Documenttranscriptie
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LED LCD-TV
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient
en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de
toekomst kunt raadplegen.
www.lg.com
2
INHOUDSOPGAVE
INHOUDSOPGAVE
NEDERLANDS
ENG
3
Licenties
3
VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTWARE
4
Veiligheidsinstructies
10
3D-beelden bekijken
12
Installatieprocedure
12
MONTEREN EN VOORBEREIDEN
12
15
16
17
18
19
Uitpakken
Afzonderlijk aan te schaffen
Onderdelen en knoppen
De TV optillen en verplaatsen
Op een tafelblad plaatsen
Aan een muur monteren
20
Functies van de Magic-afstandsbediening
21
21
21
Magic-afstandsbediening registreren
De Magic-afstandsbediening gebruiken
Voorzorgsmaatregelen die u moet nemen
wanneer u de Magic-afstandsbediening
gebruikt
22
AFSTANDSBEDIENING
23
De gebruiksaanwijzing gebruiken
24
ONDERHOUD
24
24
24
De TV schoonmaken
- Scherm, frame, behuizing en standaard
- Netsnoer
24
PROBLEMEN OPLOSSEN
25
SPECIFICATIES
WAARSCHUWING
Als u een waarschuwingsbericht negeert,
yy
kan dit leiden tot ernstig letsel, ongevallen
of overlijden.
ATTENTIE
Negeren van dit soort berichten kan
yy
resulteren in persoonlijk letsel of
beschadiging van het product.
OPMERKING
yyOpmerkingen verschaffen informatie over het
product en geven aan hoe u het veilig kunt
gebruiken. Lees de opmerking zorgvuldig door
voordat u het product gebruikt.
LICENTIES/VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTWARE
3
Licenties
Ondersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over de licenties naar www.
lg.com.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het symbool met de
dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
OVER DIVX VIDEO: DivX® is een digitaal videoformaat gemaakt door DivX, LLC, een dochtermaatschappij van de Rovi Corporation. Dit is een officieel DivX Certified®-apparaat dat DivXvideo afspeelt. Ga naar divx.com voor meer informatie en hulpprogramma’s om uw bestanden
om te zetten in DivX-video’s.
OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: dit DivX Certified®-apparaat moet zijn geregistreerd om DivX
VOD-films (Video-on-Demand) te kunnen afspelen. Ga in het instellingenmenu van het apparaat
naar het onderdeel DivX VOD om de registratiecode te achterhalen. Ga naar vod.divx.com voor
meer informatie over het voltooien van de registratie.
“DivX Certified® om DivX®-video tot HD 1080p af te spelen, inclusief premium-inhoud.”
“Van toepassing zijn een of meer van de volgende Amerikaanse patenten:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Onder licentie geproduceerd onder Amerikaanse patenten: 5,956,674; 5,974,380;
6,487,535 en andere patenten die in de VS en andere landen zijn verleend en aangevraagd. DTS, het symbool, en DTS en het symbool samen zijn geregistreerde
handelsmerken, en DTS 2.0+Digital Out is een handelsmerk van DTS, Inc. Het product
omvat software. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTWARE
Ga naar http://opensource.lge.com om de broncode onder GPL, LGPL, MPL en andere licenties voor open
sources in dit product te achterhalen.
Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen
beschikbaar om te downloaden.
LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een
dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk
verzoek kunt u per e-mail richten aan:
[email protected]. Dit aanbod is drie (3) jaar geldig vanaf de dag
van aankoop van het product.
NEDERLANDS
ENG
“DivX®, DivX Certified® en de bijbehorende logo’s zijn handelsmerken van de Rovi Corporation
of de dochtermaatschappijen en worden onder licentie gebruikt.”
4
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt.
WAARSCHUWING
Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen:
» Plekken die blootstaan aan direct zonlicht
» Vochtige ruimten, zoals een badkamer
» In de buurt van een warmtebron, zoals een kachel, of andere apparaten die warmte produceren
» In de buurt van keukenwerkbladen of luchtbevochtigers, waar ze kunnen worden blootgesteld
aan stoom of olie
» Plekken die blootstaan aan regen of wind
» In de buurt van voorwerpen die met vloeistof zijn gevuld, zoals bloemenvazen
Indien u deze waarschuwing negeert, loopt u het risico op brand, elektrische schokken, storingen
of vervorming van het product.
Plaats het product niet op plekken waar veel stof is.
Dit kan brand veroorzaken.
De stekker van het netsnoer is de stroomonderbreker. De stekker moet bedrijfsklaar
blijven.
NEDERLANDS
ENG
Raak de stekker niet met natte handen aan. Laat de stekker volledig drogen als
deze nat is en reinig de stekker als hier stof op zit.
U kunt geëlektrocuteerd worden als gevolg van te veel vocht.
Sluit het netsnoer op een geaard stopcontact aan. (Behalve in het geval van nietgeaarde apparaten.)
Als u dit niet doet, kunt u worden geëlektrocuteerd of gewond raken.
Steek de stekker van het netsnoer stevig in het stopcontact.
Als de stekker niet goed in het stopcontact zit, kan er brand uitbreken.
Let op dat net netsnoer niet in contact komt met hete voorwerpen, zoals een kachel.
Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
Plaats geen zware voorwerpen, of het product zelf, op het netsnoer.
Dit kan brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
Zorg dat de antennekabel buitenshuis een bocht maakt alvorens het huis in te
lopen, om te voorkomen dat er regen binnenkomt.
Als u dit niet doet, kan waterschade in het product ontstaan, waardoor u risico loopt
op elektrische schokken.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
5
WAARSCHUWING
Bevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaalkabels
yy
aan de achterkant van het toestel.
Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan.
yy
Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting.
Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe apparaten aansluit.
yy
Hierdoor kunt u zich bezeren of het product beschadigen.
Des
icca
nt
yyHoud het antivochtverpakkingsmateriaal en de vinyl verpakking buiten het bereik van kinderen.
Antivochtmateriaal is schadelijk bij inslikken. Als dit materiaal per ongeluk wordt ingeslikt,
dient u het slachtoffer te laten braken en naar het dichtstbijzijnde ziekenhuis te brengen. De
vinyl verpakking kan bovendien verstikkingsgevaar opleveren. Houd dit materiaal buiten het
bereik van kinderen.
Zorg ervoor dat kinderen niet op de TV klimmen of eraan gaan hangen.
yy
Hierdoor kan de TV omvallen en ernstig letsel veroorzaken.
Plaats geen geleiders (zoals metalen objecten) in één uiteinde van het netsnoer als
yy
het andere uiteinde is aangesloten op de wandcontactdoos. Raak het netsnoer niet
aan vlak nadat u het op de wandcontactdoos hebt aangesloten.
U kunt geëlektrocuteerd worden.
(afhankelijk van het model)
Plaats of bewaar geen ontvlambare stoffen in de buurt van het product.
yy
Het onzorgvuldig omgaan met ontvlambare stoffen kan explosies of brand
veroorzaken.
yyLaat geen metalen voorwerpen zoals munten, haarspelden, eetstokjes of paperclips, of
ontvlambare voorwerpen zoals papier en lucifers in het product vallen. Let met name op dat
kinderen dit niet doen.
Bij negeren van deze waarschuwing loopt u het risico op elektrische schokken, brand of
verwondingen. Als er een vreemd voorwerp in het product terechtkomt, koppelt u het netsnoer
los en neemt u contact op met de klantenservice.
Spuit geen water op het product en gebruik geen ontvlambare stoffen (thinner of
yy
wasbenzine) om het te reinigen. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Stoot het product nergens tegenaan, zorg dat er geen voorwerpen in terechtkomen,
yy
en gooi er niets tegen.
U kunt zich bezeren of het product kan beschadigd raken.
NEDERLANDS
ENG
Gooi gebruikte batterijen op verantwoorde wijze weg om te voorkomen dat ze door
yy
een kind worden ingeslikt.
Als een batterij door een kind wordt ingeslikt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
6
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING
Raak dit product of de antenne nooit aan tijdens onweer.
yy
U kunt geëlektrocuteerd worden.
Raak het stopcontact nooit aan als er een gaslek is. Open in dat geval de ramen
yy
voor ventilatie.
Dit kan een vonk veroorzaken waardoor er brand kan ontstaan of u kunt zich
branden.
Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet.
yy
Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Neem contact op met de klantenservice als u het product wilt laten controleren,
kalibreren of repareren.
Trek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en neem direct contact
yy
op met de dichtstbijzijnde klantenservice.
» Er is hard tegen het product gestoten.
» Het product is beschadigd.
Er zijn vreemde voorwerpen in het product terechtgekomen.
Er komt rook of een rare geur uit het product.
Dit kan brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
Haal de stekker uit het stopcontact als u het product langere tijd niet zult gebruiken.
yy
Stofvorming kan brand veroorzaken, en aantasting van de isolatie kan leiden tot
lekkage van elektriciteit, een elektrische schok of brand.
NEDERLANDS
ENG
Stel het toestel niet bloot aan druppels of spatten, en plaats er geen met vloeistof
yy
gevulde voorwerpen zoals vazen op.
ATTENTIE
Installeer het product uit de buurt van apparaten die werken met radiogolven.
yy
Er moet genoeg ruimte tussen een buitenantenne en elektrische leidingen zijn om
yy
te voorkomen dat de antenne, zelfs wanneer deze komt te vallen, in aanraking komt
met de leidingen.
Dit kan een elektrische schok veroorzaken.
yy
Installeer het product niet op of schuine oppervlakken of instabiele plekken zoals
een wankele plank. Vermijd tevens plekken die blootstaan aan trillingen of waar het
product niet volledig wordt ondersteund.
Anders kan het product vallen of omkantelen en zodoende letsel veroorzaken of
beschadigd raken.
Als u de TV op een standaard installeert, moet u maatregelen treffen om te
yy
voorkomen dat het product kantelt. Hierdoor kan het product omvallen en letsel
veroorzaken.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
7
ATTENTIE
Als u het product aan een muur wilt monteren, monteert u de VESA-compatibele
yy
muurbevestigingssteun (optionele onderdelen) aan de achterzijde van het product. Bij installatie met
de muurbevestigingssteun (optionele onderdelen) dient u de TV zorgvuldig te bevestigen, zodat deze
niet kan vallen.
Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen toebehoren/accessoires.
yy
Raadpleeg bij het installeren van de antenne een erkend onderhoudstechnicus.
yy
Onjuiste montage kan brand of een elektrische schok veroorzaken!
5~7 times
Wanneer u tv-kijkt, kunt u het beste een kijkafstand van minstens 5 tot 7 maal de
yy
beelddiagonaal aanhouden.
Als u langdurig tv-kijkt, kan dit resulteren in onscherp zicht.
Gebruik alleen het type batterijen dat in de handleiding wordt geadviseerd.
yy
Als u de verkeerde batterijen gebruikt, kan de afstandsbediening worden
beschadigd.
Gebruik geen nieuwe en oude batterijen tegelijk.
yy
Hierdoor kunnen de batterijen oververhit raken en gaan lekken.
Het signaal van de afstandsbediening kan worden verstoord door zonlicht of ander
yy
fel licht. Verduister de kamer als dit gebeurt.
Controleer bij het aansluiten van externe apparaten zoals videogameconsoles of de
yy
verbindingskabels lang genoeg zijn.
Als dit niet het geval is, kan het product omvallen en zodoende letsel veroorzaken
of beschadigd raken.
Schakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het stopcontact te steken
yy
of eruit te verwijderen. (Gebruik het netsnoer niet als aan/uit-schakelaar.)
Dit kan mechanische storing of een elektrische schok veroorzaken.
Volg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product
yy
oververhit raakt.
» De afstand tussen het product en de muur dient minstens 10 cm te bedragen.
» Installeer het product niet op een plaats zonder ventilatie (bijvoorbeeld op een
boekenplank of in een kast).
» IInstalleer het product niet op een tapijt of kussen.
» IZorg dat de ventilatieopening niet wordt geblokkeerd door een tafelkleed of gordijn.
Anders kan er brand uitbreken.
NEDERLANDS
ENG
Zorg dat er zich geen obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor
yy
bevinden.
8
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ATTENTIE
Raak de ventilatieopeningen niet aan als de televisie langere tijd is ingeschakeld,
yy
aangezien deze heet kunnen worden. Dit heeft geen invloed op de werking of
prestaties van het product.
Controleer regelmatig de kabel van uw toestel. Als u tekenen van schade of slijtage ziet, trek de
yy
kabel dan uit het toestel en gebruik het toestel niet meer. Laat de kabel vervangen door een erkend
onderhoudstechnicus.
Voorkom dat stof zich verzamelt op de stekker of het stopcontact.
yy
Dit kan brand veroorzaken.
Bescherm de kabel tegen fysiek of mechanisch misbruik, zoals draaien, vastzetten,
yy
perforeren, klem zitten tussen een deur, of dat erop wordt gelopen. Let op stekkers,
stopcontacten en het punt waar de kabel uit het toestel gaat.
Druk niet hard op het scherm met uw hand of een scherp voorwerp zoals een nagel,
yy
potlood of pen, en maak er geen krassen op.
Raak het scherm niet aan. Als u dit doet, kunnen tijdelijke vervormingseffecten op
yy
het scherm ontstaan.
NEDERLANDS
ENG
Als u het product en de bijbehorende onderdelen wilt reinigen, haalt u de stekker
yy
uit het stopcontact en veegt u het schoon met een zachte doek. Als u te hard drukt,
kunnen krassen of verkleuringen ontstaan. Spuit geen vloeistof en gebruik geen
vochtige doek. Gebruik geen glasreinigers, glansproducten, was, wasbenzine,
alcohol enzovoort. Deze kunnen het product en het scherm beschadigen.
Als u deze instructie negeert, kan dit leiden tot elektrische schokken of beschadiging
van het product (vervorming, roestvorming of breukschade).
Zolang dit toestel op het stopcontact is aangesloten, staat er stroom op, zelfs als u het uitschakelt met
yy
de aan/uit-knop.
Pak bij het loskoppelen van het netsnoer de stekker en trek deze uit het stopcontact.
yy
Als de draden in het netsnoer worden losgekoppeld, kan brand ontstaan.
Als u het product wilt verplaatsen, dient u het eerst uit te schakelen. Koppel
yy
vervolgens de netsnoeren, antennekabels en alle verbindingskabels los.
De TV of het netsnoer kunnen beschadigd raken, wat tot brand of een elektrische
schok kan leiden.
Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te
yy
pakken. Doe dit samen met iemand anders.
Anders kunt u zich bezeren.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
9
ATTENTIE
Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne
yy
onderdelen van het product te laten reinigen.
Opeengehoopt stof kan mechanische storingen veroorzaken.
Laat al het onderhoud verrichten door erkend onderhoudspersoneel. Onderhoud
yy
is vereist wanneer het product, het netsnoer of de stekker is beschadigd, wanneer
er vloeistof in of een voorwerp op het product is gevallen, wanneer het product
is blootgesteld aan regen of vocht, wanneer het product niet goed functioneert of
wanneer het is gevallen.
Als het product koud aanvoelt, flikkert het mogelijk even wanneer het wordt
yy
ingeschakeld. Dit is normaal. Er mankeert niets aan het product.
yy
Het scherm is een geavanceerd product met een resolutie van twee miljoen tot
zes miljoen pixels. U ziet mogelijk kleine zwarte puntjes en/of fel gekleurde puntjes
(rood, blauw of groen) met een grootte van 1 ppm op het scherm. Dit duidt niet op
een storing en tast de prestaties en betrouwbaarheid van het product niet aan.
Dit verschijnsel doet zich ook voor bij producten van andere leveranciers en is geen
reden voor vervanging of terugbetaling.
De weergave van een stilstaand beeld (bijvoorbeeld een
yy
omroeplogo, schermmenu of scène uit een videogame)
gedurende een langere periode kan leiden tot schade aan
het scherm, waardoor het beeld stil kan blijven staan. Dit
wordt ook wel “beeldretentie” genoemd. Beeldretentie
wordt niet gedekt door de garantie.
Voorkom weergave van een stilstaande afbeelding op het
scherm van uw televisie gedurende langere tijd (2 uur of
langer voor LCD, 1 uur of langer voor plasma).
Als u langere tijd tv-kijkt met een beeldverhouding van
4:3, kan beeldretentie optreden aan de randen van het
scherm.
Dit verschijnsel doet zich ook voor bij producten van
andere leveranciers en is geen reden voor vervanging of
terugbetaling.
Gegenereerd geluid
yy
“Kraken”: een krakend geluid dat te horen is tijdens tv-kijken of wanneer de TV wordt
uitgeschakeld, wordt gegenereerd door de samentrekking van plastic als gevolg van
veranderingen in temperatuur en vochtigheid. Dit geluid is normaal voor producten waarvoor
thermische vervorming vereist is. Elektrische brom: een zacht zoemgeluid dat wordt
gegenereerd door een snelle schakeling, die een grote hoeveelheid stroom genereert voor het
gebruik van een product. Dit geluid verschilt per product.
Dit gegenereerde geluid tast de prestaties en betrouwbaarheid van het product niet aan.
NEDERLANDS
ENG
De helderheid en kleur van het scherm kunnen variëren al naar gelang uw
yy
kijkpositie (links/rechts/boven/beneden).
Dit verschijnsel wordt veroorzaakt door de kenmerken van het scherm. De
productprestaties hebben hiermee niets te maken en er is geen sprake van een
storing.
10
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
3D-beelden bekijken
WAARSCHUWING
Kijkomgeving
Kijktijd
yy
Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten. Als u urenlang
ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of
vermoeide ogen.
Personen met lichtgevoelige epilepsie of chronische aandoeningen
Blootstelling aan een flitslicht of een bepaald patroon in 3D-inhoud kan in individuele gevallen een
yy
aanval of andere abnormale symptomen veroorzaken.
Bekijk geen 3D-video’s als u misselijk of zwanger bent en/of als u lijdt aan een chronische
yy
aandoening zoals epilepsie, een hartkwaal, een aan bloeddruk gerelateerde aandoening, enzovoort.
3D-inhoud wordt niet aanbevolen voor personen die aan stereoblindheid of stereo-anomalie lijden. Zij
yy
kunnen dubbele beelden waarnemen of ongemak bij het kijken ervaren.
Als u scheelziend bent of een lui oog of astigmatisme hebt, is het mogelijk dat u geen diepte kunt
yy
waarnemen en dat u snel moe raakt vanwege dubbele beelden. In dat geval verdient het aanbeveling
vaker pauze te nemen dan de gemiddelde volwassene.
Als u met uw ene oog beter ziet dan met het andere, laat het verschil dan vóór het bekijken van
yy
3D-inhoud corrigeren.
Symptomen waarbij u moet afzien van of ophouden met het bekijken van 3D-inhoud
NEDERLANDS
ENG
Bekijk geen 3D-inhoud wanneer u moe bent als gevolg van slaapgebrek, overwerk of
yy
alcoholconsumptie.
Wanneer u een van deze symptomen ervaart, stopt u met het gebruiken/bekijken van 3D-inhoud en
yy
rust u tot het symptoom verdwijnt.
» Raadpleeg een arts als de symptomen aanhouden. Symptomen zijn onder andere hoofdpijn,
oogbalpijn, duizeligheid, misselijkheid, hartkloppingen, onscherp zicht, ongemak, dubbelzicht,
visuele stoornissen of vermoeidheid.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
11
ATTENTIE
Kijkomgeving
Kijkafstand
yy
Bewaar een afstand van minstens tweemaal de schermdiagonaal wanneer u 3D-inhoud bekijkt. Als u
bij het bekijken van 3D-inhoud last krijgt van hoofdpijn, duizeligheid of vermoeide ogen, gaat u verder
bij de TV vandaan zitten.
Kijkleeftijd
Baby’s/kinderen
yy
Het gebruik/bekijken van 3D-inhoud is verboden voor kinderen onder de leeftijd van 5 jaar.
Kinderen onder de leeftijd van 10 jaar kunnen soms te sterk reageren en te opgewonden raken,
omdat hun zicht nog niet volledig ontwikkeld is (zo zullen ze misschien proberen het scherm aan
te raken of erin te springen). Kinderen die 3D-inhoud bekijken, moeten goed in de gaten worden
gehouden
Kinderen hebben grotere binoculaire dispariteit voor 3D-presentaties dan volwassenen, omdat de
afstand tussen hun ogen kleiner is. Voor hetzelfde 3D-beeld nemen zij dus meer stereoscopische
diepte waar dan volwassenen.
Tieners
yy
Tieners onder de leeftijd van 19 jaar kunnen gevoelig zijn voor stimulatie door licht in 3D-inhoud.
Raad hun aan om niet te lang 3D-inhoud te bekijken wanneer ze moe zijn.
Bejaarden
yy
Bejaarden nemen mogelijk minder 3D-effect waar dan jongere mensen. Ga niet dichter bij de TV
zitten dan wordt aanbevolen.
Gebruik een 3D-bril van LG. Anders kunt u de 3D-films mogelijk niet goed zien.
yy
Gebruik de 3D-bril niet ter vervanging van uw normale bril, als zonnebril of als veiligheidsbril.
yy
Het gebruik van een aangepaste 3D-bril kan leiden tot vermoeidheid van de ogen of beeldvervorming.
yy
Bewaar de 3D-bril niet bij extreem hoge of extreem lage temperatuur. Hierdoor kan de bril vervormd
yy
raken.
De 3D-bril is kwetsbaar en gevoelig voor krassen. Gebruik altijd een schone, zachte doek wanneer u
yy
de glazen reinigt. Maak geen krassen op de lenzen van de 3D-bril en gebruik geen chemicaliën om
de lenzen te reinigen/schoon te vegen.
NEDERLANDS
ENG
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de 3D-bril
12
INSTALLATIEPROCEDURE/MONTEREN EN VOORBEREIDEN
OPMERKING
yyUw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding.
yyDe OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding.
yyDe beschikbare menu’s en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen.
yyMogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies.
yyDe TV kan in stand-bymodus worden geplaatst om het stroomverbruik te verminderen. Indien de TV langere tijd niet gebruikt zal worden, dient deze uitgeschakeld te worden om het energieverbruik te verlagen.
yyDe verbruikte energie tijdens het gebruik kan aanzienlijk worden verminderd indien het helderheidsniveau
van het beeld wordt verminderd. Dit leidt tot lagere gebruikskosten.
Installatieprocedure
1 Open de verpakking en controleer of alle accessoires zijn meegeleverd.
2 Bevestig de standaard aan de TV.
3 Sluit een extern apparaat op de TV aan.
4 Controleer of de netwerkverbinding beschikbaar is.
U kunt de functies van het TV-netwerk alleen gebruiken bij verbinding met het netwerk.
MONTEREN EN VOORBEREIDEN
Uitpakken
NEDERLANDS
ENG
Controleer de doos op de aanwezigheid van de onderstaande items. Als een van de accessoires ontbreekt,
neem dan contact op met de winkelier bij wie u het product hebt gekocht. De afbeeldingen in deze
handleiding kunnen verschillen van het werkelijke product en item.
ATTENTIE
yyGebruik alleen goedgekeurde items om de veiligheid en levensduur van het product te garanderen.
yyEventuele beschadiging en letsel door gebruik van niet-goedgekeurde items wordt niet gedekt door de
garantie.
OPMERKING
yyDe items die bij uw product worden geleverd, kunnen verschillen afhankelijk van het model.
yyProductspecificaties kunnen of inhoud van deze handleiding kan worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving als gevolg van doorgevoerde verbeteringen in het product.
yyVoor een optimale aansluiting moeten de HDMI-kabels en USB-apparaten een stekkerbehuizing hebben
die minder dan 10 mm dik en 18 mm breed is. Gebruik een verlengsnoer dat ondersteuning biedt voor
USB 2.0 als de USB-kabel of USB-geheugenstick niet in de USB-poort van uw TV past.
B
B
A
A
A
B
10 mm
18 mm
MONTEREN EN VOORBEREIDEN
13
P
Magic-afstandsbediening,
batterijen (AA)
(Zie pag. 20)
Afstandsbediening en
batterijen (AAA-formaat)
(Zie pag. 22)
Composietvideokabel
(Zie pag. B-11, B-13)
Component video cable
(Zie pag. B-11)
SCART-adapter
(Zie pag. B-14)
Cinema 3D-bril
Het aantal 3D-brillen kan per
model of land verschillen.
Dual Play-bril
(afhankelijk van het model)
Reinigingsdoekje
(afhankelijk van het model)
Hiermee kunt u de behuizing
afstoffen.
NEDERLANDS
ENG
Gebruikershandleiding
14
MONTEREN EN VOORBEREIDEN
Alleen 47/55/84LM96**, 42/47/55LM86**
Beschermkap tv-voet
(Zie pag. A-3, A-4)
steunkolom
(Zie pag. A-3, A-4)
Schroeven van standaard
8 EA, M4 x 20
(Zie pag. A-3, A-4)
Kabelhouder
2 EA
(Zie pag. A-7)
Steunbasis
(Zie pag. A-3, A-4)
Alleen 72LM95**
NEDERLANDS
ENG
Beschermkap tv-voet
(Zie pag. A-6)
steunkolom
(Zie pag. A-6)
Steunbasis
(Zie pag. A-6)
Schroeven van standaard
4 EA, M4 x 20 / 4 EA, M5 x 35
(Zie pag. A-6)
Kabelhouder
2 EA
(Zie pag. A-7)
Netsnoer
WLAN
MONTEREN EN VOORBEREIDEN
15
Afzonderlijk aan te schaffen
Afzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of aangepast om de kwaliteit te verbeteren.
Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen.
Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen.
P
AN-MR300
Magic-afstandsbediening
AG-F2**, AG-F3**
Cinema 3D-bril
AG-F2**DP, AG-F3**DP
Dual Play-bril
AN-WF100
WLAN
47/55/84LM96**
72LM95**
42/47/55LM86**
AN-MR300
Magic-afstandsbediening
•
•
•
AG-F2**, AG-F3**
Cinema 3D-bril
•
•
•
AG-F2**DP, AG-F3**DP
Dual Play-bril
•
•
•
AN-WF100
WLAN
•
De naam en het ontwerp van het model zijn afhankelijk van verbeteringen in de productfuncties en van de
omstandigheden en het beleid van de fabrikant.
NEDERLANDS
ENG
Compatibility
16
MONTEREN EN VOORBEREIDEN
Onderdelen en knoppen
47/55/84LM96**, 42/47/55LM86**
Scherm
OK
SETTNGS
S
INPUT
Luidsprekers
Afstandsbediening en intelligente sensors1
Stroomindicator
knoppen
Alleen 42/47/55LM86**: LG-logolampje
72LM95**
Scherm
NEDERLANDS
ENG
OK
SETTNGS
INPUT
Luidsprekers
knoppen
Afstandsbediening en intelligente sensors1
Stroomindicator
knoppen
Beschrijving
Hiermee worden de opgeslagen programma's doorlopen.
Hiermee regelt u het volumeniveau.
Hiermee wordt de gemarkeerde menuoptie gekozen, of een invoer bevestigd.
Hiermee wordt het hoofdmenu opgeroepen, of de invoer opgeslagen en de menu's gesloten.
Hiermee wordt de invoerbron veranderd.
Hiermee wordt het apparaat in- of uitgeschakeld.
1
Intelligente sensor - past de beeldkwaliteit en de helderheid aan op basis van omgevingsomstandigheden.
OPMERKING
yy U kunt het lampje van de stroomindicator op aan of uit instellen door in de hoofdmenu’s OPTIE te
kiezen.
MONTEREN EN VOORBEREIDEN
De TV optillen en verplaatsen
Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of
verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of
beschadigd raakt, en als u de TV veilig wilt vervoeren, ongeacht het type en afmeting.
17
Voor het vervoeren van een grote TV zijn ten
yy
minste 2 mensen nodig.
Wanneer de TV met de hand wordt vervoerd,
yy
houdt u de TV vast zoals aangegeven in de
onderstaande afbeelding.
ATTENTIE
yy Voorkom te allen tijde dat u het scherm
aanraakt, aangezien hierdoor het scherm
beschadigd kan raken.
yy Wij raden u aan de TV te verplaatsen in de
doos of het verpakkingsmateriaal waarin de TV
oorspronkelijk is geleverd.
yy Voordat u de TV verplaatst of optilt, koppelt u
het netsnoer en alle kabels los.
yy Wanneer u de TV vasthoudt, moet het scherm
van u af zijn gekeerd om beschadiging te
voorkomen.
yy Bij het vervoeren van de TV mag de TV
niet worden blootgesteld aan schokken of
buitensporige trillingen.
yy Houd de TV tijdens het vervoer rechtop. Draai
de TV nooit op zijn kant en kantel deze niet
naar links of rechts.
yy Wanneer u de TV oppakt, dient u de
zijbeschermers te gebruiken voor de zijkanten
van de TV. (afhankelijk van het model)
NEDERLANDS
ENG
yy Houd de boven- en onderkant van de TV stevig
vast. Let erop dat u de TV niet vasthoudt aan
het doorzichtige gedeelte, de luidspreker of het
luidsprekerrooster.
Zijbeschermers
18
MONTEREN EN VOORBEREIDEN
Op een tafelblad plaatsen
1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV
De TV aan een muur bevestigen
Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar
op het tafelblad.
- Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm
vanaf de muur voor een goede ventilatie.
10 cm
10 cm
m
10 c
10 cm
2 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
ATTENTIE
yyPlaats de TV niet op of nabij warmtebronnen
omdat hierdoor brand of andere schade kan
ontstaan.
NEDERLANDS
ENG
De kijkhoek van de TV aanpassen
Draai de TV 20 graden naar links of rechts om de
kijkhoek naar wens in te stellen.
20˚
1 Bevestig de oogbouten of de TV-steunen met
schroeven aan de achterkant van de TV.
-- Als in de gaten voor de oogbouten andere
bouten zijn geplaatst, verwijdert u deze eerst.
2 Monteer de muurbeugels met bouten aan de muur.
Lijn de positie van de muursteunen uit met de
oogbouten op de achterkant van de TV.
3 Gebruik een stevig touw om de oogbouten en
muursteunen aan elkaar te bevestigen.
Zorg ervoor dat het touw horizontaal loopt aan het
platte oppervlak.
20˚
ATTENTIE
yy
Zorg ervoor dat kinderen niet op de TV klimmen of eraan gaan hangen.
ATTENTIE
Pas op voor uw vingers als u de kijkhoek van
het product aanpast.
»U
w handen of vingers kunnen klem komen
te zitten, waardoor u letsel kunt oplopen.
Als het product te ver wordt gekanteld, kan
het vallen, waardoor schade of letsel kan
worden veroorzaakt.
OPMERKING
yy
Gebruik een platform dat of kast die sterk en
groot genoeg is om de TV veilig te dragen.
yy
Beugels, bouten en touwen zijn niet bijgeleverd. U kunt additionele accessories bij uw
locale dealer verkrijgen.
MONTEREN EN VOORBEREIDEN
Aan een muur monteren
Bevestig voorzichtig een optionele muurbevestigingssteun op de achterkant van de TV en monteer de muurbevestigingssteun aan een massieve muur die loodrecht
op de vloer staat. Als u de TV monteert op andere
bouwmaterialen, vraagt u advies aan vakmensen.
LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd wordt
door een erkende professionele installateur.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
19
ATTENTIE
yyKoppel eerst de stroom los en plaats of monteer
daarna de TV. Als u dat niet doet, kunt u een elektrische schok krijgen.
yyAls u de TV tegen een plafond of schuine wand aan
monteert, kan deze vallen en ernstig letsel veroorzaken.
Gebruik een goedgekeurde muurbevestigingssteun
van LG en neem contact op met uw plaatselijke
winkelier of een vakman.
yyDraai de schroeven niet te vast omdat hierdoor
schade kan ontstaan aan de TV en uw garantie kan
komen te vervallen.
yyGebruik schroeven en een muurbevestiging die
voldoen aan de VESA-norm. Eventuele beschadiging of eventueel letsel door verkeerd gebruik of door
gebruik van een ongeschikt accessoire valt niet
onder de garantie.
OPMERKING
Gebruik schroeven en een muurbevestigingssteun die voldoen aan de VESA-norm. De standaardafmetingen voor muurbevestigingssets
worden beschreven in de onderstaande tabellen.
Model
VESA (A x B)
Standaardschroef
Aantal schroeven
Muurbevestigingssteun
47/55LM96**
84LM96**
42/47/55LM86** 72LM95**
400 x 400
600 x 400
M6
M8
4
4
LSW400BX
LSW400BXG
LSW600B
A
B
(afhankelijk van het model)
yyOm het TV-scherm te beschermen (tegen krassen,
vingerafdrukken), legt u de TV op een vlakke tafel,
zonder de beschermhoes te verwijderen.
yyNadat u de beschermhoes aan de achterzijde van
de TV hebt verwijderd, plaatst u de TV volgens de
meegeleverde handleiding in de wandbevestiging.
yyVerwijder de zijbeschermers nadat u de TV hebt
geplaatst.
NEDERLANDS
ENG
Afzonderlijk aan te schaffen
yyGebruik de schroeven die worden vermeld op de
specificaties voor schroeven volgens de VESAnorm.
yyDe muurbevestigingsset bevat een montagehandleiding en alle benodigde onderdelen.
yyDe muurbevestigingssteun is optioneel. Extra
accessoires zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke
winkelier.
yyDe lengte van de schroeven kan verschillen afhankelijk van de muurbevestiging. Zorg ervoor dat u
schroeven van de juiste lengte gebruikt.
yyZie voor meer informatie de handleiding muurbevestigingssteun is geleverd.
20
Functies van de Magic-afstandsbediening
Functies van de
Magic-afstandsbediening
Als het bericht “De batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. Vervang de batterij.” wordt
getoond, moet u de batterij vervangen.
Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V
AA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in het batterijvak,
en sluit u het klepje van het batterijvak. Zorg ervoor dat u de afstandsbediening richt op de sensor
voor de afstandsbediening op de TV.
Voer de installatiehandelingen in omgekeerde richting uit om de batterijen te verwijderen.
1
2
ATTENTIE
Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar omdat hierdoor de afstandsbediening kan
yy
Aanwijzer (RF-zender)
Aan/uit-knop
Hiermee wordt de TV in- of
uitgeschakeld.
BACK
Hiermee keert u terug naar het
vorige niveau.
NEDERLANDS
ENG
Navigatietoetsen( omhoog
omlaag links rechts )
Hiermee doorloopt u de menu’s of opties.
Hiermee kunt u kijken
naar 3D-video.
MY APPS
Hiermee wordt de lijst met
apps weergegeven.
Via spraak zoeken
(afhankelijk van het model)
HOME
Hiermee hebt u toegang tot het
Hoofdmenu.
Wiel (OK)
Hiermee kiest u menu’s of opties en
bevestigt u uw invoer.
Hiermee worden de opgeslagen
kanalen doorlopen.
Als u op de navigatietoets drukt terwijl u de aanwijzer over het scherm
beweegt, verdwijnt de aanwijzer en
werkt de Magic-afstandsbediening
als een normale afstandsbediening. Om de aanwijzer weer te laten
verschijnen, schudt u de Magicafstandsbediening heen en weer.
Hiermee regelt u het volumeniveau.
MUTE
Hiermee wordt het geluid gedempt.
Hiermee worden de opgeslagen
programma’s of kanalen doorlopen.
Via spraak zoeken
Dit is een bètaversie en alleen beschikbaar in bepaalde functies voor ondersteunde modellen.
1 Selecteer het pictogram Via spraak zoeken op het scherm.
2 Spreek langzaam en nauwkeurig. Wanneer een stem is herkend, wordt het verwerkingsbericht
weergegeven op het scherm.
Gebruik de Magic Motion-afstandsbediening tot 15 cm van uw gezicht.
yy
Functies van de Magic-afstandsbediening
21
Magic-afstandsbediening
registreren
Het is nodig om de magic- afstandsbediening eerst
te ‘pairen’ (registreren) op uw TV voordat deze zal
werken.
1 Om de afstandsbediening
De Magic-afstandsbediening
registreren
automatisch te registreren, zet de
TV aan druk op de Wiel (OK) knop.
Als de registratie is voltooid, zal
hiervan een melding op het scherm
verschijnen.
2 Indien de registratie mislukt, zet
de TV uit en weer aan, druk op de
Wiel (OK) knop om de registratie te
voltooien.
De Magic-afstandsbediening opnieuw registreren
De Magic-afstandsbediening
gebruiken
1 Als de aanwijzer verdwijnt, richt
u de Magic Motion-afstandsbediening iets naar links of rechts. De
aanwijzer verschijnt dan automatisch weer op het scherm.
» Als de aanwijzer gedurende
een bepaalde periode niet
wordt gebruikt, verdwijnt deze.
2 U kunt de aanwijzer verplaatsen
door de aanwijzerontvanger van
de Magic Motion-afstandsbediening op uw TV te richten en
deze vervolgens naar rechts,
naar links, omhoog of omlaag te
verplaatsen.
» Als de aanwijzer niet correct
werkt, gebruikt u de Magic
Motion-afstandsbediening eerst
10 seconden niet en probeert u
het daarna opnieuw.
Als u op het Wiel (OK) op de Magic-afstandsbediening drukt, wordt het volgende scherm weergegeven.
Hier ziet u informatie over het huidige programma
en scherm.
Als u op het Wiel (OK) op de Magic-afstandsbediening drukt, wordt het volgende scherm weergegeven.
Stel het gewenste kanaal in.
U kunt het menu My Apps selecteren.
Voorzorgsmaatregelen die u
moet nemen wanneer u de
Magic-afstandsbediening
gebruikt
yyGebruik de afstandsbediening binnen het maximale
communicatiebereik van 10 meter. Als u de afstandsbediening verder weg gebruikt of wanneer zich tussen de
afstandsbediening en de TV een object bevindt dat het
signaal blokkeert, kan een communicatiefout optreden.
yyEen communicatiefout kan ook worden veroorzaakt
door apparaten in de buurt. Elektrische apparaten zoals
een magnetron of draadloos LAN-product kunnen interferentie veroorzaken omdat ze dezelfde bandbreedte
(2,4 GHz) als de Magic-afstandsbediening gebruiken.
yyDe Magic-afstandsbediening kan worden beschadigd
en slecht gaan werken als gevolg van vallen of harde
klappen.
yyLet op dat u niet in aanraking komt met meubilair of
personen wanneer u de Magic-afstandsbediening
gebruikt.
yyFabrikant en installateur bieden geen service m.b.t.
veiligheid voor personen, aangezien het desbetreffende
draadloze apparaat storing middels elektrische golven
kan veroorzaken.
yyHet wordt aangeraden een toegangspunt verder dan 1
meter bij de TV vandaan te plaatsen. Als het toegangspunt dichterbij dan 1 meter is geïnstalleerd, werkt de
Magic-afstandsbediening vanwege frequentie-interferentie mogelijk niet naar behoren.
NEDERLANDS
ENG
1 Houd de knoppen BACK en HOME
tegelijkertijd 5 seconden ingedrukt
om te resetten. Ga vervolgens
door met de registratie. Volg hierbij
de instructies “De Magic Motionafstandsbediening registreren”
hierboven.
2 Om de Magic Remote Control
opnieuw te registereren, Magic
Remote Control, houd de BACK
Knop voor 5 seconden ingedrukt
en richt deze naar de TV. Als de
registratie is voltooid, zal hiervan een
melding op het scherm verschijnen.
Mijn Apps
22
AFSTANDSBEDIENING
AFSTANDSBEDIENING
Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V
AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in het batterijvak, en
sluit u het klepje van het batterijvak. Zorg ervoor dat u de afstandsbediening richt op de sensor voor de
afstandsbediening op de TV.
Voer de installatiehandelingen in omgekeerde richting uit om de batterijen te verwijderen.
2
1
ATTENTIE
Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar omdat hierdoor de afstandsbediening kan
yy
worden beschadigd.
OK
Hiermee kiest u menu’s of opties en bevestigt u uw
invoer.
Aan/uit-knop
Hiermee wordt de TV in- of uitgeschakeld.
Gebruiksaanwijzing
Hiermee wordt de gebruiksaanwijzing weergegeven.
INPUT
Hiermee wordt de invoerbron veranderd.
NEDERLANDS
ENG
TV/RAD
Hiermee selecteert u een radio-, TV- of digitaal TV-programma.
Alfanumerieke knoppen
Hiermee voert u letters en cijfers in.
LIST
Hiermee hebt u toegang tot de opgeslagen programmalijst.
Spatie
Hiermee verschijnt een lege spatie op het
schermtoetsenbord.
Q.VIEW
Hiermee gaat u terug naar het programma
dat u hiervoor hebt bekeken.
Hiermee regelt u het volumeniveau.
FAV
Hiermee roept u de lijst met uw favoriete kanalen op.
TV /
RAD
1.,;@ 2 abc 3 def
4 ghi 5 jkl 6 mno
7pqrs 8 tuv 9 wxyz
LIST
P
Scrolls through the saved programmes.
PAGE
Hiermee gaat u naar het vorige of volgende scherm.
SETTINGS
Hiermee hebt u toegang tot de hoofdmenu's.
HOME
Hiermee hebt u toegang tot de hoofdmenu's
in het beginscherm.
MY APPS
Hiermee wordt de lijst met apps weergegeven.
Navigatietoetsen (
omhoog
omlaag links rechts )
Hiermee doorloopt u de menu's of opties.
0
Q.VIEW
FAV
P
MUTE
SETTINGS
HOME MY APPS
OK
GUIDE
EXIT
P
A
G
E
Gekleurde toetsen
(
Rood
Groen
Geel
Blauw )
Hiermee hebt u toegang tot speciale functies in sommige menu’s.
TELETEKSTTOETSEN ( TEXT T.OPT )
Met deze toetsen bedient u teletekst.
Zie voor meer informatie het onderwerp Teletekst.
SUBTITLE
Hiermee geeft u uw favoriete ondertiteling opnieuw
weer in de digitale modus.
Q.MENU
Hiermee hebt u toegang tot de snelmenu's.
LIVE TV
Hiermee keert u terug naar LIVE-TV.
SUBTITLE
TEXT
T.OPT
Q.MENU
LIVE TV
REC
INFO
Hiermee kunt u kijken naar 3D-video.
MUTE
Hiermee wordt het geluid gedempt.
BACK(Terug)
Hiermee keert u terug naar het vorige niveau.
GUIDE
Toont de programmagids.
EXIT
Hiermee wist u alle schermmenu’s en keert u terug
naar TV-kijken.
INPUT
[
RATIO
Hiermee wordt de beeldverhouding veranderd.
RATIO
AD
Besturingsknoppen ( )
Hiermee bestuurt u de menu's voor Premiuminhoud, DVR of Smart Share of de SIMPLINK-compatibele apparaten (USB of SIMPLINK of DVR).
REC
Hiermee kunt u het DVR-menu aanpassen.
INFO
Hiermee kunt u de informatie over het huidige programma en scherm bekijken.
AD
Schakelt de functie Audiobeschrijving in en uit.
APP/*
Kies de MHP TV-menubron. (Alleen Italië) (Afhankelijk van het model)
APP/*
ORANGE
Directe toegang tot uw internet-entertainmentportal
en nieuwsdiensten, ontwikkeld door Orange. (alleen
Frankrijk)
@
DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN
23
De gebruiksaanwijzing gebruiken
Met de gebruiksaanwijzing kunt u de uitgebreide
TV-informatie gemakkelijker oproepen.
1
2
Druk op de knop HOME om het Hoofdmenu te
openen.
Selecteer Gebruikershandleiding en druk op
het Wiel (OK).
Gebruikershandleiding
Invoerapparaat gebruiken
De functie Stroombesparing gebruiken
KANALEN instellen
Tijdopties instellen
BEELD, GELUID instellen
OPTIE
Taal instellen
LG SMART-functie
PREMIUM
Hulp uitgeschakeld
Geavanceerde functie
More...
Opties voor vergrendeling van de TV instellen
Magic-afstandsbediening instellen
Informatie
Toont het huidige kanaal.
Hier kunt de gewenste categorie selecteren.
Mijn Apps
Invoerlijst
Instellingen
Live TV
Zoeken
Internet
3D
LG Smart W
Programmagids
Gebruikershandleiding
Lijst met recente items
Hier kunt u het gewenste item selecteren.
Met
kunt u door de pagina’s bladeren.
Hiermee kunt u de gewenste functie in de
index opzoeken.
Gebruikershandleiding
OPMERKING
yy U kunt de gebruiksaanwijzing ook openen
door op (Gebruikershandleiding) op de
afstandsbediening te drukken.
Gebruikershandleiding
OPTIE > Taal instellen
HOME Instellingen OPTIE Taal
Hiermee selecteert u de menutaal en taal voor audio die op het scherm worden weergegeven.
Menutaal
Hiermee selecteert u een taal voor het scherm.
[Alleen in de digitale modus]
Taal voor audio Wanneer u een digitale uitzending met verschillende talen
voor audio bekijkt, kunt u de gewenste taal selecteren.
KANALEN instellen
BEELD, GELUID instellen
[Alleen in de digitale modus]
Gebruik de functie Ondertiteling wanneer ondertiteling in twee of meer
talen wordt uitgezonden.
✎ Indien er geen ondertitelgegevens in een geselecteerde taal worden
uitgezonden, wordt de standaardtaal voor ondertiteling getoond.
LG SMART-functie
Geavanceerde functie
Ga
Informatie
Inzoomen
Sluiten
HOME Instellingen OPTIE Taal
Hiermee selecteert u de menutaal en taal voor audio die op het scherm worden weergegeven.
Menutaal
Hiermee selecteert u een taal voor het scherm.
[Alleen in de digitale modus]
Taal voor audio Wanneer u een digitale uitzending met verschillende talen
voor audio bekijkt, kunt u de gewenste taal selecteren.
[Alleen in de digitale modus]
Gebruik de functie Ondertiteling wanneer ondertiteling in twee of meer
Taal voor
talen wordt uitgezonden.
ondertiteling
✎ Indien er geen ondertitelgegevens in een geselecteerde taal worden
uitgezonden, wordt de standaardtaal voor ondertiteling getoond.
Ga
Uitzoomen
Sluiten
Toont de beschrijving van het geselecteerde menu.
Met
kunt u door de pagina’s bladeren.
Hiermee gaat u vanuit de gebruiksaanwijzing
rechtstreeks naar het geselecteerde menu.
Hiermee kunt u in- of uitzoomen op het
scherm.
NEDERLANDS
ENG
OPTIE
Taal voor
ondertiteling
24
ONDERHOUD/PROBLEMEN OPLOSSEN
ONDERHOUD
De TV schoonmaken
Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken.
ATTENTIE
yyZorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld.
yyAls de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, trekt u de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact om mogelijke beschadiging door blikseminslag of stroompieken te voorkomen.
Scherm, frame, behuizing en standaard
Veeg het oppervlak schoon met een droge, schone en zachte doek om stof en licht vuil te verwijderen.
Om zwaar vuil te verwijderen, veegt u het oppervlak schoon met een zachte doek die is bevochtigd met
schoon water of een verdund, zacht schoonmaakmiddel. Veeg onmiddellijk daarna droog met een droge
doek.
ATTENTIE
yy Voorkom te allen tijde dat u het scherm aanraakt, aangezien hierdoor het scherm beschadigd kan
raken.
yy Duw, veeg of sla niet met uw vingernagels of een scherp voorwerp tegen het scherm, aangezien dit
kan leiden tot krassen of beeldvervorming.
yy Gebruik geen chemicaliën; hierdoor kan het product namelijk worden beschadigd.
yy Spuit geen vloeistof op het oppervlak. Als water in de TV terechtkomt, kan dat leiden tot brand,
elektrische schokken of een defect.
NEDERLANDS
ENG
Netsnoer
Maak regelmatig het netsnoer schoon door opgehoopt stof en vuil te verwijderen.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem
De TV kan niet worden
bediend met de
afstandsbediening.
Er worden geen
beelden en geluid
weergegeven.
De TV wordt plotseling
uitgeschakeld.
Wanneer u verbinding
met een PC (RGB/
HDMI DVI) maakt,
wordt ‘Geen signaal’
of ‘Ongeldige indeling’
weergegeven.
Oplossing
yy Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer het opnieuw.
yy Controleer of zich een obstakel tussen het product en de afstandsbediening
bevindt.
yy Controleer of de batterijen nog werken en goed zijn geplaatst ( naar , naar
).
yy Controleer of het product is ingeschakeld.
yy Controleer of de stekker van het netsnoer in een stopcontact is gestoken.
yy Controleer of er wel stroom op het stopcontact staat door er een ander product op
aan te sluiten.
yy Controleer de instellingen voor stroomvoorziening. De voeding kan zijn
onderbroken.
yy Controleer of de functie Automatische slaapstand is ingeschakeld bij Tijd instellen.
yy Als er geen signaal is terwijl de TV is ingeschakeld, wordt de TV automatisch na 15
minuten van inactiviteit uitgeschakeld.
yy Schakel de TV uit en weer in met de afstandsbediening.
yy Sluit de RGB/HDMI-kabel opnieuw aan.
yy Start de PC opnieuw op terwijl de TV is ingeschakeld.
SPECIFICATIES
25
SPECIFICATIES
De productspecificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van
doorgevoerde verbeteringen in het product.
Specificatie van de WLAN (AN-WF100)
(Alleen 72LM95**)
Standaard
IEEE802.11a/b/g/n
IEEE 802.11b/g/n in Indonesië
IEEE 802.11a/b/g in Rusland en Tunesie
Host Interface
USB 2.0
2,400 tot 2,483 GHz
Frequentiebereik
5,150 tot 5,250 GHz
5,725 tot 5,850 GHz
veiligheid
64/128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS (PIN, PBC)
802.11a: -72 dBm (54 Mbps)
gevoeligheid
802.11b: -84 dBm (11, 5,5, 2, 1 Mbps)
802.11g: -72 dBm (54 Mbps)
802.11n: -64 dBm (20 MHz) / -61 dBm (40 MHz)
802.11a: 14 dBm (54 Mbps)
802.11b: 16,5 dBm (11, 5,5, 2, 1 Mbps)
Uitgangsvermogen
802.11g: 14 dBm (54 Mbps)
802.11n: (2.4 GHz) 13,5 dBm (20 MHz) / 13,5 dBm (40 MHz)
Gegevenssnelheid
802.11b: 11 Mbps
802.11n: 300 Mbps (40 MHz)
yy
Aangezien het gebruikte bandkanaal in het land verschillend kan zijn, kan de gebruiker de werkfrequentie niet wijzigen of aanpassen, en is dit product ingesteld op de regionale frequentietabel.
yy
Aangezien het gebruikte Uitgangsvermogen in het land verschillend kan zijn, kan de gebruiker de
werkfrequentie niet wijzigen of aanpassen, en is dit product ingesteld op de regionale Uitgangsvermogen.
NEDERLANDS
ENG
802.11n: (5 GHz) 13,5 dBm (20 MHz) / 13,5 dBm (40 MHz)
802.11a/g: 54 Mbps
26
SPECIFICATIES
Specificatie van de WLAN-module (TWFM-B003D)
(Alleen 47/55/84LM96**, 42/47/55LM86**)
Standaard
IEEE802.11a/b/g/n
2400 tot 2483,5 MHz
Frequentiebereik
5150 tot 5250 MHz
5725 tot 5850 MHz
Modulatie
CCK / OFDM / MIMO
802.11a: 11 dBm
Uitgangsvermogen
(standaard)
802.11b: 15 dBm
802.11g: 13 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 13 dBm
802.11n - 5 GHz: 13 dBm
802.11a/g: 54 Mbps
Gegevenssnelheid
Antenneversterking
(standaard)
Gebruikte brandbreedte
802.11b: 11 Mbps
802.11n: 300 Mbps
2400 tot 2483,5 MHz: -2,5 dBi
5150 tot 5250 MHz: -2,2 dBi
5725 tot 5850 MHz: -2,9 dBi
802.11a/b/g: HT20
802.11n: HT20/40
yy
Aangezien het gebruikte bandkanaal in het land verschillend kan zijn, kan de gebruiker de werkfrequentie niet wijzigen of aanpassen, en is dit product ingesteld op de regionale frequentietabel.
NEDERLANDS
ENG
Specificatie van de Bluetooth-module (BM-LDS302)
Standaard
Bluetooth versie 3.0
Frequentiebereik
2400 ~ 2483,5 MHz
Uitgangsvermogen (max.)
10 dBm of minder
Gegevenssnelheid (max.)
3 Mbps
Communicatieafstand
Circa 10 m vrij zicht
4(MHL)
3
MAKING CONNECTIONS
/DVI IN
B-2
Ligue a TV a uma tomada de antena de parede
com um cabo RF (75 Ω).
Satellite connection
AV 2
VIDEO
IN
AUDIO
2
Português
COMPONENT
PR
PB
Y
yy Utilize um separador de sinal se quiser
utilizar mais de 2 TVs.
IN/OUT
IN
yy Se a qualidade de imagem for fraca, instale
(PC)
(RGB/DVI)
(RGB)
um amplificador de sinalLAN
para melhorar
a
RGB
AUDIO
AV1
qualidade de imagem.
yy Se a qualidade de imagem for fraca mesmo
que tenha uma antena ligada, tente orientar
a antena para a direcção correcta.
yy O cabo da antena e o conversor não são
fornecidos.
Nederlands
Sluit de TV met behulp van een RF-kabel (75 Ω)
aan op een antenneaansluiting op de muur.
OPMERKING
yy Gebruik een signaalsplitter om meer dan
twee TV’s te gebruiken.
yy Als de beeldkwaliteit slecht is, installeert u
een signaalversterker om de beeldkwaliteit
te verbeteren.
yy Als de beeldkwaliteit slecht is terwijl een
antenne is aangesloten, probeert u de
antenne in de juiste richting te draaien.
yy Antennekabel en converter worden niet
meegeleverd.
Ελληνικά
Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας
στον τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
yy Χρησιμοποιήστε ένα διαχωριστή σήματος
για τη χρήση περισσότερων από 2
τηλεοράσεων.
yy Αν η ποιότητα της εικόνας δεν είναι καλή,
εγκαταστήστε έναν ενισχυτή σήματος για τη
βελτίωση της ποιότητας εικόνας.
yy Αν η ποιότητα της εικόνας δεν είναι καλή
μετά τη σύνδεση της κεραίας, δοκιμάστε να
αλλάξετε τον προσανατολισμό της κεραίας
στη σωστή κατεύθυνση.
yy Δεν παρέχεται καλώδιο κεραίας και
μετατροπέας.
1(ARC)
NOTA
IN
OUT
ANTENNA OPTICAL H/P
DIGITAL
Satellite / CABLE
AUDIO
13/18V
700mA Max
LNB IN
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite
socket with a satellite RF cable (75 Ω).
Deutsch
Schließen Sie das TV-Gerät mit einem SatellitenHF-Kabel (75 Ω) an eine Satellitenschüssel und an
eine Satellitenbuchse an.
Français
Connectez la TV à une parabole satellite ou à
une prise satellite à l’aide d’un câble satellite RF
(75 Ω).
Italiano
Collegare la TV a un’antenna satellitare e a una
presa satellitare con un cavo RF satellitare (75 Ω).
Español
Para conectar la TV a una antena parabólica,
enchufe un cable de RF de satélite a una toma de
satélite (75 Ω).
Português
Ligue a TV a uma antena parabólica a uma tomada de satélite com um cabo RF para satélite (75
Ω).
Nederlands
Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel
(75 Ω) aan op een satellietschotel.
Ελληνικά
Συνδέστε την τηλεόραση σε μια δορυφορική
κεραία, μέσω μιας δορυφορικής υποδοχής με
δορυφορικό καλώδιο (75 Ω).
B-4
MAKING CONNECTIONS
Italiano
Il segnale digitale audio e video viene trasmesso
da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il
dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo
HDMI come mostrato nell’illustrazione di seguito.
Scegliere una porta di ingresso HDMI per il
collegamento. La scelta della porta è libera.
NOTA
yy Si consiglia di utilizzare il televisore con il
collegamento HDMI per ottenere la migliore
qualità delle immagini.
yy Utilizzare un cavo HDMI™ ad alta velocità
dotato dei requisiti più recenti con funzione
CEC (Customer Electronics Control).
yy I cavi HDMI™ ad alta velocità sono testati
per trasmettere un segnale HD fino a 1080p
e superiore.
yy Audio DTV supportato: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus
yy Formato audio HDMI supportato: Dolby
Digital, PCM (fino a 192 KHz, 32 k/44,1
k/48 k/88 k/96 k/176 k/192 k, DTS non
supportato.)
Español
Transmite las señales de audio y vídeo digital de
un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
como se muestra en la siguiente ilustración.
Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto
utilizado es irrelevante.
NOTA
yy Se recomienda usar la conexión HDMI
de la TV para obtener la mejor calidad de
imagen.
yy Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad
más reciente con la función CEC (control de
electrónica de consumo).
yy Los cables HDMI™ de alta velocidad están
preparados para transportar una señal HD
de 1080p o superior.
yy Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus
yy Formato de audio HDMI admitido: Dolby
Digital, PCM (hasta 192 KHz, 32k/44,1k/48k
/88k/96k/176k/192k, DTS no admitido).
Português
Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio
de um dispositivo externo para a TV. Ligue o
dispositivo externo à TV com o cabo HDMI,
conforme demonstrado na seguinte ilustração.
Escolha qualquer porta de entrada HDMI para
ligar. Pode utilizar qualquer porta.
NOTA
yy Recomenda-se a utilização da TV com a
ligação HDMI para uma melhor qualidade
de imagem.
yy Utilize o mais recente cabo HDMI™ de alta
velocidade com função CEC (Customer
Electronics Control).
yy Os cabos HDMI™ de alta velocidade foram
testados para executar um sinal HD até
1080p e superior.
yy Áudio DTV suportado: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus
yy Formato de áudio HDMI suportado: Dolby
Digital, PCM (até 192 KHz, 32k/44,1k/48k/8
8k/96k/176k/192k, DTS não suportado.)
Nederlands
U kunt de digitale video- en audiosignalen vanaf
een extern apparaat naar de TV zenden. Sluit
het externe apparaat en de TV op elkaar aan met
behulp van de HDMI-kabel, zoals aangegeven in
de volgende afbeelding.
Kies op welke HDMI-ingangspoort u wilt aansluiten. Het maakt niet uit welke poort u gebruikt.
OPMERKING
yy Wij raden u aan de TV aan te sluiten door
middel van een HDMI-verbinding voor de
hoogste beeldkwaliteit.
yy Gebruik de nieuwste High Speed HDMI™kabel met CEC-functie (Customer
Electronics Control).
yy HDMI™-kabels van het type High Speed
zijn getest op het verzenden van HDsignalen tot 1080p en hoger.
yy Ondersteunde DTV-audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus
yy Ondersteunde HDMI-audio-indeling: Dolby
Digital, PCM (maximaal 192 KHz, 32k/
44.1k/48k/88k/96k/176k/192k; DTS niet
ondersteund.)
1
PCMCIA CARD SLOT
MAKING CONNECTIONS
DVI to HDMI connection
/DVI IN
3
AV 2
VIDEO
AV 2
yy
É necessário ligar um dispositivo de áu- VIDEO
dio externo que suporte SIMPLINK e ARC
utilizando a porta de entrada HDMI/DVI IN 1
(ARC).
yy
Quando ligado a um cabo HDMI de alta
velocidade, o aparelho de áudio externo que
IN/OUT
IN
suporta ARC transmite
óptica sem
(PC)SPDIF (RGB/DVI)
(RGB)
LAN
RGB adicional
AUDIO
AV1
um cabo de áudio óptico
e suporta
a função SIMPLINK.
Nederlands
IN
AUDIO
COMPONENT
PR
PB
Y
(PC)
LAN
IN
AUDIO
COMPONENT
PR
PB
Y
2
Português
4(MHL)
Español
yy
Hay que conectar un dispositivo de audio
externo que admita SIMPLINK y ARC utilizando el puerto HDMI/DVI IN 1 (ARC).
yy
Cuando esté conectado mediante un cable
HDMI de alta velocidad, el dispositivo de
audio externo que admite ARC emite el
SPDIF óptico sin necesidad de un cable
óptico de audio adicional y admite la función
SIMPLINK.
IN
RGB
(RGB/DVI)
IN/OUT
AUDIO
IN
(RGB)
AV1
1(ARC)
B-6
IN
OUT
ANTENNA OPTICAL H/P
DIGITAL
Satellite / CABLE
AUDIO
13/18V
700mA Max
LNB IN
(*Not Provided)
(*Not Provided)
yy
Een extern audioapparaat dat ondersteuning
biedt voor SIMPLINK en ARC, moet op de
HDMI/DVI IN 1 (ARC) worden aangesloten.
yy
Bij aansluiting met een High Speed HDMIkabel zorgt het externe audioapparaat met
ARC-ondersteuning ervoor dat optische SPDIF wordt uitgevoerd zonder extra optische
audiokabel, en ondersteunt dit apparaat de
SIMPLINK-functie.
Blu-Ray / HD Cable Box /
DVD / PC
Ελληνικά
yy
Μια εξωτερική συσκευή ήχου η οποία
υποστηρίζει SIMPLINK και ARC πρέπει να
συνδεθεί με τη χρήση της θύρας εισόδου
HDMI/DVI IN 1 (ARC).
yy
Κατά τη σύνδεση με καλώδιο HDMI υψηλής
ταχύτητας, η εξωτερική συσκευή ήχου που
υποστηρίζει το ARC παρέχει οπτικό σήμα
SPDIF χωρίς πρόσθετο οπτικό καλώδιο ήχου
και υποστηρίζει τη λειτουργία SIMPLINK.
OUT
ANTENNA OPTICAL H/P
DIGITAL
Satellite / CABLE
AUDIO
13/18V
700mA Max
LNB IN
English
Transmits the digital video signal from an external
device to the TV. Connect the external device and
the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To
transmit an audio signal, connect an audio cable.
Choose any HDMI input port to connect. It does
not matter which port you use.
NOTE
Depending on the graphics card, DOS mode
yy
may not work if a HDMI to DVI Cable is in
use.
MAKING CONNECTIONS
Deutsch
Mobile High-definition Link (MHL) is an interface
for transmitting digital audiovisual signals from
mobile phones to television sets.
HINWEIS
Connect the mobile phone to the HDMI/DVI
yy
IN 4 (MHL) port to view the phone screen on
the TV.
This only works for the MHL-enabled phone.
yy
Some applications can be operated by the
yy
remote control.
Français
Mobile High-definition Link (MHL) est une interface
qui permet de transmettre des signaux audiovisuels numériques depuis des téléphones portables
vers des téléviseurs.
REMARQUE
Connectez le téléphone portable au port
yy
d’entrée HDMI/DVI IN 4 (MHL) pour afficher
l’écran du téléphone sur le téléviseur.
Cette fonctionnalité est uniquement
yy
disponibles sur les téléphones prenant en
charge la connexion MHL.
Certaines applications peuvent être utilisées
yy
depuis la télécommande.
Italiano
Mobile High-definition Link (MHL) è un’interfaccia
per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai
cellulari ai TV.
NOTA
Collegare il cellulare alla porta HDMI/DVI
yy
IN 4 (MHL) per visualizzare lo schermo del
telefono sul TV.
Questa funzione è disponibile soltanto sui
yy
telefoni che supportano l’interfaccia MHL.
È possibile utilizzare alcune applicazioni
yy
tramite il telecomando.
B-9
Español
El enlace de alta definición móvil o MHL (del
inglés “Mobile High-definition Link”) es una interfaz
que se utiliza para transmitir señales audiovisuales digitales de teléfonos móviles a equipos de
televisión.
NOTA
Conecte el teléfono móvil al puerto HDMI/
yy
DVI IN 4 (MHL) para ver la pantalla del
teléfono en la TV.
Esta función solo está disponible en
yy
teléfonos compatibles con MHL.
Algunas aplicaciones se pueden utilizar a
yy
través del mando a distancia.
Português
A Ligação de Alta Definição Móvel (MHL) é uma
interface para transmissão de sinais audiovisuais
digitais do telemóvel para a televisão.
NOTA
Ligue o telemóvel à porta HDMI/DVI IN 4
yy
(MHL) para visualizar o ecrã do telemóvel na
TV.
Funciona apenas no telemóvel compatível
yy
com MHL.
É possível utilizar algumas aplicações
yy
através do controlo remoto.
Nederlands
MHL (Mobile High-definition Link) is een interface
voor het verzenden van digitale audiovisuele signalen van mobiele telefoons naar televisies.
OPMERKING
Sluit de mobiele telefoon aan op de HDMI/
yy
DVI IN 4 (MHL)-poort om het scherm van de
telefoon op de TV weer te geven.
Dit kan alleen met een MHL-telefoon.
yy
Sommige toepassingen kunnen met de
yy
afstandsbediening worden bediend.
B-12
MAKING CONNECTIONS
English
Transmits analogue video and audio signals from
an external device to the TV. Connect the external
device and the TV with a component gender cable
as shown.
Español
Transmite las señales de audio y vídeo analógico
de un dispositivo externo a la TV. Use el cable de
componentes para conectar el dispositivo externo a la TV, tal como se muestra en la siguiente
ilustración.
NOTE
yy
If cables are installed incorrectly, it could
cause the image to display in black and
white or with distorted colour.
Deutsch
Überträgt analoge Video- und Audiosignale von
einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden
Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten-Kabels
mit dem TV-Gerät.
HINWEIS
yy Wenn Kabel falsch angeschlossen werden,
kann dies dazu führen, dass ein Bild in
Schwarz-Weiß oder in verzerrten Farben
erscheint.
Français
Permet de transmettre les signaux audio et vidéo
analogiques d’un périphérique externe vers la
TV. Connectez le périphérique externe et la TV
avec un câble composante comme indiqué sur
l’illustration suivante.
REMARQUE
yy Si les câbles sont mal installés, l’image
peut s’afficher en noir et blanc ou avec des
couleurs de mauvaise qualité.
Italiano
Il segnale audio e video analogico viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno al televisore usando
un cavo component come mostrato nella figura di
seguito.
NOTA
yy L’errato collegamento dei cavi può far sì che
le immagini vengano visualizzate in bianco
e nero o con colori distorti.
NOTA
yy Si los cables no se instalan correctamente,
puede que la imagen se visualice en blanco
y negro o con los colores distorsionados.
Português
Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio de
um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com um cabo de componente,
conforme demonstrado na seguinte ilustração.
NOTA
yy Se os cabos não forem devidamente
instalados, poderão causar uma exibição
de imagem a preto e branco ou com cor
distorcida.
Nederlands
U kunt analoge video- en audiosignalen vanaf een
extern apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe apparaat en de TV op elkaar aan met behulp
van een componentkabel, zoals aangegeven in de
volgende afbeelding.
OPMERKING
yy Als kabels onjuist zijn geïnstalleerd, kan het
beeld worden weergegeven in zwart-wit of
met vervormde kleuren.
Ελληνικά
Μεταδίδει τα αναλογικά σήματα εικόνας και ήχου
από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση.
Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώδιο Component, όπως φαίνεται στην
παρακάτω εικόνα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
yy Αν τα καλώδια δεν έχουν συνδεθεί
σωστά, η εικόνα ενδέχεται να εμφανίζεται
ασπρόμαυρη ή με αλλοιωμένα χρώματα.
MAKING CONNECTIONS
Português
Transmite os sinais de vídeo e áudio de um
dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo
externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme
demonstrado na ilustração seguinte. Para apresentar imagens com varrimento progressivo, não
se esqueça de utilizar o cabo Euro Scart.
Tipo de saída
AV1
(Quando uma gravação
AV1
de DTV agendada está
Modo de
(Saída TV1) em progresso usando
o equipamento de
entrada actual
gravação.)
TV Digital
TV Digital
O
TV Analógica, AV
O
Componentes/RGB TV Analógica (O modo de entrada é
convertido para DTV.)
HDMI
1
Saída TV: Sinais de Saída de TV Analógica ou
Digital.
B-17
Nederlands
U kunt de video- en audiosignalen vanaf een etern
apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe
apparaat en de TV op elkaar aan met behulp van
de Scart-kabel, zoals aangegeven in de volgende
afbeelding. Om beelden volgens progressief
scanen te kunnen weergeven, moet u een Scartkabel gebruiken.
Uitvoertype
AV1
(Indien DTV geplande
AV1
opname in voortgang
Huidige
(TV Uit1)
is met behulp van
invoermodus
opnameapparatuur.)
Digitale TV
Analoge TV, AV
Component/RGB
HDMI
1
Digitale TV
Analoge TV
O
O
(De invoermodus wordt
geconverteerd naar
DTV.)
TV Uit: voert analoge TV-signalen of Digitale
TV-signalen uit.
NOTA
yy Qualquer cabo Euro scart utilizado terá de
ser blindado.
yy Quando estiver a ver TV digital no modo de
imagem em 3D, os sinais de saída da TV
não podem ser emitidos através do cabo
SCART.
yy Ao definir o modo 3D para Ligado enquanto
uma gravação agendada estiver em curso
na TV digital, os sinais de saída do monitor
não poderão ser emitidos através do cabo
SCART e, por sua vez, a gravação não
poderá ser realizada.
OPMERKING
Voor elke Scart-kabel moet het signaal zijn
yy
afgeschermd.
Tijdens het kijken naar digitale TV in de
yy
modus voor 3D-beelden kunnen TV uitsignalen niet worden uitgevoerd via de
SCART-kabel.
Als u de 3D-modus inschakelt terwijl er een
yy
geplande opname plaatsvindt op de digitale
TV, kunnen monitor uit-signalen niet worden
uitgevoerd via de SCART-kabel en kan er
niet verder worden opgenomen.
B-20MAKING CONNECTIONS
Español
Puede emplear un sistema de audio externo opcional en vez de los altavoces integrados.
NOTA
yy Si emplea un dispositivo de audio externo
opcional en vez de los altavoces integrados,
desactive la función Altavoces de TV.
Nederlands
U kunt een optioneel extern audiosysteem gebruiken in plaats van de ingebouwde speaker.
OPMERKING
yy Als u een optioneel extern audioapparaat
gebruikt in plaats van de ingebouwde
speaker, stelt u de TV-speaker in op uit.
Conexión óptica de audio digital
Digitale, optische audioverbinding
Transmite una señal de audio digital de la TV a un
dispositivo externo. Use el cable de audio óptico
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
como se muestra en la siguiente ilustración.
U kunt een digitaal audiosignaal vanaf de TV naar
een extern apparaat zenden. Sluit het externe
apparaat en de TV op elkaar aan met behulp van
de optische audiokabel, zoals aangegeven in de
volgende afbeelding.
PRECAUCIÓN
yy No mire directamente el puerto de salida
óptica. El haz de luz del láser puede dañar
la vista.
yy El audio con función ACP (protección de
copia de audio) puede bloquear la salida de
audio digital.
Português
Pode utilizar um sistema de áudio externo opcional em vez das colunas incorporadas.
NOTA
yy Se utilizar um dispositivo de áudio externo
opcional em vez das colunas incorporadas,
defina a função das colunas da TV para
Desligado.
Ligação de áudio óptica digital
Transmite um sinal áudio digital da TV para um
dispositivo externo. Ligue o dispositivo externo à
TV com o cabo de áudio óptico, conforme demonstrado na seguinte ilustração.
ATENÇÃO
yy Não olhe para a porta de saída óptica. Se
olhar para o feixe laser, poderá prejudicar a
visão.
yy O áudio com a função ACP (protecção áudio
anti-cópia) poderá bloquear a saída áudio
digital.
ATTENTIE
yy Kijk niet in de optische uitgangspoort. De
laserstraal kan schadelijk zijn voor uw ogen.
yy Audio met de ACP-functie (analoge
kopieerbeveiliging) kan digitale audio-uitvoer
blokkeren.
Ελληνικά
Αντί για το ενσωματωμένο ηχείο, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε ένα προαιρετικό εξωτερικό ηχοσύστημα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
yy Αν χρησιμοποιείτε προαιρετική εξωτερική
συσκευή ήχου αντί για τα ενσωματωμένα
ηχεία, απενεργοποιήστε τη λειτουργία
ηχείων της τηλεόρασης.
Ψηφιακή οπτική σύνδεση ήχου
Μεταδίδει ένα ψηφιακό σήμα ήχου από την τηλεόραση σε μια εξωτερική συσκευή. Συνδέστε την
εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το οπτικό
καλώδιο ήχου, όπως φαίνεται στην παρακάτω
εικόνα.
ΠΡΟΣΟΧΗ
yy Μην κοιτάτε μέσα στην οπτική έξοδο. Αν
κοιτάξετε τη δέσμη λέιζερ, υπάρχει κίνδυνος
βλάβης στην όρασή σας.
yy Η λειτουργία Audio with ACP (Audio Copy
Protection) ενδέχεται να εμποδίζει την
ψηφιακή έξοδο ήχου.
3 USB Apps
CI module connection
3 USB Apps
Português
Ligue um dispositivo de armazenamento USB,
como por exemplo uma memória flash USB, uma
unidade de disco rígido externa ou um leitor de
cartões de memória USB, à TV e aceda ao menu
Smart Share para utilizar vários tipos de ficheiros
multimédia.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
yy ΟρισμένοιIN
διανομείς USB ενδέχεται να
AVλειτουργούν.
2
COMPONENT
μην
Εάν δεν είναι δυνατή η
ανίχνευση
USB που έχει
VIDEO
AUDIO μιας
PR συσκευής
PB Y
συνδεθεί μέσω διανομέα USB, συνδέστε
την απευθείας στην υποδοχή USB της
τηλεόρασης.
(PC)
RGB
IN
(RGB/DVI)
AUDIO
IN/OUT
(RGB)
AV1
IN
OUT
ANTENNA OPTICAL H/P
DIGITAL
Satellite / CABLE
AUDIO
13/18V
700mA Max
LNB IN
3
/DVI IN
1(ARC)
View IN
the encrypted (pay)
OUT services in digital TV
13/18V
OPTICAL
mode.700mA
This
is
not H/P
available in all countries.
Max feature
ANTENNA
LNB IN
DIGITAL
Satellite
/ CABLE
AUDIO
4
NOTE
Check if the CI module is inserted into the
yy
PCMCIA card slot in the right direction. If
the module is not inserted properly, this can
cause damage to the TV and the PCMCIA
card slot.
3
ΕλληνικάLAN
RGB
AUDIO
AV1
Συνδέστε μια συσκευή αποθήκευσης USB, όπως
μια μνήμη flash USB, έναν εξωτερικό σκληρό
δίσκο ή μια συσκευή ανάγνωσης καρτών μνήμης
USB, στην τηλεόραση και μεταβείτε στο μενού
Smart Share για τη χρήση διάφορων αρχείων
πολυμέσων.
English
Deutsch
2
(RGB)
Y
Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste)
im digitalen TV-Modus an. Diese Funktion ist in
einigen Ländern nicht verfügbar.
HINWEIS
1
IN/OUT
PB
(MHL)
(RGB/DVI)
PR
/DVI IN
IN
(PC)
COMPONENT
(ARC)
yy Sommige USB-hubs werken mogelijk niet.
VIDEO AUDIO
Als een USB-apparaat dat via een USB-hub
is aangesloten niet wordt gedetecteerd, sluit
u het apparaat direct aan op de USB-poort
van de TV.
2
IN
(*Not Provided)
4(MHL)
USB IN
1 HDD IN 2 USB
Nederlands
Sluit een USB-opslagapparaat, zoals een USBflashgeheugen, externe harde schijf of een
USB-geheugenkaartlezer, aan op de TV en open
het menu Smart Share om diverse multimediabestanden te kunnen gebruiken.
PCMCIA CARD SLOT
yy Alguns hubs USB poderão não funcionar.
Se não for detectado um dispositivo USB
ligado através de um hub USB, ligue o
dispositivo directamente à porta USB na TV.
AV 2
PCMCIA CARD SLOT
yyImage shown may differ from your TV.
NOTA
OPMERKING
1 HDD IN 2 USB
USB IN
B-22 MAKING CONNECTIONS
yy Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig
herum in den PCMCIA-Kartensteckplatz
gesteckt wurde. Falls das Modul nicht
korrekt eingesetzt wurde, können TV-Gerät
und PCMCIA-Kartensteckplatz beschädigt
werden.
MAKING CONNECTIONS B-25
Italiano
Consente la trasmissione del segnale delle cuffie
dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il
dispositivo esterno e la TV con le cuffie come
mostrato nell’illustrazione di seguito.
NOTA
yy
Le voci del menu AUDIO sono disabilitate se
sono collegate le cuffie.
yy
Quando si cambia la MODALITÀ AV con le
cuffie collegate, la modifica viene applicata al
video ma non all’audio.
yy
L’uscita audio ottica digitale non è disponibile
se sono collegate le cuffie.
yy
Impedenza cuffie: 16 Ω
yy
Uscita audio max delle cuffie: da 10 mW a
15 mW
yy
Dimensioni jack per cuffia: 0,35 cm
Español
Transmite la señal de auriculares de la TV a un
dispositivo externo. Use el cable de los auriculares
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
yy
Al conectar los auriculares se desactivarán
las opciones del menú AUDIO.
yy
Al cambiar a MODO AV con unos auriculares
conectados, el cambio se aplica al vídeo,
pero no al audio.
yy
La salida óptica de audio digital no estará
disponible al conectar unos auriculares.
yy
Impedancia del auricular: 16 Ω
yy
Salida de audio máxima de los auriculares:
de 10 mW a 15 mW.
yy
Tamaño de la clavija de los auriculares: 0,35
cm.
Português
Transmite o sinal dos auscultadores da TV para
um dispositivo externo. Ligue o dispositivo externo
à TV com os auscultadores, conforme demonstrado na seguinte ilustração.
NOTA
yy
Os itens do menu ÁUDIO ficam inactivos
quando liga os auscultadores.
yy
Quando altera o MODO AV com auscultadores ligados, a alteração é aplicada ao vídeo,
mas não ao áudio.
yy
A saída digital áudio óptico não está disponível quando liga auscultadores.
yy
Impedância dos auscultadores: 16 Ω
yy
Saída de áudio máx. dos auscultadores: 10
a 15 mW
yy
Tamanho da tomada para auscultadores:
0,35 cm
Nederlands
U kunt het hoofdtelefoonsignaal vanaf de TV naar
een extern apparaat zenden. Sluit het externe
apparaat en de TV aan op de hoofdtelefoon, zoals
aangegeven in de volgende afbeelding.
OPMERKING
yy
Onderdelen in het menu GELUID worden
uitgeschakeld wanneer u een hoofdtelefoon
aansluit.
yy
Als u de AV-modus wijzigt terwijl een
hoofdtelefoon aangesloten is, wordt de
wijziging op de video maar niet op de audio
toegepast.
yy
Optische Digitale Audio Uit is niet beschikbaar bij het aansluiten van een hoofdtelefoon.
yy
Impedantie van hoofdtelefoon: 16 Ω
yy
Maximale audio-uitvoer van hoofdtelefoon:
10 mW tot 15 mW
yy
Grootte van hoofdtelefoonaansluiting: 0,35
cm
MAKING CONNECTIONS B-29
Português
Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os
modos de entrada para seleccionar um dispositivo
externo. Para mais informações sobre a ligação
de dispositivos externos, consulte o manual fornecido com cada dispositivo.
Os dispositivos externos disponíveis são: receptores HD, leitores de DVD, videogravadores, sistemas de áudio, dispositivos de armazenamento
USB, PC, dispositivos de jogos e outros dispositivos externos.
NOTA
yy A ligação do dispositivo externo pode ser
diferente da do modelo.
yy Ligue dispositivos externos à TV
independentemente da ordem da porta da
TV.
yy Se gravar um programa de televisão num
gravador de DVD ou num videogravador,
não se esqueça de ligar o cabo do de
entrada do sinal de TV à TV através do
gravador de DVD ou do videogravador.
Para mais informações sobre a gravação,
consulte o manual fornecido com o
dispositivo ligado.
yy Consulte o manual do equipamento externo
sobre instruções de funcionamento.
yy Se ligar um dispositivo de jogos à TV, utilize
o cabo fornecido com o dispositivo de jogos.
yy No modo PC, poderá ser produzido um
ruído associado à resolução, padrão
vertical, contraste ou luminosidade. Se se
verificar ruído, altere a saída do PC para
outra resolução, altere a frequência de
actualização para outra frequência ou ajuste
a luminosidade e o contraste no menu
IMAGEM até a imagem ficar nítida.
yy No modo PC, algumas definições
de resolução podem não funcionar
correctamente, dependendo da placa
gráfica.
Nederlands
U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de
TV en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie over het
aansluiten van externe apparaten de handleiding
die bij elk extern apparaat is geleverd.
De mogelijke externe apparaten zijn: HDontvangers, DVD-spelers, videorecorders, audiosystemen, USB-opslagapparaten, PC‘s, gameapparaten en andere externe apparaten.
OPMERKING
yy De aansluiting van externe apparaten kan
per model verschillen.
yy Sluit externe apparaten aan op de TV,
ongeacht de volgorde van de TV-poort.
yy Als u een TV-programma opneemt op een
DVD-recorder of videorecorder, moet u
ervoor zorgen dat de TV-signaalinvoerkabel
via de DVD-recorder of videorecorder op de
TV is aangesloten. Zie voor meer informatie
over het opnemen de handleiding die bij het
aangesloten apparaat is geleverd.
yy Raadpleeg de handleiding bij het externe
apparaat voor bedieningsinstructies.
yy Als u een game-apparaat aansluit op de
TV, gebruik dan de kabel die bij het gameapparaat is geleverd.
yy Het is mogelijk dat in de PC-modus
ruis aan de resolutie, het verticale
patroon, het contrast of de helderheid
is gekoppeld. Wijzig in dat geval de PCuitvoer in een andere resolutie, verander
de vernieuwingsfrequentie in een andere
frequentie of pas de helderheid en het
contrast in het menu BEELD aan tot het
beeld duidelijk is.
yy Afhankelijk van de grafische kaart werken
bepaalde resolutie-instellingen in de PCmodus mogelijk niet juist.