ESAB Origo™ Arc 300 Handleiding

Type
Handleiding
AE
S
B
Origo
TM
Arc
250/300/400
Bruksanvisning Instrucciones de uso
Brugsanvisning Instruzioni per l΄uso
Bruksanvisning Manual de instruções
Käyttöohjeet Οδηγίες χρήσεως
Instruction manual
Инструкция
Betriebsanweisung Instrukcja obslugi
Manuel d΄instructions Návod k používání
Gebruiksaanwijzing Kezelési utasítások
0700 160 033 Valid for serial no. 316-xxx-xxxx
59
NL
1 RICHTLIJN .........................................................................................60
2 VEILIGHEID ........................................................................................60
3 INLEIDING...........................................................................................62
3.1 Apparatuur ...................................................................................62
3.2
Toepassingsgebied......................................................................62
4 TECHNISCHE GEGEVENS ...............................................................62
4.1 Statische kenmerken....................................................................63
5 INSTALLATIE .....................................................................................64
5.1 Plaatsing.......................................................................................64
5.2 Hijsinstructies ..............................................................................64
5.3 Netzspanning ...............................................................................64
6 GEBRUIK ...........................................................................................65
6.1 Starten..........................................................................................65
6.2
Overbelastingsbeveiliging ............................................................65
7 ONDERHOUD ....................................................................................65
8 STORINGZOEKEN ............................................................................66
9 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN ...................................66
Schema Origo
TM
Arc 250/300 .....................................................................67
Schema Origo
TM
Arc 400 .............................................................................67
60
NL
1 RICHTLIJN
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
ESAB Welding Equipment AB, S-695 81 Lax
å
, Zweden, verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat
lasstroombron TYPE van het serienummer NO in overeenstemming is met norm IEC/EN 60974-1 conform de
bepalingen in richtlijn (73/23/EEG) met de annex (93/68/EEG) en met norm EN 50199 conform de bespalingen in
richtlijn (89/336/EEG) met annex (93/68/EEG).
Lax
å
2003
Henry Selenius
Vice President
ESAB AB ARC Equipment
695 81 Lax
å
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: +46 584 411924
2 VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de
veiligheidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de installatie werkt.
De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type lasuitrusting gesteld worden. De inhoud
van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn
voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de werking van de
werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden waardoor de
operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
• de bediening
• de plaats van de noodstop
• de werking
• de geldende veiligheidsvoorschrjften
• de lastechniek
2. De operateur moet controleren:
• of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden, voor hij begint te
warken.
• of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontstoken.
3. De werkplaats moet:
• doelmatig zijn
• tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting
• Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b.v. een lasbril, onontvlambare
kleding, lashandschoenen.
• Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kunnen raken, of
brandwonden kunnen veroorzaken
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
• Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn.
Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken.
• De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk aangegeven plaats.
• Wanneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen onderhoud
uitgevoerd worden.
61
NL
WAARSCHUWING
DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDEREN; DAAROM
MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VAN UW
WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHUWINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.
ELECTRISCHE SCHOK – Kan dodelijk zijn
Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen.
Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk.
Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS – Kunnen uw gezondheid schaden
Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt.
Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezogen worden.
LICHTSTRALEN – Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd beschermende kleding.
Scherm uw werkruimente af me
t geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand anders gewond kan
raken.
BRANDGEVAAR
De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk materiaal in de buurt is.
LAWAAI – Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.
Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN – Neem contact op met een vakman.
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN
GEBRUIK.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
WAARSCHUWING!
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u
overgaat tot installatie en gebruik.
WAARSCHUWING!
Gebruik de stroombron niet voor het ontdooien van bevroren pijpen.
N.B.! Dit product is uitsluitend bedoeld voor booglassen.
Voer nooit elektrische apparatuur met gewoon afval af!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EC voor Afval van Elektrische en
Elektroniche Apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig nationale regelgeving,
moeten producten aan het einde van de levensduur apart worden ingezameld en worden
aangeboden bij een recyclingsinrichting. Als de eigenaar van de apparatuur moet u bij uw
lokale contactpersoon informatie opvragen over een goedgekeurd inzamelplan.
Naleving van deze Europese richtlijn verbetert het milieu en uw gezondheid!
62
NL
3 INLEIDING
Origo
TM
Arc250, Origo
TM
Arc300 en Origo
TM
Arc400 zijn verplaatsbare kern-
krachtbronnen voor het lassen met gecoate elektrodes.
3.1 Apparatuur
De lasstroombron wordt compleet met een elektriciteitskabel (5m) en een handleiding
geleverd.
3.2 Toepassingsgebied
De lasstroombron levert gelijkstroom, wat lassen van het merendeel van de gelegeerde
en niet-gelegeerde staalsoorten, rvs en gietijzer mogelijk maakt.
Origo
TM
Arc250 en Origo
TM
Arc300 zijn geschikt voor laswerk met gecoate elektroden
met een doorsnede van 1,6 tot 5 mm, en Origo
TM
Arc400 kan doorsneden tot 6 mm
verwerken.
4 TECHNISCHE GEGEVENS
Origo
TM
Arc 250 Origo
TM
Arc 300 Origo
TM
Arc 400
Maximaal vermogen
40% inschakelduur
100% inschakelduur
Instelbereik
Nullastspanning
Nullastvermogen
Vermogensfactor cos
ϕ
(bij max. stroom)
Beschermingsgraad
Toepassingsklasse
Gewicht
Afmetingen:
Breedte
Diepte
Hoogte
Hoogte met handvat
250A/30V
140A/25,6V
50A/22V-250A/30V
65-75V
490W
0,52
IP23
S
98kg
544mm
510mm
615mm
930mm
285A/31,4V
150A/26V
55A/22,2V-300A/32V
65-75 V
590W
0,54
IP23
S
105 kg
544mm
510mm
615mm
930mm
400A/36V
230A/29,2V
65A/22,6V-400A/36V
70-80V
750W
0,58
IP23
S
158kg
560mm
570mm
770mm
1020mm
Relatieve inschakelduur
De relatieve inschakelduur geeft de tijd weer als een percentage van een periode van tien
minuten waarin u kunt lassen met een bepaalde belasting.
Veiligheidsnorm
De
IP
code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z de graad van bescherming tegen vaste
voorwerpen en vocht. Een apparaat met
IP23
is bestemd voor gebruik zowel binnen-als
buitenshuis.
Gebruiksklasse
Het symbool betekent dat de lasstroombron geconstrueerd is voor het gebruik
in ruimten met een verhoogd elektrisch risico.
S
63
NL
4.1 Statische kenmerken
(
Origo Arc250
TM TM
Origo Arc300
(
Origo Arc400
TM
5 INSTALLATIE
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
WAARSCHUWING!
Dit product is besternd voor industrieel gebruik. In een woonomgeving kan dit
product radiostoring veroorzaken. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker
om passende voorzorgsmaatregelen te nemen.
64
NL
Opmerking!
Sluit de stroombron aan op een stopcontact met een netwerkimpedenatie van Zmax
of minder. Als de netwerkimpedantie hoger is kunnen de lampjes gaan flikkeren.
Zmax (
)
Origo
TM
Arc250 0,18
Origo
TM
Arc300 0,11
Origo
TM
Arc400 0,08
5.1 Plaatsing
Plaats de lasstroombron zo, dat de doorstroom van de koellucht niet wordt gehinderd
(d.w.z. de lucht in via een rooster aan de achterzijde in de machine wordt gezogen).
5.2 Hijsinstructies
5.3 Netzspanning
Controleer of laskrachtbron geschikt is voor de beschikbare netvoeding alvorens
deze op de netvoeding aan te sluiten.
De elektriciteitskabel wordt aangesloten op aansluitblok XT1 (m.b.v. de
aansluitpunten L1, L2 en L3) en het PE-aansluitpunt.
Controleer of de aansluitblokken XT1 en XT2 voorzien zijn van de juiste
bedrading voor de gebruikte netspanning. (Bij aflevering is de bedrading van de
lasstroombron geschikt voor de netspanning 3x400-415V, 50Hz).
Sluit de elektriciteitskabel volgens de geldende regels aan op de netvoeding en
plaats de correcte zekeringen in de hoofdveiligheidskast.
Origo
TM
Arc 250
50/60 Hz
50 Hz
60 Hz
50 Hz
60 Hz
Netspanning (V)
230
400-415
440-460 500
550
Fasestroom, I effectief (A) 34 19,5 17 15,5 15,5
Zekering, traag (A)
35 20 20 16 16
Leidingoppervlak (mm
2
)
4x6 4x4 4x4
4x2,5
4x2,5
65
NL
Origo
TM
Arc
300
50/60 Hz
50 Hz
60 Hz
50 Hz
60 Hz
Netspanning (V)
230
400-415
440-460 500
550
Fasestroom, I effectief (A) 36 21 18 16 16
Zekering, traag (A)
35 25 20 16 16
Leidingoppervlak (mm
2
)
4x6 4x4 4x4
4x2,5
4x2,5
Origo
TM
Arc 400
50/60 Hz
50 Hz
60 Hz
50 Hz
60 Hz
Netspanning (V)
230
400-415
440-460 500
550
Fasestroom, I effectief (A) 56 32 28 25 25
Zekering, traag (A)
63 35 35 25 25
Leidingoppervlak (mm
2
)
4x10 4x6 4x6
4x4
4x4
6 GEBRUIK
De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier beschreven
uitrusting vindt u op pagina 60. Lees deze voorschriften zorgvuldig door, voordat
u de uitrusting in gebruik neemt.
6.1 Starten
Start de lasstroombron door de netschakelaar in de stand I” te plaatsen. De
witte lamp gaat branden en de ventilator wordt gestart.
Stel de lasstroom in m.b.v. de hendel aan de voorzijde. De geselecteerde
lasstroom wordt aangegeven door de wijzer. Volg voor de aanbevolen lasstroom
de aanwijzingen op het elektrodepakket.
Sluit de las- en retourkabel aan op de met + en aangeduide kabels aan de
voorzijde van de krachtbron. Omkering van de polariteit vindt plaats door de las-
en retour-kabelaansluitingen te wisselen. Sluit de retourkabel op het werkstuk
aan.
De krachtbron is nu gereed voor de laswerkzaamheden.
6.2 Overbelastingsbeveiliging
Overbelasting van de lasstroombron wordt voorkomen door de thermostaat. De gele
LED begint te branden als er sprake is van oververhitting. Zodra de krachtbron is
afgekoeld, wordt deze automatisch opnieuw ingesteld.
7 ONDERHOUD
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige, betrouwbare werking.
Opmerking !
Alle garantievoorwaarden van de leverancier komen te vervallen als de klant zelf tijdens
de garantieperiode reparaties uitvoert.
66
NL
7.1
Inspecteren en schoonmaken
In normale omstandigheden is het voldoende de lasstroombron regelmatig schoon te
blazen met droge perslucht en met een lage druk. Wanneer de lasstroombron wordt
gebruikt in een stoffige en droge omgeving moet deze vaker worden gereinigd.
De ketting en het kettingwiel indien nodig smeren met hittebestendig vet. Indien nodig
kan op de glijvlakken van de lekstroomkernen ook een dun laagje van dit vet worden
aangebracht.
8 STORINGZOEKEN
Probeer alvorens een erkende monteur te bellen eerst de onderstaande controles en
inspecties uitvoeren.
Type storing Maatregel
Geen boog.
Controleer of de netschakelaar is
ingeschakeld.
Controleer of de las- en retourkabels
correct zijn aangesloten.
Controleer of de lasstroom correct is
ingesteld.
De lasstroom wordt tijdens de
laswerkzaamheden onderbroken.
Controleer of de thermische beveiliging
is ingeschakeld (de gele
waarschuwings-LED op het paneel aan
de voorzijde brandt).
Controleer de netzekeringen.
De thermische beveiliging schakelt
frequent in.
Controleer of de toegestane waarden
van de lasstroombron niet zijn
overschreden (overbelasting van de
krachtbron).
Slechte lasresultaten
Controleer of de juiste elektroden
worden gebruikt.
9 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN
Origo
TM
Arc
250/300/400 is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet aan
de internationale en europese norm IEC/EN 60 974-1 en EN 50 199. Na onderhoud
- of reparatiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe te zien dat
het product nog steeds voldoet aan de bovengenoemde norm.
Reserveonderdelen kunt u bestellen via de ESAB dealer. Zie de laatste pagina van
deze publicatie. Vermeld bij het bestellen altijd het type product, het serienummer, de
bestemming en het nummer van het reserveonderdeel dat u in de lijst met
reserveonderdelen vindt.
Dit vergemakkelijkt het versturen en garandeert een goede aflevering.
67
NL
Schema Skema Skjema Johdotuskaavio Diagram Schaltplan Schéma Schema
Esquema Schema Esquema Σχήµα σύνδεσης Диаграмма Schema Schemat
Kapcsolási rajz
Origo
TM
Arc 250/300
Origo
TM
Arc 400 (400V)
brown
yellow-green
blue
black
brown
yellow-green
blue
black
68
NL
Origo
TM
Arc 400 (500V)
brown
blue
black
yellow-green
Group H.Q. International directory of subsidiary and associated companies.
Agency network, by countries.
Group Headquarters
SWEDEN
Esab AB
Gothenburg
Tel:+46-31-50 90 00
Fax:+46-31-50 92 61
ESAB International AB
Gothenburg
Tel:+46-31-50 90 00
Fax:+46-31-50 93 60
Nordic Countries
Esab Sverige AB
Gothenburg
Tel:+46-31-50 95 00
Fax:+46-31-50 92 22
DENMARK
ESAB A/S
Kopenhavn-Valby
Tel:+45-36-30 01 11
Fax:+45-36-30 40 03
FINLAND
Esab Oy
Helsinki
Tel:+358-9-547 761
Fax:+358-9-547 77 70
NORWAY
AS Esab
Larvik
Tel:+47-33-12 10 00
Fax:+47-33-11 52 03
Europe excl.
Nordic Countries
AUSTRIA
Esab Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel:+43-1-888 25 11
Fax:+43-1-888 25 11 85
BELGIUM
S.A Esab N.V.
Brussels
Tel:+32-2-726 84 00
Fax:+32-2-726 80 05
CZECH REPUBLIC
ESAB s.r.o.
Tel:+420-2-6436 907
Fax:+420-2-6436 908
FRANCE
Esab France S.A.
Cergy Pontoise Cedex
Tel:+33-1-30 75 55 00
Fax:+33-1-30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel:+49-212-298 0
Fax:+49-212 298 277
ESAB-Hancock GmbH
Karben
Tel:+49-6039-400
Fax:+49-6039-40 301
KEBE-Ersatzteile GmbH
Rosbach
Tel:+49-6007-500
Fax:+49-6007-1216
GREAT BRITAIN
Esab Automation Ltd
Andover
Tel:+44-1264-33 22 33
Fax:+44-1264-33 20 74
Esab Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel:+44-1992-76 85 15
Fax:+44-1992-71 58 03
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+36-1-20 44 182
Fax:+36-1-20 44 186
ITALY
Esab Saldatura S.p.A.
Mesero(Mi)
Tel:+39-2-97 96 81
Fax:+39-2-97 87 865
THE NETHERLANDS
Esab Nederland B.V.
Utrecht
Tel:+31-30-248 59 22
Fax:+31-30-248 52 60
POLAND
ESAB
Oddzial w Polsce
Tel:+48-22 612 59 61
Fax:+48-22 612 59 57
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon Codex
Tel:+351-1-837 1527
Fax:+351-1-859 1277
SLOVAKIA
Esab Slovakia s.r.o
Bratislava
Tel:+421-7-280 23 71
Fax:+421-7-288 741
SPAIN
Esab Iberica S.A.
Alcobendas(Madrid)
Tel:+34-1-661 55 80
Fax:+34-1-661 23 13
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel:+41-1-741 25 25
Fax:+41-1-740 30 55
North and South America
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel:+55-31-333 43 33
Fax:+55-31-333 50 00
CANADA
Esab Group Canada
Missisauga, Ontario
Tel:+1-905-670 02 20
Fax:+1-905-670 48 79
USA
Esab Welding Products. Inc.
Florence, SC
Tel:+1-803-669 44 11
Fax:+1-803-664 42 58
Far East
AUSTRALIA
ESAB Australia Pty Ltd
Ermington
Tel:+61-2-9647 1232
Fax:+61-2-9748 1685
INDONESIA
P.T. Karya Yasantara Cakti
Jakarta
Tel:+62-21-461 91 27
Fax:+62-21-461 91 26
P.T. Esabindo Pratama
Jakarta
Tel:+62-21-460 01 88
Fax:+62-21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Petaling Jaya
Tel:+60-3-703 36 15
Fax:+60-3-703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore PTE Ltd.
Singapore
Tel:+65-861-43 22
Fax:+65-861-31 95
Esab Asia/Pacific Pte. Ltd.
Singapore
Tel:+65-861-74 42
Fax:+65-863-08 39
THAILAND
ESAB (Thailand) Ltd.
Bangkok
Tel:+66-2-393 6062
Fax:+66-2-399 3978
U.A.E
ESAB Middle East
Dubai
Tel:+971-4-38 88 29
Fax:+971-4-38 87 29
Associated companies
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel:+91-33-478 45 17
Fax:+91-33-468 18 80
SWEDEN
Gas Control Equipement AB
Malmö
Tel:+46-40-38 83 00
Fax:+46-40-38 83 30
Representative offices
ALGERIA
ESAB Bureau de Liaison
Alger
Tel:+213-2-67 24 93
Fax:+213-2-68 32 90
BULGARIA
INTESA
Sofia
Tel:+359-2-463 422
Fax:+359-2-463 052
CHINA
ESAB Representative Office
Beijing
Tel:+86-106-501 2113
Fax:+86 106-501 2115
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel:+20-2-392 40 39
Fax:+20-2-393 32 13
HONGKONG
ESAB Far East Rep. Office
Tel:+852-2889 2182
Fax:+852-2889 0747
IRAN
ESAB International AB
Teheran
Tel:+98-21-88 21 325
Fax:+98-21-88 38 240
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel:+40 1 211 75 02
RUSSIA-CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel:+7-95-246 8906
Fax:+7-502-220 3134
SLOVENIA-CROATIA
ESAB Representative Office
Ljubljana, Slovenia
Tel/Fax:+386 61 137 61 15
Agents
EUROPE
Cyprus,Greece,Malta
AFRICA
Angola,Cameron,Ethiopia,
Gabon,Ghana,Kenya,Israel,
Liberia,Morocco,Mocambique,
Nigeria,Senegal,South Africa,
Tanzania,Togo,Tunisia,
Zambia,Zimbabwe
ASIA
Bahrain,Hongkong,Japan,
Jordania,Korea,Kuwait,
Lebanon,NewGuinea,Oman,
Pakistan,The Philippines,
Quatar,Saudi Arabia,
Sri Lanka,Syria,Taiwan,
Turkey,Vietnam,Yemen
LATIN AMERICA
Argentina,Bolivia,Chile,
Colombia,Costa Rica,Curacao,
Equador,El Salvador,
Guatemala,Honduras,Jamaica,
Paraguay,Peru,Trinidad,
Uruguay,Venezuela
AE
S
B
Esab AB
Box8004
S-40277 GÖTEBORG
SWEDEN
Phone +46 31 50 90 00
Tgm esabsales
Esab Welding Equipment AB
S-69581 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 810 00
Fax +46 584 123 08
Tgm esablax
Member of The Esab Group
XXXXX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

ESAB Origo™ Arc 300 Handleiding

Type
Handleiding