ESAB Tig 3000i AC/DC Handleiding

Type
Handleiding
Origo™
Gebruiksaanwijzing
0459 942 201 NL 20170502
Valid for: 039-xxx-xxxx
Tig 3000i AC/DC
INHOUDSOPGAVE
0459 942 201 © ESAB AB 2017
1
VEILIGHEID ...................................................................................................
4
1.1 Betekenis van de symbolen ....................................................................
4
1.2 Veiligheidsmaatregelen ...........................................................................
4
2
INLEIDING .....................................................................................................
8
2.1 Apparatuur ................................................................................................
8
2.2 Bedieningspaneel.....................................................................................
8
3
TECHNISCHE GEGEVENS ...........................................................................
9
4
INSTALLATIE.................................................................................................
11
4.1 Hijsinstructie.............................................................................................
11
4.2 Plaatsing ...................................................................................................
11
4.3 Netvoeding................................................................................................
11
5
GEBRUIK.......................................................................................................
13
5.1 Aansluitingen en bedieningselementen.................................................
13
5.2 Gebruikte symbolen .................................................................................
14
5.3 Ventilatorregeling .....................................................................................
14
5.4 Oververhittingsbeveiliging ......................................................................
14
6
ONDERHOUD................................................................................................
15
6.1 Inspectie en reiniging...............................................................................
15
7
PROBLEMEN OPLOSSEN ...........................................................................
16
8
RESERVEONDERDELEN BESTELLEN.......................................................
17
SCHEMA............................................................................................................... 18
BESTELNUMMERS.............................................................................................. 20
ACCESSOIRES .................................................................................................... 21
Rechten voorbehouden om specificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
1 VEILIGHEID
0459 942 201
- 4 -
© ESAB AB 2017
1 VEILIGHEID
1.1 Betekenis van de symbolen
Zoals gebruikt in deze handleiding: Betekent Let op! Wees Alert!
GEVAAR!
Betekent een direct gevaar dat, indien niet vermeden, kan leiden tot direct
en ernstig persoonlijk letsel of overlijden.
WAARSCHUWING!
Betekent een mogelijk gevaar dat kan leiden tot persoonlijk letsel of
overlijden.
VOORZICHTIG!
Betekent een gevaar dat kan leiden tot beperkt persoonlijk letsel.
WAARSCHUWING!
Lees de instructiehandleiding vóór gebruik goed door en
volg de richtlijnen op alle labels, de veiligheidsprocedures
van de werkgever en de veiligheidsbladen (SDS) op.
1.2 Veiligheidsmaatregelen
De gebruikers van ESAB-apparatuur zijn er uiteindelijk verantwoordelijk voor erop toe te zien
dat iedereen die met of in de nabijheid van de apparatuur werkt, alle toepasselijke
veiligheidsmaatregelen in acht neemt. Deze veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de
eisen die voor dit type apparatuur gelden. De volgende aanbevelingen moeten in acht
worden genomen naast de standaardvoorschriften die op de werkplek van kracht zijn.
Alle werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door daartoe getraind personeel dat goed
bekend is met de werking van de apparatuur. Onjuiste bediening van de apparatuur kan
leiden tot gevaarlijke situaties die letsel voor de gebruiker en schade aan de apparatuur tot
gevolg kunnen hebben.
1. Iedereen die de apparatuur gebruikt, moet bekend zijn met:
de werking ervan
de plaats van de noodstopknoppen
de werking ervan
de toepasselijke veiligheidsmaatregelen
het las- en snijproces of ander doelmatig gebruik van de apparatuur
2. De gebruiker moet ervoor zorgen dat:
er zich geen onbevoegde personen ophouden binnen het werkbereik van de
apparatuur wanneer deze wordt ingeschakeld
niemand onbeschermd is wanneer de lasboog wordt ontstoken of er met
werkzaamheden wordt begonnen
3. De werkplek moet:
geschikt zijn voor het beoogde doel
tochtvrij zijn
1 VEILIGHEID
0459 942 201
- 5 -
© ESAB AB 2017
4. Persoonlijke beschermingsmiddelen:
Draag altijd de aanbevolen persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals een
veiligheidsbril, vlambestendige kleding, veiligheidshandschoenen
Draag geen loszittende kledingstukken of sieraden zoals sjaals, armbanden,
ringen, etc. die kunnen vastraken of brandwonden kunnen veroorzaken
5. Algemene veiligheidsmaatregelen:
Controleer of de aardkabel goed is vastgezet
Werkzaamheden aan hoogspanningsapparatuur mogen uitsluitend worden
uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien
Geschikte brandblusapparatuur moet duidelijk gemarkeerd en gemakkelijk
bereikbaar zijn
Smeer- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet worden uitgevoerd aan in
bedrijf zijnde apparatuur
WAARSCHUWING!
Lassen en snijden met een lasboog kan gevaarlijk zijn voor uzelf en anderen.
Neem voorzorgsmaatregelen als u gaat lassen en snijden.
ELEKTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
Installeer en aard de unit volgens de instructiehandleiding.
Raak de elektrische onderdelen of elektroden niet aan met uw blote
handen, natte handschoenen of natte kleding.
Zorg dat u geïsoleerd van het werkstuk en aarde werkt.
Zorg voor een veilige werkhouding
ELEKTROMAGNETISCHE VELDEN - Kunnen gevaar opleveren voor uw
gezondheid
Lassers met pacemakers moeten hun arts raadplegen voordat ze aan
laswerkzaamheden beginnen. EMV kan met sommige pacemakers
interfereren.
Blootstelling aan EMV kan andere effecten op de gezondheid hebben die
nu nog onbekend zijn.
Lassers moeten altijd de volgende procedures volgen om de blootstelling
aan elektromagnetische velden te minimaliseren:
Leg de elektrode en de werkkabels samen aan dezelfde kant van uw
lichaam. Zet ze indien mogelijk met tape vast. Zorg ervoor dat uw
lichaam zich nooit tussen de toorts en de werkkabels bevindt. Draai
de toorts of werkkabel nooit rond uw lichaam. Houd de stroombron
en laskabels zo ver mogelijk uit de buurt van uw lichaam.
Sluit de werkkabel zo dicht mogelijk bij het te lassen gebied op het
werkstuk aan.
ROOK EN GASSEN - Kunnen een gevaar opleveren voor uw gezondheid
Houd uw hoofd uit de gevaarlijke lasrook.
Gebruik ventilatie en/of afzuiging bij de lasboog om gassen en rook uit uw
inademingsgebied en werkgebied af te voeren.
BOOGSTRALING - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
Bescherm uw ogen en lichaam. Gebruik het juiste lasscherm en de juiste
filterlens en draag beschermende kleding.
Bescherm omstanders m.b.v. schermen of lasgordijnen.
1 VEILIGHEID
0459 942 201
- 6 -
© ESAB AB 2017
LAWAAI - Te veel geluid kan uw gehoor beschadigen.
Bescherm uw oren. Draag oorbeschermers of andere gehoorbescherming.
BEWEGENDE DELEN - Kunnen letsel veroorzaken
Houd alle deuren, panelen en kappen gesloten en zorg ervoor dat ze goed
op hun plaats vastzitten. Laat kappen alleen door gekwalificeerd
personeel verwijderen indien onderhoud nodig is en/of problemen moeten
worden opgespoord en verholpen. Breng de panelen of kappen weer aan
en sluit deuren nadat de servicewerkzaamheden zijn voltooid en voordat
de motor word gestart.
Schakel de motor uit voordat er een eenheid wordt geïnstalleerd of
aangesloten.
Houd uw handen, haar, losse kleding en gereedschap uit de buurt van
bewegende delen.
BRANDGEVAAR
Vonken (spatten) kunnen brand veroorzaken. Zorg dat er geen brandbare
materialen in de buurt zijn.
Niet gebruiken bij gesloten containers.
STORING - Neem bij storingen contact op met een deskundige monteur.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
VOORZICHTIG!
Dit product is alleen bedoeld voor booglassen.
WAARSCHUWING!
Gebruik de stroombron niet voor het ontdooien van bevroren leidingen.
VOORZICHTIG!
Class A-apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in
woonomgevingen waar de elektrische stroom wordt
geleverd via het openbare elektriciteitsnet, dat een lage
spanning heeft. In dergelijke omgevingen kunnen
moeilijkheden ontstaan met de elektromagnetische
compatibiliteit van Class A-apparatuur als gevolg van
geleidings- en stralingsverstoringen.
1 VEILIGHEID
0459 942 201
- 7 -
© ESAB AB 2017
LET OP!
Breng afgedankte elektronische apparatuur naar een
recyclestation!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EG
betreffende afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig
nationale regelgeving, moet elektrische en/of elektronische
apparatuur aan het einde van de levensduur naar een
recyclestation worden gebracht.
Als verantwoordelijke voor de apparatuur moet u zelf
informatie inwinnen over goedgekeurde inzamelpunten.
Neem voor meer informatie contact op met de
dichtstbijzijnde ESAB-dealer.
Het leveringsprogramma van ESAB omvat een assortiment lasaccessoires en
persoonlijke beschermingsmiddelen. Voor bestelinformatie kunt u contact opnemen
met uw lokale ESAB-dealer of onze website bezoeken.
2 INLEIDING
0459 942 201
- 8 -
© ESAB AB 2017
2 INLEIDING
De Tig 3000i AC/DC is een TIG-lasstroombron voor wisselstroom (AC) of gelijkstroom (DC).
Deze kan ook worden gebruikt voor MMA-lassen.
De accessoires van ESAB voor dit product zijn vermeld in het hoofdstuk
"ACCESSOIRES" in deze handleiding.
2.1 Apparatuur
De stroombron wordt geleverd met:
Instructiehandleiding voor de lasstroombron, instructiehandleiding voor het bedieningspaneel
en 5 m aardkabel.
Handleidingen in andere talen kunnen worden gedownload via internet: www.esab.com
2.2 Bedieningspaneel
TA24 AC/DC
Een gedetailleerde beschrijving van het bedieningspaneel vindt u in de afzonderlijke
instructiehandleiding.
3 TECHNISCHE GEGEVENS
0459 942 201
- 9 -
© ESAB AB 2017
3 TECHNISCHE GEGEVENS
Tig 3000i AC/DC
Netspanning 400 V, ±10%, 3~ 50/60 Hz
Netvoeding S
sc min
5,3 MVA
Primaire stroom
I
max
TIG 18 A
I
max
MMA 22 A
Nullastvermogen in de energiebesparende
modus,
6,5 minuten na het lassen
26 W
Instelbereik
TIG, AC* / DC 4-300 A
MMA 16-300 A
Maximaal vermogen bij TIG, AC/DC
35% inschakelduur 300 A / 22 V
60% inschakelduur 240 A / 19,6 V
100% inschakelduur 200 A / 18 V
Maximale belasting bij MMA
30% inschakelduur 300 A / 32 V
60% inschakelduur 230 A / 29,2 V
100% inschakelduur 190 A / 27,6 V
Arbeidsfactor bij maximale stroom
TIG AC 0,85
TIG DC 0,90
MMA 0,91
Rendement bij maximale stroom
TIG AC 71 %
TIG DC 71 %
MMA 76 %
Open spanning
MMA
58 V
Bedrijfstemperatuur -10 tot + 40 °C
Transporttemperatuur -20 tot +55 °C
Geluidsdruk continu (A-meting) < 70 dB
Afmetingen l x b x h 652 x 249 x 423 mm
Gewicht 48,5 kg
Isolatieklasse transformator H
Beschermingsklasse IP 23
Gebruiksklasse
*) De minimale stroomsterkte tijdens het lassen hangt af van de legering van de aluminium
platen en van de verontreiniging van het oppervlak.
3 TECHNISCHE GEGEVENS
0459 942 201
- 10 -
© ESAB AB 2017
Inschakelduur
De inschakelduur is de tijd uitgedrukt in een percentage van een periode van tien minuten,
gedurende welke u bij een bepaalde belasting kunt lassen of snijden zonder gevaar van
overbelasting. De inschakelduur geldt voor 40°C/104°F of lager.
Beschermingsklasse
De IP-code duidt de beschermingsklasse aan, d.w.z. de mate van bescherming tegen het
binnendringen van vaste deeltjes of water.
Apparatuur met code IP23 is bedoeld voor binnen- en buitengebruik.
Toepassingsklasse
Het symbool geeft aan dat de stroombron ontworpen is voor gebruik op plaatsen met een
verhoogd elektrisch gevaar.
Netvoeding, S
sc min
Minimaal kortsluitvermogen op het netwerk in overeenstemming met IEC 61000-3-12.
4 INSTALLATIE
0459 942 201
- 11 -
© ESAB AB 2017
4 INSTALLATIE
De installatie moet door een deskundige technicus worden uitgevoerd.
LET OP!
Netvoedingsvereisten
Deze apparatuur voldoet aan IEC 61000-3-12, vooropgesteld dat het
kortsluitvermogen groter is dan of gelijk is aan S
scmin
bij het aansluitpunt tussen
de voeding van de gebruiker en het openbare elektriciteitsnet. Het is de
verantwoordelijkheid van de installateur of de gebruiker van de apparatuur om er,
indien nodig in overleg met het energiebedrijf, voor te zorgen dat de apparatuur
alleen wordt aangesloten op een stroombron met een kortsluitvermogen groter
dan of gelijk aan S
scmin
. Zie de technische gegevens in het hoofdstuk
TECHNISCHE GEGEVENS.
4.1 Hijsinstructie
4.2 Plaatsing
Stel de lasstroombron zodanig op dat de ventilatieopeningen niet worden geblokkeerd.
4.3 Netvoeding
Zorg ervoor dat de lasstroombron op de juiste netspanning is
aangesloten en dat deze wordt beveiligd door een zekering van
voldoende sterkte. Zorg ervoor dat het apparaat wordt geaard
volgens de geldende voorschriften.
Typeplaatje met gegevens over aansluiting op de netspanning
Aanbevolen zekeringen en minimale kabeldiameter
Tig 3000i AC/DC TIG MMA
Netspanning 400 V 1-3~ 50/60 Hz 400 V 1-3~ 50/60 Hz
Diameter
netspanningskabel mm
2
4 mm / fase 4 mm / fase
4 INSTALLATIE
0459 942 201
- 12 -
© ESAB AB 2017
Tig 3000i AC/DC TIG MMA
Fasestroom I
1eff
9 A 12 A
Zekering
traag
type C MCB
10 A
16 A
16 A
16 A
LET OP!
De bovenstaande kabeldiameters en zekeringen zijn in overeenstemming met de
Zweedse regelgeving. Voor andere regio's geldt dat voedingskabels geschikt
moeten zijn voor de toepassing en moeten voldoen aan de plaatselijke en
nationale voorschriften.
LET OP!
De lasstroombron is ontworpen voor netspanningsaansluiting van 230/400 volt
met dubbele fase.
Als de stroombron wordt gebruikt in een land met een hogere netspanning, moet
het apparaat worden aangesloten via een veiligheidstransformator.
5 GEBRUIK
0459 942 201
- 13 -
© ESAB AB 2017
5 GEBRUIK
Algemene veiligheidsmaatregelen voor het gebruik van de apparatuur vindt u in het
hoofdstuk "VEILIGHEID" in deze handleiding. Lees deze goed door voordat u de
apparatuur gaat gebruiken!
5.1 Aansluitingen en bedieningselementen
1 Bedieningspaneel, zie afzonderlijke
instructiehandleiding
5 Aansluiting voor aardkabel
2 Netschakelaar 6 Aansluiting voor laskabel of lastoorts
3 Aansluiting voor beschermgas 7 Aansluiting voor startsignaal van de
lastoorts
4 CAN-aansluiting voor koeleenheid of
afstandsbedieningseenheid
8 Aansluiting voor gas naar de toorts
5 GEBRUIK
0459 942 201
- 14 -
© ESAB AB 2017
5.2 Gebruikte symbolen
MMA TIG Aardklem
5.3 Ventilatorregeling
De stroombron is voorzien van een tijdregeling die ervoor zorgt dat de ventilator na het
lassen 6,5 minuut blijft doordraaien en de stroombron in de energiebesparende modus wordt
geschakeld. De ventilatoren starten weer zodra het lassen wordt hervat.
De ventilatoren draaien op lage snelheid bij een lasstroom tot 110 A en op volle snelheid bij
een hogere stroom.
5.4 Oververhittingsbeveiliging
De lasstroombron is uitgerust met een oververhittingsbeveiliging die wordt ingeschakeld als
de temperatuur te hoog wordt. De lasstroom wordt dan onderbroken en er verschijnt een
foutcode op het bedieningspaneel.
De oververhittingsbeveiliging wordt automatisch gereset wanneer de temperatuur weer
voldoende is gedaald.
6 ONDERHOUD
0459 942 201
- 15 -
© ESAB AB 2017
6 ONDERHOUD
LET OP!
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige en betrouwbare werking.
VOORZICHTIG!
Elk recht op de garantievoorwaarden van de leverancier vervalt als de klant
tijdens de garantieperiode zelf reparaties aan het product uitvoert.
Alleen personen met de juiste kennis van elektrotechniek (bevoegd personeel) mogen de
veiligheidsplaten verwijderen voor het aansluiten van apparatuur of het uitvoeren van
service, onderhoud of reparaties aan de lasapparatuur.
6.1 Inspectie en reiniging
Stroombron
Controleer regelmatig of de lasstroombron niet verstopt is door vuil.
Hoe vaak en welke reinigingsmethode moet worden gebruikt is afhankelijk van: het
lasproces, de lasboogtijden, de plaatsing van de apparatuur en de omgeving. Normaliter
volstaat het om de stroombron jaarlijks schoon te blazen met droge perslucht (lage druk).
Verstopte of afgesloten ventilatieopeningen kunnen anders oververhitting veroorzaken.
Lastoorts
De slijtagegevoelige onderdelen van de lastoorts moeten regelmatig worden gereinigd
en vervangen voor een probleemloze draadaanvoer. Blaas de draadgeleider
regelmatig schoon en reinig het mondstuk.
7 PROBLEMEN OPLOSSEN
0459 942 201
- 16 -
© ESAB AB 2017
7 PROBLEMEN OPLOSSEN
Voer deze aanbevolen controles uit voordat u contact opneemt met een erkende reparateur.
Probleem Oplossing
Geen lasboog. Controleer of de schakelaar van de netspanning is
ingeschakeld.
Controleer of de lasstroom- en aardkabels op de juiste
manier zijn aangesloten.
Controleer of de juiste stroomsterkte is ingesteld.
De lasstroom wordt tijdens het
lassen onderbroken.
Controleer of de oververhittingsbeveiliging is
ingeschakeld (foutcode E6 wordt weergegeven op het
bedieningspaneel).
Controleer de zekeringen van de netvoeding.
De oververhittingsbeveiliging
komt vaak in actie.
Zorg ervoor dat u de aangegeven waarden voor de
lasstroombron niet overschrijdt (d.w.z. dat de eenheid
niet wordt overbelast).
Slechte lasprestaties. Controleer of de lasstroom- en aardkabels op de juiste
manier zijn aangesloten.
Controleer of de juiste stroomsterkte is ingesteld.
Controleer of de juiste elektroden worden gebruikt.
Controleer de zekeringen van de netvoeding.
8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
0459 942 201
- 17 -
© ESAB AB 2017
8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
De Tig 3000i AC/DC is ontworpen en getest conform de internationale en Europese
normen IEC/EN 60974-1, IEC/EN 60974-3 en IEC/EN 60974-10. Na onderhouds- of
reparatiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe te zien dat het
product nog steeds voldoet aan de bovengenoemde normen.
Reserveonderdelen en verbruiksartikelen kunnen worden besteld via uw dichtstbijzijnde
ESAB-dealer, zie de achteromslag van dit document. Vermeld bij het bestellen altijd het type
product, het serienummer, de bestemming en het nummer van het reserveonderdeel dat u in
de lijst met reserveonderdelen vindt. Dit versnelt het verzenden en garandeert een juiste
levering.
SCHEMA
0459 942 201
- 18 -
© ESAB AB 2017
SCHEMA
SCHEMA
0459 942 201
- 19 -
© ESAB AB 2017
BESTELNUMMERS
0459 942 201
- 20 -
© ESAB AB 2017
BESTELNUMMERS
Ordering no. Denomination Type
0459 735 880 Welding power source Origo™ Tig 3000i AC/DC, TA24 AC/DC
0459 839 006 Spare parts list Tig 3000i AC/DC
0459 839 003 Spare parts list Control panel Origo™ TA24 AC/DC
0459 944 Instruction manual Control panel Origo™ TA24 AC/DC
Technische documentatie is beschikbaar op internet: www.esab.com
ACCESSOIRES
0459 942 201
- 21 -
© ESAB AB 2017
ACCESSOIRES
0459 366 890
0460 060 880
Trolley 2 wheel
Trolley 4 wheel
0459 840 880 Cooling unit CoolMidi 1800
Includes 5 m cable
0465 720 002 ESAB ready mixed coolant (10 l / 2.64 gal)
Het gebruik van een andere koelvloeistof dan
de voorgeschreven koelvloeistof kan de
apparatuur beschadigen. In geval van een
dergelijke schade zijn alle
garantieverplichtingen van ESAB niet langer
van toepassing.
0459 491 910 Remote control adapter RA1212 pole
For analogue remote controls to CAN based
equipment.
0459 491 880 Remote control unit MTA1 CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 882 Remote control unit M1 10Prog CAN
Choice of one of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation
TIG and MMA: current deviation
ACCESSOIRES
0459 942 201
- 22 -
© ESAB AB 2017
0459 491 883 Remote control unit AT1 CAN
MMA and TIG: current
0459 491 884 Remote control unit AT1 CF CAN
MMA and TIG: rough and fine setting of
current.
0459 491 912 Remote control unit RAT1 CAN
For TIG-torch TXHr
Including holder and 0.25 m cable
0460 315 880 Remote control unit T1 Foot CAN
Including 5 m cable

0459 554 880
0459 554 881
0459 554 882
0459 554 883
0459 554 884
Remote cable CAN 4 pole - 12 pole
5 m
10 m
15 m
25 m
0.25 m
0156 743 907
Return cable 5 m 50 mm
2
Information on Tig torches can be found in separate brochures.
ACCESSOIRES
0459 942 201
- 23 -
© ESAB AB 2017
ESAB subsidiaries and representative offices
www.esab.com
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 15 25 79 30
Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbH
Langenfeld
Tel: +49 2173 3945-0
Fax: +49 2173 3945-218
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
San Fernando de Henares
(MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH
Baar
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 0220
Fax: +1 905 670 4879
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 4411
Fax: +1 843 664 5748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB Tig 3000i AC/DC Handleiding

Type
Handleiding