HP Deskjet 990c Printer series Handleiding

Type
Handleiding
1
Handleiding voor Macintosh
Inhoudsopgave
Elementaire afdruktaken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Knoppen en lichtjes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Papierladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Printersoftware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Andere manieren om een standaardprinter te selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Afdrukken vanaf het bureaublad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
hp deskjet 900 hulpprogramma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Printerstatus controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pagina-instelling – Lay-out van pagina instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dialoogvenster Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Automatische papiertypesensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Automatisch dubbelzijdig afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Infrarood afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Geavanceerde afdruktaken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Het juiste papier kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Afdrukken op diverse soorten papier en afdrukmateriaal. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dubbelzijdig afdrukken (handmatig). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Transparanten afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Een enkele envelop afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Een stapel enveloppen afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Visitekaartjes, systeemkaarten en ander klein afdrukmateriaal afdrukken . .28
Etiketten afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Foto’s afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wenskaarten afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Opstrijkpatronen afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Posters afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Banieren afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Inktpatronen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Inktpatroonstatus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Inktpatronen vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Inktpatronen bewaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Inktpatronen reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Schade veroorzaakt door opnieuw gevulde inktpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Problemen?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tips voor het oplossen van problemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
hp klantenondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Meer informatie over de printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Specificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Systeemvereisten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Benodigdheden en accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Bestelinformatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Juridische informatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Beperkte garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Milieuverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
2
Handleiding voor Macintosh: Informatie vinden – Waar en hoe
Handelsmerken en licenties
Apple, het Apple-logo, AppleTalk, ColorSync, het ColorSync-logo,
EtherTalk, Finder, LocalTalk, Mac, Macintosh, Mac OS, PowerBook, Power
Macintosh en QuickDraw zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc. die
in de VS en andere landen zijn gedeponeerd.
Adobe en Acrobat zijn handelsmerken van Adobe Systems Incorporated.
Palm, Palm III, Palm V en Palm VII zijn gedeponeerde handelsmerken van
3Com Corporation of haar dochterondernemingen.
Kennisgeving
De informatie in dit document kan zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Hewlett-Packard Company biedt ten aanzien van dit materiaal volstrekt
geen garantie, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, de geïmpliceerde
garanties van verkoopbaarheid en geschiktheid voor een bepaald doel.
Hewlett-Packard is niet aansprakelijk voor fouten in dit materiaal of voor
incidentele schade of gevolgschade in verband met de levering, het
functioneren of het gebruik van dit materiaal.
Alle rechten voorbehouden. Vermenigvuldiging, bewerking of vertaling
van deze handleiding is verboden zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van Hewlett-Packard Company, tenzij dit is toegestaan
krachtens de wetten op het auteursrecht.
Eerste druk, juli 2000
© Copyright Hewlett-Packard Company en Apple Computer, Inc. 2000
Gedeelten © Copyright 1989-2000 Palomar Software, Inc. hp deskjet
990c bevat printerdrivertechnologie waarop Palomar Software, Inc.,
www.palomar.com, een gebruiksrecht heeft verleend.
Informatie vinden – Waar en hoe
Gebruik de Snelle installatieposter om de printerdriver te
installeren.
Schakel de contexthelp in via het menu Help. Als u vervolgens
een afdrukinstelling aanwijst met de muis, verschijnt er een uitleg.
Bezoek de hp website op internetadres
http://www.hp.com/support/home_products of
http://www.hp.com voor de nieuwste productinformatie, het
oplossen van problemen en updates van de printersoftware.
Volledige informatie over de printer vindt u in de elektronische
handleiding. U dient te beschikken over Adobe® Acrobat® Reader
om de elektronische handleiding te kunnen bekijken.
- Ga als volgt te werk als Adobe Acrobat Reader nog niet op uw
computer is geïnstalleerd: start het installatieproces voor de
printersoftware, selecteer Handleiding weergeven en volg de
scherminstructies voor de installatie van de Adobe Acrobat
Reader.
3
Elementaire afdruktaken
Knoppen en lichtjes
Met de knoppen aan de voorzijde van de hp deskjet 990c kunt u
de printer aan- en uitzetten, een afdruktaak annuleren of verder
afdrukken. De lichtjes geven de status van de printer weer.
Hieronder vindt u uitleg over alle knoppen en lichtjes (van links
naar rechts).
Annuleer-knop – Druk op deze
knop om de huidige afdruktaak in de
printer te annuleren.
Inktpatroonstatus-lichtje
Wanneer het lichtje boven dit
symbool brandt, dient u de
inktpatronen te controleren. Zie
“Inktpatroonstatus” op pagina 35.
Ga door-knop en -lichtje
Wanneer het lichtje boven de Ga
door-knop knippert, drukt u op de Ga
door-knop om verder te gaan met afdrukken. Zie “Wat betekenen de
knipperende lichtjes?” op pagina 51.
Aan/uit-knop en -lichtje – Met de Aan/uit-knop kunt u de
printer aan- en uitzetten. Het groene lichtje boven de Aan/uit-knop
knippert wanneer de printer informatie verwerkt.
Infraroodlens – Gebruik de infraroodlens om af te drukken
vanaf apparatuur met een infraroodzender, zoals een Palm Pilot of
PowerBook. Zie “Infrarood afdrukken” op pagina 18. Als het
straalsymbool in het lichtje rechts van de infraroodlens gevuld is, is
het infraroodapparaat bezig informatie naar de printer te sturen.
Gebruik alleen de Aan/uit-knop aan de
voorzijde van de printer om de printer aan en
uit te zetten. Als u de printer aan- en uitzet met
een knop op een stekkerblok,
stroomstootbeveiliging of wandschakelaar, kan
de printer defect raken.
Waarschuwing
4
Elementaire afdruktaken: Papierladen
Papierladen
INVOERlade
Plaats het papier en andere soorten afdrukmateriaal in de
INVOERlade. Dit gaat eenvoudiger als u de lade uittrekt. Nadat u
het gewenste afdrukmateriaal in de lade heeft geplaatst, schuift u
de papierregelaars tegen het materiaal. Zorg dat al het
afdrukmateriaal zo ver mogelijk in de INVOERlade is geschoven.
Vergeet niet de INVOERlade weer naar binnen te schuiven.
UITVOERlade
De printer stuurt de afgedrukte pagina’s naar de UITVOERlade. De
UITVOERlade heeft twee verschillende standen.
Niet opgeklapt – Voor de meeste afdruktaken (behalve banieren).
Wanneer de lade niet is opgeklapt, kunt u ook op enkele
enveloppen afdrukken.
Opgeklapt – Om afdrukmateriaal gemakkelijk in de INVOERlade te
kunnen laden en om banieren af te drukken.
Verlengstuk voor de UITVOERlade – Om een groot aantal pagina’s
af te drukken. Schuif het verlengstuk ook uit wanneer u in de
conceptmodus afdrukt om te voorkomen dat het papier op de
grond valt. Schuif het verlengstuk voor de UITVOERlade voorzichtig
uit. Als de afdruktaak klaar is, schuift u het verlengstuk voor de
UITVOER lade weer terug.
N.B. Gebruik het verlengstuk voor de UITVOERlade niet met papier
van Legal-formaat. Dit kan een papierstoring veroorzaken.
Plaats papier in de
INVOERlade.
Papierregelaar (breedte)
Papierregelaar (lengte)
INVOERlade ingeschoven
INVOERlade uitgeschoven
Afdrukken worden
naar de UITVOER-
lade gestuurd.
Invoer voor enkele envelop
UITVOERlade niet
opgeklapt
Verlengstuk voor de
UITVOERlade
5
Elementaire afdruktaken: Printersoftware
Printersoftware
Uw printer kiezen
Als u uw hp deskjet nog niet als de standaardprinter in de Kiezer
heeft gekozen, dient u dat nu te doen. Hoe u de hp deskjet in de
Kiezer selecteert, is afhankelijk van de aansluiting tussen de
computer en de printer; via USB of AppleTalk.
USB-aansluiting
1 Controleer of de computer en de printer aanstaan en of de
printer met een USB-kabel is aangesloten op de computer.
2 Selecteer de Kiezer in het Apple-menu.
3 Klik op het symbool DeskJet Series links in het venster Kiezer.
4 Klik op het symbool DeskJet 990C rechts in het venster Kiezer.
5 Sluit het venster Kiezer.
AppleTalk-netwerkaansluiting
1 Zorg dat de computer en de printer aanstaan en op het
AppleTalk-netwerk zijn aangesloten. U heeft een externe
printserver nodig, zoals een hp jetdirect 300X externe
printserver, om de printer op het AppleTalk-netwerk aan te
sluiten.
2 Selecteer de Kiezer in het Apple-menu.
3 Klik op de knop Actief naast AppleTalk.
4 Klik op het symbool DeskJet Series links in het venster Kiezer.
5 Selecteer de printerzone, indien noodzakelijk.
6 Klik op het symbool DeskJet 990C rechts in het venster Kiezer.
7 Sluit het venster Kiezer.
6
Elementaire afdruktaken: Andere manieren om een standaardprinter te selecteren
Andere manieren om een
standaardprinter te selecteren
U kunt een standaardprinter met het venster Kiezer selecteren of op
een van de volgende manieren:
Selecteer de gewenste printer als volgt: klik op het
printersymbool in de menubalk boven aan het scherm en kies de
DeskJet 990C.
Als de regelbalk is ingeschakeld, selecteert u de gewenste printer
als volgt: klik op het printersymbool onder aan het scherm en
kies de DeskJet 990C.
Sleep het document dat u wilt afdrukken naar het symbool van
de gewenste printer op het bureaublad.
Dubbelklik op het symbool van de gewenste hp deskjet printer
en kies Standaardprinter in het menu Print.
Met de opdracht Afdrukken worden de documenten naar deze
printer gestuurd totdat u een nieuwe standaardprinter selecteert.
Als u een andere printer selecteert, dient u het document te
controleren voordat u het afdrukt om na te gaan of de opmaak of
pagina-indeling van het document is veranderd.
Afdrukken vanaf het bureaublad
Vanaf het bureaublad afdrukken is handig als u een aantal
documenten tegelijk wilt afdrukken of wanneer u een document
heeft dat al is opgemaakt voor een bepaalde printer. U kunt op twee
manieren documenten afdrukken vanaf het bureaublad. Ga op een
van de volgende manieren te werk om af te drukken vanaf het
bureaublad:
Sleep de symbolen van de documenten die u wilt afdrukken naar
het symbool van de gewenste printer op het bureaublad.
OF
Selecteer de symbolen van de documenten die u wilt afdrukken
en kies Print in het menu Archief. Wanneer het dialoogvenster
Print verschijnt, selecteert u de gewenste afdrukopties en klikt u
vervolgens op de knop Print.
7
Elementaire afdruktaken: hp deskjet 900 hulpprogramma
hp deskjet 900 hulpprogramma
Het hp deskjet 900 hulpprogramma bevindt zich in de map
Hulpprogramma’s in de hoofddirectory van de vaste schijf. Het
venster hp deskjet hulpprogramma beschikt over zes
vensterpanelen, zoals hieronder afgebeeld:
WOW!, waarmee de afdrukkwaliteit van de hp deskjet 990c
wordt geïllustreerd
Inktniveau, waarmee bij benadering de resterende hoeveelheid
inkt in elke inktpatroon wordt weergegeven
Test, waarmee u een testdocument kunt afdrukken
Reinig, waarmee u de inktpatronen automatisch kunt reinigen
Kalibreer, waarmee u de kleurenpatroon en de zwarte
inktpatroon automatisch kunt uitlijnen
Ondersteuning, waar u contactinformatie voor het aanschaffen
van hp producten en het verkrijgen van klantenondersteuning
vindt
U kunt gewoon op een vensterpaneel klikken en vervolgens de
gewenste optie(s) kiezen.
8
Elementaire afdruktaken: Printerstatus controleren
Printerstatus controleren
Het symbool op het bureaublad geeft aan wat de status van een
printer is.
Pagina-instelling – Lay-out van
pagina instellen
U kunt instellingen zoals papierformaat, schaal en afdrukrichting in
het dialoogvenster hp deskjet Pagina-instelling kiezen. U opent
dit dialoogvenster als volgt:
1 Start het programma waarmee u het document heeft gemaakt.
2Kies Pagina-instelling in het menu Archief.
Papierformaat, schaal en afdrukrichting
Symbool Beschrijving Symbool Beschrijving
Printer in ruststand
(standaardprinter)
Afdrukken op
standaardprinter is
onderbroken
Printer in ruststand
(niet-standaard-
printer)
Fout bij standaard-
printer
Bezig met afdrukken
op standaardprinter
Printer is niet
beschikbaar of niet
aangesloten
U moet de instellingen voor het papierformaat,
enveloppen of ander afdrukmateriaal afstemmen
op het papier in de INVOERlade.
Voer een getal in van 5 tot
999. Getallen kleiner dan
100 verkleinen het beeld en
getallen groter dan 100
vergroten het beeld. Als u
het formaat wijzigt, kan ook
de pagina-indeling
veranderen.
U moet hier aankruisen om de marges
automatisch bij te stellen voor dubbelzijdig
afdrukken.
Met deze knoppen
selecteert u de
gewenste
afdrukrichting.
9
Elementaire afdruktaken: Dialoogvenster Print
Dialoogvenster Print
U kunt instellingen zoals aantal exemplaren, afgedrukte pagina’s
(alle pagina’s of alleen bepaalde pagina’s), papiertype,
afdrukkwaliteit, lay-out van pagina, kleur en afdrukken in
achtergrond in het dialoogvenster hp deskjet Print kiezen. U opent
dit dialoogvenster door Print in het menu Archief van het
programma te selecteren.
Knoppen
Onder aan elk dialoogvenster Print vindt u de volgende knoppen:
Standaard herstelt de standaardsysteeminstellingen.
OF
Bewaar huidige instellingen hiermee kunt u de huidige
afdrukinstellingen bekijken, een naam geven aan de instellingen
en ze onder die naam opslaan.
Afdrukvoorbeeld geeft een document weer voordat u het
afdrukt, zodat u kunt kijken hoe het document met de huidige
instellingen wordt afgedrukt.
Annuleer annuleert de ingevoerde instellingen en sluit het
dialoogvenster Print.
OK begint met het afdrukken.
10
Elementaire afdruktaken: Dialoogvenster Print
Algemeen
Algemeen is het vensterpaneel dat standaard is geselecteerd in het
menu van het dialoogvenster Print. Met dit vensterpaneel kunt u
instellen hoeveel exemplaren u wilt afdrukken, of u het hele
document of alleen bepaalde pagina's wilt afdrukken en of u het
afdrukken wilt beginnen bij de eerste of de laatste pagina.
U kunt ook de volgende opties in het menu Algemeen kiezen:
Papiertype/kwaliteit (zie “Papiertype/kwaliteit” op pagina 11)
Lay-out (zie “Lay-out” op pagina 11)
Kleur (zie “Kleur” op pagina 12)
Afdrukken in achtergrond (zie “Afdrukken op de achtergrond”
op pagina 13)
Als u hier klikt, ziet u een lijst
met andere afdrukpanelen.
Hier geeft u het
aantal
exemplaren
aan dat u wilt
afdrukken.
Hier geeft u
aan of u bij de
eerste of
laatste pagina
wilt beginnen
met
afdrukken.
Hier ziet u opties die in
andere afdrukpanelen zijn
ingesteld.
Als u niet het hele document wilt afdrukken,
vult u hier de nummers in van de eerste en
laatste pagina die u wilt afdrukken.
Klik hier om de optie
Standaardafdrukinstellingen of Bewaar
huidige instellingen weer te geven.
11
Elementaire afdruktaken: Dialoogvenster Print
Papiertype/kwaliteit
Met de instellingen in de tab Inkt kunt u de hoeveelheid inkt en
de droogtijd instellen.
Lay-out
In dit dialoogvenster kunt u opgeven hoeveel pagina’s u op elk vel
papier wilt afdrukken. U kunt ook de opties voor Dubbelzijdig
afdrukken in dit dialoogvenster instellen.
Hier kunt u kiezen uit een scala van papiersoorten.
Printkwaliteit
Concept – snel afdrukken
Normaal – gewone afdruktaken
Hoog – hoogste kwaliteit
Foto met hoge res – alleen voor foto’s
Kies het aantal pagina’s (1, 2 of 4) dat u op elk vel wilt afdrukken.
OF
Druk een poster af:
Kies de optie Paginadelen en selecteer vervolgens de grootte van uw
poster door het aantal pagina’s te kiezen dat horizontaal en verticaal
moet worden afgedrukt (2x2, 3x3 of 4x4).
Hier aankruisen om een
rand rondom elke pagina
af te drukken.
Geef hier aan dat u op
beide zijden van het
papier wilt afdrukken.
Als u Print beide zijden
Print beide zijdenPrint beide zijden
Print beide zijden selecteert,
dient u de gewenste methode te
kiezen: Handmatig
HandmatigHandmatig
Handmatig
of
Automatisch
AutomatischAutomatisch
Automatisch (als u de module
voor automatisch dubbelzijdig
afdrukken gebruikt).
Als u Print beide zijden
Print beide zijdenPrint beide zijden
Print beide zijden
selecteert, dient u de gewenste
methode te kiezen: Binden
Binden Binden
Binden (aan
zij- of bovenkant).
12
Elementaire afdruktaken: Dialoogvenster Print
Kleur
Uw hp deskjet 990c maakt gebruik van de
HP kleurenafstemmingstechnologie. Kleurenafstemming
analyseert elk element op een pagina – tekst, grafische
afbeeldingen en foto’s – en zorgt voor optimale kleurenafdrukken.
In de instelling ColorSmart III kunt u een vakje aankruisen om
beeldverbetering uit te schakelen.
De instelling ColorSync kan worden gebruikt voor andere
computers die werken met de ColorSync-kleurenafstemming.
Als u de instelling Grijsschaal kiest, wordt afgedrukt in grijstinten.
Hierbij kunt u de afdruk ook optimaliseren voor faxen of
fotokopiëren.
U kiest de instelling Zwart/wit als u in zwart-wit wilt afdrukken
(geen kleuren, geen grijstinten). “Alleen zwart” wordt niet
aanbevolen voor gebruik met glanspapier.
Schuifregelaar
voor:
Verzadiging
Helderheid
Schakering
Kies:
ColorSmart III
ColorSync
Grijsschaal (afdrukken in grijstinten)
Zwart/wit (geen kleuren)
Hier aankruisen om Automatische beeldverbetering uit
te schakelen.
Kies:
Hoge kwaliteit
Alleen zwart
Optimaliseer voor
Fotokopie/Fax
(afdrukken in
grijstinten)
13
Elementaire afdruktaken: Dialoogvenster Print
Afdrukken op de achtergrond
Kies de instelling Achtergrond als u tijdens het afdrukken wilt
doorwerken. Als u Voorgrond kiest, drukt de printer sneller af, maar
kunt u uw computer tijdens het afdrukken niet voor andere taken
gebruiken.
In de volgende tabel worden de mogelijkheden beschreven die
beschikbaar zijn wanneer u op de achtergrond afdrukt. Om deze
functies vanaf het bureaublad te gebruiken, dubbelklikt u op het
printersymbool hp deskjet 990c.
.
Kies:
Achtergrond als u wilt
doorwerken terwijl uw
werk wordt afgedrukt
Voorgrond als u sneller
wilt afdrukken
Hier kiest u de gewenste
optie voor het tijdstip
w
aarop de afdruktaak
w
ordt uitgevoerd.
Opties voor afdrukken
op de achtergrond
Instructies
Afdruktaak verwijderen • Selecteer de naam of het symbool van
de afdruktaak en klik vervolgens op het
symbool Prullenmand.
OF
• Sleep het documentsymbool naar de
Prullenmand op het bureaublad.
In beide gevallen wordt de afdruktaak
(niet het document zelf) verwijderd.
Afdruktaak tijdelijk
onderbreken
• Selecteer de naam of het symbool van
de afdruktaak en klik vervolgens op de
knop Pauze.
De afdrukopdracht wordt tijdelijk
onderbroken totdat de u de naam ervan
opnieuw selecteert en op de Ga door-
knop drukt.
OF
• Sleep het documentsymbool naar de
lijst In rij voor afdrukken.
Afdrukopdracht “Dringend”
maken
• Selecteer de naam of het symbool van
de afdruktaak en klik daarna op het
klokje.
• In het dialoogvenster dat verschijnt,
klikt u op de optie Dringend. De
afdrukopdracht wordt boven aan de lijst
met af te drukken taken geplaatst.
14
Elementaire afdruktaken: Dialoogvenster Print
Afdruktaken sorteren/
volgorde veranderen
Kies in het menu Weergave de titel van
de kolom op basis waarvan u wilt
sorteren of selecteren.
• Als u de volgorde van afdrukken wilt
bekijken en wijzigen, sorteert u op de
kolom Printtijdstip.
• Sleep de naam van de afdruktaak naar
de gewenste plaats in de lijst.
Afdrukken stoppen en
opnieuw starten
• Kies Stop afdrukwachtrij in het menu
Print.
• Kies Start afdrukwachtrij als u het
afdrukken wilt hervatten.
• Dit is een goede manier om
afdruktaken op te slaan wanneer u op
een PowerBook werkt en geen toegang
tot een printer heeft.
Printer veranderen • Als u een afdruktaak naar een andere
printer van hetzelfde type wilt
verplaatsen, gaat u als volgt te werk:
• Sleep het symbool van de afdruktaak
naar het symbool van de gewenste
printer.
• Als u niet zeker weet of beide printers
van hetzelfde type zijn, probeert u de
afdruktaak toch te verplaatsen. Als dat
niet lukt, is de nieuwe printer niet
compatibel met de oude printer.
Opties voor afdrukken
op de achtergrond
Instructies
15
Elementaire afdruktaken: Automatische papiertypesensor
Automatische papiertypesensor
Als u de automatische papiertypesensor gebruikt, herkent de
hp deskjet 990c automatisch het papiertype voor het merendeel
van het papier of afdrukmateriaal dat in de INVOERlade van de
printer wordt gebruikt. De sensor scant de eerste pagina van elke
nieuwe afdruktaak.
De automatische papiertypesensor werkt met al dan niet door HP
vervaardigd afdrukmateriaal. Maar de sensor werkt het best voor
HP afdrukmateriaal: uw printer selecteert snel het juiste
papiertype. Een volledige lijst met producten van HP vindt u in
“Papier en ander afdrukmateriaal” op pagina 74.
Deze functie wordt niet aanbevolen voor voorbedrukt of gelijnd
papier of afdrukmateriaal.
De automatische papiertypesensor
gebruiken
U kunt de instellingen voor papiertype in het dialoogvenster
Papiertype/kwaliteit kiezen. De standaardinstelling voor dit
dialoogvenster is Automatisch. Als u de automatische
papiertypesensor wilt uitschakelen, selecteert u een ander
papiertype dan Automatisch.
U opent dit dialoogvenster als volgt:
1Kies Print in het menu Archief van uw softwareprogramma.
2 Selecteer de optie Papiertype/kwaliteit in het menu Algemeen
in het dialoogvenster Print.
Het standaardpapiertype is Automatisch.
De standaardafdrukkwaliteit is Normaal.
N.B. Als u een andere afdrukkwaliteit wilt, kunt u deze
handmatig instellen.
3 Klik op OK.
Wanneer de printer de eerste pagina begint op te nemen, scant
een optische sensor (een blauw licht) de pagina een of meer
keren om te bepalen welke de beste instelling voor het
papiertype is. Dit duurt enkele seconden. Als het papiertype is
gekozen, wordt het document afgedrukt.
16
Elementaire afdruktaken: Automatisch dubbelzijdig afdrukken
Automatisch dubbelzijdig afdrukken
De module voor automatisch
dubbelzijdig afdrukken is een speciale
hardware- en softwarefunctie waarmee de
printer automatisch op beide zijden van
de pagina kan afdrukken.
De module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken
installeren
1 Draai de knop op de achterste toegangsklep van de printer naar
links en verwijder de klep.
2 Plaats de module in de achterzijde van de printer.
17
Elementaire afdruktaken: Automatisch dubbelzijdig afdrukken
Afdrukken met de module voor automatisch
dubbelzijdig afdrukken
Niet alle papiergewichten, -formaten en -soorten kunnen met de
module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken worden gebruikt.
U kunt afdrukken op gewoon papier, HP Bright White Inkjet Paper,
HP Premium Inkjet Heavyweight Paper, HP Felt-textured Greeting
Card Paper, HP Professional Brochure Paper, Glossy of Matte en
HP Photo Quality InkJet Paper, Semi-gloss of Matte.
Ga als volgt te werk om de module voor automatisch dubbelzijdig
afdrukken te gebruiken:
1 Laad het gewenste papier.
2Kies Pagina-instelling in het menu Archief.
3 Kruis het vakje Veilige marges aan beide zijden aan en klik
vervolgens op OK.
4 Selecteer Print in het menu Archief.
5Kies Lay-out in het pop-up-menu Algemeen. Instructies vindt u
in “Dialoogvenster Print” op pagina 9.
6 Kruis het vakje Print beide zijden aan en selecteer Automatisch
in het dialoogvenster Lay-out.
7 Klik op het symbool Boek of Schrijfblok om de juiste
afdrukrichting te kiezen.
8 Kies eventueel nog meer instellingen in de Print-vensters en klik
vervolgens op Print.
N.B. Nadat op één zijde van de pagina is afgedrukt, pauzeert de
printer om de inkt te laten drogen. Als de inkt droog is, voert de
printer het papier opnieuw in en wordt de keerzijde van de pagina
afgedrukt. Afgewerkte pagina’s komen in de UITVOERlade terecht.
Als u problemen met dubbelzijdig afdrukken ondervindt, zie dan
“Tips voor het oplossen van problemen” op pagina 43.
18
Elementaire afdruktaken: Infrarood afdrukken
Infrarood afdrukken
Infraroodconnectiviteit is een vorm van draadloze verbinding voor
personal digital assistants (PDA’s), PowerBooks en andere mobiele
apparaten. Gebruik de infraroodfunctie om zonder enige
verbindingskabel vanaf een infraroodapparaat, zoals een
PowerBook of Palm-apparaat, op de hp deskjet 990c af te drukken.
De hp deskjet 990c printer beschikt over een infraroodlens die van
een ander infraroodapparaat afkomstige gegevens kan ontvangen
en afdrukken.
Ondersteunde besturingssystemen
Mac OS version 8.6
•Palm
Ondersteunde apparaten
Raadpleeg de naslaggids van de fabrikant om na te gaan of een
bepaald apparaat infrarood ondersteunt.
Voorbeelden van apparaten met infraroodondersteuning zijn:
PowerBooks met infraroodfunctie
bepaalde Personal Digital Assistants (waaronder het
Palm-assortiment)
digitale camera’s met infraroodfunctie (waaronder de
HP PhotoSmart)
bepaalde mobiele telefoons met infraroodfunctie
19
Elementaire afdruktaken: Infrarood afdrukken
Infrarood met een PowerBook gebruiken
Als uw PowerBook is voorzien van infraroodtechnologie die van het
IrDA-protocol gebruik maakt, kan een draadloze TCP/IP- of
AppleTalk-aansluiting tot stand worden gebracht.
Raadpleeg een van de volgende bronnen voor instructies:
naslaggids of instructies bij de PowerBook
website of telefonische ondersteuning van de fabrikant
website van de Infrared Data Association (IrDA):
http://www.irda.org
Afdrukken vanaf een PowerBook
1 Zorg dat de printer aanstaat.
2 Kijk waar de infraroodlens zich op de PowerBook bevindt.
3 Breng de infraroodlens van de PowerBook op één lijn met de
infraroodlens van de printer. Plaats de PowerBook op maximaal
1 m van de printer en binnen een hoek van in totaal 30-graden
van de infraroodlens van de printer.
Er mogen zich geen obstakels tussen de twee
infraroodapparaten bevinden.
Als de twee infraroodapparaten correct zijn geplaatst, begint het
infraroodlichtje van de printer te knipperen. Dit betekent dat er
een verbinding tussen beide apparaten tot stand is gebracht.
4 Selecteer de printer in de Kiezer. Zie “Uw printer kiezen” op
pagina 5 voor instructies.
N.B. Als de PowerBook tijdens het afdrukken buiten het bereik
van de infraroodlens van de printer wordt verplaatst, kan het
infraroodlichtje uitgaan en de printer stoppen met afdrukken. Als
u de apparaten binnen ongeveer 3–30 seconden opnieuw op één
lijn plaatst, wordt de afdruktaak hervat.
20
Elementaire afdruktaken: Infrarood afdrukken
Afdrukken met een Palm Pilot
1 Kijk waar de infraroodlens zich op het Palm-apparaat bevindt.
Gewoonlijk bevindt de lens zich aan een van de zijkanten van
de Palm.
2 Breng de infraroodlens van de Palm Pilot op één lijn met de
infraroodlens van de printer. Plaats de Palm Pilot op maximaal
1 m van de printer en binnen een hoek van in totaal 30-graden
van de infraroodlens van de printer.
Er mogen zich geen obstakels tussen de twee
infraroodapparaten bevinden.
N.B. Als de Palm Pilot tijdens het afdrukken buiten het bereik
van de infraroodlens van de printer wordt verplaatst, kan het
infraroodlichtje uitgaan en de printer stoppen met afdrukken. Als
u de apparaten binnen ongeveer 3–30 seconden opnieuw op één
lijn plaatst, wordt de afdruktaak hervat.
3 Voer een van de volgende taken uit:
Gebruik de opdracht Beam (stralen) om een kalenderafspraak,
een of meer visitekaartjes, een lijstje met geplande taken of
memo’s naar de printer te sturen.
OF
Gebruik de opdracht Print om een of meer items (zoals
kalenderafspraken, e-mailberichten, telefoonnummers of
lijstjes met geplande taken) naar de printer te sturen.
Tijdens de overdracht is het straalsymbool in het infraroodlichtje
van de printer gevuld. Als de afdrukken klaar zijn, gaat het
lichtje uit.
N.B. Print (in plaats van ‘beam’) vereist dat er een
afdruktoepassing op uw Palm Pilot is geïnstalleerd. Een
afdruktoepassing kan ervoor zorgen dat uw afdrukken er
aanzienlijk beter uitzien. Volg tijdens het afdrukken de specifieke
procedures van het programma.
21
Elementaire afdruktaken: Infrarood afdrukken
Afdrukken met een HP PhotoSmart
digitale camera
1 Kijk waar de infraroodlens zich op de digitale camera bevindt.
Gewoonlijk bevindt de lens zich aan de voorzijde van de camera.
2 Breng de infraroodlens van de camera op één lijn met de
infraroodlens van de printer. Plaats de camera op maximaal 1 m
van de printer en binnen een hoek van in totaal 30-graden van
de infraroodlens van de printer.
Er mogen zich geen obstakels tussen de twee
infraroodapparaten bevinden.
N.B. Als de digitale camera tijdens het afdrukken buiten het
bereik van de infraroodlens van de printer wordt verplaatst, kan
het infraroodlichtje uitgaan en de printer stoppen met afdrukken.
Als u de apparaten binnen ongeveer 3–30 seconden opnieuw op
één lijn plaatst, wordt de afdruktaak hervat.
3 Stuur een foto naar de printer volgens de normale procedures
van de camera voor het verzenden en delen van gegevens.
Tijdens de overdracht is het straalsymbool in het infraroodlichtje
van de printer gevuld. Als de afdrukken klaar zijn, gaat het
lichtje uit.
22
Elementaire afdruktaken: Infrarood afdrukken
Onderhoudstips voor de printer
Omdat de printer inkt in een fijne nevel op papier spuit, kunnen er
na verloop van tijd inktvlekken zichtbaar worden op de behuizing
van de printer. Volg onderstaande reinigingsinstructies.
Maak de printer nooit aan de binnenkant schoon. De binnenkant
van de printer mag niet met vloeistoffen in aanraking komen.
Om vegen, vlekken en/of opgedroogde inkt van de buitenzijde
van de printer te verwijderen, kunt u een zachte, met water
bevochtigde doek gebruiken. Gebruik geen huishoudelijke
schoonmaakmiddelen of wasmiddelen. Als een huishoudelijk
schoonmaakmiddel of wasmiddel is gebruikt op de printer, dient
u de buitenkant schoon te vegen met een zachte doek die u
vochtig heeft gemaakt met water.
Smeer de stang waarover de inktpatroonhouders heen en weer
schuiven, niet in. Het is normaal dat u de houders heen en weer
hoort schuiven.
Zie “De inktpatronen en patroonhouder met de hand reinigen” op
pagina 40 voor informatie over het reinigen van de inktpatronen en
de inktpatroonhouder.
De printer werkt optimaal en is betrouwbaar als hij
bij het hanteren en opslaan rechtop en horizontaal
blijft.
Houd de printer niet schuin na zwaar gebruik. Hierdoor kan er inkt
worden gemorst. Verwijder gemorste inkt zoals eerder in dit
gedeelte is vermeld.
Voorzichtig
23
Geavanceerde afdruktaken
Het juiste papier kiezen
De meeste soorten gewoon kopieerpapier, in het bijzonder speciaal
voor inkjet-printers geschikt papier, kunnen over het algemeen
goed in uw printer worden gebruikt. Het beste resultaat behaalt u
met een van de papiersoorten van Hewlett-Packard, die speciaal zijn
bestemd voor de HP inkten en uw printer.
Helderheid. Bepaalde papiersoorten zijn witter dan andere en
produceren scherpere, helderdere kleuren. Gebruik HP Premium
Plus Photo Paper of HP Premium Photo Paper voor de beste
resultaten met foto’s. Gebruik HP Bright White Inkjet of HP Premium
Inkjet Paper voor projecten met andere kleurenafbeeldingen.
Een complete lijst van verkrijgbaar HP afdrukmateriaal vindt u in
“Benodigdheden en accessoires” op pagina 73.
Voor informatie over ondersteunde papiergewichten en
papierformaten, zie “Gewicht van afdrukmateriaal” op pagina 68 en
“Formaat van afdrukmateriaal” op pagina 68.
Afdrukken op diverse soorten
papier en afdrukmateriaal
Uw printer kan met zoveel diverse typen afdrukmateriaal worden
gebruikt dat u praktisch functioneert als een kleine drukkerij. In dit
gedeelte leest u hoe u deze verschillende soorten afdrukmateriaal
kunt gebruiken.
24
Geavanceerde afdruktaken: Dubbelzijdig afdrukken (handmatig)
Dubbelzijdig afdrukken (handmatig)
Ga als volgt te werk… Richtlijnen...
Boek
Schrijfblok
1 Verwijder al het papier uit de
UITVOERlade.
2 Plaats papier in de INVOERlade.
3 Schuif de papierregelaars tegen de
vellen.
4 Schuif de INVOERlade naar binnen.
5 Kies Print in het menu Archief van uw
softwareprogramma.
6 Selecteer de afdrukinstellingen die
overeenkomen met het soort papier en het
formaat van het papier.
Pagina-instelling:
Papierformaat: kies het juiste formaat
Richting: kies de juiste afdrukrichting
Papiertype/kwaliteit:
Papiertype: kies de juiste papiersoort
Printkwaliteit: kies Normaal
Lay-out:
Pagina's per vel papier: 1 (Normaal)
Print beide zijden: activeer dit vakje en kies het
symbool voor boek (voor binden aan de zijkant)
of het symbool voor schrijfblok (voor binden
aan de bovenkant). Schakel de optie
Automatisch uit.
7 Begin met afdrukken.
8 Volg de instructies op het scherm voor het
opnieuw laden van het papier.
9 Als het papier weer op de juiste manier in de
printer ligt, klikt u op Ga door.
• U kunt handmatig dubbelzijdig afdrukken
als de achterste toegangsklep of de
module voor automatisch dubbelzijdig
afdrukken is bevestigd.
• De printer drukt automatisch eerst de
oneven pagina’s af. Er verschijnt een bericht
op het computerscherm waarin wordt
vermeld hoe u het papier terug in de printer
moet leggen om de even pagina’s af te
drukken.
25
Geavanceerde afdruktaken: Transparanten afdrukken
Transparanten afdrukken
Ga als volgt te werk… Richtlijnen...
1 Schuif beide papierregelaars uit en
verwijder al het papier uit de
INVOERlade.
2 Blader met de duim langs de
transparanten om te voorkomen dat
deze aan elkaar plakken en leg ze in
een nette stapel.
3 Plaats een stapel van maximaal 25
transparanten in de lade met de ruwe
zijde naar boven en de plakstrip in de
richting van de printer.
4 Schuif de papierregelaars tegen de
transparanten.
5 Schuif de INVOERlade naar binnen.
6 Kies Print in het menu Archief van uw
softwareprogramma.
7 Selecteer de afdrukinstellingen die
overeenkomen met het soort transparanten en het
formaat van de transparanten.
Pagina-instelling:
Papierformaat: kies het juiste formaat
Richting: kies de juiste afdrukrichting
Papiertype/kwaliteit:
Papiertype: kies een soort transparant
Printkwaliteit: kies Normaal of Hoog
Lay-out:
Pagina's per vel papier: 1 (Normaal)
Print beide zijden: niet ingeschakeld
8 Druk de transparanten af.
9 De printer wacht tot de transparanten zijn
gedroogd voordat deze automatisch worden
uitgevoerd. Druk op de Ga door-knop
om
verder af te drukken.
• Het beste resultaat verkrijgt u met
HP Premium Inkjet Transparency Film.
26
Geavanceerde afdruktaken: Een enkele envelop afdrukken
Een enkele envelop afdrukken
Ga als volgt te werk… Richtlijnen...
1 Schuif de envelop met de klep naar
links en naar boven in de invoer voor
enkele envelop van de UITVOERlade.
Schuif de envelop zo ver mogelijk in de
printer.
2 Kies Print in het menu Archief van uw
softwareprogramma.
3 Selecteer de afdrukinstellingen die
overeenkomen met het soort envelop en het
formaat van de envelop.
Pagina-instelling:
Papierformaat: kies het juiste envelopformaat
Richting: klik op de knop Staand
Papiertype/kwaliteit:
Papiertype: kies Gewoon papier
Printkwaliteit: kies Normaal
Lay-out:
Pagina's per vel papier: 1 (Normaal)
Print beide zijden: niet ingeschakeld
4 Druk op de envelop af.
• De UITVOERlade moet naar beneden
geklapt zijn.
• Gebruik geen enveloppen met klemmen of
vensters.
• Gebruik geen glanzende enveloppen, of
enveloppen met reliëf, dikke, onregelmatig
of gekrulde randen of gekreukelde,
gescheurde of anderszins beschadigde
enveloppen.
• Als de software een functie heeft om op
enveloppen af te drukken, volgt u de
instructies van de software en niet de hier
beschreven procedure.
27
Geavanceerde afdruktaken: Een stapel enveloppen afdrukken
Een stapel enveloppen afdrukken
Ga als volgt te werk… Richtlijnen...
1 Schuif de INVOERlade uit.
2 Schuif beide papierregelaars uit en
verwijder al het papier uit de
INVOERlade.
3 Schuif maximaal 15 enveloppen met de
klep naar links en naar boven zo ver
mogelijk in de INVOERlade.
4 Schuif de papierregelaars goed tegen
de randen van de enveloppen.
5 Schuif de INVOERlade naar binnen.
6 Kies Print in het menu Archief van uw
softwareprogramma.
7 Selecteer de afdrukinstellingen die
overeenkomen met het soort envelop en het
formaat van de enveloppen.
Pagina-instelling:
Papierformaat: kies het juiste envelopformaat
Richting: klik op de knop Staand
Papiertype/kwaliteit:
Papiertype: kies Gewoon papier
Printkwaliteit: kies Normaal
Lay-out:
Pagina's per vel papier: 1 (Normaal)
Print beide zijden: niet ingeschakeld
8 Druk de enveloppen af.
• Plaats nooit meer dan 15 enveloppen
tegelijk in de lade.
• De enveloppen moeten in een nette stapel
liggen.
• Gebruik geen enveloppen met klemmen of
vensters.
• Gebruik geen glanzende enveloppen, of
enveloppen met reliëf, dikke, onregelmatig
of gekrulde randen of gekreukelde,
gescheurde of anderszins beschadigde
enveloppen.
• Als de software een functie heeft om op
enveloppen af te drukken, volgt u de
instructies van de software en niet de hier
beschreven procedure.
28
Geavanceerde afdruktaken: Visitekaartjes, systeemkaarten en ander klein afdrukmateriaal afdrukken
Visitekaartjes, systeemkaarten en ander klein afdrukmateriaal
afdrukken
Ga als volgt te werk… Richtlijnen...
1 Schuif de INVOERlade uit.
2 Schuif beide papierregelaars uit en
verwijder al het papier uit de INVOERlade.
3 Schuif maximaal 45 kaarten of ander
klein afdrukmateriaal zo ver mogelijk in
de INVOERlade.
4 Duw de regelaar voor papierlengte zo
ver mogelijk naar binnen. Duw de
fijnregelaar voor papierlengte
(gekleurde portie van de regelaar voor
papierlengte) goed tegen het
afdrukmateriaal. Duw vervolgens de
regelaar voor de papierbreedte in de
richting van het afdrukmateriaal.
5 Schuif de INVOERlade naar binnen.
6 Kies Print in het menu Archief van uw
softwareprogramma.
7 Selecteer de afdrukinstellingen die overeenkomen
met het soort kaartjes en het formaat van de
kaartjes.
Pagina-instelling:
Papierformaat: kies het juiste kaartformaat
Richting: klik op de knop Staand
Papiertype/kwaliteit:
Papiertype: kies Gewoon papier
Printkwaliteit: kies Normaal
Lay-out:
Pagina's per vel papier: 1 (Normaal)
Print beide zijden: niet ingeschakeld
8 Print.
• Lijn de randen van het afdrukmateriaal uit
voordat u het materiaal in de lade legt.
• Schuif de INVOERlade uit en klap de
UITVOERlade op om klein afdrukmateriaal
vlot te kunnen laden. Klap de UITVOERlade
naar beneden als het afdrukmateriaal in de
printer ligt.
• Als u een bericht krijgt dat er geen papier in
de printer ligt, controleert u of het
afdrukmateriaal juist in de INVOERlade is
geladen. Leg het afdrukmateriaal aan de
rechterzijde en naar de printer gericht. De
INVOERlade moet naar binnen worden
geschoven zodat de regelaar voor
papierlengte het afdrukmateriaal op zijn
plaats kan houden.
29
Geavanceerde afdruktaken: Etiketten afdrukken
Etiketten afdrukken
Ga als volgt te werk… Richtlijnen...
1 Schuif de INVOERlade uit.
2 Schuif beide papierregelaars opzij en
verwijder al het papier uit de
INVOERlade.
3 Blader met de duim langs de
etiketvellen om te voorkomen dat deze
aan elkaar plakken en leg de vellen in
een nette stapel.
4 Plaats maximaal 20 etiketvellen in de
lade (met het etiket naar beneden).
5 Schuif de papierregelaars tegen de
vellen.
6 Schuif de INVOERlade naar binnen.
7 Kies Print in het menu Archief van uw
softwareprogramma.
8 Kies de afdrukinstellingen die overeenkomen met
het soort en formaat van de etiketten.
Pagina-instelling:
Papierformaat: Kies A4 of Letter (216 x
279 mm)
Richting: kies de juiste afdrukrichting
Papiertype/kwaliteit:
Papiertype: kies Gewoon papier
Printkwaliteit: kies Normaal
Lay-out:
Pagina's per vel papier: 1 (Normaal)
Print beide zijden: niet ingeschakeld
9 Druk de etiketten af.
• U moet alleen papieren etiketten gebruiken
die speciaal zijn bedoeld voor inkjet-
printers.
• U mag nooit meer dan 20 vellen tegelijk in
de lade plaatsen.
• U moet alleen hele etiketvellen gebruiken.
• De vellen mogen niet plakkerig of
gekreukeld zijn en de etiketten mogen niet
loszitten.
• Gebruik geen plastic etiketten of
doorzichtige etiketten. De inkt droogt niet
op plastic of doorzichtige etiketten.
30
Geavanceerde afdruktaken: Foto’s afdrukken
Foto’s afdrukken
Ga als volgt te werk… Richtlijnen...
1 Schuif de INVOERlade uit.
2 Schuif beide papierregelaars opzij en
verwijder al het papier uit de
INVOERlade.
3 Schuif maximaal 20 vellen fotopapier
(afdrukzijde omlaag) in de INVOERlade.
4 Schuif de papierregelaars goed tegen
de randen van het afdrukmateriaal aan.
5 Schuif de INVOERlade naar binnen.
6 Kies Print in het menu Archief van uw
softwareprogramma.
7 Kies de afdrukinstellingen die overeenkomen met
het soort en formaat van het fotopapier.
Pagina-instelling:
Papierformaat: kies het juiste papierformaat
Richting: kies de juiste afdrukrichting
Papiertype/kwaliteit:
Papiertype: kies fotopapier als de papiersoort
Printkwaliteit: Kies Hoog
Lay-out:
Pagina's per vel papier: 1 (Normaal)
Print beide zijden: niet ingeschakeld
8 Druk de foto's af.
• Gebruik HP Photo Paper voor de beste
resultaten.
• U kunt alleen foto's in elektronische
(digitale) vorm afdrukken. Daartoe dient u
een foto te nemen met een digitaal
fototoestel, een foto te scannen of een
fotowinkel een elektronisch bestand van de
foto te laten maken.
• Gebruik de kwaliteit Hoog om op
fotopapier af te drukken.
31
Geavanceerde afdruktaken: Wenskaarten afdrukken
Wenskaarten afdrukken
Ga als volgt te werk… Richtlijnen...
1 Schuif de INVOERlade uit.
2 Schuif beide papierregelaars opzij en
verwijder al het papier uit de
INVOERlade.
3 Plaats maximaal 5 kaarten in de
INVOERlade en schuif deze zo ver
mogelijk in de printer.
4 Schuif de papierregelaars goed tegen
de randen van de kaarten.
5 Schuif de INVOERlade naar binnen.
6 Kies Print in het menu Archief van uw
softwareprogramma.
7 Selecteer de afdrukinstellingen die
overeenkomen met het soort kaarten en het
formaat van de kaarten.
Pagina-instelling:
Papierformaat: kies het juiste kaartformaat
Richting: klik op de knop Staand
Papiertype/kwaliteit:
Papiertype: Kies het type wenskaart
Printkwaliteit: kies Normaal
Lay-out:
Pagina's per vel papier: 1 (Normaal)
Print beide zijden: Kies indien van toepassing
N.B. Voor automatisch dubbelzijdig afdrukken
dient u een ondersteunde papiersoort te gebruiken.
Zie “Automatisch dubbelzijdig afdrukken” op
pagina 16.
8 Druk de kaarten af.
• Maak een nette stapel voordat u de kaarten
in de lade plaatst.
• U kunt kleine kaartjes eenvoudiger laden
als u de INVOERlade uittrekt en de
UITVOERlade opklapt. Klap de
UITVOERlade naar beneden als het
afdrukmateriaal in de printer ligt.
• Als u voorgevouwen wenskaarten heeft,
plaatst u deze uitgevouwen in de
INVOERlade.
Als u een bericht krijgt dat er geen papier in
de printer ligt, controleert u of het
afdrukmateriaal juist in de INVOERlade is
geladen. Leg het afdrukmateriaal aan de
rechterzijde en naar de printer gericht. De
INVOERlade moet naar binnen worden
geschoven zodat de regelaar voor
papierlengte het afdrukmateriaal op zijn
plaats kan houden.
32
Geavanceerde afdruktaken: Opstrijkpatronen afdrukken
Opstrijkpatronen afdrukken
Ga als volgt te werk… Richtlijnen...
1 Schuif de INVOERlade uit.
2 Schuif beide papierregelaars opzij en
verwijder al het papier uit de
INVOERlade.
3 Laad de opstrijkpatronen (iron-on
transfers) met de afdrukzijde omlaag.
4 Schuif de papierregelaars tegen de
vellen.
5 Schuif de INVOERlade naar binnen.
6 Kies Print in het menu Archief van uw
softwareprogramma.
7 Selecteer de afdrukinstellingen die
overeenkomen met het soort opstrijkpatronen en
het formaat van de opstrijkpatronen.
Pagina-instelling:
Papierformaat: kies het juiste formaat
Richting: kies de juiste afdrukrichting
Papiertype/kwaliteit:
Papiertype: kies HP Premium Inkjet Paper
Printkwaliteit: Kies Hoog
Lay-out:
Pagina's per vel papier: 1 (Normaal)
Print beide zijden: niet ingeschakeld
8 Druk het opstrijkpatroon af.
• Als u de tekst of afbeelding op uw T-shirt
wilt weergeven zoals deze er op het scherm
uitziet, klikt u op Spiegelbeeld.
• U verkrijgt het beste resultaat met
HP Iron-On T-Shirt Transfers.
33
Geavanceerde afdruktaken: Posters afdrukken
Posters afdrukken
Ga als volgt te werk… Richtlijnen...
1 Plaats papier in de INVOERlade.
2 Schuif de papierregelaars tegen de
vellen.
3 Schuif de INVOERlade naar binnen.
4 Kies Print in het menu Archief van uw
softwareprogramma.
5 Selecteer de afdrukinstellingen die
overeenkomen met het soort poster en het
formaat van de poster.
Pagina-instelling:
Papierformaat: kies het juiste formaat
Richting: kies de juiste afdrukrichting
Papiertype/kwaliteit:
Papiertype: kies Gewoon papier
Printkwaliteit: kies Normaal
Lay-out:
Paginadelen: Selecteer deze optie
Pagina's per vel papier: 2x2, 3x3 Poster, of 4x4
Print beide zijden: niet ingeschakeld
6 Druk de poster af.
• Nadat de vellen zijn afgedrukt, snijdt u de
randen van elk vel bij en plakt u de vellen
aan elkaar.
34
Geavanceerde afdruktaken: Banieren afdrukken
Banieren afdrukken
Ga als volgt te werk… Richtlijnen...
1 Scheur maximaal 20 vellen af.
2 Verwijder eventueel de geperforeerde
randen.
3 Schuif de INVOERlade uit.
4 Schuif beide papierregelaars opzij en
verwijder al het papier uit de
INVOERlade.
5 Klap de UITVOERlade op en laat de
lade in deze stand staan.
6 Leg het banierpapier zodanig in de
INVOERlade dat de losse rand van de
papierstapel naar de printer is gericht.
7 Schuif de papierregelaars tegen de
vellen.
8 Schuif de INVOERlade naar binnen.
9 Kies Print in het menu Archief van uw
softwareprogramma.
10 Kies het gewenste papiertype en -formaat en de
gewenste afdrukrichting.
Pagina-instelling:
Papierformaat: kies U.S. Letter Banner of A4
Banner
Richting: kies de juiste afdrukrichting
Papiertype/kwaliteit:
Papiertype: kies Gewoon papier of
HP Banner Paper
Printkwaliteit: kies Normaal
Lay-out:
Pagina's per vel papier: 1 (Normaal)
Print beide zijden: niet ingeschakeld
11 Druk de banier af.
Als u banieren afdrukt, dient u te zorgen dat
de UITVOERlade omhoog staat en de
INVOERlade naar binnen is geschoven.
• Voor het beste resultaat gebruikt u
HP Banner Paper.
• Als u problemen ondervindt met het
afdrukken van een banier, zie dan “Banieren
worden niet goed afgedrukt.” op pagina 57.
35
Inktpatronen
Inktpatroonstatus
Het Inktpatroonstatus-lichtje knippert
wanneer een van de inktpatronen of
beide inktpatronen bijna leeg zijn, niet
goed zijn geïnstalleerd of defect zijn.
Het lichtje knippert ook als u het
verkeerde soort inktpatroon probeert
te gebruiken. Als de inkt bijna op is,
stopt het lichtje met knipperen zodra u
de kap opent. Als het gaat om een
willekeurig ander probleem met de
inktpatroon blijft het
Inktpatroonstatus-lichtje knipperen.
Als u de status van de inktpatronen wilt controleren, opent u de kap
van de printer. De gele pijl op de inktpatroon wijst nu naar een van
de vijf Inktpatroonstatus-symbolen.
Inktpatroonstatus-lichtje
Probleem met
kleurenpatroon
Probleem met
zwarte inktpatroon
Kleurenpatroon bijna
leeg
Zwarte inktpatroon
bijna leeg
Inktpatronen OK
Gele pijl
36
Inktpatronen: Inktpatroonstatus
Inktpatroonstatus (vervolg)
Wanneer het Inktpatroonstatus-lichtje knippert, opent u de kap van de printer en volgt u de onderstaande instructies. Meer informatie over
het vervangen van inktpatronen vindt u op pagina 37.
Inktpatroonconditie Betekenis Oplossing
Problemen met inktpatronen De inktpatroon:
• ontbreekt;
• is niet goed geïnstalleerd;
• is niet geschikt voor de printer;
• is defect.
1 Installeer een inktpatroon indien deze ontbreekt.
2 Verwijder de aanwezige inktpatroon en installeer deze
opnieuw.
3 Als het probleem niet is verholpen, controleert u of de
kleurenpatroon een hp C65
78 series of hp nr. 78
patroon is en of de zwarte patroon een hp 516
45 series
of hp nr. 45 patroon is.
4 Vervang de patroon als het probleem zich blijft
voordoen.
Inktpatronen bijna leeg De kleurenpatroon of de zwarte inktpatroon is
bijna leeg.
• U kunt de kleurenpatroon vervangen door een
hp C65
78 series of een hp nr. 78 patroon.
• U kunt de zwarte inktpatroon vervangen door een
hp 51645 series of hp nr. 45 patroon.
Inktpatronen OK De inktpatronen zijn klaar voor gebruik. Geen problemen.
Kleur Zwart
Kleur Zwart
37
Inktpatronen: Inktpatronen vervangen
Inktpatronen vervangen
Controleer bij aankoop van inktpatronen zorgvuldig de
artikelnummers om er zeker van te zijn dat u de juiste inktpatronen
voor uw printer aanschaft. De artikelnummers van de juiste
inktpatronen zijn:
Zwart hp 516
45
series of hp nr. 45
Driekleuren hp C65
78
series of hp nr. 78
Vervang een inktpatroon als volgt:
Als de inkt in de inktpatroon op is, laat u de lege patroon in de
patroonhouder totdat u de patroon kunt vervangen. Wanneer er
zich slechts één inktpatroon in de houder bevindt, kunt u niet
afdrukken.
1 Om bij de patroonhouder te komen klapt u de UITVOERlade
naar beneden (1.1) en drukt u op de Aan/uit-knop (1.2) om de
printer aan te zetten.
2 Open de kap. De houder wordt verplaatst naar een bereikbare
positie.
3 Klap de klem van de houder op.
4 Neem de patroon uit de houder en gooi deze weg.
Houd inktpatronen buiten het bereik van
kinderen.
Klem van houder
Inktpatroon
1.2
1.1
2
3
4
UITVOERlade niet
opgeklapt
Waarschuwing
38
Inktpatronen: Inktpatronen vervangen
5 Haal de reservepatroon uit de verpakking en verwijder
voorzichtig de beschermende tape.
U mag de sproeiers of koperen contactpunten
van de inktpatroon NIET aanraken. Als u dit
wel doet, kunnen sproeiers verstopt raken,
problemen met de inkt optreden of zich
problemen met het elektrische contact
voordoen. U mag ook de koperen strips NIET
verwijderen. Deze zijn nodig voor het
elektrische contact.
6 Duw de inktpatroon stevig en recht naar beneden in de
inktpatroonhouder.
7 Sluit de klem van de houder. Wanneer de vergrendeling volledig
gesloten is, hoort u een klik.
8 Plaats normaal wit papier in de INVOERlade.
9 Sluit de kap. Vervolgens wordt er een kalibratiepagina afgedrukt.
Als u een nieuwe inktpatroon installeert, drukt de
printersoftware een kalibratiepagina af om de afdrukkwaliteit
te waarborgen.
Als u tijdens een afdruktaak een inktpatroon vervangt, wacht
de software totdat de afdruktaak is voltooid om de
kalibratietest uit te voeren.
10 Als het Inktpatroonstatus-lichtje blijft knipperen nadat u een
nieuwe inktpatroon heeft geïnstalleerd, controleert u het
artikelnummer van de inktpatroon om na te gaan of u het juiste
type heeft gebruikt.
Raak de inktsproeiers NIET aan
Raak de koperen contactpunten NIET
aan of verwijder ze niet
Verwijder de beschermende tape
Zwart
Driekleuren
Waarschuwing
39
Inktpatronen: Inktpatronen bewaren
Inktpatronen bewaren
Als u zich aan de volgende richtlijnen houdt, blijven de
inktpatronen afdrukken van uitstekende kwaliteit leveren.
Bewaar alle inktpatronen in hun afgesloten verpakking bij
kamertemperatuur (15,6–26,6 °C), totdat u ze in gebruik neemt.
Laat eenmaal geïnstalleerde inktpatronen altijd in de houder
zitten om te voorkomen dat deze uitdrogen of verstopt raken.
Bewaar onverzegelde inktpatronen in een luchtdichte plastic
verpakking.
Haal de stekker van de printer nooit
nooitnooit
nooit uit het stopcontact voordat
de afdrukken klaar zijn en de inktpatroonhouders zich in de
startpositie aan de rechterzijde van de printer bevinden. De
inktpatronen drogen uit indien deze zich niet in de startpositie
bevinden wanneer u de printer niet gebruikt.
Probeer de eerder verwijderde tape niet opnieuw op de
inktpatronen aan te brengen. Dit kan de patronen beschadigen.
Gebruik uitsluitend de Aan/uit-knop aan de
voorzijde van de printer om de printer aan en
uit te zetten. Als u de printer aan- en uitzet
met een knop op een stekkerblok,
stroomstootbeveiliging of wandschakelaar,
kan de printer defect raken.
Inktpatronen reinigen
Wanneer moet u inktpatronen reinigen?
U moet de inktpatronen reinigen wanneer op de afdruk lijnen of
punten ontbreken of de afdruk inktstrepen vertoont.
Als er lijnen of stippen
ontbreken...
Reinig de inktpatronen als volgt via het venster
hp deskjet hulpprogramma:
1 Dubbelklik op het symbool hp deskjet hulpprogramma in de
map Hulpprogramma’s in de hoofddirectory van de vaste schijf.
2 Klik achtereenolgens op het vensterpaneel Reinig en de knop
Reinig en volg daarna de instructies op het scherm.
N.B. Onnodig reinigen verspilt inkt en verkort de levensduur van
de patroon.
Waarschuwing
40
Inktpatronen: Inktpatronen reinigen
Als de inkt strepen maakt...
Reinig de inktpatronen en de patroonhouder
volgens de onderstaande instructies.
1 Dubbelklik op het symbool hp deskjet
hulpprogramma in de map Hulpprogramma’s in
de hoofddirectory van de vaste schijf.
2 Klik achtereenvolgens op de tab Reinig en de
knop Reinig. Als er nog steeds strepen op de afdruk voorkomen,
volgt u de onderstaande instructies om de inktpatronen met de
hand te reinigen.
Zorg dat er geen inkt op uw handen of
kleding komt.
De inktpatronen en patroonhouder met de
hand reinigen
Om de inktpatronen en houder goed te kunnen reinigen, heeft u
gedestilleerd of gebotteld water nodig en wattenstaafjes of ander
pluisvrij, absorberend materiaal dat niet aan de patronen blijft
plakken.
De inktpatronen met de hand reinigen
1 Druk op de Aan/uit-knop om de printer aan te zetten en open
vervolgens de kap van de printer.
2 Wacht tot de inktpatronen zich in een bereikbare positie
bevinden en trek het netsnoer uit de achterzijde van de printer.
Houd nieuwe en gebruikte inktpatronen
buiten het bereik van kinderen.
3 Verwijder de inktpatronen en plaats deze op een vel papier met
de inktsproeiers naar boven.
Raak de sproeiers of koperen contactpunten van
de inktpatroon NIET aan. Als u dit wel doet,
kunnen sproeiers verstopt raken, problemen met
de inkt optreden of zich problemen met het
elektrische contact voordoen. U mag ook de
koperen strips NIET verwijderen. Deze zijn nodig
voor het elektrische contact.
or sn ame jstujn d
diam noft juestk
ut labore qusft vo
ed kitft ghocknor
Voorzichtig
Waarschuwing
Voorzichtig
41
Inktpatronen: Inktpatronen reinigen
4 Dompel een wattenstaafje in gedestilleerd water en knijp het
overtollige water uit het staafje.
5 Reinig het oppervlak en de randen van de inktpatroon zoals
getoond. Reinig de inktsproeiers NIET.
6 Controleer of er zich geen draden op het oppervlak of de randen
bevinden. Als dat wel het geval is, dient u de patroon nogmaals
te reinigen.
7 Reinig de andere inktpatroon op dezelfde manier.
De verwijderde inktpatronen dienen binnen 30
minuten weer in de houder te worden geplaatst.
De inktpatroonhouder met de hand reinigen
1 Gebruik schone, vochtige wattenstaafjes om de onderzijde van
houderbehuizing te reinigen.
2 Ga hiermee door totdat er geen inkt meer wordt afgegeven op
een schoon wattenstaafje.
3 Plaats de inktpatronen terug en sluit de kap van de printer.
4 Leg wit papier in de INVOERlade.
5 Sluit het netsnoer weer aan op de achterzijde van de printer.
6 Druk een testpagina af. Dubbelklik op het symbool hp deskjet
hulpprogramma in de map Hulpprogramma’s in de
hoofddirectory van de vaste schijf. Klik achtereenvolgens op de
tab Test en de knop Test.
N.B. Als er nog steeds strepen op de afdruk voorkomen, herhaalt
u de procedure totdat de testafdruk schoon is. Aanvullende
onderhoudstips vindt u op: http://www.hp.com/go/support
Reinig de inktsproeiers
NIET
Hier reinigen
Voorzichtig
Behuizing van de houder
42
Inktpatronen: Schade veroorzaakt door opnieuw gevulde inktpatronen
Schade veroorzaakt door opnieuw
gevulde inktpatronen
U behaalt de beste resultaten met uw printer als u alleen hp
benodigdheden voor hp deskjet printers gebruikt, met inbegrip van
door de fabrikant gevulde hp inktpatronen.
Schade veroorzaakt door het wijzigen of navullen van
hp inktpatronen valt uitdrukkelijk buiten de garantie op de
hp printer.
N.B. Wanneer u reservepatronen koopt, moet u goed letten op de
artikelnummers. De artikelnummers van de juiste inktpatronen zijn:
Zwart hp 516
45
series of hp nr. 45
Driekleuren hp C65
78
series of hp nr. 78
43
Problemen?
Tips voor het oplossen van problemen
Het is frustrerend wanneer er dingen fout gaan. Daarom vindt u op
de volgende pagina's tips die u kunnen helpen te achterhalen wat
het probleem is en hoe u het probleem kunt oplossen.
Maak alle kabelaansluitingen goed vast.
Ook moet u kabels gebruiken die bedoeld zijn voor het
besturingssysteem waarmee u werkt.
Ga na of uw vraag vergelijkbaar is met een van de onderstaande
vragen en volg dan de instructies in het betreffende gedeelte:
Ik kan de printersoftware niet installeren, wat is er mis? Zie
pagina 44.
Waarom kan ik niet afdrukken? Zie pagina 46.
Wat betekenen de knipperende lichtjes? Zie pagina 51.
Is er een probleem met de afdruk? Zie pagina 54.
Is er een probleem met de module voor automatisch
dubbelzijdig afdrukken? Zie pagina 60.
Is er een probleem met infrarood afdrukken?
Zie pagina 61.
44
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen
Ik kan de printersoftware niet installeren, wat is er mis?
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Ik heb een cd in het cd-rom-
station geplaatst maar de
computer kan de cd niet lezen.
• De cd is niet goed in het
cd-romstation geplaatst.
OF
• Het cd-romstation is
beschadigd.
OF
• De cd is beschadigd.
1 Plaats de cd opnieuw in het cd-romstation en probeer het nogmaals. Als
dit het probleem niet verhelpt, ga dan naar de volgende stap.
2 Plaats een cd in het cd-romstation waarvan u weet dat die werkt. Als ook
die cd niet werkt, moet u mogelijk het cd-romstation vervangen.
3 Als de andere cd’s werken maar de cd met de printersoftware niet, is de
cd mogelijk beschadigd. U kunt de printersoftware downloaden van een
hp website (zie pagina 62 voor adressen van websites).
4 Als u geen toegang heeft tot het web, neemt u contact op met de
hp klantenondersteuning. Zie pagina 64 voor het dichtstbijzijnde
telefoonnummer.
45
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen
De software is onjuist
geïnstalleerd.
OF
U moet de installatie van
printersoftware om een of
andere reden ongedaan
maken.
Er is sprake van een conflict met
een antivirusprogramma.
OF
Er is sprake van een conflict met
andere software.
OF
Er is sprake van een conflict met
een randapparaat dat op de
printer is aangesloten.
1 Conroleer of de printer aanstaat en alle aansluitingen stevig vastzitten.
2 Sluit alle open antivirusprogramma’s.
3 Plaats de cd met de printersoftware in het cd-romstation, selecteer
Installatie ongedaan maken in de Installer en herhaal de
installatieprocedure.
4 Als u met Apple QuickDraw GX werkt, dient u deze software uit te
schakelen. De hp deskjet printer is niet compatibel met QuickDraw GX.
5 Als u nog steeds problemen ondervindt met de installatie, bel dan een
erkende hp dealer of een vertegenwoordiger van de
hp klantenondersteuning. Zie “hp klantenondersteuning per telefoon”
op pagina 64 voor het telefoonnummer van het dichtstbijzijnde
ondersteuningscentrum.
Ik kan de printersoftware niet installeren, wat is er mis? vervolg
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
46
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen
Waarom kan ik niet afdrukken?
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Er komt geen papier uit
de printer.
De stroom is niet ingeschakeld of
een kabel is niet goed aangesloten.
1 Controleer of de stroom is ingeschakeld.
2 Maak alle kabelaansluitingen goed vast.
De INVOERlade is leeg. Controleer of het afdrukmateriaal juist in de INVOERlade is geplaatst.
De printerkap is open. Sluit de kap van de printer.
Er is een probleem met een van de
inktpatronen.
Als het Inktpatroonstatus-lichtje knippert, opent u de printerkap en
controleert u de status van de inktpatroon. Controleer of de inktpatronen
correct zijn geïnstalleerd. Zie pagina 37.
De printer is langzaam.
Als het Aan/uit-lichtje knippert, is de printer bezig met afdrukken. Even
geduld.
De printer wacht totdat u op de Ga
door-knop drukt.
Als het Ga door-lichtje knippert, drukt u op de Ga door-knop .
47
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen
Er komt geen papier uit
de printer.
(vervolg)
Er is een papierstoring en u
gebruikt de achterste
toegangsklep.
1 Trek het papier uit de INVOERlade of uit de UITVOERlade.
2 Druk op de Ga door-knop aan de voorzijde van de printer.
3 Controleer in geval van etiketten of geen etiket is losgeraakt bij het
transport van het etikettenvel door de printer.
4 Als de papierstoring is opgeheven, drukt u het document opnieuw af.
5 Als de papierstoring niet is opgeheven, opent u de achterste
toegangsklep door de knop naar links te draaien en de klep te
verwijderen.
6 Trek het vastgelopen papier uit de printer en plaats de achterste
toegangsklep terug.
7 Druk uw document opnieuw af.
Er is een papierstoring in de
module voor automatisch
dubbelzijdig afdrukken.
1 Zet de printer uit.
2 Druk op de knop boven aan de module voor automatisch dubbelzijdig
afdrukken en klap de toegangsklep omlaag.
3 Trek het vastgelopen papier uit de module en sluit de toegangsklep.
4 Zet de printer opnieuw aan.
5 Druk uw document opnieuw af.
Waarom kan ik niet afdrukken? vervolg
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
48
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen
Er komt geen papier uit
de printer.
(vervolg)
Er is een papierstoring achteraan in
de printer en de module voor
automatisch dubbelzijdig
afdrukken is bevestigd.
1 Zet de printer uit.
2 Druk tegelijk op de ontgrendelknoppen aan weerszijden van de module
voor automatisch dubbelzijdig afdrukken om de module te verwijderen.
3 Trek het vastgelopen papier uit de printer en plaats de module weer
terug (zie pagina 16).
4 Zet de printer opnieuw aan.
5 Druk uw document opnieuw af.
De achterste toegangsklep of de
module voor automatisch
dubbelzijdig afdrukken ontbreekt
wellicht.
1 Bevestig de achterste toegangsklep of de module voor automatisch
dubbelzijdig afdrukken aan de achterzijde van de printer.
2 Druk uw document opnieuw af.
Waarom kan ik niet afdrukken? vervolg
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
49
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen
De printer is echt langzaam. De computer voldoet niet aan de
minimale systeemvereisten.
1 Controleer de hoeveelheid RAM-geheugen en de processorsnelheid van
de computer. Zie “Systeemvereisten” op pagina 72.
2 Maak ruimte vrij op de vaste schijf van de computer. Als er minder dan
100 MB ruimte vrij is op de vaste schijf van de computer, kan dit leiden
tot langere verwerkingstijden.
Er zijn te veel toepassingen tegelijk
open.
Sluit alle niet-noodzakelijke toepassingen.
U gebruikt verouderde
printersoftware.
Controleer welke printerdriver u gebruikt. Ga naar de hp website voor de
nieuwste software-updates (zie pagina 62 voor adressen van websites).
U drukt een complex document af
met illustraties of foto’s.
Even geduld. Grote, complexe documenten met illustraties of foto’s worden
langzamer afgedrukt dan documenten die alleen tekst bevatten.
Het papiertype is ingesteld op
Automatisch.
Als het papiertype op Automatisch is ingesteld, scant de printer de eerste
pagina van een afdruktaak om het juiste papiertype te kunnen vaststellen.
Dit kan enkele seconden duren. Om dit te voorkomen selecteert u een ander
papiertype dan de standaardinstelling Automatisch. Zie “Automatische
papiertypesensor” op pagina 15.
Waarom kan ik niet afdrukken? vervolg
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
50
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen
Er komt een lege pagina
uit de printer.
De inkt is op. 1 Open de printerkap en controleer de symbolen voor de
Inktpatroonstatus om te controleren of de inkt op is. Zie
“Inktpatroonstatus” op pagina 35.
2 Als de inkt in de printer op is, vervang dan de inktpatroon. Zie
“Inktpatronen vervangen” op pagina 37.
U bent vergeten de beschermende
tape van de inktpatroon te
verwijderen.
Controleer of u de beschermende tape van beide inktpatronen heeft
verwijderd. Zie “Inktpatronen vervangen” op pagina 37.
U probeert een fax af te drukken. 1 Sla de fax op als een afbeelding, bijvoorbeeld als een TIFF-bestand.
2 Plaats de fax in een tekstverwerkingsdocument en druk het document
met de fax af.
Waarom kan ik niet afdrukken? vervolg
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
51
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen
Wat betekenen de knipperende lichtjes?
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het Aan/uit-lichtje knippert.
De printer ontvangt gegevens. Even geduld. Het lichtje houdt op met knipperen als de printer klaar is met
afdrukken.
Het Ga door-lichtje knippert.
Het papier in de printer is op. 1 Plaats papier in de lade.
2 Druk op de Ga door-knop .
Er is een papierstoring en u
gebruikt de achterste
toegangsklep.
1 Trek het papier uit de INVOERlade of uit de UITVOERlade.
2 Druk op de Ga door-knop aan de voorzijde van de printer.
3 Controleer in geval van etiketten of geen etiket is losgeraakt bij het
transport van het etikettenvel door de printer.
4 Als de papierstoring is opgeheven, drukt u het document opnieuw af.
5 Als de papierstoring niet is opgeheven, opent u de achterste
toegangsklep door de knop naar links te draaien en de klep te
verwijderen.
6 Trek het vastgelopen papier uit de printer en plaats de achterste
toegangsklep terug.
7 Druk uw document opnieuw af.
52
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen
Het Ga door-lichtje knippert.
(vervolg)
Er is een papierstoring en de
module voor automatisch
dubbelzijdig afdrukken is
bevestigd.
1 Zet de printer uit.
2 Druk op de knop boven aan de module voor automatisch dubbelzijdig
afdrukken en klap de toegangsklep omlaag.
3 Trek het vastgelopen papier uit de module en sluit de toegangsklep.
4 Zet de printer opnieuw aan.
5 Druk uw document opnieuw af.
U drukt een dubbelzijdig document
handmatig af en de eerste zijde is
afgedrukt.
1 Volg de aanwijzingen op het scherm en plaats het papier in de lade.
2 Druk op de Ga door-knop .
Het Inktpatroonstatus-lichtje
knippert.
De printerkap is open. Sluit de kap.
Er is een probleem met een van de
inktpatronen.
Zie “Inktpatroonstatus” op pagina 35.
Wat betekenen de knipperende lichtjes? vervolg
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
53
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen
Al de bovenste lichtjes
knipperen.
De printer moet opnieuw worden
ingesteld (reset).
1 Druk op de Aan/uit-knop om de printer uit te zetten. Druk nogmaals
op de Aan/uit-knop om de printer weer aan te zetten.
2 Als het probleem niet is opgelost, drukt u op de Aan/uit-knop om de
printer uit te zetten.
3 Trek het netsnoer uit de printer.
4 Sluit het netsnoer weer aan.
5 Druk op de Aan/uit-knop om de printer aan te zetten.
Het infraroodlichtje knippert. De infraroodlens van een
PowerBook bevindt zich op één lijn
met de infraroodlens van de
printer. Dit betekent dat er een
verbinding tussen beide apparaten
tot stand is gebracht.
Plaats de PowerBook:
• op meer dan 1 m van de printer.
OF
• zo dat zijn infraroodlens zich niet op één lijn met de infraroodlens van de
printer bevindt (de hoek tussen de twee lenzen moet meer dan 30-graden
zijn).
Wat betekenen de knipperende lichtjes? vervolg
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
54
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen
Is er een probleem met de afdruk?
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Er ontbreken delen van
het document of ze
staan op de verkeerde
plaats.
De afdrukrichting is onjuist. Controleer of de juiste afdrukrichting (staand of liggend) in het
dialoogvenster Pagina-instelling is geselecteerd. Zie “Pagina-instelling –
Lay-out van pagina instellen” op pagina 8.
Het papierformaat is onjuist. Controleer of het juiste papierformaat in het dialoogvenster Pagina-
instelling is geselecteerd. Zie “Pagina-instelling – Lay-out van pagina
instellen” op pagina 8.
De marges zijn onjuist. Controleer of de marges binnen het afdrukbare gebied vallen. Zie
“Minimummarges” op pagina 71.
Het aantal pagina’s per vel is
onjuist.
Zorg dat het aantal pagina’s per vel niet is ingesteld op het afdrukken van
posters. Zie “Lay-out” op pagina 11.
De schaal van de tekst of illustraties
is onjuist.
Stel de schaal van de tekst of illustraties in uw document juist in.
De afdruk is schuin of staat niet
helemaal in het midden.
Het papier is niet goed in de lade
geplaatst.
1 Controleer of het afdrukmateriaal correct in de INVOERlade is geplaatst.
2 Controleer of de papierregelaars goed tegen het afdrukmateriaal zijn
geschoven.
55
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen
De afdrukkwaliteit is
laag.
De inkt in de printer is bijna op. 1 Controleer de status van de inktpatronen. Zie “Inktpatroonstatus” op
pagina 35.
2 Als de inkt bijna op is, vervangt u de inktpatroon. Zie “Inktpatronen
vervangen” op pagina 37.
U gebruikt niet het beste
afdrukmateriaal.
• Zorg dat u afdrukmateriaal gebruikt dat is bestemd voor hp deskjet
printers.
• De afdrukkwaliteit is aanmerkelijk beter als u afdrukt op papier dat
speciaal geschikt is voor uw doeleinden (voor foto's bijvoorbeeld) in
plaats van op gewoon papier.
U drukt af op de verkeerde zijde
van het afdrukmateriaal.
Controleer of het afdrukmateriaal met de afdrukzijde naar beneden in de
lade is geplaatst.
U heeft in de printersoftware de
verkeerde papiersoort geselecteerd.
Controleer of u de juiste papiersoort heeft geselecteerd in het
dialoogvenster Papiertype/kwaliteit. Zie “Papiertype/kwaliteit” op
pagina 11.
U drukt af in de Conceptmodus. Klik in het dialoogvenster Papiertype/kwaliteit op Normaal of Concept in
plaats van op Hoog. Zie “Papiertype/kwaliteit” op pagina 11.
Is er een probleem met de afdruk? vervolg
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
56
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen
De afdrukkwaliteit is
laag.
(vervolg)
U moet de inktpatronen reinigen. Zie “Inktpatronen reinigen” op pagina 39.
U bent vergeten de beschermende
tape van de inktpatroon te
verwijderen.
Controleer of u de beschermende tape van beide inktpatronen heeft
verwijderd. Zie “Inktpatronen vervangen” op pagina 37.
De inktpatronen zijn niet meer
uitgelijnd.
Als de kleureninkt en zwarte inkt niet goed zijn uitgelijnd, gaat u naar het
hp deskjet hulpprogramma in de map Hulpprogramma’s in de
hoofddirectory van de vaste schijf. Klik op de tab Kalibreer en klik
vervolgens op de knop Lijn uit. Zie “hp deskjet 900 hulpprogramma” op
pagina 7.
Als er vegen op de afdruk
voorkomen, is het mogelijk dat u te
veel inkt gebruikt.
Klik in het dialoogvenster Papiertype/kwaliteit op Normaal of Concept in
plaats van op Hoog. Zie “Papiertype/kwaliteit” op pagina 11. U kunt ook de
Dichtheid van de inkt verminderen of de Droogtijd verlengen
1 Kies Print in het menu Archief.
2 Kies Inktregeling in het menu Algemeen.
3 Stel de dichtheid en de droogtijd bij met de schuifbalkjes.
Is er een probleem met de afdruk? vervolg
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
57
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen
Banieren worden niet
goed afgedrukt.
U bent vergeten de UITVOERlade
op te klappen.
Controleer of de UITVOERlade is opgeklapt.
Banier is niet in de printersoftware
geselecteerd.
Controleer of het papierformaat U.S. Letter Banner of A4 Banner in het
dialoogvenster Pagina-instelling is geselecteerd. Zie “Pagina-instelling –
Lay-out van pagina instellen” op pagina 8.
Er zijn problemen met het papier. • Als meer vellen tegelijk in de printer worden gevoerd, moet u het papier
uitvouwen en weer opvouwen.
Als het papier niet juist in de printer wordt ingevoerd, moet u controleren
of de losse rand van de stapel banierpapier naar de printer is gericht.
• Als het papier kreukelt terwijl het in de printer wordt gevoerd, is het
wellicht niet geschikt voor het afdrukken van banieren.
Is er een probleem met de afdruk? vervolg
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
58
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen
Foto’s worden niet juist
afgedrukt.
Het fotopapier is niet goed in de
lade geplaatst.
Plaats het afdrukmateriaal met de glanzende zijde naar beneden in de lade.
Het fotopapier is niet ver genoeg
naar binnen geschoven.
1 Schuif het fotopapier zo ver mogelijk in de INVOERlade.
2 Schuif de papierregelaars goed tegen het fotopapier.
De juiste instelling voor
Papiertype/kwaliteit is niet
geselecteerd.
1 Ga naar het dialoogvenster Papiertype/kwaliteit. Zie
“Papiertype/kwaliteit” op pagina 11.
2 Selecteer HP Photo Paper als het Papiertype.
3 Selecteer Hoog als het type Kwaliteit.
4 Selecteer Foto met hoge res voor een betere afdrukresolutie.
De foto is niet digitaal (geen
elektronisch formaat).
Neem een digitale foto, scan een foto of laat een elektronisch bestand van
uw foto maken in een fotozaak.
Als het papiertype op de
standaardinstelling
Automatisch wordt ingesteld,
ziet de afdrukkwaliteit er
anders uit.
Als het papiertype op de
standaardinstelling Automatisch
wordt ingesteld, wordt de
afdrukkwaliteit automatisch
ingesteld op Normaal. Als het
Papiertype op een specifiek type
wordt ingesteld, kunt u zelf de
Kwaliteit voor afdrukken instellen.
Selecteer het Papiertype en kies vervolgens de gewenste Kwaliteit voor
afdrukken. Zie “Papiertype/kwaliteit” op pagina 11.
Is er een probleem met de afdruk? vervolg
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
59
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen
Het papiertype is ingesteld op
Automatisch, maar de printer
gebruikt de optimale
papiermodus niet.
Het papier vertoont vlekken,
krassen of kreukels.
De automatische papiertypesensor is minder nauwkeurig als het papier
beschadigd is. Gebruik papier dat vrij is van vlekken, krassen of kreukels.
Het papier is briefhoofdpapier of
briefpapier met een voorgedrukt
patroon aan de bovenrand.
• De automatische papiertypesensor herkent dit type briefhoofdpapier of
briefpapier altijd als Gewoon papier.
• Selecteer het geschikte papiertype. Zie “Papiertype/kwaliteit” op
pagina 11.
Het papier heeft een donkere kleur
of bevat metaalvezels.
• De automatische papiertypesensor kan dit type afdrukmateriaal
herkennen als Gewoon papier.
• Selecteer het geschikte papiertype. Zie “Papiertype/kwaliteit” op
pagina 11.
Het papiertype is ingesteld op
Automatisch, maar als u
begint af te drukken, voert de
printer een leeg blad papier uit.
De printer is blootgesteld aan
direct zonlicht, wat de automatische
papiertypesensor ongunstig
beïnvloedt.
Verplaats de printer zodat hij niet meer in direct zonlicht staat.
Het papier valt na het
afdrukken op de grond.
Het verlengstuk voor de
UITVOERlade is niet uitgeschoven.
Schuif het verlengstuk voor de UITVOERlade voorzichtig uit. Als de
afdruktaak klaar is, schuift u het verlengstuk voor de UITVOERlade weer
terug. Zie “UITVOERlade” op pagina 4.
Is er een probleem met de afdruk? vervolg
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
60
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen
Is er een probleem met de module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken?
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
U kunt de optie Automatisch in
de optie Print beide zijden in
het dialoogvenster Lay-out niet
selecteren.
De module voor automatisch
dubbelzijdig afdrukken is niet
ingeschakeld.
1 Kies Pagina-instelling in het menu Archief.
2 Kruis het vakje Veilige marges aan beide zijden aan en klik vervolgens
op OK.
3 Selecteer Print in het menu Archief.
4 Kies Lay-out in het pop-up-menu Algemeen. Instructies vindt u in
“Dialoogvenster Print” op pagina 9.
5 Kruis het vakje Print beide zijden aan en selecteer Automatisch in het
dialoogvenster Lay-out.
6 Klik op het symbool Boek of Schrijfblok om de juiste afdrukrichting te
kiezen.
7 Kies eventueel nog meer instellingen in de dialoogvensters Print en klik
vervolgens op Print.
Print beide zijden is
geselecteerd, maar er wordt op
slechts één zijde afgedrukt.
Print beide zijden in niet in het
dialoogvenster Lay-out
geselecteerd.
• Er is een niet-ondersteund
formaat afdrukmateriaal
gekozen.
1 Maak de module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken los en bevestig
deze opnieuw. Zie “Automatisch dubbelzijdig afdrukken” op pagina 16.
2 Automatisch moet in het dialoogvenster Lay-out zijn geselecteerd. Zie
“Lay-out” op pagina 11.
3 Schakel Afdrukken in achtergrond in. Zie “Afdrukken op de achtergrond”
op pagina 13.
De bindmarge bevindt zich bij
dubbelzijdig afdrukken op de
verkeerde plaats.
• U heeft de verkeerde
afdrukrichting geselecteerd.
• U heeft de verkeerde bindoptie
geselecteerd.
1 Controleer in het dialoogvenster Pagina-instelling of Veilige marges
aan beide zijden is aangekruist en de juiste afdrukrichting is geselecteerd.
Zie “Pagina-instelling – Lay-out van pagina instellen” op pagina 8.
2 Selecteer de juiste optie voor Binden in het dialoogvenster Lay-out. Zie
“Lay-out” op pagina 11.
61
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen
Is er een probleem met infrarood afdrukken?
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Er kan geen verbinding tot stand
worden gebracht of de
overdracht duurt langer dan
normaal.
Het apparaat waarvandaan u afdrukt
is niet IrDA-compliant.
• Controleer of het apparaat IrDA-compliant is.
• Zoek naar het IrDA-symbool of raadpleeg de handleiding voor meer
informatie.
Uw PowerBook is niet geconfigureerd
voor communicatie met een
infraroodprinter.
Controleer of de PowerBook is geconfigureerd voor afdrukken. Zie “Afdrukken
vanaf een PowerBook” op pagina 19.
Het apparaat waarvandaan u afdrukt
en de printer zijn niet juist geplaatst.
• Plaats het apparaat op maximaal 1 m van de printer en binnen een hoek
van in totaal 30-graden van de infraroodlens van de printer.
• Er mogen zich geen obstakels tussen de twee infraroodapparaten
bevinden.
• De twee infraroodlenzen moeten schoon zijn – vrij van vuil en vet.
Er kan geen verbinding tot stand
worden gebracht of de
overdracht duurt langer dan
normaal.
Helder licht stoort het signaal. • Zorg dat er geen helder licht direct in de infraroodlenzen schijnt.
• Plaats het apparaat waarvandaan u afdrukt, dichter bij de infraroodlens
van de printer.
De printer drukt slechts een
gedeelte van een pagina of
document af.
Het apparaat waarvandaan u afdrukt
bevindt zich buiten het bereik van de
infraroodlens van de printer.
• Plaats de apparaten opnieuw op één lijn binnen ongeveer 3–30 seconden.
• Als de afdruktaak niet wordt hervat, start u opnieuw met het afdrukproces.
Uw Palm Pilot kan slechts één
kalenderafspraak afdrukken.
Er is geen afdruktoepassing in uw
Palm Pilot geïnstalleerd.
Er moet een afdruktoepassing zijn geïnstalleerd om meer dan een
kalenderafspraak af te drukken.
62
Problemen?: hp klantenondersteuning
hp klantenondersteuning
hp deskjet printers staan model voor kwaliteit en betrouwbaarheid;
u heeft dus een uitstekende keuze gemaakt. Mocht u echter hulp
nodig hebben, dan kan de hp klantenondersteuning – een
bekroonde service – u deskundig advies over het gebruik van uw
hp printer geven of uw specifieke vragen over een bepaald
probleem beantwoorden. Online of per telefoon: u krijgt de hulp
die u nodig heeft – en nog snel ook.
Online hp klantenondersteuning
Klik snel naar een oplossing! De online
hp klantenondersteuning is een uitstekende plaats voor
antwoorden op vragen over hp producten. U krijgt onmiddellijk
toegang tot allerlei informatie, van handige afdruktips tot en met
de laatste product- en software-updates – 24 uur per dag, zeven
dagen per week, gratis.
Als uw computer is voorzien van een modem en u op een online
service geabonneerd bent of als u direct toegang heeft tot het
Internet, kunt u op de volgende websites uitgebreide informatie
over uw printer vinden.
Duits: http://www.hp.com/cposupport/de
Engels: http://www.hp.com/go/support
Frans: http://www.hp.com/cposupport/fr
Japans: http://www.jpn.hp.com/CPO_TC/eschome.htm
Portugees: http://www.hp.com/cposupport/pt
Spaans: http://www.hp.com/cposupport/es
Zweeds: http://www.hp.com/cposupport/sv
Om uw land of taal te kiezen gaat u naar de
online hp klantenondersteuning op
http://www.hp.com/apcpo-support/regional.html. Vandaar kunt
u naar de gebruikersforums en de e-mail van de
klantenondersteuning gaan. Ga naar de pagina voor uw product
(bijvoorbeeld hp deskjet 990c) en kies vervolgens
Connect with hp.
63
Problemen?: hp klantenondersteuning
Online hp klantenondersteuning
(vervolg)
Gebruikersforums van de hp klantenondersteuning
Ze zijn vriendelijk. Ze zijn informatief. Ga eens naar onze online
gebruikersforums. Mogelijk vindt u in de berichten van andere
hp gebruikers de antwoorden op uw vragen. U kunt ook zelf vragen
stellen in een gebruikersforum en later naar het forum terugkeren
om de ideeën en oplossingen van ervaren gebruikers en
systeemoperators te lezen.
hp klantenondersteuning via e-mail
Neem contact op met hp via e-mail en ontvang een persoonlijk
antwoord van een servicetechnicus van de
hp klantenondersteuning. U krijgt meestal binnen 24 uur na
ontvangst van uw e-mailbericht antwoord (zon- en feestdagen
uitgezonderd). Een handige hulp voor minder dringende vragen. Ga
naar
http://contact.external.hp.com/support/menu/menu-post.html om
ons e-mail te sturen.
Audiotips van de hp klantenondersteuning
(alleen in de VS)
Als u in de VS bent, kunt u onze automatische hulplijn gratis bellen
op (877) 283-4684 voor snelle en eenvoudige antwoorden op veel
gestelde vragen over de hp deskjet printer.
Printersoftware
Printersoftware (de printerdriver) stelt de printer in staat om met uw
computer te communiceren. U kunt printersoftware en updates op
verschillende manieren verkrijgen:
Download de printersoftware via de website van de online
hp klantenondersteuning. Zie “Online hp klantenondersteuning”
op pagina 62 voor adressen van de hp websites.
Als u in de VS bent en een software-update nodig heeft, kunt u de
printersoftware downloaden van de hp website op:
http://www.hp.com/go/support. Als u geen toegang heeft tot
de website, kunt u (661) 257-5565 bellen. Software-updates zijn
verkrijgbaar voor de prijs van de cd's of diskettes plus de
verzendkosten.
Als u zich buiten de VS bevindt en de driver niet van de hp website
kunt downloaden, bel dan het dichtstbijzijnde
hp klantenondersteuningscentrum. Zie pagina 64.
64
Problemen?: hp klantenondersteuning
Reparaties door de
hp klantenondersteuning
Als uw hp printer moet worden gerepareerd, belt u het
hp klantenondersteuningscentrum. Een deskundige technicus zal
dan het probleem vaststellen en de reparatie voor u coördineren.
Deze dienstverlening is gratis tijdens de beperkte garantieperiode
van de printer. Na de garantieperiode worden reparatiekosten op
basis van werkuren en materialen in rekening gebracht.
hp klantenondersteuning per tele-
foon
Telefonische ondersteuning is gratis gedurende één jaar na
aankoop. Als u echter interlokaal belt, is het mogelijk dat de
interlokale gesprekskosten in rekening worden gebracht.
Ga als volgt te werk voordat u om hulp belt:
1 Raadpleeg de Snelle installatieposter en deze handleiding voor
tips over de installatie en het oplossen van problemen.
2 Raadpleeg de online hp klantenondersteuning (zie pagina 62)
voor hulp met het product.
3 Als u in de VS bent, kunt u onze automatische hulplijn
audiotips van de hp klantenondersteuning gratis bellen op
(877) 283-4684 voor snelle en eenvoudige antwoorden op veel
gestelde vragen over de hp deskjet printer.
4 Als het probleem niet is verholpen nadat u bovenstaande
stappen heeft uitgevoerd, kunt u een hp servicetechnicus bellen
terwijl u zich bij de computer en printer bevindt. Voordat u
contact opneemt, dient u de volgende informatie bij de hand te
hebben:
- het serienummer van de printer (het etiket bevindt zich aan de
onderzijde van de printer);
________________________________________
- het modelnummer van de printer (het etiket bevindt zich aan
de voorzijde van de printer);
________________________________________
- het model van de computer;
________________________________________
- de versie van de printersoftware en het softwareprogramma
(indien van toepassing).
________________________________________
Op die manier kunnen wij u direct helpen met uw vragen!
65
Problemen?: hp klantenondersteuning
Zie de onderstaande lijst of raadpleeg de hp website op
http://www.hp.com/cposupport/mail_support.html voor het
telefoonnummer van het hp klantenondersteuningscentrum in uw
land:
Argentinië (541) 778-8380
Australië +61 3 8877 8000
België (Frans) +32 (0)2 62688 07
België (Nederlands) +32 (0)2 62688 06
Brazilië 011 829-6612
Canada (905) 206-4663
Chili 800 36 0999
China +86 (0) 10 6564 5959
Denemarken +45 (0) 39 29 4099
Duitsland +49 (0) 180 52 58 143
Engels (international) +44 (0) 171 512 5202
Filipijnen +66 (2) 867 3551
Finland +358 (0) 203 4 7 288
Frankrijk +33 (0) 143623434
Griekenland +30 (0) 1 619 64 11
Hongarije +36 (0) 1382 1111
Hongkong (800) 96 7729
Ierland +353 (0) 1662 5525
India +91 11 682 60 35
Indonesië +62 (21) 350 3408
Israël +972-(0)-9-9524848
Ital +39 (0) 2 264 10350
Japan +81 3 3335-8333
Korea +82 (2) 3270 0700
Korea, buiten Seoul 080 999 0700
Maleisië +60 (3) 2952566
Maleisië, Penang 1 300 88 00 28
Mexico 01 800 472 6684
Nederland +31 (0) 20 606 8751
Nieuw-Zeeland +64 (9) 356-6640
Noorwegen +47 22 116299
Oostenrijk +43 (0) 711 420 10 80
Polen +48 22 519 06 00
Portugal +351 21 318 6333
Republiek Zuid-Afrika, binnen RSA 086 000 1030
Republiek Zuid-Afrika, buiten RSA +27-11 258 9301
Rusland, Moskou +7 095 797 3520
Rusland, Sint-Petersburg +7 812 346 7997
Singapore +65 272 5300
Spanje +34 9 02321 123
Taiwan +886 2-2717-0055
Thailand +66 (2) 661 4000
Tsjechische Republiek +42 (0)2 6130 7310
Turkije +90 (0) 212 221 6969
Verenigd Koninkrijk +44 (0) 207 512 5202
Verenigde Staten (208) 344-4131
Venezuela 800 47 888
Vietnam +84 (0) 8 823 4530
Zweden +46 (0) 8 6192170
Zwitserland +41 (0) 84 8801111
66
Problemen?: hp klantenondersteuning
Na de periode van gratis telefonische ondersteuning
U kunt nog steeds tegen vergoeding hulp krijgen. Tarieven kunnen
zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. Hulp van de
online hp klantenondersteuning (pagina 62) blijft gratis
beschikbaar via internet!)
Alleen in de Verenigde Staten kunt u voor korte vragen terecht op
het telefoonnummer (900) 555-1500. De kosten voor deze
service bedragen USD 2,50 per minuut vanaf het moment dat u
bent verbonden met een technische medewerker.
Voor gesprekken vanuit Canada of voor gesprekken binnen de
VS, waarvan u verwacht dat ze langer dan tien minuten zullen
duren, belt u (800) 999-1148. De kosten zijn USD 25 per gesprek,
die in rekening gebracht worden met behulp van uw Visa of
MasterCard creditkaart.
Als tijdens het telefoongesprek blijkt dat uw printer gerepareerd
moet worden en de beperkte garantie van de printer nog niet is
verstreken (zie de “Beperkte garantie” op pagina 79), worden er
geen kosten voor de telefonische ondersteuning in rekening
gebracht. In landen waar de genoemde gratis telefoonnummers
niet beschikbaar zijn, kunnen de normale interlokale
gesprekskosten in rekening worden gebracht.
Verlenging van de garantie
Als u de duur van de beperkte garantie op uw printer wilt verlengen,
kunt u het volgende doen:
Neem contact op met uw dealer om de garantie te verlengen.
Als uw dealer geen onderhoudscontracten aanbiedt, bel dan
rechtstreeks met hp en vraag informatie over
hp onderhoudscontracten. In de VS belt u (800) 446-0522; in
Canada belt u (800) 268-1221. Voor hp onderhoudscontracten
buiten de VS en Canada kunt u contact opnemen met het
plaatselijke verkoopkantoor van hp.
67
Meer informatie over de
printer
Specificaties
hp deskJet 990cxi modelnr. C6455A
hp deskjet 990cse modelnr. C6455B
Snelheid bij afdrukken van zwarte tekst
Snelheid bij afdrukken van tekst en
kleurenafbeeldingen
Zwart TrueType™ tekstresolutie (afhankelijk van
papiersoort)
Kleurresolutie (afhankelijk van papiersoort)
Cijfers zijn bij benadering. De uiteindelijke snelheid is
afhankelijk van de systeemconfiguratie, de gebruikte
toepassing en de complexiteit van het document.
Afdrukresolutie fotopapier
2400 x 1200 dpi + PhotoREt
Afdruktechnologie
Afdrukken met druppelsgewijze thermische inktstraal
Softwarecompatibiliteit
USB-aansluiting Mac OS versie 8.6 of hoger
AppleTalk-aansluiting: Mac OS versie 7.6.1 of hoger
Geheugen
8 MB built-in RAM
Levensduur
5.000 pagina's per maand
Knoppen/lichtjes
Annuleer-knop
Inktpatroonstatus-lichtje
Ga door-knop en -lichtje
Aan/uit-knop en -lichtje
Infraroodlichtje
I/O-interface
Universele Seriële Bus
Infraroodpoort
Afmetingen
Met module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken:
440 mm breed x 196 mm hoog x 435 mm diep
Zonder module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken:
440 mm breed x 196 mm hoog x 375 mm diep
Gewicht
Met module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken:
6,65 kg, zonder inktpatronen
Concept: maximaal 17 pagina’s per
min.
Concept: maximaal 13 pagina’s per
min.
Concept: 300 x 300 dpi
Normaal: 600 x 600 dpi
Hoog: 600 x 600 dpi
Concept: 300 x 300 dpi
Normaal: PhotoREt
Hoog: PhotoREt
68
Meer informatie over de printer: Specificaties
Bedrijfsomgeving
Maximale bedrijfsomstandigheden:
Temperatuur: 41 tot 40
°
C
Vochtigheidsgraad: 15 tot 80% RV niet-condenserend
Aanbevolen bedrijfsomstandigheden voor hoogste
afdrukkwaliteit:
Temperatuur: 15 tot 35
°
C
Vochtigheidsgraad: 20 to 80% RV niet-condenserend
Opslagomstandigheden:
Temperatuur: -40 tot 60
°
C
Stroomverbruik
Uitgeschakeld: maximaal 2 watt
Bij niet afdrukken: gemiddeld maximaal 4 watt
Bij afdrukken: gemiddeld maximaal 40 watt
Voeding
Automatische aanpassing aan netspanning en frequentie
wereldwijd.
Geluidsniveau conform ISO 9296
Geluidssterkte, LWAd (1 B = 10 dB):
6 B in de modus Normaal.
Geluidsdruk, LpAm (afstand van omstanders tot
geluidsbron):
47 dB in modus Normaal.
Uitlijning
Gewicht van afdrukmateriaal
Transport van afdrukmateriaal
Formaat van afdrukmateriaal
Ingangsspanning: 100 tot 240 V
wisselstroom (±10%)
Ingangsfrequentie: 50/60 Hz (+3 Hz)
Scheef: +/-0,006 mm/mm op gewoon papier
+/-0,012 mm/mm op hp transparanten
Papier:
U.S. Letter
Legal
60 tot 90 g/m
2
75 tot 90 g/m
2
Enveloppen: 75 tot 90 g/m
2
Kaarten: Maximaal 200 g/m
2
Banierpapier: 60 tot 90 g/m
2
Vellen: maximaal 150
Banieren: maximaal 20 vel
Enveloppen: maximaal 15
Kaarten: maximaal 45 kaarten
Wenskaarten: maximaal 5 kaarten
Transparanten: maximaal 30
Etiketten: maximaal 20 vellen met etiketten
(gebruik alleen vellen van
U.S. Letter- of A4-formaat)
Fotopapier: maximaal 20 vel
Capaciteit van
UITVOERlade: Concept – maximaal 35 vel
Normaal/Hoog – maximaal 50 vel
Papier:
U.S. Letter
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
Executive
184 x 279 mm
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
B5-JIS
182 x 257 mm
Zelfgedefinieerd:
Breedte
77 tot 216 mm
Hoogte
127 tot 356 mm
Banier:
U.S. Letter
216 x 279 mm
A4
210 x 297 mm
Enveloppen:
U.S. nr. 10
105 x 241 mm
Invitation A2
111 x 146 mm
DL
110 x 220 mm
C6
114 x 162 mm
Index-/wenskaarten: 76 x 127 mm
102 x 152 mm
127 x 203 mm
A6: 105 x 148.5 mm
Hagaki: 100 x 148 mm
Etiketten:
U.S. Letter
216 x 279 mm
A4
210 x 297 mm
Transparanten:
U.S. Letter
216 x 279 mm
A4
210 x 297 mm
Foto (met afscheurrand) 102 x 152 mm
69
Meer informatie over de printer: Specificaties
Specificaties voor infrarood
afdrukken
Bereik
1 meter
kegel van 30 graden
Ondersteunde besturingssystemen
Enkele besturingssystemen met infraroodondersteuning
zijn:
Mac OS versie 8.6
Palm
Ondersteunde apparaten
Voorbeelden van apparaten met infraroodondersteuning
zijn:
PowerBook computers met infraroodfunctie
bepaalde Personal Digital Assistants (waaronder het
Palm-assortiment)
digitale camera’s met infraroodfunctie
mobiele telefoon met infraroodfunctie
Ondersteunde protocollen
IrLPT
JetSend
OBex
Technische gegevens van module
voor automatisch dubbelzijdig
afdrukken
Module voor automatisch dubbelzijdig
afdrukken
modelnr. C6463A
Levensduur
5.000 zijden van pagina’s per maand
Afmetingen
324 mm lang x 133 mm breed x 111 mm hoog
Gewicht
0,79 kg
Geluidsniveau conform ISO 9296
6,1 B in modus Normaal.
Geluidsdruk, LpAm (afstand van omstanders tot
geluidsbron):
48 dB in modus Normaal.
Gewicht van afdrukmateriaal
A4- en Letter-formaat: 60 tot 90 g/m
2
Kaarten: maximaal 160 g/m
2
Minimummarges
Letter- en Executive-formaat
A4-formaat
A5, B5, kaart (127 x 203 mm) en zelfgedefinieerd formaat
Linker- en rechtermarges 6,4 mm
Boven- en ondermarges 11,7 mm
Linker- en rechtermarges 3,4 mm
Boven- en ondermarges 11,7 mm
Linker- en rechtermarges 3,2 mm
Boven- en ondermarges 11,7 mm
70
Meer informatie over de printer: Specificaties
Formaat van afdrukmateriaal
Papier:
Letter (216 x 279 mm)
Executive (184 x 279 mm)
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
B5 (182 x 257 mm)
Kaarten:
127 x 203 mm
Zelfgedefinieerd formaat:
Minimum 100 mm x 148 mm
Maximum 216 mm x 297 mm
Type afdrukmateriaal
Gewoon papier
hp Bright White Inkjet Paper
hp Photo Quality Inkjet Paper, Matte Finish
hp Photo Quality Inkjet Paper, Semi Gloss
hp Premium Inkjet Heavyweight Paper
hp Felt-textured Greeting Card Papier, Ivory/ Half-fold
hp Professional Brochure & Flyer Papier, Two-Sided Gloss
hp Professional Brochure & Flyer Papier, Two-Sided Matte
Finish
De beschikbaarheid van afdrukmateriaal varieert van land
tot land.
N.B. De papiersoorten “hp Photo Paper, Two-Sided, Satin/
Glossy” en “hp Glossy Greeting Cards, White Half-fold”
kunnen niet worden gebruikt met de module voor
automatisch dubbelzijdig afdrukken omdat ze langer
moeten drogen.
Letter-formaat, 500 vel C1824A
A4-formaat, 500 vel C1825A
Letter-formaat, 250 vel C5976B
A4-formaat, 250 vel C5977B
Letter-formaat, 100 vel C7007A
Letter-formaat, 25 vel C6983A
A4-formaat, 25 vel (Europa) C6984A
A4-formaat, 25 vel (Azië) CC7006A
A4-formaat, 100 vel C1853A
Letter-formaat, 20 vel, 20
enveloppen
C6828A
Letter-formaat, 50 vel C6817A
A4-formaat, 50 vel (Europa) C6818A
A4-formaat, 50 vel (Azië) C6819A
Letter-formaat, 50 vel C6955A
71
Meer informatie over de printer: Specificaties
Minimummarges
De printer kan niet afdrukken buiten een bepaald gebied van de
pagina. U moet dus zorgen dat de inhoud van elk document binnen
het gebied valt waarop de printer kan afdrukken.
Als u een niet-standaard papierformaat gebruikt en de instelling
Speciaal papier in het dialoogvenster Pagina-instelling selecteert,
moet de papierbreedte tussen 77 en 215 mm en de papierlengte
tussen 77 en 356 mm liggen.
Deze marges zijn niet van toepassing als u de module voor
automatisch dubbelzijdig afdrukken gebruikt.
Papierformaat
Linker- en rechter-
marges
Bovenmarge Ondermarge
A4-formaat 3,4 mm 1,8 mm 11,7 mm
Letter-, Legal- en
Executive-formaat
6,4 mm 1,8 mm 11,7 mm
A5-, B5-formaat en
speciaal papierformaat
3,2 mm 1,8 mm 11,7 mm
Kaarten (76 x 127 mm,
102 x 152 mm, 127 x
203 mm en A6)
3,2 mm 1,8 mm 11,7 mm
Hagaki-briefkaarten 3,2 mm 1,8 mm 11,7 mm
Enveloppen 3,2 mm 1,8 mm 11,7 mm
Banieren: A4 (210 x
297 mm)
3,4 mm 0,0 mm 0,0 mm
Banieren: Letter (216 x
279 mm)
6,4 mm 0,0 mm 0,0 mm
Fotopapier met
afscheurrand 112 x
152 mm
3,2 mm 3,2 mm 3,2 mm
72
Meer informatie over de printer: Systeemvereisten
Systeemvereisten
Zorg dat uw computer voldoet aan de volgende systeemvereisten:
USB-aansluiting
PowerPC Mac OS computer met een USB-poort
Mac OS versie 8.6 of hoger
32 MB RAM (minimum), 64 MB aanbevolen
8 MB (minimum) beschikbare ruimte op vaste schijf
AppleTalk-aansluiting:
68030 of 68040 Mac of PowerPC Mac OS computer
Mac OS versie 7.6.1 of hoger
32 MB RAM (minimum), 64 MB aanbevolen
8 MB (minimum) beschikbare ruimte op vaste schijf
73
Meer informatie over de printer: Benodigdheden en accessoires
Benodigdheden en accessoires
Zie pagina 76 voor bestelinformatie.
Artikelnaam Artikelnummer
Interfacekabels
hp parallelle interfacekabel, conform IEEE 1284, met één 1284-A connector voor de
computerpoort en één 1284-B connector voor de printerpoort
2-meter lang
3-meter lang
C2950A
C2951A
hp interfacekabel, conform USB C6518A
hp jetdirect Printservers
hp jetdirect 300X externe printserver-Ethernet/802.3 RJ-45
(10Base-T/100Base-Tx) enkele poort
J3263
Inktpatronen
Zwart
hp 516
45A
series
of hp nr. 45
Driekleuren
hp 65
78D
series
of hp nr. 78
Artikelnaam Artikelnummer
Netsnoeren
VS, Canada, Brazilië, Latijns Amerika, Saudi-Arabië 8120-8330
Japan 8120-8336
Singapore, Maleisië, Hongkong 8120-8341
Zuid-Afrika 8120-8347
India 8120-8345
Argentinië, Australië 8120-8337
China, Taiwan, Filipijnen 8120-8346
Korea 8121-8339
Europa, Jordanië, Libanon, Noord-Afrika, Israël, Rusland,
Baltische landen, Thailand, Indonesië, Caribisch gebied,
Latijns Amerika 8120-8340
Verenigd Koninkrijk, Midden-Oosten 8121-0022
Andere vervangbare artikelen
DJ990C Series reinigingstoegangsklep C6426-60038
Accessoires
hp accessoire voor dubbelzijdig afdrukken (niet verkrijgbaar in
alle landen)
C6463A
74
Meer informatie over de printer: Benodigdheden en accessoires
Printerinstallatieposters en handleidingen voor de
Macintosh
De meeste hp printerdocumentatie is beschikbaar voor weergave en
afdrukken op http://www.hp.com/support/home_products.
Papier en ander afdrukmateriaal
De beschikbaarheid van speciaal afdrukmateriaal varieert van land
tot land.
Artikelnummers
Taal
Installatieposters Handleidingen
Duits C6455-90046 C6455-90088
Engels C6455-90046 C6455-90086
Frans C6455-90046 C6455-90087
Italiaans C6455-90046 C6455-90091
Japans C6455-90047 C6455-90094
Nederlands C6455-90046 C6455-90092
Portugees C6455-90046 C6455-90090
Spaans C6455-90046 C6455-90089
Zweeds C6455-90046 C6455-90093
Papiertype/beschrijving Artikelnummer
HP Bright White Inkjet Paper
A4 (210 x 297 mm), 200 vel
A4 (210 x 297 mm), 500 vel
U.S. Letter, 250 vel
U.S. Letter, 500 vel
C5977B
C1825A
C5976B
C1824A
HP Premium Inkjet Paper
A4 (210 x 297 mm), 200 vel
U.S. Letter, 200 vel
C51634Z
C51634Y
HP Premium Inkjet Heavyweight Paper
A4 (210 x 297 mm), 100 vel C1853A
HP Professional Brochure & Flyer Papier, Matte Finish
U.S. Letter, 50 vel C6955A
HP Professional Brochure & Flyer Papier, Two-Sided Glossy
Aziatisch A4 (210 x 297 mm), 50 vel
Europees A4 (210 x 297 mm), 50 vel
U.S. Letter, 50 vel
C6819A
C6818A
C6817A
HP Photo Paper, Two-Sided, Satin/Glossy
Aziatisch A4 (210 x 297 mm), 20 vel
Europees A4 (210 x 297 mm), 20 vel
U.S. Letter, 20 vel
C6765A
C1847A
C1846A
75
Meer informatie over de printer: Benodigdheden en accessoires
Deze papiersoorten kunnen met de module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken worden
gebruikt.
N.B. Als u wilt weten welk kringlooppapier het best geschikt
is voor uw printer, neemt u contact op met uw plaatselijke
hp verkoopkantoor en vraagt u naar de gids met papierspecificaties
voor hp InkJet printers, artikelnummer 5961-0920.
Papiertype/beschrijving Artikelnummer
HP Premium Photo Paper, Glossy
Aziatisch A4 (210 x 297 mm), 15 vel
Europees A4 (210 x 297 mm), 15 vel
U.S. Letter, 15 vel
C6043A
C6040A
C6039A
HP Premium Plus Photo Paper, Glossy
A4 (210 x 297 mm), 20 vel
U.S. Letter, 20 vel
C6832A
C6831A
HP Premium Plus Photo Paper, Matte
A4 (210 x 297 mm), 20 vel
U.S. Letter, 20 vel
C6951A
C6950A
HP Premium Plus Photo Paper, Glossy
A4 (102 x 152 mm afgewerkte zijde), 20 vel
VS (4 x 6 inch afgewerkte zijde), 20 vel
C6945A
C6944A
HP Premium Inkjet Transparency
A4 (210 x 297 mm), 20 vel
A4 (210 x 297 mm), 50 vel
U.S. Letter, 20 vel
U.S. Letter, 50 vel
C3832A
C3835A
C3828A
C3834A
HP Banner Paper
A4 (210 x 297 mm), 100 vel
U.S. Letter, 100 vel
C1821A
C1820A
HP Matte Greeting Cards, White/Quarter-fold
A4 (210 x 297 mm), 20 vel, 20 enveloppen
U.S. Letter, 20 vel, 20 enveloppen
C6042A
C1812A
Papiertype/beschrijving Artikelnummer
HP Felt-textured Greeting Cards, Ivory/Half-fold*
U.S. Letter, 20 vel, 20 enveloppen C6828A
HP Glossy Greeting Cards, White/Half-fold
A4 (210 x 297 mm), 10 vel, 10 enveloppen
U.S. Letter, 10 vel, 10 enveloppen
C6045A
C6044A
HP Iron-on T-Shirt Transfers
Aziatisch A4 (210 x 297 mm), 10 vel
Europees A4 (210 x 297 mm), 10 vel
U.S. Letter, 10 vel
C6065A
C6050A
C6049A
HP Restickables, Large Round Inkjet Stickers
U.S. Letter, 10 vel (90 stickers) C6822A
HP Restickables, Large Square Inkjet Stickers
U.S. Letter, 10 vel (90 stickers) C6823A
HP Photo Quality Inkjet Paper, Matte Finish*
U.S. Letter, 100 vel C7007A
HP Photo Quality Inkjet Paper, Semi Gloss*
Aziatisch A4 (210 x 297 mm), 25 vel
Europees A4 (210 x 297 mm), 25 vel
U.S. Letter, 25 vel
C7006A
C6984A
C6983A
76
Meer informatie over de printer: Bestelinformatie
Bestelinformatie
Bel de dichtstbijzijnde hp dealer om
printerbenodigdheden of accessoires te
bestellen, of bel HP DIRECT op de
volgende telefoonnummers voor snelle
levering.
In de VS kunt u benodigdheden en
accessoires rechtstreeks van hp kopen op
www.hpshopping.com, of u kunt het
hp shopping village bellen op
1-888-999-4747.
Argentinië: 54 1 787-7100
Fax: (54 1) 787-7213
Hewlett-Packard Argentina,
Buenos Aires, Argentinië
Australië/Nieuw-Zeeland: (03) 895-2895
China Resources Bldg.
26 Harbour Road
Wanchai, Hongkong
België: 02/778 3092 (of 3090, 3091)
Fax: 02/778 3076
Hewlett-Packard Belgium SA/NV
100 bd. de la Woluwe/Woluwedal
1200 BRUSSEL
Brazilië: Centro de Informações hp
Demais Localidades: 0800-157751
Fax: (011) 829-7116
Centro de Informações hp
Hewlett Packard Brasil S.A.
Caixa Postal 134, Rua Clodomiro Amazonas, 258
CEP 04534-011, São Paulo - SP
Canada: (800) 387-3154, (905) 206-4725
Fax: (905) 206-3485/-3739
Hewlett-Packard (Canada) Ltd.
5150 Spectrum Way
Mississauga, Ontario L4W 5G1
Toronto:
Toronto:Toronto:
Toronto: (416) 671-8383
Chili: (56 2) 203-3233
Fax: (56 2) 203-3234
Hewlett-Packard de Chile SA
Av. Andres Bello 2777, Oficina 1302
Los Condes, Santiago, Chili
Denemarken: 45 99 14 29
Fax: 42 81 58 10
Hewlett-Packard A/S
Kongevejen 25, 3460 BIRKEROD
Duitsland: 07031-145444
Fax: 07031-141395
Hewlett-Packard GmbH, hp Express Support
Ersatzteil-Verkauf, Herrenberger Str. 130
71034 BÖBLINGEN
Finland: (90) 8872 2397
Fax: (90) 8872 2620
Hewlett-Packard Oy
Varaosamyynti, Piispankalliontie 17
02200 ESPOO
Frankrijk: (1) 40 85 71 12
Fax: (1) 47 98 26 08
EuroParts
77 101 avenue du Vieux Chemin de Saint-Denis
92625 GENNEVILLIERS
International Sales Branch: (41) 22 780 4111
Fax: (41) 22 780-4770
Hewlett-Packard S. A., ISB
39, rue de Veyrot 1217 MEYRIN 1
GENEVE - ZWITSERLAND
Italië: 02/9212.2336/2475
Fax: 02/92101757
Hewlett-Packard Italiana S. P. A.
Ufficio Parti di ricambio
Via G. Di Vittorio, 9
20063 Cernusco s/N (MI)
Japan: (03) 3335-8333
Hewlett-Packard Japan Ltd.
29-21 Takaido-Higashi 3-chone, sugninami-ku
Tokyo 168-8585
Korea: (02) 3270-0720
Fax: (02) 3270-0894
Hewlett-Packard Korea
16-58 Hangangro-3ga Yongsangu
Seoul, Korea
Latin America Headquarters: (305) 267-4220
Fax: (305) 267-4247
5200 Blue Lagoon Drive, Suite 930
Miami, FL 33126
Mexico: (52 5) 258-4600
Fax: (54 1) 258-4362
Hewlett-Packard de Mexico, S.A. de C.V
Colonia Lomas de Santa Fe, C.P. 01210 Mexico
77
Meer informatie over de printer: Bestelinformatie
Nederland: 0 33 450 1808
Fax: 0 33 456 0891
Hewlett-Packard Nederland B. V.
Parts Direct Service
Basicweg 10
3821 BR AMERSFOORT
Noorwegen: 22735926
Fax: 22735611
Hewlett-Packard Norge A/S, Express Support
Drammensveien 169-171
0212 Oslo
Oostenrijk-Zuidoostelijk gebied:
43 (0) 7114 201080
Fax: (43-0222) 25 000, toestel 610
Hewlett-Packard Ges.m.b.H
Ersatzteilverkauf Lieblg. 1
A-1222 Wien
Spanje: 1 6 31 14 81
Fax: 1 6 31 12 74
Hewlett-Packard Espanola S.A.
Departamento de Venta de Piezas
Ctra N-VI, Km. 16,500
28230 LAS ROZAS, Madrid
Venezuela: (58 2) 239-4244/4133
Fax: (58 2) 207-8014
Hewlett-Packard de Venezuela C.A.
Tercera Transversal de Los Ruices Norte
Edificio Segre, Caracas 1071, Venezuela
Apartado Postal 50933, Caracas 1050
Verenigd Koninkrijk:
+44 1765 690061
Fax: +44 1765 690731
Express Terminals, 47 Allhallowgate
Ripon, North Yorkshire
+44 181 568 7100
Fax: +44 181 568 7044
Parts First, Riverside Works
Isleworth, Middlesex, TW7 7BY
+44 1734 521587
Fax: +44 1734 521712
Westcoast, 28-30 Richfield Avenue
Reading, Berkshire, RG1 8BJ
Verenigde Staten: (800) 227-8164
Zweden: 8-4442239
Fax: 8-4442116
Hewlett-Packard Sverige AB
Skalholtsgatan 9, Box 19
164 93 KISTA
Zwitserland: 056/279 286
Fax: 056/279 280
Elbatex Datentechnik AG
Schwimmbadstrasse 45, 5430 WETTINGEN
Andere landen
Hewlett-Packard Company
Intercontinental Headquarters,
3495 Deer Creek Road,
Palo Alto, CA 94304, U.S.A.
78
Meer informatie over de printer: Juridische informatie
Juridische informatie
Regulatory Notices
Hewlett-Packard Company
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1)This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this
equipment not expressly approved by Hewlett-Packard Company may cause
harmful interference, and void your authority to operate this equipment. Use of a
shielded data cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of the
FCC Rules.
For further information, contact:
Hewlett-Packard Company
Manager of Corporate Product Regulations
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(415) 857-1501
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interferences by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
LED Indicator Statement
The display LEDs meet the requirements of EN60825-1.
79
Meer informatie over de printer: Beperkte garantie
Beperkte garantie
Tijdsduur van
HP product beperkte garantie
Software 90 dagen
Inktpatronen 90 dagen
Printer 1 jaar
A. Geldigheid van de beperkte garantie
1. Hewlett-Packard (HP) garandeert aan de eindgebruiker, gedurende de
hierboven aangegeven tijdsduur die begint op de dag van aankoop
door de klant, dat het hierboven aangegeven product van HP vrij is
van materiaal- en fabricagefouten. Voor de toepassing van deze
garantie moet de klant het bewijs waaruit de datum van aankoop blijkt
kunnen overleggen.
2. Met betrekking tot softwareproducten is de beperkte garantie van HP
uitsluitend geldig voor het niet kunnen uitvoeren van
programmeringsinstructies. HP biedt geen garantie dat de werking van
enig product ononderbroken of vrij van fouten zal zijn.
3. De beperkte garantie van HP geldt alleen voor defecten die zich
voordoen als resultaat van een normaal gebruik van het product en is
niet van toepassing op het volgende:
a. verkeerd of ondeskundig onderhoud of aanpassing;
b. software, interface-apparatuur, afdrukmateriaal, onderdelen en
benodigdheden die niet door HP geleverd zijn of ondersteund
worden; of
c. gebruik in afwijking van de specificaties van het product.
4. In het geval van printerproducten van HP wordt de garantie aan de
klant en een eventueel servicecontract met HP niet beïnvloed door
gebruik van inktpatronen of opnieuw gevulde inktpatronen die niet
van HP afkomstig zijn. Als echter een defect aan of beschadiging van
de printer toegewezen kan worden aan gebruik van een (opnieuw
gevulde) inktpatroon die niet van HP afkomstig is, zal HP de
gebruikelijke tijd en materiaalkosten voor het repareren van de printer
voor het betreffende defect of de betreffende beschadiging in
rekening brengen.
5. Als HP tijdens de van toepassing zijnde garantieperiode kennisgeving
ontvangt van een defect in een softwareproduct, in afdrukmateriaal of
in een inktpatroonproduct dat onder de garantie van HP valt, wordt het
defecte product door HP vervangen. Als HP tijdens de van toepassing
zijnde garantieperiode kennisgeving ontvangt van een defect in een
hardware-product dat onder de garantie van HP valt, wordt naar
goeddunken van HP het defecte product door HP gerepareerd of
vervangen.
6. Als het defecte product niet door HP respectievelijk gerepareerd of
vervangen kan worden, zal HP de aankoopprijs voor het defecte
product dat onder de garantie valt, terugbetalen binnen een redelijke
termijn nadat HP kennisgeving van het defect heeft ontvangen.
7. HP is niet verplicht tot reparatie, vervanging of terugbetaling tot de
klant het defecte product aan HP geretourneerd heeft.
8. Een eventueel vervangingsproduct mag nieuw of bijna-nieuw zijn
vooropgesteld dat het ten minste dezelfde functionaliteit bezit als het
product dat vervangen wordt.
9. De beperkte garantie van HP is geldig in ieder land waar het
gegarandeerde product door HP wordt gedistribueerd, met
uitzondering van het Midden-Oosten, Afrika, Argentinië, Brazilië,
Mexico, Venezuela en de tot Frankrijk behorende zogenoemde
"Départements d'Outre Mer". Voor de hierboven als uitzondering
vermelde landen, is de garantie uitsluitend geldig in het land van
aankoop. Contracten voor extra garantieservice, zoals service op de
locatie van de klant, zijn verkrijgbaar bij ieder erkend
HP-servicekantoor in landen waar het product door HP of een erkende
importeur wordt gedistribueerd.
B. Beperkingen op de garantie
1. VOOR ZOVER BIJ DE PLAATSELIJKE WETGEVING TOEGESTAAN
BIEDEN NOCH HP, NOCH DERDE LEVERANCIERS ENIGE OVERIGE
EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIE OF CONDITIE MET
BETREKKING TOT DE PRODUCTEN VAN HP EN ONTKENNEN ZIJ
SPECIFIEK DE IMPLICIETE GARANTIES EN CONDITIES OP
VERKOOPBAARHEID, TEVREDENSTELLENDE KWALITEIT EN
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
C. Aansprakelijkheidsbeperking
1. Voor zover bij de plaatselijke wetgeving toegestaan is het verhaal dat
in deze beperkte garantie wordt toegestaan het enige en exclusieve
verhaal voor de klant.
2. VOOR ZOVER BIJ DE PLAATSELIJKE WETGEVING TOEGESTAAN, MET
UITZONDERING VAN DE SPECIFIEKE VERPLICHTINGEN ZOALS
AANGEGEVEN IN DEZE GARANTIEVERKLARING, ZIJN HP EN DERDE
LEVERANCIERS IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR DIRECTE,
INDIRECTE, SPECIALE EN INCIDENTELE SCHADE OF
GEVOLGSCHADE OP BASIS VAN EEN EVENTUEEL CONTRACT, VAN
BENADELING OF VAN ENIG ANDERE JURIDISCHE THEORIE EN
ONAFHANKELIJK VAN EVENTUELE KENNISGEVING VAN DE
MOGELIJKHEID TOT DERGELIJKE SCHADE.
D. Plaatselijk recht
1. Deze garantieverklaring biedt de klant specifieke juridische rechten.
Verder kan de klant over overige rechten beschikken die in de V.S. van
staat tot staat, in Canada van provincie tot provincie en elders van land
tot land kunnen verschillen.
2. Tot de mate waarin deze garantieverklaring niet overeenstemt met het
plaatselijk recht, zal deze garantieverklaring als aangepast en in
overeenstemming met dergelijk plaatselijk recht worden beschouwd. In
het kader van dergelijk plaatselijk recht is het mogelijk dat bepaalde
voorwaarden en beperkingen in deze garantieverklaring niet op de klant
van toepassing zijn. Sommige staten in de V.S. en sommige overheden
buiten de Verenigde Staten (inclusief provincies in Canada) kunnen:
a. voorwaarden en beperkingen in deze garantieverklaring als
tenietgedaan beschouwen ter bescherming van de wettelijk
voorgeschreven rechten van de klant (b.v. in het Verenigd
Koninkrijk);
b. anderszijds de mogelijkheid van een fabrikant voor het doen gelden van
dergelijke beperkingen of voorwaarden beperken; of
c. de klant verdere garantierechten bieden, de tijdsduur vaststellen van
een impliciete garantie die niet door de fabrikant ontkend kan worden
en beperkingen op de tijdsduur van impliciete garanties tenietdoen.
3. MET BETREKKING TOT DOOR KLANTEN IN AUSTRALIE EN NIEUW-
ZEELAND GEPLEEGDE TRANSACTIES MOGEN, BEHALVE VOOR
ZOVER BIJ DE WET TOEGESTAAN, DE WETTELIJK
VOORGESCHREVEN, OP DE AANKOOP VAN PRODUCTEN VAN HP
AAN DERGELIJKE KLANTEN VAN TOEPASSING ZIJNDE RECHTEN
DOOR DE VOORWAARDEN IN DEZE GARANTIEVERKLARING NIET
TENIETGEDAAN, BEPERKT OF VERANDERD WORDEN EN WORDEN
DEZE VOORWAARDEN OP DERGELIJKE RECHTEN ALS EEN
AANVULLING BESCHOUWD.
Hewlett-Packard Jaar 2000
Garantie voor via Resellers
Gestribueerde
Consumenten Producten.
Met toepassing van de voorwaarden van de Hewlett-Packard
Garantieverklaring dat bij dit HP product wordt meegeleverd,
garandeert HP dat dit HP product accuraat data gegevens zal
verwerken, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, berekenen,
vergelijken en sorteren, van, naar en tussen de twintigste en een-
en-twintigste eeuw, en de jaren 1999 en 2000, met inbegrip van
schrikkeljaar berekeningen, mits het HP product wordt gebruikt in
overeenstemming met de HP product documentatie, inclusief
elke instructie voor de installatie van 'patches' of 'upgrades', op
voorwaarde dat alle andere producten (bijvoorbeeld: hardware,
software, firmware) die worden gebruikt in combinatie met dit
HP product op juiste wijze data gegevens uitwisselen met dit
HP product. Deze garantie is geldig tot en met 31 Januari, 2001.
80
Meer informatie over de printer: Milieuverklaring
Milieuverklaring
Hewlett-Packard werkt voortdurend aan verbeteringen in het ontwerp van de HP
DeskJet printers ter beperking van de nadelige gevolgen op de
kantooromgevingen en de omgeving waarin de printers worden gemaakt,
verzonden en gebruikt. Hewlett-Packard heeft ook methoden ontwikkeld om de
schadelijke invloed van de afvalverwerking aan het einde van de levensduur van
de printers tot een minimum te beperken.
Reductie en eliminatie
Papiergebruik: De mogelijkheid met de printer handmatig/automatisch
dubbelzijdige afdrukken te maken vermindert het papierverbruik en de daarmee
samenhangende belasting van natuurlijke hulpbronnen. Deze printer is geschikt
voor het gebruik van kringlooppapier conform DIN 19 309.
Ozon: Hewlett-Packard maakt tijdens de productie geen gebruik van chemische
stoffen die schadelijk zijn voor de ozonlaag zoals CFK's.
Recycling
Deze printer is ontworpen met het oog op recycling. Het aantal gebruikte
materialen is tot een minimum beperkt terwijl een goede functionaliteit en
betrouwbaarheid zijn gewaarborgd. De verschillende materialen zijn zo toegepast
dat deze eenvoudig kunnen worden gescheiden. Montagemiddelen en andere
verbindingen zijn eenvoudig te vinden, goed toegankelijk en makkelijk te
verwijderen zonder speciaal gereedschap. Belangrijke onderdelen zijn goed
toegankelijk en kunnen eenvoudig worden verwijderd en gerepareerd. Voor
kunststof onderdelen zijn over het algemeen niet meer dan twee kleuren
toegepast voor meer mogelijkheden tot recycling. Enkele kleinere onderdelen
zijn gekleurd om toegangspunten voor de klant aan te geven.
Verpakking van de printer
: De verpakkingsmaterialen van deze printer zijn zo gekozen
dat zij tegen een minimale kostprijs maximale bescherming bieden, zo min mogelijk het
milieu vervuilen en recycling vereenvoudigen. Dankzij het duurzame ontwerp van de HP
DeskJet printer blijven zowel verpakkingsmaterialen als beschadigingen tot een minimum
beperkt.
Onderdelen van kunststof: Alle belangrijke kunststoffen en onderdelen van
kunststof zijn aangeduid conform internationale standaarden. Alle onderdelen
van kunststof van de printerbehuizing en het chassis kunnen technisch worden
gerecycled en alle onderdelen zijn gemaakt van enkelvoudig polymeer.
Levensduur van het product
: Voor een optimale levensduur van uw DeskJet printer,
biedt HP u de volgende mogelijkheden:
Verlenging van de garantie - Het HP SupportPack biedt dekking voor de hardware-
producten van HP en alle door HP geleverde interne onderdelen. De klant dient het HP
SupportPack binnen 30 dagen na de aankoopdatum aan te schaffen. Neem voor meer
informatie over deze service contact op, met de dichtstbijzijnde dealer van HP.
Reserveronderdelen en verbruiksartikelen blijven verkrijgbaar tot vijf jaar na
beëindiging van de productie.
Terugname van producten - Als u dit product en inktpatronen aan het einde van de
levensduur aan HP wilt retourneren, dient u contact op te nemen met de
verkoopafdeling of service-afdeling van HP in uw land.
Energieverbruik
Deze printer is ontworpen met het oog op energiebesparing. In de standby-stand
verbruikt deze printer gemiddeld 4 Watt. Hierdoor worden niet alleen natuurlijke
hulpbronnen gespaard maar u bespaart ook geld zonder dat concessies worden
gedaan aan de uitstekende prestaties van deze printer. Dit product voldoet aan
de vereisten van het ENERGY STAR-programma (V.S. en Japan). ENERGY STAR is
een programma op vrijwillige basis dat bedoeld is om de ontwikkeling van
energiebesparende kantoorapparatuur te bevorderen. ENERGY STAR is een in de
V.S. gedeponeerd merk van de US EPA. Als deelnemer aan het ENERGY STAR-
programma heeft Hewlett-Packard bepaald dat dit product voldoet aan de
energienormen van de ENERGY STAR-richtlijnen.
Energieverbruik
wanneer uitgeschakeld
: Wanneer de printer is uitgeschakeld,
wordt nog een minimale hoeveelheid energie verbruikt. U kunt voorkomen dat de
printer energie blijft verbruiken door de printer uit te schakelen en de stekker van
het netsnoer uit het stopcontact te halen.
81
A
Aan/uit
knop 67
lichtje 67
aansluitingen
AppleTalk 5
USB 5
accessoires 73
achterste toegangsklep
vervangingsonderdelen 73
verwijderen 47 51
afdrukken
banieren 34
boek 24
één envelop 26
etiketten 29
faxen 50
foto’s 30
iron-on transfers
opstrijkpatronen 32
klein afdrukmateriaal 28
kwaliteit 38 55
afdrukken (vervolg)
posters 11 33
schrijfblok 24
stapel enveloppen 27
stoppen/opnieuw starten 14
systeemkaarten 28
transparanten 25
vanaf bureaublad 6
visitekaartjes 28
wenskaarten 31
afdrukken op achtergrond 13
afdrukken op voorgrond 13
afdrukken opnieuw starten 14
afdrukken stoppen 14
afdrukken vanaf bureaublad 6
afdrukkwaliteit
opnieuw gevulde inktpatronen
gebruiken 42
problemen 55 58
verbeteren 55
afdrukmateriaal, zie papier
afdrukproblemen, zie problemen
afdrukrichting 8
liggend 54
staand 54
afdruktaak tijdelijk onderbreken 13
afdruktaak verwijderen 13
afdruktaken sorteren 14
Algemeen (vensterpaneel) 10
Annuleer-knop 3 9 67
AppleTalk-aansluiting 5
automatisch dubbelzijdig afdrukken
Lay-out (vensterpaneel) 11
B
banieren
afdrukken 34
bestellen 75
minimummarges 71
problemen 57
specificaties 68
bedrijfsomgeving 68
Index
Index
82
benodigdheden 73
artikelnamen en -nummers 73
bestellen 73
papier en ander afdrukmateriaal 74
bestellen
benodigdheden 73
onderdelen en accessoires 76
boek 24
C
computer, printer regelen vanuit 5
Concept (modus) 67
D
dringende afdrukopdrachten 13
drivers, zie printersoftware
E
envelopinvoer 4
enveloppen
één envelop afdrukken 26
minimummarges 71
specificaties 68
stapel afdrukken 27
etiketten
afdrukken 29
ladecapaciteit 68
papierstoringen met 47 51 52
specificaties 68
F
fax afdrukken, problemen 50
formaat
afdrukmateriaal 68
zelfgedefinieerd papierformaat 68
foto’s
afdrukken 30
G
Ga door-knop 67
Ga door-lichtje 67
garantie
verklaring 79
verlenging 66
H
Hoog (modus) 67
hp jetdirect 300X externe printserver 5 73
hp klantenondersteuning 62 64
hulp
gebruikersforums 63
hp klantenondersteuning 62 64
technische ondersteuning 62
voor klanten 62
websites 62
hulp inroepen, zie hulp
Hulpprogramma (venster) 7 39 40
I
I/O-interface 67
infraroodlichtje 67
inkt
benodigdheden 73
bestellen 73
strepen 39
vervangen 37
inkt bijna op
inktniveau controleren 35
Inktpatroonstatus-lichtje 35 36
inktpatronen
aanbevolen temperatuur 39
artikelnummers 37 42 73
bestellen 73
bewaren 39
bijna leeg 36
gebruik 39
lichtje 38
problemen 38 39
reinigen 39 41
schade door opnieuw vullen 42
status 35
statuslichtje 3
vervangen 37
inktpatroonstatus 35
lichtje 67
symbolen 36
Index
83
inktstrepen 40
installatie
problemen 44 45
installatieposter
bestellenhandleiding, bestellen 74
installeren
printersoftware 44
problemen 44 45
software 44
invoer voor enkele envelop 4
INVOERlade
capaciteit 68
iron-on transfers
afdrukken 32
bestellen 75
K
kaarten
minimummarges 71
specificaties 68 71 75
kabels
aansluitingen 45
bestellen 73
klantenondersteuning 62
klein afdrukmateriaal
afdrukken 28
klep, achterste toegangs- 47 51
Kleur (vensterpaneel) 12
kleurresolutie 67
knoppen
Aan/uit 3 37 39 40 67
Annuleer 3 9 67
Ga door 3 25 46 67
voeding 53
kwaliteit, zie afdrukkwaliteit
L
laden
capaciteit 68
envelopinvoer 4 26
gebruiken 4
INVOERlade 68
lengte en breedte aanpassen 4
opklapbaar 4
standen 4
UITVOERlade 68
UITVOERladeklep 4
Lay-out (vensterpaneel) 11
levensduur 67
lichtjes
Aan/uit 3 67
Ga door 3 67
infrarood 67
infraroodlens 3
Inktpatroonstatus 3 35 38
Online 3
liggend (afdrukrichting) 54
M
marges 71
minimummarges, volgens
papiertype 71
metrische papierformaten 68
modi
2400 x 1200 dpi 67
afdruksnelheden 67
Concept 67
Hoog 67
Normaal 67
N
Normaal (modus) 67
O
onderdelen
benodigdheden 73
bestellen 73
nummers 73
onderhoud
inktpatronen 35
printer 22
online ondersteuning, websites 62
opstrijkpatronen
afdrukken 32
bestellen 75
Index
84
overheidsvoorschriften 78
P
Pagina-instelling (dialoogvenster) 8
papier
afdrukken op diverse soorten papier 23
benodigdheden 74
gewicht van afdrukmateriaal,
aanbevolen 68
minimummarges, volgens type 71
specificaties 68 71
zelfgedefinieerd formaat 68
papierformaat 8
papierformaten
en minimummarges 71
specificaties 68
zelfgedefinieerd 68
papierladen
capaciteit 68
envelopinvoer 4
INVOERlade 4
UITVOERlade 4
papierstoringen, verhelpen 47 51 52
papierstoringen, zie problemen
Papiertype/kwaliteit (vensterpaneel) 11
posters
afdrukken 11 33
Print (dialoogvenster) 9
printer
aansluitingen 45
accessoires 73
bijgewerkte drivers, zie printersoftware,
updates
drivers, zie printersoftware
kabel, parallelle 73
kabel, USB- 73
knoppen 3
laden 4
lichtjes 3
onderdelen 73
onderhoud 22
papierladen 68
regelen 5
reinigen 22
software 63
software-updates 63
specificaties 67
standaardprinter selecteren 6
status 8
printer kalibreren 56
printer veranderen 14
printersoftware
downloaden 63
problemen installeren 44
updates
probleemoplossing, zie problemen
problemen
Aan/uit-lichtje knippert 51
afdrukken 46 50
afdrukkwaliteit 55
banieren afdrukken 57
cd, kan cd niet lezen 44
delen van afdruk ontbreken 39 54
delen van afdruk op verkeerde
plaats 54
fax 50
foto’s 58
Ga door-lichtje knippert 51 52
geen papier uit de printer 46 47 48
hulp 43
infrarood afdrukken 61
inktpatronen 39
Inktpatroonstatus-lichtje knippert 52
inktstrepen 39
installatie 45
knipperende lichtjes 51
langzame printer 49
lege pagina uit de printer 50
lichtjes knipperen 51
ontbrekende lijnen of stippen 39
pagina wordt niet afgedrukt 46 47 48
papierstoring 47 51 52
printersoftware installeren 45
software, kan software niet lezen 44
Index
85
problemen (vervolg)
software-installatie 45
te veel inkt 56
uitvoer 54 55
R
recycling 80
reinigen
inktpatronen 40
printer 22
resolutie
concept 67
hoog 67
kleur 67
normaal 67
specificaties 67
S
schalen 8
schrijfblok 24
selecteren van standaardprinter 6
snelheid, afdrukken 67
software
hp jetdirect 300X externe printservers 5
printserver 5
software, zie printersoftware
softwarecompatibiliteit 67
specificaties 67 68 71
staand (afdrukrichting) 54
standaardprinter 6
status, Inktpatroonstatus-lichtje 3
stroomverbruik 68
symbolen
Inktpatroonstatus 36
printerstatus 8
systeemkaarten
afdrukken 28
ladecapaciteit 68
specificaties 68
systeemvereisten 72
T
technische ondersteuning 62
transparanten
afdrukken 25
specificaties 68
U
UITVOERladeklep 4
updates voor software 63
USB-aansluiting 5
V
vastgelopen papier, zie problemen
vereisten, systeem- 72
visitekaartjes
afdrukken 28
voeding
netsnoer, bestellen 73
verbruik 68
volgorde van afdruktaken veranderen 14
W
websites 2 41 44 74 76
wenskaarten
afdrukken 31
specificaties 68
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

HP Deskjet 990c Printer series Handleiding

Type
Handleiding