Casio LK-120 Handleiding

Categorie
Muziekinstrumenten
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

NL/IT
LK120/125/127DI1B
LK-120
LK-125
LK-127
LK-130
GEBRUIKSAANWIJZING
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de
wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland.
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme
alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
MA1310-D Printed in China
K
LK120_di_cover1-4.p65 13.9.19, 9:43 AM1
Belangrijk!
Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken.
Voordat u de los verkrijgbare AD-E95100L netadapter in gebruik neemt dient u eerst te
controleren dat hij niet beschadigd is. Check het netsnoer zorgvuldig op breuken, barsten,
ontblootte bedrading en andere ernstige beschadigingen. Laat kinderen nooit een netadapter
gebruiken die ernstig beschadigd is.
Probeer nooit de batterijen op te laden.
Gebruik geen oplaadbare batterijen.
Gebruik nooit oude en nieuw batterijen door elkaar.
Gebruik altijd de aanbevolen batterijen of een gelijkwaardig type.
Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (–) kant van de batterijen in de juiste richting
wijzen zoals aangegeven bij het batterijenvak.
Vervang batterijen zo snel mogelijk als ze tekenen geven dat ze uitgeput zijn.
Laat de batterij-aansluitingen nooit kortsluiting maken.
Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder drie jaar.
Gebruik enkel de CASIO AD-E95100L netadapter.
De netadapter is geen stuk speelgoed.
Haal de netadapter altijd uit het stopcontact voordat u dit product schoon maakt.
Dit merkteken is alleen van toepassing in de landen binnen de EU.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
LK120_di_cover1-4.p65 10.3.12, 10:52 AM2
D-1
Lees de aanwijzingen in deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat
u dit instrument gebruikt.
Symbolen
Er zijn verschillende symbolen gebruikt in
deze gebruiksaanwijzing en op het product
zelf om er zeker van te zijn dat het product
veilig en op de juiste wijze gebruikt wordt
en om zowel letsel bij de gebruiker en andere
personen alswel schade aan eigendommen
te voorkomen. Deze symbolen met hun
betekenis worden hieronder getoond.
GEVAAR
Dit symbool duidt informatie aan die
indien zij genegeerd of onjuist toegepast
wordt, het gevaar op ernstig letsel of zelfs
de dood met zich mee brengen.
WAARSCHUWING
Deze aanduiding laat zaken zien die het
risico op ernstig letsel of zelfs de dood met
zich mee brengen als het toestel onjuist
bediend wordt en deze aanduiding
genegeerd.
VOORZICHTIG
Deze aanduiding laat zaken zien die het
risico op letsel of de kans op schade met
zich mee brengen als het toestel onjuist
bediend wordt en deze aanduiding
genegeerd.
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve
van de veiligheid
Voorbeelden van symbolen
Deze driehoek ( ) wijst erop dat
de gebruiker voorzichtigheid dient
te betrachten. (Het voorbeeld links
duidt op een waarschuwing t.a.v.
electrische schokken.)
Deze cirkel met een lijn erdoor (
)
wijst erop dat de aangegeven
handeling niet uitgevoerd dient te
worden. Deze handelingen zijn in
het bijzonder verboden binnen
deze aanduiding of in de buurt van
het symbool. (Het voorbeeld links
geeft aan dat demonteren
verboden is.)
De zwarte stip (
) geeft aan dat
de aangegeven handeling
uitgevoerd dient te worden.
Aanduidingen binnen dit symbool
zijn handelingen die specifiek
uitgevoerd dienen te worden. (Het
voorbeeld links geeft aan dat de
netstekker uit het stopcontact
getrokken dient te worden.)
LK120_d_01-07.p65 10.3.19, 5:29 PM1
D-2
GEVAAR
Alkaline batterijen
Voer de volgende stappen
onmiddellijk uit als vloeistof uit de
alkaline batterij ooit in uw ogen
mocht komen.
1. WRIJF NIET IN UW OGEN !
Spoel ze met water.
2. Neem onmiddellijk contact op
met een arts.
U kunt uw gezichtsvermogen verliezen
mocht de vloeistof van de alkaline
batterij in uw ogen blijven zitten.
WAARSCHUWING
Rook, vreemde geur, oververhitting
Als u het product blijft gebruiken
terwijl het rook, een vreemde geur
of hitte afgeeft, kan dit het risico op
brand en electrische schok met zich
meebrengen. Volg onmiddellijk de
volgende stappen.
1. Schakel de spanning uit.
2. Haal deze uit het stopcontact als
u de netadapter gebruikt voor
stroomvoorziening.
3. Neem contact op met het
oorspronkelijke verkooppunt of
een erkende CASIO
onderhoudsleverancier.
Netadapter
Onjuist gebruik van de netadapter
kan het risico op brand en electrische
schok met zich meebrengen. Zorg
ervoor dat u altijd de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Let erop dat u alleen de
netadapter gebruikt die voor dit
product gespecificeerd is.
Gebruik enkel een voedingsbron
waarvan de spanning (het voltage)
overeenkomt met de op de
netadapter aangegeven waarde.
Belast stopcontacten en
verlengsnoeren niet te veel.
Onjuist gebruik van het netsnoer
van de netadapter kan het
beschadigen of breken met het
risico op brand en electrische
schok. Zorg ervoor dat u altijd de
volgende voorzorgsmaatregelen
in acht neemt.
Plaats nooit zware voorwerpen
op het snoer en stel het niet
bloot aan hitte.
Knutsel nooit aan het snoer en
stel het niet bloot aan overmatig
buigen.
Draai het snoer niet en trek er
nooit aan.
Mocht het netsnoer of de
netstekker beschadigd raken,
neem dan contact op met het
oorspronkelijke verkooppunt of
een erkende CASIO
onderhoudsleverancier.
Raak de netadapter nooit aan
terwijl uw handen nat zijn.
Hierdoor kunt u een electrische
schok oplopen.
Gebruik de netadapter waar deze
niet nat kan worden. Water breng
het risico op brand en elektrische
schok met zich mee.
Plaats geen vaas of andere bak
met vloeistof bovenop de
netadapter. Water breng het risico
op brand en elektrische schok met
zich mee.
Batterijen
Onjuist gebruik kan er toe leiden dat
de batterijen gaan lekken hetgeen
schade kan toebrengen aan
voorwerpen in de buurt of een
explosie veroorzaken, hetgeen het
risico op brand en persoonlijk letsel
met zich meebrengt. Zorg ervoor dat
u altijd de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
LK120_d_01-07.p65 10.3.19, 5:29 PM2
D-3
Probeer nooit batterijen uit elkaar
te halen en laat ze nooit
kortsluiting maken.
Stel batterijen nooit bloot aan hitte
en doe ze nooit van de hand door
ze te verbranden.
Gebruik oude en nieuwe
batterijen nooit door elkaar.
Gebruik verschillende types
batterijen nooit door elkaar.
Laad de batterijen nooit op.
Zorg ervoor dat de positieve (+)
en negatieve () kant van de
batterijen in de juiste richting
wijzen.
Verbrand het product nooit.
Gooi het product nooit in vuur.
Hierdoor kunnen ze ontploffen,
hetgeen het risico op brand en
persoonlijk letsel met zich
meebrengt.
Water en vreemde voorwerpen
Mocht water, andere vloeistoffen of
vreemde voorwerpen (zoals
metalen voorwerpen, potloden,
enz.) het toestel binnendringen dan
brengt dat het risico op brand en
electrische schok met zich mee. Volg
onmiddellijk de volgende stappen.
1. Schakel de spanning uit.
2. Haal deze uit het stopcontact als
u de netadapter gebruikt voor
stroomvoorziening.
3. Neem contact op met het
oorspronkelijke verkooppunt of
een erkende CASIO
onderhoudsleverancier.
Demonteren en knutselen
Haal dit product nooit uit elkaar en
knutsel er niet aan. Dit brengt het
risico op electrische schok,
brandwonden en ander lichamelijk
letsel met zich mee. Laat alle interne
controles, bijstellingen en onderhoud
over aan de oorspronkelijke
winkelier of aan een erkende CASIO
onderhoudsleverancier.
Laten vallen en stoten
Gebruikt u het product nadat het
beschadigd werd doordat u het
heeft laten vallen of doordat er tegen
werd gestoten dan brengt dat het
risico op brand en electrische schok
met zich mee. Volg onmiddellijk de
volgende stappen.
1. Schakel de spanning uit.
2. Haal deze uit het stopcontact als
u de netadapter gebruikt voor
stroomvoorziening.
3. Neem contact op met het
oorspronkelijke verkooppunt of
een erkende CASIO
onderhoudsleverancier.
Plastic zakken
Plaats de plastic zak waarin het
product geleverd wordt nooit over
uw hoofd of in uw mond. Dit brengt
het risico op verstikking met zich
mee.
Deze voorzorgsmaatregel verdient
natuurlijk speciale aandacht bij de
aanwezigheid van kinderen.
Klim niet bovenop het product zelf of op
de standaard.*
Door op het product of de standaard
te klimmen kan het omvallen of
beschadigd raken. Deze
voorzorgsmaatregel verdient
natuurlijk speciale aandacht bij de
aanwezigheid van kinderen.
Plaatsing
Vermijd plaatsing van het product
op een instabiele standaard, op een
oneffen ondergrond of op een
andere instabiele plaats. Een
instabiele plaats kan er toe leiden
dat het product omvalt, hetgeen het
risico op persoonlijk letsel met zich
meebrengt.
LK120_d_01-07.p65 10.3.19, 5:29 PM3
D-4
VOORZICHTIG
Netadapter
Onjuist gebruik van de netadapter
kan het risico op brand en
electrische schok met zich
meebrengen. Zorg ervoor dat u
altijd de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht
neemt.
Leg het netsnoer nooit in de buurt
van een kachel of andere
hittebron.
Trek nooit aan het snoer om het
product los te koppelen van het
stopcontact. Pak altijd de
netadapter zelf beet om deze uit
het stopcontact te trekken.
Steek de netadapter zover
mogelijk in het stopcontact.
Trek de netadapter uit het
stopcontact tijdens onweersbuien
of voordat u op vakantie gaat of
bij langdurige afwezigheid.
Trek de netadapter minstens eens
per jaar uit het stopcontact en
veeg eventueel stof weg dat zich
rond de stekers van het apparaat
heeft opgehoopt.
Reinig het netsnoer nooit met
een schoonmaakmiddel, in het
bijzonder de stekker en de
stekers niet.
Verhuizen van het product
Voordat u het product verhuist of
ergens anders neerzet, dient u altijd
eerst de netadapter uit het stopcontact
te halen en alle andere kabels en
aansluitsnoeren los te maken. Als
snoeren toch aangesloten gehouden
worden, dan brengt dit het risico op
schade aan de snoeren, brand en
electrische schok met zich mee.
Reinigen
Voordat u het product reinigt, dient u
altijd eerst de netadapter uit het
stopcontact te halen. Als de netadapter
aangesloten blijft, dan brengt dit het
risico op schade aan de snoeren, brand
en electrische schok met zich mee.
Batterijen
Onjuist gebruik kan er toe leiden dat
de batterijen gaan lekken hetgeen
schade kan toebrengen aan voorwerpen
in de buurt of een explosie veroorzaken,
hetgeen het risico op brand en
persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Zorg ervoor dat u altijd de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Gebruik enkel batterijen die
gespecificeerd zijn voor gebruik
met dit product.
Verwijder de batterijen als u het
product voor langere tijd niet gaat
gebruiken.
Aansluitingen
Sluit enkel de gespecificeerde
toestellen en apparatuur aan op de
aansluitingen van dit product. Het
aansluiten van een niet-gespecificeerd
toestel brengt het risico op brand en
electrische schok met zich mee.
Plaatsing
Vermijd de volgende plekken om dit
product te plaatsen. Dergelijke
plaatsen brengen het risico op brand
en electrische schok met zich mee.
Plaatsen die blootstaan aan
overmatige vochtigheid en grote
hoeveelheden stof
Op plaatsen waar voedsel wordt
bereid of op andere plekken die
blootstaan aan vettige rook
In de buurt van een airconditioner,
op een verwarmd tapijt, op plaatsen
in het directe zonlicht, in een voertuig
dat in de zon geparkeerd staat of op
een andere plaats die het product
aan hoge temperaturen blootstelt.
LK120_d_01-07.p65 10.3.19, 5:29 PM4
D-5
Displayscherm
Druk of stoot nooit sterk tegen het
LCD paneel van het scherm.
Hierdoor kan het glas van het LCD
paneel breken, hetgeen de kans op
persoonlijk letsel met zich
meebrengt.
Mocht het LCD paneel toch
onverhoeds breken of barsten, raak
dan in geen geval de vloeistof
binnenin het paneel aan. Deze LCD
paneel vloeistof kan namelijk
huidirritatie veroorzaken.
Mocht vloeistof van het LCD paneel
onverhoeds in uw mond komen,
spoel dan onmiddellijk met water
en neem contact op met een arts.
Mocht vloeistof van het LCD paneel
onverhoeds in ogen of op uw huid
komen, spoel dan onmiddellijk voor
minstens 15 minuten met water af
en neem contact op met een arts.
Geluidsniveau
Luister niet voor langere tijd bij een
hoog volume. Deze voorzorgsmaat-
regel dient bijzondere aandacht bij het
gebruik van een hoofdtelefoon. Een
hoog geluidsniveau kan uw gehoor
beschadigen.
Voorzorgsmaatregelen voor de gezondheid
In bijzonder zeldzame gevallen kan
het blootstaan aan een plotseling sterke
lichtflits of een flitslicht een kortstondig
onwillekeurig samenspannen van de
spieren, het verlies van het bewustzijn
of andere problemen veroorzaken bij
sommige personen.
Als u de verdenking koestert dan
u wel eens aan een dergelijke
condities zou kunnen lijden,
raadpleeg dan een arts alsvorens
dit product in gebruik te nemen.
Gebruik dit product op een goed
verlichte plaats.
Mocht u ooit last hebben van
symptomen zoals hierboven
beschreven tijdens het gebruik van dit
product, stop het gebruik ervan dan
onmiddellijk en raadpleeg een arts.
Zware voorwerpen
Plaats nooit zware voorwerpen
bovenop dit product.
Hierdoor kan het product topzwaar
worden waardoor het overhelt of
omvalt, hetgeen het risico op
persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Juist monteren van de standaard*
Als de standaard niet juist
gemonteerd is, kan hij overhellen en
omvallen, hetgeen het risico op
persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Zorg ervoor dat u de standaard op de
juiste wijze monteert door de
meegeleverde aanwijzingen
zorgvuldig op te volgen. Let er ook
op dat het product goed op de
standaard gezet is.
* De standaard is los verkrijgbaar als
optie.
BELANGRIJK
!
Vervang de batterijen of gebruik de netadapter wanneer de
volgende symptomen optreden.
Het instrument kan niet worden ingeschakeld
Wanneer de display knippert, donker of moeilijk af te lezen is
Abnormaal laag luidspreker-/hoofdtelefoonvolume
Vervorming van het geluid
Af en toe onderbreken van geluid tijdens weergave bij een
hoog volume
Plotseling uitvallen van de stroom tijdens weergave bij een
hoog volume
Knipperen of donker worden van de display tijdens weergave
bij een hoog volume
Geluid blijft klinken zelfs na loslaten van de toetsen
Een toon die totaal verschilt van de toon die geselecteerd is
Abnormale weergave van een ritmepatroon of een
bankmelodie
LK120_d_01-07.p65 10.3.19, 5:29 PM5
D-6
In-beeld vingerzetting- en timingindicators
Makkelijk te begrijpen in-beeld indicators helpen met het vereenvoudigen van het spelen op het
keyboard, zelfs voor beginners.
100 verbazingwekkend realistische klanken
Verbeterde autobegeleidingsfunctie voor grotere veelzijdigheid
50 ingebouwde autobegeleidingspatronen.
Ingebouwde melodiebank met 100 melodieën
Er is een ingebouwde melodiebank met 100 melodieën die aangebracht is voor het genieten van de
weergave ervan of het oefenen door met ze mee te spelen.
3-stappen lessysteem
Ontwikkel uw muzikale kunnen door de toetsen te volgen zoals ze oplichten. Eerst raakt u bekend
met de timing van de noten door de toetsen op te zien lichten terwijl u een van de 100 melodieën uit
de ingebouwde melodiebank weergeeft. Probeer vervolgens in een tempo mee te spelen dat u zonder
grote moeilijkheden kunt bijhouden. Als laatste stap kunt u dan meespelen in het tempo dat normaal
is voor een melodie uit de melodieënbank.
Een gesimuleerde menselijke stem wordt gebruikt tijdens Stap 1 of Stap 2 weergave om de vingers te
roepen die u moet gebruiken om de vereiste noten te spelen (stemvingerzetting). De timing van de
noten wordt ook aangegeven op het displayscherm.
Automatische begeleiding
Stel eenvoudigweg een akkoord in waarna het keyboard automatisch het passende ritme, baspatroon
en akkoordpatroon produceert. Invullingen door het indrukken van een toets maken de
begeleidingsgeluiden interessant en natuurlijk.
Transponeerfunctie
Een eenvoudige handeling verandert meteen de toonaard van het keyboard.
Hoofdeigenschappen
LK120_d_01-07.p65 10.3.19, 5:29 PM6
D-7
Inhoudsopgave
Voorzorgsmaatregelen ten
behoeve van de veiligheid ... D-1
Hoofdeigenschappen ........... D-6
Algemene gids ...................... D-8
Bevestiging van de muziekstandaard....... D-9
Een snelle naslag ............... D-10
Stroomvoorziening.............. D-11
Gebruik van een stopcontact ...................D-11
Gebruiken van batterijen .........................D-11
Automatische stroomonderbreking ......... D-12
Instellingen.............................................. D-12
Aansluitingen...................... D-13
Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting
(PHONES/OUTPUT) .............................. D-13
Accessoires en opties ............................. D-13
Basishandelingen............... D-14
Het toestel aan- en uitschakelen ............ D-14
De klank veranderen............................... D-14
Andere handige functies ......................... D-15
Afspelen van de
demonstratiemelodieën .......................... D-16
Het afspelen van ritmes .......................... D-17
Het gebruik van auto-begeleiding........... D-17
Improviseren met de
voorgeprogrammeerde patronen ............ D-19
3-stappen lessysteem ........ D-20
Gebruik van het 3-stappen
lessysteem .............................................. D-20
Stemvingerzettinggids ............................ D-22
Timingindicator........................................ D-22
Stap 1: De timing machtig worden.......... D-23
Stap 2: De melodie machtig worden. ..... D-24
Stap 3: Speel met normale snelheid. ..... D-24
Oefenen van het linkerhand gedeelte .... D-25
Technische gegevens ........ D-26
Oplossen van problemen ........................ D-26
Technische gegevens ............................. D-28
Bedieningsvoor-
zorgsmaatregelen............... D-29
Aanhangsel ........................... A-1
Toonlijst ......................................................A-1
Ritmelijst ....................................................A-2
Akkoordschema met vingerzettingen ........A-3
Melodielijst .................................................A-5
LK120_d_01-07.p65 10.3.19, 5:29 PM7
D-8
Algemene gids
1 2 3 4 5 6
7
E F G H
I J K L M N
8 A09 B 8
C D
LK120_d_08-12.p65 10.3.19, 5:29 PM8
D-9
1
Spannings/functieschakelaar (POWER/MODE)
2
Volumeschuifregelaar (VOLUME)
3
Synchroon/fill-in toets (SYNCHRO/FILL-IN)
4
Start/stoptoets (START/STOP)
5
Demonstratietoets (DEMO)
6
Klaviertoetsindicatortoets (KEY LIGHT)
7
Tempo/waardetoetsen (TEMPO/VALUE)
8
Luidsprekers
9
Lijst met 100 melodiebanken (100 SONG BANK)
0
Display
A
Lijst met 50 ritmes (50 RHYTHMS)
B
Lijst met 100 tonen (100 TONES)
C
Akkoordnaam
D
Lijst van percussie-instrumenten
E
Ritmetoets (RHYTHM)
F
Toontoets (TONE)
G
Melodiebanktoets (SONG BANK)
H
Cijfertoetsen
3-stappen les (3-STEP LESSON)
I
Stap 1 toets (STEP 1)
J
Stap 2 toets (STEP 2)
K
Stap 3 toets (STEP 3)
L
Onderdeelkeuzetoets (PART SELECT)
M
Een-toets weergavetoetsen (ONE KEY PLAY)
N
Spreektoets (SPEAK)
* Bevestiging van de muziekstandaard
Steek beide uiteinden van de met het keyboard
meegeleverde muziekstandaard in de twee
gaten in het bovenoppervlak.
Achterpaneel
O P
O
Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting
(PHONES/OUTPUT)
Voor de aansluiting van een los
verkrijgbare hoofdtelefoon. Bij aansluiting
van de hoofdtelefoon wordt er geen geluid
weergegeven via de luidsprekers.
P
9,5 V gelijkstroomaansluiting
(DC 9.5V)
LK120_d_08-12.p65 10.3.19, 5:29 PM9
D-10
1
Zet de POWER/MODE schakelaar in de NORMAL stand.
2
Druk op de SONG BANK toets.
3
Vind de melodie die u wilt spelen in de Lijst met
melodiebanken en voer dan het 2-cijferige
nummer in m.b.v. de cijfertoetsen.
Voer 1 en daarna 3 in om 13 TWINKLE TWINKLE
LITTLE STAR te selecteren.
Niet alle beschikbare melodieën worden getoond in
de melodiebanklijst op het console van het keyboard.
Zie de Medodielijst op pagina A-5 voor een
volledige lijst .
4
Druk op de STEP 1 toets of STEP 2 toets.
Wanneer u dit doet gaat de STEP 1 indicator of de
STEP 2 indicator branden.
Het toetsenbord geeft een aftelmaat weer en wacht
tot u iets op het toetsenbord speelt. De toetsen die u
eerst moet indrukken gaan knipperen.
Speel in overeenkomst met de vingerzettingen die in
de display verschijnen.
5
Speel het melodiegedeelte op het toetsenbord.
<Als u op de STEP 1 toets drukt in
4
...>
Speel dan de noten met de ONE KEY PLAY
toetsen.
Het begeleidingstempo stelt zich automatisch in voor
weergave met uw melodie.
Speel de noten op het toetsenbord.
Een sub-melodie (obbligato) speelt mee in het tempo
van de melodie.
Bij Stap 1 wordt de correcte melodienoot gespeeld
ongeacht welke klaviertoets ingedrukt wordt.
<Als u op de STEP 2 toets drukt in
4
...>
Speel dan de noten op het toetsenbord door op
toetsen te drukken als ze gaan branden.
Houd de toets ingedrukt zolang hij brandt.
Als u één van de melodieën met nummer 84 tot en
met 99 ingesteld heeft zal de brandende toets uitgaan
zodra u deze indrukt.
De toets die overeenkomt met de volgende te spelen
noot gaat knipperen.
Nadat u de juiste melodietoets indrukt gaat de
begeleiding verder met de volgende noot.
Dit hoofdstuk geeft een snel overzicht van de bediening van het keyboard met stap 1 en 2 van het 3-stappen lessysteem. Zie
pagina D-20 voor een uitgebreide uitleg van deze stappen.
Een snelle naslag
1 2 3
4 5 5
Twinkle
kTwin le
Vingerzettingen
SONG BANK indicator
gaat branden.
LK120_d_08-12.p65 10.3.19, 5:29 PM10
D-11
Gebruik een stopcontact of batterijen.
BELANGRIJK
!
Zorg ervoor dat u zich houdt aan de “Voorzorgsmaatregelen
ten behoeve van de veiligheid” gegeven in deze
gebruiksaanwijzing. Onjuist gebruik van dit product creëert
het risico op elektrische schok en brand.
Let er altijd op dat het Digitale Keyboard uitgeschakeld is
voordat u de aansluiting van de netadapter tot stand
brengt of verbreekt en voordat u de batterijen inlegt of
uitneemt.
Gebruik van een stopcontact
Zorg ervoor enkel de voor dit keyboard voorgeschreven
netadapter te gebruiken. Het gebruik van een ander type
netadapter kan bedieningsproblemenveroorzaken.
Gespecificeerde netadapter:
AD-E95100L (JEITA standaardstekker)
BELANGRIJK
!
De netadapter wordt warm na langdurig gebruik. Dit is
normaal en duidt niet op een defect.
Ter voorkoming van het breken van de bedrading dient u
het netsnoer niet te belasten.
Steek nooit metalen of andere voorwerpen zoals potloden
in de 9,5V gelijkstroomaansluiting van het product. Dit
brengt het risico op een ongeluk met zich mee.
Gebruiken van batterijen
U kunt zes batterijen maat AA gebruiken voor het leveren
van stroom.
• Gebruik alkaline of zink-koolstof batterijen.
Gebruik geen oxyride batterijen of andere batterijen die
nikkel bevatten.
Open het deksel van het batterijvak aan de onderkant van
het Digitale Keyboard, leg de batterijen in en sluit vervolgens
het deksel.
Let erop dat de positieve (+) en negatieve (–) uiteinden van
de batterijen in de juiste richting wijzen.
Stroomvoorziening
1.
Verwijder het deksel
van het batterijvak.
2.
Leg 6 batterijen maat AA
in het batterijvak.
Zorg ervoor dat de
positieve (+) en negatieve
(–) polen in de juiste
richting wijzen.
3.
Steek de nokjes aan het
deksel van het
batterijvak in de
daarvoor bedoelde
gaatjes en sluit het
deksel.
Belangrijke informatie aangaande de
batterijen
Hieronder wordt aangegeven wat de geschatte
levensduur van de batterijen is.
Alkaline batterijen ................................ 4 uur
Zinkkoolstof batterijen ........................ 1 uur
De bovenstaande waarde is de standaard levensduur van
de batterijen bij een normale temperatuur met het volume
ingesteld op een middenstandje. Bij extreme
temperaturen of bij weergave bij een hard volume kan
de levensduur van de batterijen korter zijn.
Een van de volgende symptomen kan op een lage
batterijspanning duiden. Vervang de batterijen zo spoedig
mogelijk wanneer een van deze symptomen optreedt.
• Het instrument kan niet worden ingeschakeld
• Wanneer de display knippert, donker of moeilijk af te
lezen is
• Abnormaal laag luidspreker-/hoofdtelefoonvolume
• Vervorming van het geluid
• Af en toe onderbreken van geluid tijdens weergave bij
een hoog volume
Plotseling uitvallen van de stroom tijdens weergave bij
een hoog volume
Knipperen of donker worden van de display tijdens
weergave bij een hoog volume
• Geluid blijft klinken zelfs na loslaten van de toetsen
Een toon die totaal verschilt van de toon die geselecteerd
is
Abnormale weergave van een ritmepatroon of een
bankmelodie
Niet buigen! Niet opwinden!
Netadapter
Stopcontact
9,5 V gelijkstroomaansluiting (DC 9.5 V)
Nokje
LK120_d_08-12.p65 10.4.6, 11:34 AM11
D-12
Automatische stroomonderbreking
Het Digitale Keyboard wordt automatisch uitgeschakeld om
te bezuinigen op stroom als u gedurende zes minuten geen
bewerkingen uitvoert.
Uitzetten van de automatische
stroomonderbreking
Houd de TONE toets ingedrukt terwijl u het keyboard
inschakelt om de automatische stroomonderbreker uit te
zetten.
OPMERKING
Bij uitzetten van de automatische stroomonderbreker zal het
keyboard niet meer zichzelf uitschakelen ongeacht hoe lang
hij blijft staan zonder te worden aangeraakt.
Automatische stroomonderbreking is automatisch ingeschakeld
bij inschakelen van de spanning.
Instellingen
Alle instellingen van het keyboard worden op de
oorspronkelijke stand teruggesteld bij opnieuw inschakelen
van het keyboard na het eerst te hebben uitgeschakeld met
de POWER/MODE schakelaar of via de automatische
uitschakelfunctie.
LK120_d_08-12.p65 10.4.7, 0:18 PM12
D-13
Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting
(PHONES/OUTPUT)
Vergeet niet eerst het volume van het keyboard en andere
aangesloten apparatuur zacht te zetten alvorens de
hoofdtelefoon of andere uitwendige apparatuur aan te
sluiten. Nadat u klaar bent met het maken van de
aansluitingen kunt u dan het volume op het gewenste niveau
instellen.
[Achterpaneel]
[Aansluitvoorbeeld]
Aansluiten van een hoofdtelefoon (Afbeelding 1)
Bij aansluiten van de hoofdtelefoon wordt tegelijkertijd het
geluid van de ingebouwde luidsprekers afgesneden, zodat
u's nachts kunt spelen zonder de buren wakker te houden.
Geluidsapparatuur (Afbeelding 2)
Sluit het keyboard aan op geluidsapparatuur m.b.v. een los
verkrijgbaar aansluitsnoer met een standaardstekker aan de
ene kant en twee pinstekkers aan het andere uiteinde. Bij deze
opstelling zet u de ingangskeuzeschakelaar van de
aangesloten geluidsapparatuur gewoonlijk in de daarvoor
bedoelde stand (normaliter aangeduid als AUX IN of iets in
die geest) die dus overeenkomt met waar het snoer van het
keyboard op aangesloten is. Zie de gebruiksaanwijzing van
de geluidsapparatuur voor volledige details.
Versterker voor muziekinstrumenten (Afbeelding 3)
Sluit het keyboard m.b.v. een los verkrijgbaar aansluitsnoer
aan op de versterker voor muziekinstrumenten.
OPMERKING
Gebruik een aansluitsnoer met een standaardstekker aan het
uiteinde dat u op het keyboard en de versterker aansluit.
Aansluitingen
LINKS
RECHTS
AUX IN of overeenkomstige
aansluiting van de geluidsversterker
Wit
Rood
Pinstekker
Stereo standaardstekker
PHONES/OUTPUT aansluiting
1
2
3
Audio aansluitingen
Keyboardversterker,
gitaarversterker, enz.
Standaardstekker
Keyboard- of
gitaarversterker
Naar de
PHONES/OUTPUT
aansluiting
INPUT
Accessoires en opties
Gebruik enkel de accesoires en opties die genoemd worden
voor dit keyboard. Bij gebruik van niet-geauthoriseerde items
bestaat er gevaar op brand, electrische schok en persoonlijk
letsel.
U kunt informatie betreffende de accessoires die los
verkrijgbaar zijn krijgen van de CASIO catalogus die
beschikbaar is bij uw winkelier en van de CASIO website
bij de volgende URL.
http://world.casio.com/
LK120_d_13-19.p65 10.3.19, 5:29 PM13
D-14
Basishandelingen
Dit gedeelte van de gebruiksaanwijzing voorziet u van de
basisinformatie die u nodig hebt om het keyboard te gebruiken.
Het toestel aan- en uitschakelen
1.
Stel de POWER/MODE schakelaar in op NORMAL.
2.
Sla enkele toetsen aan.
3.
Stel het VOLUME schuifregelaar m.b.v. de
volume in op een relatief lage stand.
4.
Om de stroom uit te schakelen zet u op de
POWER/MODE schakelaar weer op OFF.
De klank veranderen
1.
Zoek de toon die u wilt gebruiken op in de
“Toonlijst” (pagina A-1) en noteer het
toonnummer.
2.
Druk op de TONE toets.
3.
Gebruik de cijfertoetsen om een 2-cijferig
nummer in te voeren dat de gewenste klank
identificeert.
Voorbeeld:Voer 2 en daarna 6 in om 26 ACOUSTIC
BASS in te stellen.
OPMERKING
Voer altijd twee cijfers in voor het toonnummer. Als u slechts
één cijfer invoert keert de display na een paar seconden
automatisch terug naar de voorheen ingestelde
toonnummerinstelling.
Als u de tooninstelling verandert terwijl een klaviertoets is
ingedrukt zal de toon niet veranderen tot u de toets loslaat en
opnieuw een toets aanslaat.
Bij bepaalde tonen (zoals percussiegeleiden en geluidseffecten)
kan er mogelijk heel weinig of totaal geen verandering optreden,
ongeacht welke klaviertoets u indrukt.
Als u zich vergist bij het eerste cijfer voor een toonnummer
kunt u teruggaan naar de voorgaande instelling door op de
TONE toets te drukken.
Toetsenbord splitstonen
Bij keuze van sommige voorkeuzetonen wordt het
toetsenbord in delen gesplitst en heeft elk deel haar eigen
klank. Bij een dergelijke voorkeuzetoon hangt het
geproduceerde geluid af van welke klaviertoets ingedrukt
wordt. Bij BASS/PIANO (toon 90), bijvoorbeeld, wordt BASS
aan de linkerkant en PIANO aan de rechterkant van het
toetsenbord ingesteld.
< Voorbeeld >
BASS/PIANO (Nr.90)
PERCUSSION (Nr.99)
PERCUSSION (toon 99) wijst 35 percussieklanken toe aan
het keyboard zoals hieronder aangegeven. De klanken die
toegewezen zijn aan elke klaviertoets worden aangegeven
boven het toetsenbord.
POWER/MODE DEMO
VOLUME TEMPO/VALUE RHYTHM
TONE
Number buttons
START/STOP
SYNCHRO/FILL-IN SONG BANK
Cijfertoetsen
GrandPno
Indicator verschijnt
Aco . Bass
BASS PIANO
LK120_d_13-19.p65 10.3.19, 5:29 PM14
D-15
Polyfonie
De term polyfonie verwijst naar het maximum aantal noten
dat u tegelijkertijd kunt spelen. Dit keyboard heeft 12-noots
polyfonie, wat zowel de noten die u speelt als de ritmes en
de door het keyboard gespeelde auto-begeleidingspatronen
omvat. Dit betekent dat wanneer een ritme of auto-
begeleidingspatroon door het keyboard gespeeld wordt het
aantal noten (de polyfonie) voor toetsenbordspel zal afnemen.
Merk op dat met sommige klanken slecht 6-noots polyfonie
bereikt kan worden.
Tijdens ritme- of autobegeleidingspel is het aantal geluiden
dat tegelijkertijd gespeeld kan worden beperkt.
Hoewel maximaal 12 noten tegelijkertijd weergegeven
kunnen worden, zullen alleen de laatste vier ingedrukte
toetsen gaan branden.
Andere handige functies
Veranderen van de sleutel van het
keyboard
Met de transponeerfunctie kunt u de sleutel van het keyboard
met stapjes van een halve toon laten stijgen of dalen. Dit
betekent dat u uw spel makkelijker kunt aanpassen aan
iemands stem en u kunt mollen en durs uit de muziek
schrappen zodat het makkelijker wordt om te spelen.
1.
Houd terwijl u zich bevindt in een willekeurige
functie behalve de melodiebankfunctie
(aangegeven doordat de SONG BANK indicator
brandt) de TONE toets ingedrukt en druk op de
RHYTHM toets.
Voer stap 2 binnen 5 seconden uit na uitvoeren van
stap 1.
2.
Verander m.b.v. de TEMPO/VALUE toetsen de
sleutel van het keyboard.
Voorbeeld: Veranderen naar toonschaal in B (aangegeven
door -1 daar het een toon onder C zit hetgeen
de standaard toonschaal van het keyboard is).
<Sleutels en hun indicators>
<Namen van noten>
BASS DRUM
SIDE STICK
ACOUSTIC SNARE
HAND CLAP
ELECTRIC SNARE
LOW TOM 2
CLOSED HI-HAT
LOW TOM 1
PEDAL HI-HAT
MID TOM 2
OPEN HI-HAT
MID TOM 1
HIGH TOM 2
CRASH CYMBAL 1
HIGH TOM 1
RIDE CYMBAL 1
CHINESE CYMBAL
RIDE BELL
TAMBOURINE
SPLASH CYMBAL
COWBELL
CRASH CYMBAL 2
CLAVES
RIDE CYMBAL 2
HIGH BONGO
LOW BONGO
MUTE HIGH CONGA
OPEN HIGH CONGA
LOW CONGA
HIGH TIMBALE
LOW TIMBALE
HIGH AGOGO
LOW AGOGO
CABASA
MARACAS
Trans
Trans
(
)
Sleutel :
:
Druk in
:
Druk in
Indicator :
F
#
G
A
B C D E
F
A
B
C
#
E
Trans
()
Trans
(
+
)
B (-1) toonschaalNormale toonschaal
D
F
G
A
B
C
B
C
E
C
D
EF
GA B
C
B

CDEFGA C
LK120_d_13-19.p65 10.3.19, 5:30 PM15
D-16
OPMERKING
Het scherm verdwijnt automatisch als het transponeerscherm
voor ca. vijf seconden in de display aangegeven staat terwijl u
niets doet.
U kunt de transponeerinstelling niet veranderen wanneer het
keyboard in de melodiebankfunctie staat.
In stap 2 van de bovenstaande procedure kunt u ook van de
cijfertoetsen de toetsen 0 5 gebruiken om C F in te stellen.
Tegelijkertijd indrukken van de TEMPO/VALUE toetsen (
/ )
stelt de transponeerinstelling terug in op C (0).
De transponeerinstelling wordt automatisch op C (0) ingesteld
wanneer u de spanning van het keyboard inschakelt.
De transponeerinstelling wordt automatisch op C (0) ingesteld
telkens wanneer u op de SONG BANK toets drukt.
De toonhoogte (pitch) van een getransponeerde noot hangt af
van de toon die u gebruikt. Als door gebruik van de
transponeerfunctie een noot het bereik overschreidt van de toon
die u gebruikt, dan wordt dezelfde noot in de hoogste octaaf
binnen het bereik van de toon gesubstitueerd.
Transponeren heeft geen effect op toonnummer 99
(PERCUSSION) of automatische begeleidingsritmes.
Bij transponeren van de tonen 75 79 en 90 96 verandert
het bereik van de klaviertoetsen waar de tonen bij behoren.
De transponeerinstelling wordt automatisch op C (0) ingesteld
telkens wanneer u op de DEMO toets drukt.
Stemmen van het keyboard
Door een eenvoudige handeling kan het keyboard afgestemd
worden op een ander muziekinstrument.
1.
Houd terwijl u zich bevindt in een willekeurige
functie behalve de melodiebankfunctie
(aangegeven doordat de SONG BANK indicator
brandt) de TONE toets ingedrukt en druk op de
SONG BANK toets.
Voer stap 2 binnen vijf seconden na stap 1 uit.
2.
Stem de toonschaal van het keyboard m.b.v. de
TEMPO/VALUE toetsen.
Voorbeeld:Om het stemmen met 20 te verlagen
Tune
Tune
(
)
OPMERKING
Het scherm verdwijnt automatisch als het stemscherm voor ca.
vijf seconden in de display aangegeven staat terwijl u niets
doet.
In stap 2 van de bovenstaande procedure kunt u ook de
cijfertoetsen gebruiken om een waarde tussen 00 en 50 in te
voeren.
Tegelijkertijd indrukken van de TEMPO/VALUE toetsen (
/ )
stelt de toonschaalinstelling (tuning) terug op 00.
Indrukken van de SONG BANK toets stelt de
toonschaalinstelling (tuning) in op 00.
De toonschaalinstelling heeft geen invloed op melodieën van
de melodiebank.
U kunt het keyboard stemmen binnen een bereik van ca. ±50
cent (100 cent = 1 halftoon).
De toonschaalinstelling wordt automatisch ingesteld op 00
wanneer u het keyboard inschakelt.
Indrukken van de DEMO toets stelt de toonschaalinstelling
(tuning) in op 00.
Veranderen van de toonschaal heeft geen effect op het ritme
(99 PERCUSSION).
Afspelen van de demonstratiemelodieën
U kunt het keyboard zodanig instellen dat het voortdurend
de 100 melodieën van de ingebouwde melodiebank blijft
weergeven.
Klaviertoetsen gaan branden om de noten van de
demonstratiemelodie aan te duiden tijdens weergave.
Starten van een demonstratiemelodie
1.
Schakel de stroom in en pas het volumeniveau
aan.
2.
Druk op de DEMO toets.
De demonstratiemelodie zal voortdurend opnieuw
beginnen te spelen tot u haar uitschakelt.
Het nummer en de naam van de momenteel
weergegeven demonstratiemelodie zijn zichtbaar op
de display.
U kunt op het toetsenbord meespelen terwijl een
demonstratiemelodie afgespeeld wordt.
3.
Er kan van weergegeven demonstratiemelodie
veranderd worden m.b.v. de cijfertoetsen.
De melodieën van de melodiebank worden in
volgorde van hun nummer weergegeven, te beginnen
van de melodie die u zelf kiest.
Stoppen van een demonstratiemelodie
Druk weer op de DEMO toets of START/STOP toets om het
afspelen van de demonstratiemelodie te doen ophouden.
LK120_d_13-19.p65 10.3.19, 5:30 PM16
D-17
OPMERKING
Slechts de volgende toetsen kunnen worden gebruikt terwijl
een melodie uit de melodiebank weergegeven wordt.
VOLUME schuifregelaar
Cijfertoetsen
START/STOP toets
POWER/MODE schakelaar (OFF)
DEMO toets
KEY LIGHT toets
SPEAK toets
U kunt de toon van de melodie in de melodiebank niet veranderen.
Het afspelen van ritmes
Dit keyboard bevat een collectie van 50 ingebouwde
ritmepatronen. Elk patroon voorziet uw spel van percussie
ondersteuning.
Een ritme kiezen en afspelen
1.
Zet de POWER/MODE schakelaar in de
NORMAL stand.
2.
Zoek het te gebruiken ritme op op de Ritmelijst
(pagina A-2) en schrijf het ritmenummer op.
3.
Druk op de RHYTHM toets.
Wanneer u dit doet gaat de RHYTHM indicator
branden.
Het nummer en de naam die in de display verschijnen,
geven het momenteel geselecteerde ritme aan.
4.
Gebruik de cijfertoetsen om het 2-cijferige
nummer in te voeren voor het gewenste ritme.
Voorbeeld:Voer 3 en daarna 7 in om 37 SAMBA in te
stellen.
Zorg ervoor altijd een 2-cijferig nummer in te voeren.
Druk als u ontdekt heeft dat u een fout maakte
voordat u het tweede cijfer invoert op de RHYTHM
toets om terug te gaan naar het eerde ingestelde
ritmenummer.
U kunt van ritme veranderen zelfs wanneer het
huidige ritme aan het spelen is.
5.
Druk op de START/STOP toets om afspelen van
het ritme te laten beginnen.
Wanneer u dit doet zal het gekozen ritme klinken.
Samb a
6.
Gebruik de TEMPO/VALUE toetsen om het
tempo van het ritme bij te stellen.
Telkens als u een van de TEMPO/VALUE toetsen
indrukt terwijl de tempowaarde op de display staat
verandert de tempo-instelling een stap, binnen de
grenswaarden van 040 en 255.
De oorspronkelijke default tempo-instelling is 120
telkens wanneer de spanning ingeschakeld wordt.
Nadat de huidige tempo-instelling in de display
verkregen is door op de TEMPO/VALUE toets te
drukken in stap 6, kunt u ook een gewenste tempo-
instelling invoeren door een waarde van drie cijfers
in te voeren met de cijfertoetsen.
Ingedrukt houden van een van de
TEMPO/VALUE
toetsen zorgt voor een snelle verandering van de
tempo-instellingen.
Om het tempo terug te zetten naar de
standaardwaarde van elk ritme, drukt u beide
TEMPO/VALUE toetsen tegelijkertijd in.
7.
Om de ritmeweergave te stoppen drukt u weer
op de START/STOP toets.
Het gebruik van auto-begeleiding
Dit keyboard bevat 50 begeleidingspatronen die automatisch
volledige begeleiding aan uw spel toevoegen. Door auto-
begeleiding wordt een deel van het toetsenbord gereserveerd
als een begeleidingstoetsenbord. Terwijl u uw akkoorden
speelt op het begeleidingstoetsenbord passen de
begeleidingspatronen zich automatisch aan om de progressie
die u speelt te volgen.
U kunt kiezen tussen twee verschillende methoden van
akkoordenspel. FINGERED laat u akkoorden spelen als
gewoonlijk, terwijl CASIO CHORD het mogelijk maakt om
volledige akkoorden te spelen met één vinger.
Over het begeleidingstoetsenbord
De lage (linker) 1,5 octaven zijn gereserveerd voor gebruik
als begeleidingstoetsenbord wanneer u CASIO CHORD of
FINGERED kiest met de POWER/MODE schakelaar. Het
paneel boven de toetsen van het begeleidend toetsenbord is
gemerkt met de namen van de noten die ze weergeven. De
rest van het toetsenbord (het gedeelte dat niet bij het
begeleidend toetsenbord hoort) heet het melodietoetsenbord.
Onthoud deze namen, want ze zullen in de rest van deze
handleiding vaak gebruikt worden.
Begeleidings-
toetsenbord
Melodietoetsenbord
Het gehele keyboard kan gebruikt worden voor
weergave van melodieën terwijl de POWER/MODE
schakelaar in de NORMAL stand staat.
()
LK120_d_13-19.p65 10.3.19, 5:30 PM17
D-18
Het gebruik van het CASIO CHORD systeem
Het CASIO CHORD systeem laat u op simpele wijze de vier
belangrijkste soorten akkoorden spelen. Het spelen van een
akkoord is vergemakkelijkt zoals aangegeven in
onderstaande tabel.
Voorbeeld
C (C majeur akkoord)
Cm (C mineur akkoord)
C7 (C septiem akkoord)
Cm7 (C mineur septiem
akkoord)
Toetsen
Indrukken van
een van de
begeleidingstoetsen
Indrukken van
twee van de
begeleidingstoetsen
Indrukken van
drie van de
begeleidingstoetsen
Indrukken van
vier van de
begeleidingstoetsen
Soort
akkoord
Majeur
akkoord
Mineur
akkoord
Septiem
akkoord
Mineur
septiem
akkoord
CC DE FF
E GA
ABB
CC DE FE
CC DE FF
E GA
ABB
CC DE FE
CC DE FF
E GA
ABB
CC DE FE
CC DE FF
E GA
ABB
CC DE FE
OPMERKING
De laagste (meest linkse) noot die u speelt bepaalt de naam
van het akkoord. Als de laagste noot bijvoorbeeld een C is zal
het toetsenbord een C-akkoord produceren.
Bij indrukken van meer dan één begeleidingstoets maakt het
geen verschil of de toetsen rechts van de laagste noot wit of
zwart zijn.
Het spelen van een CASIO CHORD auto-
begeleiding
1.
Gebruik de POWER/MODE schakelaar om
CASIO CHORD in te stellen.
2.
Stel een autoritme in zoals beschreven onder
Een ritme kiezen en afspelen op pagina D-17.
3.
Start weergave van het ritme.
Om weergave van het normale ritme te starten drukt
u op START/STOP.
U kunt ritmeweergave ook met de synchrone
startfunctie laten beginnen (pagina D-19).
4.
Druk minimaal één en maximaal vier toetsen in
op het begeleidingstoetsenbord waarna de
corresponderende begeleiding automatisch met
spelen begint.
5.
Ga door met het spelen van uw
akkoordprogressie door verschillende toetsen
aan te slaan op het begeleidingstoetsenbord.
6.
Druk weer op de START/STOP toets om het auto-
begeleidingsspel te laten stoppen.
Het gebruik van standaard vingerzettingen
De FINGERED functie laat u een grotere verscheidenheid aan
akkoorden spelen. Bij deze functie kunt u weergave van een
begeleidingspatroon starten door drie of vier van de toetsen
op het begeleidingstoetsenbord in te drukken.
Dit keyboard is in staat 15 verschillende akkoorden te
herkennen. Hieronder worden de vingerzettingen van deze
akkoorden getoond met C als grondtoon. Merk op dat u de
vijfde noten (tussen rechte haken in onderstaande illustratie)
weg kunt laten om 7, m7, M7, add9, madd9 en mM7
akkoorden te produceren.
Akkoordnaam
C
Caug
(*1)
Cm7
C7
5 (*1)
Cmadd9
Cm
Csus4
CM7
C7sus4
CmM7
Cdim
C7
Cm7
5
Cadd9
Cdim7
(*1)
*1 Met deze akkoorden is de laagste noot in uw vingerzetting
altijd de grondtoon. Zorg ervoor dat uw vingerzetting
altijd de gewenste grondtoon goed aangeeft.
LK120_d_13-19.p65 10.3.19, 5:30 PM18
D-19
BELANGRIJK
!
Als u slechts een of twee noten speelt aan de linkerkant, of
drie noten die samen geen herkenbaar akkoord vormen,
zal er geen geluid voortgebracht worden. De FINGERED
funktie heeft conventionele drie of vier-noots akkoorden
nodig om auto-begeleiding te produceren. Merk bovendien
op dat auto-akkoorden alleen werken in overeenstemming
met ritmepatronen, niet onafhankelijk ervan.
OPMERKING
De bovenstaande voorbeelden laten slechts een van de
mogelijke vingerzettingen voor elk akkoord zien. Merk op dat u
de noten die een akkoord vormen in elke combinatie kunt
spelen. Elk van de volgende vingerzettingen produceert
bijvoorbeeld hetzelfde C-akkoord.
Begeleidingstoetsenbord
Zie de Akkoordschema met vingerzettingen op pagina
A-3 voor informatie over de vingerzettingen van akkoorden
voor alle grondtonen.
Spelen van een FINGERED
autobegeleiding
1.
Gebruik de POWER/MODE schakelaar om
FINGERED in te stellen.
2.
Stel een autoritme in zoals beschreven onder
Een ritme kiezen en afspelen op pagina D-17.
3.
Start weergave van het ritme.
Om weergave van het normale ritme te starten drukt
u op START/STOP.
U kunt ritmeweergave ook met de synchrone
startfunctie laten beginnen (op deze pagina).
4.
Speel een akkoord op het begeleidingstoetsenbord
om weergave van de auto-begeleiding te
beginnen.
5.
Ga door met het spelen van uw
akkoordprogressie door verschillende toetsen
aan te slaan op het begeleidingstoetsenbord.
6.
Druk weer op de START/STOP toets om het auto-
begeleidingsspel te doen ophouden.
Improviseren met de
voorgeprogrammeerde patronen
Indrukken van de START/STOP toets om ritmeweergave te
starten zal normale weergave van het patroon ten gevolge
hebben. U kunt ook een variatie van het ritme afspelen met
behulp van onderstaande handelingen.
Gebruik van een fill-in ritme
Een fill-in ritme kan tussengevoegd worden door op de
SYNCHRO/FILL-IN toets te drukken terwijl een automatisch
ritme weergegeven wordt.
Gebruik van de synchrone startfunctie
U kunt het ritme en het begeleidingspatroon tegelijkertijd
starten met uw spel op het toetsenbord. Volg onderstaande
stappen om dit te doen.
1.
Zet de POWER/MODE schakelaar in de CASIO
CHORD of FINGERED stand.
2.
Stel het automatische ritme in.
3.
Druk op de SYNCHRO/FILL-IN toets.
4.
Druk op de begeleidingstoetsen om het eerste
akkoord te spelen. Zodra u dit doet begint het
automatiche begeleidingspatroon te spelen.
5.
Druk op de START/STOP toets om weergave van
de automatische begeleiding te stoppen.
OPMERKING
Mocht u de POWER/MODE schakelaar in de NORMAL stand
zetten in de bovenstaande stap 1 op pagina D-17 de wordt bij
uitvoer van stap 4 enkel weergave van het ritme (percussie
instrumenten) begonnen.
Akkoordnaam
LK120_d_13-19.p65 10.3.19, 5:30 PM19
D-20
OPMERKING
U kunt misschien het branden van de toetsen niet zien in direct
zonlicht of op een andere manier helder verlichte plaatsen.
Tempo-instelling van het 3-stappen
lessysteem
U kunt stap 6 van de procedure op pagina D-18 gebruiken
om het tempo van het linkerhand gedeelte in te stellen voor
weergave van melodiebankmelodieën en het 3-stappen
lessysteem. (Stap 1 tot en met 3).
Dit betekent dat u in het begin een langzamer tempo kunt
gebruiken, en dit kunt verhogen terwijl u leert. Druk beide
TEMPO/VALUE toetsen ( en ) tegelijkertijd in om het
tempo weer in haar oorspronkelijke instelling te zetten.
Weergave van een melodie van de
ingebouwde melodiebank
1.
Zoek het nummer van de te spelen melodie op
in de melodiebanklijst.
Niet alle beschikbare melodieën worden getoond in
de melodiebanklijst op het console van het keyboard.
Zie de Medodielijst op pagina A-5 voor een
volledige lijst .
2.
Druk op de SONG BANK toets totdat de SONG
BANK indicator gaan branden.
Hierdoor verschijnen het nummer en de naam van
de momenteel ingestelde melodiebank in de display.
3.
Voer de twee cijfers van het nummer in van de
te spelen melodie.
Voorbeeld:Voer 1 en daarna 3 in om 13 TWINKLE
TWINKLE LITTLE STAR in te stellen, .
3-stappen lessysteem
Gebruik van het 3-stappen
lessysteem
Zelfs mensen die helemaal geen keyboard kunnen bespelen
kunnen de 100 ingebouwde melodiebankmelodieën volgen
met de ONE KEY PLAY toetsen. U kunt ook het 3-stappen
lessysteem gebruiken om in uw eigen tempo te leren. Speel
eerst langzaam en oefen totdat u op normale snelheid mee
kunt spelen.
Van de 100 ingebouwde melodieën hebben de nummers 00
tot en met 83 automatische begeleiding (melodieën met
automatische begeleiding), terwijl de nummers 84 tot en met
99 met beide handen worden gespeeld (twee-handen
melodieën).
Het 3-stappen lessysteem kan gebruikt worden met het
volgende 3-stappen lesplan om het bespelen van het keyboard
meester te worden.
Stap 1: De timing machtig worden.
Bij indrukken van de ONE KEY PLAY toetsen wordt
de melodie bij een melodie met automatische
begeleiding of het rechterhand gedeelte bij twee-
handen melodieën gespeeld. In beide gevallen wordt
de automatische begeleiding (of het linkerhand
gedeelte bij twee-handen melodieën) automatisch
door het keyboard gespeeld. In plaats van de ONE
KEY PLAY toetsen kunt u ook elke gewenste
klaviertoets indrukken om het melodie of rechter-
hand gedeelte te spelen. Het doel van deze stap is
om uzelf eerst vertrouwd te maken met de timing
van het spel van de melodienoten.
Stap 2: De melodie machtig worden.
In deze stap kunt u de display gebruiken om te leren
welke vingers u voor het bespelen dient te gebruiken
terwijl u ook het toetsverlichtingssysteem kunt
gebruiken om te leren welke klaviertoetsen u moet
indrukken. U kunt in het gewenste tempo spelen
omdat de automatische begeleiding of het linkerhand
gedeelte wacht totdat u de juiste klaviertoets indrukt.
Stap 3: Speel met normale snelheid.
Op dit niveau gaan de klaviertoetsen nog steeds
branden om aan te geven welke noten u moet spelen
maar ze wachten niet langer tot u op de juiste toets
drukt. Het automatische begeleiding of linkerhand
gedeelte wordt met normale snelheid gespeeld.
Twinkle
KEY LIGHT
SONG BANK
TONE
ONE KEY PLAY
SPEAK
STEP 1
START/STOP STEP 2
PART SELECT
STEP 3
LK120_d_20-25.p65 10.3.19, 5:30 PM20
D-21
4.
Druk op de START/STOP toets om de ingestelde
melodie te laten spelen.
De ingestelde melodie wordt nu herhaaldelijk
afgespeeld waarbij de klaviertoetsen branden om de
melodienoten aan te geven.
5.
Druk nogmaals op de START/STOP toets om
weergave van de melodie uit de melodiebank te
stoppen.
6.
Druk nogmaals op de SONG BANK toets om de
melodiebankfunctie uit te schakelen.
Wanneer u dit doet gaat de SONG BANK indicator
uit.
OPMERKING
Voer voor het nummer van de melodiebank altijd twee cijfers
in.
U kunt een melodienummer van de melodiebank zelfs invoeren
wanneer een andere melodie nog weergegeven wordt.
U kunt teruggaan naar de vorige instelling door op de SONG
BANK toets te drukken als het eerste cijfer dat u invoerde fout
was.
De RHYTHM toets is buiten gebruik in de melodiebankstand.
Als u een ritme wilt spelen, druk dan op de SONG BANK toets
om terug te keren naar de normale stand.
Klaviertoetsindicatorsysteem bediening
en aangegeven inhoud tijdens weergave
van de melodiebank
Klaviertoetsen gaan branden om u te laten zien welke toetsen
u dient in te drukken terwijl u meespeelt met de
bankmelodieën. Op hetzelfde moment laat de display
vingerzettingen, akkoordnamen, tempo en andere informatie
zien.
Aanduidingen voor gekruiste vingers
De display toont tevens wanneer u de vingers gekruist moet
houden bij het spelen van noten en in welke richting u ze
moet kruisen.
Voorbeeld: Aanduiding voor het spelen van de onderstaande
noten met de rechterhand
C
EDA
B
3311
2
CEDAB
Gekruiste vinger aanduidingGebruik van de
melodiebank
B en C geven aan dat de wijsvinger over de duim moet kruisen.
C en D geven aan dat de duim onder de wijsvinger moet kruisen.
Klaviertoetsverlichting tijdens
melodiebankweergave
Tijdens de weergave van een melodiebankmelodie, lichten
de klaviertoetsen op om u de gespeelde noten te laten zien.
Melodie uit de melodiebank met automatische
begeleiding
Toetsen van het akkoord- en melodiegedeelte branden.
OPMERKING
Sommige melodiebankmelodieën gebruiken akkoorden (zoals
C6) die niet gespeeld kunnen worden met de FINGERED
instelling (pagina D-18). Tijdens de FINGERED instelling
kunnen akkoorden anders klinken dan die geproduceerd
worden tijdens de weergave van melodiebankmelodieën zelfs
als u de vingerzetting volgt van de akkoorden zoals aangegeven
door de verlichte klaviertoetsen.
Melodie uit de melodiebank voor spel met twee
handen
Toetsen van het linker- en rechterhand gedeelte gaan branden.
Melodienoot gaat
branden.
Akkoord
De grondtoon (de C-noot
van een C-akkoord) en
andere noten die onderdeel
uitmaken van dat akkoord
branden beurtelings.
Linkerhand
gedeelte
Rechterhand
gedeelte
kTw i n l e
VingerzettingenAkkoordnaam
Tempowaarde
LK120_d_20-25.p65 10.3.19, 5:30 PM21
D-22
Toetsverlichtingssysteem bediening en
inhoud van de display tijdens 3-stappen
lesweergave
Telkens wanneer u een automatische begeleidingsmelodie (00
tot en met 83) selecteert voor 3-stappen lesweergave, toont
het klaviertoetsindicatorsysteem welke klaviertoetsen u dient
in te drukken terwijl de display de vingerzetting toont.
Noot toonhoogte
De klaviertoets die ingedrukt dient te worden, gaat branden.
De vingers die u voor het spelen dient te gebruiken worden
ook aangegeven in de display.
Nootlengte
Klaviertoetsen blijven branden voor de tijd dat ze ingedrukt
gehouden moeten worden. De vingerzetting blijft ook in de
display voor de lengte van de noot.
Volgende noot
De klaviertoets voor de volgende te spelen noot gaat
knipperen terwijl er een nummer verschijnt in de display bij
de vinger die u dient te gebruiken om die volgende noot te
spelen.
Series van noten met dezelfde toonhoogte
De klaviertoetsen gaan kortstondig uit tussen de noten en
branden weer voor elke achtereenvolgende noot. De
vingerzettingen gaan ook weer uit en aan.
Knippert
Volgende
noot
Huidige
noot
Brandt Knippert Brandt Brandt Knippert
1ste noot 2de noot 3de noot
Toets
brandt
Voorbeeld:Wanneer het spelen gedaan dient te worden
met de vingers 3, 2 en 1
Stemvingerzettinggids
De stemvingerzetinggids gebruikt een gesimuleerde
menselijke stem om vingerzettingnummers af te roepen
tijdens stap 1 en stap 2 van de oefeningen voor stukken met
één hand. Mocht u bijvoorbeeld een klaviertoets met uw duim
moeten aanslaan dan zal de stemvingerzettinggids zeggen
One! (één). In het geval dat een te spelen akkoord met uw
duim, middelvinger en pink zegt de stemvingerzettinggids
One, three, five! (één, drie, vijf).
De stemvingerzettinggids roept alleen vingerzettingen als u
de juiste klaviertoets niet indrukt wanneer u dat wel zou
moeten doen.
Om de stemvingerzettinggids in en uit te
schakelen.
Gebruik de SPEAK toets de stemvingerzettinggids in en uit
te schakelen.
Timingindicator
De timingindicator helpt u om vertrouwd te raken met
melodieën die u voor de eerste maal speelt door de timing
aan te geven van de noten die u op het toetsenbord speelt.
De timing is makkelijker te zien wanneer u een langzaam
tempo gebruikt tijdens de lesweergave.
Gebruik van de timingindicator
De timingindicator toont de timing van de noten die
opgeslagen liggen in het momenteel geselecteerde deel (R of
L). Noten worden aangegeven als blokjes van twee stukken
die van de bovenkant van de display naar te onderkant
bladeren. Een noot wordt gespeeld wanneer her blokje ervan
de onderkant van de display bereikt.
Elk blok van twee stukken kan één of meerdere noten behelzen,
afhankelijk van de melodie die u aan het spelen bent.
OPMERKING
De timingindicator toont de timing van de noten telkens wanneer
u een melodie uit de melodiebank aan het afspelen bent of
tijdens een 3-stappen les.
Merk op dat de timingindicator slechts een benadering van de
timing aangeeft.
OPMERKING
De nootlengte wordt niet aangegeven bij het spelen van
begeleidingsmelodieën voor twee handen (84 99) met Stap
1 en 2 van het 3-stappen lessysteem. Zodra u op een verlichte
toets drukt, gaat deze uit en begint de volgende in te drukken
toets te knipperen.
De nootlengte wordt aangegeven door het
klaviertoetsindicatorsysteem bij gebruik van een
begeleidingsmelodie voor twee handen in Stap 3. In dit geval
gaat de volgende in te drukken toets niet knipperen bij indrukken
van een verlichte toets en het volgende vingernummer
verschijnt niet in de display. Enkel het huidige vingernummer
wordt getoond.
Stemvingerzettinggids indicator
Timing van de noot die
in het verschiet ligt
Hier gespeelde noot
LK120_d_20-25.p65 10.3.19, 5:30 PM22
D-23
Uitschakelen van de Klaviertoetsindicators
1.
Druk op de KEY LIGHT toets.
De KEY LIGHT indicator verdwijnt bij uitschakelen
van het klaviertoetsindicatorsysteem.
Druk nogmaals op de KEY LIGHT toets om de
klaviertoetsindicators opnieuw in te schakelen.
OPMERKING
Het klaviertoetsindicatorsysteem wordt in de volgende gevallen
automatisch ingeschakeld:
Wanneer de spanning van het keyboard ingeschakeld is
Wanneer de SONG BANK toets ingedrukt wordt tijdens de
normale stand (pagina D-20)
Aantal tegelijkertijd brandende toetsen
Maximaal vier klaviertoetsen kunnen tegelijkertijd branden.
Veranderen van de toon die gebruikt wordt
voor de melodie uit een melodiebank
1.
Druk na stap 3 van de procedure op pagina
D-20 op de TONE toets.
Zowel de SONG BANK indicator als de TONE
indicator verschijnen samen met het toonnummer en
de naam van de toon die momenteel toegewezen is
aan het toetsenbord.
2.
Voer een waarde in om de gewenste toon te
kiezen.
OPMERKING
Bij kiezen van een andere melodie uit de melodiebank verandert
de tooninstelling naar de vooringestelde melodietoon van de
nieuw ingestelde melodie.
Het keyboard krijgt dezelfde tooninstelling als die waarop de
melodiebankmelodie is ingesteld.
De bovenstaande procedure kan gebruikt worden om de toon
van de melodiebankmelodie te veranderen voordat u begint
met weergave of tijdens weergave.
U kunt ook de toon van twee-handen melodieën
(melodienummers 84 99) veranderen. Merk echter op dat
het selecteren van een aanhoudbare toon (zoals een orgeltoon)
tijdens gebruik van Stap 1 of Stap 2 van de 3-stappen les
(waarbij de begeleiding wacht op correct aanslaan van een
klaviertoets alvorens door te gaan) er toe kan leiden dat noten
van de automatische begeleiding aangehouden worden terwijl
het keyboard aan het wachten is tot u een toets aanslaat. Mocht
dit gebeuren speel dan wat op het toetsenbord om de
aangehouden noot te stoppen.
KEY LIGHT indicator
Stap 1: De timing machtig worden.
1.
Druk op de STEP 1 toets.
Wanneer u dit doet gaat de STEP 1 indicator branden.
Na het klinken van het aftellen, staat het keyboard
standby en wacht totdat u de eerste noot van de
melodie speelt. Als de melodie intro-maten omvat zal
het keyboard eerst de intro-maten helemaal
weergeven en dan wachten.
2.
Druk op de ONE KEY PLAY toetsen om elke noot
van de melodie te spelen.
Het begeleidings (linkerhand) gedeelte van de
melodie volgt u terwijl u het melodiegedeelte
(rechterhand) speelt.
De klaviertoets die overeenkomt met de volgende te
spelen noot knippert en gaat branden wanneer u de
noot speelt.
Het ritme (percussie) gedeelte wordt niet
weergegeven.
3.
Probeer eens op een andere klaviertoets te
drukken i.p.v. op de ONE KEY PLAY toetsen.
Bij indrukken van een willekeurige klaviertoets wordt
de juiste melodienoot (van het rechterhand gedeelte)
gespeeld.
Indrukken van meer dan één toets op hetzelfde
moment wordt geteld als een enkele melodienoot.
Indrukken van een toets terwijl een andere ingedrukt
gehouden wordt, telt als twee melodienoten.
kTw i n l e
Vingerzettingen
De juiste noot wordt zelfs gespeeld wanneer
u niet op de toets drukt die brandt.
4.
Druk op de START/STOP toets om weergave op
elk gewenst moment te stoppen.
Wanneer u dit doet gaat de STEP 1 indicator uit.
LK120_d_20-25.p65 10.3.19, 5:30 PM23
D-24
3.
Druk op de START/STOP toets om weergave op
elk gewenst moment te stoppen.
Wanneer u dit doet gaat de STEP 2 indicator uit.
Stap 2: De melodie machtig worden.
1.
Druk op de STEP-2 toets.
Wanneer u dit doet gaat de STEP 2 indicator branden.
Na het klinken van het aftellen, staat het keyboard
standby en wacht totdat u de eerste noot van de
melodie speelt. Als de melodie intro-maten omvat zal
het keyboard eerst de intro-maten helemaal
weergeven en dan wachten.
2.
Speel de noten die worden aangegeven door het
3-stappen lessysteem.
Het begeleidings (linkerhand) gedeelte van de
melodie volgt u terwijl u het melodiegedeelte
(rechterhand) speelt.
De klaviertoets die overeenkomt met de volgende te
spelen noot knippert en licht op wanneer u de noot
speelt.
Het ritme (percussie) gedeelte wordt niet
weergegeven.
Stap 3: Speel met normale snelheid.
1.
Druk op de STEP-3 toets.
Wanneer u dit doet gaat de STEP 3 indicator branden.
De weergave begint nadat het tellen begint.
2.
Speel op de klaviertoetsen die gaan branden.
De begeleiding (linkerhand gedeelte) van de melodie
speelt met normale snelheid ongeacht wat u nu op
het toetsenbord speelt.
Bij een automatische begeleidingsmelodie gaat de
klaviertoets knipperen die correspondeert aan de
volgende te spelen noot. Deze toets gaat tevens
branden wanneer de noot wordt gespeeld.
Bij spelen van een twee-handen melodie blijft de
betreffende klaviertoets branden zolang de noot ervan
aangehouden wordt. Echter in dit geval gaat de toets
van de volgende te spelen noot niet knipperen.
Toetsen gaan pas branden wanneer de noten ervan
gaan spelen.
3.
Druk op de START/STOP toets om weergave op
elk gewenst moment te stoppen.
Wanneer u dit doet gaat de STEP 3 indicator uit.
Druk op de klaviertoetsen wanneer ze gaan branden.
Meer dan één toets kan gaan branden wanneer u een
twee-handen melodie speelt. Druk op alle brandende
toetsen.
Vingerzettingen
kTw i n l e
Vingerzettingen
kTw i n l e
LK120_d_20-25.p65 10.3.19, 5:30 PM24
D-25
Oefenen van het linkerhand
gedeelte
Wanneer u het rechterhand meester bent kunt u de twee-
handen melodieën (nummers 84 tot en met 99) gebruiken om
het linkerhand gedeelte te oefenen.
1.
Druk op de SONG BANK toets totdat de SONG
BANK indicator gaan branden.
Hierdoor verschijnen het nummer en de naam van
de momenteel ingestelde melodiebank in de display.
2.
Voer de twee cijfers van het nummer in van de
te spelen melodie.
3.
Druk op de PART SELECT toets om over te
schakelen naar linkerhand spel.
4.
Druk op de STEP 1, STEP 2 of STEP 3 toets.
Wanneer u dit doet gaat de STEP 1, STEP 2 of STEP 3
indicator branden.
Nadat de maat gegeven wordt begint het rechterhand
gedeelte te spelen en gaan de toetsen voor het
linkerhand gedeelte knipperen.
5.
Druk op de PART SELECT toets om de instelling
van het gedeelte terug te zetten in de
oorspronkelijke stand.
6.
Druk op de START/STOP toets om weergave van
de melodie te onderbreken.
Wanneer u dit doet gaat de STEP 1, STEP 2 of STEP 3
indicator uit.
Brandt
LK120_d_20-25.p65 10.3.19, 5:30 PM25
D-26
Oplossen van problemen
Controleer eerst de volgende tabel wanneer u problemen ondervindt met de bediening van het keyboard.
OorzaakProbleem Handeling
Technische gegevens
1. Probleem met de
stroomvoorziening.
2. De volume instelling is te lag.
3. De hoofdtelefoon is aangesloten
op het keyboard.
4. De POWER/MODE schakelaar
staat in de CASIO CHORD of
FINGERED stand.
5. Toon 99 PERCUSSION is
ingesteld en u drukt op toetsen
die geen klanken weergeven.
Lage batterijspanning
Het keyboard is aan het
wachten op het spelen van de
juiste noot tijdens Stap 1 of Stap
2 weergave.
Keyboard staat in de
melodiebankstand.
1. Sluit de adapter op de juiste
wijze aan, let erop dat de
batterijen in de juiste richting
(+/) wijzen en controleer dat
de batterijen niet leeg zijn.
2. Verhoog het volume m.b.v. de
VOLUME schuifregelaar.
3. Haal de stekker van de
hoofdtelefoon uit de PHONES/
OUTPUT aansluiting.
4. Normaal spel is niet mogelijk
op het begeleidingstoetsenbord
terwijl de POWER/MODE
schakelaar op CASIO CHORD
of FINGERED staat. Zet de
POWER/MODE schakelaar in
de NORMAL stand.
5. Wanneer 99 PERCUSSION is
ingesteld kunt u alleen de toetsen
gebruiken die zijn aangegeven op
het paneel met illustraties van
percussie-instrumenten.
Vervang de batterijen door een
set nieuwe of gebruik de
netadapter.
1. Druk op de verlichte
klaviertoets om met Stap 1 of
Stap 2 weergave te spelen.
2. Druk op de START/STOP toets
om Stap 1 of Stap 2 weergave
uit te schakelen.
Druk op de SONG BANK toets
om terug te gaan naar de
normale stand.
Geen geluid wanneer
klaviertoetsen worden
ingedrukt.
Een van de volgende
symptomen tijdens werking op
batterijen.
Klaviertoetsverlichting blijft
branden.
De RHYTHM toets werkt niet.
Zie pagina
Pagina D-11
Pagina D-14
Pagina D-13
Pagina D-17
Pagina D-14
Pagina D-11
Paginas
D-23, 24
Paginas
D-23, 24
Pagina D-20
Het instrument kan niet worden ingeschakeld
Wanneer de display knippert, donker of moeilijk af te lezen is
Abnormaal laag luidspreker-/hoofdtelefoonvolume
Vervorming van het geluid
Af en toe onderbreken van geluid tijdens weergave bij een hoog volume
Plotseling uitvallen van de stroom tijdens weergave bij een hoog volume
Knipperen of donker worden van de display tijdens weergave bij een hoog volume
Geluid blijft klinken zelfs na loslaten van de toetsen
Een toon die totaal verschilt van de toon die geselecteerd is
Abnormale weergave van een ritmepatroon of een bankmelodie
LK120_d_26-29.p65 10.3.19, 5:30 PM26
D-27
OorzaakProbleem
Keyboard staat in de
melodiebankstand.
Er wordt een
demonstratiemelodie
weergegeven.
Druk op de SONG BANK toets
om terug te gaan naar de
normaalstand.
Onderbreek weergave van de
demonstratiemelodie.
TRANSPOSE/TUNE
instellingen kunnen niet
veranderd worden.
Pagina D-20
Pagina D-16
Handeling Zie pagina
Dit is een onvermijdelijk bijproduct van het digitale sampling proces* en duidt niet op
een defect.
* Meerdere digitale samples (ook wel stalen of monsters genoemd) worden genomen in
het lage, het midden en het hoge bereik van het originele muziekinstrument die dan
de basis vormen om de overige tonen na te bootsen. Hierdoor kan het voorkomen dat
er zich kleine verschillen in toonaard en volume kunnen voordoen tussen de bereiken
van de samples.
De kwaliteit en het volume van
een toon kunnen uitwat anders
klinken afhankelijk van waar deze
op het toetsenbord gespeeld
wordt.
LK120_d_26-29.p65 10.3.19, 5:30 PM27
D-28
Technische gegevens
Model: LK-120/LK-125/LK-127/LK-130
Toetsenbord: 61 toetsen van normale grootte; 5 octaven
Klaviertoetsindicatorsysteem: Kan in- en uitgeschakeld worden (maximaal 4 toetsen kunnen tegelijkertijd
branden)
Tonen: 100 voorgeprogrammeerde
Polyfonie: 12 noten (maximaal)
3-stappen lessysteem: Aantal tegelijkertijd brandende toetsen; 4
3-stappen
Weergave: herhaalde weergave van 1 melodie
Stemvingerzettinggids: On/Off (aan/uit)
Auto-begeleiding
Ritmepatronen: 50 voorgeprogrammeerde
Tempo: Regelbaar, (216 stappen, = 40 – 255), beginwaarde; 120
Akkoorden: Twee systemen; CASIO CHORD, FINGERED
Verder: Fill-in patronen, Synchrone startfunctie
Melodiebank: 100 melodieën
Muzikale informatiefunctie: Toon, automatische begeleiding, melodiebanknummers en –namen; tempo,
3-stappenlesdisplay, akkoordnaam, vingerzetting, timingindicator,
klaviertoetsverlichting, stemvingerzetting
Andere functies
Transponeren: F
#
tot C tot F: halve noot
Stemmen (Instelbare toonschaal):
A4 = Ca. 440 Hz ±50 cents stappen, Beginwaarde: A4 = Ca. 440 Hz
Luidsprekers: 10 cm diameter × 2 (Uitgangsvermogen: 2 W + 2 W)
I/O Aansluitingen
Stroomaansluiting: 9,5 V gelijkstroom (9.5V DC)
Hoofdtelefoon/
Uitgangsaansluiting: Stereo standaard aansluiting (Weergave is in mono.)
[Uitgangsimpedantie: 78 , uitgangsspanning: 4 V (RMS) max.]
Stroomvoorziening: 2-wegs
Batterijen: 6 zink-koolstof batterijen of alkaline batterijen maat AA
Levensduur van de batterijen: Circa 4 uur doorlopende werking op
alkaline batterijen
Circa 1 uur doorlopende werking op
zinkkoolstof batterijen
Netadapter: AD-E95100L
Automatisch uitschakelen stroom:
Ongeveer 6 minuten na de laatste handeling
Stroomverbruik: 9,5 V 7,7 W
Afmetingen: 94,9 × 30,4 × 9,3 cm
Gewicht: Ca. 3,4 kg (zonder batterijen)
* Ontwerp en technische gegevens onder voorbehoud.
D
LK120_d_26-29.p65 13.9.18, 6:08 PM28
D-29
Zorg ervoor de volgende voorzorgsmaatregelen te lezen en in acht te nemen.
Plaats
Vermijd de volgende plaatsen voor dit product.
Plaatsen die blootstaan aan het directe zonlicht en een hoge vochtigheid
Plaatsen die blootstaan aan temperatuurextremen
Bij een radio, televisie, videodeck of tuner
De bovengenoemde toestellen veroorzaken geen storingen bij het product maar het product kan wel storing veroorzaken bij het
beeld of het geluid van een toestel in de onmiddellijk omgeving.
Onderhoud door de gebruiker
Gebruik nooit benzine, alcohol, verfverdunner of andere chemische reinigingsmiddelen om het product te reinigen.
Veeg het product of het toetsenbord af met een zachte doek ietwat bevochtigd met een milde oplossing van water en een mild
neutraal reinigingsmiddel. Wring overtollig water uit de doek voordat u het product gaat afvegen.
Meegeleverde en los verkrijgbare accessoires
Gebruik enkel accessoires die gespecificeerd zijn voor het gebruik met dit product. Het gebruik van niet erkende accessoires kan
het gevaar op brand, elektrische schok en persoonlijk letsel met zich meebrengen.
Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van de netadapter
Gebruik een stopcontact dat gemakkelijk te bereiken is zodat u de netadapter er uit kunt halen wanneer een probleem optreedt
of als u dat om een andere reden moet doen.
De netadapter is enkel bedoeld voor gebruik binnen. Gebruik deze niet waar de netadapter blootgesteld is aan spatten of vocht.
Plaats geen bakken, zoals een bloemenvaas, met water op de netadapter.
Berg de netadapter op een droge plaats op.
Gebruik de netadapter op een open, goed geventileerde plaats.
Dek de netadapter nooit af met een krant, een tafeldoek, een gordijn of een dergelijk item.
Haal de netadapter uit de stopcontact als u van plan het product voor langere tijd niet te gebruiken.
Probeer de netadapter nooit te repareren en knutsel er nooit aan.
Werkingsomgeving van de netadapter
Temperatuur: 0 tot en met 40°C
Vochtigheid: 10% tot en met 90% vochtigheid
Uitgangspolariteit:
Voeglijnen
Er kunnen lijnen zichtbaar zijn aan de buitenkant van het product. Er zijn voeglijnen die het resultaat zijn van het proces
waarbij het plastic in een vorm wordt gegoten. Dit zijn geen breuken of krassen.
Etiquette aangaande muziekinstrumenten
Wees altijd bedacht op anderen wanneer u dit product gebruikt. Wees in het bijzonder s avonds laat voorzichtig om het volume
op een niveau te houden dat het geluid anderen niet stoort. Andere maatregelen die u kunt nemen wanneer u s nachts laat speelt
zijn het sluiten van de vensters en het gebruik van een hoofdtelefoon.
Het gedeeltelijk of in zijn geheel kopiëren van de inhoud van deze handleiding is verboden. Met uitzondering van uw
eigen persoonlijke gebruik, is het aanwenden van de inhoud van deze handleiding voor niet-bedoelde doeleinden zonder
de uitdrukkelijke toestemming van CASIO verboden onder de wetgeving inzake auteursrechten.
IN GEEN GEVAL ZAL CASIO AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR SCHADE IN ENIGE VORM (INCLUSIEF EN ZONDER
BEPERKINGEN DE SCHADE DOOR HET VERLIES VAN WINSTEN, ONDERBREKINGEN VAN ZAKELIJKE BELANGEN,
VERLIES VAN INFORMATIE) DIE VOORTKOMT UIT HET GEBRUIK VAN OF DE ONMOGELIJKHEID TOT HET
GEBRUIK VAN DEZE HANDLEIDING OF DIT PRODUCT, ZELFS ALS CASIO ER OP ATTENT GEMAAKT IS DAT DE
MOGELIJKHEID OP DERGELIJKE SCHADE BESTAAT.
De inhoud van deze handleiding is onder voorbehoud.
Het product kan er in werkelijkheid anders uitzien dan zoals het aangegeven in de afbeeldingen van deze
Gebruiksaanwijzing.
De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden gebruikt, kunnen geregistreerde handelsmerken
van derden zijn.
Bedieningsvoorzorgsmaatregelen
LK120_d_26-29.p65 10.3.19, 5:30 PM29
A-1
Aanhangsel / Appendice
Toonlijst
Lista dei toni
PIANO
00 PIANO 1
01 PIANO 2
02 HONKY-TONK
03 STUDIO PIANO
04 ELEC PIANO 1
05 ELEC PIANO 2
06 ELEC PIANO 3
07 ELEC PIANO 4
08 HARPSICHORD
09 CLAVELECTRO
ORGAN
10 ELEC ORGAN 1
11 ELEC ORGAN 2
12 ELEC ORGAN 3
13 ELEC ORGAN 4
14 CHURCH ORGAN
15 PIPE ORGAN
16 REED ORGAN
17 ACCORDION
18 BANDONEON
19 HARMONICA
GUITAR/BASS
20 GUT GUITAR
21 ACOUS GUITAR
22 JAZZ GUITAR
23 ELEC GUITAR
24 MUTE GUITAR
25 DIST GUITAR
26 WOOD BASS
27 ELEC BASS
28 SLAP BASS
29 BANJO
STRINGS/ENSEMBLE
30 VIOLIN
31 CELLO
32 HARP
33 STRINGS 1
34 STRINGS 2
35 STRINGS 3
36 SYNTH-STR 1
37 SYNTH-STR 2
38 CHOIR
39 VOICE OOH
BRASS/REED/PIPE
40 TRUMPET
41 TUBA
42 BRASS ENS
43 FR.HORN 1
44 FR.HORN 2
45 BRASS 1
46 BRASS 2
47 SYN-BRASS 1
48 SYN-BRASS 2
49 SYN-BRASS 3
50 SOPRANO SAX
51 ALTO SAX
52 TENOR SAX
53 OBOE
54 CLARINET
55 PICCOLO
56 FLUTE
57 RECORDER
58 PAN FLUTE
59 WHISTLE
SYNTH-SOUND
60 SYN-LEAD 1
61 SYN-LEAD 2
62 SYN-LEAD 3
63 SYN-CALLIOPE
64 SYN-PAD 1
65 SYN-PAD 2
66 SYN-PAD 3
67 GLASS HMCA
68 COUNTRY FARM
69 SYN-BASS
70 PEARL DROP
71 COSMIC SOUND
72 SOUNDTRACK
73 SPACE PAD
74 VOICE BASS
75 APPLAUSE
76 SYNTH-SFX
77 VEHICLE
78 PHONE
79 FUNNY
LAYER
80 STR PIANO
81 STR E.PIANO
82 CHOIR E.P
83 CHOIR ORGAN
84 STR GUITAR
85 STR HARP
86 BRASS STR
87 VIB PAD
88 12 STR GTR
89 CHOIR STR
SPLIT/PERCUSSION
90 BASS/PIANO
91 BASS/E.PIANO
92 BASS/VIB
93 BASS/GUT GTR
94 V.BASS/OOH
95 STR/PIANO
96 STR/TRUMPET
97 VIBRAPHONE
98 MARIMBA
99 PERCUSSION
LK120_di_appendix.p65 10.3.19, 5:35 PM1
A-2
Ritmelijst
Lista dei ritmi
POPS I
00 CLUB POP
01 FUNKY POP
02 SOUL BALLAD
03 POP BALLAD
04 LITE POP
POPS II
05 16 BEAT FUNK
06 8 BEAT POP
07 POP ROCK
08 DANCE POP
09 POP FUSION
10 FOLKIE POP
ROCK
11 ROCK WALTZ
12 SLOW ROCK
13 SOFT ROCK
14 50’S ROCK
15 60’S SOUL
16 4 BEAT ROCK
17 ROCK
18 TWIST
19 NEW ORLNS R&R
20 R&B
JAZZ/FUSION
21 BIG BAND
22 SWING
23 FOX TROT
24 JAZZ WALTZ
25 LATIN FUSION
DANCE/FUNK
26 TECHNO
27 TRANCE
28 DISCO
29 FUNK
30 RAP
EUROPEAN
31 POLKA
32 MARCH
33 WALTZ
34 SLOW WALTZ
35 TANGO
LATIN
36 BOSSA NOVA
37 SAMBA
38 MAMBO
39 REGGAE
40 SKA
41 SALSA
42 FOLKLORE
43
RUMBA CATALANA
VARIOUS
44 COUNTRY
45 TOWNSHIP
46 SLOW GOSPEL
47 BALADI
48 BAROQUE
49 NEW AGE
LK120_di_appendix.p65 10.4.6, 3:37 PM2
A-3
1
2
3
4
5
: Nummers voor de
vingers van de
linkerhand
:
Numeri delle dita
della mano sinistra
Akkoordschema met vingerzettingen
Tavole degli accordi a diteggiatura normale
Deze tabel toont de vingerzetting voor de linkerhand (inclusief de omgekeerde vorm)
voor een aantal vaak gebruikte akkoorden.
Questa tabella mostra le diteggiature per la mano sinistra (comprese le forme invertite)
per alcuni degli accordi usati più spesso.
LK120_di_appendix.p65 10.3.19, 5:35 PM3
A-4
*
Kan niet worden ingesteld in de FINGERED stand vanwege beperkingen van het begeleidende toetsenbord,
maar verhoogde en verlaagde (septiem) akkoorden samengesteld uit dezelfde noten (met een andere
grondtoon) kunnen in plaats ervan gebruikt worden.
Akkoorden met dezelfde samenstellende noten als B
aug .......... D aug, F
aug
Akkoorden met dezelfde samenstellende noten als B aug ........... E
aug, G aug
Akkoorden met dezelfde samenstellende noten als A dim7......... C dim7, E
dim7, F
dim7
Akkoorden met dezelfde samenstellende noten als B
dim7 ........ C
dim7, E
dim7, G dim7
Akkoorden met dezelfde samenstellende noten als B
dim7 ......... D dim7, F
dim7, A
dim7
*
Non possono essere specificati nellimpostazione FINGERED a causa delle limitazioni della tastiera per
laccompagnamento, ma possono essere usati al loro posto gli accordi aumentati o diminuiti (settima) costituiti
dalle stesse note componenti (con nota base differente).
Accordi con le stesse note componenti di B
aug .............. D aug, F
aug
Accordi con le stesse note componenti di B aug ............... E
aug, G aug
Accordi con le stesse note componenti di A dim7 ............ C dim7, E
dim7, F
dim7
Accordi con le stesse note componenti di B
dim7 ........... C
dim7, E
dim7, G dim7
Accordi con le stesse note componenti di B
dim7 ............. D dim7, F
dim7, A
dim7
LK120_di_appendix.p65 10.3.19, 5:35 PM4
A-5
Melodielijst / Lista dei brani
MELODIEBANK / BANCA DI BRANI
00 JUPITER FROM THE PLANETS
01 DECK THE HALL
02 WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS
03 JINGLE BELLS
04 SILENT NIGHT
05 JOY TO THE WORLD
06 O CHRISTMAS TREE
07 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN
08 GREENSLEEVES
09 SWING LOW, SWEET CHARIOT
10 AMAZING GRACE
11 JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO
12 AULD LANG SYNE
13 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR
14 LIGHTLY ROW
15 SUMM SUMM SUMM
16 THE MUFFIN MAN
17 LONG LONG AGO
18 ACH DU LIEBER AUGUSTIN
19 LONDON BRIDGE
20 SUR LE PONT DAVIGNON
21 UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE
22 SIPPIN CIDER THROUGH A STRAW
23 GRANDFATHERS CLOCK
24 THE NOBLE DUKE OF YORK
25 MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE
26 DANNY BOY
27 ANNIE LAURIE
28 MY BONNIE
29
IF YOURE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR HANDS
30 MY DARLING CLEMENTINE
31 HOME SWEET HOME
32 MY WILD IRISH ROSE
33 DOWN IN THE VALLEY
34 JAI PERDU LE DO DE MA CLARINETTE
35 IVE BEEN WORKING ON THE RAILROAD
36 LITTLE BROWN JUG
37 ON TOP OF OLD SMOKEY
38 AMERICA THE BEAUTIFUL
39 AURA LEE
40 OH! SUSANNA
41 BEAUTIFUL DREAMER
42 HOUSE OF THE RISING SUN
43 SHE WORE A YELLOW RIBBON
44 WHEN JOHNNY COMES MARCHING HOME
45 CAMPTOWN RACES
46 SWANEE RIVER (OLD FOLKS AT HOME)
47 JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR
48 YANKEE DOODLE
49 RED RIVER VALLEY
50 TURKEY IN THE STRAW
51 MY OLD KENTUCKY HOME
52 HOME ON THE RANGE
53 ALOHA OE
54 JAMAICA FAREWELL
55 SAKURA SAKURA
56 HOLDIRIDIA
57 LA CUCARACHA
58 LA PALOMA
59 SANTA LUCIA
60 CIELITO LINDO
61 TROIKA
62 SZLA DZIEWECZKA
63 WALTZING MATILDA
64 AJO MAMMA
65 RASA SAYANG
66 AIR FROM SUITE no.3
67 SPRING FROM THE FOUR SEASONS
68 TOY SYMPHONY
69 SYMPHONY no.101 CLOCK 2nd Mov.
70 SERENADE FROM EINE KLEINE NACHTMUSIK
71 ODE TO JOY
72 BRIDAL MARCH FROM LOHENGRIN
73 TRIUMPHAL MARCH FROM AIDA
74 BRINDISI FROM LA TRAVIATA
75 LA DONNA É MOBILE FROM RIGOLETTE
76 POLKA FROM THE BARTERED BRIDE
77 CHANSON DU TOREADOR FROM CARMEN
78 HABANERA FROM CARMEN
79 PRELUDE FROM LARLÉSIENNE
80 LE CYGNE FROM LE CARNAVAL DES ANIMAUX
81 MARCH FROM THE NUTCRACKER
82 SCENE FROM SWAN LAKE
83 THAIS MEDITATION
84 THE ENTERTAINER
85 FÜR ELISE
86 PIANO SONATA op.13 PATHÉTIQUE 2nd Mov.
87 PIANO SONATA op.27-2 MOONLIGHT 1st Mov.
88 TURKISH MARCH (MOZART)
89 PIANO SONATA K.545 1st Mov.
90 VALSE op.64-1 PETIT CHIEN
91 CHOPSTICKS
92 FRÖHLICHER LANDMANN
93 AMERICAN PATROL
94 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE
95 MINUET IN G MAJOR
96 GAVOTTE (GOSSEC)
97 CANON (PACHELBEL)
98 HUNGARIAN DANCES no.5
99
WEDDING MARCH FROM MIDSUMMER NIGHTS DREAM
LK120_di_appendix.p65 10.3.19, 5:35 PM5
NL/IT
LK120/125/127DI1B
LK-120
LK-125
LK-127
LK-130
GEBRUIKSAANWIJZING
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de
wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland.
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme
alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
MA1310-D Printed in China
K
LK120_di_cover1-4.p65 13.9.19, 9:43 AM1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Casio LK-120 Handleiding

Categorie
Muziekinstrumenten
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor