CAME 67600480 Installatie gids

Type
Installatie gids
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
OH/2O16WL
FA01135M4B - ver. 1 - 05/2018
FA01135M4B
DE
Deutsch
ES
Español
NL
Nederlands
PT
Português
Allgemeine Hinweise
Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SOR-
GFÄLTIG DURCHLESEN! • Die Montage, Pro-
grammierung, Inbetriebnahme und Wartung
muss von ausgebildeten Fachtechnikern und
gemäß den derzeit geltenden Vorschriften
durchgeführt werden. • Bei Eingrien an der
Steuerung, Antistatik-Schuhe und Kleidung an-
ziehen. • Diese Sicherheitshinweise aufbewah-
ren. • Vor der Reinigung und Wartung immer
die Stromzufuhr unterbrechen. • Das Produkt
darf nur für den Verwendungszweck für den es
entwickelt wurde, eingesetzt werden. Andere
Verwendungszwecke sind gefährlich. • Der
Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch
den unsachgemäßen, falschen oder unvernünf-
tigen Gebrauch verursacht werden.
Beschreibung
Kabelloses Fernsteuermodul für 2 Ausgänge mit
Trennrelais oder gegenseitig verriegelt (für Roll-
ladenmotoren). Mit 2 digitalen 230V AC Eingän-
gen mit denen auch lokale Ausgänge gesteuert
werden können.
Das Gerät ist mit einer externen Drahtan-
tenne ausgestattet, die nicht entfernt werden
darf 1.
Der Antennendraht muss immer stra und
nach oben gerichtet sein.
Das Gerät darf nicht in einem Metal-
lgehäuse oder einem Schrank aus Metall in-
stalliert werden.
Beschreibung der Klemmen, Taster und
LEDs A
Klemmen
NNeutral I1 Eingangskontakt 1
LPhase I2 Eingang Kontakt 2
CAllgemein
Eingänge
(Phase)
NO-C Relais-Kontakt 1
oder 2 (NO)
SERVICE-Taste B
Mithilfe der CAME D SW Software wird das Gerät
bei der Programmierung erkannt.
Bei manueller Konfiguration hat sie folgende
Funktionen:
1. Lernmodus EIN-/AUSSCHALTEN.
2. FUNKTIONSWEISE ÄNDERN (getrennte oder
gegenseitig verriegelte Ausgänge).
3. Gerät in die WERKSEINSTELLUNG ZURÜCK-
SETZEN. Den Taster mindestens 30 Sek. lang
drücken Die (rote) LED blinkt.
Nach Schalterdruck:
- Modul mit getrennten Ausgängen eingestellt:
die (gelbe) LED blinkt 1 Mal.
- Modul mit gegenseitig verriegelten Ausgängen
(für Rollladenmotoren): die (gelbe) LED blinkt 2 Mal.
Service-LED (gelb) C
Schaltet sich bei jeder Betätigung der SER-
VICE-Taste an. Wenn die LED ein- bzw. ausge-
schaltet bleibt, liegt eine Störung des Moduls vor
oder dieses wird nicht mit Strom versorgt.
LED TX-Übertragung (rot) D
Geht an, wenn ein Funksignal übertragen wird;
blinkt beim Selbstlernen (Relais 1).
LED RX-Empfang (grün) E
Geht an, wenn ein Funksignal empfangen wird;
blinkt beim Selbstlernen (Relais 2).
Technische Daten
Typ
Betriebsspannung (V AC)
Stromaufnahme (mA)
Funkfrequenz (MHz)
Funksignalstärke (dBm)
Reichweite im Freien (m)
Modulierungsart
Stärke Netzkabel (mm
2
)
Max. relative Feuchtigkeit im
Betrieb ohne Kondensierung (%) <93
Betriebstemperatur (°C)
Abmessungen (mm)
Verwendungsbeschränkungen und Kon-
trollen
Max. Entfernung zwischen dem Modul und den
Befehlsgeräten: 20 m.
Wenn die Kabel der Eingänge neben den
Netzleitern verlaufen, beträgt die max. Entfer-
nung 10 m.
Sicherstellen, dass im Stromnetz gemäß den
Installationsvorschriften eine omnipolare Schutz-
auslösungsreinheit, die das Gerät unter den Be-
dingungen der Überspannuskategorie III abtrennt,
vorhanden ist;
Das Gerät muss in einem Schaltschrank mit
DIN-Leiste (EN50022), einer Verteilerdose oder
einer handelsüblichen Unterputzdose installiert
werden.
Max. über den Relais-Ausgang steuerbare
Last (230 V AC)
Art der Belastung Max. Leistung
Ohmsche Belastung (W) 2.500
Halogenlampen (W) 2.000
Leuchtstoampen, LED und
kompakte Leuchtstoampen (W) 500
Elektronische Trafos (W) 1.000
Motoren (VA) 750
Ferromagnetische Trafos (VA) 2.000
Konfiguration
Bei Konfiguration über CAME D SW, die in der
Software enthaltenen Anweisungen befolgen.
Bei manueller Konfiguration, wie folgt vorgehen.
LEARNING
Die SERVICE-Taste 10÷20 Sek. lang mit einem
Schraubdreher drücken. Die (rote) LED blinkt.
In der Werkseinstellung ist das Relais 1 aktiviert;
um das Relais 2 zu aktivieren, die SERVICE-Taste
(3÷10 Sek.) drücken; die (grüne) LED blinkt.
Um wieder das Relais 1 zu aktivieren, erneut wie
oben beschrieben vorgehen; die (rote) LED blinkt.
Betriebsweise mit unabhängigen Ausgängen
Wenn ein Eingang bzw. Sensor eines anderen
Moduls dem Relais zugeordnet wird, geht die
(gelbe) LED 5 Sek. lang an.
Betriebsweise mit gegenseitig verriegelten
Ausgängen (Rollladenmotor)
Der Eingang des zugeordneten Moduls steuert
den Ausgang 1 des Moduls OH/2016WL, wäh-
rend der folgende Eingang des zugeordneten
Moduls den Ausgang 2 steuert. Wenn dem
Modul ein Eingang eines anderen Moduls zuge-
ordnet wird, geht die (gelbe) LED 5 Sek. lang an.
OH/2O16WL MIT EINEM ANDEREN KABELLO-
SEN MODUL VERBINDEN
Den Eingang des Geräts, das mit dem Modul
verbunden werden soll, schließen (den Schalter
mehr als 3 Sek. lang drücken) B. Die (gelbe)
LED leuchtet 5 Sek. lang.
Betriebsweise mit unabhängigen Ausgängen
Auch die folgenden Geräte können verbunden
werden:
- Thermostatsteuerung TH/500 WL und
TH/550 - (max. 8) zur Steuerung von Magnet-
ventilen bestimmter Heizzonen oder Pumpen
von Heizungs-/Klimaanlagen (Zuordnung über
das Menü der Thermostatsteuerung).
- Perimeter-Funksensoren von CAME (z.B.
ein Licht wird aus-/eingeschaltet) durch Druck
auf den Lerntaster auf dem Kontakt des Sicher-
heitsgeräts.
- Funk-Volumenmelder von CAME (z.B. ein
Licht wird eingeschaltet oder aktiviert) durch
Druck auf den Lerntaster auf dem Melder.
- Fernbedienungen von CAME (z.B. um eine
Leuchte ein- oder auszuschalten). Zunächst die
Fernbedienung und anschließend die einzelnen
Tasten zuordnen (siehe Anleitung der CAME
Fernbedienung).
RELAIS-AUSGÄNGE KONFIGURIEREN
In der Werkseinstellung ist der Relais-Ausgang
als SCHALTER eingestellt.
Um von einer Funktion auf die nächste zu schal-
ten, auf dem letzten angeschlossenen Eingang
einmal die SERVICE-Taste drücken.
Nach dem ersten Tastendruck blinkt die (gelbe)
LED, die Anzahl der Blinkzeichen hängt von der
zugeordneten Funktion ab:
- Blinkt einmal = Funktioniert als Schalter
(Werkseinstellung): Der Ausgang schaltet nach
jeder Statusänderung des zugeordneten Ein-
gangs um.
HINWEIS. Diese Funktion ist nicht verfügbar,
wenn eine Fernbedienung von CAME zugeordnet
wurde.
- Blinkt zweimal = Schritt-Schritt-Betrieb: der
Ausgang schaltet jedesmal, wenn der zugeord-
nete Eingang geschlossen wird um (Werksein-
stellung, diese Funktion wird einer Taste auf
einer CAME-Fernbedienung zugeordnet).
- Blinkt dreimal = Impuls-Funktion: Der Aus-
gang wird jedesmal, wenn der zugeordnete Ein-
gang geschlossen wird, 60 Sek. lang (300 Sek.
bei Volumenmeldern) aktiviert.
- Blinkt viermal = ON: der Ausgang wird akti-
viert, wenn der zugeordnete Eingang geschlos-
sen wird (Werkseinstellung, ist einem sich ö-
nenden Magnetkontakt zugeordnet).
- Blinkt fünfmal = OFF:
- Blinkt einmal langsam = Der Eingang wird
vom lokalen Ausgang getrennt (wenn der lokale
Eingang ausgewählt wurde).
Betriebsweise mit gegenseitig verriegelten
Ausgängen (Rollladenmotor)
Nachdem die (gelbe) LED zum ersten Mal ge-
drückt wurde, blinkt diese entsprechend der
eingestellten Aktivierungszeit:
- 1 Blinkzeichen - Relais wird 30 Sek. lang ak-
tiviert (Werkseinstellung).
- 2 Blinkzeichen - Relais wird 60 Sek. lang
aktiviert.
- 3 Blinkzeichen - Relais wird 90 Sek. lang
aktiviert.
- 4 Blinkzeichen - Relais wird 120 Sek. lang
aktiviert.
- 5 Blinkzeichen - Relais wird 180 Sek. lang
aktiviert.
AUS DEM SELBSTLERNMODUS AUSSTEIGEN
Mit einem Schraubendreher 10÷20 Sek. lang die
SERVICE-Taste drücken. Die (rote) LED geht aus.
Funktion der Eingänge des Moduls
Im manuellen Betrieb steuern die Eingänge des
Moduls die entsprechenden Ausgänge, wie folgt:
Betriebsweise mit unabhängigen Ausgängen
Der Ausgang schaltet nach jeder Änderung des
zugeordneten Eingangs um. Während des Lern-
vorgangs kann man die Eingangsfunktion verän-
dern, indem man den lokalen Eingang schließt
(>10 Sek.) und, wie im Abschnitt ‘Relaisausgän-
ge konfigurieren / Betriebsweise mit unabhängi-
gen Ausgängen’ beschrieben, vorgeht.
Betriebsweise mit gegenseitig verriegelten
Ausgängen (Rollladenmotor)
Der Ausgang wird jedesmal, wenn der Eingang
schließt 60 Sek. lang aktiviert. Während des
Lernvorgangs kann man die Aktivierungszeit ver-
ändern, indem man den lokalen Eingang schließt
(>10 Sek.) und, wie im Abschnitt ‘Relaisausgän-
ge konfigurieren / Betriebsweise mit gegenseitig
verriegelten Ausgängen’ beschrieben, vorgeht.
Änderung der Betriebsweise des Moduls
In der Werkseinstellung werden die Ausgänge
getrennt gesteuert, man kann sie auch so pro-
grammieren, dass sie zwei gegenseitig verrie-
gelte Verbraucher steuern (Rollladenmotoren).
Um die Betriebsart zu wechseln, die SER-
VICE-Taste 20÷30 Sek. lang drücken; die (gelbe)
LED zeigt die veränderte Betriebsweise durch
ständiges Leuchten an.
Um wieder in die Betriebsweise getrennte Aus-
gänge zurückzuschalten, wie oben beschrie-
ben vorgenen und warten, bis die (gelbe) LED
leuchtet.
LED-Beschreibung
LED eingeschaltet, LED ausgeschaltet,
LED blinkt; LED blinkt 1-5 Mal, LED blinkt
nach jedem TX-/RX-Signal
Status Modul rot grün gelb
Normaler Betrieb
Einlernen
Relais 1
Einlernen
Relais 2
Betriebsweise
ändern
Funktion we-
chseln
Relais 1
Relais 2
Werkseinstellung
Beispiele C
Der Hersteller, CAME Spa bestätigt, dass das Fun-
kgerät OH/2O16WL der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.came.com.
Abbau und Entsorgung. Verpackung und Gerät am
Ende des Lebenszyklus nicht in die Umwelt gelangen
lassen, sondern entsprechend den im Verwendun-
gsland gültigen Vorschriften entsorgen. Die wieder-
verwertbaren Bestandteile, sind mit einem Symbol
und dem Material-Kürzel gekennzeichnet.
DIE IN DIESER ANLEITUNG ENTHALTENEN ANGA-
BEN UND INFORMATIONEN KÖNNEN JEDERZEIT
UND OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WER-
DEN.
ALLE MASSANGABEN IN MM - SOFERN NICHT
ANDERS ANGEGEBEN.
DEUTSCH
A
C
I2
C
I1
SERVICE
NO
2
1C
NO
C
L
N
OH/2O16WL
I2
C
I1
SERVICE
NO
2
1C
NO
C
L
N
OH/2O16WL
B
OH/4IWL
OH/DIWL
OH/DI010WL
OH/1016WL
OH/1O05WL
>3’’
5
3
4
1
2
FA01135M4B - ver. 1 - 05/2018
Advertências gerais
Importantes instruções para a segurança
das pessoas: LEIA ATENTAMENTE! • A insta-
lação, a programação, a colocação em funcio-
namento e a manutenção devem ser feitas por
pessoal qualificado e especializado, de acordo
com as normas técnicas e legislação vigente. •
Use roupas e calçados anti-estáticos em caso
de intervenção na placa eletrónica. • Conserve
estas instruções. • Desligue sempre a alimen-
tação elétrica durante as operações de limpeza
ou de manutenção. • O produto deve ser desti-
nado somente para o uso ao qual foi expressa-
mente concebido. Todo e qualquer outro tipo de
uso deve ser considerado perigoso. • O fabri-
cante em todo modo não pode ser considerado
responsável por eventuais danos derivados de
usos impróprios, erróneos e sem razão.
Descrição
Modulo wireless para o comando à distância
de 2 saídas e relés independentes ou interblo-
queados (para motor de persianas). Dispõe de 2
entradas digitais a 230V AC utilizáveis também
para controlo das saídas locais.
O dispositivo possui uma antena externa
com fio que não deve ser removida 1.
Manter o fio da antena sempre esticado e
virado para cima.
Não instalar o dispositivo dentro de caixas
ou armários de metal.
Descrição e funções de terminais, botões
e LED A
Terminais
NNeutro I1 Entrada Contacto 1
LFase I2 Entrada Contacto 2
CComum En-
tradas (fase)
NO-C Contacto relé 1 ou
2 (NO)
Botão SERVICE B
Através de software CAME D SW: permite a iden-
tificação do dispositivo na fase de programação.
Na modalidade de configuração manual, pos-
sui as seguintes funções:
1. ENTRAR/SAIR da fase de aquisição.
2. MUDAR A MODALIDADE DE FUNCIONAMEN-
TO (saídas independentes ou interbloqueadas).
3. RESTABELECER A CONFIGURAÇÃO PREDEFINI-
DA do dispositivo. Mantenha premido o botão por
pelo menos 30 seg. O LED (vermelho) lampeja.
Ao premer o botão:
- módulo configurado com saídas independen-
tes: o LED (amarelo) lampeja 1 vez.
- módulo configurado com saídas na modalidade
interbloqueada (para motor de persiana): o LED
(amarelo) lampeja 2 vezes.
LED Service (amarelo) C
Acende-se sempre que é premido o botão SER-
VICE. Se permanece aceso ou apagado, o mó-
dulo não funciona ou não está alimentado.
LED Transmissão TX (vermelho) D
Acende-se quando é transmitido um aviso de
rádio; lampeja na fase de aquisição (relé 1).
LED Conexão RX (verde) E
Acende-se quando é transmitido um aviso de
rádio; lampeja na fase de aquisição (relé 2).
Características técnicas
Tipo
Alimentação (V AC)
Absorção (mA)
Frequência de rádio (MHz)
Potência do sinal de rádio (dBm)
Alcance em espaços abertos (m)
Tipo de modulação
Seção cabo de alimentação
(mm
2
)
≥ 0,75
Máxima humidade relativa em
funcionamento sem conden-
sação (%)
<93
Temperatura de funcionamento
(°C) 0÷35
Dimensões (mm)
Limites de emprego e controlos
Distância máxima entre módulo e dispositivos de
comando: 20 m.
Se os cabos das entradas passam ao lado
dos condutores de rede, a distância máxima é
igual a 10 m.
Certificar-se que, de acordo com as regras
de instalação, a rede de alimentação possua
dispositivo de desconexão unipolar que permita
a proteção por categoria de sobretensão III;
O dispositivo deve ser instalado somente
dentro de um quadro elétrico dotado de guia DIN
(EN50022), caixa de derivação ou caixas para
séries em comércio.
Máxima carga com comando através da saí-
da relé (230 V AC)
Tipo de carga Potência máx.
Carga resistiva (W) 2.500
Lâmpadas alógenas (W) 2.000
Lâmpadas fluorescentes, LED
e fluorescentes compactas (W) 500
Transformadores eletrónicos (W) 1.000
Motores (VA) 750
Transformadores
ferromagnéticos (VA) 2.000
Configuração
Para a configuração por CAME D SW siga as in-
dicações indicadas no software. Para a configu-
ração manual, siga os procedimentos descritos
a seguir:
AQUISIÇÃO
Com o auxílio de uma chave de fendas, prema
de 10 a 20 segundos, o botão SERVICE. O LED
(vermelho) lampeja. Como predefinição, o relé
selecionado e ativo é o 1; para ativar e selecio-
nar o relé 2, prema (3 a 10 seg) o botão SERVI-
CE; o LED (verde) iniciará a lampejar.
Para ativar novamente o relé 1, repita o procedi-
mento acima descrita; o LED (vermelho) iniciará
a lampejar.
Modalidades com saídas independentes
Quando ao relé for associada uma entrada ou
um sensor de um outro módulo, o LED (amarelo)
se acende por 5 seg.
Modo com saídas interbloqueadas (motor
persiana)
A entrada do módulo associado pilotará a saída
1 do módulo OH/2O16WL e a entrada suces-
siva do módulo associado pilotará a saída 2.
Quando ao módulo for associado uma entrada
de um outro módulo, o LED (amarelo) lampejará
por 5 seg.
ASSOCIAÇÃO DE OH/2O16WL A UM OUTRO
MÓDULO WIRELESS
Feche a entrada do dispositivo a ser associado
ao módulo (matenha premido o interruptor por
mais de 3 seg.) B. O LED (amarelo) permanece
aceso por 5 seg.
Modalidades com saídas independentes
Também podem ser associados os seguintes
dispositivos:
- Cronotermóstato TH/500 WL e TH/550
(máx 8) para a pilotagem de eletroválvulas de
área ou bombas (associação da menu do cro-
notermóstato) de sistemas de aquecimento e de
arrefecimento.
- Detetor perimetral rádio CAME (por exemplo,
para apagar ou acender a luz) mediante pressão
do botão de aquisição presente no contacto da
segurança.
- Detetor volumétrico rádio CAME (por exem-
plo, para acender ou habilitar uma luz) median-
te pressão do botão de aquisição presente no
sensor.
- Comandos por rádio CAME (por exemplo:
para apagar ou acender uma luz) associando
o comando por rádio e em seguida cada tecla
a ser associada (vide instruções comando por
rádio CAME).
CONFIGURAÇÃO DAS SAÍDAS DE RELÉ
Como predefinição, a saída relé está configurada
para o funcionamento INTERRUPTOR.
Na última entrada associada, para passar de
uma função à seguinte, pressione o botão SER-
VICE uma vez.
Na primeira pressão do botão, o LED (amarelo)
lampeja um número de vezes equivalente à fun-
ção associada:
- 1 lampejo = Função interruptor (predefinida):
a saída comuta a cada mudança de estado da
entrada associada.
NOTA. Função não disponível associando um
comando por rádio CAME.
- 2 lampejos = Função passo a passo: a saída
muda em cada fechamento da entrada associa-
da (função predefinida associada ao botão de
comando por rádio CAME).
- 3 lampejos = Função impulsiva: a saída se
ativará por 60 seg (300 seg para sensores
volumétricos) a cada fechamento da entrada
associada.
- 4 lampejos = Função ON: a saída ativa-se em
cada fechamento da entrada associada (função
predefinida associada à abertura de um contacto
magnético).
- 5 lampejos = Função OFF: a saída desativa-se
a cada fechamento da entrada associada.
- 1 lampejo prolongado = devincula a entrada
da saída local (com entrada local selecionada).
Modo com saídas interbloqueadas (motor
persiana)
Na primeira pressão do botão o LED (amarelo)
lampeja de acordo com o tempo de ativação
associado:
- 1 lampejo - ativação do relé por 30 seg (pa-
drão).
- 2 lampejos - ativação do relé por 60 seg
(padrão).
- 3 lampejos - ativação do relé por 90 seg
(padrão).
- 4 lampejos - ativação do relé por 120 seg
(padrão).
- 5 lampejos - ativação do relé por 180 seg
(padrão).
SAÍDA FASE DE AQUISIÇÃO
Com o auxílio de uma chave de fendas, prema
de 10 a 20 seg o botão SERVICE. O LED (verme-
lho) apaga-se.
Função entradas do módulo
Na configuração manual, as entradas do módulo
pilotam as correspondentes saídas nos modos
listados:
Modo com saídas independentes
A saída comuta a cada mudança de estado da
entrada associada. Para alterar a função da
entrada, durante a fase de aquisição, feche a
entrada local (>10 seg) e proceda como indica-
do no parágrafo ‘Configuração das saídas relé/
Modo com saídas independentes’.
Modo com saídas interbloqueadas (motor
persiana)
A saída é ativada por 60 seg a cada fechamento
da entrada. Para alterar o tempo de ativação, du-
rante a fase de aquisição, feche a entrada local
(>10 seg) e proceda como indicado no parágrafo
‘Configuração das saídas relé/Modo com saídas
interbloqueadas (motor persiana)’.
Alteração do modo de funcionamento do
módulo
Como predefinição, as saídas são pilotadas de
forma independente e podem ser programadas
para controlar uma carga dupla (motor persiana)
no modo interbloqueado.
Para alterar o modo, prema de 20 a 30 seg o
botão SERVICE; o LED (amarelo) permanecerá
aceso para indicar a alteração do modo.
Para retornar para o modo com saídas indepen-
dentes, proceda como descrito acima e aguarde
que o LED (amarelo) se acenda.
Legenda LED
LED aceso, LED apagado, LED lampe-
jante, LED lampejante de 1 a 5 vezes, LED
lampejante a cada sinal TX/RX
Estado do módulo verme-
lho verde ama-
relo
Funcionamento
normal
Memorização
relé 1
Memorização
relé 2
Mudança de
modalidade
Mudança de
função
relé 1
relé 2
Configuração
predefinida
Exemplos de funcionamento C
O fabricante, CAME spa, declara que o tipo de
aparelho de rádio OH/2O16WL respeita a diretiva
2014/53/UE. O texto completo da declaração de
conformidade UE encontra-se no endereço Inter-
net: http://www.came.com.
Eliminação e desmantelamento. Não deixe no
ambiente a embalagem e o dispositivo após seu ciclo
de vida, mas os elimine de acordo com as normas
vigentes no país em que é usado. Os componentes
recicláveis apresentam símbolo e sigla do material.
OS DADOS E AS INFORMAÇÕES INDICADOS NES-
TE MANUAL DEVEM SER CONSIDERADOS SUSCE-
TÍVEIS DE ALTERAÇÕES A QUALQUER MOMENTO E
SEM OBRIGAÇÃO DE PRÉVIO AVISO.
SE NÃO INDICADAS DIVERSAMENTE, AS MEDIDAS
SÃO EM MILÍMETROS.
PORTUGUÊS
Algemene voorschriften
Belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid
van personen: AANDACHTIG LEZEN! • De in-
stallatie, programmering, inwerkingstelling en
het onderhoud mogen uitsluitend door gekwali-
ficeerd en speciaal daarvoor opgeleid persone-
el worden uitgevoerd, met inachtneming van de
geldende wetgeving. • Draag geschikte kleding
en ESD-schoenen als u de printplaat hanteert.
• Bewaar deze voorschriften. • Schakel voor
reinigings- en onderhoudswerkzaamheden
altijd de stroom uit. • Dit product mag alleen
worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor
het expliciet is bestemd. Elk ander gebruik
moet als gevaarlijk worden beschouwd. • De
fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor eventuele schade die is veroorzaakt door
oneigenlijk, verkeerd of onverstandig gebruik.
Beschrijving
Draadloze module voor besturing op afstand
van 2 onafhankelijke of onderling vergrendelde
relaisuitgangen (voor rolluikmotor). De module
beschikt over 2 digitale 230 V AC-ingangen die
ook voor de besturing van lokale uitgangen ge-
bruikt kunnen worden.
Het apparaat is uitgerust met een externe
antennedraad die niet hoeft te worden verwi-
jderd 1.
Houd de draad van de antenne altijd ge-
spannen en omhoog gericht.
Installeer het apparaat niet in metalen do-
zen of kasten.
Beschrijving en functies van klemmen,
knoppen en leds A
Aansluitklemmen
NNul I1 Ingang contact 1
LFase I2 Ingang contact 2
CGemeen-
schappelijke
Ingangen (fase)
NO-C Relaiscontact 1 of
2 (NO)
SERVICE-knop B
Met de software CAME D SW: Hiermee kan het
apparaat tijdens het programmeren geïdentifi-
ceerd worden.
In de modus handmatige configuratie heeft de
knop de volgende functies:
1. De leerfase STARTEN/VERLATEN.
2. DE WERKINGSMODUS WIJZIGEN (onafhanke-
lijke of onderling vergrendelde uitgangen).
3. DE STANDAARDCONFIGURATIE van het appa-
raat HERSTELLEN. Houd de knop minstens 30 s
ingedrukt. De (rode) led knippert.
Als de toets wordt ingedrukt:
- module geconfigureerd met onafhankelijke uit-
gangen: de (gele) led knippert 1 keer.
- module geconfigureerd met uitgangen in on-
derling vergrendelde modus (voor rolluikmotor):
de (gele) led knippert 2 keer.
Led Service (geel) C
Telkens als de SERVICE-knop wordt ingedrukt
gaat de led branden. Als hij blijft branden of uit
blijft, werkt de module niet of is er geen voeding.
Led Transmissie TX (rood) D
De led gaat branden als een rf-signaal wordt ver-
zonden en knippert tijdens de leerfase (relais 1).
Led Ontvangst RX (groen) E
De led gaat branden als een rf-signaal wordt ont-
vangen en knippert tijdens de leerfase (relais 2).
Technische specificaties
Type
Voeding (V AC)
Stroomopname (mA)
Radiofrequentie (MHz)
Vermogen radiosignaal (dBm)
Bereik in open ruimte (m)
Type modulatie
Doorsnede voedingskabel (mm2)
Maximale relatieve vochtigheid
bij werking zonder condens (%) <93
Bedrijfstemperatuur (°C)
Afmetingen (mm)
Gebruikslimieten en controles
Maximale afstand tussen de module en de be-
dieningsinrichtingen: 20 m.
Als de kabels van de ingangen langs de net-
geleiders lopen is de maximale afstand 10 m.
Zorg ervoor dat, conform de installatievoor-
schriften, het voedingsnet voorzien is van een
meerpolige onderbrekingsschakelaar die bevei-
liging biedt bij omstandigheden die gelden voor
overspanningscategorie III;
Deze schakelaar mag alleen in een schakel-
kast met een DIN-rail (EN 50022), aftakdoos of
inbouwdoos voor gebruik in woningen worden
geïnstalleerd.
Maximale belasting regelbaar met relaisuit-
gang (230 V AC)
Type belasting Max.
vermogen
Resistieve belasting (W) 2.500
Halogeenlampen (W) 2.000
Fluorescentie-, led- en compacte
fluorescentielampen (W) 500
Elektronische transformators (W) 1.000
Motoren (VA) 750
Ferromagnetische transformators (VA) 2.000
Configuratie
Volg voor de configuratie met CAME D SW de in-
structies van de software. Volg voor de handma-
tige configuratie de volgende procedure.
LEREN
Gebruik een schroevendraaier om de SER-
VICE-knop 10÷20 s in te drukken. De (rode) led
knippert.
Het geselecteerde en actieve relais is standaard
1; om het relais 2 te activeren en selecteren
drukt u (3÷10 s) op de SERVICE-knop; de (groe-
ne) led gaat knipperen.
Om opnieuw het relais 1 te activeren herhaalt u
de zojuist beschreven procedure; de (rode) led
gaat knipperen.
Modus met onafhankelijke uitgangen
Als het relais aan een ingang of een sensor van
een andere module wordt gekoppeld, gaat de
(gele) led 5 s branden.
Modus met onderling vergrendelde uitgan-
gen (rolluikmotor)
De ingang van de gekoppelde module zal de uit-
gang 1 van de module OH/2O16WL besturen,
terwijl de daaropvolgende ingang van de gekop-
pelde module de uitgang 2 zal besturen. Als een
ingang van een andere module aan de module
wordt gekoppeld, zal de (gele) led 5 s knipperen.
OH/2O16WL AAN EEN ANDERE DRAADLOZE
MODULE KOPPELEN
Sluit de ingang van het apparaat dat u aan de
module wilt koppelen (houd hiervoor de schake-
laar meer dan 3 s ingedrukt) B. De (gele) led
blijft 5 s branden.
Modus met onafhankelijke uitgangen
De volgende apparaten kunnen ook gekoppeld
worden:
- Klokthermostaat TH/500 WL en TH/550
(max. 8) voor de besturing van elektromagne-
tische zonekleppen of pompen (koppeling in
het menu van de klokthermostaat) van verwar-
mings- of koelingsinstallaties.
- Perimetrische rf-detector van CAME (bij-
voorbeeld voor de in- of uitschakeling van de
verlichting) door op de leerknop op het veilig-
heidscontact te drukken.
- Volumetrische rf-detector van CAME (bij-
voorbeeld voor de inschakeling of activering van
een lamp) door op de leerknop op de sensor te
drukken.
- Rf-bedieningen van CAME (bijvoorbeeld voor
het in- of uitschakelen van een lamp) door de
koppeling van de rf-bediening en vervolgens de
afzonderlijke toetsen (zie de instructies voor de
rf-bediening van CAME).
DE RELAISUITGANGEN CONFIGUREREN
De relaisuitgang is standaard ingesteld voor de
werking als SCHAKELAAR.
Om bij de laatste gekoppelde ingang van de ene
functie naar de volgende te gaan, drukt u één
keer op de SERVICE-knop.
Bij de eerste keer indrukken van de knop knip-
pert de (gele) led het aantal keer dat overeen-
komt met de gekoppelde functie:
- 1 keer knipperen = Functie schakelaar (de-
fault): de uitgang schakelt telkens als de status
van de gekoppelde ingang wijzigt.
LET OP: Functie niet beschikbaar als een rf-be-
diening van CAME wordt gekoppeld.
- 2 keer knipperen = Functie stap-voor-stap:
de uitgang schakelt telkens als de gekoppelde
ingang sluit (standaardfunctie gekoppeld aan de
knop van een rf-bediening van CAME).
- 3 keer knipperen - Impulsfunctie: de uitgang
wordt 60 s (300 s voor bewegingsdetectoren) ge-
activeerd telkens als de gekoppelde ingang sluit.
- 4 keer knipperen = Functie ON: de uitgang
wordt telkens als de gekoppelde ingang sluit
geactiveerd (standaardfunctie gekoppeld aan de
opening van een magneetcontact).
- 5 keer knipperen = Functie OFF: de uitgang
wordt gedeactiveerd telkens als de gekoppelde
ingang sluit.
- 1 keer lang knipperen = de ingang wordt van
de lokale uitgang ontkoppeld (met geselecteerde
lokale ingang).
Modus met onderling vergrendelde uitgan-
gen (rolluikmotor)
Bij de eerste keer indrukken van de knop knip-
pert de (gele) led het aantal keer dat overeen-
komt met de bijbehorende activeringsduur:
- 1 keer knipperen - activering van het relais
voor 30 sec.
- 2 keer knipperen - activering van het relais
voor 60 sec.
- 3 keer knipperen - activering van het relais
voor 90 sec.
- 4 keer knipperen - activering van het relais
voor 120 sec.
- 5 keer knipperen - activering van het relais
voor 180 sec.
DE LEERFASE VERLATEN
Gebruik een schroevendraaier om de SER-
VICE-knop 10÷20 s in te drukken. De (rode) led
gaat uit.
Functie ingangen van de module
Bij handmatige configuratie besturen de ingan-
gen van de module de corresponderende uitgan-
gen op de volgende wijzen:
Modus met onafhankelijke uitgangen
De uitgang schakelt telkens als de status van de
gekoppelde ingang wijzigt. Om de functie van de
ingang te wijzigen sluit u tijdens de leerfase de
lokale ingang (>10 s) en gaat u te werk zoals
aangegeven in de paragraaf ‘Configuratie van
de relaisuitgangen/Modus met onafhankelijke
uitgangen’.
Modus met onderling vergrendelde uitgan-
gen (rolluikmotor)
De uitgang wordt telkens als de ingang sluit 60
s geactiveerd. Om de activeringsduur te wijzigen
sluit u tijdens de leerfase de lokale ingang (>10
s) en gaat u te werk zoals aangegeven in de
paragraaf ‘Configuratie van de relaisuitgangen/
Modus met onderling vergrendelde uitgangen
(rolluikmotor)’.
De werkingsmodus van de module wijzigen
De uitgangen worden standaard op onafhan-
kelijke wijze bestuurd, maar kunnen gepro-
grammeerd worden om een dubbele belasting
(rolluikmotor) op onderling vergrendelde wijze
te besturen. Om de werkingsmodus te wijzigen
drukt u 20÷30 s op de SERVICE-knop; de (gele)
led blijft branden om de wijziging aan te geven.
Om terug te keren naar de modus met onafhan-
kelijke uitgangen gaat u te werk zoals hiervoor
beschreven en wacht u tot de (gele) led gaat
branden.
Legenda led
Led aan, Led uit, Led knippert, Led
knippert 1-5 keer, Led knippert bij elk TX/
RX-signaal
Status module rood groen geel
Normale werking
Leren relais 1
Leren relais 2
Moduswijziging
Functiewijziging
relais 1
relais 2
Standaardconfi-
guratie
Toepassingsvoorbeelden C
De fabrikant, CAME S.p.A., verklaart dat het type ra-
dio-apparaat OH/2O16WL conform de richtlijn 2014/53/
EU is. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverkla-
ring is beschikbaar op: http://www.came.com.
Ontmanteling en afvalverwerking. Vervuil het milieu
niet: verwerk de verpakking en het apparaat aan het
einde van zijn levensduur volgens de geldende nor-
men in het land waarin het product is gebruikt. Op de
recyclebare onderdelen staan het symbool en de code
van het materiaal.
DE IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VERMELDE GEGE-
VENS EN INFORMATIE KUNNEN OP ELK OGENBLIK EN
ZONDER VERPLICHTING TOT WAARSCHUWING VOO-
RAF WORDEN GEWIJZIGD.
DE MATEN ZIJN, TENZIJ ANDERS VERMELD, IN MIL-
LIMETERS.
NEDERLANDS
Advertencias generales
Instrucciones importantes para la seguridad
de las personas: ¡LEER DETENIDAMENTE! •
La instalación, la programación, la puesta en
servicio y el mantenimiento deben ser efectua-
dos por personal cualificado y experto y aju-
stándose plenamente a las normas vigentes. •
Utilizar ropa y calzados antiestáticos al actuar
sobre la tarjeta electrónica. • Guardar estas
advertencias. • Siempre cortar la alimentación
eléctrica al efectuar operaciones de limpieza
o de mantenimiento. • Este producto debe
destinarse exclusivamente al uso para el cual
ha sido expresamente diseñado. Cualquier uso
diferente se debe considerar peligroso. • El fa-
bricante no podrá ser considerado responsable
de eventuales daños causados por usos impro-
pios, erróneos o irracionales.
Descripción
Módulo inalámbrico para el control a distancia
de 2 salidas de relé independientes o interblo-
queadas (para motor de persianas). Dispone de
2 entradas digitales de 230V AC, utilizables tam-
bién para controlar las salidas locales.
El dispositivo incorpora una antena de
cable externa que no se debe quitar 1.
Es necesario mantener siempre tenso y
vertical el cable de la antena.
No se debe instalar el dispositivo dentro de
cajas o armarios de metal.
Descripción y funciones de bornes, pulsa-
dores y LED A
Bornes
NNeutro I1 Entrada Contacto 1
LFase I2 Entrada Contacto 2
CComún En-
tradas (fase)
NA-C Contacto de relé 1 o
2 (NA)
Pulsador SERVICE B
En el software CAME D SW: permite identificar el
dispositivo en la fase de programación.
En la modalidad de configuración manual, tie-
ne las funciones siguientes:
1. ENTRAR/SALIR de la fase de aprendizaje.
2. CAMBIAR LA MODALIDAD DE FUNCIONA-
MIENTO (salidas independientes o interbloquea-
das).
3. RESTAURAR LA CONFIGURACIÓN POR DE-
FECTO del dispositivo. Mantener presionado el
pulsador durante por lo menos 30 s. El LED (rojo)
parpadea.
Presionando el pulsador:
- módulo configurado con salidas independien-
tes: el LED (amarillo) parpadea 1 vez.
- módulo configurado con salidas en modo inter-
bloqueado: el LED (amarillo) parpadea 2 veces.
LED Service (amarillo) C
Se enciende cada vez que se presiona el pul-
sador SERVICE. Si queda encendido o apagado
quiere decir que el módulo no funciona o no está
alimentado.
LED Transmisión TX (rojo) D
Se enciende al transmitir una señal radio; parpa-
dea en la fase de aprendizaje (relé 1).
LED Recepción RX (verde) E
Se enciende al recibir una señal radio; parpadea
en la fase de aprendizaje (relé 2).
Características técnicas
Tipo
Alimentación (V AC)
Absorción (mA)
Frecuencia de la señal radio
(MHz) 868,65
Potencia de la señal radio
(dBm) <10
Alcance al aire libre (m)
Tipo de modulación
Sección del cable de alimenta-
ción (mm2)≥ 0,75
Máxima humedad relativa en
funcionamiento sin condensa-
ción (%)
<93
Temperatura de funciona-
miento (°C)
0÷35
Medidas (mm)
Límites de uso y verificaciones
Distancia máxima entre módulo y dispositivos de
mando: 20 m.
Si los cables de las entradas van juntos con
los conductores de red, la distancia máxima es
de 10 m.
Cerciorarse que, en la red de alimentación,
conforme a las reglas de instalación, haya un
dispositivo de desconexión omnipolar que ofrezca
protección para la categoría de sobretensión III;
El dispositivo se tiene que instalar solamente
dentro de un cuadro con carril DIN (EN50022),
de una caja de derivación o de cajas para las
series residenciales.
Carga máxima controlable por la salida de relé
(230 V AC)
Tipo de carga Potencia máx.
Carga resistiva (W) 2.500
Lámparas halógenas (W) 2.000
Lámparas fluorescentes,
de LED y fluorescentes
compactas (W)
500
Transformadores electrónicos (W) 1.000
Motores (VA) 750
Transformadores
ferromagnéticos (VA) 2.000
Configuración
Para la configuración con CAME D SW ajustarse
a las indicaciones presentadas en el programa.
Para la configuración manual efectuar los pa-
sos siguientes.
APRENDIZAJE
Con un destornillador, presionar durante 10÷20
s el pulsador SERVICE. El LED (rojo) parpadea.
Por defecto el relé seleccionado y activo es el
relé 1; para activar y seleccionar el relé 2 presio-
nar (3÷10 s) el pulsador SERVICE; el LED (verde)
empieza a parpadear.
Para activar de nuevo el relé 1 repetir el pro-
ceso recién descrito; el LED (rojo) empieza a
parpadear.
Modo con salidas independientes
Cuando se asocia el relé a una entrada o a un
sensor de otro módulo el LED (amarillo) se en-
ciende durante 5 s.
Modo con salidas interbloqueadas (motor de
persiana)
La entrada del módulo asociado pilota la salida 1
del módulo OH/2O16WL, mientras que la entrada
siguiente del módulo asociado pilota la salida 2.
Cuando al módulo se asocia una entrada de otro
módulo el LED (amarillo) parpadea durante 5 s.
ASOCIACIÓN DE OH/2O16WL CON OTRO MÓ-
DULO INALÁMBRICO
Cerrar la entrada del dispositivo que se desea
asociar al módulo (manteniendo presionado
el interruptor durante más de 3 s) B. El LED
(amarillo) queda encendido durante 5 s.
Modo con salidas independientes
Se pueden asociar también los siguientes dis-
positivos:
- Cronotermostato TH/500 WL y TH/550 (máx.
8) para pilotar electroválvulas de zona o bombas
(asociación en el menú del cronotermostato) de
instalaciones de calefacción y de refrescamiento.
- Detector perimetral radio CAME (por ejem-
plo, para apagar o encender la luz) presionando
el pulsador de aprendizaje situado en el contacto
de la seguridad.
- Detector volumétrico radio CAME (por ejem-
plo, para encender o habilitar una luz) presionan-
do el pulsador de aprendizaje situado en el sensor.
- Radiomandos CAME (por ejemplo para en-
cender o apagar una luz) asociando el radio-
mando y seguidamente los diferentes pulsa-
dores a asociar (véanse las instrucciones del
radiomando CAME).
CONFIGURACIÓN DE LAS SALIDAS DE RELÉ
Por defecto la salida relé está configurada para
el funcionamiento como INTERRUPTOR.
En la última entrada asociada, para pasar de
una función a la siguiente presionar una vez el
pulsador SERVICE.
Al presionar por primera vez el pulsador el LED
(amarillo) parpadea un número de veces equiva-
lente a la función asociada:
- 1 parpadeo = Función interruptor (por defec-
to): la salida conmuta a cada cambio de estado
de la entrada asociada.
NOTA. Función no disponible asociando un ra-
diomando CAME.
- 2 parpadeos = Función paso-paso: la salida
conmuta a cada cierre de la entrada asociada
(función asociada por defecto al pulsador de un
radiomando CAME).
- 3 parpadeos = Función impulsiva: la salida
se activa por un tiempo de 60 s (300 s para los
sensores volumétricos) a cada cierre de la en-
trada asociada.
- 4 parpadeos = Función ON: la salida se activa
a cada cierre de la entrada asociada (función
asociada por defecto a la apertura de un con-
tacto magnético).
- 5 parpadeos = Función OFF: la salida se des-
activa a cada cierre de la entrada asociada.
- 1 parpadeo largo = Desasocia la entrada de
la salida local (con la entrada local seleccionada).
Modo con salidas interbloqueadas (motor de
persiana)
Al presionar por primera vez el pulsador el LED
(amarillo) parpadea un número de veces equiva-
lente al tiempo de activación asociado:
- 1 parpadeo - activación del relé durante 30
s (por defecto).
- 2 parpadeos - activación del relé durante 60 s.
- 3 parpadeos - activación del relé durante 90 s.
- 4 parpadeos - activación del relé durante 120 s.
- 5 parpadeos - activación del relé durante
180 s.
PARA SALIR DE LA FASE DE APRENDIZAJE
Con un destornillador, presionar durante 10÷20
s el pulsador SERVICE. Se apaga el LED rojo.
Función de las entradas del módulo
En la configuración Manual, las entradas del
módulo pilotan las salidas correspondientes con
arreglo a las modalidades enumeradas:
Modo con salidas independientes
La salida conmuta a cada cambio de estado de
la entrada asociada. Para modificar la función
de la entrada, durante la fase de aprendizaje,
cerrar la entrada local (>10 s) y proceder como
se ha indicado en el apartado "Configuración de
las salidas de relé/Modalidad con salidas inde-
pendientes".
Modo con salidas interbloqueadas (motor de
persiana)
La salida se activa durante 60 s a cada cierre
de la entrada. Para modificar el tiempo de ac-
tivación, durante la fase de aprendizaje, cerrar
la entrada local (>10 s) y proceder como se ha
indicado en el apartado "Configuración de las
salidas de relé/Modalidad con salidas interblo-
queadas" (motor de persianas).
Cambio del modo de funcionamiento del
módulo
Por defecto las salidas están pilotadas de forma
independiente, pero se pueden programar para
controlar una carga doble (motor de persiana) de
manera interbloqueada.
Para cambiar de modo presionar, durante 20÷30
s, el pulsador SERVICE; el LED (amarillo) queda
encendido para indicar el cambio de modo.
Para regresar al modo con salidas independien-
tes proceder como se acaba de describir y espe-
rar que se encienda el LED (amarillo).
Explicación de los LED
LED encendido, LED apagado, LED in-
termitente, LED parpadeante 1-5 veces,
LED parpadeante a cada señal TX/RX
Estado del módulo rojo verde amarillo
Funcionamiento
normal
Aprendizaje
relé 1
Aprendizaje
relé 2
Cambio de
modalidad
Cambio de fun-
ción
relé 1
relé 2
Configuración por
defecto
Ejemplos de funcionamiento C
El fabricante, CAME spa, declara que el tipo de
equipo radio OH/2O16WL es conforme a la Di-
rectiva 2014/53/UE.
El texto completo de la Declaración de Conformi-
dad UE está disponible en la siguiente dirección de
Internet: http://www.came.com.
Puesta fuera de servicio y eliminación. No tirar
al medio ambiente el embalaje ni el dispositivo lle-
gado al final de su vida útil, sino eliminarlos con
arreglo a las normas vigentes en el país donde se
utiliza el producto. Los componentes reciclables
llevan el símbolo y el acrónimo del material.
LOS DATOS Y LAS INFORMACIONES PRESENTADOS
EN ESTE MANUAL SON SUSCEPTIBLES DE MODI-
FICACIÓN EN CUALQUIER MOMENTO Y SIN OBLI-
GACIÓN DE PREVIO AVISO. LAS MEDIDAS, SALVO
INDICACIÓN CONTRARIA, SON EN MILÍMETROS.
ESPAÑOL
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME 67600480 Installatie gids

Type
Installatie gids