Thermal Dynamics CUTMASTER 40 PLASMA CUTTING SYSTEM Handleiding

Type
Handleiding
esab.com
Art # A-14036NL
40
120-
240V
UITGANG MAX UITGANG
VOLTAGE
INGANGSSTROOM
FASE
AMPÈRE
Revisie: AE Datum van uitgifte: 29 Juni, 2020 Hendeliding-nr.: 0-5557NL
Gebruiker-
shandleiding
CUTMASTER® 40
PLASMASNIJSYSTEEM
WIJ WAARDEREN UW AANKOOP!
Hartelijk gefeliciteerd met uw nieuwe Thermal Dynamics-product. Wij zijn trots dat u onze klant bent
en streven ernaar om u de beste service en betrouwbaarheid in de industrie te bieden. Dit product
wordt ondersteund door onze uitgebreide garantie en wereldwijde onderhoudsnetwerk. Om uw
dichtstbijzijnde dealer of werkplaats te vinden, neem contact op via 800-426-1888 of bezoek onze
website op www.esab.com.
Deze gebruikshandleiding is bedoeld om u te instrueren over het juiste gebruik en de juiste bediening
van uw Thermal Dynamics-product. Bij ons staat uw tevredenheid over dit product en de veilige
werking ervan centraal. Neem daarom de tijd om de gehele handleiding door te lezen, vooral de
Veiligheidsvoorschriften. Ze helpen u om potentiële gevaren te voorkomen, die mogelijk bestaan
bij het werken met dit product.
U BEVINDT ZICH IN GOED GEZELSCHAP!
Het favoriete merk van aannemers en verwerkende bedrijven over de gehele wereld.
Thermal Dynamics is een wereldwijd merk van handmatige en automatisering Plasma Cutting
Products voor ESAB.
Wij onderscheiden ons van de constroomie door toonaangevende, betrouwbare producten die de
tand des tijds hebben doorstaan. Wij zijn trots op onze technische innovatie, concurrerende prijzen,
uitstekende levering, geweldige klantenservice en technische ondersteuning, en dat alles met een
uitmuntende expertise in verkoop en marketing.
In de eerste plaats willen wij technologisch geavanceerde producten ontwikkelen om een veilige
werkomgeving binnen de lasindustrie te bereiken.
i
Plasmasnijden voeding
CutMaster® 40
SL60™ 1Torch™
Nummer gebruikershandleiding 0-5557NL
Gepubliceerd door:
OZAS-ESAB Ltd.
ul. A. Struga 10,
45-073 Opole, Poland
Telefon: +48 77 4019270, FAX + 48 77 4019 201
www.esab.com
© Auteu"echt 2019 by
Thermal Dynamics een merk van ESAB
Alle rechten voorbehouden.
Gehele of gedeeltelijke reproductie van dit werk, zonder schriftelijke toestemming
van de uitgever, is verboden.
De uitgever aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid en wijst hierbij elke aanspra-
kelijkheid jegens een partij af voor verlies of schade veroorzaakt door een fout of
weglating in deze hendeliding, ongeacht of een dergelijke fout het gevolg is van
nalatigheid, ongeval of enige andere oorzaak.
Voor Materiaal Specicatie verwijzen naar document 47x1961
Oorspronkelijke publicatiedatum: 15
November
, 2019
Herzieningsdatum: 29 Juni, 2020
Zie website voor garantie-informatie.
Registreer de volgende informatie vast ten behoeve van de garantie:
Waar gekocht:_______________________________ ________________________
Aankoopdatum:__________________________ ___________________________
Serienummer voeding #:_______________________________ _______________
Serienummer Brander #:______________________________ ________________
!
!
WAARSCHUWING
Lees en begrijp deze hele Hendeliding en de veiligheidspraktijken van uw werkgever
voordat u de apparatuur installeert, gebruikt of onderhoudt.
Hoewel de informatie in deze Hendeliding naar het beste oordeel van de fabrikant
is, aanvaardt de fabrikant geen aansprakelijkheid voor het gebruik ervan.
i
ZORG DAT U DEZE INFORMATIE DOORGEEFT AAN DE OPERATOR
VAN DIT APPARAAT.
BIJ UW LEVERANCIER KUNT U EXTRA EXEMPLAREN KRIJGEN.
LET OP
Deze instructies zijn voor ervaren operator. Als u niet bekend bent met de principes
van de bediening en veilige werking van booglassen en -snijden, raden wij u aan om
ons boekje “Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging,
formulier 52-529 door te lezen. Laat ongetraind personeel dit apparaat NIET installeren,
bedienen of onderhouden. Probeer dit apparaat NIET te installeren of te bedienen
voordat u deze instructies volledig hebt gelezen en begrepen. Als u deze instructies niet
helemaal begrijpt, neemt u contact op met de leverancier voor meer informatie. Lees de
veiligheidsvoorschriften voordat u dit apparaat installeert of bedient.
VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE GEBRUIKER
Dit apparaat werkt conform de beschrijving in deze handleiding en de bijbehorende labels en/
of bladen wanneer het wordt geïnstalleerd, bediend, onderhouden en gerepareerd volgens
de bijgeleverde instructies. Dit apparaat moet regelmatig worden gecontroleerd. Een slecht
werkend of verkeerd onderhouden apparaat mag niet worden gebruikt. Gebroken, ontbrekende,
versleten, vervormde of bevuilde onderdelen moeten onmiddellijk worden vervangen. Als een
dergelijke reparatie of vervanging nodig is, raadt de fabrikant aan om telefonisch of schriftelijk een
serviceaanvraag in te dienen bij de erkende distributeur, of bij wie u het apparaat hebt aangeschaft.
Dit apparaat en de bijbehorende onderdelen mogen niet zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de fabrikant worden gewijzigd. De gebruiker van dit apparaat is verantwoordelijk
voor defecten die ontstaan vanwege een onjuist gebruik, verkeerd onderhoud, schade, verkeerde
reparatie of wijzigingen door iemand anders dan de fabrikant of een servicefaciliteit die door de
fabrikant is aangewezen.
!
LEES EN BEGRIJP DE INSTRUCTIEHANDELING VOORDAT U HET APPARAAT BEDIENT.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
EU VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Volgens
De laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU, die op 20 april 2016 in werking treedt
De EMC-richtlijn 2014/30/EU, die op 20 april 2016 in werking treedt
De RoHS-richtlijn 2011/65/EU, van kracht vanaf 2 januari 2013
Type apparaat
PLASMASNIJSYSTEEM
Typeaanduiding etc.
CutMaster 40, vanaf serienummer 007-XXXXXX
Merknaam of handelsmerk
Thermal Dynamics, een merk van ESAB
Fabrikant of zijn gemachtigde
Naam, adres, telefoonnummer:
OZAS-ESAB Ltd.
ul. A. Struga 10,
45-073 Opole, Poland
Telefoonnummer: +48 77 4019270, FAX + 48 77 4019 201
De volgende geharmoniseerde norm, van kracht binnen de EER, is gevolgd bij het ont-
werp:
NEN-EN-IEC 60974-1:2017/A1:2019 Uitrusting booglassen - Deel 1: Energiebronnen voor lassen.
NEN-EN-IEC 60974-10:2014/A1:2015 Gepubliceerd 19-06-2015 Uitrusting voor booglassen - Deel
10: Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) eisen
Aanvullende informatie: Beperkend gebruik, klasse A-apparatuur, bedoeld voor gebruik op een
andere locatie dan in een woonomgeving.
Door dit document te ondertekenen verklaart ondergetekende als fabrikant of de gemach-
tigde vertegenwoordiger van de fabrikant dat de betrokken apparatuur voldoet aan de hier-
boven vermelde veiligheidseisen.
Datum Handtekening Plaats
10 februari 2020
Flavio Santos Manager Algemeen
Accessoires en Adjacencies
2020
Deze pagina is met opzet leeg gelaten
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK 1: ALGEMEEN INFORMATIE ..............................9
1.01 Opmerkingen en waarschuwingen ....................................................9
HOOFDSTUK 2 SYSTEEM: INLEIDING ...................................11
2.01 Gebruik van deze Hendeliding ..........................................................11
2.02 Apparatuuridenticatie ........................................................................11
2.03 Ontvangst van apparatuur ..................................................................11
2.04 Specicaties van de voeding CSA .....................................................12
2.04.01 Aanvullende specicaties voeding ...........................................12
2.05 Bedradingsspecicaties stroomtoevoer CSA ................................13
2.06 Specicaties van de voeding CE ........................................................14
2.06.01 Aanvullende specicaties voeding ...........................................14
2.07 Bedradingsspecicaties stroomtoevoer CE ..................................14
2.08 Aanbevelingen van de generator .....................................................15
2.09 Eigenschappen van de voeding ........................................................15
HOOFDSTUK 2 BRANDER: INLEIDING ..................................19
2T.01 Toepassing van deze Hendeliding ................................................................19
2T.02 Algemene omschrijving ......................................................................19
2T.03 Specicaties ............................................................................................19
HOOFDSTUK 3 SYSTEEM: INSTALLATIE ............................... 21
3.01 Uitpakken...................................................................................................21
3.02 Hefopties ....................................................................................................21
3.03 Gasaansluitingen ....................................................................................22
3.04 Hoofdstroomaansluitingen .................................................................23
3.05 Werkloopverbindingen.........................................................................24
HOOFDSTUK 3 BRANDER: INSTALLATIE...............................25
3T.01 Aansluiting toorts ..................................................................................25
HOOFDSTUK 4 SYSTEEM: GEBRUIK .....................................27
4.01 Bediening/eigenschappen voorpaneel ..........................................27
4.02 Voorbereidingen voor de exploitatie ..............................................28
HOOFDSTUK 4 BRANDER: GEBRUIK .....................................31
4T.01 Keuze van branderonderdelen .........................................................31
4T.02 Werking handbrander ..........................................................................31
4T.03 Gutsen ........................................................................................................35
4T.04 PATENTINFORMATIE ..............................................................................37
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK 5 SYSTEEM: SERVICE .......................................39
5.01 Algemeen onderhoud ...........................................................................39
5.02 Onderhoudsschema ..............................................................................39
5.03 Veelvoorkomende fouten ....................................................................40
5.04 Foutindicator ............................................................................................41
5.05 Basis-probleemoplossingshandleiding ..........................................42
5.06 Vervanging van basisonderdelen van de voeding .....................44
HOOFDSTUK 5 BRANDER: SERVICE ......................................45
5T.01 Algemeen onderhoud ..........................................................................45
5T.02 Inspectie en vervanging van verbruiksonderdelen
van de brander .........................................................................................46
HOOFDSTUK 6: ONDERDELENLIJSTEN ................................47
6.01 Inleiding .....................................................................................................47
6.02 Bestellen Informatie ...............................................................................47
6.03 Vervanging van de voeding ................................................................47
6.04 Vervangende onderdelen voor voeding ........................................48
6.05 Opties en accessoires ............................................................................48
6.06 Externe vervangingsonderdelen .......................................................49
6.07 Vervangende onderdelen voor SL60 Handbrander ...................50
6.08 Vervangende onderdelen voor SL60QD Handbrander ............51
6.09 Verbruiksmaterialen brander (SL60™) .............................................52
BIJLAGE 1: INFORMATIE GEGEVENSTAG .............................53
BIJLAGE 2: PINOUTSCHEMAS VAN DE TOORTS ................54
BIJLAGE 3: BRANDERAANSLUITINGSSCHEMA’S ................55
CUTMASTER 40
0-5557NL ALGEMEEN INFORMATIE
9
HOOFDSTUK 1: ALGEMEEN INFORMATIE
1.01 Opmerkingen en waarschuwingen
In deze bedieningshandleiding worden opmerkingen, aanmaningen tot opletten en waarschuwingen
gebruikt om belangrijke informatie te onderstrepen. Deze teksten zijn als volgt ingedeeld:
OPMERKING!
Een bewerking, Procedure of achtergrondinformatie die extra nadruk vereist of
nuttig is voor een eciënte werking van het systeem.
!!
LET OP
Een Procedure die, indien niet correct gevolgd, schade aan de apparatuur kan
veroorzaken.
!!
WAARSCHUWING
Een Procedure die, indien niet correct gevolgd, de gebruiker of anderen in het
werkgebied kan verwonden.
WAARSCHUWING
Geeft informatie over mogelijke elektrische schokken.
CUTMASTER 40
ALGEMEEN INFORMATIE 0-5557NL
10
WAARSCHUWING
Art # A-13294NL
1. Snijvonken kunnen explosies en
brand veroorzaken.
1.1 Snijd niet in de buurt van
brandbare stoen.
1.2 Houd een brandblusser in de buurt
en klaar voor gebruik.
1.3 Gebruik geen vaten of andere
gesloten voorwerpen als snijtafel.
2. Een plasmaboog kan letsel en
brandwonden veroorzaken; richt het
mondstuk van u vandaan. De boog
start direct wanneer de schakelaar
wordt ingedrukt.
2.1 Schakel de voeding uit voordat u de
brander uit elkaar haalt.
2.2 Pak het werkstuk niet vast in de buurt van
het snijtraject.
2.3 Draag volledige beschermende uitrusting.
3. Gevaarlijke spanning. Risico van
elektrische schokken en brandwonden.
3.1 Draag isolerende handschoenen.
Vervang handschoenen wanneer ze
nat of beschadigd zijn.
3.2 Bescherm uzelf tegen schokken door u
te isoleren van het werkstuk en de
aarde.
3.3 Ontkoppel de voeding voorafgaand
aan het onderhoud. Raak onderdelen
onder spanning niet aan.
4. Plasmadampen kunnen
schadelijk zijn.
4.1 Inhaleer de dampen niet.
4.2 Gebruik gedwongen ventilatie of
plaatselijke afzuiging om de
dampen te verwijderen.
4.3 Niet gebruiken in afgesloten
ruimten. Verwijder dampen door
middel van ventilatie.
5. Boogstralen kunnen de ogen
verbranden en letsel aan de huid
veroorzaken.
5.1 Draag correcte en gepaste beschermende
uitrusting om uw hoofd, ogen, oren,
handen en lichaam te beschermen. Doe
de knopen van uw kraag dicht. Bescherm
uw oren tegen lawaai. Gebruik een
lashelm met een lasvizier van de juiste
verduistering.
6. Volg een opleiding.
Alleen opgeleide medewerkers
mogen deze apparatuur bedienen.
Gebruik de branders die in de
handleiding staan vermeld. Houd
onbevoegden en kinderen uit de
buurt.
7. Verwijder, beschadig of bedek
dit label niet.
Vervang het wanneer het ontbreekt
of beschadigd of versleten is.
WARNING
1. Cutting sparks can cause explosion
or fire.
1.1 Do not cut near flammables.
1.2 Have a fire extinguisher nearby and
ready to use.
1.3 Do not use a drum or other closed
container as a cutting table.
2. Plasma arc can injure and burn;
point the nozzle away from
yourself. Arc starts instantly when
triggered.
2.1 Turn o power before disassembling
torch.
2.2 Do not grip the workpiece near the
cutting path.
2.3 Wear complete body protection.
3. Hazardous voltage. Risk of electric
shock or burn.
3.1 Wear insulating gloves. Replace
gloves when wet or damaged.
3.2 Protect from shock by insulating
yourself from work and ground.
3.3 Disconnect power before servicing.
Do not touch live parts.
4. Plasma fumes can be hazardous.
4.1 Do not inhale fumes.
4.2 Use forced ventilation or local
exhaust to remove the fumes.
4.3 Do not operate in closed spaces.
Remove fumes with ventilation.
6. Become trained.
Only qualified personnel should
operate this equipment. Use torches
specified in the manual. Keep
non-qualified personnel and children
away.
5. Arc rays can burn eyes and injure
skin.
5.1 Wear correct and appropriate
protective equipment to protect
head, eyes, ears, hands, and body.
Button shirt collar. Protect ears from
noise. Use welding helmet with the
correct shade of filter.
7. Do not remove, destroy, or cover
this label.
Replace if it is missing, damaged,
or worn.
CUTMASTER 40
0-5557NL INLEIDING
11
HOOFDSTUK 2 SYSTEEM: INLEIDING
2.01 Gebruik van deze Hendeliding
Deze gebruikershandleiding is alleen van toepassing op de specicatie- of onderdeelnummers die
op pagina i staan vermeld.
Lees voor een veilig gebruik de gehele handleiding, inclusief het hoofdstuk over veiligheidsinstructies
en waarschuwingen.
Extra kopieën van deze Hendeliding kunnen worden aangeschaft door contact op te nemen met
ESAB via het adres en telefoonnummer in uw regio dat op de achterzijde van deze Hendeliding wordt
vermeld. Vermeld ook het nummer van de gebruikershandleiding en apparatuuridenticatienummers.
Elektronische kopieën van deze handleiding kunnen ook kosteloos worden gedownload in Acrobat
PDF-formaat door naar de onderstaande ESAB-website te gaan en te klikken op “Product Support /
“ESAB Documentation”: / “Download Library, navigeer vervolgens naar “Plasma Equipment” en ver-
volgens op “Manual”.
http://www.esab.com
2.02 Apparatuuridenticatie
Het identicatienummer (specicatie- of onderdeelnummer), type en serienummer van het apparaat
worden normaliter vermeld op een gegevenstag die op het achterpaneel is bevestigd. Apparatuur
zonder gegevenstag, zoals een brander en kabelsystemen, worden alleen geïdenticeerd aan de hand
van het speciciatie- of onderdeelnummer dat op een los bijgevoegde kaart of de transportcontainer
is afgedrukt. Opmerkinger deze nummers onderaan pagina i voor toekomstige naslag.
2.03 Ontvangst van apparatuur
Als u de uitrusting ontvangt, controleer deze in vergelijking tot de factuur om te garanderen dat deze
compleet is en inspecteer de uitrusting op mogelijke schade door verzending. Als er enige schade is,
neem direct contact op met de transporteur om een claim in te dienen. U vindt de volledige informatie
betreende schadeclaims of verzendfouten naar de locatie in uw gebied achterin deze handleiding.
Vermeld alle apparatuuridenticatienummers zoals hierboven beschreven, samen met een volledige
beschrijving van de foutieve onderdelen.
CSA / UL
Inbegrepen objecten:
CutMaster 40 Voeding
SL60™ Toorts- en kabel
Werkleider met werkklem
Reserveonderdelen Kit (2 elektroden, 2
stando tips, 1 Gutsen Punt, 1 Schildkap
en 1 Schildkom)
50 Amp tot 20 Amp Adapter
20 Amp tot 15 Amp Adapter
• GebruikersHendeliding
Handleiding snel aan de slag
CE
Inbegrepen objecten:
CutMaster 40 Voeding
SL60™ Toorts- en kabel
Werkleider met werkklem
Reserveonderdelen Kit (2 elektroden, 2
stando tips, 1 Gutsen Punt, 1 Schildkap
en 1 Schildkom)
1/4” NPT tot vrouwelijke BSP Adapter
• GebruikersHendeliding
Handleiding snel aan de slag
Verplaats de apparatuur naar de installatieplaats voordat het apparaat wordt uitgepakt. Wees voor-
zichtig om schade aan het apparaat te voorkomen bij gebruik van breekijzers, hamers, enz. om het
apparaat uit te pakken.
CUTMASTER 40
INLEIDING 0-5557NL
12
2.04 Specicaties van de voeding CSA
CM 40 120-240 VAC 1 fase Voeding Specicaties
Ingangsstroom 120 - 240 VAC, enkele fase, 50/60 Hz
1 fase Stroomtoevoerkabel
CSA
Voeding omvat 9’ single phase 12AWG
3/C-ingangskabel met NEMA 6-50P-stekker
Uitgangsstroom 15 - 40 Ampère, doorlopend aanpasbaar
Gasltermogelijkheid van de
voeding
Deeltjes tot 5 micron
Inlaatdruk 90-125 PSI (6,2-8,6 bar / 620-862 Kpa)
2.04.01 Aanvullende specicaties voeding
Gebruikscyclus C M 40 voeding*
Omgevingstemperatuur
Inschakelduur Classicaties @ 40° C (104° F)
Werkbereik 0 ° - 50 °C
Classicatie
120 VAC Apparaten
Inschakelduur* 30% 60% 100%
Stroom
27 Ampère** 20 Ampère 15 Ampère
DC Spanning
92 93 89
208-240 VAC Apparaten
Inschakelduur* 40% 60% 100%
Stroom
40 Ampère 30 Ampère 20 Ampère
DC Spanning
135 130 135
* OPMERKING: De gebruikscyclus wordt verkort als het ingangsvermogen (AC) laag is of de
uitgangsspanning (DC) hoger is dan in dit diagram is aangegeven.
** OPMERKING: 27 Amps is voor een 20 Amp stroomkring ALLEEN!
Niet meer dan een 20 Amp uitgang instelling op een 15 Amp stroomkring!
CUTMASTER 40
0-5557NL INLEIDING
13
2.05 Bedradingsspecicaties stroomtoevoer CSA
Vereisten voor 1 faseinvoerkabelbedrading
Bedradingsvereisten stroomtoevoerkabel Cutmaster 40 voeding, 1 fase
Ingangsspanning Freq Stroomtoevoer Aanbevolen afmetingen
Spanning Hz kVA I max I
1
e
Zekering
(Ampère)
Flexibel snoer
(Min. AWG)
1 fase
120 / 15A 50/60 2.3 19.3 13.6 15 12 AWG
120 / 20A 50/60 3.1 25.3 18.3 20 12 AWG
208 50/60 6.1 29.2 18.5 50 12 AWG
220 50/60 6.1 27.9 17.6 50 12 AWG
230 50/60 6.0 26.1 16.5 50 12 AWG
240 50/60 6.0 25.1 15.9 50 12 AWG
Lijnspanningen met aanbevolen stroomkringbeveiliging en draaddiameters
Gebaseerd op de National Electric Code en Canadian Electric Code
OPMERKING!
Raadpleeg de plaatselijke en nationale regelgeving of de bevoegde overheid voor
de juiste bedradingsvereisten.
Kabelafmeting is geklassiceerd volgens de belasting van het apparaat.
Art# A-14359
OPMERKING!
Als gevolg van circuits, leeftijd en conditie twee generatoren met dezelfde ratings
kunnen verschillende resultaten opleveren. Pas de stroomster dienovereenkomstig
aan.
CM 40 Snijcapaciteit
Aanbevolen Doorboren Maximum
1/2" (12,7mm) 1/2" (12,7mm) 1" (25,4mm)
CUTMASTER 40
INLEIDING 0-5557NL
14
2.06 Specicaties van de voeding CE
CM 40 240 VAC 1 fase Voeding Specicaties
Ingangsstroom 230 VAC, enkele fase, 50 Hz
1 fase Stroomtoevoerkabel CE
Voeding omvat 2,5 M enkele fase 2,5mm² ingangskabel.
met Schuko stekker
Uitgangsstroom 15 - 40 Ampère, doorlopend aanpasbaar
Gasltermogelijkheid van de
voeding
Deeltjes tot 5 micron
Inlaatdruk 90-125 PSI (6,2-8,6 bar / 620-862 Kpa)
2.06.01 Aanvullende specicaties voeding
Gebruikscyclus C M 40 voeding*
Omgevingstemperatuur
Inschakelduur Classicaties @ 40° C (104° F)
Werkbereik 0 ° - 50 °C
Classicatie
230 VAC Apparaten
Inschakelduur* 35% 60% 100%
Stroom
40 Ampère 30 Ampère 20 Ampère
DC Spanning
135 130 135
* OPMERKING: De gebruikscyclus wordt verkort als het ingangsvermogen (AC) laag is of
de uitgangsspanning (DC) hoger is dan in dit diagram is aangegeven.
2.07 Bedradingsspecicaties stroomtoevoer CE
Vereisten voor 1 faseinvoerkabelbedrading
Bedradingsvereisten stroomtoevoerkabel Cutmaster 40 voeding, 1 fase
Ingangsspanning Freq Stroomtoevoer Aanbevolen afmetingen
Spanning Hz kVA I max I
1
e
Fuse
(Ampère)
Flexibel snoer
(Min. AWG)
1 fase
230 CE 50 6,0 26,1 15,5 50 2,5mm
Lijnspanningen met aanbevolen stroomkringbeveiliging en draaddiameters
Gebaseerd op de National Electric Code en Canadian Electric Code
OPMERKING!
Raadpleeg de plaatselijke en nationale regelgeving of de bevoegde overheid voor
de juiste bedradingsvereisten.
Kabelafmeting is geklassiceerd volgens de belasting van het apparaat.
CUTMASTER 40
0-5557NL INLEIDING
15
2.08 Aanbevelingen van de generator
Bij het gebruik van generatoren om het CM40 Plasma Cutting System van stroom te voorzien, zijn
de volgende classicaties een minimum en moeten ze worden gebruikt samen met de eerder
genoemde classicaties.
CM 40 Generatorspecicaties
Generatoruitvoerclassicatie CM 40 Uitgangsstroom Arckenmerk
3 kW / 120V 20A op 15A circuit Volledige
5 kW / 120V 27A op 20A circuit Volledige
6.8 kW 40A Volledige
OPMERKING: Als generator is uitgerust met een idle-modus moet het in "Run" modus om te
werken op 40 ampère.
OPMERKING!
Als gevolg van circuits, leeftijd en conditie twee generatoren met dezelfde ratings
kunnen verschillende resultaten opleveren. Pas de stroomster dienovereenkomstig
aan.
CM 40 Snijcapaciteit
Aanbevolen Doorboren Maximum
1/2" (12.7mm) 1/2" (12.7mm) 1" (25.4mm)
2.09 Eigenschappen van de voeding
Wikkel voor handgreep en leidingen
Houder branderleidingen
Regelpaneel
Werk Lood Recipiënt
Art # A-14041NL
CUTMASTER 40
INLEIDING 0-5557NL
16
Stroomtoevoerkabel
Gastoevoeraansluiting
Ingangsstroom
Aan/uit-schakelaar
Art # A-14042NL
Gewichten en afmetingen
18.82"
478.07 mm
29 lb / 13.154 kg
8”
203.29 mm
12.25"
311.21 mm
Art # A-14039
Voeding afmetingen & Gewicht
CUTMASTER 40
0-5557NL INLEIDING
17
Klaringen voor bediening en ventilatie
15"
381 mm
6"
150 mm
15"
381 mm
6"
150 mm
Art # A-14040
Ventilatieruimtevereisten
CUTMASTER 40
INLEIDING 0-5557NL
18
Deze pagina is met opzet leeg gelaten
CUTMASTER 40
0-5557NL INLEIDING
19
HOOFDSTUK 2 BRANDER:
INLEIDING
2T.01 Toepassing van deze Hendeliding
Deze handleiding bevat beschrijvingen, ge-
bruiksinstructies en onderhoudsprocedures voor
de brandertypen SL100 plasmasnijbranders. On-
derhoud van deze apparatuur is voorbehouden
aan voldoende getraind personeel; ongekwali-
ceerd personeel wordt streng afgeraden reparaties
of aanpassingen uit te voeren die niet in deze
handleiding worden besproken, met het risico dat
de garantie vervalt.
Lees deze Hendeliding zorgvuldig door. Een
volledig begrip van de eigenschappen en moge-
lijkheden van deze apparatuur verzekeren een be-
trouwbare werking waarvoor deze is ontworpen.
2T.02 Algemene omschrijving
!!
LET OP
Torch Leads zijn exibel, maar
interne draden kunnen worden
gebroken. Niet meer dan een 2"
radius bocht en vermijd herhaal-
de krappe bochten wanneer
mogelijk.
Zie de bijlagen voor aanvullende
specicaties met betrekking tot de
gebruikte voeding.
2T.03 Specicaties
A. Branderconguraties
1. Handbrander, typen
De kop van de handbrander staat onder
een hoek van 75° met de handgreep.
De handbrander heeft een handgreep
en schakelaar.
257 mm (10,125")
95 mm
(3,75")
29 mm (1,17")
Art # A-03322NL_AB
Handbranders zijn beschikbaar als volgt:
20 ft / 6.1 m
50 ft / 15.2 m
C. Branderonderdelen
Startcartridge, elektrode, punt, schildkom
D. Onderdelen op plaats (OOP)
Branderkop heeft ingebouwde schakelaar
15 VDC circuit Classicatie
E. Soort koeling
Combinatie van omgevingslucht en gas-
stroom door brander.
F. Branderclassicaties
Classicaties handmatige brander
Omgevingstemperatuur
104° F
40° C
Inschakelduur
100% @ 60 Ampère @
400 scfh
Maximale stroom 60 Ampère
Spanning (V
peak
) 500V
Boogontsteek-
spanning
500V
G. Gasvereisten
Gasspecicaties voor handmatige
brander
Gas (Plasma en secundair) Perslucht
Werkdruk
Zie OPMERKING
90 - 120 psi
6.2 - 8.3 bar
Maximale toevoerdruk 125 psi / 8,6 bar
Gasstroom (snijden en
gutsen)
5 - 8.3 SCFM
300 - 500 scfh
142 - 235 lpm
CUTMASTER 40
INLEIDING 0-5557NL
20
!!
WAARSCHUWING
Deze brander mag niet worden gebruikt met zuurstof (O).
De SL60QD-zaklamp mag niet worden gebruikt op een HF-systeem.
OPMERKING!
De werkdruk verschilt per brandertype, werkamperage en lengte van de
branderkabel. Zie de instellingendiagrammen voor de gasdruk voor elk
type.
H. Gevaar voor direct contact
Voor afstandsnijden is de aanbevolen afstand 3/16 inch / 4,7 mm.
CUTMASTER 40
0-5557NL INSTALLATIE
21
HOOFDSTUK 3 SYSTEEM: INSTALLATIE
3.01 Uitpakken
1. Gebruik de paklijsten om elk onderdeel te identiceren en controleren.
2. Inspecteer elk onderdeel op mogelijke transportschade. Als er schade wordt vastgesteld,
neem dan contact op met uw distributeur en/of transportbedrijf voordat u verder gaat met
de installatie.
3. Opmerkinger het typenummer, serienummer, aankoopdatum en naam van de verkoper van
de voeding en de brander in het informatieblok voorin deze handleiding.
3.02 Hefopties
De voeding heeft een handgreep voor tillen met de hand. Zorg dat het apparaat veilig wordt getild
en vervoerd.
WAARSCHUWING
Raak onder stroom staande elektrische onderdelen niet aan.
Koppel de stroomtoevoerkabel af voordat het apparaat wordt verplaatst.
VALLENDE APPARATUUR kan ernstig persoonlijk letsel veroorzaken en kan
apparatuur beschadigen.
HANDGREPEN zijn niet voor mechanisch hijsen.
Het apparaat dient alleen te worden opgetild door personen met voldoende fysieke kracht.
Til het apparaat met twee handen op aan de handgreep. Gebruik geen banden om te heen.
Gebruik de optionele wagen of vergelijkbaar middel met voldoende capaciteit om het apparaat
te verplaatsen.
CUTMASTER 40
INSTALLATIE 0-5557NL
22
3.03 Gasaansluitingen
Aansluiten van de gastoevoer op het apparaat
De aansluiting is hetzelfde voor perslucht of hogedrukcilinders.
1. De aansluiting is hetzelfde voor perslucht of hogedrukcilinders. De volgende illustratie toont
typische gasleiding met snel connect ttingen als voorbeeld.
Art # A-14048_AB
Luchtaansluiting op toevoeraansluiting
OPMERKING!
1/4" NPT tot 1/4" vrouwelijke BSP-adapter voor Europese eenheden indien
gewenst.
CUTMASTER 40
0-5557NL INSTALLATIE
23
3.04 Hoofdstroomaansluitingen
!!
LET OP
Controleer uw voedingsbron op de juiste spanning voordat u het apparaat aansluit op
de invoer. De stroombron, zekering en alle verlengsnoeren moeten voldoen aan de
plaatselijke elektrische regelgeving en de aanbevolen stroomkringbeveiliging en bedra-
dingsvereisten zoals aangegeven in hoofdstuk 2.
Stroomkabels die bij de voeding zijn meegeleverd
Stroomkabels zijn aangesloten op alle systemen. Voor Noord-Amerika zal komen met een 50 amp
plug voor gebruik op een 240V/50A circuit. Voor Europa zal komen met een 2.5mm2 kabel en Schuko
stekker voor gebruik op een 230V circuit.
Ook inbegrepen voor CSA-systemen alleen, zijn twee adapters. Een daarvan is een kabel met een
120V/20A NEMA 5-20P stekker die via een NEMA 6-50R stekker aan het stroomnet wordt bevestigd.
De andere is een 5-20R tot 5-15P adapter plug die hecht aan de andere adapter.
LET OP
Bij gebruik van het 120V/20A adaptersnoer (alleen CSA-systemen) mag u niet meer dan
een huidige uitgangsinstelling van 27 ampère op de voeding of de stroomonderbreker
van de ingang struikelbaar zijn.
WAARSCHUWING
Bij gebruik van de 15A-adapter in combinatie met de 20A-adapter (alleen CSA-systemen)
moet uiterste voorzichtigheid worden gebruikt om een huidige uitgangsinstelling van
20 ampère op de voeding niet te overschrijden. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot
oververhitting van de stroomonderbreker of vertakkingscircuit.
Ingangsspanning Nominaal
vermogen
Ampère (RMS)-invoer bij
nominale uitvoer, 60 Hz,
enkele fase
kVA
120 V, 15 A stroomkring (CSA) 20A, 93V 19.3 2.3
120V, 20A stroomkring (CSA) 27A, 92V 25.3 3.1
208-240V, 50A stroomkring (CSA) 40A, 135V 25-29 6.0
230V, (CE) 40A, 135V 26 6.0
CSA ALLEEN
Art# A-14359
CUTMASTER 40
INSTALLATIE 0-5557NL
24
3.05 Werkloopverbindingen
Sluit de werkleiding aan op de voeding en het werkstuk.
1. Bevestig de Dinse type aansluiting van het werk leiden aan de voeding voorpaneel zoals
hieronder weergegeven. Duw naar binnen en draai met de klok mee naar rechts tot ze strak
zitten.
2. Sluit de werkklem aan op het werkstuk of de snijtafel. Het gebied moet vrij zijn van olie, verf
en roest. Maak alleen verbinding met het grootste deel van het werkstuk; geen verbinding
maken met het af te snijden onderdeel.
2
3
Art# A-14043
1
Zie sectie 3T voor fakkelinstallatie.
CUTMASTER 40
0-5557NL INSTALLATIE
25
HOOFDSTUK 3 BRANDER: INSTALLATIE
3T.01 Aansluiting toorts
Sluit indien nodig de brander aan op de voeding. Sluit alleen ESAB type SL60 of SL60QD™ brander
aan op deze voeding. Maximale lengte branderkabel is 30,5 m / 100 voet, inclusief verlenging.
WAARSCHUWING
Koppel de stroom af bij de bron voordat de brander wordt aange-
sloten.
1. Lijn de mannelijke ATC-aansluiting (op de brander) uit met de vrouwelijke aansluiting. Druk
de mannelijke aansluiting in de vrouwelijke opening. De aansluitingen moeten met een
kleine hoeveelheid druk samen worden gedrukt.
2. Zet de verbinding vast door de borgmoer rechtsom te draaien tot deze klikt. Gebruik de
borgmoer NIET om de verbinding samen te trekken. Gebruik geen gereedschap om de
verbinding vast te zetten.
2
Art # A-14044
1
Aansluiten van de brander op de stroomtoevoer
CUTMASTER 40
INSTALLATIE 0-5557NL
26
Deze pagina is met opzet leeg gelaten
CUTMASTER 40
0-5557NL GEBRUIK
27
HOOFDSTUK 4 SYSTEEM: GEBRUIK
4.01 Bediening/eigenschappen voorpaneel
Zie de illustratie voor nummeraanduiding
1
2
3
4
5
6
8
Art # A-14045
7
1. Huidige besturingselementknop
Knop die wordt gebruikt om de huidige uitvoer aan te passen.
2. Numeriek weergeven
Geeft softwarerevisie weer bij het opstarten
Hiermee worden stroomsterktewaarden weergegeven (fabrieksstandaard)
Statuscodes weergeeft
3. AC-indicator
Niet-knipperende lamp geeft aan dat de voeding klaar is voor gebruik. Geen licht geeft aan dat
er geen ingangsspanning is, dat de ingangsspanning buiten het bereik ligt of dat er een interne
storing is.
4. DC-indicator
Indicator is AAN wanneer de DC-uitgangsstroomkring is ingeschakeld.
CUTMASTER 40
GEBRUIK 0-5557NL
28
5. Gasdrukindicator
Indicator zal worden op om een gasdruk te tonen, maar niet of het voldoende is of niet. Controleer
de inlaatgasdruk. Het moet tussen 90 - 125 PSI / 6.2 - 8.6 bar / 620 - 862 Kpa. NOOIT MEER DAN
150 PSI / 10.34 bar / 1034 Kpa.
6. Over Temp Indicator
Indicator is normaliter UIT. Indicator is AAN wanneer de interne temperatuur de normale grenzen
overschrijdt. Laat het apparaat afkoelen voordat u het weer gebruikt.
7. Werk Lead Dinse type recipiënt
Lijn Dinse type connector op het werk lood met recipiënt, druk in en draai met de klok mee naar
rechts tot strak.
8. Fakkel Snel Los Recipiënten
Torch Leads zijn hier verbonden door het uitlijnen van de connectoren, het indrukken en draaien
van vergrendeling ring met de klok mee-naar-rechts te beveiligen. Verbinding mag alleen knus
zijn zonder gereedschap.
4.02 Voorbereidingen voor de exploitatie
Bij het begin van elke gebruikssessie:
WAARSCHUWING
Koppel de stroom af bij de bron voordat de voeding, branderonderdelen, of brander- en
geldingssystemen worden gemonteerd of gedemonteerd.
Keuze van branderonderdelen
Controleer de brander op correcte montage en geschikte branderonderdelen. De fakkeldelen
moeten overeenkomen met het type bewerking en met de ampèreoutput van deze voeding
(maximaal 40 ampère bij 240V of 27 ampère bij 120V). Raadpleeg sectie 4T.01 voor de bestelling
van fakkelonderdelen.
Aansluiting toorts
Controleer of de brander juist is aangesloten. Alleen ESAB-modellen SL60, SL60QD™ / Manual
Torches mogen op deze voeding worden aangesloten.
Controleer primaire stroombron
1. Controleer of de stroombron de juiste spanning heeft. Zorg dat de stroombron voldoet aan
de stroomeisen voor het apparaat volgens hoofdstuk 2, Specicaties.
2. Sluit de stroomtoevoerkabel aan (of sluit de stroomschakelaar) om het systeem van stroom
te voorzien.
CUTMASTER 40
0-5557NL GEBRUIK
29
Luchtbron
Zorg dat de bron voldoet aan de vereisten (zie hoofdstuk 2). Controleer aansluitingen en schakel
luchttoevoer IN.
Sluit de werkkabel aan
Klem de werkkabel op het werkstuk of de snijtafel. Het gebied moet vrij zijn van olie, verf en roest.
Verbind alleen het hoofddeel van het werkstuk; verbind het af te snijden deel niet.
Art # A-04509
Stroom AAN
Zet de AAN/UIT-schakelaar van de voeding op ON (Rechter, omhoog). AC-indicator gaat AAN.
Het moederbord voert verschillende tests uit om te bepalen of het systeem klaar is om te wer-
ken. Tijdens de post - ow, als de gebruiker snel drukt en releases van de trekker, zal het gas
uitgeschakeld. Tijdens de zelftests toont het digitale display eerst het rmwarerevisienummer
met decimalen. 1.1.0 is een voorbeeld van een productieversie van coderevisie die kan worden
weergegeven.
Als er geen problemen zijn gedetecteerd, wordt de huidige instelling van de uitvoer weergegeven
van 15 tot 40 ampère. Als er een probleem wordt gedetecteerd, wordt de statuscode in letterin-
deling of Exx weergegeven. Raadpleeg sectie 5 voor uitleg over fout/ statuscode.
De koelventilator wordt ingeschakeld zodra het apparaat is ingeschakeld en blijft draaien totdat
de stroom is uitgeschakeld.
Stel de werkdruk in
Gasdruk kan niet worden ingesteld op de voeding en moet worden ingesteld op de bron, van
90 - 125 PSI / 6.2 - 8.6 bar / 620 - 862 Kpa.
NOOIT MEER DAN 150 PSI / 10.34 bar / 1034 Kpa.
Snijden
Zodra de snijboog is vastgesteld, moet deze blijven snijden totdat de trekker wordt losgelaten,
de toorts te ver van het werkstuk wordt verplaatst of de taakcyclus is overschreden waardoor het
systeem in een overtemperatuurmodus terecht is gekomen. In de eerste twee gevallen laat de
fakkel trekker, zorg ervoor dat de fakkel tip is dicht bij het werkstuk, activeer de trekker en herstel
van de snijboog. In het geval van een defect aan de temperatuur, laat de trekker los, laat het ap-
paraat draaien zodat het zal afkoelen. Wanneer de fout is opgelost, u weer beginnen met snijden.
CUTMASTER 40
GEBRUIK 0-5557NL
30
Gebruikelijke snijsnelheden
Snijsnelheden wisselen afhankelijk van branderuitgangsstroom, het te snijden materiaal en de
vaardigheid van de gebruiker.
De uitgangsstroom of snijsnelheid kan worden verminderd om langzamer te snijden bij het vol-
gen van een lijn, of bij gebruik van een sjabloon of snijhulp, terwijl toch snedes van uitstekende
kwaliteit worden geproduceerd.
Nastroom
Laat de schakelaar los om de snijboog te stoppen. Gas blijft ongeveer 10 seconden stromen.
Tijdens de post - ow, als de gebruiker snel drukt en releases van de trekker, zal het gas uitge-
schakeld. Als de gebruiker de trigger blijft vasthouden en deze niet loslaat, wordt de proefboog
gestart. De hoofdboog wordt overgebracht naar het werkstuk als de fakkelpunt zich binnen
overdrachtsafstand bevindt.
Uitschakelen
Zet de aan/uit-schakelaar naar UIT, naar links als u het apparaat van achteren onder ogen ziet.
Na een korte vertraging zijn alle voeding-indicatoren en ventilator uitgeschakeld. Koppel de
stroomkabel af of verbreek de stroomtoevoer. Stroomtoevoer is afgekoppeld van het systeem.
OPMERKING!
Om de levensduur van de interne elektronica te maximaliseren, laat u de voeding
enkele minuten (zonder snijden) blijven draaien (zonder te snijden). Hierdoor kunnen
ze sneller afkoelen.
CUTMASTER 40
0-5557NL WERKING BRANDER
31
4T.01 Keuze van branderonderdelen
Bepaal afhankelijk van de snijtoepassing de te
gebruiken branderonderdelen.
Soort gebruik:
Sleepsnijden, afstandsnijden of gutsen
Branderonderdelen:
Schildkom, snijpunt, elektrode en start-
cartridge
OPMERKING!
Zie hoofdstuk 4T.07 en verder voor
meer informatie over branderonder-
delen.
Wijzig de branderonderdelen voor een andere
toepassing als volgt:
WAARSCHUWING
Koppel de stroom af bij de bron
voordat branderonderdelen of
brander- en geleidingssystemen
worden gemonteerd of gedemon-
teerd.
OPMERKING!
De schildkom houdt de punt en
startcartridge op hun plaats. Plaats
de brander met de schildkom
omhoog gericht om te voorkomen
dat deze onderdelen eruit vallen
wanneer de kom wordt verwijderd.
1. Maak de schildkom van de branderkop
los en verwijder deze.
2. Verwijder de elektrode door deze recht
uit de branderkop te trekken.
A-03510NL_AB
Elektrode
Ontstek
ingspatroon
Mondstuk
Schermgasmondstuk
Toortskop
Branderonderdelen
3. Installeer de vervangende elektrode
door deze in de branderkop te drukken
tot deze klikt.
4. Installeer de startcartridge en de ge-
wenste punt in de branderkop.
5. Draai de schildkom met de hand aan
tot deze op de branderkop zit. Als er
weerstand wordt waargenomen bij het
installeren van het schild, controleer dan
de schroefdraden voordat u verder gaat.
4T.02 Werking handbrander
Afstandsnijden met handbrander
OPMERKING!
Gebruik voor de beste prestaties en
levensduur van onderdelen altijd de
juiste onderdelen voor de gebruikte
toepassing.
1. De brander kan comfortabel met één
hand worden vastgehouden of met
twee voor stabiliteit. Positioneer de
hand om de knop op de branderhand-
greep in te drukken. Met de handbran-
der kan de hand dicht bij de branderkop
worden geplaatst voor maximale con-
trole, of naar achteren voor maximale
bescherming tegen hitte. Kies de tech-
niek die het comfortabelst voelt en voor
goede controle en beweging zorgt.
HOOFDSTUK 4 BRANDER: GEBRUIK
CUTMASTER 40
WERKING BRANDER 0-5557NL
32
OPMERKING!
De punt mag nooit in aanraking
komen met het werkstuk, behalve
bij sleepsnijden.
2. Doe afhankelijk van de snijtoepassing
een van de volgende:
a. Houd om aan de rand te beginnen
de brander loodrecht op het werk-
stuk met de voorzijde van de punt
dichtbij (maar niet tegen) de rand
van het werkstuk op het punt waar
de snede moet beginnen.
b. Houd voor afstandsnijden de
brander op 3-9 mm (1/8 - 3/8 inch)
van het werkstuk, zoals hieronder
is aangegeven.
A-00024NL_AB
Schermgasmondstuk
Toorts
Stand-o afstand
1/8 inch -3/8 inch (3-9 mm)
Afstand
3. Houd de brander weg van uw lichaam.
4. Schuif de knopontgrendeling naar de
achterzijde van de branderhandgreep
terwijl u gelijktijdig de knop indrukt. De
ontstekingsboog wordt gestart.
A-02986
Trekker
Trekkervergrendeling
5. Breng de brander binnen bereik van
het werk. De hoofdboog wordt op het
werkstuk overgebracht en de ontste-
kingsbroog wordt uitgeschakeld.
OPMERKING!
De gasvoorstroom en -nastroom
zijn een eigenschap van de voeding
en geen functie van de brander.
3
4
Art # A-03383NL
Trekker
2
1
Trekkervergrendeling
6. Snijden zoals gewoonlijk. Laat simpel-
weg de knop los om te stoppen met
snijden.
7. Volg de normale aanbevolen snijpraktij-
ken zoals in de gebruikersHendeliding
van de voeding worden gegeven.
OPMERKING!
Wanneer de schildkom juist is
geïnstalleerd, is er een kleine
ruimte tussen de schildkom en de
branderhandgreep. Gas stroomt
door deze opening als onderdeel
van de normale werking. Probeer
de schildkom niet te forceren om
deze opening af te dichten. Het
forceren van de schildkom tegen de
branderkop of brandergreep kan
onderdelen beschadigen.
8. Installeer voor een consistente afstand
tot het werkstuk de afstandshouder
door deze op de branderschildkom
te schuiven. Installeer de geleider
met de poten aan weerszijden van de
schildkom om goed zicht te houden op
de snijboog. Plaats tijdens gebruik de
poten van de afstandshouder tegen het
werkstuk.
CUTMASTER 40
0-5557NL WERKING BRANDER
33
Schermgasmondstuk
Werkstuk
Stand-o geleider
Art # A-04034NL
Toortsmondstuk
Schildkom met rechte rand
De sleepschildkom kan worden gebruikt met een
niet-geleidende rechte rand om handmatig rechte
snedes te maken.
WAARSCHUWING
De rechte rand moet niet-geleidend
zijn.
A-03539
Niet-geleidende
rechte-rand
geleider
Gebruik van sleepschildkom met rechte rand
De schildkom werkt het best bij het snijden
van 4,7 mm (3/16 inch) dik massief metaal
met een relatief glad oppervlak.
Sleepsnijden met een handbrander
Sleepsnijden werkt het best op metaal met
een dikte van 6 mm (1/4”) of minder.
OPMERKING!
Gebruik voor de beste prestaties en
levensduur van onderdelen altijd de
juiste onderdelen voor de gebruikte
toepassing.
1. Installeer de sleepsnijpunt en stel de
uitgangsstroom in.
2. De brander kan comfortabel met één
hand worden vastgehouden of met
twee voor stabiliteit. Plaats the hand
to press the Schakelaar on the torch
Hendel. Met de handbrander kan de
hand dicht bij de branderkop worden
geplaatst voor maximale controle, of
naar achteren voor maximale bescher-
ming tegen hitte. Kies de techniek die
het comfortabelst voelt en voor goede
controle en beweging zorgt.
4. Houd de brander tijdens de snijcyclus
in contact met het werkstuk.
5. Houd de brander weg van uw lichaam.
6. Schuif de knopontgrendeling naar de
achterzijde van de branderhandgreep
terwijl u gelijktijdig de knop indrukt. De
ontstekingsboog wordt gestart.
A-02986
Trekker
Trekkervergrendeling
7. Breng de brander binnen bereik van
het werk. De hoofdboog wordt op het
werkstuk overgebracht en de ontste-
kingsbroog wordt uitgeschakeld.
OPMERKING!
De gasvoorstroom en -nastroom
zijn een eigenschap van de voeding
en geen functie van de brander.
3
4
Art # A-03383NL
Trekker
2
1
Trekkervergrendeling
CUTMASTER 40
WERKING BRANDER 0-5557NL
34
8. Snijden zoals gewoonlijk. Laat simpel-
weg de knop los om te stoppen met
snijden.
9. Volg de normale aanbevolen snijpraktij-
ken zoals in de gebruikersHendeliding
van de voeding worden gegeven.
OPMERKING!
Wanneer de schildkom juist is
geïnstalleerd, is er een kleine
ruimte tussen de schildkom en de
branderhandgreep. Gas stroomt
door deze opening als onderdeel
van de normale werking. Probeer
de schildkom niet te forceren om
deze opening af te dichten. Het
forceren van de schildkom tegen de
branderkop of brandergreep kan
onderdelen beschadigen.
Doorboren met handbrander
1. Houd de brander weg van uw lichaam.
2. De brander kan comfortabel met één
hand worden vastgehouden of met
twee voor stabiliteit. Plaats the hand
to press the Schakelaar on the torch
Hendel. Met de handbrander kan de
hand dicht bij de branderkop worden
geplaatst voor maximale controle, of
naar achteren voor maximale bescher-
ming tegen hitte. Kies de techniek die
het comfortabelst voelt en voor goede
controle en beweging zorgt.
OPMERKING!
De punt mag nooit in aanraking
komen met het werkstuk, behalve
bij sleepsnijden.
3. Plaats de brander onder een kleine hoek
om weggeblazen deeltjes weg van de
branderpunt (en de gebruiker) te richten
in plaats van recht erin, tot het snijden
is voltooid.
4. Begin de snede op een deel van het
ongewenste metaal buiten de snijlijn
en ga vervolgens verder op de lijn. Houd
de brander loodrecht op het werkstuk
nadat dit is doorboord.
5. Schuif de knopontgrendeling naar de
achterzijde van de branderhandgreep
terwijl u gelijktijdig de knop indrukt. De
ontstekingsboog wordt gestart.
A-02986
Trekker
Trekkervergrendeling
6. Breng de brander binnen bereik van
het werk. De hoofdboog wordt op het
werkstuk overgebracht en de ontste-
kingsbroog wordt uitgeschakeld.
OPMERKING!
De gasvoorstroom en -nastroom zijn
een eigenschap van de voeding en
geen functie van de brander.
Wanneer de schildkom juist is
geïnstalleerd, is er een kleine
ruimte tussen de schildkom en de
branderhandgreep. Gas stroomt
door deze opening als onderdeel
van de normale werking. Probeer
de schildkom niet te forceren om
deze opening af te dichten. Het
forceren van de schildkom tegen de
branderkop of brandergreep kan
onderdelen beschadigen.
7. Verwijder spatten en afzettingen zo
snel mogelijk van de schildkom en de
punt. Door de schildkom te bespuiten
met een anti-spatmiddel wordt de
hoeveelheid afzettingen die zich erop
vastzetten geminimaliseerd.
Snijsnelheid is afhankelijk van materiaal, dikte en
de vaardigheid van de gebruiker om nauwkeurig
de gewenste snijlijn te volgen. De volgende
factoren kunnen invloed hebben op de systeem-
prestaties:
Slijtage van branderonderdelen
• Luchtkwaliteit
Line Spanning uctuations
• Branderafstandshoogte
Juiste werkkabelverbinding
CUTMASTER 40
0-5557NL WERKING BRANDER
35
4T.03 Gutsen
!!
WAARSCHUWING
Zorg dat de gebruiker is voorzien
van de juiste handschoenen, kleding
en oog- en oorbescherming en dat
alle veiligheidsvoorzorgsmaatre-
gelen voorin deze handleiding zijn
opgevolgd. Verzeker u ervan dat
geen delen van het lichaam van de
bediener in aanraking komen met
het werkstuk zolang de toorts is
ingeschakeld.
Koppel de stroom van het systeem
af voordat de brander, geleiding of
voeding wordt gedemonteerd.
!!
LET OP
Vonken van Plasmagutsen kunnen
schade toebrengen aan gecoate,
geverfde, of andere oppervlakken,
zoals glas, plastic en metaal.
Controleer branderonderdelen.
De branderonderdelen moeten
geschikt zijn voor het type gebruik.
Zie hoofdstuk 4T.07, Branderonder-
delenkeuze voor meer informatie.s.
Gutsparameters
Gutsprestaties zijn afhankelijk van parame-
ter zoals brandersnelheid, stroomsterkte,
hellingshoek (hoek tussen de brander en
het werkstuk) en de afstand tussen de bran-
derpunt en het werstuk.
!!
LET OP
Aanraking van de branderpunt of
schildkom met het werkoppervlak
leidt tot overmatige slijtage van
onderdelen.
Snijsnelheid
OPMERKING!
Zie de bijlagen voor aanvullende
informatie met betrekking tot de
gebruikte voeding.
De optimale snijsnelheid is afhankelijk van
de stroominstelling, hellingshoek en ge-
bruiksmodus (hand- of machinale brander).
Stroominstelling
Stroominstellingen zijn afhankelijk van de
bewegingssnelheid van de brander, ge-
bruiksmodus (hand- of machinale brander)
en de hoeveelheid te verwijderen materiaal.
Hellingshoek
De hoek tussen de brander en het werkstuk is
afhankelijk van de uitgangsstroominstelling
en snijsnelheid. De aanbevolen hellingshoek
is 35°. Bij een hellingshoek van meer dan
45° wordt het gesmolten metaal niet uit de
snede geblazen en kan terug op de brander
worden geblazen. Als de hellingshoek te
klein is (minder dan 35°), wordt mogelijk
minder materiaal verwijderd, waardoor
meer herhalingen nodig zijn. Bij sommige
toepassingen, zoals het verwijderen van
lasnaden of bij het werken met lichtmetaal,
kan dit gewenst zijn.
35°
Werkstuk
Toortskop
Stand-o hoogte
Gutshoek en afstand
Afstand
De afstand tussen de punt en het werkstuk
bepaalt de kwaliteit en diepte van de guts.
Een afstand van 3-6 mm (1/8 - 1/4 inch) zorgt
voor een vloeiende, consistente verwijdering
van metaal. Kleinere afstanden kunnen tot
volledige doorsnijding leiden in plaats van
een guts. Afstanden groter dan 6 mm (1/4
inch) kunnen leiden tot minder verwijde-
ring van metaal of overdrachtverlies van de
hoofdboog.
CUTMASTER 40
WERKING BRANDER 0-5557NL
36
Slakopbouw
Slak ontstaan door gutsten van materialen als carbonstaal en roestvast staal, nikkel en staallegerin-
gen kan in de meeste gevallen eenvoudig worden verwijderd. Slak belemmert het gutsproces niet
als het zich naast de gutslijn ophoopt. Slakopbouw kan echter inconsistenties en onregelmatige
materiaalverwijdering veroorzaken als grote hoeveelheden materiaal worden afgezet voor de
boog. De afzetting is meestal het gevolg van een onjuiste snijsnelheid, hellingshoek of afstand.
Rolling Doorboren
Een Rolling Pierce begint te snijden met de fakkelkop geplaatst onder een hoek naar het werkoppervlak.
Spetters/ dross worden weggeblazen van het werkgebied als de fakkel snijdt. De fakkelkop draait naar
verticaal als de snede dieper groeit en doorboort het werkstuk.
Art # A-13353
CUTMASTER 40
0-5557NL WERKING BRANDER
37
4T.04 PATENTINFORMATIE
Patenten voor Plasmasnijbrander
De volgende onderdelen vallen als volgt onder patenten uit de VS en andere landen:
Catalogusnr. Omschrijving Patent(en)
9-8215 Elektrode VS. pat.nr.(s) 6163008; 6987238
In afwachting van overige patenten
9-8214 Elektrode VS. pat.nr.(s) 6163008; 6987238
In afwachting van overige patenten
9-8213 Cartridge VS. pat.nr.(s) 6903301; 6717096; 6936786; 6703581;
D496842; D511280; D492709; D499620; D504142
In afwachting van overige patenten
9-8205 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461
In afwachting van overige patenten
9-8206 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461
In afwachting van overige patenten
9-8207 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461
In afwachting van overige patenten
9-8252 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461
In afwachting van overige patenten
9-8208 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461
In afwachting van overige patenten
9-8209 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461
In afwachting van overige patenten
9-8210 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461
In afwachting van overige patenten
9-8231 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461
In afwachting van overige patenten
9-8211 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461
In afwachting van overige patenten
9-8212 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461
In afwachting van overige patenten
9-8253 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461
In afwachting van overige patenten
9-8225 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461
In afwachting van overige patenten
9-8226 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461
In afwachting van overige patenten
9-8227 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461
In afwachting van overige patenten
9-8228 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461
In afwachting van overige patenten
9-8241 Schildkap VS. pat.nr.(s) 6914211; D505309
In afwachting van overige patenten
9-8243 Schildkap VS. pat.nr.(s) 6914211; D493183
In afwachting van overige patenten
9-8235 Schildkap VS. pat.nr.(s) 6914211; D505309
In afwachting van overige patenten
9-8236 Schildkap VS. pat.nr.(s) 6914211; D505309
In afwachting van overige patenten
9-8237 Schildkom VS. pat.nr.(s) 6914211; D501632; D511633
In afwachting van overige patenten
9-8238 Schildkap VS. pat.nr.(s) 6914211; D496951
In afwachting van overige patenten
9-8239 Schildkap VS. pat.nr.(s) 6914211; D496951
In afwachting van overige patenten
9-8244 Schildkap VS. pat.nr.(s) 6914211; D505309
In afwachting van overige patenten
9-8245 Schildkap VS. pat.nr.(s) 6914211; D496951
In afwachting van overige patenten
CUTMASTER 40
WERKING BRANDER 0-5557NL
38
De volgende onderdelen worden gebruikt in licentie voor VS. Patentnr. 5,120,930
en 5,132,512:
Catalogusnr. Omschrijving
9-8235 Schildkap
9-8236 Schildkap
9-8237 Schildkom
9-8238 Schildkap
9-8239 Schildkap
9-8244 Schildkap
9-8245 Schildkap
Octrooien in behandeling voor het volgende:
Snel de zaklamp loskoppelen en kabels snel loskoppelen
CUTMASTER 40
0-5557NL SERVICE
39
HOOFDSTUK 5 SYSTEEM: SERVICE
5.01 Algemeen onderhoud
Waarschuwing!
Vóór het onderhoud de stroomvoorziening loskoppelen.
Ieder gebruik
Visuele controle van
het toortsmondstuk en
de elektrode
Wekelijks
Visuele inspectie van het mondstuk
van de toortshouder, de elektrode,
de ontstekingspatroon en het
schermgasmondstuk
Visuele controle van
de kabels en leidingen.
Indien noodzakelijk vervangen.
3 maanden
Maak de
buitenkant
van de stroombron
schoon
Vervang alle
kapotte onderdelen
V
oer vaker onderhoud uit bij
gebruik onder zware
omstandigheden
Art# A-14037NL
5.02 Onderhoudsschema
OPMERKING!
Het kan nodig zijn dat de werkelijke onderhoudsfrequentie moet worden aangepast aan
de bedrijfsomgeving.
Dagelijkse operationele controles of elke zes snijuren:
1. Controleer verbruiksmaterialen van de brander, vervangen indien beschadigd of versleten.
2. Controleer Plasma en secundaire toevoer en druk/stroom.
Wekelijks of elke 30 gebruiksuren:
1. Controleer juiste werking van de ventilator en adequate luchtstroom.
2. Inspecteer de brander op barsten of blootliggende draden en vervang deze indien nodig.
3. Inspecteer de stroomtoevoerkabel op schade of blootliggende draden en vervang deze
indien nodig.
CUTMASTER 40
SERVICE 0-5557NL
40
Zes maanden of elke 720 gebruiksuren:
1. Controleer de in-line luchtlter(s), reinigen of vervangen indien nodig.
2. Controleer kabels en slangen op lekken en barsten, vervangen indien nodig.
!!
LET OP
Blaas tijdens het reinigen geen lucht in de voeding. Door lucht in het apparaat te blazen
kunnen metaaldeeltjes gevoelige elektrische onderdelen verstoren en schade aan het
apparaat veroorzaken.
5.03 Veelvoorkomende fouten
Probleem - symptoom Veelvoorkomende oorzaak
Onvoldoende penetratie 1. Snijsnelheid te hoog.
2. Brander te schuin.
3. Metaal te dik
4. Versleten branderonderdelen
5. Snijstroom te laag.
6. Niet-originele Thermal Dynamics delen gebruikt.
7. Verkeerde gasdruk. Line Druk 90-125 psi (6.2-8.6
bar / 620-862 Kpa.
Hoofdboog dooft 1. Snijsnelheid te laag.
2. Branderafstand te hoog vanaf werkstuk.
3. Snijstroom te hoog.
4. Werkkabel afgekoppeld.
5. Versleten toortsdelen.
6. Niet-originele Thermal Dynamics delen gebruikt.
7. Lijnspanningsval als gevolg van verlengsnoer of
voedingslijn die te lang is.
Overmatige slakvorming 1. Snijsnelheid te laag.
2. Branderafstand te hoog vanaf werkstuk.
3. Versleten toortsdelen.
4. Onjuiste snijstroom.
5. Niet-originele Thermal Dynamics delen gebruikt.
6. Onjuiste gasdruk
Korte levensduur van
branderonderdelen
1. Olie of vocht in luchttoevoer.
2. Systeemcapaciteit overschreden (materiaal te dik).
3. Overmatige ontstekingsboogtijd
4. Gasdruk te laag.
5. Onjuist gemonteerde brander.
6. Niet-originele Thermal Dynamics delen gebruikt.
Moeilijke start 1. Versleten toortsdelen.
2. Niet-originele Thermal Dynamics delen gebruikt.
3. Verkeerde gasdruk.
4. Lijnspanning te laag
5. Verkeerde onderdelen voor de huidige selectie.
6. Slangbeperking..
CUTMASTER 40
0-5557NL SERVICE
41
5.04 Foutindicator
Bij de eerste op gang, het systeem gaat door middel van een reeks van zelfcontroles voordat het klaar
is voor gebruik. Als tijdens deze controles detecteert dat er iets niet binnen de juiste bedrijfsparame-
ters valt, treedt een fout op. Als dat gebeurt, wordt een foutcode op het digitale display weergegeven.
Afhankelijk van het type fout kan het vergezeld gaan van een van de indicatorlampjes rechts van het
digitale display om in te schakelen of in het geval van een lage of hoogspanningsdetectie de WISSEL-
stroomindicator uit te schakelen.
De Cutmaster 40 heeft twee soorten fault codes. Een daarvan is de communicatiefout. Dit type code is
om u te helpen bepalen wat u doen om het systeem up and running door het corrigeren van een pro-
bleem als het vergeten om de verbruiksgoederen in de fakkel. Deze tonen letters op het digitale display.
Het andere type foutcode is de foutfout voor problemen met de voeding of de binnenkomende
stroomvoorziening en toont “E0” en een nummer op het digitale display en mogelijk een foutlamp,
zoals het wissellicht dat wordt uitgeschakeld.
Communicatiefout Omschrijving
Te hoge temperatuur Overtemp Error wordt geactiveerd als er een
(OVER TEMP) overtemperatuurstatus is gedetecteerd op de heatsink of transformator.
“HI” zal worden weergegeven op de 7-segment display en de Over
Temp LED zal worden verlicht.
Onderdelen op Onderdelen op plaats Error is Activerend if the Schildkom is
plaats fout Verwijderend. “PIP will show on the 7-segment Scherm
Onderdelen in contact Onderdelen in contactfout worden geactiveerd wanneer de tip
tijdens de initialisatie niet in contact komt met de elektrode.
Waarschijnlijk als de tip ontbreekt in de fakkel. “PIC” zal worden
weergegeven op het 7-segment display.
Triggerfout SCC Trigger Fault Error wordt geactiveerd als de trekker wordt
opgehaald tijdens het opstarten van de machine of terwijl een
andere fout wordt gewist. “SCC” zal worden weergegeven op het
7-segment display.
Gasstoring LoP Gas Fault Error wordt geactiveerd als de verbruiksartikelen niet
scheiden wanneer het gas wordt ingeschakeld. Waarschijnlijk als
gevolg van gasleiding niet aangesloten of druk is te hoog het
sluiten van de klep. De Gas LED op het display aan de voorkant
knippert of wordt niet verlicht.
Fout fout Omschrijving
Busstoring Bus fout wordt geactiveerd als de bus spanning daalt tot onder ~ 360V.
De spanning van de bus wordt alleen in stand-bymodus gecontroleerd.
“E02” zal worden weergegeven op het 7-segment display.
Bias Fout Bias Fault Error wordt geactiveerd als de bias spanning daalt tot
onder ~ 13,5V. “E03” zal worden weergegeven op het 7-segment display.
Storing in de spanning Low Line Voltage Error wordt geactiveerd als de ingangsspanning
van de laagleiding te laag is. “E06” wordt weergegeven op het 7-segment display en de
AC LED-indicator op het display aan de voorkant wordt niet verlicht.
Storing in de High Line Voltage Error wordt geactiveerd als de ingangsspanning
hoogspanningsspanning te hoog is. “E07” wordt weergegeven op het 7-segment display en
de AC LED-indicator op het display aan de voorkant wordt niet verlicht.
CUTMASTER 40
SERVICE 0-5557NL
42
5.05 Basis-probleemoplossingshandleiding
WAARSCHUWING
Binnenin dit apparaat zijn zeer gevaarlijke spanningen en stroomsterktes aanwezig.
Probeer het apparaat niet zelf te diagnosticeren of repareren, tenzij u een erkende dien-
stverlener bent en u training heeft gehad in meet- en probleemoplossingstechnieken
voor vermogenselektronica.
Probleem -
symptoom
Mogelijke oorzaak Aanbevolen actie
AAN/UIT-
schakelaar IS
AAN maar de AC-
indicator brandt
niet
1. Hoofdstroomonderbreker
staat UIT.
2. Hoofdzekeringen/-
stroomonderbrekers
doorgebrand of geactiveerd.
3. Defecte componenten in
de apparaat.
1. Zet de hoofdstroomonderbreker op AAN.
2. a) Laat een gekwaliceerd persoon de
hoofdzekeringen/-schakelaars controleren.
b) Sluit het apparaat aan op een bekende,
goede wandcontactdoos
3. Terugsturen naar een erkend servicecentrum
voor reparatie of vervanging.
Foutindicator met
foutcode E02
1. Probleem met
hoofdingangsspanning.
2. Defecte componenten in
de apparaat.
1. Hebben gekwaliceerde persoon controleren
primaire spanning om te verzekeren dat het
voldoet aan de eenheid eisen zie sectie “2.05
Input Bedrading Specicaties” op pagina 19.
2. Terugsturen naar een erkend servicecentrum
voor reparatie of vervanging.
TEMPERATUUR
LEIDDE EROP.
Communicatiefout
met HI
1. Luchtstroom door of rond
het apparaat is belemmerd.
2. De gebruikscyclus van het
apparaat is overschreden
3. Defecte componenten in
het apparaat.
1. Zie de vrijgave-informatie - zie hoofdstuk
“2.04 Specicaties van de voeding op pagina 18
2. Laat het apparaat afkoelen.
3. Terugsturen naar een erkend servicecentrum
voor reparatie of vervanging.
GAS LED OFF,
Communicatiefout
toont LoP
1. Gastoevoer niet
aangesloten op het apparaat.
2. Gastoevoer niet
ingeschakeld.
3. Gastoevoerdruk te laag.
4. Defecte componenten in
het apparaat.
1. Sluit de gastoevoer aan op het apparaat.
2. Schakel de gastoevoer IN.
3. Stel de toevoerluchtdruk naar het apparaat
in op 120 psi. Stel de lengte van de leads in
die overeenkomt met de werkelijke lengte die
wordt gebruikt.
4. Terugsturen naar een erkend servicecentrum
voor reparatie of vervanging.
FOUT- en
communicatiefout
met PIP
1. Schildkom los.
2. Brander is neit juist
aangesloten op de voeding.
3. Probleem in brander en
kabel OOP-stroomkring.
4. Defecte componenten in
het apparaat.
1. Draai de schildkom met de hand aan tot deze
goed vast zit.
2. Zorg dat de brander-ATC goed aan het
apparaat is bevestigd.
3. Brander en leidingen vervangen of
terugsturen naar erkend servicecentrum voor
reparatie of vervanging.
4. Terugsturen naar een erkend servicecentrum
voor reparatie of vervanging.
CUTMASTER 40
0-5557NL SERVICE
43
Probleem -
symptoom
Mogelijke oorzaak Aanbevolen actie
FOUT- en
communicatiefout
met PIC
1. Schildkom brander zit los.
2. Branderpunt, elektrode, of
startcartridge ontbreekt.
3. Branderstartcartridge zit
vast.
4. De inlaatgasdruk van de unit is
te hoog waardoor de gasstroom
continu wordt doorstaan.
5. Blootliggende geleider in
branderkabel.
6. Probleem in toorts en
schakelcircuit van de leidingen.
7. Defecte componenten in het
apparaat.
1. Draai de schildkom handmatig aan. Niet te
vast aandraaien.
2. Schakel de stroomtoevoer UIT. Verwijder de
schildkom. Installeer ontbrekende onderdelen.
3. Schakel de stroomtoevoer UIT. Systeemdruk
afblazen. Verwijder de schildkom, punt en
startcartridge. Controleer vrije beweging van
aansluiting aan onderzijde van startcartridge.
Vervanging indien de Pakking niet vrij beweegt.
4. Verlaag de druk op de gastoevoer tot 125 PSI
of minder.
5. Brander en leidingen vervangen of
terugsturen naar erkend servicecentrum voor
reparatie of vervanging.
6. Brander en leidingen vervangen of
terugsturen naar erkend servicecentrum voor
reparatie of vervanging.
7. Terugsturen naar een erkend servicecentrum
voor reparatie of vervanging.
Er gebeurt niets
wanneer de
wisselaar of de
externe schakelaar
is gesloten (of
CNC START-signaal
actief is). Geen
gasstroom, DC
leidde weg.
1. Probleem in de brander en
kabelschakelaarstroomkring
(externe
pendelschakelaarstroomkring).
2. Defecte componenten in het
apparaat.
3. Gas Druk too high.
1. Breng brander en leidingen (externe pendel)
naar erkend servicecentrum.
2. Terugsturen naar een erkend
servicecentrum voor reparatie of vervanging.
3. Verlaag de gasdruk.
Geen foutlampen
AAN, geen boog in
brander.
1. Defecte componenten in het
apparaat.
1. Terugsturen naar een erkend servicecentrum
voor reparatie.
Ontstekingsboog
is AAN maar de
snijboog kan niet
tot stand worden
gebracht
1. Werkkabel niet aangesloten
op het werkstuk.
2. Werkkabel/verbinding
gebroken.
3. Defecte componenten in het
apparaat.
1. Sluit de werkkabel aan.
2. Vervang de werkkabel.
3. Terugsturen naar een erkend servicecentrum
voor reparatie.
Verminderde
snijkracht
1. Onjuiste stroominstelling.
2. Versleten
verbruiksmaterialen.
3. Slechte aansluiting van
werkkabel op werkstuk.
4. Brander wordt te snel
bewogen.
5. Overmatige olie of water in
de brander.
6. Defecte componenten in het
apparaat.
1. Controleren en aanpassen naar de juiste
instelling.
2. Controleer verbruiksmaterialen van de
brander en vervang deze indien nodig.
3. Controleer de aansluiting van de
werkgeleider op het werkstuk.
4. Verlaag de snijsnelheid.
5. Zie “Luchtkwaliteit controleren in hoofdstuk
3 Brander.
6. Terugsturen naar een erkend servicecentrum
voor reparatie.
CUTMASTER 40
SERVICE 0-5557NL
44
5.06 Vervanging van basisonderdelen van de voeding
Vervanging van element van optionele enkelfastige lter
Deze instructies zijn van toepassing op voedingen waarbij het optionele enkelfastige lter is geïn-
stalleerd.
De voeding wordt automatisch uitgeschakeld wanneer het lterelement volledig verzadigd is. Het
lterelement kan uit de behuizing worden verwijderd, gedroogd en opnieuw gebruikt. Laat het
element 24 uur drogen. Zie hoofdstuk 6, Onderdelenlijst, voor het catalogusnummer voor een ver-
vangend lterelement.
1. Sluit de stroom naar de voeding af.
2. Schakel de luchttoevoer UIT en blaas het systeem af voordat het lter wordt gedemonteerd
om het lterelement te vervangen.
3. Koppel de gastoevoerslang af.
4. Draai de kap van de lterbehuizing tegen de klok in en verwijder deze. Het lterelement
bevindt zich in de behuizing.
Art # A-02476
Filterelement
(Cat. No. 9-7741)
Behuizing
Afdekking
Slangtuit
Veer
Samengesteld lter
O-ring
(Cat. No. 9-7743)
Vervanging van element van optionele enkelfastige lter
5. Verwijder het lterelement uit de behuizing en plaats het element opzij om te drogen.
6. Veeg de binnenzijde van de behuizing schoon en plaats het vervangende lterelement met
de open kant naar binnen.
7. Plaats de kap terug op de behuizing.
8. Sluit de gastoevoer weer aan. Controleer op lekken
OPMERKING!
Als het apparaat lekt tussen de behuizing en de kap, inspecteer de Kleine O-ring dan op
inkepingen of andere schade.
Dit is het einde van de onderdelenvervangingsprocedures.
CUTMASTER 40
0-5557NL SERVICE
45
HOOFDSTUK 5 BRANDER:
SERVICE
5T.01 Algemeen onderhoud
OPMERKING!
Zie het vorige "hoofdstuk 5 Sys-
teem" voor algemene en foutindica-
toromschrijvingen.
Reinigen van de brander
Ook als voorzorgsmaatregelen worden
genomen alleen schone lucht te gebruiken
bij een brander, wordt de binnenkant van de
brander uiteindelijk bedekt met een residu.
Deze afzetting kan het starten van de ontste-
kingsboog en de algehele snijkwaliteit van
de brander beïnvloeden.
WAARSCHUWING
Koppel de primaire stroomvoorzie-
ning naar het systeem los voordat
u de toorts of de toortsleidingen
demonteert.
Interne branderonderdelen NIET
aanraken terwijl de AC-indicator-
lamp van de voeding AAN is.
De binnenzijde van de brander moet worden
gereinigd met een reinigingsmiddel voor
elektrische contacten met behulp van een
wattenstaae of een zachte, natte doek. In
ernstige gevallen kan de brander van de
leidingen worden afgekoppeld en grondiger
worden gereinigd door een reiniger voor
elektrische contacten in de brander te gieten
en deze door te blazen met perslucht.
!
!
LET OP
Droog de brander zorgvuldig voor-
dat deze terug wordt geplaatst.
Kleine O-ringsmering
Een Kleine O-ring op de branderkop en
mannelijke ATC-aansluiting moet regel-
matig worden gesmeerd. Hierdoor blijven
de Kleine O-ringen exibel en vormen een
goede afdichting. De Kleine O-ringen dro-
gen uit, worden hard en barsten als deze
niet regelmatig worden gesmeerd. Dit kan
tot mogelijke prestatieProbleemen leiden.
Het wordt aanbevolen om wekelijks een
zeer dunne laag Kleine O-ringsmeermiddel
(catalogusnr. 8-4025) aan te brengen op de
Kleine O-ringen.
Bovenste groef
met ventilatie-
openingen moet
open blijven
Schroefdraad
Bovenste O-ring
in correcte groef
Onderste O-ring
Art # A-03725
Kleine O-ring branderkop
ATC stekker
Art #A-03791NL_AB
Gastting
O-Ring
#8-0525
ATC-Kleine O-ring
OPMERKING!
Gebruik GEEN andere smeermiddelen
of vet, daar deze mogelijk niet zijn
ontworpen voor hoge temperaturen
of mogelijk onbekende elementen
bevatten die kunnen reageren met de
atmosfeer. Deze reactie kan veront-
reinigingen achterlaten in de brander.
Elk van deze omstandigheden kan
voor inconsistente prestaties of korte
levensduur van onderdelen zorgen.
CUTMASTER 40
SERVICE 0-5557NL
46
5T.02 Inspectie en vervanging van
verbruiksonderdelen van de
brander
WAARSCHUWING
Koppel de primaire stroomvoorzie-
ning naar het systeem los voordat
u de toorts of de toortsleidingen
demonteert.
Interne branderonderdelen NIET
aanraken terwijl de AC-indicator-
lamp van de voeding AAN is.
Verwijder de verbruiksmaterialen als volgt:
OPMERKING!
De schildkom houdt de punt en
startcartridge op hun plaats. Plaats
de brander met de schildkom
omhoog gericht om te voorkomen
dat deze onderdelen eruit vallen
wanneer de kom wordt verwijderd.
1. Maak de schildkom van de brander los
en verwijder deze.
OPMERKING!
Slakopbouw op de schildkom die
niet kan worden verwijderd kan
invloed hebben op de prestaties
van het systeem.
2. Inspecteer de kom op schade. Veeg
deze schoon of vervang indien bescha-
digd.
Art # A-08067
Schildkoms
3. Zorg op branders met een schildkom-
lichaam en een schildkap of deector
ervoor dat de kap of deflector goed
tegen het schildkomlichaam zit. (Alleen)
bij afgeschermde sleepsnijhandelingen
mag er een O-ring tussen de schildkom
en de sleepschildkap zitten. Smeer de
Kleine O-ring niet.
“Drag Shieldkap
Behuizing
schermgas-
mondstuk
O-Ring No. 8-3488
Art # A-03878NL
4. Verwijder de punt. Controleer op ex-
treme slijtage (te zien aan uitgerekte of
grote opening). Reinig of vervang de
punt indien nodig.
Goed mondstuk
Versleten mondstuk
A-03406 NL
Voorbeeld van puntslijtage
5. Verwijder de startcartridge. Controleer
op extreme slijtage, verstopte gasope-
ningen of verkleuringen. Controleer de
aansluiting aan de onderzijde op vrije
beweging. Vervangen indien nodig.
Art # A-08064NL_AC
Veerbelaste tting
ondereinde volledig
ingedrukt
Veerbelaste tting
ondereinde op reset/
volledig uitgezet
6. Trek de elektrode recht uit de brander-
kop. Controleer het oppervlak van de
elektrode op extreme slijtage. Zie het
volgende guur.
Versleten elektrode
Nieuwe elektrode
Art # A-03284NL
Elektrodeslijtage
7. Plaats de elektrode terug door deze
recht in de branderkop te drukken tot
deze klikt.
8. Plaats de gewenste startCartridge en
punt terug in de branderkop.
9. Draai de schildkom met de hand aan
tot deze op de branderkop zit. Als er
weerstand wordt waargenomen bij het
installeren van het schild, controleer dan
de schroefdraden voordat u verder gaat.
Dit is het einde van de onderdelenvervangings-
Procedures.
CUTMASTER 40
0-5557NL ONDERDELENLIJST
47
HOOFDSTUK 6: ONDERDELENLIJSTEN
6.01 Inleiding
A. Onderdelenlijst
De onderdelenlijst geeft een overzicht van alle vervangbare onderdelen. De onderdelenlijsten zijn
als volgt opgesteld:
6.03 Vervanging van de voeding
6.04 Vervangende onderdelen voor voeding
6.05 Opties en accessoires
6.06 Externe vervangingsonderdelen
6.07 Vervangende onderdelen voor SL60 Handbrander
6.08 Vervangende onderdelen voor SL60QD Handbrander
6.09 Verbruiksmaterialen brander (SL60™)
OPMERKING!
Onderdelen die zonder nummer worden vermeld, worden niet weergegeven, maar
kunnen aan de hand van het vermelde catalogusnummer worden besteld.
B. Terugzendingen
Als een product teruggestuurd moet worden voor onderhoud, neem dan contact op met uw distribu-
teur. Materialen die worden geretourneerd zonder de juiste toestemming worden niet geaccepteerd.
6.02 Bestellen Informatie
Bestel vervangingsonderdelen aan de hand van het catalogusnummer en volledige beschrijving van
het onderdeel of systeem, zoals aangegeven in de onderdelenlijst voor elk onderdeeltype. Vermeld
ook het type en serienummer van de voeding. Richt alle vragen aan uw erkende distributeur.
6.03 Vervanging van de voeding
De volgende zaken worden meegeleverd met de vervangende voeding: werkkabel en klem, stroom-
kabel, gasdrukregelaar, lter en gebruikshandleiding.
Aantal Omschrijving Catalogusnr.
1 CutMaster 40 voeding UL/CSA
120 - 240 VAC, enkele fase, 60Hz,
met stroomtoevoerkabel en stekker 1-4000-1
1 CutMaster 40 Voeding CE
240 VAC, enkele fase, 60Hz,
met Stroomtoevoerkabel 1-4000-4
CUTMASTER 40
ONDERDELENLIJST 0-5557NL
48
6.04 Vervangende onderdelen voor voeding
Aantal Omschrijving Catalogusnr.
1 Vervangend element ltersysteem (Fabriekslter) 9-0116
1 Kabel, Power 2.5mm, 3m EU Type F 9-4435
6.05 Opties en accessoires
Aantal Omschrijving Catalogusnr.
1 Enkelfasige lterkit (inclusief lter en slang) 7-7507
1 Vervang het lterlichaam 9-7740
1 Vervang de lterslang (niet afgebeeld) 9-7742
2 Vervang het lterelement 9-7741
1 Work Cable #8 with 50mm Dinse plug 9-9692
1 MultiFunctieele wagen 7-8888
Art # A-02476
Filterelement
(Cat. No. 9-7741)
Behuizing
Afdekking
Slangtuit
Veer
Samengesteld lter
O-ring
(Cat. No. 9-7743)
Optionele enkelfasige lterkit
CUTMASTER 40
0-5557NL ONDERDELENLIJST
49
6.06 Externe vervangingsonderdelen
Onde.# Aantal Omschrijving Catalogusnr.
1 1 Top Hendel Kit 0464 565 880
2 1 Hendel Cover 0465 952 001
3 1 Panel, RH CM40 TD_AEB 9-4440
4 1 Montage Panel Front CM40 9-4437
5 1 Panel, LH CM40 TD_AEB 9-4439
6 1 Montage, Panel Rear CM40 9-4438
7 1 Top Panel 0465 951 001
8 1 Montage PCB Scherm 9-4433
9 1 Kit, Hardware CM40 (niet afgebeeld) 9-4000
-Inclusief alle schroeven /moeren voor dit systeem
1
2
3
4
5
6
7
2
8
Art # A-14465
CUTMASTER 40
ONDERDELENLIJST 0-5557NL
50
6.07 Vervangende onderdelen voor SL60 Handbrander
Onde.# Aantal Omschrijving Catalogusnr.
1 1 Vervangingskit toortshandvat (inclusief items nr. 2 en 3) 9-7030
2 1 Schakelaarvervangingskit 9-7034
3 1 Handgreepschroevenkit
(5 per stuk, 6-32 x 1/2” dopschroef en sleutel) 9-8062
4 1 Vervangingskit toortskop (inclusief items nr. 5 en 6) 9-8219
5 1 Grote O-ring 8-3487
6 1 Kleine O-ring 8-3486
7 Kabels met ATC-aansluitingen (inclusief schakelaars)
1 SL60, 6 m / 20 voet leiding met ATC-aansluiting 4-7834
1 SL60, 15,2m / 50 voet kabels met ATC-aansluiting 4-7835
8 1 Schakelaarkit 9-7031
7
5
6
3
4
2
Art # A-07993_AB
1
8
6.
CUTMASTER 40
0-5557NL ONDERDELENLIJST
51
6.08 Vervangende onderdelen voor SL60QD Handbrander
Onde. # Aantal Omschrijving Catalogusnr.
1 1 Vervanging van de montage van de Toortsgreep 7-5681
2 Leadsassemblages met ATC-connector en snelle connectoren
1 SL60QD™, 20 - voot / 6 m kabels met QD en ATC-aansluiting 4-5620
1 SL60QD™, 50 - voot / 6 m kabels met QD en ATC-aansluiting 4-5650
1&2 1 Fakkel en leads Vergadering, 20 - voot 7-5620
1&2 1 Fakkel en leads Vergadering, 50 - voot 7-5650
2
Art # A-13248_AB
1
CUTMASTER 40
ONDERDELENLIJST 0-5557NL
52
6.09 Verbruiksmaterialen brander (SL60™)
Art # A-14049NL
9-8244
9-8251
Branderkop
Zwarte serie,
Verlengd leven
9-8215 Standaardleven
Consumables
CUTMASTER 40
0-5557NL BIJLAGE
53
BIJLAGE 1: INFORMATIE GEGEVENSTAG
U1
1
1
1max 1e
I
I
U
2
U
0
=
X
Ø
AC
DC
I
Art # A-14369NL
Standaardsymbolen
Fase
OPMERKING:
1. Het weergegeven symbool geeft aan een enkel- of driefasige AC-ingang,
statische frequentieomvormer-transformator-gelijkrichter, DC-uitgang.
2. IGeeft de ingangsspanning aan voor deze voeding. De meeste voedingen
hebben een label aan de stroomtoevoerkabel dat de ingangsspanning voor
de voeding aangeeft.
3. Bovenste rij: Gebruikscycluswaarden.
De IEC-gebruikscycluswaarde wordt berekend zoals bepaald door
de International ElectroTechnical Commission.
De TDC-gebruikscycluswaarde wordt bepaald volgens de testprocedures
van de fabrikant van de voeding.
Tweede rij: Nominale snijstroomwaarden.
Derde rij: Normale belastingsspanningswaarden.
4. Onderdelen van de gegevenstag kunnen van toepassing zijn op afzonderlijke
delen van de voeding.
Uitgangsbereik
(stroom/spanning)
Type voeding
(opmerking 1)
Uitgangsstroomtype
Nominale
onbelaste spanning
Plasmasnijsymbool
Normale belastingsspanning
Gebruikscyclusgegevens
(opmerking 3)
Gebruikscyclusfactor
Ingangsstroomspecicaties
(fase, AC of DC, frequentie)
Ingangsstroomsymbool
Nominale ingangsspanning
(opmerking 2)
Nominale maximale
ingangsstroom
Maximale eectieve
ingangsstroom
Beschermingsgraad
Naam en/of logo van de fabrikant,
locatie, type en revisienummer
Wettelijke standaard die op dit
type voeding van toepassing is
Bestands- en revisienummer
van elektrisch schema van
de fabrikant
Victor Technologies Group, Inc.
2800 Airport Road
Denton, TX 76207
USA
Model: CM40 - CSA/UL
Made in Poland
CSA E60974-1
ANSI/IEC 60974-1
Class A
Ser. No.
Art. No.
Serienummer
CUTMASTER 40
BIJLAGE 0-5557NL
54
BIJLAGE 2: PINOUT-SCHEMA’S VAN DE TOORTS
A. Pinschema handbrander
1
2
3
4
5
6
7
8
5
6
7
8
1
2
3
4
ATC Contactdoos
vooraanzicht
Piloot
Piloot
6 - Open
7 - Open
8 - Open
5 - Open
Negatief /
plasma
6 - Open
7 - Open
5 - Open
2 - PIP
3 - Schakelaar
4 - Schakelaar
1 - PIP
4 - Groen /
Schakelaar
2- Oranje /
PIP
3 - Wit /
Schakelaar
1 - Zwart /
PIP
Negatief /
plasma
8 - Open
ATC stekker
vooraanzicht
A-03701NL_AB
CUTMASTER 40
0-5557NL BIJLAGE
55
BIJLAGE 3: BRANDERAANSLUITINGSSCHEMA’S
A. Aansluitschema handbrander
Brander: SL60QD / SL60 / SL100 Handbrander
Leidingen: Branderleidingen met ATC-aansluiting
Voeding: CM40
Voeding
OOP
schakelaar
Mannelijke
ATC-koppeling
Vrouwelijke
ATC-koppeling
Ontstekingsboog
Negatief / plasma
Negatief / plasma
Zwart
Oranje
Branderleiding
Branderkop
Naar voedingscircuit
Naar voedingscircuit
Art # A-14446NL
1
2
5
6
4
3
8
7
1
2
5
6
4
3
8
7
Brander-
schakelaar
Groen
Wit
Ontstekingsboog
CUTMASTER 40
BIJLAGE 0-5557NL
56
Deze pagina is met opzet leeg gelaten
Deze pagina is met opzet leeg gelaten
ESAB / esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Thermal Dynamics CUTMASTER 40 PLASMA CUTTING SYSTEM Handleiding

Type
Handleiding