Documenttranscriptie
ROTARY SHAVER, RECHARGEABLE/MAINS-OPERATED
SRR 3.7 C4
ROTARY SHAVER, RECHARGEABLE/MAINS-OPERATED
PARRANAJOKONE,
AKKU/VERKKO
ROTATIONSRAKAPPARAT,
BATTERI/NÄT
ROTERENDE SHAVER MED
GENOPLADELIGT BATTERI
OG LEDNING
Operating instructions
Bruksanvisning
Käyttöohje
Betjeningsvejledning
ROTEREND SCHEERAPPARAAT,
ACCU/STROOM
Gebruiksaanwijzing
IAN 115785
ROTATIONSRASIERER,
AKKU/NETZ
Bedienungsanleitung
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise
yourself with all functions of the device.
Käännä ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi
laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle
apparatets funktioner.
Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak
u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und
machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE
FI
SE
DK
NL / BE
DE / AT / CH
Operating instructions
Käyttöohje
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Page
1
Sivu
23
Sidan 45
Side
67
Pagina 89
Seite 111
A
B
Contents
GB
IE
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Charging the rechargeable battery with the charger . . 10
Charging the rechargeable battery without the charger .11
Cordless shaving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Shaving using the mains adapter . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Trimmer/long hair trimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Travel lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cleaning with the brush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Cleaning under running water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Thorough cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SRR 3.7 C4
1
Introduction
GB
IE
Congratulations on the purchase of your new device.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are
part of this product. They contain important information on safety,
usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself
with all handling and safety guidelines. Use the product only as
described and for the range of applications specified. Please also
pass these operating instructions on to any future owner.
Intended use
This appliance is intended exclusively for shaving and trimming
human hair.
This appliance is intended solely for use in private households.
Do not use it for commercial applications.
All other uses are deemed to be improper and may result in property
damage or even in personal injury.
Package contents
▯
▯
▯
▯
▯
▯
▯
▯
2
Shaver with cutting unit
Mains adapter
Trimmer unit
Protective cap
Brush
Charger
Order card
Operating instructions
SRR 3.7 C4
NOTE
GB
IE
Check contents for completeness and damage immediately
after unpacking. Contact Customer Services if necessary.
Description of the appliance
Figure A (front fold-out page):
Drive shaft
Cutting unit
Unlocking button
Protective collar
On/Off switch
Trimmer unit
Long hair trimmer
Symbol
(battery charge indicator)
Symbol
(charging)
Symbol
(locked)
-
Charging socket
Figure B (rear fold-out page):
3
Connector
!
Mains adapter
.
Brush
0
Protective cap
6
Charger
1
Connector (charger)
%
Charging socket (charger)
SRR 3.7 C4
3
Technical data
GB
IE
Appliance
Input voltage:
5V
Input current:
1000 mA
Battery:
3.7 V/800 mAh Li-ion battery
Environmental temperature:
5°C up to 35°C
Charging time:
approx. 60 minutes
Operating time with fully
charged battery:
approx. 60 minutes
Protection rating:
IPX 4
Mains adapter (type PTB-050100EU)
4
Input voltage:
100 - 240 V ∼ 50/60 Hz
Output voltage:
5V
Input current:
0,2 A
Output current:
1000 mA
Protection rating:
IP 20
Protection class:
II /
SRR 3.7 C4
Safety instructions
►
►
►
►
GB
IE
DANGER – RISK OF ELECTRIC
SHOCK!
Prior to use, check the appliance for visible
external damage. Never operate an appliance
that is damaged. There is a risk of electrocution.
The appliance may no longer be used if there is
any damage to the cable, to the mains adapter,
the housing or any other components.
Pull the mains adapter from the mains power
socket
— if a defect occurs,
— before cleaning the appliance,
— if you do not intend using the appliance
for long periods,
— after every use.
When doing so, pull the mains adapter itself
and not the cable.
Never submerge the appliance or the cable
with mains adapter in water or other liquids.
SRR 3.7 C4
5
GB
IE
►
►
►
►
►
6
DANGER – RISK OF ELECTRIC
SHOCK!
If the appliance drops into water, pull the mains
adapter out of the power socket before you
reach into the water.
Never touch the mains adapter with wet hands,
especially when plugging it in or unplugging it.
Risk of electrical shock!
Check the mains adapter and appliance regularly for possible mechanical defects.
Ensure that the cable does not get jammed in
cupboard doors or pulled over hot surfaces.
If this occurs, the cable insulation may be
damaged.
The installation of a residual current circuit
breaker with a rated tripping current of no
more than 30 mA offers further protection from
electric shocks. Have the installation carried
out only by a qualified electrician.
SRR 3.7 C4
►
►
►
►
GB
IE
DANGER – RISK OF ELECTRIC
SHOCK!
WARNING! Disconnect the main adapter from
handset when you clean it with water..
WARNING – RISK OF INJURY!
This appliance may be used by children aged
8 years and above and by persons with limited
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge, provided that
they are under supervision or have been told
how to use the appliance safely and are aware
of the potential risks.
Children must not play with the device.
Cleaning and user maintenance tasks may
not be carried out by children unless they are
supervised.
SRR 3.7 C4
7
GB
IE
►
►
►
►
8
WARNING – RISK OF INJURY!
All repairs must be carried out by authorised
specialist companies or by the Customer Service
department. Improper repairs can pose significant risks to the user. It will also invalidate any
warranty claims.
Do not use the appliance with a defective cutter
attachment or cutting length attachment, since
these may have sharp edges. There is a risk of
injury!
Defective components must always be replaced
with original replacement parts. Compliance with
safety requirements can only be guaranteed if
original replacement parts are used.
Only plug the mains adapter into an easily
accessible power socket so that you can pull
it out of the power socket quickly in an emergency.
SRR 3.7 C4
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
► Never operate the appliance unsupervised,
and only in accordance with the information
on the nameplate.
► For mains operation, use only the supplied
mains adapter (type PTB-050100EU).
► To avoid improper warming, do not cover the
mains adapter.
► The mains adapter is for indoor use
only.
SRR 3.7 C4
GB
IE
9
GB
IE
Charging the rechargeable battery with the
charger
The battery should be charged for at least 60 minutes before first
use.
NOTE
► Ensure that the appliance is switched off before charging the
battery.
1) Plug the connector 3 into the charging socket % of the charger.
Pay heed to the correct polarity: The guide pillar in the charging
socket % must grip the guide rail on the connector plug 3.
If it does not, the connector plug 3 cannot be inserted.
2) Flip open the charger 6 as far as it will go until the bracket is
in an upright position (see figure).
3) Plug the mains adapter ! into a mains socket that complies with
the appliance specifications.
4) Place the appliance in the charger 6. The bracket holds the
appliance in place in the charger 6.
The charging of the battery is indicated by the red flashing
symbol
9.
10
SRR 3.7 C4
■ As soon as the battery is fully charged, the red flashing symbol
of the battery charge
disappears and the blue symbol
indicator appears.
GB
IE
■ Once the battery is fully charged, you can use the appliance for
around 60 minutes without connecting it to the power supply.
■ If the battery is nearly empty, the red symbol
flashes.
Charging the rechargeable battery without
the charger
NOTE
► Ensure that the appliance is switched off before charging the
battery.
1) Plug the connector 3 into the charging socket - on the shaver.
Pay heed to the correct polarity: The guide pillar in the charging
socket - must grip the guide rail on the connector plug 3. If it
does not, the connector plug 3 cannot be inserted.
2) Plug the mains adapter ! into a mains socket that complies with
the appliance specifications.
The charging of the battery is indicated by the red flashing
symbol .
■ As soon as the battery is fully charged, the red flashing symbol
of the battery charge
disappears and the blue symbol
indicator appears.
■ Once the battery is fully charged, you can use the appliance for
around 60 minutes without connecting it to the power supply.
■ If the battery is nearly empty, the red symbol
SRR 3.7 C4
flashes.
11
GB
IE
Cordless shaving
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
► This appliance is not suitable for wet shaving!
This shaver can be used without the power cable. In this case, you
must charge the appliance before initial use (see section “Charging
the rechargeable battery with/without the charger”).
1) If not already attached, attach the protective collar from the
bottom onto the cutting unit (see fold-out page).
2) Fit the cutting unit with the attached protective collar onto
the drive shaft . Make sure that the protective collar is fitted
correctly onto the hand element.
3) Remove the protective cap 0.
of the battery
4) Press the ON/OFF button . The symbol
charge indicator and the
logo are displayed
as soon as the shaver starts up.
NOTE
► The best results are achieved if used on dry skin.
► It can take 2 to 3 weeks until the skin is accustomed to the
dry shaving system.
5) Move the shaving heads with straight and circular motions over
the skin.
6) After you have covered all the areas you want to shave, press
the ON/OFF button . The appliance stops. The display disappears at once.
7) Clean the shaver after every use with the supplied brush ..
For a more thorough cleaning, read the section “Cleaning and
care”.
12
SRR 3.7 C4
Shaving using the mains adapter
GB
IE
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
► This appliance is not suitable for wet shaving!
Should you wish to use the shaver without first charging the battery,
you can do so by using energy directly from the mains adapter !:
1) Plug the connector 3 into the charging socket - on the shaver.
Pay heed to the correct polarity: The guide pillar in the charging
socket - must grip the guide rail on the connector plug 3. If it
does not, the connector plug 3 cannot be inserted.
2) Insert the plug into a mains power socket.
The shaver can then be used.
Trimmer/long hair trimmer
To shape your beard, form sideburns or shave eyebrows, use the
trimmer unit .
1) Pull the cutting unit , if attached, off the handset.
2) Fit the trimmer unit
onto the drive shaft (see figure).
3) Attach the trimmer unit
in such a way that both guide pillars
on the trimmer unit
grip the guide rails on the drive shaft .
SRR 3.7 C4
13
GB
IE
4) Press the ON/OFF button . The symbol
of the battery
charge indicator and the
logo are displayed
as soon as the shaver starts up.
5) When you have finished trimming, press the ON/OFF switch
again.
6) Clean the trimmer unit
with the supplied brush ..
For a more thorough cleaning, read the section “Cleaning and
care”.
Travel lock
To prevent the appliance from switching on unintentionally, you can
lock the ON/OFF button .
♦ Press and hold down the ON/OFF button
until the symbol
appears on the display.
If the ON/OFF button is pressed now, the symbol
appears briefly. The appliance however does not switch on.
♦ If you want to unlock your appliance again, press and hold
down the ON/OFF button :
– the symbol
appears and starts to flash for approx.
5 seconds. The display then disappears and the appliance
can now be switched on again.
14
SRR 3.7 C4
Cleaning and care
GB
IE
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
► Before cleaning the appliance, disconnect the power plug
from the mains power socket! There is a risk of electric
shock!
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
► Do not use abrasive, chemical or caustic cleaning agents
to clean this appliance. This will irreparably damage the
appliance.
Cleaning with the brush
Cutting unit
Clean the 3 shaving heads of the cutting unit after every shave
using the brush ..
1) Press the release button so that the cutting unit pops open.
2) Tap the cutting unit on a flat surface or blow off the hair
cuttings.
3) Use the brush . to remove any remaining hair cuttings.
Trimmer unit
■ Clean the trimmer unit after every shave using the supplied brush ..
■ Oil the long hair trimmer
of sewing machine oil.
SRR 3.7 C4
around every 6 months with a drop
15
GB
IE
Cleaning under running water
The cutting unit is suitable for cleaning under running
water.
1) Pull the cutting unit off the handset.
2) Press the release button so that the cutting unit pops open.
3) Hold the cutting unit under the running water so that the
water flows through the shaving heads from the inside to the
outside.
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
► Ensure that only the shaver unit is under the stream of
water! The shaver handset is only protected against water
splashes and can be irreparably damaged if it is held under
running water.
4) Allow the cutting unit to dry out completely before using the
shaver again.
16
SRR 3.7 C4
Thorough cleaning
GB
IE
For a more thorough cleaning, remove the shaving heads:
1) Press the release button . The cutting unit pops up.
2) Overstretch the cutting unit a little so it can be pulled upwards
and off.
3) Carefully turn the lock marked with arrows in the direction of the
arrows until the mounting of the cutters allows itself to be lifted
off (see figure).
4) Clean all parts under running water and then allow them to dry
fully.
5) Replace the cutting unit .
SRR 3.7 C4
17
GB
IE
6) To reattach, simply turn the lock marked with arrows in the opposite
direction of the arrows so that the mounting of the cutters cannot
be lifted off.
7) Remove loose hairs from the shaver with the brush ..
8) Replace the cutting unit on the shaver. Ensure that it snaps
into place and is seated firmly.
■ Clean the housing and the mains adapter ! with a moist cloth.
NOTE
If...
– ... the shaving result is noticeably poorer, ...
– ... you have to the shave the same spot repeatedly to
achieve a good result, ...
– ... the shave takes much longer than usual, ...
– ... there is visible damage to the shaving heads, ...
... you must change the cutters.
Please contact Customer Services if you want to order cutters.
Storage
■ Always replace the protective cap 0 onto the cutting unit
when you are not using the appliance.
■ Store the everything in a clean, dust-free and dry place.
18
SRR 3.7 C4
Warranty
This device is provided with a 3-year warranty valid from the date
of purchase. This appliance has been manufactured with care and
inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt
as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please
contact your Customer Service unit by telephone. This is the only
way to guarantee free return of your goods.
The warranty only covers claims for material and manufacturing defects, not for damage sustained during carriage, components subject
to wear and tear or damage to fragile components such as switches
or batteries. This appliance is intended solely for private use and not
for commercial purposes.
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper
handling, use of force and modifications/repairs which have not
been carried out by one of our authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the
warranty. This also applies to replaced and repaired components.
Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after
the date of purchase. Repairs carried out after expiry of the warranty
period shall be subject to charge.
SRR 3.7 C4
19
GB
IE
GB
IE
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 115785
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail:
[email protected]
IAN 115785
Hotline availability:
Monday to Friday from 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CET)
Disposal
Never dispose of the appliance in the
normal domestic waste. This product is
subject to the provisions of European
Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved waste disposal company
or your municipal waste disposal facility. Please observe applicable
regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in
any doubt.
20
SRR 3.7 C4
Disposal of (rechargeable) batteries
GB
IE
To dispose of the appliance in an environmentally friendly way, you
must remove the battery from the appliance:
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
► Remove the battery from the appliance only if you want to
scrap/dispose of the appliance! The appliance is permanently defective after you have removed the battery!
1) To remove the rechargeable battery from the handset, remove
the small screw from the back of the handset with a Phillips
screwdriver.
2) Pull the back cover off the handset.
3) Lever out the internal housing, for instance with a screwdriver.
Before the internal housing can be levered out, you may need
to remove additional screws, snap off the side and bottom
mountings or bend them outwards. Preferably use a flat-head
screwdriver to do this.
4) After you have removed the internal housing:
Snap the mountings of the clear plastic cover off on the sides.
5) Now remove everything until you can access the battery.
6) Lever out the rechargeable battery.
7) Dispose of the battery in an environmentally friendly manner.
SRR 3.7 C4
21
Used batteries may not be disposed of in household waste.
Consumers are legally obliged to dispose of (rechargeable)
batteries at a collection point in their community/city district
or at a retail store. The purpose of this requirement is to
ensure that batteries are disposed of in an environmentally
friendly manner. Only dispose of batteries when they are
fully discharged.
GB
IE
The packaging is made of environmentally friendly materials
which you can dispose of at your local recycling centre.
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
22
SRR 3.7 C4
Sisällysluettelo
Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Määräystenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Toimitussisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Laitteen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Akun lataaminen lataustelineessä . . . . . . . . . . . . . . . 32
Akun lataaminen ilman lataustelinettä . . . . . . . . . . . . 33
Parranajo ilman verkkovirtaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Parranajo verkkoadapterilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Trimmeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Matkavarmistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Puhdistus ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Puhdistaminen puhdistusharjalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Puhdistaminen juoksevan veden alla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Perusteellinen puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Säilytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Huolto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Maahantuoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
SRR 3.7 C4
23
FI
Johdanto
Onnittelut uuden laitteen hankinnasta.
FI
Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta.
Se sisältää turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia tärkeitä
ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin
käyttötarkoituksiin. Kun luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan
kaikki tuotetta koskevat asiakirjat.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ihmisten karvojen ja hiusten
ajamiseen ja leikkaamiseen.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön. Älä käytä sitä
ammattitarkoituksessa.
Muunlainen käyttö on määräystenvastaista ja voi aiheuttaa aineellisia
tai jopa henkilövahinkoja.
Toimitussisältö
▯
▯
▯
▯
▯
▯
▯
▯
24
Parranajokone ja ajopääyksikkö
Verkkoadapteri
Trimmeriyksikkö
Suojus
Puhdistusharja
Latausteline
Tilauskortti
Käyttöohje
SRR 3.7 C4
OHJE
Tarkista toimituksen täydellisyys ja mahdolliset vauriot heti,
kun olet poistanut laitteen pakkauksesta. Käänny tarvittaessa
huollon puoleen.
FI
Laitteen kuvaus
Kuva A (etummainen kääntösivu):
Käyttöakseli
Ajopääyksikkö
Vapautuspainike
Suojarengas
Virtapainike
Trimmeriyksikkö
Trimmeri
Symboli
(Akun lataustilan näyttö)
Symboli
(Lataus)
Symboli
(Lukitus)
-
Latausliitäntä
Kuva B (taaempi kääntösivu):
3
Liitäntäpistoke
!
Verkkoadapteri
.
Puhdistusharja
0
Suojus
6
Latausteline
1
Liitäntäpistoke (Latausteline)
%
Latausliitäntä (Latausteline)
SRR 3.7 C4
25
Tekniset tiedot
Laite
FI
Tulojännite:
5V
Tulovirta:
1000 mA
Akku:
Litiumioniakku 3,7 V, 800 mAh
Ympäristölämpötila:
5 °C ... 35 °C
Latausaika:
n. 60 minuuttia
Käyttöaika täydellä
akulla:
n. 60 minuuttia
Verkkoadapteri (Tyyppi PTB-050100EU)
Tulojännite:
100 ... 240 V ∼ 50/60 Hz
Lähtöjännite:
5V
Tulovirta:
0,2 A
Lähtövirta:
1000 mA
Kotelointiluokitus:
IP 20
Suojaluokka:
II /
26
SRR 3.7 C4
Turvallisuusohjeet
►
►
►
►
VAARA – SÄHKÖISKU!
Tarkista laite ennen käyttöä ulkoisten näkyvien
vaurioiden varalta. Älä ota vaurioitunutta laitetta
käyttöön. On olemassa sähköiskun vaara.
Jos johdossa, verkkoadapterissa, kotelossa
tai muissa osissa havaitaan vaurioita, laitteen
käyttöä ei saa jatkaa.
Vedä pistoke pistorasiasta,
— jos laitteen toiminnassa ilmenee häiriöitä,
— ennen laitteen puhdistamista,
— jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan,
— jokaisen käytön jälkeen.
Vedä tällöin suoraan verkkoadapterista, älä
johdosta.
Älä koskaan upota laitetta tai johtoa ja verkkoadapteria veteen tai muihin nesteisiin.
SRR 3.7 C4
FI
27
►
FI
►
►
►
►
28
VAARA – SÄHKÖISKU!
Jos laite putoaa veteen, irrota välittömästi verkkoadapteri pistorasiasta, ennen kuin kosket veteen.
Älä koskaan tartu verkkoadapteriin märillä käsillä, erityisesti jos olet työntämässä sitä pistorasiaan tai irrottamassa sitä pistorasiasta.
On olemassa sähköiskun vaara!
Tarkista verkkoadapteri ja laite säännöllisesti
mahdollisten mekaanisten vaurioiden varalta.
Varmista, ettei johto jää kaapin ovien väliin tai
ettei sitä vedetä kuumien pintojen yli. Muuten
johdon eristys saattaa vahingoittua.
Lisäturvaa sähköiskua vastaan saadaan asentamalla vikavirtasuojalaite, jonka nimellislaukaisuvirta ei ylitä 30 mA:a. Anna asennus ainoastaan sähköalan ammattilaisen tehtäväksi.
SRR 3.7 C4
►
VAARA – SÄHKÖISKU!
HUOMIO! Pidä laite kuivana!
FI
►
►
►
VAROITUS – LOUKKAANTUMISVAARA!
Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistimukselliset tai henkiset
kyvyt ovat rajalliset, tai joilla ei ole riittävää
kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, saavat
käyttää laitetta vain valvonnan alaisena, tai jos
heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön,
ja he ovat ymmärtäneet laitteen käyttöön liittyvät
vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjähuoltoa ilman valvontaa.
SRR 3.7 C4
29
FI
►
►
►
►
30
VAROITUS – LOUKKAANTUMISVAARA!
Korjauta laite ainoastaan valtuutetussa alan
liikkeessä tai huoltoliikkeessä. Virheelliset korjaukset voivat aiheuttaa huomattavan vaaran
käyttäjälle. Tällöin myös laitteen takuu raukeaa.
Älä käytä laitetta, jos leikkuuterä tai leikkuupituuden säätökampa on vaurioitunut, koska
niissä saattaa olla teräviä reunoja. On olemassa loukkaantumisvaara!
Laitteen vialliset osat saa vaihtaa vain alkuperäisvaraosiin. Voimme taata turvallisuusvaatimusten täyttymisen vain näiden osien kohdalla.
Liitä verkkoadapteri vain helppopääsyiseen
pistorasiaan, jotta voit häiriötilanteessa nopeasti
irrottaa verkkoadapterin pistorasiasta.
SRR 3.7 C4
HUOMIO – AINEELLISET VAHINGOT!
► Älä käytä laitetta ilman valvontaa ja käytä sitä
ainoastaan tyyppikilven tietojen mukaisesti.
► Käytä verkkokäytössä ainoastaan mukana
tulevaa verkkoadapteria (tyyppiä PTB050100EU).
► Älä peitä verkkoadapteria, jotta liiallinen
lämpeneminen vältettäisiin.
► Käytä verkkoadapteria vain sisätiloissa.
SRR 3.7 C4
FI
31
Akun lataaminen lataustelineessä
Akkua on ladattava ennen ensimmäistä käyttökertaa vähintään
60 minuuttia.
FI
OHJE
► Varmista, ennen akun lataamista, että laite on kytketty pois
päältä.
1) Työnnä liitäntäpistoke 3 lataustelineen latausliitäntään %.
Varmista oikea napaisuus: Latausliitännän % ohjaustapin on
osuttava liitäntäpistokkeen 3 ohjausuraan. Muuten liitäntäpistoketta 3 ei voida työntää paikoilleen.
2) Avaa lataustelinettä 6 niin pitkälle, että pitokahva on pystyasennossa (ks. kuva).
3) Työnnä verkkoadapteri ! laitteen tietojen mukaiseen pistorasiaan.
4) Aseta laite lataustelineeseen 6. Lataustelineen 6 pitokahva
pitää laitteen paikallaan.
Akun latauksesta ilmoittaa punainen vilkkuva symboli .
32
SRR 3.7 C4
■ Kun akku on latautunut täyteen, punainen vilkkuva symboli
sammuu ja akun lataustilan näytön sininen symboli
syttyy.
■ Täyteen ladatulla akulla laitetta voidaan käyttää jopa n. 60 minuuttia sitä sähköverkkoon liittämättä.
■ Kun akku on lähes tyhjä, punainen symboli
vilkkuu.
Akun lataaminen ilman lataustelinettä
OHJE
► Varmista, ennen akun lataamista, että laite on kytketty pois
päältä.
1) Työnnä liitäntäpistoke 3 parranajokoneen latausliitäntään -.
Varmista oikea napaisuus: Liitännän - ohjaustapin on osuttava
liitäntäpistokkeen 3 ohjausuraan. Muuten liitäntäpistoketta 3
ei voida työntää paikoilleen.
2) Työnnä verkkoadapteri ! laitteen tietojen mukaiseen pistorasiaan.
Akun latauksesta ilmoittaa punainen vilkkuva symboli .
■ Kun akku on latautunut täyteen, punainen vilkkuva symboli
syttyy.
sammuu ja akun lataustilan näytön sininen symboli
■ Täyteen ladatulla akulla laitetta voidaan käyttää jopa n. 60 minuuttia sitä sähköverkkoon liittämättä.
■ Kun akku on lähes tyhjä, punainen symboli
SRR 3.7 C4
vilkkuu.
33
FI
Parranajo ilman verkkovirtaa
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
► Tämä laite ei sovellu märkäajoon!
FI
Voit käyttää parranajokonetta ilman johtoa. Tällöin laite on ladattava
ennen ensimmäistä käyttöä (ks. luku "Akun lataaminen lataustelineessä/ilman lataustelinettä").
1) Työnnä suojarengas alakautta ajopäähän (ks. sivun
kääntöpuoli).
2) Työnnä ajopää paikalleen asetetun suojarenkaan kanssa
käyttöakselille . Varmista, että suojarengas lepää oikein
käsiosalla.
3) Poista suojus 0.
lataustilan symboli ja
4) Paina virtapainiketta . Akun
-logo näkyvät heti, kun parranajokone käynnistyy.
OHJE
► Jälki on parasta kuivalla iholla.
► Ihon tottuminen ajopäähän voi kestää 2–3 viikkoa.
5) Liikuta ajopäitä iholla suorin ja pyörivin liikkein.
6) Kun olet käsitellyt kaikki ajettavat kohdat, paina virtapainiketta
Laite pysähtyy. Näyttö sammuu kuluttua.
.
7) Puhdista parranajokone jokaisen parranajon jälkeen mukana
toimitettavalla puhdistusharjalla ..
Lue perusteelliset puhdistusohjeet luvusta "Puhdistus ja hoito".
34
SRR 3.7 C4
Parranajo verkkoadapterilla
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
► Tämä laite ei sovellu märkäajoon!
FI
Jos haluat käyttää parranajokonetta lataamatta sitä etukäteen, voit
käyttää parranajokonetta myös verkkoadapterin ! kanssa.
1) Työnnä liitäntäpistoke 3 parranajokoneen latausliitäntään -.
Varmista oikea napaisuus: Liitännän - ohjaustapin on osuttava
liitäntäpistokkeen 3 ohjausuraan. Muuten liitäntäpistoketta 3
ei voida työntää paikoilleen.
2) Liitä pistoke pistorasiaan.
Parranajokonetta voidaan nyt käyttää.
Trimmeri
Parran tai pulisonkien ja kulmakarvojen muotoiluun käytetään trimmeriyksikköä .
1) Vedä ajopääyksikkö irti käsilaitteesta, mikäli se on asetettu
paikoilleen.
2) Työnnä trimmeriyksikkö
SRR 3.7 C4
käyttöakselille (ks. kuva).
35
3) Aseta trimmeriyksikkö paikoilleen siten, että molemmat trimmeriyksikössä olevat ohjaustapit menevät käyttöakselin
ohjausuriin.
FI
lataustilan symboli ja
4) Paina virtapainiketta . Akun
-logo näkyvät heti, kunparranajokone käynnistyy.
5) Kun olet tyytyväinen trimmauksen lopputulokseen, paina virtapainiketta vielä kerran.
6) Puhdista trimmeri
mukana tulevalla puhdistusharjalla ..
Lue perusteelliset puhdistusohjeet luvusta "Puhdistus ja hoito".
Matkavarmistus
Voit varmistaa laitteen tahattomalta käynnistymiseltä lukitsemalla
virtapainikkeen .
♦ Paina ja pidä virtapainiketta
näyttöön ilmestyy symboli
painettuna niin kauan, että
.
Kun virtapainiketta nyt painetaan, symboli
näkyviin. Laite ei kuitenkaan käynnisty.
tulee lyhyesti
♦ Kun haluat vapauttaa lukituksen uudelleen, paina virtapainiketta
ja pidä sitä painettuna:
– Symboli
ilmestyy ja alkaa vilkkua n. 5 sekunnin ajan.
Sen jälkeen näyttö sammuu, ja laite voidaan kytkeä nyt
uudelleen päälle.
36
SRR 3.7 C4
Puhdistus ja hoito
VAARA - SÄHKÖISKU!
FI
► Irrota verkkopistoke pistorasiasta ennen jokaista puhdistuskertaa! On olemassa sähköiskun vaara!
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
► Älä käytä laitteen puhdistamiseen hankaavia, kemiallisia tai
syövyttäviä puhdistusaineita. Se vaurioittaa laitteen korjauskelvottomaksi.
Puhdistaminen puhdistusharjalla
Ajopääyksikkö
Puhdista ajopääyksikön kolme ajopäätä puhdistusharjalla .
jokaisen parranajon jälkeen.
1) Paina vapautuspainiketta niin, että ajopääyksikkö ponnahtaa
auki.
2) Kopauta ajopääyksikköä varovasti tasaista pintaa vasten tai
puhalla partakarvat pois ajopäästä.
3) Käytä sivellintä . loppujen partakarvojen poistamiseen.
Trimmeriyksikkö
■ Puhdista trimmeriyksikkö jokaisen ajon jälkeen puhdistusharjalla ..
■ Öljyä trimmeri
SRR 3.7 C4
n. 6 kuukauden välein pisaralla ompelukoneöljyä.
37
Puhdistaminen juoksevan veden alla
Ajopääyksikkö voidaan puhdistaa juoksevan veden alla.
FI
1) Irrota ajopääyksikkö käsilaitteesta.
2) Paina vapautuspainiketta niin, että ajopääyksikkö ponnahtaa auki.
3) Pidä ajopääyksikköä juoksevan veden alla siten, että vesi
virtaa sisäkautta ajopäiden läpi.
4) Anna ajopääyksikön kuivua, ennen kuin käytät parranajokonetta seuraavan kerran.
38
SRR 3.7 C4
Perusteellinen puhdistus
Irrota ajopäät perusteellista puhdistusta varten:
1) Paina vapautuspainiketta . Ajopääyksikkö ponnahtaa auki.
2) Taita ajopääyksikköä hieman niin, että sen voi irrottaa ylöspäin
vetämällä.
3) Pyöritä varovasti nuolin merkittyä lukitusta niin pitkälle nuolen
suuntaan, että ajopäiden pidike voidaan nostaa ylös (ks. kuva).
4) Puhdista kaikki osat juoksevan veden alla ja anna niiden kuivua
täysin.
5) Kokoa sen jälkeen ajopääyksikkö jälleen.
SRR 3.7 C4
39
FI
6) Kiinnitä osat paikoilleen pyörittämällä nuolin merkittyä lukitusta
niin pitkälle nuolen vastaiseen suuntaan, ettei ajopäiden pidikettä voi enää nostaa paikoiltaan.
FI
7) Poista irralliset partakarvat parranajokoneesta puhdistusharjalla ..
8) Aseta ajopääyksikkö takaisin parranajokoneeseen.
Varmista, että se lukittuu paikoilleen ja on tiiviisti kiinni.
■ Puhdista kotelo ja verkkoadapteri ! kostealla liinalla.
OHJE
Kun...
– ... parranajojälki muuttuu huomattavasti huonommaksi,...
– ... sinun on liikutettava parranajokonetta useamman
kerran samassa kohdassa hyvän lopputuloksen saamiseksi,...
– ... parranajo kestää huomattavasti tavallista kauemmin,...
– ... ajopäissä on näkyviä vaurioita,...
... ajopäät on vaihdettava.
Jos haluat tilata ajopäitä, ota yhteys huoltoon.
Säilytys
■ Aseta suojus 0 aina ajopääyksikölle , kun et käytä laitetta.
■ Säilytä kaikki puhtaassa, pölyttömässä ja kuivassa paikassa.
40
SRR 3.7 C4
Takuu
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmistettu
huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen toimitusta. Säilytä
ostokuitti todisteeksi ostosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse
yhteyttä lähimpään huoltopisteeseen. Vain näin voimme taata,
että tuotteesi toimittaminen huoltoon on maksutonta.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä, ei kuljetusvaurioita, kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien osien, kuten kytkinten
tai akkujen vaurioita. Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön,
ei kaupalliseen käyttötarkoitukseen.
Laitteen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut
kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat
takuun raukeamisen.
Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia.
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja
ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista
vaurioista ja puutteista on ilmoitettava välittömästi pakkauksen avaamisen jälkeen, viimeistään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäiväyksestä. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat
maksullisia.
SRR 3.7 C4
41
FI
Huolto
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 115785
FI
Palvelupuhelimen palveluajat:
Maanantaista perjantaihin klo 8:00–20:00 (CET)
Hävittäminen
Älä missään nimessä hävitä laitetta tavallisen kotitalousjätteen seassa. Tämä tuote
on sähkö- ja elektroniikkaromusta annetun
direktiivin 2012/19/EU alainen.
Anna laite valtuutetun jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätehuoltolaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota
epäselvissä tapauksissa yhteyttä paikalliseen jätehuoltolaitokseen.
42
SRR 3.7 C4
Paristojen/akkujen hävittäminen
Laitteen ympäristöystävällistä hävittämistä varten akku on poistettava
laitteesta.
FI
HUOMIO - AINEELLISET VAHINGOT!
► Poista akku laitteesta vain, jos haluat hävittää/romuttaa
laitteen! Laite on viallinen, kun akku on irrotettu laitteesta!
1) Jos haluat poistaa akun käsilaitteesta, poista ensin käsilaitteen
alapuolella oleva pieni ruuvi ristipääruuvimeisselillä.
2) Vedä käsilaitteen takana oleva suojus pois.
3) Vipua sisäkotelo irti esimerkiksi ruuvimeisselillä. Ennen sisäkotelon irrottamista on mahdollisesti poistettava muita ruuveja,
katkaistava tai taitettava ulospäin sivulla olevat ja alemmat
pidikkeet. Tähän tarkoitukseen soveltuu parhaiten ruuvimeisseli.
4) Kun olet irrottanut sisäkotelon:
Katkaise läpinäkyvän muovisuojan pidikkeet sivuilta.
5) Poista nyt kaikki tarvittava niin, että akku on näkyvissä.
6) Nosta akku pois paikoiltaan.
7) Hävitä akku ympäristöystävällisesti.
SRR 3.7 C4
43
Paristojen/akkujen hävittäminen kotitalousjätteen seassa on
kiellettyä. Jokaisella kuluttajalla on lakisääteinen velvollisuus
luovuttaa paristot/akut kuntansa/kaupunginosansa tai
kaupan keräyspisteeseen. Näin varmistetaan, että paristot/
akut hävitetään ympäristöystävällisellä tavalla. Palauta akut/
paristot kierrätyspisteeseen aina tyhjinä.
FI
Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä materiaaleista, jotka voidaan toimittaa paikallisiin kierrätyspisteisiin.
Maahantuoja
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
44
SRR 3.7 C4
Innehållsförteckning
Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Föreskriven användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Leveransens innehåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ladda batteriet med laddningsstation . . . . . . . . . . . . 54
Ladda batteriet utan laddningsstation . . . . . . . . . . . . 55
Sladdlös rakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Rakning med nätadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Trimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Spärrfunktion för resor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Rengöring och skötsel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Rengöra med pensel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Rengöra under rinnande vatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Grundlig rengöring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Förvaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Kassering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Importör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
SRR 3.7 C4
45
SE
Inledning
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt.
SE
Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som
en del av leveransen. Den innehåller viktig information om säkerhet,
användning och återvinning. Läs noga igenom alla användar- och
säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten. Använd
endast produkten enligt beskrivningarna och i de syften som anges
här. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om
du överlåter den till någon annan person.
Föreskriven användning
Den här produkten är endast avsedd för att raka och trimma skägg
och hår på människor.
Produkten är endast avsedd för privat bruk i hemmet. Använd den
inte i yrkesmässigt syfte.
All annan form av användning strider mot föreskrifterna och kan leda
till sak- och i värsta fall personskador.
Leveransens innehåll
▯
▯
▯
▯
▯
▯
▯
▯
46
Rakapparat med skärenhet
Nätadapter
Trimmerenhet
Skyddskåpa
Pensel
Laddningsstation
Beställningskort
Bruksanvisning
SRR 3.7 C4
OBSERVERA
Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några skador
så snart du packat upp produkten. Kontakta kundservice om så
inte är fallet.
Beskrivning
SE
Bild A (främre uppfällbar sida):
Drivaxel
Skärenhet
Öppna-knapp
Skyddskrage
På/Av-knapp
Trimmerenhet
Trimmer
Symbol
(laddningsnivåvisare)
Symbol
(ladda)
Symbol
(spärr)
-
Laddningsuttag
Bild B (bakre uppfällbar sida):
3
Kontakt
!
Nätadapter
.
Pensel
0
Skyddskåpa
6
Laddningsstation
1
Kontakt (laddningsstation)
%
Laddningsuttag (laddningsstation)
SRR 3.7 C4
47
Tekniska data
Produkt
SE
Ingångsspänning:
5V
Ingångsström:
1000 mA
Batteri:
Litiumjonbatteri 3,7 V, 800 mAh
Omgivningstemperatur:
5°C till 35°C
Laddningstid:
ca 60 minuter
Drifttid med fulladdat
batteri:
ca 60 minuter
Nätadapter (typ PTB-050100EU)
Ingångsspänning:
100 - 240 V ∼ 50/60 Hz
Utgångsspänning:
5V
Ingångsström:
0,2 A
Utgångsström:
1000 mA
Skyddstyp:
IP 20
Skyddsklass:
II /
48
SRR 3.7 C4
Säkerhetsanvisningar
►
►
►
►
FARA - RISK FÖR ELCHOCK!
Kontrollera om produkten har några yttre,
synliga skador innan du använder den. Om
produkten är skadad får du inte ta den i bruk.
Annars finns risk för elchocker.
Om skador konstateras på kabeln, nätadaptern,
höljet eller några andra delar får produkten
inte användas längre.
Dra ut nätadaptern ur uttaget
— vid störningar,
— innan du rengör produkten,
— när du inte ska använda produkten på
länge,
— efter varje användning.
Fatta då alltid tag i nätadaptern, dra inte i
kabeln.
Doppa aldrig ner produkten eller nätadaptern
med kabeln i vatten eller andra vätskor.
SRR 3.7 C4
SE
49
►
SE
►
►
►
►
50
FARA - RISK FÖR ELCHOCK!
Om produkten faller i vatten måste du alltid
först dra ut nätadaptern ur uttaget innan du
tar upp den.
Ta aldrig i nätadaptern med våta händer, särskilt inte när du sätter in den eller drar ut den
ur uttaget. Risk för elchocker!
Kontrollera regelbundet om nätadaptern och
produkten har några mekaniska defekter.
Akta så att kabeln inte kläms fast i skåpdörrar eller ligger över heta ytor. Då kan kabelns
isolering skadas.
En jordfelsbrytare med en nominell utlösningsström på högst 30 mA ger ytterligare skydd
mot elchocker. Låt endast en elektriker installera skyddet.
SRR 3.7 C4
►
►
►
►
FARA - RISK FÖR ELCHOCK!
AKTA! Håll produkten torr!
VARNING - RISK FÖR PERSONSKADOR!
Den här produkten kan användas av barn som
är minst 8 år och av personer med begränsad
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller
bristande erfarenhet och/eller kunskap om de
hålls under uppsikt eller har instruerats i hur
produkten används på ett säkert sätt och inser
vilka risker det innebär.
Barn får inte leka med produkten.
Rengöring och allmän service får bara göras
av barn om någon vuxen håller uppsikt.
SRR 3.7 C4
SE
51
►
SE
►
►
►
52
VARNING - RISK FÖR PERSONSKADOR!
Låt endast en auktoriserad fackverkstad eller
vår kundtjänst reparera produkten. Felaktigt
utförda reparationer kan utgöra en avsevärd
risk för användaren. Dessutom upphör garantin
att gälla.
Använd inte produkten om skäret eller klipplängdtillsatsen är defekt, eftersom kanterna
kan vara vassa. Risk för personskador!
Defekta delar får endast bytas ut mot reservdelar i original. Det är endast originaldelarna
som uppfyller säkerhetskraven.
Anslut bara nätadaptern till ett lättåtkomligt
eluttag så att det går snabbt att dra ut den vid
störningar.
SRR 3.7 C4
AKTA – RISK FÖR SAKSKADOR!
► Lämna aldrig produkten utan uppsikt när den
är påkopplad och använd den endast enligt
anvisningarna på typskylten.
► Använd endast medföljande nätadapter
(typ PTB-050100EU) för att driva produkten
genom elnätet.
► Täck inte över nätadaptern, den kan bli för
varm.
► Använd endast nätadaptern inomhus.
SRR 3.7 C4
SE
53
Ladda batteriet med laddningsstation
Innan du använder produkten första gången måste batteriet laddas
upp i minst 60 minuter.
OBSERVERA
► Försäkra dig om att produkten är avstängd innan du laddar
batteriet.
SE
1) Sätt kontakten 3 i laddningsstationens laddningsuttag %.
Se till så att polerna ligger rätt: Styrpinnen i uttaget % ska gripa
tag i skenan på kontakten 3. Annars går det inte att sätta i
kontakten 3.
2) Fäll ut laddningsstationen 6 ända tills bygeln står rakt upp
(se bilden).
3) Sätt nätadaptern ! i ett eluttag som överensstämmer med
specifikationerna.
4) Placera produkten i laddningsstationen 6. Produkten hålls fast
av bygeln i laddningsstationen 6.
Den röda blinkande symbolen visar att batteriet laddas.
54
SRR 3.7 C4
■ Så snart batteriet är fulladdat slocknar den röda blinkande symbolen
på laddningsnivåvisaren
och den blå symbolen
tänds.
■ Med ett fullt uppladdat batteri kan produkten användas i upp till
60 minuter utan att anslutas till ett eluttag.
■ När batteriet är nästan urladdat blinkar den röda symbolen
.
Ladda batteriet utan laddningsstation
OBSERVERA
► Försäkra dig om att produkten är avstängd innan du laddar
batteriet.
1) Sätt kontakten 3 i rakapparatens laddningsuttag -.
Se till så att polerna ligger rätt: Styrpinnen i uttaget - ska gripa
tag i skenan på kontakten 3. Annars går det inte att sätta i
kontakten 3.
2) Sätt nätadaptern ! i ett eluttag som överensstämmer med
specifikationerna.
Den röda blinkande symbolen visar att batteriet laddas.
■ Så snart batteriet är fulladdat slocknar den röda blinkande symbolen
på laddningsnivåvisaren
och den blå symbolen
tänds.
■ Med ett fullt uppladdat batteri kan produkten användas i upp till
60 minuter utan att anslutas till ett eluttag.
■ När batteriet är nästan urladdat blinkar den röda symbolen
SRR 3.7 C4
.
55
SE
Sladdlös rakning
AKTA! RISK FÖR SAKSKADOR!
► Den här produkten lämpar sig inte för våtrakning!
SE
Den här rakapparaten kan användas utan sladd. I så fall måste produkten laddas upp innan den första användningen (se kapitel Ladda
batteriet med/utan laddningsstation).
1) Om du inte redan gjort det sätter du skyddskragen underifrån
på skärenheten (se uppfällbar sida).
2) Sätt sedan skärenheten med skyddskragen på drivaxeln .
Kontrollera att skyddskragen ligger som den ska på handenheten.
3) Ta av skyddskåpan 0.
4) Tryck på På/Av-knappen
visaren
och
rakapparaten startar.
på laddningsnivå. Symbolen
-logotypen kommer upp så snart
OBSERVERA
► Det bästa resultatet får du på torr hud.
► Det kan ta 2 - 3 veckor innan huden hunnit vänja sig vid det
här systemet.
5) För skärhuvudena med raka och cirklande rörelser över huden.
6) När du rakat dig färdigt trycker du på På/AV-knappen
Produkten stannar. Displayen slocknar.
.
7) Rengör rakapparaten med penseln . efter varje användning.
En grundligare rengöring beskrivs i kapitel Rengöring och
skötsel.
56
SRR 3.7 C4
Rakning med nätadapter.
AKTA! RISK FÖR SAKSKADOR!
► Den här produkten lämpar sig inte för våtrakning!
Om du vill raka dig genast utan att ladda rakapparaten kan du
använda nätadaptern !:
1) Sätt kontakten 3 i rakapparatens laddningsuttag -. Se till så att
polerna ligger rätt: Styrpinnen i uttaget - ska gripa tag i skenan
på kontakten 3. Annars går det inte att sätta i kontakten 3.
2) Sätt kontakten i ett eluttag.
Sedan kan du använda rakapparaten.
SE
Trimmer
För att forma ett skägg, ansa polisonger eller trimma ögonbrynen
ska trimmerenheten
användas.
1) Dra loss skärenheten om den sitter på handenheten.
2) Sätt trimmerenheten
på drivaxeln (se bilden).
3) Sätt på trimmerenheten så att de båda styrpinnarna på trimmerenheten griper tag i skenorna på drivaxeln .
SRR 3.7 C4
57
4) Tryck på På/Av-knappen
saren och
raten startar.
. Symbolen
på laddningsnivåvi-logotypen visas så snart rakappa-
5) När du arbetat färdigt med trimmern trycker du på På/Av-knappen en gång till.
SE
6) Rengör trimmerenheten
med medföljande pensel ..
En grundligare rengöring beskrivs i kapitel Rengöring och
skötsel.
Spärrfunktion för resor
På/Av-knappen
misstag.
kan spärras så att produkten inte kan starta av
♦ Håll På/Av-knappen
på displayen.
inne tills symbolen
kommer upp
Om du nu håller På/Av-knappen intryckt visas symbolen
en kort stund. Det går ändå inte att sätta på produkten.
♦ När du vill ta bort spärren igen håller du På/Av-knappen
inne:
– Symbolen
kommer upp och blinkar i ca 5 sekunder.
Sedan slocknar displayen och produkten fungerar som
vanligt igen.
58
SRR 3.7 C4
Rengöring och skötsel
FARA - RISK FÖR ELCHOCK!
► Dra alltid ut kontakten ur eluttaget innan du rengör produkten! Annars finns risk för elchocker!
SE
AKTA! RISK FÖR SAKSKADOR!
► Använd aldrig slipande, kemiska eller frätande medel för att
rengöra produkten. Då blir produkten helt förstörd.
Rengöra med pensel
Skärenhet
Rengör de 3 skärhuvudena på skärenheten med penseln . efter
varje rakning.
1) Tryck på Öppna-knappen så att skärenheten fälls upp.
2) Banka försiktigt ur skärenheten på en plan yta eller blås bort
de små hårstråna.
3) Ta bort kvarvarande hårstrån med penseln ..
Trimmerenhet
■ Rengör trimmerenheten med penseln . efter varje användning.
■ Smörj trimmern
symaskinsolja.
SRR 3.7 C4
ungefär var sjätte månad med några droppar
59
Rengöra under rinnande vatten
Skärenheten kan sköljas av under rinnande vatten.
1) Dra loss skärenheten från handenheten.
2) Tryck på Öppna-knappen så att skärenheten fälls upp.
SE
3) Håll skärenheten under vattenstrålen så att vattnet rinner
inifrån och ut igenom skärhuvudena.
4) Låt skärenheten torka innan du använder rakapparaten igen.
60
SRR 3.7 C4
Grundlig rengöring
För en grundligare rengöring tar du av skärhuvudena:
1) Tryck på Öppna-knappen . Skärenheten fälls upp.
2) Dra ut skärenheten lite längre så att du kan ta av den.
3) Vrid försiktigt låsningen i pilens riktning tills det går att ta av
skärhuvudenas hållare (se bilden).
SE
4) Rengör alla delar under rinnande vatten och låt dem bli fullständigt torra.
5) Montera ihop skärenheten igen.
6) För att fästa den vrider du låsningen mot pilens riktning tills det
inte längre går att lyfta av skärhuvudenas hållare.
7) Ta bort lösa hårstrån i rakapparaten med penseln ..
SRR 3.7 C4
61
8) Sätt tillbaka skärenheten på rakapparaten. Kontrollera att
den låser fast och sitter ordentligt.
■ Rengör höljet och nätadaptern ! med en fuktig trasa.
OBSERVERA
Om...
SE
– ... resultatet av rakningen blir märkbart sämre,...
– ... du måste föra rakapparaten över samma ställe flera
gånger för att få ett bra resultat,...
– ... det tar betydligt längre tid att raka sig,...
– ... det syns skador på skärhuvudena...
... måste skärhuvudena bytas ut.
Vänd dig till vår kundservice om du vill beställa nya skärhuvuden.
Förvaring
■ Sätt alltid skyddskåpan 0 på skärenheten när du inte ska
använda produkten.
■ Förvara den på ett rent, dammfritt och torrt ställe.
62
SRR 3.7 C4
Garanti
För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från och med
inköpsdatum. Produkten har tillverkats med omsorg och testats
noga innan leveransen. Spara kassakvittot som köpbevis. För
garantiärenden ber vi dig kontakta vår kundtjänst per telefon.
Bara då kan du skicka in produkten utan kostnad.
Garantin gäller endast för material- eller fabrikationsfel, den täcker
inte transportskador, förslitningsdelar eller skador på ömtåliga delar,
t ex knappar och batterier. Produkten är endast avsedd för privat
bruk och ska inte användas yrkesmässigt.
Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade
servicefilial.
Dina lagstadgade rättigheter begränsas inte av denna garanti.
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller
även för utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister
som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten
packats upp, dock senast två dagar efter inköpsdatum. När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer.
SRR 3.7 C4
63
SE
Service
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail:
[email protected]
IAN 115785
SE
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 115785
Öppettider för hotline:
Måndag till fredag kl. 8:00 – 20:00 (CET)
Kassering
Produkten får absolut inte kastas bland hushållssoporna. Den här produkten faller under
det europeiska direktivet 2012/19/EU.
Lämna in produkten till ett godkänt återvinningsföretag eller din
kommunala avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter. Kontakta
din avfallsanläggning om du har några frågor.
64
SRR 3.7 C4
Återvinning av batterier
För att produkten ska kunna kasseras utan att skada miljön måste du
ta ut batteriet:
AKTA - RISK FÖR MATERIALSKADOR!
► Ta bara ut batteriet ur produkten när den ska kasseras!
Produkten blir defekt när batteriet tas ut!
SE
1) För att ta ut batteriet ur handenheten lossar du den lilla skruven
på baksidan av handenheten med en stjärnskruvmejsel.
2) Dra av den bakre kåpan från handenheten.
3) Lyft ut det inre höljet med till exempel en skruvmejsel. Eventuellt
måste fler skruvar skruvas ut och hållarna på sidan och undertill
brytas av eller böjas ut innan det inre höljet lossnar. Det bästa är
att använda en spårskruvmejsel
4) När du tagit ut det inre höljet:
Bryt av hållarna på sidan av den genomskinliga plastkåpan.
5) Ta sedan bort allt som är i vägen tills du kommer till batteriet.
6) Ta ut batteriet.
7) Kassera batteriet på ett miljövänligt sätt.
SRR 3.7 C4
65
Vanliga och uppladdningsbara batterier får inte slängas
bland hushållssoporna. Den som använder någon typ av
batterier är skyldig enligt lag att lämna in dem till ett insamlingsställe i sin kommun eller stadsdel eller lämna tillbaka
dem till återförsäljaren. Den här bestämmelsen är till för att
batterier ska kunna avfallshanteras utan att skada miljön.
Lämna bara in urladdade batterier för återvinning/destruktion.
SE
Förpackningen består av miljövänligt material som kan
lämnas in till den lokala återvinningen.
Importör
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
66
SRR 3.7 C4
Indholdsfortegnelse
Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Anvendelsesområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Pakkens indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Beskrivelse af produktet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Opladning af det genopladelige batteri med ladestation .76
Opladning af det genopladelige batteri uden ladestation 77
Barbering uden ledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Barbering med netadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Trimmer/langhårsskær . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Rejsesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Rengøring med pensel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Rengøring under rindende vand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Grundig rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Importør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
SRR 3.7 C4
67
DK
Indledning
Tillykke med købet af dit nye produkt.
DK
Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er
en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om
sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Du bør sætte dig ind i alle
produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug. Brug kun
produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområder.
Lad vejledningen følge med produktet, hvis du overdrager det til
andre.
Anvendelsesområde
Dette produkt er udelukkende beregnet til barbering og klipning af
menneskehår.
Dette produkt er udelukkende beregnet til anvendelse i private husholdninger. Det må ikke bruges i erhvervsmæssig sammenhæng.
Al anden anvendelse betragtes som værende uden for anvendelsesområdet og kan føre til personskader.
Pakkens indhold
▯
▯
▯
▯
▯
▯
▯
▯
68
Barbermaskine med skæreenhed
Netadapter
Trimmer
Beskyttelseshætte
Pensel
Ladestation
Bestillingskort
Betjeningsvejledning
SRR 3.7 C4
BEMÆRK
Kontrollér umiddelbart efter udpakningen, at alle dele er leveret
med og ikke er beskadigede. Henvend dig til service ved behov.
Beskrivelse af produktet
Figur A (forreste klap-ud-side):
Drivaksel
Skæreenhed
Åbningsknap
Beskyttelseskrave
DK
Tænd-/sluk-knap
Trimmer
Langhårsskær
Symbol
(ladeindikator for genopladeligt batteri)
Symbol
(opladning)
Symbol
(spærring)
-
Ladestik
Figur B (bageste klap-ud-side)
3
Forbindelsesstik
!
Netadapter
.
Pensel
0
Beskyttelseshætte
6
Ladestation
1
Forbindelsesstik (ladestation)
%
Ladestik (ladestation)
SRR 3.7 C4
69
Tekniske data
Produkt
Indgangsspænding:
5V
Indgangsstrøm:
1000 mA
Genopladeligt batteri: Genopladeligt li-ion batteri 3,7 V, 800 mAh
Omgivelsestemperatur: 5°C til 35°C
DK
Opladningstid:
ca. 60 minutter
Driftstid ved helt opladet
batteri:
ca. 60 minutter
Netadapter (type PTB-050100EU)
Indgangsspænding:
100 - 240 V ∼ 50/60 Hz
Udgangsspænding:
5V
Indgangsstrøm:
0,2 A
Udgangsstrøm:
1000 mA
Kapslingsklasse:
IP 20
Beskyttelsesklasse:
II /
70
SRR 3.7 C4
Sikkerhedsanvisninger
►
►
►
►
FARE – ELEKTRISK STØD!
Kontrollér produktet for udvendige, synlige
skader før brug. Brug aldrig produktet, hvis det
er beskadiget. Der er risiko for elektrisk stød.
Hvis kablet, netadapteren, kabinettet eller andre
dele er beskadigede, må produktet ikke anvendes længere.
Tag netadapteren ud af stikkontakten
— hvis der opstår en fejl,
— før produktet rengøres,
— hvis produktet ikke skal bruges i længere
tid,
— hver gang, du har brugt produktet.
Hold i selve netadapteren og ikke i kablet, når
du trækker det ud.
Læg aldrig produktet og kablet med netadapteren ned i vand eller andre væsker.
SRR 3.7 C4
DK
71
►
►
DK
►
►
►
72
FARE – ELEKTRISK STØD!
Hvis produktet falder ned i vand, skal netadapteren altid først tages ud af stikkontakten, før du
stikker fingrene ned i vandet.
Hold aldrig på netadapteren med våde hænder
og særligt ikke, når du sætter den i stikkontakten
eller tager den ud. Der er fare for elektrisk
stød!
Kontrollér regelmæssigt netadapteren og produktet for eventuelle mekaniske defekter.
Sørg for, at kablet ikke kommer i klemme i
skabsdøre eller trækkes hen over varme overflader. Derved kan ledningens isolering beskadiges.
Installation af et fejlstrømsrelæ med en nominel udløsningsstrøm på maks. 30 mA giver
endnu bedre beskyttelse mod elektriske stød.
Installationen må kun udføres af en autoriseret
elektriker.
SRR 3.7 C4
►
►
►
►
FARE – ELEKTRISK STØD!
OBS! Hold produktet tørt!
ADVARSEL – FARE FOR PERSONSKADER!
Dette produkt kan bruges af børn fra 8 år og
derover og af personer med nedsatte fysiske,
motoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn
eller undervises i sikker brug af produktet og
de farer, der kan være forbundet med det.
Børn må ikke lege med produktet.
Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke
udføres af børn uden opsyn.
SRR 3.7 C4
DK
73
►
DK
►
►
►
74
ADVARSEL – FARE FOR PERSONSKADER!
Lad kun autoriserede specialforretninger eller kundeservice reparere produktet. Forkert
udførte reparationer kan medføre betydelige
farer for brugeren. Desuden bortfalder alle
garantikrav.
Brug ikke produktet med defekt skæresæt eller
kam, da de kan have meget skarpe kanter.
Der er fare for personskader!
Defekte komponenter må kun udskiftes med originale reservedele. Overholdelse af sikkerhedskravene kan kun garanteres, hvis der anvendes
originale dele.
Slut netadapteren til en stikkontakt, som er nem
at få adgang til, så netadapteren hurtigt kan
trækkes ud af stikkontakten i tilfælde af en fejl.
SRR 3.7 C4
OBS – MATERIELLE SKADER!
► Lad aldrig produktet være uden opsyn, og
brug det kun i henhold til dataene på typeskiltet.
► Brug kun den medfølgende netadapter til
netdrift (type PTB-050100EU).
► Dæk ikke netadapteren til, da den kan blive
beskadiget ved overophedning.
► Brug kun netadapteren i indendørs
rum.
SRR 3.7 C4
DK
75
Opladning af det genopladelige batteri med
ladestation
Før produktet bruges første gang, skal det genopladelige batteri
oplades i mindst 60 minutter.
BEMÆRK
► Sørg for, at produktet er slukket, før du oplader batteriet.
DK
1) Sæt forbindelsesstikket 3 ind i ladestikket % på ladestationen.
Sørg for, at polerne vender rigtigt: Styrestiften i ladestikket %
skal gå ind i styreskinnen på forbindelsesstikket 3. Ellers kan
forbindelsesstikket 3 ikke sættes ind.
2) Klap ladestationen 6 så langt fra hinanden, at bøjlen er i
oprejst stilling (se billedet).
3) Sæt netadapteren ! i en stikkontakt, der er i overensstemmelse
med bestemmelserne for produktet.
4) Stil produktet ind i ladestationen 6. Produktet holdes af bøjlen
til ladestationen 6.
Det røde, blinkende symbol vises under opladningen.
76
SRR 3.7 C4
■ Når det genopladelige batteri er ladet helt op, slukkes det røde,
, og det blå symbol
for det genoplablinkende symbol
delige batteris ladeindikator lyser.
■ Når batteriet er ladet helt op, kan produktet anvendes i ca.
60 minutter uden tilslutning til strømforsyningen.
■ Hvis det genopladelige batteri er næsten tomt, blinker det røde
symbol
.
Opladning af det genopladelige batteri uden
ladestation
DK
BEMÆRK
► Sørg for, at produktet er slukket, før du oplader batteriet.
1) Sæt forbindelsesstikket 3 ind i ladestikket - på barbermaskinen.
Sørg for, at polerne vender rigtigt. Styrestiften i ladestikket skal gå ind i styreskinnen på forbindelsesstikket 3. Ellers kan
forbindelsesstikket 3 ikke sættes ind.
2) Sæt netadapteren ! i en stikkontakt, der er i overensstemmelse
med bestemmelserne for produktet.
Det røde, blinkende symbol vises under opladningen.
■ Når det genopladelige batteri er ladet helt op, slukkes det røde,
, og det blå symbol
for det genoplablinkende symbol
delige batteris ladeindikator lyser.
■ Når batteriet er ladet helt op, kan produktet anvendes i ca.
60 minutter uden tilslutning til strømforsyningen.
■ Hvis det genopladelige batteri er næsten tomt, blinker det røde
symbol
.
SRR 3.7 C4
77
Barbering uden ledning
OBS! MATERIELLE SKADER!
► Dette produkt er ikke egnet til vådbarbering!
Du kan anvende barbermaskinen uden ledning. I dette tilfælde skal
produktet oplades før første brug (se kapitlet "Opladning af det
genopladelige batteri med/uden ladestation").
DK
1) Sæt beskyttelseskraven nedefra på skæreenheden , hvis
det ikke er gjort (se klap-ud-siden).
2) Sæt skæreenheden med påsat beskyttelseskrave på drivakslen . Sørg for, at beskyttelseskraven sidder korrekt på
motordelen.
3) Tag beskyttelseshætten 0 af.
4) Tryk på tænd-/sluk-knappen . Symbolet
for det genopladelige batteri
og
når barbermaskinen starter.
for ladeindikatoren
- logoet vises,
BEMÆRK
► De bedste resultater opnås, hvis huden er tør.
► Det kan vare 2 til 3 uger, før huden har vænnet sig til skæresystemet.
5) Hold skærehovederne hen over huden med lige og cirklende
bevægelser.
6) Når alle steder er barberet, trykkes der på tænd-/sluk-knappen
Maskinen stopper. Slukkes displayet.
.
7) Rengør barbermaskinen efter hver brug med den medfølgende
pensel ..
Se kapitlet "Rengøring og vedligeholdelse" vedrørende grundig
rengøring.
78
SRR 3.7 C4
Barbering med netadapter
OBS! MATERIELLE SKADER!
► Dette produkt er ikke egnet til vådbarbering!
Hvis du vil bruge barbermaskinen uden først at have ladet den op,
kan du anvende den direkte med netadapteren !:
1) Sæt forbindelsesstikket 3 ind i ladestikket - på barbermaskinen.
Sørg for, at polerne vender rigtigt: Styrestiften i ladestikket - skal
gå ind i styreskinnen på forbindelsesstikket 3. Ellers kan forbindelsesstikket 3 ikke sættes ind.
2) Sæt strømstikket i en stikkontakt.
Derefter kan du anvende barbermaskinen.
DK
Trimmer/langhårsskær
For at forme skæg eller bakkenbarter eller barbere øjenbryn skal du
bruge trimmeren .
1) Tag skæreenheden af motordelen, hvis den sidder på.
2) Sæt trimmeren
SRR 3.7 C4
på drivakslen (se billedet).
79
3) Sæt trimmeren på, så de to styrestifter på trimmeren
ind i styreskinnerne på drivakslen .
4) Tryk på tænd-/sluk-knappen
delige batteris ladeindikator
når barbermaskinen starter.
. Symbolet
og
går
for det genopla- logoet vises,
5) Når du er færdig med at trimme, skal du trykke på tænd-/slukknappen
igen.
DK
6) Rengør trimmeren
med den medfølgende pensel ..
Se kapitlet "Rengøring og vedligeholdelse" vedrørende grundig
rengøring.
Rejsesikring
Du kan spærre tænd-/sluk-knappen
utilsigtet tænding.
♦ Tryk på tænd-/sluk-knappen
, så produktet beskyttes mod
, og hold den nede, indtil symbolet
vises i displayet.
Hvis der nu trykkes på tænd-/sluk-knappen
, vises symbolet
. Produktet tændes dog ikke.
♦ Hvis du vil ophæve spærringen, skal du trykke på tænd-/slukknappen og holde den nede.
– Symbolet
vises og begynder at blinke i ca. 5 sekunder.
Derefter slukkes displayet, og produktet kan tændes igen.
80
SRR 3.7 C4
Rengøring og vedligeholdelse
FARE – ELEKTRISK STØD!
► Tag altid stikket ud af stikkontakten før rengøring! Der er fare
for elektrisk stød!
OBS! MATERIELLE SKADER!
► Brug ikke skurende, kemiske eller ætsende rengøringsmidler
til rengøring af produktet. Det medfører skader på produktet,
som ikke kan repareres igen.
DK
Rengøring med pensel
Skæreenhed
Rengør de 3 skærehoveder på skæreenheden med penslen .
efter hver barbering.
1) Tryk på oplåsningsknappen , så skæreenheden springer
op.
2) Bank skæreenheden forsigtigt mod et bord, eller pust de små
hårpartikler af.
3) Brug penslen . til fjernelse af de resterende hårpartikler.
Trimmer
■ Rengør trimmeren med penslen . efter hver brug.
■ Smør langhårsskæret
symaskineolie.
SRR 3.7 C4
ca. hver 6. måned med en dråbe
81
Rengøring under rindende vand
Skærehovedet må rengøres under rindende vand.
1) Tag skæreenheden af motordelen.
2) Tryk på oplåsningsknappen , så skæreenheden springer
op.
DK
3) Hold skæreenheden under vandstrålen, så vandet løber
gennem skærehovederne indefra og ud.
4) Lad skæreenheden tørre, før du bruger barbermaskinen igen.
82
SRR 3.7 C4
Grundig rengøring
Tag skærehovederne af for grundig rengøring:
1) Tryk på oplåsningsknappen . Skæreenheden hopper op.
2) Træk en smule i skæreenheden , så den kan tages ud oppefra.
3) Drej forsigtigt låsen, som er markeret med pile, i pilens retning,
indtil skærehovedernes holder kan tages af (se billedet).
DK
4) Rengør alle dele under rindende vand, og lad dem tørre helt.
5) Saml skæreenheden igen.
6) For at fastgøre drejes låsen, som er markeret med pilene, mod
pilens retning, så skærehovedernes holder ikke kan tages af
længere.
7) Fjern løse hår med penslen . fra barbermaskinen.
SRR 3.7 C4
83
8) Sæt skæreenheden på barbermaskinen igen. Sørg for, at
den går i indgreb og sidder fast.
■ Rengør kabinettet og netadapteren ! med en fugtig klud.
BEMÆRK
Hvis...
– ... barberingen bliver væsentligt ringere,...
– ... skal du holde barbermaskinen flere gange over
samme sted for at opnå et godt resultat,...
– ... barberingen varer væsentligt længere,...
– ... der er synlige skader på skærehovederne,...
... skal skærehovederne skiftes.
DK
Henvend dig til serviceafdelingen, hvis du vil bestille skærehoveder.
Opbevaring
■ Sæt altid beskyttelseshætten 0 på skæreenheden , når
produktet ikke benyttes.
■ Opbevar det hele på et rent, støvfrit og tørt sted.
84
SRR 3.7 C4
Garanti
På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. Produktet
er produceret og testet omhyggeligt inden leveringen. Opbevar
kassebonen som bevis for købet. Kontakt venligst serviceafdelingen
telefonisk, hvis du ønsker at gøre brug af garantien.
Derved garanteres det, at forsendelsen af varen er gratis.
Garantien gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl og ikke for
transportskader, sliddele eller skrøbelige dele som f.eks. kontakten
eller genopladelige batterier. Produktet er kun beregnet til privat og
ikke til erhvervsmæssig brug.
Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved
indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling,
bortfalder garantien.
Dine juridiske rettigheder forringes ikke af denne garanti.
Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien.
Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og
mangler, som eventuelt forefindes allerede ved køb, skal straks
anmeldes efter udpakning og senest to dage efter købsdatoen. Når
garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig.
SRR 3.7 C4
DK
85
Service
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail:
[email protected]
IAN 115785
Åbningstider for hotline:
Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET)
DK
Bortskaffelse
Bortskaf ikke produktet sammen med det
almindelige husholdningsaffald. Dette
produkt er underlagt det europæiske
direktiv 2012/19/EU.
Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller
den kommunale genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende regler.
Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads.
86
SRR 3.7 C4
Bortskaffelse af batterier/genopladelige batterier
For at bortskaffe produktet miljøvenligt skal det genopladelige batteri
tages ud af produktet:
OBS – MATERIELLE SKADER!
► Tag kun det genopladelige batteri ud, hvis produktet skal
bortskaffes/skrottes! Produktet er defekt, hvis det genopladelige batteri tages ud!
1) For at fjerne det genopladelige batteri fra motordelen skrues den
lille skrue ud på bagsiden af motordelen med en stjerneskruetrækker.
2) Tag den bageste afdækning på motordelen af.
3) Brug f.eks. en skruetrækker til udtagning af det indvendige
kabinet. Muligvis er det nødvendigt at fjerne flere skruer, før det
indvendige kabinet løsnes, eller at knække holderne på siden og
de nederste holdere af eller at bøje dem udad. Det er bedst at
bruge en stjerneskruetrækker.
4) Når du har taget det indvendige af kabinettet ud:
Knæk holderne på den gennemsigtige plastafdækning af på
siderne.
5) Fjern nu det hele, indtil batteriet ligger åbent.
6) Tag batteriet ud.
7) Bortskaf batteriet miljørigtigt.
SRR 3.7 C4
87
DK
Batterier/genopladelige batterier må ikke smides ud med
husholdningsaffaldet . Alle forbrugere er lovmæssigt forpligtede til at aflevere batterier/genopladelige batterier på det
kommunale indsamlingssted eller i de respektive forretninger.
Denne forpligtelse hjælper med til, at batterier/genopladelige batterier kan afleveres til miljøskånsom destruktion.
Levér kun batterier/genopladelige batterier tilbage i afladet
tilstand.
DK
Emballagen består af miljøvenlige materialer, som kan
bortskaffes på de lokale genbrugspladser.
Importør
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
88
SRR 3.7 C4
Inhoud
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . 90
Inhoud van het pakket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Productbeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
De accu opladen met het laadstation . . . . . . . . . . . . . 98
De accu opladen zonder laadstation . . . . . . . . . . . . . . 99
Draadloos scheren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Scheren met netvoedingsadapter . . . . . . . . . . . . . . .101
Trimmer/langhaartrimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Reisbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Reiniging met het kwastje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Reiniging onder stromend water. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Grondige reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Opbergen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
SRR 3.7 C4
89
NL
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke
aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedieningsen veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt.
Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor
de aangegeven doeleinden. Geef alle documenten mee als u het
product doorgeeft aan een derde.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
NL
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het scheren en knippen van
menselijk haar.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens.
Gebruik het apparaat derhalve niet professioneel.
Elk ander gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming en kan resulteren in materiële schade of zelfs lichamelijk letsel.
Inhoud van het pakket
▯
▯
▯
▯
▯
▯
▯
▯
90
Scheerapparaat met scheerunit
Netvoedingsadapter
Trimmer
Beschermkap
Kwastje
Laadstation
Bestelkaart
Gebruiksaanwijzing
SRR 3.7 C4
OPMERKING
Controleer de inhoud van het pakket direct na het uitpakken
op volledigheid en schade. Neem zo nodig contact op met de
klantenservice.
Productbeschrijving
Afbeelding A (voorste uitvouwpagina):
Aandrijfas
Scheerunit
Ontgrendelknop
Beschermkraag
NL
Aan-/uitknop
Trimmer
Langhaartrimmer
Symbool
(acculaadindicatie)
Symbool
(opladen)
Symbool
(blokkering)
-
Oplaadaansluiting
Afbeelding B (achterste uitvouwpagina):
3
Verbindingsstekker
!
Netvoedingsadapter
.
Kwastje
0
Beschermkap
6
Laadstation
1
Verbindingsstekker (laadstation)
%
Oplaadaansluiting (laadstation)
SRR 3.7 C4
91
Technische gegevens
Apparaat
NL
Ingangsspanning:
5V
Ingangsstroom:
1000 mA
Accu:
Li-ionaccu 3,7 V, 800 mAh
Omgevingstemperatuur:
5°C tot 35°C
Oplaadtijd:
ca. 60 minuten
Werktijd bij volledig
opgeladen accu:
ca. 60 minuten
Netvoedingsdapter (type PTB-050100EU)
Ingangsspanning:
100 - 240 V ∼ 50/60 Hz
Uitgangsspanning:
5V
Ingangsstroom:
0,2 A
Uitgangsstroom:
1000 mA
Beschermingsklasse:
IP 20
Beschermingsklasse:
II /
92
SRR 3.7 C4
Veiligheidsvoorschriften
►
►
►
►
GEVAAR – ELEKTRISCHE SCHOK!
Controleer het apparaat vóór gebruik op uiterlijke, zichtbare schade. Neem een beschadigd
product niet in gebruik. Er bestaat gevaar voor
een elektrische schok.
Als er schade aan het snoer, de netvoedingsadapter, de behuizing of andere onderdelen
wordt vastgesteld, mag het apparaat niet
verder worden gebruikt.
Haal de netvoedingsadapter uit het stopcontact
— bij een storing,
— voordat u het apparaat schoonmaakt,
— als u het apparaat langere tijd niet gebruikt,
— na elk gebruik.
Trek daarbij de netvoedingsadapter zelf uit het
stopcontact, trek niet aan het snoer.
Dompel het apparaat en het snoer met de
netvoedingsadapter nooit onder in water of in
een andere vloeistof.
SRR 3.7 C4
NL
93
►
►
NL
►
►
►
94
GEVAAR – ELEKTRISCHE SCHOK!
Mocht het apparaat in het water zijn gevallen,
haal dan eerst de netvoedingsadapter uit het
stopcontact voordat u uw handen in het water
steekt.
Pak de netvoedingsadapter nooit met natte
handen vast, met name wanneer u deze in het
stopcontact steekt resp. uit het stopcontact trekt.
Er bestaat gevaar voor een elektrische schok!
Controleer de netvoedingsadapter en het apparaat regelmatig op eventuele mechanische
defecten.
Let erop dat het snoer niet tussen kastdeuren
beklemd raakt of over hete oppervlakken wordt
getrokken. Daarbij kan namelijk de isolatie van
het snoer beschadigd raken.
Installatie van een aardlekschakelaar met een
nominale uitschakelstroom van niet meer dan
30 mA zorgt voor extra beveiliging tegen een
elektrische schok. Laat de installatie uitsluitend
uitvoeren door een elektricien.
SRR 3.7 C4
►
►
►
►
GEVAAR – ELEKTRISCHE SCHOK!
LET OP! Houd het apparaat droog!
WAARSCHUWING – LICHAMELIJK
GEVAAR!
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens
of gebrek aan ervaring of kennis, mits ze onder
toezicht staan of over het veilige gebruik van
het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit
resulterende gevaren hebben begrepen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging en gebruikersonderhoud uitvoeren.
SRR 3.7 C4
NL
95
►
►
NL
►
►
96
WAARSCHUWING – LICHAMELIJK
GEVAAR!
Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door geautoriseerde vakbedrijven of door
de klantenservice. Ondeskundige reparaties
kunnen resulteren in aanzienlijke gevaren voor
de gebruiker. Bovendien vervalt dan de garantie.
Gebruik het apparaat niet als het trimopzetstuk
of het trimlengte-opzetstuk defect is, omdat
deze scherpe randen kunnen hebben. Er bestaat letselgevaar!
Defecte onderdelen mogen alleen worden
vervangen door originele reserveonderdelen.
Alleen bij deze onderdelen is gewaarborgd
dat ze voldoen aan de veiligheidseisen.
Sluit de netvoedingsadapter alleen aan op een
goed bereikbaar stopcontact, zodat in geval
van een storing de netvoedingsadapter snel
uit het stopcontact kan worden getrokken.
SRR 3.7 C4
LET OP – MATERIËLE SCHADE!
► Gebruik het apparaat niet zonder toezicht en
alleen in overeenstemming met de gegevens
op het typeplaatje.
► Gebruik uitsluitend de meegeleverde netvoedingsadapter om het apparaat op netvoeding aan te sluiten (type PTB-050100EU).
► Dek de netvoedingsadapter niet af, om
ontoelaatbare verhitting te voorkomen.
► Gebruik de netvoedingsadapter
alleen binnenshuis.
SRR 3.7 C4
NL
97
De accu opladen met het laadstation
Vóór het eerste gebruik moet de accu minstens 60 minuten worden
opgeladen.
OPMERKING
► Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u de accu
oplaadt.
NL
1) Steek de verbindingsstekker 3 in de oplaadaansluiting % van
het laadstation.
Let daarbij op de juiste polariteit: De geleidepal in de oplaadaansluiting % moet in de geleideopening van de verbindingsstekker 3 schuiven. Anders past de verbindingsstekker 3 niet in
de aansluiting.
2) Klap het laadstation 6 zo ver open dat de beugel rechtop staat
(zie afbeelding).
3) Steek de netvoedingsadapter ! in een bij de apparaatspecificaties passend stopcontact.
4) Zet het apparaat op het laadstation 6. Het apparaat wordt
gesteund door de beugel van het laadstation 6. De lading
van de accu wordt met het rood knipperende symbool
weergegeven.
98
SRR 3.7 C4
■ Zodra de accu vol is, dooft het rood knipperende symbool
van de acculaadindicatie
en gaat het blauwe symbool
branden.
■ Met een volledig opgeladen accu kunt u het apparaat ca.
60 minuten zonder aansluiting op het lichtnet gebruiken.
■ Als de accu bijna leeg is, gaat het rode symbool
knipperen.
De accu opladen zonder laadstation
OPMERKING
► Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u de accu
oplaadt.
NL
1) Steek de verbindingsstekker 3 in de oplaadaansluiting - van
het scheerapparaat.
Let daarbij op de juiste polariteit: De geleidepal in de oplaadaansluiting - moet in de geleideopening van de verbindingsstekker 3 schuiven. Anders past de verbindingsstekker 3 niet
in de aansluiting.
2) Steek de netvoedingsadapter ! in een bij de apparaatspecificaties passend stopcontact.
De lading van de accu wordt met het rood knipperende symbool
weergegeven.
■ Zodra de accu vol is, dooft het rood knipperende symbool
van de acculaadindicatie
en gaat het blauwe symbool
branden.
■ Met een volledig opgeladen accu kunt u het apparaat ca.
60 minuten zonder aansluiting op het lichtnet gebruiken.
■ Als de accu bijna leeg is, gaat het rode symbool
SRR 3.7 C4
knipperen.
99
Draadloos scheren
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
► Dit apparaat is niet geschikt voor nat scheren!
U kunt het scheerapparaat draadloos gebruiken. In dat geval moet u
het apparaat voorafgaand aan het eerste gebruik opladen (zie het
hoofdstuk “De accu opladen met/zonder laadstation”).
1) Als de beschermkraag niet is bevestigd, plaatst u deze van
onder af op de scheerunit (zie uitvouwpagina).
NL
2) Plaats de scheerunit met bevestigde beschermkraag op
de aandrijfas . Zorg ervoor dat de beschermkraag correct
op het handgedeelte ligt.
3) Neem de beschermkap 0 van de scheerunit.
van de acculaad4) Druk op de aan-/uitknop . Het symbool
indicatie en het
- logo worden weergegeven,
zodra het scheerapparaat in werking treedt.
OPMERKING
► De beste resultaten bereikt u bij een droge huid.
► Het kan 2 tot 3 weken duren voordat de huid aan het
scheersysteem gewend is.
5) Beweeg de scheerkoppen met rechte en cirkelende bewegingen
over de huid.
6) Wanneer u alle te scheren plaatsen hebt behandeld, drukt u op
de aan-/uitknop . Het apparaat stopt. Gaat het display uit.
7) Reinig het scheerapparaat na elke scheerbeurt met het meegeleverde kwastje ..
Raadpleeg voor een grondige reiniging het hoofdstuk “Reiniging
en onderhoud”.
100
SRR 3.7 C4
Scheren met netvoedingsadapter
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
► Dit apparaat is niet geschikt voor nat scheren!
Wanneer u het scheerapparaat wilt gebruiken zonder het eerst op
te laden, kunt u het ook rechtstreeks met de netvoedingsadapter !
gebruiken:
1) Steek de verbindingsstekker 3 in de oplaadaansluiting - van
het scheerapparaat. Let daarbij op de juiste polariteit:
De geleidepal in de oplaadaansluiting - moet in de geleideopening van de verbindingsstekker 3 schuiven. Anders past de
verbindingsstekker 3 niet in de aansluiting.
2) Steek de stekker in een stopcontact.
Dan kunt u het scheerapparaat gebruiken.
Trimmer/langhaartrimmer
Voor het bijwerken van een baard, bakkebaarden of wenkbrauwen
hebt u de trimmer nodig.
1) Haal de scheerunit , als die is bevestigd, van het handgedeelte.
2) Plaats de trimmer
SRR 3.7 C4
op de aandrijfas (zie de afbeelding).
101
NL
3) Plaats de trimmer zo dat de beide geleidingspallen op de trimmer in de geleideopeningen van de aandrijfas schuiven.
van de acculaad4) Druk op de aan-/uitknop . Het symbool
-logo worden weergegeven,
indicatie en het
zodra het scheerapparaat in werking treedt.
5) Wanneer u klaar bent met trimmen, drukt u opnieuw op de
aan-/uitknop .
6) Reinig de trimmer
met het meegeleverde kwastje ..
Raadpleeg voor een grondige reiniging het hoofdstuk “Reiniging
en onderhoud”.
NL
Reisbeveiliging
Om het apparaat te beveiligen tegen onbedoeld inschakelen kunt
u de aan-/uitknop blokkeren.
♦ Houd de aan-/uitknop
zo lang ingedrukt tot op het display
het symbool
verschijnt.
Wanneer nu de aan-/uitknop
het symbool
wordt ingedrukt, verschijnt kort
.
♦ Het apparaat wordt echter niet ingeschakeld.
♦ Houd de aan-/uitknop
te heffen:
ingedrukt om de blokkering weer op
– het symbool
verschijnt en begint te knipperen gedurende
ong. 5 seconden. Daarna gaat het display uit en kan het
apparaat weer normaal worden ingeschakeld.
102
SRR 3.7 C4
Reiniging en onderhoud
GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK!
► Haal voor het schoonmaken altijd eerst de stekker uit het
stopcontact! Er bestaat gevaar voor een elektrische schok!
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
► Gebruik geen schurende, chemische of bijtende schoonmaakmiddelen om het apparaat te reinigen. Dat leidt tot
onherstelbare schade aan het apparaat.
NL
Reiniging met het kwastje
Scheerunit
Reinig na elke scheerbeurt de 3 scheerkoppen van de scheerunit
met het kwastje ..
1) Druk op de ontgrendelknop , zodat de scheerunit openspringt.
2) Klop de scheerunit voorzichtig op een vlakke ondergrond
uit of blaas de haardeeltjes weg.
3) Gebruik het kwastje . om achtergebleven haardeeltjes te
verwijderen.
Trimmer
■ Reinig de trimmer na elke trimbeurt met het meegeleverde kwastje ..
■ Smeer de langhaartrimmer
ongeveer om de 6 maanden met
een druppeltje naaimachineolie.
SRR 3.7 C4
103
Reiniging onder stromend water
De scheerunit kan onder stromend water worden gereinigd.
1) Trek de scheerunit van het handgedeelte.
2) Druk op de ontgrendelknop , zodat de scheerunit openspringt.
3) Houd de scheerunit zodanig onder de waterstraal, dat het
water van binnen naar buiten door de scheerkoppen stroomt.
4) Laat de scheerunit drogen voordat u het scheerapparaat
opnieuw gebruikt.
NL
104
SRR 3.7 C4
Grondige reiniging
Voor een grondige reiniging verwijdert u de scheerkoppen:
1) Druk op de ontgrendelknop . De scheerunit springt open.
2) Overstrek de scheerunit een beetje, zodat deze naar boven
toe kan worden uitgetrokken.
3) Draai de met pijlen gemarkeerde vergrendeling voorzichtig zo
ver in de richting van de pijl dat de houder van de scheerkoppen
kan worden afgenomen (zie afbeelding).
NL
4) Reinig alle delen onder stromend water en laat ze helemaal
opdrogen.
5) Zet de scheerunit weer in elkaar.
SRR 3.7 C4
105
6) Draai de met pijlen gemarkeerde vergrendeling zo ver tegen de
richting van de pijl in dat de houder van de scheerkoppen niet
meer kan worden afgenomen.
7) Verwijder losse haren met het kwastje . uit het scheerapparaat.
8) Bevestig de scheerunit weer op het scheerapparaat.
Controleer of de scheerunit vastklikt en goed vastzit.
■ Reinig de behuizing en de netvoedingsadapter ! met een
vochtige doek.
OPMERKING
Als...
NL
– ... het scheren merkbaar slechter gaat,...
– ... u het scheerapparaat meerdere keren over dezelfde
plek moet bewegen voor een goed resultaat,...
– ... het scheren duidelijk langer duurt,...
– ... er beschadigingen op de scheerkoppen zichtbaar
zijn,...
... moeten de scheerkoppen worden vervangen.
Neem contact op met onze service als u scheerkoppen wilt
bestellen.
Opbergen
■ Bevestig altijd de beschermkap 0 op de scheerunit wanneer
u het apparaat niet gebruikt.
■ Berg alles op een schone, stofvrije en droge plaats op.
106
SRR 3.7 C4
Garantie
U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum.
Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en
voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar
de kassabon als bewijs van aankoop. Neem telefonisch contact
op met uw servicepunt, mocht u aanspraak willen maken op de
garantie. Alleen op die manier is een kosteloze verzending van
uw product gegarandeerd.
De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten, echter
niet voor transportschade, niet voor onderdelen die onderhevig zijn
aan slijtage of voor beschadigingen van breekbare delen, bijv. schakelaars of accu's. Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en
niet voor bedrijfsmatige doeleinden.
Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van
geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn
uitgevoerd, vervalt de garantie.
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt.
De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat
geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel
al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na
het uitpakken worden gemeld, echter uiterlijk twee dagen na de
aankoopdatum. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode
worden kosten in rekening gebracht.
SRR 3.7 C4
107
NL
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 115785
Bereikbaarheid hotline:
maandag t/m vrijdag van 8:00 uur – 20:00 uur (MET)
Afvoeren
Gooi het apparaat in geen geval weg bij het
gewone huisvuil. Dit product voldoet aan de
Europese richtlijn 2012/19/EU.
NL
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via
uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in
acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie.
108
SRR 3.7 C4
Batterijen/accu's afvoeren
Om het apparaat op een voor het milieu verantwoorde manier af te
voeren, moet u de batterij uit het apparaat verwijderen:
LET OP - MATERIËLE SCHADE!
► Haal de batterij alleen uit het apparaat wanneer u het apparaat wilt afvoeren of tot schroot wilt verwerken! Het apparaat
is defect wanneer u de batterij hebt verwijderd!
1) Draai de kleine schroeven aan de achterkant van het handgedeelte los met een kruiskopschroevendraaier om de accu te
verwijderen.
2) Haal het achterste deel van de behuizing van het handgedeelte.
3) Verwijder de binnenbehuizing, bijvoorbeeld met een schroevendraaier. Mogelijk moet u, voordat u de binnenbehuizing kunt
verwijderen, nog meer schroeven losdraaien en de houders aan
de zijkanten en onderkant afbreken of naar buiten buigen. Hiervoor kunt u het beste een gewone schroevendraaier gebruiken.
4) Wanneer u de binnenbehuizing uit het apparaat hebt genomen:
Breek de houders van de doorzichtige plastic afdekking aan de
zijkanten af.
5) Verwijder daarna alles tot u bij de accu kunt.
6) Wip de accu eruit.
7) Voer de accu op milieuvriendelijke wijze af.
SRR 3.7 C4
109
NL
Batterijen/accu's mogen niet met het huishoudelijke afval
worden afgevoerd. Iedere verbruiker is wettelijke verplicht
om batterijen of accu's af te geven bij een inzamelpunt van
de gemeente of wijk of in een winkel. Deze verplichting heeft
tot doel batterijen/accu's tot afval te kunnen verwerken op
een manier die het milieu ontlast. Lever batterijen/accu's
uitsluitend in ontladen toestand in.
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen,
die u via plaatselijke recyclepunten kunt afvoeren.
NL
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
110
SRR 3.7 C4
Inhaltsverzeichnis
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . .112
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Aufladen des Akkus mit Ladestation . . . . . . . . . . . . .120
Aufladen des Akkus ohne Ladestation . . . . . . . . . . .121
Kabelloses Rasieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Rasieren mit Netzadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Trimmer/Langhaarschneider . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Reisesicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Reinigung mit dem Pinsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Reinigung unter fließendem Wasser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Gründliche Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Aufbewahrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
SRR 3.7 C4
111
DE
AT
CH
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
DE
AT
CH
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Rasieren und Schneiden von
menschlichen Haaren vorgesehen.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Nutzen Sie es nicht gewerblich.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann
zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.
Lieferumfang
▯
▯
▯
▯
▯
▯
▯
▯
112
Rasierer mit Schereinheit
Netzadapter
Trimmereinheit
Schutzkappe
Pinsel
Ladestation
Bestellkarte
Bedienungsanleitung
SRR 3.7 C4
HINWEIS
Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken
auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Wenden Sie sich,
wenn nötig, an den Service.
Gerätebeschreibung
Abbildung A (vordere Ausklappseite):
Antriebswelle
Schereinheit
Entriegelungstaste
Schutzkragen
Ein-/Aus-Taste
DE
AT
CH
Trimmereinheit
Langhaarschneider
Symbol
(Akku-Ladestandsanzeige)
Symbol
(Laden)
Symbol
(Sperrung)
-
Ladebuchse
Abbildung B (hintere Ausklappseite):
3
Verbindungsstecker
!
Netzadapter
.
Pinsel
0
Schutzkappe
6
Ladestation
1
Verbindungsstecker (Ladestation)
%
Ladebuchse (Ladestation)
SRR 3.7 C4
113
Technische Daten
Gerät
Eingangsspannung: 5 V
DE
AT
CH
Eingangsstrom:
1000 mA
Akku:
Li-Ion Akku 3,7 V 800 mAh
Umgebungstemperatur:
5°C bis 35°C
Ladezeit:
ca. 60 Minuten
Laufzeit bei voll
geladenem Akku:
ca. 60 Minuten
Schutzart:
IPX 4
Netzadapter (Typ PTB-050100EU)
Eingangsspannung: 100 - 240 V ∼ 50/60 Hz
Ausgangsspannung: 5 V
Eingangsstrom:
0,2 A
Ausgangsstrom:
1000 mA
Schutzart:
IP 20
Schutzklasse:
II /
114
SRR 3.7 C4
Sicherheitshinweise
►
►
►
►
GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG!
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußerliche, sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in
Betrieb. Es besteht Stromschlaggefahr.
Sollte ein Schaden am Kabel, am Netzadapter, am Gehäuse oder an anderen Teilen
festgestellt werden, darf das Gerät nicht weiter
benutzt werden.
Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose
— wenn eine Störung auftritt,
— bevor Sie das Gerät reinigen,
— wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen,
— nach jedem Gebrauch.
Ziehen Sie dabei am Netzadapter direkt und
nicht am Kabel.
Tauchen Sie das Gerät sowie das Kabel mit
Netzadapter niemals in Wasser oder eine
andere Flüssigkeit.
SRR 3.7 C4
DE
AT
CH
115
►
►
►
DE
AT
CH
►
►
116
GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG!
Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, ziehen
Sie unbedingt zuerst den Netzadapter aus der
Steckdose, bevor Sie ins Wasser greifen.
Fassen Sie den Netzadapter niemals mit
nassen Händen an, besonders wenn Sie ihn in
die Steckdose stecken bzw. aus dieser herausziehen. Es besteht Stromschlaggefahr!
Prüfen Sie den Netzadapter und das Gerät
regelmäßig auf eventuelle mechanische Defekte.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht in
Schranktüren eingeklemmt oder über heiße
Flächen gezogen wird. Es könnte sonst die
Isolierung des Kabels beschädigt werden.
Der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung
mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht
mehr als 30 mA bietet weiteren Schutz vor
einem elektrischen Schlag. Lassen Sie den Einbau ausschließlich von einer Elektro-Fachkraft
durchführen.
SRR 3.7 C4
►
►
►
►
GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG!
ACHTUNG! Trennen Sie den Netzadapter vom
Handteil, wenn Sie es mit Wasser reinigen!
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
SRR 3.7 C4
117
DE
AT
CH
►
►
DE
AT
CH
►
►
118
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von
autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße
Reparaturen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der
Garantieanspruch.
Benutzen Sie das Gerät nicht mit defektem
Schneidsatz oder defektem Schnittlängenaufsatz, da diese scharfe Kanten haben können.
Es besteht Verletzungsgefahr!
Defekte Bauteile dürfen nur gegen OriginalErsatzteile ausgetauscht werden. Nur bei
diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die
Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Schließen Sie den Netzadapter nur an eine gut
erreichbare Steckdose an, damit im Störungsfall der Netzadapter schnell aus der Steckdose
gezogen werden kann.
SRR 3.7 C4
ACHTUNG – SACHSCHADEN!
► Betreiben Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt und nur gemäß den Angaben auf dem
Typenschild.
► Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur
den mitgelieferten Netzadapter (Typ PTB050100EU).
► Decken Sie den Netzadapter nicht ab, um
eine unzulässige Erwärmung zu vermeiden.
► Verwenden Sie den Netzadapter nur
in Innenräumen.
SRR 3.7 C4
DE
AT
CH
119
Aufladen des Akkus mit Ladestation
Vor der ersten Anwendung sollte der Akku mindestens 60 Minuten
aufgeladen werden.
HINWEIS
► Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor
Sie den Akku aufladen.
DE
AT
CH
1) Stecken Sie den Verbindungsstecker 3 in die Ladebuchse %
der Ladestation.
Achten Sie auf die richtige Polung: Der Führungsstab in der
Ladebuchse % muss in die Führungsschiene am Verbindungsstecker 3 greifen. Sonst lässt sich der Verbindungsstecker 3 nicht
einstecken.
2) Klappen Sie die Ladestation 6 soweit auseinander, bis der
Haltebügel in einer aufrechten Position ist (siehe Abbildung).
3) Stecken Sie den Netzadapter ! in eine zu den Gerätevorgaben passende Steckdose.
4) Stellen Sie das Gerät in die Ladestation 6. Das Gerät wird von
dem Haltebügel der Ladestation 6 gehalten.
Die Akkuladung wird durch das rot blinkende Symbol
angezeigt.
120
SRR 3.7 C4
■ Sobald der Akku voll geladen ist, erlischt das rot blinkende
und das blaue Symbol
der Akku-LadestandsanSymbol
zeige leuchtet auf.
■ Mit voll geladenem Akku können Sie das Gerät bis zu ca. 60
Minuten ohne Anschluss an das Stromnetz betreiben.
■ Ist der Akku fast leer, blinkt das rote Symbol
.
Aufladen des Akkus ohne Ladestation
HINWEIS
► Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor
Sie den Akku aufladen.
1) Stecken Sie den Verbindungsstecker 3 in die Ladebuchse am Rasierapparat.
Achten Sie auf die richtige Polung: Der Führungsstab in der
Ladebuchse - muss in die Führungsschiene am Verbindungsstecker 3 greifen. Sonst lässt sich der Verbindungsstecker 3 nicht
einstecken.
2) Stecken Sie den Netzadapter ! in eine zu den Gerätevorgaben
passende Steckdose.
Die Akkuladung wird durch das rot blinkende Symbol
angezeigt.
■ Sobald der Akku voll geladen ist, erlischt das rot blinkende
Symbol
und das blaue Symbol
der Akku-Ladestandsanzeige leuchtet auf.
■ Mit voll geladenem Akku können Sie das Gerät bis zu ca. 60
Minuten ohne Anschluss an das Stromnetz betreiben.
■ Ist der Akku fast leer, blinkt das rote Symbol
SRR 3.7 C4
.
121
DE
AT
CH
Kabelloses Rasieren
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Dieses Gerät ist nicht zur Nassrasur geeignet!
Sie können den Rasierer kabellos verwenden. In diesem Fall müssen
Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch aufladen (siehe Kapitel
„Aufladen des Akkus mit/ohne Ladestation“).
1) Stecken Sie, falls nicht aufgesteckt, den Schutzkragen von
unten auf die Schereinheit (siehe Ausklappseite Abb. A).
2) Stecken Sie, die Schereinheit mit aufgesetztem Schutzkragen
auf die Antriebswelle . Achten Sie darauf, dass der Schutzkragen korrekt auf dem Handteil aufliegt.
DE
AT
CH
3) Nehmen Sie die Schutzkappe 0 ab.
der Akku4) Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste . Das Symbol
Ladestandsanzeige und das
- Logo wird
angezeigt, sobald der Rasierer startet.
HINWEIS
► Die besten Ergebnisse erzielen Sie bei trockener Haut.
► Es kann 2 bis 3 Wochen dauern, bis sich die Haut an das
Schersystem gewöhnt hat.
5) Führen Sie die Scherköpfe mit geraden und kreisenden Bewegungen über die Haut.
6) Wenn Sie alle zu rasierenden Stellen behandelt haben, drücken
Sie die Ein-/Aus-Taste . Das Gerät stoppt und das Display
erlischt.
7) Reinigen Sie den Rasierer nach jeder Rasur mit dem mitgelieferten Pinsel ..
Für eine gründliche Reinigung lesen Sie das Kapitel „Reinigung
und Pflege“.
122
SRR 3.7 C4
Rasieren mit Netzadapter
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Dieses Gerät ist nicht zur Nassrasur geeignet!
Wenn Sie den Rasierer benutzen wollen, ohne ihn vorher zu laden,
können Sie den Rasierer auch direkt mit dem Netzadapter !
verwenden:
1) Stecken Sie den Verbindungsstecker 3 in die Ladebuchse am Rasierapparat. Achten Sie auf die richtige Polung: Der Führungsstab in der Ladebuchse - muss in die Führungsschiene am
Verbindungsstecker 3 greifen. Sonst lässt sich der Verbindungsstecker 3 nicht einstecken.
2) Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Netzsteckdose.
Sie können den Rasierer dann verwenden.
Trimmer/Langhaarschneider
Um einen Bart in Form zu bringen, Koteletten zu formen oder Augenbrauen zu rasieren, benutzen Sie die Trimmereinheit .
1) Ziehen Sie die Schereinheit , falls aufgesetzt, vom Handgerät ab.
2) Stecken Sie die Trimmereinheit
(siehe Abbildung).
SRR 3.7 C4
auf die Antriebswelle
123
DE
AT
CH
3) Stecken Sie die Trimmereinheit so auf, dass die beiden Führungsstäbe an der Trimmereinheit in die Führungsschienen an
der Antriebswelle greifen.
der Akku4) Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste . Das Symbol
Ladestandsanzeige und das
- Logo wird
angezeigt, sobald der Rasierer startet.
5) Wenn Sie mit dem Trimmen fertig sind, drücken Sie noch einmal
die Ein-/Aus-Taste .
6) Reinigen Sie die Trimmereinheit mit dem mitgelieferten Pinsel ..
Für eine gründliche Reinigung lesen Sie das Kapitel „Reinigung
und Pflege“.
Reisesicherung
DE
AT
CH
Um das Gerät vor unbeabsichtigtem Einschalten zu schützen, können
Sie die Ein-/Aus-Taste sperren.
♦ Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste solange, bis im
Display das Symbol
erscheint.
Wenn nun die Ein-/Aus-Taste gedrückt wird, erscheint kurz
das Symbol
. Das Gerät schaltet sich jedoch nicht ein.
♦ Wenn Sie die Sperrung wieder aufheben wollen, drücken und
halten Sie die Ein-/Aus-Taste :
– das Symbol
erscheint und fängt für ca. 5 Sekunden an
zu blinken. Danach erlischt das Display und das Gerät lässt
sich nun wieder einschalten.
124
SRR 3.7 C4
Reinigung und Pflege
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der
Netzsteckdose! Es besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlages!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Benutzen Sie keine scheuernden, chemischen oder ätzenden
Reinigungsmittel um das Gerät zu reinigen. Das führt zu
irreparablen Schäden am Gerät.
Reinigung mit dem Pinsel
DE
AT
CH
Schereinheit
Reinigen Sie nach jeder Rasur die 3 Scherköpfe an der Schereinheit
mit dem Pinsel ..
1) Drücken Sie auf die Entriegelungstaste , so dass die Schereinheit aufspringt.
2) Klopfen Sie die Schereinheit vorsichtig auf einer ebenen
Fläche aus bzw. blasen Sie die Haarteilchen ab.
3) Benutzen Sie den Pinsel ., um verbliebene Haarteilchen zu
entfernen.
Trimmeinheit
■ Reinigen Sie die Trimmeinheit nach jeder Rasur mit dem Pinsel ..
■ Ölen Sie die Langhaarschneider
Tropfen Nähmaschinenöl.
SRR 3.7 C4
ca. alle 6 Monate mit einem
125
Reinigung unter fließendem Wasser
Die Schereinheit ist zur Reinigung unter fließendem Wasser geeignet.
1) Ziehen Sie die Schereinheit vom Handgerät ab.
2) Drücken Sie auf die Entriegelungstaste , so dass die Schereinheit aufspringt.
3) Halten Sie die Schereinheit so unter den Wasserstrahl, dass
das Wasser von innen nach außen durch die Scherköpfe fließt.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
DE
AT
CH
► Achten Sie darauf, nur die Schereinheit unter den Wasserstrahl zu halten! Das Handteil des Rasierers ist nur gegen
Spritzwasser geschützt und kann irreparabel beschädigt
werden, wenn es unter fl ießendes Wasser gehalten wird.
4) Lassen Sie die Schereinheit trocknen, bevor Sie den Rasierer
wieder benutzen.
126
SRR 3.7 C4
Gründliche Reinigung
Für die gründliche Reinigung, nehmen Sie die Scherköpfe ab:
1) Drücken Sie auf die Entriegelungstaste . Die Schereinheit
springt auf.
2) Überstrecken Sie die Schereinheit ein wenig, so dass diese
sich nach oben herausziehen lässt.
3) Drehen Sie vorsichtig die mit Pfeilen markierte Verriegelung
soweit in Pfeilrichtung, bis sich die Halterung der Scherköpfe
abheben lässt (siehe Abbildung).
DE
AT
CH
4) Reinigen Sie alle Teile unter fließendem Wasser und lassen Sie
sie vollständig trocknen.
5) Bauen Sie die Schereinheit wieder zusammen.
SRR 3.7 C4
127
6) Zum Befestigen drehen Sie die mit den Pfeilen markierte Verriegelung entgegen der Pfeilrichtung, dass sich die Halterung der
Scherköpfe nicht mehr abheben lässt.
7) Entfernen Sie lose Haare mit dem Pinsel . aus dem Rasierer.
8) Setzen Sie die Schereinheit wieder auf den Rasierer. Achten
Sie darauf, dass diese einrastet und fest sitzt.
■ Reinigen Sie das Gehäuse und den Netzadapter ! mit einem
feuchten Tuch.
HINWEIS
Wenn...
– ... die Rasur spürbar schlechter wird,...
– ... Sie den Rasierer mehrmals über die gleiche Stelle
führen müssen, um ein gutes Ergebnis zu erzielen,...
– ... die Rasur deutlich länger dauert,...
– ... Beschädigungen an den Scherköpfen sichtbar sind,...
... müssen die Scherköpfe gewechselt werden.
DE
AT
CH
Bitte wenden Sie sich an den Service, wenn Sie Scherköpfe
bestellen wollen.
Aufbewahrung
■ Stecken Sie immer die Schutzkappe 0 auf die Schereinheit ,
wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
■ Lagern Sie alles an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort.
128
SRR 3.7 C4
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung
gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als
Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall
mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann
eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler,
nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das
Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten
Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim
Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach
Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen
sind kostenpflichtig.
SRR 3.7 C4
129
DE
AT
CH
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/
Mobilfunknetz)
E-Mail:
[email protected]
IAN 115785
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 115785
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/
Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 115785
DE
AT
CH
Erreichbarkeit Hotline:
Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt
der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten
Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall
mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
130
SRR 3.7 C4
Batterien/Akkus entsorgen
Um das Gerät umweltgerecht zu entsorgen, müssen Sie den Akku aus
dem Gerät entfernen:
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
► Entnehmen Sie den Akku nur aus dem Gerät, wenn Sie das
Gerät entsorgen/verschrotten wollen! Das Gerät ist defekt,
wenn Sie den Akku ausgebaut haben!
1) Um den Akku aus dem Handgerät zu entfernen, entfernen Sie die
kleine Schraube an der Rückseite des Handgeräts mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher.
2) Ziehen Sie die hintere Abdeckung des Handteils ab.
3) Hebeln Sie das Innengehäuse, zum Beispiel mit einem Schraubendreher, heraus. Eventuell müssen Sie, bevor sich das
Innengehäuse herauslösen lässt, weitere Schrauben entfernen,
die seitlichen und die unteren Halterungen abbrechen oder nach
außen biegen. Benutzen Sie dafür am besten einen Schlitzschraubendreher.
4) Wenn Sie das Innengehäuse herausgenommen haben:
Brechen Sie die Halterungen der durchsichtigen Plastikabdeckung
an den Seiten ab.
5) Entfernen Sie jetzt soweit alles, bis Sie an die Batterie gelangen.
6) Hebeln Sie den Akku heraus.
7) Entsorgen Sie den Akku umweltgerecht.
SRR 3.7 C4
131
DE
AT
CH
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus
bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils
oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu,
dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung
zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur
im entladenen Zustand zurück.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
DE
AT
CH
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
132
SRR 3.7 C4
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus
Tilstand af information · Stand van de informatie
Stand der Informationen: 06 / 2015
Ident.-No.: SRR3.7C4-062015-3
IAN 115785