Panasonic TX-24DW334 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Panasonic TX-24DW334 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
KULLANIM KILAVUZU
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
HANDLEIDING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
TX-24DW334
COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL
TÉLÉVISEUR COULEUR AVEC TÉLÉCOMMANDE
FARB-TV-GERÄT MIT FERNBEDIENUNG
UZAKTAN KUMANDALI RENKLİ TELEVİZYON
TELEVISIONE A COLORI CON TELECOMANDO
TELEVISIE MET AFSTANDSBEDIENING
ЖК-ТЕЛЕВИЗОР
English - 1 -
Contents
Safety Information ..................................................2
Markings on the Product.........................................2
Maintenance ........................................................... 3
Assembling / Removing the pedestal .....................4
When using the wall-hanging bracket.....................4
Environmental Information......................................4
Features .................................................................5
Accessories Included..............................................5
Standby Notications ..............................................5
TV Control Switch & Operation...............................5
Inserting the Batteries into the Remote ..................6
Connect Power ...................................................... 6
Antenna Connection ............................................... 6
Notication .............................................................. 6
Specication ...........................................................7
Remote Control ......................................................8
Connections............................................................9
Switching On/Off ...................................................10
First Time Installation............................................10
Media Playback via USB Input ............................. 11
Media Player Menu............................................... 11
CEC and CEC RC Passthrough ........................... 11
TV Menu Contents................................................12
General TV Operation ..........................................16
Using the Channel List .........................................16
Conguring Parental Settings ...............................16
Electronic Programme Guide (EPG) ....................16
Teletext Services ..................................................17
Software Upgrade.................................................17
Troubleshooting & Tips ......................................... 17
PC Input Typical Display Modes ........................... 18
AV and HDMI Signal Compatibility .......................18
Supported Video File Formats for USB Mode ......19
Supported Picture File Formats for USB Mode ....19
Supported Audio File Formats for USB Mode ......20
Supported Subtitle File Formats for USB Mode ...21
Supported DVI Resolutions ..................................22
English - 2 -
Safety Information
Don’t operate your TV in extreme ambient
conditions as this may cause damage to your TV.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Note: Follow the on screen instructions for operating the
related features.
In extreme weather (storms, lightning) and long
inactivity periods (going on holiday) disconnect
the TV set from the mains. The mains plug is
used to disconnect TV set from the mains and
therefore it must remain readily operable.
This sign is present wherever there is very
important information on operation and
maintenance of the appliance in the literature
accompanying it.
IMPORTANT - Please read these
instructions fully before installing or
operating
WARNING: Never let people (including
children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and / or
knowledge use electrical devices unsupervised.
For ventilation purposes, leave a free space of at
least 10 cm all around the set.
Do not block ventilation holes.
Do not place the TV on sloping or unstable surfaces,
the TV may tip over.
Use this device in moderate climates.
The power cord plug should be easily accessible. Do
not place the TV, furniture, etc. on the power cord.
A damaged power cord/plug can cause re or give
you an electric shock. Handle the power cord by the
plug, do not unplug the TV by pulling the power cord.
Never touch the power cord/plug with wet hands
as this could cause a short circuit or electric shock.
Never make a knot in the power cord or tie it with
other cords. When damaged it must be replaced,
this should only be done by qualied personnel.
Do not use this TV in a humid or damp environment.
Do not expose the TV to liquids. In case the cabinet
contacts any liquids unplug the TV immediately
and have it checked by qualied personnel before
operating it any further.
Do not expose the TV to direct sunlight,
open ames or place it near intense heat
sources such as electric heaters.
Listening in excessive volumes from earphones and
headphones may cause hearing loss.
Ensure that no open ame sources, such as lit
candles, are placed on top of the TV.
To prevent injuries, this TV must be securely
attached to a wall by carefully following the
instructions (if the option is available).
Occasionally, a few non-active pixels may appear
on the screen as a xed blue, green or red point.
Please note that this does not affect the performance
of your product. Take care not to scratch the screen
with ngernails or other hard objects.
Before cleaning, unplug the TV from the wall socket.
Only use a soft, dry cloth while cleaning.
Warning: Batteries must not be exposed to excessive
heat such as sunshine, re or the like.
Warning
Serious injury or death risk
Risk of electric shock
Dangerous voltage risk
Caution
Injury or property damage risk
Important
Operating the system correctly
Notice
Additional notes marked
Markings on the Product
The following symbols are used on the product as
a marker for restrictions and precautions and safety
instructions. Each explanation shall be considered
where the product bears related marking only. Note
such information for security reasons.
Class II Equipment: This appliance is
designed in such a way that it does not require
a safety connection to electrical earth.
Class II Equipment With Functional
Earthing: This appliance is designed in such
a way that it does not require a safety
connection to electrical earth, the earth connection is
used for functional purposes.
Protective Earth Connection: The marked
terminal is intended for connection of the
protective earthing conductor associated with
the supply wiring.
Hazardous Live Terminal: The marked
terminal(s) is/are hazardous live under normal
operating conditions.
Caution, See Operating Instructions: The
marked area(s) contain(s) user replaceable
coin or button cell batteries.
Class 1 Laser Product:
This product contains Class
1 laser source that is safe
under reasonably foreseeable
conditions of operation.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
English - 3 -
WARNING
Do not ingest the battery, Chemical Burn
Hazard
(The accessories supplied with or) This pro-
duct may contain a coin/button cell battery.
If the coin/button cell battery is swallowed,
it can cause severe internal burns in just 2
hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from
children.
If the battery compartment does not close
securely, stop using the product and keep it
away from children.
If you think batteries might have been swal-
lowed or placed inside any part of the body,
seek immediate medical attention.
WARNING
Never place a television set in an unstable
location. A television set may fall, causing
serious personal injury or death. Many inju-
ries, particularly to children, can be avoided
by taking simple precautions such as;
Using cabinets or stands recommended by
the manufacturer of the television set.
Only using furniture that can safely support
the television set.
Ensuring the television set is not overhanging
the edge of the supporting furniture.
Not placing the television set on all furniture
(for example, cupboards or bookcases)
without acnhoring both the furniture and the
television set to a suitable support.
Educating children about the dangers of
climbing on furniture to reach the television
set or its controls.
If your existing television set is being retained and
relocated, the same considerations as above should
be applied.
Maintenance
First, remove the mains plug from the mains
socket.
Display panel, Cabinet, Pedestal
Regular care:
Gently wipe the surface of the display panel, cabinet,
or pedestal by using a soft cloth to remove dirt or
ngerprints.
For stubborn dirt:
1. First clean the dust from the surface.
2. Dampen a soft cloth with clean water or diluted
neutral detergent (1 part detergent to 100 parts
water).
3. Wring out the cloth rmly. (Please note, do not
let liquid enter the TV inside as it may lead to
product failure.)
4. Carefully wipe moisten and wipe away the
stubborn dirt.
5. Finally, wipe away all the moisture.
Caution
Do not use a hard cloth or rub the surface too hard,
otherwise this may cause scratches on the surface.
Take care not to subject the surfaces to insect
repellent, solvent, thinner or other volatile
substances. This may degrade surface quality or
cause peeling of the paint.
The surface of the display panel is specially treated
and may be easily damaged. Take care not to tap
or scratch the surface with your ngernail or other
hard objects.
Do not allow the cabinet and pedestal to make
contact with a rubber or PVC substance for a long
time. This may degrade surface quality.
Mains plug
Wipe the mains plug with a dry cloth at regular
intervals.
Moisture and dust may cause re or electrical shock.
English - 4 -
Assembling / Removing the pedestal
Preparations
Take out the pedestal and the TV from the packing
case and put the stand onto a work table or any other
even surface.
Use a at and rm table or similar even surface that
can support the weight of the TV.
Do not hold the screen panel part.
Make sure not to scratch or break the TV.
Assembling the pedestal
1. Place the stand on the table or similar even
surface.
2. Hold the TV over the stand so that it coincides
with the stand mouinting point and then lower it
to be mounted with its own weight. If the stand
is not tted properly, gently press down until the
latch/es snap/s into place.
Removing the pedestal from the TV
Be sure to remove the pedestal in the following way
when using the wall-hanging bracket or repacking
the TV.
Put the TV onto a work table with the screen panel
down on the clean and soft cloth. Leave the stand
protruding over the edge of the surface.
Press the button/s to release the latch/es.
Remove the stand by pulling it away from the TV.
When using the wall-hanging bracket
Please contact your local Panasonic dealer to
purchase the recommended wall-hanging bracket.
Holes for wall-hanging bracket installation;
Rear of the TV
a
b
a (mm) 75
b (mm) 75
View from the side
a
Depth of
screw (a)
min. (mm) 5
max. (mm) 7
Diameter M4
Note: The screws for xing the TV onto the wall-hanging
bracket are not supplied with the TV.
Environmental Information
This television is designed to be environment friendly.
To reduce energy consumption, you can follow these
steps:
If you set the Energy Saving to Minimum, Medium,
Maximum or Auto the TV will reduce the energy
consumption accordingly. If you like to set the
Backlight to a xed value set as Custom and adjust
the Backlight (located under the Energy Saving
setting) manually using Left or Right buttons on the
remote. Set as Off to turn this setting off.
Note: Available Energy Saving options may differ depending
on the selected Mode in the Picture menu.
The Energy Saving settings can be found in the
Picture menu. Note that some picture settings will
be unavailable to be changed.
English - 5 -
If pressed Right button while Auto option is selected or
Left button while Custom option is selected, “Screen
will be off in 15 seconds.” message will be displayed
on the screen. Select Proceed and press OK to turn
the screen off immediately. If you don’t press any
button, the screen will be off in 15 seconds. Press
any button on the remote or on the TV to turn the
screen on again.
Note: Screen Off option is not available if the Mode is set
to Game.
When the TV is not in use, please switch off or
disconnect the TV from the mains plug. This will also
reduce energy consumption.
Features
Remote controlled colour TV
Fully integrated digital terrestrial/cable/satellite TV
(DVB-T-T2/C/S-S2)
HDMI inputs to connect other devices with HDMI
sockets
USB input
OSD menu system
Scart socket for external devices (such as DVD
Players, PVR, video games, etc.)
Stereo sound system
Teletext
Headphone connection
Automatic programming system
Manual tuning
Automatic power down after up to eight hours.
Sleep timer
Child lock
Automatic sound mute when no transmission.
NTSC playback
AVL (Automatic Volume Limiting)
PLL (Frequency Search)
PC input
Game Mode (Optional)
Picture off function
Accessories Included
Remote Control
Batteries: 2 x AA
Instruction Book
Detachable stand
Standby Notications
If the TV does not receive any input signal (e.g. from
an aerial or HDMI source) for 5 minutes, it will go
into standby. When you next switch-on, the following
message will be displayed: TV switched to stand-by
mode automatically because there was no signal
for a long time.Press OK to continue.
If the TV is on and it isn’t being operated for a while
it will go into standby. When you next switch-on, the
following message will be displayed. TV switched to
stand-by mode automatically because no operation
was made for a long time.Press OK to continue.
TV Control Switch & Operation
1. Up direction
2. Down direction
3. Volume / Info / Sources List selection and
Standby-On switch
The Control button allows you to control the Volume
/ Programme / Source and Standby-On functions of
the TV.
To change volume: Increase the volume by pushing
the button up. Decrease the volume by pushing the
button down.
To change channel: Press the middle of the button,
the information banner will appear on the screen.
Scroll through the stored channels by pushing the
button up or down.
To change source: Press the middle of the button
twice(for the second time in total), the source list will
appear on the screen. Scroll through the available
sources by pushing the button up or down.
To turn the TV off: Press the middle of the button
down and hold it down for a few seconds, the TV will
turn into standby mode.
Notes:
If you turn the TV off, this circle starts again
beginning with the volume setting.
Main menu OSD cannot be displayed via control
button.
English - 6 -
Operation with the Remote Control
Press the Menu button on your remote control to
display main menu screen. Use the directional buttons
to select a menu tab and press OK to enter. Use the
directional buttons again to select or set an item. Press
Return/Back or Menu button to quit a menu screen.
Input Selection
Once you have connected external systems to your
TV, you can switch to different input sources. Press the
Source button on your remote control consecutively
to select the different sources.
Changing Channels and Volume
You can change the channel and adjust the volume
by using the Volume +/- and Programme +/- buttons
on the remote.
Inserting the Batteries into the Remote
Lift the cover on the back of the remote gently. Insert
two AA batteries. Make sure the (+) and (-) signs
match (observe correct polarity). Place the cover
back on.
Connect Power
IMPORTANT: The TV set is designed to operate on
220-240V AC, 50 Hz socket. After unpacking, allow
the TV set to reach the ambient room temperature
before you connect the set to the mains. Plug the
power cable to the mains socket outlet.
Antenna Connection
Connect the aerial or cable TV plug to the AERIAL
INPUT (ANT) socket or satellite plug to the SATELLITE
INPUT (LNB) socket located on the back of the TV.
satellite
REAR
OF
THE TV
aerial
or
cable
Notication
TRADEMARK ACKNOWLEDGMENT
The terms HDMI and High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only for European Union
and countries with recycling
systems
These symbols on the products,
packaging, and/or accompanying
documents mean that used electrical and
electronic products and batteries must
not be mixed with general household
waste.
For proper treatment, recovery and
recycling of old products and batteries,
please take them to applicable collection
points in accordance with your national
legislation.
By disposing of them correctly, you will
help to save valuable resouces and
prevent any potential negative effects
on human health and the environment.
For more information about collection
and recycling, please contact your local
municipality.
Penalties may be applicable for incorrect
disposal of this waste, in accordance with
national legislation.
Note for the battery symbol
(bottom symbol):
This symbol might be used in
combination with a chemical symbol.
In this case it complies with the
requirement set by the Directive for the
chemical involved.
English - 7 -
Declaration of Conformity (DoC)
“Hereby, Panasonic Corporation declares that this TV
is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC.”
If you want to get a copy of the original DoC of this
TV, please visit the following website:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com
Specication
TV Broadcasting
PAL BG/DK/II’
SECAM BG/DK
Receiving Channels
VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
Digital Reception
Fully integrated digital
terrestrial-cable-satellite
TV(DVB-T-C-S)
(DVB-T2, DVB-S2 compliant)
Number of Preset
Channels
10 000
Channel Indicator On Screen Display
RF Aerial Input 75 Ohm (unbalanced)
Operating Voltage 220-240V AC, 50Hz.
Audio A2 Stereo+Nicam Stereo
Headphone 3.5 mm mini stereo jack
Audio Output Power
(WRMS.) (10% THD)
2 x 2,5 W
Power Consumption (W) 45 W
Weight (Kg) 3,5 Kg
TV Dimensions DxLxH
(with foot) (mm)
134 x 554 x 372
TV Dimensions DxLxH
(without foot) (mm)
35/61 x 554 x 339
Display 16/9 24”
Operation temperature
and operation humidity
0ºC up to 40ºC, 85%
humidity max
Notice for DVB / Data broadcasting / IPTV
functions
This TV is designed to meet the standards (as
of August, 2013) of DVB-T / T2 (MPEG2 and
MPEG4-AVC(H.264)) digital terrestrial services,
DVB-C (MPEG2 and MPEG4-AVC(H.264)) digital
cable services and DVB-S (MPEG2 and MPEG4-
AVC(H.264)) digital satellite services.
Consult your local dealer for availability of DVB-T /
T2 or DVB-S services in your area.
Consult your cable service provider for availability
of DVB-C services with this TV.
This TV may not work correctly with the signal which
does not meet the standards of DVB-T / T2, DVB-C
or DVB-S.
Not all the features are available depending on the
country, area, broadcaster, service provider, satellite
and network environment.
Not all CI modules work properly with this TV.
Consult your service provider about the available
CI module.
This TV may not work correctly with CI module that
is not approved by the service provider.
Additional fees may be charged depending on the
service provider.
The compatibility with future services is not
guaranteed.
English - 8 -
Remote Control
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Standby: Switches On / Off the TV
2. Text: Displays teletext (where available), press again
to superimpose the teletext over a normal broadcast
picture (mix)
3. Menu: Displays TV menu
4. Media player: Opens the media player screen
5. Info: Displays information about on-screen content,
shows hidden information (reveal - in TXT mode)
6. Directional buttons: Helps navigate menus, content
etc. and displays the subpages in TXT mode when
pressed Right or Left
In media player mode;
Left: Rapid reverse
Right: Rapid advance
7. OK: Conrms user selections, holds the page (in TXT
mode), views channel list (DTV mode), Pause (in media
player mode)
8. Quick Menu: Displays a list of menus for quick access
9. Coloured Buttons: Follow the on-screen instructions
for accurate functions of the coloured button
In media player mode;
Red: Stop / Play
Green: Play / Jump
Yellow: Pause / Subtitle time correction
Blue: Stop
10. Screen: Changes the aspect ratio of the screen
11. Volume +/-
12. Numeric buttons: Switches the channel, enters a
number or a letter in the text box on the screen, switches
the TV on when in standby mode.
13. TV: Displays channel list / Switches to TV Source
14. Swap: Quickly cycles between previous and current
channels or sources
15. Mute: Completely turns off the volume of the TV
16. Programme +/-: Programme up-down, Page up-down (in
TXT mode), switches the TV on when in standby mode
17. Back/Return: Returns to previous screen, opens index
page (in TXT mode)
18. Exit: Closes and exits from displayed menus or returns
to previous screen
19. Language: Switches between sound modes (analogue
TV), displays and changes audio/subtitle language
(digital TV, where available)
20. Subtitles: Turns subtitles on and off (where available)
21. EPG (Electronic programme guide): Displays the
electronic programme guide
22. Source: Shows all available broadcast and content
sources
English - 9 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable to enable
YPbPr signal via VGA input. |
You cannot use VGA and YPbPr
at the same time. | To enable
PC/YPbPr audio, you will need
to use the side audio inputs
with a YPbPr/PC audio cable
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Switching On/Off
To Switch the TV On
Connect the power cord to a power source such as a
wall socket (220-240V AC, 50 Hz). Switch the “
button on the TV(switch position may differ depending
on the model) to position “|” so the TV will switch into
standby mode. Then the standby LED lights up.
To switch on the TV from standby mode either:
Press the Standby button, Programme +/- or a
numeric button on the remote control.
Press the side function switch on the TV until the TV
comes on from standby.
To Switch the TV Off
Press the Standby button on the remote control or
press the side function switch on the TV until the TV
switches into standby mode.
Switch the “
” button on the TV to position 2 as
illustrated -
, so the TV will switch off.
, switch is used for turning the TV on or off.
Note:
The position of the power switch may differ depending
on the model.
To power down the TV completely, unplug the
power cord from the mains socket.
Note: When the TV is switched into standby mode, the
standby LED can blink to indicate that features such as
Standby Search, Over Air Download or Timer is active. The
LED can also blink when you switch on the TV from standby
mode.
First Time Installation
When turned on for the first time, the language
selection screen is displayed. Select the desired
language and press OK.
On the next screen, set your preferences using the
directional buttons.
Note: Depending on the Country selection you may be asked
to set and conrm a PIN at this point. The selected PIN cannot
be 0000. You have to enter it if you are asked to enter a PIN
for any menu operation later.
About Selecting Broadcast Type
Digital Aerial: If Digital Aerial broadcast search
option is turned on, the TV will search for digital
terrestrial broadcasts after other initial settings are
completed.
Digital Cable: If Digital Cable broadcast search
option is turned on, the TV will search for digital cable
broadcasts after other initial settings are completed.
According to your other preferences a conrmation
message may be displayed before starting to search.
Select YES and press OK to proceed. To cancel
operation, select NO and press OK. You can select
Network or set values such as Frequency, Network
ID and Search Step. When nished, press OK button.
Note: Searching duration will change depending on the
selected Search Step.
Satellite: If Satellite broadcast search option is
turned on, the TV will search for digital satellite
broadcasts after other initial settings are completed.
Before satellite search is performed some settings
should be made. Antenna Type menu will be
displayed rst. You can select Antenna Type as
Direct, Single Satellite Cable or DiSEqC switch by
using “ ” or “ ” buttons.
Direct: If you have a single receiver and a direct
satellite dish, select this antenna type. Press OK to
continue. Select an available satellite on the next
screen and press OK to scan for services.
Single Satellite Cable: If you have multiple
receivers and a single satellite cable system, select
this antenna type. Press OK to continue. Congure
settings by following instructions on the next screen.
Press OK to scan for services.
DiSEqC switch: If you have multiple satellite dishes
and a DiSEqC switch, select this antenna type.
Press OK to continue. You can set four DiSEqC
options (if available) on the next screen. Press OK
button to scan the rst satellite in the list.
Analogue: If Analogue broadcast search option is
turned on, the TV will search for analogue broadcasts
after other initial settings are completed.
Additionally you can set a broadcast type as your
favourite one. Priority will be given to the selected
broadcast type during the search process and the
channels of it will be listed on the top of the Channel
List. When nished, press OK to continue.
You can activate Store Mode option at this point.
This option will congure your TV’s settings for store
environment and depending on the TV model being
used, the supported features of it may be displayed
on the top of the screen as an info banner. This option
is intended only for store use. It is recommended to
select Home Mode for home use. This option will be
available in Setup>More menu and can be turned
off/on later.
English - 11 -
Press OK button on the remote control to continue.
After the initial settings are completed TV will start
to search for available broadcasts of the selected
broadcast types.
After all the available stations are stored, scan results
will be displayed. Press OK to continue. The Edit
Channel List menu will be displayed next. You can
edit the channel list according to your preferences or
press the Menu button to quit and watch TV.
While the search continues a message may appear,
asking whether you want to sort channels according
to the LCN(*). Select Yes and press OK to conrm.
(*) LCN is the Logical Channel Number system that organizes
available broadcasts in accordance with a recognizable
channel number sequence (if available).
Note: Do not turn off the TV while initializing first time
installation. Note that, some options may not be available
depending on the country selection.
Media Playback via USB Input
You can connect 2.5” and 3.5” inch (hdd with external power
supply) external hard disk drives or USB memory stick to your
TV by using the USB inputs of the TV.
IMPORTANT! Back up the les on your storage devices
before connecting them to the TV. Manufacturer will
not be responsible for any le damage or data loss.
Certain types of USB devices (e.g. MP3 Players)
or USB hard disk drives/memory sticks may not be
compatible with this TV. The TV supports FAT32 and
NTFS disk formatting.
Wait a little while before each plugging and unplugging
as the player may still be reading les. Failure to do
so may cause physical damage to the USB player
and the USB device itself. Do not pull out your drive
while playing a le.
You can use USB hubs with your TV’s USB inputs.
External power supplied USB hubs are recommended
in such a case.
It is recommended to use the TV’s USB input(s)
directly, if you are going to connect a USB hard disk.
Note: When viewing image les the Media Player menu
can only display 1000 image les stored on the connected
USB device.
Media Player Menu
You can play photo, music and movie les stored
on a USB disk by connecting it to your TV. Connect
a USB disk to one of the USB inputs located on the
side of the TV. Pressing the Menu button while in the
Media Player mode will access the Picture, Sound
and Setup menu options. Pressing the Menu button
again will exit from this screen.
You can set your
Media Player preferences by using the Setup menu.
Loop/Shufe Mode Operation
Start playback with the Green
button and activate
All les in the list will be
continuously played in original
order
Start playback with the OK
button and activate
The same le will be played
continuously (repeat)
Start playback with the Green
button and activate
All les in the list will be
played once in random order
Start playback with the Green
button and activate
,
All les in the list will be
continuously played in the
same random order.
CEC and CEC RC Passthrough
This function allows to control the CEC-enabled
devices, that are connected through HDMI ports by
using the remote control of the TV.
The CEC option in the Setup>More menu should be
set as Enabled at rst. Press the Source button and
select the HDMI input of the connected CEC device
from the Sources List menu. When new CEC source
device is connected, it will be listed in source menu
with its own name instead of the connected HDMI
ports name(such as DVD Player, Recorder 1 etc.).
The TV remote is automatically able to perform the
main functions after the connected HDMI source has
been selected.
To terminate this operation and control the TV via
the remote again, press Quick Menu button on the
remote, highlight the CEC RC Passthrough and
set as Off by pressing Left or Right button. This
feature can also be enabled or disabled under the
Setup>More menu.
The TV supports also ARC(Audio Return Channel)
feature. This feature is an audio link meant to replace
other cables between the TV and the audio system
(A/V receiver or speaker system).
When ARC is active, TV does not mute its other audio
outputs automatically. So you need to decrease TV
volume to zero manually, if you want to hear audio
from connected audio device only (same as other
optical or co-axial digital audio outputs). If you want
to change connected device’s volume level, you
should select that device from the source list. In that
case volume control keys are directed to connected
audio device.
Note: ARC is supported only via the HDMI1 input.
System Audio Control
Allows an Audio Amplier/Receiver to be used with
the TV. The volume can be controlled using the
remote control of the TV. To activate this feature set
the Speakers option in the Setup>More menu as
Amplier. The TV speakers will be muted and the
sound of the watched source will be provided from
the connected sound system.
Note: The audio device should support System Audio Control
feature and CEC option should be set as Enabled.
English - 12 -
TV Menu Contents
Picture Menu Contents
Mode
You can change the picture mode to suit your preference or requirements. Picture mode can
be set to one of these options: Cinema, Game(optional), Sports, Dynamic and Natural.
Contrast
Adjusts the light and dark values on the screen.
Brightness
Adjusts the brightness values on the screen.
Sharpness
Sets the sharpness value for the objects displayed on the screen.
Colour
Sets the colour value, adjusting the colours.
Energy Saving
For setting the Energy Saving to Custom, Minimum, Medium, Maximum, Auto,
Screen Off or Off.
Note: Available options may differ depending on the selected Mode.
Backlight
This setting controls the backlight level. The backlight function will be inactive if the
Energy Saving is set to an option other then Custom.
Advanced Settings
Dynamic Contrast
You can change the dynamic contrast ratio to desired value.
Noise Reduction
If the signal is weak and the picture is noisy, use the Noise Reduction setting to reduce
the amount of noise.
Colour Temp
Sets the desired colour temperature value. Cool, Normal, Warm and Custom options are
available.
White Point
If the Colour Temp option is set as Custom, this setting will be available. Increase the
‘warmth’ or ‘coolness’ of the picture by pressing Left or Right buttons.
Picture Zoom
Sets the desired image size format.
Film Mode
Films are recorded at a different number of frames per second to normal television programmes.
Turn this feature on when you are watching lms to see the fast motion scenes clearly.
Skin Tone
Skin tone can be changed between -5 and 5.
Colour Shift
Adjust the desired colour tone.
HDMI Full Range
While watching from a HDMI source, this feature will be visible. You can use this feature to
enhance blackness in the picture.
PC Position
Appears only when the input source is set to VGA/PC.
Autoposition
Automatically optimizes the display. Press OK to optimize.
H Position
This item shifts the image horizontally to the right hand side or left hand side of the screen.
V Position
This item shifts the image vertically towards the top or bottom of the screen.
Dot Clock
Dot Clock adjustments correct the interference that appear as vertical banding in dot
intensive presentations like spreadsheets or paragraphs or text in smaller fonts.
Phase
Depending on the input source(computer etc.) you may see a hazy or noisy picture on the
screen. You can use phase to get a clearer picture by trial and error.
Reset
Resets the picture settings to factory default settings (except Game mode).
While in VGA (PC) mode, some items in Picture menu will be unavailable. Instead, VGA mode settings will be added to the Picture
Settings while in PC mode.
English - 13 -
Sound Menu Contents
Volume
Adjusts the volume level.
Equalizer
Selects the equalizer mode. Custom settings can be made only when in User mode.
Balance
Adjusts whether the sound comes from the left or right speaker.
Headphone
Sets headphone volume.
Please ensure before using headphones that the headphone volume is set to a low
level, to prevent damage to your hearing.
Sound Mode
You can select a sound mode (If the viewed channel supports).
AVL (Automatic
Volume Limiting)
Sets the sound to obtain xed output level between programmes.
Headphone/Lineout
When you connect an external amplier to your TV using the headphone jack, you
can select this option as Lineout. If you have connected headphones to the TV, set
this option as Headphone.
Please ensure before using headphones that this menu item is set to Headphone.
If it is set to Lineout, the output from the headphone socket will be set to maximum
which could damage your hearing.
Dynamic Bass
Enables or disables the Dynamic Bass.
Surround sound
Surround sound mode can be changed as On or Off.
Digital Out
Sets digital out audio type.
English - 14 -
Setup Menu Contents
Conditional Access
Controls conditional access modules when available.
Language
You may set a different language depending on the broadcaster and the country.
Parental
Enter correct password to change parental settings. You can easily adjust Menu
Lock, Maturity Lock, Child Lock or Guidance in this menu. You can also set a
new PIN or change the Default CICAM PIN using the related options.
Note: Some menu options may not be available depending on the country selection in the First Time
Installation. Default PIN can be set to 0000 or 1234. If you have dened the PIN(is requested depending on
the country selection) during the First Time Installation use the PIN that you have dened.
Timers
Sets sleep timer to turn off the TV after a certain time. Sets timers for selected
programmes.
Date/Time
Sets date and time.
Sources
Enables or disables selected source options.
Accessibility
Displays accessibility options of the TV.
Hard of Hearing
Enables any special feature sent from the broadcaster.
Audio
Description
A narration track will be played for the blind or visually impaired audience. Press OK
to see all available Audio Description menu options. This feature is available only if
the broadcaster supports it.
More
Displays other setting options of the TV.
Menu Timeout
Changes timeout duration for menu screens.
Software
Upgrade
Ensures that your TV has the latest rmware. Press OK to see the menu options.
Application
Version
Displays current software version.
Subtitle Mode
This option is used to select which subtitle mode will be on the screen (DVB subtitle /
Teletext subtitle) if both is available. Default value is DVB subtitle. This feature is available
only for the country option of Norway.
Auto TV OFF
Sets the desired time for the TV to automatically go into standby mode when not
being operated.
Biss Key
Biss is a satellite signal scrambling system that is used for some broadcasts. If you need to enter
Biss key on a broadcast, you can use this setting. Highlight Biss Key and press OK to enter
keys on the desired broadcast.
Store Mode
Select this mode for store display purposes. Whilst Store Mode is enabled, some
items in the TV menu may not be available.
Power Up Mode
This setting congures the power up mode preference. Last State and Standby
options are available.
CEC
With this setting you can enable and disable CEC functionality completely. Press Left
or Right button to enable or disable the feature.
CEC Auto Power
On
This function allows the connected HDMI-CEC compatible device to turn on the TV
and switch to its input source automatically. Press Left or Right button to enable or
disable the feature.
Speakers
To hear the TV audio from the connected compatible audio device set as Amplier.
You can use the remote control of the TV to control the volume of the audio device.
English - 15 -
Automatic
channel scan
(Retune)
Displays automatic tuning options. Digital Aerial: Searches and stores aerial DVB stations.
Digital Cable: Searches and stores cable DVB stations. Analogue: Searches and stores
analogue stations. Satellite: Searches and stores satellite stations.
Manual
channel scan
This feature can be used for direct broadcast entry.
Network
channel scan
Searches for the linked channels in the broadcast system. Digital Aerial: Searches for aerial
network channels. Digital Cable: Searches for cable network channels.
Analogue ne
tune
You can use this setting for ne tuning analogue channels. This feature is not available if no
analogue channels are stored.
Satellite
Settings
Displays satellite settings. Satellite list: Displays available satellites. You can Add, Delete
satellites or Edit satellite settings on the list. Antenna installation: You can change satellite
anntenna settings and/or start a satellite scan.
Installation
Settings
Displays installation settings menu. Standby Search (Optional): Your TV will search for new
or missing channels while in standby. Any new found broadcasts will be shown.
Clear Service
List
Use this setting to clear channels stored. This setting is visible only when the Country option
is set to Denmark, Sweden, Norway or Finland.
Select Active
Network
This setting allows you to select only the broadcasts within the selected network to be listed
in the channel list. This feature is available only for the country option of Norway.
First time
installation
Deletes all stored channels and settings, resets TV to factory settings.
English - 16 -
General TV Operation
Using the Channel List
The TV sorts all stored stations in the Channel List.
You can edit this channel list, set favourites or set
active stations to be listed by using the Channel List
options. Press the OK/TV button to open the Channel
List. You can lter the listed channels by pressing the
Blue button or open the Edit Channel List menu by
pressing the Green button in order to make advanced
changes in the current list.
Managing the Favourite Lists
You can create four different lists of your favourite
channels. Enter the Channel List in the main menu
or press the Green button while the Channel List
is displayed on the screen in order to open the Edit
Channel List menu. Select the desired channel on
the list. You can make multiple choices by pressing
the Yellow button. Then press the OK button to open
the Channel Edit Options menu and select Add/
Remove Favourites option. Press the OK button
again. Set the desired list option to On. The selected
channel/s will be added to the list. In order to remove
a channel or channels from a favourite list follow the
same steps and set the desired list option to Off.
You can use the Filter function in the Edit Channel
List menu to lter the channels in the Channel list
permanently according to your preferences. Using this
Filter option, you can set one of your four favourite
lists to be displayed everytime the Channel list is
opened. The ltering function in the Channel list
menu will only lter the currently displayed Channel
list in order to nd a channel and tune in to it. This
changes will not remain the next time the Channel
list is opened.
Conguring Parental Settings
The Parental Settings menu options can be used to
prohibit users from viewing of certain programmes,
channels and using of menus. These settings are
located in the Setup>Parental menu.
To display parental lock menu options, a PIN number
should be entered. After coding the correct PIN
number, Parental Settings menu will be displayed.
Menu Lock: This setting enables or disables access
to all menus or installation menus of the TV.
Maturity Lock: If this option is set, TV gets the
maturity information from the broadcast and if this
maturity level is disabled, disables access to the
broadcast.
Note: If the country option in the First Time Installation is
set as France, Italy or Austria, Maturity Lock’s value will be
set to 18 as default.
Child Lock: If this option is set to ON, the TV can only
be controlled by the remote control. In this case the
control buttons on the TV will not work.
Set PIN: Denes a new PIN number.
Default CICAM PIN: This option will appear as greyed
out if no CI module is inserted into the CI slot of the
TV. You can change the default PIN of the CI CAM
using this option.
Note: Default PIN can be set to 0000 or 1234. If you have
defined the PIN(is requested depending on the country
selection) during the First Time Installation use the PIN that
you have dened.
Some options may not be available depending on the country
selection in the First Time Installation.
Electronic Programme Guide (EPG)
Some channels send information about their
broadcast schedules. Press the Epg button to view
the Programme Guide menu.
There are 3 different types of schedule layouts
available, Timeline Schedule, List Schedule and
Now/Next Schedule. To switch between them follow
the instructions on the bottom of the screen.
Timeline Schedule
Zoom (Yellow button): Press the Yellow button to
see events in a wider time interval.
Filter (Blue button): Views ltering options.
Select Genre (Subtitles button): Displays Select
Genre menu. Using this feature, you can search the
programme guide database in accordance with the
genre. Info available in the programme guide will be
searched and results matching your criteria will be
highlighted.
Options (OK button): Displays event options.
Event Details (Info button): Displays detailed
information about selected events.
Next/Prev Day (Programme +/- buttons): Displays
the events of previous or next day.
Search (Text button): Displays Guide Search menu.
Now (Swap button): Displays current event of the
highlighted channel.
List Schedule(*)
(*) In this layout option, only the events of the highlighted
channel will be listed.
Prev. Time Slice (Red button): Displays the events
of previous time slice.
Next/Prev Day (Programme +/- buttons): Displays
the events of previous or next day.
Event Details (Info button): Displays detailed
information about selected events.
Filter (Text button): Views ltering options.
Next Time Slice (Green button): Displays the events
of next time slice.
Options (OK button): Displays event options.
Now/Next Schedule
Navigate (Directional buttons): Press the
Directional buttons to navigate through the channels
and events.
Options (OK button): Displays event options.
English - 17 -
Event Details (Info button): Displays detailed
information about selected events.
Filter (Blue button): Views ltering options.
Event Options
Use the directional buttons to highlight an event and
press OK button to display Event Options menu. The
following options are available.
Select Channel: Using this option, you can switch to
the selected channel.
Set Timer on Event / Delete Timer on Event: After
you have selected an event in the EPG menu, press the
OK button. Select Set Timer on Event option and press
the OK button. You can set a timer for future events.
To cancel an already set timer, highlight that event and
press the OK button. Then select Delete Timer on
Event option. The timer will be cancelled.
Notes: You cannot switch to any other channel or source while
there is an active timer on the current channel.
It is not possible to set timer for two or more individual events
at the same time interval.
Teletext Services
Press the Text button to enter. Press again to activate
mix mode, which allows you to see the teletext page
and the TV broadcast at the same time. Press once
more to exit. If available, sections in the teletext pages
will become colour-coded and can be selected by
pressing the coloured buttons. Follow the instructions
displayed on the screen.
Digital Teletext
Press the Text button to view digital teletext
information. Operate it with the coloured buttons,
cursor buttons and the OK button. The operation
method may differ depending on the contents of the
digital teletext. Follow the instructions displayed on
the digital teletext screen. When the Text button is
pressed again, the TV returns to television broadcast.
Software Upgrade
Your TV is capable of nding and updating the rmware
automatically via the broadcast signal.
Software upgrade search via user interface
On the main menu select Setup and press the OK
button. Setup Menu will be displayed. Then select
More and press the OK button. Navigate to Software
upgrade and press the OK button. In Upgrade
options menu select Scan for upgrade and press
OK button to check for a new software upgrade.
If a new upgrade is found, it starts to download
the upgrade. After the download is completed
confirm the question asking about rebooting the
TV by pressing the OK to continue with the reboot
operation.
3 AM search and upgrade mode
Your TV will search for new upgrades at 3:00 o’clock if
Automatic scanning option in the Upgrade options
menu is set to Enabled and if the TV is connected
to an aerial signal. If a new software is found and
downloaded successfully, it will be installed at the
next power on.
Note: Do not unplug the power cord while led is blinking
during the reboot process. If the TV fails to come on after the
upgrade, unplug, wait for two minutes then plug it back in.
Troubleshooting & Tips
Tv will not turn on
Make sure the power cord is plugged in securely to
wall outlet. Check if batteries are exhausted. Press
the Power button on the TV.
Poor picture
Check if you have selected the correct TV system.
Low signal level can cause picture distortion. Please
check antenna access.
Check if you have entered the correct channel
frequency if you have done manual tuning.
The picture quality may degrade when two devices
are connected to the TV at the same time. In such
a case, disconnect one of the devices.
No picture
This means your TV is not receiving any transmission.
Make sure the correct source has been selected.
Is the antenna connected properly?
Is the antenna cable damaged?
Are suitable plugs used to connect the antenna?
If you are in doubt, consult your dealer.
No sound
Check if the TV is muted. Press the Mute button or
increase the volume to check.
Sound may be coming from only one speaker. Check
the balance settings from Sound menu.
Remote control - no operation
The batteries may be exhausted. Replace the
batteries.
Input sources - can not be selected
If you cannot select an input source, it is possible
that no device is connected. If not;
Check the AV cables and connections if you are
trying to switch to the input source dedicated to the
connected device.
English - 18 -
PC Input Typical Display Modes
The following table is an illustration of some of the
typical video display modes. Your TV may not support
all resolutions.
Index Resolution Frequency
1 640x350 85Hz
2 640x400 70Hz
3 640x480 60Hz
4 640x480 66Hz
5 640x480 72Hz
6 640x480 75Hz
7 640x480 85Hz
8 800x600 56Hz
9 800x600 60Hz
10 800x600 70Hz
11 800x600 72Hz
12 800x600 75Hz
13 800x600 85Hz
14 832x624 75Hz
15 1024x768 60Hz
16 1024x768 66Hz
17 1024x768 70Hz
18 1024x768 72Hz
19 1024x768 75Hz
20 1024x768 85Hz
21 1152x864 60Hz
22 1152x864 70Hz
23 1152x864 75Hz
24 1152x864 85Hz
25 1152x870 75Hz
26 1280x768 60Hz
27 1360x768 60Hz
28 1280x768 75Hz
29 1280x768 85Hz
30 1280x960 60Hz
31 1280x960 75Hz
32 1280x960 85Hz
33 1280x1024 60Hz
34 1280x1024 75Hz
35 1280x1024 85Hz
36 1400x1050 60Hz
37 1400x1050 75Hz
38 1400x1050 85Hz
39 1440x900 60Hz
40 1440x900 75Hz
41 1600x1200 60Hz
42 1680x1050 60Hz
43 1920x1080 60Hz
44 1920x1200 60Hz
AV and HDMI Signal Compatibility
Source
Supported Signals
Available
EXT
(SCART)
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
RGB 50/60 O
Side AV
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
YPbPr
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
HDMI
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
1080p
24Hz,
25Hz,
30Hz,
50Hz,
60Hz
O
(X: Not Available, O: Available)
In some cases a signal on the TV may not be displayed
properly. The problem may be an inconsistency with
standards from the source equipment (DVD, Set-top
box, etc. ). If you do experience such a problem please
contact your dealer and also the manufacturer of the
source equipment.
English - 19 -
Supported Video File Formats for USB Mode
Extension Video Codec SPEC (Resolution) & Bit Rate
.dat, vob MPEG1/2
1080P@30fps - 40 Mbps
.mpg, .mpeg
MPEG1/2,
MPEG4
.ts, .trp, .tp
MPEG1/2, H.264,
AVS, MVC
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps MVC:
1080P@30fps - 62.5 Mbps Other: 1080P@30fps - 40Mbps
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp
MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, Motion
JPEG
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps Motion JPEG:
640x480@30fps - 10 Mbps Other: 1080P@30fps - 40 Mbps
.avi MPEG1/2,
MPEG4,
Sorenson H.263,
H.263, H.264,
WMV3, Motion
JPEG
.mkv MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.asf Sorenson H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.v WMV3 1080P@30fps - 40 Mbps
.swf RV30/RV40 1080P@30fps - 40 Mbps
.wmv
Supported Picture File Formats for USB Mode
Image Photo Resolution (width x height)
JPEG
Base-line 15360x8640
Progressive 1024x768
PNG
non-interlace 9600x6400
interlace 1200x800
BMP 9600x6400
English - 20 -
Supported Audio File Formats for USB Mode
Extension
Audio Codec Bit Rate Sample rate
.mp3,
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
.avi
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM, MS-
ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.asf
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.mkv, .mka
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
VORBIS Up to 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
FLAC < 1.6Mbps 8KHz ~ 96KHz
.ts, .trp, .tp,
.dat, .vob,
.mpg, .mpeg
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
English - 21 -
Extension
Audio Codec Bit Rate Sample rate
.wav
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.3gpp, .3gp,
.mp4, .mov,
.m4a
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
VORBIS Up to 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.v
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.ac3
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.swf MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
.ec3 EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
.rm, .rmvb, .ra
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LBR (cook) 6Kbps ~ 128Kbps
8KHz, 11.025KHz,
22.05KHz, 44.1KHz
.wma, .wmv
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.webm VORBIS Up to 48KHz
Supported Subtitle File Formats for USB Mode
Internal Subtitles
Extension Container Subtitle Code
dat, mpg, mpeg, vob MPG, MPEG DVD Subtitle
ts, trp, tp TS DVB Subtitle
mp4 MP4
DVD Subtitle
UTF-8 Plain Text
mkv MKV
ASS
SSA
UTF-8 Plain Text
VobSub
DVD Subtitle
External Subtitles
Extension Subtitle Parser Remark
.srt Subrip
.ssa/ .ass SubStation Alpha
.smi SAMI
.sub
SubViewer
MicroDVD
DVDSusbtitleSystem
SubIdx (VobSub)
SubViewer 1.0 & 2.0 Only
.txt TMPlayer
English - 22 -
Supported DVI Resolutions
When connecting devices to your TV’s connectors by using DVI converter cable(DVI to HDMI cable - not
supplied), you can refer to the following resolution information.
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Français - 23 -
Table des matières
Consignes de Sécurité .........................................24
Marquages sur le Produit .....................................24
Entretien ...............................................................26
Fixation / Retrait du Piédestal...............................26
Lors de l'utilisation de l’applique de suspension au
mur .......................................................................27
Informations sur l'environnement .........................27
Fonctions .............................................................. 27
Accessoires Inclus ................................................ 28
Mise en Veille .......................................................28
Commutateur de commande et fonctionnement de
la TV .....................................................................28
Insertion des piles dans la télécommande ...........28
Branchement à l'alimentation ..............................29
Branchement de l’antenne....................................29
Notication ............................................................ 29
Spécications .......................................................30
Télécommande ..................................................... 31
Connexions...........................................................32
Marche/Arrêt ......................................................... 33
Installation Initiale ................................................. 33
Lecture de média via entrée USB.........................34
Menu Lecteur multimédia .....................................34
Serveurs intermédiaires CEC et CEC RC ............35
Contenu du menu Téléviseur ...............................36
Fonctionnement Général de la TV ........................40
Utilisation de la Liste de Chaînes .........................40
Conguration des Paramètres Parentaux ............40
Guide des Programmes Électroniques (EPG) ......40
Services Télétexte ................................................41
Mise à Jour du Logiciel .........................................41
Résolution des Problèmes et Astuces .................. 42
Modes d’afchage Typiques d’une Entrée de PC .42
Compatibilité des Signaux AV et HDMI ................43
Formats de chiers vidéo pris en charge pour le
mode USB ............................................................44
Formats de chiers image pris en charge pour le
mode USB ............................................................44
Formats de chiers audio pris en charge pour le
mode USB ............................................................45
Formats de chiers de sous-titrage pris en charge
pour le mode USB ................................................46
Résolutions DVI prises en charge ........................47
Français - 24 -
Consignes de Sécurité
Le fait de faire fonctionner votre téléviseur
dans des conditions ambiantes extrêmes peut
l’endommager.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE À ENTRETENIR CHEZ SOI ;
VEUILLEZ CONFIER L'ENTRETIEN À UN
PERSONNEL QUALIFIÉ.
Remarque : Respectez les consignes à l'écran an d'utiliser
les fonctions y relatives.
Pendant des phénomènes météorologiques
extrêmes (tempêtes, foudre) et de longues
périodes d'inactivité (aller en vacances),
débranchez le téléviseur du secteur. La prise
d’alimentation est utilisée pour débrancher le
téléviseur de l’alimentation secteur et doit donc
rester facilement accessible.
Ce signal apparaît chaque fois que vous avez
besoin d'importantes informations concernant
le fonctionnement et l'entretien de l'appareil,
contenues dans le manuel fourni.
IMPORTANT - Veuillez lire attentivement
ces instructions avant d'installer ou de
faire fonctionner votre appareil
AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser des
personnes (y compris les enfants) avec des
déciences physiques, sensorielles ou mentales,
ou sans expérience et/ou connaissances de
l'appareil l'utiliser sans supervision.
Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins
10 cm autour du poste.
Ne bouchez pas les bouches d'aération.
N'installez pas le téléviseur sur une surface en
pente ou instable, car il risquerait de se renverser.
Utilisez cet appareil sous des climats modérés.
Le cordon d'alimentation doit être facilement
accessible. Ne posez pas le téléviseur ou le meuble,
etc, sur le cordon d'alimentation. Un cordon/prise
d'alimentation endommagé(e) peut causer un
incendie ou une électrocution. Tenez le cordon
d'alimentation par la che et évitez de débrancher
le téléviseur en tirant sur le cordon d'alimentation.
Ne touchez jamais le cordon/la prise d’alimentation
avec des mains humides, car cela pourrait causer un
court-circuit ou une électrocution. Ne jamais nouer le
cordon d'alimentation or le laisser s'entrelacer avec
d'autres câbles. Lorsqu’il est endommagé, faites-le
remplacer par un personnel qualié.
N'utilisez pas cet appareil dans les zones humides
ou moites. N'exposez pas le téléviseur aux liquides.
Si un liquide se verse sur la TV, débranchez
la immédiatement et faites la inspecter par un
technicien qualié avant de l'utiliser à nouveau.
N'exposez pas la télé aux rayons solaires
ou à des ammes et ne la placez pas à
proximité des sources de chaleur intenses
comme les radiateurs électriques.
Écouter du son à des volumes excessifs à partir
d'écouteurs et des casques peut entraîner une
perte auditive.
Veillez à ce qu'aucune source de ammes nues
notamment une bougie allumée, ne soit placée au-
dessus du téléviseur.
Pour éviter toutes blessures, ce téléviseur doit
être solidement fixé à un mur, tout en suivant
attentivement les instructions (si cette option est
disponible).
Un nombre infime de pixels défectueux peut
apparaître occasionnellement sur l'écran comme
des points xes de couleur bleu, rouge, ou vert.
Veuillez noter que cela n'affecte en aucun cas les
performances de votre produit. Veillez à ne pas
rayer l’écran avec les ongles ou autres objets durs.
Avant de nettoyer, débranchez le poste TV de la
prise murale. Utilisez uniquement un chiffon doux
et sec pour nettoyer l'appareil.
Avertissement
Blessures graves ou risque
de mort
Risque
d'électrocution
Risque de tension dangereuse
Attention
Risque de blessures ou de
dommages matériels
Important
Fonctionnement correct du
système
Remarque
Remarques supplémentaires
Marquages sur le Produit
Les symboles suivants sont utilisés sur le produit
pour marquer les instructions relatives aux restrictions,
aux précautions et à la sécurité. Chaque explication
se rapporte uniquement à l'endroit du produit portant
le symbole correspondant. Veuillez en tenir compte
pour des raisons de sécurité.
Équipement de classe II : Cet appareil, de
par sa conception, ne nécessite pas de
branchement sécurisé à un système électri-
que de mise à la terre.
Équipement de classe II avec mise à la
terre fonctionnelle : Cet appareil, de par sa
conception, ne nécessite pas de branchement
sécurisé à un système électrique de mise à la terre.
Français - 25 -
Le système de mise à la terre est utilisé pour des
besoins fonctionnels.
Raccordement à une terre de protection :
La borne marquée est destinée au branchement
du conducteur de terre de protection associé
au câblage d'alimentation.
Borne dangereuse sous tension : Les bornes
marquées, dans des conditions normales
d'utilisation, sont dangereuses lorsqu'elles sont
sous tension.
Mise en garde, voir instructions d'utilisa-
tion : Les zones marquées contiennent des
piles en forme de bouton ou de pièce de
monnaie remplaçables par l'utilisateur.
Produit Laser de Classe
1 : Ce produit contient une
source laser de Classe 1
sans danger dans des con-
ditions d'utilisation raisonna-
blement prévisibles.
AVERTISSEMENT
N'avalez pas la pile. Les produits chimiques
qui y contenus pourraient vous brûler
Ce produit ou ses accessoires fournis peu-
vent contenir des piles en forme de pièce
de monnaie ou de bouton. L'ingestion d'un
pile bouton peut causer non seulement de
sévères brûlures internes en seulement
2 heures, mais aussi le décès.
Gardez les nouvelles et anciennes piles
hors de portée des enfants.
Si le compartiment à piles ne se ferme pas
correctement, arrêtez d'utiliser le produit et
tenez-le hors de la portée des enfants.
Si, à votre avis, la batterie aurait été avalée
ou logée à l'intérieur du corps, consultez de
toute urgence un médecin.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
AVERTISSEMENT
Ne posez jamais le téléviseur sur un sup-
port instable. Le téléviseur pourrait chuter,
et provoquer de graves blessures corpo-
relles, voire la mort. Vous pouvez éviter de
nombreuses blessures, notamment aux
enfants, en prenant des précautions simples
telles que :
Utiliser de supports recommandés par le
fabricant du téléviseur.
N'utiliser que des meubles pouvant supporter
le téléviseur sans danger.
S’assurer que le téléviseur ne déborde pas
le meuble sur lequel il est placé.
Ne pas placer le téléviseur sur un meuble
(par exemple, armoires ou étagères) sans
xer ledit meuble et le téléviseur sur un
support approprié.
Sensibiliser les enfants sur les dangers qu’ils
encourent en grimpant sur le meuble pour
atteindre le téléviseur ou ses commandes.
Si votre téléviseur actuel est maintenu et déplacé,
les mêmes mesures citées plus haut doivent être
appliquées.
Français - 26 -
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d'Afchage, Coffret, Piédestal
Entretien régulier :
Essuyez délicatement la surface du panneau
d’afchage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un
chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes.
Pour la saleté tenace :
1. Dépoussiérez d'abord la surface.
2. Imbibez un chiffon doux d'eau pure ou de
détergent neutre dilué (1 volume de détergent
pour 100 volumes d’eau).
3. Puis essorez le chiffon. (Ne laissez pas l'eau ou
le détergent s'introduire dans le téléviseur, au
risque de l'endommager.)
4. À l'aide d'un chiffon humide, nettoyez
délicatement les saletés récalcitrantes.
5. Enn, essuyez toute trace d'humidité.
Attention
N’utilisez pas de chiffon rêche ou ne frottez pas trop
vivement la surface, au risque de l'égratigner.
Veillez à ne pas appliquer d'insecticide, de
dissolvant, de diluant ou d’autres substances sur
les surfaces du téléviseur. Cela pourrait altérer le
ni de la surface ou décaper la peinture.
La surface du panneau d’afchage est spécialement
traitée et peut donc s’abîmer facilement. Évitez de
cogner ou de rayer pas la surface avec les ongles
ou des objets rigides.
Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal
avec une substance en caoutchouc ou en PVC. Cela
pourrait altérer le ni de la surface.
Prise d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon
d’alimentation avec un chiffon sec.
L'humidité et la poussière peuvent causer un incendie
ou une électrocution.
Fixation / Retrait du Piédestal
Préparations
Retirez le piédestal et le téléviseur de la caisse
d’emballage et déposez le support sur une table de
travail ou sur toute autre surface plane.
Utilisez une table stable et plate, ou toute autre
surface plane similaire capable de supporter le
poids du téléviseur.
Ne tenez pas la partie du panneau de l’écran.
Veuillez ne pas rayer ou briser le téléviseur.
Fixation du piédestal
1. Placez le support sur une table ou sur toute autre
surface plane similaire.
2. Tenez le téléviseur au-dessus du support de
manière à ce qu’il coïncide avec le point d’ancrage
du support, puis abaissez-le an qu’il se xe grâce
à son propre poids. Si le support ne se xe pas
correctement, appuyez doucement vers le bas
jusqu’à ce que les loquets se mettent en place
avec un déclic.
Retrait du piédestal du téléviseur
Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière
suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension
au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur.
Mettez le téléviseur sur la table de travail avec le
panneau de l’écran sur le tissu propre et doux.
Laissez le support en saillie sur le bord de la surface.
Appuyez sur les boutons pour relâcher les loquets.
Retirez le support en le poussant loin du téléviseur.
Français - 27 -
Lors de l'utilisation de l’applique de suspension
au mur
Veuillez contacter votre revendeur local pour l'achat
de l’applique de suspension au mur recommandé.
Orices pour l'installation de l’applique de suspension
au mur ;
Arrière du téléviseur
a
b
a (mm)
75
b (mm) 75
Vue latérale
a
Profondeur de
la vis (a)
min. (mm) 5
max. (mm) 7
Diamètre M4
Remarque : Les vis de montage du téléviseur sur l’applique
de suspension au mur ne sont pas fournis avec le téléviseur.
Informations sur l'environnement
Ce téléviseur a été conçu conformément aux normes
environnementales. Pour réduire effectivement votre
consommation électrique, veuillez suivre les étapes
ci-après :
Le téléviseur ajuste sa Consommation d'énergie en
fonction du niveau choisi, entre Minimum, Moyen,
Maximum ou Auto. Si vous souhaitez régler le
Rétro-Éclairage à une valeur xe, allez au menu
Paramètres Personnalisés et réglez manuellement
le Rétro-Éclairage (situé en dessous de l'option
Économie d'énergie) à l'aide des touches Gauche
et Droite de la télécommande. Réglez sur Désactiver
pour désactiver cette option.
Remarque : Les options d'économie d'énergie disponibles
peuvent varier en fonction du Mode sélectionné dans le menu
Système>Image.
Vous pouvez accéder aux paramètres d'économie
d'énergie dans le menu Système>Image. Sachez
que les réglages de certaines images ne pourront
pas être accessibles pour modication.
Si vous appuyez sur le bouton droit alors que l'option
Auto est sélectionnée, ou sur le bouton gauche alors
que l'option Paramètres Personnels est sélection-
née, le message « L'écran s'éteindra dans 15 se-
condes. » s'afche à l'écran. Sélectionnez Continuer
et appuyez sur OK pour éteindre immédiatement
l'écran. Si vous n'appuyez sur aucun bouton, l'écran
va s'éteindre après 15 secondes. Appuyez sur n'im-
porte quelle touche de la télécommande ou sur le
téléviseur pour allumer l'écran à nouveau.
Remarque : L'option d'extinction d'écran n'est pas
disponible lorsque le mode Jeu est activé.
Lorsque le téléviseur n'est pas utilisé, veuillez
l'éteindre ou le débrancher du secteur. Cela permettra
également de réduire la consommation d'énergie.
Fonctions
TV couleur avec télécommande
TV numérique / par câble / satellite entièrement
intégrée (DVB-T-T2/C/S-S2)
Entrées HDMI pour connecter d'autres appareils
aux prises HDMI
Entrée USB
Système de menu OSD
Prise péritel pour appareils externes (appareil vidéo,
jeu vidéo, appareil audio, etc.).
Système de son stéréo
Télétexte
Connexion de casque
Système de programmation automatique
Réglage manuel
L’arrêt est automatique après plus de huit heures
de temps
Minuteur de mise en veille
Verrouillage parental
Coupure automatique du son en l'absence de
transmission.
Lecture NTSC
AVL (Limitation automatique du volume)
PLL (Recherche de fréquences)
Entrée PC
Mode Jeu (en option)
Fonction de coupure de l’image
Français - 28 -
Accessoires Inclus
Télécommande
Piles : 2 x AA
Manuel d'instructions
Support Amovible
Vis de Montage du Support (M4 x 12)
Mise en Veille
Lorsque le téléviseur ne reçoit aucun signal
d'entrée (par exemple une antenne ou une source
HDMI) pendant 5 minutes, il passe en veille. Lors
de la prochaine mise en marche, le message
suivant s'afche à l'écran : « Le téléviseur passe
automatiquement en mode veille parce qu'aucun
signal n'a été reçu après un long moment. »
Appuyez sur OK pour continuer.
Si le téléviseur est allumé et qu'il n'est pas utilisé
pendant un certain temps, il passe en veille. Lors
de la prochaine mise en marche, le message
suivant s'afche à l'écran. « Le téléviseur passe
automatiquement en mode veille parce qu'aucun
signal n'a été reçu après un long moment. »
Appuyez sur OK pour continuer.
Commutateur de commande et fonctionnement
de la TV
1. Direction précédente
2. Direction suivante
3. Sélection de Volume/Info/Liste des sources et
commutateur de mise en veille
Le bouton de commande vous permet de contrôler le
volume, le programme, la source et la mise en veille
de votre TV.
Pour régler le volume : Augmentez le volume en
appuyant sur le bouton Haut. Diminuez le volume en
appuyant sur le bouton Bas.
Pour changer de chaîne : Appuyez sur le bouton
du milieu et la bande d'information apparaît à l'écran.
Déroulez les chaînes enregistrées en appuyant sur
les boutons Haut ou Bas.
Pour régler la source : Appuyez deux fois sur la
partie centrale du bouton (pour la deuxième fois)
pour faire apparaître la liste à l'écran. Parcourrez
les sources disponibles en appuyant sur le bouton
Haut ou Bas.
Pour éteindre la Télé Appuyez sur le centre du
bouton vers le bas et maintenez-le enfoncé pendant
quelques secondes, le téléviseur passe alors en
mode veille.
Remarques :
Si vous éteignez le téléviseur, vous devrez reprendre
la même procédure pour régler le volume.
Impossible d’afcher le menu principal à l’écran à
l’aide du bouton de commande.
Fonctionnement de la TV à l'aide de la
télécommande
Appuyez sur le bouton Menu de votre télécommande
pour afcher l'écran du menu principal. Utilisez les
boutons de direction pour sélectionner un onglet
de menu et appuyez sur OK pour entrer. Utilisez à
nouveau ces boutons de directions pour sélectionner
ou dénir un élément. Appuyez sur le bouton Retour/
Précédent ou Menu pour sortir du menu.
Sélection d'entrée
Une fois que vous connectez votre télé à des
systèmes externes, vous pouvez passer à d'autres
sources Appuyez sur le bouton Source de la
télécommande successivement pour sélectionner les
différentes sources.
Changer les Chaînes et Régler le Volume
Vous pouvez changer de chaîne et régler le volume à
l'aide des boutons Volume +/- et Programme +/- de
la télécommande.
Insertion des piles dans la télécommande
Soulevez doucement le couvercle situé à l'arrière de la
télécommande. Insérez deux piles AA. Assurez-vous
que les signes (+) et (-) correspondent (respectez la
polarité). Replacez le couvercle.
Français - 29 -
Branchement à l'alimentation
IMPORTANT : Le téléviseur a été conçu uniquement
pour fonctionner avec une prise de 220-240 V
AC, 50 Hz. Après déballage, laissez le téléviseur
atteindre la température ambiante de la pièce avant
de le brancher sur la prise secteur. Branchez le câble
d’alimentation à la prise secteur.
Branchement de l’antenne
Branchez l'antenne ou le câble de la TV à la prise
d'ENTRÉE DE L'ANTENNE (ANT) ou le câble satellite
à la prise d'ENTRÉE DE SATELLITE (LNB) située à
l'arrière de la TV.
satellite
ARRIÈRE
DU
téléviseur
antenne
ou
cable
Notication
RECONNAISSANCE DE MARQUE COMMERCIALE
HDMI, l'interface multimédia de haute dénition ainsi
que le logo de HDMI sont des marques déposées de
HDMI Licensing LLC aux États Unis d’Amérique et
dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratoires Dolby,
Dolby Audio, et le symbole du double D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.
Mise au Rebut des Équipements et des
Piles Usagés
Valable uniquement pour l'Union
Européenne et pour les pays
disposant de systèmes de
recyclage
Ces symboles sur le produit, sur
l'emballage et/ou sur les documents joints
signient que les produits électriques et
électroniques et les piles usagés ne
doivent pas être mis au rebut avec les
ordures ménagères.
Pour le traitement, la récupération et
le recyclage des piles et des appareils
usagés, veuillez les déposer dans les
points de collecte prévus, conformément
à la législation nationale.
En mettant au rebut ces produits
convenablement, vous contribuez à la
préservation de précieuses ressources
et à la réduction de leur éventuel impact
sur la santé et l'environnement.
Pour plus de détails sur la collecte et
le recyclage des produits mis au rebut,
contactez votre municipalité.
Conformément à la législation en vigueur
dans votre pays, des pénalités peuvent
être imposées pour mauvaise mise au
rebut de ce déchet.
Remarque sur le symbole des
piles (symbole du bas) :
Ce symbole peut être utilisé en
association avec des symboles
chimiques. Auquel cas, il se conforme
aux exigences de la Directive
concernant les produits chimiques
utilisés.
Déclaration de conformité (DoC)
« Par la présente, Panasonic Corporation déclare que
le téléviseur est en conformité avec les exigences
essentielles et d’autres dispositions pertinentes de
la directive 1999/5/CE. »
Si vous souhaitez obtenir un exemplaire de la DoC
originale de ce téléviseur, visitez le site Web suivant :
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Français - 30 -
Représentant autorisé :
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Site Internet : http://www.panasonic.com
Spécications
Télédiffusion
PAL BG/DK/II’
SECAM BG/DK
Réception des chaînes
VHF (BAND I/III), UHF
(BAND U), HYPERBAND
Réception numérique
TV satellite numérique
terrestre intégré/câble
(DVB-T-C-S)
(DVB-T2, DVB-S2 conforme)
Nombre de chaînes
prédénies
10 000
Indicateur de chaîne Afchage à l'écran
Entrée d'antenne RF 75 Ohm (déséquilibrée)
Tension de
fonctionnement
220-240V AC, 50Hz
Audio A2 Stereo + Nicam Stereo
Casque Mini-jack stéréo de 3,5 mm
Puissance de sortie
Audio (WRMS.) (10 %
THD)
2 x 2,5 W
Consommation
électrique (W)
45 W
Poids (Kg) 3,5 Kg
Dimensions TV DxLxH
(avec pied) (mm)
134 x 554 x 372
Dimensions TV DxLxH
(sans pied) (mm)
35/61 x 554 x 339
Afchage 16/9 24”
Température de
fonctionnement et
humidité
0 ºC à 40 ºC, soit 85 %
d'humidité maximale
Avis pour DVB / Diffusion des données / Fonctions
IPTV
Cette TV est conçue pour satisfaire aux normes
(à compter d'août, 2013) des services numériques
terrestres DVB-T / T2 (MPEG2 et MPEG4-
AVC(H.264)), des services numériques par câble
DVB-C (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)) et des
services numériques par satellite DVB-S (MPEG2
et MPEG4-AVC(H.264)).
Consultez votre distributeur local pour tout
renseignement sur la disponibilité des services
DVB-T / T2 ou DVB-S dans votre localité.
Consultez votre fournisseur de services par câble
pour plus d'informations sur la disponibilité des
services DVB-C à partir de cette TV.
Cette TV peut ne pas fonctionner correctement avec
un signal non conforme aux normes des services
DVB-T / T2, DVB-C ou DVB-S.
La disponibilité de certaines fonctions dépend du
pays, de la localité, de l'opérateur, du fournisseur de
services, de l'environnement par satellite et réseau.
Les modules CI ne fonctionnent pas tous
correctement avec cette TV. Consultez votre
fournisseur de services pour tout renseignement
sur les modules CI disponibles.
Cette TV peut ne pas fonctionner avec un module
non approuvé par le fournisseur de services.
Des frais supplémentaires peuvent s'appliquer, en
fonction du fournisseur de services.
La compatibilité avec d'autres services n'est pas
garantie.
Français - 31 -
Télécommande
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Veille: Met le téléviseur sous/hors tension
2. Texte : Afche le télétexte (si disponible), appuyez à
nouveau pour superposer le télétexte sur une image
normalement retransmise (mélange)
3. Menu : Afche le menu du téléviseur
4. Lecteur Multimédia : Afche l'écran du lecteur
multimédia
5. Info : Afche des informations sur le contenu à l'écran,
afche des informations cachées (dévoile - en mode
TXT)
6. Boutons de direction : Permettent de naviguer entre
les menus, les contenus, etc., et afchent les sous-
pages en mode TXT lorsque vous appuyez sur les
boutons Droit ou Gauche
En mode lecteur multimédia;
Gauche : Retour rapide
Droite : Lecture avant rapide
7. OK: Conrme les sélections de l'utilisateur, maintient
la page (en mode TXT), afche la liste des chaînes (en
mode DTV), Pause(en mode lecteur multimédia)
8. Menu Rapide : Afche une liste de menus pour accès
rapide
9. Boutons de Couleur : Suivez les instructions
afchées à l'écran pour obtenir les fonctions correctes
des boutons coloriés
En mode lecteur multimédia;
Rouge : Stop / Play
Vert : Play / Raccourci
Jaune : Pause / Correction du temps de sous-titrage
Bleu : Arrêt
10. Écran : Modie le format de l'image
11. Volume +/-
12. Boutons numériques : Permettent de changer de
chaîne, de saisir un chiffre ou une lettre dans l’écran
de la case de saisie, d'allumer le téléviseur lorsqu'il est
en mode veille.
13. TV : Afche la liste des Chaînes / Retourne au mode
TV
14. Permuter : Déle rapidement entre les chaînes ou les
sources précédentes et actuelles
15. Muet : Réduit complètement le volume du téléviseur
16. Programme +/- : Programme haut/bas, Page haut/
bas (en mode TXT), allume le téléviseur lorsqu'il est
en mode veille
17. Précédent/Retour : Retourne à l'écran précédent,
ouvre la page index (en mode TXT)
18. Quitter : Ferme et quitte les menus afchés ou
retourne à l'écran précédent
19. Langue : Bascule entre les modes sonores (TV
analogique), afche et change la langue audio/des
sous-titres (le cas échéant, en TV numérique)
20. Sous-titres : Active et désactive les sous-titres (si
disponibles)
21. EPG (Guide électronique des programmes) :
Afche le guide électronique des programmes
22. Source : Afche toutes les sources de diffusion et de
contenu disponibles
Français - 32 -
Connexions
Connecteur Type Câbles Périphérique
Branchement
Péritel
(arrière)
VGA
Branchement
(arrière)
AV LATÉRAL
Connexion
PC/YPbPr
Audio
(latérale)
Câble Audio YPbPr/PC
Connexion
HDMI
(arrière)
SPDIF
Connexion
SPDIF (Sortie
coaxiale)
(arrière)
AV LATÉRAL
Connexion
AV latéral
(Audio/
Vidéo)
(latéral)
Câble AV
CASQUE
Branchement
du casque
(latéral)
YPBPR
Connexion
vidéo
YPbPr
(arrière)
Câble de connexion PC à
YPbPr
Connexion
USB (latéral)
Connexion
CI
(latéral)
CAM
module
REMARQUE : Lorsque vous
connectez un périphérique via
l'entrée YPbPr ou l’entrée AV
latérale, vous devez utiliser
les câbles de branchement
pour activer la connexion. Voir
les illustrations à gauche. | Vous
pouvez utiliser un câble YPbPr à
VGA pour activer le signal YPbPr
via l’entrée du VGA. | Vous ne
saurez utilisez le VGA et le YPbPr
de manière interchangeable. |
Pour activer la fonction audio PC/
YPbPr, utilisez les entrées audio
latérales et un câble audio YPbPr/
PC pour la connexion audio. | Si un
périphérique externe est branché
à l’aide des prises PÉRITEL, le
téléviseur passe automatiquement
en mode AV.| Pendant la réception
des chaînes DTV (Mpeg4 H.264)
ou en mode Lecteur Multimédia,
la sortie ne sera pas disponible à
travers la prise péritel. | Lorsque
vous utilisez le kit de montage
au mur (fourni par un tiers du
contrat, si non fourni), nous vous
recommandons de connecter
tous vos câbles à l'arrière du
téléviseur avant l'installation
murale. | Insérez ou retirez le
module CI uniquement lorsque
le téléviseur est ÉTEINT. Veuillez
consulter le manuel d'instruction
du module pour plus de détails
sur les réglages. | Chaque entrée
USB de votre téléviseur prend
en charge les périphériques
atteignant jusqu'à 500 mA. En
branchant les appareils dont
la valeur actuelle dépasse
500mA, vous courez le risque
d'endommager votre téléviseur.
| Lorsque vous connectez un
câble HDMI à votre téléviseur,
vous devez utiliser uniquement un
câble HDMI blindé pour garantir
une immunité sufsante contre les
parasites radioélectriques.
Si vous souhaitez connecter un appareil au téléviseur, assurez-vous que le téléviseur et l'appareil sont hors tension
avant de les relier. Une fois les connexions terminées, vous pouvez allumer les différents dispositifs et les utiliser.
Français - 33 -
Marche/Arrêt
Pour Allumer la TV
Connectez le câble d'alimentation à une source
d'alimentation telle qu'une prise murale (220 - 240 V
AC, 50 Hz). Faites passer le bouton «
» du
téléviseur (la position du commutateur est fonction
du modèle) à la position “|” pour que le téléviseur
passe en mode veille. LED de mise en veille s’allume.
Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille :
Appuyez sur le bouton Veille, Programme +/- ou
un autre bouton numérique de la télécommande.
Appuyez sur le commutateur situé sur le côté de la
TV jusqu'à ce que la TV passe en mode de veille.
Pour Éteindre la TV
Appuyez sur le bouton Standby de la télécommande
ou appuyez sur le bouton de contrôle sur le côté
du téléviseur jusqu'à ce que le téléviseur passe en
mode veille.
Faites passer la touche
” en position 2 comme
le montre l’illustration, «
» de sorte que le téléviseur
bascule en position Arrêt.
Pour arrêter complètement le téléviseur,
débranchez le cordon d'alimentation du secteur.
Remarque : Lorsque le téléviseur passe en mode veille, le
voyant veille LED clignote pour indiquer que les fonctions
comme Recherche en mode veille, téléchargement OTA,
ou Minuterie sont actives. La LED peut également clignoter
lorsque vous allumez le téléviseur à partir du mode veille.
Installation Initiale
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la
première fois, le menu de sélection de la langue
apparaît. Sélectionnez la langue désirée et appuyez
sur OK.
À l'écran suivant, réglez vos préférences à l'aide des
boutons de direction.
Remarque : À ce niveau, en fonction du Pays sélectionné,
il peut vous être demandé de saisir et de conrmer un code
PIN. Le code PIN choisi ne saurait être 0000. Vous devez le
saisir si l'on vous demande de le faire pour toute opération
dans le menu plus tard.
À propos de la sélection des types de
diffusion
Antenne numérique : Si l'option de recherche des
émissions par Antenne Numérique est activée,
le téléviseur procède à la recherche d'émissions
hertziennes une fois les autres réglages initiaux
terminés.
Câble numérique : Si l'option de recherche de
programmes numériques par câble est activée, le
téléviseur recherche les programmes numériques
par câble après avoir terminé la conguration des
autres paramètres par défaut. Selon vos préférences,
un message peut s'afcher avant le lancement de
la recherche. Sélectionnez OUI et appuyez sur OK
pour continuer. Pour annuler l'opération, sélectionnez
NON et appuyez sur OK. Vous pouvez sélectionner
Réseau ou des valeurs telles que Fréquence, ID de
Réseau ou Rechercher Étape. Une fois la sélection
terminée, appuyez sur le bouton OK.
Remarque : La durée de la sélection varie en fonction de
Rechercher Étape sélectionnée.
Satellite : Si l'option de recherche des émissions
par Satellite est activée, le téléviseur procède à
la recherche d'émissions numériques par satellite
une fois les autres réglages initiaux terminés. Avant
l'activation du mode satellite, vous devez effectuer
certains réglages. Le menu Type d'antenne s’afche
en premier. Vous pouvez sélectionner les types
d'antenne tels que Direct, système satellite à deux
câbles ou commutateur DiSEqC à l'aide des boutons
« » ou « ».
Direct : Si vous possédez un seul récepteur et
une antenne parabolique directe, sélectionnez ce
type d’antenne. Appuyez sur OK pour continuer.
Sélectionnez une parabole disponible à l'écran
suivant et appuyez sur OK pour rechercher les
services disponibles.
Système satellite à deux câbles : Choisissez
ce type d'antenne si vous possédez plusieurs
récepteurs et un système satellite à deux câbles.
Appuyez sur OK pour continuer. Congurez les
paramètres en suivant les indications données à
l’écran suivant. Appuyez sur le bouton OK pour
rechercher des services disponibles.
Commutateur DiSEqC : Si vous possédez de
multiples antennes paraboliques et un commutateur
DiSEqC, sélectionnez ce type d’antenne. Appuyez
sur OK pour continuer. Vous pouvez dénir quatre
options DiSEqC (lorsqu'il est disponible) à l'écran
suivant. Appuyez sur OK pour procéder à la
recherche dans la première station de la liste.
Analogique : Si l'option de recherche des émissions
Analogique est activée, le téléviseur procède à la
recherche d'émissions analogiques une fois les autres
réglages initiaux terminés.
Vous pouvez, en outre, choisir un type de diffusion
comme favori. La priorité est accordée au type
d'émission sélectionné pendant le processus de
recherche et les chaînes associées seront listées
au-dessus de la Liste des Chaînes. Une fois terminé,
appuyez sur le bouton OK pour continuer.
Vous pouvez activer l'option Mode de Mémorisation à
ce niveau. Cette option congurera les paramètres de
votre téléviseur pour la mémoire. Les fonctionnalités
du téléviseur pris en charge s'afcheront en haut de
l'écran en tant que bannière d'informations selon
le modèle. Cette option est uniquement destinée à
l'usage de magasin. Nous vous recommandons de
Français - 34 -
sélectionner le Mode Domestique pour un usage
domestique. Cette option est disponible dans le menu
Conguration>Autres et peut être désactivée ou
activée ultérieurement.
Appuyez sur le bouton OK de la télécommande pour
continuer. À la n des réglages initiaux, le téléviseur
lance la recherche des émissions du type sélectionné
disponibles.
Une fois toutes les stations disponibles enregistrées,
les résultats de la recherche s’afchent à l’écran.
Appuyez sur OK pour continuer. L'option Modier la
Liste des Chaînes s'afche par la suite. Vous pouvez
modier la liste des chaînes selon vos préférences ou
appuyer sur le bouton Menu pour revenir au mode
télévision.
Pendant la recherche, un message apparaît, vous
demandant si vous souhaitez trier les chaînes selon
la LCN(*). Sélectionnez Oui et appuyez sur OK pour
conrmer.
(*) LCN est le système de numéros de chaînes logiques qui
sélectionne les émissions disponibles suivant une séquence
de chaînes reconnaissable (le cas échéant).
Remarque : Évitez d’éteindre le téléviseur lors de l’initialisation
de la Installation Initiale. (*) Veuillez noter que certaines
options ne seront pas disponibles, selon le choix du pays.
Lecture de média via entrée USB
Vous pouvez connecter des disques durs externes de 2,5 et
3,5 pouces (disques durs avec câble d'alimentation externe)
ou une carte mémoire USB à votre TV via les entrées USB
de votre TV.
IMPORTANT! Sauvegardez les fichiers sur vos
périphériques de stockage avant de les raccorder au
téléviseur. Veuillez remarquer que la responsabilité du
fabricant ne saurait être engagée en cas de dommage
de chier ou de perte de données. Certains types de
périphériques USB (à l’exemple des lecteurs MP3)
ou des lecteurs de disque dur/cartes mémoires USB
peuvent être incompatibles avec ce téléviseur. Le
téléviseur prend en charge le formatage des disques
NTFS et FAT32.
Patientez un moment avant de brancher ou de
débrancher l'appareil, car la lecture des fichiers
peut être inachevée. Le cas échéant, cela peut
physiquement endommager le lecteur USB et le
périphérique USB lui-même. N'enlevez jamais un
périphérique USB durant la lecture d’un chier.
Vous pouvez utiliser les concentrateurs USB avec
l'entrée USB de téléviseur. Les concentrateurs
USB qui sont équipés l'alimentation externe sont
recommandés dans ce cas.
Nous vous recommandons d'utiliser directement le(s)
entrée(s) USB du téléviseur, si vous désirez connecter
un disque dur USB.
Remarque : Lors de la lecture des chiers d'image, le menu
Lecteur multimédia peut uniquement afcher 1 000 chiers
images sauvegardés sur le périphérique USB connecté.
Menu Lecteur multimédia
Vous pouvez lire les chiers de photo, de musique
et de lm stockés sur un disque USB en connectant
ce dernier à votre téléviseur. Connectez un disque
USB à l'une des entrées USB situées sur le côté du
téléviseur. En appuyant sur le bouton Menu lorsque
vous êtes encore en mode navigateur multimédia,
vous avez accès aux options d'image, de son et aux
menus de Réglage. En appuyant une fois de plus
sur le bouton Menu l'écran disparaîtra. Vous pouvez
régler les préférences de votre navigateur média
grâce à la boîte de dialogue Réglages.
Fonctionnement du mode Aléatoire / Boucle
Démarrez la lecture via la
touche vert et activez
Tous les chiers de la liste
seront lus en boucle suivant
leur ordre de départ.
Démarrez la lecture via la
touche OK et activez
Le même chier sera lu en
boucle (répété).
Démarrez la lecture via la
touche vert et activez
Tous les chiers de la liste
seront lus une fois suivant un
ordre aléatoire.
Démarrez la lecture via la
touche verte et activez
Tous les chiers de la liste
seront lus en boucle suivant le
même ordre aléatoire.
Français - 35 -
Serveurs intermédiaires CEC et CEC RC
Cette fonction permet de contrôler les périphériques
actifs CEC qui sont connectés aux ports HDMI à partir
de la télécommande de la Télé.
L'option CEC du menu Système>Paramètres>Au-
tres doit être dénie sur Activé en premier lieu. Ap-
puyez sur le bouton Source et sélectionnez l'entrée
HDMI du périphérique CEC connecté à partir du menu
Liste de sources. Si une nouveau périphérique CEC
est connecté, il va s'afcher dans le menu Source
avec son propre nom, au lieu du nom du port HDMI
connecté (lecteur DVD, enregistreur 1, etc.).
La télécommande de la télé peut automatiquement
fonctionner après avoir sélectionné la source HDMI
connectée.
Pour terminer cette opération et à nouveau command-
er la TV à distance, appuyez sur le bouton Quick
Menu de la télécommande, sélectionnez l'option CEC
RC Passthrough puis régler sur Désactivée à l'aide
des boutons de gauche ou droite. Cette fonction peut
également être activée ou désactivée dans le menu
Système>Paramètres>Autres.
La Télé supporte également la fonction ARC(Audio
Return Channel). Cette fonction est un lien audio qui
permet de remplacer d'autres câbles entre la Télé et
le système audio (récepteur A/V ou système stéréo).
Si le mode ARC est activé, la Télé ne mute pas
automatiquement les autres sorties audio. Vous
devrez baisser manuellement le volume de la Télé à
zéro si vous voulez que le son sorte uniquement du
périphérique audio connecté (pareil pour les autres
sorties audio numériques optiques ou coaxiales). Si
vous souhaitez modier le volume du périphérique
connecté, sélectionnez le périphérique à partir de
la liste des sources. Dans ce cas, les touches de
contrôle du volume s'orientent vers le périphérique
audio connecté.
Remarque : La souris ARC fonctionne uniquement via
l'entrée HDMI1.
Commande audio système
Permet d'utiliser l'option Amplicateur/récepteur audio
avec le téléviseur. Vous pouvez régler le volume à
l'aide de la télécommande de votre téléviseur. Pour
activer cette fonction, dénissez l'option Haut-par-
leurs du menu Système>Paramètres>Autres sur
Amplicateur. Les haut-parleurs du téléviseurs ser-
ont coupés et le son de la source visionnée proviendra
du système audio connecté.
Remarque : L'appareil audio devrait prendre en charge la
fonction de Contrôle du Système Audio et l'option CEC doit
être réglée sur Activé.
Français - 36 -
Contenu du menu Téléviseur
Contenu du menu Image
Mode
Vous pouvez modiez le mode d'image selon vos préférences ou exigences. Le mode
Image peut être réglé sur l’une de ces options : Cinéma, Jeux (en option), Sport,
Dynamique et Naturel.
Contraste
Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité de l'écran.
Luminosité
Règle la valeur de luminosité de l’écran.
Netteté
Dénit la valeur de netteté des objets afchés à l’écran.
Couleur
Règle la valeur de la couleur et les couleurs.
Économie d’énergie
Cette fonction permet de régler le mode Économie d’énergie sur les options
Personnalisation, Minimum, Moyen, Maximum, Automatique, Extinction d'écran
ou Désactivé.
Remarque : Les options disponibles peuvent varier en fonction du Mode sélectionné.
Rétro éclairage
Ce paramètre contrôle le niveau du rétroéclairage. La fonction de rétroéclairage sera inactive
si le Mode Économie d’énergie est réglé sur une option autre que Personnalisation.
Paramètres avancés
Contraste
dynamique
Vous pouvez régler le rapport de contraste dynamique à votre guise.
Réduction du
bruit
Si le signal de diffusion est faible et l’image est bruyante, utilisez la fonction Réduction
du bruit pour réduire l’intensité du bruit.
Température de
couleur
Règle la valeur de la température de couleur désirée. Les options Froid, Normal, Chaud et
Personnalisé sont disponibles.
Point blanc
Si l'option Couleur de température est dénie sur Personnalisé, ce réglage sera possible.
Augmentez la « chaleur » ou la « fraîcheur » de l'image en appuyant sur les boutons Gauche
ou Droit.
Zoom image
Règle le format et la taille de l'image souhaités.
Mode Film
Les lms sont enregistrés à un nombre d’images par seconde différent des programmes
de télévision normaux. Activez cette fonction lorsque vous regardez des lms an de mieux
visualiser les images accélérées.
Carnation
La fonction Carnation peut être modiée entre -5 et 5.
Changer de
couleur
Réglez le ton de la couleur désirée.
HDMI Large
bande
Lorsque vous regardez le téléviseur à partir d'une source HDMI, la fonction HDMI Large bande
est visible. Vous pouvez utiliser cette option pour renforcer la noirceur de l’image.
Position du PC
Apparaît uniquement lorsque la source d'entrée est dénit sur VGA / PC.
Position
automatique
Optimise automatiquement l’afchage. Appuyez sur OK pour optimiser.
Position H
Cette option déplace l’image horizontalement vers le côté droit ou gauche de l’écran.
Position V
Cette option déplace l’image verticalement vers le haut ou le bas de l’écran.
Fréquence pilote
Les réglages de la fréquence pilote corrigent les interférences qui apparaissent comme des
lignes verticales dans l’image pour des présentations telles que les feuilles de calcul, les
paragraphes ou les textes dans des polices plus petites.
Phase
Selon la source d'entrée (ordinateur, etc.), vous pouvez voir une image voilée ou bruitée
s'afcher à l'écran. Vous pouvez utiliser la phase pour obtenir une image plus claire par
essais et erreurs.
Réinitialisation
Réinitialise les paramètres d’image aux valeurs par défaut (sauf en mode Jeux).
En mode VGA (PC), certains éléments du menu Image seront indisponibles. Au contraire, les paramètres du mode VGA seront
ajoutés aux Paramètres
Image en mode PC.
Français - 37 -
Contenu du Menu Son
Volume
Ajuste le niveau du volume.
Égaliseur
Sélectionnez le mode égaliseur. Les paramètres personnalisés ne peuvent être
actifs que lorsque vous êtes en mode Utilisateur.
Balance
Ajuste le son à gauche comme à droite du haut-parleur.
Casque
Règle le volume du casque.
Avant d'utiliser les casques, veuillez également vous assurer que leur volume est
réglé à un niveau faible an d'éviter que votre audition ne soit endommagée.
Mode Son
Vous pouvez sélectionner un mode son (si la chaîne sélectionnée prend en charge
cette option).
AVL (Limitation
Automatique du
Volume)
Cette fonction règle le son pour obtenir le niveau de sortie prévu entre les
programmes.
Casque/Sortie de
Ligne
Si vous voulez connecter un amplicateur externe à votre télé à l'aide d'une che
pour casque audio, sélectionnez l'option Sortie de Ligne. Si vous avez branché des
casques à votre téléviseur, dénissez cette option en tant que Casque.
Veuillez vous assurer avant d'utiliser les casques que cet élément du menu est déni
en tant que Casque. S'il est réglé sur Les Sorties de Ligne, la sortie de la prise de
casque sera réglée à un niveau maximum qui pourrait vous endommager l'audition.
Basse Dynamique
Permet d'activer ou de désactiver la basse dynamique
Son surround
Vous pouvez Activer ou Désactiver le mode Son Surround.
Sortie Numérique
Règle le type de sortie audio numérique.
Français - 38 -
Contenu du Menu Conguration
Accès Conditionnel
Contrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles.
Langue
Vous pouvez dénir une langue différente, selon votre diffuseur et votre pays.
Parental
Entrez le mot de passe correct pour modier les réglages du contrôle parental.
Vous pouvez facilement régler le Verrouillage Menu, le Verrouillage Maturité, le
Verrouillage Enfant ou le Guide à Partir de ce menu. Vous pouvez également dénir
un nouveau PIN ou modier le PIN CICAM par défaut en utilisant les options associées.
Remarque : Certaines options du menu ne seront pas disponibles, selon les choix régionaux, lors de la
Première Installation. Le code PIN par défaut est 0000 ou 1234. Si vous avez déni un code PIN (requis
en fonction du pays sélectionné) lors de la Installation Initiale, utilisez le code PIN que vous aviez déni.
Minuteries
Dénit le minuteur de mise en veille pour éteindre le téléviseur après un certain
temps. Règle les minuteries des programmes sélectionnés.
Date/Heure
Dénit la date et l’heure.
Sources
Active ou désactive les options sources sélectionnées.
Accessibilité
Afche les options d'accessibilité du téléviseur.
Malentendant
Active toute fonctionnalité spéciale envoyée par le diffuseur.
Description
Audio
Une piste de narration se lit pour le public aveugle ou malvoyant. Appuyez sur OK pour
voir toutes les options du menu Description Audio. Cette fonction est uniquement
disponible si le diffuseur la prend en charge.
Plus
Afche les autres options de réglage du Téléviseur.
Temporisation du
Menu
Change la durée de temporisation des écrans de menu.
Mise à jour
logicielle
S'assure que votre téléviseur est doté du tout dernier microprogramme. Appuyez sur
OK pour afcher les options de menu.
Version de
L'application
Afche la version actuelle de l’application.
Mode Sous-Titre
Cette option permet de choisir le mode sous-titre qui s'afche à l'écran (sous-titre DVB/
sous-titre TXT), si les deux sont disponibles. DVB est le sous-titre par défaut. Cette
fonction n'est disponible que pour les pays comme la Norvège.
Mise hors
tension
automatique du
téléviseur
Dénit la durée souhaitée pour que la télévision passe automatiquement en mode
veille lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Clé Biss
Le Biss est un système de codage de signal par satellite utilisé pour certaines émissions..
Si vous devez entrer la clé BISS pour une émission, vous pouvez utiliser le réglage
Clé Biss. Sélectionnez la Clé Biss puis appuyez sur OK pour entrer la chaîne de Télé
souhaitée.
Mode Magasin
Sélectionnez ce mode pour afcher les éléments stockés. Lorsque le Mode de
Mémorisation est activé, certains éléments du menu de la TV ne peuvent pas être
disponibles.
Mode de mise
sous tension
Ce paramètre permet de congurer les préférences du Mode de mise sous-tension.
Les options Dernier État et Mode Veille sont disponibles.
CEC
Avec cette fonction, vous pouvez activer et désactiver la fonction CEC complètement.
Appuyez sur le bouton Gauche ou Droit pour activer ou désactiver cette fonction.
Mise en marche
auto CEC
Cette fonction permet à l'appareil compatible HDMI-CEC connecté d'allumer le téléviseur
et basculer automatiquement vers sa source d'entrée. Appuyez sur le bouton Gauche
ou Droit pour activer ou désactiver cette fonction.
Haut Parleurs
Pour écouter le son audio du téléviseur à partir du dispositif audio compatible
connecté réglé sur Amplicateur. Vous pouvez utilisez la télécommande du
téléviseur pour régler le volume du dispositif audio.
Français - 39 -
Installation et Réglage des Contenus du Menu
Balayage
de Chaîne
Automatique
(Nouveau
Réglage)
Afche les options de réglage automatique. Antenne Numérique : Recherche et enregistre
les chaînes DVB. Câble Numérique : Recherche et enregistre les chaînes câblées DVB.
Analogique : Recherche et mémorise les stations analogiques. Satellite : Recherche et
mémorise les stations satellitaires.
Balayage
de Chaîne
Manuel
Cette fonction peut être utilisée pour une entrée de diffusion directe.
Recherche
des Chaînes
Réseau
Recherche les chaînes liées dans le système de diffusion. Antenne Numérique : Recherche
les chaînes d'antenne réseau. Câble Numérique : Recherche les chaînes de câble réseau.
Recherche
Fine
Analogique
Vous pouvez utiliser ce réglage pour la recherche ne de chaînes analogiques. Cette option
est disponible uniquement si des chaînes analogiques sont mémorisées.
Paramètres
du Satellite
Afche les paramètres. Liste des Satellites : Afche les satellites disponibles. Vous pouvez
Ajouter, Supprimer les satellites ou Éditer les paramètres satellite de la liste. Installation
de l'Antenne : Vous pouvez modier les paramètres de l'antenne satellite et/ou démarrer une
nouvelle recherche de satellite.
Paramètres
D'Installation
Afche le menu des paramètres d'installation. Recherche en mode Veille (en option) : Votre
téléviseur recherche de nouvelles chaînes ou chaînes manquantes en mode veille. Toutes les
chaînes de diffusion détectées s'afcheront à l'écran.
Effacer La
Liste des
Services
Utilisez cette option pour effacer les chaînes mémorisées. Ce réglage est visible uniquement
lorsque l'option de Pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège, ou Finlande.
Sélectionner
un Réseau
Actif
Ce paramètre vous permet de sélectionner uniquement les chaînes de diffusion comprises
dans le réseau sélectionné dans la liste des chaînes. Cette fonction n'est disponible que
pour les pays comme la Norvège.
Première
Installation
Supprime toutes les chaînes et réglages enregistrés, reprogramme la TV en fonction des
réglages de l'entreprise.
Français - 40 -
Fonctionnement Général de la TV
Utilisation de la Liste de Chaînes
Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans
la Liste des Chaînes. Vous pouvez modier cette liste
de chaînes ainsi qu'il suit : congurez les favoris ou
les stations actives à inclure dans la liste en utilisant
les options Liste deChaînes. Appuyez sur le bouton
OK/TV pour ouvrir la Liste des Chaînes. Vous pouvez
ltrer les chaînes incluses en appuyant sur le bouton
Bleu ou ouvrir le menu Modier la Liste des Chaînes
en appuyant sur le bouton Vert pour faire d'autres
modications dans la liste actuelle.
Gestion des Listes de Préférences
Vous pouvez créer quatre listes différentes de
vos chaînes préférées. Sélectionnez la Liste des
Chaînes dans le menu principal ou appuyez sur le
bouton Vert lorsque la liste des chaînes s'afche à
l'écran pour ouvrir le menu Modier la Liste des
chaînes. Sélectionnez la chaîne désirée sur la liste.
Vous pouvez opérer plusieurs choix en appuyant sur
le bouton Jaune. Puis, appuyez sur le bouton OK
pour ouvrir le menu Options de Modication de
Chaînes et sélectionnez l'option Ajouter/Supprimer
les Favoris. Appuyez à nouveau sur le bouton OK.
Dénissez l'option de liste désirée sur Activé. Les
chaînes sélectionnées sont ajoutées à la liste. Pour
supprimer une chaîne ou des chaînes d'une liste de
préférences, suivez les mêmes étapes et dénissez
la liste désirée sur Désactivé.
Vous pouvez utiliser la fonction Filtre dans le menu
Modier la Liste des Chaînes pour ltrer les chaînes
dans la Liste des Chaînes de façon permanente
selon vos préférences. En utilisant cette option Filtre,
vous pouvez dénir l'une de vos quatre listes de
préférences à afcher à chaque fois que la Liste des
chaînes est ouverte. La fonction de ltrage du menu
Liste des Chaînes ne ltre que la Liste des Chaînes
actuellement afchée an de trouver une chaîne et
de s'y syntoniser. Ces modications disparaissent lors
de la prochaine ouverture de la Liste des Chaînes.
Conguration des Paramètres Parentaux
Les options du menu Paramètres du Contrôle
Parental peuvent être utilisées pour empêcher les
utilisateurs de regarder certains programmes, certaines
chaînes et d'accéder à certains menus. Ces réglages
sont accessibles au menu Conguration>Contrôle
Parental.
Pour afcher les options du menu de verrouillage,
saisissez le code PIN. Après avoir saisi le code
PIN approprié, le menu Paramètres du Contrôle
Parental s’afchera.
Verrouillage Menu : Cette option permet d'autoriser
ou de verrouiller l'accès à tous les menus ou menus
d'installation du téléviseur.
Verrouillage Maturité : Une fois définie, cette
option recherche l’information relative aux émissions
parentales et si ce niveau parental est inactivé, l’accès
à la diffusion n’est pas activé.
Remarque : Si l'option Pays dénie au cours de la Première
Installation est la France, l'Italie ou l'Autriche, la valeur du
Verrouillage Maturité sera congurée par défaut à 18.
Verrouillage Parental : Lorsque l’option Verrouillage
enfant est Activée, le téléviseur peut uniquement
être contrôlé à l’aide de la télécommande. Dans ce
cas, les boutons de la télécommande du téléviseur
ne fonctionnent pas.
Paramétrage du code PIN : Dénit un nouveau
code PIN.
Code PIN CICAM par défaut : Cette option apparaît
grisée si aucun module CI n'est inséré dans le port CI
du téléviseur. Vous pouvez modier le code PIN par
défaut du CI CAM à l'aide de cette option.
Remarque : Le code PIN par défaut est 0000 ou 1234. Si
vous avez déni le code PIN (requis en fonction du pays
choisi) lors de la Première installation, utilisez le code PIN
que vous aviez déni.
Certaines options ne seront pas disponibles, selon le choix
du pays pendant la Première Installation.
Guide des Programmes Électroniques (EPG)
Certaines chaînes envoient des informations
concernant leurs programmes de diffusion. Appuyez
sur le bouton Epg pour accéder au menu Guide des
Programmes.
3 modèles de présentation de programmes sont dis-
ponibles : Programme linéaire, Liste et Maintenant/
Ensuite. Pour passer d'un mode à l'autre, suivez les
instructions au bas de l'écran.
Programme Linéaire
Zoom (boutonJaune) : Appuyez sur le bouton Jaune
pour accéder aux évènements dans un intervalle de
temps plus grand.
Filtre (bouton Bleu) : Afche les options de ltre.
Sélectionner le Genre (Bouton des Sous-Titres) :
Ouvre le menu Sélectionner le Genre. En utilisant
cette fonctionnalité vous pouvez interroger la base
de données du guide de programme selon le genre
sélectionné. Les informations disponibles dans le
guide des programmes seront recherchées et les
résultats correspondants à vos critères seront mis
en surbrillance.
Options (bouton OK) : Afche les options d'événe-
ment.
Détail des évènements (bouton D'informations) :
Afche les informations détaillées concernant les
événements sélectionnés.
Jour suivant/précédent (boutons Programme +/- ) :
Afche les événements du jour précédent ou suivant.
Rechercher (bouton Texte) : Affiche le menu
Recherche Guide.
Français - 41 -
Maintenant (bouton Remplacement) : Affiche
l'évènement en cours de la chaîne en surbrillance.
Programme de Liste (*)
(*) Dans cette option de présentation, seuls les évènements
de la chaîne en surbrillance sont présentés.
Préc. Intervalle de Temps (bouton Rouge) : Afche
les événements de l'intervalle de temps précédent.
Jour Suivant/Précédent (boutons Programme
+/- ) : Afche les événements du jour précédent ou
suivant.
Détail des Évènements (bouton D'informations) :
Afche les informations détaillées concernant les
événements sélectionnés.
Filtre (bouton texte) : Afche les options de ltre.
Intervalle de Temps Suivant (bouton Rouge) :
Affiche les événements de l’intervalle de temps
suivant.
Options (Bouton OK) : Affiche les options
d'événement.
Programme Maintenant/Ensuite
Naviguer (boutons de Direction) : Appuyez sur les
boutons de Direction pour naviguer dans la liste des
chaînes et des événements.
Options (bouton OK) : Afche les options d'événe-
ment.
Détail des Évènements (bouton D'informations) :
Afche les informations détaillées concernant les
événements sélectionnés.
Filtre (bouton Bleu) : Afche les options de ltre.
Options de l'événement
Utiliser les boutons de direction pour sélectionner
un événement puis appuyez sur OK pour afcher le
menu Event Options. Les options suivantes sont
disponibles.
Sélectionner la Chaîne : Grâce à cette option, vous
pouvez passer à la chaîne sélectionnée.
Régler la minuterie de l'événement / Supprimer la
minuterie de l'événement : Une fois un événement
sélectionné dans le menu EPG, appuyez sur le bouton
OK. Sélectionnez l’option Régler la minuterie sur
Événement et appuyez sur la touche OK. Vous pouvez
dénir une minuterie pour les événements à venir.
Pour annuler une minuterie existante, sélectionnez
l'événement en question et appuyez sur la touche OK.
Ensuite, sélectionnez l'option Supprimer la Minuterie
de l'évènement. La minuterie sera annulée.
Remarques : Il vous est impossible de passer à n’importe
quelle autre chaîne ou source lorsqu'une minuterie est activée
dans la chaîne en cours.
Il n'est pas possible d’enregistrer deux ou plusieurs émissions
distinctes dans le même intervalle de temps.
Services Télétexte
Appuyez sur le bouton Text pour entrer. Appuyez à
nouveau sur ce bouton pour activer le mode de mélange,
ce qui vous permet de voir la page télétexte et la diffusion
télévisée simultanément. Appuyez de nouveau sur ce
bouton pour quitter. Si disponible, des sections contenues
dans une page de télétexte présenteront un code coloré et
peuvent être sélectionnées en appuyant sur les touches
colorées. Suivez les instructions afchées à l'écran.
Télétexte Numérique
Appuyez sur la touche Text pour afcher les informations
relatives au télétexte numérique Utilisez les touches
colorées, les touches du curseur et la touche OK. La
méthode de fonctionnement peut différer en fonction du
contenu du télétexte numérique. Suivez les instructions
qui s'afchent à l'écran du télétexte numérique. Lorsque
vous appuyez à nouveau sur le bouton Text, la télévision
revient en mode diffusion télévisée.
Mise à Jour du Logiciel
Votre TV peut rechercher et effectuer automatiquement
des mises à jour de microprogramme via le signal de
diffusion.
Recherche de mise à jour de logiciels à
travers l’interface utilisateur
Dans le menu principal, sélectionnez l'option
Conguration et appuyez sur le bouton OK. Le Menu
Conguration s'afche à l'écran. Sélectionnez ensuite
Plus et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Mise
à jour du logiciel et appuyez sur le bouton OK.
Dans le menu Options de mise à jour, sélectionnez
Recherche de mise à jour puis appuyez sur le bouton
OK pour lancer une nouvelle mise à jour du logiciel.
Si une mise à jour est disponible, il commence à la
télécharger. Au terme du téléchargement, conrmez
la question relative au redémarrage du téléviseur en
appuyant sur OK pour continuer avec l'opération de
redémarrage.
3 Recherche et mode de mise à jour
Votre téléviseur va rechercher de nouvelles mises à
jour à 3 heures si l'option Recherche automatique
du menu Options de mise à jour est activée et si
le téléviseur est connecté à un signal d'antenne. Si
un nouveau logiciel est détecté et téléchargé avec
succès, il sera installé au prochain démarrage.
Remarque : Ne débranchez pas le cordon d'alimentation
lorsque le voyant DEL clignote pendant le processus de
redémarrage. Si le téléviseur ne s'allume pas après la
mise à jour, débranchez-le, patientez deux minutes, puis
rebranchez-le.
Français - 42 -
Résolution des Problèmes et Astuces
La TV va s'allumer
Assurez-vous que le câble d’alimentation est
correctement branché dans la prise murale. Vériez
si les piles sont usées. Appuyez sur la touche de mise
en marche du téléviseur
Mauvaise qualité d’image
Avez-vous sélectionné le système de TV approprié ?
Un niveau de signal faible peut impacter
négativement sur la qualité de l'image. Veuillez
vérier l'entrée de l'antenne.
Si vous avez effectuez un réglage manuel, vériez
que vous avez entré la bonne fréquence de la
chaîne.
La qualité des images peut ne pas être bonne lorsque
deux appareils sont simultanément connectés au
téléviseur. Dans un tel cas, déconnectez l’un des
appareils.
Pas d’image
L'absence d'image signie que votre TV ne reçoit
aucune transmission. Assurez-vous également que
la bonne source d’entrée a été sélectionnée.
L'antenne est-elle connectée correctement?
Le câble de l'antenne est-il endommagé ?
Avez vous utilisé des bonnes ches pour connecter
l'antenne?
En cas de doute, demandez conseil à votre vendeur.
Pas de son
Vériez si la TV est en mode Muet. Appuyez sur le
bouton Muet ou augmentez le volume pour vérier.
Le son sort d’un seul haut-parleur. Vérifiez les
paramètres d'équilibre à partir du menu de Son.
Télécommande - ne fonctionne pas
Les piles peuvent être déchargées. Remplacez
les piles.
Les sources d’entrée - ne peuvent pas être
sélectionnées.
Si vous ne pouvez pas sélectionner une source
d'entrée, il est possible que votre périphérique ne
soit pas connecté. Le cas échéant ;
Vériez les câbles AV et les branchements si vous
essayez de basculer à la source d'entrée dédiée à
l'appareil connecté.
Modes d’afchage Typiques d’une Entrée de PC
Le tableau ci-dessous est une illustration de certains
afchages vidéos typiques. Votre téléviseur ne peut
pas prendre en charge toutes les résolutions.
Index Résolution Fréquence
1 640 x 350 85Hz
2 640 x 400 70Hz
3 640 x 480 60Hz
4 640 x 480 66Hz
5 640 x 480 72Hz
6 640 x 480 75Hz
7 640 x 480 85Hz
8 800 x 600 56Hz
9 800 x 600 60Hz
10 800 x 600 70Hz
11 800 x 600 72Hz
12 800 x 600 75Hz
13 800 x 600 85Hz
14 832 x 624 75Hz
15 1024 x 768 60Hz
16 1024 x 768 66Hz
17 1024 x 768 70Hz
18 1024 x 768 72Hz
19 1024 x 768 75Hz
20 1024 x 768 85Hz
21 1152 x 864 60Hz
22 1152 x 864 70Hz
23 1152 x 864 75Hz
24 1152 x 864 85Hz
25 1152 x 870 75Hz
26 1280 x 768 60Hz
27 1360 x 768 60Hz
28 1280 x 768 75Hz
29 1280 x 768 85Hz
30 1280 x 960 60Hz
31 1280 x 960 75Hz
32 1280 x 960 85Hz
33 1280 x 1024 60Hz
34 1280 x 1024 75Hz
35 1280 x 1024 85Hz
36 1400 x 1050 60Hz
37 1400 x 1050 75Hz
38 1400 x 1050 85Hz
39 1440 x 900 60Hz
40 1440 x 900 75Hz
41 1600 x 1200 60Hz
42 1680 x 1050 60Hz
43 1920 x 1080 60Hz
44 1920 x 1200 60Hz
Français - 43 -
Compatibilité des Signaux AV et HDMI
Source
Signaux pris en
charge
Disponible
EXT
(PÉRITEL)
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
RGB 50/60 O
AV latéral
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
YPbPr
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p
50 Hz,
60 Hz
O
1080i
50 Hz,
60 Hz
O
HDMI
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p
50 Hz,
60 Hz
O
1080i
50 Hz,
60 Hz
O
1080p
24Hz,
25Hz,
30Hz,
50Hz,
60Hz
O
(X: Non Disponible, O : Disponible)
Dans certains cas, un signal du téléviseur peut ne
pas s'afcher correctement. Le problème peut être
celui d'une inconsistance au niveau des normes de
l'équipement source (DVD, décodeur, etc.). Si vous
rencontrez ce type de problème, veuillez contacter
votre fournisseur et le fabricant de l’appareil source.
Français - 44 -
Formats de chiers vidéo pris en charge pour le mode USB
Extension Code vidéo SPEC (Résolution) & Taux binaire
.dat, vob MPEG1/2
1 080 P@30 fps - 40 Mbps
.mpg, .mpeg
MPEG1/2,
MPEG4
.ts, .trp, .tp
MPEG1/2, H.264,
AVS, MVC
H.264: 1 080 Px2@30 fps - 62,5 Mbps, 1 080 P@60 fps - 62,5 Mbps MVC :
1 080 P@30 fps - 62,5 Mbps Autre : 1 080 P@30 fps - 40 Mbps
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp
MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, Motion
JPEG
H.264: 1 080 Px2@30 fps - 62,5 Mbps, 1 080 P@60 fps - 62,5 Mbps Motion
JPEG : 640 x 480@30 fps - 10 Mbps Autre : 1 080 P@30 fps - 40 Mbps
.avi MPEG1/2,
MPEG4,
Sorenson H.263,
H.263, H.264,
WMV3, Motion
JPEG
.mkv MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.asf Sorenson H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.v WMV3 1 080 P@30 fps - 40 Mbps
.swf RV30/RV40 1 080 P@30 fps - 40 Mbps
.wmv
Formats de chiers image pris en charge pour le mode USB
Image Photo Résolution (largeur x hauteur)
JPEG
Base-line 15360 x 8640
Progressif 1024 x 768
PNG
non-entrelacé 9600 x 6400
entrelacé 1200 x 800
BMP 9600 x 6400
Français - 45 -
Formats de chiers audio pris en charge pour le mode USB
Extension
Code audio Taux binaire Taux d'échantillon
.mp3,
MPEG1/2 Layer1 32 Kbps ~ 448 Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8 Kbps ~ 384 Kbps
MPEG1/2 Layer3 8 Kbps ~ 320 Kbps
.avi
MPEG1/2 Layer1 32 Kbps ~ 448 Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8 Kbps ~ 384 Kbps
MPEG1/2 Layer3 8 Kbps ~ 320 Kbps
AC3 32 Kbps ~ 640 Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128 bps ~ 320 Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192 kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384 kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768 kbps 96KHz
LPCM 64 Kbps ~ 1,5 Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM, MS-
ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64 Kbps ~ 128 Kbps 8KHz
.asf
MPEG1/2 Layer1 32 Kbps ~ 448 Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8 Kbps ~ 384 Kbps
MPEG1/2 Layer3 8 Kbps ~ 320 Kbps
WMA 128 bps ~ 320 Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192 kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384 kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768 kbps 96KHz
.mkv, .mka
MPEG1/2 Layer1 32 Kbps ~ 448 Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8 Kbps ~ 384 Kbps
MPEG1/2 Layer3 8 Kbps ~ 320 Kbps
AC3 32 Kbps ~ 640 Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128 bps ~ 320 Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192 kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384 kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768 kbps 96KHz
VORBIS Jusqu'à 48 KHz
LPCM 64 Kbps ~ 1,5 Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64 Kbps ~ 128 Kbps 8KHz
FLAC < 1,6 Mbps 8KHz ~ 96KHz
.ts, .trp, .tp,
.dat, .vob,
.mpg, .mpeg
MPEG1/2 Layer1 32 Kbps ~ 448 Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8 Kbps ~ 384 Kbps
MPEG1/2 Layer3 8 Kbps ~ 320 Kbps
AC3 32 Kbps ~ 640 Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32 Kbps ~ 6 Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LPCM 64 Kbps ~ 1,5 Mbps 8KHz ~ 48KHz
Français - 46 -
Extension
Code audio Taux binaire Taux d'échantillon
.wav
MPEG1/2 Layer1 32 Kbps ~ 448 Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8 Kbps ~ 384 Kbps
MPEG1/2 Layer3 8 Kbps ~ 320 Kbps
LPCM 64 Kbps ~ 1,5 Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64 Kbps ~ 128 Kbps 8KHz
.3gpp, .3gp,
.mp4, .mov,
.m4a
MPEG1/2 Layer3 8 Kbps ~ 320 Kbps 16KHz ~ 48KHz
AC3 32 Kbps ~ 640 Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32 Kbps ~ 6 Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
VORBIS Jusqu'à 48 KHz
LPCM 64 Kbps ~ 1,5 Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64 Kbps ~ 128 Kbps 8KHz
.v
MPEG1/2 Layer3 8 Kbps ~ 320 Kbps 16KHz ~ 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.ac3
AC3 32 Kbps ~ 640 Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.swf MPEG1/2 Layer3 8 Kbps ~ 320 Kbps 16KHz ~ 48KHz
.ec3 EAC3 32 Kbps ~ 6 Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
.rm, .rmvb, .ra
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LBR (cook) 6 Kbps ~ 128 Kbps
8KHz, 11,025KHz,
22,05KHz, 44,1KHz
.wma, .wmv
WMA 128 bps ~ 320 Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192 kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384 kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768 kbps 96KHz
.webm VORBIS Jusqu'à 48 KHz
Formats de chiers de sous-titrage pris en charge pour le mode USB
Sous-titrages internes
Extension Support Code de sous-titrage
dat, mpg, mpeg, vob MPG, MPEG Sous-titrage DVD
ts, trp, tp TS Sous-titrage DVB
mp4 MP4
Sous-titrage DVD
UTF-8 Texte complet
mkv MKV
ASS
SSA
UTF-8 Texte complet
VobSub
DVD Sous-titrage DVD
Sous-titres externes
Extension Analyseur de sous-titre Remarque
.srt Subrip
.ssa/ .ass Sous-station Alpha
.smi SAMI
.sub
SubViewer
MicroDVD
Système de sous-titrage DVD
SubIdx (VobSub)
SubViewer 1.0 & 2.0
Exclusivement
.txt TMPlayer
Français - 47 -
Résolutions DVI prises en charge
Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de raccorder des périphériques à votre téléviseur à l’aide
des câbles convertisseurs DVI (DVI à HDMI - non fournis).
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640 x 400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Deutsch - 48 -
Inhalt
Sicherheitsinformationen ...................................... 49
Kennzeichnungen auf dem Gerät .........................50
Wartung ................................................................51
Montage / Abbau des Ständers ............................51
Bei der Verwendung der Wandhalterung ..............52
Umweltinformationen ............................................52
Funktionen ............................................................ 52
Zubehör im Lieferumfang .....................................53
Standby-Meldungen .............................................53
TV-Bedientasten & Betrieb ...................................53
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung .......53
Stromversorgung Anschließen .............................54
Anschluss der Antenne .........................................54
Meldung ................................................................ 54
Technische Daten ................................................. 55
Fernbedienung .....................................................56
Anschlüsse ...........................................................57
Ein-/Ausschalten...................................................58
Erstinstallation ......................................................58
Medien Abspielen über USB-Eingang ..................59
Media-Player-Menü ..............................................59
CEC und CEC RC Passthrough ........................... 60
TV-Menüinhalte ....................................................61
Allgemeine Bedienung..........................................65
Verwendung der Senderliste ................................65
Einstellung der Kindersicherungseinstellungen ....65
EPG (Elektronischer Programmführer).................65
Teletext-Dienste ....................................................66
Softwareaktualisierung .........................................66
Fehlerbehebung & Tipps ......................................67
Typische Anzeigemodi PC-Eingang .....................67
AV- und HDMI-Signalkompatibilität .......................68
Im USB-Modus unterstützte Videodateiformate ...69
Im USB-Modus unterstützte Bilddateiformate ......69
Im USB-Modus unterstützte Audiodateiformate ...70
Im USB-Modus unterstützte Dateiformate ............71
Unterstützte DVI-Auösungen .............................. 72
Deutsch - 49 -
Sicherheitsinformationen
Verwenden Sie das TV-Gerät nicht unter extremen
Umgebungsbedingungen, da dies dessen
schwere Beschädigung zur Folge haben kann.
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: UM DAS RISIKO AUF EINEN ELEKTRISCHEN
SCHOCK ZU VERMEIDEN, DEN DECKEL (ODER
DAS RÜCKTEIL) NICHT ENTFERNEN
IN DIESEM GERÄT BEFINDEN SICH KEINE
TEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET
WERDEN KÖNNEN. WENDEN SIE SICH AN EINEN
QUALIFIZIERTEN FACHMANN
Hinweis: Für die entsprechenden Eigenschaften befolgen
Sie bitte die Instruktionen auf dem Bildschirm.
In extremen Wetterbedingungen (Stürme,
Blitzschlag) und wenn das TV-Gerät über einen
langen Zeitraum nicht benutzt wird (im Urlaub)
trennen Sie den das Gerät vom Netz Der
Netzstecker wird verwendet, um das TV-Gerät
vom Netz zu trennen und muss daher stets gut
zugänglich sein.
Dieses Zeichen wird immer dann angezeigt,
wenn in der beiliegenden Bedienungsanleitung
sehr wichtige Informationen über den Betrieb und
die Wartung des Geräts beschrieben werden.
Bitte lesen Sie diese Anleitung
vollständig vor der Installation oder
Inbetriebnahme durch
WARNUNG: Lassen Sie niemals Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder
Kenntnisse unbeaufsichtigt elektrische Gerät
benutzen!
Halten Sie um das TV-Gerät mindestens 10 cm
Abstand zu Möbeln etc. ein, um eine ausreichende
Luftzirkulation zu gewährleisten.
•Blockieren Sie niemals die Belüftungsöffnungen
und -löcher.
•Stellen Sie das TV-Gerät nicht auf geneigte oder
instabile Flächen, da es in solchen Fällen umkippen
könnte.
Verwenden Sie dieses Gerät nur in gemäßigten
Klimabedingungen.
Der Stecker des Stromkabels sollte leicht zugänglich
sein. Stellen Sie keine Gegenstände auf das
Netzkabel (weder das Gerät selbst, noch Möbel
usw.), und klemmen Sie das Kabel nicht ein.
Beschädigungen am Netzkabel/Netzstecker
können zu Bränden oder Stromschlägen führen.
Handhaben Sie das Netzkabel immer am Stecker,
trennen Sie das TV-Gerät nicht durch Ziehen
des Netzkabels vom Netz. Berühren Sie niemals
das Netzkabel / den Stecker mit nassen Händen,
da dies einen Kurzschluss oder elektrischen
Schlag verursachen kann. Machen Sie niemals
Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nie
mit anderen Kabeln zusammen. Wenn es beschädigt
ist, muss das Kabel ersetzt werden. Diese Arbeit darf
ausschließlich durch eine qualizierte Fachkraft
ausgeführt werden.
•Verwenden Sie das Gerät nicht an einem feuchten
oder nassen Platz. Setzen Sie den Bildschirm nicht
hellem Sonnenlicht aus. Im Falle wenn das Gehäuse
mit irgendwelchen Flüssigkeiten in Kontakt geriet,
trennen Sie das TV-Gerät sofort vom Netz und
lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal
kontrollieren, bevor Sie es wieder benutzen.
•Setzen Sie das TV-Gerät keiner direkten
Sonneneinstrahlung, offenen Flammen
aus oder platzieren Sie es nicht in der Nähe
von intensiven Wärmequellen wie elektrischen
Heizungen.
Das Zuhören von Ohrhörern und Kopfhörern mit
übermäßiger Lautstärke kann zu Gehörschäden
führen.
Stellen Sie sicher, dass keine offenen Flammen,
wie z. B. brennende Kerzen, auf das TV-Gerät
gestellt werden.
Um Verletzungen zu vermeiden, muss das TV-Gerät
gemäß den nachfolgenden Anweisungen sicher an
einer Wand (falls die Option verfügbar ist) befestigt
werden.
Gelegentlich können einige inaktive Pixel als
unveränderlich blaue, grüne oder rote Punkte
erscheinen. Wir möchten ausdrücklich darauf
hinweisen, dass dies die Leistung oder
Funktionsfähigkeit Ihres Produkts in keiner Weise
beeinträchtigt. Achten Sie darauf, den Bildschirm
nicht mit den Fingernägeln oder anderen harten
Gegenständen zu zerkratzen.
Ziehen Sie vor der Reinigung des Fernsehen den
Netzstecker aus der Steckdose. Benutzen Sie nur
ein weiches und trockenes Tuch.
Warnung
Schweres oder tödliches
Verletzungsrisiko
Gefahr eines
Stromschlags
Gefährliches Spannungsrisiko
Vorsicht
Verletzungs-und
Schadensrisiko
Wichtig
Betreiben Sie das Gerät
korrekt
Hinweis
Zusätzliche Hinweise markiert
Deutsch - 50 -
Kennzeichnungen auf dem Gerät
Die folgenden Symbole werden auf dem Gerät als
Kennzeichnungen für Einschränkungen und Vor-
sichtsmaßnahmen sowie Sicherheitshinweise ver-
wendet. Jede Kennzeichnung ist nur dann zu beacht-
en, wenn diese auf dem Gerät angebracht worden ist.
Beachten Sie diese Informationen aus Sicherheits-
gründen.
Gerät der Schutzklasse II: Dieses Gerät ist
so aufgebaut, das es keinen Schutzleiter
(elektrische Erdung) für die Verbindung zum
Stromnetz erfordert.
Gerät der Schutzklasse II Mit funktionalen
Schutzleiter: Dieses Gerät ist so aufgebaut,
das es keinen Schutzleiter (elektrische Er-
dung) für die Verbindung zum Stromnetz erfordert.
Der Schutzleiter dient funktionalen Zwecken.
Schutzleiter (Erdung) Die markierte Klemme
ist für den Anschluss an den mit der Stromlei-
tung verbundenen Schutzleiter (Erdung) vorg-
esehen.
Lebensgefährdende Klemme: Die marki-
erte(n) Klemme(n) ist/sind im normalen Be-
triebszustand lebensgefährdend.
Vorsicht. Bitte beachten Sie die Bedi-
enungsanleitung: Der markierte Bereich
bzw. die markierten Bereiche enthalten durch
den Benutzer auszutauschende Knopfzellenbatterien.
Gerät der Laserklasse 1
Dieses Gerät enthält eine
Laserquelle der Klasse 1,
die unter vorhersehbaren
Betriebsbedingungen un-
gefährlich ist.
WARNUNG
Batterien dürfen nicht verschluckt werden, es
besteht chemische Verätzungsgefahr.
(Im Lieferumfang enthaltendes Zubehör bzw.)
Dieses Gerät verfügt möglicherweise über eine
Knopfzellbatterie. Wenn die Knopfzellenbatte-
rie verschluckt wird, führt dies innerhalb von
2 Stunden zu schweren internen Verätzungen
mit möglicher Todesfolge.
Halten Sie gebrauchte und neue Batterien von
Kindern fern.
Wenn das Batteriefach nicht sicher geschlos-
sen ist, stoppen Sie die Verwendung des
Geräts und halten Sie Kinder fern.
Falls Sie den Verdacht haben, dass Batterien
verschluckt oder in irgendeinem Körperteil
platziert wurden, suchen Sie sofort
medizinische Hilfe auf.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
WARNUNG
Stellen Sie das TV-Gerät niemals auf eine
instabile Unterlage. Andernfalls könnte
das TV-Gerät umfallen und dabei ernste
Verletzungen mit möglicher Todesfolge ver-
ursachen. Viele Verletzungen, insbesondere
bei Kindern, können vermieden werden,
wenn die einfachen Vorsichtsmaßnahmen
getroffen werden;
Verwenden Sie nur vom Hersteller des
TV-Geräts empfohlene TV-Möbel oder
Standfüße.
Verwenden Sie nur Möbelstücke, die das
Gewicht des TV-Geräts sicher tragen
können.
Stellen Sie sicher, dass das TV-Gerät
nicht über die Ränder des Möbelstücks
hinausragt.
Stellen Sie das TV-Gerät nicht auf
hohe Möbelstücke (z. B. Regale oder
Bücherregale), ohne das Möbelstück selbst
und das TV-Gerät an einem sicheren Halt
abzustützen.
Klären Sie Ihre Kinder darüber auf, dass
es gefährlich ist, auf hohe Möbelstücke
zu klettern, um das TV-Gerät oder die
Fernbedienung zu erreichen.
Wenn Sie Ihr vorhandenes TV-Gerät weiterhin
nutzen und an einen neuen Platz stellen, sind die
gleichen Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.
Deutsch - 51 -
Wartung
Ziehen Sie als Erstes den Netzstecker.
Bildschirmäche,Gehäuse,Ständer
Regelmäßige Wartung:
Wischen Sie die Oberäche der Bildschirmäche, des
Gehäuses bzw. des Ständers vorsichtig mit einem
weich Tuch ab, um Schmutz oder Fingerabdrücke
zu beseitigen.
Bei hartnäckigem Schmutz:
1. Befreien Sie die Oberäche zuerst vom Staub.
2. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit
Wasser oder einem verdünnten neutralen
Reinigungsmittel (1 Teil Reiniger auf 100 Teile
Wasser) an.
3. Drücken Sie das Tuch fest aus. (Bitte beachten
Sie, dass unter keinem Umständen Flüssigkeit
in das Innere des TV-Geräts eindringen darf,
da es andernfalls zu einem Funktionsausfall
kommen kann.)
4. Feuchten Sie den hartnäckigen Schmutz
reibend an und wischen Sie diesen ab.
5. Die Stelle anschließend gründlich trocken
wischen.
Vorsicht
Verwenden Sie kein raues Tuch und reiben Sie die
Oberäche nicht zu fest, da es andernfalls zu Kratzern
kommen kann.
Achten Sie darauf, dass die Oberächen nicht mit
Insektenschutzmitteln, Lösungsmittels, Verdünnern
oder anderen aggressiven Substanzen in Berührung
kommen. Diese könnten die Oberäche angreifen
und die Lackierung beschädigen.
Die Bildschirmoberfläche verfügt über eine
Spezialbeschichtung, die sehr empfindlich ist
und leicht beschädigt werden kann. Achten Sie
darauf, nicht auf den Bildschirm zu klopfen bzw.
diesen mit den Fingernägeln oder anderen harten
Gegenständen zu zerkratzen.
Sorgen Sie dafür, dass das Gehäuse und der
Ständer nicht über eine längere Zeit hinweg mit
Gummi oder PVC-haltigen Substanzen in Berührung
kommen. Diese könnten die Oberäche angreifen.
Netzstecker
Wischen Sie den Netzstecker regelmäßig mit einem
trockenen Tuch ab.
Feuchtigkeit oder Staub können Brände oder einen
Stromschlag verursachen.
Montage / Abbau des Ständers
Vorbereitung
Nehmen Sie den Ständer und das TV-Gerät aus
der Verpackung. Stellen Sie den Ständer auf eine
Arbeitsäche oder eine andere ebene Unterlage.
Verwenden Sie einen achen und stabilen Tisch
bzw. eine vergleichbare ebene Unterlage, die das
Gewicht des TV-Geräts tragen kann.
Fassen Sie nicht auf den Bildschirm.
Achten Sie darauf, das TV-Gerät nicht zu zerkratzen
oder zu beschädigen.
Montage des Ständers
1. Stellen Sie den Ständer auf den Tisch bzw. die
vergleichbare ebene Unterlage.
2. Halten Sie das TV-Gerät so, dass dessen
Montagepunkte mit denen des Ständers
übereinstimmen, setzen Sie das Gerät vorsichtig
auf, bis es mit seinem Eigengewicht stabil
verbunden ist. Wenn der Ständer nicht genau
ansitzt, drücken Sie das Gerät vorsichtig nach
unten, bis die Verriegelung(en) einschnappt/en.
Abbau des Ständers vom TV-Gerät
Stellen Sie sicher, dass der Ständer auf die folgende
Weise abgebaut wird, sofern die Wandhalterung
verwendet oder das TV-Gerät wieder verpackt
werden soll.
Legen Sie das TV-Gerät mit der Bildschirmseite nach
unten auf eine mit einem sauberen und weichen
Tuch bedeckte Arbeitsfläche. Lassen Sie den
Ständer über den Rand der Fläche hinausragen.
Drücken Sie die Taste, um die Verriegelung zu lösen.
Entfernen Sie den Ständer, indem Sie diesen vom
TV-Gerät abziehen.
Deutsch - 52 -
Bei der Verwendung der Wandhalterung
Bitte kontaktieren Sie den Panasonic-Händler vor
Ort, um die empfohlene Wandhalterung zu kaufen.
Löcher für die Installation der Wandhalterung;
Rückseite des TV-Geräts
a
b
a (mm)
75
b (mm) 75
Seitenansicht
a
Einschraub-
tiefe (a)
min. (mm) 5
max. (mm) 7
Durchmesser M4
Hinweis: Die Schrauben zur Befestigung des TV-Geräts
an der Wandhalterung werden nicht zusammen mit dem
Fernseher geliefert.
Umweltinformationen
Dieses Fernsehgerät ist umweltfreundlich entworfen.
Um den Energieverbrauch zu senken, gehen Sie wie
folgt vor:
Wenn Sie die Energiespar-Option auf Minimum,
Medium, Maximum oder Auto einstellen, wird das
TV-Gerät seinen Energieverbrauch unverzüglich
entsprechend anpassen. Wenn Sie das Backlight auf
einen festen Wert wie Benutzerdeniert stellen und
das Backlight (angesiedelt unter den Energiespar-
Einstellungen) mit Hilfe der Links- oder Rechts-Taste
der Fernbedienung manuell anpassen möchten.
Stellen Sie diese Einstellung zum Abschalten auf Aus.
Hinweis: Die verfügbaren Energiespar-Optionen können
abhängig vom gewählten Modus im System>Bild-Menü
variieren.
Die Energiespar-Einstellungen finden sich im
System>Bild-Menü. Ist dies nicht der Fall, können
die Einstellungen nicht geändert werden.
Wenn die Rechte Taste bei gewählter Auto-Option
bzw. die Linke Taste bei gewählter Benutzerdeniert-
Option gedrückt wird, wird die Meldung „Der
Bildschirm schaltet sich in 15 Sekunden
aus” auf dem Bildschirm angezeigt. Wählen Sie
Fortfahren und drücken Sie OK, um den Bildschirm
umgehend auszuschalten. Wenn Sie keine Taste
drücken, wird der Bildschirm nach 15 Sekunden
ausgeschaltet. Drücken Sie eine beliebige Taste auf
der Fernbedienung oder auf dem TV-Gerät, um den
Bildschirm wieder einzuschalten.
Hinweis: Die Bildschirm Aus-Option is nicht verfügbar, wenn
der Modus auf Spielen gestellt ist.
Schalten Sie das Gerät aus oder ziehen Sie den
Netzstecker, wenn das TV-Gerät nicht verwendet wird.
Dies wird auch den Energieverbrauch reduzieren.
Funktionen
Fernbedienbares Farbfernsehgerät
Vollintegriertes digitales terrestrisches/Kabel-/
Satelliten-TV (DVB-T-T2/C/S-S2)
HDMI Eingänge, um andere Geräte mit HDMI-
Anschlüssen zu verbinden
USB-Eingang*
OSD-Menüsystem
Scart-Buchsen für externe Geräte (wie Video,
Videospiele, Stereoanlage usw.)
Stereo-Audiosystem
Teletext
Kopfhöreranschluss
Automatische Programmierung
Manuelle Sendereinstellung
Automatische Abschaltung nach bis zu acht Stunden
Ausschalttimer
Kindersicherung
Automatische Stummschaltung, wenn keine
Übertragung stattndet.
NTSC-Wiedergabe
AVL (Automatische Lautstärkebegrenzung)
PLL (Frequenzsuche)
PC-Eingang
Spielemodus (Optional)
Bild-Aus-Funktion
Zubehör im Lieferumfang
Fernbedienung
Batterien: 2 x AA
Handbuch
Deutsch - 53 -
Abnehmbarer Ständer
Schrauben zur Befestigung des Ständers (M4 x 12)
Standby-Meldungen
Wenn das Fernsehgerät für 5 Minuten kein
Eingangssignal (z.B. von einer Antenne oder HDMI-
Quelle) empfängt, schaltet es sich auf Standby. Beim
nächsten Einschalten wird, wird die folgende Meldung
angezeigt: „Das TV-Gerät hat sich automatisch in
den Stand-by-Modus geschaltet, da für längere
Zeit Signal empfangen wurde.Drücken Sie OK,
um fortzufahren.
Das eingeschaltete Gerät stellt sich, wenn es eine
Zeitlang nicht bedient wurde, auf Stand-by. Beim
nächsten Einschalten wird, wird die folgende Meldung
angezeigt. „Das TV-Gerät hat sich automatisch in
den Stand-by-Modus geschaltet, da es für längere
Zeit nicht bedient wurde.“ Drücken Sie OK, um
fortzufahren.
TV-Bedientasten & Betrieb
1. Nach oben
2. Nach unten
3. Lautstärke / Info / Quellenliste-Auswahl- und
Standby-EIN-Schalter
Der Kontrol-Schalter ermöglicht Ihnen die Lautstärke
/ Programme / Quellen und Standby-Ein-Funktionen
des Fernsehers zu steuern.
Um die Lautstärke zu ändern: Erhöhen Sie die
Lautstärke, indem Sie die Taste nach oben drücken.
Erhöhen Sie die Lautstärke durch Drücken der Taste
nach unten.
Um den Kanal zu wechseln: Drücken Sie die Mitte
der Taste, das Informationen-Banner wird dann auf
dem Bildschirm erscheinen. Durch das Drücken der
Taste nach oben oder unten können Sie durch die
gespeicherten Kanäle blättern.
Zum Ändern der Signalquelle: Drücken Sie zwei
Mal auf die Mitte (insgesamt zum zweiten Mal) des
Knopfs und der Signalquellen-Bildschirm erscheint.
Durch das Drehen des Rades nach oben bzw. unten.
TV ausschalten: Halten Sie die Mitte des radförmigen
Reglers für ein paar Sekunden nach unten gedrückt,
bis der Fernseher in den Standby-Modus versetzt
wird.
Hinweise:
Wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten, beginnt
der Zyklus anschließend wieder mit der Einstellung
der Lautstärke.
Hauptmenü-OSD kann nicht über die Steuertaste
aufgerufen werden.
Steuerung über die Fernbedienung
Drücken Sie die Taste Menu auf der Fernbedienung,
um den Hauptmenübildschirm aufzurufen. Verwenden
Sie die Navigationstasten, um eine Menüschaltäche
auszuwählen und drücken zum Aufrufen auf OK.
Benutzen Sie die Navigationstasten, um einen
Menüpunkt zu auswählen oder einzustellen. Drücken
Sie die Return/Back-Taste bzw. die Menu-Taste, um
einen Menü-Bildschirm zu verlassen.
Eingangsauswahl
Sobald Sie ein externes System an Ihr Gerät
angeschlossen haben, können Sie zwischen den
verschiedenen Eingangsquellen schalten. Drücken
Sie auf Ihrer Fernbedienung hintereinander die
Source-Taste, um die verschiedenen Signalquellen
auszuwählen.
Kanäle wechseln und Lautstärke ändern
Mit den Lautstärke +/- und Programm +/--Tasten der
Fernbedienung können Sie die Programme wechseln
und die Lautstärke verändern.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Nehmen Sie die Abdeckung an der Rückseite der
Fernbedienung ab. Legen Sie zwei AA Batterien ein.
Vergewissern Sie sich, dass die (+) und (-) Zeichen
sich einander entsprechen (korrekte Polarität). Setzen
Sie die Abdeckung wieder auf.
Deutsch - 54 -
Stromversorgung Anschließen
WICHTIG: Das Gerät ist nur für den Betrieb mit 220-
240V Wechselspannung bei einer Frequenz von
50 Hz ausgelegt. Nach dem Auspacken sollten Sie
das TV-Gerät sich an die Raumtemperatur anpassen
lassen, bevor Sie es mit der Stromversorgung
verbinden. Stecken Sie das Stromversorgungskabel
in die Steckdose.
Anschluss der Antenne
Schließen Sie die Antennen- oder den Kabel-TV-
Stecker an die ANTENNENEINGANG (ANT)-Buchse
oder die SATELLITENEINGANG (LNB)-Buchse auf
der Rückseite des TV-Gerätes an.
Satellit
RÜCKSEITE
DES
TV-GERÄTS
Antenne
oder
Kabel
Meldung
MARKENZEICHENANERKENNUNG
Die Bezeichnungen HDM und High-Definition
Multimedia Interface, sowie das HDMI-Logo sind
Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen
der HDMI Licensing LLC in den USA und anderen
Ländern.
Hergestellt unter der Lizenz der Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für Staaten der
Europäischen Union sowie
Länder mit Recyclingsystemen
Diese Symbole auf den Produkten,
Verpackungen bzw. den beiliegenden
Unterlagen bedeuten, dass diese
Elektro- und Elektronikprodukte und
deren Batterien nicht in den regulären
Haushaltmüll gegeben werden dürfen.
Für die ordnungsgemäße Behandlung,
Verwertung und das Recycling von
Altgeräten und Batterien bringen Sie
diese zu den in den zutreffenden
gesetzlichen Regelungen vorgesehenen
Sammelstellen.
Durch die vorschriftsmäßige Entsorgung
tragen Sie zum sparsamen Verbrauch
wertvoller Rohstoffe bei und verhindern
potenziell schädliche Folgen für die
menschliche Gesundheit und die Umwelt.
Für weitere Informationen zur Sammlung
und dem Recycling von Wertstoffen
wenden Sie sich bitte an die vor Ort
zuständigen Behörden.
Je nach den bei Ihnen gültigen
gesetzlichen Regelungen kann es sein,
dass unsachgemäße Entsorgung dieses
Produkts unter Strafe steht.
Hinweis zum Batteriesymbol
(Symbol auf der Unterseite):
Das Symbol erscheint möglicherweise
in Kombination mit einem chemischen
Symbol. In diesem Fall entspricht
die Batterie den für die betreffende
Chemikalie festgelegten Vorschriften.
Konformitätserklärung (DoC)
Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieses
TV-Gerät die grundlegenden Anforderungen und an-
deren relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/
EC einhält.
Wenn Sie eine Kopie der originalen Konformität-
serklärung zu diesem TV-Gerät wünschen, gehen Sie
bitte auf die folgende Website:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Deutsch - 55 -
Bevollmächtigter Vertreter:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Website: http://www.panasonic.com
Technische Daten
TV-Übertragung
PAL BG/DK/II’
SECAM BG/DK
Empfangskanäle
VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
Digitaler Empfang
Vollintegriertes Digital-/
Kabel/Satelliten TV
(DVB-T-C-S)
(DVB-T2, DVB-S2
kompatibel)
Anzahl der
voreingestellten
Kanäle
10 000
Kanalanzeige Bildschirmanzeige
RF-Antenneneingang 75 Ohm (nicht geregelt)
Betriebsspannung 220-240V AC, 50Hz.
Audio A2 Stereo+Nicam Stereo
Kopfhörer 3.5 mm mini Stereo-Klinke
Audio-
Ausgangsleistung
(WRMS.) (10% THD)
2 x 2,5 W
Leistungsaufnahme
(W)
45 W
Gewicht (kg) 3,5 Kg
TV-Abmessungen
TxBxH (Mit Standfuß)
(mm)
134 x 554 x 372
TV-Abmessungen
TxBxH (ohne Standfuß)
(mm)
35/61 x 554 x 339
Bildschirm 16/9 24”
Betriebstemperaturen
und
Betriebsfeuchtigkeit
0ºC bis 40ºC, max. 85%
Feuchtigkeit
Hinweis für DVB / Datenübertragung / IPTV-
Funktionen
Das TV-Gerät unterstützt (Stand August, 2013)
die Standards DVB-T / T2 (MPEG2 und MPEG4-
AVC(H.264)) digitale terrestrische Programme und
DVB-C (MPEG2 und MPEG4-AVC(H.264)) digitale
Kabelprogrammdienste und DVB-S (MPEG2 and
MPEG4-AVC(H.264)) digital Satellitendienste.
Fragen Sie Ihren Händler nach der Verfügbarkeit
von DVB-T / T2 oder DBV-S-Programmen in Ihrer
Gegend.
Fragen Sie Ihren Kabelanbieter nach der
Verfügbarkeit von DVB-C-Programmen für dieses
TV-Gerät.
Dieses TV-Gerät funktioniert möglicherweise nicht
richtig, wenn das Signal nicht den Standards für
DVB-T/ T2, DVB-C oder DBV-S entspricht.
Je nach Land, Region, Sender und Dienstanbieter,
Satellit oder Netzwerkumgebung sind
möglicherweise nicht alle Funktionen verfügbar.
Nicht alle CI-Module sind für dieses TV-Gerät
geeignet. Konsultieren Sie Ihren Dienstanbieter
hinsichtlich des geeigneten CI-Moduls.
Das TV-Gerät funktioniert möglicherweise nicht
richtig, wenn ein nicht durch den Dienstanbieter
zugelassenes CI-Modul verwendet wird.
Es können zusätzliche Gebühren durch den
Dienstanbieter berechnet werden.
Die Kompatibilität zukünftiger Dienste kann nicht
garantiert werden.
Deutsch - 56 -
Fernbedienung
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Standby: Schaltet des Fernsehgerät Ein / Aus
2. Text: Zeigt Teletext an (sofern verfügbar), erneut
drücken, um den Videotext über das normale Fernseh-
bild (Mix) zu überlagern
3. Menu: Zeigt das TV-Menü
4. Mediaplayer: Öffnet den Mediaplayer-Bildschirm
5. Info: Zeigt Informationen über On-Screen-Inhalte,
zeigt versteckte Informationen (reveal- im TXT-Modus)
6. Navigationstasten: Hilft durch Menüs, Inhalte usw.
zu browsen und zeigt die Unterseiten in TXT-Modus,
wenn Rechts oder Links
Im Medienplayer-Modus gedrückt wird;
Links: Schneller Rücklauf
Rechts: Schneller Vorlauf
7. OK: Bestätigt Benutzerauswahl, hält die Seite (im
TXT-Modus), zeigt die Kanalliste ein (DTV-Modus),
Pause (im Medienplayer-Modus)
8. Schnellmenü: Zeigt eine Liste der Menüs für schnel-
len Zugriff
9. Farbtasten: Folgen Sie für die korrekte Einrichtung
der Farbtastenfunkten den Anweisungen auf dem
Bildschirm
Im Medienplayer-Modus;
Rot: Stopp / Wiedergabe
Grün: Wiedergabe/Springen
Gelb: Pause / Untertitelzeitkorrektur
Blau: Stoppen
10. Bildschirm: Ändert das Seitenverhältnis des Bild-
schirms
11. Lautstärke +/-
12. Zifferntasten: Wechselt den Kanal, gibt eine Nummer
oder einen Buchstaben in das Textfeld auf dem
Bildschirm ein, schaltet das TV-Gerät aus den Stand-
by-Modus ein.
13. TV: Zeigt die Kanalliste an/ Schaltet zur TV-Quelle
zurück
14. Swap: Sucht schnell zwischen vorherigen und aktuel-
len Kanälen bzw. Quellen
15. Stummschaltung: Schaltet die Lautstärke des Fern-
sehgeräts ganz aus
16. Programme +/-: Programm hoch-unten, Seite
hoch-unten (im TXT-Modus) schaltet das TV-Gerät in
den Standby-Modus.
17. Zurück/Rücklauf: Kehrt zum vorherigen Bildschirm
zurück, öffnet Index-Seite (im TXT-Modus)
18. Verlassen: Schließt sich und verlässt angezeigte
Menüs oder kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück
19. Sprache: Wechselt die Ton-Modi (analoges TV), zeigt
und ändert Ton/Untertitel-Sprache (digitales TV, sofern
vorhanden)
20. Untertitel: Schaltet Untertitel ein-und aus (sofern
verfügbar)
21. EPG (Elektronischer Programmführer): Zeigt den
Elektronischer Programmführer
22. Quelle: Zeigt alle verfügbaren Sender-und In-
halt-Quellen
Deutsch - 57 -
Anschlüsse
Stecker Typ Kabel Gerät
SCART-
Anschluss
(Rückseite)
VGA-
Anschluss
(Rückseite)
SEITEN-AV
PC/YPbPr
Audio
Anschluss
(seitlich)
YPbPr/PC Audio-Kabel
HDMI-
Anschluss
(Rückseite)
SPDIF
SPDIF-
Anschluss
(koaxialer
Ausgang)
(Rückseite)
SEITEN-AV
Seiten-AV
(Audio/
Video)-
Anschluss
(seitlich)
AV-Kabel
KOPFHÖRER
Kopfhörer-
Anschluss
(Seite)
YPBPR
YPbPr-Video-
Anschluss
(Rückseite)
PC-YPbPr-Verbindungskabel
USB-
Anschluss
(seitlich)
CI-
Anschluss
(seitlich)
CAM
module
HINWEIS: Wenn Sie ein
Gerät über YPbPr oder den
seitlichen AV-Eingang an-
schließen, müssen Sie die
mitgelieferten Anschlusskabel
benutzen, um die Verbindung zu
aktivieren. Siehe die Abbildung
auf der linken Seite. | Um über den
VGA-Eingang ein YPbPr Signal
empfangen zu können, müssen
Sie ein YPbPr-zu-VGA-Kabel
verwenden. | Sie können VGA
und YPbPr nicht gleichzeitig ver-
wenden. | UM PC/YPbPr-Audio zu
aktivieren, benötigen Sie die seitli-
chen Audio-Eingänge sowie eine
YPbPr/PC-Audiokabel für die Her-
stellung der Audio-Verbindung. |
Wenn ein externes Gerät über den
SCART-Anschluss angeschlos-
sen wird, schaltet das TV-Gerät
automatisch in den AV-Modus.|
Wenn Sie gerade DTV-Kanäle
(Mpeg4 H.264) empfangen oder
im Medienbrowsermodus sind,
ist die Ausgabe über die Scart-
Buchse nicht verfügbar. | Bei Ver-
wendung des Wandmontage-Kits
(erhältlich bei verschiedenen
Drittanbietern, falls nicht mit-
geliefert), empfehlen wir Ihnen,
bevor Sie das TV-Gerät an die
Wand montieren, alle Kabel an die
Rückseite des TV-Gerätes anzus-
chließen. | Sie dürfen nur dann das
CI-Modul einsetzen oder heraus-
nehmen, wenn das TV-Gerät AB-
GESCHALTET ist. Für die genaue
Einstellung verweisen wir auf das
Handbuch zum Modul. | Jeder
USB-Eingang Ihres TV-Gerätes
unterstützt Geräte bis zu 500mA.
Ein Anschluss von Geräten, deren
Wert mehr als 500mA beträgt,
kann zu Schäden am Fernseher
führen. Beim Anschluss eines
HDMI-Kabels an Ihr Fernsehgerät,
dürfen Sie nur ein geschirmtes
HDMI-Kabel verwenden, um eine
ausreichende Immunität gegen
parasitäre Frequenzstrahlung zu
gewährleisten.
Wenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließen wollen, vergewissern Sie sich, dass sowohl der
Fernseher als auch das externe Gerät ausgeschaltet sind. Nachdem Sie alle Geräte angeschlossen haben können
Sie die Geräte wieder anschalten.
Deutsch - 58 -
Ein-/Ausschalten
Um das TV-Gerät einzuschalten
Verbinden Sie das Stromversorgungskabel mit einer
Wandsteckdose (220-240V AC, 50 Hz). Schalten Sie
die „
“-Taste am Gerät (die Schalterposition kann
sich je nach Modell unterscheiden) in die Position „|“,
und das Gerät stellt sich in den Standby-Modus. Dann
leuchtet die Standby-LED auf.
Um das TV-Gerät aus dem Standby einzuschalten:
Drücken Sie entweder die Standby-Taste,
Programm +/- oder eine Zahltaste auf der
Fernbedienung.
Drücken Sie die Seitenfunktionstaste, um den
Fernseher in den Standby-Betrieb zu schalten.
Um das TV-Gerät auszuschalten
Drücken Sie die Standby-Taste auf der Fernbedienung
oder den Seitenfunktionsschalter am Fernsehgerät,
bis es sich in den Standby-Modus schaltet.
Schalten Sie die Taste „
“, wie gezeigt, in die
Position 2 -
, und das Gerät schaltet sich aus.
Ziehen Sie den Netzstecker, um das TV-Gerät ganz
auszuschalten.
Hinweis: Wenn das TV-Gerät im Standby-Modus ist, kann die
Standby-LED blinken um anzuzeigen, dass Funktionen wie
Standby-Suche, Over-Air-Softwareaktualisierung oder Timer
eingeschaltet sind. Die LED kann auch blinken, wenn Sie das
TV-Gerät aus dem Standby-Modus einschalten.
Erstinstallation
Nach dem Einschalten zum ersten Mal, erscheint das
"Sprachauswahl"-Menü. Wählen Sie die gewünschte
Sprache und drücken Sie OK.
Passen Sie dann auf dem nächsten Bildschirm mit
Hilfe der Navigationstasten Ihre Einstellungen an.
Hinweis: Je nach eingestellter Länderauswahl werden Sie
möglicherweise an dieser Stelle aufgefordert, eine PIN ein-
zurichten und zu bestätigen. Die ausgewählte PIN-Nummer
darf nicht 0000 lauten. Wenn Sie aufgefordert werden, müs-
sen Sie später eine PIN für jede Menübedienung eingeben.
Über die Sendertypauswahl
Digitalantenne: Wenn die Suchoption Digitalan-
tenne eingestellt wurde, sucht das TV-Gerät nach
digitalen terrestrischen Sendern, sobald die Erstein-
stellungen vorgenommen worden sind.
Digitalkabel: Wenn die Suchoption Digitalkabel
eingestellt wurde, sucht das TV-Gerät nach digi-
talen Kabelsendern, sobald die Ersteinstellungen
vorgenommen worden sind. Abhängig von Ihren Ein-
stellungen wird möglicherweise eine Bestätigungsauf-
forderung angezeigt, bevor die Suche startet. Wählen
Sie JA und drücken Sie OK, um fortzufahren. Um die
Aktion zu beenden, wählen Sie NEIN und drücken auf
OK. Sie können entweder Netzwerk auswählen oder
Werte wie z.B. Frequenz, Netzwerk ID und Suchsch-
ritte einstellen. Drücken Sie OK, wenn Sie fertig sind.
Hinweis: Die Suchdauer ändert sich entsprechend den
jeweils ausgewählten Suchschritten.
Satellit: Wenn die Suchoption Satellit eingestellt
wurde, sucht das TV-Gerät nach digitalen Satel-
litensendern, sobald die Ersteinstellungen vorgenom-
men worden sind. Vor dem Ausführen der Satelliten-
suche müssen einige Einstellungen vorgenommen
werden. Das Menü Antennen-Typ wird zuerst
eingeblendet. Sie können als Antennentyp Direkt,
Einzelkabel Satellit oder DiSEqC mit den Tasten „
“ oder „ “ auswählen.
•Direkt: Wenn Sie einen einzelnen Receiver und
einen direkten Satellitenschüssel haben, wählen
Sie diesen Antennentyp. Drücken Sie OK um fort-
zufahren. Wählen Sie einen verfügbaren Satelliten
und drücken Sie OK um den Scan, d.h. die Suche,
zu starten.
•Einzelkabel Satellit: Wählen Sie diesen Antennent-
yp, wenn Sie mehrere Receiver und ein Einzelkabel
Satellit-System verwenden. Drücken Sie OK um
fortzufahren. Kongurieren Sie die Einstellungen,
indem Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm
folgen. Drücken Sie OK um den Scan, d.h. die
Suche, zu starten.
•DiSEqC-Schalter: Wenn Sie mehrere Satelliten-
schüsseln und einen DiSEqC-Schalter besitzen,
wählen Sie diesen Antennentyp. Drücken Sie OK um
fortzufahren. Auf dem nächsten Bildschirm können
Sie vier DiSEqC Optionen (sofern verfügbar) ein-
stellen. Drücken Sie die OK-Taste, um den ersten
Satelliten auf der Liste zu scannen.
Analog: Wenn die Suchoption Analog eingestellt
wurde, sucht das TV-Gerät nach analogen Sendern,
sobald die Ersteinstellungen vorgenommen worden
sind.
Zusätzlich können Sie einen Sendertyp als Ihren
Favoriten einstellen. Dem ausgewählten Sendertyp
wird für den Suchvorgang Priorität gegeben und die
entsprechenden Sender werden am Anfang der Sen-
derliste aufgeführt. Drücken Sie nach dem Abschluss
des Vorgangs OK, um fortzufahren.
Sie können an dieser Stelle die Option Ladenmodus
aktivieren. Diese Option wird die Einstellungen Ihres
TV-Gerätes für die Aufstellung in Geschäften kongu-
rieren, und in Abhängigkeit von jeweiligen TV-Modells
werden die unterstützten Funktionen des TV-Gerätes
am oberen Bildschirmrand als Banner-Information
angezeigt. Diese Option ist nur zur Verwendung in
Geschäften gedacht. Es wird empfohlen für die Ver-
wendung zu Hause den Home Modus auszuwählen.
Diese Option ist in Einstellungen>Mehr verfügbar
und kann später ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Drücken Sie die OK-Taste auf der Fernbedienung. Na-
chdem die Ersteinstellungen vorgenommen wurden,
Deutsch - 59 -
startet Ihr TV-Gerät die Suche nach verfügbaren
Sendern unter den ausgewählten Sendertypen.
Nachdem alle verfügbaren Sender gespeichert sind,
werden die Suchergebnisse angezeigt. Drücken Sie
OK um fortzufahren. Die Menü Kanalliste bearbeiten
wird als Nächstes angezeigt. Sie können die Kanal-
liste gemäß Ihren Wünschen bearbeiten oder die
Menu-Taste zum Verlassen drücken und fernsehen.
Während die Suche andauert, erscheint eine Meldung
mit der Nachfrage, ob Sie Kanäle gemäß der LKN(*)
sortieren möchten. Wählen Sie Ja und drücken Sie
OK um fortzufahren.
(*) LKN steht für „Logisches Kanalnummernsystem“, das
verfügbare Sender gemäß einer erkennbaren Kanalnum-
mersequenz sortiert (wenn verfügbar).
Hinweis: Schalten Sie das Gerät während der Erstinstallation
nicht ab. Bitte beachten Sie, dass einige Funktionen unter
Umständen nicht in allen Ländern verfügbar sind.
Medien Abspielen über USB-Eingang
Über die USB-Eingänge am TV-Gerät können Sie 2.5 "und
3.5" Zoll (HDD mit externer Stromversorgung), externe
Festplatten oder einen USB-Speicherstick an das TV-Gerät
anschließen.
WICHTIG! Sichern Sie die Dateien Ihres Speich-
ergerätes, bevor Sie es mit dem Gerät verbinden.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für
beschädigte Dateien oder Datenverluste. Unter Um-
ständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten (z. B.
MP3-Player) oder USB-Festplattenlaufwerke/-Speich-
ersticks mit diesem TV-Gerät nicht kompatibel. Das
TV-Gerät unterstützt mit FAT32 oder NTFS formatierte
Laufwerke.
Warten Sie jeweils etwas vor dem Anschließen bzw.
Trennen, da der Player eventuell noch Daten ausliest.
Andernfalls können Schäden am USB-Player und
USB-Gerät verursacht werden. Ziehen Sie niemals
während des Aufnehmens oder Abspielens Ihr Gerät
heraus.
Sie können USB-Hubs mit den USB-Eingängen
Ihres TV-Gerätes benutzen. In einem solchen Fall
sind USB-Hubs mit externer Stromversorgung zu
empfehlen.
Es wird empfohlen, den USB-Eingang/die USB-
Eingänge direkt zu verwenden, wenn Sie eine
USB-Festplatte anschließen werden.
Hinweis: Wenn Sie Bilddateien ansehen, kann das Medi-
aplayer-Menü nur die ersten 1000 Bilder anzeigen, die auf
dem angeschlossenen USB-Gerät gespeichert sind.
Media-Player-Menü
Sie können auf einer USB-Festplatte gespeicherte
Foto-, Musik- und Videodateien wiedergeben, wenn
Sie diese an Ihr TV-Gerät anschließen. Schließen Sie
eine USB-Festplatte an den USB-Eingang seitlich
am TV-Gerät an. Wenn Sie im Medienplayer die
Menu-Taste drücken, gelangen Sie zu den Menüop-
tionenBild, Ton und Einstellungen. Drücken Sie die
Menu-Taste, um diesen Bildschirm zu verlassen. Sie
können Ihre Einstellungen für den Medienplayer mit
dem Menü Einstellungen anpassen.
Endlos/Zufallswiedergabe
Starten Sie die Wiedergabe mit
der Grünen Taste und
aktivieren Sie
Alle Dateien dieser Liste
gemäß der dortigen
Reihenfolge in einer
Endlosschleife abgespielt.
Starten Sie die Wiedergabe mit
der OK-Taste und aktivieren
Sie
Die gleiche Datei wird in einer
Endlosschleife (Wiederholung)
wiedergegeben.
Starten Sie die Wiedergabe mit
der Grünen Taste und
aktivieren Sie
Alle Dateien auf der Liste
werden einmal in zufälliger
Reihenfolge wiedergegeben
Starten Sie die Wiedergabe mit
der Grünen Taste und
aktivieren Sie
,
Alle Dateien dieser Liste
werden in zufälliger
Reihenfolge in einer
Endlosschleife abgespielt.
Deutsch - 60 -
CEC und CEC RC Passthrough
Mit dieser Funktion lassen sich CEC-fähige Geräte,
die über einen HDMI-Anschluss angeschlossen sind,
über die Fernbedienung des Fernseher steuern.
Die CEC-Option im Menü System>Optionen>Son-
stige Einstellungen muss vorher aktiviert werden.
Drücken Sie die Taste Quelle und wählen Sie den
HDMI-Eingang des angeschlossenen CEC-Geräts
im Menü Quellenliste. Wenn eine neue CEC-Quelle
angeschlossen wurde, wird es im Menü Quelle mit
dem eigenen Namen anstatt mit dem HDMI-Port-
namen (DVD Player, Recorder 1, usw.), an den es
angeschlossen ist, aufgeführt.
Die Fernbedienung des TV-Geräts kann automatisch
die wichtigsten Funktionen ausführen, nachdem die
HDMI-Quelle ausgewählt wurde.
Um diesen Vorgang zu beenden und erneut die
Steuerung des TV-Geräts über die Fernbedienung
zu tätigen, drücken Sie die Schnell-Menü-Taste
auf der Fernbedienung, markieren Sie den CEC
RC-Passthrough und setzen Sie mit der Links-oder
Rechts-Taste auf Aus. Diese Funktion kann auch im
Menü System>Einstellungen>Sonstige Einstellun-
gen aktiviert werden.
Das TV-Gerät unterstützt auch die Funktion ARC
(Audio Return Channel). Diese Funktion ist ein Au-
dio-Link, um andere Kabel zwischen dem Fernseher
und der Audioanlage (A / V-Receiver oder Lautspre-
cher-System) zu ersetzen.
Bei aktivierten ARC schaltet das TV-Gerät seine
anderen Audio-Ausgänge nicht automatisch stumm.
Das heißt, dass Sie die TV-Lautstärke manuell auf
Null reduzieren müssen, wenn Sie den Ton des an-
geschlossenen Audiogeräts (bzw. andere optische
oder koaxiale Digital-Audio-Ausgänge) hören wol-
len. Wenn Sie die Lautstärke des angeschlossenen
Geräts ändern möchten, sollten Sie dieses Gerät
aus der Quellenliste wählen. In diesem Fall sind die
Lautstärke-Steuertasten auf das angeschlossene
Audio-Gerät gerichtet.
Hinweis: ARC wird nur über den HDMI1-Eingang unterstützt.
Systemeigene Audiosteuerung
Ermöglicht die Verwendung eines Audioverstärkers
bzw. Audioreceivers zusammen mit dem Fernseher.
Die Lautstärke kann mit Hilfe der Fernbedienung des
Fernsehers geregelt werden. Um diese Funktion zu
aktivieren, stellen Sie die Option Lautsprecher im
Menü System>Einstellungen>Sonstige Einstel-
lungen auf Verstärker. Die Fernseherlautsprecher
werden auf stumm gestellt und Ton des empfan-
genen Programms wird durch das angeschlossene
Soundsystem geliefert.
Hinweis: Das Audiogerät sollte die System Audio Con-
trol-Funktion unterstützen und die CEC-Option sollte auf
Aktiviert gesetzt werden.
Deutsch - 61 -
TV-Menüinhalte
Bilder Menü Inhalt
Modus
Sie können den Bildmodus ändern um es nach Ihren Wünschen oder Anforderungen
anzupassen. Der Bildmodus kann auf eine dieser Optionen eingestellt werden: Kino,
Spielen (optional), Sport
, Dynamisch und Natürlich .
Kontrast
Verändert auf dem Bildschirm die Werte für Dunkel und Hell.
Helligkeit
Stellt die Helligkeit des Bildschirms ein.
Schärfe
Stellt die Schärfe der am Bildschirm dargestellten Objekte ein.
Farbe
Stellt die Farbwerte und damit die Farbe ein.
Energiesparen
Wählen Sie für die Einstellung der Energiespar-Optionen entwederBenutzerdeniert,
Minimum, Medium, Maximum, Auto, Bildschirm Aus oder Aus.
Hinweis: Die verfügbaren Optionen können abhängig vom gewählten Modus variieren.
Backlight
Mit dieser Einstellung wird die Hintergrundbeleuchtung geregelt. Die
Backlight-Funktion ist deaktiviert, wenn die Energiespar-Option nicht auf
Benutzerdeniert eingestellt ist.
Erweiterte Einstellungen
Dynamik Kontrast
Sie können das dynamische Kontrastverhältnis auf den gewünschten Wert ändern.
Rauschunterdrückung
Wenn das Sendersignal schwach oder verrauscht ist, können Sie mit der Option
Rauschreduktion das Bildrauschen verringern.
Farbtemperatur
Stellt den gewünschten Farbtemperaturwert ein. Die Optionen Kalt, Normal, Warm
und Benutzerdeniert sind verfügbar.
Weißpunkt
Wenn die Farbtemperatur-Option auf Benutzerdeniert eingestellt ist, steht diese
Einstellung zur Verfügung. Verändern Sie den „Wärme“- oder „Kälte“-Grad des Bildes
durch das Drücken der Links- bzw. Rechts-Taste
Bildzoom
Stellt das gewünschte Bildgrößenformat ein.
Filmmodus
Filme werden mit einer unterschiedlichen Anzahl von Bildern je Sekunde bis zu
normalen Fernsehprogrammen aufgezeichnet. Schalten Sie diese Funktion ein,
wenn Sie sich schnell bewegende Szenen eines Films klarer sehen möchten.
Oberächenfarbe:
Die Balance kann zwischen -5 und 5 eingestellt werden.
Farbverfälschung
Stellt den gewünschten Farbton ein.
HDMI Full Range
Wenn der Fernsehempfang von einer HDMI-Quelle erfolgt, wird diese Funktion sichtbar.
Sie können mit Hilfe dieser Funktion die Schwärze des Bildschirms verbessern.
PC Position
Erscheint nur, wenn die Eingangsquelle auf VGA/PC gesetzt ist.
Auto-Position
Passt den Bildschirm automatisch an. Zur Optimierung müssen Sie OK drücken.
H Stellung
Mit dieser Option können Sie das Bild auf die rechte oder linke Seite des Bildschirms
verschieben.
V Stellung
Diese Einstellung verschiebt das Bild vertikal auf dem Bildschirm nach Oben oder
Unten.
Dot Uhr
Die Pixelfrequenz Einstellung korrigiert die als vertikale Streifen in Pixel-intensiven
Darstellungen wie Tabellen oder Absätzen oder Text in kleinen Schriften auftauchen.
Phase
Abhängig von der Eingangsquelle (Computer etc.) ist es möglich, dass Sie ein
verschwommenes oder rauschendes Bild auf dem Bildschirm sehen. Sie können mit
der Phase versuchen, ein klareres Bild zu bekommen.
Zurücksetzen
Setzt die Bildeinstellungen auf die Werksteinstellungen zurück (mit Ausnahme des
Spiele-Modus).
Im des VGA (PC)-Modus stehen einige der Optionen im Bild-Menü nicht zur Verfügung. Stattdessen werden die VGA-Modus-
Einstellungen im PC-Modus zu den Bildeinstellungen hinzugefügt.
Deutsch - 62 -
Inhalt des Tonmenüs
Lautstärke
Stellt die Lautstärke ein.
Equalizer
Wählt den Equalizer-Modus. Die Einstellungen können nur im Benutzer-Modus
vorgenommen werden.
Balance
Stellt ein, ob der Ton entweder aus dem linken oder rechten Lautsprecher
kommt.
Kopfhörer
Stellt die Lautstärke für den Kopfhörer ein.
Bevor Sie den Kopfhörer benutzen, vergewissern Sie sich bitte, ob die
Kopfhörerlautstärke auf ein niedriges Niveau gesetzt ist, um Gehörschäden zu
vermeiden.
Sound-Modus
Sie können einen Sound-Modus auswählen (falls der gewählte Sender dies
unterstützt).
AVL (Automatische
Lautstärkebegrenzung)
Diese Funktion stellt den Ton so ein, dass zwischen den Programmen ein
konstanter Ausgangspegel erhalten bleibt.
Kopfhörer / Lineout
Wenn Sie über den Kopfhöreranschluss einen externen Verstärker verwenden,
können Sie diese Option auf Lineout stellen. Wenn Sie einen Kopfhörer an den
Fernseher angeschlossen haben, legen Sie diese Option als Kopfhörer fest.
Bevor Sie einen Kopfhörer benutzen, vergewissern Sie sich, dass dieser
Menüpunkt auf Kopfhörer eingestellt ist. Wenn Lineout eingestellt ist, wird die
Ausgabe der Kopfhörerbuchse auf Maximum gestellt, was das Gehör schädigen
könnte.
Dynamischer Bass
Aktiviert oder deaktiviert den Dynamic Bass.
Surround-Klang
Der Surround-Modus kann auf Ein oder Aus gestellt werden.
Digitaler Ausgang
Stellt den Audiotyp für den Digitalausgang ein.
Deutsch - 63 -
Setup Menü Inhalt
Bedingter Zugriff
Hier nehmen Sie Einstellungen für die Module des bedingten Zugriffs, sofern
vorhanden, vor.
Sprache
Abhängig von der Fernsehanstalt und dem Land können Sie hier
verschiedene Sprachen einstellen.
Kindersicherung
Geben Sie das richtige Passwort ein, um die Einstellungen für die Kindersicherung
zu ändern. In diesem Menü können Sie die Menüsperre, die Altersfreigabe,
die Kindersicherung bzw. Programmempfehlung ganz einfach einstellen. Sie
können außerdem eine neue PIN einstellen oder die standardmäßige CICAM-
PIN mit Hilfe der entsprechenden Optionen ändern.
Hinweis: Einige Funktionen sind je nach bei der Erstinstallation festgelegten Länderauswahl
möglicherweise nicht verfügbar. Die Standard-PIN kann auf 0000 oder 1234 eingestellt sein. Wenn
Sie während der Erstinstallation die PIN deniert haben (dies wird je nach Ländereinstellung
gefordert), benutzen Sie die PIN, die Sie deniert haben.
Timer
Stellt den Schlaftimer ein, um das TV-Gerät nach einer gewissen Zeit
auszuschalten. Legt die Timer für ausgewählte Programme fest.
Datum/Uhrzeit
Stellt das Datum und die Uhrzeit ein.
Quellen
Schaltet die gewählten Quellenoptionen ein oder aus.
Zugänglichkeit
Zeigt die Zugänglichkeitsoptionen des TV Geräts an.
Schwerhörig
Aktiviert eine spezielle Funktion, die vom Sender gesendet wird.
Audio Beschreibung
Für Blinde oder Sehbehinderte wird eine Nacherzählung der gezeigten
Handlung abgespielt. Drücken Sie OK um alle verfügbaren Audio
Beschreibung-Menüoptionen anzuzeigen. Diese Funktion ist nur verfügbar,
wenn der Kanalbetreiber sie anbietet.
Mehr
Zeigt weitere Einstellungsoptionen für das TV-Gerät an.
Menü Zeitlimits
Verändert die Timeout-Zeit zwischen den Menübildschirmen.
Softwareaktualisierung
Stellt sicher, dass die Firmware des TV-Geräts stets auf dem neusten Stand
ist. Drücken Sie OK um die Menüoptionen anzuzeigen.
Anwendungsversion
Zeigt die aktuelle Software-Version an.
Untertitel-Modus
Diese Option wird verwendet, um den auf dem Bildschirm angezeigten
Untertitel-Modus (DVB-Untertitel / Teletext-Untertitel) auszuwählen, wenn
beide verfügbar sind. Als Standard ist die Option DVB-Untertitel eingestellt.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn als Länderoption Norwegen festgelegt
wurde.
Auto TV Aus
Einstellung der gewünschten Zeit, wann das Gerät automatisch auf Standby
geht, wenn es nicht bedient wird.
Biss Schlüssel
Biss ist ein Satelliten Signal Verschlüsselungssystem, das für einige Sendungen
verwendet wird. Wenn Sie bei einer Sendung einen BISS-Schlüssel eingeben
müssen, können Sie diese Einstellung verwenden. Markieren Sie Biss-Schlüssel
und drücken Sie die OK-Taste, um den Schlüssel für die gewünschte Sendung
einzugeben.
Ladenmodus
Wählen Sie diesen Modus, um das Gerät im Laden auszustellen. Bei
aktivierten Ladenmodus sind einige Elemente im TV-Menü möglicherweise
nicht verfügbar.
Einschalt Modus
Diese Einstellung konguriert die Einschalt Modus. Die Optionen Letzter
Zustand und Standby sind verfügbar.
CEC
Mit dieser Einstellung können Sie die CEC-Funktion aktivieren oder
vollständig deaktivieren. Drücken Sie die Links oder Rechts-Taste, um die
Funktion zu aktivieren oder deaktivieren.
Deutsch - 64 -
CEC Automatisches
Einschalten
Diese Funktion ermöglicht es, mit dem angeschlossenen, HDMI-CEC-
kompatiblen Gerät den Fernseher einzuschalten und automatisch auf die
Eingangsquelle umzuschalten. Drücken Sie die Links oder Rechts-Taste, um
die Funktion zu aktivieren oder deaktivieren.
Lautsprecher
Um den TV-Ton über eine angeschlossene, kompatible Lautsprecheranlage
zu hören, stellen Sie Verstärker ein. Die Lautstärke der externen
Lautsprecheranlage kann mit Hilfe der Fernbedienung des TV Geräts geregelt
werden.
Inhalt des Installations- und Sendersuchlauf-Menüs
Automatischer
Sendersuchlauf
(Umschalten)
Zeigt die Optionen für den automatischen Sendersuchlauf an. Digitalantenne: Sucht und
speichert DVB-T-Antennensender. Digitalkabel: Sucht und speichert DVB-Kabelsender.
Analog: Sucht und speichert analoge Sender. Satellit: Sucht und speichert Satellitensender.
Manuelle
Kanalsuche
Diese Funktion kann zur unmittelbaren Eingabe der Senderdaten verwendet werden.
Netzwerk
Sendersuchlauf
Sucht nach den verknüpften Kanälen des Sendenetzwerks. Digitalantenne: Sucht nach
Sendern des Antennennetzwerks. Digitalkabel: Sucht nach Sendern des Kabelnetzwerks.
Analoge
Feinabstimmung
Sie können diese Funktion zur Feinabstimmung von analogen Kanälen verwenden. Diese
Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn keine digitalen Kanäle abgespeichert sind.
Satelliten
Einstellungen
Legt die Satelliteneinstellungen fest. Satellitenliste: Zeigt die verfügbaren Satelliten an. Sie
können Satelliten Hinzufügen, löschen oder Satelliteneinstellungen auf der Liste Bearbeiten.
Antenneninstallation: Sie können die Satellitenantenneneinstellungen ändern und/oder eine
neue Satellitensuche starten.
Installations
Einstellungen
Zeigt das Menü Installationseinstellungen an. Standby-Suche (Optional): Ihr Fernsehgerät sucht
im Standby nach neuen oder fehlenden Sendern. Gefundene neue Sender werden angezeigt.
Serviceliste
Löschen
Verwenden Sie diese Einstellung, um die gespeicherten Kanäle zu löschen. Diese Einstellung
ist nur sichtbar, wenn in der Länder-Option Dänemark, Schweden, Norwegen oder Finnland
eingestellt ist.
Aktives
Netzwerk
Auswählen
Diese Einstellung erlaubt es Ihnen, nur die Sendungen der ausgewählten Netzwerke in der
Senderliste anzeigen zu lassen. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn als Länderoption
Norwegen festgelegt wurde.
Erst Installation
Löscht alle gespeicherten Kanäle und Einstellungen, setzt das TV-Gerät auf die
Werkseinstellungen zurück und beginnt die Erstinstallation.
Deutsch - 65 -
Allgemeine Bedienung
Verwendung der Senderliste
Das Gerät sortiert alle gespeicherten Fernsehsender
in eine Senderliste. Sie können diese Senderliste
verändern, Favoriten einstellen oder mit der
Senderliste-Option aktive Senderauswahlen
einstellen. Drücken Sie die Taste OK/TV, um den in
der Senderliste markierten Sender zu löschen. Sie
können die aufgelisteten Sender ltern, indem Sie
entweder die Blaue Taste drücken oder das Menü
Senderliste bearbeiten durch das Drücken der
Grünen Taste öffnen, um weitere Änderungen an der
aktuellen Liste vorzunehmen.
Die Favoritenlisten verwalten
Sie können vier verschiedene Listen mit Ihren
bevorzugten Sendern erstellen. Gehen Sie zur
Senderliste im Hauptmenü oder drücken Sie
die Grüne Taste, während die Senderliste auf
dem Bildschirm angezeigt wird, um das Menü
Senderliste bearbeiten zu öffnen. Wählen Sie
den gewünschten Sender auf der Liste. Sie können
eine Mehrfachauswahl vornehmen, indem Sie die
Gelbe Taste drücken. Drücken Sie die OK-Taste,
um das Menü Senderliste bearbeiten Optionen
zu bearbeiten und wählen Sie die Option Favoriten
hinzufügen/entfernen. Drücken Sie die OK-Taste
noch einmal. Stellen Sie die gewünschte Listenoption
auf Ein. Alle gewählten Sender werden zur Liste
hinzugefügt. Um einen oder mehrere Sender von
einer Favoritenliste zu entfernen, führen Sie diese
Schritte in der gleichen Reihenfolge durch und stellen
die gewünschten Listenoption auf Aus.
Sie können die Filter-Funktion im Menü Senderliste
bearbeiten nutzen, um die Sender in der Senderliste
entsprechend Ihren Wünschen dauerhaft zu ltern.
Mit Hilfe dieser Filter-Option können Sie eine der
vier Favoritenliste festlegen, die mmer angezeigt
wird, wenn die Senderliste geöffnet wird. Die
Filterungsfunktion im Menü Senderliste filtert
nur die aktuell angezeigte Senderliste, um einen
Sender zu nden und diesen einzuschalten. Diese
Änderungen werden nicht für das nächste Mal, wenn
die Senderliste geöffnet wird, gespeichert.
Einstellung der Kindersicherungseinstellungen
Die Optionen des Kindersicherungs-Menü dient
dazu, einzelnen Nutzer den Zugang zu bestimmten
Programmen, Sendern und zur Nutzung der Menüs
zu verwehren. Diese Einstellungen benden sich im
Menü Setup>Kindersicherung.
Um die Menüoptionen der Kindersicherung
anzuzeigen, muss eine PIN eingegeben werden.
Nach der Eingabe der richtigen PIN werden die
Einstellungen Kindersicherung angezeigt.
Menüsperre: Diese Einstellung aktiviert bzw.
deaktiviert den Zugang zu allen Menüs bzw.
Installationsmenüs des TV-Geräts.
Altersfreigabe: Ist diese Option eingestellt, bezieht
das Fernsehgerät vom Sender Altersinformationen.
Ist die entsprechende Altersstufe im Gerät deaktiviert,
wird der Zugriff auf die Sendung gesperrt.
Hinweis: Wenn bei der Erstinstallation in der
Ländereinstellung Frankreich, Italien oder Österreich
festgelegt wurde, ist der Wert für die Altersfreigabe
standardmäßig auf 18 gesetzt.
Kindersicherung: Wenn diese Option auf EIN gestellt
ist, kann das TV-Gerät nur über die Fernbedienung
gesteuert werden. In diesem Fall sind die Steuertasten
am TV-Gerät deaktiviert.
PIN einstellen: Legt eine neue PIN-Zahl fest.
Standardmäßige CICAM-PIN: Diese Option
erscheint als ausgegraut, wenn kein CI-Modul in
den CI-Schlitz des TV-Geräts eingesteckt wurde. Sie
können die voreingestellte PIN der CI-CAM mit Hilfe
dieser Option ändern.
Hinweis: Die Standard-PIN kann auf 0000 oder 1234
eingestellt sein. Wenn Sie während der Erstinstallation
die PIN deniert haben (dies wird je nach Ländereinstellung
gefordert), benutzen Sie die PIN, die Sie deniert haben.
(*) Einige Funktionen sind je nach bei der Erstinstallation
festgelegten Länderauswahl möglicherweise nicht verfügbar.
EPG (Elektronischer Programmführer)
Einige Sender übermitteln Informationen zu ihren
Programmen. Drücken Sie die Taste EPG, um das
Programmführer-Menü aufzurufen.
Es stehen 3 Anzeigetypen für die Programmin-
formationen zur Verfügung: Programmzeitleiste,
Sendungsliste und Jetzt/Nächste Sendung. Um
zwischen diesen zu wechseln, befolgen Sie die An-
weisungen am unteren Bildschirmrand.
Zeitleiste
Zoom (Gelbe Taste): Drücken Sie die gelbe Taste,
um die Sendungen für einen größeren Zeitraums
anzuzeigen.
Filter (Blaue Taste): Zeigt die Filteroptionen an.
Genre auswählen (Untertitel-Taste): Zeigt das Menü
Genre auswählen an: Mit dieser Funktion können Sie
die EPG-Datenbank nach einem bestimmten Genre
durchsuchen. Die im EPG verfügbaren Informationen
werden durchsucht und die Ergebnisse, die zu Ihren
Suchkriterien passen, hervorgehoben.
Optionen (OK-Taste): Zeigt Sendungsoptionen an.
Sendungsdetails (Info-Taste): Zeigt ausführliche
Informationen über die gewählten Sendungen an.
Nächster/Vorheriger Tag (Programme +/--Tasten):
Zeigt die Sendungen des vorherigen bzw. des
nächsten Tages an.
Suchen (Text-Taste): Zeigt das Menü Führer-Suche
an.
Deutsch - 66 -
Jetzt (Swap-Taste): Zeigt die aktuelle Sendung des
markierten Kanals.
Sendungenliste (*)
(*) In dieser Anzeigeoption werden nur die die Sendungen
der markierten Kanäle aufgeführt.
Vorherig Zeitabschnitt (Rote Taste): Zeigt die
Sendungen des vorhergehenden Zeitabschnitts an.
Nächster/Vorheriger Tag (Programme +/- Tasten):
Zeigt die Sendungen des vorherigen bzw. des
nächsten Tages an.
Sendungsdetails (Info-Taste): Zeigt ausführliche
Informationen über die gewählten Sendungen an.
Filter (Text-Taste): Zeigt die Filteroptionen an.
Nächster Zeitabschnitt (Grüne Taste): Zeigt die
Sendungen des nächsten Zeitabschnitts an.
Optionen (OK-Taste): Zeigt Sendungsoptionen an.
Jetzt/Nächste Sendung
Navigieren (Navigationstasten): Drücken Sie
die Navigationstasten, um durch die Kanäle bzw.
Sendungen zu navigieren.
Optionen (OK-Taste): Zeigt Sendungsoptionen an.
Sendungsdetails (Info-Taste): Zeigt ausführliche
Informationen über die gewählten Sendungen an.
Filter (Blaue Taste): Zeigt die Filteroptionen an.
Sendungsoptionen
Benutzen Sie die Navigationstasten, um eine Sendung
zu markieren und drücken Sie die OK-Taste, um das
Menü Sendungs-optionenanzuzeigen. Folgende
Optionen stehen zur Auswahl.
Kanal auswählen: Mit dieser Option können Sie zum
gewählten Kanal umschalten.
Timer für Sendung /Timer für Sendung löschen:
Drücken Sie die OK-Taste, nachdem Sie eine
Sendung im EPG-Menü ausgewählt haben. Wählen
Sie die Option Timer für Sendung einstellen und
drücken Sie die OK-Taste. Sie können einen Timer
für zukünftige Sendungen einstellen. Um einen schon
eingestellten Timer zu löschen, markieren Sie die
Sendung und drücken die OK-Taste. Wählen Sie
die Option Timer für Sendung löschen. Der Timer
wird gelöscht.
Hinweise: Sie können nicht auf einen anderen Kanal oder
eine andere Quelle schalten, während auf dem aktuellen
Kanal ein Timer aktiv ist.
Es ist nicht möglich zwei Timer oder Aufnahmen für zwei
gleichzeitige Sendungen programmieren.
Teletext-Dienste
Drücken Sie zum Öffnen die Text-Taste. Drücken
Sie erneut, um den Misch-Modus einzuschalten,
der es Ihnen ermöglicht die Teletext-Seite und die
Fernsehsendung gleichzeitig zu sehen. Drücken
Sie nochmals diese Taste, um den Modus wieder zu
verlassen. Sofern vorhanden, werden die Abschnitte
einer Teletextseite farbcodiert und können dann
durch Drücken der entsprechenden Farbtaste
ausgewählt werden. Folgen Sie den auf dem
Bildschirm angezeigten Anweisungen.
Digitaler Teletext
Drücken Sie die Text-Taste, um die digitalen Teletext-
Informationen anzuzeigen. Dieser Dienst lässt sich
mit Hilfe der Farbtasten, der Cursortasten sowie der
OK-Taste steuern. Die Bedienfunktion kann je nach
Inhalt des digitalen Teletexts unterschiedlich sein.
Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Bildschirm
des digitalen Teletexts angezeigt werden. Wenn Sie
wieder auf die Text-Taste drücken, schaltet das TV-
Gerät auf normalen Fernsehbetrieb zurück.
Softwareaktualisierung
Ihr TV-Gerät kann automatisch Aktualisierungen
für die Firmware über die Sendesignale nden und
installieren.
Suche nach Software-Upgrades über die
Benutzerschnittstelle
WählenSie im Hauptmenü Setup und drücken Sie die
OK-Taste. Das Setup-Menü wird angezeigt. Markieren
Sie dann Weitere Einstellungen und drücken Sie
die OK-Taste. Gehen Sie zu Software Upgrade
und drücken Sie die OK-Taste. Im Menü Upgrade-
Optionen wählen Sie Upgrades suchen und drücken
Sie die OK Taste, um nach Softwareaktualisierungen
zu suchen.
Wird ein neues Upgrade gefunden, beginnt das
Gerät mit dem Herunterladen. Bestätigen Sie nach
dem Abschluss des Downloads die Frage nach
einem Neustart des TV-Geräts, indem Sie OK für die
Fortsetzung des Neustarts drücken.
3 Hintergrundsuche und Aktualisierungs-
modus
Wenn Ihr Fernsehgerät mit einem Empfangssignal
verbunden und die Option Automatische Suche
im Menü Update-Optionen auf Aktiviert eingestellt
ist, wird es um 3:00 Uhr nachts nach neuen
Aktualisierungen suchen. Wenn eine neue Software
gefunden und erfolgreich heruntergeladen wurde,
wird diese nach dem nächsten Einschalten installiert.
Hinweis: Ziehen Sie nicht den Netzstecker, solange während
des Neustarts die LED blinkt. Wenn das Gerät sich nach der
Aktualisierung nicht einschaltet, schalten Sie es aus und dann
nach zwei Minuten wieder ein.
Deutsch - 67 -
Fehlerbehebung & Tipps
Das TV-Gerät schaltet sich nicht ein
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel sicher
in die Steckdose.eingesteckt ist. Überprüfen Sie
Batterien, ob sie leer sind. Drücken Sie die Netztaste
am TV-Gerät.
Schlechte Bildqualität
Haben Sie das richtige Empfangssystem
ausgewählt?
Ein niedriger Signalpegel kann Bildverzerrungen
verursachen. Bitte prüfen Sie den Antennenzugang.
Überprüfen Sie, ob Sie die richtige Frequenz
eingegeben haben.
Die Bildqualität kann sich verschlechtern, wenn
zwei Zusatzgeräte gleichzeitig an das TV-Gerät
angeschlossen werden. Trennen Sie in diesem Fall
eines der Zusatzgeräte wieder ab.
Kein Bild
Dies bedeutet, dass Ihr Fernsehgerät keine
Übertragung empfängt. Stellen Sie sicher, dass die
richtige Eingangsquelle ausgewählt ist.
Ist die Antenne richtig angeschlossen?
Ist das Antennenkabel beschädigt?
Wurden geeignete Stecker verwendet, um die
Antenne anzuschließen?
Wenn Sie nicht sicher sind, fragen Sie Ihren Händler.
Kein Ton
Sehen Sie nach, ob das Fernsehgerät stumm
geschaltet ist. Drücken Sie die Stummschalt-Taste
oder erhöhen Sie zur Prüfung die Lautstärke.
Es könnte sein, dass der Ton nur aus einem
Lautsprecher kommt. Überprüfen Sie die Balance-
Einstellung im Ton-Menü.
Fernbedienung - keine Funktion
Möglicherweise sind die Batterien leer. Ersetzen
Sie diese.
Eingangsquellen - können nicht
ausgewählt werden
Wenn Sie keine Eingabequelle wählen können,
haben Sie wahrscheinlich kein Gerät angeschlossen.
Wenn nicht;
Prüfen Sie die AV-Kabel und deren Anschlüsse,
wenn Sie versuchen, die dem angeschlossenen
Gerät zugewiesene Eingangsquelle einzuschalten.
Typische Anzeigemodi PC-Eingang
In der folgenden Tabelle werden einige der üblichen
Modi zur Videoanzeige dargestellt. Unter Umständen
unterstützt Ihr TV nicht alle Auösungen.
Index Auösung Frequenz
1 640x350 85Hz
2 640x400 70Hz
3 640x480 60Hz
4 640x480 66Hz
5 640x480 72Hz
6 640x480 75Hz
7 640x480 85Hz
8 800x600 56Hz
9 800x600 60Hz
10 800x600 70Hz
11 800x600 72Hz
12 800x600 75Hz
13 800x600 85Hz
14 832x624 75Hz
15 1024x768 60Hz
16 1024x768 66Hz
17 1024x768 70Hz
18 1024x768 72Hz
19 1024x768 75Hz
20 1024x768 85Hz
21 1152x864 60Hz
22 1152x864 70Hz
23 1152x864 75Hz
24 1152x864 85Hz
25 1152x870 75Hz
26 1280x768 60Hz
27 1360x768 60Hz
28 1280x768 75Hz
29 1280x768 85Hz
30 1280x960 60Hz
31 1280x960 75Hz
32 1280x960 85Hz
33 1280x1024 60Hz
34 1280x1024 75Hz
35 1280x1024 85Hz
36 1400x1050 60Hz
37 1400x1050 75Hz
38 1400x1050 85Hz
39 1440x900 60Hz
40 1440x900 75Hz
41 1600x1200 60Hz
42 1680x1050 60Hz
43 1920x1080 60Hz
44 1920x1200 60Hz
Deutsch - 68 -
AV- und HDMI-Signalkompatibilität
Quelle
Unterstützte Signale
Verfügbar
EXT
(SCART)
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
RGB 50/60 O
Seiten-AV
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
YPbPr
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p
50Hz,
60Hz
O
1080i
50Hz,
60Hz
O
HDMI
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p
50Hz,
60Hz
O
1080i
50Hz,
60Hz
O
1080p
24Hz,
25Hz,
30Hz,
50Hz,
60Hz
O
(X: Nicht verfügbar, O: Verfügbar)
In einigen Fällen kann unter Umständen ein Signal
nicht richtig auf dem TV angezeigt werden. Das Prob-
lem kann durch eine Inkompatibilität in den Standards
des Quellgeräts verursacht werden (DVD, Set-Top
etc.). Wenn so etwas bei Ihnen auftritt, sollten Sie
sich mit dem Händler und auch dem Hersteller des
Ausgangsgerätes in Verbindung setzen.
Deutsch - 69 -
Im USB-Modus unterstützte Videodateiformate
Erweiterung Video-Codec SPEC(Auösung)&Bitrate
.dat, vob MPEG1/2
1080P@30fps - 40 Mbps
.mpg, .mpeg
MPEG1/2,
MPEG4
.ts, .trp, .tp
MPEG1/2, H.264,
AVS, MVC
H.264: 1080Px2@30fps - 62,5 Mbps, 1080P@60fps - 62,5 Mbps MVC:
1080P@30fps - 62,5 Mbps Andere: 1080P@30fps - 40Mbps
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp
MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, Motion
JPEG
H.264: 1080Px2@30fps - 62,5 Mbps, 1080P@60fps - 62,5 Mbps Motion JPEG:
640x480@30fps - 10 Mbps Andere: 1080P@30fps - 40 Mbps
.avi MPEG1/2,
MPEG4,
Sorenson H.263,
H.263, H.264,
WMV3, Motion
JPEG
.mkv MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.asf Sorenson H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.v WMV3 1080P@30fps - 40 Mbps
.swf RV30/RV40 1080P@30fps - 40 Mbps
.wmv
Im USB-Modus unterstützte Bilddateiformate
Bild Foto Auösung(BreitexHöhe)
JPEG
Baseline 15360x8640
Progressiv 1024x768
PNG
non-interlace 9600x6400
Interlace 1200x800
BMP 9600x6400
Deutsch - 70 -
Im USB-Modus unterstützte Audiodateiformate
Erweiterung
Audio-Codec Bitrate Sample-Rate
.mp3,
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
.avi
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
LPCM 64Kbps ~ 1,5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM, MS-
ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.asf
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.mkv, .mka
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
VORBIS Bis zu 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1,5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
FLAC < 1.6Mbps 8KHz ~ 96KHz
.ts, .trp, .tp, .dat,
.vob, .mpg, .mpeg
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1,5Mbps 8KHz ~ 48KHz
Deutsch - 71 -
Erweiterung
Audio-Codec Bitrate Sample-Rate
.wav
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
LPCM 64Kbps ~ 1,5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.3gpp, .3gp, .mp4,
.mov, .m4a
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
VORBIS Bis zu 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1,5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.v
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.ac3
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.swf MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
.ec3 EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
.rm, .rmvb, .ra
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LBR (cook) 6Kbps ~ 128Kbps
8KHz, 11,025KHz,
22,05KHz, 44,1KHz
.wma, .wmv
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.webm VORBIS Bis zu 48KHz
Im USB-Modus unterstützte Dateiformate
Interne Untertitel
Erweiterung Behälter Untertitelcode
dat, mpg, mpeg, vob MPG, MPEG DVD-Untertitel
ts, trp, tp TS DVB-Untertitel
mp4 MP4
DVD-Untertitel
UTF-8 Plain Text
mkv MKV
ASS
SSA
UTF-8 Plain Text
VobSub
DVD-Untertitel
Ext. Untertitel
Erweiterung Untertitel-Parser Hinweis
.srt Subrip
.ssa/ .ass SubStation Alpha
.smi SAMI
.sub
SubViewer
MicroDVD
DVDSubtitleSystem
SubIdx (VobSub)
Nur SubViewer 1.0 & 2.0
.txt TMPlayer
Deutsch - 72 -
UnterstützteDVI-Auösungen
Wenn Sie Zusatzgeräte über das DVI-Adapterkabel (DVI zu HDMI, nicht im Lieferumfang enthalten) an die
Anschlüsse Ihres TV-Gerätes anschließen, können Sie die folgenden Auösungsrichtwerte verwenden.
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Türkçe - 73 -
İçindekiler
Güvenlik Bilgileri ................................................... 74
Ürün üzerindeki İşaretler ......................................74
Bakım ...................................................................75
Kaidenin Takılması / Sökülmesi ............................76
Duvara asma ayağı kullanıldığında ......................76
Çevresel Bilgi........................................................76
Özellikler ............................................................... 77
Dahil Olan Aksesuarlar ......................................... 77
Bekleme Bildirileri ................................................. 77
TV Kontrol Tuşu ve Çalıştırma..............................77
Pilleri Uzaktan Kumandanıza Yerleştiriniz ............78
Elektrik Bağlantısı ................................................ 78
Anten Bağlantısı ...................................................78
Bilgi ....................................................................... 78
Özellikler ............................................................... 79
Uzaktan Kumanda ................................................ 80
Bağlantılar ............................................................81
Açma/Kapatma ..................................................... 82
İlk Kurulum............................................................82
USB Girişi yoluyla Medya Oynatma .....................83
Ortam Oynatıcı Menüsü .......................................83
CEC ve CEC RC Doğrudan Geçiş .......................83
TV Menüsü İçeriği.................................................84
Genel TV Kullanımı ..............................................88
Kanal Listesinin Kullanılması ................................88
Yetişkin Ayarlarını Yapılandırma ...........................88
Elektronik Program Rehberi (EPG) ......................88
Teletekst Servisleri................................................89
Yazılım Yükseltme ................................................89
Sorun Giderme ve İpuçları....................................89
PC Girişi Tipik Ekran Modları................................90
AV ve HDMI Sinyal Uyumu ................................... 90
USB Modunda Desteklenen Video Dosyası
Biçimleri ................................................................ 91
USB Modunda Desteklenen Resim Dosyası
Biçimleri ................................................................ 91
USB Modunda Desteklenen Ses Dosyası
Biçimleri ................................................................ 92
USB Modunda Desteklenen Altyazı Dosyası
Biçimleri ................................................................ 93
Desteklenen DVI Çözünürlükleri...........................94
Türkçe - 74 -
Güvenlik Bilgileri
TV'nizi aşırı ortam koşullarında çalıştırmayınız,
bu ortamlar TV'nize zarar verebilir.
Dikkat
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
AÇMAYINIZ
DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN
KAPAĞI (VEYA ARKA KISMI) ÇIKARMAYINIZ.
İÇİNDE KULLANICI TARAFINDAN BAKIM
YAPILABİLECEK HERHANGİ BİR PARÇA
BULUNMAMAKTADIR. SERVİS İŞLEMLERİNİ
UZMAN SERVİS PERSONELİNE YAPTIRINIZ
Not: Özellikleri kullanmak için ekranda verilen talimatları
izleyiniz.
Aşırı hava koşullarında (fırtınalar, yıldırımlar)
ve uzun süre kullanılmama durumunda (tatil),
TV'nin şini çekiniz. Elektrik kablosu TV setinin
elektrik şebekesi ile olan bağlantısının kesilmesi
için kullanılır, dolayısı ile hali hazırda işleyebilir
kalacaktır.
Bu işaret, cihazla birlikte verilen kılavuzların
içinde çok önemli çalıştırma ve bakım bilgileri
olduğunu gösterir.
ÖNEMLİ - Kurulum veya çalıştırma
öncesinde bu talimatları tam olarak
okuyunuz.
UYARI: Fiziksel, algısal veya zihinsel olarak
yetersiz veya deneyimsiz kişiler (çocuklar dahil)
güvenliklerinden sorumlu olan bir kişinin gözetimi
olmadan elektrikli bu cihazı kullanmamalıdır.
Havalandırma amacıyla alet etrafında en az 10 cm
boş alan bırakınız.
Hiçbir havalandırma deliğini engellemeyiniz.
TV’yi eğimli veya dengesiz yüzeylere koymayınız;
TV devrilebilir.
Bu cihazı ılıman iklimlerde kullanınız.
Güç kablosu kolaylıkla erişilebilir olmalıdır. Güç
kablosu üzerine TV, mobilya, vs. yerleştirmeyiniz
veya kabloyu bükmeyiniz. Hasar görmüş bir güç
kablosu/ş yangına veya elektrik çarpmasına neden
olabilir. Güç kablosunu şten tutunuz, kablodan
çekerek prizden çıkarmayınız. Güç kablosuna/şe
asla ıslak ellerle dokunmayınız; bunu yapmak kısa
devreye veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Güç kablosunu asla düğümlemeyiniz veya başka
kablolarla birlikte bağlamayınız. Güç kablosu hasar
görürse mutlaka değiştirilmelidir ve bu değişim işlemi
bir vasıı eleman tarafından gerçekleştirilmelidir.
Bu TV'yi nemli veya ıslak bir yerde kullanmayınız.
TV’yi doğrudan sıvıya maruz bırakmayınız. er
kabinin üzerine sıvı dökülecek olursa, TV’nin şini
çekiniz ve tekrar çalıştırmadan önce vasıı eleman
tarafından kontrol ettiriniz.
TV'yi direkt güneş ışığına, açık ateşlere maruz
bırakmayınız, elektrikli ısıtıcılar gibi yoğun ısı
kaynaklarının yanına yerleştirmeyiniz.
Kulaklıkları yüksek ses seviyeleriyle
kullanmak aşırı ses basıncı duyma kaybına
yol açabilir.
TV’nin üzerine, yanan mumlar gibi hiçbir çıplak ateş
kaynağının koyulmadığından emin olunuz.
Yaralanmaları önlemek için, kurulum talimatlarına
uygun olarak sağlam şekilde duvara tutturulmalıdır
(bu seçenek mevcutsa).
Ara sıra ekranda sabit noktalar halinde mavi, yeşil
veya kırmızı bir kaç ölü piksel belirebilir. Lütfen
bunun ürününüzün çalışmasını etkilemediğini göz
önünde bulundurunuz. Ekranı tırnaklarınızla veya
sert cisimlerle çizmemeye özen gösteriniz.
Temizlemeden önce TV’nin şini prizden çekiniz.
Temizlik yaparken sadece yumuşak ve kuru bir
kumaş kullanınız.
Uyarı
Ciddi yaralanma veya ölüm
tehlikesi
Elektrik çarpması
tehlikesi
Tehlikeli voltaj tehlikesi
Dikkat
Yaralanma veya eşyalara zarar
gelme riski
Önemli
Sistemi düzgün biçimde
çalıştırma
Uyarı
Ek notlar işaretlenmiştir
Ürün üzerindeki İşaretler
Aşağıdaki semboller ürün üzerinde sınırlamalar ve
önlemler ile güvenlik talimatları için işaretçi olarak
kullanılmaktadır. Buradaki açıklamaların her biri,
sadece ürünün ilgili işareti taşıması durumunda
değerlendirilmelidir. Bu bilgilere güvenlik açısından
dikkat ediniz.
Sınıf II Ekipman: Bu cihaz, güvenli bir
elektriksel topraklama bağlantısı
gerektirmeyecek şekilde tasarlanmıştır.
İşlevsel Topraklama ile Sınıf II Ekipman: Bu
cihaz, güvenli bir elektriksel topraklama
bağlantısı gerektirecek şekilde tasarlanmıştır,
topraklama bağlantısı işlevsel amaçlar içindir.
Koruyucu Topraklama Bağlantısı: Bu işaret
besleme kablosu ile ilişkili koruyucu topraklama
iletkeninin bağlanması için amaçlanmıştır.
Tehlikeli Canlı Klemens: İşaretlenmiş
klemens(ler) normal çalışma koşulları altında
elektrik içerdiği için tehlikelidir.
Dikkat, Bakınız Kullanım Açıklamaları:
İşaretlenmiş alan(lar) kullanıcı tarafından
değiştirilebilecek pul veya düğme tipi pil(ler)
içermektedir.
i
Türkçe - 75 -
CLASS 1
LASER PRODUCT
Sınıf 1 Lazer Ürün: Bu ürün,
öngörülen çalışma
koşullarında makul ölçüde
güvenli olan Sınıf 1 lazer
kaynağı içermektedir.
UYARI
Pili yutmayınız, Kimyasal Yanma tehlikesi
(Birlikte verilen aksesuarlar veya) Bu ürün
bir pul/düğme tipi pil içerebilir. Eğer düğme
tipi pil yutulursa, sadece 2 saat içerisinde
vücudunuzun içinde ciddi yanmalara ve
ölüme neden olabilir.
Yeni ve kullanılmış pilleri çocuklardan uzak
tutunuz.
Eğer pil yuvası düzgün bir şekilde kapanmı-
yorsa, ürünü kullanmayınız ve çocuklardan
uzak tutunuz.
Eğer pillerin yutulduğunu veya vücudunuzda
bulunduğunu düşünüyorsanız, derhal tıbbi
destek alınız.
UYARI
Televizyon setini asla sabit olmayan bir yere
yerleştirmeyiniz. Televizyon seti düşebilir,
ciddi yaralanmalara veya ölüme neden
olabilir. Özellikle çocukların maruz alabilece-
ği birçok yaralanma aşağıdakiler gibi basit
tedbirler alınarak önlenebilir;
Televizyonun üreticisi tarafından tavsiye
edilen sehpaların veya standların
kullanılması.
Sadece televizyonu güvenli bir şekilde
destekleyebilecek mobilyaların kullanılması.
Televizyonun destek aldığı mobilyanın
kenarından sarkmamasının sağlanması.
Televizyonun yüksek mobilyalar (örneğin
dolaplar veya kitaplıklar) üstüne hem
mobilyayı hem de televizyonu uygun bir
desteğe monte etmeden yerleştirilmemesi.
• Televizyona veya başka kontrol aygıtlarına
ulaşmak için mobilyaların üstüne
çıkmanın tehlikeleri hakkında çocukların
bilgilendirilmesi.
Eğer mevcut televizyon setiniz yerinden sökülecek
veya yeri değiştirilecekse, yukarıda belirtilen aynı
tedbirlerin uygulanması gereklidir.
Bakım
Önce elektrik şini şebeke prizinden çekiniz.
Gösterge paneli, Kabin, Kaide
Düzenli bakım:
Pislikleri ve parmak izlerini temizlemek için, gösterge
paneli, kabin ve kaide yüzeylerini yumuşak bir bez
kullanarak nazikçe siliniz.
İnatçı kirler için:
1. Önce yüzeyin tozunu alınız.
2. Yumuşak bir bezi suya veya seyreltilmiş nötr
deterjana (1 ölçek deterjan 100 ölçek su)
batırınız.
3. Bezi iyice sıkınız. (TV'nin içine su girmesi
durumunda ürünün arızalanmasına neden
olabileceğine lütfen dikkat ediniz.)
4. Tüm ıslaklığı dikkatli bir şekilde kurulayın ve
inatçı kirleri ovarak temizleyiniz.
5. Son olarak tüm ıslaklığı iyice kurulayınız.
Dikkat
Sert bezler kullanmayınız ve yüzeyleri çok sert
ovmayınız, aksi takdirde yüzeylerde çizilme olabilir.
Yüzeylere böcek ilacı, solvent, tiner veya başka
uçucu maddeler sıkmayınız. Bunlar yüzey kalitesinde
bozulmaya ve boyanın solmasına neden olabilir.
Gösterge panelinin yüzeyi özel işlem görmüştür ve
kolaylıkla zarar görebilir. Ekranı tırnaklarınızla veya
sert cisimlerle çizmemeye özen gösteriniz.
Kabinin ve kaidenin uzun süreyle kauçuk veya PVC
malzemelere temas etmesine izin vermeyiniz. Bunlar
yüzey kalitesinde bozulmaya neden olur.
Elektrik şi
Elektrik şini düzenli olarak kuru bir bezle siliniz.
Rutubet ve toz yangına veya elektrik şokuna neden
olabilir.
Türkçe - 76 -
Kaidenin Takılması / Sökülmesi
Hazırlıklar
Kaideyi ve TV’yi ambalaj kutusundan çıkarın ve ayağı
bir çalışma masasına veya başka bir düz yüzeye
yerleştiriniz.
TV’nin ağırlığını taşıyabilecek düz ve sağlam bir
masa veya benzeri başka bir yüzey kullanınız.
Ekran panelinden tutmayınız.
TV’de herhangi bir çizilme ve kırılma olmadığından
emin olunuz.
Kaidenin Takılması
1. Ayağı bir masaya veya benzeri bir düz yüzeye
yerleştiriniz.
2. Ayağın montaj noktalarına karşılık gelecek şekilde
TV’yi ayağın üzerinde tutunuz ve kendi ağırlığıyla
yerine oturması için aşağı indiriniz. Eğer ayak
düzgün oturmazsa, kilitler yerlerine oturuncaya
kadar hafçe bastırınız.
Kaidenin TV’den sökülmesi
Duvara asma aparatı kullanıldığında veya TV’nin
yeniden ambalajlanması durumunda kaidenin aşağıda
anlatıldığı şekilde sökülmesi gereklidir.
Ekranı temiz ve yumuşak bir beze gelecek şekilde
TV’yi bir çalışma masasına yerleştiriniz. Sehpayı
yüzeyin kenarından çıkacak şekilde bırakınız.
Kilitleri açmak için butonlara basınız.
TV’den uzaklaştırarak ayağı sökünüz.
Duvara asma ayağı kullanıldığında
Tavsiye edilen duvara asma ayağını satın almak için
lütfen bölgenizdeki Panasonic bayisine başvurunuz.
Duvara asma ayağının montajı için sağlanan delikler;
TV’nin arka tarafı
a
b
a (mm)
75
b (mm) 75
Yandan görünüm
a
Vidanın de-
rinliği (a)
min. (mm) 5
maks. (mm) 7
Çap M4
Not: TV'nin duvara asma ayağına sabitlenmesi için gereken
vidalar TV ile birlikte verilmemektedir.
Çevresel Bilgi
Bu televizyon çevre dostudur. Enerji tüketimini
azaltmak için aşağıdaki adımları izleyebilirsiniz:
Eğer Enerji Tasarrufu ayarını Minimum, Ortalama,
Maksimum veya Otomatik olarak ayarlarsanız, TV
ayarlanan değere uygun biçimde enerji tüketimini
düşürecektir. Eğer Arka Aydınlatma değerini Özel
bir sabit değere ayarlamak isterseniz, Uzaktan
kumandanın Sol veya Sağ tuşlarını kullanarak Arka
Aydınlatma (Enerji Tasarrufu ayarı altında bulunur)
değerini manüel ayarlayabilirsiniz. Bu ayarı kapatmak
için Kapalı olarak ayarlayınız.
Not: Sistem>Görüntü menüsünde seçimi yapılan Mod
değerine bağlı olarak Enerji Tasarrufu seçenekleri farklı
olabilir.
Enerji Tasarrufu ayarları Sistem>Görüntü
menüsünde bulunmaktadır. Bazı görüntü ayarlarının
Türkçe - 77 -
kullanılabilir veya değiştirilebilir olmadığını
unutmayınız.
Eğer Otomatik seçeneği sırasında Sağ tuşa veya
Özel seçeneği sırasında Sol tuşa basılırsa, ekranda
Ekran 15 saniye içerisinde kapanacaktır.” mesajı
görüntülenecektir. İlerle seçimini yapınız ve ekranı
derhal kapatmak için OK tuşuna basınız. Eğer
herhangi bir tuşa basmazsanız, 15 saniye sonra
ekran kapanacaktır. Ekranı yeniden açmak için
uzaktan kumanda veya TV üzerindeki herhangi bir
tuşa basınız.
Not: Eğer Mod ayarı Oyun olarak yapılmışsa, Ekranı
Kapatma seçeneği kullanılamaz.
Kullanılmadığı zamanlarda TV’yi kapatınız ve şini
prizden çekiniz. Bu da enerji tüketimini azaltacaktır.
Özellikler
Uzaktan kumandalı renkli TV
Tam entegre dijital karasal yayın/kablolu yayın/uydu
yayını alıcılı TV (DVB-T-T2/C/S-S2).
HDMI soketli diğer cihazları bağlayabilmek için
HDMI girişleri
USB girişi
OSD menüsü sistemi
Harici aygıtlar için skart soketi vardır.(DVD
oynatıcılar, PVR, video oyunları, vb.).
Stereo ses sistemi
Teletekst
Kulaklık bağlantısı
Otomatik Programlama Sistemi
Manüel ayarlama
Sekiz saate kadar otomatik kapanma.
Uyku zamanlayıcısı
Çocuk kilidi
İletim yokken otomatik ses kısma.
NTSC oynatma
AVL (Otomatik Ses Sınırlama)
PLL (Frekans Arama)
PC girişi
Oyun Modu (Opsiyonel)
Görüntü kapalı fonksiyonu
Dahil Olan Aksesuarlar
Uzaktan Kumanda
Piller: 2 X AA
Kullanma Kılavuzu
Ayrılabilir stand
Stand montaj vidaları (M4 x 12)
Bekleme Bildirileri
TV 5 dakika boyunca hiç giriş sinyali almazsa
(örn. anten veya HDMI kaynağından), bekleme
moduna geçer. Bir sonraki açılışta, aşağıdaki mesaj
görüntülenecektir: Uzun bir süre boyunca sinyal
alınamadığı için TV otomatik olarak bekleme
moduna geçti. Devam etmek için OK tuşuna
basınız.
Eğer TV açık ise ve bir süre boyunca kumanda
tuşlarına basılmamışsa bekleme moduna geçecektir.
Bir sonraki açılışta, aşağıdaki mesaj görüntülenecektir.
Uzun bir süre boyunca işlem yapılmadığı için TV
otomatik olarak bekleme moduna geçti. Devam
etmek için OK tuşuna basınız.
TV Kontrol Tuşu ve Çalıştırma
1. Yukarı
2. Aşağı
3. Ses / Bilgi / Kaynaklar Liste seçimi ve Bekleme-
Açık anahtarı
Kontrol tuşu, TV'nin Ses / Program / Kaynak ve
Bekleme-Açık fonksiyonlarını kontrol edebilmenize
olanak sağlar.
Ses seviyesini değiştirmek için: Yukarı tuşuna
basarak ses seviyesini artırın. Aşağı tuşuna basarak
ses seviyesini azaltın.
Kanal değiştirmek için: Tuşun ortasına bastığınızda,
ekranda kanal bilgisi sembolü görüntülenecektir.
Yukarı ve aşağı tuşlarına basarak kayıtlı kanallar
arasında gezinin.
Kaynağı değiştirmek için: Orta tuşa basın ve birkaç
saniye basılı tutun, TV bekleme moduna geçecektir.
Yukarı ve aşağı tuşlarına basarak mevcut kaynaklar
arasında gezinin.
TV'yi kapatmak için: Orta tuşa basın ve birkaç saniye
basılı tutun, TV bekleme moduna geçecektir.
Notlar:
Eğer TV'yi kapatırsanız, bu daire başlangıçta ses
ayarı ile birlikte yeniden çalışacaktır.
Ana ekran menüsü, kontrol tuşu ile görüntülenemez.
Türkçe - 78 -
Uzaktan Kumandayla Çalıştırma
Ana menü ekranını görmek için, uzaktan kumandadaki
Menu tuşuna basınız. Bir menü sekmesi seçmek için
Sol veya Sağ tuşlarını kullanın ve girmek için OK
tuşuna basınız. Bir öğeyi seçmek veya ayarlamak
için yeniden yön tuşlarını kullanınız. Bir menü
ekranından çıkmak için Return/Back veya Menu
tuşlarını kullanınız.
Giriş Seçimi
Harici sistemleri TV’nize bağladıktan sonra farklı giriş
kaynaklarına geçebilirsiniz. Farklı kaynaklar seçmek
için, uzaktan kumandada bulunan Source tuşuna
arka arkaya basınız.
Kanal Değiştirme ve Ses Ayarlama
Uzaktan kumandadaki Ses +/- tuşları ile ses seviyesini,
Program +/- tuşları ile de kanalı değiştirebilirsiniz.
Pilleri Uzaktan Kumandanıza Yerleştiriniz
Kumandanın arkasındaki kapakçığı nazikçe kaldırınız.
İki adet AA pil yerleştiriniz. (+) ve (-) işaretlerinin
uyduğundan emin olun (doğru kutuplara dikkat edin).
Kapağı yerine takınız.
Elektrik Bağlantısı
ÖNEMLİ: Bu TV, 220-240V AC, 50 Hz yuvası ile
çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kutuyu açtıktan
sonra elektrik şebekesine bağlamadan önce TV'nin
oda sıcaklığına kadar çıkmasını bekleyiniz. Güç
kablosunu, ana soket çıkışına takınız.
Anten Bağlantısı
Anten veya Kablolu TV kablosunu TV’nin ANTEN
GİRİŞ (ANT) soketine ya da uydu girişini TV'nin arka
tarafında bulunan UYDU GİRİŞ (LNB) bağlayınız.
uydu
ARKA
TARAF
TV
anten
veya
kablo
Bilgi
TİCARİ MARKA BİLGİSİ
HDMI ve High Denition Multi Media Interface terimleri
ile HDMI logosu, Amerika Birleşik devletlerinde ve
diğer ülkelerde HDMI Licensing LLC rmasının ticari
markaları veya tescilli markalarıdır.
Dolby Laboratories’in lisansı ile üretilmiştir. Dolby,
Dolby Audio ve çift D-sembolü, Dolby Laboratories
rmasının ticari markalarıdır.
Eski Ekipmanların ve Pillerin bertaraf
edilmesi
Sadece Avrupa Birliği ve geri
dönüşüm sistemine sahip
ülkeler için
Ürünlerin, ambalajlarının ve/veya birlikte
verilen dokümanların üzerinde bulunan
bu semboller, kullanılan elektrikli ve
elektronik bileşenler ile pillerin genel
evsel atıklar ile karıştırılmaması gerektiği
anlamına gelmektedir.
Eski ürünlere uygun işlemler, geri
kazanım ve geri dönüşüm yapılabilmesi
için, lütfen bu tür malzemeleri ulusal
mevzuata uygun biçimde uygun toplama
merkezlerine götürünüz.
Uygun bir şekilde bertaraf edilmelerini
sağlayarak, kıymetli kaynaklarımızın
korunmasına yardımcı olursunuz ve
insan sağlığı ile çevreye olası olumsuz
etkileri önlersiniz.
Toplama ve geri dönüşüm için, lütfen
bölgenizdeki belediye yetkilileri ile
iletişime geçiniz.
Ulusal kanunlar doğrultusunda, bu atığın
yanlış şekilde elden çıkarılması ceza
teşkil edebilir.
Pil sembolü için uyarı (alttaki
sembol):
Bu sembol bir kimyasal sembol
ile birlikte kullanılabilir. Eğer böyle
ise içindeki kimyasallara yönelik
Yönetmelik tarafından belirtilen
gereklilikleri karşılamaktadır.
Türkçe - 79 -
Uygunluk Beyanı (DoC)
"Panasonic Corporation, bu TV'nin temel gerekliliklere
ve 1999/5/EC Yönetmeliğinin diğer ilgili hükümlerine
uygun olduğunu beyan eder."
Eğer bu TV'nin orijinal DoC kopyasını almak isterseniz,
lütfen aşağıdaki internet sitesini ziyaret ediniz:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Yetkili Temsilci:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
İnternet Sitesi: http://www.panasonic.com
Özellikler
TV Yayını
PAL BG/DK/II’
SECAM BG/DK
Alınan Kanallar
VHF (BANT I/III) - UHF
(BANT U) - HİPERBANT
Dijital Alış
Tam entegre dijital karasal-
kablolu-uydu yayınları alan
TV (DVB-T-C)
(DVB-T2, DVB-S2 uyumlu)
Kayıtlı Kanalların
Sayısı
10 000
Kanal Göstergesi Ekran Görüntüsü
RF Anten Girişi 75 Ohm (dengesiz)
Çalışma voltajı 220-240V AC, 50Hz.
Ses A2 Stereo+Nicam Stereo
Kulaklık 3.5 mm mini stereo jak
Ses Çıkış Gücü
(WRMS.) (%10 THD)
2 x 2,5 W
Güç Tüketimi (W) 45 W
Ağırlık (Kg) 3,5 Kg
TV Boyutları DxUxY
(ayak ile) (mm)
134 x 554 x 372
TV Boyutları DxUxY
(ayak olmadan) (mm)
35/61 x 554 x 339
Görüntü 16/9 24”
İşletim sıcaklığı ve
nemi
0ºC ila 40ºC, %85
maksimum bağıl nem
DVB / Veri yayını / IPTV fonksiyonları için uyarılar
Bu TV DVB-T / T2 (MPEG2 ve MPEG4-AVC(H.264))
dijital karasal yayınlar ve DVB-C (MPEG2 ve
MPEG4-AVC(H.264)) dijital kablolu yayınlar ve
DVB-S (MPEG2 ve MPEG4-AVC(H.264)) dijital uydu
yayınları standartlarını (Ağustos 2013 itibarıyla)
karşılamak üzere tasarlanmıştır.
Bölgenizde DVB-T / T2 veya DVB-S yayınlarının
mevcudiyeti için yetkili satıcılarımızdan bilgi
alabilirsiniz.
Bu TV ile DVB-C yayınların izlenebilmesi hakkında
kablolu yayın sağlayıcınızdan bilgi alabilirsiniz.
Bu TV, DVB-T / T2, DVB-C veya DVB-S standartlarını
karşılamayan sinyaller ile düzgün çalışmayabilir.
Ülke, bölge ve yayın sağlayıcı,hizmet sağlayıcı,
uydu ve ortamına bağlı olarak, tüm özellikler
kullanılamayabilir.
Tüm CI modüller, bu TV ile düzgün çalışmayabilir.
Kullanılabilecek CI modüller hakkında yayın
sağlayıcınızdan bilgi alabilirsiniz.
Bu TV, yayın sağlayıcı tarafından onaylanmayan bir
CI modül ile düzgün çalışmayabilir.
Yayın sağlayıcıya bağlı olarak ek ücretler alınabilir.
Gelecekteki yayınlara uygunluk garanti edilemez.
Türkçe - 80 -
Uzaktan Kumanda
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Bekleme: TV'yi açar / kapatır
2. Tekst: Teleteksti (olan yerlerde) görüntüler, tekrar
basarak teleteksti normal yayın görüntüsü üzerine
oturtabilirsiniz (karışık)
3. Menü: TV menüsünü görüntüler
4. Medya oynatıcı: Medya oynatıcı ekranını açar
5. Bilgi: Ekran üzerindeki içerik hakkında bilgiler
görüntüler, gizli bilgileri gösterir (göster - TXT
modunda)
6. Yön tuşları: Menülerde, içeriklerde vb. gezinmeye
yardımcı olur ve Sağa veya Sola basıldığında TXT
modunda alt sayfaları görüntüler
Medya oynatıcı modunda;
Sol: Hızlı geri sar
Sağ: Hızlı ileri sar
7. OK: Kullanıcı seçimlerini doğrular, sayfayı bekletir
(TXT modunda), kanal listesini gösterir (DTV
modunda), Duraklat (medya oynatıcı modunda)
8. Hızlı Menü: Hızlı erişim için bir menüler listesi
görüntüler
9. Renkli Tuşlar: Renkli tuşların fonksiyonları için ekran
üzerindeki açıklamaları izleyiniz
Medya oynatıcı modunda;
Kırmızı: Durdur / Oynat
Yeşil: Oynat / Atla
Sarı: Duraklat / Altyazı zamanı düzeltme
Mavi: Durdur
10. Ekran: Ekranın en-boy oranını değiştirir
11. Ses +/-
12. Sayı tuşları: Kanal değiştirir, ekrandaki bir metin
kutusuna rakam veya sayı girişi yapar, bekleme
modundan TV'ye geçiş yapar.
13. TV: Kanal listesini görüntüler / TV kaynağına geçiş
yapar
14. Değiştir: Önceki kanal ile mevcut kanal veya
kaynaklar arasında hızlı geçiş sağlar
15. Sessiz: TV'nin sesini tamamen kapatır
16. Program +/-: Program yukarı-aşağı, Sayfa yukarı-
aşağı (TXT modunda), bekleme modundan TV'ye
geçiş yapar.
17. Geri/Geri dön: Bir önceki ekrana döner, indeks
sayfasını açar (TXT modunda)
18. Çık: Gösterilen menüleri kapatır ve menülerden çıkar,
veya bir önceki ekrana döner
19. Dil: Ses modları (analog TV) ve görüntüler arasında
geçiş yapar ve ses/altyazı dilini (dijital TV, mevcut
olduğu durumlarda) değiştirir
20. Altyazılar: Altyazıları açar ve kapatır (mevcut olan
durumlarda)
21. EPG (Elektronik Program Rehberi): Elektronik
program rehberini görüntüler
22. Kaynak: Tüm mevcut yayın ve içerik kaynaklarını
gösterir
Türkçe - 81 -
Bağlantılar
Konektör Tip Kablolar Cihaz
Skart
Bağlantısı
(arka)
VGA
Bağlantısı
(arka)
YAN AV
PC/YPbPr
Ses
Bağlantısı
(yan)
YPbPr/PC Ses Kablosu
HDMI
Bağlantısı
(arka)
SPDIF
SPDIF
(Koaksiyel
Çıkış)
Bağlantısı
(arka)
YAN AV
Yan AV
(Ses/Video)
Bağlantısı
(yan)
AV Kablo
KULAKLIK
Kulaklık
Bağlantısı
(yan)
YPBPR
YPbPr Video
Bağlantısı
(arka)
PC'den YPbPr'ye Bağlantı
Kablosu
USB
Bağlantısı
(yan)
CI
Bağlantısı
(yan)
CAM
module
NOT: YPbPr veya Yan AV
girişi yoluyla bir cihaz bağlark-
en, bağlantıyı gerçekleştirebil-
mek için, bağlantı kablolarını
kullanmalısınız. Sol taraftaki
resimlere bakınız. | VGA girişi
aracılığıyla YPbPr sinyalini et-
kinleştirmek için YPbPr VGA
kablosunu kullanabilirsiniz. | VGA
ve YPbPr kabloları aynı anda
kullanılamaz. | PC/YPbPr sesi et-
kinleştirmek için, ses bağlantısını
yapmak üzere yan ses girişlerinde
bir YPbPr ses kablosu kullan-
manız gereklidir. | SKART soketi
yoluyla harici bir cihaz bağlan-
mışsa, TV otomatik olarak AV
moduna geçer. | DTV kanalları
(Mpeg4 H.264) alırken veya Ortam
Tarayıcı modundayken, çıkış skart
soketinden mümkün olmayacaktır.
| Duvara montaj kiti (eğer birlikte
verilmemişse, piyasadan üçüncü
taraf bir malzeme temin edilebil-
ir) kullanılırken, duvara montaj
yapmadan önce tüm kablolarınızı
TV’nin arkasına takmanızı öneri-
riz. | CI modülünü sadece TV KA-
PALI konumdayken takınız veya
çıkartınız. Ayarlarla ilgili ayrıntılar
için modül talimatları kılavuzuna
başvurunuz | Televizyonunuzun
herbir USB girişi, 500mA'ya kadar
cihazları destekler. 500mA üzeri
akıma sahip cihazların bağlan-
ması televizyonunuza zarar ver-
ebilir. | TV'nize bir HDMI kablosu
bağlarken, yayılan parazit fre-
kanslarına karşı yeterli koruma
sağlamak için sadece blendajlı
bir HDMI kablosu kullanmanız
gerekir.
Eğer TV'nize bir cihaz bağlamak isterseniz, herhangi bir bağlantı yapmadan önce hem TV'nin hem de cihazın kapalı
olduğundan emin olunuz. Bağlantı yapıldıktan sonra, üniteleri açabilir ve kullanabilirsiniz.
Türkçe - 82 -
Açma/Kapatma
TV’yi Açmak için
Elektrik kablosunu, elektrik prizi gibi bir güç kaynağına
bağlayınız (220-240V AC, 50 Hz). TV üzerindeki
tuşunu (anahtar pozisyonu modele bağlı olarak
değişir) “|” konumuna alınız, böylece TV bekleme
moduna geçecektir. Bekleme LED'i yanacaktır.
Bekleme konumundan çıkıp TV’yi açabilmek için
aşağıdakilerden birini yapınız:
Bekleme tuşuna, Program +/- tuşuna veya
kumanda üzerindeki bir rakam tuşuna basınız.
TV bekleme durumundan çıkana kadar TV üzerindeki
yan fonksiyon tuşuna basınız.
Televizyonu Kapatmak için
TV bekleme moduna girene kadar uzaktan
kumandadaki Bekleme tuşuna veya TV üzerindeki
yan fonksiyon tuşuna basınız.
” tuşunu gösterildiği gibi 2 pozisyonuna getiriniz
-
, böylece TV kapanacaktır.
Televizyonu tamamen kapatmak için elektrik şini
prizden çekiniz.
Not: TV bekleme moduna getirildiğinde, bekleme LED’i
Bekleme Modunda Arama, Uydudan Otomatik Yazılım İndirme
ya da Zamanlayıcı gibi özelliklerin aktif olduğunu belirtmek
için yanıp söner. LED, TV’yi bekleme modundan açtığınızda
da yanıp sönebilir.
İlk Kurulum
İlk defa açılırken, dil seçimi menüsü görünür. Lütfen
bir dil seçimi yaparak OK tuşuna basınız.
Bir sonraki ekranda, yön tuşlarını kullanarak tercihler-
inizi ayarlayınız.
Not: Bu noktada Ülke seçimine bağlı olarak, bir PIN ayarla-
manız ve doğrulamanız istenebilir. Seçilen PIN 0000 olamaz.
Daha sonra herhangi bir menü işlemi için PIN girmeniz
istendiğinde, bunu girmeniz gerekecektir.
Yayın Tipinin Seçilmesi Hakkında
Dijital Anten: Eğer Dijital Anten yayını arama
seçeneği açılırsa, ilk ayarlar tamamlandıktan sonra
TV dijital karasal yayınları arayacaktır.
Dijital Kablo: Eğer Dijital Kablolu yayın arama
seçeneği açılırsa, ilk ayarlar tamamlandıktan sonra TV
dijital kablolu yayınları arayacaktır. Diğer tercihlerinize
bağlı olarak, aramaya başlamadan önce bir doğrula-
ma mesajı görüntülenebilir. EVET seçimini yapınız
ve devam etmek için OK tuşuna basınız. İşlemi iptal
etmek için HAYIR seçimini yapıp OK tuşuna basınız.
seçimi veya Frekans, ID ve Arama Adımı gibi
değerleri seçebilirsiniz. Bittiğinde, OK tuşuna basınız.
Not: Arama süresi, seçilen Arama Adımına bağlı olarak
değişiklik gösterecektir.
Uydu: Eğer Uydu yayını arama seçeneği açılırsa, ilk
ayarlar tamamlandıktan sonra TV dijital uydu yayınları
arayacaktır. Uydu araması yapılmadan önce bazı
ayarların yapılması gerekir. Önce Anten Tipi menüsü
görüntülenir. Anten Tipi seçimini Doğrudan, Tek
Uydu Kablosu veya DiSEqC anahtarı arasından
seçmek için “
” veya “ ” tuşlarını kullanabilirsiniz.
Doğrudan: Tek bir alıcınız ve doğrudan alıcıya bağlı
bir uydu çanağınız varsa bu anten tipini seçiniz.
Devam etmek için OK tuşuna basınız. Uygun bir
uyduyu seçiniz ve sonraki ekranda servis araması
yapmak için OK tuşuna basınız.
Tek Uydu Kablosu: Eğer birden çok alıcınız ve tek
uydu kablolu sisteminiz varsa bu anten tipini seçiniz.
Devam etmek için OK tuşuna basınız. Ekranda ver-
ilen açıklamaları takip ederek ayarları yapılandırınız.
Servis araması yapmak için OK tuşuna basınız.
DiSEqC anahtarı: Birden çok uydu çanağınız ve bir
DiSEqC anahtarınız varsa bu anten tipini seçiniz.
Devam etmek için OK tuşuna basınız. Sonraki
ekranda DiSEqC seçeneklerini (varsa) ayarlaya-
bilirsiniz. Listede birinci sırada olan uyduda arama
yapmak için OK tuşuna basınız.
Analog: Eğer Analog yayın arama seçeneği açılırsa,
ilk ayarlar tamamlandıktan sonra TV analog yayınları
arayacaktır.
Ayrıca, bir yayın türünü favoriniz olarak ayarlayabil-
irsiniz. Arama işlemi sırasında, seçilen yayın türüne
öncelik verilecek ve bu tür yayın yapan kanallar Kanal
Listesinin üst sıralarında listelenecektir. Bittiğinde,
devam etmek için OK tuşuna basınız.
Bu noktada Mağaza Modu seçeneğini etkinleştire-
bilirsiniz. Bu seçenek TV'nizin ayarlarını saklama
ortamına uygun olarak ayarlayacak ve kullanılmakta
olan TV modeline bağlı olarak TV tarafından destekle-
nen özellikler ekranın üzerinde bilgi mesajı olarak
görüntülenecektir. Bu seçenek sadece mağazada
kullanılmak için tasarlanmıştır. Evde kullanım için Ev
Modu seçeneğini seçmeniz tavsiye edilir. Bu seçenek,
Ayarlar>Tüm Seçenekler menüsünde bulunur ve
daha sonra açılabilir/kapatılabilir.
Devam etmek için uzaktan kumandanın OK tuşuna
basın. İlk ayarlar tamamlandıktan sonra, TV seçilen
yayın türlerinde kullanılabilir yayınları aramaya
başlayacaktır.
Mevcut tüm kanallar kaydedildikten sonra, ekranda
arama sonuçları görüntülenecektir. Devam etmek için
OK tuşuna basınız. Sonra Kanal Listesini Düzenle
menüsü görüntülenecektir. Kanal listesini tercihlerinize
göre düzenleyebilir veya Menu tuşuna basarak TV
izleyebilirsiniz.
Arama devam ederken, kanalları LCN'ye (*) göre
sıralamak isteyip istemediğinizi soran bir mesaj
görüntülenir. Evet seçimini yapınız ve OK tuşu ile
onaylayınız.
(*) LCN, mevcut yayınları tanınabilir bir kanal numarası
sırasına (varsa) göre düzenleyen Mantıklı Kanal Numarası
sistemidir.
Türkçe - 83 -
Not: İlk kurulum başlatılırken TV'yi kapatmayınız. Ülke
seçiminize bağlı olarak bazı seçenekler mevcut olmayabilir.
USB Girişi yoluyla Medya Oynatma
TV'nizin USB girişlerini kullanarak 2.5” ve 3.5” (harici güç
kaynağına sahip hdd) harici sabit diskler ya da USB bellekleri
TV'nize bağlayabilirsiniz.
ÖNEMLİ ! TV'nize bağlamadan önce depolama
aygıtınızda bulunan dosyaları yedekleyiniz. Üretici
herhangi bir dosya hasarından veya veri kaybından
sorumlu tutulamaz. Belirli USB cihazı türlerinin bu
TV ile uyumlu olmaması olası bir durumdur (ör.
MP3 Çalarlar). TV FAT32 ve NTFS disk formatlarını
destekler.
Oynatıcı halen dosyaları okuyor olabileceği için, her
söküp takma öncesinde bir süre bekleyiniz. Aksi
takdirde, USB oynatıcıda ve USB cihazın kendisinde
ziksel hasara yol açabilirsiniz. Bir dosyayı oynatırken
belleği çekip çıkarmayınız.
TV'nizin USB girişlerinde USB çoklayıcılar kullana-
bilirsiniz. Bu gibi bir durumda harici güç alan USB
çoklayıcılar önerilmektedir.
Eğer bir USB hard disk bağlayacaksanız, TV'nin USB
giriş(ler)ini doğrudan kullanmanız önerilir.
Not: Bağlanmış olan USB cihazındaki görüntü dosy-
alarını görüntülerken Ortam Tarayıcı menüsü sadece
bağlantısı yapılmış cihazda bulunan 1000 görüntü dosyasını
görüntüleyebilir.
Ortam Oynatıcı Menüsü
İçinde fotoğraf, müzik ve film dosyaları kayıtlı
olan bir USB diskini TV'nize takarak bu dosyaları
çalabilirsiniz. TV’nin yanındaki USB girişlerinden birine
bir USB disk takın. Medya Tarayıcısı modundayken
Menu tuşuna basıldığında, Resim, Ses ve Ayarlar
menü seçeneklerine erişilecektir. Menu tuşuna
tekrar basıldığında bu ekrandan çıkılır. Ayarlar
menüsü kullanarak Medya Oynatıcı tercihlerini
ayarlayabilirsiniz.
Yeniden Çal/Karıştır Modunda Çalışma
Yeşil tuş ile oynatmayı
başlatınız ve etkinleştiriniz
Listede bulunan tüm dosyalar
orijinal sıralaması ile sürekli
oynatılacaktır
OK tuşu ile oynatmayı
başlatınız ve etkinleştiriniz
Aynı dosya yeniden oynatılır
(tekrarlama)
Yeşil tuş ile oynatmayı
başlatınız ve etkinleştiriniz
Listede bulunan tüm dosyalar
rastgele bir sıralama
oynatılacaktır
Yeşil tuş ile oynatmayı
başlatınız ve etkinleştiriniz
,
Listede bulunan tüm dosyalar
rastgele sıralamayla sürekli
oynatılacaktır.
CEC ve CEC RC Doğrudan Geçiş
Bu fonksiyon, HDMI portları aracılığıyla bağlanmış
olan CEC-özelliği etkin cihazların TV'nin uzaktan
kumandası kullanılarak kontrol edilebilmesine olanak
sağlar.
Öncelikle Sistem>Ayarlar>Tüm Seçenekler
menüsünden CEC seçeneğinin Etkinleştirilmiş
olması gereklidir. Kaynak tuşuna basınız ve Kaynak
Listesi menüsünden bağlanmış olan CEC cihazın
HDMI girişimi seçiniz. Yeni bir CEC kaynak cihazı
bağlandığında, bu cihaz kaynak listesinde bağlandığı
HDMI portunun adı yerine kendi adıyla listelenecektir
(DVD Oynatıcı, Kaydedici 1, vb.).
Bağlanmış olan HDMI kaynağı seçildikten sonra
TV uzaktan kumandası başlıca fonksiyonları
çalıştırabilecektir.
Bu işlemi sonlandırmak ve TV'yi yeniden uzaktan
kumanda ile kontrol etmek için, uzaktan kumandada
bulunan Quick Menu tuşuna basın, CEC RC Geçiş
seçimini vurgulayın ve Sol veya Sağ tuşlarına
basarak Kapalı olarak ayarlayınız. Bu özellik
Sistem>Ayarlar>Tüm Seçenekler menüsünden de
etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir.
TV, ARC (Ses Dönüş Kanalı) özelliğini de
desteklemektedir. Bu özellik, TV ile ses sistemleri
(A/V alıcı veya hoparlör sistemi) arasındaki kablo
bağlantılarının yerine kullanılan bir ses bağlantısıdır.
ARC aktif olduğunda, TV diğer ses çıkışlarını otomatik
olarak sessiz moda almaz. Bu yüzden, eğer sadece
bağlanmış olan ses cihazından gelen sesi duymak
istiyorsanız, TV sesini manüel olarak kısmanız gerekir
(diğer optik ve koaksiyel dijital ses çıkışlarında olduğu
gibi). Bağlanmış cihazın ses seviyesini değiştirmesi
isterseniz, cihazı kaynak listesinden seçmeniz
gereklidir. Bu durumda, ses kontrol tuşları bağlanmış
olan ses cihazına yönlendirilir.
Not: ARC sadece HDMI1 girişi aracılığıyla desteklenir.
Sistem Ses Kontrolü
TV ile Amplikatör/Alıcı kullanılmasına imkan verir.
Ses düzeyi TV'nin uzaktan kumandası kullanılarak
kontrol edilebilir. Bu özelliği etkinleştirmek için,
Sistem>Ayarlar>Diğer Ayarlar menüsü altında
Hoparlörler seçimini Amplikatör olarak ayarlayınız.
TV hoparlörlerinin sesi kısılır ve izlenen kaynağın sesi
bağlı ses sisteminden verilir.
Not: Ses cihazı Sistem Ses Kontrolü özelliğini desteklemeli
ve CEC seçeneği Etkin olarak ayarlanmış olmalıdır.
Türkçe - 84 -
TV Menüsü İçeriği
Görüntü Menüsü İçeriği
Mod
Tercihlerinize ya da gerekliliklere uyması için resim modunu değiştirebilirsiniz. Resim
modu aşağıdaki seçeneklerden herhangi birisine ayarlanabilir: Sinema, Oyun(opsiyonel)
, Spor, Dinamik ve Doğal.
Kontrast
Ekranın aydınlık ve karanlık değerlerini ayarlar.
Parlaklık
Ekranın parlaklık değerlerini ayarlar.
Keskinlik
Ekranda görüntülenen cisimlerin keskinlik değerini ayarlar.
Renk
Renk değerini girer, renkleri ayarlar.
Enerji Tasarrufu
Enerji Tasarrufu ayarını Özel, Minimum, Ortalama, Maksimum, Otomatik, Ekran
Kapalı veya Kapalı olarak ayarlamak içindir.
Not: Seçilen Moda bağlı olarak kullanılabilir seçenekler farklı olabilir.
Arka Aydınlatma
Bu ayar, arka aydınlatma seviyesini kontrol eder. Eğer Enerji Tasarrufu seçiminde Özel
dışında bir ayar yapılmışsa, arka aydınlatma fonksiyonu pasif olacaktır.
Gelişmiş Ayarlar
Dinamik Kontrast
Dinamik kontrast oranını istediğiniz değere değiştirebilirsiniz.
Gürültü Azaltma
Eğer yayın sinyali zayıfsa ve görüntü karlı ise, düzeltmek için Gürültü Azaltma ayarını
kullanınız.
Renk Sıcaklığı
İstenen renk sıcaklığı değerini ayarlar. Serin, Normal, Sıcak ve Özel seçenekleri
kullanılabilir.
Beyaz Nokta
Eğer Renk Sıcaklığı seçeneği Özel olarak ayarlanmışsa, bu ayar kullanılabilir. Sol veya
Sağ tuşlara basarak görüntünün ‘sıcaklığını’ veya ‘serinliğini’ artırabilirsiniz.
Görüntü
Yakınlaştırma
İstenilen görüntü ölçüsü biçimini ayarlar.
Film Modu
Filmler normal televizyon programlarından farklı sayıda saniye başına düşen kare miktarına
sahiptir. Bu özelliği, hızlı hareketleri net bir şekilde görmek istediğiniz lmleri izlerken açınız.
Ten Rengi Tonu
Ten rengi tonu -5 ile 5 arasında değiştirilebilir.
Renk Geçişi
İstenen renk tonunu ayarlar.
HDMI Tam Aralık
Bu özellik HDMI kaynağından görüntü izlerken görünebilir. Görüntüdeki siyahlığı iyileştirmek
için bu özelliği kullanabilirsiniz.
PC Konumu
Sadece giriş kaynağı VGA/PC olarak ayarlanmış olduğunda görünür.
Otomatik
Konumlandırma
Ekranı otomatik olarak en uygun hale getirir. En uygun hale getirmek için OK tuşuna
basınız.
Y Konum
Bu özellik, görüntüyü ekranın sağ veya sol tarafına yatay olarak kaydırır.
D Konum
Bu özellik, görüntüyü ekranın üstüne veya altına doğru dikey olarak kaydırır.
Nokta Saati
Nokta Saati ayarlamaları, hesap çizelgesi gibi yoğun nokta içeren sunumlar veya küçük
karakterlerin kullanıldığı paragraar ya da metinlerde dikey şerit olarak görünen paraziti
düzeltir.
Faz
Giriş kaynağına bağlı olarak (bilgisayar, vb.) ekranda net olmayan veya parazitli görüntüler
görünebilir. Deneyerek daha net bir görüntü almak üzere fazı kullanabilirsiniz.
Sıfırlama
Görüntü ayarlarını fabrika ayarlarına sıfırlar (Oyun modu dışında).
VGA (PC) modunda, Görüntü menüsündeki bazı ögeler kullanılamaz. Bunun yerine, PC moduna Görüntü Ayarları menüsüne
VGA modu ayarları eklenecektir.
Türkçe - 85 -
Ses Menüsü İçeriği
Ses
Sesi seviyesini ayarlar.
Ekolayzır
Ekolayzır modunu seçer. Özel ayarlar sadece Kullanıcı modunda yapılabilir.
Balans
Sesin sol veya sağ hoparlörden gelmesini ayarlar.
Kulaklık
Kulaklık sesini ayarlar.
İşitme hasarı yaşamamak için, kulaklığı kullanmadan önce, kulaklığın ses seviyesinin
düşük bir ayara ayarlandığından emin olunuz.
Ses Modu
Bir ses modu seçebilirsiniz (eğer izlenen kanal destekliyorsa).
AVL (Otomatik Ses
Sınırlama)
Programlar arasında sabit bir ses çıkışı elde edilebilmesine olanak sağlar.
Kulaklık/Ses Çıkışı
Kulaklık jakını kullanarak televizyona harici bir amplikatör bağlarsanız, bu seçeneği
Ses Çıkışı olarak seçebilirsiniz. Eğer televizyona kulaklık bağlarsanız, bu seçeneği
Kulaklık olarak seçiniz.
Kulaklık kullanmadan önce, bu menü öğesinin Kulaklık olarak ayarlandığından emin
olunuz. Bu ayar Ses Çıkışı olarak ayarlanırsa, kulaklık soketindeki çıkış maksimum
seviyeye ayarlanır, bu da işitme hasarına neden olabilir.
Dinamik Bas
Dinamik bası etkinleştirir veya devre dışı bırakır.
Surround Ses
Surround ses Açık veya Kapalı olarak ayarlanabilir.
Dijital Çıkış
Dijital çıkış ses türünü ayarlar
Türkçe - 86 -
Ayarlar Menüsü İçeriği
Koşullu Erişim
Mevcut olması halinde koşullu erişim modüllerini kontrol eder.
Dil
Yayıncıya ya da ülkeye bağlı olarak farklı bir dil ayarlayabilirsiniz.
Yetişkin
Çocuk kilidi ayarlarını değiştirmek için doğru parolayı giriniz. Bu menüden, Menü Kilidi,
Yetişkin Kilidi, Çocuk Kilidi veya Rehber özelliklerini kolaylıkla ayarlayabilirsiniz. İlgili
seçenekleri kullanarak yeni bir PIN ayarlayabilir veya Varsayılan CICAM PIN kodunu
değiştirebilirsiniz.
Not: İlk Kurulum sırasında yaptığınız seçiminize bağlı olarak bazı seçenekler mevcut olmayabilir. Varsayılan
PIN 0000 veya 1234 olarak ayarlanabilir. Eğer İlk Kurulum sırasında PIN tanımlaması yaptıysanız (ülke
seçiminize bağlı olarak talep edilmesi halinde), tanımladığınız PIN numarasını giriniz.
Zamanlayıcılar
TV'nizi belirli bir süre sonunda kapatmak için uyku zamanlayıcısını ayarlar. Seçilen
programlar için zamanlayıcıları ayarlar.
Tarih/Saat
Tarih ve zamanı ayarlar.
Kaynaklar
Seçilen kaynak seçeneklerini etkinleştirir veya devre dışı bırakır.
Erişebilirlik
TV'nin erişilebilirlik seçeneklerini görüntüler.
İşitme Zorluğu
Yayıncıdan gönderilen özel bir yayını etkinleştirir.
Sesli Açıklama
Görme engelli izleyiciler için bir anlatım oynatılacaktır. Kullanılabilir tüm Sesli
Açıklama menü seçeneklerini görmek için OK tuşuna basınız. Bu özellik sadece
yayıncının desteklemesi durumunda kullanılabilir.
Tüm Seçenekler
TV setinin diğer ayar seçeneklerini görüntüler.
Menü Zaman
Aşımı
Menü ekranlarının zaman aşımı süresini değiştirir.
Yazılım
Yükseltme
TV'nizin en son yazılıma sahip olmasını sağlar. Menü seçeneklerini görmek için OK
tuşuna basınız.
Uygulama
Sürümü
Geçerli yazılım sürümünü gösterir.
Altyazı Modu
Bu seçenek, eğer her ikisi de mevcutsa ekranda hangi altyazı modunun (DVB altyazısı
/ Teletekst altyazısı) görüntüleneceğini seçer. Varsayılan değer DVB altyazısıdır. Bu
özellik sadece ülke seçimi Norveç olarak yapıldığında kullanılabilir.
Otomatik TV
Kapama
Çalıştırılmadığı zamanlarda TV'nin otomatik olarak bekleme moduna geçmesi için
istenilen süreyi ayarlar.
Biss Anahtarı
Biss, bazı yayınlarda kullanılan bir uydu sinyali şifreleme sistemidir. Eğer bir yayın
için Biss anahtarını girmeniz gerekirse, bu ayarı kullanabilirsiniz. Anahtarı girmek için
istediğiniz yayın üzerindeyken Biss Anahtarını seçiniz ve OK tuşuna basınız.
Mağaza Modu
Bu modu mağazada teşhir amacıyla seçiniz. Mağaza Modu etkin olduğunda, TV
menüsünde bulunan bazı ögeler kullanılamayabilir.
Açılma Modu
Bu ayar güçlendirme modu tercihlerini yapılandırır. Son Durum ve Bekleme
seçenekleri kullanılabilir.
CEC
Bu ayarlar ile CEC fonksiyonunu tamamen etkinleştirebilir veya devre dışı
bırakabilirsiniz. Bu özelliği etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için Sol veya Sağ
tuşa basınız.
CEC Otomatik
Açma
Bu fonksiyon, bağlanmış olan HDMI-CEC uyumlu cihazın TV'yi açmasını ve giriş
kaynağını otomatik olarak değiştirmesini sağlamaktadır. Bu özelliği etkinleştirmek veya
devre dışı bırakmak için Sol veya Sağ tuşa basınız.
Hoparlörler
TV'nin sesini bağlantısı yapılmış uyumlu bir ses cihazından almak için Amplikatör
olarak ayarlayınız. Ses cihazının sesini kontrol etmek için TV'nin kumandasını
kullanabilirsiniz.
Türkçe - 87 -
Otomatik
Kanal Arama
(Yeniden
Ayarlama)
Otomatik kanal arama seçeneklerini görüntüler. Dijital Anten: Havadan yayınlanan DVB
kanallarını arar ve hafızaya alır. Dijital Kablo: Kablodan yayınlanan DVB kanallarını arar ve
hafızaya alır. Analog: Analog kanalları arar ve hafızaya alır. Uydu: Uydu kanallarını arar ve
hafızaya alır.
Manüel Kanal
arama
Bu özellik doğrudan yayın girişi için kullanılabilir.
Ağ Kanallarını
arama
Yayın sistemindeki bağlantılı kanalları arar. Dijital Anten: Karasal ağ kanallarını arar. Dijital
Kablo: Kablo ağı kanallarını arar.
Analog İnce
Ayar
Bu ayarı, analog kanalların ince ayarını yapmak için kullanabilirsiniz. Bu özellik, kaydedilen
analog kanal yoksa mevcut değildir.
Uydu Ayarları
Uydu ayarlarını gösterir. Uydu listesi: Kullanılabilir uyduları görüntüler. Bu listeye uydu
Ekleme, Silme veya uydu Düzenleme yapabilirsiniz. Anten kurulumu: Uydu anteni ayarlarını
değiştirebilir ve/veya yeni bir uydu araması başlatabilirsiniz.
Kurulum
Ayarları
Kurulum ayarları menüsünü görüntüler. Bekleme Modunda Arama (Opsiyonel): TV'niz
bekleme modunda iken yeni veya eksik kanallar için arama yapacaktır. Yeni bulunan yayınlar
gösterilecektir.
Servis
Listesini
Temizle
Kaydedilmiş kanalları silmek için bu ayarı kullanınız. Bu ayar, Ülke seçeneği Danimarka, İsveç,
Norveç ya da Finlandiya olarak ayarlandığında görüntülenebilir.
Aktif
Seçimi
Bu ayar, kanal listesinde sadece seçilen ağın yayınlarını seçebilmenize olanak sağlar. Bu
özellik sadece ülke seçimi Norveç olarak yapıldığında kullanılabilir.
İlk Kurulum
Kayıtlı tüm kanalları ve ayarları siler, TV'yi fabrika ayarlarına sıfırlar.
Türkçe - 88 -
Genel TV Kullanımı
Kanal Listesinin Kullanılması
TV Kanal Listesinde yer alan tüm kaydedilmiş
istasyonları sıralar. Kanal Listesi seçeneklerini
kullanarak bu kanal listesini düzenleyebilirsiniz,
favorileri ayarlayabilirsiniz veya listelenecek etkin
istasyonlar ayarlayabilirsiniz. Kanal Listesini açmak
için OK/TV tuşuna basınız. Mavi tuşa basarak
listelenmiş kanalları ltreleyebilir veya mevcut listede
ileri düzey değişiklikler yapmak için Yeşil tuşa basarak
Kanal Listesini Düzenle menüsünü açabilirsiniz.
Favori Listesinin Yönetilmesi
Favori kanallarınız için dört farklı liste oluşturabilirsiniz.
Kanal Listesini Düzenle menüsünü açmak için
ana menüden Kanal Listesine giriniz veya Kanal
Listesi görüntülenirken Yeşil tuşa basınız. Listeden
istediğiniz kanalı seçiniz. Sarı tuşa basarak çok
sayıda seçim yapabilirsiniz. Sonra Kanal Düzenleme
Seçenekleri menüsünü açmak için OK tuşuna
basınız ve Favori Ekle/Çıkar seçimini yapınız. OK
tuşuna yeniden basınız. İstediğiniz liste seçeneğini
Açık olarak ayarlayınız. Seçilen kanallar listeye
eklenecektir. Favori listesinden bir veya birden fazla
kanalı silmek için aynı adımları takip ediniz ve istenilen
liste seçeneğini Kapalı olarak ayarlayınız.
Tercihlerinize bağlı olarak Kanal Listesinde bulunan
kanalları ltrelemek için Kanal Listesini Düzenle
menüsünde Filtre fonksiyonunu kullanabilirsiniz.
Bu Filtre seçeneğinin kullanılmasıyla, favori
kanallarınızdan bir tanesinin Kanal Listesi her
açıldığında görüntülenmesini sağlayabilirsiniz. Kanal
Listesi menüsünde ltreleme fonksiyonu, bir kanalı
bulmak veya ayarlamak amacıyla sadece o sırada
görüntülenen Kanal Listesinde ltreleme yapabilir.
Bu değişiklikler, Kanal Listesi yeniden açıldığında
geçerli olmayacaktır.
Yetişkin Ayarlarını Yapılandırma
Yetişkin Ayarları menü seçenekleri, kullanıcıların
bazı programları ve kanalları izlemesini ve menüleri
kullanmasını engellemek için kullanılabilir. Bu ayarlar
Ayarlar>Yetişkin menüsünde bulunmaktadır.
Yetişkin kilit menü seçeneklerini göstermek için PIN
numarası girilmelidir. Doğru PIN kodu girildikten sonra,
Yetişkin Ayarları menüsü görüntülenir.
Menü Kilidi: Tüm menülere veya TV kurulum
menülerine erişimi etkinleştirir veya devre dışı bırakır.
Yetişkin Kilidi: Bu seçenek ayarlandığında, TV
yayından yetişkin bilgisi alınır ve yetişkin seviyesinin
devre dışı bırakılması halinde görüntü ve ses alınmaz.
Not: Eğer İlk Kurulum sırasında ülke seçimi Fransa, İtalya
veya Avusturya olarak yapılmışsa,Yetişkin Kilidi değeri
otomatik olarak 18 yaşa ayarlanacaktır.
Çocuk Kilidi: Çocuk kilidi AÇIK olarak ayarlandığında,
televizyonunuz yalnızca uzaktan kumanda aleti
ile kumanda edilebilir. Bu durumda, TV üzerindeki
kumanda butonları çalışmaz.
PIN Ayarlama: Yeni bir PIN numarası tanımlar.
Varsayılan CICAM PIN: Eğer TV'nin CI yuvasına
bir CI modül takılmamışsa, bu seçenek grileştirilmiş
şekilde görüntülenecektir. CI CAM varsayılan PIN
kodunu bu seçeneği kullanarak değiştirebilirsiniz.
Not: Varsayılan PIN 0000 veya 1234 olarak ayarlanabilir.
Eğer İlk Kurulum sırasında PIN tanımlaması yaptıysanız
(ülke seçiminize bağlı olarak), tanımladığınız PIN numarasını
giriniz.
İlk Kurulum sırasında yaptığınız seçiminize bağlı olarak bazı
seçenekler mevcut olmayabilir.
Elektronik Program Rehberi (EPG)
Bazı kanallar yayın programları hakkında bilgiler
gönderir. Program Rehberi menüsünü görüntülemek
için Epg tuşuna basınız.
3 farklı program düzeni bulunmaktadır, Zaman
Çizelgesi, Liste Çizelgesi ve Şimdi/Sonra Çizelgesi.
Aralarında geçiş yapmak için, ekranın alt kısmında
verilen açıklamaları takip ediniz.
Zaman Çizelgesi
Yakınlaştırma (Sarı tuş): Etkinlikleri daha geniş bir
zaman aralığında görmek için Sarı tuşa basınız.
Filtre (Mavi tuş): Filtreleme seçeneklerini gösterir.
Program Türü Seçimi (Altyazılar tuşu): Program
Türü Seçimi menüsünü açar. Bu özelliği kullanarak
seçilen konuyla ilgili olarak program rehberi veri
tabanında arama yapabilirsiniz. Program rehberinde
mevcut olan bilgi aranacak ve kriterlerinize uyan
sonuçlar vurgulanacaktır..
Seçenekler (OK tuşu): Program seçeneklerini
görüntüler.
Program Detayları (Bilgi tuşu): Seçilen programlar
hakkında detaylı bilgiler görüntüler.
Sonraki/Önceki Gün (Program +/- tuşları): Önceki
veya sonraki günün programlarını görüntüler.
Arama (Tekst tuşu): Rehber Arama menüsünü
görüntüler.
Şimdi (Değiştir tuşu): Vurgulanan kanaldaki geçerli
etkinliği görüntüler.
Liste Çizelgesi(*)
(*) Bu düzen seçeneğinde, sadece vurgulanan kanalın
programları listelenecektir.
Önceki Zaman Dilimi (Kırmızı tuş): Önceki zaman
diliminin programlarını görüntüler.
Sonraki/Önceki Gün (Program +/- tuşları): Önceki
veya sonraki günün programlarını görüntüler.
Program Detayları (Bilgi tuşu): Seçilen programlar
hakkında detaylı bilgiler görüntüler.
Filtre (Tekst tuşu): Filtreleme seçeneklerini gösterir.
Sonraki Zaman Dilimi (Yeşil tuş): Sonraki zaman
diliminin programlarını görüntüler.
Seçenekler (OK tuşu): Program seçeneklerini
görüntüler.
Türkçe - 89 -
Şimdi/Sonra Çizelgesi
Gezinme (Yön tuşları): Kanal ve program listesinde
dolaşmak için Yön tuşlarına basınız.
Seçenekler (OK tuşu): Program seçeneklerini
görüntüler.
Program Detayları (Bilgi tuşu): Seçilen programlar
hakkında detaylı bilgiler görüntüler.
Filtre (Mavi tuş): Filtreleme seçeneklerini gösterir.
ProgramSeçenekleri
Bir programı seçmek için yön tuşlarını kullanınız ve
Program seçenekleri menüsünü görüntülemek için
OK tuşuna basınız. Aşağıdaki seçenekleri mevcuttur.
Kanal Seçimi: Bu seçeneği kullanarak, seçilen kanalı
açabilirsiniz.
Program zamanlayıcı ayarı / Program zamanlayıcıyı
silme: EPG menüsünde programı seçtikten sonra,
OK tuşuna basınız. Program Zamanlayıcısı seçimini
yapınız ve OK tuşuna basınız. Gelecek programlar
için bir zamanlayıcı ayarlayabilirsiniz. Önceden
ayarlanmış hatırlatmayı iptal etmek için, programı
işaretleyip OK tuşuna basınız. Sonra Program
Zamanlayıcı silme seçimini yapınız. Zamanlayıcı
iptal olacaktır.
Notlar: Mevcut kanal üzerinde aktif bir kayıt varsa, her hangi
başka bir kanalı veya kaynağı açamazsınız.
Aynı zaman aralığındaki iki veya daha fazla farklı zamanlayıcı
ayarlamak mümkün değildir.
Teletekst Servisleri
Girmek için Text tuşuna basınız. Karma modunu
etkinleştirmek için yeniden basınız, bu şekilde teletekst
sayfası ve TV yayınını aynı anda görüntüleyebilirsiniz.
Çıkmak için bir kez daha basınız. Eğer mevcutsa,
bir teletekst sayfasındaki bölümler renk kodlu olur ve
renkli tuşlara basılarak seçilebilir. Teletekst ekranında
görüntülenen talimatları takip ediniz.
Dijital Teletekst
Dijital teletekst bilgisini görmek için Text tuşuna basınız.
Renkli tuşları, imleç tuşlarını ve OK tuşunu kullanınız.
Kullanım yöntemi, dijital teletekstin içeriğine bağlı
olarak farklılık gösterebilir. Dijital teletekst ekranında
görüntülenen talimatları takip ediniz. Text tuşuna
basıldığında, TV televizyon yayınına geri döner.
Yazılım Yükseltme
TV'niz yayın sinyali ile otomatik olarak aygıt yazılımı
bulma ve güncelleme özelliğine sahiptir.
Kullanıcı arayüzüyle yazılım yükseltme
araması
Ana menüde Ayarlar seçimini yapınız ve OK tuşuna
basınız. Ayarlar Menüsü görüntülenecektir. Sonra,
Tüm Ayarlar seçimini yapınız ve OK tuşuna basınız.
Yazılım güncelleme seçimini yapınız ve OK tuşuna
basınız. Güncelleme Seçenekleri menüsünde
Güncellemeleri ara seçimini yapınız ve yeni bir
yazılım güncellemesini kontrol etmek için OK tuşuna
basınız.
Eğer yeni bir yükseltme bulunursa, yükseltme
indirilmeye başlayacaktır. İndirme tamamlandıktan
sonra TV'nizin yeniden başlatılıp başlatılmayacağına
ilişkin soruyu OK tuşuna basarak onaylayınız.
03:00 arama ve yükseltme modu
Eğer Yükseltme Seçenekleri menüsünden Otomatik
arama seçeneği Etkinleştirilmişse ve TV bir anten
sinyaline veya İnternet'e bağlanmışsa, TV'niz saat
03:00'te yeni yükseltmeler için arama yapacaktır. Yeni
bir yazılım bulunursa ve başarılı bir şekilde indirilirse,
TV'nin bir sonraki açılışında kurulur.
Not: Yeniden başlatma işlemi sırasında led yanıp sönüyorsa,
güç kablosunu şten çekmeyiniz. Eğer yükseltme sonrasında
TV'niz açılmazsa, şini çekin, iki dakika bekleyin ve sonra
şi yeniden takın.
Sorun Giderme ve İpuçları
TV açılmıyor
Elektrik kablosunun duvar prizine takılı olduğundan
emin olunuz. Pillerin boşalmadığını kontrol ediniz.
TV’deki Açma/kapama tuşuna basınız.
Kötü görüntü
Doğru TV sisteminin seçildiğini kontrol ediniz.
Düşük sinyal seviyesi görüntünün bozulmasına
neden olabilir. Lütfen anten erişimini kontrol ediniz.
Eğer manüel ayarlama yapıyorsanız, kanal
frekansını doğru girdiğinizi kontrol ediniz.
İki cihazı televizyona aynı anda bağladığınızda
görüntü kalitesi düşebilir. Böyle bir durumda
cihazlardan birinin bağlantısını kesiniz.
Görüntü yok
Bunun anlamı TV’nizin herhangi bir yayın almıyor
olduğudur. Doğru giriş kaynağının seçili olduğundan
emin olunuz.
Anten doğru takılmış mı?
Anten kablosu hasarlı mı?
Anteni bağlamak için doğru şler kullanılmış mı?
Şüpheniz varsa yetkili servise danışınız.
Ses yok
TV'nin sessize alınmadığını kontrol ediniz. Sessiz
tuşuna basınız veya sesi yükselterek kontrol ediniz.
Ses, hoparlörlerin sadece birinden geliyor. Ses
menüsünden dengeleme ayarlarını kontrol ediniz.
Uzaktan kumanda - çalışmıyor
Piller bitmiş olabilir. Pilleri değiştiriniz.
Giriş kaynakları - seçilemez
Eğer bir giriş kaynağı seçemiyorsanız, hiçbir cihazın
bağlı olmaması olasıdır. Eğer bağlıysa;
Giriş kaynağını bağlanılan cihaza ayarlamak
istiyorsanız AV kablolarını ve bağlantılarını kontrol
ediniz.
Türkçe - 90 -
PC Girişi Tipik Ekran Modları
Aşağıdaki tablo tipik video görüntüleme modlarının
bir resmidir. TV’niz tüm çözünürlükleri desteklemiyor
olabilir.
İçindekiler Çözünürlük Frekans
1 640x350 85Hz
2 640x400 70Hz
3 640x480 60Hz
4 640x480 66Hz
5 640x480 72Hz
6 640x480 75Hz
7 640x480 85Hz
8 800x600 56Hz
9 800x600 60Hz
10 800x600 70Hz
11 800x600 72Hz
12 800x600 75Hz
13 800x600 85Hz
14 832x624 75Hz
15 1024x768 60Hz
16 1024x768 66Hz
17 1024x768 70Hz
18 1024x768 72Hz
19 1024x768 75Hz
20 1024x768 85Hz
21 1152x864 60Hz
22 1152x864 70Hz
23 1152x864 75Hz
24 1152x864 85Hz
25 1152x870 75Hz
26 1280x768 60Hz
27 1360x768 60Hz
28 1280x768 75Hz
29 1280x768 85Hz
30 1280x960 60Hz
31 1280x960 75Hz
32 1280x960 85Hz
33 1280x1024 60Hz
34 1280x1024 75Hz
35 1280x1024 85Hz
36 1400x1050 60Hz
37 1400x1050 75Hz
38 1400x1050 85Hz
39 1440x900 60Hz
40 1440x900 75Hz
41 1600x1200 60Hz
42 1680x1050 60Hz
43 1920x1080 60Hz
44 1920x1200 60Hz
AV ve HDMI Sinyal Uyumu
Kaynak
Desteklenen Sinyaller
Mevcut
HARİCİ
(SKART)
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
RGB 50/60 O
YAN AV
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
YPbPr
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
HDMI
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
1080p
24Hz,
25Hz,
30Hz,
50Hz,
60Hz
O
(X: Mevcut değil, O: Mevcut)
Bazı durumlarda TV sinyali düzgün görüntülene-
meyebilir. Sorun, kaynak ekipmandaki standartlarla
uyumsuzluk olabilir (DVD, Uydu-alıcısı, vb.). Eğer
böyle bir sorun yaşarsanız, satıcınızla ve de kaynak
cihazın üretici rmasıyla irtibata geçiniz.
Türkçe - 91 -
USB Modunda Desteklenen Video Dosyası Biçimleri
Uzatma Video
Şifrelemesi
SPEC (Çözünürlük) ve Bit Değeri
.dat, vob MPEG1/2
1080P@30fps - 40 Mbps
.mpg, .mpeg
MPEG1/2,
MPEG4
.ts, .trp, .tp
MPEG1/2, H.264,
AVS, MVC
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps MVC:
1080P@30fps - 62.5 Mbps Diğer: 1080P@30fps - 40Mbps
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp
MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, Motion
JPEG
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps Motion JPEG:
640x480@30fps - 10 Mbps Diğer: 1080P@30fps - 40 Mbps
.avi MPEG1/2,
MPEG4,
Sorenson H.263,
H.263, H.264,
WMV3, Motion
JPEG
.mkv MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.asf Sorenson H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.v WMV3 1080P@30fps - 40 Mbps
.swf RV30/RV40 1080P@30fps - 40 Mbps
.wmv
USB Modunda Desteklenen Resim Dosyası Biçimleri
Resim Fotoğraf Çözünürlük (genişlik x yükseklik)
JPEG
Taban-çizgisi 15360x8640
Kademeli tarama 1024x768
PNG
binişmesiz 9600x6400
binişmeli 1200x800
BMP 9600x6400
Türkçe - 92 -
USB Modunda Desteklenen Ses Dosyası Biçimleri
Uzatma
Ses Şifrelemesi Bit değeri Örnek oranı
.mp3,
MPEG1/2 Katman1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Katman2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Katman3 8Kbps ~ 320Kbps
.avi
MPEG1/2 Katman1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Katman2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Katman3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM, MS-
ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.asf
MPEG1/2 Katman1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Katman2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Katman3 8Kbps ~ 320Kbps
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.mkv, .mka
MPEG1/2 Katman1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Katman2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Katman3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
VORBIS 48KHz'e kadar
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
FLAC < 1.6Mbps 8KHz ~ 96KHz
.ts, .trp, .tp,
.dat, .vob,
.mpg, .mpeg
MPEG1/2 Katman1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Katman2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Katman3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
Türkçe - 93 -
Uzatma
Ses Şifrelemesi Bit değeri Örnek oranı
.wav
MPEG1/2 Katman1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Katman2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Katman3 8Kbps ~ 320Kbps
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.3gpp, .3gp,
.mp4, .mov,
.m4a
MPEG1/2 Katman3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
VORBIS 48KHz'e kadar
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.v
MPEG1/2 Katman3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.ac3
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.swf MPEG1/2 Katman3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
.ec3 EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
.rm, .rmvb, .ra
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LBR (cook) 6Kbps ~ 128Kbps
8KHz, 11.025KHz,
22.05KHz, 44.1KHz
.wma, .wmv
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.webm VORBIS 48KHz'e kadar
USB Modunda Desteklenen Altyazı Dosyası Biçimleri
Dahili Altyazılar
Uzatma Taşıyıcı Altyazı Kodu
dat, mpg, mpeg, vob MPG, MPEG DVD Altyazısı
ts, trp, tp TS DVB Altyazısı
mp4 MP4
DVD Altyazısı
UTF-8 Düz Metin
mkv MKV
ASS
SSA
UTF-8 Düz Metin
VobSub
DVD Altyazısı
Harici Altyazılar
Uzatma Altyazı Ayrıştırıcı Not
.srt Subrip
.ssa/ .ass SubStation Alpha
.smi SAMI
.sub
SubViewer
MicroDVD
DVDSusbtitleSystem
SubIdx (VobSub)
SubViewer 1.0 & 2.0 Yalnızca
.txt TMPlayer
Türkçe - 94 -
Desteklenen DVI Çözünürlükleri
Cihazı DVI dönüştürme kablosu (DVI - HDMI kablosu - tedarik edilmemiştir) ile TV’nizin konektörüne
bağladığınızda, aşağıdaki çözülüm bilgilerine başvurabilirsiniz.
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Italiano - 95 -
Indice
Informazioni Sulla Sicurezza ................................96
Indicazioni sul Prodotto ........................................96
Manutenzione ....................................................... 98
Montaggio / Rimozione del piedistallo .................. 98
Quando viene usata la staffa di supporto a parete 99
Informazioni per la Tutela Dell'ambiente ..............99
Caratteristiche ......................................................99
Accessori Inclusi ................................................... 99
Notiche standby ................................................ 100
Interruttore & Funzionamento Controllo TV ........ 100
Installazione delle batterie nel telecomando.......100
Collegare l'alimentazione ..................................100
Collegamento Antenna .......................................100
Notica................................................................101
Speciche ........................................................... 102
Telecomando ......................................................103
Collegamenti.......................................................104
Accensione/Spegnimento ...................................105
Prima installazione .............................................105
Riproduzione multimediale trame ingresso USB 106
Menu Lettore Multimediale .................................106
CEC and CEC RC Passthrough ......................... 107
Indice menu TV ..................................................108
Funzionamento Generale ................................... 112
Utilizzo dell'elenco Canali ................................... 112
Congurazione Delle Impostazioni Genitori ....... 112
Guida Programmazione Elettronica Guide -
(EPG) .................................................................. 112
Servizi Televideo ................................................. 113
Aggiornamento Software .................................... 113
Guida alla Risoluzione dei Problemi e
Suggerimenti ...................................................... 114
Modalità Tipica Monitor - Ingresso PC................ 114
Compatibilità segnale AV e HDMI ....................... 115
Formati di le video supportati per la modalità
USB .................................................................... 116
Formati di le immagine supportati per la modalità
USB .................................................................... 116
Formati di le audio supportati per la modalità
USB .................................................................... 117
Formati di le sottotitoli supportati per la modalità
USB .................................................................... 118
Risoluzioni DVI supportate ................................. 119
Italiano - 96 -
Informazioni Sulla Sicurezza
Non usare la TV in condizioni ambientali estreme,
dato che ciò potrebbe causare danni alla TV.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
LA PARTE POSTERIORE).
ALL'INTERNO NON VI SONO COMPONENTI
RIUTILIZZABILI DALL'UTENTE. RIVOLGERSI A
PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO PER
GLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE.
Nota: Attenersi alle istruzioni a video per l'uso delle relative
funzioni.
In condizioni climatiche estreme (temporali,
fulmini) e lunghi periodi di inattività (vacanze),
scollegare la TV dalla presa di corrente. La
spina di rete si usa per scollegare la TV dalla
rete elettrica e deve quindi rimanere facilmente
raggiungibile.
Questo simbolo è presente quando vi sono
importanti informazioni sul funzionamento e sulla
manutenzione nella documentazione acclusa.
IMPORTANTE - Leggere interamente
queste istruzioni prima di installare o
mettere in funzione
AVVERTENZA: Non consentire mai a persone
(bambini compresi) con problemi sici, sensoriali
o mentali o sprovvisti della dovuta esperienza e/o
conoscenza di usare il dispositivo elettrico senza
essere sorvegliati!
Per la ventilazione, lasciare uno spazio di almeno
10 cm intorno all'apparecchio.
Non bloccare le aperture di ventilazione.
Non posizionare la TV su superci inclinate e poco
stabili dalle quali potrebbe cadere.
Usare l'apparecchio in climi temperati.
Il cavo di alimentazione dovrebbe essere facilmente
accessibile. Non mettere l'apparecchio, un mobile,
ecc., sul cavo di alimentazione, ne' schiacciare il
cavo. Un cavo di alimentazione danneggiato può
causare incendi o provocare scosse elettriche.
Prendere il cavo per la presa, non scollegare la TV
tirando il cavo di alimentazione. Non toccare mai
il cavo/la presa con le mani bagnate: ciò potrebbe
provocare un corto circuito o una scossa elettrica.
Non fare mai un nodo nel cavo né legarlo con altri
cavi. Se danneggiato, deve essere sostituito, ma
unicamente da personale qualicato.
Non usare questa TV in ambienti umidi. Non esporre
l'apparecchio a acqua o umidità Se un qualunque
oggetto solido o liquido cade all’interno, scollegare
la TV e farla controllare da personale qualicato
prima di farla funzionare ulteriormente.
Non esporre la TV alla luce solare diretta,
amme libere o collocarla vicino a forti fonti
di calore quali ad esempio stufe elettriche.
L'ascolto a volumi eccessivi da cufe può causare
perdite dell'udito.
Vericare che non vengano collocate amme libere,
quali ad esempio candele accese, sopra la TV.
Per prevenire danni sici, durante il montaggio a
parete del TV (se l'opzione disponibile) procedere
a ssare l'apparecchio saldamente, in accordo alle
istruzioni di installazione.
Di tanto in tanto, alcuni pixel non attivi possono
comparire sullo schermo in forma di punti fissi
blu, verdi o rossi. Notare che questo non ha
conseguenze sul funzionamento del prodotto.
Prestare attenzione a non grafare lo schermo con
le unghie o con altri oggetti rigidi.
Prima di pulire, staccare il ricevitore dalla presa a
parete. Usare un panno morbido e asciutto.
Avvertenza
Rischio di gravi lesioni o morte
Rischio di scossa
elettrica
Rischio di tensioni pericolose
Attenzione
Rischio di lesioni o danni a
proprietà
Importante
Uso corretto del sistema
Avviso
Note aggiuntive indicate
Indicazioni sul Prodotto
I seguenti simboli vengono usati sul prodotto a
indicazione di limitazioni, precauzioni e istruzioni di
sicurezza. Ogni spiegazione verrà presa in
considerazione riettendo sul fatto che il prodotto ha
determinate indicazioni. Si prega di annotare queste
informazioni per ragioni di sicurezza.
Strumentazione di Classe II: Questo
dispositivo è stato progettato in modo tale da
non richiedere un collegamento di sicurezza
con messa a terra.
Strumentazione di Classe II con Messa a
Terra Funzionale: Questo dispositivo è stato
progettato in modo tale da non richiedere un
collegamento di sicurezza con messa a terra; la
messa a terra viene usata unicamente a scopo
funzionale.
Collegamento di Messa a Terra a ni di
Protezione: Il terminale serve unicamente per
collegare il conduttore di massa associato al
cablaggio fornito in dotazione.
Italiano - 97 -
Terminale sotto Tensione Pericoloso: I
terminali contrassegnati sono pericolosi, in
quanto sotto tensione, in condizioni di normale
funzionamento.
Attenzione, cfr. Istruzioni di Funzionamento
L'area indicata contiene batterie a moneta o
a cella, sostituibili.
Prodotto Laser di Classe
1: Questo prodotto contiene
una sorgente laser di Classe
1, che è sicura in condizioni
di funzionamento normali.
AVVERTENZA
Non ingerire batterie, pericolo di ustione
chimica.
Gli accessori forniti in dotazione a questo
prodotto, potrebbero contenere batterie. Se
una batteria viene ingoiata, può causare
gravi lesioni interne in sole 2 ore e può
portare al decesso.
Tenere lontano dalla portata dei bambini
batterie nuove e batterie usate.
Se lo scomparto batterie non si chiude in
modo sicuro, smettere di usare il prodotto e
tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
Qualora si ritenga che le batterie vengano
ingoiate o inserite all'interno del corpo, rivol-
gersi immediatamente a un medico.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
AVVERTENZA
Non collocare mai una TV in una posizione
instabile. La TV potrebbe cadere, causando
gravi lesioni personali o morte. Molte lesio-
ni, in particolare ai bambini, possono essere
evitate prendendo facili precauzioni, quali
ad esempio:
Uso di mobiletti o supporti consigliati dal
produttore della televisione.
Uso unicamente di mobili in grado di
sostenere in modo sicuro la TV.
Garantire che la TV non sporga dal bordo
del mobile che la sostiene.
Non posizionare la TV su mobili alti (ad
esempio credenze o librerie) senza ancorare
sia il mobile che la TV a un adeguato
supporto.
Informare i bambini dei possibili pericoli
che si incontrano, salendo sui mobili per
raggiungere la TV.
Qualora la TV venga conservata e spostata,
valgono le stesse considerazioni indicate più sopra.
Italiano - 98 -
Manutenzione
Come prima cosa, togliere la spina dalla presa
di corrente.
Pannello Display, Armadietto, Piedistallo
Normale cura:
Pulire la superficie del pannello del display, del
mobiletto o del piedistallo servendosi di un panno
morbido per togliere lo sporco o le impronte digitali.
Per lo sporco più ostinato:
1. Come prima cosa pulire la polvere sulla
supercie.
2. Inumidire un panno umido con acqua pulita
o detergente neutro diluito (1 componente di
detergente vs 100 componenti di acqua).
3. Strizzare saldamente il panno. (Non far entrare
del liquido all'interno della TV, dato che ciò
potrebbe portare a malfunzionamenti del
prodotto.)
4. Immergere con cura e togliere lo sporco più
ostinato.
5. Da ultimo, pulire tutta l'umidità.
Attenzione
Non usare un tessuto di elevato spessore e non
passare la supercie con troppo vigore; si potrebbero
vericare dei graf sulla supercie.
Attenzione a non sottoporre le superci a repellente
per insetti, solvente, diluente o altre sostanze volatili.
Ciò potrebbe danneggiare la qualità della supercie
o graf sulla vernice.
La supercie del pannello del display viene trattata
in modo speciale e si può danneggiare con facilità.
Fare attenzione a non colpire o grafare la supercie
con le unghie o con altri oggetti rigidi.
Non permettere che il mobiletto e il piedistallo
entrino in contatto con gomma o PVC a lungo. Si
rischierebbe di peggiorare la qualità della supercie.
Spina
Pulire la presa di corrente con un panno asciutto a
intervalli regolari.
L'umidità e la polvere possono causare incendi o
scosse elettriche.
Montaggio / Rimozione del piedistallo
Preparazione
Estrarre il piedistallo e la TV dall’imballaggio e mettere
il supporto su un piano di lavoro o su qualsiasi altra
supercie piana.
Usare una supercie piatta e piana, o simile, in grado
di supportare il peso della TV.
Non tenere lo schermo sul lato.
Accertarsi di non grafare o rompere la TV.
Montaggio del piedistallo
1. Collocare il supporto sul tavolo o su una supercie
piana simile.
2. Tenere la TV sul supporto di modo che
corrisponda al punto di montaggio del supporto,
e poi abbassarla, no a a montarla col proprio
peso. Qualora il supporto non sia montato
correttamente, premere no in basso no a che
la TV non si blocca in posizione.
Rimozione del piedistallo dalla TV
Accertarsi di rimuovere il piedistallo come segue
quando si usa la staffa di montaggio a parete della
TV o quando si decide di ricollocarla nel suo imballo
originale.
Mettere la TV su una supercie di lavoro piana, col
pannello rivolto verso il basso, su un panno pulito
e morbido. Lasciare il supporto sporgere oltre
l’estremità della supercie.
Premere il pulsante per rilasciare il blocco.
Togliere il supporto allontanandolo dalla TV.
Italiano - 99 -
Quando viene usata la staffa di supporto a parete
Contattare il proprio rivenditore Panasonic per
acquistare la staffa di sospensione a parete consigliata.
Fori per l'installazione della staffa di sospensione a
parete;
Parte posteriore della TV
a
b
a (mm)
75
b (mm) 75
Vista dal lato
a
Profondità
della vite (a)
min. (mm) 5
max. (mm) 7
Diametro M4
Nota: Le viti per il ssaggio della TV sulla staffa a parete non
sono fornite con la TV.
Informazioni per la Tutela Dell'ambiente
Questa televisione è stata progettata per essere
rispettosa dell'ambiente. Per ridurre il consumo
energetico è possibile attenersi ai seguenti passaggi:
Qualora si imposti Risparmio Energetico su
Minimo, Medio, Massimo o Auto la TV ridurrà di
conseguenza il consumo energetico. Qualora si
desideri impostare la Retroilluminazione su un valore
sso, impostare come Personalizzato e regolare la
Retroilluminazione (che si trova nell'impostazione
Risparmio Energetico) manualmente usando i tasti
sinistro o destro sul telecomando. Impostare su Off
per disattivare questa impostazione.
Nota: Le opzioni di Risparmio Energetico disponibili
potrebbero differire a seconda della Modalità selezionata
nel menu Sistema>Immagine.
Le impostazioni di Risparmio Energetico si trovano
nel menu Sistema>Immagine. In caso contrario non
sarà possibile intervenire sulle impostazioni.
Se viene premuto il pulsante destro mentre è
selezionata l'opzione Auto o il pulsante sinistro
mentre è selezionata l'opzione Personalizzato, a
video verrà visualizzato il messaggio “Lo schermo
si spegnerà fra 15 secondi”. Selezionare Procedi e
premere OK per spegnere subito lo schermo. Qualora
non venga premuto nessun pulsante, lo schermo
di spegnerà dopo 15 secondi. Premere qualsiasi
pulsante sul telecomando o sulla TV per riaccendere
lo schermo.
Nota: L'opzione Schermo Spento non è disponibile se la
modalità è impostata su Gioco.
Quando la TV non viene usata, si prega di spegnerla o
scollegarla dalla presa di corrente. In tal modo, anche
il consumo di energia verrà ridotto.
Caratteristiche
Monitor a colori telecomandato
TV digitale terrestre/cavo/satellite integrata (DVB-
T-T2/C/S-S2)
Ingressi HDMI per collegare altri dispositivi con
prese HDMI
Ingresso USB
Sistema menu OSD
Presa scart per dispositivi esterni (ad esempio lettori
DVD, PVR, video giochi, ecc.)
Sistema audio stereo
Televideo
Collegamento cufa
Sistema programmazione automatica
Ricerca manuale
Spegnimento automatico fino a un massimo di
otto ore.
Timer spegnimento
Sicurezza bambino
Audio in modalità muto automatica in assenza di
trasmissione.
Riproduzione NTSC
AVL (Limite Volume Automatico)
PLL (Ricerca Frequenza)
Ingresso PC
Modalità Giochi (opzionale)
Funzione immagine off
Accessori Inclusi
Telecomando
Batterie: 2 X AA
Manuale di Istruzioni
Supporto Staccabile
Viti di Montaggio del Supporto (M4 x 12)
Italiano - 100 -
Notiche standby
Se la TV non riceve nessun segnale in ingresso,
(ad esempio da un'antenna o da una sorgente
esterna) dopo 5 minuti, passerà in modalità standby.
Alla successiva riaccensione, viene visualizzato
il seguente messaggio: TV passata in modalità
stand-by automaticamente per assenza di
segnale.Premere il tasto OK per continuare.
Se la TV è accesa e non è stata effettuata nessuna
funzione, dopo 4 ore accederà alla modalità standby.
Alla successiva riaccensione, viene visualizzato
il seguente messaggio: TV passata in modalità
stand-by automaticamente perché non è stata
effettuata nessuna funzione. Premere il tasto OK
per continuare.
Interruttore & Funzionamento Controllo TV
1. Direzione Su
2. Direzione Gi
3. Volume / Info / Selezione elenco sorgenti e
interruttore di Standby-On
L'interruttore di controllo consente di controllare le
funzioni di Volume / Programma / Sorgente e Standby-
On della TV.
Per modificare il volume: Aumentare il volume
premendo il pulsante su. Diminuire il volume
premendo il pulsante giù.
Per cambiare i canali: Premere il pulsante centrale,
il banner delle informazioni compare a video. Scorrere
fra i canali salvati premendo il pulsante su o giù
Per modicare la sorgente: Premere due volte la
parte centrale del pulsante (per due volte in totale);
compare a video l'elenco canali. Scorrere fra le fonti
disponibili premendo il pulsante su o giù.
Per spegnere la TV: Premere la parte centrale del
pulsante giù e tenerla premuta per alcuni secondi; la
TV passa in modalità standby.
Note:
Spegnendo la TV questo cerchio inizia a nuovamente
con l'impostazione del volume.
L'OSD del menu principale non può essere
visualizzato mediante il pulsante di controllo.
Funzionamento con Telecomando
Premere il pulsante Menu sul telecomando per
visualizzare la schermata del menu principale.
Utilizzare i pulsanti direzionali per selezionare
una scheda menu e premere il tasto OK per
accedere. Usare i pulsanti direzionali nuovamente per
selezionare una voce. Premere il pulsante Return/
Back o Menu per uscire da una schermata menu.
Scelta Ingresso
Una volta collegati sistemi esterni alla TV, sarà
possibile passare a diverse fonti di ingresso Premere il
pulsante Source sul telecomando consecutivamente
per selezionare le varie sorgenti.
Cambio dei Canali e di Volume
Sarà possibile modicare il canale e regolare il volume
usando il pulsante Volume +/- e Programma +/- sul
pulsante
Installazione delle batterie nel telecomando
Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando.
Inserire due batterie AA. Accertarsi che i simboli (+) e
(-) corrispondano (rispettare la polarità. Riposizionare
il coperchio.
Collegare l'alimentazione
IMPORTANTE: L'apparecchio TV è progettato per
funzionare con 220-240V CA, 50 Hz. Dopo aver
tolto l'imballaggio, fare in modo che l'apparecchio
raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo
all'alimentazione principale. Inserire il cavo di
alimentazione alla presa della rete elettrica.
Collegamento Antenna
Per collegare l'antenna, inserire nella presa
INGRESSO ANTENNA (ANT) o la presa atellite
all'INGRESSO SATELLITE (LNB) sul retro della TV.
satellite
POSTERIORE
DELLA
TV
antenna
o
cavo
Italiano - 101 -
Notica
RICONOSCIMENTO DEL MARCHIO
I termini HDMI e High-Denition Multimedia Interface,
oltre che il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi
registrato di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e
in altri paesi.
Prodotto su licenza dei Laboratori Dolby. Dolby, Dolby
Audio e il simbolo doppia-D sono marchi registrati di
Dolby Laboratories.
Smaltimento di Strumentazione Vecchia e
Batterie
Solo per l'Unione Europea e per
i paesi con sistemi di riciclaggio
Questi simboli sui prodotti, sull'imballag-
gio e/o sulla documentazione accompa-
gnatoria indicano che i prodotti elettrici ed
elettronici, nonché le batterie non vanno
mescolate con i normali riuti domestici.
Per una gestione adeguata, la gestione,
il ripristino e il riciclaggio di prodotti e
batterie vecchie, portarle presso i punti
di raccolta applicabili conformemente alla
normativa nazionale.
Smaltendoli in modo adeguato, sarà
possibile contribuire a salvare risorse
adeguate, evitando così possibili effetti
negativi per la salute umana e per
l'ambiente.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta
e sul riciclaggio, contattare il comune
locale.
A seconda delle leggi nazionali in vigore
nel caso di smaltimento scorretto pos-
sono essere applicabili varie sanzioni.
Nota per il simbolo batterie (sim-
bolo sulla parte inferiore)
Questo simbolo può essere usato in
combinazione con un simbolo chimico.
In questo caso risulta conforme ai
requisiti delineati nella Direttiva per il
prodotto chimico interessato.
Dichiarazione di Conformità (DoC)
“Con la presente Panasonic Corporation dichiara
che questa TV è conforme ai requisiti essenziali e ad
altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/EC.”
Qualora si desideri ricevere una copia della
Dichiarazione di Conformità originale della TV
invitiamo a visitare il seguente sito web:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Rappresentante autorizzato
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Sito web: http://www.panasonic.com
Italiano - 102 -
Speciche
Trasmissione TV
PAL BG/DK/II’
SECAM BG/DK
Canali riceventi
VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
Ricezione digitale
TV digitale terrestre-cavo
pienamente integrata
TV(DVB-T-C-S)
(conforme DVB-T2, DVB-S2)
Numero dei canali pre-
impostati
10 000
Indicatore di canale OSD
Ingresso antenna RF 75 Ohm (non bilanciato)
Tensione Operativa 220-240V CA 50Hz
Audio A2 Stereo+Nicam Stereo
Cufe Jack stereo mini da 3.5 mm
Potenza Uscita Audio
(WRMS.) (10% THD)
2 x 2,5 W
Consumo energetico
(W)
45 W
Peso (kg) 3,5 Kg
TV Dimensioni PxLxA
(con piedistallo) (mm)
134 x 554 x 372
TV Dimensioni PxLxA
(senza piedistallo)
(mm)
35/61 x 554 x 339
Display 16/9 24”
Temperatura di
funzionamento e
umidità
0°C no a 40°C, 85%
umidità
Informativa per DVB / Trasmissione dati / Funzioni
IPTV
Questa è stata progettata per soddisfare gli standard
(agosto 2013) dei servizi del digitale terrestre
DVB-T / T2 (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)), i
servizi digitali via cavo DVB-C (MPEG2 e MPEG4-
AVC(H.264)) e i servizi satellitari digitali DVB-S
(MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)).
Richiedere la disponibilità del proprio fornitore locale
di servizi DVB-T / T2 o DVB-S per l'area in cui si
vive.
Rivolgersi al proprio fornitore di servizi via cavo
per informazioni relativamente alla disponibilità dei
servizi DVB-C in questa TV.
Questa TV potrebbe non funzionare correttamente
col segnale che non soddisfa gli standard della
DVB-T / T2, DVB-C o DVB-S.
Non tutte le funzioni sono disponibili a seconda
del paese, area, emittente e fornitore di servizio,
ambiente satellitare e ambiente di rete.
Non tutti i moduli CI funzionano correttamente su
questa TV. Rivolgersi al proprio fornitore di servizi
relativamente al modulo CI disponibile.
Questa TV potrebbe non funzionare correttamente
col modulo CI non approvato dal fornitore di servizio.
Vi potrebbero essere ulteriori addebiti a seconda del
fornitore dei servizi.
La compatibilità con i servizi futuri non è garantita.
Italiano - 103 -
Telecomando
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Standby: Accende / Spegne la TV
2. Testo: Visualizza il televideo (ove disponibile),
premere nuovamente per mettere in sovra-impres-
sione il televideo su una normale immagine di una
trasmissione (mix)
3. Menu: Visualizza il menu TV
4. Media player: Apre la schermata del lettore multime-
diale
5. Info: Visualizza le informazioni sui contenuti a video,
mostra le informazioni nascoste (mostra - in modalità
TXT)
6. Pulsanti di navigazione: Aiuta a spostarsi nei menu,
nel contenuto, ecc. e visualizza le sottopagine in
modalità TXT quando viene premuto il tasto Destro o
Sinistro
In modalità lettore multimediale;
Sinistra: Riavvolgimento rapido
Destra: Avanzamento rapido
7. OK: Conferma le selezioni utente, tiene la pagina (in
modalità TXT), visualizza l’elenco canali (modalità
DTV), Pausa (in modalità lettore multimediale)
8. Menu Rapido: Visualizza un elenco dei menu per
accesso rapido
9. Tasti colorati: Attenersi alle istruzioni a video per le
funzioni accurate del pulsante colorato
In modalità lettore multimediale;
Rosso: Stop / Play
Verde: Play / Salta
Giallo: Pausa / Sottotitolo correzione tempo
Blu: Arresto
10. Schermo: Modica il rapporto dello schermo
11. Volume +/-
12. Tasti numerici: Alterna il canale, inserisce un numero
o una lettera nella casella di testo a video, accende la
TV quando si trova in modalità standby.
13. TV: Visualizza elenco canali / Passa a Sorgente TV
14. Passa: Esegue un ciclo rapido fra i canali o le sorgenti
precedenti o attuali
15. Muto: Spegne completamente il volume della TV
16. Programma +/-: Programma su-giù, Pagina su-giù
(in modalità TXT), accende la TV quando si trova in
modalità standby
17. Indietro / Torna: Torna alla schermata precedente,
aprire la pagina indice (in modalità TXT)
18. Esci: Chiude ed esce dai menu visualizzati o torna
alla schermata precedente
19. Lingua: Alterna le varie modalità audio (TV analog-
ica), visualizza e modica la lingua audio/sottotitoli
(ove disponibile, TV digitale)
20. Sottotitoli: Attiva e disattiva i sottotitoli (ove disponi-
bile)
21. EPG (Guida programmazione elettronica ): Visualiz-
za la guida del programma elettronico
22. Fonte: Visualizza tutte le trasmissioni disponibili e le
sorgenti contenuto
Italiano - 104 -
Collegamenti
Raccordo Tipo Cavi Dispositivo
Connessione
Scart
(retro)
Collegamento
VGA
(retro)
AV
LATERALE
PC/YPbPr
collegamento
audio
(lato)
Cavo audio YPbPr/PC
Collegamento
HDMI
(retro)
SPDIF
Connessione
SPDIF
(uscita
coassiale)
(parte
posteriore)
AV
LATERALE
Connessione
Lato AV
(Audio/Video)
(lato)
Cavo AV
CUFFIE
Collegamento
Cufa
(lato)
YPBPR
Collegamento
video
YPbPr
(retro)
Cavo di collegamento da PC
a YPbPr
Collegamento
USB
(lato)
Collegamento
CI
(lato)
CAM
module
NOTA: In fase di collega-
mento della TV tramite YPbPr
o ingresso AV laterale, sarà
necessario servirsi dei cavi
di connessione in dotazione
per consentire il collegamen-
to. Consultare le illustrazioni
sul lato sinistro. | Sarà possibile
usare un cavo da YPbPr a VGA
per attivare il segnale YPbPr
tramite ingresso VGA. | Non è
possibile utilizzare VGA e YPb-
Pr contemporaneamente. | Per
attivare l’audio PC/YPbPr, sarà
necessario usare gli ingressi
audio laterali con un cavo audio
YPbPr/PC per il collegamento
audio. | Se un dispositivo es-
terno viene collegato tramite
la presa SCART, la TV passerà
automaticamente alla modalità
AV. Durante la ricezione dei
canali DTV (Mpeg4 H.264) o
durante la modalità in Lettore
multimediale , l'output non sarà
disponibile mediante la presa
a scart. | Quando viene usato
il kit di montaggio a parete
(disponibile da terzi in merca-
to, non fornito in dotazione),
consigliamo di collegare tutti
i cavi sul lato posteriore della
TV prima dell'installazione a
parete. | Inserire o rimuovere
il modulo CI solo quando la
TV è SPENTA. Per dettagli
sulle impostazioni, consultare
il manuale d'uso del modulo.
| Ogni ingresso USB della TV
supporta dispositivi no a un
massimo di 500mA. Il collega-
mento di dispositivi con valore
superiore a 500mA potrebbe
danneggiare la TV. | Collegan-
do il cavo HDMI alla TV, sarà
necessario servirsi di un cavo
schermato HDMI per garantire
un'immunità sufciente dalle ra-
diazioni di frequenza parassite.
Per collegare un dispositivo alla TV, vericare che sia la TV che il dispositivo vengano spenti prima di eseguire
eventuali collegamenti. Dopo aver realizzato il collegamento sarà possibile accendere le unità e usarle.
Italiano - 105 -
Accensione/Spegnimento
Per Accendere la TV
Collegare il cavo di alimentazione a una presa di
corrente, quale ad esempio una presa a parete (220-
240V AC, 50 Hz). Portare il pulsante “
” sulla TV
(la posizione dell'interruttore può variare a seconda
del modello) no alla posizione “|” di modo che la TV
passi in modalità standby. Il LED di standby si illumina.
Per accendere la TV dalla modalità di standby è
possibile:
Premere il tasto Standby, Programma +/- o un tasto
numerico sul telecomando.
Premere l'interruttore di funzione laterale no a che
la TV non si riaccende dallo standby.
Per Spegnere la TV
Premere il pulsante Standby sul telecomando o
premere il pulsante interruttore laterale sulla TV no
a che la TV non passa in modalità standby.
Portare il pulsante “
” sulla TV in posizione 2 come
illustrato -
, in questo modo la TV si spegnerà.
Per spegnere completamente la TV, scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa di rete.
Nota: Quando la TV viene messa in modalità standby, il
LED di standby potrebbe lampeggiare per indicare che
alcune funzioni, come ad esempio la Ricerca Standby, lo
Scaricamento Over Air o il Timer sono attive. Il LED lampeggia
anche quando si accende la TV dalla modalità standby.
Prima installazione
Quando viene accesa per la prima volta, compare
il menu "selezione lingua". Selezionare la lingua
desiderata e premere OK.
Sulla schermata successiva, impostare le preferenze
servendosi dei pulsanti di navigazione.
Nota: A seconda della selezione del Paese potrebbe essere
richiesto di impostare e confermare un codice PIN. Il numero
PIN selezionato non può essere 0000. Sarà necessario
inserirlo se viene chiesto di inserire un PIN per qualsiasi
funzionamento di menu successivamente.
Informazioni sulla selezione del tipo di
trasmissione
Antenna Digitale: Qualora l'opzione di ricerca
trasmissione Antenna Digitale sia accesa la TV
cercherà le trasmissioni terrestri digitali dopo che
sono state completate le altre impostazioni iniziali.
Cavo digitale: Qualora l'opzione di ricerca
trasmissione Cavo Digitale sia accesa la TV cercherà
le trasmissioni cavo digitale dopo che sono state
completate le altre impostazioni iniziali. A seconda
delle proprie preferenze, potrebbe essere visualizzato
un messaggio di conferma prima di avviare la
ricerca. Selezionare e premere il pulsante OK per
procedere. Per annullare l'operazione, selezionare
NO e premere OK. Sarà possibile selezionare Rete
o impostare valori quali ad esempio Frequenza, ID di
rete e Passo ricerca. Al termine, premere il tasto OK.
Nota: La ricerca della durata varia a seconda del Passo di
Ricerca selezionato.
Satellite: Se l'opzione di ricerca Satellite è accesa,
la TV cercherà le trasmissioni satellitari digitali dopo il
completamento delle altre impostazioni iniziali. Prima
di eseguire la ricerca satellite, è opportuno eseguire
alcune impostazioni. Viene visualizzato come
prima cosa il menu Tipo Antenna. Sarà possibile
selezionare Tipo Antenna su Diretto, Cavo Satellite
Singolo oppure l'interruttore DiSEqC usando i
pulsanti “ ” o “ ”.
Diretto: Nel caso in cui si disponga di un ricevitore
diretto e di una parabola, selezionare questo tipo
di antenna. Premere il tasto OK per continuare.
Selezionare un satellite disponibile sulla schermata
successiva e premere OK per eseguire la scansione
dei servizi.
Cavo Satellite Singolo: Nel caso in cui si disponga
di ricevitori multipli e di un cavo satellite unico,
selezionare questo tipo di antenna. Premere il tasto
OK per continuare. Congurare le impostazioni
attenendosi alle seguenti istruzioni sulla schermata
successiva. Premere OK per eseguire una scansione
dei dispositivi.
Interruttore DiSEqC: Nel caso in cui si disponga di
più parabole satellitari e di un DiSEqC, selezionare
questo tipo di antenna. Premere il tasto OK per
continuare. Sarà possibile impostare quattro opzioni
DiSEqC (ove presente) sulla schermata successiva.
Premere il tasto OK per eseguire la scansione del
primo satellite nell'elenco.
Analogico: Se viene attivata l'opzione di ricerca
trasmissione Analogica, la TV cercherà le trasmissioni
analogiche via satellite dopo che saranno state
completate tutte le altre impostazioni iniziali.
Sarà inoltre possibile impostare un tipo di trasmissione
come preferito. Verrà data la priorità al tipo di
trasmissione selezionato durante il processo di
ricerca, e i canali verranno elencati sulla parte
superiore dell'Elenco Canali. Alla ne, premere OK
per continuare.
Sarà possibile attivare la Modalità Negozio a
questo punto. Questa opzione congurerà le opzioni
della TV per l'ambiente di conservazione, e a
seconda del modello in uso, le funzioni supportate
possono essere visualizzate sulla parte superiore
dello schermo come banner informazioni. Questa
opzione è pensata unicamente per l'uso in negozio.
Consigliamo di selezionare Modalità Home per l'uso
domestico. Questa opzione sarà disponibile nel menu
Congurazione > Altro e potrà essere disattivata /
attivata successivamente.
Italiano - 106 -
Premere il tasto OK sul telecomando per continuare.
Dopo aver completato le impostazioni iniziali, la TV
inizierà a cercare le trasmissioni disponibili dei tipi di
trasmissione selezionati.
Dopo aver salvato tutte le stazioni disponibili, verranno
visualizzati i risultati della scansione. Premere il
tasto OK per continuare. Successivamente, verrà
visualizzato il menu Modica Elenco Canali. Sarà
possibile modicare l'elenco canali conformemente
alle proprie preferenze, ancora premere il pulsante
Menu per uscire e guardare la TV.
Mentre la ricerca continua, compare un messaggio,
e viene chiesto se si desidera ordinare i canali in
linea con LCN (*). Selezionaree premere OK per
confermare.
(*) LCN è il sistema Numero Logico di Canale che organizza le
trasmissioni disponibili con una sequenza numerica di canali
riconoscibile (ove disponibile).
Nota: Non spegnere la TV mentre è in corso l'inizializzazione
della prima installazione. Si prega di notare che alcune
opzioni potrebbero non essere disponibili a seconda della
selezione del paese.
Riproduzione multimediale trame ingresso USB
Sarà possibile collegare dischi rigidi da 2.5” e 3.5” pollici
(dischi rigidi con alimentazione esterna) o stick di memoria
USB usando gli ingressi USB della TV.
IMPORTANTE! Eseguire il backup dei file sul
dispositivo di archiviazione prima di eseguire il
collegamento alla TV. Si noti che il produttore non è in
alcun modo responsabile di eventuali danni o perdite
di dati. Alcuni tipi di dispositivi USB (ad esempio lettori
MP3) o dischi rigidi/stick di memoria USB potrebbero
non essere compatibili con la TV. La TV supporta la
formattazione di dischi NTFS e FAT32.
Attendere alcuni istanti prima di ogni collegamento
e scollegamento, dato che il lettore potrebbe essere
ancora in fase lettura le. Questa operazione potrebbe
causare danni sici al lettore USB e al dispositivo
USB. Non estrarre il drive in fase di riproduzione di
un le.
Sarà possibile usare gli hub USB con gli ingressi USB
della TV. Gli hub USB alimentati da corrente esterna
sono consigliati in questo caso.
Consigliamo di usare direttamente gli ingressi USB
della TV se si prevede di collegare un disco rigido
USB.
Nota: In fase di visualizzazione di le immagine, il menu
Media Player può visualizzare solo 1000 le immagine salvati
sul dispositivo USB connesso.
Menu Lettore Multimediale
Sarà possibile riprodurre file fotografici, musicali
e lmati archiviati in un disco USB collegando il
disco alla TV e utilizzando la schermata del browser
multimediale. Collegare un disco USB agli appositi
ingressi posti al lato della TV. Premendo il pulsante
Menu mentre ci si trova in Modalità Media Player
sarà possibile accedere alle opzioni menu Immagine,
Suono e Congurazione. Premendo nuovamente il
pulsante Menu si uscirà da questa schermata. Sarà
possibile impostare le preferenze del Media Player
usando il menu Congurazione.
Funzionamento modalità Loop/Shufe
Avviare la riproduzione col
pulsante Verde e attivare
Tutti i le nell'elenco verranno
riprodotti a ciclo continuo
nell'ordine originale
Avviare la riproduzione col
pulsante OK, quindi attivare
Lo stesso le verrà riprodotto
a ciclo continuo (ripeti)
Avviare la riproduzione col
pulsante Verde e attivare
Tutti i le nell'elenco verranno
riprodotti una volta in ordine
casuale
Avviare la riproduzione col
pulsante Verde e attivare
,
Tutti i le nell'elenco verranno
riprodotti a ciclo continuo nello
stesso ordine casuale.
Italiano - 107 -
CEC and CEC RC Passthrough
Questa funzione consente di controllare i dispositivi
dotati di CEC, collegati tramite porte HDMI, servendosi
del telecomando della TV.
L'opzione CEC nel menu Sistema>Impostazioni>Altro
dovrebbe come prima cosa essere impostata su
Attivata. Premere il pulsante Sorgente e selezionare
l'ingresso HDMI del dispositivo CEC collegato dal
menu Elenco sorgenti. Quando viene collegato
un nuovo dispositivo sorgente CEC, verrà elencato
nel menu sorgenti col nome anziché col nome delle
porte HDMI collegate (come ad esempio lettore DVD,
Recorder 1 ecc.).
Il telecomando sarà in grado di eseguire
automaticamente le funzioni principali dopo aver
selezionato la sorgente HDMI collegata.
Per interrompere il funzionamento e controllare
la TV tramite telecomando, premere il pulsante
Quick Menu sul telecomando, evidenziare CEC
RC Passthrough e impostare su Off premendo il
pulsante Sinistra o Destra. Sarà inoltre possibile
attivare o disattivare questa funzione sotto al menu
Sistema>Impostazioni>Altro.
La TV supporta anche la funzione ARC(Audio Return
Channel). Questa funzione è un collegamento audio
pensato per sostituire altri cavi fra la TV e l'impianto
audio (ricevitore A/V o impianto audio).
Quando la funzione ARC è attiva, la TV non disattiva
automaticamente l'audio delle altre uscite audio. Sarà
quindi necessario abbassare manualmente il volume
della TV a zero, qualora si desideri sentire l'audio
unicamente dal dispositivo audio collegato (proprio
come con altre uscite audio digitali ottiche o coassiali).
Per modicare il livello del volume del dispositivo
collegato, selezionare un dispositivo dall'elenco. In
questo caso i pulsanti di controllo del volume vengono
indirizzati al dispositivo audio collegato.
Nota: ARC è supportato solo tramite l'ingresso HDMI1.
Controllo impianto audio
Consente di utilizzare un Amplicatore / Ricevitore
audio con la TV. Sarà possibile controllare il
volume servendosi del telecomando della TV.
Per attivare questa funzione impostare l'opzione
Altoparlanti nel menu Sistema>Impostazioni>Altro
su Amplicatore. Gli altoparlanti della TV verranno
disattivati e l'audio della sorgente guardata verrà
fornito dall'impianto audio collegato.
Nota: Il dispositivo audio dovrebbe supportare la funzione
System Audio Control e l'opzione CEC dovrebbe essere
impostata su Attiva.
Italiano - 108 -
Indice menu TV
Indice del menu Immagine
Modalità
Sarà possibile modicare la modalità immagine per soddisfare le proprie preferenze o
i propri requisiti. Immagine può essere impostata su una di queste opzioni: Cinema,
Gioco (opzionale), Sport, Dinamico e Naturale.
Contrasto
Imposta i valori di luminosità e buio dell'immagine.
Luminosità
Controlla la luminosità dello schermo.
Nitidezza
Imposta il valore di nitidezza per gli oggetti visualizzati sullo schermo.
Colore
imposta il valore del colore, regolazione dei colori.
Risparmio energetico
Per l'impostazione di Risparmio energetico su Personalizzato, Minimo, Medio,
Massimo, Auto, Schermo Off oppure Off.
Nota: Le opzioni disponibili potrebbero differire a seconda della Modalità selezionata.
Retroilluminazione
Questa impostazione controlla il livello di retroilluminazione. La funzione di retroilluminazione
non sarà attiva se il Risparmio energetico viene impostato su un'opzione che non sia
Personalizzato.
Impostazioni
Avanzate
Contrasto
dinamico
Sarà possibile modicare il rapporto di Contrasto Dinamico per raggiungere il valore
desiderato.
Riduzione rumore
In caso di segnale debole e immagine disturbata, usare l'impostazione Noise
Reduction (Riduzione del rumore) per ridurre l'inconveniente.
Temp. colore
Imposta il valore desiderato per la temperatura del colore. Freddo, Normale, Caldo e
Personalizzato: queste sono le opzioni disponibili.
Punto di bianco
Se l'opzione Temp colore è impostata su Personalizzato, questa impostazione sarà
disponibile. Aumentare il livello di "caldo" o "freddo" dell'immagine premendo il pulsanti
Sinistro o Destro.
Zoom immagine
Imposta il formato desiderato dell'immagine.
Modalità Film
I lm sono registrati in un numero diverso di fotogrammi per secondo rispetto ai normali
programmi televisivi. Attivare questa funzione quando si guardano i lm per vedere
chiaramente le scene di movimento veloci.
Tonalità pelle:
Il livello di contrasto può essere regolato tra -5 e 5.
Cambio Colore
Regola la tonalità del colore desiderata.
Gamma completa
HDMI
Quando si guarda da una sorgente HDMI, questa funzione sarà visibile. Sarà possibile usare
questa funzione per migliorare l'oscurità dell'immagine.
Posizione PC
Compare solo quando la sorgente di ingresso è impostata su VGA/PC.
Posizione
automatica
Ottimizza in automatico il display. Premere OK per ottimizzare.
Posizione H
Questo comando sposta l'immagine orizzontalmente sul lato destro o sinistro dello
schermo.
Posizione V
Questa voce sposta l'immagine verticalmente verso la parte superiore o inferiore dello
schermo.
Dot clock
Le regolazioni Dot Clock correggono l'interfaccia che compare come una banda verticale in
presentazioni a punti continui, come fogli di lavoro o paragra o testi in caratteri più piccoli.
Fase
A seconda della sorgente di ingresso (computer, ecc.) si potrà vedere un'immagine
confusa o poco stabile a video. Usare una fase per ottenere un'immagine più chiara con un
procedimento per tentativi.
Reset
Resetta le impostazioni immagine riportandole alle impostazioni predenite di fabbrica
(eccetto Gioco).
Mentre si trova in modalità VGA (PC), alcuni elementi del menu Immagine non sarà disponibile. Invece, le impostazioni modalità
VGA verranno aggiunte alle Impostazioni
Immagine mentre si trova in Modalità PC.
Italiano - 109 -
Indice Menu Audio
Volume
Regola il livello del volume.
Equalizzatore
Seleziona la modalità equalizzatore. Le impostazioni personalizzate possono
essere fatte solo quando ci si trova in modalità Utente.
Bilanciamento
Regola la provenienza del suono dall'altoparlante sinistro o destro.
Cufe
Imposta il volume della cufa.
Accertarsi inoltre, prima di usare le cufe, che il volume della cufa sia impostato a
livello basso, per evitare danni all'udito.
Modalità Audio
Sarà possibile selezionare una modalità audio (se supportata dal canale
selezionato).
AVL (Limitazione
Automatica del
Volume)
La funzione denisce il suono per ottenere un livello di output sso fra i vari
programmi.
Cufa/Lineout
Quando si collega un amplicatore esterno alla TV utilizzando il jack delle cufe, è
possibile selezionare quest’opzione come Lineout. Se le cufe sono collegate alla
TV, impostare quest’opzione come Cufa.
Prima di usare le cufe, vericare che questa voce del menu sia impostata sulla voce
Cufe. Se è impostato su Lineout, l'uscita dalla cufa verrà impostata al massimo, e
ciò potrebbe danneggiare l'udito.
Basso Dinamico
Attiva o disattiva la funzione Bass Dinamico.
Suono surround
La modalità surround audio può essere impostata su Marche od Arrêt.
Uscita Digitale
Imposta il tipo di audio in uscita.
Italiano - 110 -
Contenuti Menu di Congurazione
Accesso
Condizionato
Controlla i moduli di accesso condizionato se disponibili.
Lingua
Sarà possibile impostare una lingua diversa a seconda dell'emittente e del paese.
Genitori
Inserire la password corretta per modicare le impostazioni genitori. Potrete facilmente
regolare il Blocco Menu, Blocco Adulti o Guida da questo menu. Sarà anche possibile
impostare un nuovo PIN o modicare il PIN CICAM Predenito servendosi delle
opzioni collegate.
Nota: Alcune opzioni potrebbero non essere disponibili a seconda della selezione del paese nella Prima
Installazione. Il PIN predenito può essere impostato su 0000 o 1234. Qualora sia stato denito il PIN (richiesto
a seconda della selezione paese) durante la Prima installazione, usare il PIN denito.
Timer
Imposta il timer di spegnimento di modo che spenga la TV dopo un determinato
intervallo di tempo. Imposta i timer per i programmi selezionati.
Data/Ora
Imposta la data e l'ora.
Fonti
Attiva o disattiva le opzioni sorgente selezionate.
Accessibilità
Visualizza le opzioni di accessibilità della TV.
Audiolesi
Attiva eventuali funzioni speciali inviate dall'emittente.
Descrizione
Audio
Una traccia di narrazione verrà riprodotta per i non vedenti o per le persone con problemi
alla vista. Premere OK per visualizzare tutte le opzioni menu Descrizione Audio. Questa
funzione è disponibile solo se supportata dal canale trasmesso.
Per Saperne di Più
Visualizza altre opzioni di impostazione della TV.
Menu Timeout
Modica la durata di timeout per le schermate del menu.
Aggiornamento
software
Garantisce che nella TV sia installato il rmware più aggiornato. Premere OK per
vedere le opzioni del menu.
Versione
applicazione
Visualizza la versione dell'applicazione corrente.
Modalità
Sottotitoli
Questa opzione viene usata per selezionare quale modalità sottotitoli sarà a video
(sottotitoli DVB / sottotitoli TXT) qualora entrambe siano disponibili. Il valore predenito
è il sottotitolo DVB. Questa funzione è disponibile solo per l'opzione paese della
Norvegia.
Spegnimento
automatico della
TV
Imposta l'ora desiderata di modo che la TV passi automaticamente in modalità
standby quando non viene usata.
Tasto Biss
Biss è un sistema di codica del segnale satellitare usato per alcuni broadcast. Nel
caso in cui sia necessario inserire una chiave Biss su una trasmissione, sarà possibile
usare questa impostazione. Evidenziare Chiave Biss e premere OK per inserire le
chiavi nel broadcast desiderato.
Modalità Store
Selezionare questa modalità per la visualizzazione del Negozio. Quando la Modalità
Store è attivata, alcuni elemento nel menu TV potrebbero non essere disponibili.
Modalità
Accensione
Questa impostazione congura la preferenza relativamente alla modalità di
accensione. Sono disponibili le opzioni Ultimo stato e Standby.
CEC
Con questa impostazione sarà possibile attivare e disattivare completamente la
funzionalità CEC. Premere il pulsante Sinistro o Destro per attivare o disattivare la
funzione.
Accensione
Automatica CEC
Questa funzione consente ai dispositivi compatibili HDMI-CEC di accendere la TV e di
passare automaticamente alla sorgente ingresso. Premere il pulsante Sinistro o Destro
per attivare o disattivare la funzione.
Altoparlanti
Per sentire l'audio della TV dal dispositivo audio collegato compatibile, impostare su
Amplicatore. Sarà possibile usare il telecomando della TV per controllare il volume
del dispositivo audio.
Italiano - 111 -
Installa e Sintonizza Contenuti del Menu
Ricerca Automatica
Dei Canali
(Risintonizzazione)
Visualizza le opzioni di sintonizzazione automatica Antenna Digitale: Ricerca e
salva le stazioni antenna DVB. Cavo Digitale: Ricerca e salva le stazioni cavo
DVB. Analogico: ricerca e salva le stazioni analogiche. Satellite: Cerca e salva
tutti i canali satellitari.
Ricerca Manuale Dei
Canali
Questa funzione può essere usata per l’inserimento manuale di trasmissioni.
Ricerca Canali Di Rete
Visualizza i canali collegati nel sistema di trasmissione. Antenna Digitale: Cerca
i canali della rete antenna. Cavo Digitale: Cerca i canali della rete via cavo.
Sintonizzazione Fine
Analogica
Sarà possibile utilizzare questa impostazione per la sintonizzazione dei canali
automatici. Questa funzione non è disponibile se non ci sono canali analogici
salvati.
Impostazioni Satellite
Visualizza le impostazioni del satellite. Elenco satelliti: Visualizza i satelliti disponibili.
Sarà possibile Aggiungere, Eliminare satelliti o Modicare le impostazioni satellite
sull'elenco. Installazione dell'antenna: Sarà possibile modicare le impostazioni
dell'antenna e/o avviare una scansione satellitare.
Impostazioni Di
Installazione
Visualizza il menu delle impostazioni di installazione. Ricerca Standby (Opzionale):
La TV cercherà nuovi canali o canali mancanti quando si trova in standby. Verranno
visualizzate le emittenti trovate più di recente.
Cancella Elenco
Servizi
Usare questa impostazione per cancellare i canali salvati. Questa postazione è
visibile solo quando l'opzione Paese è impostata su Danimarca, Svezia, Norvegia
o Finlandia.
Seleziona Rete Attiva
Questa impostazione consente di selezionare unicamente le trasmissioni nella
rete selezionata da elencare nell'elenco canali. Questa funzione è disponibile
unicamente per l'opzione paese della Norvegia.
Prima Installazione
Rileva tutti i canali memorizzati e le impostazioni, reimposta la TV sulle
impostazioni di fabbrica e avvia la prima installazione.
Italiano - 112 -
Funzionamento Generale
Utilizzo dell'elenco Canali
La TV ordina tutte le stazioni salvate nell'Elenco
Canali. Sarà possibile modificare questo elenco
canali, impostare i canali preferiti o le stazioni attive
da elencare servendosi delle opzioni Elenco Canali.
Premere OK/TV per visualizzare l'Elenco Canali.
Sarà possibile filtrare i canali presenti in elenco
premendo il pulsante Blu o aprire il menu Modica
l'elenco dei Canali premendo il pulsante Verde per
apportare modiche avanzate all'elenco attuale.
Gestire l'elenco dei preferiti
Puoi creare quattro elenchi diversi dei tuoi canali
preferiti. Inserire l'Elenco Canali nel menu principale
o premere il pulsante Verde mentre l'Elenco Canali
viene visualizzato sullo schermo per aprire il menu
Modifica Elenco Canali. Selezionare il canale
desiderato sull'elenco. Sarà possibile fare scelte
multiple premendo il pulsante Giallo. Quindi, premere
il pulsante OK per aprire le Opzioni Elenco Canali
e selezionare l'opzione Aggiungi/Rimuovi Preferiti.
Premere nuovamente il pulsante OK. Impostare
l'opzione elenco desiderata su acceso. Il canale
selezionato / i canali selezionati verrà / verranno
aggiunto / aggiunti all'elenco. Per togliere un canale o
più canali dall'elenco dei preferiti, attenersi agli stessi
passaggi e impostare l'opzione desiderata su Spento.
Sarà possibile usare la funzione Filtro nel menu
Modica Elenco Canali per ltrare i canali nell'Elenco
canali in modo permanente a seconda delle proprie
preferenze. Usando questa opzione Filtro, sarà
possibile impostare uno dei propri elenchi preferiti
in modo che venga visualizzato ogni volta che
l'Elenco Canali viene aperto. La funzione di ltro nel
menu Elenco Canali ltrerà solo l'Elenco Canali
attualmente visualizzato per trovare un canale
e sintonizzarsi su quello. Queste modifiche non
resteranno salvate la prossima volta che viene aperto
l'Elenco Canali.
Congurazione Delle Impostazioni Genitori
Le opzioni del menu Impostazioni Genitori possono
essere usate per proibire agli utenti di guardare alcuni
programmi, canali, oltre che di utilizzare determinati
menu. Queste impostazioni si trovano nel menu
Congurazione > Genitori.
Per visualizzare le opzioni del menu di blocco
parentale sarà necessario inserire un codice PIN.
Dopo avr codicato il numero di PIN corretto, verrà
visualizzato il menu Impostazioni Genitori.
Blocco menu: Questa impostazione permette o nega
l'accesso a tutti i menu o ai menu di installazione
della TV.
Blocco genitori: Se è impostata questa opzione la
TV riceve le informazioni genitori dalla trasmissione,
mentre se il blocco genitori è disattivato viene
disattivato l'accesso alla trasmissione.
Nota: Se l'opzione paese della Prima Installazione è
impostata su Francia, Italia o Austria, il Blocco Genitori verrà
impostato su 18 come valore predenito.
Blocco bambini: Se questa opzione è impostata
su ON, la TV può essere ancora controllata dal
telecomando. In tal caso, i pulsanti di controllo sulla
TV non funzioneranno.
Imposta PIN: denisce un nuovo numero PIN.
PIN CICAM predenito: Questa opzione non sarà
selezionabile se non è inserito nessun modulo
CI nell'alloggiamento CI della TV. Sarà possibile
modicare il PIN predenito della CI CAM servendosi
di questa opzione.
Nota: Il PIN predenito può essere impostato su 0000 o
1234. Qualora sia stato denito il PIN (richiesto a seconda
della selezione paese) durante la Prima Installazione, usare
il PIN denito.
Alcune opzioni potrebbero non essere disponibili a seconda
della selezione del paese nella Prima Installazione.
Guida Programmazione Elettronica Guide - (EPG)
Alcuni canali inviano informazioni sui loro programmi
delle trasmissioni. Premere il tasto Epg per visualizzare
il menu Guida Programmi EPG.
Ci sono 3 tipologie diverse di layout di programma
disponibili, Programma Linea Temporale,
Programma Elenco e Programma Ora/Successivo.
Per spostarsi da una modalità all'altra attenersi alle
istruzioni sulla parte inferiore dello schermo.
Programma Linea Temporale
Zoom (pulsante Giallo): Premere il pulsante Giallo
per vedere gli eventi in un intervallo di tempo più
ampio.
Filtra (pulsante Blu): Visualizza le opzioni di
ltraggio.
Seleziona genere (pulsante Sottotitoli): Visualizza
il menu Seleziona Genere. Usando questa funzione,
è possibile eseguire una ricerca nel database della
guida programmi conformemente al genere. Si
effettuerà una ricerca delle informazioni disponibili
nella guida programmi, e saranno evidenziati i risultati
conformi ai criteri immessi.
Opzioni (pulsante OK): Visualizza le opzioni
dell'evento.
Dettagli Evento (pulsante info): Visualizza
informazioni dettagliate sugli eventi selezionati.
Giorno prec/succ (pulsanti Programma +/-
): Visualizza gli eventi del giorno precedente o
successivo.
Cerca (Pulsante Text): Visualizza il menu “Guida
ricerca”.
Ora (pulsante Swap): Visualizza l'evento attuale del
canale evidenziato.
Italiano - 113 -
Programma ELENCO (*)
(*) In questa opzione di layout, verranno elencati solo gli
eventi del canale evidenziato.
Prec. Fascia Oraria (pulsante Rosso): Visualizza
gli eventi della fascia oraria precedente.
Giorno Prec/Succ (pulsanti Programma +/-
): Visualizza gli eventi del giorno precedente o
successivo.
Dettagli Evento (pulsante Info): Visualizza
informazioni dettagliate sugli eventi selezionati.
Filtro (Pulsante Text): Visualizza le opzioni di
ltraggio.
Fascia Oraria Successiva (pulsante Verde):
Visualizza gli eventi della fascia oraria successiva.
Opzioni (pulsante OK): Visualizza le opzioni
dell'evento.
Pulsante Ora/Successivo
Navigate (Pulsanti di Navigazione): Premere i
Pulsanti di Navigazione per spostarsi fra i vari
canali ed eventi.
Opzioni (pulsante OK): Visualizza le opzioni
dell'evento.
Dettagli Evento (pulsante info): Visualizza
informazioni dettagliate sugli eventi selezionati.
Filtra (pulsante Blu): Visualizza le opzioni di
ltraggio.
Opzioni Eventi
Servirsi dei pulsanti di navigazione per evidenziare
un evento, e premere il pulsante OK per visualizzare
il menu Opzioni Evento. Le seguenti opzioni sono
disponibili.
Seleziona Canale: Utilizzando quest’opzione, è
possibile passare al canale selezionato.
Imposta Timer su Evento / Elimina Timer su
Evento: Dopo aver selezionato un evento nel menu
EPG, premere il pulsante OK. Selezionare l'opzione
"Imposta Timer su Evento" e premere il pulsante
OK. Sarà possibile usare la funzione timer per gli
eventi futuri. Per annullare un evento già impostato,
evidenziare quel programma e premere il pulsante
OK. Quindi, selezionare Elimina Timer sull'opzione
Evento. Il timer verrà annullato.
Note: Non è possibile modicare qualsiasi altro canale o fonte
mentre è in corso il timer sul canale corrente.
Non è possibile registrare o impostare lo stesso timer per due
o più eventi simili con lo stesso intervallo di tempo.
Servizi Televideo
Premere il pulsante Text per accedere. Premere
nuovamente per attivare la modalità mix che consente
di visualizzare la pagina televideo e la trasmissione
TV contemporaneamente. Premere ancora una volta
per uscire. Quando è disponibile il sistema fastext, le
sezioni della pagina del televideo sono codicate a
colore e possono essere selezionate premendo i tasti
colorati. Attenersi alle istruzioni visualizzate a video.
Televideo Digitale
Premere il pulsante Text per visualizzare le
informazioni sul televideo digitale. Usarlo con i
pulsanti colorati, con i pulsanti cursore e con il
pulsante OK. Il metodo di funzionamento può variare a
seconda del contenuto del teletext digitale. Seguire le
istruzioni sullo schermo del televideo digitale. Quando
viene premuto nuovamente il pulsante Text, la TV
torna alla trasmissione TV.
Aggiornamento Software
La TV è in grado di trovare e aggiornare il rmware in
automatico tramite il segnale di trasmissione.
Ricerca aggiornamento software tramite
interfaccia utente
Sul menu principale selezionare Congurazione
e premere il tasto OK. Viene visualizzato il Menu
Congurazione. Quindi, selezionare Altro e premere
il tasto OK. Accedere a Aggiornamento software
e premere il pulsante OK. Dal menu Opzioni di
aggiornamento, selezionare Cerca aggiornamenti,
quindi premere il tasto OK per controllare la presenza
di un nuovo aggiornamento software.
Nel caso in cui vengano trovati nuovi aggiornamenti,
ne viene avviato lo scaricamento. Dopo aver
completato il download, confermare la domanda che
chiede di riavviare la TV premendo il tasto OK per
continuare con l'operazione di riavvio.
Ricerca di 3 AM e modalità aggiornamento
La TV cercherà nuovi aggiornamenti alle ore 3:00
se la Scansione automatica nel menu Opzioni
aggiornamento è Attiva e se la TV è collegata al
segnale dell'antenna. Se viene trovato un nuovo
software, e scaricato con esito positivo, verrà installato
alla prossima accensione.
Nota: Non scollegare il cavo di alimentazione mentre il LED
lampeggia durante il processo di riavvio. Se la TV non si
accende dopo l'aggiornamento, scollegarla, attendere due
minuti, quindi ricollegarla.
Italiano - 114 -
Guida alla Risoluzione dei Problemi e
Suggerimenti
La TV non si accende
Accertarsi che il cavo di alimentazione sia saldamente
collegato alla presa a parete. Vericare che le batterie
non siano scariche. Premere il tasto Power sulla TV
oppure
Immagine di qualità scadente
Controllare di aver impostato il sistema TV corretto.
Il segnale di livello basso può provocare distorsioni
dell'immagine. Controllare l'accesso all'antenna.
Controllare di aver inserito la frequenza di canale
corretta qualora sia stata eseguita la sintonizzazione
manuale.
La qualità dell'immagine potrebbe calare quando
vengono collegati contemporaneamente due
dispositivi alla TV. In tal caso, scollegare una delle
dispositivi.
Nessuna immagine
Nessuna Immagine signica che l’apparecchio TV
non riceve alcuna trasmissione. Vericare che sia
stata selezionata la sorgente selezionata.
L'antenna è stata collegata correttamente?
Il cavo dell’antenna è danneggiato?
Sono state usate le spine giuste per collegare
l'antenna?
In caso di dubbio, contattare il rivenditore.
Assenza di audio
Verificare che sia disattivato l'audio della TV.
Premere il pulsante Disattiva audio o aumentare
il volume per controllare.
L'audio viene emesso solo da un altoparlante.
Controllare le impostazioni di bilanciamento dal
menu Audio.
Telecomando - nessun funzionamento
Le batterie potrebbero essere state inserite in modo
non corretto. Sostituire le batterie.
Sorgenti di ingresso - non è stato possibile
effettuare la selezione
Se non è possibile selezionare una fonte di ingresso
è possibile che non sia collegato alcun dispositivo.
In caso contrario;
Controllare i cavi AV e i collegamento qualora si
stia cercando di passare alla sorgente di ingresso
dedicata del dispositivo collegato.
Modalità Tipica Monitor - Ingresso PC
La tabella che segue illustra alcune delle modalità di
visualizzazione tipiche del video. La TV potrebbe non
supportare tutte le risoluzioni.
Indice
Risoluzione
Frequenza
1 640x350 85Hz
2 640x400 70Hz
3 640x480 60Hz
4 640x480 66Hz
5 640x480 72Hz
6 640x480 75Hz
7 640x480 85Hz
8 800x600 56Hz
9 800x600 60Hz
10 800x600 70Hz
11 800x600 72Hz
12 800x600 75Hz
13 800x600 85Hz
14 832x624 75Hz
15 1024x768 60Hz
16 1024x768 66Hz
17 1024x768 70Hz
18 1024x768 72Hz
19 1024x768 75Hz
20 1024x768 85Hz
21 1152x864 60Hz
22 1152x864 70Hz
23 1152x864 75Hz
24 1152x864 85Hz
25 1152x870 75Hz
26 1280x768 60Hz
27 1360x768 60Hz
28 1280x768 75Hz
29 1280x768 85Hz
30 1280x960 60Hz
31 1280x960 75Hz
32 1280x960 85Hz
33 1280x1024 60Hz
34 1280x1024 75Hz
35 1280x1024 85Hz
36 1400x1050 60Hz
37 1400x1050 75Hz
38 1400x1050 85Hz
39 1440x900 60Hz
40 1440x900 75Hz
41 1600x1200 60Hz
42 1680x1050 60Hz
43 1920x1080 60Hz
44 1920x1200 60Hz
Italiano - 115 -
Compatibilità segnale AV e HDMI
Fonte
Segnali supportati
Disponibile
EXT
(SCART)
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
RGB 50/60 O
AV
laterale
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
YPbPr
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
HDMI
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
1080p
24Hz,
25Hz,
30Hz,
50Hz,
60Hz
O
(X: Non disponibile, O: Disponibile)
In certi casi i segnali della TV possono non essere
ricevuti e visualizzati correttamente. Il problema può
essere causato dall’incompatibilità con gli standard
dei dispositivi di ingresso (lettore DVD, decoder
digitale, ecc). Se si dovessero vericare tali problemi,
contattare il rivenditore e il produttore dei dispositivi.
Italiano - 116 -
Formati di le video supportati per la modalità USB
Estensione Codec Video SPEC (Risoluzione) & Bit Rate
.dat, vob MPEG1/2
1080P@30fps - 40 Mbps
.mpg, .mpeg
MPEG1/2,
MPEG4
.ts, .trp, .tp
MPEG1/2, H.264,
AVS, MVC
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps MVC:
1080P@30fps - 62.5 Mbps Altro: 1080P@30fps - 40Mbps
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp
MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, Motion
JPEG
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps Motion JPEG:
640x480@30fps - 10 Mbps Altro: 1080P@30fps - 40 Mbps
.avi MPEG1/2,
MPEG4,
Sorenson H.263,
H.263, H.264,
WMV3, Motion
JPEG
.mkv MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.asf Sorenson H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.v WMV3 1080P@30fps - 40 Mbps
.swf RV30/RV40 1080P@30fps - 40 Mbps
.wmv
Formati di le immagine supportati per la modalità USB
Immagine Foto Risoluzione (larghezza x altezza)
JPEG
Base-line 15360x8640
Progressive 1024x768
PNG
non-interlacciato 9600x6400
interlaccia 1200x800
BMP 9600x6400
Italiano - 117 -
Formati di le audio supportati per la modalità USB
Estensione
Codec Audio Bit Rate Frequenza di campionamento
.mp3,
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
.avi
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM, MS-
ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.asf
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.mkv, .mka
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
VORBIS Fino a 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
FLAC < 1.6Mbps 8KHz ~ 96KHz
.ts, .trp, .tp,
.dat, .vob, .mpg,
.mpeg
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
Italiano - 118 -
Estensione
Codec Audio Bit Rate Frequenza di
campionamento
.wav
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.3gpp, .3gp, .mp4,
.mov, .m4a
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
VORBIS Fino a 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.v
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.ac3
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.swf MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
.ec3 EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
.rm, .rmvb, .ra
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LBR (cook) 6Kbps ~ 128Kbps
8KHz, 11,025KHz,
22,05KHz, 44,1KHz
.wma, .wmv
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.webm VORBIS Fino a 48KHz
Formati di le sottotitoli supportati per la modalità USB
Sottotitoli interni
Estensione Contenitore Codice sottotitoli
dat, mpg, mpeg, vob MPG, MPEG Sottotitoli DVD
ts, trp, tp TS Sottotitoli DVB
mp4 MP4
Sottotitoli DVD
Testo semplice UTF-8
mkv MKV
ASS
SSA
Testo semplice UTF-8
VobSub
Sottotitoli DVD
Sottotitoli esterni
Estensione Parser sottotitoli Consigli
.srt Subrip
.ssa/ .ass SubStation Alpha
.smi SAMI
.sub
SubViewer
MicroDVD
DVDSusbtitleSystem
SubIdx (VobSub)
SubViewer 1.0 & 2.0 Only
.txt TMPlayer
Italiano - 119 -
Risoluzioni DVI supportate
In fase di collegamento del dispositivo ai connettori della TV usando il cavo convertitore DVI (cavo da DVI a
HDMI - non fornito in dotazione), rimandiamo alle seguenti informazioni sulla risoluzione.
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Nederlands - 120 -
Inhoudsopgave
Veiligheidsinformatie...........................................121
Markeringen op Het Product...............................121
Handhaving ........................................................123
Het Voetstuk Monteren/ Verwijderen ..................123
Wanneer een Ophangbeugel Gebruikt Wordt ....124
Milieu-informatie .................................................124
Functies .............................................................. 124
Accessoires Inbegrepen ..................................... 124
Stand-by Meldingen............................................125
TV Bedieningsknoppen & Bewerking .................125
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen..125
Sluit de Stroom Aan ...........................................125
Antenne Aansluitingen ........................................125
Melding ............................................................... 126
Specicaties .......................................................127
Afstandsbediening .............................................. 128
Aansluitingen ...................................................... 129
Aan/Uitschakelen................................................130
Eerste Installatie ................................................. 130
Media afspelen via USB-ingang .........................131
Media Player Menu.............................................131
CEC en CEC RC Passthrough ........................... 132
TV Menu Inhoud ................................................. 133
Algemene tv-bediening .......................................137
Het gebruik van de zenderlijst ............................137
Ouderlijk toezicht instellingen congureren ........ 137
Elektronische Zendergids (EPG) ........................ 137
Teletekst Diensten ..............................................138
Bijwerking van software ......................................138
Probleemoplossen & Tips ................................... 139
PC-Invoer Normale Weergavemodi ....................139
AV en HDMI- signaal compatibiliteit ...................140
Ondersteunde video bestandsformaten voor de
USB-modus ........................................................141
Ondersteunde fotobestandsformaten voor de USB-
modus ................................................................. 141
Ondersteunde geluidsbestandsformaten voor de
USB-modus ........................................................142
Ondersteunde ondertiteling bestandsformaten voor
de USB-modus ...................................................143
Ondersteunde DVI-resoluties .............................144
Nederlands - 121 -
Veiligheidsinformatie
Uw TV in extreme milieu-omstandigheden
bedienen, kan leiden tot schade aan het apparaat.
OPGELET
RISICO OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN
NIET OPENEN
OPGELET: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN
TE BEPERKEN, MAG U HET DEKSEL NIET
VERWIJDEREN (OF HET ACHTERPANEEL).
HET TOESTEL BEVAT GEEN ONDERDELEN
DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN
ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD
EN REPARATIES OVER AAN BEVOEGD
ONDERHOUDSPERSONEEL.
Opmerking: Volg de instructies op het scherm om de
verwante functie te bewerken.
In extreme weersomstandigheden (storm,
bliksem) en tijdens lange perioden van inactiviteit
(vertrek op vakantie) moet u de tv loskoppelen
van het netwerk. De stekker dient om het tv-
toestel los te koppelen van het elektriciteitsnet
en moet daarom gemakkelijk te bedienen zijn.
Dit teken is aanwezig wanneer er belangrijke
informatie wordt gegeven over de werking en het
onderhoud van het apparaat in de begeleidende
literatuur.
BELANGRIJK – Lees deze instruc-
ties volledig voor u de TV installeert en
in gebruik neemt
WAARSCHUWING: Laat nooit personen
(inclusief kinderen) met fysieke, gevoelsmatige
of mentale zwakheden of met gebrek aan ervaring
en / of kennis het elektrische apparaat gebruiken
zonder toezicht.
Voor een correcte ventilatie moet u minimum 10 cm
vrije ruimte laten rond het toestel.
•Plaats de ventilatieopeningen niet.
•Plaats de tv niet op een hellende of onstabiele
oppervlakte. De tv zou kunnen kantelen.
Gebruik dit apparaat enkel in een gematigd klimaat.
De stekker van het netsnoer moet gemakkelijk
bereikbaar zijn. Plaats het toestel, een meubelstuk
of andere objecten niet op het netsnoer. Een
beschadigd snoer/stekker kan brand veroorzaken
of een elektrische schok veroorzaken. Neem
het netsnoer beet bij de stekker en verwijder de
stekker niet uit het stopcontact door aan het snoer
te trekken. Raak het netsnoer/de stekker nooit
aan met natte handen want dit kan kortsluitingen
of elektrische schokken veroorzaken. Leg geen
knopen in het snoer of bind het niet samen met
andere snoeren. Indien beschadigd, moet u hem
vervangen. Dit mag uitsluitend worden uitgevoerd
door gekwaliceerd personeel.
•Gebruik de tv niet in een vochtige of dampige
ruimte. Stel de tv niet bloot aan vloeistoffen. Indien
een vloeistof in de kast terecht komt, koppel de TV
los en laat het door bekwame vakmensen nakijken
alvorens opnieuw in gebruik te nemen.
Stel de TV niet bloot aan direct zonlicht,
open vlammen of plaats hem niet in de
buurt van intense warmtebronnen zoals
elektrische branders.
Het beluisteren van erg hoge volumes via de
hoofdtelefoon kan gehoorverlies veroorzaken.
Zorg ervoor dat er geen open vlambronnen, zoals
aangestoken kaarsen, op het Tv-toestel worden
geplaatst.
Om het risico op letsels te voorkomen, moet deze
tv stevig bevestigd zijn aan de muur volgens de
instructies (indien deze optie beschikbaar is).
Het is mogelijk dat een aantal inactieve pixels als
een onbeweeglijk blauw, groen of rood punt op het
scherm verschijnen. Dit heeft dit geen invloed op de
prestaties van uw toestel. Zorg ervoor het scherm
niet te krassen met vingernagels of andere harde
voorwerpen.
Voor u het toestel schoonmaakt, moet u de stekker
van de tv uit het stopcontact verwijderen. Gebruik
een zachte en droge doek bij het reinigen.
Waarschuwing
Risico op ernstige letsels of
fatale gevolgen
Risico op
elektrische schokken
Risico op gevaarlijke
spanningen
Opgelet
Risico op letsels of schade
aan eigendom
Belangrijk
Het systeem correct bedienen
Bericht
Bijkomende aantekeningen
gemarkeerd
Markeringen op Het Product
De volgende symbolen worden gebruikt op het
product als markeerpunt voor restricties en
voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinstructies. Elke
verklaring wordt beschouwd waar het product enkel
relevante markeringen draagt. Merk op dat dergelijke
informatie belangrijk is om veiligheidsredenen.
Klasse II apparatuur: Dit apparaat is zodanig
ontworpen dat het geen veilige aansluiting
vereist op een elektrische aarding.
Klasse II apparatuur met werkende
aarding: Dit apparaat is zodanig ontworpen
dat het geen veilige aansluiting vereist op een
elektrische aarding, de aarding wordt gebruikt voor
functionele doeleinden.
Beschermende aarding: De gemarkeerde
terminal is bedoeld voor de aansluiting van de
Nederlands - 122 -
beschermende aarding geassocieerd met de
voedingsbedrading.
Spanningvoerende terminal: De gemarkeerde
terminal(s) is/zijn spanningvoerend onder
normale operationele voorwaarden.
Opgelet, ze de operationele instructies: De
gemarkeerde zone(s) bevat(ten) door de
gebruiker vervangbare knoop/celbatterijen.
KLASSE 1 LASER PROD-
UCT: Dit product bevat
Klasse 1 laserbron die
veilig is onder redelijk voor-
zienbare operationele voor-
waarden.
WAARSCHUWING:
U mag de batterij niet inslikken, want dit houdt
een risico in op chemische brandwonden
(De accessoires geleverd met of) Dit
product kan een knoop/celbatterij bevatten.
Als deze knoop/celbatterij wordt ingeslikt,
kan dit al na 2 uur ernstige interne
brandwonden veroorzaken en fataal
aopen.
Bewaar nieuwe en oude batterijen uit de
buurt van kinderen.
Als het batterijcompartiment niet veilig
afsluit, mag u het product niet blijven
gebruiken en moet u het uit de buurt van
kinderen bewaren.
Als u denkt dat batterijen mogelijk werden
ingeslikt of in een lichaamsdeel werd
gestoken, moet u onmiddellijk medische
zorg inroepen.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
WAARSCHUWING:
Plaats de televisie nooit in een onstabiele
locatie. Een televisietoestel kan vallen, er-
nstige letsels veroorzaken of fataal aopen.
Talrijke letsels, in het bijzonder bij kinderen,
kunnen worden vermeden door eenvoudige
voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals;
Het gebruik van kasten of voetstukken
wordt aanbevolen door de fabrikant van de
televisie.
Enkel meubelstukken gebruiken die de
televisie veilig kunnen ondersteunen.
Ervoor zorgen dat de televisie niet over de
rand van het meubelstuk uitsteekt.
De televisie niet op meubelstukken plaatsen
(bijvoorbeeld, kasten of boekrekken) zonder
zowel het meubelstuk als de televisie te
verankeren aan een geschikte steun.
Kinderen op de hoogte brengen van de
gevaren van het klimmen op meubelstukken
om bij de televisie of de bedieningstoetsen
te raken.
Als uw bestaande televisietoestel bewaard en
verplaatst wordt, moeten dezelfde overwegingen
als hierboven worden gerespecteerd.
Nederlands - 123 -
Handhaving
Trek eerst de hoofdschakelaar uit het stopcontact.
Display, kast, voetstuk
Regelmatig onderhoud:
Veeg het oppervlak van het display, kast of voetstuk
zacht met een zachte doek om vuil of vingerafdrukken
te verwijderen.
Voor hardnekkig vuil:
1. Verwijder eerst stof van het oppervlak.
2. Bevochtig een zachte doek met schoon water
of verdund neutraal afwasmiddel (1 deel
afwasmiddel voor 100 delen water).
3. Wring de doek goed uit. (Merk op: zorg dat er
geen vloeistof in de tv komt aangezien dit de tv
kan beschadigen.)
4. Veeg het hardnekkige vuil weg met de vochtige
doek.
5. Veeg tot slot alle vochtigheid weg.
Opgelet
Gebruik geen ruwe doek of veeg niet te hard om
krassen op het oppervlak te vermijden.
Breng nooit insectenspray, oplosmiddel, verdunner
of andere vluchtige vloeistoffen aan op de
oppervlakken. Dit kan het oppervlak beschadigen
of de verf kan hierdoor afschilferen.
Het oppervlak van het display is speciaal behandeld
en snel beschadigd. Zorg ervoor het scherm niet
te krassen of te tikken met vingernagels of andere
harde voorwerpen.
Laat de kast en voetstuk niet in contact komen met
rubber of PVC voor langere tijd. Dit kan de kwaliteit
van het oppervlak beschadigen.
Stekker
Veeg de stekker regelmatig schoon met een droge
doek.
Vochtigheid en stof kunnen brand of elektrische
schokken veroorzaken.
Het Voetstuk Monteren/ Verwijderen
Voorbereidingen
Neem het voetstuk en de tv uit de verpakking en plaats
het voetstuk op een werktafel of ander vlak oppervlak.
Gebruik een vlakke en stevige tafel of gelijkaardig
horizontaal oppervlak dat sterk genoeg is om het
gewicht van de tv te dragen.
Houd de tv niet vast aan het beeldschermpaneel.
Wees voorzichtig en kras of breek de tv niet.
Het voetstuk monteren
1. Plaats het voetstuk op de tafel of een gelijkaardig
horizontaal oppervlak.
2. Houd de tv over het voetstuk zodat de tv op een
lijn ligt met het bevestigingspunt van het voetstuk,
breng dan de tv naar beneden om hem te
monteren met zijn eigen gewicht. Als het voetstuk
niet correct werd geplaatst, drukt u het voorzichtig
omlaag tot het in zijn plaats klikt of vergrendeld.
Het voetstuk van de tv verwijderen
Verwijder het voetstuk op de volgende manier
wanneer u een ophangbeugel gebruikt of de tv
opnieuw verpakt.
Plaats de tv op een werktafel met het
beeldschempaneel op de schone en zachte doek.
Laat de stand uitsteken over de rand van de
oppervlakte.
Druk op de knop of knoppen om de hendel/s te
verwijderen.
Verwijder het voetstuk door het van de tv weg te
trekken.
Nederlands - 124 -
Wanneer een Ophangbeugel Gebruikt Wordt
Neem contact op met uw plaatselijke Panasonic
verkoper om de aanbevolen ophangbeugel te kopen.
Openingen voor de installatie van de ophangbeugel;
Achterzijde van de tv
a
b
a (mm)
75
b (mm) 75
Zijaanzicht
a
Diepte van
schroef (a)
min. (mm) 5
max. (mm) 7
Diameter M4
Opmerking: De schroeven om de tv te bevestigen aan de
ophangbeugel worden niet meegeleverd met de tv.
Milieu-informatie
Deze televisie is milieuvriendelijk ontworpen. Om
het energieverbruik te verlagen, kunt u de volgende
stappen uitvoeren:
Als u Energiebesparing op Minimum, Medium,
Maximum of Auto zet, zal de tv de energieconsumptie
dienovereenkomstig aanpassen. Als u de Achter-
grondverlichting wilt instellen op een vaste waarde,
stel in als Aangepast en pas de Achtergrondver-
lichting manueel aan (onder Energiebesparing
instelling) met de links- of rechtsknoppen op de
afstandsbediening. Stel in als Uit om deze instelling
uit te schakelen.
Opmerking: Beschikbare Energiebesparing opties kunnen
variëren naargelang de geselecteerde Modus in het Sys-
teem>Beeldmenu.
De Energiebesparing instellingen staan in het Sys-
teem>Beeldmenu. Merk op dat bepaalde beeldinstel-
lingen niet kunnen worden gewijzigd.
Als de Rechts toets wordt ingedrukt wanneer de Auto
optie geselecteerd is, of de Links toets wanneer de
optie Aangepast geselecteerd is, zal het bericht
Scherm wordt uitgeschakeld in 15 seconden.” ge-
toond worden op het scherm. Selecteer Verdergaan
en druk op OK om het scherm uit te schakelen. Als
u geen knop indrukt, schakelt het scherm uit na 15
seconden. Druk op een knop op de afstandsbediening
of op de tv om het scherm opnieuw in te schakelen.
Opmerking: Scherm uit optie is niet beschikbaar als de
Modus ingesteld is op Spel.
Als de TV niet in gebruik is, moet u de tv uitschakelen
of verwijderen uit het stopcontact. Dit vermindert het
energieverbruik.
Functies
Kleuren-LED-tv met afstandsbediening
Volledig geïntegreerde digitale/kabel/satelliet TV
(DVB-T-T2/C/S-S2)
HDMI-ingangen om andere apparaten aan te sluiten
met HDMI-aansluitingen
USB-ingang
Instelmenu op scherm (On-screen Display)
Scart aansluiting voor externe apparaten (zoals
Dvd-spelers, PVR, videospelletjes, audioset, etc.)
Stereo geluidssysteem
Teletekst
Hoofdtelefoon aansluiting
Automatisch programmeersysteem
Manuele afstemming
Automatische uitschakeling na acht uur.
Slaap timer
Kinderslot
Automatische geluidsdemping indien geen
uitzending.
NTSC-weergave
AVL (Automatische volumebegrenzing).
PLL (Frequentie zoeken)
Pc-ingang
Spelmodus (optioneel)
Beeld uit functie
Accessoires Inbegrepen
Afstandsbediening
Batterijen: 2 X AA
Gebruikshandleiding
Afneembare voet
Bevestigingsschroeven voor voet (M4 x 12)
Nederlands - 125 -
Stand-by Meldingen
Als de tv geen ingangssignaal ontvangt (bijv. van een
antenne of HDMI-bron) gedurende 5 minuten schakelt
de tv op stand-by. Wanneer u de tv de volgende
maal inschakelt, verschijnt het volgende bericht:
Tv automatisch overgeschakeld op de stand-by
modus omdat er gedurende een lange periode
geen signaal wasDruk op OK om door te gaan.
Als de tv ingeschakeld is en hij niet wordt gebruikt
tijdens een zekere periode schakelt het toestel over
op stand-by. Wanneer u de tv de volgende maal
inschakelt, verschijnt het volgende bericht. Tv
automatisch overgeschakeld op de stand-by
modus omdat er gedurende een lange periode
geen operatie was. Druk op OK om door te gaan.
TV Bedieningsknoppen & Bewerking
1. Omhoog
2. Omlaag
3. Volume / Informatie / Bronnenlijst selectie en
Stand-by-Aan selectieschakelaar
De bedieningstoets biedt u de mogelijkheid het
Volume/Programma/Bron en de Stand-by aan functies
te bedienen van de tv.
Volume wijzigen: Verhoog het volume door de
knop in te drukken. Verlaag het volume door de knop
omlaag te drukken.
Zenders wijzigen: Druk in het midden van de knop
en, het informatievaandel verschijnt op het scherm.
Blader doorheen de opgeslagen zenders door de knop
omhoog of omlaag te drukken.
De bron wijzigen: Druk twee maal in het midden van
de knop en de bronlijst verschijnt Blader doorheen
de beschikbare bronnen door de knop omhoog of
omlaag te drukken.
Om de TV uit te schakelen: Druk de middelste
knop in en houd hem ingedrukt gedurende een
aantal seconden. De TV schakelt over op de stand-
by modus.
Opmerkingen:
Als u de tv uitschakelt, start deze cirkel opnieuw met
de volume-instelling.
Het hoofdscherm OSD kan niet weergegeven
worden met de bedieningsknop.
Bediening Via de Afstandsbediening:
Druk op de Menu toets van de afstandsbediening om
de menu's weer te geven. Gebruik de directionele
knoppen om een menu tab te selecteren en druk op
OK om in te voeren. Gebruik de directionele knoppen
opnieuw om een item te selecteren of in te stellen.
Druk op Return/Back of Menu knop om een menu
af te sluiten.
Selecteren Van de Ingang
Van zodra u externe systemen hebt aangesloten
op uw tv, kunt u overschakelen naar verschillende
ingangsbronnen. Druk op de Source knop van uw
afstandsbediening om rechtstreeks de bronnen te
veranderen.
Zenders en Volume Wijzigen
U kunt de zender wijzigen en het volume aanpassen
met de Volume +/- en Programma +/- knoppen op
de afstandsbediening.
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Til het deksel omhoog aan de achterkant van de
afstandsbediening. Voer twee AA batterijen in. Zorg
ervoor dat de (+) en (-) tekens overeenstemmen (let op
de correcte polariteit). Breng het deksel opnieuw aan.
Sluit de Stroom Aan
BELANGRIJK: Het tv-toestel is ontworpen voor een
stopcontact met een vermogen van 220-240V AC,
50 Hz. Nadat u de televisie uitgepakt hebt, moet u
de tv op kamertemperatuur laten komen voor u hem
aansluit op het elektrisch net. Steek het netsnoer in
het stopcontact.
Antenne Aansluitingen
Sluit de "antenne" of de "kabel TV" stekker aan op
de ANTENNE INGANG (ANT) of satellietstekker op
SATELLIET INGANG (LNB) aan de achterzijde van
de TV.
satelliet
ACHTERZIJDE
VAN
DE TV
antenne
of
kabel
Nederlands - 126 -
Melding
ERKENNING VAN HANDELSMERK
HDMI, het HDMI logo en de High-Denition Multimedia
Interface zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de
Verenigde-Staten en andere landen.
Geproduceerd onder licentie door Dolby Laboratories.
Dolby en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken
van de Dolby Laboratories.
Oude Apparaten en Batterijen Weggooien
Alleen voor de Europese Unie en
landen met recyclagesystemen
Deze symbolen op de producten,
verpakking en/of meegeleverde
documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten
en batterijen niet weggegooid mogen
worden met algemeen huishoudelijk
afval.
Voor een goede verwerking, recovery
en recyclage van oude producten en
batterijen, breng ze naar de toepasselijke
inzamelpunten in overeenstemming met
uw nationale wetgeving.
Door ze correct weg te gooien, helpt
u waardevolle hulpbronnen te sparen
en potentieel negatieve effecten op de
menselijke gezondheid en het milieu te
voorkomen.
Voor meer informatie over inzamelen
en recyclage, neem contact op met uw
plaatselijke gemeente.
Boetes kunnen van toepassing zijn voor
het onjuist verwijderen van dit afval, in
navolging met de nationale wetgeving.
Opmerking over het
baterijsymbool (symbool op
onderzijde):
Dit symbool kan gebruikt worden in
combinatie met een chemisch symbool.
In dit geval stemt het overeen met
de vereiste van de richtlijn voor het
betrokken chemische symbool.
Conformiteitsverklaring (DoC)
"Panasonic Corporation verklaart hierbij dat de tv
conform is met de essentiële vereisten en overige
relevante voorzieningen van Richtlijn 1999/5/EC."
Als u een kopie wilt ontvangen van de originele DoC
van deze tv kunt u de volgende site raadplegen:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Geautoriseerde vertegenwoordiger:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com
Nederlands - 127 -
Specicaties
TV-Uitzending
PAL BG/DK/II’
SECAM BG/DK
Kanalen ontvangen
VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
Digitale ontvangst
Volledig geïntegreerde
digitale aardse/kabel-
satelliet TV (DVB-T-C-S)
(in overeenstemming met
(DVB-T2, DVB-S2 )
Aantal instelbare
kanalen
10 000
Kanaalindicator Weergave op het scherm
RF Antenne-Input 75 Ohm (niet gebalanceerd)
Werkingsspanning 220-240V AC, 50Hz.
Geluid A2 Stereo+Nicam Stereo
Koptelefoon 3,5 mm mini stereo jack
Geluidsuitgang stroom
(WRMS.) (10% THD)
2 x 2,5 W
Stroomverbruik (W) 45 W
Gewicht (kg) 3,5 Kg
TV afmetingen BxLxH
(met voet) (mm)
134 x 554 x 372
TV afmetingen BxLxH
(zonder voet) (mm)
35/61 x 554 x 339
Beeldscherm 16/9 24”
Operationele
temperatuur en
operationele
vochtigheid
0ºC tot 40ºC, 85% max.
vochtigheid
Melding voor DVB / Gegevensuitzending
Deze tv is ontworpen conform met de normen
(augustus 2013) van DVB-T / T2 (MPEG2 en
MPEG4-AVC(H.264)) digitale aardse services en
DVB-C (MPEG2 en MPEG4-AVC(H.264)) digitale
kabeldiensten en DVB-S (MPEG2 and MPEG4-
AVC(H.264)) digitale kabeldiensten.
Raadpleeg uw lokale verdeler voor de
beschikbaarheid van DVB-T / T2 of DVB-S services
in uw regio.
Raadpleeg uw kabelleverancier voor de
beschikbaarheid van DVB-C diensten met uw TV.
Deze tv werkt mogelijk niet correct met het signaal
dat niet voldoet aan de DVB-T / T2, DVB-C of
DVB-S. normen.
Niet alle functies zijn beschikbaar afhankelijk van
het land, de regio, uitzender, leverancier, satelliet
en netwerkomgeving.
Niet alle CI-modules werken correct met deze tv.
Raadpleeg uw leverancier over de schikbare CI-
module.
Deze tv werkt mogelijk niet correct met CI-modules
die niet goedgekeurd zijn door de leverancier.
Bijkomende tarieven kunnen worden aangerekend
afhankelijk van de leverancier.
De compatibiliteit met toekomstige diensten is niet
gegarandeerd.
Nederlands - 128 -
Afstandsbediening
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Stand-by: Schakelt de tv Aan/Uit
2. Tekst: Geeft de teletekst weer (indien beschikbaar).
Druk opnieuw om de teletekst over een normale
uitzending te plaatsen (mix)
3. Menu: Geeft het Tv-menu weer.
4. Media player: Opent het media player bladerscherm
5. Informatie: Geeft informatie weer over de inhoud op
het scherm, geeft verborgen informatie (weer - in TXT
modus)
6. Navigatietoetsen: Helpt te navigeren in menu's, in-
houd, etc. en geeft de subpagina's weer in TXT-modus
indien links of rechts ingedrukt
In media player modus;
Links: Snel terug
Rechts: Snel vooruit
7. OK: Bevestigt gebruikerselecties, houdt de pagina (in
TXT-modus), Geeft de zenderlijst weer (DTV-modus),
Pauze (in Mediaplayer modus)
8. Snel Menu: Geeft een menulijst weer voor snelle
toegang
9. Gekleurde toetsen: Volg de instructies op het scherm
voor nauwkeurige functies van de gekleurde toets
In media player modus;
Rood: Stop / Afspelen
Groen: Afspelen / Verspringen
Geel: Pauze / Ondertiteling tijdscorrectie
Blauw: Stoppen
10. Scherm: Wijzigt de beeldverhouding van het scherm
11. Volume +/-
12. Numerieke toetsen: Schakelt tussen zenders, voert
een nummer of een letter in het tekst vak op het
scherm, schakelt de televisie in vanuit de stand-by-
modus.
13. TV: Toont zenderlijst / Schakelt terug naar TV-bron
14. Wisselen: Schakelt snel tussen de vorige en huidige
zenders of bronnen
15. Geluid dempen: Schakelt het volume van de TV
volledig uit
16. Programma +/-: Zender omhoog-omlaag, Pagina om-
hoog-omlaag (in de tekstmodus), schakelt de televise
in vanuit de stand-bymodus
17. Terug /Terugkeren: Keert terug naar het vorige
scherm, opent de inhoudstafel (in TXT modus)
18. Uitgang: Sluit en verlaat de weergegeven menu's of
keert terug naar het vorige scherm
19. Taal: Schakelt tussen de geluidsmodi (analoge TV),
geeft de taal van de audio/ondertiteling (waar beschik-
baar, digitale TV)
20. Ondertitels: Schakelt de ondertiteling in en uit (indien
beschikbaar)
21. EPG (Elektronische Zendergids): Geeft de elektron-
ische zendergids weer
22. Bron: Geeft alle beschikbare uitzending en inhouds-
bronnen weer
Nederlands - 129 -
Aansluitingen
Connector Type Kabels Apparaat
Scart
aansluiting
(achterkant)
VGA-
aansluiting
(Achteraan)
ZIJDE AV
PC/YPbPr
geluids
aansluiting
(zijde)
YPbPr/PC
geluidskabel
HDMI-
aansluiting
(achteraan)
SPDIF
SPDIF
(Coaxiaal uit)
Aansluiting
(Achteraan)
ZIJDE AV
Zijde AV
(Audio/Video)
aansluiting
(zijkant)
AV-kabel
KOPTELEFOON
Hoofdtelefoon
aansluiting
(zijkant)
YPBPR
YPbPr video-
aansluiting
(Achteraan)
PC naar YPbPr
verbindingskabel
USB-
aansluiting
(zijde)
CI-aansluiting
(zijde)
CAM
module
OPMERKING: Indien
u een apparaat aanslu-
it via de YPbPr of Zijde
AV ingang moet u de
geleverde verbinding-
skabels gebruiken om
een verbinding in te
schakelen. Raadpleeg de
afbeeldingen op linkerzijde.
U kunt YPbPr naar VGA ka-
bel gebruiken om het YPbPr
signaal in te schakelen via
VGA ingang. | U kunt geen
VGA en YPbPr gelijktijdig
gebruiken. | Om het PC/
YPbPR-geluid in te schakel-
en, moet u de zijdelingse
geluidsingangen gebruiken
met een YPbPr/PC-ge-
luidskabel voor de gelu-
idsverbinding. | Indien een
extern apparaat verbonden
is via de SCART-aansluiting
schakelt de TV automa-
tisch op de AV-modus.| Als
u DTV-zenders ontvangt
(Mpeg4 H.264) of in de
Media Player modus is de
uitgang niet beschikbaar via
de scartaansluiting. | Wan-
neer u de wandmontage kit
(beschikbaar van een derde
partij in de markt indien
niet meegeleverd) gebruikt,
raden we aan alle kabels in
de achterzijde van de tv te
steken voor u het toestel
monteert op de wand. | Ver-
wijder of voeg de CI module
enkel in wanneer de tv UIT-
GESCHAKELD is. U moet
de module handleiding
doornemen voor meer infor-
matie over de instellingen. |
Iedere USB-ingang van uw
tv ondersteunt apparaten tot
500mA. Apparaten aanslu-
iten met een stroomwaarde
van meer dan 500mA kan
uw tv beschadigen. Als u
een HDMI-kabel aansluit
met uw Sharp LCD TV mag
u enkel een afgeschermde
HDMI-kabel gebruiken om
voldoende immuniteit te ga-
randeren tegen parasitaire
frequentiestraling.
Als u een apparaat wilt verbinden met de tv moet u ervoor zorgen dat zowel de tv als het apparaat uitgeschakeld
zijn voor u een verbinding legt. Als de verbinding tot stand is gebracht, kunt u de apparaten inschakelen en ze
gebruiken.
Nederlands - 130 -
Aan/Uitschakelen
De tv inschakelen
Verbind het netsnoer met een stroombron zoals
een stopcontact (220-240V AC, 50 Hz). Schakel de
knop “
” op de TV (schakeltpositie kan variëren
naargelang het model) op de stand “|” zodat de tv
overschakelt op de stand-by modus. De stand-by
LED-indicator licht op.
Om de tv in te schakelen vanuit de stand-bymodus
kunt u:
Druk op Stand-by knop, Programma +/- of een
numerieke knop op de afstandsbediening.
Druk op de zijdelingse functieschakelaar tot de tv
inschakelt van stand-by.
De tv uitschakelen
Druk op de Stand-by toets van de afstandsbediening
of de zijde functieschakelaar van de TV om de TV over
te schakelen naar stand-by modus.
Schakel de “\
" knop naar positie 2 zoals
weergegeven -
zodat de Tv uitgeschakeld wordt.
Om de tv volledig uit te schakelen, trekt u de
stekker van de tv uit het stopcontact.
Opmerking: Wanneer de tv in stand-by modus staat, knippert
het stand-by indicatorlampje om aan te geven dat functies
zoals 'Stand-by zoeken', 'Downloaden over de ether' of 'Timer'
actief zijn. De LED-indicator kan ook knipperen wanneer u
de TV overschakelt van de stand-by modus.
Eerste Installatie
Indien ingeschakeld voor de eerste maal verschijnt
het taalselectie scherm. Selecteer de gewenste taal
en druk op OK.
Stel uw voorkeuren in op het volgende scherm met
de navigatieknoppen.
Opmerking: Naargelang de Land selectie wordt u mogelijk
gevraagd een PIN-nummer in te stellen en te bevestigen. Het
geselecteerde PIN-nummer mag niet 0000 zijn. U moet het
invoeren als u gevraagd wordt een PIN-nummer in te voeren
voor een menubewerking later.
Selectie van uitzendingstypes
Digitaal Antenne: Als de zoekoptie Digitaal An-
tenne-uitzending ingeschakeld is, zal de tv op zoek
gaan naar digitale aardse uitzendingen nadat andere
initiële instellingen zijn uitgevoerd.
Digitale kabel: Als de Digitale kabeluitzending
zoekoptie ingeschakeld is, zoekt de televisie digitale
kabeluitzendingen nadat de andere initiële instellingen
voltooid zijn. In overeenstemming met uw andere
voorkeuren, wordt een bevestigingsbericht weerge-
geven voor een zoekopdracht start. Selecteer JA
en druk op OK om door te gaan. Om de bewerking
te annuleren, selecteer NEE en druk op OK. U kunt
Netwerk selecteren of waarden zoals Frequentie,
Netwerk-ID en Zoekstap instellen. Aan het einde
drukt u op OK.
Opmerking: De duur van de zoekopdracht hangt af van de
geselecteerde Zoekstap.
Satelliet: Als de zoekoptie Satelliet-uitzending is
ingeschakeld, zal de tv op zoek gaan naar digitale
satellietuitzendingen nadat andere initiële instellingen
zijn uitgevoerd. Voor de satellietzoekopdracht wordt
uitgevoerd, moeten een aantal instellingen worden
uitgevoerd. Het menu Type Antenne verschijnt eerst.
U kunt het type Antenne selecteren als Direct, Single
Satellite Cable or DiSEqC met de “
” of “ ” toetsen.
•Direct: Als u een enkele ontvanger en een directe
satellietschotel hebt, selecteert u dit type antenne.
Druk op OK om door te gaan. Selecteer een bes-
chikbare satelliet op het volgende scherm en druk
op OK om te scannen naar diensten.
•Single Satellite kabel: Als u meerdere ontvangers
hebt en een single satelliet kabelsysteem, selecteert
u dit type antenne. Druk op OK om door te gaan.
Congureer de instellingen door de instructies te
volgen op het scherm. Druk op OK om naar diensten
te scannen.
•DiSEqC-schakelaar: Als u meerdere satellietscho-
tels hebt en een DiSEqC-schakelaar, selecteert u
dit type antenne. Druk op OK om door te gaan. U
kunt vier DiSEqC-opties instellen (indien beschik-
baar) op het volgende scherm. Druk op de OK toets
om de eerste satelliet in de lijst te scannen.
Analoog: Als de zoekoptie analoge uitzending in-
geschakeld is, zal de tv op zoek gaan naar analoge
kabeluitzendingen nadat andere initiële instellingen
zijn uitgevoerd.
U kunt ook een uitzendingstype instellen als uw favori-
et. De prioriteit wordt gegeven aan het geselecteerde
type uitzending tijdens het zoekproces en de zenders
worden gerangschikt bovenin de zenderlijst. Aan het
einde, druk op OK om door te gaan.
U kunt de Winkelmodus optie hier activeren. Deze
optie congureert de instellingen van uw tv voor een
optimale beeldkwaliteit en de ondersteunde functies
van de tv wordt weergegeven bovenaan het scherm
als een informatievaandel. Deze optie is enkel be-
doeld voor gebruik in de winkel. Het wordt aanbevolen
de Thuismodus te selecteren voor thuisgebruik. Deze
optie is beschikbaar in het Instellingen > Andere
menu en kan later worden uit/ingeschakeld.
Druk op de OK toets op de afstandsbediening om
door te gaan. Nadat de initiële instellingen werden
uitgevoerd, zal de tv op zoek gaan naar beschikbare
uitzendingen van de geselecteerde uitzendingstypes.
Nadat alle kanalen zijn opgeslagen, verschijnen de
scanresultaten op het scherm. Druk op OK om door
te gaan. De Zender Bewerken Lijst wordt hierna
getoond. U kunt de zenderlijst aanpassen aan uw
Nederlands - 131 -
voorkeuren, of druk op de Menu toets om de lijst te
verlaten en tv te kijken.
Tijdens de zoekopdracht verschijnt een bericht met
de vraag of u de zenders wilt sorteren in overeen-
stemming met de LCN (*). Selecteer Ja en druk op
OK om te bevestigen.
(*) LCN is het Logisch kanaalnummer systeem dat de
beschikbare uitzendingen organiseert in overeenstemming
met een herkenbare zendersequentie (indien beschikbaar).
Opmerking: Schakel de Tv niet uit zonder de Eerste instal-
latie gestart te hebben. (*) Sommige opties zijn mogelijk niet
beschikbaar afhankelijk van de landselectie.
Media afspelen via USB-ingang
U kunt een 2.5" en 3.5" inch (hdd met externe voeding)
externe harde schijven of USB geheugensticks aansluiten
op uw tv via de USB ingangen van de tv.
BELANGRIJK! Maak een back-up van de bestanden
op uw opslagapparaten voor u ze aansluit op de tv.
De fabrikant is niet aansprakelijk is voor eventuele
schade aan bestanden of gegevensverlies. Sommige
types USB-apparaten (bv. MP3-spelers) of USB-harde
schijven/geheugensticks zijn mogelijk niet compatibel
met deze tv. De TV ondersteunt de FAT32 en NTFS
schijf-formattering.
Wacht even voor u ze als de speler aansluit of
loskoppelt want de speler kan nog steeds bestanden
lezen. Dit kan materiële schade veroorzaken aan
de USB-speler en in het bijzonder aan het USB-
apparaat zelf. Verwijder de USB-module niet tijdens
de weergave van een bestand.
U kunt usb-hubs gebruiken met de usb-ingangen van
uw tv. De externe voeding usb-hubs worden in een
dergelijk geval aanbevolen.
Het wordt aanbevolen de USB-ingang(en) van de tv
rechtstreeks te gebruiken als u een usb-harde schijf
wilt aansluiten.
Opmerking: Wanneer u fotobestanden weergeeft kan het
menu Media Player enkel 1000 fotobestanden weergeven
die werden opgeslagen op het verbonden USB-apparaat.
Media Player Menu
U kunt foto’s, muziek en lmbestanden afspelen die
opgeslagen zijn op een USB-schijf door ze aan te
sluiten op uw tv. Sluit een USB-schijf aan op een van
de USB-ingangen op de zijkant van de tv. Druk op de
Menu knop in de Media Player modus voor toegang
tot de foto, geluid en instellingen menu opties. Druk
opnieuw op de knop Menu om dit scherm af te sluiten.
U kunt uw Mediaspeler voorkeuren instellen met
het Instellingen menu.
Lus/Willekeurige weergave bediening
Start de weergave met de
Groene knop en schakel in
Alle bestanden in de
lijst worden doorlopend
afgespeeld in de originele
volgorde
Start de weergave met de knop
OK en schakel in
Hetzelfde bestand wordt
doorlopend afgespeeld
(herhalen)
Start de weergave met de
Groene knop en schakel in
Alle bestanden in de lijst
worden een maal afgespeeld
in willekeurige volgorde
Start de weergave met de
Groene knop en activeer
,
Alle bestanden in de
lijst worden doorlopend
afgespeeld in dezelfde
willekeurige volgorde.
Nederlands - 132 -
CEC en CEC RC Passthrough
Deze functie biedt de mogelijkheid de CEC-
ingeschakelde apparaten die verbonden zijn via
HDMI-poorten te bedienen met de afstandsbediening
van de tv.
De CEC-optie in het menu Systeem>Instellingen>Meer
moet aanvankelijk ingeschakeld zijn. Druk op de knop
Bron en selecteer de HDMI-ingang van het verbonden
CEC-apparaat in het menu Bronnenlijst. Wanneer
een nieuw CEC-bronapparaat wordt aangesloten,
verschijnt het in de lijst in het bronmenu met haar eigen
naam in de plaats van de naam van de aangesloten
HDMI-poorten (Dvd-speler, Recorder 1 etc.).
De afstandsbediening van de tv kan automatisch de
hoofdfuncties uitvoeren nadat de aangesloten HDMI-
bron werd geselecteerd.
Om deze bewerking te beëindigen en de tv te
bedienen met de afstandsbediening drukt u op de
knop QUICK Menu op de afstandsbediening, u
markeert de CEC RC Passthrough en stel in op
Uit met de Links of Rechts knoppen. Deze functie
kan ook worden in- of uitgeschakeld in het menu
Systeem>Instellingen>Meer.
De tv ondersteunt ook de ARC (Audio Return Channel)
functie. Deze functie is een audio-link met als doel
andere kabels tussen de tv en het geluidsysteem te
vervangen (A/V ontvanger of luidsprekersysteem).
Wanneer ARC actief is, dempt de tv haar andere
geluidsuitgangen niet automatisch. U moet het
volume van de tv dus handmatig doen dalen tot nul
als u enkel geluid wenst te horen via het aangesloten
geluidsapparaat (net als andere optische of coaxiale
digitale geluidsuitgangen). Als u volumeniveau van
het aangesloten apparaat wilt wijzigen, moet u dat
apparaat selecteren in de bronlijst. In dat geval worden
de volume bedieningstoetsen naar het aangesloten
geluidsapparaat gericht.
Opmerking: ARC wordt alleen ondersteund via de HDMI1
-ingang.
Systeem geluidscontrole
Biedt de mogelijkheid een Geluidsversterker/
Ontvanger te gebruiken met de tv. Het volume
kan worden aangepast met de afstandsbediening
van de tv. Om deze functie in te schakelen,
moet u de optie Luidsprekers in het menu
Systeem>Instellingen>Meer instellen als Versterker.
De geluid van de tv-luidsprekers wordt gedempt en
het geluid van de weergegeven bron wordt geleverd
via het aangesloten geluidsysteem.
Opmerking: Het geluidsapparaat moet de System Audio
Control functie ondersteunen en de CEC optie moet ingesteld
worden als Ingeschakeld.
Nederlands - 133 -
TV Menu Inhoud
Beeldmenu inhoud
Modus
U kunt de beeldmodus wijzigen naargelang uw voorkeuren of vereisten. De
beeldmodus kan worden ingesteld op een van deze opties: Bioscoop, Spel
(optionele), Sport, Dynamisch en Natuurlijk.
Contrast
Om het contrast tussen donker en licht van het scherm in te stellen.
Helderheid
Om de helderheid van het scherm in te stellen.
Scherpte
Om de scherpte van de objecten op het scherm in te stellen.
Kleur
Stelt de kleurwaarde in, de kleuren worden aangepast.
Energiebesparing
Om Energiebesparing in te stellen op Aangepast, Minimum, Medium, Maximum,
Auto, Scherm uit of Uit.
Opmerking: Sommige opties kunnen variëren naargelang het model.
Achtergrond verlichting
Deze instelling bestuurt de achtergrondverlichting. De achtergrondverlichting
zal inactief zijn wanneer Energiebesparing is ingesteld op een andere optie
dan Aangepast.
Geavanceerde instellingen
Dynamisch contrast
U kunt de Dynamische contrastverhouding instellen op de gewenste waarde.
Ruisonderdrukking
Indien het signaal zwak is en het beeld ruis bevat, kunt u de Ruisreductie instelling
gebruiken om de hoeveelheid ruis te onderdrukken.
Kleurtemp
Om de gewenste kleurtemperatuurwaarde te stellen. Koel, Normaal, Warm en
Aangepast opties zijn beschikbaar.
Witpunt
Als de Kleurtemp optie ingesteld is al Aangepast, is deze instelling beschikbaar. Laat
de 'warmte' of 'koelheid' van het beeld toenemen door op de links- of rechtsknoppen
te drukken.
Beeld scherpstellen
Stel het gewenste beeldformaat in.
Filmmodus
Films worden aan een ander aantal frames per seconde opgenomen dan normale
televisieprogramma's. Schakel deze functie aan wanneer u lms bekijkt om de snel
bewegende scènes duidelijk weer te geven.
Huidtoon
De huidtoon kan worden gewijzigd tussen -5 en 5.
Kleurverschuiving
De gewenste kleurtoon aanpassen.
HDMI Volledig bereik
Terwijl u een HDMI-bron bekijkt, is deze functie zichtbaar. U kunt deze functie
gebruiken om de zwarte tinten van het beeld te verbeteren.
PC Positie
Verschijnt alleen als de invoerbron ingesteld is op VGA/PC.
Autopositie
Optimaliseert het scherm automatisch. Druk op OK om te selecteren.
H-Positie
Dit item verschuift het beeld horizontaal naar de rechter of linkerzijde van het scherm.
V-Positie
Dit item verschuift het beeld verticaal naar de boven of onderzijde van het scherm.
Dotclock
Dit corrigeert de storingen die zich voordoen als verticale banden in presentaties met
een hoog aantal pixels zoals rekenbladen, paragrafen of tekst in kleinere lettertypen.
Fase
Afhankelijk van de invoerbron (computer etc.) ziet u mogelijk een onduidelijke foto op
het scherm. U kunt fase gebruiken om een duidelijkere foto te krijgen door meerdere
malen te proberen.
Reset
Om het beeldformaat terug op de fabrieksmatige standaardinstelling te zetten
(Behalve Spel modus).
In VGA (pc)-modus, zijn sommige opties in het menu Beeld niet beschikbaar. In plaats daarvan worden in pc-modus de VGA-
modusinstellingen toegevoegd aan Beeldinstelling.
Nederlands - 134 -
Geluidsmenu Inhoud
Volume
Past het volumeniveau aan.
Equalizer
Selecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in de
Gebruiker modus worden uitgevoerd.
Balans
Regelt of het geluid uit de rechtse of linkse luidspreker komt.
Koptelefoon
Stelt het geluidsvolume van de hoofdtelefoon in.
Zorg er ook voor dat het volume van de hoofdtelefoon op een laag niveau is geschakeld
voor u uw hoofdtelefoon begint te gebruiken om gehoorschade te voorkomen.
Geluidsmodus
U kunt een geluidsmodus selecteren (als dit wordt ondersteund door de
geselecteerde zender).
AVL (Automatische
Volumebeperking)
Deze functie stelt het geluid in om een vast uitvoerniveau te bereiken tussen
programma's.
Hoofdtelefoon/Lijn-Uit
Als u een externe versterker aansluit op uw tv via de hoofdtelefoon aansluiting kunt
u deze optie selecteren als Lijn-Uit. Als u een hoofdtelefoon hebt aangesloten op de
tv stelt u deze optie in als hoofdtelefoon.
Zorg ervoor dat dit menu-item ingesteld is op Hoofdtelefoon voor u uw
hoofdtelefoon begint te gebruiken. Als dit ingesteld is op Lijn Uitgang. De Uitgang
van de hoofdtelefoonaansluiting wordt ingesteld op maximum en dit kan uw gehoor
beschadigen.
Dynamische Lage
Tonen
Schakelt de Dynamische lage tonen in of uit.
Surround geluid
De Surround sound modus kan In of Uit worden geschakeld.
Digitale uitgang
Om het type van digitale audio uitgang in te stellen.
Nederlands - 135 -
Instellingenmenu Inhoud
Voorwaardelijke Toegang
Bestuurt modules met voorwaardelijke toegang indien aanwezig.
Taal
U kunt een andere taal instellen afhankelijk van de uitzender en het land.
Ouderlijk
Voer het correcte wachtwoord in om de ouderlijke instellingen te wijzigen. U kunt
de Menuvergrendeling, Maturiteitsvergrendeling, Kinderslot of Begeleiding
eenvoudig wijzigen in dit menu. U kunt ook een nieuw PIN-code instellen of de
Standaard CICAM PIN wijzigen met de relevante opties.
Opmerking: Sommige opties zijn mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van de landselectie in de
Eerste Installatie. Het standaard PIN-nummer kan worden ingesteld op 0000 of 1234. Als u het PIN-
nummer hebt gedenieerd (gevraagd naargelang de landselectie) tijdens de Eerste Installatie kunt
u het PIN-nummer gebruiken dat u gedenieerd hebt.
Timers
Stelt de slaaptimer in om de tv uit te schakelen na een bepaalde periode. Stelt
de timers in voor bepaalde programma's.
Datum/Tijd
Stelt datum en tijd in.
Bronnen
Activeert of deactiveert bepaalde bronopties.
Toegankelijkheid
Geeft de andere toegankelijkheidsopties voor het tv-toestel weer.
Hardhorenden
Schakelt iedere speciale functie in die wordt verzonden door de uitzender.
Geluid Beschrijving
Een verhaalspoor wordt afgespeeld voor blinden of slechtzienden. Druk op
OK om alle beschikbare Geluid Beschrijving menu-opties te bekijken. Deze
functie is enkel beschikbaar als de uitzender ze ondersteunt.
Meer
Geeft de andere Instellingsopties voor het TV toestel weer.
Menu Time Out
Om de time-out voor menuschermen te wijzigen.
Software upgrade
Zorgt ervoor dat uw tv voorzien is van de meest recente rmware. Druk op OK
om de menuopties weer te geven.
Applicatie Versie
Geeft de huidige softwareversie weer.
Ondertitelingmodus
Deze optie wordt gebruikt om een selectie te maken welke ondertitelingmodus
op het scherm verschijnt (DVB ondertiteling / Teletekst ondertiteling) als beide
beschikbaar zijn. De standaardwaarde is de DVB-ondertiteling. Deze functie is
alleen beschikbaar voor de landoptie Noorwegen.
Auto TV UIT
Stelt de gewenste tijdsduur in voor de tv om automatisch over te schakelen op
de stand-by modus indien het toestel niet wordt bediend.
Biss Toets
Biss is een satellietsignaal codeersysteem dat wordt gebruikt voor sommige
uitzendingen. Als u Biss Toets moet ingeven op een uitzending, kunt u deze
instelling gebruiken. Markeer Biss Sleutel en druk op OK om toetsen in te
voeren op de gewenste uitzending.
Opslagmodus
Selecteer deze modus om weergavedoeleinden op te slaan. Met de
Opslagmodus ingeschakeld is het mogelijk dat sommige items in het TV-menu
niet beschikbaar zijn.
Inschakelmodus
Deze instelling congureert de inschakelmodus voorkeur. Laatste status en
Stand-by opties zijn beschikbaar.
CEC
Met deze instelling kunt u de CEC-functionaliteit volledig in of uitschakelen.
Druk op de knop Links of Rechts om de functie in of uit te schakelen.
CEC Automatisch
Inschakelen
Deze functie biedt de mogelijkheid de tv in te schakelen met het aangesloten
HDMI-CEC compatibele apparaat en automatisch over te schakelen naar de
invoerbron. Druk op de knop Links of Rechts om de functie in of uit te schakelen.
Luidsprekers
Om het tv-geluid te horen uit de verbonden compatibele geluidstoestellen
ingesteld als Versterker. U kunt de afstandsbediening van de tv gebruiken om
het volume van het geluidstoestel te beheren.
Nederlands - 136 -
Installeer de menu-Inhoud en Stem Opnieuw Af
Automatische
Zenderscan
(Opnieuw
Afstemmen)
Geeft automatisch afstemmingsopties weer. Digitaal Antenne: Zoekt antenne
DVB-zenders en slaat ze op. Digitale Kabel: Zoekt kabel DVB-zenders en
slaat ze op. Analoog: Zoekt analoge stations en slaagt ze op. Satelliet: Zoekt
satellietzenders en slaat ze op.
Handmatige
Kanaalscan
Deze functie kan worden gebruikt voor het opslagen van rechtstreekse
uitzendingen.
Netwerk Zenderscan
Zoekt de gekoppelde zenders in het uitzendsysteem. Digitaal Antenne:
Zoekopdrachten naar netwerkzenders verkrijgbaar via antenne. Digitale Kabel:
Zoekopdrachten naar netwerkzenders verkrijgbaar via kabel.
Analoge
Fijnafstemmen
U kunt deze instelling gebruiken om analoge zenders jn af te stemmen. Deze
functie is niet beschikbaar indien er geen analoge zenders opgeslagen zijn.
Satellietinstellingen
Congureert de satellietinstellingen. Satellietlijst: Beschikbare satellieten weergeven.
U kunt satellieten Toevoegen, Verwijderen of satelliet instellingen op de lijst
Bewerken. Antenne Installatie: U kunt de satellietantenne-instellingen wijzigen en
een nieuwe satellietscan te starten.
Installatie-
Instellingen
Geeft installatie-instellingenmenu weer. Stand-by Zoeken (Optioneel): Uw tv zoekt
nieuwe of ontbrekende zenders vanuit de stand-by modus. Alle nieuw gevonden
uitzendingen worden weergegeven.
Servicelijst Wissen
Gebruik deze instelling om de opgeslagen kanalen te wissen. Deze instelling is enkel
zichtbaar wanneer de Land optie is ingesteld op Denemarken, Zweden, Noorwegen
of Finland.
Actief Netwerk
Selecteren
Met deze instelling kunt u alleen de uitzendingen selecteren binnen het
geselecteerde netwerk om weergeven te worden in de zenderlijst. Deze functie is
alleen beschikbaar voor de landoptie Noorwegen.
Eerste Installatie
Verwijdert alle opgeslagen zenders en instellingen, voert een reset uit van de tv
naar de fabrieksinstellingen.
Nederlands - 137 -
Algemene tv-bediening
Het gebruik van de zenderlijst
Het tv-toestel sorteert alle opgeslagen zenders in
de zenderlijst. Aan de hand van de opties van de
zenderlijst, kunt u deze zenderlijst bewerken, uw
favoriete kanalen instellen of de actieve kanalen
selecteren die u wenst op te nemen in de lijst. Druk
op de OK/TV knop om de zenderlijst te openen. U
kunt de zenders in de lijst lteren door op de Blauwe
knop te drukken of het menu Zenderlijst bewerken
te openen door op de Groene knop te drukken om
gevorderde wijzigingen te maken in de huidige lijst.
Favorietenlijst beheren
U knt vier verschillende lijsten met uw favoriete zenders
maken. Voer de Zenderlijst in het hoofdmenu in of
druk op de Groene knop terwijl de Zenderlijst wordt
weergegeven op het scherm om het menu Zenderlijst
bewerken te openen. Selecteer de gewenste zender
op de lijst. U kunt meerdere keuzes maken door de
Gele toets in te drukken. Druk dan op de OK knop
om het menu Zender bewerken opties te openen
en selecteer de Favorieten toevoegen/Verwijderen
optie. Druk opnieuw op de knop OK. Stel de gewenste
lijstoptie op Aan. De geselecteerde zender(s) worden
toegevoegd aan de lijst. Om een zender of zenders
te verwijderen van een favorietenlijst, volg dezelfde
stappen en stel de gewenste lijstoptie in op Uit.
U kunt de Filterfunctie gebruiken in het menu
Zenderlijst bewerken om de zenders denitief te
lteren in de Zenderlijst in overeenstemming met
uw voorkeuren. Met de lteroptie kunt u instellen
dat een van uw favoriete lijsten getoond wordt telkens
als de Zenderlijst geopend wordt. De lterfunctie in
het menu Zenderlijst zal alleen de huidig getoonde
Zenderlijst lteren om een zender te vinden en in
te stellen. Deze wijzigingen blijven niet van kracht
wanneer de Zenderlijst de volgende keer geopend
wordt.
Ouderlijktoezichtinstellingencongureren
De opties in het Ouderlijk toezichtmenu kunnen
gebruikt worden om gebruikers te verbieden
bepaalde programma's of kanalen te bekijken en
menu's te gebruiken. Deze instellingen staan onder
Instellingen> Ouderlijk menu.
Om de menuopties voor ouderlijk toezicht weer te
geven, dient u een pin-nummer in te voeren. Als u het
correcte pin-nummer invoert, verschijnt het Ouderlijk
Toezicht menu.
Menu Vergrendeling: Deze instelling schakelt
toegang tot alle menu's of installatie van TV-menu's
in of uit.
Volwassenen vergrendeling: Als deze optie
ingesteld is, ontvangt de TV de maturiteitsinformatie
van de uitzending en als deze maturiteitsvergrendeling
uitgeschakeld is, wordt de toegang tot de uitzending
uitgeschakeld.
Opmerking: Als de landoptie bij de eerste installatie
ingesteld is als Frankrijk, Italië of Oostenrijk, dan is de
Maturiteitsvergrendeling automatisch ingesteld op 18.
Kinderslot: Als het kinderslot is ingesteld op AAN, kan
de tv enkel worden bediend met de afstandsbediening.
In dat geval werken de bedieningstoetsen op de TV
niet.
PIN instellen: Om een nieuw pin-nummer vast te
leggen.
Standaard CICAM-pin: Deze optie wordt grijs
weergegeven als geen CI-module ingebracht is in de
CI-kaartsleuf van de TV. U kunt de standaard pin van
de CICAM wijzigen met deze optie.
Opmerking: Het standaard PIN-nummer kan worden
ingesteld op 0000 of 1234. Als u het PIN-nummer hebt
gedenieerd (gevraagd naargelang de landselectie) tijdens
de Eerste installatie kunt u het PIN-nummer gebruiken dat
u gedenieerd hebt.
Sommige opties zijn mogelijk niet beschikbaar afhankelijk
van de landselectie in de Eerste Installatie.
Elektronische Zendergids (EPG)
Sommige zenders verzenden informatie over hun
uitzendingsschema's. Druk op de knop Epg om het
menu Programmagids weer te geven.
Er zijn 3 verschillende lay-outschema's beschikbaar,
Tijdlijn schema, Lijst schema en Nu/Volgende
schema. Om tussen de schema's te wisselen, volg
de instructie onder aan het scherm.
Tijdlijn schema
Zoom (Gele knop): Druk op de Gele knop om gebeur-
tenissen in een bredere tijdsinterval weer te geven.
Filter (Blauwe toets): Geeft lteropties weer.
Selecteer genre (Ondertitels optie): Geeft Select-
eer Genre menu weer. Gebruik deze functie om de
zendergids databank te doorzoeken in overeenstem-
ming met het genre. De beschikbare informatie in de
programmagids wordt doorzocht en de resultaten die
overeenstemmen met uw criteria worden gemarkeerd.
Opties (OK toets): Geeft zenderopties weer.
Gebeurtenissen details (Infoknop): Geeft gede-
tailleerde informatie weer over de geselecteerde
programma's.
Volgende/Vorige dag (Programma +/- toetsen):
Geeft de programma’s weer van de volgende dag.
Zoeken (Tekstknop): Geeft het menu Gids zoeken
weer.
Nu (Wisseltoets): Geeft de huidige gebeurtenis weer
van het gemarkeerde kanaal.
Lijst Schema (*)
(*) In deze lay-out optie, worden alleen de gebeurtenissen
van de gemarkeerde zender getoond.
Vorig. Tijdschijf (Rode knop): Geeft de programma’s
weer van de vorige tijdschijf.
Nederlands - 138 -
Volgende/Vorige dag (Programma +/- toetsen):
Geeft de programma’s weer van de volgende dag.
Gebeurtenissen details (Infoknop): Geeft gede-
tailleerde informatie weer over de geselecteerde
programma's.
Filter (Tekstknop): Geeft lteropties weer.
Volgende Tijdschijf (Groene knop): Geeft de pro-
gramma’s weer van de volgende tijdschijf.
Opties (OK toets): Geeft zenderopties weer.
Nu/Volgende schema
Navigeren (Navigatietoetsen): Druk op de Navi-
gatietoetsen om door de zenders en programma's
te navigeren.
Opties (OK toets): Geeft zenderopties weer.
Gebeurtenissen Details (Infoknop): Geeft gede-
tailleerde informatie weer over de geselecteerde
programma's.
Filter (Blauwe toets): Geeft lteropties weer.
Gebeurtenisopties
Gebruik de navigatieknoppen om een zender te
markeren en druk op OK om het menu Gebeurt-
eNissenopties weer te geven. De volgende opties
zijn beschikbaar.
Kanaal Selecteren: Met deze optie kunt u over-
schakelen naar de geselecteerde zender.
Timer Ingeschakeld Gebeurtenis / Timer op Ge-
beurtenis Verwijderen: Nadat u een programma
hebt geselecteerd in het EPG menu drukt u op de
OK knop. Selecteer de Timer instellen op gebeurt-
enis optie en druk op de OK toets. U kunt een timer
instellen voor programma’s in de toekomst. Om een
reeds ingestelde timer te annuleren, markeert u dat
programma en u drukt op de OK toets. Selecteer
Daarna Timer op gebeurtenis verwijderen optie. De
timer wordt geannuleerd.
Opmerkingen: U kunt niet overschakelen naar een andere
zender of bron tijdens een actieve timer op de huidige zender.
Het is niet mogelijk een timer in te stellen voor twee of meer-
dere individuele gebeurtenissen voor dezelfde tijdsinterval.
Teletekst Diensten
Druk op de Text toets voor toegang. Druk opnieuw om
de mix-modus te activeren die u de mogelijkheid biedt
de teletekstpagina en de tv-uitzending gelijktijdig weer
te geven. Druk opnieuw om af te sluiten. Wanneer
fastext systeem beschikbaar is, worden delen in een
teletekstpagina kleurgecodeerd en kunnen, door
op de gekleurde toetsen te drukken, geselecteerd
worden. Volg de instructies op het scherm.
Digitale Teletekst
Druk op de Text toets om de digitale teletekstinformatie
weer te geven. Gebruik de gekleurde toetsen,
de cursortoetsen en de OK toets om dit menu te
bedienen. De bedieningsmethode kan verschillen
afhankelijk van de inhoud van de digitale teletekst.
Volg de instructies op het digitale teletekstscherm.
Wanneer de Text toets ingedrukt wordt, keert de TV
terug naar de televisie uitzending.
Bijwerking van software
Uw tv kan rmware automatisch zoeken en bijwerken
via het uitzendingssignaal.
Bijwerking van software zoeken via
gebruikersinterface
In het hoofdmenu selecteer Instellingen en druk
op de OK knop. Het Instellingenmenu verschijnt.
Selecteer dan optie Andere en druk op de knop OK.
Navigeer naar Bijwerking van software en druk op
de OK knop. In het Upgrade Opties menu selecteert u
Scannen voor upgrade en druk op de OK knop om te
controleren of er een software upgrade beschikbaar is.
Indien een nieuwe upgrade wordt gevonden, wordt
deze gedownload. Nadat de download voltooid is,
bevestig de vraag over het herstarten van de tv door
op OK te drukken om verder te gaan met de herstart
operatie.
3) AM zoeken en upgrade modus
Uw tv zoekt nieuwe upgrades om 3:00 uur als de
Automatisch scannen optie in het Upgrade opties
menu ingeschakeld is en als de tv aangesloten is met
een antennesignaal. Als nieuwe software succesvol
werd gedownload, wordt die geïnstalleerd wanneer de
tv de volgende maal wordt aangeschakeld.
Opmerking: Verwijder het netsnoer niet wanneer de led-lamp
knippert tijdens het herstarten van de computer. Als de tv niet
inschakelt na de upgrade, verwijdert u de stekker, wacht u
twee minuten en daarna voert u het apparaat opnieuw in.
Nederlands - 139 -
Probleemoplossen & Tips
De tv schakelt niet in
Zorg ervoor dat het netsnoer stevig in het stopcontact
is gevoerd. Controleer of de batterijen leeg zijn. Druk
op de powerknop van de Tv.
Zwakke beeldkwaliteit
Hebt u het verkeerde tv-systeem geselecteerd.
Een laag signaalniveau kan een beeldvervorming
veroorzaken. Controleer de antennetoegang.
Controleer of u de correcte kanaalfrequentie hebt
ingevoerd als u een handmatige afstemming hebt
uitgevoerd.
De beeldkwaliteit kan verminderen wanneer twee
randapparaten gelijktijdig aangesloten zijn op de
tv. In dat geval kunt u één van beide apparaten
loskoppelen.
Geen beeld
Geen beeld betekent dat uw TV geen uitzending
ontvangt. Zorg er ook voor dat de correcte
invoerbron geselecteerd werd.
Is de antenne correct aangesloten?
Is de antennekabel beschadigd?
Werden de correcte stekkers gebruikt voor de
aansluiting van de antenne?
Indien u twijfelt, neemt u contact op met de verdeler.
Geen geluid
Controleer of het geluid van de tv gedempt is. Druk
op de Geluid dempen knop of verhoog het volume
om te controleren.
Het geluid komt slechts uit een van de luidsprekers.
Controleer de balansinstellingen in het geluidmenu.
Afstandsbediening - geen werking
Het is mogelijk dat de batterijen leeg zijn. Batterijen
vervangen.
Invoerbronnen – kunnen niet worden
geselecteerd
Indien u geen invoerbronnen kunt selecteren, is het
mogelijk dat het toestel niet is aangesloten. Zo niet:
Controleer de AV-kabels en verbindingen als u de
ingangsbron voor het aangewezen toestel probeert
over te schakelen.
PC-Invoer Normale Weergavemodi
Onderstaande tabel is een illustratie van een aantal
van de normale video schermmodi. Het is mogelijk
dat uw TV niet alle resoluties ondersteunt.
Inhoudsopgave Resolutie Interval
1 640x350 85Hz
2 640x400 70Hz
3 640x480 60Hz
4 640x480 66Hz
5 640x480 72Hz
6 640x480 75Hz
7 640x480 85Hz
8 800x600 56Hz
9 800x600 60Hz
10 800x600 70Hz
11 800x600 72Hz
12 800x600 75Hz
13 800x600 85Hz
14 832x624 75Hz
15 1024x768 60Hz
16 1024x768 66Hz
17 1024x768 70Hz
18 1024x768 72Hz
19 1024x768 75Hz
20 1024x768 85Hz
21 1152x864 60Hz
22 1152x864 70Hz
23 1152x864 75Hz
24 1152x864 85Hz
25 1152x870 75Hz
26 1280x768 60Hz
27 1360x768 60Hz
28 1280x768 75Hz
29 1280x768 85Hz
30 1280x960 60Hz
31 1280x960 75Hz
32 1280x960 85Hz
33 1280x1024 60Hz
34 1280x1024 75Hz
35 1280x1024 85Hz
36 1400x1050 60Hz
37 1400x1050 75Hz
38 1400x1050 85Hz
39 1440x900 60Hz
40 1440x900 75Hz
41 1600x1200 60Hz
42 1680x1050 60Hz
43 1920x1080 60Hz
44 1920x1200 60Hz
Nederlands - 140 -
AV en HDMI- signaal compatibiliteit
Bron
Ondersteunde
signalen
Beschikbaar
EXT
(SCART)
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
RGB 50/60 O
Zijde AV
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
YPbPr
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
HDMI
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
1080p
24Hz,
25Hz,
30Hz,
50Hz,
60Hz
O
(X: Niet beschikbaar, O: Beschikbaar)
In bepaalde gevallen kan een signaal op de tv
incorrect worden weergegeven. Het probleem kan
een onverenigbaarheid zijn met de standaarden van
het brontoestel (DVD, set-top-box, etc.) Indien een
dergelijk probleem zich voordoet, neemt u contact op
met uw verdeler en de fabrikant van het bronmateriaal.
Nederlands - 141 -
Ondersteunde video bestandsformaten voor de USB-modus
Extensie Video Codec SPEC (Resolutie) & Bit Rate
.dat, vob MPEG1/2
1080P@30fps - 40 Mbps
.mpg, .mpeg
MPEG1/2,
MPEG4
.ts, .trp, .tp
MPEG1/2, H.264,
AVS, MVC
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps MVC:
1080P@30fps - 62.5 Mbps Overige: 1080P@30fps - 40Mbps
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp
MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, Motion
JPEG
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps Motion JPEG:
640x480@30fps - 10 Mbps Overige: 1080P@30fps - 40 Mbps
.avi MPEG1/2,
MPEG4,
Sorenson H.263,
H.263, H.264,
WMV3, Motion
JPEG
.mkv MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.asf Sorenson H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.v WMV3 1080P@30fps - 40 Mbps
.swf RV30, RV40 1080P@30fps - 40 Mbps
.wmv
Ondersteunde fotobestandsformaten voor de USB-modus
Afbeelding Foto Resolutie (breedte x hoogte)
JPEG:
Basislijn 15360x8640
Progressief 1024x768
PNG
non-interlace 9600x6400
interlaced 1200x800
BMP 9600x6400
Nederlands - 142 -
Ondersteunde geluidsbestandsformaten voor de USB-modus
Extensie
Audio codec Bitsnelheid Sample rate
.mp3,
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
.avi
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM, MS-
ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.asf
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.mkv, .mka
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
VORBIS Tot 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
FLAC < 1.6Mbps 8KHz ~ 96KHz
.ts, .trp, .tp,
.dat, .vob,
.mpg, .mpeg
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
Nederlands - 143 -
Extensie
Audio codec Bitsnelheid: Sample rate
.wav
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.3gpp, .3gp,
.mp4, .mov,
.m4a
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
VORBIS Tot 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.v
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.ac3
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.swf MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
.ec3 EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
.rm, .rmvb, .ra
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LBR (cook) 6Kbps ~ 128Kbps
8KHz, 11,025KHz,
22,05KHz, 44,1KHz
.wma, .wmv
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.webm VORBIS Tot 48KHz
Ondersteunde ondertiteling bestandsformaten voor de USB-modus
Interne ondertiteling
Extensie Container Ondertitelingscode
dat, mpg, mpeg, vob MPG, MPEG Dvd ondertiteling
ts, trp, tp TS DVB ondertiteling
mp4 MP4
Dvd ondertiteling
UTF-8 Plain Text
mkv MKV
ASS
SSA
UTF-8 Plain Text
VobSub
Dvd ondertiteling
Externe ondertiteling
Extensie Ondertiteling parser Opmerkingen
.srt Subrip
.ssa/ .ass SubStation Alpha
.smi SAMI
.sub
SubViewer
MicroDVD
DVDSusbtitleSystem
SubIdx (VobSub)
Enkel SubViewer 1.0 & 2.0
.txt TMPlayer
Nederlands - 144 -
Ondersteunde DVI-resoluties
Als u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van uw televisie met DVI naar HDMI convertorkabels (niet
geleverd) kunt u de onderstaande resolutie-informatie raadplegen.
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Русский - 145 -
Содержание
Техника безопасности ......................................146
Маркировка на изделии ....................................147
Обслуживание ................................................... 148
Монтаж / демонтаж подставки .........................148
Использование кронштейна для настенного
крепления ..........................................................149
Информация Об Охране Окружающей Среды 149
Функции .............................................................149
Комплектация ....................................................150
Режим ожидания ...............................................150
Переключатель управления телевизором ......150
Установка батареек в пульт дистанционного
управления ........................................................150
Подключение питания .....................................151
Подключение антенны ......................................151
Уведомление .....................................................151
Технические характеристики............................152
Пульт дистанционного управления .................153
Разъемы ............................................................154
Включение/выключение ...................................155
Первая установка .............................................155
Воспроизведение медиа-файлов через вход
USB ....................................................................156
Меню медиа-плеера .........................................156
CEC и CEC RC Passthrough ............................. 157
Состав меню телевизора .................................158
Общее управление телевизором ....................162
Использование списка каналов ....................... 162
Установка настроек родительского контроля .162
Электронная программа передач (EPG) ......... 162
Услуги телетекста .............................................163
Обновление программного обеспечения ........ 163
Поиск и устранение неисправностей и
рекомендации ...................................................164
Режимы изображения при подключении ПК ...165
Совместимость сигналов AV и HDMI ...............165
Поддерживаемые форматы видео-файлов для
режима USB ......................................................166
Поддерживаемые форматы файлов с
изображениями для режима USB ....................166
Поддерживаемые форматы звуковых файлов
для режима USB ...............................................167
Поддерживаемые форматы файлов с
субтитрами для режима USB ...........................168
Поддерживаемые разрешения DVI .................169
Русский - 146 -
Техника безопасности
Использование телевизора в экстремальных
условиях может вызвать его поломку.
ОСТОРОЖНО
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ОСТОРОЖНО: В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ
ЗАДНЮЮ КРЫШКУ(ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).
ВНУТРИ ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ,
ОБСЛУЖИВАЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО
ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
ПЕРСОНАЛОМ СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА.
Примечание: Для использования соответствующих
функций следуйте инструкциям на экране.
В случае неблагоприятных погодных условий
(ливней, грозы) и отсутствия на время отпуска
или долгих периодов неиспользования
телевизора отключайте телевизор от сети
питания. Штепсельная вилка используется для
отключения телевизора от электрической сети,
поэтому она должна быть всегда исправной.
Этот символ присутствует в печатных
материалах, входящих в комплект поставки,
в случае наличия важной информации
относительно эксплуатации и обслуживания
телевизора.
ВАЖНО - Перед установкой или
эксплуатацией данного оборудования
ознакомьтесь с настоящим руководством
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Лицам с физическими,
сенсорными или умственным нарушениями,
детям, а также лицам, не имеющим
достаточного опыта и/или знаний, следует
пользоваться электрооборудованием только
под присмотром.
Для вентиляции оставьте, минимум, 10 см
свободного места вокруг телевизора.
НЕ перекрывайте вентиляционные отверстия.
НЕ помещайте телевизор на наклонные или
неустойчивые поверхности - телевизор может
опрокинуться.
Используйте данное устройство в умеренных
климатических условиях.
Доступ к штепсельной вилке не должен быть
затруднен. НЕ ставьте телевизор, мебель и
т.п. на шнур питания. Повреждение шнура
питания/вилки может привести к возгоранию
или поражению электрическим током. При
выключении прибора из розетки тяните за вилку;
НЕ тяните за шнур питания. Не прикасайтесь
к шнуру питания / вилке влажными руками,
так как- это может привести к короткому
замыканию или поражению электрическим
током. Не допускайте образования узлов
на шнуре и/или его переплетения с другими
шнурами. При повреждении шнур должен быть
заменен. Замена должна производиться только
квалифицированными специалистами.
Не используйте данный телевизор во влажном
помещении. Не допускайте попадания на
телевизор жидкостей. Если внутрь корпуса
устройства попал посторонний предмет или
жидкость, отключите телевизор от сети и
прекратите эксплуатацию телевизора до прихода
квалифицированного специалиста.
Не устанавливайте устройство в месте,
подверженном воздействию прямых
солнечных лучей и других источников
тепла.
Чрезмерное давление звукового излучения из
наушников может вызвать потерю слуха.
Не ставьте на телевизор источники открытого
огня, например, зажженные свечи.
Для предотвращения травм телевизор
необходимо надежно прикрепить к стене в
соответствии с инструкциями по настенному
монтажу (если данная опция доступна).
На экране может случайно появиться несколько
неактивных пикселей в виде фиксированной
синей, зеленой или красной точки. Это не
оказывает влияния на работу устройства. Будьте
осторожны, чтобы не поцарапать экран ногтями
или другими твердыми предметами.
Перед проведением чистки, отключите телевизор
от электрической сети. Во время чистки
используйте только мягкую сухую ткань.
Внимание
Риск получения тяжких
телесных повреждений или
летального исхода.
Опасность
поражения
электрическим током
Опасность высокого
напряжения.
Внимание
Риск получения травм или
повреждения имущества
Важно
Правильная работа с
системой
Примечание
Отмечены дополнительные
примечания
Русский - 147 -
Маркировка на изделии
На изделии в качестве указаний по ограничениям,
мерам предосторожности и технике безопасности
используются следующие обозначения. Каждое
пояснение относится только к месту нанесения
маркировки. Обратите внимание на данную
информацию в целях безопасности.
Оборудование класса II: Данное изделие
разработано таким образом, что безопасное
подключение к системе заземления не
требуется.
Оборудование класса II с функциональ-
ным заземлением: Данное изделие раз-
работано таким образом, что безопасное
подключение к системе заземления не требуется,
соединение с заземлением необходимо для функ-
циональных целей.
Защитное соединение с заземлением:
Клемма с маркировкой предназначена для
подключения провода защитного заземле-
ния, связанного с проводкой питания.
Опасная клемма под напряжением: В
нормальных рабочих условиях клемма (-ы)
находится (-ятся) под напряжением.
Осторожно, см. инструкцию по эксплу-
атации: Участок (-ки) с маркировкой со-
держит (-ат) плоские или таблеточные
батареи, заменяемые пользователем.
Лазерное изделие клас-
са 1: Данное изделие со-
держит лазерный источ-
ник Класса 1, который
является безопасным при
разумно предсказуемых условиях эксплуатации.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
ВНИМАНИЕ
Не проглатывать батареи, опасность
получения химического ожога.
Это изделие может содержать плоские/
таблеточные батареи. В случае
проглатывания плоской круглой батареи
/ батареи таблеточного типа возможно
получение серьезных ожогов внутренних
органов по истечении 2 часов, что может
привести к летальному исходу.
Необходимо ограничить доступ детей к
новым и использованным батареям.
Если отсек для батарей не будет плотно
закрыт, прекратите эксплуатацию изделия
и ограничьте доступ детей к нему.
Если вы считаете, что имело место
проглатывание батарей или их попадание
внутрь любой части тела, немедленно
обратитесь за медицинской помощью.
ВНИМАНИЕ
Никогда не размещайте телевизор в
неустойчивом месте. Он может упасть,
что может привести к получению
серьезных травм или летальному исходу.
Многих травм, в особенности детских,
можно избежать, приняв простые меры
предосторожности:
Использовать мебель или стойки,
рекомендованные изготовителем
телевизора.
• Использовать только ту мебель, которая
может служить надежной опорой
телевизору.
Проследить, чтобы телевизор не
свешивался с края опоры.
• Не устанавливать телевизор на высокой
мебели (например, шкафах или книжных
полках) без закрепления мебели и
телевизора на соответствующей опоре.
Разъяснить детям, что влезать на мебель,
чтобы добраться до телевизора или
пульта управления, опасно.
В случае удерживания телевизора или его
перемещения следует руководствоваться
вышеприведенными рекомендациями.
Русский - 148 -
Обслуживание
Сначала отключите штепсель из сетевой
розетки.
Экран, Корпус Подставка
Обычный уход:
Осторожно вытрите поверхность экрана, корпуса
или подставки с помощью мягкой ткани для
удаления грязи или отпечатков пальцев.
Для въевшейся грязи:
1. Сначала очистите поверхность от пыли.
2. Намочите мягкую ткань в чистой воде растворе
с нейтральным моющим средством (1 часть
моющего средства на 100 частей воды).
3. Хорошо отожмите ткань. (При этом жидкость
не должна Попасть внутрь телевизора, так
как это может привести к его неисправности).
4. Осторожно вытрите влагу и въевшуюся грязь.
5. Затем вытрите поверхность насухо.
Внимание
Не используйте жесткую ткань и не трите
поверхность слишком сильно, это может привести
к появлению царапин на поверхности.
Следите за тем, чтобы на поверхности не
попадали средства от насекомых, растворители,
а также другие химически активные вещества. Это
может отрицательно сказаться на качественных
характеристиках поверхности или привести к
отслаиванию краски.
Поверхность экрана подвергнута специальной
обработке и может быть легко повреждена. Не
стучите по поверхности ногтями или другими
твердыми предметами, чтобы не поцарапать ее.
Не допускайте длительного соприкосновения
корпуса и подставки с материалами из резины
или ПВХ. Это может привести к ухудшению
качества поверхности.
Сетевой штепсель
Регулярно протирайте сетевой штепсель сухой
тканью.
Наличие влаги и пыли может привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
Монтаж / демонтаж подставки
Подготовка
Извлеките подставку и телевизор из упаковки
и поместите стойку на стол или любую другую
ровную поверхность.
Используйте плоский и прочный стол либо
аналогичную ровную поверхность, которая может
выдержать вес телевизора.
Не удерживайте телевизор за экран.
Соблюдайте осторожность, чтобы не поцарапать
и не поломать телевизор.
Монтаж подставки
1. Поместите стойку на стол или аналогичную
ровную поверхность.
2. Устройство должно крепится над стойкой
таким образом, чтобы оно совпадало с точкой
монтажа подставки, затем оно закрепляется
за счет своего собственного веса. Если стойка
не будет установлена правильно, осторожно
нажмите на нее, пока защелки/запоры не
станут на место.
Снятие подставки с телевизора
Снимайте подставку следующим способом при
использовании кронштейна для монтажа на стену
или повторном упаковывании телевизора.
Поместите телевизор на стол экраном вниз,
на чистую и мягкую ткань. При этом подставка
должна свисать за край этой поверхности.
Для отпирания запора (-ов) нажмите на кнопку
(-и).
Демонтируйте стойку, потянув ее в сторону от
телевизора.
Русский - 149 -
Использование кронштейна для настенного
крепления
Отверстия для установки кронштейна для
настенного крепления;
Задняя сторона телевизора
a
b
а (мм) 75
b (мм) 75
Вид сбоку
a
Глубина
винта (a)
мин. (мм) 5
макс. (мм) 7
Диаметр M4
Примечание: Винты для крепления телевизора на
кронштейне для настенного крепления не входят в
комплект.
Информация Об Охране Окружающей Среды
Данный телевизор разработан как изделие,
которое является экологически благоприятным.
Для снижения энергопотребления необходимо
выполнить следующие шаги:
При установке опции Энергосбережение в режим
Минимальное, Среднее, Максимальное или
Автоматическое энергопотребление телевизора
будет снижено соответствующим образом.
Если вы хотите установить фиксированное
значение для опции Подсветка, установите режим
Настраиваемое и настройте опцию Подсветка
(находится под настройкой Энергосбережение)
вручную с помощью кнопок Влево или Вправо
на пульте дистанционного управления. Для
выключения этой настойки установите Выкл.
Примечание: Доступные опции Энергосбережения
могут отличаться в зависимости от выбранного
Режима в меню Изображение.
Настройки Энергосбережения можно найти в
меню Система>Изображение. Следует отметить,
что изменение некоторых настроек изображения
будет недоступно.
При нажатии кнопки Вправо, когда выбрана
опция Автоматический, или кнопки Влево, когда
выбрана опция Настраиваемый,, на экране
отобразится сообщение Экран будет отключен
через 15 секунд. Выберите продолжить и
нажмите OK, чтобы выключить телевизор Если не
будет нажата какая-либо кнопка, экран отключится
через 15 секунд. Нажмите любую кнопку на пульте
дистанционного управления телевизора, чтобы
включить экран снова.
Примечание: При включении режима Игра опция
Отключение экрана будет недоступной.
Когда телевизор не используется, выключайте
его или отключайте из розетки. Это уменьшит
потребление энергии.
Функции
Цветной телевизор управляется при помощи
пульта дистанционного управления
Встроенное цифровое/эфирное/кабельное/
спутниковое телевидение (DVB-T-T2/C/S-S2)
Входы HDMI для подключения других устройств
в разъемы HDMI
Вход USB
Система меню OSD
Гнездо Scart для внешних устройств (таких, как
DVD-плееры, PVR, видеоигры и т.д.).
Звуковая стереосистема
Телетекст
Разъем для наушников
Система автоматического программирования
Ручная настройка
Автоматическое отключение после
определенного периода работы - до восьми
часов.
Таймер спящего режима
Замок от детей
Автоматическое отключение звука при отсутствии
сигнала.
Воспроизведение в стандарте NTSC
AVL (автоматическое ограничение уровня
громкости)
PLL (поиск частоты)
PC-вход
Игровой режим (опция)
Функция отключения изображения
Русский - 150 -
Комплектация
Пульт дистанционного управления
Батарейки: AA X 2 шт.
Инструкция
Съемная подставка
Винты для монтажа подставки (M4 x 12)
Режим ожидания
Если телевизор не принимает каких-либо входных
сигналов (например, от антенны или источника
HDMI) в течение 5 минут, он перейдет в режим
ожидания. При следующем включении появится
сообщение: Телевизор перешел в режим
ожидания автоматически в связи с длительным
отсутствием сигнала. Нажмите OK чтобы
продолжить.
Если телевизор будет включен и не будет работать
в течение некоторого времени, то перейдет в
режим ожидания. При следующем включении
появится сообщение: Телевизор перешел в
режим ожидания автоматически в связи с тем,
что он не использовался в течение долгого
времени." Нажмите OK чтобы продолжить.
Переключатель управления телевизором
1. Вверх
2. Вниз
3. Переключатель Громкость/Список источников
и Режим ожидания – Вкл.
С помощью контрольной кнопки осуществляется
управление Громкостью / Программами/ Источни-
ком и функциями Режима ожидания.
Изменять громкость: Увеличивайте громкость
нажатием кнопки вверх. Уменьшайте громкость
нажатием кнопки вниз.
Переключение каналов: Нажмите на среднюю
часть кнопки, на экране появится окно с инфор-
мацией о канале. Нажатием кнопки вверх или
вниз выполняйте прокрутку сохраненных каналов.
Переключение источника: Нажмите на среднюю
часть кнопки (второй раз), на экране появится
исходный список. Нажатием кнопки вверх или
вниз выполняйте прокрутку доступных источников.
Выключение телевизора: Нажмите на централь-
ную часть кнопки и удерживайте ее нажатой в
течение нескольких секунд, пока телевизор не
переключится в режим ожидания.
Примечание:
Если телевизор будет выключен, указанный цикл
начнется заново, начиная с настройки громкости.
Главное меню не может быть отображено с
помощью кнопок управления.
Работа с пультом дистанционного
управления
Нажмите кнопку Меню на пульте дистанционного
управления, и на экране появится главное меню.
Выберите вкладку меню с помощью кнопок
направления и нажмите ОК, чтобы в нее войти.
С помощью кнопок направления выберите или
установите позицию. Нажмите кнопку Назад/
Возврат или Меню, чтобы выйти из экрана меню.
Выбор входа
При подключении внешних систем к телевизору вы
можете переключаться на различные источники
сигнала. Последовательно нажимайте кнопку
Источник на пульте дистанционного управления,
чтобы выбирать различные источники.
Переключение каналов и регулировка гром-
кости
Вы можете переключать каналы и регулировать
громкость с помощью кнопок Громкость +/-
and Программа +/- на пульте дистанционного
управления.
Установка батареек в пульт дистанционного
управления
Осторожно поднимите крышку на задней стороне
пульта дистанционного управления. Установите
две батарейки AA. Убедитесь, что символы (+) и
(-) расположены должным образом (используйте
правильную полярность). Установите крышку
обратно.
Русский - 151 -
Подключение питания
ВАЖНО: Телевизор рассчитан на работу от элек-
тросети с напряжением 220-240В переменного
тока и частотой 50 Гц. После распаковки необ-
ходимо дать телевизору нагреться до комнатной
температуры и только потом подключать к элек-
трической сети. Вставьте шнур питания в розетку.
Подключение антенны
Подключите штепсель антенны или кабельного
телевидения к гнезду для антенны АНТЕННОГО
ВХОДА (ANT-TV) или СПУТНИКОВОЙ ВХОДА (ANT
SAT), находящемуся на нижней задней стороне
телевизора.
спутниковая
антенна
ТЫЛЬНАЯ
СТОРОНА
ТЕЛЕВИЗОРА
антенна
или
кабель
Уведомление
ПРИЗНАНИЕ ТОРГОВОЙ МАРКИ
HDMI, логотип HDMI и High-Denition Multimedia
Interface, а также HDMI Logo являются торговыми
марками или зарегистрированными марками
компании HDMI Licensing LLC в США и других
странах.
Произведено по лицензии Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio и двойной символ D являются
торговыми марками компании «Dolby Laboratories».
Утилизация старого оборудования и
батареек
Только для Европейского
Союза и стран с системами
переработки отходов
Эти символы на изделиях, упаковочных
материалах и/или сопроводительной
документации означают, что
использованные электрические и
электронные изделия не следует
смешивать с бытовыми отходами.
Для надлежащей обработки,
восстановления и переработки старых
приборов и батарей сдавайте их в
соответствующие пункты сбора в
соответствии с требованиями Вашего
национального законодательства.
Осуществляя утилизацию правильным
образом, Вы поможете сохранить
ценные ресурсы и предотвратить
любые негативные воздействия на
здоровье человека и окружающую
среду.
Для получения более подробной
информации по сбору и переработке
отходов обращайтесь в местное
городское управление.
При неправильной утилизации этих
изделий, могут быть применимыми
штрафы в соответствии с националь-
ным законодательством.
Примечание по симводу
батареи (символ,
расположенный внизу):
Этот символ используется совместно
с химическим символом. В этом
случае он соответствует требованию,
устанавливаемому Директивой
по используемым химическим
веществам.
Декларация соответствия (DoC)
Настоящим компания Panasonic Corporation
заявляет, что данный телевизор соответствует
основным требованиям и прочим соответствующим
условиям Директивы 1999/5/EC.
В случае необходимости получения копии
оригинальной декларации соответствия к данному
телевизору посетите следующий веб-сайт:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Русский - 152 -
Уполномоченный представитель:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Веб-сайт: http://www.panasonic.com
Технические характеристики
Телевещание
PAL BG/DK/II’
SECAM BG/DK
Прием каналов
VHF (ДИАПАЗОН I/
III) - UHF (ДИАПАЗОН
U) - ГИПЕРЧАСТОТНЫЙ
ДИАПАЗОН
Цифровой прием
Встроенное цифровое/
эфирное/кабельное/
спутниковое телевидение
(DVB-T-C-S)
(совместимо с DVB-T2,
DVB-S2)
Количество
предварительно
заданных каналов
10 000
Индикатор каналов Отображение на экране
РАДИОЧАСТОТНЫЙ
АНТЕННЫЙ ВХОД
75 Ом
(несбалансированный)
Рабочее напряжение
220-240 В переменного
тока, 50 Гц.
Аудио A2 Stereo+Nicam Stereo
Наушники
Мини-разъем для стерео
3,5 мм
Выходная мощность
звука (WRMS.)
(СУММАРНЫЙ
КОЭФФИЦИЕНТ
ГАРМОНИЧЕСКИХ
ИСКАЖЕНИЙ - 10%)
2 x 2,5 W
Потребляемая
мощность (Вт)
45 W
Вес (кг) 3,5 Kg
Габариты телевизора
- ШxДxВ (с
подставкой) (мм)
134 x 554 x 372
Габариты телевизора
- ШxДxВ (без
подставки) (мм)
35/61 x 554 x 339
Дисплей 16/9 24”
Рабочая температура
и влажность
от 0ºC до 40ºC, 85%
влажности макс.
Примечание по DVB / Ретрансляции данных /
Функции IPTV
Этот телевизор соответствует стандартам
цифровых наземных служб DVB-T / T2 (MPEG2
и MPEG4-AVC(H.264)) (на август 2013 г.),
цифровых кабельных служб DVB-C (MPEG2 и
MPEG4-AVC(H.264)) и цифровых спутниковых
служб DVB-S (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264)).
Для получения информации о доступности
служб DVB-T / T2 или DVB-S в Вашем регионе
обратитесь к местному дилеру.
Для получения информации о доступности служб
DVB-T с данным телевизором обратитесь в
компанию, предоставляющую услуги кабельного
телевидения.
При использовании сигнала, не отвечающего
стандартам DVB-T / T2, DVB-C или DVB-S, этот
телевизор может работать неправильно.
Не все функции могут быть доступными, в
зависимости от страны, региона, станции
вещания, поставщика услуг, спутниковой и
сетевой среды.
Не все модули CI работают должным образом с
этим телевизором. Для получения информации о
доступном модуле CI обратитесь к поставщику
услуг.
Этот телевизор может работать неправильно с
модулем CI, не рекомендованным поставщиком
услуг.
Может взиматься дополнительная плата, в
зависимости от поставщика услуг.
Совместимость с будущими службами не
гарантируется.
Русский - 153 -
Пульт дистанционного управления
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Режим ожидания: Включение/выключение теле-
визора
2. Текст: Отображает телетекст (при наличии), нажми-
те еще раз для наложения телетекста на обычное
телевизионное изображение (смешанный режим)
3. Меню: Отображение меню телевизора
4. Media player: Открывает экран медиа-плеера
5. Информация: Отображение информации о контенте,
показываемом на экране (раскрытие информации - в
режиме TXT)
6. Кнопки направления: Помогает перемещаться по
меню, контенту и т.д. и отображает подстраницы в
режиме TXT при нажатии кнопки Вправо или Влево
в режиме Медиа-плеера;
Влево: Быстрая перемотка назад
Вправо: Быстрая перемотка вперед
7. OK: Подтверждение выбора пользователя, удержи-
вание страницы режиме TXT), просмотр списка ка-
налов (режим DTV), Пауза режиме Медиа-плеера)
8. Быстрое меню: Отображает список меню для бы-
строго доступа
9. Цветные кнопки: Следуйте экранным инструкциям
для обеспечения точности функций цветной кнопки
в режиме Медиа-плеера;
Красная: Стоп / Воспроизведение
Зеленый: Воспроизведение / Быстрый переход
Желтая: Пауза / Коррекция времени субтитров
Синяя: Стоп
10. Экран: Изменяет соотношение сторон экрана
11. Громкость +/-
12. Цифровые кнопки: Переключение канала, ввод
цифры или буквы в текстовом окне на экране, вклю-
чение телевизора в режиме ожидания.
13. TV: Список каналов / Назад к источнику телевидения
14. Перестановка каналов: Поочередное включение
предыдущих и текущих каналов или источников
15. Без звука: Полностью отключает громкость теле-
визора
16. Программа + / -: Программа вверх-вниз, страница
вверх-вниз (в режиме телетекста), включение теле-
визора в режиме ожидания
17. Назад/Возврат: Возврат к предыдущему экрану,
открывание страницы указателя (в режиме TXT)
18. Выход: Закрывание отображаемых меню и выход из
них либо возврат к предыдущему экрану
19. Языка: Переключает режимы звука (аналоговое
телевидение), отображает и изменяет язык аудио/
субтитров (цифровое телевидение, при наличии)
20. Субтитры: Включение и выключение субтитров
(при наличии)
21. EPG (Электронная программа передач): Отобра-
жение электронной программы передач
22. Источник: Показывает все доступные станции ве-
щания и источники контента
Русский - 154 -
Разъемы
Разъем Тип Провода Устройство
Соединение
Scart
(сзади)
Соединение
VGA
(сзади)
БОКОВОЙ
AV
Разъем для
звука
ПК / YPbPr
(сбоку)
Звуковой кабель PC/
YPbPr
Соединение
HDMI
(сзади)
SPDIF
Разъем
SPDIF
(коаксиальный
выход)
(сзади)
БОКОВОЙ
AV
Боковой разъем
AV
(аудио/видео)
(сбоку)
Кабель AV
НАУШНИКИ
Разъем для
наушников
(сбоку)
YPBPR
Разъем для
компонентного
видео YPbPr
(сзади)
Соединительный кабель ПК
к YPbPr
Разъем
USB
(сбоку)
Разъем
CI
(сбоку)
CAM
module
ПРИМЕЧАНИЕ: При под-
ключении устройства через
YPbPr или боковой вход AV,
необходимо использовать
соединительные кабели,
чтобы подключение было
возможным. См. рисунки на
левой стороне.. | Для подклю-
чения сигнала YPbPr через
вход VGA можно использо-
вать кабель "YPbPr - VGA".
Нельзя использовать VGA и
YPbPr одновременно. | Для вос-
произведения звука PC/YPbPr
потребуется использование
боковых звуковых входов со
звуковым кабелем YPbPr/PC. |
Если внешнее устройство под-
ключено через разъем SCART,
телевизор автоматически
перейдет в режим AV.| При
приеме каналов цифрового ТВ
(Mpeg4 H.264) или в режиме
работы с программой Media
Player разъем SCART не будет
обеспечивать вывод сигнала. |
При использовании комплекта
для настенного крепления (воз-
можно приобретение у тре-
тьих лиц на рынке, если он не
прилагается), перед началом
монтажа на стену рекоменду-
ется подключить все кабели в
заднюю панель телевизора. |
Вставка или удаление модуля
CI осуществляется, только
если телевизор ВЫКЛЮЧЕН.
Для получения подробной ин-
формации о настройках озна-
комьтесь с руководством по
модулю. | Каждый USB-вход
поддерживает устройства до
500 милиампер. Подключение
устройств, значение тока в
которых выше 500 мА, может
привести к повреждению те-
левизора. | При подключении
HDMI-кабеля к телевизору не-
обходимо использовать только
экранированный кабель HDMI,
чтобы беспечить достаточ-
ную сопротивляемость параз-
итическому влиятиню помех..
Если вы хотите подключить к телевизору устройство, убедитесь, что телевизор и устройство отключены
непосредственно перед выполнением подключения. После завершения пдключения вы можете включить оба
устройства и использьвать их.
Русский - 155 -
Включение/выключение
Включение телевизора
Подключите сетевой шнур к сети электропитания
настенной розетке параметрами 220-240 В)
переменного тока, частота 50 Гц. Переключите
кнопку
на телевизоре (положение
переключателя может отличаться, в зависимости
от модели) в положение “|”, чтобы телевизор
перешел в режим ожидания. Должен загореться
светодиодный индикатор режима ожидания.
Выведите телевизор из режима ожидания любым
из способов:
Нажмите кнопку Режим Ожидания,Программа
+/- или числовую кнопку на пульте дистанционного
управления.
Нажмите боковой функциональный переклю-
чатель и удерживайте его, пока телевизор не
выйдет из режима ожидания.
Выключение телевизора
Нажмите кнопку Режим Ожидания на пульте
дистанционного управления или боковой
функциональный переключатель и удерживайте
их, пока телевизор не переключится в режим
ожидания.
Для выключения телевизора установите
переключатель
” на телевизоре в положение
2, как показано на рисунке -
, чтобы телевизор
выключился.
Для полного отключения питания телевизора,
отключите сетевой шнур из розетки.
Примечание: При переключении телевизора в режим
ожидания индикатор режима ожидания может мигать,
показывая активность таких функций как Поиск в
режиме ожидания, Загрузка по беспроводной связи
или Таймер. Светодиод может мигать при включении
телевизора из режима ожидания.
Первая установка
При первом включении появляется меню выбора
языка. Выберите необходимый язык и нажмите
на кнопку OK.
На следующей экранной странице установите пер-
вичные настройки, используя кнопки направления.
Примечание: В зависимости от выбора Страны, на
этом этапе может запрашиваться ввод и подтвержде-
ние ПИН-кода. Выбранный ПИН-код не может являться
0000. Необходимо ввести его, если потребуется ввод
ПИН-кода для любых операций с меню позже.
О выборе типа вещания
Цифровая антенна: Если включена опция "Циф-
ровая антенна", то после завершения начальных
настроек будет выполняться поиск цифровых
станций наземного вещания.
Цифровой кабель: Если включена опция поиска
станций цифрового кабельного телевещания,
телевизор будет осуществлять поиск станций циф-
рового кабельного телевещания после заверше-
ния других начальных настроек. В соответствии с
другими начальными настройками, перед началом
поиска на экране может отобразиться сообщение
подтверждения. Выберите Да и нажмите OK для
продолжения. Для отмены операции выберите
НЕТ и нажмите ОК. Вы можете выбрать опцию
Сеть или установить такие значения, как Частота,
Идентификатор сети и Шаг поиска. После завер-
шения нажмите кнопку OK.
Примечание: Продолжительность поиска будет из-
менена, в зависимости от выбранного Шага поиска.
Спутник: Если включена опция Спутниковое
телевидение, то после завершения начальных
настроек будет выполняться поиск цифровых
станций спутникового вещания. Перед выполне-
нием поиска спутниковых каналов необходимо
выполнить некоторые настройки. Сначала поя-
вится меню Тип антенны. Вы можете установить
Тип антенны как Прямой, Одиночный кабель
спутниковой антенны или DiSEqC, выбрав его
при помощи кнопок “ ” или “ ”.
Прямой: Выберите этот тип антенны, если у
вас один ресивер и спутниковая тарелка пря-
мого приема. Нажмите OK чтобы продолжить.
Выберите доступный спутниковый канал на
следующей экранной странице или нажмите ОК
для поиска услуг.
Одиночный кабель спутниковой антенны:
Если у вас несколько ресиверов и одиночный
кабель спутниковой антенны, выберите этот
тип антенны. Нажмите OK чтобы продолжить.
Задайте настройки, следуя отображаемым на
следующей экранной странице инструкциям.
Нажмите ОК для поиска услуг.
Переключатель DiSEqC: Выберите этот тип ан-
тенны, если у вас несколько спутниковых тарелок
и переключатель DiSEqC. Нажмите OK чтобы
продолжить. Можно установить четыре опции
DiSEqC (при их наличии) на следующей экранной
странице. Нажмите OK чтобы просканировать
первый спутник из списка.
Аналоговый: Если включена опция Аналоговое
телевидение, то после завершения начальных
настроек будет выполняться поиск станций ана-
логового вещания.
Также можно установить предпочитаемый тип
телевещания. Во время поиска приоритет будет
отдаваться выбранному типу телевещания, и
соответствующие каналы будут отображаться в
верхней части Списка каналов. После завершения
нажмите кнопку OK, чтобы продолжить.
Русский - 156 -
На данном этапе вы можете включить опцию Ма-
газинный режим. Данная опция будет использо-
ваться для конфигурации настроек телевизора для
среды хранения, и, в зависимости от используемой
модели телевизора, поддерживаемые функции
будут отображаться на верхней части экрана в
качестве информационного баннера. Эта опция
предназначена для использования в магазине.
Для домашнего использования рекомендуется
выбирать Домашний режим. Эта опция будет
доступна меню Установка>Больше и может быть
выключена/включена позже.
Нажмите кнопку ОK на пульте дистанционного
управления, чтобы продолжить. После заверше-
ния начальных настроек телевизор начнет поиск
доступных станций телевещания в соответствии
с выбранными типами вещания.
После сохранения всех имеющихся станций на
экране появятся результаты поиска. Нажмите
OK чтобы продолжить. Затем отобразится меню
Редактирование списка каналов. Вы можете
отредактировать список каналов в соответствии с
Вашими предпочтениями или нажать кнопку Menu,
чтобы выйти из списка каналов и начать просмотр.
По мере того, как поиск продолжится, появится со-
общение с запросом, хотите ли вы отсортировать
каналы в соответствии с LCN (*). Выберите Да и
нажмите OK для подтверждения .
(*) LCN это система номеров логических каналов,
которая организует доступные программы вещания в
соответствии с распознаваемой последовательностью
каналов (при наличии).
Примечание: Не выключайте телевизор, когда иници-
ализирована первая установка. Следует отметить,
что некоторые опции могут быть недоступными, в
зависимости от страны.
Воспроизведение медиа-файлов через вход
USB
USB-диск с параметрами 2,5 и 3,5 дюймов(жесткий диск
с внешним питанием) или USB-стик можно подключать
к USB-входам телевизора.
ВАЖНО! Перед выполнением любого подключения
к телевизору создайте резервные копии файлов.
Производитель не несет ответственности
за повреждение файлов или утерю данных.
Некоторые виды USB-устройств (например,
МР3-плееры) могут оказаться не совместимыми
с данным телевизором. Телевизор поддерживает
только диски, отформатированные в файловой
системе FAT32 и NTFS.
Перед каждый включением и отключением
необходимо выждать некоторое время, так как
плеер все еще может осуществлять считывание
файлов. В противном случае может иметь место
повреждение USB-плеера и непосредственно
устройства USB. Не извлекайте диск во время
проигрывания файла.
Вы можете использовать USB-хабы через USB-
входы телевизора. В таком случае рекомендуется
использование USB-хабов со внешним питанием.
Рекомендуется использовать USB-вход (-ы)
телевизора напрямую, если нужно подключение
жесткого диска USB.
Примечание: При просмотре файлов с изображениями
меню Медиа-плеер может отображать только 1000
файлов с изображениями, сохраненных на подключенном
USB-устройстве.
Меню медиа-плеера
Можно воспроизводить фото и музыкальные
файлы и файлы с фильмами, сохраненные
на USB-диске, путем подключения диска к
телевизору. Подключите USB-диск к одному из
входных USB-разъемов, находящихся на боковой
панели телевизора. При нажатии кнопки Menu в
режиме Медиа-плеера будет обеспечен доступ к
опциям меню Изображение, Звук и Настройка.
При повторном нажатии кнопки Menu будет иметь
место выход из данного экрана. Настройки Медиа-
плеера можно установить с помощью диалогового
окна Настройка.
Включение режима "Цикл/Перемешивание"
Начните воспроизведение с
помощью кнопки Зеленый и
активируйте
Все файлы в списке будут
постоянно воспроизводиться
в первоначальном порядке.
Начните воспроизведение с
помощью кнопки ОК и
активируйте
Будет постоянно
воспроизводиться один и тот
же файл (повтор)
Начните воспроизведение с
помощью кнопки Зеленый и
активируйте
Все файлы в списке будут
воспроизводиться один раз
вразброс.
Начните воспроизведение с
помощью кнопки Зеленый и
активируйте
,
Все файлы в списке будут
постоянно воспроизводиться
в том же произвольном
порядке.
Русский - 157 -
CEC и CEC RC Passthrough
Эта функция позволяет управлять с помощью
пульта дистанционного управления телевизора
устройствами, поддерживающими CEC, которые
подключены в разъемы HDMI.
Опция CEC в меню System>Settings>More
("Система > Настройки > Больше") сначала должна
быть установлена как "Вкл." (Enabled). Нажмите
на кнопку Источник и выберите вход HDMI
подключенного устройства CEC из меню Список
источников. Когда будет подключено устройство
источника CEC, оно будет отображаться в меню
источника с собственным названием вместо
подключенных разъемов HDMI (DVD-плеер,
Записывающее устройство 1 и т.д.).
Пульт дистанционного управления автоматически
сможет выполнять основные функции после того,
как будет выбран источник HDMI.
Для прекращения данной операции и управления
телевизором с помощью пульта дистанционного
управления нажмите кнопку Quick Menu на
пульте, выделите CEC RC Passthrough и
установите "Выкл." с помощью кнопки "Влево"
или "Вправо". Эта функция также может быть
включена или отключена с помощью меню
System>Settings>More ("Система > Настройки
> Больше").
Данный телевизор также поддерживает функцию
ARC (Реверсивный звуковой канал/Audio Return
Channel). Эта функция является звуковым звеном,
предназначенным для замены других кабелей
между телевизором и аудио-системой (приемник
A/V или акустическая система).
Когда будет включена функция ARC, в телевизоре
не будет автоматически включен режим "без
звука" для других звуковых выводов. Необходимо
будет уменьшить громкость телевизора до нуля
вручную, если вы захотите слушать аудио только
с подключенного аудио-устройства (так же, как и
с других оптических или коаксиальных цифровых
аудио-выводов). Если вы захотите изменить
громкость подключенного устройства, необходимо
будет выбрать данное устройство из списка
источников. В этом случае кнопки управления
громкостью сопряжены с подключенным аудио-
устройством.
Примечание: Функция ARC поддерживается только
через вход HDMI1.
Звуковое Управление Системой
Допускается использование с телевизором
звукового усилителя/ресивера. Управление
громкостью может осуществляться с помощью
пульта дистанционного управления телевизора.
Для включения данной функции установите
опцию "Громкоговорители" (Speakers) в меню
System>Settings>More ("Система > Настройки
> Больше") как силитель" (Amplifier). Звук
громкоговорителей телевизора будет выключен, и
из подключенной звуковой системы будет слышен
звук источника просмотра.
Примечание: Аудио-устройство должно поддерживать
функцию System Audio Control (Управление аудио-
файлами системы), и функция CEC должна быть
установлена как "Вкл." (Enabled).
Русский - 158 -
Состав меню телевизора
Состав меню изображения
Режим
Вы можете изменить режим изображения в соответствии с Вашими предвари-
тельными настройками или требованиями. Можно установить одну из следующих
опций режима изображения: Кинотеатр,Игра (опция), спорт, Динамическое и
Естественное изображение.
Контрастность
Устанавливает контрастность изображения.
Яркость
Устанавливает яркость изображения.
Резкость
Устанавливает резкость отображения объектов на экране.
Цвет
Устанавливает насыщенность цвета, регулирует цвета.
Сбережение энергии
Для установки опций режима Энергосбережение: Настраиваемое,
Минимальное, Среднее, Максимальное, Автоматическое, Экран выкл. или
Выкл.
Примечание: Имеющиеся опции могут отличаться, в зависимости от выбранного
Режима.
Подсветка
Этот параметр управляет уровнем подсветки. Функция подсветки будет
неактивной, если Энергосбережение будет установлено в режим
Настраиваемое.
Дополнительный
настройки
Динамический
контраст
Вы можете заменить коэффициент динамический контраст на требуемое
значение.
Шумопонижение
При слабости сигнала и сопровождении изображения шумом используйте
настройку "Шумопонижение" для снижения уровня шума.
Температура цвета
Устанавливает желаемое значение температуры цвета. Доступны опции
Прохладный, Нормальный, Теплый и Настраиваемый.
Белая точка
Эта настройка будет доступной, если опция Температура цвета установлена как
Настраиваемая. еплота" или "прохлада" изображения может быть увеличена с
помощью кнопок "Влево" или "Вправо".
Масштабирование
изображения
Установка требуемого формата размера изображения.
Режим просмотра
фильма
В обычных телевизионных программах фильмы записываются с различным
количеством кадров в секунду. Для четкого отображения сцен с быстрым
действием включите данную функцию.
Цвет кожи
Цвет кожи может быть изменен между -5 и 5.
Настройка цвета
Настраивает желаемые тона.
Полный диапазон
HDMI
Эта функция будет доступна при просмотре с источника HDMI. Вы можете
использовать данную функцию для увеличения темноты изображения.
Положение изображения
РС
Появляется, когда источник входящего сигнала установлен на VGA/PC.
Автоположение
Выполняет автоматическую оптимизацию дисплея. Нажмите ОК для выполнения
оптимизации.
Горизонтальная
позиция
Этот пункт меню смещает изображение горизонтально к правому или левому краю
экрана.
Вертикальная
позиция
Этот пункт меню смещает изображение вертикально к верхнему или нижнему краю
экрана.
Синхросигнал
Настройка синхросигналов корректирует интерференцию, которая проявляется
как вертикальные полосы с элементами отображения, похожими на таблицы или
абзацы, или текст с мелким шрифтом.
Фаза
В зависимости от источника входного сигнала (компьютер и т.д.) вы можете видеть
изображение на экране может быть размытым или с помехами. Для более четкого
изображения вы можете осуществлять постепенный переход, используя метод
подбора.
Сброс
Сбрасывает настройки изображения с возвратом к заводским настройкам (за
исключением режима Игра).
В режиме VGA (ПК) некоторые элементы меню изображения будут недоступны. В то же время, при работе в режиме
ПК настройки режима
VGA добавятся в меню Настройки изображения.
Русский - 159 -
Звук
Громкость
Настраивает уровень громкости.
Эквалайзер
Выбирает режим эквалайзера. Пользовательские настройки можно устанавливать
только в Режиме пользователя.
Баланс
Регулирует баланс звука (между левым и правым динамиками)
Наушники
Устанавливает громкость наушников.
Перед использованием наушников убедитесь, что уровень громкости является низким
для предотвращения повреждения органов слуха.
Режим звука
Вы можете выбрать звуковой режим (если выбранный канал это поддерживает).
AVL (автоматическое
ограничение уровня
громкости)
Настраивает звук для достижения фиксированного уровня громкости различных
программ.
Наушники/Линейный
выход
При подключении к телевизору внешнего усилителя с помощью гнезда для подключения
наушников установите режим Линейный выход. Если вы подключили к телевизору
наушники, установите режим Наушники.
Перед использованием наушников убедитесь, что установлен режим Наушники
данного меню. Если будет установлен режим Линейный выход, вывод из гнезда для
подключения наушников будет установлен на максимальный уровень, что может привести
к повреждению органов слуха.
Динамическое
усиление басов
Включение и выключение Динамическое усиление.
Пространственный
звук
Включение или Выключение пространственного звука.
Цифровой выход
Устанавливает цифровой тип аудио выхода.
Русский - 160 -
Содержание меню Настройка
Условный доступ
Управляет модулями условий доступа при их наличии.
Язык
Вы можете устанавливать разные языки в зависимости от станции
телевещания и страны.
Родительские
настройки
Введите правильный пароль для изменения родительских настроек. В данном
меню Вы можете настроить Блокировку меню, Блокировку в зависимости
от зрелости зрителей, Замок от детей или Руководство. Также Вы можете
установить новый ПИН-код или изменить CICAM PIN по умолчанию с помощью
соответствующих опций.
Примечание: Некоторые опции могут быть недоступными, в зависимости от страны во время
Первой установки. ПИН-кодом по умолчанию является 0000 или 1234. Если вы установили ПИН-
код (требуется в зависимости от выбора страны) во время Первой Установки, используйте
данный ПИН-код.
Таймеры
Устанавливает таймер автоматического отключения на определенное время.
Устанавливает таймеры для выбранных программ.
Дата/ Время
Устанавливает дату и время.
Источники
Подключает или отключает выбранные опции источников.
Специальные
возможности
Показывает другие опции специальных возможностей телевизора.
Для
слабослышащих
Активирует любую специальную функцию, передаваемую вещающей
станцией.
Аудио-описание
Звуковое сопровождение будет проигрываться для слепых или лиц с
болезнями зрения. Нажмите ОК, чтобы просмотреть все доступные опции
меню Аудио-описание. Эта функция доступна только в том случае, если
станция телевещания поддерживает ее.
Еще
Показывает другие опции настройки телевизора.
Максимальное
время отображения
меню
Изменяет время отображения меню на экранах меню.
Обновление ПО
Обеспечивает наличие самых последних встроенных программ в вашем
телевизоре. Нажмите кнопку ОК для просмотра опций меню.
Версия
приложения
Отображает текущую версию ПО.
Режим субтитров
Эта опция используется для выбора определенного режима субтитров,
который будет отображаться на экране (субтитры DVB / субтитры телетекста)
По умолчанию установлены субтитры DVB. Данная функция доступна только
для страны Норвегия.
Автоматическое
выключение
телевизора
Автоматически устанавливает время, когда телевизор перейдет в режим
ожидания, если не будут выполняться какие-либо операции.
Ключ Biss
Biss это система шифрования сигнала спутникового телевидения,
используемая некоторыми вещательными каналами. В случае необходимости
ввода ключа BISS на станции телевещания, возможно использование этой
настройки. Выделите надпись Ключ Biss и нажмите OK, чтобы ввести
ключ для требуемой передачи.
Магазинный режим
Данный режим используется для целей демонстрации работы изделия. При
включенном Магазинном режиме некоторые функции телевизора будут
недоступны.
Перед
подключением
Эта настройка определяет предпочтение относительно режима питания при
выключении Доступны опции Последнее состояние и Режим ожидания.
Русский - 161 -
CEC
С помощью данной настройки вы можете включить или полностью
отключить функцию CEC. Нажмите кнопку Влево или Вправо, чтобы
включить или отключить данную функцию.
Автоматическое
включение питания
CEC
Эта функция позволяет подключенному устройству, совместимому с HDMI-CEC,
включать телевизор и автоматически переключаться на источник входящего
потока. Нажмите кнопку Влево или Вправо, чтобы включить или отключить
данную функцию.
Громкоговорители
Для воспроизведения звука телевизора с подключенного совместимого
звукового устройство необходимо установить опцию Усилитель. Для
управления громкостью звукового устройства можно использовать пульт
дистанционного управления телевизора.
Установка и перенастройка содержания меню
Автоматический
поиск каналов
(перенастройка)
Отображает опции автоматической настройки. Цифровая антенна: Поиск и
сохранение станций цифрового телевидения. Цифровой кабель: Поиск и
сохранение станций кабельного цифрового телевидения. Аналоговый: Поиск
и сохранение станций аналогового телевидения. Спутник: Поиск и сохранение
станций спутникового телевидения.
Ручное
сканирование
каналов
Эта функция может использоваться для прямого ввода вещающей станции.
Сетевое
сканирование
каналов
Поиск связанных каналов в системе вещания. Цифровая антенна: Поиск
каналов через эфирную антенну. Цифровой кабель: Поиск каналов кабельного
телевидения.
Точная
настройка
аналоговых
каналов
Эту настройку можно использовать для тонкой настройки каналов. Данная функция
недоступна, если нет сохраненных аналоговых каналов.
Настройки
спутникового
вещания
Отображение настроек спутникового вещания. Список спутников: Отображение
доступных спутников. Можно Добавить, Удалить спутники или Отредактировать
настройки спутников из списка. Установка антенны: Вы можете изменить настройки
антенны и/или начать поиск спутников.
Параметры
установки
Отображение меню настроек установки. Поиск в режиме ожидания (опция) В режиме
ожидания телевизор будет осуществлять поиск новых или отсутствующих каналов.
Будут отображены все новые найденные станции телевещания.
Очистить
список
обслуживания
Воспользуйтесь данной настройкой, чтобы удалить список сохраненных каналов. Этот
параметр отображается, только если была выбрана Страна Дания, Швеция, Норвегия
или Финляндия.
Выбрать
активную сеть
Эта настройка позволяет выбрать только вещания в пределах выбранной сети,
которые будут указаны в списке каналов. Данная функция доступна только для
страны Норвегия.
Возврат к
заводским
настройкам
Удаляет все сохраненные каналы, возвращает телевизор к заводским настройкам.
Русский - 162 -
Общее управление телевизором
Использование списка каналов
Телевизор сортирует все станции, сохраненные
в списке каналов. Вы можете отредактировать
список каналов или установить любимые каналы,
или активные станции, которые будут внесены
в список с помощью опций Список каналов.
Нажмите кнопку OK, чтобы выйти из Списка
каналов. Вы можете отфильтровать каналы из
списка с помощью Синей кнопки или открыть меню
Редактирование списка каналов с помощью
Зеленой кнопки для выполнения дополнительных
изменений в текущем списке.
Управление списками любимых каналов
Вы можете создать четыре различных списка
своих любимых каналов. Войдите в меню
Список каналов в главном меню или нажмите
Зеленую кнопку, при этом на экране будет
отображаться Список каналов для открывания
меню Редактирование списка каналов.
Выберите из списка желаемый канал. С помощью
Желтой кнопки можно делать многократный
выбор. Затем нажмите кнопку ОК для открывания
меню Опции редактирования каналов и
выберите опцию Добавить/Удалить избранное.
Повторно нажмите кнопку OK. Установите опцию
желаемого списка как Вкл. Выбранный канал (-ы)
будет добавлен в список. Для удаления канала
выполните аналогичные шаги и установите опцию
желаемого списка как Выкл.
Вы можете по желанию использовать функцию
Фильтрация в меню Редактирование списка
каналов для постоянной фильтрации каналов в
Списке каналов. С помощью опции Фильтрация
каждый раз при открытии Списка каналов может
быть установлен один из Ваших любимых четырех
списков любимых каналов. Функция фильтрации
в меню Список каналов позволяет фильтровать
только отображаемый в настоящее время Список
каналов для нахождения канала и настройки на
него. Эти изменения не останутся при следующем
открытии данного Списка каналов.
Установка настроек родительского контроля
Опции меню Родительские настройки могут
использоваться для запрещения пользователям
просмотра определенных программ, каналов,
а также использования меню. Эти настройки
находятся в меню Установка>Родительские
настройки.
Для отображения опций меню системы
родительского контроля необходимо ввести ПИН-
код. После установки правильного ПИН-кода будут
отображены настройки родительского контроля.
Блокировка меню : С помощью этой настройки
открывается или закрывается доступ ко всем меню
или установочным меню телевизора.
Блокировка в зависимости от зрелости
зрителей: При установке этой опции у вещающих
станций будет запрашиваться информация
о зрелости, и если данный уровень зрелости
отключен, то доступ к соответствующей передаче
будет отключен.
Защита от детей: Если эта опция ВКЛЮЧЕНА,
то управлять телевизором можно будет только
при помощи пульта дистанционного управления.
В этом случае кнопки панели управления на
телевизоре работать не будут.
Установить ПИН-код: Устанавливает новый
ПИН-код.
ПИН-код CICAM по умолчанию: Эта опция
будет выделена серым цветом, если в слот
CI телевизора не будет вставлен модуль CI.
С помощью данной опции ПИН-код CI CAM,
используемый по умолчанию, может быть изменен.
Примечание: ПИН-кодом по умолчанию является 0000
или 1234. Если вы установили ПИН-код (требуется
в зависимости от выбора страны) во время Первой
установки , используйте данный ПИН-код.
Некоторые опции могут быть недоступными, в
зависимости от страны во время Первой установки.
Электронная программа передач (EPG)
Некоторые каналы содержат информацию о гра-
фике их транслирования. Нажмите кнопку EPG
для просмотра меню Электронной программы
передач.
Существует три различных вида представления
информации Временная шкала, Список и
Сейчас/Далее. Для переключения между ними
выполните инструкции, приведенные в нижней
части экрана.
График Временная шкала
Масштабирование (желтая кнопка: Нажмите
Желтую кнопку для просмотра событий в более
широком временном интервале.
Фильтрация (синяя кнопка): Отображает опции
фильтра.
Выбор жанра (кнопка Субтитры): Отображение
меню Выбор жанра. Используя эту функцию,
можно выполнять поиск в базе данных программы
передач по выбранному жанру. Будет выполняться
поиск, и его результаты, в соответствии с заданны-
ми Вами критериями, будут выданы в виде списка.
Опции (кнопка ОК): Отображение опций для
передачи.
Подробная информация по событиям (кнопка
Info): Отображает подробную информацию о вы-
бранных программах.
Русский - 163 -
Следующий/Предыдущий день (кнопки Про-
грамма +/-): Отображение передачи следующего
или предыдущего дня.
Поиск (кнопка Текст): Отображает меню поиск по
программе передач.
Сейчас (кнопка ): Отображает текущее событие
выбранного канала.
Список (*)
(*) В этом варианте размещения перечисляются
события выделенного канала.
Предыдущий Временной промежуток (красная
кнопка): Отображает передачи предыдущего
периода.
Следующий/Предыдущий день (кнопки Про-
грамма +/-): Отображение передачи следующего
или предыдущего дня.
Подробная информация по событиям (кнопка
«i»): Отображает подробную информацию о вы-
бранных программах.
Фильтрация (кнопка Текст): Отображает опции
фильтра.
Следующий временной промежуток (зеленая
кнопка): Отображение передач следующего
периода.
Опции (кнопка ОК): Отображение опций для
передачи.
Сейчас/Далее
Перемещение (кнопки направления): Исполь-
зуйте Кнопки направления для переключения
каналов и программ.
Опции (кнопка ОК): Отображение опций для
передачи.
Подробная информация по событиям (кнопка
«i»): Отображает подробную информацию о вы-
бранных программах.
Фильтрация (синяя кнопка): Отображает опции
фильтра.
Опции передачи
Для выбора программ используйте кнопки на-
правления, а для вывода меню "Опции событий"
нажмите кнопку OK. Доступны следующие опции.
Выбор канала: С помощью этой опции вы сможе-
те переключиться на выбранный канал.
Таймер на передаче / Удалить таймер на Пе-
редаче: После выбора передачи в меню Элек-
тронной программы передач нажмите кнопку OK.
Выберите опцию “Установить таймер на передаче”
и нажмите кнопку OK. Таймер можно установить
на программы, которые будут передаваться в бу-
дущем. Для отмены уже запланированной записи,
выделите передачу и нажмите кнопку OK. Затем
выберите опцию Удалить таймер на передаче.
Таймер будет отменен.
Примечание: При установке таймера для текущего
канала нельзя переключиться на другой канал или
источник.
Невозможно установить таймер для двух или более
передач в один и тот же временной интервал.
Услуги телетекста
Нажмите кнопку Текст, чтобы войти. Нажмите
повторно для включения режима смешивания,
который позволит вам просматривать страницы
телетекста и программы телевещания одновременно.
Чтобы выйти, нажмите кнопку еще раз. Разделы
на странице телетекста будут окрашены в разные
цвета (при их наличии), их можно будет выбрать
при помощи цветных кнопок. Следуйте инструкциям,
отображаемым на экране.
Цифровой телетекст
Нажмите кнопку Текст, чтобы просмотреть
информацию цифрового телетекста. Управляйте
этой информацией с помощью цветных кнопок, кнопок
со стрелками и кнопки OK. Можно использовать
различные способы управления в зависимости
от содержания цифрового телетекста. Следуйте
инструкциям, отображаемым на экране цифрового
телетекста. Если повторно нажать кнопку Текст,
телевизор вернется к трансляции каналов
телевещания.
Обновление программного обеспечения
Телевизор может выполнять поиск и обновление
встроенного программного обеспечения через
сигнал телевещания.
Поиск обновлений программного
обеспечения через пользовательский
интерфейс
В главном меню выберите пункт Настройка и
нажмите кнопку OK. На экране появится меню
Настройка. Затем выберите пункт Еще и нажмите
кнопку OK. Перейдите к пункту Обновление ПО и
нажмите кнопку OK. В меню Опции обновления
выберите элемент Поиск обновлений и нажмите
кнопку OK для проверки наличия обновлений ПО.
При обнаружении обновления он начнет его
загрузку. После завершения загрузки необходимо
подтвердить запрос о перезагрузке телевизора
путем нажатия кнопки ОК, чтобы продолжить с
перезагрузкой.
Поиск и обновление в автоматическом
режиме
Телевизор будет автоматически искать обновления
в 3.00, если включена функция автоматического
поиска в меню Опции обновления, и если
телевизор подключен к антенне. В случае
обнаружения нового программного обеспечения и
его успешной загрузки при следующем включении
питания телевизор запустится с новой версией
программного обеспечения.
Примечание: Не отключайте телевизор от
электрической розетки, когда светодиод мигает,
указывая, что идет процесс перезагрузки. Если
Русский - 164 -
телевизор не возобновил работу после обновления,
отключите его из электрической розетки на 2 минуты,
а затем снова включите.
Поиск и устранение неисправностей и
рекомендации
Телевизор не включается
Убедитесь, что шнур питания должным образом
включен в розетку. Проверьте, не селили батарейки
в пульте дистанционного управления. Нажмите
кнопку Питание на телевизоре.
Низкое качество изображения
Может быть неправильно выбрана телевизионная
система.
Слабый сигнал может привести к искажению
изображения. Проверьте соединение антенны.
Проверьте, правильно ли настроена частота
каналов, если настройка была произведена
вручную.
Изображение может ухудшиться, если к
телевизору одновременно подключены два
внешних устройства. В этом случае следует
отключить одно из внешних устройств.
Отсутствует изображение
Это означает, что телевизор не получает какого-
либо сигнала. Проверьте, что Вы выбрали
правильный источник входящего сигнала.
Возможно, что неправильно подключена антенна.
Может быть поврежден антенный провод
Возможно, что используемые штекеры не
подходят для соединения с антенной.
Если у вас есть сомнения, то обратитесь в
информационный центр Panasonic.
Нет звука
Проверьте, не включена ли блокировка звука.
Нажмите на кнопку Блокировка звука или
увеличьте громкость.
Звук слышен только из одного динамика.
Проверьте настройки баланса в меню звука.
Пульт дистанционного управления не
работает.
Возможно, что сели батарейки. Замените
батарейки. Производитель рекомендует
использовать батарейки Panasonic.
Невозможно выбрать источник
входного сигнала
Если Вы не можете выбрать источник входящего
сигнала, возможно, нет подключенных устройств.
В противном случае;
Проверьте кабели и соединения, если Вы
пытаетесь переключиться на источник входного
сигнала, предназначенного для подключенного
устройства.
Русский - 165 -
Режимы изображения при подключении ПК
В следующей таблице представлены режимы
изображения при подключении ПК. Ваш телевизор
может не поддерживать некоторые значения
разрешения экрана.
Указатель Разрешение Частота
1 640x350 85 Гц
2 640x400 70 Гц
3 640x480 60 Гц
4 640x480 66 Гц
5 640x480 72 Гц
6 640x480 75 Гц
7 640x480 85 Гц
8 800x600 56 Гц
9 800x600 60 Гц
10 800x600 70 Гц
11 800x600 72 Гц
12 800x600 75 Гц
13 800x600 85 Гц
14 832x624 75 Гц
15 1024x768 60 Гц
16 1024x768 66 Гц
17 1024x768 70 Гц
18 1024x768 72 Гц
19 1024x768 75 Гц
20 1024x768 85 Гц
21 1152x864 60 Гц
22 1152x864 70 Гц
23 1152x864 75 Гц
24 1152x864 85 Гц
25 1152x870 75 Гц
26 1280x768 60 Гц
27 1360x768 60 Гц
28 1280x768 75 Гц
29 1280x768 85 Гц
30 1280x960 60 Гц
31 1280x960 75 Гц
32 1280x960 85 Гц
33 1280x1024 60 Гц
34 1280x1024 75 Гц
35 1280x1024 85 Гц
36 1400x1050 60 Гц
37 1400x1050 75 Гц
38 1400x1050 85 Гц
39 1440x900 60 Гц
40 1440x900 75 Гц
41 1600x1200 60 Гц
42 1680x1050 60 Гц
43 1920x1080 60 Гц
44 1920x1200 60 Гц
Совместимость сигналов AV и HDMI
Источник
Поддерживаемые
сигналы
Доступные
EXT
(SCART)
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
RGB 50/60 O
Боковой
AV
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
YPbPr
480i, 480p 60 Гц O
576i, 576p 50 Гц O
720p
50 Гц,
60 Гц
O
1080i
50 Гц,
60 Гц
O
HDMI
480i, 480p 60 Гц O
576i, 576p 50 Гц O
720p
50 Гц,
60 Гц
O
1080i
50 Гц,
60 Гц
O
1080p
24 Гц,
25 Гц,
30 Гц,
50 Гц,
60 Гц
O
(X: Недоступно, O: Доступно)
В некоторых случаях сигнал в телевизоре может
не отображаться надлежащим образом. Эта
проблема может быть вызвана несовместимостю
стандартов оборудования источников (DVD,
телевизионных приставок и т.п.) Если вы
действительно столкнулись с такой проблемой,
обратитесь к дилерам и производителям вашего
оборудования.
Русский - 166 -
Поддерживаемые форматы видео-файлов для режима USB
Расширение Видео кодек SPEC (разрешение) и скорость передачи данных в битах
.dat, vob MPEG1/2
1080P@30 кадров/с ~ 40 Мбит/с
.mpg, .mpeg MPEG1/2 MPEG4
.ts, .trp, .tp
MPEG1/2, H.264,
AVS, MVC
H.264: 1080Px2@30 кадров/с - 62.5 Мбит/с, 1080P@60 кадров/с - 62.5
Мбит/с, MVC: 1080P@30 кадров/с - 62,5 Мбит/с Другое: 1080P@30
кадров/с - 40 Мбит/с
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp
MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, Motion
JPEG
H.264: 1080Px2@30 кадров/с - 62,5 Мбит/с, 1080P@60 кадров/с - 62,5
Мбит/с Motion JPEG: 640x480@30 кадров/с - 10 Мбит/с Другое: 1080P@30
кадров/с ~ 40 Мбит/с
.avi MPEG1/2,
MPEG4,
Sorenson H.263,
H.263, H.264,
WMV3, Motion
JPEG
.mkv MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.asf Sorenson H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.v WMV3 1080P@30 кадров/с ~ 40 Мбит/с
.swf RV30/RV40 1080P@30 кадров/с ~ 40 Мбит/с
.wmv
Поддерживаемые форматы файлов с изображениями для режима USB
Изображение Фото Разрешение (ширина х высота)
JPEG
Линия отсчета 15360x8640
Прогрессивное 1024x768
PNG
прогрессивная развертка 9600x6400
интерфейс 1200x800
BMP 9600x6400
Русский - 167 -
Поддерживаемые форматы звуковых файлов для режима USB
Расширение
Звуковой кодек Скорость в битах Частота дискретизации
.mp3,
MPEG1/2 Layer1 32 кбит/с, 448 кбит/с
16 Кгц ~ 48 КгцMPEG1/2 Layer2 8 кбит/с ~ 384 кбит/с
MPEG1/2 Layer3 8 кбит/с ~ 320 кбит/с
.avi
MPEG1/2 Layer1 32 кбит/с, 448 кбит/с
16 Кгц ~ 48 КгцMPEG1/2 Layer2 8 кбит/с ~ 384 кбит/с
MPEG1/2 Layer3 8 кбит/с ~ 320 кбит/с
AC3 32 кбит/с ~ 640 кбит/с 32 КГц, 44,1 КГц, 48 Кгц
AAC, HEAAC 8 Кгц ~ 48 Кгц
WMA 128 кбит/с ~ 320 кбит/с 8 Кгц ~ 48 Кгц
WMA 10 Pro M0 < 192 кбит/с 48 Кгц
WMA 10 Pro M1 < 384 кбит/с 48 Кгц
WMA 10 Pro M2 < 768 кбит/с 96 КГц
LPCM 64 кбит/с ~ 1,5 Мбит/с 8 Кгц ~ 48 Кгц
IMA-ADPCM, MS-
ADPCM
384Kbps 8 Кгц ~ 48 Кгц
G711 A/mu-функция 64 кбит/с ~ 128 кбит/с 8 Кгц
.asf
MPEG1/2 Layer1 32 кбит/с, 448 кбит/с
16 Кгц ~ 48 КгцMPEG1/2 Layer2 8 кбит/с ~ 384 кбит/с
MPEG1/2 Layer3 8 кбит/с ~ 320 кбит/с
WMA 128 кбит/с ~ 320 кбит/с 8 Кгц ~ 48 Кгц
WMA 10 Pro M0 < 192 кбит/с 48 Кгц
WMA 10 Pro M1 < 384 кбит/с 48 Кгц
WMA 10 Pro M2 < 768 кбит/с 96 КГц
.mkv, .mka
MPEG1/2 Layer1 32 кбит/с, 448 кбит/с
16 Кгц ~ 48 КгцMPEG1/2 Layer2 8 кбит/с ~ 384 кбит/с
MPEG1/2 Layer3 8 кбит/с ~ 320 кбит/с
AC3 32 кбит/с ~ 640 кбит/с 32 КГц, 44,1 КГц, 48 Кгц
AAC, HEAAC 8 Кгц ~ 48 Кгц
WMA 128 кбит/с ~ 320 кбит/с 8 Кгц ~ 48 Кгц
WMA 10 Pro M0 < 192 кбит/с 48 Кгц
WMA 10 Pro M1 < 384 кбит/с 48 Кгц
WMA 10 Pro M2 < 768 кбит/с 96 КГц
VORBIS До 48 Кгц
LPCM 64 кбит/с ~ 1,5 Мбит/с 8 Кгц ~ 48 Кгц
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8 Кгц ~ 48 Кгц
G711 A/mu-функция 64 кбит/с ~ 128 кбит/с 8 Кгц
FLAC <1.6 Мбит/с 8 Кгц~96 Кгц
.ts, .trp, .tp,
.dat, .vob, .mpg,
.mpeg
MPEG1/2 Layer1 32 кбит/с, 448 кбит/с
16 Кгц ~ 48 КгцMPEG1/2 Layer2 8 кбит/с ~ 384 кбит/с
MPEG1/2 Layer3 8 кбит/с ~ 320 кбит/с
AC3 32 кбит/с ~ 640 кбит/с 32 КГц, 44,1 КГц, 48 Кгц
EAC3 32 кбит/с ~ 6 Мбит/с 32 КГц, 44,1 КГц, 48 Кгц
AAC, HEAAC 8 Кгц ~ 48 Кгц
LPCM 64 кбит/с ~ 1,5 Мбит/с 8 Кгц ~ 48 Кгц
Русский - 168 -
Расширение
Звуковой кодек Скорость в битах Частота дискретизации
.wav
MPEG1/2 Layer1 32 кбит/с, 448 кбит/с
16 Кгц ~ 48 КгцMPEG1/2 Layer2 8 кбит/с ~ 384 кбит/с
MPEG1/2 Layer3 8 кбит/с ~ 320 кбит/с
LPCM 64 кбит/с ~ 1,5 Мбит/с 8 Кгц ~ 48 Кгц
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8 Кгц ~ 48 Кгц
G711 A/mu-функция 64 кбит/с ~ 128 кбит/с 8 Кгц
.3gpp, .3gp, .mp4,
.mov, .m4a
MPEG1/2 Layer3 8 кбит/с ~ 320 кбит/с 16 Кгц ~ 48 Кгц
AC3 32 кбит/с ~ 640 кбит/с 32 КГц, 44,1 КГц, 48 Кгц
EAC3 32 кбит/с ~ 6 Мбит/с 32 КГц, 44,1 КГц, 48 Кгц
AAC, HEAAC 8 Кгц ~ 48 Кгц
VORBIS До 48 Кгц
LPCM 64 кбит/с ~ 1,5 Мбит/с 8 Кгц ~ 48 Кгц
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8 Кгц ~ 48 Кгц
G711 A/mu-функция 64 кбит/с ~ 128 кбит/с 8 Кгц
.v
MPEG1/2 Layer3 8 кбит/с ~ 320 кбит/с 16 Кгц ~ 48 Кгц
AAC, HEAAC 8 Кгц ~ 48 Кгц
.ac3
AC3 32 кбит/с ~ 640 кбит/с 32 КГц, 44,1 КГц, 48 Кгц
AAC, HEAAC 8 Кгц ~ 48 Кгц
.swf MPEG1/2 Layer3 8 кбит/с ~ 320 кбит/с 16 Кгц ~ 48 Кгц
.ec3 EAC3 32 кбит/с ~ 6 Мбит/с 32 КГц, 44,1 КГц, 48 Кгц
.rm, .rmvb, .ra
AAC, HEAAC 8 Кгц ~ 48 Кгц
LBR (cook) 6 кбит/с, 128 кбит/с
8 Кгц, 11,025 Кгц, 22,05
Кгц, 44,1 Кгц
.wma, .wmv
WMA 128 кбит/с ~ 320 кбит/с 8 Кгц ~ 48 Кгц
WMA 10 Pro M0 < 192 кбит/с 48 Кгц
WMA 10 Pro M1 < 384 кбит/с 48 Кгц
WMA 10 Pro M2 < 768 кбит/с 96 КГц
.webm VORBIS До 48 Кгц
Поддерживаемые форматы файлов с субтитрами для режима USB
Внутренние субтитры
Расширение Контейнер Код субтитров
dat, mpg, mpeg, vob MPG, MPEG DVD Subtitle
ts, trp, tp TS DVB Subtitle
mp4 MP4
DVD Subtitle
UTF-8 Plain Text
mkv MKV
ASS
SSA
UTF-8 Plain Text
VobSub
DVD Subtitle
Внешние субтитры
Расширение Средство синтаксического
анализа субтитров
Замечание
.srt Subrip
.ssa/ .ass SubStation Alpha
.smi SAMI
.sub
SubViewer
MicroDVD
DVDSusbtitleSystem
SubIdx (VobSub)
Только SubViewer 1.0 и 2.0
.txt TMPlayer
Русский - 169 -
Поддерживаемые разрешения DVI
Подключая устройствак вашему телевизору с помощью кабелей конвертера DVI в HDMI (не входящего
в поставку), вы можете руководствоваться следующей информацией по разрешению.
56
Гц
60
Гц
66
Гц
70Hz 72Hz
75
Гц
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Product che
Supplier
Panasonic Corporation
Model ID
TX-24DW334
Energy eciency class
A+
Visible screen size (diagonal)
60 cm / 24 inches
On mode average power consumption
19 W
Annual energy consumption *1
27 kWh
Standby power consumption *2
0,5 W
O mode power consumption
0,01 W
Screen resolution
1366 x 768
*1: Energy consumption XYZ kWh per year, based on the power consumption of the television
operating 4 hours per day for 365 days.
The actual energy consumption will depend on how the television is used.
*2: when the TV is turned o with the remote control and no function is active.
For the information of rated power consumption, refer to the label on the TV back cover.
Русский - 170 -
Русский - 171 -
Deutsch
A
Produktdatenblatt
C
Modellkennung
G
Jährlicher Energieverbrauch
B
Lieferanten
D
Energieeffizienzklasse
H
Leistungsaufnahme im Bereitschafts-Zustand
E
Sichtbare Bildschirmdiagonale
I
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand
F
Leistungsaufnahme im Ein-Zustand
J
Bildschirmauflösung
K
Energieverbrauch XYZ kWh/Jahr, auf der Grundlage eines täglich vierstündigen Betriebs des Fernsehgerätes
an 365 Tagen. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Fernsehgerätes ab.
L
wenn der Fernseher mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird und keine Funktion aktiviert ist
M
Weitere Informationen zur Nennleistungsaufnahme siehe Aufkleber auf der hinteren Abdeckung des Fernsehers.
Nederlands
A
Productkaart
C
Typeaanduiding
G
Jaarlijks energieverbruik
B
Leverancier
D
Energie-efficiëntieklasse
H
Elektriciteitsverbruik in de slaapstand
E
Zichtbare schermdiagonaal
I
Elektriciteitsverbruik in de uitstand
F
Elektriciteitsverbruik in de gebruiksstand
J
Schermresolutie
K
Energieverbruik XYZ kWh per jaar, gebaseerd op het elektriciteitsverbruik van de televisie wanneer deze
gedurende 365 dagen 4 uur per dag aanstaat. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier
waarop de televisie wordt gebruikt.
L
Als de tv is uitgeschakeld met de afstandsbediening en er geen functies actief zijn
M
Raadpleeg het etiket aan de achterkant van de tv voor informatie over het nominale elektriciteitsverbruik.
Italiano
A
Scheda prodotto
C
Identificatore del modello
G
Consumo annuo di energia
B
Fornitore
D
Classe di efficienza energetica
H
Consumo di energia in modo stand-by
E
Diagonale dello schermo visibile
I
Consumo di energia in modo spento
F
Consumo di energia in modo acceso
J
Risoluzione dello schermo
K
Consumo di energia XYZ kWh/anno calcolato sulla base del consumo di un televisore in funzione per 4
ore al giorno per 365 giorni. Il consumo effettivo di energia dipende dall’utilizzo reale del televisore.
L
quando il televisore viene spento con il telecomando e non sono attive funzioni
M
Per le informazioni sul consumo di energia nominale, fare riferimento all’etichetta sul coperchio posteriore del televisore.
Français
A
Fiche produit
C
Référence du modèle
G
Consommation d’énergie annuelle
B
Fournisseur
D
Classe d’efficacité énergétique
H
Consommation électrique en mode veille
E
Diagonale d’écran visible
I
Consommation électrique en mode arrêt
F
Consommation électrique en mode marche
J
Résolution de l’écran
K
Consommation d’énergie de “XYZ” kWh par an, sur la base de la consommation électrique
d’un téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant trois cent soixante-cinq jours. La
consommation réelle dépend des conditions d’utilisation du téléviseur.
L
lorsque le téléviseur est éteint à l’aide de la télécommande et qu’aucune fonction nest active.
M
La consommation nominale est indiquée sur l’étiquette apposée sur la partie arrière du téléviseur.
Español
A
Ficha de producto
C
Identificador del modelo
G
Consumo de energía anual
B
Proveedor
D
Clase de eficiencia energética
H
Consumo de electricidad en espera
E
Diagonal visible de la pantalla
I
Consumo de electricidad en modo apagado
F
Consumo de electricidad en modo encendido
J
Resolución de la pantalla
K
Consumo de energía: XYZ kWh al año, suponiendo cuatro horas de funcionamiento diario durante
365 días. El consumo efectivo dependerá de las condiciones reales de uso de la televisión.
L
cuando el TV se apaga con el mando a distancia y no existe ninguna función activa
M
Para información sobre el consumo de potencia nominal consulte la etiqueta en la cubierta trasera del televisor.
Svenska
A
Informationsblad
C
Modellbeteckning
G
Årlig energiförbrukning
B
Leverantör
D
Energieffektivitetsklass
H
Effektförbrukning i standbyläge
E
Synlig skärmdiagonal
I
Effektförbrukning i frånläge
F
Effektförbrukning i påläge
J
Skärmupplösning
K
Energiförbrukning ’XYZ’ kWh per år, beräknad utifrån effektförbrukningen för en tv-mottagare som
används fyra timmar per dygn under 365 dygn. Den faktiska energiförbrukningen kommer att bero
på hur tv-mottagaren används.
L
när TV:n är avslagen via fjärrkontrollen och ingen funktion är aktiv
M
För information om nominell effektförbrukning, se etiketten på TV:ns baksida.
Norsk
A
Produktinfo
C
Modell-ID
G
Årlig energiforbruk
B
Leverandør
D
Energieffektivitetsklasse
H
Strømforbruk i standby
E
Synlig skjerm-diagonal
I
Strømforbruk i off-modus
F
Strømforbruk i på-modus
J
Skjermoppløsning
K
Energiforbruk XYZ kWh per år, strømforbruket er basert på bruk av TV-en for 4 timer per dag for 365
dager. Det faktiske energiforbruket vil være avhengig av hvordan TV-en brukes.
L
når TV-en er skrudd av med fjernkontrollen og ingen funksjon er aktiv
M
For informasjon om nominell effekt, se etiketten på TV-bakdekselet.
Suomi
A
Tuoteseloste
C
Mallitunniste
G
Vuotuinen energiankulutus
B
Tavarantoimittaja
D
Energiatehokkuusluokka
H
Valmiustilan energiankulutus
E
Näkyvissä olevan kuvapinnan lävistäjä
I
Tehonkulutus pois päältä -tilassa
F
Tehonkulutus päälle kytkettynä -tilassa
J
Kuvaruudun resoluutio
K
Energiankulutus XYZ kWh:a vuodessa, kun oletetaan, että televisiota
ytetään 4 tuntia päivässä 365 päivän ajan. Todellinen energiankulutus
riippuu television käyttötavasta.
L
Kun TV on sammutettu kaukosäätimestä ja mikään toiminto ei ole käytössä
M
Tietoja nimellisestä virrankulutuksesta on kyltissä television takakannessa.
A
Product fiche
B
Supplier Panasonic Corporation
C
Model ID TX-32A300B TX-L39BLW6 TX-L50BLW6
D
Energy efficiency class A+ A++ A+
E
Visible screen size (diagonal) 80 cm / 32 inches 98 cm / 39 inches 126 cm / 50 inches
F
On mode average power consumption 34 W 34 W 76 W
G
Annual energy consumption
*
1
47 kWh 47 kWh 105 kWh
H
Standby power consumption
*
2
0.20 W 0.20 W 0.20 W
I
Off mode power consumption 0.20 W 0.20 W 0.20 W
J
Screen resolution 1,366 (W) × 768 (H) 1,920 (W) × 1,080 (H) 1,920 (W) × 1,080 (H)
K
*1: Energy consumption XYZ kWh per year, based on the power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days. The actual energy consumption will depend on how
the television is used.
L
*2: when the TV is turned off with the remote control and no function is active
M
For the information of rated power consumption, refer to the label on the TV back cover.
TQB0E2387
Deutsch
A
Produktdatenblatt
C
Modellkennung
G
Jährlicher Energieverbrauch
B
Lieferanten
D
Energieeffizienzklasse
H
Leistungsaufnahme im Bereitschafts-Zustand
E
Sichtbare Bildschirmdiagonale
I
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand
F
Leistungsaufnahme im Ein-Zustand
J
Bildschirmauflösung
K
Energieverbrauch XYZ kWh/Jahr, auf der Grundlage eines täglich vierstündigen Betriebs des Fernsehgerätes
an 365 Tagen. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Fernsehgerätes ab.
L
wenn der Fernseher mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird und keine Funktion aktiviert ist
M
Weitere Informationen zur Nennleistungsaufnahme siehe Aufkleber auf der hinteren Abdeckung des Fernsehers.
Nederlands
A
Productkaart
C
Typeaanduiding
G
Jaarlijks energieverbruik
B
Leverancier
D
Energie-efficiëntieklasse
H
Elektriciteitsverbruik in de slaapstand
E
Zichtbare schermdiagonaal
I
Elektriciteitsverbruik in de uitstand
F
Elektriciteitsverbruik in de gebruiksstand
J
Schermresolutie
K
Energieverbruik XYZ kWh per jaar, gebaseerd op het elektriciteitsverbruik van de televisie wanneer deze
gedurende 365 dagen 4 uur per dag aanstaat. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier
waarop de televisie wordt gebruikt.
L
Als de tv is uitgeschakeld met de afstandsbediening en er geen functies actief zijn
M
Raadpleeg het etiket aan de achterkant van de tv voor informatie over het nominale elektriciteitsverbruik.
Italiano
A
Scheda prodotto
C
Identificatore del modello
G
Consumo annuo di energia
B
Fornitore
D
Classe di efficienza energetica
H
Consumo di energia in modo stand-by
E
Diagonale dello schermo visibile
I
Consumo di energia in modo spento
F
Consumo di energia in modo acceso
J
Risoluzione dello schermo
K
Consumo di energia XYZ kWh/anno calcolato sulla base del consumo di un televisore in funzione per 4
ore al giorno per 365 giorni. Il consumo effettivo di energia dipende dall’utilizzo reale del televisore.
L
quando il televisore viene spento con il telecomando e non sono attive funzioni
M
Per le informazioni sul consumo di energia nominale, fare riferimento all’etichetta sul coperchio posteriore del televisore.
Français
A
Fiche produit
C
Référence du modèle
G
Consommation d’énergie annuelle
B
Fournisseur
D
Classe d’efficacité énergétique
H
Consommation électrique en mode veille
E
Diagonale d’écran visible
I
Consommation électrique en mode arrêt
F
Consommation électrique en mode marche
J
Résolution de l’écran
K
Consommation d’énergie de “XYZ” kWh par an, sur la base de la consommation électrique
d’un téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant trois cent soixante-cinq jours. La
consommation réelle dépend des conditions d’utilisation du téléviseur.
L
lorsque le téléviseur est éteint à l’aide de la télécommande et qu’aucune fonction nest active.
M
La consommation nominale est indiquée sur l’étiquette apposée sur la partie arrière du téléviseur.
Español
A
Ficha de producto
C
Identificador del modelo
G
Consumo de energía anual
B
Proveedor
D
Clase de eficiencia energética
H
Consumo de electricidad en espera
E
Diagonal visible de la pantalla
I
Consumo de electricidad en modo apagado
F
Consumo de electricidad en modo encendido
J
Resolución de la pantalla
K
Consumo de energía: XYZ kWh al año, suponiendo cuatro horas de funcionamiento diario durante
365 días. El consumo efectivo dependerá de las condiciones reales de uso de la televisión.
L
cuando el TV se apaga con el mando a distancia y no existe ninguna función activa
M
Para información sobre el consumo de potencia nominal consulte la etiqueta en la cubierta trasera del televisor.
Svenska
A
Informationsblad
C
Modellbeteckning
G
Årlig energiförbrukning
B
Leverantör
D
Energieffektivitetsklass
H
Effektförbrukning i standbyläge
E
Synlig skärmdiagonal
I
Effektförbrukning i frånläge
F
Effektförbrukning i påläge
J
Skärmupplösning
K
Energiförbrukning ’XYZ’ kWh per år, beräknad utifrån effektförbrukningen för en tv-mottagare som
används fyra timmar per dygn under 365 dygn. Den faktiska energiförbrukningen kommer att bero
på hur tv-mottagaren används.
L
när TV:n är avslagen via fjärrkontrollen och ingen funktion är aktiv
M
För information om nominell effektförbrukning, se etiketten på TV:ns baksida.
Norsk
A
Produktinfo
C
Modell-ID
G
Årlig energiforbruk
B
Leverandør
D
Energieffektivitetsklasse
H
Strømforbruk i standby
E
Synlig skjerm-diagonal
I
Strømforbruk i off-modus
F
Strømforbruk i på-modus
J
Skjermoppløsning
K
Energiforbruk XYZ kWh per år, strømforbruket er basert på bruk av TV-en for 4 timer per dag for 365
dager. Det faktiske energiforbruket vil være avhengig av hvordan TV-en brukes.
L
når TV-en er skrudd av med fjernkontrollen og ingen funksjon er aktiv
M
For informasjon om nominell effekt, se etiketten på TV-bakdekselet.
Suomi
A
Tuoteseloste
C
Mallitunniste
G
Vuotuinen energiankulutus
B
Tavarantoimittaja
D
Energiatehokkuusluokka
H
Valmiustilan energiankulutus
E
Näkyvissä olevan kuvapinnan lävistäjä
I
Tehonkulutus pois päältä -tilassa
F
Tehonkulutus päälle kytkettynä -tilassa
J
Kuvaruudun resoluutio
K
Energiankulutus XYZ kWh:a vuodessa, kun oletetaan, että televisiota
ytetään 4 tuntia päivässä 365 päivän ajan. Todellinen energiankulutus
riippuu television käyttötavasta.
L
Kun TV on sammutettu kaukosäätimestä ja mikään toiminto ei ole käytössä
M
Tietoja nimellisestä virrankulutuksesta on kyltissä television takakannessa.
A
Product fiche
B
Supplier Panasonic Corporation
C
Model ID TX-32A300B TX-L39BLW6 TX-L50BLW6
D
Energy efficiency class A+ A++ A+
E
Visible screen size (diagonal) 80 cm / 32 inches 98 cm / 39 inches 126 cm / 50 inches
F
On mode average power consumption 34 W 34 W 76 W
G
Annual energy consumption
*
1
47 kWh 47 kWh 105 kWh
H
Standby power consumption
*
2
0.20 W 0.20 W 0.20 W
I
Off mode power consumption 0.20 W 0.20 W 0.20 W
J
Screen resolution 1,366 (W) × 768 (H) 1,920 (W) × 1,080 (H) 1,920 (W) × 1,080 (H)
K
*1: Energy consumption XYZ kWh per year, based on the power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days. The actual energy consumption will depend on how
the television is used.
L
*2: when the TV is turned off with the remote control and no function is active
M
For the information of rated power consumption, refer to the label on the TV back cover.
TQB0E2387
Deutsch
A
Produktdatenblatt
C
Modellkennung
G
Jährlicher Energieverbrauch
B
Lieferanten
D
Energieeffizienzklasse
H
Leistungsaufnahme im Bereitschafts-Zustand
E
Sichtbare Bildschirmdiagonale
I
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand
F
Leistungsaufnahme im Ein-Zustand
J
Bildschirmauflösung
K
Energieverbrauch XYZ kWh/Jahr, auf der Grundlage eines täglich vierstündigen Betriebs des Fernsehgerätes
an 365 Tagen. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Fernsehgerätes ab.
L
wenn der Fernseher mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird und keine Funktion aktiviert ist
M
Weitere Informationen zur Nennleistungsaufnahme siehe Aufkleber auf der hinteren Abdeckung des Fernsehers.
Nederlands
A
Productkaart
C
Typeaanduiding
G
Jaarlijks energieverbruik
B
Leverancier
D
Energie-efficiëntieklasse
H
Elektriciteitsverbruik in de slaapstand
E
Zichtbare schermdiagonaal
I
Elektriciteitsverbruik in de uitstand
F
Elektriciteitsverbruik in de gebruiksstand
J
Schermresolutie
K
Energieverbruik XYZ kWh per jaar, gebaseerd op het elektriciteitsverbruik van de televisie wanneer deze
gedurende 365 dagen 4 uur per dag aanstaat. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier
waarop de televisie wordt gebruikt.
L
Als de tv is uitgeschakeld met de afstandsbediening en er geen functies actief zijn
M
Raadpleeg het etiket aan de achterkant van de tv voor informatie over het nominale elektriciteitsverbruik.
Italiano
A
Scheda prodotto
C
Identificatore del modello
G
Consumo annuo di energia
B
Fornitore
D
Classe di efficienza energetica
H
Consumo di energia in modo stand-by
E
Diagonale dello schermo visibile
I
Consumo di energia in modo spento
F
Consumo di energia in modo acceso
J
Risoluzione dello schermo
K
Consumo di energia XYZ kWh/anno calcolato sulla base del consumo di un televisore in funzione per 4
ore al giorno per 365 giorni. Il consumo effettivo di energia dipende dall’utilizzo reale del televisore.
L
quando il televisore viene spento con il telecomando e non sono attive funzioni
M
Per le informazioni sul consumo di energia nominale, fare riferimento all’etichetta sul coperchio posteriore del televisore.
Français
A
Fiche produit
C
Référence du modèle
G
Consommation d’énergie annuelle
B
Fournisseur
D
Classe d’efficacité énergétique
H
Consommation électrique en mode veille
E
Diagonale d’écran visible
I
Consommation électrique en mode arrêt
F
Consommation électrique en mode marche
J
Résolution de l’écran
K
Consommation d’énergie de “XYZ” kWh par an, sur la base de la consommation électrique
d’un téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant trois cent soixante-cinq jours. La
consommation réelle dépend des conditions d’utilisation du téléviseur.
L
lorsque le téléviseur est éteint à l’aide de la télécommande et qu’aucune fonction nest active.
M
La consommation nominale est indiquée sur l’étiquette apposée sur la partie arrière du téléviseur.
Español
A
Ficha de producto
C
Identificador del modelo
G
Consumo de energía anual
B
Proveedor
D
Clase de eficiencia energética
H
Consumo de electricidad en espera
E
Diagonal visible de la pantalla
I
Consumo de electricidad en modo apagado
F
Consumo de electricidad en modo encendido
J
Resolución de la pantalla
K
Consumo de energía: XYZ kWh al año, suponiendo cuatro horas de funcionamiento diario durante
365 días. El consumo efectivo dependerá de las condiciones reales de uso de la televisión.
L
cuando el TV se apaga con el mando a distancia y no existe ninguna función activa
M
Para información sobre el consumo de potencia nominal consulte la etiqueta en la cubierta trasera del televisor.
Svenska
A
Informationsblad
C
Modellbeteckning
G
Årlig energiförbrukning
B
Leverantör
D
Energieffektivitetsklass
H
Effektförbrukning i standbyläge
E
Synlig skärmdiagonal
I
Effektförbrukning i frånläge
F
Effektförbrukning i påläge
J
Skärmupplösning
K
Energiförbrukning ’XYZ’ kWh per år, beräknad utifrån effektförbrukningen för en tv-mottagare som
används fyra timmar per dygn under 365 dygn. Den faktiska energiförbrukningen kommer att bero
på hur tv-mottagaren används.
L
när TV:n är avslagen via fjärrkontrollen och ingen funktion är aktiv
M
För information om nominell effektförbrukning, se etiketten på TV:ns baksida.
Norsk
A
Produktinfo
C
Modell-ID
G
Årlig energiforbruk
B
Leverandør
D
Energieffektivitetsklasse
H
Strømforbruk i standby
E
Synlig skjerm-diagonal
I
Strømforbruk i off-modus
F
Strømforbruk i på-modus
J
Skjermoppløsning
K
Energiforbruk XYZ kWh per år, strømforbruket er basert på bruk av TV-en for 4 timer per dag for 365
dager. Det faktiske energiforbruket vil være avhengig av hvordan TV-en brukes.
L
når TV-en er skrudd av med fjernkontrollen og ingen funksjon er aktiv
M
For informasjon om nominell effekt, se etiketten på TV-bakdekselet.
Suomi
A
Tuoteseloste
C
Mallitunniste
G
Vuotuinen energiankulutus
B
Tavarantoimittaja
D
Energiatehokkuusluokka
H
Valmiustilan energiankulutus
E
Näkyvissä olevan kuvapinnan lävistäjä
I
Tehonkulutus pois päältä -tilassa
F
Tehonkulutus päälle kytkettynä -tilassa
J
Kuvaruudun resoluutio
K
Energiankulutus XYZ kWh:a vuodessa, kun oletetaan, että televisiota
ytetään 4 tuntia päivässä 365 päivän ajan. Todellinen energiankulutus
riippuu television käyttötavasta.
L
Kun TV on sammutettu kaukosäätimestä ja mikään toiminto ei ole käytössä
M
Tietoja nimellisestä virrankulutuksesta on kyltissä television takakannessa.
A
Product fiche
B
Supplier Panasonic Corporation
C
Model ID TX-32A300B TX-L39BLW6 TX-L50BLW6
D
Energy efficiency class A+ A++ A+
E
Visible screen size (diagonal) 80 cm / 32 inches 98 cm / 39 inches 126 cm / 50 inches
F
On mode average power consumption 34 W 34 W 76 W
G
Annual energy consumption
*
1
47 kWh 47 kWh 105 kWh
H
Standby power consumption
*
2
0.20 W 0.20 W 0.20 W
I
Off mode power consumption 0.20 W 0.20 W 0.20 W
J
Screen resolution 1,366 (W) × 768 (H) 1,920 (W) × 1,080 (H) 1,920 (W) × 1,080 (H)
K
*1: Energy consumption XYZ kWh per year, based on the power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days. The actual energy consumption will depend on how
the television is used.
L
*2: when the TV is turned off with the remote control and no function is active
M
For the information of rated power consumption, refer to the label on the TV back cover.
TQB0E2387
Deutsch
A
Produktdatenblatt
C
Modellkennung
G
Jährlicher Energieverbrauch
B
Lieferanten
D
Energieeffizienzklasse
H
Leistungsaufnahme im Bereitschafts-Zustand
E
Sichtbare Bildschirmdiagonale
I
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand
F
Leistungsaufnahme im Ein-Zustand
J
Bildschirmauflösung
K
Energieverbrauch XYZ kWh/Jahr, auf der Grundlage eines täglich vierstündigen Betriebs des Fernsehgerätes
an 365 Tagen. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Fernsehgerätes ab.
L
wenn der Fernseher mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird und keine Funktion aktiviert ist
M
Weitere Informationen zur Nennleistungsaufnahme siehe Aufkleber auf der hinteren Abdeckung des Fernsehers.
Nederlands
A
Productkaart
C
Typeaanduiding
G
Jaarlijks energieverbruik
B
Leverancier
D
Energie-efficiëntieklasse
H
Elektriciteitsverbruik in de slaapstand
E
Zichtbare schermdiagonaal
I
Elektriciteitsverbruik in de uitstand
F
Elektriciteitsverbruik in de gebruiksstand
J
Schermresolutie
K
Energieverbruik XYZ kWh per jaar, gebaseerd op het elektriciteitsverbruik van de televisie wanneer deze
gedurende 365 dagen 4 uur per dag aanstaat. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier
waarop de televisie wordt gebruikt.
L
Als de tv is uitgeschakeld met de afstandsbediening en er geen functies actief zijn
M
Raadpleeg het etiket aan de achterkant van de tv voor informatie over het nominale elektriciteitsverbruik.
Italiano
A
Scheda prodotto
C
Identificatore del modello
G
Consumo annuo di energia
B
Fornitore
D
Classe di efficienza energetica
H
Consumo di energia in modo stand-by
E
Diagonale dello schermo visibile
I
Consumo di energia in modo spento
F
Consumo di energia in modo acceso
J
Risoluzione dello schermo
K
Consumo di energia XYZ kWh/anno calcolato sulla base del consumo di un televisore in funzione per 4
ore al giorno per 365 giorni. Il consumo effettivo di energia dipende dall’utilizzo reale del televisore.
L
quando il televisore viene spento con il telecomando e non sono attive funzioni
M
Per le informazioni sul consumo di energia nominale, fare riferimento all’etichetta sul coperchio posteriore del televisore.
Français
A
Fiche produit
C
Référence du modèle
G
Consommation d’énergie annuelle
B
Fournisseur
D
Classe d’efficacité énergétique
H
Consommation électrique en mode veille
E
Diagonale d’écran visible
I
Consommation électrique en mode arrêt
F
Consommation électrique en mode marche
J
Résolution de l’écran
K
Consommation d’énergie de “XYZ” kWh par an, sur la base de la consommation électrique
d’un téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant trois cent soixante-cinq jours. La
consommation réelle dépend des conditions d’utilisation du téléviseur.
L
lorsque le téléviseur est éteint à l’aide de la télécommande et qu’aucune fonction nest active.
M
La consommation nominale est indiquée sur l’étiquette apposée sur la partie arrière du téléviseur.
Español
A
Ficha de producto
C
Identificador del modelo
G
Consumo de energía anual
B
Proveedor
D
Clase de eficiencia energética
H
Consumo de electricidad en espera
E
Diagonal visible de la pantalla
I
Consumo de electricidad en modo apagado
F
Consumo de electricidad en modo encendido
J
Resolución de la pantalla
K
Consumo de energía: XYZ kWh al año, suponiendo cuatro horas de funcionamiento diario durante
365 días. El consumo efectivo dependerá de las condiciones reales de uso de la televisión.
L
cuando el TV se apaga con el mando a distancia y no existe ninguna función activa
M
Para información sobre el consumo de potencia nominal consulte la etiqueta en la cubierta trasera del televisor.
Svenska
A
Informationsblad
C
Modellbeteckning
G
Årlig energiförbrukning
B
Leverantör
D
Energieffektivitetsklass
H
Effektförbrukning i standbyläge
E
Synlig skärmdiagonal
I
Effektförbrukning i frånläge
F
Effektförbrukning i påläge
J
Skärmupplösning
K
Energiförbrukning ’XYZ’ kWh per år, beräknad utifrån effektförbrukningen för en tv-mottagare som
används fyra timmar per dygn under 365 dygn. Den faktiska energiförbrukningen kommer att bero
på hur tv-mottagaren används.
L
när TV:n är avslagen via fjärrkontrollen och ingen funktion är aktiv
M
För information om nominell effektförbrukning, se etiketten på TV:ns baksida.
Norsk
A
Produktinfo
C
Modell-ID
G
Årlig energiforbruk
B
Leverandør
D
Energieffektivitetsklasse
H
Strømforbruk i standby
E
Synlig skjerm-diagonal
I
Strømforbruk i off-modus
F
Strømforbruk i på-modus
J
Skjermoppløsning
K
Energiforbruk XYZ kWh per år, strømforbruket er basert på bruk av TV-en for 4 timer per dag for 365
dager. Det faktiske energiforbruket vil være avhengig av hvordan TV-en brukes.
L
når TV-en er skrudd av med fjernkontrollen og ingen funksjon er aktiv
M
For informasjon om nominell effekt, se etiketten på TV-bakdekselet.
Suomi
A
Tuoteseloste
C
Mallitunniste
G
Vuotuinen energiankulutus
B
Tavarantoimittaja
D
Energiatehokkuusluokka
H
Valmiustilan energiankulutus
E
Näkyvissä olevan kuvapinnan lävistäjä
I
Tehonkulutus pois päältä -tilassa
F
Tehonkulutus päälle kytkettynä -tilassa
J
Kuvaruudun resoluutio
K
Energiankulutus XYZ kWh:a vuodessa, kun oletetaan, että televisiota
ytetään 4 tuntia päivässä 365 päivän ajan. Todellinen energiankulutus
riippuu television käyttötavasta.
L
Kun TV on sammutettu kaukosäätimestä ja mikään toiminto ei ole käytössä
M
Tietoja nimellisestä virrankulutuksesta on kyltissä television takakannessa.
A
Product fiche
B
Supplier Panasonic Corporation
C
Model ID TX-32A300B TX-L39BLW6 TX-L50BLW6
D
Energy efficiency class A+ A++ A+
E
Visible screen size (diagonal) 80 cm / 32 inches 98 cm / 39 inches 126 cm / 50 inches
F
On mode average power consumption 34 W 34 W 76 W
G
Annual energy consumption
*
1
47 kWh 47 kWh 105 kWh
H
Standby power consumption
*
2
0.20 W 0.20 W 0.20 W
I
Off mode power consumption 0.20 W 0.20 W 0.20 W
J
Screen resolution 1,366 (W) × 768 (H) 1,920 (W) × 1,080 (H) 1,920 (W) × 1,080 (H)
K
*1: Energy consumption XYZ kWh per year, based on the power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days. The actual energy consumption will depend on how
the television is used.
L
*2: when the TV is turned off with the remote control and no function is active
M
For the information of rated power consumption, refer to the label on the TV back cover.
TQB0E2387
A
81 cm / 32 inches
35 W
51 kWh
<0,5 W
NA
1366 x 768
TX-32A300E
English - 20 -
Lietuvių k.
A
Gaminio kortelė
C
Modelio identifikatorius
G
Metinis energijos sunaudojimas
B
Tiekėjas
D
Energijos efektyvumo klasė
H
Energijos sunaudojimas budėjimo režimu
E
Matoma ekrano įstrižainė
I
Energijos sunaudojimas išjungus gaminį
F
Energijos sunaudojimas įjungus gaminį
J
Ekrano skiriamoji geba
K
XYZ kWh energijos sunaudojimas per metus nurodomas atsižvelgus į tai, kiek energijos sunaudojama televizoriui veikiant
4 valandas per dieną 365 dienas iš eilės. Faktinį energijos sunaudojimą lems tai, kiek laiko bus naudojamas televizorius.
L
išjungus televizorių nuotolinio valdymo įrenginiu, kai neveikia jokia funkcija
M
Informaciją apie vardinį energijos suvartojimą žr. etiketėje ant televizoriaus galinio gaubto.
Português
A
Ficha de produto
C
Identificador de modelo
G
Consumo de energia anual
B
Fornecedor
D
Classe de eficiência energética
H
Consumo, em termos de potência, em estado de vigília
E
Diagonal visível do ecrã
I
Consumo, em termos de potência, em estado de desactivação
F
Consumo, em termos de potência, no estado activo
J
Resolução do ecrã
K
Consumo de energia de XYZ kWh por ano, baseado no consumo, em termos de potência, do televisor a funcionar
4 horas por dia durante 365 dias. O consumo de energia real dependerá do modo como o televisor é utilizado.
L
Quando o televisor é desligado com o telecomando e quando não está activada qualquer função
M
Para obter informações sobre o consumo de potência nominal, consulte a etiqueta na tampa traseira do televisor.
Dansk
A
Datablad
C
Modelidentifikation
G
Årligt energiforbrug
B
Leverandør
D
Energieffektivitetsklasse
H
Effektforbruget i standbytilstand
E
Synlig skærmdiagonal
I
Effektforbruget i slukket tilstand
F
Effektforbruget i tændt tilstand
J
Skærmopløsning
K
Energiforbrug: XYZ kWh om året, beregnet som fjernsynets effektforbrug, hvis det er tændt 4 timer
om dagen i 365 dage. Det faktiske energiforbrug vil bero på, hvordan fjernsynet bruges.
L
når fjernsynet er slukket med fjernbetjeningen og ingen funktioner er aktive
M
For oplysninger om nominelt strømforbrug henvises til mærkaten på fjernsynets bagbeklædning.
Български
A
Продуктов фиш
C
Идентификатор на модела
G
Годишна консумация на енергия
B
Доставчик
D
Клас на енергийна ефективност
H
Консумация на енергия в режим „в готовност“
E
Видим диагонал на екрана
I
Консумация на енергия в режим „изключен“
F
Консумация на енергия в режим „включен“
J
Разделителна способност на екрана
K
Консумация на енергия XYZ kWh годишно, изчислена на базата на 4 работни часа дневно при
365 дни. Действително консумираната енергия ще зависи от начина на употреба на телевизора.
L
когато телевизорът е изключен от дистанционното управление и няма активна функция
M
За информация за номиналната консумация на енергия вижте етикета върху задния капак на телевизора.
Română
A
Fişa produsului
C
Referinţă model
G
Consumul anual de energie
B
Furnizor
D
Clasa de eficienţă energetică
H
Puterea consumată în modul standby
E
Diagonala vizibilă a ecranului
I
Puterea consumată în modul oprit
F
Puterea consumată în modul activ
J
Rezoluţie ecran
K
Consumul de energie de XYZ kWh pe an, pe baza puterii consumate de aparatul TV atunci când este în funcţiune
4 ore pe zi timp de 365 de zile; consumul real de energie depinde de condiţiile de utilizare a aparatului TV.
L
când televizorul este oprit cu telecomanda şi nu este activă nicio funcţie
M
Pentru informaţii privind consumul nominal de energie, consultaţi eticheta de pe capacul posterior al televizorului.
Latviešu valodā
A
Produkta speciālā zīme
C
Modeļa identifikators
G
Ikgadējais enerģijas patēriņš
B
Piegādātājs
D
Energoefektivitātes klase
H
Gatavības režīma elektroenerģijas patēriņš
E
Ekrāna redzamās daļas izmērs pa diagonāli
I
Izslēgtā režīma elektroenerģijas patēriņš
F
Aktīvā režīma elektroenerģijas patēriņš
J
Ekrāna izšķirtspēja
K
Enerģijas patēriņš XYZ kWh gadā, ņemot vērā televizora elektroenerģijas patēriņu, darbojoties 365
dienas, četras stundas dienā. Faktiskais enerģijas patēriņš būs atkarīgs no tā, kā televizors tiks izmantots.
L
kad televizors ir izslēgts ar tālvadības pulti un nedarbojas neviena funkcija
M
Nominālais strāvas patēriņš norādīts etiķetē televizora korpusa aizmugurē.
Polski
A
Karta produktu
C
Identyfikator modelu
G
Roczne zużycie energii
B
Dostawca
D
Klasa efektywności energetycznej
H
Zużycie energii w trybie czuwania
E
Przekątna widzialna ekranu
I
Zużycie energii w trybie wyłączenia
F
Zużycie energii w trybie włączenia
J
Rozdzielczość ekranu
K
Zużycie energii XYZ kWh/rok na podstawie zużycia energii przez telewizor działający 4 godziny
dziennie przez 365 dni. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania telewizora.
L
Wyłączenie telewizora za pomocą pilota i brak aktywnych funkcji.
M
Informacje na temat znamionowego poboru mocy znajdują się na etykiecie na tylnej obudowie telewizora.
Magyar
A
Termékismertető adatlap
C
Típusazonosító
G
Éves energiafogyasztás
B
Beszállító
D
Energiahatékonysági osztály
H
Készenléti üzemmódbeli energiafogyasztás
E
Látható képátló nagysága
I
Kikapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás
F
Bekapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás
J
Képernyőfelbontás
K
A televíziókészülék napi 4 órás üzem mellett az év 365 napjára vetítve évente XYZ kWh mennyiségű
energiát fogyaszt. A tényleges energiafogyasztás a készülék üzemeltetési módjától függ.
L
Amikor a TV-t a távirányítóval kapcsolják ki, és nincs aktív funkció
M
További információért a névleges energiafogyasztással kapcsolatban olvassa el a TV hátulsó burkolatán található címkét.
Česky
A
Informační list výrobku
C
Identifikační značka modelu
G
Roční spotřeba elektrické energie
B
Dodavatel
D
Třída energetické účinnosti
H
Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu
E
Viditelná úhlopříčka obrazovky
I
Spotřeba elektrické energie ve vypnutém stavu
F
Spotřeba elektrické energie v zapnutém stavu
J
Rozlišení obrazovky
K
Spotřeba elektrické energie XYZ kWh za rok vycházející ze spotřeby elektrické energie televizního přijímače, který je v provozu
4 hodiny denně po dobu 365 dní. Skutečná spotřeba elektrické energie závisí na způsobu použití televizního přijímače.
L
Když je televizor vypnutý dálkovým ovladačem a není aktivní žádná funkce.
M
Informace o jmenovitém příkonu najdete na štítku na zadním krytu televizoru.
Ελληνικά
A
Δελτίο προϊόντος
C
Αναγνωριστικό μοντέλου
G
Ετήσια κατανάλωση ενέργειας
B
Προμηθευτής
D
Τάξη ενεργειακής απόδοσης
H
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση αναμονής
E
Ορατή διαγώνιος οθόνης
I
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση εκτός λειτουργίας
F
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση λειτουργίας
J
Ανάλυση οθόνης
K
Κατανάλωση ενέργειας XYZ kWh ανά έτος, με βάση την κατανάλωση ισχύος από την τηλεόραση για τετράωρη λειτουργία
ανά ημέρα επί 365 ημέρες. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής.
L
όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη από το τηλεχειριστήριο και δεν υπάρχουν ενεργές λειτουργίες
M
Για τις πληροφορίες ονομαστικής κατανάλωσης ισχύος, ανατρέξτε στην ετικέτα στο πίσω κάλυμμα της τηλεόρασης.
rkçe
A
Ürün fişi
C
Model No
G
Yıllık enerji tüketimi
B
Tedarikçi
D
Enerji verimlilik sınıfı
H
Beklemede güç tüketimi
E
Görülebilir ekran köşegeni
I
Kapalı modda güç tüketimi
F
Açık modda güç tüketimi
J
Ekran çözünürlüğü
K
365 gün boyunca günde 4 saat çalışan televizyonun tükettiği güç referans alınarak yılda XYZ kWh
enerji tüketimi. Güncel enerji tüketimi televizyonun nasıl kullanıldığına bağlı olacaktır.
L
Televizyon uzaktan kumanda ile kapatıldığında ve aktif fonksiyon yokken
M
Nominal güç tüketim bilgisi için televizyonun arka kapağındaki etikete bakın.
Hrvatski
A
Podatkovni list proizvoda
C
ID modela
G
Godišnji utrošak energije
B
Dobavljač
D
Razred energetske učinkovitosti
H
Utrošak energije u pripravnosti
E
Dijagonala vidljivog zaslona
I
Utrošak energije pri isključenosti
F
Utrošak energije pri uključenosti
J
Razlučivost zaslona
K
Utrošak energije iznosi XYZ kWh godišnje na temelju utroška energije televizora koji radi četiri sata
dnevno 365 dana u godini. Stvarni utrošak energije ovisit će o tome kako se upotrebljava televizor.
L
kada se televizor isključi daljinskim upravljačem i nijedna funkcija nije aktivna
M
Za informacije o nazivnoj snazi pogledajte naljepnicu na stražnjem pokrovu televizora.
Slovensky
A
Opis výrobku
C
Identifikačný znak modelu
G
Ročná spotreba elektrickej energie
B
Dodávateľ
D
Trieda energetickej efektívnosti
H
Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom režime
E
Uhlopriečka viditeľnej časti obrazovky
I
Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia
F
Spotreba elektrickej energie v režime zapnutia
J
Rozlíšenie obrazovky
K
Spotreba energie XYZ kWh za rok na základe spotreby elektrickej energie televízora, ktorý je v činnosti
4 hodiny denne počas 365 dní. Skutočná spotreba energie závisí od toho, ako sa televízor používa.
L
keď je televízor vypnutý diaľkovým ovládačom a nie je aktívna žiadna funkcia
M
Údaje o menovitom príkone sú uvedené na štítku na zadnom kryte televízora.
Eesti
A
Tootekirjeldus
C
Mudelitähis
G
Aastane energiatarbimine
B
Tarnija
D
Energiatõhususe klass
H
Ooteseisundi elektritarbimine
E
Ekraani nähtava osa diagonaal
I
Väljalülitatud seisundi elektritarbimine
F
Sisselülitatud seisundi elektritarbimine
J
Ekraani resolutsioon
K
Energiatarbimine XYZ kWh aastas, eeldusel et televiisor töötab neli tundi päevas ja 365 päeva aastas.
Tegelik energiatarbimine oleneb televiisori kasutusviisist.
L
kui teler on kaugjuhtimispuldiga välja lülitatud ning ükski funktsioon ei tööta.
M
Nimivõimsustarbe alase teabe leiate teleri tagakattel olevalt sildilt.
Русский - 172 -
English - 20 -
Lietuvių k.
A
Gaminio kortelė
C
Modelio identifikatorius
G
Metinis energijos sunaudojimas
B
Tiekėjas
D
Energijos efektyvumo klasė
H
Energijos sunaudojimas budėjimo režimu
E
Matoma ekrano įstrižainė
I
Energijos sunaudojimas išjungus gaminį
F
Energijos sunaudojimas įjungus gaminį
J
Ekrano skiriamoji geba
K
XYZ kWh energijos sunaudojimas per metus nurodomas atsižvelgus į tai, kiek energijos sunaudojama televizoriui veikiant
4 valandas per dieną 365 dienas iš eilės. Faktinį energijos sunaudojimą lems tai, kiek laiko bus naudojamas televizorius.
L
išjungus televizorių nuotolinio valdymo įrenginiu, kai neveikia jokia funkcija
M
Informaciją apie vardinį energijos suvartojimą žr. etiketėje ant televizoriaus galinio gaubto.
Português
A
Ficha de produto
C
Identificador de modelo
G
Consumo de energia anual
B
Fornecedor
D
Classe de eficiência energética
H
Consumo, em termos de potência, em estado de vigília
E
Diagonal visível do ecrã
I
Consumo, em termos de potência, em estado de desactivação
F
Consumo, em termos de potência, no estado activo
J
Resolução do ecrã
K
Consumo de energia de XYZ kWh por ano, baseado no consumo, em termos de potência, do televisor a funcionar
4 horas por dia durante 365 dias. O consumo de energia real dependerá do modo como o televisor é utilizado.
L
Quando o televisor é desligado com o telecomando e quando não está activada qualquer função
M
Para obter informações sobre o consumo de potência nominal, consulte a etiqueta na tampa traseira do televisor.
Dansk
A
Datablad
C
Modelidentifikation
G
Årligt energiforbrug
B
Leverandør
D
Energieffektivitetsklasse
H
Effektforbruget i standbytilstand
E
Synlig skærmdiagonal
I
Effektforbruget i slukket tilstand
F
Effektforbruget i tændt tilstand
J
Skærmopløsning
K
Energiforbrug: XYZ kWh om året, beregnet som fjernsynets effektforbrug, hvis det er tændt 4 timer
om dagen i 365 dage. Det faktiske energiforbrug vil bero på, hvordan fjernsynet bruges.
L
når fjernsynet er slukket med fjernbetjeningen og ingen funktioner er aktive
M
For oplysninger om nominelt strømforbrug henvises til mærkaten på fjernsynets bagbeklædning.
Български
A
Продуктов фиш
C
Идентификатор на модела
G
Годишна консумация на енергия
B
Доставчик
D
Клас на енергийна ефективност
H
Консумация на енергия в режим „в готовност“
E
Видим диагонал на екрана
I
Консумация на енергия в режим „изключен“
F
Консумация на енергия в режим „включен“
J
Разделителна способност на екрана
K
Консумация на енергия XYZ kWh годишно, изчислена на базата на 4 работни часа дневно при
365 дни. Действително консумираната енергия ще зависи от начина на употреба на телевизора.
L
когато телевизорът е изключен от дистанционното управление и няма активна функция
M
За информация за номиналната консумация на енергия вижте етикета върху задния капак на телевизора.
Română
A
Fişa produsului
C
Referinţă model
G
Consumul anual de energie
B
Furnizor
D
Clasa de eficienţă energetică
H
Puterea consumată în modul standby
E
Diagonala vizibilă a ecranului
I
Puterea consumată în modul oprit
F
Puterea consumată în modul activ
J
Rezoluţie ecran
K
Consumul de energie de XYZ kWh pe an, pe baza puterii consumate de aparatul TV atunci când este în funcţiune
4 ore pe zi timp de 365 de zile; consumul real de energie depinde de condiţiile de utilizare a aparatului TV.
L
când televizorul este oprit cu telecomanda şi nu este activă nicio funcţie
M
Pentru informaţii privind consumul nominal de energie, consultaţi eticheta de pe capacul posterior al televizorului.
Latviešu valodā
A
Produkta speciālā zīme
C
Modeļa identifikators
G
Ikgadējais enerģijas patēriņš
B
Piegādātājs
D
Energoefektivitātes klase
H
Gatavības režīma elektroenerģijas patēriņš
E
Ekrāna redzamās daļas izmērs pa diagonāli
I
Izslēgtā režīma elektroenerģijas patēriņš
F
Aktīvā režīma elektroenerģijas patēriņš
J
Ekrāna izšķirtspēja
K
Enerģijas patēriņš XYZ kWh gadā, ņemot vērā televizora elektroenerģijas patēriņu, darbojoties 365
dienas, četras stundas dienā. Faktiskais enerģijas patēriņš būs atkarīgs no tā, kā televizors tiks izmantots.
L
kad televizors ir izslēgts ar tālvadības pulti un nedarbojas neviena funkcija
M
Nominālais strāvas patēriņš norādīts etiķetē televizora korpusa aizmugurē.
Polski
A
Karta produktu
C
Identyfikator modelu
G
Roczne zużycie energii
B
Dostawca
D
Klasa efektywności energetycznej
H
Zużycie energii w trybie czuwania
E
Przekątna widzialna ekranu
I
Zużycie energii w trybie wyłączenia
F
Zużycie energii w trybie włączenia
J
Rozdzielczość ekranu
K
Zużycie energii XYZ kWh/rok na podstawie zużycia energii przez telewizor działający 4 godziny
dziennie przez 365 dni. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania telewizora.
L
Wyłączenie telewizora za pomocą pilota i brak aktywnych funkcji.
M
Informacje na temat znamionowego poboru mocy znajdują się na etykiecie na tylnej obudowie telewizora.
Magyar
A
Termékismertető adatlap
C
Típusazonosító
G
Éves energiafogyasztás
B
Beszállító
D
Energiahatékonysági osztály
H
Készenléti üzemmódbeli energiafogyasztás
E
Látható képátló nagysága
I
Kikapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás
F
Bekapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás
J
Képernyőfelbontás
K
A televíziókészülék napi 4 órás üzem mellett az év 365 napjára vetítve évente XYZ kWh mennyiségű
energiát fogyaszt. A tényleges energiafogyasztás a készülék üzemeltetési módjától függ.
L
Amikor a TV-t a távirányítóval kapcsolják ki, és nincs aktív funkció
M
További információért a névleges energiafogyasztással kapcsolatban olvassa el a TV hátulsó burkolatán található címkét.
Česky
A
Informační list výrobku
C
Identifikační značka modelu
G
Roční spotřeba elektrické energie
B
Dodavatel
D
Třída energetické účinnosti
H
Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu
E
Viditelná úhlopříčka obrazovky
I
Spotřeba elektrické energie ve vypnutém stavu
F
Spotřeba elektrické energie v zapnutém stavu
J
Rozlišení obrazovky
K
Spotřeba elektrické energie XYZ kWh za rok vycházející ze spotřeby elektrické energie televizního přijímače, který je v provozu
4 hodiny denně po dobu 365 dní. Skutečná spotřeba elektrické energie závisí na způsobu použití televizního přijímače.
L
Když je televizor vypnutý dálkovým ovladačem a není aktivní žádná funkce.
M
Informace o jmenovitém příkonu najdete na štítku na zadním krytu televizoru.
Ελληνικά
A
Δελτίο προϊόντος
C
Αναγνωριστικό μοντέλου
G
Ετήσια κατανάλωση ενέργειας
B
Προμηθευτής
D
Τάξη ενεργειακής απόδοσης
H
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση αναμονής
E
Ορατή διαγώνιος οθόνης
I
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση εκτός λειτουργίας
F
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση λειτουργίας
J
Ανάλυση οθόνης
K
Κατανάλωση ενέργειας XYZ kWh ανά έτος, με βάση την κατανάλωση ισχύος από την τηλεόραση για τετράωρη λειτουργία
ανά ημέρα επί 365 ημέρες. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής.
L
όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη από το τηλεχειριστήριο και δεν υπάρχουν ενεργές λειτουργίες
M
Για τις πληροφορίες ονομαστικής κατανάλωσης ισχύος, ανατρέξτε στην ετικέτα στο πίσω κάλυμμα της τηλεόρασης.
rkçe
A
Ürün fişi
C
Model No
G
Yıllık enerji tüketimi
B
Tedarikçi
D
Enerji verimlilik sınıfı
H
Beklemede güç tüketimi
E
Görülebilir ekran köşegeni
I
Kapalı modda güç tüketimi
F
Açık modda güç tüketimi
J
Ekran çözünürlüğü
K
365 gün boyunca günde 4 saat çalışan televizyonun tükettiği güç referans alınarak yılda XYZ kWh
enerji tüketimi. Güncel enerji tüketimi televizyonun nasıl kullanıldığına bağlı olacaktır.
L
Televizyon uzaktan kumanda ile kapatıldığında ve aktif fonksiyon yokken
M
Nominal güç tüketim bilgisi için televizyonun arka kapağındaki etikete bakın.
Hrvatski
A
Podatkovni list proizvoda
C
ID modela
G
Godišnji utrošak energije
B
Dobavljač
D
Razred energetske učinkovitosti
H
Utrošak energije u pripravnosti
E
Dijagonala vidljivog zaslona
I
Utrošak energije pri isključenosti
F
Utrošak energije pri uključenosti
J
Razlučivost zaslona
K
Utrošak energije iznosi XYZ kWh godišnje na temelju utroška energije televizora koji radi četiri sata
dnevno 365 dana u godini. Stvarni utrošak energije ovisit će o tome kako se upotrebljava televizor.
L
kada se televizor isključi daljinskim upravljačem i nijedna funkcija nije aktivna
M
Za informacije o nazivnoj snazi pogledajte naljepnicu na stražnjem pokrovu televizora.
Slovensky
A
Opis výrobku
C
Identifikačný znak modelu
G
Ročná spotreba elektrickej energie
B
Dodávateľ
D
Trieda energetickej efektívnosti
H
Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom režime
E
Uhlopriečka viditeľnej časti obrazovky
I
Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia
F
Spotreba elektrickej energie v režime zapnutia
J
Rozlíšenie obrazovky
K
Spotreba energie XYZ kWh za rok na základe spotreby elektrickej energie televízora, ktorý je v činnosti
4 hodiny denne počas 365 dní. Skutočná spotreba energie závisí od toho, ako sa televízor používa.
L
keď je televízor vypnutý diaľkovým ovládačom a nie je aktívna žiadna funkcia
M
Údaje o menovitom príkone sú uvedené na štítku na zadnom kryte televízora.
Eesti
A
Tootekirjeldus
C
Mudelitähis
G
Aastane energiatarbimine
B
Tarnija
D
Energiatõhususe klass
H
Ooteseisundi elektritarbimine
E
Ekraani nähtava osa diagonaal
I
Väljalülitatud seisundi elektritarbimine
F
Sisselülitatud seisundi elektritarbimine
J
Ekraani resolutsioon
K
Energiatarbimine XYZ kWh aastas, eeldusel et televiisor töötab neli tundi päevas ja 365 päeva aastas.
Tegelik energiatarbimine oleneb televiisori kasutusviisist.
L
kui teler on kaugjuhtimispuldiga välja lülitatud ning ükski funktsioon ei tööta.
M
Nimivõimsustarbe alase teabe leiate teleri tagakattel olevalt sildilt.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
English - 20 -
Lietuvių k.
A
Gaminio kortelė
C
Modelio identifikatorius
G
Metinis energijos sunaudojimas
B
Tiekėjas
D
Energijos efektyvumo klasė
H
Energijos sunaudojimas budėjimo režimu
E
Matoma ekrano įstrižainė
I
Energijos sunaudojimas išjungus gaminį
F
Energijos sunaudojimas įjungus gaminį
J
Ekrano skiriamoji geba
K
XYZ kWh energijos sunaudojimas per metus nurodomas atsižvelgus į tai, kiek energijos sunaudojama televizoriui veikiant
4 valandas per dieną 365 dienas iš eilės. Faktinį energijos sunaudojimą lems tai, kiek laiko bus naudojamas televizorius.
L
išjungus televizorių nuotolinio valdymo įrenginiu, kai neveikia jokia funkcija
M
Informaciją apie vardinį energijos suvartojimą žr. etiketėje ant televizoriaus galinio gaubto.
Português
A
Ficha de produto
C
Identificador de modelo
G
Consumo de energia anual
B
Fornecedor
D
Classe de eficiência energética
H
Consumo, em termos de potência, em estado de vigília
E
Diagonal visível do ecrã
I
Consumo, em termos de potência, em estado de desactivação
F
Consumo, em termos de potência, no estado activo
J
Resolução do ecrã
K
Consumo de energia de XYZ kWh por ano, baseado no consumo, em termos de potência, do televisor a funcionar
4 horas por dia durante 365 dias. O consumo de energia real dependerá do modo como o televisor é utilizado.
L
Quando o televisor é desligado com o telecomando e quando não está activada qualquer função
M
Para obter informações sobre o consumo de potência nominal, consulte a etiqueta na tampa traseira do televisor.
Dansk
A
Datablad
C
Modelidentifikation
G
Årligt energiforbrug
B
Leverandør
D
Energieffektivitetsklasse
H
Effektforbruget i standbytilstand
E
Synlig skærmdiagonal
I
Effektforbruget i slukket tilstand
F
Effektforbruget i tændt tilstand
J
Skærmopløsning
K
Energiforbrug: XYZ kWh om året, beregnet som fjernsynets effektforbrug, hvis det er tændt 4 timer
om dagen i 365 dage. Det faktiske energiforbrug vil bero på, hvordan fjernsynet bruges.
L
når fjernsynet er slukket med fjernbetjeningen og ingen funktioner er aktive
M
For oplysninger om nominelt strømforbrug henvises til mærkaten på fjernsynets bagbeklædning.
Български
A
Продуктов фиш
C
Идентификатор на модела
G
Годишна консумация на енергия
B
Доставчик
D
Клас на енергийна ефективност
H
Консумация на енергия в режим „в готовност“
E
Видим диагонал на екрана
I
Консумация на енергия в режим „изключен“
F
Консумация на енергия в режим „включен“
J
Разделителна способност на екрана
K
Консумация на енергия XYZ kWh годишно, изчислена на базата на 4 работни часа дневно при
365 дни. Действително консумираната енергия ще зависи от начина на употреба на телевизора.
L
когато телевизорът е изключен от дистанционното управление и няма активна функция
M
За информация за номиналната консумация на енергия вижте етикета върху задния капак на телевизора.
Română
A
Fişa produsului
C
Referinţă model
G
Consumul anual de energie
B
Furnizor
D
Clasa de eficienţă energetică
H
Puterea consumată în modul standby
E
Diagonala vizibilă a ecranului
I
Puterea consumată în modul oprit
F
Puterea consumată în modul activ
J
Rezoluţie ecran
K
Consumul de energie de XYZ kWh pe an, pe baza puterii consumate de aparatul TV atunci când este în funcţiune
4 ore pe zi timp de 365 de zile; consumul real de energie depinde de condiţiile de utilizare a aparatului TV.
L
când televizorul este oprit cu telecomanda şi nu este activă nicio funcţie
M
Pentru informaţii privind consumul nominal de energie, consultaţi eticheta de pe capacul posterior al televizorului.
Latviešu valodā
A
Produkta speciālā zīme
C
Modeļa identifikators
G
Ikgadējais enerģijas patēriņš
B
Piegādātājs
D
Energoefektivitātes klase
H
Gatavības režīma elektroenerģijas patēriņš
E
Ekrāna redzamās daļas izmērs pa diagonāli
I
Izslēgtā režīma elektroenerģijas patēriņš
F
Aktīvā režīma elektroenerģijas patēriņš
J
Ekrāna izšķirtspēja
K
Enerģijas patēriņš XYZ kWh gadā, ņemot vērā televizora elektroenerģijas patēriņu, darbojoties 365
dienas, četras stundas dienā. Faktiskais enerģijas patēriņš būs atkarīgs no tā, kā televizors tiks izmantots.
L
kad televizors ir izslēgts ar tālvadības pulti un nedarbojas neviena funkcija
M
Nominālais strāvas patēriņš norādīts etiķetē televizora korpusa aizmugurē.
Polski
A
Karta produktu
C
Identyfikator modelu
G
Roczne zużycie energii
B
Dostawca
D
Klasa efektywności energetycznej
H
Zużycie energii w trybie czuwania
E
Przekątna widzialna ekranu
I
Zużycie energii w trybie wyłączenia
F
Zużycie energii w trybie włączenia
J
Rozdzielczość ekranu
K
Zużycie energii XYZ kWh/rok na podstawie zużycia energii przez telewizor działający 4 godziny
dziennie przez 365 dni. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania telewizora.
L
Wyłączenie telewizora za pomocą pilota i brak aktywnych funkcji.
M
Informacje na temat znamionowego poboru mocy znajdują się na etykiecie na tylnej obudowie telewizora.
Magyar
A
Termékismertető adatlap
C
Típusazonosító
G
Éves energiafogyasztás
B
Beszállító
D
Energiahatékonysági osztály
H
Készenléti üzemmódbeli energiafogyasztás
E
Látható képátló nagysága
I
Kikapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás
F
Bekapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás
J
Képernyőfelbontás
K
A televíziókészülék napi 4 órás üzem mellett az év 365 napjára vetítve évente XYZ kWh mennyiségű
energiát fogyaszt. A tényleges energiafogyasztás a készülék üzemeltetési módjától függ.
L
Amikor a TV-t a távirányítóval kapcsolják ki, és nincs aktív funkció
M
További információért a névleges energiafogyasztással kapcsolatban olvassa el a TV hátulsó burkolatán található címkét.
Česky
A
Informační list výrobku
C
Identifikační značka modelu
G
Roční spotřeba elektrické energie
B
Dodavatel
D
Třída energetické účinnosti
H
Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu
E
Viditelná úhlopříčka obrazovky
I
Spotřeba elektrické energie ve vypnutém stavu
F
Spotřeba elektrické energie v zapnutém stavu
J
Rozlišení obrazovky
K
Spotřeba elektrické energie XYZ kWh za rok vycházející ze spotřeby elektrické energie televizního přijímače, který je v provozu
4 hodiny denně po dobu 365 dní. Skutečná spotřeba elektrické energie závisí na způsobu použití televizního přijímače.
L
Když je televizor vypnutý dálkovým ovladačem a není aktivní žádná funkce.
M
Informace o jmenovitém příkonu najdete na štítku na zadním krytu televizoru.
Ελληνικά
A
Δελτίο προϊόντος
C
Αναγνωριστικό μοντέλου
G
Ετήσια κατανάλωση ενέργειας
B
Προμηθευτής
D
Τάξη ενεργειακής απόδοσης
H
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση αναμονής
E
Ορατή διαγώνιος οθόνης
I
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση εκτός λειτουργίας
F
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση λειτουργίας
J
Ανάλυση οθόνης
K
Κατανάλωση ενέργειας XYZ kWh ανά έτος, με βάση την κατανάλωση ισχύος από την τηλεόραση για τετράωρη λειτουργία
ανά ημέρα επί 365 ημέρες. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής.
L
όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη από το τηλεχειριστήριο και δεν υπάρχουν ενεργές λειτουργίες
M
Για τις πληροφορίες ονομαστικής κατανάλωσης ισχύος, ανατρέξτε στην ετικέτα στο πίσω κάλυμμα της τηλεόρασης.
rkçe
A
Ürün fişi
C
Model No
G
Yıllık enerji tüketimi
B
Tedarikçi
D
Enerji verimlilik sınıfı
H
Beklemede güç tüketimi
E
Görülebilir ekran köşegeni
I
Kapalı modda güç tüketimi
F
Açık modda güç tüketimi
J
Ekran çözünürlüğü
K
365 gün boyunca günde 4 saat çalışan televizyonun tükettiği güç referans alınarak yılda XYZ kWh
enerji tüketimi. Güncel enerji tüketimi televizyonun nasıl kullanıldığına bağlı olacaktır.
L
Televizyon uzaktan kumanda ile kapatıldığında ve aktif fonksiyon yokken
M
Nominal güç tüketim bilgisi için televizyonun arka kapağındaki etikete bakın.
Hrvatski
A
Podatkovni list proizvoda
C
ID modela
G
Godišnji utrošak energije
B
Dobavljač
D
Razred energetske učinkovitosti
H
Utrošak energije u pripravnosti
E
Dijagonala vidljivog zaslona
I
Utrošak energije pri isključenosti
F
Utrošak energije pri uključenosti
J
Razlučivost zaslona
K
Utrošak energije iznosi XYZ kWh godišnje na temelju utroška energije televizora koji radi četiri sata
dnevno 365 dana u godini. Stvarni utrošak energije ovisit će o tome kako se upotrebljava televizor.
L
kada se televizor isključi daljinskim upravljačem i nijedna funkcija nije aktivna
M
Za informacije o nazivnoj snazi pogledajte naljepnicu na stražnjem pokrovu televizora.
Slovensky
A
Opis výrobku
C
Identifikačný znak modelu
G
Ročná spotreba elektrickej energie
B
Dodávateľ
D
Trieda energetickej efektívnosti
H
Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom režime
E
Uhlopriečka viditeľnej časti obrazovky
I
Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia
F
Spotreba elektrickej energie v režime zapnutia
J
Rozlíšenie obrazovky
K
Spotreba energie XYZ kWh za rok na základe spotreby elektrickej energie televízora, ktorý je v činnosti
4 hodiny denne počas 365 dní. Skutočná spotreba energie závisí od toho, ako sa televízor používa.
L
keď je televízor vypnutý diaľkovým ovládačom a nie je aktívna žiadna funkcia
M
Údaje o menovitom príkone sú uvedené na štítku na zadnom kryte televízora.
Eesti
A
Tootekirjeldus
C
Mudelitähis
G
Aastane energiatarbimine
B
Tarnija
D
Energiatõhususe klass
H
Ooteseisundi elektritarbimine
E
Ekraani nähtava osa diagonaal
I
Väljalülitatud seisundi elektritarbimine
F
Sisselülitatud seisundi elektritarbimine
J
Ekraani resolutsioon
K
Energiatarbimine XYZ kWh aastas, eeldusel et televiisor töötab neli tundi päevas ja 365 päeva aastas.
Tegelik energiatarbimine oleneb televiisori kasutusviisist.
L
kui teler on kaugjuhtimispuldiga välja lülitatud ning ükski funktsioon ei tööta.
M
Nimivõimsustarbe alase teabe leiate teleri tagakattel olevalt sildilt.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
English - 20 -
Lietuvių k.
A
Gaminio kortelė
C
Modelio identifikatorius
G
Metinis energijos sunaudojimas
B
Tiekėjas
D
Energijos efektyvumo klasė
H
Energijos sunaudojimas budėjimo režimu
E
Matoma ekrano įstrižainė
I
Energijos sunaudojimas išjungus gaminį
F
Energijos sunaudojimas įjungus gaminį
J
Ekrano skiriamoji geba
K
XYZ kWh energijos sunaudojimas per metus nurodomas atsižvelgus į tai, kiek energijos sunaudojama televizoriui veikiant
4 valandas per dieną 365 dienas iš eilės. Faktinį energijos sunaudojimą lems tai, kiek laiko bus naudojamas televizorius.
L
išjungus televizorių nuotolinio valdymo įrenginiu, kai neveikia jokia funkcija
M
Informaciją apie vardinį energijos suvartojimą žr. etiketėje ant televizoriaus galinio gaubto.
Português
A
Ficha de produto
C
Identificador de modelo
G
Consumo de energia anual
B
Fornecedor
D
Classe de eficiência energética
H
Consumo, em termos de potência, em estado de vigília
E
Diagonal visível do ecrã
I
Consumo, em termos de potência, em estado de desactivação
F
Consumo, em termos de potência, no estado activo
J
Resolução do ecrã
K
Consumo de energia de XYZ kWh por ano, baseado no consumo, em termos de potência, do televisor a funcionar
4 horas por dia durante 365 dias. O consumo de energia real dependerá do modo como o televisor é utilizado.
L
Quando o televisor é desligado com o telecomando e quando não está activada qualquer função
M
Para obter informações sobre o consumo de potência nominal, consulte a etiqueta na tampa traseira do televisor.
Dansk
A
Datablad
C
Modelidentifikation
G
Årligt energiforbrug
B
Leverandør
D
Energieffektivitetsklasse
H
Effektforbruget i standbytilstand
E
Synlig skærmdiagonal
I
Effektforbruget i slukket tilstand
F
Effektforbruget i tændt tilstand
J
Skærmopløsning
K
Energiforbrug: XYZ kWh om året, beregnet som fjernsynets effektforbrug, hvis det er tændt 4 timer
om dagen i 365 dage. Det faktiske energiforbrug vil bero på, hvordan fjernsynet bruges.
L
når fjernsynet er slukket med fjernbetjeningen og ingen funktioner er aktive
M
For oplysninger om nominelt strømforbrug henvises til mærkaten på fjernsynets bagbeklædning.
Български
A
Продуктов фиш
C
Идентификатор на модела
G
Годишна консумация на енергия
B
Доставчик
D
Клас на енергийна ефективност
H
Консумация на енергия в режим „в готовност“
E
Видим диагонал на екрана
I
Консумация на енергия в режим „изключен“
F
Консумация на енергия в режим „включен“
J
Разделителна способност на екрана
K
Консумация на енергия XYZ kWh годишно, изчислена на базата на 4 работни часа дневно при
365 дни. Действително консумираната енергия ще зависи от начина на употреба на телевизора.
L
когато телевизорът е изключен от дистанционното управление и няма активна функция
M
За информация за номиналната консумация на енергия вижте етикета върху задния капак на телевизора.
Română
A
Fişa produsului
C
Referinţă model
G
Consumul anual de energie
B
Furnizor
D
Clasa de eficienţă energetică
H
Puterea consumată în modul standby
E
Diagonala vizibilă a ecranului
I
Puterea consumată în modul oprit
F
Puterea consumată în modul activ
J
Rezoluţie ecran
K
Consumul de energie de XYZ kWh pe an, pe baza puterii consumate de aparatul TV atunci când este în funcţiune
4 ore pe zi timp de 365 de zile; consumul real de energie depinde de condiţiile de utilizare a aparatului TV.
L
când televizorul este oprit cu telecomanda şi nu este activă nicio funcţie
M
Pentru informaţii privind consumul nominal de energie, consultaţi eticheta de pe capacul posterior al televizorului.
Latviešu valodā
A
Produkta speciālā zīme
C
Modeļa identifikators
G
Ikgadējais enerģijas patēriņš
B
Piegādātājs
D
Energoefektivitātes klase
H
Gatavības režīma elektroenerģijas patēriņš
E
Ekrāna redzamās daļas izmērs pa diagonāli
I
Izslēgtā režīma elektroenerģijas patēriņš
F
Aktīvā režīma elektroenerģijas patēriņš
J
Ekrāna izšķirtspēja
K
Enerģijas patēriņš XYZ kWh gadā, ņemot vērā televizora elektroenerģijas patēriņu, darbojoties 365
dienas, četras stundas dienā. Faktiskais enerģijas patēriņš būs atkarīgs no tā, kā televizors tiks izmantots.
L
kad televizors ir izslēgts ar tālvadības pulti un nedarbojas neviena funkcija
M
Nominālais strāvas patēriņš norādīts etiķetē televizora korpusa aizmugurē.
Polski
A
Karta produktu
C
Identyfikator modelu
G
Roczne zużycie energii
B
Dostawca
D
Klasa efektywności energetycznej
H
Zużycie energii w trybie czuwania
E
Przekątna widzialna ekranu
I
Zużycie energii w trybie wyłączenia
F
Zużycie energii w trybie włączenia
J
Rozdzielczość ekranu
K
Zużycie energii XYZ kWh/rok na podstawie zużycia energii przez telewizor działający 4 godziny
dziennie przez 365 dni. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania telewizora.
L
Wyłączenie telewizora za pomocą pilota i brak aktywnych funkcji.
M
Informacje na temat znamionowego poboru mocy znajdują się na etykiecie na tylnej obudowie telewizora.
Magyar
A
Termékismertető adatlap
C
Típusazonosító
G
Éves energiafogyasztás
B
Beszállító
D
Energiahatékonysági osztály
H
Készenléti üzemmódbeli energiafogyasztás
E
Látható képátló nagysága
I
Kikapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás
F
Bekapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás
J
Képernyőfelbontás
K
A televíziókészülék napi 4 órás üzem mellett az év 365 napjára vetítve évente XYZ kWh mennyiségű
energiát fogyaszt. A tényleges energiafogyasztás a készülék üzemeltetési módjától függ.
L
Amikor a TV-t a távirányítóval kapcsolják ki, és nincs aktív funkció
M
További információért a névleges energiafogyasztással kapcsolatban olvassa el a TV hátulsó burkolatán található címkét.
Česky
A
Informační list výrobku
C
Identifikační značka modelu
G
Roční spotřeba elektrické energie
B
Dodavatel
D
Třída energetické účinnosti
H
Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu
E
Viditelná úhlopříčka obrazovky
I
Spotřeba elektrické energie ve vypnutém stavu
F
Spotřeba elektrické energie v zapnutém stavu
J
Rozlišení obrazovky
K
Spotřeba elektrické energie XYZ kWh za rok vycházející ze spotřeby elektrické energie televizního přijímače, který je v provozu
4 hodiny denně po dobu 365 dní. Skutečná spotřeba elektrické energie závisí na způsobu použití televizního přijímače.
L
Když je televizor vypnutý dálkovým ovladačem a není aktivní žádná funkce.
M
Informace o jmenovitém příkonu najdete na štítku na zadním krytu televizoru.
Ελληνικά
A
Δελτίο προϊόντος
C
Αναγνωριστικό μοντέλου
G
Ετήσια κατανάλωση ενέργειας
B
Προμηθευτής
D
Τάξη ενεργειακής απόδοσης
H
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση αναμονής
E
Ορατή διαγώνιος οθόνης
I
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση εκτός λειτουργίας
F
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση λειτουργίας
J
Ανάλυση οθόνης
K
Κατανάλωση ενέργειας XYZ kWh ανά έτος, με βάση την κατανάλωση ισχύος από την τηλεόραση για τετράωρη λειτουργία
ανά ημέρα επί 365 ημέρες. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής.
L
όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη από το τηλεχειριστήριο και δεν υπάρχουν ενεργές λειτουργίες
M
Για τις πληροφορίες ονομαστικής κατανάλωσης ισχύος, ανατρέξτε στην ετικέτα στο πίσω κάλυμμα της τηλεόρασης.
rkçe
A
Ürün fişi
C
Model No
G
Yıllık enerji tüketimi
B
Tedarikçi
D
Enerji verimlilik sınıfı
H
Beklemede güç tüketimi
E
Görülebilir ekran köşegeni
I
Kapalı modda güç tüketimi
F
Açık modda güç tüketimi
J
Ekran çözünürlüğü
K
365 gün boyunca günde 4 saat çalışan televizyonun tükettiği güç referans alınarak yılda XYZ kWh
enerji tüketimi. Güncel enerji tüketimi televizyonun nasıl kullanıldığına bağlı olacaktır.
L
Televizyon uzaktan kumanda ile kapatıldığında ve aktif fonksiyon yokken
M
Nominal güç tüketim bilgisi için televizyonun arka kapağındaki etikete bakın.
Hrvatski
A
Podatkovni list proizvoda
C
ID modela
G
Godišnji utrošak energije
B
Dobavljač
D
Razred energetske učinkovitosti
H
Utrošak energije u pripravnosti
E
Dijagonala vidljivog zaslona
I
Utrošak energije pri isključenosti
F
Utrošak energije pri uključenosti
J
Razlučivost zaslona
K
Utrošak energije iznosi XYZ kWh godišnje na temelju utroška energije televizora koji radi četiri sata
dnevno 365 dana u godini. Stvarni utrošak energije ovisit će o tome kako se upotrebljava televizor.
L
kada se televizor isključi daljinskim upravljačem i nijedna funkcija nije aktivna
M
Za informacije o nazivnoj snazi pogledajte naljepnicu na stražnjem pokrovu televizora.
Slovensky
A
Opis výrobku
C
Identifikačný znak modelu
G
Ročná spotreba elektrickej energie
B
Dodávateľ
D
Trieda energetickej efektívnosti
H
Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom režime
E
Uhlopriečka viditeľnej časti obrazovky
I
Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia
F
Spotreba elektrickej energie v režime zapnutia
J
Rozlíšenie obrazovky
K
Spotreba energie XYZ kWh za rok na základe spotreby elektrickej energie televízora, ktorý je v činnosti
4 hodiny denne počas 365 dní. Skutočná spotreba energie závisí od toho, ako sa televízor používa.
L
keď je televízor vypnutý diaľkovým ovládačom a nie je aktívna žiadna funkcia
M
Údaje o menovitom príkone sú uvedené na štítku na zadnom kryte televízora.
Eesti
A
Tootekirjeldus
C
Mudelitähis
G
Aastane energiatarbimine
B
Tarnija
D
Energiatõhususe klass
H
Ooteseisundi elektritarbimine
E
Ekraani nähtava osa diagonaal
I
Väljalülitatud seisundi elektritarbimine
F
Sisselülitatud seisundi elektritarbimine
J
Ekraani resolutsioon
K
Energiatarbimine XYZ kWh aastas, eeldusel et televiisor töötab neli tundi päevas ja 365 päeva aastas.
Tegelik energiatarbimine oleneb televiisori kasutusviisist.
L
kui teler on kaugjuhtimispuldiga välja lülitatud ning ükski funktsioon ei tööta.
M
Nimivõimsustarbe alase teabe leiate teleri tagakattel olevalt sildilt.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
English - 20 -
Lietuvių k.
A
Gaminio kortelė
C
Modelio identifikatorius
G
Metinis energijos sunaudojimas
B
Tiekėjas
D
Energijos efektyvumo klasė
H
Energijos sunaudojimas budėjimo režimu
E
Matoma ekrano įstrižainė
I
Energijos sunaudojimas išjungus gaminį
F
Energijos sunaudojimas įjungus gaminį
J
Ekrano skiriamoji geba
K
XYZ kWh energijos sunaudojimas per metus nurodomas atsižvelgus į tai, kiek energijos sunaudojama televizoriui veikiant
4 valandas per dieną 365 dienas iš eilės. Faktinį energijos sunaudojimą lems tai, kiek laiko bus naudojamas televizorius.
L
išjungus televizorių nuotolinio valdymo įrenginiu, kai neveikia jokia funkcija
M
Informaciją apie vardinį energijos suvartojimą žr. etiketėje ant televizoriaus galinio gaubto.
Português
A
Ficha de produto
C
Identificador de modelo
G
Consumo de energia anual
B
Fornecedor
D
Classe de eficiência energética
H
Consumo, em termos de potência, em estado de vigília
E
Diagonal visível do ecrã
I
Consumo, em termos de potência, em estado de desactivação
F
Consumo, em termos de potência, no estado activo
J
Resolução do ecrã
K
Consumo de energia de XYZ kWh por ano, baseado no consumo, em termos de potência, do televisor a funcionar
4 horas por dia durante 365 dias. O consumo de energia real dependerá do modo como o televisor é utilizado.
L
Quando o televisor é desligado com o telecomando e quando não está activada qualquer função
M
Para obter informações sobre o consumo de potência nominal, consulte a etiqueta na tampa traseira do televisor.
Dansk
A
Datablad
C
Modelidentifikation
G
Årligt energiforbrug
B
Leverandør
D
Energieffektivitetsklasse
H
Effektforbruget i standbytilstand
E
Synlig skærmdiagonal
I
Effektforbruget i slukket tilstand
F
Effektforbruget i tændt tilstand
J
Skærmopløsning
K
Energiforbrug: XYZ kWh om året, beregnet som fjernsynets effektforbrug, hvis det er tændt 4 timer
om dagen i 365 dage. Det faktiske energiforbrug vil bero på, hvordan fjernsynet bruges.
L
når fjernsynet er slukket med fjernbetjeningen og ingen funktioner er aktive
M
For oplysninger om nominelt strømforbrug henvises til mærkaten på fjernsynets bagbeklædning.
Български
A
Продуктов фиш
C
Идентификатор на модела
G
Годишна консумация на енергия
B
Доставчик
D
Клас на енергийна ефективност
H
Консумация на енергия в режим „в готовност“
E
Видим диагонал на екрана
I
Консумация на енергия в режим „изключен“
F
Консумация на енергия в режим „включен“
J
Разделителна способност на екрана
K
Консумация на енергия XYZ kWh годишно, изчислена на базата на 4 работни часа дневно при
365 дни. Действително консумираната енергия ще зависи от начина на употреба на телевизора.
L
когато телевизорът е изключен от дистанционното управление и няма активна функция
M
За информация за номиналната консумация на енергия вижте етикета върху задния капак на телевизора.
Română
A
Fişa produsului
C
Referinţă model
G
Consumul anual de energie
B
Furnizor
D
Clasa de eficienţă energetică
H
Puterea consumată în modul standby
E
Diagonala vizibilă a ecranului
I
Puterea consumată în modul oprit
F
Puterea consumată în modul activ
J
Rezoluţie ecran
K
Consumul de energie de XYZ kWh pe an, pe baza puterii consumate de aparatul TV atunci când este în funcţiune
4 ore pe zi timp de 365 de zile; consumul real de energie depinde de condiţiile de utilizare a aparatului TV.
L
când televizorul este oprit cu telecomanda şi nu este activă nicio funcţie
M
Pentru informaţii privind consumul nominal de energie, consultaţi eticheta de pe capacul posterior al televizorului.
Latviešu valodā
A
Produkta speciālā zīme
C
Modeļa identifikators
G
Ikgadējais enerģijas patēriņš
B
Piegādātājs
D
Energoefektivitātes klase
H
Gatavības režīma elektroenerģijas patēriņš
E
Ekrāna redzamās daļas izmērs pa diagonāli
I
Izslēgtā režīma elektroenerģijas patēriņš
F
Aktīvā režīma elektroenerģijas patēriņš
J
Ekrāna izšķirtspēja
K
Enerģijas patēriņš XYZ kWh gadā, ņemot vērā televizora elektroenerģijas patēriņu, darbojoties 365
dienas, četras stundas dienā. Faktiskais enerģijas patēriņš būs atkarīgs no tā, kā televizors tiks izmantots.
L
kad televizors ir izslēgts ar tālvadības pulti un nedarbojas neviena funkcija
M
Nominālais strāvas patēriņš norādīts etiķetē televizora korpusa aizmugurē.
Polski
A
Karta produktu
C
Identyfikator modelu
G
Roczne zużycie energii
B
Dostawca
D
Klasa efektywności energetycznej
H
Zużycie energii w trybie czuwania
E
Przekątna widzialna ekranu
I
Zużycie energii w trybie wyłączenia
F
Zużycie energii w trybie włączenia
J
Rozdzielczość ekranu
K
Zużycie energii XYZ kWh/rok na podstawie zużycia energii przez telewizor działający 4 godziny
dziennie przez 365 dni. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania telewizora.
L
Wyłączenie telewizora za pomocą pilota i brak aktywnych funkcji.
M
Informacje na temat znamionowego poboru mocy znajdują się na etykiecie na tylnej obudowie telewizora.
Magyar
A
Termékismertető adatlap
C
Típusazonosító
G
Éves energiafogyasztás
B
Beszállító
D
Energiahatékonysági osztály
H
Készenléti üzemmódbeli energiafogyasztás
E
Látható képátló nagysága
I
Kikapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás
F
Bekapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás
J
Képernyőfelbontás
K
A televíziókészülék napi 4 órás üzem mellett az év 365 napjára vetítve évente XYZ kWh mennyiségű
energiát fogyaszt. A tényleges energiafogyasztás a készülék üzemeltetési módjától függ.
L
Amikor a TV-t a távirányítóval kapcsolják ki, és nincs aktív funkció
M
További információért a névleges energiafogyasztással kapcsolatban olvassa el a TV hátulsó burkolatán található címkét.
Česky
A
Informační list výrobku
C
Identifikační značka modelu
G
Roční spotřeba elektrické energie
B
Dodavatel
D
Třída energetické účinnosti
H
Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu
E
Viditelná úhlopříčka obrazovky
I
Spotřeba elektrické energie ve vypnutém stavu
F
Spotřeba elektrické energie v zapnutém stavu
J
Rozlišení obrazovky
K
Spotřeba elektrické energie XYZ kWh za rok vycházející ze spotřeby elektrické energie televizního přijímače, který je v provozu
4 hodiny denně po dobu 365 dní. Skutečná spotřeba elektrické energie závisí na způsobu použití televizního přijímače.
L
Když je televizor vypnutý dálkovým ovladačem a není aktivní žádná funkce.
M
Informace o jmenovitém příkonu najdete na štítku na zadním krytu televizoru.
Ελληνικά
A
Δελτίο προϊόντος
C
Αναγνωριστικό μοντέλου
G
Ετήσια κατανάλωση ενέργειας
B
Προμηθευτής
D
Τάξη ενεργειακής απόδοσης
H
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση αναμονής
E
Ορατή διαγώνιος οθόνης
I
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση εκτός λειτουργίας
F
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση λειτουργίας
J
Ανάλυση οθόνης
K
Κατανάλωση ενέργειας XYZ kWh ανά έτος, με βάση την κατανάλωση ισχύος από την τηλεόραση για τετράωρη λειτουργία
ανά ημέρα επί 365 ημέρες. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής.
L
όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη από το τηλεχειριστήριο και δεν υπάρχουν ενεργές λειτουργίες
M
Για τις πληροφορίες ονομαστικής κατανάλωσης ισχύος, ανατρέξτε στην ετικέτα στο πίσω κάλυμμα της τηλεόρασης.
rkçe
A
Ürün fişi
C
Model No
G
Yıllık enerji tüketimi
B
Tedarikçi
D
Enerji verimlilik sınıfı
H
Beklemede güç tüketimi
E
Görülebilir ekran köşegeni
I
Kapalı modda güç tüketimi
F
Açık modda güç tüketimi
J
Ekran çözünürlüğü
K
365 gün boyunca günde 4 saat çalışan televizyonun tükettiği güç referans alınarak yılda XYZ kWh
enerji tüketimi. Güncel enerji tüketimi televizyonun nasıl kullanıldığına bağlı olacaktır.
L
Televizyon uzaktan kumanda ile kapatıldığında ve aktif fonksiyon yokken
M
Nominal güç tüketim bilgisi için televizyonun arka kapağındaki etikete bakın.
Hrvatski
A
Podatkovni list proizvoda
C
ID modela
G
Godišnji utrošak energije
B
Dobavljač
D
Razred energetske učinkovitosti
H
Utrošak energije u pripravnosti
E
Dijagonala vidljivog zaslona
I
Utrošak energije pri isključenosti
F
Utrošak energije pri uključenosti
J
Razlučivost zaslona
K
Utrošak energije iznosi XYZ kWh godišnje na temelju utroška energije televizora koji radi četiri sata
dnevno 365 dana u godini. Stvarni utrošak energije ovisit će o tome kako se upotrebljava televizor.
L
kada se televizor isključi daljinskim upravljačem i nijedna funkcija nije aktivna
M
Za informacije o nazivnoj snazi pogledajte naljepnicu na stražnjem pokrovu televizora.
Slovensky
A
Opis výrobku
C
Identifikačný znak modelu
G
Ročná spotreba elektrickej energie
B
Dodávateľ
D
Trieda energetickej efektívnosti
H
Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom režime
E
Uhlopriečka viditeľnej časti obrazovky
I
Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia
F
Spotreba elektrickej energie v režime zapnutia
J
Rozlíšenie obrazovky
K
Spotreba energie XYZ kWh za rok na základe spotreby elektrickej energie televízora, ktorý je v činnosti
4 hodiny denne počas 365 dní. Skutočná spotreba energie závisí od toho, ako sa televízor používa.
L
keď je televízor vypnutý diaľkovým ovládačom a nie je aktívna žiadna funkcia
M
Údaje o menovitom príkone sú uvedené na štítku na zadnom kryte televízora.
Eesti
A
Tootekirjeldus
C
Mudelitähis
G
Aastane energiatarbimine
B
Tarnija
D
Energiatõhususe klass
H
Ooteseisundi elektritarbimine
E
Ekraani nähtava osa diagonaal
I
Väljalülitatud seisundi elektritarbimine
F
Sisselülitatud seisundi elektritarbimine
J
Ekraani resolutsioon
K
Energiatarbimine XYZ kWh aastas, eeldusel et televiisor töötab neli tundi päevas ja 365 päeva aastas.
Tegelik energiatarbimine oleneb televiisori kasutusviisist.
L
kui teler on kaugjuhtimispuldiga välja lülitatud ning ükski funktsioon ei tööta.
M
Nimivõimsustarbe alase teabe leiate teleri tagakattel olevalt sildilt.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
1/174