este
producto puede contener una pila tipo mo-
neda / botón. Si la pila de botón es ingerida,
puede causar quemaduras internas graves
en solo 2 horas y puede llevar a la muerte.
Mantenga las pilas nuevas y usadas lejos
de los niños.
Si el compartimiento de las pilas no se cier-
ra de forma segura, deje de usar el produc-
to y manténgalo alejado de los niños.
Si usted piensa que las pilas podrían haber
sido ingeridas o estar dentro de cualquier
parte del cuerpo, busque atención médica
inmediata.
ADVERTENCIA
Nunca coloque un aparato de televisión
en un lugar inestable. Un televisor puede
caerse y causar lesiones personales graves
o la muerte. Podrá evitar lesiones o heridas,
especialmente a los niños, tomando precau-
ciones tan sencillas como:
Utilizar soportes recomendados por el
fabricante del televisor.
Utilizar únicamente mobiliario que pueda
soportar segura y sucientemente el peso
del televisor.
Asegurarse de que el televisor no sobresalga
del borde del mueble.
No coloque el televisor sobre muebles altos,
(como armarios o estanterías), sin jar tanto
el mueble como el televisor a un soporte
apropiado.
Enseñe a los niños los peligros de subirse
al mueble para tocar el televisor y sus
controles.
Si su televisor existente está siendo retenido
y trasladado, se deben aplicar las mismas
consideraciones que arriba.
Mantenimiento
En primer lugar, retire el enchufe de la toma de
corriente.
Panel de visualización, Gabinete, Pedestal
Cuidado regular:
Limpie suavemente la supercie del panel de la pantalla,
el gabinete, o pedestal utilizando un paño suave para
eliminar la suciedad o las huellas dactilares.
Para la suciedad difícil:
1. Primero limpie el polvo de la supercie.
2. Humedezca un paño suave con agua limpia o
detergente neutro diluido (1 parte de detergente
para 100 partes de agua).
3. Escurra el paño rmemente. (Tenga en cuenta lo
siguiente, no deje que el líquido entre en el interior
de la televisión, ya que puede conducir a la falla
del producto.)
4. Cuidadosamente limpie con un paño húmedo la
suciedad persistente.
5. Finalmente, limpie seque la humedad.
Precaución
No utilice un paño duro o frote la superficie con
demasiada fuerza, de lo contrario esto puede causar
arañazos en la supercie.
Tenga cuidado de no someter las superficies a
insecticidas, disolventes, diluyentes u otras sustancias
volátiles. Esto puede degradar la calidad de la
supercie o causar desprendimiento de la pintura.
La supercie del panel de la pantalla está especialmente
tratada y puede dañarse fácilmente. Tenga cuidado de
no tapar o rallar la supercie con las uñas ni con algún
otro objeto.
No permita que el gabinete y el pedestal hagan
contacto con sustancias de caucho o PVC por un largo
tiempo. Esto puede degradar la calidad de la supercie.
Español -39-
Cable de Alimentación
Limpie la clavija con un paño seco a intervalos regulares.
La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una
descarga eléctrica.
Montaje / Desmontaje del Pedestal
Preparativos
Saque las piezas de los pedestales y del televisor del
embalaje y coloque el televisor sobre una mesa de
trabajo con el panel de la pantalla hacia abajo sobre un
paño limpio y suave (manta, etc.)
Utilice una mesa plana y rme más grande que la
base del televisor.
No sostenga en la parte del panel de la pantalla.
Asegúrese de no rayar o romper el televisor.
Montaje del pedestal
1. Atornille las piezas de los pedestales juntas y
monte los soportes de goma.
2. Coloque el soporte(s) sobre las guías de
soporte que hay en la parte trasera del
televisor.
3. Inserte los tornillos (M4 x 12) incluidos y
apriételos ligeramente hasta que el soporte
esté correctamente encajado.
Extracción del pedestal de la TV
Asegúrese de retirar el pedestal de la siguiente manera
cuando se utiliza el soporte de suspensión de pared o
vuelva a empacar el televisor.
Coloque el televisor en una mesa de trabajo con el
panel de la pantalla hacia abajo sobre el paño limpio
y suave. Deje que el pie del soporte sobresalga del
borde de la supercie.
Desenrosque los tornillos que jan el soporte(s).
Retire el soporte(s).
Cuando se utiliza el soporte de pared que cuelga
Póngase en contacto con su distribuidor local de
Panasonic para adquirir el soporte de suspensión de
pared recomendado.
Oricios para la instalación del soporte de suspensión
de pared;
Parte trasera del televisor
a
b
a (mm) 200
b (mm) 200
Vista desde un lado
a
Profundidad
del tornillo (a)
min. (mm) 5
máx. (mm) 10
Diámetro M6
Nota: Los tornillos de jación del televisor para el soporte de
suspensión de pared no se suministran con el televisor.
Español -40-
Información Medioambiental
Este televisor está diseñado para consumir menos
energía. Para reducir el consumo de energía, puede
seguir estos pasos:
Si se establece el modo de ahorro de energía a Eco,
el televisor cambiará al modo de ahorro de energía.
Los ajustes del modo de ahorro de energía se pueden
encontrar en la sección 'imagen' del menú principal.
Tenga en cuenta que no se podrán modicar algunos
ajustes de imagen.
Si pulsa el botón derecho mientras que la opción Eco
está seleccionada o el botón izquierdo mientras se
selecciona la opción Deshabilitar, el mensaje “La
pantalla se apagará en 15 segundos.” se mostrará
en la pantalla. Seleccione la opción Continuar y pulse
OK para apagar la pantalla de inmediato. Si no pulsa
ningún botón, la pantalla se apagará en 15 segundos.
Para encender la pantalla otra vez, pulse cualquier tecla
del mando a distancia o del televisor.
Nota: Si el modo en el menú de Imagen se ajusta en Dinámico,
el Modo ahorro de energía se establecerá como Deshabilitado
y no se podrá cambiar.
Es recomendable que apague o desenchufe el televisor
cuando no lo esté utilizando. De este modo se reducirá
también el consumo eléctrico.
Noticacionesdelmodoenespera
1. Si el televisor no recibe ninguna señal de entrada,
como de una antena o fuente HDMI en 5 minutos,
pasará al modo de espera. La próxima vez que
encienda el televisor, el mensaje mostrará lo
siguiente: “El televisor se cambió al modo de
espera automáticamente, porque no hubo
ninguna señal durante un largo tiempo.” Pulse
OK para continuar.
2. El televisor pasará al modo de espera si se ha
encendido y no se usa durante un cierto tiempo. La
próxima vez que encienda el televisor, el mensaje
mostrará lo siguiente. “TV en modo de espera
por no realizar operación alguna en un largo
tiempo”. Pulse OK para continuar.
Funciones
Televisor a color con mando a distancia
Televisor digital terrestre/cable (DVB-T/C) totalmente
integrados.
Entradas HDMI para conectar otros equipos con
toma HDMI
Entrada USB
Sistema de menús en pantalla
Toma de euroconector para equipos externos (como
reproductores de DVD, PVR, vídeojuegos, equipos
de audio, etc.).
Sistema de sonido estéreo
Teletexto
Conexión para auriculares
Sistema automático de programación (APS)
Sintonización manual
Apagado automático de hasta seis horas.
Temporizador de Apagado
Bloqueo infantil
Silenciado automático cuando no hay señal.
Reproducción NTSC
AVL (Limitador Automático de Volumen)
PLL (Búsqueda de Frecuencia por Lazos de
Seguimiento de Fase)
Entrada de PC
Modo de Juego (opcional)
Accesorios Incluidos
Mando a Distancia
Pilas: 2 X AAA
Manual de Instrucciones
Soporte desmontable
Tornillos de montaje para el soporte (M4 x 12)
Botones de Control y Funcionamiento del Televisor
1. Anterior
2. Siguiente
3. Selección de comando Programa / Volumen / AV
/ Modo en espera
El botón hace que sea posible controlar las funsiones
‘Volumen’ / ‘‘Programa’ /‘Fuente’’ y habilitar el
modo de espera en el televisor.
Para ajustar el volumen : Aumente el volumen
pulsando el botón Arriba. Reduce el volumen
pulsando el botónAbajo.
Para cambiar de canal: Presione el centro del botón
para obtener información sobre el canal que aparece
en la pantalla. Navegue a través de los canales
almacenados pulsando el botón Arriba o Abajo.
Para cambiar la fuente : Presione el centro del botón
de la lista de fuentes que aparece en la pantalla.
Navegue a través de los canales almacenados
pulsando el botón Arriba o Abajo.
Español -41-
•Apagado del Televisor: Pulse y mantenga pulsado
el centro del botón Abajo durante unos segundos
hasta que el televisor entre en modo en espera.
Manejo con el Mando a Distancia
Pulse el botón Menu del mando a distancia para
mostrar la pantalla del menú principal. Utilice el botón
Izquierda o Derecha para seleccionar una pestaña
del menú y pulse OK para entrar. Pulse las teclas
Izquierda / Derecha / Arriba / Abajo para jar una
opción. Pulse las teclas Atrás/Regrasar o MENU para
salir de un menú en pantalla.
Cuando haya terminado de conectar los aparatos
externos al televisor, puede alternar entre las distintas
fuentes de entrada. Pulse la tecla Fuente del mando a
distancia de forma consecutiva para seleccionar entre
las distintas fuentes.
Puede cambiar el canal y ajustar el volumen con los
botones Volume +/-, Programme +/- en el mando a
distancia.
Colocación de las pilas en el mando a distancia
Levante la tapa trasera del mando y tire suavemente
hacia arriba. Inserte dos pilas AAA. Asegúrese de que
(+) y (-) coincidan con los signos (observe la polaridad
correcta). Coloque la tapa otra vez en su sitio.
Conecte la Energía
IMPORTANTE: Este televisor está diseñado para
funcionar con corriente alterna de 220-240 V CA, 50 Hz.
Tras desembalar el televisor, deje que éste alcance la
temperatura ambiente antes de conectarlo a la corriente.
Enchufe el cable de corriente a la electricidad.
Conexión del cable/antena
Conecte la antena o el cable de antena SDSq a la
ENTRADA DE ANTENA (ANT) que se encuentra en
la parte posterior del televisor.
Noticación
RECONOCIMIENTO DE LA MARCA COMERCIAL
Los términos HDMI y High-Definition Multimedia
Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales
o registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados
Unidos y en otros países.
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories.
Dolby y el logotipo de la doble D son marcas registradas
de Dolby Laboratories.
Desecho de equipos viejos y
Pilas gastadas
Solo para la Unión Europea y los
países con sistemas de reciclaje
Estos símbolos en los productos,
embalajes y / o documentos adjuntos,
signican que los productos y baterías
eléctricos y electrónicos usados no deben
mezclarse con la basura doméstica.
Para un correcto tratamiento,
recuperación y reciclado de aparatos
viejos y pilas, por favor llévelos a los
puntos de recogida aplicables, de
conformidad con su legislación nacional.
Al disponer de ellos correctamente, usted
estará ayudando a preservar recursos
valiosos y a prevenir cualquier potencial
efecto negativo sobre la salud humana
y el medio ambiente.
Para obtener más información sobre
la recogida y el reciclaje, póngase en
contacto con su ayuntamiento.
En caso de no incumplir la normativa
vigente en materia de desecho de
materiales, se le podría sancionar.
Nota para el símbolo de la
batería (símbolo en la parte
inferior):
Este símbolo puede ser usado
en combinación con un símbolo
químico. En este caso se cumple
con los requerimientos establecidos
por la Directiva para los químicos
involucrados.
Español -42-
Representante Autorizado:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Sitio Web: http://www.panasonic.com
Especicacion
Señal de Televisión PAL B/G D/K K I/I’
Canales de Recepción
VHF (BANDA I/III) UHF
(BANDA U) HIPERBANDA
Recepción Digital
TV digital por cable/terrestre
totalmente integrada
(DVB-T-C)
Número de Canales
Predenidos
1000
Indicador de Canal Ayuda en pantalla
Entrada de Antena RF 75 Ohm (sin balance)
Tensión de
Funcionamiento
220-240V AC, 50Hz.
Audio
German +Sonido Nicam
estéreo
Auriculares Clavija mini estéreo de 3.5 mm
Potencia de salida del
audio (WRMS.) (10%
THD)
2 x 8
Consumo eléctrico 75 W
Peso 7,5 Kg
Dimensiones AxAxF
(con soporte)
260 x 923 x 608 mm
Dimensiones AxAxF
(sin soporte)
60/90 x 923 x 544 mm
Temperatura
y humedad de
funcionamiento:
Desde 0ºC hasta 40ºC, 85%
humedad máx.
Español -43-
Mando a Distancia
1. Modo de espera: Prender / Apagar TV
2. Teclas numéricas: Cambia el canal, entra en un número
o una letra en el cuadro de texto en la pantalla.
3. TV: Muestra la lista de canales / Cambia a la fuente de TV
4. Silencio: Silencia totalmente el volumen del televisor
5. Volumen +/-
6. Menú: Muestra el menú del Televisor
7. Teclas de desplazamiento: Sirven para desplazarse por
los menús, contenidos, etc.también muestra las páginas
secundarias del teletexto cuando se pulsen las teclas
izquierda o derecha
8. OK: Conrma las selecciones del usuario, conserva la
página (en modo TXT), las vistas de lista de canales
(modo DTV)
9. Back/Return (Volver/Atrás): Regresa a la pantalla anterior,
abre la página índice (del modo Teletexto)
10. Media player: Abre la pantalla del Media player
11. Info: Muestra información sobre el contenido de la pantalla,
muestra información oculta (revelar - en modo teletexto)
12. Mi Botón 1 (*)
13. Teclas de Colores: Siga las instrucciones en pantalla para
las funciones de las teclas de colores
14. Idioma: Alterna entre las opciones de audio en televisión
analógica, o muestra y cambia el idioma del audio o
los subtítulos (televisión digital, cuando la opción esté
disponible)
15. Subtítulos: Muestra u oculta los subtítulos (si la opción
estuviera disponible)
16. Retroceso rápido: Retrocede fotogramas en cheros
multimedia tales como películas
17. Sin función
18. Reproducir: Inicia la reproducción de los ficheros
seleccionados
19. Detener: Detiene la reproducción de cheros multimedia
20. Avance rápido: Avanza fotogramas en cheros multimedia
tales como películas
21. Pausa: Pausa la reproducción del chero en curso
22. Pantalla: Cambia la relación de aspecto de la pantalla
23. Texto: Muestra el teletexto (si estuviera disponible);
púlselo de nuevo para superponer el teletexto sobre la
imagen (mezcla)
24. Sin función
25. EPG (Guía Electrónica de Programación): Muestra la
guía electrónica de programación
26. Salir: Cierra y sale de los menús que aparecen o regresa
a la pantalla anterior
27. Menú Rápido: Muestra una lista de menús para un
acceso rápido
28. Sin función
29. Programa +/-
30. Cambiar: Alterna rápidamente entre los canales anteriores
y actuales o fuentes
31. Fuente: Muestra todas las fuentes de señales y contenidos
(*) MI BOTÓN 1:
En función del modelo, estos botones tendrán funciones
predenidas. Sin embargo, podría jar una función especial
para los mismos, pulsándolos durante 5 segundos cuando esté
en una fuente o canal determinados. Se mostrará la siguiente
información en pantalla. Ahora el Mi Botón 1 se asocia con la
función seleccionada.
Tenga en cuenta que Mi Botón 1 vuelve a su función
predeterminada si realiza de nuevo la Instalación Inicial.
Español -44-
Menú Rápido
El menú de Conguración Rápida le permite acceder
de modo inmediato a algunas de las opciones. En
este menú se incluye el Modo de Ahorro de energía,
el Modo de Imagen, los Ajustes del ecualizador
y el Temporizador de apagado. Para acceder al
Menú Rápido, pulse la tecla Q.MENU del mando a
distancia. Lea los capítulos siguientes para conocer
las funciones listadas.
Teletexto
Pulse El Botón De Texto para entrar. Púlselo de nuevo
para activar el modo de mezcla, que le permite ver a
la vez el teletexto y la emisión del programa. Púlselo
de nuevo para salir. Si la opción estuviera disponible,
las distintas partes de la página de teletexto aparecen
codicadas por color, pudiendo seleccionarse con las
teclas de colores. Siga las instrucciones mostradas
en la pantalla.
Teletexto Digital
Pulse el botón Texto para ver la información del
teletexto digital. Puede manejarlo con las teclas de
colores, las teclas de cursor y la tecla OK. La forma
de manejo puede variar en función de los contenidos
del teletexto digital. Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla del teletexto digital. Cuando
el botón Texto se pulsa nuevamente, la TV regresa
a emisión de TV.
Español -45-
Conexiones
Conector Tipo Cables Dispositivo
Euroconector
Conexión
(atrás)
VGA
Conexión
(atrás)
AV lateral
PC/YPBPR
Audio
Conexión
(lateral)
Audio YPbPr lateral o cabla de
conexión PC
HDMI
Conexión
(atrás)
SPDIF
Conexión
(atrás)
AV lateral
AV lateral
(Audio/Vídeo)
Conexión
(lateral)
AURICULARES
HEADPHONE
Auriculares
Conexión
(lateral)
PC a YPbPr
YPbPr VÍdeo
Conexión
(atrás)
Cable de conexión de PC a YPbPr
USB
Conexión
(lateral)
CI
Conexión
(lateral)
CAM
module
NOTA: Al conectar un
aparato a la entrada lateral AV
o la entrada YPbPr, deberá
utilizar los correspondientes
cables. Vea las ilustraciones
de la izquierda. | Puede utilizar
un cable YPbPr a VGA (no
suministrado) para habilitar
la señal YPbPr a través de la
entrada VGA. | No podrá utilizar
a la vez las opciones YPbPr y
VGA. | Para activar el audio PC
(Ordenador), tendrá que utilizar
los cables blanco y rojo del cable
de conexión de audio de YPbPr/
PC. | Si conectara un dispositivo
mediante EUROCONECTOR, el
televisor pasará automáticamente
al modo AV. | Cuando reciba
señal de canales DTV (Mpeg4
H.264) o en el modo Media
Player, la producción no estará
disponible a través de la toma del
euroconector. Es recomendable
conectar todos los cables de la
parte trasera del televisor antes de
montarlo sobre la pared mediante
el correspondiente kit de montaje
(opcional). | Introduzca o extraiga
el módulo de interfaz común (CI)
solamente si el televisor está
APAGADO. Consulte el manual
de instrucciones del módulo
para obtener más información
sobre sus ajustes. | Cada
entrada USB del televisor admite
dispositivos de hasta 500mA.
Los dispositivos con valores
superiores a 500mA podrían dañar
al televisor. | Será necesario que
utilice un cable aislado HDMI,
al conectarlo al televisor, para
garantizar la máxima protección
frente a radiación parasitaria de
frecuencias.
Si desea conectar un dispositivo al televisor, asegúrese de que el televisor y el dispositivo están apagados antes
de realizar cualquier conexión. Después de realizar la conexión, puede activar las unidades y utilizarlas.
Español -46-
Encendido/Apagado
Encendido/apagado del televisor
Conecte el cable de alimentación a una toma de
corriente de 220-240V ~ 50 Hz.
Para encender el televisor desde el modo de espera
puede hacerlo de la siguientes maneras:
Pulse el botón “
”, P+ / P- o un botón numérico
del mando a distancia,
Pulse el botón lateral de función hasta que el
televisor salga del modo de espera.
Poner el televisor en modo de espera
Pulse el “ “ botón en el mando a distancia o el
botónde multi-función a un lado del televisor hasta
que el televisor entre en modo en espera.
Para apagar el televisor por completo, desenchufe
el cable de alimentación de la toma de corriente.
Nota: Cuando un televisor esté en modo en espera,
el indicador luminoso parpadeará para indicar que las
opciones como búsqueda del modo en espera, descarga
automática o Temporizador están activas. El LED también
puede parpadear cuando se enciende el televisor desde el
modo en espera.
Instalación Inicial
Cuando lo encienda por primera vez, aparecerá el
menú de selección de idioma. Seleccione el idioma
deseado y pulse OK.
En la pantalla siguiente, establezca sus preferencias
utilizando las teclas de desplazamiento; cuando
termine, pulse OK para continuar.
Nota: En función del País seleccionado, se le pedirá un PIN que
deberá conrmar en este punto. Dicho PIN no podrá ser 0000.
Lo deberá introducir más tarde, en caso de que se le solicite
para realizar cualquier operación en los menús.
En este momento, usted podría activar el Modo
Tienda. Esta opción congurará sus televisores para
la mejor calidad de visualización. Esta opción es
solo para uso en establecimientos. Para su uso en
hogares, le recomendamos que seleccione el Modo
Hogar. Se mostrará una pantalla de conrmación en
caso de seleccionar el Modo Tienda. Seleccione YES
(SI) para continuar. Esta opción estará disponible en
el menú Otros ajustes y se puede apagar o encender
después.
Instalación de la antena
Si selecciona la opción Aérea en la pantalla de
selección del tipo de búsqueda, el televisor buscará
emisiones de televisión digital terrestre. Una vez que
se hayan guardado todos los canales disponibles, la
Lista de canales se podrá ver en la pantalla.
Pulse la tecla Menu para salir de Editar lista de canales
y ver la televisión.
Instalación de Cable
Si selecciona la opción CABLE y pulsa OK en el
mando a distancia se visualizará un mensaje de
conrmación. Seleccione la opción YES (SI) y pulse
OK para confirmar. Para cancelar la operación,
seleccione NO y pulse OK. Desde siguiente ventana
puede elegir los rangos de frecuencia. Introduzca el
número de canal o frecuencia mediante las teclas
numéricas. Una vez terminado, pulse OK para iniciar
la búsqueda automática.
Nota: La duración de la búsqueda cambiará dependiendo de la
etapa de búsqueda seleccionada.
Reproducción multimedia por la entrada USB
Puede conectar 2.5" y 3.5" pulgadas (hdd con fuente de
alimentación externa) unidades de disco duro externas o lápiz
de memoria USB al televisor mediante el uso de las entradas
USB del televisor.
¡IMPORTANTE! Realice una copia de seguridad de
sus archivos antes de realizar cualquier conexión
al televisor. Tenga en cuenta que el fabricante no
se hace responsable si hay archivos dañados o
datos perdidos. Algunos tipos de dispositivos USB
(reproductores de MP3, por ejemplo) o ‘‘discos duros
USB / tarjetas de memoria’’ ‘‘pueden ser incompatibles
con este televisor.
Podría experimentar problemas con el formateo, en
caso de que la unidad USB a formatear posea una
capacidad igual o mayor a 1TB (Terabyte). Espere
un poco antes de cada conexión y desconexión como
el jugador todavía puede estar leyendo los archivos.
De esta forma puede ocasionar daños físicos al
reproductor USB y de forma más concreta, al propio
dispositivo USB. No extraiga la unidad durante la
reproducción de un archivo.
Nota: Al visualizar cheros de imagen en el menú Media Player
puede visualizar solo 1000 cheros de imagen almacenados en
el dispositivo USB conectado.
Menú del Media Player
Podrá reproducir fotografías, música y películas
guardadas en un USB, conectándolo al televisor y
utilizando el Explorador Multimedia. Conecte un disco
USB a la entrada ubicada en el lateral del televisor.
Podrá congurar las preferencias del Media Player
en el Menú de Conguración.
Funcionamiento del Modo Bucle/Aleatorio
Inicie la reproducción con la
tecla de reproducción y
activar
El televisor reproduce el
siguiente chero y repite la
lista.
Inicie la reproducción con la
tecla OK y activar
El mismo archivo se
reproducirá en un bucle
(repetición).
Inicie la reproducción con la
tecla de reproducción/OK y
activar
El chero será reproducido en
forma aleatoria.
Español -47-
Contenido del Menú de TV
Contenido del Menú de Imagen
Modo
Puede cambiar el modo de la imagen para que se ajuste a sus preferencias o
necesidades. El modo de imagen puede congurarse como: Cine, Juegos, Dinámica
y Natural.
Contraste
Congura los valores de iluminación y oscuridad de la pantalla.
Brillo
Congura los valores del brillo de la pantalla.
Nitidez
Congura los valores de nitidez de los objetos mostrados en pantalla.
Color
Congura los valores de los colores ajustándolos.
Modo de Ahorro
energético
Para jar el modo de Ahorro de energía como Eco, Desactivación de Imagen y
Desactivado.
(Cuando el modo es Dinámico, el modo de Ahorro de Energía se dene
automáticamente como deshabilitado)
.
Retroiluminación
(opcional)
Esta función permite controlar el nivel de retroiluminación. Si el Modo de ahorro de
energía está en Eco, no podrá ver como disponible la opción de Retroiluminación..
En los modos VGA o Media Player , o mientras tenga el modo de imagen en Juego, no
se podrá activar la retroiluminación.
Reducción de ruido
Si la señal de difusión es débil y la imagen es ruidosa, utilice la opción de Reducción
de Ruido para reducir la cantidad de ruido.
Conguración
Avanzada
Contraste
Dinámico
Puede cambiar la relación de contraste dinámico hasta el valor deseado.
Temperatura del
Color
Fija el tono deseado en los colores.
Zoom de Imagen
Ajusta el tamaño de la imagen que desee en el menú de Zoom de Imagen.
Nota: La opción Auto solo esté disponible en modo euroconector con el pin del euroconector
cambiando entre alto / bajo voltaje
Modo Filme
Las películas se graban con un número de fotogramas por segundo (fps) distinto al de los
programas de televisión. Active esta función cuando esté viendo películas, para poder ver de
forma más nítida las escenas rápidas.
Tono de piel
El tono de la piel se puede cambiar entre -5 y 5.
Cambio de color
Congura el tono deseado en los colores.
Ganancia RGB
Puede congurar los valores de la temperatura de color con la función Ganancia RGB.
HDMI True Black
Mientras observaba desde una fuente HDMI, esta función será visible en el menú Ajustes de
Imagen. Puede utilizarla para mejorar los tonos negros de la imagen.
Posición de la PC
Solo aparece cuando la fuente de entrada sea VGA/PC.
Posición
automática
Optimiza la imagen de forma automática. Pulse OK para optimizarla.
Posición H
Esta opción desplaza la imagen horizontalmente hacia la derecha o la izquierda de la
pantalla.
Posición V
Esta opción desplaza la imagen verticalmente hacia la parte inferior o superior de la
pantalla.
Frecuencia de
Reloj
Los ajustes de Frecuencia de Reloj corrigen las interferencias que aparecen como banda
vertical en presentaciones que contengan muchos puntos como por ejemplo hojas de
cálculo, o párrafos o textos de letra pequeña.
Fase
Según cual sea la fuente de señal de entrada (un ordenador u otros), podrá ver pequeñas
interferencias en la pantalla. En dicho caso, usted puede utilizar este elemento para
obtener una imagen clara por medio del método de ensayo y error.
Restablecer
Restablece los ajustes de imagen a los ajustes predeterminados de fábrica (excepto modo
de juego).
Mientras que en el modo VGA (PC), algunos elementos del menú de Imagen no estarán disponibles. En su lugar, la conguración
VGA se añadirá a la Conguración de imagen mientras esté en el modo PC.
Español -48-
Contenido del Menú de Audio
Volumen
Ajusta el nivel del volumen.
Ecualizador
Selecciona el modo ecualizador. Los valores personalizados se pueden hacer solo
cuando esta en modo de Usuario.
Balance
Ajusta de donde procede el sonido principalmente, si del altavoz derecho o del
izquierdo.
Auriculares
Fija el volumen de los auriculares.
Modo de Audio
Puede seleccionar un modo de audio (si el canal seleccionado es compatible).
AVL (Limitador
Automático de Volumen)
Esta función ajusta el sonido para obtener un nivel de salida jo entre los
programas.
Salida Digital
Fija el tipo de salida de audio digital.
ContenidodelmenúdeConguración
Acceso Condicional
Controla los módulos de acceso condicional si los hubiera disponibles.
Idioma
Puede ajustar diversos idiomas según el canal emisor y el país.
Parental
Introduzca la contraseña correcta para cambiar la conguración de control
parental. En este menú podrá ajustar fácilmente el bloqueo de menú.
También puede establecer un número de pin nuevo.
Temporizadores
Establece temporizador de apagado automático para apagar el televisor
después de un cierto tiempo. Permite congurar temporizadores para los
programas seleccionados
Fecha/Hora
Permite congurar la fecha y hora.
Recursos
Permite activar o desactivar las opciones de la fuente elegida.
OtraConguración
Muestra las otras opciones del televisor.
Temporizador de Apagado
Cambia la duración de la desconexión de las pantallas de menús.
Buscar canales
codicados
Cuando esta función está activada, el proceso de búsqueda también
localizará los canales codicados.
Fondo azul
Activa o desactiva el Fondo Azul cuando la señal sea débil o no exista.
Actualización de Software
Para garantizar que el televisor tenga el rmware más reciente.
Versión de la aplicación
Muestra la versión de la aplicación.
Dicultadesauditivas
Permite cualquier característica especial enviada por la emisora.
Descripción de audio
La función de audio descripción consiste en una pista de narración adicional,
durante la emisión de programas y películas, para las personas invidentes o
con dicultades de visión. Esta función está disponible solo si el proveedor
de canal la admite.
Nota: La función de sonido de Audio descripción no puede estar disponible en el
modo de grabación o en diferido.
Apagado automático:
Para ajustar el tiempo que quiera que transcurra hasta que el televisor pase
al modo de espera por inactividad.
Búsqueda en de Espera
Opcional
El televisor buscará nuevos canales durante el modo de espera. Mostrará
cualquier canal nuevo que encuentre.
Modo Tienda
Seleccione este modo para mostrar la pantalla en un comercio. Mientras el
Modo Tienda esté activo, algunos elementos en el menú del televisor puede
no estar disponibles.
Modo de Encendido
Esta conguración ja la preferencia de encendido.
Español -49-
Contenido del Menú de Instalación y Resintonización
Retune/
Resintonización
Si la opción está
disponible
Muestra las opciones de sintonización automática. Digital Aéreas: Busca y
guarda emisoras DVB aéreas. Digital por Cable: Busca y guarda estaciones DVB
por cable. Analógica: Busca y guarda estaciones analógicas. Antena digital y
analógica Busca y guarda estaciones DVB aéreas y analógicas. Digital por cable
y analógicas: Busca y guarda emisoras de señal DVB de cable y estaciones
analógicas.
Búsqueda manual de
canales
Esta función puede utilizarse para la entrada directa de canales.
Búsqueda de canales
en la red
Busca los canales enlazados en el sistema de señal.
Sintonizaciónna
analógica
Puede utilizar esta opción para la sintonización na de canales analógicos. En caso
de no haber canales analógicos guardados, esta opción no estará disponible.
Instalación Inicial
Borra toda la conguración del televisor para devolverlo a los valores de fábrica.
Español -50-
Funcionamiento General Del Televisor
Manejo de la lista de Canales
El televisor ordenará los canales guardados en la Lista
de canales. Puede editar esta lista de canales, ajustar
los favoritos o establecer las estaciones activas a ser
listadas utilizando las opciones Lista de canales.
PermitecongurarlasOpcionesdeControlPaterno.
Para prohibir la visualización de ciertos programas, canales y
los menús pueden bloquearse mediante el sistema de control
parental.
Para ver las opciones disponibles de bloqueo, deberá
introducirse el PIN. El PIN predeterminado de fábrica es
0000. Tras introducir número PIN correcto, se mostrarán
las opciones del menú de Control Paterno.
Bloqueo del Menú: La opción de bloqueo de menú es
la que activa o desactiva el acceso a los mismos.
Bloqueo por Maturity: Restringe el acceso a canales
de contenidos para adultos.
Bloqueo Infantil: Se desactivará el control de los
botones del televisor, y solo será posible manejarlo con
el mando a distancia.
Establecer PIN: Dene un nuevo PIN.
El código PIN predeterminado puede variar en
función del país seleccionado.
Si se le pide que introduzca un código PIN para ver una opción
de menú utilice uno de los siguientes códigos: 4725,
0000 o
1234.
Algunas opciones pueden no estar disponibles en función de la
selección del país en la Instalación Inicial.
Guía de Programación Electrónica (EPG)
Algunos canales envían la información sobre sus
horarios de programación. Pulse la tecla Epg para ver
el menú de la Guía de Programación de electrónica
(EPG).
Hay 3 tipos diferentes diseños de programación
disponibles, Horario Cronograma, Lista de horario
y Horario Ahora/Siguiente. Para cambiar entre las
opciones siga las instrucciones que aparecen en la parte
inferior de la pantalla.
Horario Cronograma
Prev Day (Día anterior / Botón rojo): Muestra los
programas del día anterior.
Next day (Día siguiente / Botón verde): Muestra los
programas del día siguiente.
Zoom (Botón amarillo): Pulse la tecla amarilla para
ver los eventos de un rango de tiempo más amplio.
Filtrar (Botón azul): Muestra las opciones de los
ltros.
Seleccionar género (Botón Subtitles /Subtítulos):
Muestra el menú Seleccionar género. Mediante esta
función podrá buscar en la base de datos de la guía
de programas, según el género seleccionado. Se
mostrarán los resultados a partir de la información
disponible en la guía de programas, en función de
los criterios establecidos.
Detalles del Evento (Botón Info): Muestra la
información detallada de los eventos seleccionados.
Saltar (botones numéricos): Salta al canal preferido
mediante los botones numéricos.
Opciones (Botón OK): Muestra las opciones del
evento.
Buscar (Botón Text): Muestra el menú Buscar en
la guía.
Ahora (Botón Swap): Muestra el evento actual del
canal resaltado.
Botones de Canales +/-: Más Info del Evento
Lista de Horario(*)
(*) En esta opción de diseño, solo los eventos del canal resaltado
serán listados.
Ant. Franja Horaria (Botón Rojo): Muestra los
eventos de la franja horaria anterior.
Prev Day (Día anterior / Botón Amarillo): Muestra
los programas del día anterior.
Saltar (botones numéricos): Salta al canal preferido
mediante los botones numéricos.
Detalles del Evento (Botón Info): Muestra la
información detallada de los eventos seleccionados.
Filtro (Botón Text): Muestra las opciones de los
ltros.
Siguiente Franja Horaria (Botón Verde): Muestra
los programas de la siguiente franja horaria.
Next Day (Siguiente día / Botón Azul): Muestra los
programas del día siguiente.
Opciones (Botón OK): Muestra las opciones del
evento.
Botones de Canales +/-: Más Info del Evento
Horario Ahora/Siguiente
Opciones (Botón OK): Muestra las opciones del evento.
Detalles del Evento (Botón Info): Muestra la
información detallada de los eventos seleccionados.
Botones de Canales +/-: Más Info del Evento
Filtrar (Botón azul): Muestra las opciones de los
ltros.
Opciones del Evento
Utilice los botones de navegación para marcar un
evento y pulse el botón OK para ver el menú de
Opciones de Eventos. Dispone de las siguientes
opciones:
Seleccionar Canal: Puede cambiar a los canales
seleccionados, utilizando esta opción.
Español -51-
Actualización de Software
El televisor puede buscar actualizaciones
automáticamente a través de la señal.
Actualización de software mediante la
interfaz de usuario
En el menú principal seleccione Ajustes y luego Otros
Ajustes. Desplácese a la opción de Actualización de
Software.
Modo de búsqueda y actualización a las 3 AM
Su televisor buscará nuevas actualizaciones a las 3:00
de la mañana si la opción Búsqueda Automática en
el menú Opciones de actualización está habilitado y
si el televisor está conectado a una señal de antena.
Nota: Si el televisor no enciende luego de una actualización,
desconecte el televisor por 2 minutos y conéctelo de nuevo.
Solución de Problemas y Consejos
El televisor no se enciende
Compruebe si el cable esta bien enchufado a la toma de
corriente. Compruebe si se han agotado las pilas. Pulse
la tecla de encendido del televisor.
Mala calidad de imagen
Compruebe si ha elegido el televisor adecuado.
La baja intensidad de la señal puede distorsionar la
imagen. Compruebe el estado de la antena.
Verique si la frecuencia introducida es la adecuada.
Cuando se conectan al televisor dos equipos
periféricos a la vez puede disminuir la calidad de la
imagen. En ese caso, desconecte uno de los equipos
periféricos.
Sin Imagen
Signica que su televisor no está recibiendo ninguna
señal. Asegúrese también de haber seleccionado la
fuente de entrada correcta.
¿Está la antena conectada correctamente?
¿Ha conectado el cable de la antena?
¿Está utilizando los enchufes apropiados para conectar
la antena?
Si tiene dudas, consulte con su distribuidor.
No hay Audio
Compruebe si ha silenciado el sonido del televisor.
Pulse Mute o suba el volumen para comprobarlo.
El sonido solo proviene de un altavoz Compruebe el
balance de altavoces en el menú de sonido.
El mando a distancia no funciona.
Tal vez se han agotado las pilas. Sustituya las pilas.
No se pueden seleccionar las Fuentes de
entrada
Si no puede seleccionar una fuente de entrada, puede
deberse a que no haya conectado ningún dispositivo.
Si no;
Compruebe los cables y las conexiones AV si ha
tratado de conectar un dispositivo.
Modos Habituales de Visualización de Entrada de PC
La siguiente tabla es una ilustración de alguno de los
modos generales de visualización de vídeo. Es posible
que el televisor no admita todas las resoluciones. El
televisor admite hasta 1920x1080.
Índice Resolución Frecuencia
1 640x480 60 Hz
2 800x600 56 Hz
3 800x600 60 Hz
4 1024x768 60 Hz
5 1024x768 66 Hz
6 1280x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1360x768 60 Hz
10 1400x1050 60 Hz
11 1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz
Compatibilidad con Señales AV y HDMI
Fuente
Señales Admitidas
Disponible
EXT
(Euroconector)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
AV lateral
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/YPbPr
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P 50Hz,60Hz O
HDMI
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P
24Hz, 25Hz
30Hz,
50Hz, 60Hz
O
(X: No Disponible, O: Disponible)
Puede que en algunos casos la señal del televisor no se
muestre correctamente. El problema puede deberse a una
incompatibilidad de las normas en las que emite el equipo fuente
(DVD, receptor digital, etc.). Si se presenta este problema,
contacte con su distribuidor y también con el fabricante del
equipo fuente.
Español -52-
Formatos Admitidos Para El Modo USB
Multimedia Extensión Formato Notas
Vídeo .mpg,
.mpeg
MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
.mp4 MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2, MPEG4,
Xvid, H.264
.v H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @ 30P
.3gp MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P
Audio .mp3 MPEG1 Capa 2/3 Capa2: 32Kbps ~ 448Kbps (Tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz,
16kHz, 22.05kHz, 24kHz (tasa de muestreo)
Capa3: 32Kbps ~ 320Kbps (Tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz,
16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (tasa de muestreo)
(solo
funciona
con
cheros de
vídeo)
AC3 32Kbps ~ 640Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de
muestreo)
AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Tasa de bits) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz,
22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (tasa de muestreo)
EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de
muestreo)
LPCM PCM de 8 bits Unsigned, PCM de 16 bits Signed/Unsigned (big / little
endian), 24bit PCM (big endian), DVD LPCM 16/20/24bit (Tasa de bits)
/ 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz,
44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz (tasa de muestreo)
IMA-ADPCM/MS-
ADPCM
384Kbps (Tasa de bits) / 8KHz ~ 48Khz (tasa de muestreo)
LBR
32Kbps ~ 96Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de
muestreo)
Imagen
.jpeg
Baseline Resolución(AxA): 17000x10000
Progresiva Resolución(AxA): 4000x4000
.bmp
-
Resolución(AxA): 5760x4096
Subtítulos
.sub, .srt - -
Português - 53 -
Conteúdo
Informação de Segurança ....................................54
Marcações no Produto .........................................54
Manutenção .......................................................... 55
Tomada de alimentação .......................................56
Montar / Remover o pedestal ...............................56
Quando usar o suporte de suspensão na parede 56
Informação ambiental ........................................... 57
Noticações Em Espera .......................................57
Caraterísticas .......................................................57
Acessórios incluídos .............................................57
Botões de controlo da TV e Funcionamento ........57
Inserir as pilhas no controlo remoto .....................58
Ligar a Alimentação ............................................. 58
Noticação ............................................................ 58
Especicação .......................................................59
Controlo Remoto ..................................................60
Ligações ...............................................................62
Ligar/Desligar .......................................................63
Primeira Instalação ............................................... 63
Reprodução de Multimédia através de Entrada
USB ......................................................................63
Menu Leitor de Multimédia ...................................63
Funcionamento Geral da TV ................................67
Usar a Lista de Canais .........................................67
Congurar As Denições Do Controlo Parental ...67
Guia Eletrónico de Programas (EPG) ..................67
Atualização de Software .......................................68
Resolução de Problemas e Sugestões ................68
Modos de Visualização Normais da Entrada do
PC.........................................................................68
Compatibilidade do Sinal AV e HDMI ...................68
Formatos de Ficheiros Suportados para o modo
USB ......................................................................69
Português - 54 -
Informação de Segurança
Não operar a TV em condições ambientais
rigorosas dado isso poder danicar a sua TV.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO,
NÃO REMOVER A TAMPA (OU A PARTE DE TRÁS).
NENHUMA PEÇA REPARÁVEL PELO UTILIZADOR
NO INTERIOR. SOLICITAR ASSISTÊNCIA A UM
TÉCNICO QUALIFICADO.
Nota: Seguir as instruções no ecrã para operar com as
respetivas funções.
Em condições climatéricas extremas (tempestades,
trovoadas) e em longos períodos de inatividade
(férias), desligar a TV da corrente elétrica. A
cha de corrente elétrica é usada para desligar
o aparelho de TV da corrente elétrica e portanto
deve manter-se em condições de funcionamento.
Este símbolo está presente sempre que existe
informação importante sobre o funcionamento ou a
manutenção do aparelho na literatura que o acompanha.
IMPORTANTE - Deve ler totalmente
estas instruções antes de instalar ou
operar
ADVERTÊNCIA: Nunca permitir que pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, mentais
ou sensoriais reduzidas ou com falta de experiência
e/ou conhecimento utilizem aparelhos elétricos sem
supervisão.
Para ventilação, deixar um espaço livre de, pelo menos,
10 cm à volta do aparelho.
Não bloquear os orifícios de ventilação.
Não colocar a TV em superfícies inclinadas ou instáveis,
a TV pode cair.
Usar este dispositivo em climas moderados.
A cha do cabo de alimentação deve estar facilmente
acessível. Não colocar a TV, móveis, etc. sobre o cabo
de alimentação. Um cabo de alimentação danicado
pode originar um incêndio ou choque elétrico. Deve
manusear o cabo de alimentação através da cha,
não desligar a TV puxando pelo cabo de alimentação.
Nunca tocar no cabo de alimentação/cha com as
mãos molhadas, uma vez que isso pode dar origem
a um curto-circuito ou a um choque elétrico. Nunca
fazer um no cabo de alimentação ou atá-lo com
outros cabos. Quando danicado deve ser substituído,
esta substituição deve apenas ser realizada por um
técnico qualicado.
Não usar esta TV num ambiente húmido ou molhado.
Não expor esta TV a líquidos. Se qualquer objeto sólido
ou líquido cair no interior do aparelho, desligar a TV e
pedir que seja vericada por pessoal qualicado antes
de a colocar em funcionamento.
Não expor a TV à luz solar direta, chamas
ou colocá-lo perto de fontes de calor intenso,
como aquecedores elétricos.
Ouvir em volumes excessivos em auriculares e
auscultadores pode causar perda de audição.
Assegurar que as fontes de chamas vivas,
como velas acesas, não são colocadas em
cima da TV.
Para evitar danos, esta TV tem de ser xada à TV com
segurança seguindo cuidadosamente as instruções (se
a opção estiver disponível).
Ocasionalmente, alguns pixeis não ativos poderão
aparecer no ecrã, como um ponto xo azul, verde ou
vermelho. Notar que isto não afeta o desempenho do
seu produto. Ter cuidado para não riscar o ecrã com as
unhas ou outros objetos duros.
Antes de limpar a TV, desligar da tomada de parede.
Utilizar apenas um pano seco e macio para limpar.
Advertência
Risco de danos graves ou
morte
Risco de choque
elétrico
Risco de tensão perigosa
Cuidado
Risco de lesões ou danos no
equipamento
Importante
Operar o sistema
corretamente
Observação
Notas adicionais marcadas
Marcações no Produto
Os seguintes símbolos são usados como no produto
como um marcador para restrições e precauções e
instruções de segurança. Cada explicação deve ser
considerada onde o produto possui apenas a
marcação relacionada. Por razões de segurança deve
ter em atenção a referida informação.
Equipamento Classe II: Este aparelho está
concebido de tal forma que não necessita de
uma ligação segura a ligação à terra elétrica.
Equipamento Classe II com ligação à terra
funcional: Este aparelho está concebido de
tal forma que não necessita de uma ligação
segura a ligação à terra elétrica, a ligação à terra é
usada para propósitos funcionais.
Ligação à terra de proteção: O terminal
marcado destina-se a ligação do condutor de
ligação à terra de proteção associado com os
os de alimentação.
Terminal sob tensão perigosa: O(s)
terminal(ais) marcado(s) é/são sob tensão
perigosa em condições de funcionamento
normal.
i
Português - 55 -
Não expor a TV à luz solar direta, chamas
ou colocá-lo perto de fontes de calor intenso,
como aquecedores elétricos.
Ouvir em volumes excessivos em auriculares e
auscultadores pode causar perda de audição.
Assegurar que as fontes de chamas vivas,
como velas acesas, não são colocadas em
cima da TV.
Para evitar danos, esta TV tem de ser xada à TV com
segurança seguindo cuidadosamente as instruções (se
a opção estiver disponível).
Ocasionalmente, alguns pixeis não ativos poderão
aparecer no ecrã, como um ponto xo azul, verde ou
vermelho. Notar que isto não afeta o desempenho do
seu produto. Ter cuidado para não riscar o ecrã com as
unhas ou outros objetos duros.
Antes de limpar a TV, desligar da tomada de parede.
Utilizar apenas um pano seco e macio para limpar.
Advertência
Risco de danos graves ou
morte
Risco de choque
elétrico
Risco de tensão perigosa
Cuidado
Risco de lesões ou danos no
equipamento
Importante
Operar o sistema
corretamente
Observação
Notas adicionais marcadas
Marcações no Produto
Os seguintes símbolos são usados como no produto
como um marcador para restrições e precauções e
instruções de segurança. Cada explicação deve ser
considerada onde o produto possui apenas a
marcação relacionada. Por razões de segurança deve
ter em atenção a referida informação.
Equipamento Classe II: Este aparelho está
concebido de tal forma que não necessita de
uma ligação segura a ligação à terra elétrica.
Equipamento Classe II com ligação à terra
funcional: Este aparelho está concebido de
tal forma que não necessita de uma ligação
segura a ligação à terra elétrica, a ligação à terra é
usada para propósitos funcionais.
Ligação à terra de proteção: O terminal
marcado destina-se a ligação do condutor de
ligação à terra de proteção associado com os
os de alimentação.
Terminal sob tensão perigosa: O(s)
terminal(ais) marcado(s) é/são sob tensão
perigosa em condições de funcionamento
normal.
Cuidado, Consultar Instruções de
Funcionamento: A(s) área(s) marcada(s)
contém(êm) pilhas tipo moeda ou botão
substituíveis pelo utilizador.
Produto Laser de classe
1: Este produto contém
fonte laser Classe 1 que
é segura sob condições
previsíveis razoáveis de
funcionamento.
ADVERTÊNCIA
Não ingerir as pilhas, perigo de queimadura
química
(Os acessórios fornecidos com ou) Este
produto pode conter uma pilha tipo moeda/
botão. Se a pilha de célula tipo moeda/bo-
tão for ingerida, pode causar queimaduras
internas graves em apenas 2 horas e pode
levar à morte.
Mantenha pilhas novas e usadas longe das
crianças.
Se o compartimento das pilhas não fecha
com segurança, deixe de usar o produto e
mantenha-o longe das crianças.
Se pensar que as pilhas podem ter sido
ingeridas ou colocadas em alguma parte do
corpo, procurar ajuda médica imediata.
ADVERTÊNCIA
Nunca colocar um aparelho de televisão num
local instável. Um aparelho de televisão pode
cair, causando danos pessoais graves ou
morte. Podem ser evitadas muitas lesões, es-
pecialmente em crianças, ao tomar medidas
de precaução simples como por exemplo;
Usar armários ou suportes recomendados pelo
fabricante do aparelho de televisão.
Usar somente mobiliário que possa suportar
com segurança o aparelho de televisão.
Assegurar que o aparelho de televisão não
está suspenso na extremidade do móvel de
apoio.
Não colocar o aparelho de televisão em móveis
altos (por exemplo, louceiros ou estantes) sem
xar tanto o móvel como a televisão num apoio
adequado.
Informar as crianças acerca dos perigos de
se pendurarem em móveis para alcançar o
aparelho de televisão ou os seus controlos.
Se o seu aparelho de televisão atual está a ser
mantido ou recolocado, devem ser aplicadas as
mesmas considerações acima indicadas.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Manutenção
Primeiro, remover a ficha de alimentação da
tomada de alimentação.
Painel de visualização, Armário, Pedestal
Cuidados regulares:
Limpar cuidadosamente a superfície do painel de
visualização, armário, ou pedestal usando um pano
macio para remover a sujidade ou impressões digitais.
Para sujidade mais difícil:
1. Primeiro limpar o pó da superfície.
2. Humedecer um pano macio com água limpa ou
detergente neutro diluído (1 parte de detergente
para 100 partes de água).
3. Espremer o pano com rmeza. (Note, não deixar o
líquido entrar no interior da TV pois pode provocar
a falha do produto.)
4. Limpar a humidade cuidadosamente e retirar a
sujidade mais difícil.
5. Finalmente, secar toda a humidade.
Cuidado
Não usar um pano áspero ou esfregar a superfície
com demasiada força, pois isto pode causar riscos
no superfície.
Ter cuidado para não expor as superfícies a
repelente de insetos, solvente, diluente ou outras
substâncias voláteis. Isto pode degradar a qualidade
da superfície ou fazer descascar a pintura.
A superfície do painel de visualização tem tratamento
especial e pode ser danificado facilmente. Ter
cuidado para não tocar no ecrã com as unhas ou
outros objetos duros.
Não permitir que o armário e o pedestal entrem
em contato com uma borracha ou substância de
PVC durante muito tempo. Isto pode degradar a
qualidade da superfície.
Português - 56 -
Tomada de alimentação
Limpar a cha de alimentação com um pano seco
regularmente.
Humidade e sujidade podem provocar incêndio ou
choque elétrico.
Montar / Remover o pedestal
Preparação
Remover as partes dos pedestais e a TV da caixa
da embalagem e colocar a TV sobre uma mesa de
trabalho com o painel do ecrã virado para baixo sobre
o pano limpo e macio (cobertor, etc.)
Usar um mesa plana e rme maior que a TV.
Não segurar a parte painel do ecrã.
Garantir que não risca ou parte a TV.
Montar o pedestal
1. Aparafusar as partes dos pedestais umas às
outras e montar os amortecedores de borracha.
2. Colocar o suporte(s) no encaixe(s) de
montagem na parte de trás da TV.
3. Inserir os parafusos (M4 x 12) fornecidos e
apertar suavemente até que o suporte esteja
devidamente xado.
Remover o pedestal da TV
Garantir que remove o pedestal da seguinte forma
quando usar o suporte de suspensão na parede ou
voltar a embalar a TV.
Colocar a TV numa mesa com painel do ecrã
voltado para baixo num pano limpo e suave. Deixar
o suporte(s) saliente sobre a borda da superfície.
Retirar os parafusos que xam o suporte(s).
Remover o suporte(s).
Quando usar o suporte de suspensão na parede
Deve contatar o seu fornecedor local Panasonic
para comprar o suporte de suspensão na parede
recomendado.
Orifícios para instalação de suporte de suspensão
na parede;
Parte traseira da TV
a
b
a (mm)
200
b (mm)
200
Vista lateral
a
Comprimento
do parafuso
(a)
mín. (mm) 5
máx. (mm) 10
Diâmetro M6
Nota: Os parafusos para xar a TV no suporte de suspensão
na parede não são fornecidos com a TV.
Português - 57 -
Informação ambiental
Este televisor foi concebido para ser ecológico.
Para reduzir o consumo de energia, pode seguir os
seguintes passos:
Se denir o Modo Poupança de Energia como Eco,
a TV muda para o modo de poupança de energia. As
denições do Modo Poupança de Energia podem
ser encontradas na secção 'Imagem' do Menu
Principal. Notar que, algumas denições de imagem
carão indisponíveis para alteração.
Se premido o botão Direito quando a opção Eco é
selecionada ou o botão Esquerdo quando a opção
Desativada é selecionada, será exibida no ecrã a
mensagem “O ecrã desligar-se-á em 15 segundos.
. Selecionar Continuar e premir OK para desativar
imediatamente o ecrã.. Se não premir qualquer botão,
o ecrã desligar-se-á em 15 segundos. Premir qualquer
botão no controlo remoto ou na TV para ligar outra
vez o ecrã.
Nota: Se o Modo no menu Imagem é denido em Dinâmico,
o Modo de Poupança de Energia será definido como
Desativado e não pode ser alterado
Quando a TV não está a ser utilizada, deve desligá-
la da tomada de alimentação. Isto reduz o consumo
de energia.
Noticações Em Espera
1. Se a TV não receber nenhum sinal de entrada
(por ex., de uma antena ou fonte HDMI) durante
5 minutos, entrará em modo de espera. Será
mostrada no ecrã a seguinte mensagem quando
da próxima vez que ligar a TV: “A TV é ligada
automaticamente no modo em espera dado
não existir sinal durante um período de tempo
prolongado.” Premir em OK para continuar.
2. Se a TV estiver ligada e não estiver a funcionar
durante algum tempo, entrará em modo de
espera. Será mostrada no ecrã a seguinte
mensagem quando da próxima vez que ligar a
TV. “A TV é ligada automaticamente no modo
em espera dado não existir qualquer operação
durante um período de tempo prolongado.”
Premir em OK para continuar.
Caraterísticas
Televisão a cores com controlo remoto
TV(DVB-T/C) digital terrestre/cabo totalmente
integrada
Entradas HDMI para ligação de outros dispositivos
com ranhuras HDMI
Entrada USB
Sistema de menu OSD
Tomada scart para dispositivos externos (como
leitores de DVD, PVR, videojogos, etc.)
Sistema de som estéreo
Teletexto
Ligação dos auscultadores
Sistema Automático de Programação
Sintonização manual
Desligar automático depois de até seis horas.
Temporizador
Bloqueio Crianças
Sem som automático quando não há transmissão.
Reprodução NTSC
AVL (Limitador Automático de Volume)
PLL (Procura de Frequência)
Entrada de PC
Modo de Jogo (Opcional)
Acessórios incluídos
Controlo Remoto
Pilhas: 2 x AAA
Manual de instruções
Suporte destacável
Parafusos de montagem do suporte (M4 x 12)
Botões de controlo da TV e Funcionamento
1. Anterior
2. Seguinte
3. Selecção do comando Programa / Volume / AV /
Em Espera
O botão torna possível controlar as funções de
‘Volume” / “Programa” / “Fonte” e activar o Modo
Em Espera na sua televisão.
Para ajustar o volume: Aumentar o volume
premindo o botão Para Cima. Reduzir o volume
premindo o botão Para Baixo.
Para mudar de canais:Premir o centro do botão para
que a informação sobre o canal apareça no ecrã.
Navegue através dos canais memorizados premindo
o botão Para Cima ou Para Baixo.
Para mudar a fonte: Premir o centro do botão para
que a lista das fontes apareça no ecrã. Navegue
Português - 58 -
através dos canais memorizados premindo o botão
Para Cima ou Para Baixo.
Para desactivar a televisão: Premir e manter
premido o centro do botão Para Baixo durante
alguns segundos até que a televisão entre no modo
Em Espera.
Funcionamento com o Controlo Remoto
Premir o botão Menu no controlo remoto para
mostrar o ecrã do menu principal. Usar o botão
Esquerdo ou Direito para selecionar a barra do
menu e premir OK para entrar. Usar Esquerdo /
Direito /Cima /Baixo para selecionar ou denir um
item. Premir o botão Retroceder/Voltar ou o botão
Menu para sair de um ecrã de menu.
Após ter ligado os sistemas externos à sua
TV, poderá permutar para as fontes de entrada
diferentes. Premir o botão FONTE no seu controlo
remoto consecutivamente para selecionar as
diferentes fontes.
Pode mudar o canal e ajustar o volume usando
os botões Volume +/- e Programa +/- no controlo
remoto.
Inserir as pilhas no controlo remoto
Levante cuidadosamente a tampa na parte traseira
do controlo remoto. Inserir duas pilhas tamanho AAA.
Assegurar que os sinais (+) e (-) coincidem (respeitar
a polaridade correta). Voltar a colocar a tampa em.
Ligar a Alimentação
IMPORTANTE: A TV foi concebida para operar em
tomada 220-240V CA, 50 Hz. Depois de desembalar,
deixar a TV durante alguns momentos à temperatura
ambiente antes de a ligar à alimentação elétrica
da rede. Ligar o cabo de alimentação à tomada de
corrente elétrica.
Ligar a antena/Cabo
Ligar a antena ou o cabo da antena SDSq à
ENTRADA ANTENA (ANT) na parte de trás do
aparelho de televisão.
Noticação
RECONHECIMENTO DA MARCA COMERCIAL
Os termos HDMI, o logotipo HDMI e Interface
Multimédia Alta-Denição são marcas comerciais
ou marcas registadas de HDMI Licensing LLC nos
Estados Unidos e em outros países.
Fabricado sob a licença da Dolby Laboratories. Dolby
e o símbolo double-D são marcas registadas da Dolby
Laboratories.
Eliminação do Equipamento Usado e das
Pilhas
Apenas para a União Europeia
e países com sistemas de
reciclagem
Estes símbolos nos produtos,
embalagens e / ou documentos anexos
significa que os produtos elétricos e
eletrónicos usados não devem ser
misturados com o lixo doméstico em
geral.
Para o tratamento, recuperação e
reciclagem de produtos usados e
baterias, deve levá-los aos pontos de
recolha aplicáveis de acordo com a sua
legislação nacional.
Ao eliminar corretamente, ajudará
a poupar recursos valiosos e evitar
quaisquer potenciais efeitos negativos
à saúde humana e ao meio ambiente.
Para informação mais detalhada acerca
da recolha e reciclagem deve contatar a
autarquia local.
Multas podem ser aplicadas no caso de
uma eliminação incorreta de acordo com
a legislação nacional.
Nota para o símbolo da pilha
(símbolo do botão):
Este símbolo deve ser usado em
combinação com símbolo de produto
químicos. Neste caso em conformidade
com os requisitos denidos pela Diretiva
para os produtos químicos envolvidos.
Português - 59 -
Representante Autorizado:
Centro de Testes Panasonic
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemanha
Sítio web: http://www.panasonic.com
Especicação
Emissão de TV PAL B/G D/K K I/I’
Receção de Canais
HIPERBANDA -
VHF (BANDA I/III) -
UHF (BANDA U)
Recepção Digital
TV digital terrestre/cabo
plenamente Integrada
(DVB-T/C).
Número de Canais
Predenidos
1000
Indicador de canal Visualização no Ecrã
Entrada de antena RF 75 Ohm (não equilibrado)
Tensão de
funcionamento
220-240V AC, 50Hz.
Áudio German +Estéreo Nicam
Auscultador Tomada mini estéreo 3,5mm
Potência Saída Áudio
(WRMS.) (10% THD)
2 x 8
Consumo elétrico 75 W
Peso 7,5 Kg
Dimensões da TV
PxCxA (com pé)
260 x 923 x 608 mm
Dimensões da TV
PxCxA (sem pé)
60/90 x 923 x 544 mm
Temperatura e
humidade de
funcionamento:
0ºC até 40ºC, 85%
humidade máx.
Português - 60 -
Controlo Remoto
1. Em Espera: Ligar / Desligar a TV
2. Botões numéricos: Mudam o canal, inserem um
número ou uma letra na caixa de texto no ecrã.
3. TV: Apresenta a lista de canais / Alterna para a Fonte
de TV
4. Silêncio: Desliga completamente o volume da TV
5. Volume +/-
6. Menu: Exibe o menu da TV
7. Botões de navegação: Ajuda a navegar nos menus,
conteúdo, etc e exibe as sub-páginas no modo TXT
quando premido Direita ou Esquerda
8. OK: Conrma as seleções do utilizador, mantém a
página (em modo TXT) visualiza a lista de canais (em
modo DTV)
9. Voltar/Retroceder: Regressa ao ecrã anterior, abre a
página de índice (no modo TXT)
10. Leitor de multimédia: Abre o ecrã de reprodução de
multimédia
11. Informação: Exibe informação sobre o conteúdo no
ecrã, mostra informação oculta (revela - no modo TXT)
12. Meu botão 1 (*)
13. Teclas Coloridas: Seguir as instruções no ecrã para as
funções dos botões coloridos
14. Idioma: Alterna entre o modos de som (TV analógica),
exibe e altera o idioma de áudio/legendas (TV digital,
quando disponível)
15. Legendas: Ativa e desativa as legendas (sempre que
disponíveis)
16. Retrocesso rápido: Retrocede as imagens em
multimédia como nos lmes
17. Nenhuma função
18. Reproduzir: Inicia a reprodução de multimédia
selecionada
19. Parar: Pára a multimédia que está a ser reproduzida
20. Avanço rápido: Move as imagens em multimédia como
nos lmes
21. Pausa: Pausa o suporte que está a ser reproduzido
22. Ecrã: Altera o aspeto da visualização do ecrã
23. Texto: Exibe o teletexto (sempre que disponível), premir
de novo para sobrepor o teletexto numa imagem de
difusão normal (mix)
24. Nenhuma função
25. EPG ( Guias eletrónico de programas): Exibe o guia
eletrónico de programas
26. Sair: Fecha e sai dos menus exibidos ou volta ao menu
anterior
27. Menu rápido: Exibe uma lista de menus para acesso
rápido
28. Nenhuma função
29. Programa +/-
30. Alternar: Alterna rapidamente entre os canais anteriores
e atuais ou fontes
31. Fonte: Mostra todas as transmissões disponíveis e os
conteúdos das fontes
(*) MEU BOTÃO 1:
Este botão poderá ter uma função predenida dependendo
do modelo. No entanto, pode denir uma função especial
para este botão, premindo o mesmo durante cinco segundos
quando estiver numa fonte ou canal pretendido. Uma
mensagem de conrmação será apresentada no ecrã. Agora
o Meu Botão 1 está associado com a função selecionada.
Note que se efetuar a Primeira Instalação, Meu Botão 1
voltará para a sua função predenida.
Português - 61 -
Menu Rápido
O menu de Denições Rápidas permite-lhe aceder
rapidamente a algumas opções. Este menu inclui
opções Modo Poupança de Energia, Modo Imagem,
Denições Equalizador, Favoritos e Temporizador
de Dormir. Premir o botão Menu Rápido no controlo
remoto para ver o menu rápido. Consulte os seguintes
capítulos para obter os detalhes das funções listadas.
Teletexto
Premir o botão Texto para entrar. Premir novamente
para ativar o modo misto, o qual lhe permite ver a
página de teletexto e a transmissão da TV ao mesmo
tempo. Premir mais uma vez para sair. Se estiver
disponível, as secções nas páginas de teletexto
apresentarão códigos coloridos e poderão ser
selecionadas premindo os botões coloridos. Seguir
as instruções apresentadas no ecrã.
Teletexto Digital
Premir o botão Texto para visualizar a informação do
teletexto digital. Utilizar os botões coloridos, os botões
do cursor e o botão OK. O método de operação pode
se diferente, de acordo com o conteúdo do teletexto
digital. Seguir as instruções apresentadas no ecrã do
teletexto digital. Quando o botão Texto é premido de
novo, a TV retoma a difusão de televisão.
Português - 62 -
Ligações
Conector Tipo Cabos Dispositivo
Scart
Ligação
(parte
traseira)
VGA
Ligação
(parte
traseira)
AV LATERAL
Áudio YPbPr/
PC
Ligação
(lateral)
Cabo de Ligação de PC ou
YPbPr Áudio Lateral
HDMI
Ligação
(parte
traseira)
SPDIF
Ligação
(parte
traseira)
AV LATERAL
AV lateral
(Áudio/Vídeo)
Ligação
(lateral)
AUSCULTADOR
HEADPHONE
Auscultador
Ligação
(lateral)
PC para
YPbPr
Vídeo YPbPr
Ligação
(parte
traseira)
Cabo de Ligação PC para YPbPr
USB
Ligação
(lateral)
CI
Ligação
(lateral)
CAM
module
NOTA: Quando ligar um
dispositivo através de YPbPr
ou da entrada Lateral AV, deve
usar os cabos de ligação para
permitir a ligação. Consultar as
guras no lado esquerdo. | Pode
utilizar o cabo YPbPr para VGA
(não fornecido) para ativar o sinal
YPbPr através da entrada VGA. |
Não pode utilizar VGA e YPbPr ao
mesmo tempo. | Para ativar o PC
áudio, necessitará de utilizar as
entradas BRANCA e VERMELHA
do cabo de LIGAÇÃO ÁUDIO
YPBPR/PC. | Se estiver ligado
um dispositivo externo através
da tomada SCART, a TV mudará
automaticamente para o modo
AV. | Quando estiver a receber
canais DTV (Mpeg4 H.264) ou
enquanto no modo Navegador
de Multimédia, a saída não estará
disponível através da tomada
scart. | Quando estiver a usar o
kit de montagem mural (opcional)
é recomendado ligar todos os
cabos na parte de trás da TV
antes de efetuar a montagem
na parede. | Inserir ou remover o
módulo CI apenas quando a TV
estiver DESLIGADA. Consultar o
manual de instruções do módulo
para mais informação sobre as
denições. | Cada entrada USB
da sua TV suporta até 500mA.
Ligar dispositivos que tenham
um valor atual superior a 500mA
pode danicar a sua televisão. |
Para ligar um cabo HDMI à TV,
tem de usar apenas um cabo
HDMI blindado para garantir
uma imunidade suciente contra
radiações de frequência parasita.
Se pretender ligar um dispositivo à TV, certique-se de que a TV e o dispositivo estão desligados antes de efetuar
qualquer ligação. Após efetuar a ligação, poderá ligar e utilizar as unidades.
Português - 63 -
Ligar/Desligar
Ligar / Desligar a TV
Ligar o cabo de alimentação a tomada de 220-240V
~ 50 Hz.
Para ligar a TV a partir do modo em espera pode:
Premir o botão “
”, P+ / P- ou um botão numérico
no controlo remoto,
Premir o botão de função lateral até que a TV saia do
modo em espera.
Colocar a TV em espera
Premir o”botão no controlo remoto ou o botão “
multi-função na parte lateral da TV até que a mesma
entre no modo em espera.
Para desligar completamente a televisão, desligar
o cabo de alimentação da tomada de corrente
eléctrica.
Nota: Quando a televisão está no modo em espera, a luz do
indicador começa a piscar para indicar quais as opções como
o modo de busca Em Espera, transferência automática
ou Temporizador estão activados. O LEDpode também
piscar quando ligar a televisão a partir do modo em espera.
Primeira Instalação
Quando ligada pela primeira vez, aparece o ecrã de
seleção do idioma. Selecionar o idioma pretendido e
premir OK.
No próximo ecrã, denir as suas preferências utilizando
os botões de navegação e, quando terminar, premir OK
para continuar.
Nota: Dependendo da seleção do País ser-lhe-á pedido para
denir e conrmar um PIN neste ponto. O PIN selecionado não
pode ser 0000. Tem de o introduzir sempre que for pedida a
introdução de PIN para qualquer operação posterior do menu.
Pode ativar a opção Modo Loja neste ponto. Esta opção
congurará as suas denições para melhor qualidade
de ecrã da TV. Esta opção é destinada apenas para
utilização de loja. É recomendado selecionar Modo
Casa para uso em casa. Se selecionar Modo Loja,
será visualizado um ecrã de conrmação. Selecionar
SIM para conrmar. Esta opção estará disponível no
menu Outras Denições e pode ser ligada/desligada
mais tarde.
Instalação da Antena
Se selecionar a opção Antena no ecrã seleção de
tipo , a televisão procurará transmissões TV digitais
terrestres. Depois de todos os canais disponíveis serem
memorizados, Editar Lista de Canais será exibida no
ecrã.
Premir o botão Menu para sair de Editar Lista de
Canais e ver televisão.
Instalação por Cabo
Se selecionar a opção Cabo e premir o botão OK no
controlo remoto será exibido um ecrã de conrmação.
Selecionar SIM e premir OK para continuar. Para
cancelar a operação, selecionar NÃO e premir OK. Pode
selecionar os limites de frequência do próximo ecrã.
Inserir manualmente o intervalo de frequência usando o
botão numérico. Quando terminar, premir no botão OK
para começar a procura automática.
Nota: A duração da busca portanto aumentará de acordo com
o acima indicado.
Reprodução de Multimédia através de Entrada USB
Pode ligar discos rígidos externos de 2,5” e 3,5” (hdd com
alimentação externa) ou uma unidade de memória USB à sua
TV usando as entradas USB da TV.
IMPORTANTE! Pode efectuar uma cópia de
segurança dos seus ficheiros antes de efectuar
as ligações à TV Note que o fabricante não pode
ser responsabilizado por cheiros danicados ou
perda de dados. Alguns tipos de dispositivos USB
(leitores MP3 por exemplo) ou USB “discos rígidos
// cartões memória” podem ser incompatíveis com
esta televisão.
Durante a formatação de unidades de disco rígido
USB com mais de um 1TB (Tera Byte) de espaço de
armazenamento, poderá ter alguns problemas no
processo de formatação. Esperar um pouco antes de
cada ligação e desligamento, uma vez que o leitor ainda
pode estar a ler cheiros. Se não o conseguir fazer,
poderá causar danos físicos no leitor USB e no próprio
dispositivo USB. Não retirar a sua unidade durante a
reprodução de um cheiro.
Nota: Quando visualizar cheiros de imagens o menu Leitor
de Multimédiapode apresentar 1000 cheiros de imagens
armazenados no dispositivo USB ligado.
Menu Leitor de Multimédia
Pode reproduzir cheiros de fotograas, música e lmes
armazenados num disco USB ligando-o à TV. Ligar um
disco USB a uma das entradas USB localizadas na parte
lateral da TV.. Pode denir as preferências de Leitor de
Multimédia usando o menu Denições.
Funcionamento do Modo de Repetição/Aleatório
Iniciar a reprodução com o
botão Reproduzir e ativar
A TV reproduz o cheiro
seguinte e repete a lista
Iniciar a reprodução com o
botão OK e ativar
O mesmo cheiro será
reproduzido numa repetição
(repetir)
Começar a reprodução com os
botões OK/Reproduzir e ativar
O cheiro será reproduzido
aleatoriamente
Português - 64 -
Conteúdo do Menu TV
Conteúdo do Menu da Imagem
Modo
Pode alterar o modo de imagem para se adequar às suas preferências ou
necessidades. O modo de Imagem pode ser denido como uma destas opções:
Cinema, Jogo, Dinâmico e Natural.
Contraste
Ajusta os valores de iluminação e obscurecimento no ecrã.
Brilho
Ajusta os valores do brilho no ecrã.
Nitidez
Permite denir o valor de nitidez para os objetos visualizados no ecrã.
Cor
Permite ajustar o valor da cor, ajustando as cores.
Modo poupança
Energia
Para denir o Modo de Poupança de Energia em Eco, Imagem Desligada ou
Desativada.
Quando o Modo é Dinâmico, o Modo
de Poupança de Energia é automaticamente
denido como Desativado.)
Retroiluminação
(Opcional)
Esta denição controla o nível de retroiluminação. A função de retroiluminação estará
inativa se o Modo de Poupança de Energia estiver denido em Eco.. A retroiluminação
não pode ser ativada no VGA, no Modo de Leitor de Multimédia ou quando o modo de
Imagem está denido como Jogo.
Redução de ruído
Se o sinal de transmissão for fraco e a imagem tiver ruído, utilizar a denição Redução
de Ruído para reduzir a quantidade do ruído.
Denições Avançadas
Contraste
Dinâmico
Pode mudar a proporção de contraste dinâmico para o valor pretendido.
Temperatura da
Cor
Permite ajustar o tom de cor desejado.
Ampliar a Imagem
Dene o tamanho de imagem pretendido a partir do menu Ampliação da Imagem.
Nota: A opção Autoestá disponível no modo Scart com comutação de alta/baixa tensão
de 8 PINOS SCART.
Modo Filme
Os lmes são gravados com um número diferente de imagens por segundo para os programas
normais de televisão. Ligar esta função quando está a ver lmes para ver nitidamente as
cenas de movimento rápido.
Tom de Pele
O tom de pele pode ser alterado entre -5 e 5.
Mudança de Cor
Ajusta o tom de cor desejado.
Ganho RGB
Pode congurar os valores da temperatura de cor usando a função de Ganho RGB.
Preto Verdadeiro
HDMI
Enquanto estiver a ver a partir de uma fonte HDMI, esta função será visível no menu Denições
de Imagem. Pode usar esta função para melhorar o preto na imagem.
Posição do PC
Aparece apenas quando a fonte de entrada está denida como VGA/PC.
Posição
Automática
Otimiza automaticamente o visor. Premir em OK para otimizar.
Posição H
Este item muda a imagem na horizontal para o lado direito ou esquerdo do ecrã.
Posição V
Este item muda a imagem na vertical para a parte superior ou inferior do ecrã.
Frequência de
Pontos
Os ajustes da Frequência de Pontos corrigem a interferência que aparece como bandas
na vertical nas apresentações intensivas de pontos como as folhas de cálculo ou os
parágrafos ou os textos nas fontes mais pequenas.
Fase
Dependendo da fonte de entrada (computador, etc.) poderá ver uma imagem enevoada
ou com ruído no ecrã. Pode utilizar a fase para obter uma imagem mais nítida por
demonstração e erro.
Reinicialização
Reinicia as denições de imagem para as denições de fábrica por defeito (Exceto modo
Jogo).
Quando estiver no modo VGA (PC), alguns itens do menu Imagem não estarão disponíveis. Por sua vez, as denições do modo
VGA serão adicionadas às Denições de Imagem enquanto está no modo PC.
Português - 65 -
Conteúdos do Menu Som
Volume
Ajusta o nível de volume.
Equalizador
Seleciona o modo equalizador. As denições personalizadas podem ser feitas
apenas no modo Utilizador.
Balanço
Ajusta a origem do som - da coluna esquerda ou direita.
Auscultador
Dene o volume do auscultador.
Modo de Som
Pode selecionar um modo de som (Se for suportado pelo canal visualizado).
AVL (Limitador
Automático de
Volume)
Esta função dene o som para obter um nível de saída xo entre programas.
Saída Digital
Dene o tipo de áudio de saída digital.
Conteúdos do Menu Denições
Acesso Condicional
Controla os módulos de acesso condicional quando existentes.
Idioma
Pode denir um idioma diferente dependendo da emissora e do país.
Controlo parental
Introduzir a palavra-passe correta para alterar as denições do controlo parental.
Pode ajustar facilmente o bloqueio do menu neste menu. Também pode denir um
novo número PIN.
Temporizadores
Dene o temporizador de silêncio para desligar a TV depois de um determinado
período de tempo. Permite ajustar os temporizadores para os programas
selecionados
Data/Hora
Dene a data e a hora.
Fontes
Ativa ou desativa as opções da fonte selecionada.
Outras denições
Apresenta outras opções de denição da TV.
Limite de Tempo
do Menu
Altera a duração de limite de tempo para os ecrãs do menu.
Procurar Canais
Codicados
Quando esta denição estiver ligada, o processo de procura localizará também os
canais codicados.
Fundo Azul
Ativa ou desativa o sistema de fundo azul quando o sinal está fraco ou ausente.
Atualização de
Software
Garante que a sua TV possui o rmware mais recente.
Versão da
Aplicação
Mostra a versão da aplicação.
Deciências
Auditivas
Ativa qualquer função especial enviada pela emissora.
Descrição Áudio
Será reproduzida uma faixa narrada para as pessoas invisuais ou com deciência
visual. Esta função só está disponível se for suportada pela emissora.
Nota: A função de som de descrição áudio não está disponível nos modos de gravação ou
de gravação diferida.
Desligar
Automático da TV
Dene a hora pretendida para a TV entrar automaticamente em modo de espera
quando não estiver em funcionamento.
Procura Em
Espera (Opcional)
A sua TV irá procurar canais novos ou em falta enquanto estiver em modo de espera.
Todas as transmissões novas encontradas serão apresentadas.
Modo Loja
Selecionar este modo para visualização do armazenamento. Enquanto o Modo Loja
estiver ativado, alguns itens no menu da TV poderão não estar disponíveis.
Modo de
Ativação
Esta denição congura a ativação da preferência de modo.
Português - 66 -
Instalar ou Ressintonizar Conteúdo do Menu
Procura Automática
de Canais
(Ressintonizar)
(Se disponível)
Exibe as opções automáticas de sintonização. Antena Digital: Procura e memoriza
as estações de DVB por antena. Cabo Digital: Procura e memoriza canais DVB.
Analógica: Procura e memoriza canais analógicos. Antena Digital e Analógica:
Procura e memoriza canais DVB e analógicos. Cabo Digital Cable e Analógico:
Procura e guarda as estações de DVB e analógicas por cabo.
Procura Manual de
Canais
Esta função pode ser usada para entrada direta de emissão.
Procura de Canais de
Rede
Procura os canais ligados no sistema de transmissão.
Sintonia Fina
Analógica
Pode utilizar esta denição para a sintonia na dos canais analógicos. Esta função
não está disponível se não estiverem memorizados canais analógicos.
Primeira Instalação
Apaga todos os canais e denições memorizados e repõe as predenições de
fábrica da TV.
Português - 67 -
Funcionamento Geral da TV
Usar a Lista de Canais
A TV ordena os canais memorizados na Lista de
Canais. Pode editar a lista de canais, ajustar os
favoritos e ajustar os canais ativos a listar utilizando
as opções da Lista de Canais.
Congurar As Denições Do Controlo Parental
Para bloquear a visualização de determinados programas,
podem ser bloqueados canais e menus usando o sistema
de controlo parental.
Para visualizar as opções do menu de bloqueio,
o código PIN deve ser introduzido. O número PIN
predenido é 0000. Depois de codicar o número
de PIN correto, o menu de Denições Parentais
será exibido.
Bloqueio do menu: A denição de bloqueio do menu
ativa ou desativa o acesso ao menu.
Bloqueio parental: Restringe o acesso às
transmissões que apresentam conteúdo para adultos.
Bloqueio crianças: Os botões de controlo na TV são
desativados e ca disponível apenas o funcionamento
do controlo remoto.
Denir PIN: Dene um novo número de PIN.
O número de PIN predenido muda de acordo com
o país selecionado.
Se for pedido para introduzir o código PIN para visualizar
a opção do menu, use um dos seguintes códigos: 4725,
0000 ou 1234.
Algumas opções podem não estar disponíveis dependendo
da seleção do país na Primeira Instalação.
Guia Eletrónico de Programas (EPG)
Alguns canais enviam informações sobre os
respetivos programas de transmissão. Premir o botão
Epg para ver o menu Guia de Programa.
3 tipos diferentes de esquemas de programa
disponíveis, Programação de Linha do Tempo,
Programação de Lista e Programação de Agora/
Seguinte. Para alternar entre eles seguir as
instruções na base do ecrã.
Programação da linha do Tempo
Dia Ant (botão Vermelho): Apresenta os programas
do dia anterior.
Dia Seguinte (botão Verde): Apresenta os programas
do dia seguinte.
Ampliação (botão Amarelo): Premir o botão
Amarelo para ver eventos num intervalo de tempo
mais alargado.
Filtro (botão Azul): Permite visualizar as opções
de ltragem.
Selecionar Género (Botão Legendas): Apresenta o
menu Selecionar Género. Ao usar esta função, pode
procurar a base de dados do guia de programas de
acordo com o género. A informação disponível no
guia dos programas será procurada e os resultados
serão listados.
Detalhes de programa (Botão Info): Apresenta
informações detalhadas sobre os eventos
selecionados.
Saltar (botões numéricos): Salta diretamente para o
canal preferido através dos botões numéricos.
Opções (botão OK): Exibe as opções do evento.
Procura (Botão Texto): Apresenta o menu Procura
de guia.
Agora (Botão Alternar): Mostra o evento atual do
canal realçado.
Programa +/-
: Mais informação do evento.
Programação de Lista(*)
(*) Nesta opção de esquema, apenas os eventos do canal
realçado serão listados.
Ant. Faixa de Tempo (Botão Vermelho): Apresenta
os eventos da faixa anterior.
Dia Ant. (botão Amarelo): Exibe os programas do
dia anterior.
Saltar (botões numéricos): Salta diretamente para o
canal preferido através dos botões numéricos.
Detalhes de programa (Botão Info): Apresenta
informações detalhadas sobre os eventos
selecionados.
Filtro (Botão Texto): Permite visualizar as opções
de ltragem.
Próxima Hora (Botão Verde): Apresenta os eventos
da faixa de tempo seguinte.
Dia Seguinte (botão Azul): Apresenta os programas
do dia seguinte.
Opções (botão OK): Exibe as opções do evento.
Programa +/-: Mais informação do evento.
Programação Agora/Seguinte
Opções (botão OK): Exibe as opções do evento.
Detalhes de programa (Botão Info): Apresenta
informações detalhadas sobre os eventos selecionados.
Programa +/-: Mais informação do evento.
Filtro (botão Azul): Permite visualizar as opções de
ltragem.
Opções de Evento
Usar os botões direcionais para realçar um evento e
premir o botão OK para exibir o menu Opções Evento.
Estão disponíveis as seguintes opções.
Selecionar Canais: Utilizando esta opção, pode
permutar para o canal selecionado.
Português - 68 -
Atualização de Software
A sua TV consegue localizar e atualizar automaticamente
através do sinal de transmissão.
Procura de atualização do software através
da interface do utilizador
No menu principal, escolha Definições e selecione
Outras Definições. Navegar para Atualização de
Software.
Modo de atualização e procura 3 AM
A sua TV procurará por novas atualizações às 3 horas se
a opção Busca automática no menu Atualizar opções
é denido para Ativado e se a TV estiver ligada a um
sinal de antena.
Nota: Se a TV não conseguir ligar após a atualização, desligue-a,
aguarde dois minutos e, em seguida, ligue-a novamente.
Resolução de Problemas e Sugestões
A TV não liga
Certicar que o cabo de alimentação está rmemente
ligado na tomada de parede. Vericar se as pilhas estão
gastas. Premir o botão de alimentação na TV.
Imagem com pouca qualidade
Vericar se selecionou o sistema de TV correto.
O nível de sinal fraco pode causar uma imagem
distorcida. Vericar o acesso à antena.
Vericar se introduziu a frequência de canal correta e
se realizou a sintonização manual.
A qualidade da imagem pode degradar-se quando
estão ligados dois dispositivos à TV ao mesmo tempo.
Neste caso, desligar um dos dispositivos.
Sem imagem
Isto signica que a sua TV não está a receber nenhuma
transmissão. Certicar que foi selecionada a fonte
correta.
A antena está ligada corretamente?
O cabo da antena está danicado?
São usadas as chas corretas para ligar a antena?
Se tiver dúvidas, deve consultar o seu revendedor.
Sem som
Vericar se a TV tem som. Premir o botão Sem Som
ou aumentar o volume para vericar.
O som poderá estar a sair apenas de uma coluna.
Vericar as denições de equilíbrio no menu de som.
Controlo remoto - nenhum funcionamento
As pilhas podem estar gastas. Substituir as pilhas.
Fontes de entrada - não podem ser
selecionadas
Se não puder selecionar uma fonte de entrada, é
possível que não esteja ligado nenhum dispositivo.
Caso contrário;
Vericar os cabos AV e as ligações se tentou ligar um
dispositivo.
Modos de Visualização Normais da Entrada do PC
A seguinte tabela é uma ilustração de alguns dos
modos de visualização normais de vídeo. A sua TV
poderá não suportar todas as resoluções. A sua TV
suporta até 1920x1080.
Índice Resolução Frequência
1
640x480 60 Hz
2
800x600 56 Hz
3
800x600 60 Hz
4 1024x768 60 Hz
5 1024x768 66 Hz
6 1280x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1360x768 60 Hz
10 1400x1050 60 Hz
11 1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz
Compatibilidade do Sinal AV e HDMI
Fonte
Sinais Suportados
Disponível
EXT
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
AV lateral
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/YPbPr
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P 50Hz,60Hz O
HDMI
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P
24Hz,
25Hz
30Hz,
50Hz,
60Hz
O
(X: Não Disponível, O: Disponível)
Nalguns casos, um sinal na TV pode não ser exibido
corretamente. O problema pode ser uma inconsistência com
as normas do equipamento fonte ( DVD, conversor, etc.).
Se vericar este problema, contate o seu fornecedor e o
fabricante do equipamento de fonte.
Português - 69 -
Formatos de Ficheiros Suportados para o modo USB
Multimédia Extensão Formato Notas
Vídeo .mpg,
.mpeg
MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
.mp4 MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2, MPEG4,
Xvid, H.264
.v H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @ 30P
.3gp MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P
Áudio .mp3 MPEG1 Nível
2 e 3
Layer2: 32Kbps ~ 448Kbps (Velocidade transmissão dados) / 32kHz,
44.1kHz, 48kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz (Velocidade amostragem)
Layer3: 32Kbps ~ 320Kbps (Velocidade transmissão dados) / 32kHz,
44.1kHz, 48kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz
(Velocidade amostragem)
(funciona
apenas
com
cheiros
de vídeo)
AC3 32Kbps ~ 640Kbps (Velocidade transmissão dados) / 32kHz, 44.1kHz,
48kHz (Velocidade de amostragem)
AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Velocidade transmissão dados) / 48kHz, 44.1kHz,
32kHz, 24kHz, 22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (Velocidade
amostragem)
EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (Velocidade transmissão dados) / 32kHz, 44.1kHz,
48kHz (Velocidade de amostragem)
LPCM Não assinado 8bit PCM, Assinado/Não Assinado 16bit PCM (grande/
pequeno endian), 24bit PCM (grande endian), DVD LPCM 16/20/24bit
(Velocidade transmissão dados)
/ 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz,
44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz (Velocidade
amostragem)
IMA-ADPCM/MS-
ADPCM
384Kbps (Velocidade transmissão dados) / 8KHz ~ 48Khz (Velocidade
de amostragem)
LBR
32Kbps ~ 96Kbps (Velocidade transmissão dados) / 32kHz, 44.1kHz,
48kHz (Velocidade de amostragem)
Imagem
.jpeg
Linha de base Resolução(LxA) 17000x10000
Progressiva Resolução(LxA) 4000x4000
.bmp
-
Resolução(LxA) 5760x4096
Legendas
.sub, .srt - -
Italiano - 70 -
Indicazioni
Informazioni Sulla Sicurezza ................................71
Indicazioni sul Prodotto ........................................71
Manutenzione ....................................................... 72
Spina ....................................................................73
Montaggio / Rimozione del piedistallo .................. 73
In fase di utilizzo della staffa di sospensione a
parete ...................................................................73
Informazioni per la tutela dell'ambiente ................74
Notiche standby .................................................. 74
Caratteristiche ......................................................74
Accessori inclusi ................................................... 74
Pulsante di controllo della TV & Funzionamento .. 74
Installazione Delle Batterie Nel Telecomando ......75
Collegare l'alimentazione ....................................75
Notica..................................................................75
Speciche ............................................................. 76
Telecomando ........................................................77
Collegamenti.........................................................79
Accensione/Spegnimento .....................................80
Prima Installazione ...............................................80
Riproduzione Multimediale Trame Ingresso Usb .. 80
Menu Lettore Multimediale ...................................80
Funzionamento Generale Della TV ......................84
Utilizzo Dell'elenco Canali ....................................84
Congurazione Delle Impostazioni Genitori .........84
Guida Programmazione Elettronica ( EPG)..........84
Aggiornamento software.......................................85
Guida Alla Risoluzione Dei Problemi E
Suggerimenti ........................................................85
Modalità Tipica Monitor - Ingresso PC..................86
Compatibilità Segnale AV e HDMI ........................86
Formati di File Supportati Per La Modalità USB ...87
Italiano - 71 -
Informazioni Sulla Sicurezza
Non usare la TV in condizioni ambientali estreme,
dato che ciò potrebbe causare danni alla TV.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON
RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE).
ALL'INTERNO NON VI SONO COMPONENTI RIUTILIZZABILI
DALL'UTENTE. RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA
QUALIFICATO PER GLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE.
Nota: Attenersi alle istruzioni a video per l'uso delle relative
funzioni.
In condizioni climatiche estreme (tempeste,
fulmini) e lunghi periodi di inattività (vacanze),
scollegare la TV dalla presa di corrente. La
spina di rete si usa per scollegare la TV dalla
rete elettrica e deve quindi rimanere facilmente
raggiungibile.
Questo simbolo è presente quando vi sono
importanti informazioni sul funzionamento e sulla
manutenzione nella documentazione acclusa.
IMPORTANTE - Leggere interamente
queste istruzioni prima di installare o
mettere in funzione.
AVVERTENZA: Non consentire mai a persone
(bambini compresi) con problemi sici, sensoriali
o mentali o sprovvisti della dovuta esperienza e/o
conoscenza di usare il dispositivo elettrico senza
essere sorvegliati!
Per la ventilazione, lasciare uno spazio di almeno 10
cm tutto attorno all'apparecchio.
Non bloccare le aperture di ventilazione.
Non posizionare la TV su superci inclinate e poco
stabili dalle quali potrebbe scivolare.
Usare l'apparecchio in climi temperati.
Il cavo di alimentazione dovrebbe essere facilmente
accessibile. Non mettere l'apparecchio, un mobile,
ecc., sul cavo di alimentazione, ne' schiacciare il cavo.
Un cavo di alimentazione danneggiato può causare
incendi o provocare scosse elettriche. Prendere il cavo
per la presa, non scollinare la TV tirando il cavo di
alimentazione. Non toccare mai il cavo/la presa con le
mani bagnate: ciò potrebbe provocare un corto circuito
o una scossa elettrica. Non fare mai un nodo nel cavo
legarlo con altri cavi. Se danneggiato, deve essere
sostituito, ma unicamente da personale qualicato.
Non usare questa TV in ambienti umidi o bagnati.
Non esporre l'apparecchio a acqua o umidità Se un
qualunque oggetto solido o liquido cade nel mobile,
scollegare la TV e farla controllare da personale
qualicato prima di farla funzionare ulteriormente.
Non esporre la TV alla luce solare diretta,
amme libere o collocarla vicino a forti fonti
di calore quali ad esempio riscaldatori elettrici.
L'ascolto a volumi eccessivi da cufe può causare
perdite dell'udito.
Assicurarsi che nessuna fonte di amma viva,
come candele accese, sia posta sulla TV.
Per prevenire danni sici, durante il montaggio a parete
del TV (se l'opzione disponibile) procedere a ssare
l'apparecchio saldamente, in accordo alle istruzioni di
installazione.
Di tanto in tanto, alcuni pixel non attivi possono
comparire sullo schermo in forma di punti ssi blu,
verdi o rossi. Notare che questo non ha conseguenze
sul funzionamento del prodotto. Prestare attenzione
a non grafare lo schermo con le unghie o con altri
oggetti rigidi.
Prima di pulire, staccare il ricevitore dalla presa a
parete. Usare un panno morbido e asciutto.
Avvertenza
Rischio di gravi lesioni o morte
Rischio di scossa
elettrica
Rischio di tensioni pericolose
Attenzione
Rischio di lesioni o danni a
proprietà
Importante
Uso corretto del sistema
Avviso
Note aggiuntive indicate
Indicazioni sul Prodotto
I seguenti simboli vengono usati sul prodotto a
indicazione di limitazioni, precauzioni e istruzioni di
sicurezza. Ogni spiegazione verrà presa in considerazione
riflettendo sul fatto che il prodotto ha determinate
indicazioni. Si prega di annotare queste informazioni per
ragioni di sicurezza.
Strumentazione di classe II: Questo dispositivo
è stato progettato in modo tale da non richiedere
un collegamento di sicurezza con messa a terra.
Strumentazione di classe II con messa a terra
funzionale: Questo dispositivo è stato progettato
in modo tale da non richiedere un collegamento
di sicurezza con messa a terra; la messa a terra
viene usata unicamente a scopo funzionale.
Collegamento di messa a terra a fini di
protezione: Il terminale serve unicamente per
collegare il conduttore di massa associato al
cablaggio fornito in dotazione.
Terminale sotto tensione pericoloso: I terminali
contrassegnati sono pericolosi, in quanto sotto
tensione, in condizioni di normale funzionamento.
Attenzione, cfr. istruzioni di funzionamento
L'area indicata contiene batterie a moneta o a
cella, sostituibili.
Prodotto laser di Classe 1:
Questo prodotto contiene una
sorgente laser di Classe 1,
che è sicura in condizioni di
funzionamento normali.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Italiano - 72 -
AVVERTENZA
Non ingerire batterie, pericolo di esplosione
chimica.
(Gli accessori forniti in dotazione o) ques-
to prodotto potrebbero contenere batterie
a moneta / a cella. Se la batteria a cella,
modello moneta/bottone viene ingoiata, può
causare gravi lesioni interne in sole 2 ore e
può portare al decesso.
Tenere lontano dalla portata dei bambini
batterie nuove e batterie usate.
Se lo scomparto batterie non si chiude in
modo sicuro, smettere di usare il prodotto e
tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
Qualora si ritenga che le batterie vengano
ingoiate o collocate all'interno del corpo,
rivolgersi immediatamente a un medico.
AVVERTENZA
Non collocare mai una TV in una posizione
instabile. La TV potrebbe cadere, causando
gravi lesioni personali o morte. Molte lesio-
ni, in particolare ai bambini, possono essere
evitate prendendo facili precauzioni, quali
ad esempio:
Uso di mobiletti o supporti consigliati dal
produttore della televisione.
Uso unicamente di mobili in grado di
sostenere in modo sicuro la TV.
• Garantire che la TV non sporga dal bordo
del mobile che la sostiene.
Non posizionare la TV su mobili alti (ad
esempio credenze o librerie) senza ancorare
sia il mobile che la TV a un adeguato
supporto.
Informare i bambini dei possibili pericoli
che salire sui mobili per raggiungere la TV
comporta.
Qualora la TV venga conservata e spostata,
valgono le stesse considerazioni indicate più sopra.
Manutenzione
Come prima cosa, rimuovere la spina dalla presa
di corrente.
Pannello display, armadietto, piedistallo
Normale cura:
Pulire la supercie del pannello del display, del mobiletto
o del piedistallo servendosi di un panno morbido per
togliere lo sporco o le impronte digitali.
Per lo sporco più ostinato:
1. Come prima cosa pulire la polvere dalla supercie.
2. Inumidire un panno umido con acqua pulita
o detergente neutro diluito (1 componente di
detergente vs 100 componenti di acqua).
3. Strizzare saldamente lo straccio. (Impedire che il
liquido entri all'interno della TV, dato che potrebbe
portare a malfunzionamenti del prodotto).
4. Pulire con attenzione l'umidità e togliere lo sporco
più ostinato.
5. Da ultimo, pulire tutta l'umidità.
Attenzione
Non usare un tessuto di elevato spessore e non passare
la supercie con troppo vigore; si potrebbero vericare
dei graf sulla supercie.
Attenzione a non sottoporre le superci a repellente
per insetti, solvente, diluente o altre sostanze volatili.
Ciò potrebbe danneggiare la qualità della supercie o
graf sulla vernice.
La supercie del pannello del display viene trattata in
modo speciale e si può danneggiare con facilità. Fare
attenzione a non colpire o grafare la supercie con
le unghie o con altri oggetti rigidi.
Non permettere che il mobiletto e il piedistallo entrino
in contatto con gomma o PVC a lungo. Si rischierebbe
di peggiorare la qualità della supercie.
Italiano - 73 -
Spina
Pulire la presa di corrente con un panno asciutto a
intervalli regolari.
L'umidità e la polvere possono causare incendi o scosse
elettriche.
Montaggio / Rimozione del piedistallo
Preparazione
Estrarre i pezzi dei piedistalli nonché la TV dall’imballaggio
e collocare la TV su un piano di lavoro col pannello dello
schermo rivolto verso il basso, appoggiato su un panno
pulito e morbido (lenzuolo, ecc.)
Usare un tavolo di dimensioni più grandi rispetto alla
TV.
Non tenere lo schermo per il pannello.
Non grafare o rompere la TV.
Montaggio del piedistallo
1. Avvitare insieme i pezzi dei piedistalli quindi
montare un paracolpi in gomma.
2. Posizionare il supporto sullo schema di
montaggio sul lato posteriore della TV.
3. Inserire le viti (M4 x 12) fornite in dotazione e
serrarle delicatamente no a che il supporto
non sarà correttamente inserito.
Rimozione del piedistallo dalla TV
Fare in modo di rimuovere il piedistallo come segue
quando si usa una staffa a parete o quando la TV
viene imballata nuovamente.
Collocare la TV su un piano di lavoro col pannello
rivolto verso la parte bassa, sul panno pulito e
morbido. Lasciare che il supporto sporga oltre
l’estremità della supercie.
Svitare le viti che tengono ssato il supporto.
Togliere il supporto.
In fase di utilizzo della staffa di sospensione a
parete
Rivolgersi al rivenditore Panasonic per acquistare la
staffa consigliata per l'installazione a parete.
Fori per l'installazione della staffa a parete.
Vista posteriore della TV
a
b
a (mm)
200
b (mm)
200
Vista dal lato
a
Profondità
della vite (a)
min. (mm) 5
max. (mm) 10
Diametro M6
Nota: Le viti per il ssaggio della TV mediante staffa a parete
non vengono fornite in dotazione con la TV.
Italiano - 74 -
Informazioni per la tutela dell'ambiente
Questa televisione è stata progettata per essere
rispettosa dell'ambiente. Per ridurre il consumo
energetico è possibile attenersi ai seguenti passaggi:
Impostando la Modalità di Risparmio Energetico
su Eco, la TV passerà alla modalità di risparmio
energetico. Le impostazioni Modalità di Risparmio
Energetico si trovano nella sezione "Immagine" del
menu principale. In caso contrario non sarà possibile
intervenire sulle impostazioni.
Se viene premuto il tasto Destro mentre è selezionata
l'opzione Eco oppure il pulsante sinistro mentre è
selezionata l'opzione Disattivata, viene visualizzato
il messaggio “Lo schermo si spegnerà fra 15
secondi. sullo schermo. Selezionare Procedi e
premere OK per spegnere subito lo schermo. Qualora
non venga premuto nessun pulsante, lo schermo
di spegnerà dopo 15 secondi. Premere qualsiasi
pulsante sul telecomando o sulla TV per riaccendere
lo schermo.
Nota: Se la Modalità nel menu Immagine è impostata su
Dinamica, la Modalità di risparmio energetico verrà
impostata su Disattivata e non potrà essere modicata.
Quando la TV non viene usata, si prega di spegnerla o
scollegarla dalla presa di corrente. In tal modo, anche
il consumo di energia verrà ridotto.
Notiche standby
1. Se la TV non riceve nessun segnale in ingresso,
(ad esempio da un'antenna o da una sorgente
HDMI) per 5 minuti, passerà in modalità standby.
Alla successiva riaccensione, viene visualizzato il
seguente messaggio: “TV passata in modalità
stand-by automaticamente perché non c'è
stato segnale a lungo.” Premere il tasto OK
per continuare.
2. Se la TV è accesa e non è stata usata per un po'
accederà alla modalità standby. Alla successiva
riaccensione, viene visualizzato il seguente
messaggio. “TV passata in modalità stand-by
automaticamente perché non è stata utilizzata
a lungo.” Premere il tasto OK per continuare.
Caratteristiche
Monitor a colori telecomandato
TV digitale/pienamente integrata (DVB-T/C)
Ingressi HDMI per collegare altri dispositivi con
prese HDMI
Ingresso USB
Sistema menu OSD
Presa scart per dispositivi esterni (ad esempio lettori
DVD, PVR, video giochi, ecc.)
Sistema audio stereo
Televideo
Collegamento cufa
Sistema programmazione automatica
Ricerca manuale
Spegnimento automatico dopo un massimo di sei
ore.
Timer spegnimento
Sicurezza bambino
Audio in modalità muto automatica in assenza di
trasmissione.
Riproduzione NTSC
AVL (Automatic Volume Limiting)
PLL (Ricerca Frequenza)
Ingresso PC
Modalità Giochi (opzionale)
Accessori inclusi
Telecomando
Batterie: 2 X AAA
Manuale di istruzioni
Supporto staccabile
Viti per il montaggio del supporto (M4 x 12)
Pulsante di controllo della TV & Funzionamento
1. Direzione Su
2. Direzione Giù
3. Programma/Volume / AV / Standby-Interruttore
selezione On
L’interruttore di controllo consente di controllare le
funzioni di Volume / Programma / Sorgente e Standby-
On della TV.
Per modificare il volume: Aumentare il volume
premendo il pulsante su. Diminuire il volume
premendo il pulsante giù
Per cambiare i canali: Premere la parte centrale del
pulsante, comparirà a video il banner contenente le
informazioni sul canale. Scorrere fra i canali salvati
premendo il pulsante su o giù
Per modicare la sorgente: Premere due volte la parte
centrale del pulsante, comparirà a video l’elenco delle
sorgenti. Scorrere fra le fonti disponibili premendo il
pulsante su o giù
Per spegnere la TV: Premere il pulsante standby e
tenerlo premuto per qualche secondo.
Italiano - 75 -
Funzionamento con telecomando
Premere il tasto MENU sul telecomando per
visualizzare la schermata del menu principale. Usare
il pulsante Sinistra o Destra per selezionare una
scheda menu e premere OK per accedere. Utilizzare
Sinistro / Destro / Su / Giù per impostare una voce.
Premere Ritorna/Indietro o Menu per uscire da una
schermata di menu.
Una volta collegati sistemi esterni alla TV, sarà
possibile passare a diverse fonti di ingresso
Premere il pulsante Source sul telecomando
consecutivamente per selezionare le varie sorgenti.
Sarà possibile modicare il canale e regolare il
volume usando il pulsante Volume +/- e Programma
+/- sul pulsante
Installazione Delle Batterie Nel Telecomando
Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando.
Inserire due batterie AAA. Accertarsi che i simboli
(+) e (-) corrispondano (rispettare la polarità.
Riposizionare il coperchio.
Collegare l'alimentazione
IMPORTANTE: L'apparecchio TV è progettato per
funzionare con 220-240V CA, 50 Hz. Dopo aver
tolto l'imballaggio, fare in modo che l'apparecchio
TV raggiunga la temperatura ambiente prima di
collegarlo all'alimentazione principale. Inserire il cavo
di alimentazione alla presa della rete elettrica.
Antenna / ingresso cavo
Per collegare l’antenna, inserire nella presa
INGRESSO ANTENNA (ANT) sul retro della TV.
Notica
RICONOSCIMENTO DEL MARCHIO
I termini HDMI e High-Denition Multimedia Interface,
oltre che il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi
registrato di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e
in altri paesi.
Prodotto su licenza dei Laboratori Dolby. Dolby e
il simbolo doppia-D sono marchi registrati di Dolby
Laboratories.
Smaltimento di strumentazione vecchia e
batterie
Solo per l'Unione Europea e per
paesi con sistema di riciclaggio
Questi simboli sui prodotti, sulla confezione
e/o sulla documentazione accompagnatoria
indicano che i prodotti usati elettrici ed
elettronici, così come le batterie non vanno
mescolati non i normali riuti domestici.
Per una operazioni corrette di trattamento,
gestione e riciclaggio di prodotti e batterie
vecchi, portarli presso i punti di raccolta
applicabili in conformità con la legislazione
nazionale.
Smaltendoli correttamente si contribuirà a
risparmiare preziose risorse oltre che ad
evitare potenziali effetti negativi sulla salute
umana e sull'ambiente.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e
sul riciclaggio, contattare il comune della
propria zona.
A seconda delle leggi nazionali in vigore
nel caso di smaltimento scorretto possono
essere applicabili varie sanzioni.
Nota per il simbolo batteria
(simbolo sulla parte inferiore):
Questo simbolo può essere usato in
combinazione con un simbolo chimico.
In questo caso è conforme ai requisiti
deniti dalla Direttiva per i prodotti chimici
coinvolti.
Italiano - 76 -
Rappresentante autorizzato
Centro di Test Panasonic
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Sito web: http://www.panasonic.com
Speciche
Trasmissione TV PAL B/G D/K K I/I’
Canali riceventi
VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
Ricezione Digitale
TV con digitale terrestre
completamente integrato -
cavo (DVB-T-C)
Numero dei canali pre-
impostati
1000
Indicatore di canale OSD
Ingresso antenna RF 75 Ohm (non bilanciato)
Tensione Operativa 220-240V CA 50Hz
Audio German+Nicam Stereo
Cufe Jack stereo mini da 3.5 mm
Potenza Uscita Audio
(WRMS.) (10% THD)
2 x 8
Consumo energetico 75 W
Peso 7,5 Kg
TV Dimensioni PxLxA
(con piedistallo)
260 x 923 x 608 mm
TV Dimensioni PxLxA
(senza piedistallo)
60/90 x 923 x 544 mm
Temperatura di
funzionamento e
umidità
0°C no a 40°C, 85%
umidità
Italiano - 77 -
Telecomando
(*) PULSANTE PERSONALE 1:
Questo pulsante potrebbe avere una funzione pre-denita, a
seconda del modello. Sarà tuttavia possibile impostare una
funzione speciale a questo pulsante premendolo per cinque
secondi quando ci si trova su una sorgente o un canale di
propria scelta. Sullo schermo si visualizzerà un messaggio.
Ora il Pulsante Personale 1 è associato alla funzione
selezionata.
Si prega di notare che quando viene eseguita la Prima
installazione, il Pulsante Personale 1 torna alla funzione
predenita.
1. Standby: Accende / Spegne la TV
2. Tasti numerici: Alterna il canale, inserisce un numero
o una lettera nella casella di testo a video.
3. TV: Visualizza elenco canali / Passa a Sorgente TV
4. Muto: Spegne completamente il volume della TV
5. Volume +/-
6. Menu: Visualizza il menu TV
7. Tasti di navigazione: Aiuta a spostarsi nei menu, nel
contenuto, ecc. e visualizza le sottopagine in modalità
TXT quando viene premuto il tasto Destro o Sinistro
8. OK: Conferma le selezioni utente, tiene la pagina (in
modalità TXT), visualizza l'elenco canali (modalità DTV)
9. Indietro / Torna: Torna alla schermata precedente, aprire
la pagina indice (in modalità TXT)
10. Lettore Multimediale: Apre la schermata del lettore
multimediale
11. Info: Visualizza le informazioni sui contenuti a video,
mostra le informazioni nascoste (mostra - in modalità
TXT)
12. Pulsante personale 1 (*)
13. Tasti colorati: Attenersi alle istruzioni a video per le
funzioni dei pulsanti colorati
14. Lingua: Alterna le varie modalità audio (TV analogica),
visualizza e modica la lingua audio/sottotitoli (ove
disponibile, TV digitale)
15. Sottotitoli: Attiva e disattiva i sottotitoli (ove disponibile)
16. Riavvolgimento rapido: Sposta i frame all'indietro nei
media, come ad esempio i lm
17. Nessuna funzione
18. Play: Inizia a riprodurre i media selezionati
19. Arresto: Interrompe il media in fase di riproduzione
20. Avanzamento rapido: Sposta i frame in avanti nei
media, come ad esempio i lm
21. Pausa: Mette in pausa il le in fase di riproduzione
22. Schermo: Modica il rapporto dello schermo
23. Testo: Visualizza il televideo (ove disponibile), premere
nuovamente per mettere in sovraimpressione il televideo
su una normale immagine di una trasmissione (mix)
24. Nessuna funzione
25. EPG (Guida programmazione elettronica ): Visualizza
la guida del programma elettronico
26. Esci: Chiude ed esce dai menu visualizzati o torna alla
schermata precedente
27. Menu Rapido: Visualizza un elenco dei menu per
accesso rapido
28. Nessuna funzione
29. Programma +/-
30. Passa: Esegue un ciclo rapido fra i canali o le sorgenti
precedenti o attuali
31. Fonte: Visualizza tutte le trasmissioni disponibili e le
sorgenti contenuto
Italiano - 78 -
Menu Rapido
Il Menu di Impostazione Rapida consente di
accedere rapidamente ad alcune opzioni. Questo
menu comprende le opzioni Modalità di risparmio
energetico, Modalità Immagine, Impostazioni
equalizzatore, Preferiti e Timer Spegnimento.
Premere il tasto Menu Rapido sul telecomando per
entrare nel menu rapida. Rimandiamo ai seguenti
capitoli per i dettagli delle caratteristiche elencate.
Televideo
Premere il pulsante Text per accedere. Premere
nuovamente per attivare la modalità mix che consente
di visualizzare la pagina televideo e la trasmissione
TV contemporaneamente. Premere ancora una volta
per uscire. Quando è disponibile il sistema FASTEXT,
le sezioni della pagina del televideo sono codicate a
colore e possono essere selezionate premendo i tasti
colorati. Attenersi alle istruzioni visualizzate a video.
Televideo Digitale
Premere il pulsante Text per visualizzare le
informazioni sul televideo digitale. Usarlo coi pulsanti
colorati, coi pulsanti cursore e col pulsante OK. Il
metodo di funzionamento può variare a seconda del
contenuto del teletext digitale. Attenersi alle istruzioni
visualizzate a video sulla schermata del televideo
digitale. Quando viene premuto nuovamente il
pulsante Text, la TV torna alla trasmissione TV.
Italiano - 79 -
Collegamenti
Raccordo Tipo Cavi Dispositivo
Scart
Collegamento
(indietro)
VGA
Collegamento
(indietro)
AV
LATERALE
Audio PC/
YPbPr
Collegamento
(lato)
Cavo di collegamento laterale
Audio YPbPr o PC
HDMI
Collegamento
(indietro)
SPDIF
Collegamento
(indietro)
AV
LATERALE
AV laterale
Audio +
Video
Collegamento
(lato)
CUFFIE
HEADPHONE
Cufe
Collegamento
(lato)
Da PC a
YPbPr
Video YPbPr
Collegamento
(indietro)
Cavo di collegamento da PC a YPbPr
USB
Collegamento
(lato)
CI
Collegamento
(lato)
CAM
module
NOTA: In fase di
collegamento della TV tramite
YPbPr o ingresso AV laterale,
sarà necessario servirsi dei cavi
di connessione in dotazione
per consentire il collegamento.
Consultare le illustrazioni sul lato
sinistro. | Sarà possibile usare
un cavo da YPbPr a VGA (non in
dotazione) per attivare il segnale
YPbPr tramite ingresso VGA. |
Non è possibile utilizzare VGA e
YPbPr contemporaneamente. |
Per attivare l'audio da PC, sarà
necessario usare gli ingressi PC/
YPBPR CONNESSIONE AUDIO
BIANCO & ROSSO. | Se un
dispositivo esterno viene collegato
tramite la presa SCART, la TV
passerà automaticamente alla
modalità AV. Durante la ricezione
dei canali DTV (Mpeg4 H.264)
o durante la modalità in Lettore
multimediale , l'output non sarà
disponibile mediante la presa a
scart. | Quando viene usato il kit
di montaggio a parete (opzionale),
consigliamo di collegare tutti
i cavi sulla parte posteriore
della TV prima di procedere
con l'installazione a parete. |
Inserire o rimuovere il modulo CI
solo quando la TV è SPENTA.
Per dettagli sulle impostazioni,
consultare il manuale d'uso del
modulo. | Ogni ingresso USB
della TV supporta dispositivi
fino a un massimo di 500mA.
Il collegamento di dispositivi
con valore superiore a 500mA
potrebbe danneggiare la TV. |
Collegando il cavo HDMI alla TV,
sarà necessario servirsi di un cavo
schermato HDMI per garantire
un'immunità sufficiente dalle
radiazioni di frequenza parassite.
Per collegare un dispositivo alla TV, vericare che sia la TV che il dispositivo vengano spenti prima di eseguire
eventuali collegamenti. Dopo aver realizzato il collegamento sarà possibile accendere le unità e usarle.
Italiano - 80 -
Accensione/Spegnimento
Per accendere la TV
Collegare il cavo di alimentazione alla presa da 220-
240V CA 50 Hz.
Per accendere la TV dalla modalità standby è
possibile:
Premere il tasto “
”, P+ / P- o un tasto numerico
del telecomando.
Premere l’interruttore di funzione laterale no a che
la TV non si riaccende dallo standby.
Per spegnere la TV
Premere il tasto “ ” sul telecomando oppure
premere l’interruttore sulla TV, di modo che la TV
stessa passi in modalità stand-by.
Per spegnere completamente la TV, scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa di rete.
Note: Quando la TV viene messa in modalità standby, il
LED di standby potrebbe lampeggiare per indicare che
alcune funzioni, come ad esempio la Ricerca Standby, lo
Scaricamento Over Air o il Timer sono attive. Il LED lampeggia
anche quando si accende la TV dalla modalità standby.
Prima Installazione
Quando viene accesa per la prima volta, compare
il menu "selezione lingua". Selezionare la lingua
desiderata e premere OK.
Sulla schermata successiva, impostare le preferenze
servendosi dei pulsanti di navigazione. Al termine,
premere OK per continuare.
Nota: A seconda della selezione del Paese potrebbe essere
richiesto di impostare e confermare un codice PIN. Il numero
PIN selezionato non può essere 0000. Sarà necessario
inserirlo se viene chiesto di inserire un PIN per qualsiasi
funzionamento di menu successivamente.
Sarà possibile attivare la Modalità Negozio a questo
punto. Questa opzione congurerà le impostazioni
della TV per una qualità di visualizzazione ottimale.
Questa opzione è pensata unicamente per l'uso
in negozio. Consigliamo di selezionare Modalità
Home per l'uso domestico. Se viene selezionata la
Modalità Negozio verrà visualizzata una schermata
di conferma. Premere il tasto per procedere. Questa
opzione sarà disponibile nel menu Altre impostazioni
e potrà essere disattivato / attivato successivamente.
Installazione Antenna
Se dalla schermata Tipo di ricerca viene selezionata
Antenna, la TV digitale ricercherà trasmissioni TV in
formato digitale terrestre. Dopo che tutte le stazioni
disponibili sono state salvate sullo schermo verrà
visualizzato un Modica elenco Canali.
Premere il pulsante Menu per uscire Modica Elenco
Canali e guardare la TV.
Installazione Cavo
Se viene selezionato Cavo premere il pulsante OK
sul telecomando per continuare. Verrà visualizzato un
messaggio di conferma. Selezionare SI e premere OK
per procedere. Per annullare l'operazione, selezionare
NO e premere OK. Dalla schermata successiva è
possibile scegliere le gamme di frequenza. Inserire il
numero del canale multiplex o la frequenza usando i
tasti numerici. Alla ne, premere il tasto OK per avviare
la ricerca automatica.
Nota: Il menu varia a seconda delle opzioni selezionate.
Riproduzione Multimediale Trame Ingresso Usb
Sarà possibile collegare dischi rigidi da 2.5” e 3.5” pollici
(dischi rigidi con alimentazione esterna) o stick di memoria
USB usando gli ingressi USB della TV.
IMPORTANTE! Eseguire il backup dei le prima di
eseguire eventuali collegamenti con la TV. Si noti
che il produttore non è in alcun modo responsabile di
eventuali danni o perdite di dati. è possibile che alcuni
tipi di dispositivi USB (come ad esempio i Lettori MP3)
o unità di memoria USB/stick di memoria non siano
compatibili con questa TV.
In fase di formattazione di dischi rigidi USB con più
di 1TB (Tera Byte) di spazio si potrebbero vericare
alcuni problemi nel processo di formattazione.
Attendere alcuni istanti prima di collegare e scollegare
il lettore, dato che vi potrebbero essere alcuni le in
fase di lettura. Questa operazione potrebbe causare
danni sici al lettore USB e al dispositivo USB. Non
estrarre il drive in fase di riproduzione di un le.
Nota: In fase di visualizzazione di le immagine, il menu
Lettore Multimediale può visualizzare solo 1000 file
immagine salvati sul dispositivo USB connesso.
Menu Lettore Multimediale
Sarà possibile riprodurre file fotografici, musicali
e lmati archiviati in un disco USB collegando il
disco alla TV e utilizzando la schermata del browser
multimediale. Collegare un disco USB agli appositi
ingressi posti al lato della TV. Sarà possibile impostare
le preferenze del Lettore Multimediale usando il
menu Impostazioni.
Funzionamento modalità Loop/Shufe
Avviare la riproduzione col
pulsante Play, quindi attivare
La TV riproduce il le
successivo e mette in loop
l'elenco.
Avviare la riproduzione col
pulsante OK, quindi attivare
Lo stesso le verrà riprodotto
in loop (ripeti)
Avviare la riproduzione coi
pulsanti OK/Play, quindi
attivare
Il le verrà riprodotto in
shufe.
Italiano - 81 -
Indice Menu TV
Indice del Menu Immagine
Modalità
Sarà possibile modicare la modalità immagine per soddisfare le proprie preferenze o
i propri requisiti. Immagine può essere impostata su una di queste opzioni: Cinema,
Gioco, Dinamico e Naturale.
Contrasto
Imposta i valori di luminosità e buio dell'immagine.
Luminosità
Controlla la luminosità dello schermo.
Nitidezza
Imposta il valore di nitidezza per gli oggetti visualizzati sullo schermo.
Colore
Imposta il valore del colore, regolazione dei colori.
Modalità di risparmio
energetico
Per impostare la Modalità di risparmio energetico su Eco, Picture Off o Disattivata.
(Quando la Modalità è Dinamica, Power
la Modalità di Risparmio viene
automaticamente impostata su Disattivato.)
Retroilluminazione
(opzionale)
Questa impostazione controlla il livello di retroilluminazione. La funzione di
retroilluminazione sarà disattivata se la Modalità di Risparmio Energetico è impostata
su Eco. La retroilluminazione non può essere attivata in modalità VGA/PC o Lettore
Multimediale o se la modalità immagine è impostata come Gioco.
Riduzione rumore
In caso di segnale di trasmissione debole e immagine disturbata, usare l'impostazione
Riduzione del rumore per ridurre l'inconveniente.
Impostazioni avanzate
Contrasto
dinamico
Sarà possibile modicare il rapporto di Contrasto Dinamico per raggiungere il valore
desiderato.
Temp. colore
Imposta la tonalità del colore desiderata.
Zoom immagine
Imposta le dimensioni dell'immagine desiderate dal menu Zoom Immagine.
Nota: L'opzione Auto è disponibile solo in modalità Scart con SCART PIN8 alta tensione/
switch bassa tensione.
Modalità Film
I lm sono registrati in un numero diverso di fotogrammi per secondo rispetto ai normali
programmi televisivi. Attivare questa funzione quando si guardano i lm per vedere chiaramente
le scene di movimento veloci.
Tonalità pelle
Il livello di contrasto può essere regolato tra -5 e 5.
Cambio Colore
Egola la tonalità del colore desiderata.
Guadagno RGB
Sarà possibile congurare I valori di temperature colore utilizzando la funzione di
Guadagno RGB.
HDMI True Black
Quando si guarda una sorgente HDMI, questa funzione sarà visibile nel menu Impostazioni
immagine. Sarà possibile usare questa funzione per migliorare l'oscurità dell'immagine.
Posizione PC
Compare solo quando la sorgente di ingresso è impostata su VGA/PC.
Posizione
automatica
Ottimizza in automatico il display. Premere OK per ottimizzare.
Posizione H
Questo comando sposta l'immagine orizzontalmente sul lato destro o sinistro dello schermo.
Posizione V
Questa voce sposta l'immagine verticalmente verso la parte superiore o inferiore dello
schermo.
Dot clock
Le regolazioni Dot Clock correggono l'interfaccia che compare come una banda verticale in
presentazioni a punti continui, come fogli di lavoro o paragra o testi in caratteri più piccoli.
Fase
A seconda della sorgente di ingresso (computer, ecc.) si potrà vedere un'immagine
confusa o poco stabile a video. Usare una fase per ottenere un'immagine più chiara con un
procedimento per tentativi.
Reset
Resetta le impostazioni immagine riportandole alle impostazioni predenite di fabbrica
(eccetto la modalità Gioco).
Mentre si trova in modalità VGA (PC), alcuni elementi del menu Immagine non sarà disponibile. Invece, le impostazioni modalità
VGA verranno aggiunte alle Impostazioni Immagine mentre si trova in Modalità PC.
Italiano - 82 -
Indice Menu Audio
Volume
Regola il livello del volume.
Equalizzatore
Seleziona la modalità equalizzatore. Le impostazioni personalizzate possono essere
fatte solo quando ci si trova in modalità Utente.
Bilanciamento
Regola la provenienza del suono dall'altoparlante sinistro o destro.
Cufe
Imposta il volume della cufa.
Modalità audio
Sarà possibile selezionare una modalità audio (se supportata dal canale
selezionato).
AVL
La funzione denisce il suono per ottenere un livello di output sso fra i vari
programmi.
Uscita digitale
Imposta il tipo di audio in uscita.
Indice Menu Impostazioni
Accesso
Condizionato
Controlla i moduli di accesso condizionato se disponibili.
Lingua
Sarà possibile impostare una lingua diversa a seconda dell'emittente e del paese.
Genitori
Inserire la password corretta per modicare le impostazioni genitori. Potrete
facilmente regolare il blocco menu da questo menu. Sarà inoltre possibile impostare
un nuovo numero di pin.
Timer
Imposta il timer di spegnimento di modo che spenga la TV dopo un determinato
intervallo di tempo. Imposta i timer per i programmi selezionati.
Data/Ora
Imposta la data e l'ora.
Fonti
Attiva o disattiva le opzioni sorgente selezionate.
Altre impostazioni
Visualizza altre opzioni di impostazione della TV.
Interruzione Menu
Modica la durata di timeout per le schermate del menu.
Scansione dei
Canali criptati
Quando questa impostazione è attiva, il processo di ricerca localizzerà anche i canali
criptati.
Sfondo blu
Attiva o disattiva il sistema di sfondo blu quando il segnale è debole o assente.
Aggiornamento
software
Garantisce che nella TV sia installato il rmware più aggiornato.
Versione
applicazione
Visualizza la versione dell’applicazione.
Audiolesi
Attiva eventuali funzioni speciali inviate dall'emittente.
Descrizione
Audio
Una traccia di narrazione verrà riprodotta per i non vedenti o per le persone con
problemi alla vista. Questa funzione è disponibile solo se supportata dal canale
trasmesso.
Nota: La funzione di descrizione audio non può essere disponibile in modalità registrazione
o visione differita.
Spegnimento TV
automatico
Imposta l'ora desiderata di modo che la TV passi automaticamente in modalità
standby quando non viene usata.
Ricerca Standby
(opzionale)
La TV cercherà nuovi canali o canali mancanti quando si trova in standby. Verranno
visualizzate le emittenti trovate più di recente.
Modalità Store
Selezionare questa modalità per la visualizzazione del Negozio. Quando la Modalità
Store è attivata, alcuni elemento nel menu TV potrebbero non essere disponibili.
Modalità
Accensione
Questa impostazione congura la preferenza relativamente alla modalità di
accensione.
Italiano - 83 -
Installa e Sintonizza Contenuti Del Menu
Ricerca automatica
dei canali (Retune -
Risintonizzazione)
ove disponibile
Visualizza le opzioni di sintonizzazione automatica. Antenna digitale: Ricerca e
salva le stazioni antenna DVB. Cavo digitale: Ricerca e salva le stazioni cavo DVB.
Analogico: Ricerca e salva le stazioni analogiche. Antenna digitale & analogica:
Cerca e salva le stazioni DVB antenna e le stazioni analogiche. Cavo digitale &
analogico: Cerca e salva le stazioni cavo DVB e analogiche.
Ricerca manuale dei
canali
Questa funzione può essere usata per l’inserimento manuale di trasmissioni.
Ricerca canali di rete
Visualizza i canali collegati nel sistema di trasmissione.
Sintonizzazione Fine
analogica
Sarà possibile utilizzare questa impostazione per la sintonizzazione dei canali
automatici. Questa funzione non è disponibile se non ci sono canali analogici
salvati.
Prima Installazione
Rileva tutti i canali memorizzati e le impostazioni, reimposta la TV sulle impostazioni
di fabbrica e avvia la prima installazione.
Italiano - 84 -
Funzionamento Generale Della TV
Utilizzo Dell'elenco Canali
La TV ordina tutte le stazioni salvate nell'Elenco
dei Canali. Sarà possibile modicare questo elenco
canali, impostare i canali preferiti o le stazioni attive
da elencare servendosi delle opzioni Elenco Canali.
Congurazione Delle Impostazioni Genitori
Per proibire la vista di alcuni problemi, i canali e i menu
possono essere bloccati servendosi del sistema di controllo
genitori.
Per visualizzare le opzioni di blocco genitori, è
opportuno inserirei inserire il numero di PIN. Il PIN
predenito di fabbrica è 0000. Dopo aver codicato
il numero di PIN corretto, verrà visualizzato il menu
Impostazioni genitori.
Blocco menu: L'impostazione Blocco menu attiva o
disattiva l'accesso al menu.
Blocco genitori: Limita l'accesso alle trasmissioni
che presentano contenuti per persone adulte.
Blocco bambini: I pulsanti di comando sulla TV sono
disattivati, e funziona solo il telecomando.
Imposta PIN: Denisce un nuovo numero PIN.
Il codice PIN predenito può variare a seconda
del paese selezionato.
Nel caso in cui venga richiesto di inserire un codice PIN per
la visualizzazione di un'opzione menu, usare uno dei seguenti
codici: 4725,
0000 o 1234.
Alcune opzioni potrebbero non essere disponibili a seconda
della selezione del paese nella Prima installazione.
Guida Programmazione Elettronica ( EPG)
Alcuni canali inviano informazioni sui loro programmi
delle trasmissioni. Premere il tasto Epg per visualizzare
il menu Guida Programmi EPG.
Ci sono 3 tipologie diverse di layout di programma
disponibili, Programma linea temporale, Programma
elenco e Programma ora/successivo. Per spostarsi
da una modalità all'altra attenersi alle istruzioni sulla
parte inferiore dello schermo.
Programma Linea Temporale
Giorno precedente (Pulsante rosso): Visualizza i
programmi del giorno precedente.
Giorno successivo (Pulsante verde): Visualizza i
programmi del giorno successivo.
Zoom (pulsante giallo): Premere il pulsante
Gialloper vedere gli eventi in un intervallo di tempo
più ampio.
Filtra (pulsante blu): Visualizza le opzioni di
ltraggio.
Seleziona Genere (pulsante Sottotitoli): Visualizza
il menu Seleziona genere. Usando questa funzione,
è possibile eseguire una ricerca nel database della
guida programmi conformemente al genere. Si
effettuerà una ricerca delle informazioni disponibili
nella guida programmi, e saranno elencati i risultati
conformi ai criteri immessi.
Dettagli evento (pulsante info): Visualizza
informazioni dettagliate sugli eventi selezionati.
Passa a – Jump (tastierino numerico) : Passa
direttamente al canale preferito con i tasti numerici.
Opzioni (pulsante OK): Visualizza le opzioni evento.
Cerca (Pulsante Text): Visualizza il menu Cerca
Guida.
Ora (pulsante Swap): Visualizza l'evento attuale del
canale evidenziato.
Programma +/-: INFO (Dettagli evento):
Programma ELENCO (*)
(*) In questa opzione di layout, verranno elencati solo gli
eventi del canale selezionato.
Prec. Fascia oraria (pulsante rosso): Visualizza gli
eventi della fascia temporale precedente.
Giorno precedente (Pulsante giallo): Visualizza i
programmi del giorno precedente.
Passa a – Jump (tastierino numerico) : Passa
direttamente al canale preferito con i tasti numerici.
Dettagli evento (pulsante info): Visualizza
informazioni dettagliate sugli eventi selezionati.
Filtro (Pulsante Text): Visualizza le opzioni di
ltraggio.
Fascia oraria successiva (pulsante verde):
Visualizza gli eventi della fascia temporale successiva.
Giorno successivo (Pulsante blu): Visualizza gli
eventi del giorno successivo.
Opzioni (pulsante OK): Visualizza le opzioni evento.
Programma +/-: INFO (Dettagli evento):
Pulsante Ora/Successivo
Opzioni (pulsante OK): Visualizza le opzioni evento.
Dettagli evento (pulsante info): Visualizza
informazioni dettagliate sugli eventi selezionati.
Programma +/-: INFO (Dettagli evento):
Filtra (pulsante blu): Visualizza le opzioni di
ltraggio.
Opzioni Eventi
Servirsi dei pulsanti direzionali per evidenziare un
evento e premere il pulsante OK per visualizzare il
menu Opzioni Evento . Le seguenti opzioni sono
disponibili.
Seleziona canale: Utilizzando quest’opzione, è
possibile passare al canale selezionato.
Italiano - 85 -
Aggiornamento software
La TV è in grado di trovare e aggiornare il software
sui canali di trasmissione.
Ricerca aggiornamento software tramite
interfaccia utente
Dal menu principale scegliere Impostazioni e
selezionare Altre impostazioni. Spostarsi su
Aggiornamento software.
Ricerca di 3 AM e modalità aggiornamento
La TV cercherà nuovi aggiornamenti alle ore 3:00 se
l'opzione Scansione automatica nel menu Opzioni
aggiornamento è impostato su Attivato e se la TV
è collegata a un segnale antenna.
Nota: Se la TV non si accende dopo l'aggiornamento,
scollegarla, attendere due minuti, quindi ricollegarla.
Guida Alla Risoluzione Dei Problemi E Suggerimenti
La TV non si accende
Accertarsi che il cavo di alimentazione sia saldamente
collegato alla presa a parete. Vericare che le batterie
non siano scariche. Premere il tasto Power sulla TV
oppure
Immagine di qualità scadente
Controllare di aver impostato il sistema TV corretto.
Il segnale di livello basso può provocare distorsioni
dell'immagine. Controllare l'accesso all'antenna.
Controllare di aver inserito la frequenza di canale
corretta qualora sia stata eseguita la sintonizzazione
manuale.
La qualità dell'immagine potrebbe calare quando
vengono collegati contemporaneamente due
dispositivi alla TV. In tal caso, scollegare una delle
dispositivi.
Nessuna immagine
Nessuna Immagine signica che l’apparecchio TV
non riceve alcuna trasmissione. Assicurarsi di aver
selezionato la fonte di ingresso corretta.
L’antenna è collegata correttamente?
Il cavo dell’antenna è danneggiato?
Sono state usate le spine giuste per collegare
l'antenna?
In caso di dubbio, contattare il rivenditore.
Assenza di audio
Verificare che sia disattivato l'audio della TV.
Premere il pulsante Mute o alzare il volume per
controllare.
L'audio viene emesso solo da un altoparlante.
Controllare le impostazioni di bilanciamento dal
menu audio.
Telecomando - nessun funzionamento
Le batterie potrebbero essere scariche. Sostituire
le batterie.
Sorgenti di ingresso - non è stato possibile
effettuare la selezione
Se non è possibile selezionare una fonte di ingresso
è possibile che non sia collegato alcun dispositivo.
In caso contrario;
Controllare i cavi AV e le connessioni se si è cercato
di collegare un dispositivo.
Italiano - 86 -
Modalità Tipica Monitor - Ingresso PC
La tabella che segue illustra alcune delle modalità di
visualizzazione tipiche del video. La TV potrebbe non
supportare tutte le risoluzioni. La TV supporta una
risoluzione massima di 1920x1080.
Indice Risoluzione Frequenza
1
640x480 60 Hz
2
800x600 56 Hz
3
800x600 60 Hz
4 1024x768 60 Hz
5 1024x768 66 Hz
6 1280x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1360x768 60 Hz
10 1400x1050 60 Hz
11 1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz
Compatibilità Segnale AV e HDMI
Fonte
Segnali supportati
Disponibile
EXT
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
AV
laterale
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/YPbPr
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P 50Hz,60Hz O
HDMI
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P
24Hz, 25Hz
30Hz, 50Hz,
60Hz
O
(X: Non disponibile, O: Disponibile)
In certi casi i segnali della TV LCD possono non essere
ricevuti e visualizzati correttamente. Il problema può essere
causato dall’incompatibilità con gli standard dei dispositivi di
ingresso (lettore DVD, decoder digitale, ecc). Se si dovessero
vericare tali problemi, contattare il rivenditore e il produttore
dei dispositivi.
Italiano - 87 -
Formati di File Supportati Per La Modalità USB
Media Estensione Formato Note
Video .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
.mp4 MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2, MPEG4,
Xvid, H.264
.v H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @ 30P
.3gp MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P
Audio .mp3 MPEG1 Layer 2/3 Layer2: 32Kbps ~ 448Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz,
22.05kHz, 24kHz (Frequenza di campionamento)
Layer3: 32Kbps ~ 320Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz,
16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (Frequenza di
campionamento)
(funziona
solo con le
video)
AC3 32Kbps ~ 640Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Frequenza di
campionamento)
AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Bit rate) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz, 22.05kHz,
16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (Frequenza di campionamento)
EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Frequenza di
campionamento)
LPCM Unsigned 8bit PCM, Signed/Unsigned 16bit PCM (big / little endian),
24bit PCM (big endian), DVD LPCM 16/20/24bit (Bit rate)
/ 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz,
44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz (Frequenza di
campionamento)
IMA-ADPCM/MS-
ADPCM
384Kbps (Bit rate) / 8KHz ~ 48Khz (Frequenza di campionamento)
LBR
32Kbps ~ 96Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Frequenza di
campionamento)
Immagine
.jpeg
Baseline Risoluzione (LxH): 17000x10000
Progressive Risoluzione (LxH): 4000x4000
.bmp
-
Risoluzione (LxH): 5760x4096
Sottotitoli
.sub, .srt - -
Nederlands - 88 -
Inhoudsopgave
Veiligheidsinformatie.............................................89
Markeringen op het product..................................89
Handhaving ..........................................................90
Stekker .................................................................91
Het voetstuk assembleren / verwijderen...............91
Als u een muurmontage beugel gebruikt ..............91
Milieu-informatie ...................................................92
Stand-by Meldingen..............................................92
Functies ................................................................ 92
Accessoires Inbegrepen ....................................... 92
TV Bedieningstoetsen & Bewerking .....................93
De Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen ..93
Sluit de Stroom Aan ............................................. 93
Specicaties .........................................................94
Afstandsbediening ................................................ 95
Aansluitingen ........................................................ 97
Aan/Uitschakelen..................................................98
Eerste Installatie ................................................... 98
Media Afspelen Via Usb-Ingang ...........................98
Media Player Menu...............................................98
Algemene Tv-Bediening .....................................102
Het Gebruik Van De Zenderlijst .......................... 102
Ouderlijk toezicht instellingen congureren ........ 102
Elektronische zendergids (EZG).........................102
Software Upgrade...............................................103
Probleemoplossen & Tips ................................... 103
Pc-Invoer Normale Weergavemodi ....................104
Av En Hdmi- Signaal Compatibiliteit ................... 104
Ondersteunde Bestandsformaten Voor De USB-
Modus ................................................................. 105
Nederlands - 89 -
Veiligheidsinformatie
Uw TV in extreme milieu-omstandigheden
bedienen, kan leiden tot schade aan het apparaat.
OPGELET
RISICO OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN
NIET OPENEN
OPGELET: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN, MAG U
HET DEKSEL NIET VERWIJDEREN (OF HET ACHTERPANEEL).
HET TOESTEL BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUI-
KER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD EN
REPARATIES OVER AAN BEVOEGD ONDERHOUDSPERSONEEL.
Opmerking: Volg de instructies op het scherm om de
verwante functie te bewerken.
In extreme weersomstandigheden (storm, bliksem)
en tijdens lange perioden van inactiviteit (vertrek op
vakantie) moet u de tv loskoppelen van het netwerk.
De stekker dient om het tv-toestel los te koppelen
van het elektriciteitsnet en moet daarom gemakkelijk
te bedienen zijn.
Dit teken is aanwezig wanneer er belangrijke
informatie wordt gegeven over de werking en het
onderhoud van het apparaat in de begeleidende
literatuur.
BELANGRIJK – Lees deze
instructies volledig voor u de TV
installeert en in gebruik neemt
WAARSCHUWING: Laat nooit personen
(inclusief kinderen) met fysieke, gevoelsmatige of
mentale zwakheden of met gebrek aan ervaring
en / of kennis het elektrische apparaat gebruiken
zonder toezicht.
Voor een correcte ventilatie moet u minimum 10 cm
vrije ruimte laten rond het toestel.
•Blokkeer de ventilatieopeningen niet.
•Plaats de tv niet op een hellende of onstabiele
oppervlakte. De tv zou kunnen kantelen.
Gebruik dit apparaat enkel in een gematigd klimaat.
De stekker van het netsnoer moet gemakkelijk
bereikbaar zijn. Plaats het toestel, een meubelstuk of
andere objecten niet op het netsnoer. Een beschadigd
snoer/stekker kan brand veroorzaken of een elektrische
schok veroorzaken. Neem het netsnoer beet bij de
stekker en verwijder de stekker niet uit het stopcontact
door aan het snoer te trekken. Raak het netsnoer/
de stekker nooit aan met natte handen want dit kan
kortsluitingen of elektrische schokken veroorzaken.
Leg geen knopen in het snoer of bind het niet samen
met andere snoeren. Indien beschadigd, moet u hem
vervangen. Dit mag uitsluitend worden uitgevoerd door
gekwaliceerd personeel.
•Gebruik de tv niet in een vochtige of dampige ruimte.
Stel de tv niet bloot aan vloeistoffen. Indien een
vloeistof in de kast terecht komt, koppel de TV los en
laat het door bekwame vakmensen nakijken alvorens
opnieuw in gebruik te nemen.
•Stel de TV niet bloot aan direct zonlicht,
open vlammen of plaats hem niet in de buurt
van intense warmtebronnen zoals elektrische
branders.
Het beluisteren van erg hoge volumes via de
hoofdtelefoon kan gehoorverlies veroorzaken.
Zorg ervoor dat er geen open vlambronnen,
zoals aangestoken kaarsen, op het Tv-toestel
worden geplaatst.
Om het risico op letsels te voorkomen, moet deze tv
stevig bevestigd zijn aan de muur volgens de instructies
(indien deze optie beschikbaar is).
Het is mogelijk dat een aantal inactieve pixels als een
onbeweeglijk blauw, groen of rood punt op het scherm
verschijnen. Dit heeft dit geen invloed op de prestaties
van uw toestel. Zorg ervoor het scherm niet te krassen
met vingernagels of andere harde voorwerpen.
Voor u het toestel schoonmaakt, moet u de stekker
van de tv uit het stopcontact verwijderen. Gebruik een
zachte en droge doek bij het reinigen.
Waarschuwing
Risico op ernstige letsels of
fatale gevolgen
Risico op
elektrische schokken
Risico op gevaarlijke spanningen
Opgelet
Risico op letsels of schade aan
eigendom
Belangrijk
Het systeem correct bedienen
Bericht
Bijkomende aantekeningen
gemarkeerd
Markeringen op het product
De volgende symbolen worden gebruikt op het product
als markeerpunt voor restricties en voorzorgsmaatregelen
en veiligheidsinstructies. Elke verklaring wordt beschouwd
waar het product enkel relevante markeringen draagt.
Merk op dat dergelijke informatie belangrijk is om
veiligheidsredenen.
Klasse II apparatuur: Dit apparaat is zodanig
ontworpen dat het geen veilige aansluiting vereist
op een elektrische aarding.
Klasse II apparatuur met werkende aarding:
Dit apparaat is zodanig ontworpen dat het geen
veilige aansluiting vereist op een elektrische
aarding, de aarding wordt gebruikt voor
functionele doeleinden.
Beschermende aarding: De gemarkeerde
terminal is bedoeld voor de aansluiting van de
beschermende aarding geassocieerd met de
voedingsbedrading.
Spanningvoerende terminal: De gemarkeerde
terminal(s) is/zijn spanningvoerend onder normale
operationele voorwaarden.
Opgelet, ze de operationele instructies: De
gemarkeerde zone(s) bevat(ten) door de
gebruiker vervangbare knoop/celbatterijen.
Klasse 1 Laser Product:
Dit product bevat Klasse
1 laserbron die veilig is
onder redelijk voorzienbare
operationele voorwaarden.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
Nederlands - 90 -
WAARSCHUWING
U mag de batterij nu inslikken want dit houdt
een risico in op chemische brandwonden
(De accessoires geleverd met of) Dit pro-
duct kan een knoop/celbatterij bevatten. Als
deze knoop/celbatterij wordt ingeslikt, kan
dit al na 2 uur ernstige interne brandwonden
veroorzaken en fataal aopen.
Bewaar nieuwe en oude batterijen uit de
buurt van kinderen.
Als het batterijcompartiment niet veilig
afsluit, mag u het product niet blijven gebrui-
ken en moet u het uit de buurt van kinderen
bewaren.
Als u denkt dat batterijen mogelijk werden
ingeslikt of in een lichaamsdeel werd ges-
token, moet u onmiddellijk medische zorg
inroepen.
WAARSCHUWING
Plaats de televisie nooit in een onstabiele
locatie. Een televisietoestel kan vallen, er-
nstige letsels veroorzaken of fataal aopen.
Talrijke letsels, in het bijzonder bij kinderen,
kunnen worden vermeden door eenvoudige
voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals:
Het gebruik van kasten of voetstukken
wordt aanbevolen door de fabrikant van de
televisie.
Enkel meubelstukken gebruiken die de
televisie veilig kunnen ondersteunen.
Ervoor zorgen dat de televisie niet over de
rand van het meubelstuk uitsteekt.
De televisie niet op meubelstukken plaatsen
(bijvoorbeeld, kasten of boekrekken) zonder
zowel het meubelstuk als de televisie te
verankeren aan een geschikte steun.
Kinderen op de hoogte brengen van de
gevaren van het klimmen op meubelstukken
om bij de televisie of de bedieningstoetsen
te raken.
Als uw bestaande televisietoestel bewaard en
verplaatst wordt, moeten dezelfde overwegingen
als hierboven worden gerespecteerd.
Handhaving
Verwijder eerst de stekker uit het stopcontact.
Scherm, kast, voetstuk
Regelmatige zorg:
Wrijf het oppervlak van het scherm, de kast of
het voetstuk met een zachte doek om vuil of
vingerafdrukken te verwijderen.
Voor hardnekkig vuil:
1. Neem eerst het stof af.
2. Gebruik een vochtige doek met schoon water
of een opgelost neutraal oplosmiddel (1 deel
oplosmiddel in 100 delen water).
3. Wring de doek stevig uit. (Let op, laat geen
vloeistof in de televisie binnendringen want dit
kan defecten veroorzaken).
4. Wrijf zorgvuldig met de vochtige doek en verwijder
het hardnekkig vuil.
5. Verwijder tot slot al het vocht.
Let op
Gebruik geen harde doek of wrijf niet te hard op het
oppervlak. Zo niet kan dit krassen veroorzaken.
Zorg ervoor het oppervlak niet de onderwerpen
aan insecticide, oplosmiddel, verdunner of andere
vluchtige stoffen. Dit kan de kwaliteit van het
oppervlak verminderen of de verf verwijderen.
Het oppervlak van het scherm is speciaal behandeld
en kan snel beschadigd worden. Zorg ervoor het
scherm niet te krassen met vingernagels of andere
harde voorwerpen.
Laat de kast of het voetstuk niet in contact komen
met rubber of PVC gedurende een lange periode.
Dit kan de kwaliteit van het oppervlak beschadigen.
Nederlands - 91 -
Stekker
Wrijf de stekker regelmatig af met een droge doek.
Vocht en stof kan brand of elektrische schokken
veroorzaken.
Het voetstuk assembleren / verwijderen
Voorbereidingen
Verwijder de onderdelen van de voetstukken en de
televisie uit de verpakking en plaats de televisie op
een werktafel met het scherm neerwaarts op een
schone en zachte doek (deken, etc.)
Gebruik een vlakke en stevige tafel die groter is
dan de televisie.
Houd de televisie niet vast bij het scherm.
Zorg ervoor de televisie niet te krassen of te breken.
Het voetstuk assembleren
1. Schroef de onderdelen van de voetstukken
samen en monteer de rubberen buffers.
2. Plaats de stand(s) op het stand
montagepatroon op de achterzijde van de tv.
3. Voer de vier geleverde schroeven (M4 x 12) in
en draai ze zacht aan tot de stand correct is
aangebracht.
Het voetstuk verwijderen van de televisie
Zorg ervoor het voetstuk te verwijderen op de
volgende wijze als u een muurmontage beugel
gebruikt of de televisie opnieuw inpakt.
Plaats de televisie op een werktafel met het scherm
neerwaarts op een schone, zachte doek. Laat de
stand uitsteken over de rand van de oppervlakte.
Schroef de bevestigingsschroeven van de stand los.
Verwijder de stand.
Als u een muurmontage beugel gebruikt
Neem contact op met uw lokale Panasonic verdeler
om de aanbevolen muurmontage beugel te kopen.
Openingen voor de muurmontage beugel installatie;
Achterzijde van de televisie
a
b
a (mm) 200
b (mm) 200
Aanzicht van de zijkant
a
Diepte van de
schroef (a)
min. (mm) 5
max. (mm) 10
Diameter M6
Opmerking: De schroeven om de televisie te bevestigen
op de muurmontage beugel worden niet meegeleverd met
de televisie.
Nederlands - 92 -
Milieu-informatie
Deze televisie is milieuvriendelijk ontworpen. Om het
energieverbruik te verlagen, kunt u de volgende stappen
uitvoeren:
Als u de Power Save Modus instelt op Eco schakelt
de tv over op de energiebesparing modus. De Power
Save Modus instellingen staan vermeld in de ‘Beeld’
sectie van het hoofdmenu. Merk op dat bepaalde
beeldinstellingen niet kunnen worden gewijzigd.
Als de Rechts knop wordt ingedrukt wanneer de Eco
optie geselecteerd is, of de Links knop wanneer de optie
Uitgeschakeld geselecteerd is, zal het bericht “Scherm
wordt uitgeschakeld in 15 seconden.” getoond worden
op het scherm. Selecteer Verdergaan en druk op OK om
het scherm uit te schakelen. Als u geen knop indrukt,
schakelt het scherm uit na 15 seconden. Druk op een
knop op de afstandsbediening of op de tv om het scherm
opnieuw in te schakelen.
Opmerking: Als de Modus in het Beeld menu ingesteld is
op Dynamisch wordt de Power Save Modus ingesteld als
Uitgeschakeld en hij kan niet worden gewijzigd.
Als de TV niet in gebruik is, moet u de tv uitschakelen
of verwijderen uit het stopcontact. Dit vermindert het
energieverbruik.
Stand-by Meldingen
1. Als tv geen ingangssignaal ontvangt (bijv. van
een antenne of HDMI-bron) gedurende 5 minuten
schakelt de tv op stand-by. Wanneer u de tv de
volgende maal inschakelt, verschijnt het volgende
bericht: "Tv automatisch overgeschakeld op
de stand-by modus omdat er gedurende een
lange periode geen signaal was". Druk op OK
om door te gaan.
2. Als de tv ingeschakeld is en hij niet wordt gebruikt
tijdens een zekere periode schakelt het toestel
over op stand-by. Wanneer u de tv de volgende
maal inschakelt, verschijnt het volgende bericht:
“TV is automatisch overgeschakeld op de
stand-bymodus omdat er gedurende een
langdurige periode geen bewerking werd
uitgevoerd.”. Druk op OK om door te gaan.
Functies
Kleuren-LED-tv met afstandsbediening
Volledig geïntegreerde digitale aardse/kabel TV
(DVB-T/C).
HDMI-ingangen om andere apparaten aan te sluiten
met HDMI-aansluitingen
USB-ingang
Instelmenu op scherm (On-screen Display)
Scart aansluiting voor externe apparaten (zoals
Dvd-spelers, PVR, videospelletjes, audioset, etc.)
Stereo geluidssysteem
Teletekst
Hoofdtelefoon aansluiting
Automatisch programmeersysteem
Manuele afstemming
Automatische uitschakeling na zes uur.
Slaap timer
Kinderslot
Automatische geluidsdemping indien geen
uitzending.
NTSC-weergave
AVL (Automatische volumebeperking)
PLL (Frequentie zoeken)
Pc-ingang
Spelmodus (optioneel)
Accessoires Inbegrepen
Afstandsbediening
Batterijen: 2 x AAA
Gebruikshandleiding
Verwijderbare stand
Stand montageschroeven (M4 x 12)
Nederlands - 93 -
TV Bedieningstoetsen & Bewerking
1. Omhoog
2. Omlaag
3. Zender/Volume / AV / Stand-by-Aan
selectieschakelaar
De bedieningstoets biedt u de mogelijkheid het
Volume/Programma/Bron en de Stand-by aan functies
te bedienen van de tv.
Volume wijzigen: Verhoog het volume door de knop
in te drukken. Verlaag het volume door de knop neer
te drukken.
Zenders wijzigen: Druk in het midden van de knop
en het kanaal informatievaandel verschijnt op het
scherm. Blader doorheen de opgeslagen zenders
door de knop omhoog of omlaag te drukken
De bron wijzigen: Druk twee maal in het midden
van de knop en de bronlijst verschijnt op het scherm.
Blader doorheen de beschikbare bronnen door de
knop omhoog of omlaag te drukken
Om de TV uit te schakelen: Druk de middelste
knop in en houd hem ingedrukt gedurende een
aantal seconden. De TV schakelt over op de stand-
by modus.
Bediening via de afstandsbediening
•Druk op de MENU knop van de afstandsbediening
om de menu’s weer te geven. Gebruik de Links of
Rechts knop om een menutab te selecteren en druk
op OK om in te voeren. Gebruik de Links / Rechts
/ Omlaag toets om jn af te stemmen. Druk op
Return/back of Menu om af te sluiten.
Van zodra u externe systemen hebt aangesloten
op uw tv, kunt u overschakelen naar verschillende
ingangsbronnen. Druk op de Bron knop van uw
afstandsbediening om rechtsreeks de bronnen te
veranderen.
U kunt de zender wijzigen en het volume aanpassen
met de Volume +/- en Programma +/- knoppen op
de afstandsbediening.
De Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen
Til het deksel omhoog aan de achterkant van de
afstandsbediening. Voer twee AAA batterijen in. Zorg
ervoor dat de (+) en (-) tekens overeenstemmen (let op
de correcte polariteit). Breng het deksel opnieuw aan.
Sluit de Stroom Aan
BELANGRIJK: De televisie is ontworpen voor een
stopcontact met een vermogen van 220-240V AC,
50 Hz. Laat na het uitpakken het tv- toestel op
kamertemperatuur komen voor u het op de netstroom
schakelt. Voer de stekker in het stopcontact.
Antenne/Kabel aansluitingen
Sluit de antenne of de kabel TV stekker aan op de
ANTENNE INPUT (ANT) aan de achterzijde van de
TV.
ERKENNING VAN HANDELSMERK
HDMI, het HDMI logo en de High-Denition Multimedia
Interface zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de
Verenigde-Staten en andere landen.
Geproduceerd onder licentie door Dolby Laboratories.
Dolby en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken
van de Dolby Laboratories.
Nederlands - 94 -
Verwijdering van oude apparaten en
batterijen
Enkel voor de Europese Unie en
landen met recycling systemen
Deze symbolen op de producten,
verpakking en/of begeleidende
documenten wijzen er op dat gebruikte
elektrische en elektronische producten
batterijen niet mogen gemengd worden
met algemeen huishoudelijk afval.
Voor een correcte behandeling, herstel
en recycling van oude producten
en batterijen moet u ze naar de
toepasselijke collectiepunten brengen
in overeenstemming met uw nationale
wetgeving.
Door ze correct te verwijderen, helpt u
waardevolle grondstoffen besparen en
voorkomt u eventuele negatieve effecten
op de volksgezondheid en het milieu.
Voor meer informatie over de collectie
en recycling kunt u contact opnemen
met uw lokale autoriteiten.
Boetes kunnen van toepassing zijn voor
het onjuist verwijderen van dit afval, in
navolging met de nationale wetgeving.
Opmerking bij het
batterijsymbool (onderste
symbool):
Dit symbool kan worden gebruikt
in combinatie met een chemisch
symbool. In dit geval is het conform
met de Richtlijn voor de betrokken
chemicaliën.
Geautoriseerde vertegenwoordiger:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com
Specicaties
TV-UITZENDING PAL B/G D/K K I/I’
Kanalen ontvangen
VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
Digitale Ontvangst
Volledig geïntegreerde
digitale aardse/kabel-TV
(DVB-T-C)
Aantal instelbare
kanalen
1000
Kanaalindicator Weergave op het scherm
RF Antenne-Input 75 Ohm (niet gebalanceerd)
Werkingsspanning 220-240V AC, 50Hz.
Geluid Duits+Nicam Stereo
Koptelefoon 3.5 mm mini stereo jack
Geluidsuitgang stroom
(WRMS.) (10% THD)
2 x 8
Stroomverbruik 75 W
Gewicht 7,5 Kg
TV afmetingen BxLxH
(met voet)
260 x 923 x 608 mm
TV afmetingen BxLxH
(zonder voet)
60/90 x 923 x 544 mm
Operationele
temperatuur en
operationele
vochtigheid:
0ºC tot 40ºC, 85% max.
vochtigheid
Nederlands - 95 -
Afstandsbediening
1. Stand-by: Schakelt de tv Aan/Uit
2. Numerieke toetsen: Schakelt tussen zenders, voert
een nummer of een letter in het tekst vak op het scherm.
3. TV: Toont zenderlijst / Schakelt terug naar TV-bron
4. Geluid dempen: Schakelt het volume van de TV
volledig uit
5. Volume +/-
6. Menu: Geeft het TV-menu weer
7. Navigatietoetsen: Helpt te navigeren in menu's, inhoud,
etc. en geeft de subpagina's weer in TXT-modus indien
links of rechts ingedrukt
8. OK: Bevestigt gebruikerselecties, houdt de pagina (in
TXT-modus), Geeft de zenderlijst weer (DTV-modus)
9. Terug /Terugkeren: Keert terug naar het vorige scherm,
opent de inhoudstafel (in TXT modus)
10. Media player: Opent het media player bladerscherm
11. Informatie: Geeft informatie weer over de inhoud op
het scherm, geeft verborgen informatie (weer - in TXT
modus)
12. Mijn toets 1(*)
13. Gekleurde toetsen: Volg de instructies op het scherm
voor de functies van de gekleurde knop
14. Taal: Schakelt tussen de geluidsmodi (analoge TV), geeft
de taal van de audio/ondertiteling (waar beschikbaar,
digitale TV)
15. Ondertitels: Schakelt de ondertiteling in en uit (indien
beschikbaar)
16. Snel terug: Beweegt terug in media zoals lms
17. Geen functie
18. Afspelen: Begint de geselecteerde media af te spelen
19. Stoppen: Stopt de afgespeelde media
20. Snel vooruit: Beweegt voorwaarts in media zoals lms
21. Pauze: Pauzeert de afgespeelde media
22. Scherm: Wijzigt de beeldverhouding van het scherm
23. Tekst: Geeft de teletekst weer (indien beschikbaar). Druk
opnieuw om de teletekst over een normale uitzending
te plaatsen (mix)
24. Geen functie
25. EPG (Elektronische Zendergids): Geeft de
elektronische zendergids weer
26. Uitgang: Sluit en verlaat de weergegeven menu's of
keert terug naar het vorige scherm
27. Snel Menu: Geeft een menulijst weer voor snelle
toegang
28. Geen functie
29. Programma +/-
30. Wisselen: Schakelt snel tussen de vorige en huidige
zenders of bronnen
31. Bron: Geeft alle beschikbare uitzending en
inhoudsbronnen weer
(*) MIJN KNOP 1:
Deze knop kan standaardfuncties hebben naargelang het
model. Hoewel, u kunt een speciale functie instellen voor
deze knoppen door ze gedurende vijf seconden in te drukken
op een gewenste bron of zender. Een bevestiging zal op het
scherm worden weergegeven. Nu is de geselecteerde Mijn
knop 1 geassocieerd met de geselecteerde functie.
Merk op dat Mijn knop 1 tijdens de Eerste installatie zal
terugkeren naar de standaardfunctie.
Nederlands - 96 -
Snelmenu
Het Snelle instellingen menu biedt u de mogelijkheid
snel toegang te krijgen tot bepaalde opties. Dit menu
bevat de Energiebesparing modus, Beeldmodus,
Equalizer instellingen, Favorieten en Slaaptimer
opties. Druk op de knop Quick Menu van de
afstandsbediening om het snelmenu weer te geven.
Zie de volgende hoofdstukken voor de informatie over
de vermelde functies.
Teletekst
Druk op de Text knop voor toegang. Druk opnieuw
om de mix-modus te activeren die u de mogelijkheid
biedt de teletekstpagina en de tv-uitzending gelijktijdig
weer te geven. Druk opnieuw om af te sluiten.
Wanneer FASTEXT systeem beschikbaar is, worden
delen in een teletekstpagina kleurgecodeerd en
kunnen, door op de gekleurde toetsen te drukken,
geselecteerd worden. Volg de instructies op het
digitale teletekstscherm.
Digitale Teletekst
Druk op de Text toets om de digitale teletekstinformatie
weer te geven. Gebruik de gekleurde toetsen,
de cursortoetsen en de OK toets om dit menu te
bedienen. De bedieningsmethode kan verschillen
afhankelijk van de inhoud van de digitale teletekst.
Volg de instructies op het digitale teletekstscherm.
Wanneer de Text toets ingedrukt wordt, keert de TV
terug naar de televisie uitzending.
Nederlands - 97 -
Aansluitingen
Connector Type Kabels Apparaat
Scart
Aansluiting
(achterzijde)
VGA
Aansluiting
(achterzijde)
ZIJDE AV
PC/YPbPr
Audio
Aansluiting
(zijde)
Zijde Audio YPbPr of PC
verbindingskabel
HDMI
Aansluiting
(achterzijde)
SPDIF
Aansluiting
(achterzijde)
ZIJDE AV
Zijde AV
(Geluid/
Video)
Aansluiting
(zijde)
KOPTELEFOON
HEADPHONE
Koptelefoon
Aansluiting
(zijde)
PC naar YPbPr
YPbPr video
Aansluiting
(achterzijde)
PC naar YPbPr verbindingskabel
USB
Aansluiting
(zijde)
CI
Aansluiting
(zijde)
CAM
module
OPMERKING: Indien u een
apparaat aansluit via de YPbPr
of Zijde AV ingang moet u de
geleverde verbindingskabels
gebruiken om een verbinding
in te schakelen. Raadpleeg de
afbeeldingen op linkerzijde. |
U kunt YPbPr naar VGA kabel
(niet geleverd) gebruiken om het
YPbPr signaal in te schakelen
via VGA ingang. | U kunt geen
VGA en YPbPr gelijktijdig
gebruiken. | Om PC audio in te
schakelen, moet u de WITTE &
RODE ingangen gebruiken van
de geleverde PC/YPBPR AUDIO
VERBINDING kabel. | Indien
een extern apparaat verbonden
is via de SCART-aansluiting
schakelt de TV automatisch
op de AV-modus.| Als u DTV-
zenders ontvangt (Mpeg4 H.264)
of in de Media Player modus is
de uitgang niet beschikbaar via
de scartaansluiting. | Wanneer u
de wandmontage kit (optioneel)
gebruikt, raden we aan alle kabels
in de achterzijde van de tv te
steken voor u het toestel monteert
op de wand. | Verwijder of voeg de
CI module enkel in wanneer de tv
UITGESCHAKELD is. U moet de
module handleiding doornemen
voor meer informatie over de
instellingen. | Iedere USB-ingang
van uw tv ondersteunt apparaten
tot 500mA. Apparaten aansluiten
met een stroomwaarde van meer
dan 500mA kan uw tv beschadigen.
| Als u een HDMI-kabel aansluit
met uw Sharp LCD TV mag u
enkel een afgeschermde HDMI-
kabel gebruiken om voldoende
immuniteit te garanderen tegen
parasitaire frequentiestraling.
Als u een apparaat wilt verbinden met de tv moet u ervoor zorgen dat zowel de tv als het apparaat uitgeschakeld
zijn voor u een verbinding legt. Als de verbinding tot stand is gebracht, kunt u de apparaten inschakelen en ze
gebruiken.
Nederlands - 98 -
Aan/Uitschakelen
De tv inschakelen
Sluit het netsnoer aan op 220-240V AC wisselstroom
50/60 Hz.
Om de tv in te schakelen vanuit stand-bymodus, doet
u het volgende:
Druk op de “
” toets, P+ / P- of een numeriek toets
van de afstandsbediening.
Druk op de zijdelingse functieschakelaar tot de tv
inschakelt van stand-by.
De tv uitschakelen
Druk op de “ “ knop op de afstandsbediening of druk
op de zijdelingse functieschakelaar tot de tv inschakelt
van de stand-by modus.
Om de tv volledig uit te schakelen, trekt u de
stekker van de tv uit het stopcontact.
Opmerking: Wanneer de tv in stand-bymodus staat, knippert
het stand-byindicatorlampje om aan te geven dat functies
zoals ‘Stand-by zoeken’, ‘Downloaden over de ether’ of ‘Timer’
actief zijn. De LED-indicator kan ook knipperen wanneer u
de TV overschakelt van de stand-by modus.
Eerste Installatie
Indien ingeschakeld voor de eerste maal verschijnt
het taalselectie scherm. Selecteer de gewenste taal
en druk op OK.
In het volgende scherm, stel uw voorkeuren in met
de navigatieknoppen en klik daarna op OK om door
te gaan.
Opmerking: Naargelang de Land selectie wordt u mogelijk
gevraagd een PIN-nummer in te stellen en te bevestigen. Het
geselecteerde PIN-nummer mag niet 0000 zijn. U moet het
invoeren als u gevraagd wordt een PIN-nummer in te voeren
voor een menubewerking later.
U kunt de Winkelmodus optie hier activeren. Deze
optie zal de instellingen van uw tv congureren voor
de winkelomgeving. Deze optie is enkel bedoeld
voor gebruik in de winkel. Het wordt aanbevolen de
Thuismodus te selecteren voor thuisgebruik. Als de
Winkelmodus wordt geselecteerd, verschijnt een
bevestigingsscherm. Druk op JA om door te gaan.
Deze optie is beschikbaar in het Overige instellingen
menu en kan later worden uit/ingeschakeld.
Antenne Installatie
Als u de ANTENNE optie selecteert in Zoektype
scherm zoekt de televisie digitale aardse televisie-
uitzendingen. Nadat alle beschikbare zenders zijn
opgeslagen, verschijnt Zenderlijst bewerken op
het scherm.
Druk op de Menu-knop om de Zenderlijst bewerken
te verlaten en tv te kijken.
Kabelinstallatie
Als u de Kabel optie selecteert en op OK drukt op
de afstandsbediening verschijnt een bevestiging
bericht. Selecteer JA en druk op OK om door te
gaan. Om de bewerking te annuleren, selecteer NEE
en druk op OK. In het volgende scherm kunt u een
frequentiebereik selecteren. Voer het frequentiebereik
manueel in met de numerieke knoppen. Aan het
einde, druk op OK om de automatische zoekopdracht
te starten.
Opmerking: De duur van de zoekopdracht hangt af van de
geselecteerde zoekstap.
Media Afspelen Via Usb-Ingang
U kunt een 2.5" en 3.5" inch (hdd met externe voeding)
externe harde schijven of USB geheugensticks aansluiten
op uw tv via de USB ingangen van de tv.
BELANGRIJK! Maak een backup van uw bestanden
voor u aanluitingen uitvoert op de tv. De fabrikant
is niet aansprakelijk is voor eventuele schade aan
bestanden of gegevensverlies. Sommige types USB-
apparaten (bv. MP3-spelers) of USB-harde schijven/
geheugensticks zijn mogelijk niet compatibel met
deze tv.
Wanneer u usb harde schijven formatteert van meer
dan 1TB (Tera Byte) opslagruimte is het mogelijk dat
u problemen ondervindt met de formattering. Wacht
even voor u ze als de speler aansluit of loskoppelt
want de speler kan nog steeds bestanden lezen.
Dit kan materiële schade veroorzaken aan de USB-
speler en in het bijzonder aan het USB-apparaat zelf.
Verwijder de USB-module niet tijdens de weergave
van een bestand.
Opmerking: Wanneer u fotobestanden weergeeft kan het
menu Media Player enkel 1000 fotobestanden weergeven
die werden opgeslagen op het verbonden USB-apparaat.
Media Player Menu
U kunt foto’s, muziek en lmbestanden afspelen die
opgeslagen zijn op een USB-schijf door ze aan te
sluiten op uw tv. Sluit een USB-schijf aan op een
van de USB-ingangen op de zijkant van de tv. U
kunt uw Media Player voorkeuren Instellen met het
Instellingen menu.
Lus/Willekeurige Weergave Bediening
Start de weergave met de knop
Play en schakel in
De tv speelt het volgende
bestand af en speelt de lijst in
een lus weer.
Start de weergave met de knop
OK en schakel in
hetzelfde bestand wordt in een
lus afgespeeld (herhalen).
U kunt de weergave starten
met OK/Play inschakelen
het bestand wordt afgespeeld
in willekeurige volgorde.
Nederlands - 99 -
TV Menu Inhoud
Beeldmenu Inhoud
Modus
U kunt de beeldmodus wijzigen naargelang uw voorkeuren of vereisten. De
beeldmodus kan worden ingesteld op een van deze opties: Bioscoop, Spel,
Dynamisch en Natuurlijk.
Contrast
Om het contrast tussen donker en licht van het scherm in te stellen.
Helderheid
Om de helderheid van het scherm in te stellen.
Scherpte
Om de scherpte van de objecten op het scherm in te stellen.
Kleur
Stel de kleurwaarde in en past de kleuren aan.
Power Save modus
Om de Power Save Modus in te stellen als Eco, Beeld Uit of Uitgeschakeld..
(Als de modus ingesteld is op Dynamisch wordt de Power Save Modus automatisch
uitgeschakeld).
Achtergrondverlichting
(optioneel):
Deze instelling bestuurt de achtergrondverlichting.. De achtergrondverlichting
functie is niet actief wanneer de Power Save Modus Ingeschakeld Is Op Eco. De
achtergrondverlichting mag niet ingeschakeld zijn in de VGA of Media Player modus
of wanneer de beeldmodus ingesteld is op Spel.
Ruisonderdrukking
Indien het uitzendsignaal zwak is en het beeld ruis bevat, kunt u de
Ruisreductie instelling gebruiken om de hoeveelheid ruis te onderdrukken.
Geavanceerde
instellingen
Dynamisch contrast
U kunt de Dynamische contrastverhouding instellen op de gewenste waarde.
Kleurtemp
Om de kleurtoon in te stellen.
Beeld scherpstellen
Stelt de gewenste beeldgrootte in het Beeldzoom menu.
Opmerking: De Automatische optie is enkel beschikbaar in Scartmodus met SCART PIN8
hoogspanning/laagspanning omschakeling.
Filmmodus
Films worden aan een ander aantal frames per seconde opgenomen dan normale
televisieprogramma's. Schakel deze functie aan wanneer u lms bekijkt om de snel
bewegende scènes duidelijk weer te geven.
Huidtoon
De huidtoon kan worden gewijzigd tussen -5 en 5.
Kleurverschuiving
De gewenste kleurtoon aanpassen.
RGB verhoging
U kunt de kleurtemperatuurwaarden congureren met de RGB verhoging functie.
HDMI True Black:
Terwijl u een HDMI-bron bekijkt, is deze functie zichtbaar in het Beeldinstellingenmenu. U
kunt deze functie gebruiken om de zwarte tinten van het beeld te verbeteren.
PC Positie
Verschijnt alleen als de invoerbron ingesteld is op VGA/PC.
Autopositie
Optimaliseert het scherm automatisch. Druk op OK om te selecteren.
H-Positie
Dit item verschuift het beeld horizontaal naar de rechter of linkerzijde van het scherm.
V-Positie
Dit item verschuift het beeld verticaal naar de boven of onderzijde van het scherm.
Dotclock
Dit corrigeert de storingen die zich voordoen als verticale banden in presentaties met een
hoog aantal pixels zoals rekenbladen, paragrafen of tekst in kleinere lettertypen.
Fase
Afhankelijk van de invoerbron (computer etc.) ziet u mogelijk een onduidelijke foto op het
scherm. U kunt fase gebruiken om een duidelijkere foto te krijgen door meerdere malen
te proberen.
Reset
Om het beeldformaat terug op de fabrieksmatige standaardinstelling te zetten (Behalve
Spelmodus).
In VGA (pc)-modus, zijn sommige opties in het menu Beeld niet beschikbaar. In plaats daarvan worden in pc-modus de VGA-
modusinstellingen toegevoegd aan Beeldinstelling.
Nederlands - 100 -
Geluidsmenu Inhoud
Volume
Past het volumeniveau aan.
Equalizer
Selecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in de
gebruiker modus worden uitgevoerd.
Balans
Regelt of het geluid uit de rechtse of linkse luidspreker komt.
Koptelefoon
Stelt het geluidsvolume van de hoofdtelefoon in.
Geluidsmodus
U kunt een geluidsmodus selecteren (als dit wordt ondersteund door de
geselecteerde zender).
AVL (Automatische
volumebeperking)
Deze functie stelt het geluid in om een vast uitvoerniveau te bereiken tussen
programma's.
Digitale uitgang
Om het type van digitale audio uitgang in te stellen.
Instellingen Menu Inhoud
Voorwaardelijke
Toegang
Bestuurt modules met voorwaardelijke toegang indien aanwezig.
Taal
U kunt een andere taal instellen afhankelijk van de uitzender en het land.
Ouderlijk
Voer het correcte wachtwoord in om de ouderlijke instellingen te wijzigen. U kunt de
menuvergrendeling eenvoudig aanpassen in dit menu. U kunt ook een nieuw pin-
nummer instellen.
Timers
Stelt de slaaptimer in om de tv uit te schakelen na een bepaalde periode. Stelt de
timers in voor bepaalde programma's.
Datum/Tijd
Stelt datum en tijd in.
Bronnen
Activeert of deactiveert bepaalde bronopties.
Andere instellingen
Geeft de andere Instellingsopties voor het TV toestel weer.
Menu Time Out
Om de time-out voor menuschermen te wijzigen.
Gecodeerde
kanalen scannen
Wanneer deze instelling is ingeschakeld, zal het zoekproces ook de gecodeerde
kanalen vinden.
Blauwe
achtergrond
Activeert of deactiveert het blauwe achtergrondsysteem wanneer het signaal zwak of
niet aanwezig is.
Software upgrade
Zorgt ervoor dat uw tv voorzien is van de meest recente rmware.
Applicatie Versie
Geeft de applicatie versie.
Hardhorenden
Schakelt iedere speciale functie in die wordt verzonden door de uitzender.
Geluid
Beschrijving
Een verhaalspoor wordt afgespeeld voor blinden of slechtzienden. Deze functie is
enkel beschikbaar als de uitzender ze ondersteunt.
Opmerking: Het is mogelijk dat de audio beschrijving geluidsfunctie niet beschikbaar is in de
opname of time shifting modus.
Auto tv uit
Stelt de gewenste tijdsduur in voor de tv om automatisch over te schakelen op de
stand-by modus indien het toestel niet wordt bediend.
Stand-by Zoeken
(optioneel)
Uw tv zoekt nieuwe of ontbrekende zenders vanuit de stand-by modus. Alle nieuw
gevonden uitzendingen worden weergegeven.
Opslagmodus
Selecteer deze modus om weergavedoeleinden op te slaan. Met de Opslagmodus
ingeschakeld is het mogelijk dat sommige items in het tv-menu niet beschikbaar zijn.
Inschakelmodus
Deze instelling congureert de inschakelmodus voorkeur.
Nederlands - 101 -
Installeer De Menu-Inhoud En Stem Opnieuw Af
Automatische
zenderscan (opnieuw
afstemmen)
(indien beschikbaar)
Geeft automatisch afstemmingsopties weer. Digitaal Antenne: Zoekt antenne DVB-
zenders en slaat ze op. Digitale kabel: Zoekt kabel DVB-zenders en slaat ze op.
Analoog: Zoekt analoge stations en slaagt ze op. Digitaal aards & analoog: Zoekt
zowel analoge antenne DVB en analoge zenders en slaat ze op. Digitale kabel &
analoog: Zoekt zowel analoge kabel DVB en analoge zenders en slaat ze op.
Handmatige
kanaalscan
Deze functie kan worden gebruikt voor het opslagen van rechtstreekse
uitzendingen.
Netwerk zenderscan
Zoekt de gekoppelde zenders in het uitzendsysteem.
Analoge
jnafstemmen
U kunt deze instelling gebruiken om analoge zenders jn af te stemmen. Deze
functie is niet beschikbaar indien er geen analoge zenders opgeslagen zijn.
Eerste Installatie
Verwijdert alle opgeslagen zenders en instellingen, voert een reset uit van de tv
naar de fabrieksinstellingen.
Nederlands - 102 -
Algemene Tv-Bediening
Het Gebruik Van De Zenderlijst
Het tv-toestel sorteert alle opgeslagen zenders in
een zenderlijst. Aan de hand van de opties van de
zenderlijst, kunt u deze zenderlijst bewerken, uw
favoriete kanalen instellen of de actieve kanalen
selecteren die u wenst op te nemen in de lijst.
Ouderlijktoezichtinstellingencongureren
Om te vermijden dat bepaalde programma's toegankelijk
zouden zijn, kunnen bepaalde kanalen en menu worden
vergrendeld aan de hand van het besturingssysteem voor
ouderlijk toezicht.
Om de menuopties voor ouderlijk toezicht weer te
geven, dient u een pin-nummer in te voeren. Het
standaard PIN-nummer ingesteld in de fabriek is 0000.
Als u het correcte pin-nummer invoert, verschijnt het
ouderlijk toezichtmenu.
Menu Vergrendeling: Deze functie vergrendelt of
ontgrendeld de toegang tot het menu.
Volwassenen vergrendeling: Beperkt toegang tot
uitzendingen met volwassen inhoud.
Kinderslot: De bedieningsknoppen op de tv
worden uitgeschakeld en enkel bediening via de
afstandsbediening is beschikbaar.
PIN instellen: Om een nieuw pin-nummer vast te
leggen.
De standaard PIN-code kan wijzigen naargelang
het geselecteerde land.
Als u wordt gevraagd een PIN-code in te voeren om een
menu-optie kunt u een van de volgende codes gebruiken:
4725, 0000 of 1234.
Sommige opties zijn mogelijk niet beschikbaar afhankelijk
van de landselectie in de eerste installatie.
Elektronische zendergids (EZG)
Sommige zenders verzenden informatie over hun
uitzendingsschema's. Druk op de knop Epg om het
menu Programmagids weer te geven.
Er zijn 3 verschillende lay-outschema's beschikbaar,
Tijdlijn schema, Lijst schema en Nu/Volgende
schema. Om tussen de schema's te wisselen, volg
de instructie onder aan het scherm.
Tijdlijn Schema
Vorige dag (Rode knop): Geeft de programma’s weer
van de vorige dag.
Volgende dag (Groene knop): Geeft de programma’s
weer van de volgende dag.
Zoom (Gele knop): Druk op de Gele knop om
gebeurtenissen in een bredere tijdsinterval weer te
geven.
Filter (Blauwe toets): Geeft lteropties weer.
Selecteer genre (ondertitels optie): Geeft
Selecteer Genre menu weer. Gebruik deze functie
om de zendergids databank te doorzoeken in
overeenstemming met het genre. De beschikbare
informatie in de programmagids wordt doorzocht en
de resultaten die overeenstemmen met uw criteria
verschijnen in een lijst.
Gebeurtenissen details (Infoknop): Geeft
gedetailleerde informatie weer over de geselecteerde
gebeurtenissen.
Springen (Numerieke knoppen): Springt naar
de voorkeurzender rechtstreeks via de numerieke
knoppen.
Opties (OK toets): Geeft gebeurtenis opties weer.
Zoeken (Tekstknop): Geeft het menu Gids zoeken
weer.
Nu (Wisseltoets): Geeft de huidige gebeurtenis weer
van het gemarkeerde kanaal.
Programma +/-
: Meer gebeurtenisinformatie
Lijst schema (*)
(*) In deze lay-out optie, worden alleen de gebeurtenissen
van de gemarkeerde zender getoond.
Vorig. Tijdschijf (Rode knop): Geeft de
gebeurtenissen weer van de vorige tijdschijf.
Vorige dag (Gele knop): Geeft de gebeurtenissen
weer van de vorige dag.
Springen (Numerieke knoppen): Springt naar
de voorkeurzender rechtstreeks via de numerieke
knoppen.
Gebeurtenissen details (Infoknop): Geeft
gedetailleerde informatie weer over de geselecteerde
gebeurtenissen.
Filter (Tekstknop): Geeft lteropties weer.
Volgende tijdschijf (Groene knop): Geeft de
gebeurtenissen weer van de volgende tijdschijf.
Volgende dag (Blauwe knop): Geeft de
gebeurtenissen weer van de vorige dag.
Opties (OK toets): Geeft gebeurtenis opties weer.
Programma +/-: Meer gebeurtenisinformatie.
Nu/Volgende Schema
Opties (OK toets): Geeft gebeurtenis opties weer.
Gebeurtenissen details (Infoknop): Geeft
gedetailleerde informatie weer over de geselecteerde
gebeurtenissen.
Programma +/-
: Meer gebeurtenisinformatie
Filter (Blauwe toets): Geeft lteropties weer.
Gebeurtenissen Opties
Gebruik de navigatieknoppen om een gebeurtenis
te markeren en druk op OK om het menu
Gebeurtenissenopties menu. De volgende opties
zijn beschikbaar.
Kanaal selecteren: Met deze optie kunt u
overschakelen naar de geselecteerde zender.
Nederlands - 103 -
Software Upgrade
Uw tv kan automatisch zoeken en bijwerken via het
uitzending signaal.
Software upgrade zoeken via
gebruikersinterface
In het hoofdmenu, kies Instellingen en selecteer
Overige instellingen. Navigeer naar Software
upgrade.
3) AM zoeken en upgrade modus
Uw tv zoekt nieuwe upgrades om 3:00 uur als de
Automatisch scannen optie in het Upgrade opties
menu ingeschakeld is en als de tv aangesloten is met
een antennesignaal.
Opmerking: Als de tv niet inschakelt na de upgrade,
verwijdert u de stekker, wacht u twee minuten en daarna
voert u het apparaat opnieuw in.
Probleemoplossen & Tips
De tv schakelt niet in
Zorg ervoor dat het netsnoer stevig in het stopcontact
is gevoerd. Controleer of de batterijen leeg zijn. Druk
op de powerknop van de Tv.
Zwakke beeldkwaliteit
Hebt u het verkeerde tv-systeem geselecteerd.
Een laag signaalniveau kan een beeldvervorming
veroorzaken. Controleer de antennetoegang.
Controleer of u de correcte kanaalfrequentie hebt
ingevoerd als u een handmatige afstemming hebt
uitgevoerd.
De beeldkwaliteit kan verminderen wanneer twee
randapparaten gelijktijdig aangesloten zijn op de
tv. In dat geval kunt u een van beide apparaten
loskoppelen.
Geen beeld
Geen beeld betekent dat uw TV geen uitzending
ontvangt. Zorg er ook voor dat de correcte
invoerbron geselecteerd werd.
Is de antenne correct aangesloten?
Is de antennekabel beschadigd?
Werden de correcte stekkers gebruikt voor de
aansluiting van de antenne?
Indien u twijfelt, neemt u contact op met de verdeler.
Geen geluid
Controleer of het geluid van de tv gedempt is. Druk
op de Geluid dempen knop of verhoog het volume
om te controleren.
Het geluid komt slechts uit een van de luidsprekers.
Controleer de balansinstellingen in het geluidmenu.
Afstandsbediening - geen werking
Het is mogelijk dat de batterijen leeg zijn. Batterijen
vervangen.
Invoerbronnen – kunnen niet worden
geselecteerd
Indien u geen invoerbronnen kunt selecteren, is het
mogelijk dat het toestel niet is aangesloten. Zo niet:
Controleer de AV kabels en aansluitingen als u een
toestel hebt proberen aansluiten
Nederlands - 104 -
Pc-Invoer Normale Weergavemodi
Onderstaande tabel is een illustratie van een aantal
van de normale video schermmodi. Het is mogelijk
dat uw TV niet alle resoluties ondersteunt. Uw TV
ondersteunt tot 1920x1080.
Inhoudsopgave Resolutie Interval
1
640x480 60 Hz
2
800x600 56 Hz
3
800x600 60 Hz
4 1024x768 60 Hz
5 1024x768 66 Hz
6 1280x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1360x768 60 Hz
10 1400x1050 60 Hz
11 1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz
Av En Hdmi- Signaal Compatibiliteit
Bron
Ondersteunde signalen
Beschikbaar
EXT
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
Zijde AV
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/YPbPr
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P 50Hz,60Hz O
HDMI
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P
24Hz, 25Hz
30Hz,
50Hz, 60Hz
O
(X: Niet beschikbaar, O: Beschikbaar)
In bepaalde gevallen kan een signaal op de tv incorrect worden
weergegeven. Het probleem kan een onverenigbaarheid zijn
met de standaarden van het brontoestel (DVD, set-top-
box, etc...) Indien een dergelijk probleem zich voordoet,
neemt u contact op met uw verdeler en de fabrikant van het
bronmateriaal.
Nederlands - 105 -
Ondersteunde Bestandsformaten Voor De USB-Modus
Media Extensie Format Aantekeningen
Video .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
.mp4 MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2, MPEG4,
Xvid, H.264
.v H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @ 30P
.3gp MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P
Geluid .mp3 MPEG1 Layer 2/3 Layer2: 32Kbps ~ 448Kbps (Bitsnelheid) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz,
16kHz, 22.05kHz, 24kHz (Sampling rate)
Layer3: 32Kbps ~ 320Kbps (Bitsnelheid) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz,
16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (Sampling rate)
(werkt enkel met
videobestanden)
AC3 32Kbps ~ 640Kbps (Bitsnelheid) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz
(Sampling rate)
AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Bitsnelheid) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz,
22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (Sampling rate)
EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Sampling rate)
LPCM Niet ondertekend 8bit PCM, Ondertekend/Niet-ondertekend 16bit
PCM (grote / kleine endiaan), 24bit PCM (grote endiaan), DVD
LPCM 16/20/24bit (Bitsnelheid)
/ 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz,
44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz (Sampling
rate)
IMA-ADPCM/MS-
ADPCM
384Kbps (Bit rate) / 8KHz ~ 48Khz (Sampling rate)
LBR
32Kbps ~ 96Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Sampling
rate)
Beeld
.jpeg
Baseline Resolutie (BxH): 17000x10000
Progressief Resolutie (BxH): 4000x4000
.bmp
-
Resolutie (BxH): 5760x4096
Ondertiteling
.sub, .srt - -
Čeština - 106 -
Obsah
Bezpečnostní Informace .....................................107
Označení na produktu ........................................107
Údržba ................................................................ 108
Elektrická Zástrčka .............................................109
Montáž / Demontáž Podstavce...........................109
Při Použití Držáku Pro Zavěšení Na Zeď ...........109
Environmentální Informace................................. 110
Notikace Pohotovosti ........................................ 110
Vlastnosti ............................................................ 110
Zahrnuté příslušenství ........................................ 110
Ovládací Tlačítka A Provoz Tv ............................ 110
Vložení baterií do dálkového ovladače ............... 111
Připojení Napájení ............................................. 111
Oznámení ........................................................... 111
Technické Údaje ................................................. 112
Dálkové ovládání ................................................ 113
Připojení ............................................................. 115
Zapínání/Vypínání .............................................. 116
První Instalace .................................................... 116
Media Playback Přes Usb Vstup ........................ 116
Menu Media Player............................................. 116
Obsluha TV .........................................................120
Ovládání Seznamu Kanálů .................................120
Kongurace Rodičovského Nastavení................120
Elektronický Programový Průvodce (Epg) ..........120
Aktualizace Softwaru .......................................... 120
Řešení problémů a tipy.......................................121
Pc Vstup Typické Zobrazovací Režimy ..............121
Kompatibilita AV a HDMI ....................................121
Podporované Formáty Souboru Pro Usb Režim 122
Čeština - 107 -
Bezpečnostní Informace
Nepoužívejte televizor v extrémních podmínkách
prostředí, protože by mohlo dojít k poškození televizoru.
VÝSTRAHA
NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ
ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEOTEVÍREJTE
VÝSTRAHA: PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTŘINOU
NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ ČÁST).
UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ SOUČÁSTKY OPRAVITELNÉ
UŽIVATELEM. PRO OPRAVU SE OBRAŤTE NA
KVALIFIKOVANÝ SERVIS.
Poznámka: Pro obsluhu příslušných funkcí následujte
pokyny na obrazovce.
Za extrémního počasí (bouře, blesky) a dlouhé
období nečinnosti (odjezdu na dovolenou)
odpojte televizor od elektrické sítě. Síťová
zástrčka slouží k odpojení TV ze sítě, a proto
musí zůstat snadno přístupná.
Tato značka je přítomna všude tam, kde jsou
v doprovázející literatuře pro zařízení velmi
důležité informace týkající se provozu a údržby.
DŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace
a používání si prosím pečlivě přečtěte
návod k použití
VÝSTRAHA: Tento přístroj není určen pro
použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými či duševními schopnostmi nebo
osobami bez zkušeností a znalostí použití kromě
těch, nad kterými je dohlíženo nebo kteří jsou
naváděni osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
Po všech stranách přístroje nechte nejméně 10 cm
volného prostoru pro ventilaci.
Neblokujte větrací otvory.
Nepokládejte TV na nakloněné nebo vratké povrchy,
TV může přepadnout.
Používejte toto zařízení v běžných klimatických
podmínkách.
Síťový kabel by měl být snadno přístupný. Nepokládejte
na síťový kabel nábytek, TV nebo jiné věci. Poškozený
síťový kabel může způsobit požár, nebo elektrický
šok. Kabel odpojujte vytažením za zástrčku, nikoli
zatažením za kabel. Nikdy nesahejte na síťový kabel
mokrýma rukama, může to způsobit zkrat nebo
elektrický šok. Nikdy kabel neuzlujte nebo nevažte
s jinými kabely. Pokud je kabel poškozený, musí být
vyměněn. Toto musí být provedeno kvalikovanou
osobou.
Nepoužívejte tento televizor ve vlhkém nebo mokrém
prostředí. Nevystavujte TV jakékoli kapalině. V případě,
že se skříň dostane do kontaktu s jakoukoliv kapalinou,
televizor ihned odpojte a předtím, než jej začnete opět
používat, nechte jej zkontrolovat odborníkem.
Nevystavujte televizor přímému slunečnímu záření,
otevřenému ohni nebo je neumístěte v
blízkosti intenzivních zdrojů tepla jako jsou
elektrické ohřívače.
Nadměrná hladina zvuku ze sluchátek může způsobit
ztrátu sluchu.
Ujistěte se, že žádné zdroje otevřeného
ohně, jako třeba zapálené svíčky, neleží na
povrchu TV.
Pokud chcete připevnit zařízení na stěnu, pro
zabránění úrazu je nutno opatrně následovat montážní
pokyny (pokud je tato možnost k dispozici).
Někdy se může stát, že se na obrazovce objeví několik
stálých pixelů v barvě modré, zelené nebo červené.
Toto neovlivní výkon vašeho výrobku. Dbejte na to,
abyste nepoškrábali obrazovku nehtem nebo jiným
tvrdým předmětem.
Před čištěním odpojte přístroj z elektrické zásuvky ve
zdi. Používejte měkký, suchý hadřík.
Varování
Nebezpečí vážného poranění
či smrti
Nebezpečí zranění
elektrickým proudem
Nebezpečí poranění vysokým
napětím
Výstraha
Nebezpečí zranění nebo
poškození majetku
Důležité
Provozujte systém správně
Upozornění
Další poznámky
Označení na produktu
Následující symboly jsou použity na produktu jako
indikátory omezení a bezpečnostní opatření a
bezpečnostní pokyny. Každé vysvětlení je platné pouze
pro vztahující se místo označení na produktu. Dbejte na
tyto informace z bezpečnostních důvodů.
Produkt Třídy č. II: Tento spotřebič je navržen
takovým způsobem, že nevyžaduje bezpečnostní
elektrické uzemnění.
Produkt Třídy č. II s funkčním uzemněním:
Tento spotřebič je navržen takovým způsobem,
že nevyžaduje bezpečnostní uzemnění, toto
uzemnění se používá pro funkční účely.
Ochranné uzemnění: Označený terminál je
určen pro připojení ochranného uzemňovacího
vodiče spojeného s vedením napájení.
Nebezpečný terminál pod proudem: Označený
terminál(y) je / jsou za normálních provozních
podmínek pod proudem nebezpečné.
Pozor, Viz návod k obsluze: V označeném
prostoru(ech) se nachází(jí) mincové nebo
knoíkové baterie vyměnitelné uživatelem.
Laserový produkt třídy
1: Tento produkt obsahuje
laserový zdroj Třídy 1, který
je bezpečný za rozumně
předvídatelných podmínek
provozu.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
Čeština - 108 -
VAROVÁNÍ
Baterie nepolykejte, nebezpečí chemického
popálení
(Dodané příslušenství nebo) Tento výrobek
může obsahovat mincovní/knoíkové bate-
rie. Pokud dojde k požití knoíkové baterie,
může to způsobit vážné vnitřní popáleniny
během 2 hodin a může to vést ke smrti.
Udržujte nové a použité baterie mimo dosah
dětí.
Pokud část s baterií není možné bezpečně
uzavřít, přestaňte výrobek používat a odlož-
te ho mimo dosah dětí.
Pokud si myslíte, že baterie byly spolk-
nuty nebo vloženy do jakékoliv části těla,
okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
VAROVÁNÍ
Nikdy nepokládejte televizor na nestabilní
místa. TV může spadnout a způsobit vážné
zranění nebo smrt. Velkému množství
zranění, najme dětí, je možné se vyhnout
jednoduchými opatřeními;
Používáním skříněk nebo stojanů, které
doporučuje výrobce televizoru.
Používáním jen takového nábytku, který
poskytuje bezpečnou oporu pro televizor.
• Zajistěte, aby televizor nepřesahoval přes
hrany podpůrného nábytku.
• Neumisťujte televizor na nábytek (například
skříně a knihovny) bez umístění nábytku i
televizoru na rovný podklad.
Naučením dětí o nebezpečích vylézt na
nábytek na televizor nebo na jeho ovládací
prvky.
Při přemístění vašeho současného televizoru byste
měli stejně použít výše uvedená opatření.
Údržba
Nejprve odstraňte zástrčku ze zásuvky.
Zobrazovací Panel, Skříňka, Podstavec
Pravidelná péče:
Pro odstranění nečistot a otisků prstů jemně otřete
povrch zobrazovacího panelu, skříňky nebo podstavce
pomocí měkkého hadříku.
Pro zaschlé nečistoty:
1. Nejprve očistěte prach z povrchu.
2. Namočte měkký hadřík do čisté vody nebo vody
zředěné neutrálním saponátem (1 díl saponátu na
100 dílů vody).
3. Hadřík řádně vyždímejte. (Vezměte prosím na
vědomí, nenechte kapalinu zatéci dovnitř televizoru,
protože může vést k jeho poruše.)
4. Pečlivě ho navlhčete a setřete odolné nečistoty.
5. Nakonec z něj otřete veškerou vlhkost.
Výstraha
Nepoužívejte tvrdé utěrky nebo houbičky s příliš tvrdým
povrchem, protože mohou způsobit poškrábání povrchu.
Dávejte pozor, aby se na povrch nedostaly repelenty,
rozpouštědla, ředidla nebo jiné těkavé látky. Mohou
snížit kvalitu povrchu nebo způsobit odlupování barvy.
Povrch zobrazovacího panelu je speciálně upraven
a může se snadno poškodit. Dávejte pozor, abyste
neklepli ani nepoškrábali displej s nehty nebo jinými
tvrdými předměty.
Nedopusťte, aby se skříňka a podstavec, dostaly do
kontaktu s gumou nebo PVC delší dobu. Mohou snížit
kvalitu povrchu.
Čeština - 109 -
Elektrická Zástrčka
Otírejte síťovou zástrčku suchým hadříkem v pravidelných
intervalech.
Vlhkost a prach mohou způsobit požár nebo úraz
elektrickým proudem.
Montáž / Demontáž Podstavce
Přípravy
Vyberte jednotlivé kusy podstavce a televizor z balení a
umístěte televizor na pracovní stůl s panelem obrazovky
dolů na čistou, měkkou látku (deku, atd.)
Použijte plochý a pevný stůl větší, než je televizor.
Nedržte díl obrazového panelu.
Ujistěte se, že se TV poškrábání nebo nezlomil.
Montáž podstavce
1. Přišroubujte kousky podstavců spolu a namontujte
gumové nárazníky.
2. Stojan (y) umístěte na schéma montáže
stojanu(ů) na zadní straně televizoru.
3. Vložte dodané šrouby (M4 x 12) a jemně
je utahujte, dokud nebude stojan správně
připevněn.
Odstranění podstavce z televizoru
Ujistěte se, že při použití závěsu na stěnu nebo při balení
televizoru budete odstraňovat podstavec následujícím
způsobem.
Položte televizor na pracovní stůl s obrazovkou dolů
na čistou, měkký hadr. Nechte stojan(y), přečnívat
přes okraj povrchu.
Odšroubujte šrouby upevňující stojan(y).
Odstraňte stojan(y).
Při Použití Držáku Pro Zavěšení Na Zeď
Pro nákup doporučeného držáku pro zavěšení na zeď se
prosím obraťte na svého místního prodejce Panasonic.
Otvory pro montáž držáku pro zavěšení na stěnu;
Zadní strana TV
a
b
a (mm) 200
b (mm) 200
Pohled ze strany
a
Hloubka šrou-
by (a)
min. (mm) 5
max. (mm) 10
Průměr M6
Poznámka: Šrouby pro upevnění TV na zavěšení na stěnový
držák nejsou součástí dodávky s televizorem.
Čeština - 110 -
Environmentální Informace
Tento TV přijímač byl navržen aby byl šetrný k životnímu
prostředí. Pro snížení spotřeby energie postupujte podle
následujících kroků:
Při nastavení Úsporného režimu na Eco se TV přepne
do úsporného režimu. Nastavení Úsporného režimu
naleznete v části ‘Obraz v Hlavním menu. Některá
nastavení obrazu není možné změnit.
Při stisknutí tlačítka Vpravo současně s volbou Eco nebo
levým tlačítkem myši při zvolené možnosti Vypnutý se
na obrazovce zobrazí zpráva "Obrazovka se vypne
do 15 sekund.". Zvolte Pokračovat a stiskněte OK pro
okamžité vypnutí obrazovky. Pokud nestisknete žádné
tlačítko, displej se vypne za 15 sekund. Pro opětovné
zapnutí obrazu stiskněte libovolné tlačítko na dálkovém
ovladači nebo na TV.
Poznámka: V případě, že Režim v menu Obrazu je nastaven na
Dynamický, bude Úsporný režim nastavený jako Deaktivovaný
a není jej možné změnit.
Když se TV nepoužívá, vypněte ji nebo ji odpojte ze sítě.
Tím se také sníží spotřeba energie.
Notikace Pohotovosti
1. Pokud TV nepřijímá žádný signál (např. z antény
nebo zdroje HDMI) po 5 minut, přepne se do
pohotovostního režimu. Po opětovném zapnutí TV
se zobrazí následující zpráva: “TV se automaticky
přepne do pohotovostního režimu, protože
po delší dobu nepřijímal žádný signál.” Pro
pokračování stiskněte OK.
2. Pokud je televizor zapnutý a není provozován, za
chvíli se přepne do pohotovostního režimu. Po
opětovném zapnutí TV se zobrazí následující zpráva.
“TV se automaticky přepne do pohotovostního
režimu, protože po delší dobu nebyla vykonána
žádná operace.” Pro pokračování stiskněte OK.
Vlastnosti
Dálkově ovládaná barevná TV
Plně integrovaný digitální/kabelový TV (DVB-T/C).
HDMI vstup pro připojení dalších zařízení s HDMI
zásuvky
USB vstup
OSD menu systém
Dvě SCART zdířky pro externí zařízení (jako video,
video hry, audio set, atd.)
Stereo zvukový systém
Teletext
Připojení pro sluchátka
Automatický programovací systém
Ruční ladění
Automatické vypnutí po uplynutí šesti hodin.
Časovač vypnutí
Dětská pojistka
Automatické ztlumení zvuku, když není přenos.
Přehrávání NTSC
AVL (Automatické Omezování Hlasitosti)
PLL (Hledání frekvence)
PC vstup
Režim pro hry (volitelný)
Zahrnuté příslušenství
Dálkové ovládání
Baterie: 2 X AAA
Návod k obsluze
Odnímatelný stojan
Šrouby pro montáž stojanu (M4 x 12)
Ovládací Tlačítka A Provoz Tv
1. Směr nahoru
2. Směr dolů
3. Program / hlasitost / AV / přepínač výběru
pohotovostního režimu
Kontrolní přepínač vám umožní ovládat hlasitost/
programy/zdroje a funkce pohotovostního režimu
na TV.
Pro změnu hlasitosti: Stisknutím tlačítka směrem
nahoru zvýšíte hlasitost. Stisknutím tlačítka směrem
dolů snížíte hlasitost.
Ke změně kanálů: Stiskněte prostřední tlačítko a
informace o kanále se zobrazí. Mezi uloženými
programy se pohybujete stisknutím tlačítek nahoru
a dolů.
Pro změnu zdroje: Stiskněte prostřední tlačítko a
informace o kanále se zobrazí. Mezi uloženými
programy se pohybujete stisknutím tlačítek nahoru
a dolů.
Vypínání televizoru: Stiskněte prostřední tlačítko
a na pár vteřin ho podržte, TV se tak přepne do
pohotovostního pořadu.
Ovládání dálkovým ovladačem
Pro zobrazení hlavního menu stiskněte na svém
dálkovém ovladači tlačítko MENU. Pro výběr záložek
Čeština - 111 -
menu použijte levé nebo pravé tlačítko a stiskněte
OK. Pro výběr nebo nastavení položky použijte
tlačítko Levé/Pravé/Nahoru/Dolů. Stiskněte tlačítko
Return/Back nebo tlačítko Menu pro ukončení menu
obrazovky.
Jestliže jste zapojili všechna externí zařízení k vaší TV,
můžete přepínat k různým zdrojům vstupů. Stiskněte
tlačítko Zdrojna dálkovém ovladači pro přímou volbu
zdroje.
S použitím tlačítek Volume +/- a Programme +/- na
dálkovém ovládání můžete změnit kanál a nastavit
hlasitost.
Vložení baterií do dálkového ovladače
Jemně nazdvihněte kryt v zadní části dálkového
ovládání. Vložte dvě baterie velikosti AAA. Ujistěte se, že
(+) a (-) označení souhlasí (dbejte na správnou polaritu).
Nasaďte zpět kryt.
Připojení Napájení
DŮLEŽITÉ: Televizor je určen k použití s napětím 220-
240V AC při 50 Hz. Po vybalení nechte televizor získat
pokojovou teplotu, než přístroj připojíte do sítě. Zapojte
napájecí kabel do zásuvky napájení ve zdi.
Připojení /Antény Kabel
Připojte zástrčku "antény" nebo kabelové televize
do konektoru ANTÉNNÍ VSTUP na zadní straně
televizoru.
Oznámení
OZNÁMENÍ O OCHRANNÉ ZNÁMCE
HDMI, High-Denition Multimedia Interface a HDMI
logo jsou registrovanými obchodními známkami HDMI
Licensing LLC ve Spojených státech a jiných zemích.
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories. Dolby a symbol
dvojitého D jsou pod ochrannou známkou Dolby
Laboratories.
Likvidace starého zařízení a baterií
Pouze pro Evropskou unii a
země s recyklační schématem
Tyto symboly na výrobcích, na obalu a /
nebo v průvodní dokumentaci znamenají,
že použité elektrické a elektronické
výrobky a baterie nesmějí být zamíchané
do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci
starých výrobků a baterií, prosím,
vezměte je na příslušná sběrná místa v
souladu s právními předpisy vaší země.
Jejich správnou likvidací pomůžete
šetřit cenné zdroje a zabráníte možným
negativním vlivům na lidské zdraví a
životní prostředí.
Pro více informací o sběru a recyklaci,
obraťte se na vaši místní samosprávu.
Za nesprávnou likvidaci tohoto odpadu
lze obdržet pokutu v závislosti na státní
legislativě.
Poznámka k symbolu baterie
(symbol na spodku):
Tento symbol může být použit v
kombinaci s chemickým symbolem. V
tom případě je v souladu s požadavky,
které jsou předepsány pro chemickou
látku obsaženou.
Autorizovaný zástupce:
Panasonic Testovací centrum
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Webová stránka: http://www.panasonic.com
Čeština - 112 -
Technické Údaje
Televizní vysílání PAL B/G D/K K I/I’
Příjem kanálů
VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
Digitální Příjem
Plně integrovaná digitální
terestriální-kablová TV
(DVB-T-C)
Počet
přednastavených
kanálů
1000
Indikátor kanálu Zobrazování na displeji
Vstup RF antény 75 ohmů (nevyvážené)
Provozní napětí 220-240V AC, 50Hz.
Audio German+Nicam Stereo
Sluchátka 3.5 mm mini stereo jack
ZVUKOVÝ VÝKON
(WRMS.) (10% THD)
2 x 8
Spotřeba energie 75 W
Hmotnost 7,5 Kg
Rozměry TV ŠxDxV (s
podstavcem)
260 x 923 x 608 mm
Rozměry TV ŠxDxV
((bez podstavce)
60/90 x 923 x 544 mm
Provozní teplota a
vlhkost vzduchu:
0ºC až 40ºC, max. vlhkost
vzduchu 85%
Čeština - 113 -
Dálkové ovládání
1. Pohotovostní režim: Zapnutí / Vypnutí TV
2. Číselná tlačítka: Přepne kanál, zadá číslo nebo písmeno
v textovém poli na obrazovce.
3. TV: Zobrazí seznam kanálů / Přepne na TV zdroj
4. Ztlumit: Úplně vypne zvuk TV
5. Hlasitost +/-
6. Režim: Zobrazí TV menu
7. Navigační tlačítka: Pomáhá při pohybování se v menu,
obsahu, atd. a při stisknutí tlačítka Vpravo nebo Vlevo v
režimu TXT se zobrazí podstránky
8. OK: Potvrzuje uživatelské volby, podrží stránky (v TXT
režimu), zobrazí Seznam kanálů (DTV režim)
9. Zpět / Návrat: Vrátí se na předchozí obrazovku, otevírá
indexování stránky (v režimu TXT)
10. Media player: Otevře obrazovku mediálního prohlížeče
11. Info: Zobrazuje informace o obsahu na obrazovce,
zobrazuje skryté informace (odhalit - v režimu TXT)
12. Moje tlačítko 1 (*)
13. Barevná tlačítka: Pro funkce barevných tlačítek postupujte
podle pokynů na obrazovce
14. Jazyk: Přepíná mezi režimy zvuku (analogová TV),
zobrazuje nebo mění jazyk zvuku / titulků (digitální TV,
pokud je k dispozici)
15. Titulky: Slouží k zapnutí a vypnutí titulků (pokud jsou k
dispozici)
16. Rychlé přetáčení: Přesune obraz dozadu v médiích, jako
jsou lmy
17. Bez funkce
18. Přehrát: Spouští přehrávání zvoleného média
19. Zastavit: Zastaví přehrávány média
20. Rychle dopředu: Přesune obraz dopredu v médiích, jako
jsou lmy
21. Pauza: Pozastavuje přehrávání média
22. Obrazovka: Mění poměr stran obrazovky
23. Text: Zobrazí teletext (pokud je k dispozici), stiskněte znovu
pro zobrazení teletextu přes normální vysílací obraz (mix)
24. Bez funkce
25. EPG (Elektronický programový průvodce): Zobrazí
elektronického programového průvodce
26. Opustit: Zavírá a opouští zobrazené nabídky a vrátí se na
předchozí obrazovku
27. Rychlé Menu: Zobrazí seznam menu pro rychlý přístup
28. Bez funkce
29. Program +/-
30. Výměna: Rychle cykluje mezi předchozími a stávajícími
programy nebo zdroji
31. Zdroj: Zobrazuje všechny dostupné vysílání a zdroje
obsahu
(*) MOJE TLAČÍTKO 1
Toto tlačítko může mít výchozí funkce v závislosti na modelu.
Nicméně speciální funkce tohoto tlačítka můžete nastavit podržením
tlačítka po dobu pěti sekund na požadovaný zdroj nebo kanál. Na
obrazovce se zobrazí potvrzující zpráva. Tje Moje tlačítko 1
přiřazené k vybrané funkci.
Pokud znovu provádíte První instalaci, Moje tlačítko 1 se navrátí
zpět do původní funkce.
Čeština - 114 -
Rychlé Menu
Pomocí menu rychlé nastavení lze vstoupit do některých
funkcí rychleji. Toto menu obsahuje Úsporný Režim, Režim
obrazu, Parametre ekvalizéra, Oblíbené a Časovač
Vypnutí. Stiskněte tlačítko Quick Menu na ovladači pro
vstup do nabídky Rychlé menu. Pro podrobnosti o seznamu
možností viz následující kapitoly.
Teletext
Stiskněte tlačítko Text pro vstup. Stiskněte znovu
pro aktivování režimu Mix, který umožňuje zobrazit
stránku teletextu a televizní vysílání současně.
Pro opuštění stiskněte ještě jednou. Pokud jsou
k dispozici, sekce teletextových stránek budou
barevně kódované a mohou být vybrány stisknutím
barevných tlačítek. Následujte instrukce zobrazené
na obrazovce.
Digitální Teletext
Pro shlédnutí informací z digitálního teletextu stiskněte
tlačítko Text. Ovládejte ho pomocí barevných tlačítek,
šipek a tlačítka OK. Možnosti se mohou měnit v
závislosti na obsahu digitálního teletextu. Následujte
instrukce zobrazené na obrazovce digitálního
teletextu. Když stisknete tlačítko Text, TV se vrátí na
sledování televizního vysílání.
Čeština - 115 -
Připojení
Přípojka Typ Kabely Zařízení
Scart
Připojení
(zadní)
VGA
Připojení
(zadní)
BOČNÍ AV
PC/YPbPr
Audio
Připojení
(boční)
Boční Audio YPbPr nebo PC
Připojovací kabel
HDMI
Připojení
(zadní)
SPDIF
Připojení
(zadní)
BOČNÍ AV
Boční AV
(Audio/
Video)
Připojení
(boční)
SLUCHÁTKA
HEADPHONE
Sluchátka
Připojení
(boční)
PC na YPbPr
YPbPr Video
Připojení
(zadní)
PC na YPbPr Připojovací kabel
USB
Připojení
(boční)
CI
Připojení
(boční)
CAM
module
POZNÁMKA: Při připojování
zařízení pomocí YPbPr nebo
bočního AV vstupu použijte
dodané kabely. Viz ilustrace na
levé straně. |Můžete použít YPbPr
na VGA kabel (není dodáván) pro
propojení YPbPr signálu skrz VGA
vstup. | VGA a YPbPr nelze použít
najednou. | Pro zprovoznění PC
audia potřebujete dodaný YPbPr/
PC AUDIO připojovací kabel
(BÍLÝ a ČERVENÝ vstup). | Je-
li ke konektoru Scart připojeno
externí zařízení, přepne se TV
automaticky do režimu AV.|
Při příjmu kanálů DTV (Mpeg4
H.264) nebo při aktivním režimu
Media Player není výstup na
konektoru Scart k dispozici.
|Pokud montujete TV ke stěně,
doporučujeme zapojit všechny
kabely na zadní straně TV. | Vložte
nebo vyjměte CI jednotku, pouze
pokud je TV vypnutá. Měli byste
si prohlédnout v návodu k obsluze
modulu návod pro podrobnosti o
nastavení. | Každý vstup USB
na TV podporuje zařízení do
500mA. Připojení zařízení nad
500mA může poškodit Váš TV.
| Po připojení kabelu HDMI k
vašemu televizoru, z důvodu
zajištění dostatečné odolnosti proti
rušivému frekvenčnímu záření
použijte pouze stíněný kabel
HDMI.
Chcete-li připojit zařízení k televizoru, před provedením jakékoli připojení zkontrolujte, zda televizor i zařízení jsou
vypnuty. Po uskutečnění připojení můžete jednotky zapnout používat.
Čeština - 116 -
Zapínání/Vypínání
Zapnutí TV
Připojte síťový kabel do zásuvky se střídavým
proudem 220-240V s frekvencí 50 Hz.
K zapnutí televizoru z pohotovostního režimu můžete
zvolit jednu z možností:
Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítka "
", P+ /
P- nebo numerická tlačítkal.
Stiskněte boční přepínač funkcí, TV se přepne z
pohotovostního režimu.
Vypnutí TV
Stiskněte tlačítko na ovladačí nebo boční
přepínač funkcí, TV se přepne do pohotovostního
režimu.
Pro úplné vypnutí televizoru vypojte napájecí
kabel ze zásuvky.
Poznámka: Pokud je TV vypnutá do pohotovostního
režimu, LED může blikat. Tímto ukazuje, že funkce jako
třeba Hledání aktualizace, Stahování, anebo Časovač jsou
aktivní. Kontrolka LED může také blikat když TV přepnete z
pohotovostního režimu.
První Instalace
Při prvním zapnutí se objeví výběrová obrazovka.
Vyberte požadovaný jazyk a stiskněte OK.
Na další obrazovce nastavte vaše preference s použitím
navigačních tlačítek a po ukončení stiskněte OK pro
pokračování.
Poznámka: V závislosti na nastavení Země můžete být v této
chvíli vyzváni k nastavení a potvrzení kódu PIN. Zvolený PIN
kód nemůže být 0000. Budete ho muset zadat později při každé
výzvě k zadání PIN kódu při operacích v menu.
V tomto bodě můžete aktivovat Režim Obchodu. Tato
volba bude kongurovat nastavení vašeho televizoru
pro nejlepší kvalitu zobrazení. Tato možnost je určena
pouze pro účely vystavení výrobku v obchodě. Pro
domácí použití se doporučuje zvolit Domácí Režim.
Pokud zvolíte Režim Obchodu, zobrazí se obrazovka
pro potvrzení. Pro pokračování vyberte Ano. Tato
možnost bude k dispozici v Nabídce Dalších
Nastavení a může být vypnuta později.
Instalace v Režimu Anténa
Pokud zvolíte možnost Aerial z obrazovky Typu
vyhledávání Search Type, televizor bude vyhledávat
digitální pozemní TV vysílání. Poté co se uloží
všechny dostupné stanice, zobrazí se Editovat
Seznam Kanálů.
Stiskněte tlačítko Menu pro opuštění Editaci
Seznamu Kanálů a sledování TV.
Instalace V Režimu Kabel
Pokud na dálkovém ovladači zvolíte Kabel a stisknete
tlačítko OK, na obrazovce se objeví potvrzující zpráva.
Zvolte Ano a stiskněte tlačítko OK pro pokračování.
Pro zrušení operace vyberte NE a stiskněte OK. Z
následující obrazovky si můžete zvolit frekvenční
pásmo. S použitím numerických tlačítek zadejte číslo
kanálu nebo frekvenci. Po dokončení stiskněte pro
zahájení automatického vyhledávání tlačítko OK.
Poznámka: Doba vyhledávání se mění podle vybraných
vyhledávacích kroků.
Media Playback Přes Usb Vstup
Do bočního USB vstupu TV lze připojit 2.5” a 3.5” palcový externí
hardisk (hardisk s externím napájením) nebo USB paměť.
DŮLEŽITÉ! Před připojením k TV zálohujte data.
Výrobce není zodpovědný za poničení souborů
nebo ztrátu dat. Je možné, že některé typy USB
zařízení (např. MP3 přehrávače)nebo USB hardisky/
paměťové karty nebudou s touto TV kompatibilní.
Při formátování USB pevné disky, které mají více
než 1 TB (Tera Byte) úložného prostoru, může dojít k
určitým problémům v procesu formátování. Počkejte
chvilku před každým připojením a odpojením, protože
přehrávač může ještě číst soubory. Nedodržení
tohoto pokynu může způsobit fyzické poškození
USB přehrávače a USB zařízení. Během přehrávání
souboru USB paměť nevytahujte.
Poznámka: Při prohlížení obrazových souborů se může
v nabídce Media Player zobrazit jen 1000 snímků uložených
na připojeném USB zařízení.
Menu Media Player
Můžete přehrávat fotograe, hudbu a lmy uložené
na USB disku a to zapojením do vaší TV a použitím
obrazovky Procházet média. Připojte USB disk k
jednomu z USB vstupů umístěných na boční straně
televizoru. Pomocí nabídky Nastavení můžete nastavit
přehrávač Media Player.
Provoz Ve Smyčce/Míchaně
Přehrávání spustíte pomocí
tlačítka Play a aktivujte
TV přehraje další soubor a
seznam v smyčce.
Přehrávání spustíte pomocí
tlačítka OK a aktivujte
Stejný soubor se přehraje ve
smyčce (bude se opakovat)
Přehrávání spustíte pomocí
tlačítka OK/Play a aktivujte
Soubory se budou přehrávat
míchaně
Čeština - 117 -
Obsah TV Menu
Menu Obraz
Režim
Obrazový režim lze změnit podle vašich potřeb. Režim obrazu lze nastavit na jednu z
těchto možností: Kino, Hra, Dynamický a Příroda.
Kontrast
Nastaví světlost a tmavost obrazu.
Jas
Nastaví jas obrazovky.
Ostrost
Nastaví ostrost objektu zobrazeného na obrazovce.
Barva
Nastaví barvu.
Úsporný režim
Pro zvolení Úsporného režimu Úsporný Režim jako jsou Eco, Vypnout Obraz nebo
Deaktivovaný. (Eco, Vypnout obraz a Deaktivovaný).
(Pokud je Režim nastaven na Dynamic, Úsporný režim je automaticky Vypnut).
Backlight (Světlo
obrazovky) (volitelné)
Toto nastavení ovládá úroveň světla obrazovky. Pokud je Úsporný Režim nastaven na
Eco, znemožní se funkce Podsvícení. Podsvícení nemůže být aktivní v VGA a režimu
Media Player Mode nebo zatímco je nastaven obrazový režim Hra.
Redukce šumu
Pokud je vysílaní signál slabí a obraz je šumiví, použijte nastavení Redukce šumu.
Pokročilá nastavení
Dynamický
kontrast
Dynamický poměr kontrastu lze nastavit na požadovanou hodnotu.
Náhrada barvy
Nastaví požadovaný tón barvy.
Obrazový Zoom
Nastaví požadovanou velikost obrazu z menu Obrazový Zoom.
Poznámka: Automatická volba je dostupná pouze v režimu Scart PIN8 přepínače napětí.
Filmový režim
Filmy jsou nahrávány s různým počtem snímků za sekundu z normálních televizních programů.
Zapněte tuto funkci při sledování lmů, aby se lépe zobrazovaly rychle se pohybující scény.
Tón pleti
Tón pleti lze nastavit mezi hodnotou -5 a 5.
Barevný posun
Nastaví požadovaný tón barvy.
RGB
Použitím funkce RGB Zesílení upravte teplotu barev.
HDMI True Black
Při sledování ze zdroje HDMI se tato funkce zobrazí v menu Nastavení Obrazu. Tuto funkci
můžete použít pro zesílení černé v obraze.
Pozice PC
Zobrazí se pouze pokud je vstupní zdroj nastaven na VGA/PC.
Automatické
umístění
Automaticky upraví display. Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
H Pozice
Tato funkce umístí obraz horizontálně na pravou nebo levou stranu obrazovky.
V Pozice
Tato funkce posune obraz vertikálně směrem nahoru nebo dolů.
B o d o v é h o d i n y
Nastavení Bodových hodin upraví rušení, které se zobrazí jako svislé pruhy v prezentacích
s intenzivní hustotou. Např. tabulky, odstavce nebo text v malém fontu.
Fáze
V závislosti od vstupního zdroje (počítač atd.), můžete vidět zastřený nebo rušený obraz na
obrazovce. Můžete použít tuto funkci a vyčistit obraz metodou pokusu a omylu.
Resetovat
Nastaví obraz na tovární nastavení (kromě režimu Hry).
Pokud jste v VGA (PC) režimu, některé položky v nabídce Obrazu nebudou dostupné. Namísto toho zatímco jste v PC režimu,
nastavení VGA režimu bude přidáno do Nastavení obrazu.
Čeština - 118 -
Nastavení Menu Zvuk
Hlasitost
Přizpůsobí hlasitost zvuku.
Ekvalizér
Vybere režim ekvalizéru. Uživatelská nastavení lze měnit pouze v Uživatelském
režimu.
Balance
Nastavuje, zda zvuk přichází z pravého nebo z levého reproduktoru.
Sluchátka
Nastaví hlasitost sluchátek.
Režim zvuku
Můžete si zvolit režim zvuku (pokud ho zobrazený kanál podporuje).
AVL (Automatické
Omezování Hlasitosti)
Tato funkce nastaví zvuk tak, aby vyrovnal výstupní hlasitost mezi programy.
Digitální výstup
Nastaví typ digitálního audio výstupu.
Nastavení Menu Obsah
Podmíněný Přístup
Kontroluje podmínění přístup, jestliže je dostupní.
Jazyk
Můžete nastavit jiný jazyk v závislosti na vysílání a krajiny.
Rodičovské
Pro změnu rodičovského nastavení navolte správné heslo. Snadno můžete upravovat
zámek menu dětský zámek. Lze zde také nastavit nový pin.
Časovače
Nastavení časovač na vypnutí TV po uplynutí určitého času. Nastaví časovače
vybraných programů.
Datum/Čas
Nastaví datum a čas.
Zdroje
Povolí nebo zakáže vybrané zdroje.
Další nastavení
Zobrazí další možnosti nastavení TV.
Časový Limit Pro
Zobrazení Menu
Mění časový limit zobrazení obrazovky nabídek.
Vyhledávání
zakódovaných
kanálů
Pokud je toto nastavení zapnuté, při vyhledávání se najdou i kódované programy.
Modré pozadí
Pokud je slabý nebo není žádný signál, tato funkce aktivuje nebo deaktivuje modré
pozadí.
Aktualizace
softwaru
Zajistí nejnovější rmware pro váš televizor.
Verze aplikace
Zobrazí verzi aplikace.
Pro nedoslýchavé
Povolí jakékoli speciální funkce odeslané vysíláním.
Zvukový Popis
Pro nevidomé a zrakově postižené diváky bude přehrávána namluvená stopa. Tato
funkce je dostupná pouze v případě, pokud ji vysílač podporuje.
Poznámka: Funkce zvukový popis audia není dostupná při nahrávání a nahrávání časovým
posunem.
Automatické
vypnutí TV
Pokud není používán, nastaví požadovaný čas pro automatické přepnutí televizoru do
pohotovostního režimu.
Ladění v
pohotovostním
Režimu (volitelně)
Zatímco je v pohotovostním režimu, televizor bude hledat nové či chybějící kanály.
Zobrazí se všechny nové nalezené vysílání.
Režim Prodejna
Zvolte tento režim pro účely vystavení v obchodě. Je-li Režim obchodu aktivní,
nemusí být dostupné některé funkce.
Režim zapnutí
Toto nastavení upravuje možnosti režimu vypnutí.
Čeština - 119 -
Instalovat Nebo Přeladit Obsah Menu
Automatické
skenování kanálů
(přeladění)
Časovač (pokud je k
dispozici)
Zobrazí možnosti automatického ladění. Digitální anténa: Hledá a ukládá anténní
DVB stanice. Digitální kabel: Hledá a ukládá kabel DVB stanice. Analog: Hledá a
ukládá analogové stanice. Digitální Anténa & Analogové: Hledá a ukládá anténní
DVB stanice a analogové stanice. Digitální kabel & Analogové: Hledá a ukládá
anténní DVB stanice.
Ruční prohledávání
kanálů
Tato možnost se používá pro přímé nalezení vysílání.
Vyhledávání kanálů
v síti
Vyhledává propojené kanály v systému vysílání.
Jemné analogové
ladění
Toto nastavení můžete použít pro vyladění analogových kanálů. Tato funkce není
dostupná, pokud nejsou uloženy žádné kanály.
První Instalace
Vymaže všechny uložené kanály a nastavení a obnoví TV do továrního nastavení.
Čeština - 120 -
Obsluha TV
Ovládání Seznamu Kanálů
TV uspořádá všechny uložené stanice v Seznamu
kanálů. Pomocí možností v nabídce Seznam kanálů
můžete tento seznam kanálů upravovat, nastavovat
oblíbené položky nebo nastavovat aktivní stanice
v seznamu uvedené.
Kongurace Rodičovského Nastavení
Pro zamezení sledování určitých programů můžou být kanály a
nabídky uzamčeny použitím rodičovské kontroly.
Pro zobrazení nabídky rodičovského uzamčení musíte
vložit PIN. Výchozí PIN je 0000. Po zadání správného
PIN se zobrazí menu Rodičovské nastavení.
Zámek Menu: Nastavení Zámku povolí nebo zakáže
přístup do nabídky.
Zámek Podle Věku: Omezí přístup k vysílání zobrazující
obsah pro dospělé.
Dětský Zámek: Ovládací tlačítka na televizoru jsou
vypnuty a je k dispozici.pouze dálkové ovládání.
Nastavení Kódu PIN: Nastaví nový PIN.
Tovární PIN se může měnit podle výběru země.
Potřebujete-li navolit PIN v hlavním menu, použijte jeden z těchto:
4725,
0000 nebo 1234.
Některé možnosti nemusí být k dispozici v závislosti na výběru
země během První Instalace.
Elektronický Programový Průvodce (Epg)
Některé kanály mohou vysílat informace o svých
vysílacích seznamech. Stiskněte tlačítko Epg pro
zobrazení menu Programový průvodce.
K dispozici jsou 3 různé typy rozvržení, Plán časové
osy, Plán seznamu a Plán Nyní/Pak. Chcete-li mezi
nimi přepnout, postupujte podle pokynů na spodní části
obrazovky.
Harmonogram Na Časové Ose
Předešlý den (Červené tlačítko): Zobrazí programy z
předešlého dne.
Následující den (Zelené tlačítko): Zobrazí programy
následujícího dne.
Přiblížení (Žluté tlačítko): Stiskněte Žluté tlačítko pro
zobrazení událostí v širším časovém intervalu.
Filter (Modré tlačítko): Zobrazí možnosti ltrování.
Volba žánru (Tlačítko subtitles): Zobrazí menu Volbu
žánru. Použitím této funkce můžete vyhledávat v
databázi programového průvodce žánry, které jste si
vybrali. Informace, které jsou k dispozici v programovém
průvodce budou prohledány a výsledky, které se shodují
s vašimi kritérii budou vypsány do seznamu.
Podrobnosti o události (tlačítko Info): Zobrazí
podrobné informace o vybraných událostech.
Skok (Číselná tlačítka): Přeskočí do vyžadovaného
kanálu přímo přes číselná tlačítka.
Možnosti (Tlačítko OK): Zobrazí možnosti události.
Vyhledávání (Tlačítko Text): Zobrazí menu Průvodce
vyhledáváním.
Nyní (Tlačítko Swap): Zobrazí aktuální událost
zvýrazněného kanálu.
Program +/-: Více informací o události
Harmonogram v seznamu (*)
(*) V této možnosti rozložení budou uvedeny jen události pro
zvýrazněné kanály.
Předch. Časový úsek (Červené tlačítko): Zobrazí
události z předešlého dne.
Předešlý den (Žluté tlačítko): Zobrazí události z
předešlého dne.
Skok (Číselná tlačítka): Přeskočí do vyžadovaného
kanálu přímo přes číselná tlačítka.
Podrobnosti o události (tlačítko Info): Zobrazí
podrobné informace o vybraných událostech.
Filter (Tlačítko Text): Zobrazí možnosti ltrování.
Násl. Časový úsek (Zelené tlačítko): Zobrazí události
následujícího časového úseku.
Následující den (Modré tlačítko): Zobrazí události
následujícího dne.
Možnosti (Tlačítko OK): Zobrazí možnosti události.
Program +/-
: Více informací o události
Současný/Další Seznam
Možnosti (Tlačítko OK): Zobrazí možnosti události.
Podrobnosti o události (Tlačítko Info): Zobrazí
podrobné informace o vybraných událostech.
Program +/-: Více informací o události
Filter (Modré tlačítko): Zobrazí možnosti ltrování.
Možnosti Událostí
Pomocí směrových tlačítek zvýrazněte událost a
stisknutím tlačítka OK otevřete nabídku Možnosti
události. K dispozici jsou následující možnosti.
Zvolte Kanál: Použití této možnosti můžete přepnout
do vybraného kanálu.
Aktualizace Softwaru
Vaše TV může automaticky vyhledávat a aktualizovat
pomocí anténního signálu.
Vyhledávání aktualizací softwaru přes
uživatelské rozhraní
V hlavním menu zvolte Nastavení a vyberte Další
nastavení. Přejděte na Upgrade softwaru.
Režim vyhledávání a aktualizace 3 AM
Váš televizor bude vyhledávat nové aktualizace vždy ve
3:00, pokud je v menu Možnosti aktualizace nastavené
Povolené Automatické skenování a pokud je televizor
připojen k signálu z antény.
Poznámka: Pokud se televizor po aktualizaci nezapne, odpojte
televizor po dobu 2 minut a zapojte ho znovu.
Čeština - 121 -
Řešení problémů a tipy
TV se nezapne
Ujistěte se, že je anténa správně připojena do zásuvky.
Zkontrolujte, zda nejsou slabé baterie. Stiskněte hlavní
tlačítko zapnutí/vypnutí na TV.
Špatný obraz
Zkontrolujte, zda jste zvolili správný televizní systém.
Špatný obraz může způsobovat slabý signál.
Zkontrolujte prosím anténniho.
Pokud jste provedli manuální ladění, zkontrolujte, zda
jste navolili správnou frekvenci.
Kvalita obrazu se může pokazit, pokud jsou dvě
zařízení připojena k TV najednou. V takovém případě
odpojte jedno z nich.
Žádný Obraz
To znamená,že televizor nepřijímá žádný signál.
Ujistěte se, že byl vybrán správný zdroj vstupu.
Je anténa připojena správně?
Je kabel antény připojen správně?
Jsou použity vhodné zástrčky pro zapojení antény?
Pokud máte pochybnosti, kontaktujte prodejce.
Není zvuk
Zkontrolujte, zda televizor není odmlčení. Pro zrušení
ztlumení, stiskněte tlačítko Mute nebo zvyšte hlasitost.
Zvuk může vycházet pouze z jednoho reproduktoru.
Zkontrolujte nastavení vyvážení z menu zvuku.
Dálkové ovládání - nefunguje
Mohou být vybité baterie. Vyměňte baterie za nové.
Vstupní zdroje - není možná volba
Pokud nemůžete vybrat vstup, je možné, že není
připojeno žádné zařízení. Pokud ne;
Zkontrolujte AV kabely a spojení, pokud jste zkusili
připojit zařízení.
Pc Vstup Typické Zobrazovací Režimy
V následující tabulce jsou uvedené některé typické
režimy zobrazení videa. Váš televizor nemusí podporovat
všechna rozlišení. TV podporuje rozlišení 1920x1080.
Index Rozlišení Frekvence
1
640x480 60 Hz
2
800x600 56 Hz
3
800x600 60 Hz
4 1024x768 60 Hz
5 1024x768 66 Hz
6 1280x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1360x768 60 Hz
10 1400x1050 60 Hz
11 1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz
Kompatibilita AV a HDMI
Zdroj
Podporované signály
Dostupnost
EXT
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
Boční
AV
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/
YPbPr
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P 50Hz,60Hz O
HDMI
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P
24Hz, 25Hz
30Hz,
50Hz, 60Hz
O
(X: Není k dispozici, O: Dostupné)
V některých případech se může stát, že signál TV není zobrazen
správně. Problém může být v neslučitelnosti s vybavením
(DVD, Set-top box, atd.). Jestliže se setkáte s tímto problémem,
kontaktujte vašeho prodejce a také výrobce vybavení.
Čeština - 122 -
Podporované Formáty Souboru Pro Usb Režim
Media Rozšíření Formát Poznámky
Video .mpg,
.mpeg
MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
.mp4 MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2,
MPEG4, Xvid,
H.264
v H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @ 30P
.3gp MPEG4, H.264 1920x1080 @ 30P
Audio .mp3 MPEG1 Layer
2/3
Layer2: 32Kbps ~ 448Kbps (Přenosová rychlost) / 32kHz, 44.1kHz,
48kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz (vzorkovací frekvence)
Layer3: 32Kbps ~ 320Kbps (Přenosová rychlost)) / 32kHz, 44.1kHz,
48kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (vzorkovací
frekvence)
(pouze
pro video
soubory)
AC3 32Kbps ~ 640Kbps (Přenosová rychlost) / 32kHz, 44.1KHz, 48kHz
(Vzorkovací frekvence)
AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Přenosová rychlost)) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz,
24kHz, 22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (vzorkovací frekvence)
EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (Přenosová rychlost) / 32kHz, 44.1KHz, 48kHz
(Vzorkovací frekvence)
LPCM Unsigned 8bit PCM, Signed/Unsigned 16bit PCM (big / little endian), 24bit
PCM (big endian), DVD LPCM 16/20/24bit (Bit rate)
/ 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz,
44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz (vzorkovací
frekvence)
IMA-ADPCM/
MS-ADPCM
384Kbps (Přenosová rychlost) / 8KHz ~ 48 kHz (vzorkovací frekvence)
LBR
32Kbps ~ 96Kbps (Přenosová rychlost) / 32kHz, 44.1KHz, 48kHz
(Vzorkovací frekvence)
Obraz
.jpeg
Základní Rozlišení (šxv): 17000x10000
Progresivní Rozlišení (šxv): 4000x4000
.bmp
-
Rozlišení (šxv): 5760x4096
Titulky
.sub, .srt - -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

Panasonic TX-40C200E de handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor