Giant E-Bike Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

USER MANUAL V7.0.GLB
ൡᱬ஦ช
POLSKI ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ENGLISH
㡴㦻崭 32/6., (63$2/ ,7$/,$12 '(876&+ )5$1$,6 1('(5/$1'6 (1*/,6+
HANDLEIDING
NEDERLANDS
1 ALGEMEEN 1
1.1 Welkom 1
1.2 Gebruik van de handleiding 1
1.3 Service en technische ondersteuning 1
2 VEILIGHEID 2
2.1 EnergyPak-accu en oplader 2
2.2 Bagagedrager 2
2.3 Gebruik van de fiets 2
2.4 Transport 3
2.5 Accessoires en aanhangers 3
3 OVERZICHT E-ONDERDELEN 4
3.1 Uitleg 4
3.2 EnergyPak en oplader 5
3.2.1 Overzicht 5
3.2.2 Algemene opmerkingen 6
3.2.3 Nieuwe EnergyPak 6
3.2.4 Opladen 7
3.2.5 Gebruik 12
3.2.6 Tabel met oplaadtijden 12
3.2.7 Opslag 12
3.3 SyncDrive 13
3.4 RideControl 13
3.4.1 Overzicht 13
3.4.2 Instellingen 15
3.4.3 Instellingen resetten 18
3.4.4 Schakelen (km/h - mph) 19
3.4.5 Positie verstellen 19
4 GEBRUIK VAN DE FIETS 21
4.1 Onderhoud 21
4.2 Sleutels 21
4.3 Actieradius 21
4.4 Aanbevelingen voor schakelen 21
4.5 Aandrijving 22
5 PROBLEMEN OPLOSSEN 23
5.1 Melding van problemen 23
5.2 RideControl EVO 23
5.3 RideControl Charge 23
5.4 RideControl ONE 24
6 VEELGESTELDE VRAGEN 25
6.1 RideControl - display 25
6.2 EnergyPak 25
6.3 SyncDrive-motor 26
6.4 Overig 26
7 JURIDISCHE DOCUMENTATIE 27
7.1 Garantie 27
7.2 Uitsluitingen 27
7.3 Conformiteit 28
7.4 FCC 28
7.5 IC 29
㡴㦻崭 32/6., (63$2/ ,7$/,$12 '(876&+ )5$1$,6 1('(5/$1'6 (1*/,6+
1
1 ALGEMEEN
1.1 WELKOM
Welkom en gefeliciteerd met uw aanschaf van een nieuwe Giant, Liv of Momentum E-bike. Nog even en
u kunt met veel plezier gaan fietsen!
Ride Life, Ride Giant
Niets maakt ons gelukkiger dan mensen te zien fietsen. Al sinds 1972 maakt Giant kwaliteitsfietsen voor
elk denkbaar terrein en elke denkbare fietser. Dankzij de fietsen van Giant genieten miljoenen fietsers
net als u van een gelukkiger en gezonder leven door het plezier, de lichaamsbeweging en de vreugde
van het fietsen. Wij zetten ons in om de vreugde die een fietstocht brengt te delen. Hierdoor worden wij
geïnspireerd om altijd ’s werelds innovatiefste fietsen te maken.
1.2 GEBRUIK VAN DE HANDLEIDING
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u op uw nieuwe E-bike gaat rijden. Veiligheidsinstructies
zijn erg belangrijk en hiermee moet rekening worden gehouden. Door deze handleiding te lezen, begrijpt
u de werking van de verschillende onderdelen van de fiets beter. Ook worden enkele veelgestelde
vragen beantwoord. Deze handleiding bevat ook juridische informatie voor u. Lees deze handleiding
daarom door voordat u gaat fietsen.
1.3 SERVICE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING
Deze handleiding is niet bedoeld als naslagwerk voor service, onderhoud en/of reparaties. Neem voor
service en technische ondersteuning contact op met uw dealer. Meer informatie over onze producten of
dealers vindt u via onze wereldwijde website (www.giant-bicycles.com).
2
2 VEILIGHEID
2.1 ENERGYPAK-ACCU EN OPLADER
Houd de EnergyPak-accu en oplader uit de buurt
van water en open vuur.
Gebruik de accu en oplader niet voor andere
doeleinden.
Verbind de klemmen niet met elkaar.
Houd de accu uit de buurt van kinderen en
huisdieren.
Stel de accu en oplader niet bloot aan schokken
(laat ze bijvoorbeeld niet vallen).
Bedek de accu en oplader niet en plaats er geen
objecten op.
Stop het opladen onmiddellijk als u een vreemde
geur ruikt of rook ziet.
In het onwaarschijnlijke geval dat de accu vlam
vat, doof de brand dan NIET met water. Gebruik
zand om de brand te doven en bel onmiddellijk de hulpdiensten.
Raak de accu en oplader tijdens het opladen niet aan. De oplader wordt warm.
Lees ook de informatie op de achterzijde van de accubehuizing.
2.2 BAGAGEDRAGER
Sommige typen fietsen hebben een gecombineerde
accuhouder en bagagedrager. Zorg ervoor dat de
bagage stevig is bevestigd om te voorkomen dat de
accu en/of accuhouder beschadigen.
Maximale belasting bagagedrager, inclusief
EnergyPak:
22kg.
2.3 GEBRUIK VAN DE FIETS
Voordat u de e-bike op de openbare weg gebruikt, dient u de fiets uit te proberen op een veilige locatie
zodat u vertrouwd raakt met een fiets met elektrische trapondersteuning. Probeer alle instellingen op de
fiets uit om ze te ervaren.
Bij het rijden moet u beide handen op de stuurgrepen houden en de remhendels binnen bereik houden
om op elke situatie onmiddellijk te kunnen reageren. Anders kan dat nadelige gevolgen hebben voor uw
stuur- en remrespons en kunt u de controle over de fiets verliezen.
!
DANGER
!
CAUTION
㡴㦻崭 32/6., (63$2/ ,7$/,$12 '(876&+ )5$1$,6 1('(5/$1'6 (1*/,6+
3
2.4 TRANSPORT
Accu’s zijn niet geschikt om op de fiets te blijven tijdens transport per auto. Haal de accu’s van de
fiets(en) en vervoer ze in de auto.
2.5 ACCESSOIRES EN AANHANGERS
Fietsaanhangwagens en aanhangfietsen
Houd er rekening mee dat het gebruik van een (door derden geleverde) fietsaanhangwagen of
aanhangfiets extra lastspanning en hogere slijtage veroorzaakt op de elektrische en/of mechanische
onderdelen. Aangezien er (afhankelijk van merk/model, etc.) verschillende soorten aanhangers
verkrijgbaar zijn, is het niet mogelijk om elke combinatie te vermelden en de uitkomst van elk
gebruiksscenario te voorspellen.
Volg altijd de instructies van de fabrikant voor installatie, gebruik en veiligheid. Wijzig nooit originele
onderdelen van de E-bike om de fiets passend te maken voor een (door derden geleverde)
aanhanger. Overschrijd nooit het totale toegestane lastgewicht van de E-bike zoals elders in deze
gebruikershandleiding vermeld.
Kinderzitjes
Houd er rekening mee dat het gebruik van een kinderzitje extra lastspanning en hogere slijtage kan
veroorzaken op de elektrische en/of mechanische onderdelen van de E-bike. Aangezien er (afhankelijk
van merk/model, etc.) verschillende soorten kinderzitjes verkrijgbaar zijn, is het niet mogelijk om elke
combinatie te vermelden.
Volg altijd de instructies van de fabrikant van het kinderzitje voor installatie, gebruik en veiligheid. Wijzig
nooit originele onderdelen van de E-bike om de fiets passend te maken voor een kinderzitje. Overschrijd
nooit de lastcapaciteit van de bagagedrager en/of het totale toegestane lastgewicht van de E-bike zoals
elders in deze gebruikershandleiding vermeld.
Indien een kinderzitje wordt gebruikt, en de fiets uitgerust is met een zadel met openliggende
spiraalveren onder het zadel, dan bestaat er een aanzienlijk risico dat het kind letsel oploopt aan de
vingers doordat deze in de spiraalveren bekneld raken. Neem afdoende maatregelen om te voorkomen
dat de vingers van het kind bekneld raken.
!
CAUTION
!
CAUTION
!
CAUTION
4
3 OVERZICHT E-ONDERDELEN
3.1 UITLEG
Giant, Liv en Momentum E-bikes zijn voorzien van onderdelen die in combinatie functioneren en zo een
soepele E-bike met krachtige ondersteuning vormen. Het A-gewogen geluidsdrukniveau van de emissie
bij de oren van de bestuurder is minder dan 70 dB(A).
Giant’s geïntegreerde lithium-ion-accupacks zijn uniek, omdat ze de hoogste energiedichtheid op de
markt hebben. Als we gewicht en grootte in ogenschouw nemen, dan leveren EnergyPaks van Giant
in een geïntegreerd pakket de beste prestaties. Ook laadt dit EnergyPak tweemaal zo snel op als
vorige accusystemen en biedt het een geweldige maximale actieradius. De accu’s zijn grondig getest
in de Giant-fabriek zodat ze gegarandeerd betrouwbaar zijn. Sommige E-bikes zijn uitgerust met de
EnergyPak Smart 375, een van de meest compacte geïntegreerde EnergyPaks van Giant.
Powered by YAMAHA
De mogelijkheden voor elke fietser zijn vergroot dankzij een combinatie van innovatie, fabricage-
expertise en een motorsysteem dat wordt aangestuurd door Yamaha. De SyncDrive-motor wordt
alom geprezen voor zijn prestaties en betrouwbaarheid. De kleine middenmotor is in staat een robuust
koppel van 80Nm (Newton Meters) te leveren, en biedt een soepele pedaalkracht die voor elk model is
afgestemd op een optimale prestatie. De nieuwste technologie op basis van zes sensors maakt het voor
de fiets mogelijk om automatisch een optimale vermogensverhouding te kiezen, zodat de fietser met
nóg meer plezier fietst.
Het paneel op het stuur beschikt over eenvoudige bedieningselementen met een ergonomische knop
waarmee de ondersteuningsniveaus comfortabel kunnen worden bediend. De RideControl geeft fietsers
de volgende belangrijke informatie:
Indicatie van het accuniveau
Indicatie van het ondersteuningsniveau
Verlichtingsindicator
De laagste ondersteuningsniveaus kunnen worden gebruikt in stedelijke gebieden als u minimale
ondersteuning nodig hebt. Het ECO-niveau verbruikt minder accucapaciteit zodat uw actieradius groter
wordt. De hoogste niveaus geven u de krachtigste ondersteuning om steile heuvels te beklimmen.
Het is de perfecte keuze wanneer u door heuvelachtige landschappen en ander uitdagend terrein
fietst. De functie Smart Assist stemt in realtime de trapondersteuning zelfs automatisch af op de
rijomstandigheden.
㡴㦻崭 32/6., (63$2/ ,7$/,$12 '(876&+ )5$1$,6 1('(5/$1'6 (1*/,6+
5
EnergyPak (geïntegreerd)
A. EnergyPak
B. Oplaadaansluitpunt
C. Controle van energieniveau (knop)
3.2 ENERGYPAK EN OPLADER
3.2.1 Overzicht
EnergyPak (bagagedrager achter)
A. EnergyPak
B. Oplaadaansluitpunt
C. Controle van energieniveau (knop)
B
A
C
EnergyPak (Side Release)
A. EnergyPak
B. Oplaadaansluitpunt
C. Controle van energieniveau (knop)
AB
C
B
C
A
6
3.2.2 Algemene opmerkingen
Stop het opladen onmiddellijk als u een vreemde geur ruikt of rook ziet. Breng de EnergyPak naar
een erkende Giant-dealer voor service of vervanging.
In het onwaarschijnlijke geval dat de EnergyPak vlam vat: doof de brand NIET met water. Gebruik
zand om de brand te doven en bel onmiddellijk de hulpdiensten.
3.2.3 Nieuwe EnergyPak
Een nieuwe EnergyPak wordt in een beschermende ‘slaapstand’ verzonden. Een dergelijk EnergyPak
moet worden geactiveerd voordat u deze kunt gebruiken.
U kunt zien of een EnergyPak in de ‘slaapstand’ staat door op de controleknop van het
energieniveau te drukken. De LED’s van de EnergyPak gaan niet branden.
Plug een actieve oplader in de EnergyPak.
Koppel de oplader los van de EnergyPak.
Nu is de EnergyPak uit de ‘slaapstand’ gehaald. Als u op de controleknop voor het energieniveau
drukt, gaan de ledlampjes branden.
De EnergyPak is nu klaar voor gebruik.
Als een EnergyPak is geactiveerd, kan deze niet meer in de ‘slaapstand’ worden gezet.
Normaal gesproken laadt de dealer de EnergyPak op en wordt hierdoor de EnergyPak uit de
‘slaapstand’ gehaald.
!
DANGER
4A-oplader
A. AC-aansluitpunt (110~230V) (type varieert)
B. Oplader
C. Oplaadindicator
D. Oplaadaansluitpunt
AC
D
B
Smart Charger
A. AC-aansluitpunt (110V/110~240V) (type
varieert)
B. Oplader
C. Oplaadindicator 60%
D. Oplaadindicator 100%
E. Oplaadaansluitpunt
F. Oplaadadapter
A
B
CEFD
㡴㦻崭 32/6., (63$2/ ,7$/,$12 '(876&+ )5$1$,6 1('(5/$1'6 (1*/,6+
7
3.2.4 Opladen
De EnergyPak moet u opladen bij kamertemperatuur (±20°C). Opladen bij temperaturen onder 0°C
of boven 40°C kan ertoe leiden dat de accu niet voldoende wordt opgeladen en kan schadelijk zijn
voor de levensduur van de accu.
4A-oplader:
EnergyPak niet aangesloten:
LED brandt continu in een groene kleur
Tijdens het opladen:
LED brandt continu in een rode kleur
Oplaadprobleem:
LED knippert in een rode kleur
Opladen is voltooid (100%):
LED brandt continu in een groene kleur
Smart Charger:
Normale lading (100% lading)
Opstartprocedure (zelftest):
LED1 gaat snel van rood naar groen naar Uit
LED2 gaat snel van groen naar rood naar Uit
EnergyPak niet aangesloten:
LED1 brandt continu in een rode kleur
Tijdens het opladen:
LED1 knippert in een groene kleur
Opladen is voltooid:
LED1 brandt continu in een groene kleur
Oplaadprobleem:
LED1 knippert in een rode kleur
Smart Charger:
Stand voor langere tijd opbergen van
accu (lading van 60%)
Sluit de oplader aan
Druk op de LED2-knop
Accu wordt opgeladen zoals bij normaal opladen, behalve:
LED2 is geel (constant)
Opladen stopt bij 60% (voor langere tijd opbergen van accu)
LED
LED2 LED1
8
Oplaadmethode 1 - binnen in de fiets
EnergyPak (geïntegreerd)
Sluit de oplader aan op de oplaadpoort op de
fiets
Sluit de oplader op een stopcontact aan.
Het opladen kan op elk moment worden
gestopt.
Haal de oplader eerst uit het stopcontact en
vervolgens uit de oplaadpoort.
De fiets is nu klaar voor gebruik.
EnergyPak Smart 375
Trek en draai de afdekking van de oplaadpoort
rechtsom om de oplaadpoort toegankelijk te
maken.
Sluit de oplader aan op de oplaadpoort op de
fiets
Sluit de oplader op een stopcontact aan.
Het opladen kan op elk moment worden
gestopt.
Haal de oplader eerst uit het stopcontact en
vervolgens uit de oplaadpoort.
Plaats de afdekking van de oplaadpoort terug
op zijn plaats.
De fiets is nu klaar voor gebruik.
EnergyPak (Side Release)
Sluit de oplader aan op de EnergyPak.
Sluit de oplader op een stopcontact aan.
Het opladen kan op elk moment worden
gestopt.
Haal de oplader eerst uit het stopcontact en
vervolgens uit de EnergyPak.
De fiets is nu klaar voor gebruik.
1
2
㡴㦻崭 32/6., (63$2/ ,7$/,$12 '(876&+ )5$1$,6 1('(5/$1'6 (1*/,6+
9
EnergyPak (bagagedrager achter)
Sluit de oplader aan op het aansluitpunt
van de EnergyPak op de voorzijde van de
bagagedrager achter.
Sluit de oplader op een stopcontact aan.
Het opladen kan op elk moment worden
gestopt.
Haal de oplader eerst uit het stopcontact en
vervolgens uit de oplaadpoort.
De fiets is nu klaar voor gebruik.
Oplaadmethode 2 - buiten de fiets
EnergyPak (geïntegreerd)
De EnergyPak verwijderen. (Type met
sleutelslot)
Ondersteun het gewicht van de accu.
Steek de sleutel naar binnen en ontgrendel de
EnergyPak.
(Alleen voor geïntegreerde accu’s die boven
worden geplaatst: Trek de EnergyPak
omhoog en ga door met het opladen van de
EnergyPak.)
Duw tegen de antivalbeveiligingshendel om de
EnergyPak volledig te ontgrendelen.
Trek de accu uit de fiets.
De EnergyPak verwijderen (Type met
Torx-slot).
Ondersteun het gewicht van de accu.
Plaats het Torx-gereedschap van maat 25
en draai dit linksom om de EnergyPak te
ontgrendelen. De schroef heeft geen einde en
komt dus niet naar buiten.
Duw tegen de antivalbeveiligingshendel om de
EnergyPak volledig te ontgrendelen.
Trek de accu uit de fiets.
1
3
2
1
2
3
T25
10
EnergyPak Smart 375 (geïntegreerd
aan zijkant)
De EnergyPak verwijderen.
Houd de accu in het frame om ervoor te
zorgen dat deze niet kan vallen als u de accu
ontgrendelt.
Steek de sleutel naar binnen en ontgrendel
de EnergyPak. De Energypak wordt een klein
beetje uitgeworpen.
Sommige modellen zijn uitgerust met een extra
valbeveiliging. Duw tegen de plastic lip onder
de accu (lichtgrijze pijl) om de EnergyPak te
ontgrendelen.
Trek de accu uit de fiets.
De EnergyPak opladen.
Sluit de oplaadadapter (F) aan op de oplader.
Sluit de oplader aan op de EnergyPak. Deze
past alleen in één richting.
Sluit de oplader op een stopcontact aan.
Het opladen kan op elk moment worden
gestopt.
Haal de oplader eerst uit het stopcontact en
vervolgens uit de EnergyPak.
De EnergyPak installeren.
Voer de procedure omgekeerd uit om de
EnergyPak te installeren.
Zorg ervoor dat de uitsparingen aan de
onderzijde goed zijn uitgelijnd.
Duw tegen de bovenzijde van de EnergyPak
en controleer of de EnergyPak stevig vastzit.
U hoort een klik als de EnergyPak juist is
geplaatst.
Haal de sleutel eruit.
De fiets is nu klaar voor gebruik.
EnergyPak (Side Release)
Steek de sleutel naar binnen en ontgrendel de
EnergyPak.
Schuif de bovenzijde van de EnergyPak-accu
zijdelings naar links.
Haal de EnergyPak uit de fiets.
Sluit de oplader aan op de EnergyPak.
Sluit de oplader op een stopcontact aan.
Het opladen kan op elk moment worden
gestopt.
Haal de oplader eerst uit het stopcontact en
vervolgens uit de EnergyPak.
1
2
3
F
2
3
1
㡴㦻崭 32/6., (63$2/ ,7$/,$12 '(876&+ )5$1$,6 1('(5/$1'6 (1*/,6+
11
Plaats de EnergyPak terug en zorg ervoor dat
de uitsparingen aan de onderzijde goed zijn
uitgelijnd.
Duw tegen de bovenzijde van de EnergyPak
en controleer of de EnergyPak stevig vastzit.
U hoort een klik als de EnergyPak juist is
geplaatst.
Haal de sleutel eruit.
De fiets is nu klaar voor gebruik.
EnergyPak (bagagedrager achter)
Steek de sleutel naar binnen en ontgrendel de
EnergyPak
Houd de greep vast en trek de EnergyPak
naar achteren.
Schuif de EnergyPak naar buiten.
Sluit de oplader aan op de EnergyPak.
Sluit de oplader op een stopcontact aan.
Het opladen kan op elk moment worden
gestopt.
Haal de oplader eerst uit het stopcontact en
vervolgens uit de EnergyPak.
Plaats de EnergyPak terug en zorg ervoor
dat de uitsparingen in de onderzijde goed zijn
uitgelijnd.
Duw de EnergyPak naar voren en controleer of
de EnergyPak stevig vastzit. U hoort een klik
als de EnergyPak juist is geplaatst.
Haal de sleutel eruit.
De fiets is nu klaar voor gebruik.
8
7
1
2
12
3.2.5 Gebruik
Als er nog 3% lading over is, schakelt de EnergyPak
automatisch over op ondersteuning in de ECO-stand
om energie te besparen.
Als de EnergyPak nog 1% lading over heeft, stopt
de ondersteuning automatisch. De indicatiebalk van
het ondersteuningsniveau knippert drie keer. De
verlichting kan nog meer dan 2 uur worden gebruikt.
U kunt de lading van de EnergyPak controleren door
op de controleknop van het energieniveau te drukken.
Na elke 15 keer normaal opladen, of minstens
eenmaal per drie maanden, dient u de
EnergyPak volledig te ontladen door met de
fiets te rijden en daarna de EnergyPak opnieuw
op te laden. Dit vergroot de levensduur van de
EnergyPak.
Wanneer een EnergyPak aangesloten is op de fiets, gaat er enige stroom verloren in het systeem
wanneer de fiets niet in gebruik is. Dit kunt u voorkomen door de EnergyPak los te koppelen van de fiets
als u de fiets langer dan een paar dagen niet gebruikt
3.2.6 Tabel met oplaadtijden
Tabel met oplaadtijden van 4A-oplader (110V/200–240V)
Oplaadtijd in uren
300Wh 8,8Ah 400Wh 11,3Ah 500Wh 13,8Ah
110V 200-240V 110V 200-240V 110V 200-240V
Lading 80% 2:20h 1:45h 3:00h 2:00h 3:40h 2:45h
Lading 100% 4:40h 3:30h 6:00h 4:30h 7:20h 5:00h
Tabel met oplaadtijden van Smart Charger (110V–240V)
Oplaadtijd in uren
375Wh 10,3Ah 400Wh 11,6Ah 500Wh 13,8Ah
Lading 60% <1:00 u 1:00h 1:30h
Lading 80% 1:40h 1:50h 2:20h
Lading 100% 2:45h 3:00h 3:40h
3.2.7 Opslag
Als de fiets gedurende een langere periode (meer dan een maand) niet wordt gebruikt, kan de
EnergyPak het best als volgt worden opgeborgen:
Met 60% van zijn capaciteit. Voor de ‘Smart Charger’ is dat een functionaliteit.
Afzonderlijk van de fiets.
Bij een temperatuur tussen 0°C en 40°C.
Controleer maandelijks of er nog minstens één ledlampje knippert. Laad de EnergyPak zo nodig op.
Laad de EnergyPak minstens eenmaal per 3 maanden op. Als u dit niet doet, kan de garantie van de
EnergyPak vervallen.
㡴㦻崭 32/6., (63$2/ ,7$/,$12 '(876&+ )5$1$,6 1('(5/$1'6 (1*/,6+
13
Afstandsbediening
Q Aan/Uit
R Ondersteuningsniveau (omhoog/omlaag)
S Verlichting
T Loopondersteuning
V Algemene indicatie
3.4 RIDECONTROL
3.4.1 Overzicht
RideControl ONE
Q Aan/Uit
R Ondersteuningsniveau (omhoog/omlaag)
S Verlichting & Algemene indicatie
T Loopondersteuning
G Indicator trapondersteuning (5 LED’s)
H Verlichtingsindicator
J EnergyPak-oplaadindicator (5 LED’s)
L Indicator foutcode
R
R
T
H+L
Q
S
J
T
R
V
Q
S
SyncDrive
A Motor
B Kettingwiel
C Trapas
A
B
C
3.3 SYNCDRIVE
De SyncDrive-motor zorgt voor de
trapondersteuning van uw e-bike.
Informatie van interne sensoren en de
snelheidssensor wordt verwerkt voor een soepele
en natuurlijk fietsrit. In de motor van de SyncDrive
Life en Sport is voor een optimale duurzaamheid
in de trapas van de bottom bracket een zijspeling
van maximaal één millimeter ontworpen.
G
14
Displays
EVO-display (5 ondersteuningsstanden)
A
E
G
B
J
K N
D
C
A Snelheid
B Eenheden (km/h of mph)
C Indicaties
D Indicatie-instellingen:
Max. snelheid, Gemiddelde snelheid, Resterende actieradius, ODO (totale afstand), Ritafstand, Rittijd,
Cadans.
E Micro-USB-aansluitpunt (uitgang 5V–0,5A)
G Indicatie trapondersteuning
H Verlichtingsindicator (grootlicht)
J EnergyPak-oplaadindicator
K Service-indicator
L Gebeurteniscode-indicator
M Koppelindicator
N Bluetooth-verbinding
P Resterende actieradius
* Display kan anders zijn dan getoond. Niet alle functies zijn voor alle displays beschikbaar.
Oplaaddisplay (5
ondersteuningsstanden)
C
LD
G
M
E
KH
NJ
A
B
H
㡴㦻崭 32/6., (63$2/ ,7$/,$12 '(876&+ )5$1$,6 1('(5/$1'6 (1*/,6+
15
3.4.2 Instellingen
In- en uitschakelen:
Inschakelen: Druk op de aan/uit-knop (Q) om het systeem in te schakelen.
Uitschakelen: Druk minstens drie seconden op de aan/uit-knop (Q) en laat de knop los om het
systeem uit te schakelen. Op Ride Control ONE zal de verlichtingsindicator-LED (H) driemaal knipperen,
wat aangeeft dat de fiets wordt uitgeschakeld.
Trapondersteuning:
Druk op de omhoog-knop of omlaag-knop van het ondersteuningsniveau (R) om het juiste
trapondersteuningsniveau (G) te kiezen.
OFF (Uit): Voor fietsen zonder trapondersteuning, maar met fietscomputer en verlichting.
MANUAL (Handmatig): Kort indrukken van omhoog-knop of omlaag-knop van ondersteuningsfunctie
om ondersteuningsniveau handmatig te wijzigen.
AUTO (Smart Assist)*:
Lang indrukken (>2 sec) van omhoog-knop of omlaag-knop van ondersteuningsfunctie om de
ondersteuningsmodus AUTO te activeren. De PedalPlus 6-sensortechnologie in de motor past de
vermogensuitvoer automatisch aan de omstandigheden aan.
Het ondersteuningsniveau ‘AUTO’ wordt aangegeven op het Charge- en EVO-display via
trapondersteuningsindicatie (G). Op de RideControl ONE wordt alleen de middelste LED van de
trapondersteuningsindicatie constant geactiveerd.
*Auto-modus (Smart Assist) is alleen beschikbaar op SyncDrive Life/Sport/Pro.
16
Loopondersteuning:
Loopondersteuning wordt gebruikt om u te helpen terwijl u met de fiets loopt. Deze werkt tot een
snelheid van 6 km/u of 4 mph. Loopondersteuning is het krachtigst in de laagste versnelling. Dit is het
kleinste kettingwiel vóór en het grootste kettingblad achter
Druk op de loopondersteuningsknop (T) om loopondersteuning 3 seconden standby te houden. De
ondersteuningsindicator gaat branden in een heen-en-terug-cyclus.
Als geen actie wordt uitgevoerd binnen 3 seconden nadat de loopondersteuningsknop is ingedrukt,
keert het systeem terug naar de normale fietsmodus.
Druk op de omhoog-knop van de ondersteuning. De loopondersteuning wordt ingeschakeld. Laat
de omhoog-knop van de ondersteuning los als u de functie wilt stopzetten. Druk binnen 3 seconden
nogmaals op de knop om de functie weer in te schakelen.
Wacht 3 seconden of druk op een andere knop om terug te keren naar de normale fietsmodus.
Verlichting
Lang indrukken (>2 sec) van verlichtingsknop om de fietsverlichting in/uit te schakelen. De EnergyPak
levert stroom voor de verlichting. De verlichting blijft branden als de fiets stilstaat. Bij speed-pedelecs
(highspeed e-bikes) schakelt u met deze knop tussen dimlicht en grootlicht.
Kort indrukken van verlichtingsknop om het type achtergrondverlichting van het LCD-scherm in te stellen.
EVO: Achtergrondverlichting LCD-scherm UIT / AAN (helder) / AAN (gedimd)
OPLADEN: Achtergrondverlchting LCD-scherm UIT / AAN
Fietsverlichting en achtergrondverlichting van LCD-scherm worden onafhankelijk van elkaar
geselecteerd.
1 sec.
㡴㦻崭 32/6., (63$2/ ,7$/,$12 '(876&+ )5$1$,6 1('(5/$1'6 (1*/,6+
17
Geïntegreerde verlichting in balhoofdbuis:
Sommige fietsen (Prime-E+) zijn uitgerust met een extra verlichting in de balhoofdbuis. Het
verlichtingssysteem voor deze fietsen wijkt iets af.
Onder de lamp op het spatbord aan de voorzijde bevindt zich een schakelaar (A). Deze schakelt
tussen ‘automatische’ en ‘handmatige’ verlichting.
Wanneer de schakelaar in de stand ‘auto’ staat, schakelt de verlichtingssensor (B) boven op
de spatbordlamp aan de voorzijde (C) tussen de lamp van de balhoofdbuis (D) enerzijds en de
spatbordlamp aan de voorzijde (C) anderzijds, afhankelijk van de hoeveelheid daglicht. Het systeem
heeft 5 seconden nodig om zich aan te passen van verlichting in de balhoofdbuis naar verlichting op
het spatbord, en 20 seconden andersom.
Wanneer de schakelaar in de stand ‘handmatig’ staat, zal de verlichtingsknop op het stuur alleen de
verlichting op het spatbord aan de voorzijde in/uitschakelen. De lamp in de balhoofdbuis kan in deze
stand niet worden gebruikt.
Accu-aanduidingen
Het accuniveau wordt aangeduid door EnergyPak-oplaadindicators (J). Op het Charge- en EVO-display
is dit zichtbaar via de indicatorbalk en door cijfers. Op de RideControl ONE wordt het accuniveau
aangeduid via LED’s aan de rechterzijde van de knop.
Alleen voor RideControl ONE:
Wanneer het accuniveau lager is dan 10%, gaat de onderste LED continu branden in een oranje
kleur.
De onderste LED gaat knipperen in een oranje kleur wanneer het accuniveau lager is dan
3%, of wanneer de fiets in de stand ‘UIT’ staat. De ondersteuning wordt uitgeschakeld. Het
verlichtingssysteem werkt nog wel.
D
A
B
C
18
Algemene aanduidingen
Druk op de algemene aanduidingsknop (T) om
te schakelen tussen de volgende weergegeven
informatie:
- Voor RideControl EVO:
Rittijd, afstand, gemiddelde snelheid,
topsnelheid, ODO (totale afstand), resterende
actieradius, cadans.
Het display wordt opgestart in de stand waarin
het werd uitgeschakeld.
Als de trapondersteuningsstand op ‘OFF’
(Uit) staat, wordt ‘999’ weergegeven voor de
resterende actieradius.
- Voor RideControl CHARGE:
Snelheid - gemiddelde snelheid
Ritafstand - ODO (totale afstand)
- Voor RideControl ONE:
RideControl ONE kan ritgegevens verzenden
via het protocol ANT+*. Een apparaat met de
functie ANT+, zoals sommige smartphones
of GPS-apparaten, kan bepaalde ritgegevens
weergeven wanneer dit apparaat is gekoppeld
(gepaird) aan de RideControl One, zoals:
Snelheid, cadans, vermogen, accuniveau en
meer**
* Alleen beschikbaar op RideControl ONE
waarop het logo van ANT+ staat vermeld.
** Het kan afhangen van hardware- of
firmware-updates welke gegevensvelden
beschikbaar zijn.
** Het hangt van het ontvangende apparaat
af welke van de beschikbare gegevensvelden
worden weergegeven.
3.4.3 Instellingen resetten
Houd gedurende DRIE seconden zowel de
omhoog-knop als omlaag-knop (R) van de
ondersteuning gelijktijdig ingedrukt om de
ritafstand, rittijd en gemiddelde snelheid te
resetten. Dit resetten kan alleen als een van deze
instellingen op het display wordt weergegeven.
㡴㦻崭 32/6., (63$2/ ,7$/,$12 '(876&+ )5$1$,6 1('(5/$1'6 (1*/,6+
19
3.4.4 Schakelen (km/h - mph)
Druk 5 seconden lang op de instellingenknop (V)
om te wisselen tussen km/u en mph.
Op EVO-displays worden zowel kilometers als
mijlen weergegeven.
Op het Charge-display worden alleen ‘km/h’ en
‘km’ weergegeven. De eenheden ‘m’ en ‘mph’
worden niet weergegeven.
3.4.5 Positie verstellen
- Voor het EVO-display:
Draai de bouten (D) kruiselings los.
Verstel de hoek van de aluminiumbehuizing.
Draai de bouten rechtsom en kruiselings vast.
Draai ze niet te vast aan.
- Voor het CHARGE-display:
Draai de bouten (D) los. Verstel de hoek van de
LCD-bevestiging.
Draai de bouten vast. Draai ze niet te vast aan. Als
het display nog iets kan draaien, wordt ernstige
schade bij een aanrijding voorkomen.
20
- Voor afstandsbediening:
Draai de bout van de greep enkele slagen rechtsom.
Verstel de hoek van de afstandsbediening.
Draai de bout vast.
- Voor RideControl One:
Draai de bout enkele slagen linksom los.
Verstel de hoek van de RideControl One
Draai de bout vast.
㡴㦻崭 32/6., (63$2/ ,7$/,$12 '(876&+ )5$1$,6 1('(5/$1'6 (1*/,6+
21
4 GEBRUIK VAN DE FIETS
4.1 ONDERHOUD
Bij Giant Hybrid e-bikes wordt gebruikgemaakt van kunststof afdekkingen om elektrische onderdelen
te beschermen. Gebruik daarom geen grote hoeveelheden water om het kunststof te wassen. Gebruik
een zachte doek met een neutraal reinigingsmiddel om vuil van de kunststof afdekkingen te verwijderen.
Droog goed na met een schone, droge doek.
Gebruik geen hogedrukreiniger of luchtslangen om de fiets schoon te maken. Hierdoor kan
water de elektrische onderdelen binnendringen, wat storingen kan veroorzaken.
Was de onderdelen van de E-bike niet af met grote hoeveelheden water. Als de interne
elektrische onderdelen met water in aanraking komen, kan het isolatiemateriaal gaan roesten, met
verlies van vermogen of andere problemen tot gevolg.
Gebruik geen niet-neutrale zeepoplossingen om de kunststof afdekkingen te wassen.
Niet-neutrale oplossingen kunnen kleurveranderingen, vervormingen, krassen, etc. veroorzaken.
Laat de fiets niet buiten staan.
Wanneer u niet fietst, berg uw fiets dan op waar deze beschermd is tegen sneeuw, regen, zon, etc.
Door sneeuw en regen kan uw fiets gaan roesten. De ultraviolette straling van de zon kan kleuren doen
vervagen en tot gevolg hebben dat barstjes ontstaan in de rubberen en kunststof onderdelen van de fiets.
4.2 SLEUTELS
De fiets wordt standaard geleverd met twee sleutels die worden gebruikt voor het accuslot. Bij sommige
fietsen wordt standaard ook een ringslot meegeleverd. In dit geval passen de sleutels op beide sloten. Een
gekwalificeerde slotenmaker kan de sleutels kopiëren. Voor fietsen zonder fietsslot kan het gebeuren dat
de sleutel voor het accuslot langere tijd niet wordt gebruikt wanneer de accu altijd in de fiets zelf wordt
opgeladen. Deze sleutel is echter nodig voor onderhoud en reparaties. Denk hieraan als u de sleutel opbergt.
Bewaar het sleutelnummer en niet-gebruikte sleutels op een veilige plaats voor reparaties en noodgevallen.
Zorg ervoor dat u altijd ten minste één reservesleutel hebt.
Neem de sleutel altijd mee als u naar de dealer gaat voor onderhoud of reparaties.
4.3 ACTIERADIUS
De actieradius met één lading hangt af van diverse omstandigheden, zoals (maar niet alleen):
De weersomstandigheden, zoals omgevingstemperatuur en wind;
Toestand van de weg, zoals hellingen en het soort wegdek.
Toestand van de fiets, zoals bandenspanning en mate van onderhoud.
Gebruik van de fiets, zoals versnellen en schakelen;
Gewicht van de fietser en de bagage.
Aantal laad- en ontlaadcycli.
4.4 AANBEVELINGEN VOOR SCHAKELEN
Voor een grotere actieradius raadt Giant aan om te schakelen volgens de snelheid. Voor het fietsen
vanuit stilstand en voor het fietsen met lage snelheden is een lage versnelling het beste. Hoe hoger
de snelheid, hoe hoger de versnelling die u kunt kiezen. Voor soepele ondersteuning en een optimale
actieradius kunt u het beste geen druk uitoefenen op de pedalen tijdens het schakelen.
Hoge snelheid, hoge versnelling.
Lage snelheid, lage versnelling.
Oefen tijdens het schakelen geen kracht uit op de pedalen.
CAUTION
CAUTION
22
4.5 AANDRIJVING
Sommige E-bike-modellen worden geleverd met
een interne versnellingsnaaf. De meeste modellen
hebben een automatische kettingspanner die de
ketting op de juiste spanning houdt, vergelijkbaar
met fietsen met een derailleur achter. Op modellen
zonder een automatische kettingspanner moet de
kettingspanning handmatig worden gecontroleerd
en afgesteld.
Afstellingen mogen alleen worden verricht
met de juiste gereedschappen en door een
getrainde monteur. Vraag uw Giant-dealer
naar meer informatie en ondersteuning voor het
technisch onderhoud van uw E-bike.
Hoe de kettingspanning te controleren
De kettingspanning controleert u door de ketting
in het middelste gedeelte tussen de voorste en
achterste kettingbladen vast te houden.
Beweeg de ketting omhoog en omlaag om de
doorhang op de ketting te controleren.
Er moet een verticale beweging van ongeveer
10–15mm zijn.
Indien er meer of minder beweging is, moet de
kettingspanning worden afgesteld.
Hoe de kettingspanning af te stellen
Sommige modellen hebben horizontale
uitvaleinden, andere hebben mogelijk glijdende
uitvaleinden achter en stelschroeven voor de
kettingspanning. De kettingspanning stelt u af door
het achterwiel of het glijdende uitvaleinde los te
maken om horizontale beweging van de achteras
en het kettingblad mogelijk te maken.
Maak de asmoeren, of bouten van het glijdende
uitvaleinde – indien van toepassing – los.
Beweeg, om de juiste kettingspanning te krijgen,
het achterwiel naar achteren of voren met de
hand of door aan de stelschroeven te draaien.
Zet het achterwiel op zijn plaats door de
asmoeren of de bouten van het uitvaleinde vast
te draaien.
Zorg er altijd voor dat het achterwiel in het frame
is gecentreerd.
Riemaandrijving
Lees de bijgeleverde bedieningsinstructies van de
fabrikant van de riemaandrijving voor technische
specificaties en vereisten.
Alle modellen met riemaandrijving zijn uitgerust met
glijdende uitvaleinden achter en stelschroeven om de
riemspanning af te stellen. De afstelprocedure voor
een riemaandrijving is hetzelfde als voor een ketting.
10–15 mm
㡴㦻崭 32/6., (63$2/ ,7$/,$12 '(876&+ )5$1$,6 1('(5/$1'6 (1*/,6+
23
5 PROBLEMEN OPLOSSEN
5.1 MELDING VAN PROBLEMEN
Er wordt een melding op het display weergegeven als er een probleem in het systeem wordt
gedetecteerd. In de meeste gevallen is dit geen reden voor bezorgdheid, maar het wordt wel
aangeraden om naar uw Giant-dealer te gaan voor controle. U dient naar uw Giant-dealer te gaan om
alle gebeurteniscodes van het display te verwijderen.
5.2 RIDECONTROL EVO
Bij een systeemfout kunnen er op het EVO-display verschillende gebeurtenismeldingen worden
weergegeven in de volgende volgorde:
‘SYSTEM MESSAGE’ gedurende 2 seconden.
Eén van de volgende hoofdoorzaken:
‘SyncDrive error’
‘RideControl error’
‘Bluetooth error’
‘EnergyPak error’
‘Speed sensor error’
1. Alleen bij een ‘SyncDrive error’ wordt ‘no
power support’ weergegeven en stopt de
trapondersteuning. (Als de EnergyPak leeg is,
stopt de trapondersteuning ook)
2. ‘Your E-bike needs servicing’
3. De service-indicator wordt in het normale
scherm weergegeven totdat u naar uw dealer
gaat voor service.
5.3 RIDECONTROL CHARGE
De ‘EnergyPak-indicator’ (J) en de ‘gebeurteniscode’
(L) knipperen driemaal als er een gebeurtenis
optreedt. De grondoorzaak wordt aangegeven met
de ‘gebeurteniscode’ (L).
De trapondersteuning stopt als gebeurteniscode
‘A1’ wordt weergegeven of als de EnergyPak
leeg is. Bij alle andere gebeurteniscodes blijft de
trapondersteuning ingeschakeld.
L
J
24
5.4 RIDECONTROL ONE
Bij een systeemgebeurtenis wordt door de
RideControl ONE een indicatie van de gebeurtenis
weergegeven:
De verlichtingsindicator (H) knippert in
een rode kleur, samen met een van de
gebeurteniscodes (L) welke tevens dienst doen
als trapondersteuningsindicators. (Let op: de
gebeurtenis-LED’s zijn genummerd vanaf onder
naar boven):
LED 5: Verwarmingsprobleem
LED 4: niet van toepassing
LED 3: Probleem met snelheidssensor
LED 2: Motorproblemen
LED 1: accuproblemen
Het systeem kan in de meeste gevallen worden gereset door de fiets uit en weer in te schakelen. De rit
kan dan zonder probleem worden vervolgd.
Voor LED 5: verwarmingsprobleem: De fiets moet enige tijd afkoelen. Start de fiets na enkele
minuten opnieuw op. Verlicht de spanning op de motor bij hoge temperaturen.
Als er problemen in het systeem blijven optreden, neem dan contact op met een dealer voor een test
met de Service Tool-software.
LED 1
LED 5
H
㡴㦻崭 32/6., (63$2/ ,7$/,$12 '(876&+ )5$1$,6 1('(5/$1'6 (1*/,6+
25
6 VEELGESTELDE VRAGEN
6.1 RIDECONTROL - DISPLAY
Mijn Charge-display kan over het stuur heen en weer draaien. Giant had het display beter moeten
vastzetten.
Het Charge-display mag niet te stevig worden vastgezet. Het moet een beetje kunnen draaien om
schade te voorkomen bij hard contact.
Kan ik mijn Charge-display upgraden naar een EVO-display?
De e-onderdelen van Giant zijn grotendeels onderling verwisselbaar. U kunt een Charge-display
vervangen door een EVO-display.
Kan ik een Charge- of EVO-display aansluiten op mijn RideControl One?
De RideControl One is zo ontworpen dat deze zonder display functioneert. De RideControl One met
het logo ANT+ kan ritgegevens draadloos verzenden naar externe displays die gegevens van ANT+
kunnen ontvangen.
Hoe kan ik een ANT+-apparaat koppelen (pairen) aan mijn RideControl One?
De procedure kan per apparaat verschillen. Raadpleeg de handleiding van het apparaat voor informatie
over hoe u een ANT+-apparaat kunt zoeken en pairen, en voer de procedure uit.
Mijn display geeft een gebeurteniscode weer. Wat moet ik nu doen?
De gebeurteniscode betekent dat er iets ongewoons is gebeurd. U kunt het beste contact opnemen
met uw dealer. Het kan geen kwaad als u de fiets blijft gebruiken.
Er werd een gebeurteniscode weergegeven op mijn display, maar deze is nu weg. Wat moet ik doen?
Er heeft zich een gebeurtenis in het systeem voorgedaan. De gebeurtenis is niet aanhoudend. U
hoeft niet direct contact op te nemen met uw dealer en u kunt de gebeurtenis tijdens uw volgende
onderhoudsbeurt laten controleren.
Wanneer ik instellingen wijzig op mijn EVO-display, dan worden de nieuwe cijfers boven op de
vorige weergegeven. Kunt u uitleggen wat er aan de hand is?
Het EVO-display is een ‘display met vloeibare kristallen’, waarbij vloeistof wordt gebruikt om gegevens
weer te geven. Bij koudere temperaturen duurt het langer voordat de cijfers vervagen. Het display is
niet gebroken. Nieuwe instellingen zoals instelling van het ondersteuningsniveau worden onmiddellijk
actief.
Sommige van de functies van mijn RideControl lijken niet precies overeen te komen met de
beschrijvingen in de gebruikershandleiding. Waarom is dit?
Het kan zijn dat de programmering van uw RideControl (firmware) moet worden bijgewerkt met een
update of dat de programmering is bijgewerkt sinds deze handleiding werd geschreven. Vraag bij uw
Giant-dealer om dit te controleren en ervoor te zorgen dat de RideControl up-to-date is.
6.2 ENERGYPAK
Hoe weet ik hoeveel mijn EnergyPak nog is opgeladen als deze niet met de fiets is verbonden?
Druk op de controleknop voor het energieniveau. De ledlampjes gaan branden en geven de resterende
accucapaciteit weer.
Sommige Giant EnergyPaks hebben een hogere capaciteit dan andere. Waarom is de behuizing
van alle EnergyPaks dan gelijk?
26
Giant gebruikt cellen met verschillende dichtheden voor de verschillende capaciteiten. Op deze wijze
kan dezelfde behuizing worden gebruikt en past de EnergyPak op verschillende fietsen.
Kan ik achteraf een EnergyPak met een grotere capaciteit op mijn fiets aansluiten?
Ja, originele EnergyPaks van Giant zijn verwisselbaar, zolang de vorm en het aansluitingstype dezelfde
is.
Kan ik een extra accu op mijn fiets aansluiten?
Op geselecteerde modellen is het mogelijk een EnergyPak Plus-accu (bereikvergroter) aan te sluiten om
de totale capaciteit te vergroten. Deze EnergyPak Plus kunt u afzonderlijk aanschaffen (verkrijgbaarheid
verschilt per land). Neem contact op met uw Giant-dealer voor meer informatie.
Waarom zijn de oplaadtijden niet evenredig aan de capaciteit?
Het opladen van een EnergyPak gebeurt niet lineair. Met name het laatste gedeelte duurt lang.
Moet ik mijn EnergyPak altijd volledig ontladen voordat ik deze opnieuw oplaad?
U hoeft niet elke keer volledig te ontladen. Wij raden aan om de EnergyPak elke drie maanden volledig
te ontladen om de levensduur te verlengen.
Wat gebeurt er als mijn EnergyPak leeg raakt tijdens het fietsen?
De trapondersteuning stopt dan. Bij 3% wordt de ondersteuning verminderd om de actieradius te
vergroten. Bij 1% stopt de ondersteuning volledig. De verlichting blijft nog ongeveer 2 tot 3 uur werken.
U kunt de fiets zonder trapondersteuning blijven gebruiken.
6.3 SYNCDRIVE-MOTOR
Als ik gewoon mijn pedalen ronddraai, krijg ik bijna geen ondersteuning. Hoe komt dat?
De Giant SyncDrive-middenmotor heeft een koppelsensor. De motor ondersteunt evenredig aan de
toegepaste kracht. Eenvoudigere systemen gebruiken alleen een draaisensor.
Ik voel zijwaartse speling op mijn trapassen. Is dit normaal?
Dat geeft niet. De Giant SyncDrive Life- en Sport-motor van Yamaha is in de trapas van de
bottom bracket ontworpen met een maximale zijwaartse speling van 1mm. Dit geeft onder alle
omstandigheden meer duurzaamheid.
Waarom maken motoren van een concurrent een ander geluid?
Giant gebruikt andere interne structuren dan sommige concurrenten. Dit betekent dat wij een iets
hogere frequentie en een beter koppel hebben.
6.4 OVERIG
Waarvoor is de QR-code op mijn fiets?
U kunt de QR-code gebruiken om uw fiets te registeren op een antidiefstal-website.
Hoe kan ik mijn fiets het beste schoonmaken?
De e-onderdelen kunt u het beste schoonmaken met een droge doek. De rest van de fiets kunt u
schoonmaken als een gewone fiets.
Kan ik een bekabeld verlichtingssystemen op mijn fiets monteren?
Ja, de kabels en knoppen zijn hierop ingesteld. Gebruik het juiste type verlichting (bijvoorbeeld 6V).
Mijn partner rijdt op dezelfde fiets als ik. Mijn actieradius is veel groter. Hoe komt dat?
De actieradius is afhankelijk van veel verschillende factoren (bandenspanning, eigen trapkracht,
versnelling). Het verschil in actieradius kan door een van deze factoren worden veroorzaakt.
㡴㦻崭 32/6., (63$2/ ,7$/,$12 '(876&+ )5$1$,6 1('(5/$1'6 (1*/,6+
27
7 JURIDISCHE DOCUMENTATIE
7.1 GARANTIE
Giant garandeert de oorspronkelijk eigenaar dat alleen het frame, de vaste vork en de originele
onderdelen van elke nieuwe Giant-fiets vrij zijn van gebreken in materiaal en vakmanschap gedurende
de volgende aangegeven periodes:
Garantie van twee jaar voor elektronische apparatuur zoals:
RideControl-display en -knoppen
SyncDrive-motor
EnergyPak-accu;
- voor 60% van zijn oorspronkelijke nominale capaciteit met een maximum van 600 ladingen.
Bekabeling
Het maximaal toelaatbare gewicht (fiets, fietser en bagage) voor onze e-bikes is 156 kg.
Voor alle andere onderdelen verwijzen wij naar de algemene gebruikshandleiding van Giant die ook
met deze e-bike is meegeleverd. Die gebruikershandleiding is leidend in geval van conflicten. De
onderstaande tekst en hoofdstuk 7.2 dienen slechts ter referentie.
VEREISTE MONTAGE BIJ AANKOOP.
Deze garantie geldt alleen voor fietsen en framesets die zijn aangeschaft bij een erkende Giant-
dealer en door deze dealer op het moment van aankoop in elkaar zijn gezet.
BEPERKTE REMEDIE
Tenzij anders bepaald, is de enige remedie onder de bovenstaande garantie, of een andere impliciete
garantie, beperkt tot de vervanging van defecte onderdelen door onderdelen van gelijke of grotere
waarden naar eigen goeddunken van Giant. Deze garantie loopt vanaf de datum van aankoop, geldt
alleen voor de oorspronkelijke eigenaar en is niet overdraagbaar. In geen geval is Giant aansprakelijk
voor enige directe schade, incidentele schade of gevolgschade, inclusief, zonder beperking, schade
door persoonlijk letsel, materiële schade of economische verliezen, hetzij op basis van contract,
garantie, nalatigheid, productaansprakelijkheid, hetzij op basis van enig ander principe.
Giant geeft geen andere garanties, expliciet of impliciet. Alle impliciete garanties, met inbegrip van de
garanties van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, zijn beperkt in duur tot die van
de expliciete garanties die hierboven worden vermeld.
Elke aanspraak op deze garantie moet via een erkende Giant-dealer of distributeur worden gedaan. Het
aankoopbewijs of een ander bewijs van de datum van aankoop is vereist voordat een garantieclaim kan
worden verwerkt.
Claims die buiten het land van aankoop worden gemaakt, zijn mogelijk onderhevig aan toeslagen en
aanvullende beperkingen. De garantieduur en -details kunnen per frametype en/of land verschillen.
Deze garantie geeft u specifieke juridische rechten en mogelijk hebt u ook andere rechten die per locatie
kunnen verschillen. Deze garantie heeft geen invloed op uw wettelijke rechten.
7.2 UITSLUITINGEN
Normale slijtage aan onderdelen zoals banden, kettingen, schijven, remmen, kabels en tandwielen, voor
zover deze niet het gevolg zijn van gebreken in montage of materiaal.
Fietsen die niet zijn onderhouden door een erkende Giant-dealer.
Aanpassingen ten opzichte van de oorspronkelijke staat.
28
Gebruik van de fiets voor abnormale doeleinden, wedstrijddeelname en/of commerciële doeleinden
of voor andere doeleinden dan waarvoor de fiets is bestemd.
Schade die is veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruikershandleiding.
Schade aan lak of stickers als gevolg van wedstrijddeelname, fietscrossen, downhillfietsen en/of
training voor dergelijke activiteiten of evenementen of als de fiets is blootgesteld aan of is gebruikt
onder zware weersomstandigheden of andere omstandigheden.
Arbeidskosten voor de vervanging of omschakeling van onderdelen.
Behalve zoals door deze garantie wordt verstrekt en onderworpen aan alle aanvullende garanties,
zijn Giant en haar werknemers en functionarissen niet aansprakelijk voor enig verlies of enige schade
(inclusief incidentele schade en gevolgschade of schade veroorzaakt door nalatigheid of gebreken) die is
veroorzaakt door of met betrekking tot een Giant-fiets.
7.3 CONFORMITEIT
Hybride aangedreven fietsen met een maximale ondersteuningssnelheid van 45 km/u voldoen aan de
vereisten van de
EU-richtlijn 168/2013/EC voor voertuigen uit categorie L1e-B.
Hybride aangedreven fietsen met een maximale ondersteuningssnelheid van 25 km/u voldoen aan de
vereisten van de
EU-machinerichtlijn 2006/42/EC.
Deze fietsen voldoen ook aan de volgende niet-geharmoniseerde normen:
• Fietsnorm: ISO 4210-2
• Elektrische fietsen: EN 15194
De verklaring van overeenstemming voor uw specifieke Giant e-bike vindt u als inzet in deze
gebruikershandleiding.
Disclaimer
Wij raden u ten zeerste af om onbevoegde demontage/montagewerkzaamheden aan uw fiets te
verrichten. Onder onbevoegde demontage/montagewerkzaamheden verstaan wij de verwijdering
of vervanging van originele onderdelen of dusdanige aanpassing van uw fiets dat het ontwerp en
of de werking wordt gewijzigd. Dergelijke wijzigingen kunnen de hantering, stabiliteit en andere
aspecten van uw fiets ernstig belemmeren, waardoor het niet meer veilig is om nog verder te fietsen
met deze fiets. Onbevoegde demontage/montage kan ook tot gevolg hebben dat uw fiets niet
meer in overeenstemming is met de geldende wetten en voorschriften. Gebruik uitsluitend originele
onderdelen of door Giant erkende onderdelen voor reparatie en vervanging om veiligheid, kwaliteit en
betrouwbaarheid te garanderen. Giant is niet verantwoordelijk voor directe en incidentele schade of
gevolgschade, waaronder, zonder beperking, schadevergoeding voor persoonlijk letsel, schade aan
eigendommen of economische verliezen vanwege onbevoegde demontage/montage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Giant E-Bike Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor