84LM960V

LG 84LM960V Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de LG 84LM960V Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
www.lg.com
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LED LCD-TV
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient
en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de
toekomst kunt raadplegen.
2
ENG
NEDERLANDS
INHOUDSOPGAVE
y
Als u een waarschuwingsbericht negeert,
kan dit leiden tot ernstig letsel, ongevallen
of overlijden.
y
Negeren van dit soort berichten kan
resulteren in persoonlijk letsel of
beschadiging van het product.
y
Opmerkingen verschaffen informatie over het
product en geven aan hoe u het veilig kunt
gebruiken. Lees de opmerking zorgvuldig door
voordat u het product gebruikt.
WAARSCHUWING
ATTENTIE
OPMERKING
INHOUDSOPGAVE
3 LICENTIES
3 VERKLARING OVER OPEN SOURCE-
SOFTWARE
4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
10 3D-beelden bekijken
12 INSTALLATIEPROCEDURE
12 MONTEREN EN VOORBEREIDEN
12 Uitpakken
15 Afzonderlijk aan te schaffen
16 Onderdelen en knoppen
17 De TV optillen en verplaatsen
18 Op een tafelblad plaatsen
19 Aan een muur monteren
21 FUNCTIES VAN DE MAGIC-AF-
STANDSBEDIENING
22 Magic-afstandsbediening registreren
22 De Magic-afstandsbediening gebruiken
22 Voorzorgsmaatregelen die u moet nemen
wanneer u de Magic-afstandsbediening
gebruikt
23 AFSTANDSBEDIENING
24 DE GEBRUIKSAANWIJZING GE-
BRUIKEN
25 ONDERHOUD
25 De TV schoonmaken
25 - Scherm, frame, behuizing en standaard
25 - Netsnoer
25 PROBLEMEN OPLOSSEN
26 SPECIFICATIES
3
ENG
NEDERLANDS
LICENTIES/VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTWARE
LICENTIES
Ondersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over de licenties naar www.
lg.com.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. ’Dolby’ en het symbool double-D
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
OVER DIVX VIDEO: DivX® is een digitaal videoformaat gemaakt door DivX, LLC, een dochter-
maatschappij van de Rovi Corporation. Dit is een officieel DivX Certified®-apparaat dat DivX-
video afspeelt. Ga naar divx.com voor meer informatie en hulpprogramma’s om uw bestanden
om te zetten in DivX-video’s.
OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: dit DivX Certified®-apparaat moet zijn geregistreerd om DivX
VOD-films (Video-on-Demand) te kunnen afspelen. Ga in het instellingenmenu van het apparaat
naar het onderdeel DivX VOD om de registratiecode te achterhalen. Ga naar vod.divx.com voor
meer informatie over het voltooien van de registratie.
“DivX Certified® om DivX®-video tot HD 1080p af te spelen, inclusief premium-inhoud.”
“DivX®, DivX Certified® en de bijbehorende logo’s zijn handelsmerken van de Rovi Corporation
of de dochtermaatschappijen en worden onder licentie gebruikt.”
“Van toepassing zijn een of meer van de volgende Amerikaanse patenten:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Onder licentie geproduceerd onder Amerikaanse patenten: 5,956,674; 5,974,380;
6,487,535 en andere patenten die in de VS en andere landen zijn verleend en aan-
gevraagd. DTS, het symbool, en DTS en het symbool samen zijn geregistreerde
handelsmerken, en DTS 2.0+Digital Out is een handelsmerk van DTS, Inc. Het product
omvat software. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTWARE
Ga naar http://opensource.lge.com om de broncode onder GPL, LGPL, MPL en andere licenties voor open
sources in dit product te achterhalen.
Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen
beschikbaar om te downloaden.
LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een
dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk
verzoek kunt u per e-mail richten aan: [email protected]. Dit aanbod is drie (3) jaar geldig vanaf de dag
van aankoop van het product.
4
ENG
NEDERLANDS
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt.
WAARSCHUWING
y
Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen:
» Plekken die blootstaan aan direct zonlicht
» Vochtige ruimten, zoals een badkamer
» In de buurt van een warmtebron, zoals een kachel, of andere apparaten die warmte produceren
» In de buurt van keukenwerkbladen of luchtbevochtigers, waar ze kunnen worden blootgesteld
aan stoom of olie
» Plekken die blootstaan aan regen of wind
» In de buurt van voorwerpen die met vloeistof zijn gevuld, zoals bloemenvazen
Indien u deze waarschuwing negeert, loopt u het risico op brand, elektrische schokken, storingen
of vervorming van het product.
y
Plaats het product niet op plekken waar veel stof is.
Dit kan brand veroorzaken.
y
De stekker van het netsnoer is de stroomonderbreker. De stekker moet bedrijfsklaar
blijven.
y
Raak de stekker niet met natte handen aan. Laat de stekker volledig drogen als
deze nat is en reinig de stekker als hier stof op zit.
Teveel vocht is levensgevaarlijk, er bestaat elektrocutiegevaar.
y
Sluit het netsnoer op een geaard stopcontact aan. (Behalve in het geval van niet-
geaarde apparaten.)
Als u dit niet doet is dat levensgevaarlijk. Er bestaat elektrocutiegevaar en u kunt
gewond raken.
y
Steek de stekker van het netsnoer stevig in het stopcontact.
Als de stekker niet goed in het stopcontact zit, kan er brand uitbreken.
y
Let op dat het netsnoer niet in contact komt met hete voorwerpen, zoals een kachel.
Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
y
Plaats geen zware voorwerpen, of het product zelf, op het netsnoer.
Dit kan brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
y
Zorg dat de antennekabel buitenshuis een bocht maakt alvorens het huis in te
lopen, om te voorkomen dat er regen binnenkomt.
Als u dit niet doet, kan waterschade in het product ontstaan, waardoor u risico loopt
op elektrische schokken.
5
ENG
NEDERLANDS
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
y
Bevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaalkabels
aan de achterkant van het toestel.
Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
y
Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan.
Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting.
y
Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe apparaten aansluit.
Hierdoor kunt u zich bezeren of het product beschadigen.
y
Gooi gebruikte batterijen op verantwoorde wijze weg om te voorkomen dat ze door
een kind worden ingeslikt.
Als een batterij door een kind wordt ingeslikt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
y
Zorg ervoor dat kinderen niet op de TV klimmen of eraan gaan hangen.
Hierdoor kan de TV omvallen en ernstig letsel veroorzaken.
y Houd het antivochtverpakkingsmateriaal en de vinylverpakking buiten het bereik
van kinderen.
Antivochtmateriaal is schadelijk bij inslikken. Als dit materiaal per ongeluk wordt in-
geslikt, dient u het slachtoffer te laten braken en naar het dichtstbijzijnde ziekenhuis
te brengen. De vinylverpakking kan bovendien verstikkingsgevaar opleveren. Houd
dit materiaal buiten het bereik van kinderen.
y
Plaats geen geleiders (zoals metalen objecten) in één uiteinde van het netsnoer als
het andere uiteinde is aangesloten op de wandcontactdoos. Raak het netsnoer niet
aan vlak nadat u het op de wandcontactdoos hebt aangesloten.
Dit is levensgevaarlijk, er bestaat elektrocutiegevaar.
(afhankelijk van het model)
y
Plaats of bewaar geen ontvlambare stoffen in de buurt van het product.
Het onzorgvuldig omgaan met ontvlambare stoffen kan explosies of brand
veroorzaken.
y
Laat geen metalen voorwerpen zoals munten, haarspelden, eetstokjes of paperclips,
of ontvlambare voorwerpen zoals papier en lucifers in het product vallen. Let met
name op dat kinderen dit niet doen.
Bij negeren van deze waarschuwing loopt u het risico op elektrische schokken,
brand of verwondingen. Als er een vreemd voorwerp in het product terechtkomt,
koppelt u het netsnoer los en neemt u contact op met de klantenservice.
Desiccant
y
Stoot het product nergens tegenaan, zorg dat er geen voorwerpen in terechtkomen,
en gooi er niets tegen.
U kunt zich bezeren of het product kan beschadigd raken.
y
Spuit geen water op het product en gebruik geen ontvlambare stoffen (thinner of
wasbenzine) om het te reinigen. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
WAARSCHUWING
6
ENG
NEDERLANDS
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
y
Haal de stekker uit het stopcontact als u het product langere tijd niet zult gebruiken.
Stofvorming kan brand veroorzaken, en aantasting van de isolatie kan leiden tot
lekkage van elektriciteit, een elektrische schok of brand.
y
Stel het toestel niet bloot aan druppels of spatten, en plaats er geen met vloeistof
gevulde voorwerpen zoals vazen op.
y
Trek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en neem direct contact
op met de dichtstbijzijnde klantenservice.
» Er is hard tegen het product gestoten.
» Het product is beschadigd.
Er zijn vreemde voorwerpen in het product terechtgekomen.
Er komt rook of een rare geur uit het product.
Dit kan brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
y
Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet.
Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Neem contact op met de klantenservice als u het product wilt laten controleren,
kalibreren of repareren.
y
Raak het stopcontact nooit aan als er een gaslek is. Open in dat geval de ramen
voor ventilatie.
Dit kan een vonk veroorzaken waardoor er brand kan ontstaan of u kunt zich
branden.
y
Raak dit product of de antenne nooit aan tijdens onweer.
Dit is levensgevaarlijk, er bestaat elektrocutiegevaar.
WAARSCHUWING
y
Installeer het product uit de buurt van apparaten die werken met radiogolven.
y
Als u de TV op een standaard installeert, moet u maatregelen treffen om te
voorkomen dat het product kantelt. Hierdoor kan het product omvallen en letsel
veroorzaken.
y Installeer het product niet op of schuine oppervlakken of instabiele plekken zoals
een wankele plank. Vermijd tevens plekken die blootstaan aan trillingen of waar het
product niet volledig wordt ondersteund.
Anders kan het product vallen of omkantelen en zodoende letsel veroorzaken of
beschadigd raken.
y
Er moet genoeg ruimte tussen een buitenantenne en elektrische leidingen zijn om
te voorkomen dat de antenne, zelfs wanneer deze komt te vallen, in aanraking komt
met de leidingen.
Dit kan een elektrische schok veroorzaken.
ATTENTIE
7
ENG
NEDERLANDS
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
y
Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen toebehoren/accessoires.
y
Als u het product aan een muur wilt monteren, monteert u de VESA-compatibele
muurbevestigingssteun (optionele onderdelen) aan de achterzijde van het product. Bij installatie met
de muurbevestigingssteun (optionele onderdelen) dient u de TV zorgvuldig te bevestigen, zodat deze
niet kan vallen.
ATTENTIE
y
Het signaal van de afstandsbediening kan worden verstoord door zonlicht of ander
fel licht. Verduister de kamer als dit gebeurt.
y
Zorg dat er zich geen obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor
bevinden.
y
Gebruik geen nieuwe en oude batterijen tegelijk.
Hierdoor kunnen de batterijen oververhit raken en gaan lekken.
y
Gebruik alleen het type batterijen dat in de handleiding wordt geadviseerd.
Als u de verkeerde batterijen gebruikt, kan de afstandsbediening worden
beschadigd.
y
Wanneer u tv-kijkt, kunt u het beste een kijkafstand van minstens 2 tot 7 maal de
beelddiagonaal aanhouden.
Als u langdurig tv-kijkt, kan dit resulteren in onscherp zicht.
y
Raadpleeg bij het installeren van de antenne een erkend onderhoudstechnicus.
Onjuiste montage kan brand of een elektrische schok veroorzaken!
y
Controleer bij het aansluiten van externe apparaten zoals videogameconsoles of de
verbindingskabels lang genoeg zijn.
Als dit niet het geval is, kan het product omvallen en zodoende letsel veroorzaken
of beschadigd raken.
y
Volg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product
oververhit raakt.
» De afstand tussen het product en de muur dient minstens 10 cm te bedragen.
» Installeer het product niet op een plaats zonder ventilatie (bijvoorbeeld op een
boekenplank of in een kast).
» IInstalleer het product niet op een tapijt of kussen.
» Zorg dat de ventilatieopening niet wordt geblokkeerd door een tafelkleed of gordijn.
Anders kan er brand uitbreken.
y
Schakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het stopcontact te steken
of eruit te verwijderen. (Gebruik het netsnoer niet als aan/uit-schakelaar.)
Dit kan mechanische storing of een elektrische schok veroorzaken.
8
ENG
NEDERLANDS
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ATTENTIE
y
Raak de ventilatieopeningen niet aan als de televisie langere tijd is ingeschakeld,
aangezien deze heet kunnen worden. Dit heeft geen invloed op de werking of
prestaties van het product.
y
Controleer regelmatig de kabel van uw toestel. Als u tekenen van schade of slijtage ziet, trek de
kabel dan uit het toestel en gebruik het toestel niet meer. Laat de kabel vervangen door een erkend
onderhoudstechnicus.
y
Druk niet hard op het scherm met uw hand of een scherp voorwerp zoals een nagel,
potlood of pen, en maak er geen krassen op.
y
Bescherm de kabel tegen fysiek of mechanisch misbruik, zoals draaien, vastzetten,
perforeren, klem zitten tussen een deur, of dat erop wordt gelopen. Let op stekkers,
stopcontacten en het punt waar de kabel uit het toestel gaat.
y
Voorkom dat stof zich verzamelt op de stekker of het stopcontact.
Dit kan brand veroorzaken.
y
Raak het scherm niet aan. Als u dit doet, kunnen tijdelijke vervormingseffecten op
het scherm ontstaan.
y
Zolang dit toestel op het stopcontact is aangesloten, staat er stroom op, zelfs als u het uitschakelt met
de aan/uit-knop.
y
Als u het product en de bijbehorende onderdelen wilt reinigen, haalt u de stekker
uit het stopcontact en veegt u het schoon met een zachte doek. Als u te hard drukt,
kunnen krassen of verkleuringen ontstaan. Spuit geen vloeistof en gebruik geen
vochtige doek. Gebruik geen glasreinigers, glansproducten, was, wasbenzine,
alcohol enzovoort. Deze kunnen het product en het scherm beschadigen.
Als u deze instructie negeert, kan dit leiden tot elektrische schokken of beschadiging
van het product (vervorming, roestvorming of breukschade).
y
Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te
pakken. Doe dit samen met iemand anders.
Anders kunt u zich bezeren.
y
Als u het product wilt verplaatsen, dient u het eerst uit te schakelen. Koppel
vervolgens de netsnoeren, antennekabels en alle verbindingskabels los.
De TV of het netsnoer kunnen beschadigd raken, wat tot brand of een elektrische
schok kan leiden.
y
Pak bij het loskoppelen van het netsnoer de stekker en trek deze uit het stopcontact.
Als de draden in het netsnoer worden losgekoppeld, kan brand ontstaan.
9
ENG
NEDERLANDS
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
y
Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne
onderdelen van het product te laten reinigen.
Opeengehoopt stof kan mechanische storingen veroorzaken.
y
Als het product koud aanvoelt, flikkert het mogelijk even wanneer het wordt
ingeschakeld. Dit is normaal. Er mankeert niets aan het product.
y
Laat al het onderhoud verrichten door erkend onderhoudspersoneel. Onderhoud
is vereist wanneer het product, het netsnoer of de stekker is beschadigd, wanneer
er vloeistof in of een voorwerp op het product is gevallen, wanneer het product
is blootgesteld aan regen of vocht, wanneer het product niet goed functioneert of
wanneer het is gevallen.
y
De helderheid en kleur van het scherm kunnen variëren al naar gelang uw
kijkpositie (links/rechts/boven/beneden).
Dit verschijnsel wordt veroorzaakt door de kenmerken van het scherm. De
productprestaties hebben hiermee niets te maken en er is geen sprake van een
storing.
y Het scherm is een geavanceerd product met een resolutie van twee miljoen tot
zes miljoen pixels. U ziet mogelijk kleine zwarte puntjes en/of fel gekleurde puntjes
(rood, blauw of groen) met een grootte van 1 ppm op het scherm. Dit duidt niet op
een storing en tast de prestaties en betrouwbaarheid van het product niet aan.
Dit verschijnsel doet zich ook voor bij producten van andere leveranciers en is geen
reden voor vervanging of terugbetaling.
y
De weergave van een stilstaand beeld (bijvoorbeeld een
omroeplogo, schermmenu of scène uit een videogame)
gedurende een langere periode kan leiden tot schade aan
het scherm, waardoor het beeld stil kan blijven staan. Dit
wordt ook wel “beeldretentie” genoemd. Beeldretentie
wordt niet gedekt door de garantie.
Voorkom weergave van een stilstaande afbeelding op het
scherm van uw televisie gedurende langere tijd (2 uur of
langer voor LCD, 1 uur of langer voor plasma).
Als u langere tijd tv-kijkt met een beeldverhouding van
4:3, kan beeldretentie optreden aan de randen van het
scherm.
Dit verschijnsel doet zich ook voor bij producten van
andere leveranciers en is geen reden voor vervanging of
terugbetaling.
y
Gegenereerd geluid
“Kraken”: een krakend geluid dat te horen is tijdens tv-kijken of wanneer de TV wordt uitgeschakeld,
wordt gegenereerd door de samentrekking van plastic als gevolg van veranderingen in temperatuur
en vochtigheid. Dit geluid is normaal voor producten waarvoor thermische vervorming vereist is.
Elektrische brom: een zacht zoemgeluid dat wordt gegenereerd door een snelle schakeling, die
een grote hoeveelheid stroom genereert voor het gebruik van een product. Dit geluid verschilt per
product. Dit gegenereerde geluid tast de prestaties en betrouwbaarheid van het product niet aan.
ATTENTIE
y
Als een beeld een tijdje stilstaat,
wordt het scherm mogelijk gedimd
om het stroomverbruik te beperken.
Het scherm wordt weer helderder als
u de afstandsbediening gebruikt of er
een ander beeld verschijnt.
(Alleen 84LM96
**
)
10
ENG
NEDERLANDS
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
3D-beelden bekijken
Personen met lichtgevoelige epilepsie of chronische aandoeningen
y
Blootstelling aan een flitslicht of een bepaald patroon in 3D-inhoud kan in individuele gevallen een
aanval of andere abnormale symptomen veroorzaken.
y
Bekijk geen 3D-video’s als u misselijk of zwanger bent en/of als u lijdt aan een chronische
aandoening zoals epilepsie, een hartkwaal, een aan bloeddruk gerelateerde aandoening, enzovoort.
y
3D-inhoud wordt niet aanbevolen voor personen die aan stereoblindheid of stereo-anomalie lijden. Zij
kunnen dubbele beelden waarnemen of ongemak bij het kijken ervaren.
y
Als u scheelziend bent of een lui oog of astigmatisme hebt, is het mogelijk dat u geen diepte kunt
waarnemen en dat u snel moe raakt vanwege dubbele beelden. In dat geval verdient het aanbeveling
vaker pauze te nemen dan de gemiddelde volwassene.
y
Als u met uw ene oog beter ziet dan met het andere, laat het verschil dan vóór het bekijken van
3D-inhoud corrigeren.
Symptomen waarbij u moet afzien van of ophouden met het bekijken van 3D-inhoud
y
Bekijk geen 3D-inhoud wanneer u moe bent als gevolg van slaapgebrek, overwerk of
alcoholconsumptie.
y
Wanneer u een van deze symptomen ervaart, stopt u met het gebruiken/bekijken van 3D-inhoud en
rust u tot het symptoom verdwijnt.
» Raadpleeg een arts als de symptomen aanhouden. Symptomen zijn onder andere hoofdpijn,
oogbalpijn, duizeligheid, misselijkheid, hartkloppingen, onscherp zicht, ongemak, dubbelzicht,
visuele stoornissen of vermoeidheid.
Kijkomgeving
y
Kijktijd
Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten. Als u urenlang
ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of
vermoeide ogen.
WAARSCHUWING
11
ENG
NEDERLANDS
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Kijkleeftijd
y
Baby’s/kinderen
Het gebruik/bekijken van 3D-inhoud is verboden voor kinderen onder de leeftijd van 5 jaar.
Kinderen onder de leeftijd van 10 jaar kunnen soms te sterk reageren en te opgewonden raken,
omdat hun zicht nog niet volledig ontwikkeld is (zo zullen ze misschien proberen het scherm aan
te raken of erin te springen). Kinderen die 3D-inhoud bekijken, moeten goed in de gaten worden
gehouden
Kinderen hebben grotere binoculaire dispariteit voor 3D-presentaties dan volwassenen, omdat de
afstand tussen hun ogen kleiner is. Voor hetzelfde 3D-beeld nemen zij dus meer stereoscopische
diepte waar dan volwassenen.
y
Tieners
Tieners onder de leeftijd van 19 jaar kunnen gevoelig zijn voor stimulatie door licht in 3D-inhoud.
Raad hun aan om niet te lang 3D-inhoud te bekijken wanneer ze moe zijn.
y
Bejaarden
Bejaarden nemen mogelijk minder 3D-effect waar dan jongere mensen. Ga niet dichter bij de TV
zitten dan wordt aanbevolen.
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de 3D-bril
y
Gebruik een 3D-bril van LG. Anders kunt u de 3D-films mogelijk niet goed zien.
y
Gebruik de 3D-bril niet ter vervanging van uw normale bril, als zonnebril of als veiligheidsbril.
y
Het gebruik van een aangepaste 3D-bril kan leiden tot vermoeidheid van de ogen of beeldvervorming.
y
Bewaar de 3D-bril niet bij extreem hoge of extreem lage temperatuur. Hierdoor kan de bril vervormd
raken.
y
De 3D-bril is kwetsbaar en gevoelig voor krassen. Gebruik altijd een schone, zachte doek wanneer u
de glazen reinigt. Maak geen krassen op de lenzen van de 3D-bril en gebruik geen chemicaliën om
de lenzen te reinigen/schoon te vegen.
Kijkomgeving
y
Kijkafstand
Bewaar een afstand van minstens tweemaal de schermdiagonaal wanneer u 3D-inhoud bekijkt. Als u
bij het bekijken van 3D-inhoud last krijgt van hoofdpijn, duizeligheid of vermoeide ogen, gaat u verder
bij de TV vandaan zitten.
ATTENTIE
12
ENG
NEDERLANDS
INSTALLATIEPROCEDURE/MONTEREN EN VOORBEREIDEN
INSTALLATIEPROCEDURE
1 Open de verpakking en controleer of alle accessoires zijn meegeleverd.
2 Bevestig de standaard aan de TV.
3 Sluit een extern apparaat op de TV aan.
4 Controleer of de netwerkverbinding beschikbaar is.
U kunt de functies van het TV-netwerk alleen gebruiken bij verbinding met het netwerk.
MONTEREN EN VOORBEREIDEN
y Gebruik alleen goedgekeurde items om de veiligheid en levensduur van het product te garanderen.
y Eventuele beschadiging en letsel door gebruik van niet-goedgekeurde items wordt niet gedekt door de
garantie.
y Het scherm van sommige modellen is voorzien van thin film-laag. Deze laag mag niet worden verwijderd.
ATTENTIE
Controleer de doos op de aanwezigheid van de onderstaande items. Als een van de accessoires ontbreekt,
neem dan contact op met de winkelier bij wie u het product hebt gekocht. De afbeeldingen in deze
handleiding kunnen verschillen van het werkelijke product en item.
Uitpakken
y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding.
y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding.
y De beschikbare menu’s en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen.
y Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies.
y De TV kan in stand-bymodus worden geplaatst om het stroomverbruik te verminderen. Indien de TV lang-
ere tijd niet gebruikt zal worden, dient deze uitgeschakeld te worden om het energieverbruik te verlagen.
y De verbruikte energie tijdens het gebruik kan aanzienlijk worden verminderd indien het helderheidsniveau
van het beeld wordt verminderd. Dit leidt tot lagere gebruikskosten.
OPMERKING
y De items die bij uw product worden geleverd, kunnen verschillen afhankelijk van het model.
y Productspecificaties kunnen of inhoud van deze handleiding kan worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving als gevolg van doorgevoerde verbeteringen in het product.
y Voor een optimale aansluiting moeten de HDMI-kabels en USB-apparaten een stekkerbehuizing hebben
die minder dan 10 mm dik en 18 mm breed is. Gebruik een verlengsnoer dat ondersteuning biedt voor
USB 2.0 als de USB-kabel of USB-geheugenstick niet in de USB-poort van uw TV past.
OPMERKING
A 10 mm
B 18 mm
A
B
A
B
13
ENG
NEDERLANDS
MONTEREN EN VOORBEREIDEN
P
Gebruikershandleiding Magic-afstandsbediening,
batterijen (AA-formaat)
(Zie pag. 21)
Afstandsbediening en
batterijen (AAA-formaat)
(Zie pag. 23)
Composietvideokabel
(Zie pag. B-13, B-15)
Component video cable
(Zie pag. B-13)
SCART-adapter
(Zie pag. B-17)
Cinema 3D-bril
Het aantal 3D-brillen kan per
model of land verschillen.
Dual Play-bril
(afhankelijk van het model)
Alleen 47/55LM96
**
, 42/47/55LM86
**
Beschermkap tv-voet
(Zie pag. A-3, A-5)
Steunkolom
(Zie pag. A-3, A-5)
Steunbasis
(Zie pag. A-3, A-5)
Schroeven van standaard
8 EA, M4 x 20
(Zie pag. A-3, A-5)
Kabelhouder
2 EA
(Zie pag. A-8)
14
ENG
NEDERLANDS
MONTEREN EN VOORBEREIDEN
Alleen 72LM95
**
Beschermkap tv-voet
(Zie pag. A-7)
Steunkolom
(Zie pag. A-7)
Steunbasis
(Zie pag. A-7)
Schroeven van standaard
4 EA, M4 x 20 / 4 EA, M5 x 35
(Zie pag. A-7)
Kabelhouder
2 EA
(Zie pag. A-9)
Netsnoer
WLAN
Steunkolom
(Zie pag. A-4)
Steunbasis
(Zie pag. A-4)
Schroeven van standaard
4 EA, M4 x 20 / 6 EA, M5 x 16)
(Zie pag. A-4)
Kabelhouder
(Zie pag. A-8)
Alleen 84LM96
**
15
ENG
NEDERLANDS
MONTEREN EN VOORBEREIDEN
Afzonderlijk aan te schaffen
P
AN-MR300
Magic-afstandsbediening
AG-F2
**
, AG-F3
**
, AG-F4
**
Cinema 3D-bril
AG-F2
**
DP, AG-F3
**
DP
Dual Play-bril
AN-WF100
WLAN
AN-VC
***
Video Call Camera
De naam en het ontwerp van het model zijn afhankelijk van verbeteringen in de productfuncties en van de
omstandigheden en het beleid van de fabrikant.
Afzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of aange-
past om de kwaliteit te verbeteren.
Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen.
Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen.
Compatibility
47/55/84LM96
**
72LM95
**
42/47/55LM86
**
AN-MR300
Magic-afstandsbediening
AG-F2**, AG-F3**, AG-F4**
Cinema 3D-bril
AG-F2
**
DP, AG-F3
**
DP
Dual Play-bril
AN-WF100
WLAN
AN-VC
***
Video Call Camera
16
ENG
NEDERLANDS
MONTEREN EN VOORBEREIDEN
SETTINGS
INPUT
OK
Onderdelen en knoppen
47/55LM96
**
, 42/47/55LM86
**
72LM95
**
Luidsprekers
Luidsprekers
Afstandsbediening en intel-
ligente sensors
1
Afstandsbediening en intel-
ligente sensors
1
Stroomindicator
(Alleen 47/55LM96
**
)
Stroomindicator
OK
SETTINGS
INPUT
S
Scherm
Scherm
knoppen
knoppen
knoppen Beschrijving
Hiermee worden de opgeslagen programma's doorlopen.
Hiermee regelt u het volumeniveau.
Hiermee wordt de gemarkeerde menuoptie gekozen, of een invoer bevestigd.
Hiermee wordt het hoofdmenu opgeroepen, of de invoer opgeslagen en de menu's gesloten.
Hiermee wordt de invoerbron veranderd.
Hiermee wordt het apparaat in- of uitgeschakeld.
1 Intelligente sensor - past de beeldkwaliteit en de helderheid aan op basis van omgevingsomstandigheden.
y U kunt het lampje van de stroomindicator op aan of uit instellen door in de hoofdmenu’s OPTIE te
kiezen.
(afhankelijk van het model)
OPMERKING
LG-logolampje
(Alleen
42/47/55LM86
**
)
84LM96
**
Luidsprekers
Afstandsbediening en intelligente
sensors
1
OK
SETTINGS
INPUT
S
Scherm
knoppen
LG-logolampje
17
ENG
NEDERLANDS
MONTEREN EN VOORBEREIDEN
De TV optillen en verplaatsen
y Wij raden u aan de TV te verplaatsen in de
doos of het verpakkingsmateriaal waarin de TV
oorspronkelijk is geleverd.
y Voordat u de TV verplaatst of optilt, koppelt u
het netsnoer en alle kabels los.
y Wanneer u de TV vasthoudt, moet het scherm
van u af zijn gekeerd om beschadiging te
voorkomen.
y Houd de boven- en onderkant van de TV stevig
vast. Let erop dat u de TV niet vasthoudt aan
het doorzichtige gedeelte, de luidspreker of het
luidsprekerrooster.
y
Voor het vervoeren van een grote TV zijn ten
minste 2 mensen nodig.
y
Wanneer de TV met de hand wordt vervoerd,
houdt u de TV vast zoals aangegeven in de
onderstaande afbeelding.
y Bij het vervoeren van de TV mag de TV
niet worden blootgesteld aan schokken of
buitensporige trillingen.
y Houd de TV tijdens het vervoer rechtop. Draai
de TV nooit op zijn kant en kantel deze niet
naar links of rechts.
y Wanneer u de TV oppakt, dient u de
zijbeschermers te gebruiken voor de zijkanten
van de TV. (afhankelijk van het model)
y Voorkom te allen tijde dat u het scherm
aanraakt, aangezien hierdoor het scherm
beschadigd kan raken.
ATTENTIE
Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of
verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of
beschadigd raakt, en als u de TV veilig wilt vervo-
eren, ongeacht het type en afmeting.
Zijbeschermers
18
ENG
NEDERLANDS
MONTEREN EN VOORBEREIDEN
2
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Op een tafelblad plaatsen
1
Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV
op het tafelblad.
- Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm
vanaf de muur voor een goede ventilatie.
10 cm
10 cm
10 cm
y Gebruik een speciaal netsnoer. Demonteer of
verleng het netsnoer niet.
y Plaats de TV niet op of nabij warmtebronnen
omdat hierdoor brand of andere schade kan
ontstaan.
ATTENTIE
De kijkhoek van de TV aanpassen
10 cm
Draai de TV 20 graden naar links of rechts om de
kijkhoek naar wens in te stellen.
y Pas op voor uw vingers als u de kijkhoek van
het product aanpast.
Uw handen of vingers kunnen klem komen
te zitten, waardoor u letsel kunt oplopen. Als
het product te ver wordt gekanteld, kan het
vallen, waardoor schade of letsel kan worden
veroorzaakt.
ATTENTIE
20˚
20˚
47/55LM96
**
, 42/47/55LM86
**
, 72LM95
**
84LM96
**
Draai de TV 7 graden naar links of rechts om de
kijkhoek naar wens in te stellen.
Front Rear
19
ENG
NEDERLANDS
MONTEREN EN VOORBEREIDEN
De TV aan een muur bevestigen
1
Bevestig de oogbouten of de TV-steunen met
schroeven aan de achterkant van de TV.
- Als in de gaten voor de oogbouten andere
bouten zijn geplaatst, verwijdert u deze eerst.
2
Monteer de muurbeugels met bouten aan de muur.
Lijn de positie van de muursteunen uit met de
oogbouten op de achterkant van de TV.
3
Gebruik een stevig touw om de oogbouten en
muursteunen aan elkaar te bevestigen.
Zorg ervoor dat het touw horizontaal loopt aan het
platte oppervlak.
Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar
y Zorg ervoor dat kinderen niet op de TV klim-
men of eraan gaan hangen.
ATTENTIE
y Gebruik een platform dat of kast die sterk en
groot genoeg is om de TV veilig te dragen.
y Beugels, bouten en touwen zijn niet bijge-
leverd. U kunt additionele accessories bij uw
locale dealer verkrijgen.
OPMERKING
Aan een muur monteren
Bevestig voorzichtig een optionele muurbevestigingss-
teun op de achterkant van de TV en monteer de muur-
bevestigingssteun aan een massieve muur die loodrecht
op de vloer staat. Als u de TV monteert op andere
bouwmaterialen, vraagt u advies aan vakmensen.
LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd wordt
door een erkende professionele installateur.
Gebruik schroeven en een muurbevestigingss-
teun die voldoen aan de VESA-norm. De stand-
aardafmetingen voor muurbevestigingssets
worden beschreven in de onderstaande tabellen.
Afzonderlijk aan te schaffen
Model 47/55LM96
**
42/47/55LM86
**
84LM96**
72LM95
**
VESA (A x B) 400 x 400 600 x 400
Standaard-
schroef
M6 M8
Aantal schro-
even
4 4
Muurbeves-
tigingssteun
LSW400BX
LSW420BX
LSW630B
A
B
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
20
ENG
NEDERLANDS
MONTEREN EN VOORBEREIDEN
y Koppel eerst de stroom los en plaats of monteer
daarna de TV. Als u dat niet doet, kunt u een elek-
trische schok krijgen.
y Gebruik een speciaal netsnoer. Demonteer of ver-
leng het netsnoer niet.
y Als u de TV tegen een plafond of schuine wand aan
monteert, kan deze vallen en ernstig letsel veroor-
zaken.
Gebruik een goedgekeurde muurbevestigingssteun
van LG en neem contact op met uw plaatselijke
winkelier of een vakman.
y Draai de schroeven niet te vast omdat hierdoor
schade kan ontstaan aan de TV en uw garantie kan
komen te vervallen.
y Gebruik schroeven en een muurbevestiging die
voldoen aan de VESA-norm. Eventuele beschadig-
ing of eventueel letsel door verkeerd gebruik of door
gebruik van een ongeschikt accessoire valt niet
onder de garantie.
ATTENTIE
y Gebruik de schroeven die worden vermeld op de
specificaties voor schroeven volgens de VESA-
norm.
y De muurbevestigingsset bevat een montagehan-
dleiding en alle benodigde onderdelen.
y De muurbevestigingssteun is optioneel. Extra
accessoires zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke
winkelier.
y De lengte van de schroeven kan verschillen afhan-
kelijk van de muurbevestiging. Zorg ervoor dat u
schroeven van de juiste lengte gebruikt.
y Zie voor meer informatie de handleiding muur-
bevestigingssteun is geleverd.
(afhankelijk van het model)
y Om het TV-scherm te beschermen (tegen krassen,
vingerafdrukken), legt u de TV op een vlakke tafel,
zonder de beschermhoes te verwijderen.
y Nadat u de beschermhoes aan de achterzijde van
de TV hebt verwijderd, plaatst u de TV volgens de
meegeleverde handleiding in de wandbevestiging.
y Verwijder de zijbeschermers nadat u de TV hebt
geplaatst.
OPMERKING
21
ENG
NEDERLANDS
FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING
FUNCTIES VAN DE
MAGIC-AFSTANDSBEDIENING
Als het bericht “De batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. Vervang de bat-
terij.” wordt getoond, moet u de batterij vervangen.
Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de
batterijen (1,5 V AA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op
de sticker in het batterijvak, en sluit u het klepje van het batterijvak. Zorg ervoor dat u de
afstandsbediening richt op de sensor voor de afstandsbediening op de TV.
Voer de installatiehandelingen in omgekeerde richting uit om de batterijen te verwijderen.
1
2
y
Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar omdat hierdoor de afstandsbediening kan beschadigen.
ATTENTIE
Aanwijzer (RF-zender)
Aan/uit-knop
Hiermee wordt de TV in- of uitgeschakeld.
BACK
Hiermee keert u terug naar het vorige niveau.
Navigatietoetsen
( omhoog omlaag links rechts )
Hiermee doorloopt u de menu’s of opties.
Hiermee kunt u kijken naar 3D-video.
MY APPS
Hiermee wordt de lijst met apps
weergegeven.
Via spraak zoeken
(afhankelijk van het model)
HOME
Hiermee hebt u toegang tot het Hoofdmenu.
Wiel (OK)
Hiermee kiest u menus of opties en
bevestigt u uw invoer. Hiermee worden
de opgeslagen kanalen doorlopen.
Als u op de navigatietoets drukt terwijl u
de aanwijzer over het scherm beweegt,
verdwijnt de aanwijzer en werkt de
Magic-afstandsbediening als een
normale afstandsbediening. Om de aan-
wijzer weer te laten verschijnen, schudt
u de Magic-afstandsbediening heen en
weer.
Hiermee regelt u het volumeniveau.
MUTE
Hiermee wordt het geluid gedempt.
Hiermee worden de opgeslagen pro-
grammas of kanalen doorlopen.
Via spraak zoeken (afhankelijk van het model)
Netwerkverbinding is vereist om de functie voor zoeken via spraak te gebruiken.
De mate van herkenning is afhankelijk van de eigenschappen van de gebruiker (stem, uitspraak,
intonatie en snelheid) en de omgeving (rumoer en TV-volume).
1 Selecteer het pictogram Via spraak zoeken op het scherm.
2 Spreek langzaam en nauwkeurig. Wanneer een stem is herkend, wordt het verwerkingsbericht
weergegeven op het scherm.
y
Gebruik de Magic Motion-afstandsbediening tot 15 cm van uw gezicht.
22
ENG
NEDERLANDS
FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING
Magic-afstandsbediening
registreren
Het is nodig om de magic- afstandsbediening eerst
te ‘pairen’ (registreren) op uw TV voordat deze zal
werken.
De Magic-afstandsbediening opnieuw registreren
De Magic-afstandsbediening registreren
1 Om de afstandsbediening automatisch
te registreren, zet de TV aan druk op
de Wiel (OK) knop. Als de registratie is
voltooid, zal hiervan een melding op het
scherm verschijnen.
2 Indien de registratie mislukt, zet de TV uit
en weer aan, druk op de Wiel (OK) knop
om de registratie te voltooien.
1 Houd de knoppen BACK en HOME
tegelijkertijd 5 seconden ingedrukt om
te resetten. Ga vervolgens door met
de registratie. Volg hierbij de instructies
De Magic Motion-afstandsbediening
registrerenhierboven.
2 Om de Magic Remote Control opnieuw
te registereren, Magic Remote Control,
houd de BACK Knop voor 5 seconden
ingedrukt en richt deze naar de TV. Als
de registratie is voltooid, zal hiervan een
melding op het scherm verschijnen.
Voorzorgsmaatregelen die u
moet nemen wanneer u de
Magic-afstandsbediening
gebruikt
y
Gebruik de afstandsbediening binnen het maximale
communicatiebereik van 10 meter. Als u de afstandsbe-
diening verder weg gebruikt of wanneer zich tussen de
afstandsbediening en de TV een object bevindt dat het
signaal blokkeert, kan een communicatiefout optreden.
y
Een communicatiefout kan ook worden veroorzaakt
door apparaten in de buurt. Elektrische apparaten zoals
een magnetron of draadloos LAN-product kunnen inter-
ferentie veroorzaken omdat ze dezelfde bandbreedte
(2,4 GHz) als de Magic-afstandsbediening gebruiken.
y
De Magic-afstandsbediening kan worden beschadigd
en slecht gaan werken als gevolg van vallen of harde
klappen.
y
Let op dat u niet in aanraking komt met meubilair of
personen wanneer u de Magic-afstandsbediening
gebruikt.
y
Fabrikant en installateur bieden geen service m.b.t.
veiligheid voor personen, aangezien het desbetreffende
draadloze apparaat storing middels elektrische golven
kan veroorzaken.
y
Het wordt aangeraden een toegangspunt verder dan 1
meter bij de TV vandaan te plaatsen. Als het toegang-
spunt dichterbij dan 1 meter is geïnstalleerd, werkt de
Magic-afstandsbediening vanwege
frequentie-interferentie mogelijk niet naar behoren.
Als u op het Wiel (OK) op de
Magic-afstandsbediening drukt, wordt
het volgende scherm weergegeven.
Hier ziet u informatie over het huidige
programma en scherm.
Als u op deze knop drukt, wordt het nu-
meriek toetsenblok weergegeven waarin
u een zendernummer kunt selecteren.
U kunt het menu My Apps selecteren.
1 Als de aanwijzer verdwijnt, richt u de
Magic Motion-afstandsbediening iets
naar links of rechts. De aanwijzer
verschijnt dan automatisch weer op
het scherm.
» Als de aanwijzer gedurende
een bepaalde periode niet wordt
gebruikt, verdwijnt deze.
2 U kunt de aanwijzer verplaatsen
door de aanwijzerontvanger van de
Magic Motion-afstandsbediening op
uw TV te richten en deze vervolgens
naar rechts, naar links, omhoog of
omlaag te verplaatsen.
» Als de aanwijzer niet correct
werkt, gebruikt u de Magic
Motion-afstandsbediening eerst 10
seconden niet en probeert u het
daarna opnieuw.
De Magic-afstandsbediening
gebruiken
Mijn Apps
23
ENG
NEDERLANDS
AFSTANDSBEDIENING
AFSTANDSBEDIENING
Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de
batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op
de sticker in het batterijvak, en sluit u het klepje van het batterijvak. Zorg ervoor dat u de
afstandsbediening richt op de sensor voor de afstandsbediening op de TV.
Voer de installatiehandelingen in omgekeerde richting uit om de batterijen te verwijderen.
1
2
y
Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar omdat hierdoor de afstandsbediening kan
worden beschadigd.
ATTENTIE
Aan/uit-knop
Hiermee wordt de TV in- of uitgeschakeld.
Gebruiksaanwijzing
Hiermee wordt de gebruiksaanwijzing
weergegeven.
RATIO
Hiermee wordt de beeldverhouding
veranderd.
INPUT
Hiermee wordt de invoerbron veranderd.
TV/RAD
Hiermee selecteert u een radio-, TV- of digi-
taal TV-programma.
Alfanumerieke knoppen
Hiermee voert u letters en cijfers in.
LIST
iermee hebt u toegang tot de opgeslagen
programmalijst.
Spatie
Hiermee verschijnt een lege spatie op het
schermtoetsenbord.
Q.VIEW
Hiermee gaat u terug naar het programma
dat u hiervoor hebt bekeken.
Hiermee regelt u het volumeniveau.
FAV
Hiermee roept u de lijst met uw favoriete
kanalen op.
Hiermee kunt u kijken naar 3D-video.
MUTE
Hiermee wordt het geluid gedempt.
P
Hiermee scrolt u tussen opgeslagen
programmas.
PAGE
Hiermee gaat u naar het vorige of volgende
scherm.
SETTINGS
Hiermee hebt u toegang tot de hoofdmenus.
HOME
Hiermee hebt u toegang tot de hoofdmenus
in het beginscherm.
MY APPS
Hiermee wordt de lijst met apps
weergegeven.
Navigatietoetsen
( omhoog omlaag links rechts)
Hiermee doorloopt u de menu’s of opties.
OK
Hiermee kiest u menus of opties en beves-
tigt u uw invoer.
Terug
Hiermee keert u terug naar het vorige niveau.
GUIDE
Toont de programmagids.
EXIT
Hiermee wist u alle schermmenus en keert u
terug naar TV-kijken.
Gekleurde toetsen
( Rood Groen Geel Blauw )
Hiermee hebt u toegang tot speciale functies
in sommige menu’s.
TELETEKSTTOETSEN ( TEXT T.OPT )
Met deze toetsen bedient u teletekst.
Zie voor meer informatie het onderwerp
Teletekst.
SUBTITLE
Hiermee geeft u uw favoriete ondertiteling
opnieuw weer in de digitale modus.
Q.MENU
Hiermee hebt u toegang tot de snelmenus.
LIVE TV
Hiermee keert u terug naar LIVE-TV.
Besturingsknoppen ( )
Hiermee bestuurt u de menus voor Pre-
mium-inhoud, DVR of Smart Share of de
SIMPLINK-compatibele apparaten (USB of
SIMPLINK of DVR).
REC
Hiermee kunt u het DVR-menu aanpassen.
INFO
Hiermee kunt u de informatie over het huid-
ige programma en scherm bekijken.
AD
Schakelt de functie Audiobeschrijving in en
uit.
APP/
*
APP/
*
Kies de MHP TV-menubron. (Alleen Italië)
(Afhankelijk van het model)
@
ORANGE
Directe toegang tot uw internet-entertain-
mentportal en nieuwsdiensten, ontwikkeld
door Orange. (alleen Frankrijk)
P
A
G
E
RATIO
INPUT
FAV
MUTE
EXIT
GUIDE
OK
SETTINGS
TV /
RAD
1
.,;@
2
abc
3
def
4 ghi 5
jkl
6
mno
7
pqrs
8 tuv
0
[
9
wxyz
LIST
Q.VIEW
P
MY APPS
AD
INFO
LIVE TV
SUBTITLE
REC
Q.MENUT.OPTTEXT
HOME
24
ENG
NEDERLANDS
DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN
DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN
1 Druk op de knop HOME om het Hoofdmenu te
openen.
2 Selecteer Gebruikershandleiding en druk op
het Wiel (OK).
Met de gebruiksaanwijzing kunt u de uitgebreide
TV-informatie gemakkelijker oproepen.
Invoerlijst Instellingen Live TV Zoeken Internet 3D LG Smart W Programmagids Gebruikershandleiding
Gebruikershandleiding
Lijst met recente items
PREMIUM
More...
y U kunt de gebruiksaanwijzing ook openen
door op (Gebruikershandleiding) op de
afstandsbediening te drukken.
OPMERKING
Hier wordt de huidige zender of invoerbron
weergegeven.
Hier kunt de gewenste categorie selecteren.
Hier kunt u het gewenste item selecteren.
Met kunt u door de pagina’s bladeren.
Hiermee kunt u de gewenste functie in de
index opzoeken.
Toont de beschrijving van het geselecteerde menu.
Met kunt u door de pagina’s bladeren.
Hiermee gaat u vanuit de gebruiksaanwijzing
rechtstreeks naar het geselecteerde menu.
Hiermee kunt u in- of uitzoomen op het
scherm.
Gebruikershandleiding
OPTIE
KANALEN instellen
BEELD, GELUID instellen
LG SMART-functie
Geavanceerde functie
Invoerapparaat gebruiken
Tijdopties instellen
Taal instellen
Hulp uitgeschakeld
Magic-afstandsbediening instellen
Opties voor vergrendeling van de TV instellen
De functie Stroombesparing gebruiken
Informatie
Gebruikershandleiding
OPTIE > Taal instellen
HOME Instellingen OPTIE Taal
Hiermee selecteert u de menutaal en taal voor audio die op het scherm worden weergegeven.
Menutaal
Taal voor audio
Taal voor
ondertiteling
Hiermee selecteert u een taal voor het scherm.
[Alleen in de digitale modus]
Wanneer u een digitale uitzending met verschillende talen
voor audio bekijkt, kunt u de gewenste taal selecteren.
[Alleen in de digitale modus]
Gebruik de functie Ondertiteling wanneer ondertiteling in twee of meer
talen wordt uitgezonden.
Indien er geen ondertitelgegevens in een geselecteerde taal worden
uitgezonden, wordt de standaardtaal voor ondertiteling getoond.
Ga
Sluiten
Inzoomen
OPTIE
KANALEN instellen
BEELD, GELUID instellen
LG SMART-functie
Geavanceerde functie
Informatie
HOME Instellingen OPTIE Taal
Hiermee selecteert u de menutaal en taal voor audio die op het scherm worden weergegeven.
Menutaal
Taal voor audio
Taal voor
ondertiteling
Hiermee selecteert u een taal voor het scherm.
[Alleen in de digitale modus]
Wanneer u een digitale uitzending met verschillende talen
voor audio bekijkt, kunt u de gewenste taal selecteren.
[Alleen in de digitale modus]
Gebruik de functie Ondertiteling wanneer ondertiteling in twee of meer
talen wordt uitgezonden.
Indien er geen ondertitelgegevens in een geselecteerde taal worden
uitgezonden, wordt de standaardtaal voor ondertiteling getoond.
Ga
Sluiten
Uitzoomen
Mijn Apps
25
ENG
NEDERLANDS
ONDERHOUD/PROBLEMEN OPLOSSEN
PROBLEMEN OPLOSSEN
General
Probleem Oplossing
De TV kan niet worden
bediend met de
afstandsbediening.
y Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer het opnieuw.
y Controleer of zich een obstakel tussen het product en de afstandsbediening
bevindt.
y Controleer of de batterijen nog werken en goed zijn geplaatst ( naar , naar
).
Er worden geen
beelden en geluid
weergegeven.
y Controleer of het product is ingeschakeld.
y Controleer of de stekker van het netsnoer in een stopcontact is gestoken.
y Controleer of er wel stroom op het stopcontact staat door er een ander product op
aan te sluiten.
De TV wordt plotseling
uitgeschakeld.
y Controleer de instellingen voor stroomvoorziening. De voeding kan zijn
onderbroken.
y Controleer of de functie Automatische slaapstand is ingeschakeld bij Tijd instellen.
y Als er geen signaal is terwijl de TV is ingeschakeld, wordt de TV automatisch na 15
minuten van inactiviteit uitgeschakeld.
Wanneer u verbinding
met een PC (RGB/
HDMI DVI) maakt,
wordt ‘Geen signaal’
of ‘Ongeldige indeling’
weergegeven.
y Schakel de TV uit en weer in met de afstandsbediening.
y Sluit de RGB/HDMI-kabel opnieuw aan.
y Start de PC opnieuw op terwijl de TV is ingeschakeld.
ONDERHOUD
De TV schoonmaken
Veeg het oppervlak schoon met een droge, schone en zachte doek om stof en licht vuil te verwijderen.
Om zwaar vuil te verwijderen, veegt u het oppervlak schoon met een zachte doek die is bevochtigd met
schoon water of een verdund, zacht schoonmaakmiddel. Veeg onmiddellijk daarna droog met een droge
doek.
Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken.
Scherm, frame, behuizing en standaard
Netsnoer
Maak regelmatig het netsnoer schoon door opgehoopt stof en vuil te verwijderen.
y Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld.
y Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, trekt u de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact om mogelijke beschadiging door blikseminslag of stroompieken te voorkomen.
ATTENTIE
y Voorkom te allen tijde dat u het scherm aanraakt, aangezien hierdoor het scherm beschadigd kan
raken.
y Duw, veeg of sla niet met uw vingernagels of een scherp voorwerp tegen het scherm, aangezien dit
kan leiden tot krassen of beeldvervorming.
y Gebruik geen chemicaliën; hierdoor kan het product worden beschadigd.
y Spuit geen vloeistof op het oppervlak. Als water in de TV terechtkomt, kan dat leiden tot brand,
elektrische schokken of een defect.
ATTENTIE
26
ENG
NEDERLANDS
SPECIFICATIES
SPECIFICATIES
De productspecificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van
doorgevoerde verbeteringen in het product.
Specificatie van de WLAN (AN-WF100)
(Alleen 72LM95
**
)
Standaard
IEEE802.11a/b/g/n
IEEE 802.11b/g/n in Indonesië
IEEE 802.11a/b/g in Rusland en Tunesie
Host Interface USB 2.0
Frequentiebereik
2,400 tot 2,483 GHz
5,150 tot 5,250 GHz
5,725 tot 5,850 GHz
veiligheid 64/128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS (PIN, PBC)
gevoeligheid
802.11a: -72 dBm (54 Mbps)
802.11b: -84 dBm (11, 5,5, 2, 1 Mbps)
802.11g: -72 dBm (54 Mbps)
802.11n: -64 dBm (20 MHz) / -61 dBm (40 MHz)
Uitgangsvermogen
802.11a: 14 dBm (54 Mbps)
802.11b: 16,5 dBm (11, 5,5, 2, 1 Mbps)
802.11g: 14 dBm (54 Mbps)
802.11n: (2.4 GHz) 13,5 dBm (20 MHz) / 13,5 dBm (40 MHz)
802.11n: (5 GHz) 13,5 dBm (20 MHz) / 13,5 dBm (40 MHz)
Gegevenssnelheid
802.11a/g: 54 Mbps
802.11b: 11 Mbps
802.11n: 300 Mbps (40 MHz)
y Aangezien het gebruikte bandkanaal in het land verschillend kan zijn, kan de gebruiker de werkfre-
quentie niet wijzigen of aanpassen, en is dit product ingesteld op de regionale frequentietabel.
y Aangezien het gebruikte uitgangsvermogen per land verschillend kan zijn, kan de gebruiker het uit-
gangsvermogen niet wijzigen of aanpassen, en is dit product ingesteld volgens de tabel met region-
ale uitgangsvermogens.
27
ENG
NEDERLANDS
SPECIFICATIES
Specificatie van de WLAN-module (TWFM-B003D)
(Alleen 47/55/84LM96
**
, 42/47/55LM86
**
)
Standaard IEEE802.11a/b/g/n
Frequentiebereik
2400 tot 2483,5 MHz
5150 tot 5250 MHz
5725 tot 5850 MHz(Voor buiten de EU)
Modulatie CCK / OFDM / MIMO
Uitgangsvermogen
(standaard)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 13 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 13 dBm
802.11n - 5 GHz: 13 dBm
Gegevenssnelheid
802.11a/g: 54 Mbps
802.11b: 11 Mbps
802.11n: 300 Mbps
Antenneversterking
(standaard)
2400 tot 2483,5 MHz: -2,5 dBi
5150 tot 5250 MHz: -2,2 dBi
5725 tot 5850 MHz: -2,9 dBi
Gebruikte brandbreedte
802.11a/b/g: HT20
802.11n: HT20/40
y Aangezien het gebruikte bandkanaal in het land verschillend kan zijn, kan de gebruiker de werkfrequen-
tie niet wijzigen of aanpassen, en is dit product ingesteld op de regionale frequentietabel.
Specificatie van de Bluetooth-module (BM-LDS302)
Standaard Bluetooth versie 3.0
Frequentiebereik 2400 ~ 2483,5 MHz
Uitgangsvermogen (max.) 10 dBm of minder
Gegevenssnelheid (max.) 3 Mbps
Communicatieafstand Circa 10 m vrij zicht
B-2
MAKING CONNECTIONS
Español
Conecte la TV a una toma de pared de antena con
un cable RF (75 Ω).
NOTA
y Emplee un divisor de señal cuando desee
utilizar más de dos TV.
y Si la imagen es de poca calidad, instale un
amplificador de señal correctamente para
mejorar la calidad de imagen.
y Si la imagen es de poca calidad con una
antena conectada, intente volver a orientar
la antena en la dirección adecuada.
y No se suministran el cable de antena ni el
conversor.
y Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus
Português
Ligue a TV a uma tomada de antena de parede
com um cabo RF (75 Ω).
NOTA
y Utilize um separador de sinal se quiser
utilizar mais de 2 TVs.
y Se a qualidade de imagem for fraca, instale
um amplificador de sinal para melhorar a
qualidade de imagem.
y Se a qualidade de imagem for fraca mesmo
que tenha uma antena ligada, tente orientar
a antena para a direcção correcta.
y O cabo da antena e o conversor não são
fornecidos.
y Áudio DTV suportado: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus
Nederlands
Sluit de TV met behulp van een RF-kabel (75 Ω)
aan op een antenneaansluiting op de muur.
OPMERKING
y Gebruik een signaalsplitter om meer dan
twee TV’s te gebruiken.
y Als de beeldkwaliteit slecht is, installeert u
een signaalversterker om de beeldkwaliteit
te verbeteren.
y Als de beeldkwaliteit slecht is terwijl een
antenne is aangesloten, probeert u de
antenne in de juiste richting te draaien.
y Antennekabel en converter worden niet
meegeleverd.
y Ondersteunde DTV-audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus
Ελληνικά
Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας
στον τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
y Χρησιμοποιήστε ένα διαχωριστή σήματος για
τη χρήση περισσότερων από 2 τηλεοράσεων.
y Αν η ποιότητα της εικόνας δεν είναι καλή,
εγκαταστήστε έναν ενισχυτή σήματος για τη
βελτίωση της ποιότητας εικόνας.
y Αν η ποιότητα της εικόνας δεν είναι καλή
μετά τη σύνδεση της κεραίας, δοκιμάστε να
αλλάξετε τον προσανατολισμό της κεραίας
στη σωστή κατεύθυνση.
y Δεν παρέχεται καλώδιο κεραίας και
μετατροπέας.
y Υποστηριζόμενος ήχος DTV: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus
Slovenščina
Televizor priključite v stensko antensko vtičnico s
kablom RF (75 Ω).
OPOMBA
y Če želite uporabljati več kot 2 televizorja,
uporabite razcepnik za signal.
y Če je kakovost slike slaba, jo izboljšajte tako,
da ustrezno namestite ojačevalnik signala.
y Če je kakovost slike slaba in uporabljate
anteno, usmerite anteno v ustrezno smer.
y Kabel antene in pretvornik nista priložena.
y Podprte oblike zvoka za DTV: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus
B-5
MAKING CONNECTIONS
Italiano
Il segnale digitale audio e video viene trasmesso
da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il
dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo
HDMI come mostrato nell’illustrazione di seguito.
Scegliere una porta di ingresso HDMI per il
collegamento. La scelta della porta è libera.
NOTA
y Si consiglia di utilizzare il televisore con il
collegamento HDMI per ottenere la migliore
qualità delle immagini.
y Utilizzare un cavo HDMI™ ad alta velocità
dotato dei requisiti più recenti con funzione
CEC (Customer Electronics Control).
y I cavi HDMI™ ad alta velocità sono testati
per trasmettere un segnale HD fino a 1080p
e superiore.
y Formato audio HDMI supportato: Dolby
Digital, PCM (fino a 192 KHz, 32 k/44,1
k/48 k/88 k/96 k/176 k/192 k, DTS non
supportato.)
Español
Transmite las señales de audio y vídeo digital de
un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
como se muestra en la siguiente ilustración.
Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto
utilizado es irrelevante.
NOTA
y Se recomienda usar la conexión HDMI
de la TV para obtener la mejor calidad de
imagen.
y Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad
más reciente con la función CEC (control de
electrónica de consumo).
y Los cables HDMI™ de alta velocidad están
preparados para transportar una señal HD
de 1080p o superior.
y Formato de audio HDMI admitido: Dolby
Digital, PCM (hasta 192 KHz, 32k/44,1k/48k
/88k/96k/176k/192k, DTS no admitido).
Português
Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio
de um dispositivo externo para a TV. Ligue o
dispositivo externo à TV com o cabo HDMI,
conforme demonstrado na seguinte ilustração.
Escolha qualquer porta de entrada HDMI para
ligar. Pode utilizar qualquer porta.
NOTA
y Recomenda-se a utilização da TV com a
ligação HDMI para uma melhor qualidade
de imagem.
y Utilize o mais recente cabo HDMI™ de alta
velocidade com função CEC (Customer
Electronics Control).
y Os cabos HDMI™ de alta velocidade foram
testados para executar um sinal HD até
1080p e superior.
y Formato de áudio HDMI suportado: Dolby
Digital, PCM (até 192 KHz, 32k/44,1k/48k/8
8k/96k/176k/192k, DTS não suportado.)
Nederlands
U kunt de digitale video- en audiosignalen vanaf
een extern apparaat naar de TV zenden. Sluit
het externe apparaat en de TV op elkaar aan met
behulp van de HDMI-kabel, zoals aangegeven in
de volgende afbeelding.
Kies op welke HDMI-ingangspoort u wilt aanslui-
ten. Het maakt niet uit welke poort u gebruikt.
OPMERKING
y Wij raden u aan de TV aan te sluiten door
middel van een HDMI-verbinding voor de
hoogste beeldkwaliteit.
y Gebruik de nieuwste High Speed HDMI™-
kabel met CEC-functie (Customer
Electronics Control).
y HDMI™-kabels van het type High Speed
zijn getest op het verzenden van HD-
signalen tot 1080p en hoger.
y Ondersteunde HDMI-audio-indeling: Dolby
Digital, PCM (maximaal 192 KHz, 32k/
44.1k/48k/88k/96k/176k/192k; DTS niet
ondersteund.)
B-9
MAKING CONNECTIONS
Español
Transmite la señal de vídeo digital de un dis-
positivo externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
como se muestra en la siguiente ilustración. Para
transmitir una señal de audio, conecte un cable de
audio.
Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto
utilizado es irrelevante.
NOTA
y En función de la tarjeta gráfica, puede
que no funcione el modo DOS si se está
utilizando un cable de HDMI a DVI.
Português
Transmite o sinal digital de vídeo de um dispositi-
vo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à
TV com o cabo DVI-HDMI, conforme demonstrado
na seguinte ilustração. Para transmitir um sinal de
áudio, ligue um cabo de áudio.
Escolha qualquer porta de entrada HDMI para
ligar. Pode utilizar qualquer porta.
NOTA
y Dependendo da placa gráfica, o modo DOS
poderá não funcionar se utilizar um cabo
HDMI para DVI.
Nederlands
U kunt het digitale videosignaal vanaf een extern
apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe
apparaat en de TV op elkaar aan met behulp
van de DVI-HDMI-kabel, zoals aangegeven in de
volgende afbeelding. Om het audiosignaal van het
externe apparaat naar de TV te zenden, moet u
een audiokabel aansluiten.
Kies op welke HDMI-ingangspoort u wilt aanslui-
ten. Het maakt niet uit welke poort u gebruikt.
OPMERKING
y Afhankelijk van de grafische kaart werkt de
DOS-modus mogelijk niet bij het gebruik
van een HDMI/DVI-kabel.
Ελληνικά
Μεταδίδει το ψηφιακό σήμα εικόνας από μια
εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την
εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το κα-
λώδιο DVI-HDMI, όπως φαίνεται στην παρακάτω
εικόνα. Για τη μετάδοση σήματος ήχου, συνδέστε
ένα καλώδιο ήχου.
Επιλέξτε οποιαδήποτε θύρα εισόδου HDMI για τη
σύνδεση. Δεν έχει σημασία ποια θύρα θα χρησιμο-
ποιήσετε.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
y Ανάλογα με την κάρτα γραφικών, η
λειτουργία DOS ενδέχεται να μην λειτουργεί,
εάν χρησιμοποιείται καλώδιο HDMI σε DVI.
Slovenščina
Prenaša digitalni video signal iz zunanje naprave
na televizor. Povežite zunanjo napravo in televizor
s kablom DVI-HDMI, kot je prikazano na nasle-
dnji sliki. Za prenos avdio signala priključite avdio
kabel.
Izberite vhodna vrata HDMI za povezavo. Ni po-
membno, katera vrata uporabite.
OPOMBA
y Odvisno od grafične kartice način DOS
morda ne bo deloval, če uporabljate kabel
HDMI-DVI.
B-11
MAKING CONNECTIONS
A Ligação de Alta Definição Móvel (MHL) é uma
interface para transmissão de sinais audiovisuais
digitais do telemóvel para a televisão.
y
Ligue o telemóvel à porta HDMI/DVI IN 4
(MHL) para visualizar o ecrã do telemóvel na
TV.
y
O cabo passivo MHL é necessário para ligar
a TV a um telemóvel.
y
Funciona apenas no telemóvel compatível
com MHL.
y
É possível utilizar algumas aplicações
através do controlo remoto.
y
Em alguns telemóveis que suportam MHL, é
possível controlar com o Comando Magic.
NOTA
Português
El enlace de alta definición móvil o MHL (del
inglés “Mobile High-definition Link”) es una interfaz
que se utiliza para transmitir señales audiovis-
uales digitales de teléfonos móviles a equipos de
televisión.
y
Conecte el teléfono móvil al puerto HDMI/
DVI IN 4 (MHL) para ver la pantalla del
teléfono en la TV.
y
Se necesita un cable pasivo MHL para
conectar el televisor y el teléfono móvil.
y
Esta función solo está disponible en
teléfonos compatibles con MHL.
y
Algunas aplicaciones se pueden utilizar a
través del mando a distancia.
y
Desde algunos teléfonos móviles compatibles
con MHL, se puede controlar el dispositivo
por medio del mando a distancia Mágico.
NOTA
Español
Mobile High-definition Link (MHL) è un’interfaccia
per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai
cellulari ai TV.
y
Collegare il cellulare alla porta HDMI/DVI
IN 4 (MHL) per visualizzare lo schermo del
telefono sul TV.
y
È necessario un cavo passivo MHL per
collegare il TV a un cellulare.
y
Questa funzione è disponibile soltanto sui
telefoni che supportano l’interfaccia MHL.
y
È possibile utilizzare alcune applicazioni
tramite il telecomando.
y
Per alcuni cellulari che supportano la
tecnologia MHL, è possibile utilizzare il
telecomando magico.
NOTA
Italiano
MHL (Mobile High-definition Link) is een interface
voor het verzenden van digitale audiovisuele sig-
nalen van mobiele telefoons naar televisies.
y
Sluit de mobiele telefoon aan op de HDMI/
DVI IN 4 (MHL)-poort om het scherm van de
telefoon op de TV weer te geven.
y
De MHL passieve kabel is nodig om de
TV en een mobiele telefoon met elkaar te
verbinden.
y
Dit kan alleen met een MHL-telefoon.
y
Sommige toepassingen kunnen met de
afstandsbediening worden bediend.
y
Bij sommige mobiele telefoons met MHL kunt
u de Magic-afstandsbediening gebruiken.
OPMERKING
Nederlands
B-20
MAKING CONNECTIONS
Português
Transmite os sinais de vídeo e áudio de um
dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo
externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme
demonstrado na ilustração seguinte.
Tipo de saída
Modo de
entrada actual
AV1
(Saída TV
1
)
AV1
(Quando uma gravação
de DTV agendada está
em progresso usando
o equipamento de
gravação.)
TV Digital TV Digital O
TV Analógica, AV
TV Analógica
O
(O modo de entrada é
convertido para DTV.)
Componentes/RGB
HDMI
1 Saída TV: Sinais de Saída de TV Analógica ou
Digital.
NOTA
y Qualquer cabo Euro scart utilizado terá de
ser blindado.
y Quando estiver a ver TV digital no modo de
imagem em 3D, os sinais de saída da TV
não podem ser emitidos através do cabo
SCART.
y Ao definir o modo 3D para Ligado enquanto
uma gravação agendada estiver em curso
na TV digital, os sinais de saída do monitor
não poderão ser emitidos através do cabo
SCART e, por sua vez, a gravação não
poderá ser realizada.
Nederlands
U kunt de video- en audiosignalen vanaf een etern
apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe
apparaat en de TV op elkaar aan met behulp van
de Scart-kabel, zoals aangegeven in de volgende
afbeelding.
Uitvoertype
Huidige
invoermodus
AV1
(TV Uit
1
)
AV1
(Indien DTV geplande
opname in voortgang
is met behulp van
opnameapparatuur.)
Digitale TV Digitale TV O
Analoge TV, AV
Analoge TV
O
(De invoermodus wordt
geconverteerd naar
DTV.)
Component/RGB
HDMI
1 TV Uit: voert analoge TV-signalen of Digitale
TV-signalen uit.
OPMERKING
y
Voor elke Scart-kabel moet het signaal zijn
afgeschermd.
y
Tijdens het kijken naar digitale TV in de
modus voor 3D-beelden kunnen TV uit-
signalen niet worden uitgevoerd via de
SCART-kabel.
y
Als u de 3D-modus inschakelt terwijl er een
geplande opname plaatsvindt op de digitale
TV, kunnen monitor uit-signalen niet worden
uitgevoerd via de SCART-kabel en kan er
niet verder worden opgenomen.
B-24
MAKING CONNECTIONS
Nederlands
U kunt een optioneel extern audiosysteem ge-
bruiken in plaats van de ingebouwde speaker.
OPMERKING
y Als u een optioneel extern audioapparaat
gebruikt in plaats van de ingebouwde
speaker, stelt u de TV-speaker in op uit.
Digitale, optische audioverbinding
U kunt een digitaal audiosignaal vanaf de TV naar
een extern apparaat zenden. Sluit het externe
apparaat en de TV op elkaar aan met behulp van
de optische audiokabel, zoals aangegeven in de
volgende afbeelding.
ATTENTIE
y Kijk niet in de optische uitgangspoort. De
laserstraal kan schadelijk zijn voor uw ogen.
y Audio met de ACP-functie (analoge
kopieerbeveiliging) kan digitale audio-uitvoer
blokkeren.
Ελληνικά
Αντί για το ενσωματωμένο ηχείο, μπορείτε να χρη-
σιμοποιήσετε ένα προαιρετικό εξωτερικό ηχοσύ-
στημα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
y Αν χρησιμοποιείτε προαιρετική εξωτερική
συσκευή ήχου αντί για τα ενσωματωμένα
ηχεία, απενεργοποιήστε τη λειτουργία
ηχείων της τηλεόρασης.
Ψηφιακή οπτική σύνδεση ήχου
Μεταδίδει ένα ψηφιακό σήμα ήχου από την τηλε-
όραση σε μια εξωτερική συσκευή. Συνδέστε την
εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το οπτι-
κό καλώδιο ήχου, όπως φαίνεται στην παρακάτω
εικόνα.
ΠΡΟΣΟΧΗ
y Μην κοιτάτε μέσα στην οπτική έξοδο. Αν
κοιτάξετε τη δέσμη λέιζερ, υπάρχει κίνδυνος
βλάβης στην όρασή σας.
y Η λειτουργία Audio with ACP (Audio Copy
Protection) ενδέχεται να εμποδίζει την
ψηφιακή έξοδο ήχου.
Slovenščina
Namesto vgrajenih zvočnikov uporabite izbirni
zunanji zvočni sistem.
OPOMBA
y Če namesto vgrajenih zvočnikov uporabljate
izbirno zunanjo zvočno napravo, izklopite
zvočnike televizorja.
Digitalni optični avdio priključek
Prenaša digitalni zvočni signal iz televizorja na
zunanjo napravo. Povežite zunanjo napravo in
televizor z optičnim zvočnim kablom, kot je prika-
zano na naslednji sliki.
POZOR
y Ne glejte v optična izhodna vrata. Če
pogledate v laserski žarek, si lahko
poškodujete vid.
y Zvok s funkcijo ACP (zaščita zvočne kopije)
lahko blokira izhodni digitalni zvok.
B-26
MAKING CONNECTIONS
Português
Ligue um dispositivo de armazenamento USB,
como por exemplo uma memória ash USB, uma
unidade de disco rígido externa ou um leitor de
cartões de memória USB, à TV e aceda ao menu
Smart Share para utilizar vários tipos de cheiros
multimédia.
NOTA
y Alguns hubs USB poderão não funcionar.
Se não for detectado um dispositivo USB
ligado através de um hub USB, ligue o
dispositivo directamente à porta USB na TV.
Nederlands
Sluit een USB-opslagapparaat, zoals een USB-
ashgeheugen, externe harde schijf of een
USB-geheugenkaartlezer, aan op de TV en open
het menu Smart Share om diverse multimediabe-
standen te kunnen gebruiken.
OPMERKING
y Sommige USB-hubs werken mogelijk niet.
Als een USB-apparaat dat via een USB-hub
is aangesloten niet wordt gedetecteerd, sluit
u het apparaat direct aan op de USB-poort
van de TV.
Ελληνικά
Συνδέστε μια συσκευή αποθήκευσης USB, όπως
μια μνήμη ash USB, έναν εξωτερικό σκληρό
δίσκο ή μια συσκευή ανάγνωσης καρτών μνήμης
USB, στην τηλεόραση και μεταβείτε στο μενού
Smart Share για τη χρήση διάφορων αρχείων
πολυμέσων.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
y Ορισμένοι διανομείς USB ενδέχεται να
μην λειτουργούν. Εάν δεν είναι δυνατή η
ανίχνευση μιας συσκευής USB που έχει
συνδεθεί μέσω διανομέα USB, συνδέστε
την απευθείας στην υποδοχή USB της
τηλεόρασης.
Slovenščina
Na televizor priključite pomnilniško napravo USB,
kot je pomnilnik USB Flash, zunanji trdi disk ali
bralnik pomnilniških kartic USB in odprite meni
Smart Share, da uporabite različne večpredstav-
nostne datoteke.
OPOMBA
y Nekatera zvezdišča USB morda ne bodo
delovala. Če naprava USB, povezana prek
zvezdišča USB, ni zaznana, jo priključite
neposredno na vrata USB na televizorju.
B-28
MAKING CONNECTIONS
Español
Puede visualizar los servicios de abono (de pago)
en el modo de DTV. Esta función no está disponi-
ble en todos los países.
NOTA
y Compruebe si el módulo CI se ha insertado
en la ranura para tarjeta PCMCIA en la
dirección correcta. Si el módulo no se ha
insertado correctamente, podría causar
daños en la TV y en la ranura para tarjeta
PCMCIA.
Português
Visualizar os serviços encriptados (pagos) no
modo de TV digital. Esta função não está disponí-
vel em todos os países.
NOTA
y Verifique se o módulo CI está inserido na
ranhura de cartão PCMCIA no sentido
correcto. Se o módulo não estiver inserido
correctamente, pode danificar a TV e a
ranhura de cartões PCMCIA.
Nederlands
Bekijk gescrambelde services (betaalservices) in
de digitale TV-modus. Deze functie is niet in alle
landen beschikbaar.
OPMERKING
y Controleer of de CI-module in de juiste
richting is geplaatst in de PCMCIA-
kaartsleuf. Indien de module niet goed is
geplaatst, kan dit schade veroorzaken aan
de TV en de PCMCIA-kaartsleuf.
Ελληνικά
Παρακολουθήστε κρυπτογραφημένες (συνδρομητι-
κές) υπηρεσίες στη λειτουργία ψηφιακής τηλεόρα-
σης. Αυτή η
λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε όλες τις χώρες.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
y Ελέγξτε αν η μονάδα CI έχει τοποθετηθεί
στην εσοχή κάρτας PCMCIA με τη σωστή
κατεύθυνση. Αν δεν έχει τοποθετηθεί
σωστά, μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην
τηλεόραση και στην υποδοχή κάρτας
PCMCIA.
Slovenščina
Za ogled kodiranih (plačljivih) storitev v digitalnem
televizijskem načinu.
OPOMBA
y Prepričajte se, da je CI modul pravilno
vstavljen v režo za PCMCIA kartice. Če
modul ni obrnjen pravilno, lahko pride do
poškodbe TV aparata in PCMCIA reže.
B-30
MAKING CONNECTIONS
Italiano
Consente la trasmissione del segnale delle cufe
dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il
dispositivo esterno e la TV con le cufe come
mostrato nell’illustrazione di seguito.
NOTA
y Le voci del menu AUDIO sono disabilitate se
sono collegate le cuffie.
y L’uscita audio ottica digitale non è disponibile
se sono collegate le cuffie.
y Impedenza cuffie: 16 Ω
y Uscita audio max delle cufe: da 9 mW a 15
mW
y Dimensioni jack per cufa: 0,35 cm
Español
Transmite la señal de auriculares de la TV a un
dispositivo externo. Use el cable de los auriculares
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
y Al conectar los auriculares se desactivarán
las opciones del menú AUDIO.
y La salida óptica de audio digital no estará
disponible al conectar unos auriculares.
y Impedancia del auricular: 16 Ω
y Salida de audio máxima de los auriculares:
de 9 mW a 15 mW.
y Tamaño de la clavija de los auriculares: 0,35
cm.
Português
Transmite o sinal dos auscultadores da TV para
um dispositivo externo. Ligue o dispositivo externo
à TV com os auscultadores, conforme demonstra-
do na seguinte ilustração.
NOTA
y Os itens do menu ÁUDIO ficam inactivos
quando liga os auscultadores.
y óptico não está disponível quando liga aus-
cultadores.
y Impedância dos auscultadores: 16 Ω
y Saída de áudio máx. dos auscultadores: 9 a
15 mW
y Tamanho da tomada para auscultadores:
0,35 cm
Nederlands
U kunt het hoofdtelefoonsignaal vanaf de TV naar
een extern apparaat zenden. Sluit het externe
apparaat en de TV aan op de hoofdtelefoon, zoals
aangegeven in de volgende afbeelding.
OPMERKING
y Onderdelen in het menu GELUID worden
uitgeschakeld wanneer u een hoofdtelefoon
aansluit.
y Optische Digitale Audio Uit is niet beschik-
baar bij het aansluiten van een hoofdtele-
foon.
y Impedantie van hoofdtelefoon: 16 Ω
y Maximale audio-uitvoer van hoofdtelefoon: 9
mW tot 15 mW
y Grootte van hoofdtelefoonaansluiting: 0,35
cm
B-34
MAKING CONNECTIONS
Português
Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os
modos de entrada para seleccionar um dispositivo
externo. Para mais informações sobre a ligação
de dispositivos externos, consulte o manual forne-
cido com cada dispositivo.
Os dispositivos externos disponíveis são: recep-
tores HD, leitores de DVD, videogravadores, sis-
temas de áudio, dispositivos de armazenamento
USB, PC, dispositivos de jogos e outros dispositi-
vos externos.
NOTA
y A ligação do dispositivo externo pode ser
diferente da do modelo.
y Ligue dispositivos externos à TV
independentemente da ordem da porta da
TV.
y Se gravar um programa de televisão num
gravador de DVD ou num videogravador,
não se esqueça de ligar o cabo do de
entrada do sinal de TV à TV através do
gravador de DVD ou do videogravador.
Para mais informações sobre a gravação,
consulte o manual fornecido com o
dispositivo ligado.
y Consulte o manual do equipamento externo
sobre instruções de funcionamento.
y Se ligar um dispositivo de jogos à TV, utilize
o cabo fornecido com o dispositivo de jogos.
y No modo PC, poderá ser produzido um
ruído associado à resolução, padrão
vertical, contraste ou luminosidade. Se se
verificar ruído, altere a saída do PC para
outra resolução, altere a frequência de
actualização para outra frequência ou ajuste
a luminosidade e o contraste no menu
IMAGEM até a imagem ficar nítida.
y No modo PC, algumas definições
de resolução podem não funcionar
correctamente, dependendo da placa
gráfica.
Nederlands
U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de
TV en de invoerbron wijzigen om het externe ap-
paraat te kiezen. Zie voor meer informatie over het
aansluiten van externe apparaten de handleiding
die bij elk extern apparaat is geleverd.
De mogelijke externe apparaten zijn: HD-
ontvangers, DVD-spelers, videorecorders, audio-
systemen, USB-opslagapparaten, PC‘s, game-
apparaten en andere externe apparaten.
OPMERKING
y De aansluiting van externe apparaten kan
per model verschillen.
y Sluit externe apparaten aan op de TV,
ongeacht de volgorde van de TV-poort.
y Als u een TV-programma opneemt op een
DVD-recorder of videorecorder, moet u
ervoor zorgen dat de TV-signaalinvoerkabel
via de DVD-recorder of videorecorder op de
TV is aangesloten. Zie voor meer informatie
over het opnemen de handleiding die bij het
aangesloten apparaat is geleverd.
y Raadpleeg de handleiding bij het externe
apparaat voor bedieningsinstructies.
y Als u een game-apparaat aansluit op de
TV, gebruik dan de kabel die bij het game-
apparaat is geleverd.
y Het is mogelijk dat in de PC-modus
ruis aan de resolutie, het verticale
patroon, het contrast of de helderheid
is gekoppeld. Wijzig in dat geval de PC-
uitvoer in een andere resolutie, verander
de vernieuwingsfrequentie in een andere
frequentie of pas de helderheid en het
contrast in het menu BEELD aan tot het
beeld duidelijk is.
y Afhankelijk van de grafische kaart werken
bepaalde resolutie-instellingen in de PC-
modus mogelijk niet juist.
/