Can-Am Maverick Series Handleiding

Type
Handleiding
219002327_NL
MAVERICK SERIE
GEBRUIKERS-
HANDLEIDING
Omvat veiligheids-, voertuig- en onderhoudsinformatie
WAARSCHUWING
Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door. Deze bevat belangrijke
veiligheidsinformatie.
Aanbevolen minimumleeftijd bestuurder: 16 jaar of ouder met een geldig rijbewijs. Bewaar
deze gebruikershandleiding altijd bij het voertuig.
Verwijdering of wijziging van onderdelen gerelateerd aan verdampingsemissie van dit OHRV
is wettelijk verboden.
Overtreders kunnen worden onderworpen aan burgerlijke en/of strafrechtelijke sancties uit
hoofde van Californische en federale wetgeving.
Vertaling van de
oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
2024
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
HHEETT GGEEBBRRUUIIKK VVAANN UUWW VVOOEERRTTUUIIGG HHOOUUDDTT GGEEVVAARREENN IINN.. EEeenn aaaannrriijj--
ddiinngg ooff kkoopprrooll iiss ssnneell ggeebbeeuurrdd aallss uu ddee nnooddiiggee vvoooorrzzoorrggeenn nniieett nneeeemmtt,,
zzeellffss ttiijjddeennss rroouuttiinneemmaannooeeuuvvrreess zzooaallss kkeerreenn,, bbeerrggoopp ooff oovveerr hhiinnddeerrnniisssseenn
rriijjddeenn..
VVoooorr uuww eeiiggeenn vveeiilliigghheeiidd ddiieenntt uu aallllee wwaaaarrsscchhuuwwiinnggeenn iinn ddeezzee ggeebbrruuiikkeerrss--
h
haannddlleeiiddiinngg eenn oopp ddee llaabbeellss oopp uuww vvooeerrttuuiigg ttee bbeeggrriijjppeenn eenn ttee vvoollggeenn.. AAllss
uu ddeezzee wwaaaarrsscchhuuwwiinnggeenn nneeggeeeerrtt kkaann ddiitt lleeiiddeenn ttoott EERRNNSSTTIIGGEE OOFF DDOODDEE--
LLIIJJKKEE VVEERRWWOONNDDIINNGGEENN..
BBeewwaaaarr ddeezzee ggeebbrruuiikkeerrsshhaannddlleeiiddiinngg aallttiijjdd bbiijj hheett vvooeerrttuuiigg..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
HHeett nniieett iinn aacchhtt nneemmeenn vvaann ddee vveeiilliigghheeiiddssmmaaaattrreeggeelleenn eenn iinnssttrruuccttiieess iinn ddee
ggeebbrruuiikkeerrsshhaannddlleeiiddiinngg,, ddee vveeiilliigghheeiiddssvviiddeeoo eenn oopp ddee vveeiilliigghheeiiddssllaabbeellss oopp
hheett pprroodduucctt kkaann lleeiiddeenn ttoott lleettsseell,, iinncclluussiieeff ddee mmooggeelliijjkkhheeiidd vvaann oovveerrlliijjddeenn..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
DDiitt vvooeerrttuuiigg oovveerrttrreefftt mmooggeelliijjkk hheett vveerrmmooggeenn vvaann aallllee aannddeerree vvooeerrttuuiiggeenn
wwaaaarrmmeeee uu aall hheeeefftt ggeerreeddeenn.. NNeeeemm vvoollddooeennddee ttiijjdd oomm uu mmeett uuww nniieeuuwwee
vvooeerrttuuiigg vveerrttrroouuwwdd ttee mmaakkeenn..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG CCOONNFFOORRMM CCAALLIIFFOORRNNIIAA
PPRROOPPOOSSIITTIIOONN 6655
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
BBiijj hheett bbeeddiieenneenn,, rreeppaarreerreenn eenn oonnddeerrhhoouuddeenn vvaann hheett vvooeerrttuuiigg kkuunntt uu wwoorr--
ddeenn bblloooottggeesstteelldd aaaann cchheemmiiccaalliënn,, wwaaaarroonnddeerr uuiittllaaaattggaass,, kkoooollmmoonnooxxiiddee,,
ffttaallaatteenn,, eenn lloooodd,, wwaaaarrvvaann iinn ddee SSttaaaatt CCaalliiffoorrnnië bbeekkeenndd iiss ddaatt zzee kkaannkkeerr
eenn aaaannggeebboorreenn aaffw
wiijjkkiinnggeenn eenn aannddeerree rriissiiccoo''ss mm..bb..tt.. ddee vvoooorrttppllaannttiinngg vveerr--
oooorrzzaakkeenn.. OOmm ddee bblloooottsstteelllliinngg ttee bbeeppeerrkkeenn ddiieenntt uu iinnaaddeemmiinngg vvaann uuiittllaaaatt--
ggaass ttee vveerrmmiijjddeenn,, ddee mmoottoorr nniieett ssttaattiioonnaaiirr ttee llaatteenn ddrraaaaiieenn,, tteennzziijj ddaatt nnooddiigg
iiss,, uuww aauuttoo iinn eeeenn ggooeedd ggeevve
ennttiilleeeerrddee rruuiimmttee ttee oonnddeerrhhoouuddeenn eenn hhaanndd--
sscchhooeenneenn ttee ddrraaggeenn ooff uuww hhaannddeenn ttiijjddeennss oonnddeerrhhoouudd vvaann uuww aauuttoo rreeggeell--
mmaattiigg ttee wwaasssseenn.. GGaa vvoooorr mmeeeerr iinnffoorrmmaattiiee nnaaaarr
wwwwww..pp6655wwaarrnniinnggss..ccaa..ggoovv//pprroodduuccttss//ppaasssseennggeerr--vveehhiiccllee..
TM® Handelsmerken van BRP of zijn dochtermaatschappijen.
Dit is een niet noodzakelijk volledige lijst van handelsmerken die eigendom zijn
van Bombardier Recreational Products Inc. of zijn dochtermaatschappijen.
Handelsmerken zijn mogelijk niet in alle rechtsgebieden geregistreerd.
Alle rechten voorbehouden. Geen enkel deel van deze gebruikershandleiding
mag worden verveelvoudigd in welke vorm dan ook zonder voorafgaande schrif-
telijke toestemming van Bombardier Recreational Products Inc.
©Bombardier Recreational Products Inc. (BRP) 2023
Can-Am®D.E.S.S.TM DPSTM
ROTAX®Maverick®XPS®
1
Deutsch
Dieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache
verfügbar. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie:
www.operatorsguides.brp.com
English This guide may be available in your language. Check with your dealer or
go to: www.operatorsguides.brp.com
Español Es posible que este manual esté disponible en su idioma. Consulte a su
distribuidor o visite: www.operatorsguides.brp.com
Français Ce guide peut être disponible dans votre langue. Vérifier avec votre
concessionnaire ou aller à: www.operatorsguides.brp.com
.
www.operatorsguides.brp.com
Nederlands Deze handleiding kan beschikbaar zijn in uw taal. Vraag het aan uw dealer
of ga naar: www.operatorsguides.brp.com
Norsk Denne boken kan finnes tilgjengelig på ditt eget språk. Kontakt din
forhandler eller gå til: www.operatorsguides.brp.com
Português Este manual pode estar disponível em seu idioma. Fale com sua
concessionária ou visite o site: www.operatorsguides.brp.com
Suomi yttöohjekirja voi olla saatavissa omalla kielelläsi. Tarkista jälleenmyyjältä
tai käy osoitteessa: www.operatorsguides.brp.com
Svenska Denna bok kan finnas tillgänglig på ditt språk. Kontakta din återförsäljare
eller gå till: www.operatorsguides.brp.com
www.operatorsguides.brp.com
Italiano Questa guida potrebbe essere disponibile nella propria lingua. Contattare
il concessionario o consultare:
Русский
Воспользуйтесь руководством на вашем языке. Узнайте
о его наличии у дилера или на странице по адресу
www.operatorsguides.brp.com
www.operatorsguides.brp.com
219 002 327_NL
2
Beschreven modellen
Maverick DS Turbo
Maverick DS Turbo RR
Maverick RS Turbo
Maverick RS Turbo RR
Maverick X ds Turbo RR
Maverick X rc Turbo RR
Maverick X rs Turbo RR
Maverick X rs Turbo RR met Smart-Shox
In Canada worden de distributie en het onderhoud van de producten verzorgd
door Bombardier Recreational Products Inc.(BRP).
In de Verenigde Staten worden de producten verdeeld door BRP US Inc.
In de Europese Economische Ruimte (die bestaat uit de lidstaten van de Euro-
pese Unie plus het Verenigd Koninkrijk, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein),
het Gemenebest van Onafhankelijke Staten (inclusief Oekraïne en Turkmenis-
tan) en Turkije worden producten gedistribueerd en onderhouden door BRP Eu-
ropean Distribution S. A. en andere geaffilieerde bedrijven of
dochterondernemingen van BRP.
Voor alle andere landen worden de producten gedistribueerd en onderhouden
door Bombardier Recreational Products Inc. (BRP) of zijn
dochtermaatschappijen.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
3
IINNHHOOUUDDSSOOPPGGAAVVEE
AALLGGEEMMEENNEE IINNFFOORRMMAATTIIEE
AALLGGEEMMEENNEE IINNFFOORRMMAATTIIEE................................................................................................................................................1100
Informeer u voor u vertrekt ....................................................................10
Veiligheidsaanwijzingen........................................................................10
Over deze gebruikershandleiding...........................................................11
VVEEIILLIIGGHHEEIIDDSSIINNFFOORRMMAATTIIEE
VVEEIILLIIGGHHEEIIDDSSVVOOOORRSSCCHHRRIIFFTTEENN..........................................................................................................................1144
Koolmonoxidevergiftiging vermijden.......................................................14
Brandstofbranden en andere gevaren vermijden .....................................14
Brandwonden door hete onderdelen vermijden .......................................14
Accessoires en aanpassingen ...............................................................14
VVEEIILLIIGG GGEEBBRRUUIIKK -- VVEERRAANNTTWWOOOORRDDEELLIIJJKKHHEEDDEENN..................................................................1166
Eigenaar - Neem uw verantwoordelijkheid op..........................................16
Bestuurder - Weet wat u doet en neem uw verantwoordelijkheid op ..........16
Voorzichtig rijden..................................................................................17
Bevestigingssysteem bestuurder en passagier .......................................18
Omstandigheden terrein........................................................................18
IINNSSPPEECCTTIIEE VVOOOORR HHEETT VVEERRTTRREEKK ....................................................................................................................2200
Checklist voor inspectie voor het vertrek.................................................20
VVOOOORRBBEERREEIIDDEENN OOPP RRIIJJDDEENN....................................................................................................................................2244
Voor u vertrekt......................................................................................24
Rijkleding.............................................................................................24
OONNGGEEVVAALLLLEENN VVEERRMMIIJJDDEENN..........................................................................................................................................2277
Kantelen en omrollen vermijden.............................................................27
Botsingen vermijden .............................................................................28
RRIIJJDDEENN MMEETT UUWW VVOOEERRTTUUIIGG......................................................................................................................................2299
Praktische oefeningen...........................................................................29
Gebruik off-road ...................................................................................30
Algemene rijtechnieken.........................................................................30
LLAADDIINNGGEENN VVEERRPPLLAAAATTSSEENN EENN WWEERRKKEENN ..............................................................................................3377
Werken met uw voertuig........................................................................37
Lading transporteren.............................................................................37
BBEELLAANNGGRRIIJJKKEE LLAABBEELLSS OOPP HHEETT PPRROODDUUCCTT ((CCAANNAADDAA//VVSS)) ......................................4411
Loshangend Etiket................................................................................41
Veiligheidsetiketten...............................................................................43
Conformiteitslabels ...............................................................................61
Technische informatielabels ..................................................................63
BBEELLAANNGGRRIIJJKKEE LLAABBEELLSS OOPP HHEETT PPRROODDUUCCTT ((AALLLLEE LLAANNDDEENN BBEEHHAALLVVEE
CCAANNAADDAA//VVSS)) ........................................................................................................................................................................................6644
Veiligheidspictogram.............................................................................64
Conformiteitslabels ...............................................................................82
Technische informatielabels ..................................................................85
VVEEIILLIIGGHHEEIIDDSSGGEEBBRREEKKEENN MMEELLDDEENN ................................................................................................................8877
VVOOEERRTTUUIIGGIINNFFOORRMMAATTIIEE
PPRRIIMMAAIIRREE BBEESSTTUURRIINNGGSSEELLEEMMEENNTTEENN ......................................................................................................9900
Stuur ...................................................................................................90
4
Gaspedaal ...........................................................................................90
Rempedaal ..........................................................................................90
Schakelhendel......................................................................................91
SSEECCUUNNDDAAIIRREE BBEEDDIIEENNIINNGGSSEELLEEMMEENNTTEENN ............................................................................................9933
RF D.E.S.S-sleutel en RF D.E.S.S. -contact ...........................................93
Motorstart/stopschakelaar .....................................................................94
Dimlichtschakelaar ...............................................................................94
Schakelaar 2WD/4WD/Voordifferentieelvergrendelaar (indien aanwezig)..94
Rijmodusschakelaar .............................................................................95
Schakelaar rijmodus .............................................................................96
Toetsenpaneel .....................................................................................96
Ophefschakelaar ..................................................................................96
Lierschakelaar......................................................................................97
Claxonschakelaar (op toepasselijke modellen)........................................97
Schakelaar Smart-Shox-wielophangingsmodus (op betreffende
voertuigen)...........................................................................................98
UUIITTRRUUSSTTIINNGG ........................................................................................................................................................................................9999
Verstelbare stuurkolom .......................................................................101
Bekerhouders.....................................................................................101
Passagiershandgrepen .......................................................................101
Handschoenenvak..............................................................................102
Gereedschapsset ...............................................................................102
Voetsteunen.......................................................................................102
Deuren ..............................................................................................102
Veiligheidsgordels ..............................................................................103
Stoelen ..............................................................................................105
Dop brandstoftank ..............................................................................108
Laadrek .............................................................................................108
Sleephaak..........................................................................................108
Wielschraper......................................................................................109
12V elektrische aansluiting.................................................................. 109
Centrale achteruitkijkspiegel................................................................ 110
Rock sliders en ophangingsarmbeschermers (indien aanwezig).............110
Lier (indien aanwezig).........................................................................111
44,,55"" DDIIGGIITTAAAALL DDIISSPPLLAAYY..................................................................................................................................................111122
Multifunctionele display .......................................................................112
Waarschuwings- en verklikkerlichtjes ................................................... 113
Instellingen.........................................................................................114
77..66"" DDIIGGIITTAALLEE DDIISSPPLLAAYY ((TTOOEETTSSEENNPPAANNEEEELL))..............................................................................111166
Multifunctionele display .......................................................................116
Verklikkerlichtjes.................................................................................118
Instellingen.........................................................................................119
UUWW RRIITT AAAANNPPAASSSSEENN ..........................................................................................................................................................112211
DPS-functie........................................................................................121
Richtlijnen voor het afstellen van de ophanging..................................... 121
Fabrieksinstellingen ophanging............................................................ 123
Ophanging afstellen............................................................................126
BBRRAANNDDSSTTOOFF ....................................................................................................................................................................................113311
VEREISTE BRANDSTOF....................................................................131
Tankprocedure...................................................................................131
IINNRRIIJJPPEERRIIOODDEE..............................................................................................................................................................................113333
Gebruik tijdens de inrijperiode.............................................................. 133
INHOUDSOPGAVE
5
BBAASSIISSPPRROOCCEEDDUURREESS..........................................................................................................................................................113344
De motor starten.................................................................................134
Het elektrisch systeem activeren.......................................................... 134
Gebruik de schakelhendel ...................................................................135
Het juiste bereik kiezen (laag of hoog) .................................................. 135
De motor uitzetten en het voertuig parkeren.......................................... 136
Tips voor het maximaliseren van de levensduur van de aandrijfriem .......137
SSPPEECCIIAALLEE PPRROOCCEEDDUURREESS..........................................................................................................................................113388
Wat moet u doen als er water in de CVT is binnengedrongen.................138
Wat als de batterij leeg is?...................................................................138
Wat te doen als het voertuig is gekanteld? ............................................ 138
Wat als het voertuig ondergedompeld werd? ........................................ 138
VVOOEERRTTUUIIGG TTRRAANNSSPPOORRTTEERREENN..........................................................................................................................113399
Kracht van het voertuig benutten om sleepmaterieel op te rijden ............140
Voertuig met behulp van lier op sleepmaterieel trekken .........................141
Voertuig vastzetten voor transport........................................................ 141
Voertuig van aanhangwagen halen ...................................................... 142
HHEETT VVOOEERRTTUUIIGG OOPPHHEEFFFFEENN EENN OONNDDEERRSSTTEEUUNNEENN ..........................................................114433
Voorzijde voertuig...............................................................................143
Achterkant voertuig.............................................................................143
OONNDDEERRHHOOUUDD
OONNDDEERRHHOOUUDDSSSSCCHHEEMMAA ..............................................................................................................................................114466
EPA-regelgeving - Voertuigen voor Canada en V.S. .............................. 146
Aanwijzingen voor onderhoud van de luchtfilter..................................... 146
Zwaar werk ........................................................................................147
Gebruik in diepe modder/diep water ..................................................... 148
Onderhoudsschema ...........................................................................148
Onderhoudsdocumentatie ...................................................................159
OONNDDEERRHHOOUUDDSSPPRROOCCEEDDUURREESS............................................................................................................................116644
MOTORLUCHTFILTER ......................................................................164
Voorste roosterkit ...............................................................................165
CVT-luchtfilter ....................................................................................165
VOORFILTER EVAP-SYSTEEM (indien aanwezig) .............................. 166
MOTOROLIE: ....................................................................................167
MOTOROLIEFILTER..........................................................................169
RADIATEUR ......................................................................................170
MOTORKOELVLOEISTOF .................................................................171
UITLAATSYSTEEM............................................................................173
VOORDIFFERENTIEEL......................................................................174
VERSNELLINGSBAK .........................................................................175
BOUGIES ..........................................................................................177
CVT-DEKSEL ....................................................................................180
Aandrijfriem........................................................................................182
Aandrijf- en aangedreven rollen ...........................................................183
ACCU................................................................................................183
ZEKERINGEN....................................................................................184
Lichten...............................................................................................186
AANDRIJFASBALG............................................................................186
WIELLAGER......................................................................................187
VELGEN EN BANDEN........................................................................187
INHOUDSOPGAVE
6
Wielophanging ...................................................................................191
REMMEN...........................................................................................192
VEILIGHEIDSGORDELS ....................................................................193
KOOI .................................................................................................193
VVEERRZZOORRGGIINNGG VVAANN HHEETT VVOOEERRTTUUIIGG..........................................................................................................119955
Reiniging en bescherming voertuig ...................................................... 195
OOPPSSLLAAGG EENN VVOOOORRBBEERREEIIDDIINNGG OOPP HHEETT RRIIJJSSEEIIZZOOEENN ..................................................119966
TTEECCHHNNIISSCCHHEE IINNFFOORRMMAATTIIEE
VVOOEERRTTUUIIGGIIDDEENNTTIIFFIICCAATTIIEE........................................................................................................................................119988
Voertuigidentificatienummer ................................................................ 198
Motoridentificatienummer .................................................................... 198
RRAADDIIOO FFRREEQQUUEENNCCYY DDIIGGIITTAALLLLYY EENNCCOODDEEDD SSEECCUURRIITTYY SSYYSSTTEEMM ((RRFF DD..
EE..SS..SS.. SSLLEEUUTTEELL))........................................................................................................................................................................119999
RREEGGEELLSSYYSSTTEEEEMM VVOOOORR VVEERRDDAAMMPPEENNDDEE EEMMIISSSSIIEESS....................................................220000
RREEGGEELLGGEEVVIINNGG IINNZZAAKKEE DDEE BBEEPPEERRKKIINNGG VVAANN GGEELLUUIIDDSSEEMMIISSSSIIEE((CCAANNAA--
DDAA EENN VVEERREENNIIGGDDEE SSTTAATTEENN))................................................................................................................................220011
GGEELLUUIIDDSSEEMMIISSSSIIEE EENN VVIIBBRRAATTIIEEWWAAAARRDDEENN ((AALLLLEE LLAANNDDEENN BBEEHHAALLVVEE
CCAANNAADDAA//VVEERREENNIIGGDDEE SSTTAATTEENN)) ......................................................................................................................220022
VVEERRKKLLAARRIINNGG VVAANN CCOONNFFOORRMMIITTEEIITT ..........................................................................................................220033
EU-conformiteitsverklaring ..................................................................203
UK-conformiteitsverklaring ..................................................................204
EEAACC--CCOONNFFOORRMMIITTEEIITTSSVVEERRKKLLAARRIINNGG ......................................................................................................220055
TTEECCHHNNIISSCCHHEE SSPPEECCIIFFIICCAATTIIEESS
TTEECCHHNNIISSCCHHEE SSPPEECCIIFFIICCAATTIIEESS ..........................................................................................................................220088
OOPPLLOOSSSSEENN VVAANN PPRROOBBLLEEMMEENN
RRIICCHHTTLLIIJJNNEENN VVOOOORR HHEETT OOPPLLOOSSSSEENN VVAANN PPRROOBBLLEEMMEENN ....................................222244
MMEELLDDIINNGGEENN OOPP HHEETT MMUULLTTIIFFUUNNCCTTIIOONNEELLEE IINNSSTTRRUUMMEENNTTEENNBBOORRDD ..222299
GGAARRAANNTTIIEE
BBEEPPEERRKKTTEE GGAARRAANNTTIIEE VVAANN BBRRPP VVOOOORR CCAANNAADDAA EENN VV.. SS..:: 22002244 CCAA--
NN--AAMM®® SSSSVV ..........................................................................................................................................................................................223322
1) Voorwerp van de beperkte garantie .................................................. 232
2) Beperking van de aansprakelijkheid ................................................. 232
3) UITSLUITINGEN Zijn niet gewaarborgd ......................................... 232
4) Dekkingsperiode van de garantie ..................................................... 233
5) Voorwaarden voor het hebben van garantiedekking .......................... 233
6) Wat u moet doen voor het verkrijgen van garantiedekking..................234
7) Wat BRP zal doen...........................................................................234
8) Overdracht .....................................................................................234
9) Klantenondersteuning .....................................................................235
EEMMIISSSSIIEEGGEERREELLAATTEEEERRDDEE GGAARRAANNTTIIEE UUSS EEPPAA ........................................................................223366
EEmmiissssiieeggeerreellaatteeeerrddee ggaarraannttiieeppeerriiooddee ..............................................236
GGeeddeekkttee oonnddeerrddeelleenn.........................................................................237
INHOUDSOPGAVE
7
BBeeppeerrkkttee ttooeeppaassbbaaaarrhheeiidd .................................................................237
GGAARRAANNTTIIEEVVEERRKKLLAARRIINNGG VVEERRDDAAMMPPIINNGGSSEEMMIISSSSIIEECCOONNTTRROOLLEE VVOOOORR
CCAALLIIFFOORRNNIIËË......................................................................................................................................................................................223399
Uw rechten en plichten in het kader van de garantie ..............................240
Beperkte garantie van de fabrikant op uw offroad-sportvoertuig..............241
Verantwoordelijkheid van de eigenaar in het kader van de garantie ........241
BBEEPPEERRKKTTEE GGAARRAANNTTIIEE VVAANN BBRRPP VVOOOORR IINNTTEERRNNAATTIIOONNAAAALL:: 22002244 CCAA--
NN--AAMM®® SSSSVV ..........................................................................................................................................................................................224433
1) Voorwerp van de beperkte garantie.................................................. 243
2) Beperking van de aansprakelijkheid .................................................243
3) UITSLUITINGEN Zijn niet gewaarborgd .........................................244
4) Dekkingsperiode van de garantie ..................................................... 245
5) Alleen voor producten die in Australië worden verkocht......................245
6) Voorwaarden voor het hebben van garantiedekking ..........................245
7) Wat u moet doen voor het verkrijgen van garantiedekking..................246
8) Wat BRP zal doen...........................................................................246
9) Overdracht .....................................................................................247
10) Klantenondersteuning ...................................................................247
BBEEPPEERRKKTTEE GGAARRAANNTTIIEE VVAANN BBRRPP VVOOOORR DDEE EEUURROOPPEESSEE EECCOONNOOMMII--
SSCCHHEE RRUUIIMMTTEE,, DDEE LLIIDDSSTTAATTEENN VVAANN HHEETT RRUUSSSSIISSCCHHEE GGEEMMEENNEEBBEESSTT
EENN TTUURRKKIIJJEE:: 22002244 CCAANN--AAMM®® SSSSVV..................................................................................................................224488
1) Voorwerp van de beperkte garantie.................................................. 248
2) Beperking van de aansprakelijkheid .................................................248
3) UITSLUITINGEN Zijn niet gewaarborgd .........................................249
4) Dekkingsperiode van de garantie ..................................................... 250
5) Uitsluitend voor in Frankrijk verkochte producten...............................250
6) Voorwaarden voor het hebben van garantiedekking ..........................251
7) Wat u moet doen voor het verkrijgen van garantiedekking..................251
8) Wat BRP zal doen...........................................................................252
9) Overdracht .....................................................................................252
10) Klantenondersteuning ...................................................................252
KKLLAANNTTEENNIINNFFOORRMMAATTIIEE
IINNFFOORRMMAATTIIEE OOVVEERR GGEEGGEEVVEENNSSBBEESSCCHHEERRMMIINNGG ................................................................225544
NNEEEEMM CCOONNTTAACCTT OOPP............................................................................................................................................................225566
Az-Pacific........................................................................................256
Europa, Midden-Oosten en Afrika ........................................................ 256
Latijns-Amerika ..................................................................................256
Noord-Amerika...................................................................................256
AADDRREESSWWIIJJZZIIGGIINNGG EENN VVEERRAANNDDEERRIINNGG VVAANN EEIIGGEENNAAAARR ..........................................225577
INHOUDSOPGAVE
8
Deze pagina is bewust leeg
gelaten
INHOUDSOPGAVE
9
AALLGGEEMMEENNEE IINNFFOORRMMAATTIIEE
10
AALLGGEEMMEENNEE IINNFFOORRMMAATTIIEE
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Can-Am®side-by-sidevoertuig. U
geniet de beperkte BRP-garantie en kunt steeds een beroep doen op een net-
werk van erkende Can-Am Off-Road dealers voor de nodige onderdelen, acces-
soires of service.
Op het moment van aflevering bent u op de hoogte gebracht van de garantiedek-
king en hebt u de checklist vóór aflevering ondertekend om er zeker van te zijn
dat uw nieuwe voertuig naar volle tevredenheid is gereedgemaakt.
Uw dealer staat altijd voor u klaar. Voor meer informatie kunt u bij uw dealer
terecht.
IInnffoorrmmeeeerr uu vvoooorr uu vveerrttrreekktt
Lees voordat u het voertuig gaat besturen deze Gebruikershandleiding voor in-
formatie over hoe het risico op ongevallen kunt beperken voor uzelf of andere
weggebruikers.
Lees tevens alle veiligheidslabels op uw voertuig en bekijk de
veiligheidsfilm
op:
hhttttppss::////ccaann--aamm..bbrrpp..ccoomm//ooffff rrooaadd//ssaaffeettyy
Of gebruik de volgende QR-code.
Dit voertuig is uitsluitend bestemd voor gebruik offroad. Hij dient hoofdzakelijk
voor algemeen recreatief gebruik, maar kan ook voor nutsdoeleinden worden
gebruikt.
De waarschuwingen in deze gebruikershandleiding negeren kan leiden tot ERN-
STIG LETSEL of DE DOOD.
VVeeiilliigghheeiiddssaaaannwwiijjzziinnggeenn
Verklaring over de soorten veiligheidsmeldingen, hoe ze eruit zien en hoe ze in
deze handleiding worden gebruikt:
Het veiligheidswaarschuwingssymbool duidt op een potentieel letselrisico.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
DDuuiiddtt oopp eeeenn mmooggeelliijjkk ggeevvaaaarr ddaatt,, aallss hheett nniieett wwoorrddtt vveerrmmeeddeenn,, kkaann lleeiiddeenn
ttoott eerrnnssttiiggee ooff ddooddeelliijjkkee vveerrwwoonnddiinnggeenn..
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
WWiijjsstt oopp eeeenn ggeevvaaaarrlliijjkkee ssiittuuaattiiee ddiiee,, aallss zzee nniieett wwoorrddtt vveerrmmeeddeenn,, kkaann lleeii--
ddeenn ttoott lliicchhtt ooff mmaattiigg lleettsseell..
11
MMEERRKK OOPP
DDuuiiddtt oopp eeeenn aaaannwwiijjzziinngg ddiiee,, aallss zzee nniieett wwoorrddtt ggeevvoollggdd,, kkaann lleeiiddeenn ttoott zzwwaa--
rree sscchhaaddee aaaann hheett vvooeerrttuuiigg ooff aannddeerree bbeezziittttiinnggeenn..
OOvveerr ddeezzee ggeebbrruuiikkeerrsshhaannddlleeiiddiinngg
Deze Gebruikershandleiding is bedoeld om de eigenaar/gebruiker van een nieuw
voertuig vertrouwd te maken met de diverse bedieningselementen, het onder-
houd en het veilige gebruik van zijn voertuig. Ze is onmisbaar voor het correcte
gebruik van het product.
Bewaar deze Gebruikershandleiding in het voertuig zodat u ze onder meer kunt
raadplegen voor onderhoud, het oplossen van problemen en om anderen aanwij-
zingen te geven.
Merk op dat de Gebruikershandleiding beschikbaar is in verschillende talen. In
geval van discrepanties zal de Engelse versie de overhand hebben.
Voor een extra kopie of afdruk van uw Gebruikershandleiding kunt u terecht op
onze website:
wwwwww..ooppeerraattoorrssgguuiiddeess..bbrrpp..ccoomm
De informatie in dit document is correct op het moment van publicatie. BRP voert
echter een beleid van continue verbetering van zijn producten, zonder dat dit
enige verbintenis inhoudt tot uitrusting van eerder vervaardigde producten met
vernieuwde onderdelen. Door laattijdige wijzigingen kunnen er verschillen zijn
tussen het gefabriceerde product en de beschrijvingen en/of specificaties in deze
handleiding. BRP behoudt zich het recht voor op eender welk moment specifica-
ties, ontwerpen, functies, modellen of uitrusting te schrappen of te wijzigen zon-
der dat dit enige verplichting inhoudt.
Deze Gebruikershandleiding moet bij een eventuele verkoop bij het voertuig
blijven.
ALGEMENE INFORMATIE
12
Deze pagina is bewust leeg
gelaten
ALGEMENE INFORMATIE
VEILIGHEIDSINFORMATIE 13
VVEEIILLIIGGHHEEIIDDSSIINNFFOORRMMAATTIIEE
14 VEILIGHEIDSINFORMATIE
VVEEIILLIIGGHHEEIIDDSSVVOOOORRSSCCHHRRIIFFTTEENN
KKoooollmmoonnooxxiiddeevveerrggiiffttiiggiinngg vveerrmmiijjddeenn
Uitlaatgassen van motors bevatten steeds koolmonoxide, een dodelijk gas. In-
ademing van koolmonoxide kan leiden tot hoofdpijn, duizeligheid, slaperigheid,
misselijkheid, verwarring en zelfs de dood.
Koolmonoxide is een kleurloos, geurloos, smaakloos gas dat aanwezig kan zijn
zelfs als u het niet ziet of geen uitlaatgas ruikt. Dodelijke concentraties koolmo-
noxide worden snel bereikt en kunnen u zo snel bevangen dat u zichzelf niet
meer in veiligheid kunt brengen. Ook kunnen dodelijke concentraties koolmono-
xide uren- of dagenlang in afgesloten of slecht verluchte ruimtes blijven hangen.
Als u één van de symptomen van koolmonoxidevergiftiging voelt opkomen, ver-
laat de ruimte dan onmiddellijk, zorg voor verse lucht en vraag medische
behandeling.
Om ernstig letsel of dood door koolmonoxide te verhinderen of te voorkomen:
Het voertuig nooit in slecht verluchte of gedeeltelijk afgesloten ruimtes zoals
garages, carports of schuren laten draaien. Zelfs indien u de uitlaatgassen
met ventilators of open vensters en deuren tracht te verluchten, kan de kool-
monoxideconcentratie toch gevaarlijk snel oplopen.
Laat het voertuig nooit draaien op plekken buitenshuis waar de uitlaatgassen
langs openingen, zoals vensters en deuren, een gebouw kunnen
binnendringen.
BBrraannddssttooffbbrraannddeenn eenn aannddeerree ggeevvaarreenn vveerrmmiijjddeenn
Benzine is uiterst brandbaar en zeer explosief. Benzinedampen kunnen zich ver-
spreiden en op meters afstand van de motor door een vonk of vlam worden aan-
gestoken. Volg deze aanwijzingen om het risico op brand of explosie te verlagen:
Sla brandstof uitsluitend op in goedgekeurde benzinebidons.
Vul de benzinebidon nooit op het voertuig - de brandstof kan ontvlammen
door statische elektriciteit.
Vervoer op het bagagerek geen benzinebidon(s) of gevaarlijke vloeistoffen.
Volg nauwgezet de instructies in de
Tankprocedure
.
De motor nooit starten of bedienen zonder dat de benzinedop er goed opzit.
Benzine is giftig en kan letsel of de dood veroorzaken.
Hevel nooit benzine over met de mond.
Raadpleeg onmiddellijk een arts als u benzine hebt ingeslikt, in de ogen hebt
gekregen of benzinedampen hebt ingeademd.
Als u benzine op het lichaam morst, afwassen met water en zeep en van kleren
verwisselen.
BBrraannddwwoonnddeenn ddoooorr hheettee oonnddeerrddeelleenn vveerrmmiijjddeenn
Bepaalde componenten zoals remrotoren en uitlaatcomponenten worden tijdens
het rijden zeer heet. Raak die onderdelen niet aan als de motor draait of net heeft
gedraaid om brandwonden te vermijden.
AAcccceessssooiirreess eenn aaaannppaassssiinnggeenn
Eventuele wijzigingen of toevoegingen van door BRP goedgekeurde accessoires
kunnen de besturing van uw voertuig beïnvloeden. Het is belangrijk dat u de tijd
VEILIGHEIDSINFORMATIE 15
neemt om vertrouwd te worden met het voertuig nadat wijzigingen zijn aange-
bracht, zodat u begrijpt hoe u uw rijgedrag overeenkomstig dient aan te passen.
Installeer geen uitrusting die niet specifiek door BRP voor het voertuig is goedge-
keurd en vermijd ongeautoriseerde wijzigingen. Deze wijzigingen en uitrusting
zijn niet getest door BRP en kunnen gevaren met zich meebrengen. Ze kunnen
bijvoorbeeld:
Controleverlies en een vergroot risico op een crash met zich meebrengen
Oververhitting of kortsluiting met een verhoogd risico op brand of brandwon-
den veroorzaken
Van invloed zijn op de beschermingsfuncties van het voertuig.
Van invloed zijn op het gedrag van de aanhangwagen tijdens vervoer van het
voertuig
Een risico van verlies van voorwerpen veroorzaken op de weg tijdens het
vervoer.
Het gebruik van uw voertuig kan hierdoor ook illegaal worden.
VVrraaaagg jjee BBRRPP ddeeaalleerr oomm bbeesscchhiikkbbaarree ggeesscchhiikkttee aacccceessssooiirreess vvoooorr jjee
vvooeerrttuuiigg..
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
16 VEILIGHEIDSINFORMATIE
VVEEIILLIIGG GGEEBBRRUUIIKK -- VVEERRAANNTTWWOOOORRDDEELLIIJJKKHHEEDDEENN
Dit is een voertuig voor offroad-gebruik met een groot vermogen. Bestuurders
moeten verantwoordelijk en voorzichtig zijn om kantelen, omrollen, botsingen en
andere ongevallen te vermijden. Zelfs met de veiligheidsfuncties van het voertuig
(zoals de beschermende structuur, veiligheidsgordels en deuren) en bescher-
mende uitrusting (zoals een helm), is er steeds een risico op ongevallen met let-
sels of de dood tot gevolg. Volg de veiligheidsregels in dit hoofdstuk om het
risico op een zwaar letsel of de dood te beperken.
EEiiggeennaaaarr -- NNeeeemm uuww vveerraannttwwoooorrddeelliijjkkhheeiidd oopp
Lees deze gebruikershandleiding en bekijk de
veiligheidsfilm
. Volg de link aan
het begin van de gebruikershandleiding.
Inspecteer uw voertuig altijd en kijk na of het in goede staat verkeert voordat u
gaat rijden. Volg altijd het onderhoudsschema zoals in deze Gebruikershandlei-
ding beschreven.
Laat niemand uw voertuig besturen, tenzij deze persoon verantwoordelijk is en
vertrouwd kan worden met een voertuig met een groot vermogen. Overweeg
nieuwe of jonge bestuurders te begeleiden en regels en limieten in te stellen
(bijv. of ze een passagier mogen vervoeren, wat ze mogen doen met het voer-
tuig, waar ze mogen rijden enz.) voor iedereen die uw voertuig gebruikt.
Kies de juiste sleutel (zie
RF D.E.S.S-sleutel en RF D.E.S.S. contact
) op basis
van de ervaring van de bestuurder, gebruik van het voertuig en de omgeving.
Bespreek de veiligheidsinformatie met iedereen die het voertuig zal gebruiken.
Zorg ervoor dat alle bestuurders en passagiers voldoen de onderstaande vereis-
ten en ermee akkoord gaan de veiligheidsinformatie te volgen. Help gebruikers
vertrouwd te worden met het voertuig.
We raden u aan uw voertuig jaarlijks aan een veiligheidsinspectie te onderwer-
pen. Neem voor meer details contact op met een erkende BRP dealer. Hoewel
het niet vereist is, wordt het aanbevolen dat de voorseizoensvoorbereiding van
uw voertuig door een erkende BRP dealer wordt uitgevoerd. Elk bezoek aan uw
erkende BRP dealer is een goede gelegenheid voor uw dealer om te controleren
of uw voertuig in een veiligheidsactie is opgenomen. We raden u tevens aan uw
erkende BRP dealer op tijd te bezoeken als u van een veiligheidsactie hoort.
BBeessttuuuurrddeerr -- WWeeeett wwaatt uu ddooeett eenn nneeeemm uuww
vveerraannttwwoooorrddeelliijjkkhheeiidd oopp
Lees deze gebruikershandleiding en bekijk de veiligheidsfilm. Volg de link aan
het begin van de gebruikershandleiding.
Neem rustig de tijd om alle bedieningselementen en de algemene besturing van
het voertuig te leren kennen.
Maak uzelf vertrouwd met dit terreinvoertuig (OHV); hij overtreft mogelijk het ver-
mogen van alle andere terreinvoertuigen waarmee u al hebt gereden. Dit is een
voertuig met een hoog vermogen. Onervaren bestuurders kunnen de risico's
over het hoofd zien en verrast worden door het specifieke gedrag van dit voertuig
op verschillende soorten terreinen.
VEILIGHEIDSINFORMATIE 17
Volg indien mogelijk een training (neem contact op met een erkende Can-Am Of-
f-Road dealer voor meer informatie over de trainingsmogelijkheden of via internet
op http://www.rohva.org/) en voer de praktijkoefeningen uit in het hoofdstuk
Prak-
tijkoefeningen
. Oefen het rijden in een geschikte omgeving zonder gevaren en
leer de respons van elk bedieningselement kennen. Rijd traag. Voor hogere snel-
heden heeft u meer ervaring, kennis en goede rijomstandigheden nodig.
Bestuurders moeten minstens 16 jaar oud zijn.
Bestuurders moeten groot genoeg zijn om de juiste zithouding te kunnen aanne-
men: met de rug tegen de rugsteun leunen en de gordel vastgemaakt, het stuur
met beide handen vasthouden en nog steeds in staat zijn de rem- en gaspedalen
volledig in te drukken met de rechtervoet en de linkervoet stevig op de voetsteun
te plaatsen.
Bestuurders moeten een geschikt rijbewijs hebben, in overeenstemming met de
lokale wetgeving.
Bestuur dit voertuig nooit na drugs- of alcoholgebruik of wanneer u zich moe of
ziek voelt. Dit vertraagt uw reactiesnelheid en vertroebelt uw
inschattingsvermogen.
VVeerrvvooeerr vvaann eeeenn ppaassssaaggiieerr
Neem slechts één passagier mee. De passagier moet op de juiste manier in de
cockpit zitten.
De passagier moet groot genoeg zijn om altijd de juiste zithouding te kunnen
aannemen: met de rug tegen de rugsteun en de gordel vastgemaakt, met beide
handen op de handgrepen en de voeten stevig geplaatst op de voetsteunen.
Vervoer nooit een passagier die onder invloed van drugs of alcohol is of die zich
moe of ziek voelt. Dit vertraagt de reactiesnelheid en vertroebelt het
inschattingsvermogen.
Draag de passagier op de veiligheidslabels van het voer’tuig te lezen.
Vervoer nooit een passagier indien u vindt dat hij/zij onvoldoende in staat is zich
te concentreren op de omstandigheden op het terrein en zich hieraan aan te pas-
sen. Meer bepaald voor side-by-sides moet de passagier ook voortdurend aan-
dacht besteden aan het terrein voor het voertuig en zich schrap zetten voor
oneffenheden.
VVoooorrzziicchhttiigg rriijjddeenn
Dit voertuig besturen is heel anders dan rijden met andere voertuigen. Als u
de nodige voorzorgen niet neemt, is een aanrijding of koprol snel gebeurd tij-
dens abrupte manoeuvres zoals scherpe bochten, versnellen of vertragen en
rijden op heuvels of over hindernissen.
Rijd nooit overdreven snel. Pas uw snelheid altijd aan aan het terrein, de
zichtbaarheid, de rijomstandigheden en uw ervaring.
Probeer nooit op twee wielen te rijden, te slippen, te springen of andere stunts
uit te voeren.
Probeer nooit snel te versnellen of te vertragen wanneer u een scherpe bocht
neemt. Hierdoor kan het voertuig kantelen.
VEILIG GEBRUIK - VERANTWOORDELIJKHEDEN
18 VEILIGHEIDSINFORMATIE
Probeer nooit te slippen of te schuiven met het voertuig. Als het voertuig be-
gint te slippen of te schuiven, stuurt u in de tegengestelde richting. Rijd traag
en uiterst voorzichtig op een zeer gladde ondergrond, bijvoorbeeld op ijs, om
te voorkomen dat het voertuig oncontroleerbaar gaat slippen.
Controleer altijd of er geen hindernissen of mensen achter het voertuig staan,
wanneer u achteruit rijdt. Wees aandachtig voor de blinde hoek. Rijd altijd
traag achteruit.
Overschrijd nooit de aangegeven maximale lading van dit voertuig. Rijd lang-
zamer, voorzie een langere remafstand en volg de overige instructies in het
hoofdstuk
Ladingen vervoeren en werk uitvoeren
.
Vergeet nooit dat dit voertuig zwaar is! Als het met zijn volle gewicht omkan-
telt of omrolt kunt u makkelijk gekneld raken.
BBeevveessttiiggiinnggssssyysstteeeemm bbeessttuuuurrddeerr eenn ppaassssaaggiieerr
Dit voertuig is ontworpen voor een bestuurder en een passagier, die beiden
de geschikte beschermingsuitrusting dragen. Raadpleeg
rij-uitrusting
in dit
hoofdstuk.
De bestuurder en de passagier moeten tijdens het rijden steeds de deuren
sluiten en de veiligheidsgordels dragen.
OOmmssttaannddiigghheeddeenn tteerrrreeiinn
Rijden op de openbare weg brengt risico's met zich mee, zoals botsingen, en
kan in uw rechtsgebied illegaal zijn. Ga alleen voorzichtig te werk op wegen
en weggedeelten waar het gebruik van uw voertuig is toegestaan.
Dit voertuig is niet ontworpen voor gebruik op verharde oppervlakken. Als u
over een korte afstand op een verharde ondergrond moet rijden, vermijd dan
abrupte handelingen aan het stuur, het gas- en het rempedaal.
Rijd altijd traag en wees extra voorzichtig wanneer u op onbekend terrein rijdt.
Wees altijd alert voor veranderingen in het terrein wanneer u met dit voertuig
rijdt. Neem de tijd om te leren hoe het voertuig zich gedraagt in verschillende
omgevingen.
Rijd nooit op te ruige, gladde of losse ondergrond, tot u de nodige vaardighe-
den heeft verworven om uw voertuig onder controle te houden op dergelijk
terrein. Wees altijd uiterst voorzichtig op dergelijk terrein.
Begeef u met dit voertuig nooit op hellingen die te steil zijn voor het voertuig
of voor uw rijvaardigheid. Oefen op zachte hellingen.
Volg om bergop of bergaf te rijden altijd de juiste procedures die u in het
hoofdstuk
het voertuig besturen
vindt. Controleer het terrein aandachtig voor-
dat u een helling begint op of af te rijden. Rijd nooit een helling op of af met
een te gladde of losse ondergrond. Rijd nooit met hoge snelheid over de top
van een heuvel.
Probeer nooit steile hellingen op te rijden, ook niet zijwaarts, wanneer u een
aanhangwagen trekt (indien met een trekhaak uitgerust).
Controleer altijd of er geen hindernissen zijn, voordat u op een onbekend ter-
rein gaat rijden. Volg om over hindernissen te rijden altijd de juiste procedures
die u in het hoofdstuk
het voertuig besturen
vindt.
Rijd nooit met dit voertuig door snel stromend water of door water dat dieper
is dan aangegeven in het hoofdstuk
het voertuig besturen
. Vergeet niet dat
natte remmen een sterk verminderd remvermogen hebben. Test uw remmen
zodra u weer op het droge bent. Rem eventueel enkele malen zodat de rem-
men door de wrijving drogen.
VEILIG GEBRUIK - VERANTWOORDELIJKHEDEN
VEILIGHEIDSINFORMATIE 19
Zorg er steeds voor dat u het voertuig correct parkeert op het vlakste stuk van
het terrein. Zet de schakelhendel in de PARKEER-stand, stop de motor en
verwijder de sleutel voor u het voertuig verlaat.
Ga er nooit van uit dat het voertuig overal veilig zal geraken. Door onver-
wachte terreinveranderingen, zoals putten, laagtes, glooiingen, zachtere of
hardere “grond” of andere onregelmatigheden kan het voertuig kantelen of
onstabiel worden. Rijd traag en observeer altijd het terrein voor u om dit te
voorkomen. Dreigt het voertuig toch te kantelen of om te kiepen, dan moet u
onmiddellijk sturen in de richting waarnaar het kantelt! Probeer nooit een kan-
telend voertuig te stoppen met uw armen of benen. Houd alle ledematen
steeds binnen in de kooi.
VEILIG GEBRUIK - VERANTWOORDELIJKHEDEN
20 VEILIGHEIDSINFORMATIE
IINNSSPPEECCTTIIEE VVOOOORR HHEETT VVEERRTTRREEKK
Inspecteer uw voertuig altijd en kijk na of het in goede staat verkeert voordat u
gaat rijden. Volg altijd het onderhoudsschema zoals in deze Gebruikershandlei-
ding beschreven.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
VVooeerr vvoooorr iieeddeerr vveerrttrreekk eeeenn iinnssppeeccttiiee uuiitt oomm ppootteennttiiëëllee pprroobblleemmeenn oonnddeerr--
wweegg vvoooorr ttee zziijjnn.. DDee iinnssppeeccttiiee vvoooorr hheett vveerrttrreekk hheellpptt uu oomm sslliijjttaaggee eenn aaaann--
ttaassttiinngg vvaann oonnddeerrddeelleenn oopp ttee ssppoorreenn vvoooorrddaatt ddiiee pprroobblleemmaattiisscchh kkuunnnneenn
wwoorrddeenn.. CCoorrrriiggeeeerr aallllee oonnttddeekkttee pprroobblleemmeenn oomm hheett rriissiiccoo oopp eeeenn ppaannnnee ooff
oonnggeelluukk ttee vveerrmmiijjddeenn..
Voer voordat u met dit voertuig gaat rijden steeds een controle uit aan de hand
van de Checklist voor inspectie voor het vertrek.
Zie
Onderhoudsprocedures
voor meer informatie.
CChheecckklliisstt vvoooorr iinnssppeeccttiiee vvoooorr hheett vveerrttrreekk
TTee ddooeenn vvoooorrddaatt uu ddee mmoottoorr ssttaarrtt ((ccoonnttaacctt UUIITT))
TTEE IINNSSPPEECCTTEERREENN
IITTEEMMSS TTEE IINNSSPPEECCTTEERREENN
Koelvloeistof Controleer het niveau van de
koelvloeistof.
Remvloeistof Controleer het remvloeistofpeil.
Motorluchtfilter Inspecteer het motorluchtfilter en
vervang indien nodig.
Luchtfilterbehuizing motor Controleer en reinig indien nodig de
luchtfilterbehuizing (bij rijden in stoffige
omstandigheden of zand).
Radiator Controleer de radiator op reinheid.
Voorste rooster Controleer of het voorste rooster
schoon is.
CVT-luchtfilter Controleer en reinig de CVT-luchtfilter
(bij rijden in stoffige omstandigheden).
Uitlaatsysteem
Reinig het gebied rond het
uitlaatsysteem, indien dit nog niet
gebeurd is, vooral als het voertuig
tijdens de laatste rit gebruikt werd in
een moeras, veen, hooi of dode
bladeren.
Aandrijfasbalgen Controleer de staat van de balgen van
de aandrijfas.
VEILIGHEIDSINFORMATIE 21
TTEE IINNSSPPEECCTTEERREENN
IITTEEMMSS TTEE IINNSSPPEECCTTEERREENN
Banden
Controleer de spanning en de staat van
de banden. Zie de
Technische
specificaties
en pas de spanning aan,
afhankelijk van de belasting.
Velgen
Controleer de wielen op schade of
abnormale speling. Zorg ervoor dat de
wielmoeren en beadlockschroeven
(indien aanwezig) zijn aangedraaid. Zie
Wielen en banden
in
Onderhoudsprocedures
voor de
specificatie van de aanhaalmomenten.
Lading
LLaaddiinngg:: Respecteer de maximale
belasting als u lading op het begagerek
vervoert. Zie
Technische specificaties
.
Zorg ervoor dat het gewicht van de
bestuurder, passagiers, lading, dissel
en extra accessoires niet hoger is dan
de maximale toegestane belading. Zie
Technische specificaties
.
Als u een aanhangwagen of andere
uitrusting trekt (indien voorzien van een
trekhaak):
Controleer de staat van de trekhaak
en bal.
Respecteer de kogeldruk en het
trekvermogen zoals aangegeven op
de sticker op de trekhaak of
raadpleeg of raadpleeg
Technische
specificaties
.
Zorg ervoor dat de aanhangwagen
correct aan de trekhaak wordt
bevestigd.
Laadrek achteraan Controleer of de laadbak goed op het
rek vergrendeld is.
Carrosserie en ophanging
Controleer onder het voertuig of er vuil
zit op onderdeel van de chassis of de
ophanging (bovenste en onderste
armen, wielen, schokdempers, veren)
en maak deze goed schoon.
INSPECTIE VOOR HET VERTREK
22 VEILIGHEIDSINFORMATIE
TTee ddooeenn vvoooorrddaatt uu ddee mmoottoorr ssttaarrtt ((ccoonnttaacctt oopp AAAANN))
TTEE
IINNSSPPEECCTTEERREENN
IITTEEMMSS TTEE IINNSSPPEECCTTEERREENN
Digitale display
Controleer de werking van de verklikkerlampjes van
de digitale display (Met de D.E.S.S.-sleutel AAN,
drukt u kort op de knop Start / Stop).
Controleer of er meldingen voorkomen op de meter.
Lichten
Controleer de werking en properheid van de
Koplampen (grootlicht en dimlicht)
– Achterlichten
– Remlichten.
Stoelen, deuren
en gordels
Controleer de afstelling van de stoel en controleer of
het vergrendelmechanisme goed vast zit voordat u
gaat rijden.
Controleer de deuren op schade. Laat de deuren
vervangen als u schade hebt geconstateerd.
Sluit beide deuren en controleer of ze goed zijn
gesloten.
Controleer de gordels op eventuele schade
(inclusief oprolmechanismen, gespen en
vergrendelknoppen). Maak de gordels vast en zorg
dat ze goed vast en strak tegen het lichaam zitten
Gaspedaal
Druk het gaspedaal een paar keer volledig in om
ervoor ze zorgen dat het goed ingedrukt kan worden
en terugkeert naar de ruststand wanneer u het
loslaat.
Rempedaal Druk het rempedaal in en zorg ervoor dat u een
sterke weerstand voelt en dat het terugkeert naar de
ruststand wanneer u het loslaat.
Brandstofpeil Controleer het brandstofpeil.
TTee ddooeenn nnaaddaatt ddee mmoottoorr iiss ggeessttaarrtt
TTEE
IINNSSPPEECCTTEERREENN
IITTEEMMSS TTEE IINNSSPPEECCTTEERREENN
Motorolie
(bij warme motor) Controleer het motoroliepeil.
Besturing Draai het stuur heen en weer om na te gaan of het
stuur vrij kan bewegen.
INSPECTIE VOOR HET VERTREK
VEILIGHEIDSINFORMATIE 23
TTEE
IINNSSPPEECCTTEERREENN
IITTEEMMSS TTEE IINNSSPPEECCTTEERREENN
RF
D.E.S.S.-contact
Controleer of het D.E.S.S.-contact goed werkt door
de D.E.S.S.-sleutel uit het D.E.S.S.-contact te
trekken.
Schakelhendel Controleer de werking van de schakelhendel (P, R,
N, H en L).
Keuzeschakelaar
2WD/4WD/
Voordifferentieel
vergrendelaar
(indien aanwezig)
Controleer de werking van de keuzeschakelaar
2WD/4WD/Voordifferentieelvergrendelaar (indien
aanwezig).
Remmen
Rijd langzaam zowat een meter vooruit en test de
remmen. Het rempedaal moet weerstand bieden
wanneer het wordt ingedrukt. Het pedaal moet
terugkeren naar de ruststand wanneer u het loslaat.
De remmen moeten correct reageren op de
handelingen van de bestuurder.
INSPECTIE VOOR HET VERTREK
24 VEILIGHEIDSINFORMATIE
VVOOOORRBBEERREEIIDDEENN OOPP RRIIJJDDEENN
VVoooorr uu vveerrttrreekktt
Voer de inspectie voor het vertrek uit om te bevestigen dat uw voertuig veilig
werkt. Zie
Controle voor het vertrek
.
Bestuurder en passagier moeten:
De juiste zithouding aannemen.
Sluit beide deuren en maak de gordels vast.
De geschikte uitrusting dragen. (Zie
Uitrusting
hieronder.)
RRiijjkklleeddiinngg
Van belang is dat de bestuurder en de passagier altijd geschikte beschermende
kledij en uitrusting dragen, onder meer:
Een goedgekeurde helm
– Oogbescherming
– Laarzen
– Handschoenen
Een hemd of jas met lange mouwen
Lange broek.
Afhankelijk van het weer hebt u mogelijk een antimistbril nodig.
RRIIJJKKLLEEDDIINNGG
1. Goedgekeurde helm
2. Oog- en gezichtsbescherming
3. Hemd of jas met lange mouwen
4. Handschoenen
5. Lange broek
6. Laarzen (boven enkelhoogte)
Kijk naar de weersomstandigheden om te beslissen welke kledij u aantrekt. Voor
een maximaal comfort en om 's winters bevriezing te voorkomen, dient u zich
steeds te kleden voor het koudste weer dat wordt verwacht. Thermisch onder-
goed op de huid zorgt ook voor een goede isolatie.
Draag nooit losse kledij die in het voertuig, boomtakken en struiken verstrikt kan
raken.
VEILIGHEIDSINFORMATIE 25
HHeellmmeenn eenn ooooggbbeesscchheerrmmiinngg
Helmen bieden bescherming tegen letsels aan het hoofd en de hersenen. Zelfs
met de beschermingskooi en de deuren kunnen er nog objecten binnendringen
in de cockpit en het hoofd raken, of het hoofd kan tegen de kooi of objecten bui-
ten het voertuig botsen. Zelfs de beste helm biedt geen garantie tegen letsels,
maar uit statistieken blijkt dat het dragen van een helm de het risico op hersenbe-
schadiging beperkt. Draag voor uw eigen veiligheid dus steeds een helm tijdens
het rijden.
EEeenn hheellmm kkiieezzeenn
Helmen moeten vervaardigd zijn volgens de normen die van toepassing zijn in
uw staat, provincie of land en moeten goed passen.
Een helm met gezichtsbescherming is een betere keuze. Deze beschermt ook bij
frontale botsingen. De helm kan ook beschermen tegen puin, stenen, insecten,
de weersomstandigheden, enz.
Een open helm biedt niet dezelfde bescherming voor het gezicht en de kin. Als u
een open helm draagt, moet u er een gezichtsscherm op plaatsen en/of een bril
dragen. Een gewone bril of een zonnebril biedt onvoldoende oogbescherming
voor bestuurders. Deze kunnen breken of afvallen en ze laten toe dat wind en
vliegende objecten de ogen bereiken.
's Winters dient u steeds een muts of een bivakmuts en een gezichtsmasker te
dragen.
Gebruik getinte gezichtsmaskers of brilglazen enkel overdag; gebruik deze niet
's nachts of in het donker. Gebruik deze niet als u hierdoor minder goed kleuren
kunt onderscheiden.
OOvveerriiggee uuiittrruussttiinngg
SScchhooeeiisseell
Draag steeds schoenen met een gesloten tip. Stevige laarzen boven enkel-
hoogte met antislipzolen bieden meer bescherming en laten toe de voeten stevig
op de voetsteunen te plaatsen.
Vermijd lange schoenveters die verstrikt kunnen raken in het gas- of het
rempedaal.
Draag 's winters het liefst laarzen met rubberen zolen met een bovenkant uit ny-
lon of leder en met verwijderbare vilten inlegzolen.
Vermijd rubberlaarzen. Rubberlaarzen kunnen vast komen te zitten achter of tus-
sen de pedalen, waardoor u het gas- en rempedaal niet goed meer kunt
bedienen.
HHaannddsscchhooeenneenn
Handschoenen die de vingers helemaal bedekken, beschermen de handen te-
gen de wind, de zon, de hitte, de koude en vliegende objecten. Goed passende
handschoenen bieden een betere grip op het stuur en gaan vermoeide handen
tegen. Stevige, versterkte handschoenen voor motorrijders of ATV-bestuurders
bieden een betere bescherming voor de handen bij een ongeval of omkantelen.
VOORBEREIDEN OP RIJDEN
26 VEILIGHEIDSINFORMATIE
Als de handschoenen te dik zijn, kan het moeilijk zijn de besturingselementen te
bedienen.
's Winters moeten de handen beschermd worden door een paar sneeuwhand-
schoenen met voldoende isolatie, die het gebruik van duimen en vingers toelaten
om de besturingselementen te bedienen.
JJaasssseenn,, bbrrooeekkeenn eenn mmoottoorrppaakkkkeenn
Draag een jas of shirt met lange mouwen en een lange broek of een volledig mo-
torpak. Kwalitatieve beschermingsuitrusting voor ATV's biedt comfort en kan u
helpen niet afgeleid te worden door slechte omgevingsomstandigheden. Bij een
botsing kan beschermingsuitrusting van goede kwaliteit of uit stevig materiaal let-
sels voorkomen of beperken.
Bescherm uzelf tegen onderkoeling wanneer u in koude omstandigheden rijdt.
Onderkoeling, wat optreedt bij een lage lichaamstemperatuur, kan leiden tot con-
centratieverlies, een tragere reactiesnelheid en verlies van vlotte, nauwkeurige
spierbewegingen. In koude weersomstandigheden kan de juiste beschermende
kleding zoals een windbestendige jas en isolerende lagen kleding essentieel zijn.
Zelfs wanneer u in gematigde temperaturen rijdt, kunt u het erg koud hebben om-
wille van de wind.
Beschermende kleding geschikt voor rijden in koud weer kan te warm zijn wan-
neer u stopt. Draag verschillende lagen kleding die u naar wens kunt verwijde-
ren. Draag een windbestendige buitenlaag over uw beschermende kleding,
zodat de koude lucht uw huid niet kan bereiken.
RReeggeennkklleeddiinngg
Als u moet rijden in de regen wordt een regenpak of een waterbestendig motor-
pak aangeraden. Voor lange ritten is het een goed idee om regenkleding bij zich
te hebben. Een droge bestuurder voelt zich veel comfortabeler en is alerter.
GGeehhoooorrbbeesscchheerrmmiinngg
Langdurige blootstelling aan de wind en motorgeluiden tijdens het rijden kan per-
manent gehoorverlies veroorzaken. Correct aangebrachte oorbescherming zoals
oordopjes kan gehoorverlies tegen gaan. Raadpleeg de lokale wetgeving voor u
gehoorbescherming gebruikt.
VOORBEREIDEN OP RIJDEN
VEILIGHEIDSINFORMATIE 27
OONNGGEEVVAALLLLEENN VVEERRMMIIJJDDEENN
KKaanntteelleenn eenn oommrroolllleenn vveerrmmiijjddeenn
Side-by-sides besturen is heel anders dan rijden met andere voertuigen. Side--
by-sides zijn ontworpen voor gebruik op offroad-terrein (bijvoorbeeld hun wielba-
sis en bandbreedte, de ruimte tussen het voertuig en de grond, de ophanging, de
aandrijftrein, de banden enz.) en kunnen dus kantelen in situaties waarin voertui-
gen hoofdzakelijk ontworpen voor gebruik op verharde of gladde wegen dit niet
doen.
Tijdens abrupte manoeuvres zoals scherpe bochten of snel optrekken of remmen
in bochten of tijdens het rijden op hellingen of over hindernissen kan het voertuig
snel kantelen of kan er een ander ongeval gebeuren. Abrupte manoeuvres of
een agressieve rijstijl kunnen kantelen of controleverlies veroorzaken, zelfs op
vlakke, open terreinen. Als het voertuig kantelt, kan een lichaamsdeel buiten de
cockpit (zoals armen, benen of hoofd) worden verpletterd en gekneld raken door
de kooi of andere delen van het voertuig. U kunt ook gewond raken bij botsing
met de grond, de cockpit of andere objecten.
Om het risico op kantelen te beperken:
Wees voorzichtig in bochten.
Draai het stuur niet te ver of te snel. Pas uw stuurbewegingen aan naarge-
lang uw snelheid en omgeving.
Vertraag voor u een bocht neemt. Vermijd hard remmen in een bocht.
Vermijd snel of hard optrekken in een bocht, zelfs als u uit stilstand of aan
een lage snelheid vertrekt.
Probeer nooit donuts, skids, slides, fishtails, sprongen of andere stunts. Als
het voertuig begint te slippen of te schuiven, stuur dan in de richting waarin
het voertuig slipt of schuift. U mag nooit bruusk remmen en de wielen
blokkeren.
Vermijd verharde wegen. Dit voertuig is niet ontworpen om te rijden op ver-
harde wegen en loopt meer risico om te kantelen. Als u op verharde wegen
moet rijden, draai dan geleidelijk, rijd traag en vermijd bruusk versnellen en
remmen.
Dit voertuig kan kantelen naar de zij-, voor- of achterkant op hellingen of oneffen
terrein.
Vermijd schuin een helling op of af te rijden. Rijd indien mogelijk recht omh-
oog of omlaag op hellingen en niet schuin. Als u schuin een helling op of af
moet rijden, wees dan uiterst voorzichtig en vermijd gladde oppervlakken, ob-
jecten of laagtes. Als u voelt dat het voertuig begint te kantelen of zijwaarts te
verschuiven, stuurt u indien mogelijk naar beneden (de helling af).
Vermijd steile heuvels en volg de procedures in deze handleiding om hellin-
gen op of af te rijden.
Door onverwachte terreinveranderingen, zoals putten, laagtes, glooiingen,
zachtere of hardere grond of andere onregelmatigheden kan het voertuig
kantelen of onstabiel worden. Observeer het terrein dat voor u ligt en vertraag
op oneffen terrein.
Dit voertuig reageert anders wanneer u een lading vervoert of trekt.
Matig uw snelheid en volg de instructies in deze handleiding voor het vervoer
van lasten en het trekken van een aanhangwagen.
Vermijd hellingen en ruig terrein.
28 VEILIGHEIDSINFORMATIE
Voorzie meer afstand om te stoppen.
WWeeeess vvoooorrbbeerreeiidd oopp kkaanntteelleenn
Maak de zijnetten en de veiligheidsgordel vast om te verhinderen dat u uw ar-
men of benen uitsteekt.
Sluit beide deuren en maak de veiligheidsgordel vast om te verhinderen dat u
uw armen of benen uitsteekt.
Grijp de kooi nooit vast tijdens het rijden. Bij kantelen kunnen de handen ver-
pletterd worden tussen de kooi en de grond. Houd de handen aan het stuur of
de handgrepen.
Probeer nooit een kantelend voertuig te stoppen met uw armen of benen. Als
u denkt dat het voertuig kan kantelen of omrollen, moet de bestuurder beide
handen op het stuur houden en de linkervoet stevig op de voetsteun plaatsen.
De passagier moet met beide handen de handgrepen vasthouden en beide
voeten stevig op de vloer plaatsen.
BBoottssiinnggeenn vveerrmmiijjddeenn
Dit voertuig kan hoge snelheden bereiken. Aan hogere snelheden is het risico op
controleverlies groter, vooral bij uitdagende offroad-omstandigheden, en is het ri-
sico op letsels bij een botsing groter. Rijd nooit overdreven snel. Pas uw snelheid
altijd aan aan het terrein, de zichtbaarheid, de rijomstandigheden en uw ervaring.
Denk erom de prestatiesleutel voor te behouden voor situaties waarvoor hoge
snelheden en snel optrekken geschikt zijn.
Rijden op openbare straten, wegen of snelwegen, ook als het om onverharde of
grindwegen gaat, houdt risico's in zoals botsingen en kan in uw rechtsgebied
strafbaar zijn. Ga alleen voorzichtig te werk op wegen en weggedeelten waar het
gebruik van uw voertuig is toegestaan. Dit voertuig is niet geschikt om op de
openbare weg te rijden. Het voldoet bijvoorbeeld niet aan de veiligheidsnormen
voor gemotoriseerde voertuigen die van toepassing zijn voor auto's. In veel
rechtssystemen is het verboden om met dit voertuig op de openbare weg te
rijden.
Dit voertuig biedt niet hetzelfde soort bescherming bij botsingen als een auto. Zo
zijn er bijvoorbeeld geen airbags, is de cockpit niet volledig gesloten en is het
voertuig niet ontworpen voor botsingen met andere voertuigen. Het is dus uiter-
mate belangrijk dat u de veiligheidsgordels vast maakt en deuren sluit en dat u
een goedgekeurde helm draagt.
ONGEVALLEN VERMIJDEN
VEILIGHEIDSINFORMATIE 29
RRIIJJDDEENN MMEETT UUWW VVOOEERRTTUUIIGG
PPrraakkttiisscchhee ooeeffeenniinnggeenn
Voor u een ritje maakt, is het erg belangrijk dat u vertrouwd wordt met het bestu-
ren van uw voertuig door te oefenen in een gecontroleerde omgeving. Indien mo-
gelijk is het ook een goed idee om een formele opleiding te volgen, om uw
vaardigheden aan te scherpen en het voertuig beter te leren kennen.
Zoek een geschikte oefenlocatie en voer de volgende oefeningen uit. Er moet
ten minste 45 m (150 ft) bij 45 m (150 ft) ruimte zijn, vrij van hindernissen zoals
bomen en rotsen. Als u de geschikte locatie hebt gevonden, kunt u van start
gaan met de volgende oefeningen.
OOeeffeenniinnggeenn bboocchhtteenn
Bij het draaien in de bochten worden de meeste ongevallen veroorzaakt. Als u te
scherp draait of te snel rijdt, kan uw voertuig gemakkelijker de grip op de weg
verliezen of omkantelen. Vertraag wanneer u een bocht bereikt.
Leer eerst hoe u ruime bochten kunt nemen aan erg lage snelheden. Laat het
gaspedaal los voor u draait en druk het terug langzaam in terwijl u draait.
Herhaal deze oefening maar houd deze keer het gaspedaal ingedrukt terwijl
u draait.
Herhaal deze oefening in het nemen van bochten terwijl u lichtjes versnelt.
Voer deze oefeningen uit terwijl u naar de andere kant draait.
Merk op hoe uw voertuig reageert tijdens deze verschillende oefeningen. Wij ra-
den aan dat u het gaspedaal loslaat voor u een bocht neemt om de verandering
van richting uit te voeren. U voelt dat de zijdelingse krachten groter worden naar-
mate u sneller rijdt en het stuur meer draait. De zijdelingse krachten moeten zo
laag mogelijk gehouden worden om ervoor te zorgen dat het voertuig niet
omkantelt.
OOeeffeenniinnggeenn UU--bboocchhtteenn
Oefen het maken van U-bochten
Versnel geleidelijk aan, maar blijf traag rijden. Draai vervolgens het stuur
lichtjes naar rechts tot u de U-bocht heeft gemaakt.
Herhaal de oefening in het maken van U-bochten terwijl u wat harder aan het
stuur draait, maar nog steeds aan erg lage snelheid.
Herhaal de oefening in het maken van U-bochten terwijl u naar de andere
kant draait.
Zoals reeds vermeld in deze handleiding, mag u niet op verharde oppervlakken
rijden. Op deze oppervlakken reageert het voertuig anders en wordt het risico op
omkantelen groter.
OOeeffeenniinnggeenn rreemmmmeenn
Oefen het remmen om vertrouwd te raken met hoe het voertuig reageert.
Doe dit eerst aan een lage snelheid en verhoog de snelheid vervolgens.
Oefen het remmen in een rechte lijn met verschillende snelheden en verschil-
lende remkracht.
Oefen het remmen in noodgevallen. U kunt optimaal remmen in een rechte
lijn, terwijl u een grote kracht uitoefent, zonder de wielen te vergrendelen.
30 VEILIGHEIDSINFORMATIE
Denk eraan dat de remafstand afhangt van de snelheid en de lading van het
voertuig en het soort ondergrond. De staat van de banden en de remmen speelt
ook een belangrijke rol.
OOeeffeenniinnggeenn aacchhtteerruuiitt rriijjddeenn
De volgende stap is achteruit rijden.
Plaats een verkeerskegel aan beide zijden van het voertuig naast elk achter-
wiel. Rijd vooruit tot u de verkeerskegels kunt zien en stop het voertuig. Neem
nota van de afstand nodig om de obstakels achter u te zien.
Leer hoe het voertuig reageert in achteruit en wanneer u aan het stuur draait.
Voer deze oefening achteruit rijden steeds uit aan lage snelheden.
Maak uzelf vertrouwd met het gebruik van de opheffunctie. Stuur niet terwijl u
de opheffunctie gebruikt. Dit verhoogt het risico op kantelen.
OOeeffeenniinngg nnooooddssttoopp mmoottoorr
Leer hoe u de motor snel kunt uitschakelen in een noodsituatie.
Verwijder hiertoe de RF D.E.S.S.-sleutel uit het D.E.S.S.-contact terwijl u aan
lage snelheid rijdt.
Zo leert u hoe het ’voertuig reageert wanneer de motor wordt uitgeschakeld ter-
wijl u rijdt en ontwikkelt u deze reflex.
GGeebbrruuiikk ooffff--rrooaadd
Rijden op ongebaand terrein is per definitie gevaarlijk. Elk terrein dat niet speci-
aal werd voorbereid om voertuigen te dragen houdt gevaren in omdat men nooit
op voorhand weet welke oneffenheden men tegenkomt, hoe vast de ondergrond
is en hoe steil de helling. Het terrein zelf is daarom een permanente risicofactor,
die elke persoon die op avontuur trekt moet aanvaarden en incalculeren.
Een bestuurder die met zijn voertuig offroad gaat rijden moet met de grootste
zorg de veiligste weg kiezen en het terrein voor zich aandachtig observeren. Laat
dit voertuig in geen geval besturen door iemand die de juiste rijtechnieken voor
dit voertuig niet perfect beheerst en begeef u nooit op zeer steil of verraderlijk
terrein.
AAllggeemmeennee rriijjtteecchhnniieekkeenn
AAllggeemmeennee ttiippss vvoooorr rriijjddeenn
Zorgvuldigheid, voorzichtigheid, ervaring en rijvaardigheid zijn de beste voorzor-
gen die u kunt nemen tegen de risico's van het rijden met dit voertuig.
Bij de minste twijfel of het voertuig veilig over een hindernis of een bepaald deel
van het terrein raakt, kiest u beter een andere route.
Bij het offroad rijden zijn vermogen en tractie belangrijker dan snelheid. Rijd nooit
sneller dan de zichtbaarheid toelaat en dan u nodig heeft om een veilige route te
kiezen. Rijd altijd traag en wees extra voorzichtig wanneer u op onbekend terrein
rijdt. Wees altijd alert voor veranderingen in het terrein wanneer u met dit voer-
tuig rijdt. Wees uitermate voorzichtig op uitzonderlijk ruw, glad, ijzig of los terrein.
RIJDEN MET UW VOERTUIG
VEILIGHEIDSINFORMATIE 31
Let constant op het terrein voor u, zodat u plotse veranderingen in de hellings-
graad of hindernissen, zoals rotsblokken of stronken, tijdig opmerkt. Zo voorkomt
u dat uw voertuig zijn stabiliteit verliest en kantelt of over de kop gaat.
Gebruik het voertuig niet als de bedieningselementen niet normaal werken.
Neem contact op met een officiële Can-Am Off-Road dealer.
Om uw voertuig goed onder controle te houden, dient u uw beide handen aan
het stuur te houden, waar u alle bedieningselementen binnen handbereik heeft.
Dit geldt ook voor uw voeten. Om het gevaar voor verwonding van benen of voe-
ten tot een minimum te beperken, moet u steeds uw linkervoet op de voetsteun
en uw rechtervoet op de vloer geplaatst houden. Blijf volledig in de cockpit, zodat
u geen objecten buiten het voertuig raakt.
Kijk uit voor en vermijd takken en andere objecten die de passagiersruimte zou-
den kunnen binnendringen en u of uw passagier raken.
AAcchhtteerruuiitt rriijjddeenn
Controleer bij het achteruit rijden of er geen mensen of hindernissen achter het
voertuig staan. Wees aandachtig voor de blinde hoek. Wanneer het veilig is om
achteruit te rijden, rijd dan traag en vermijd scherpe bochten.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
SSttuuuurrbbeewweeggiinnggeenn iinn aacchhtteerruuiitt vveerrhhooggeenn hheett rriissiiccoo oopp kkaanntteelleenn..
OOPPMMEERRKKIINNGG::
In achteruit is het toerental van de motor beperkt, waardoor dus ook de snelheid
van het voertuig in achteruit beperkt is.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
AAllss uu iinn aacchhtteerruuiitt eeeenn hheelllliinngg aaffrriijjddtt,, kkuunntt uu vveeiilliiggee ssnneellhheeiiddsslliimmiieett iinn aacchh--
tteerruuiitt ttoocchh oovveerrsscchhrriijjddeenn ddoooorr ddee zzwwaaaarrtteekkrraacchhtt..
WWeeggeenn oovveerrsstteekkeenn
Als u een kruispunt moet oversteken, zorg er dan voor dat het aankomende ver-
keer aan beide kanten goed zichtbaar is en beslis waar u naartoe wilt rijden aan
de andere kant van het kruispunt. Rijd in een rechte lijn naar dat punt toe. Maak
geen scherpe veranderingen van richting of versnel niet abrupt. Dit kan ertoe lei-
den dat het voertuig kantelt. Rijd niet op het trottoir of op fietspaden. Deze zijn
enkel voor dit specifieke gebruik bedoeld.
RRiijjddeenn oovveerr vveerrhhaarrddee ooppppeerrvvllaakkkkeenn
Vermijd verharde wegen. Dit voertuig is niet ontworpen om te rijden op verharde
wegen en loopt meer risico om te kantelen. Als u op verharde wegen moet rijden,
draai dan geleidelijk, rijd traag en vermijd bruusk versnellen en remmen.
OOnnddiieepp wwaatteerr ddoooorrkkrruuiisseenn
Water kan groot gevaar inhouden. In te diep water kan het voertuig gaan drijven
en kantelen. Controleer de diepte van het water en de stroming alvorens het
RIJDEN MET UW VOERTUIG
32 VEILIGHEIDSINFORMATIE
water over te steken. Het water mag niet dieper zijn dan het midden van het wiel,
zodat het voertuig deze hindernis veilig zou kunnen nemen. Let op voor gladde
oppervlakken zoals keien, gras, boomstronken enz. in het water en op de oevers.
Dit kan tot tractieverlies leiden. Rijd nooit met hoge snelheid in het water.
Water vermindert het remvermogen van uw voertuig. Laat de remmen altijd dro-
gen door ze meermaals te activeren wanneer het voertuig weer op het droge is.
Nabij water is er vaak modder of moerasland. Let op voor onverwachte gaten of
inzinkingen. Kijk ook uit voor rotsblokken, stronken enz. die gedeeltelijk begroeid
zijn.
RRiijjddeenn oovveerr ssnneeeeuuww ooff iijjss
Let bij de inspectie vóór de rit vooral op plaatsen op het voertuig waar sneeuw-
en/of ijsophopingen het zicht op het achterlicht kunnen belemmeren, ventilatie-
openingen kunnen verstoppen, de radiateur, ventilator, motorluchtinlaat en
CVT-luchtinlaat kunnen blokkeren en de werking van de bedieningsorganen kun-
nen belemmeren. Controleer voor u het voertuig start dat het stuur, het gas- en
het rempedaal ongehinderd werken.
Als dit voertuig over een besneeuwd pad rijdt, hebben de wielen minder tractie,
waardoor het voertuig anders gaat reageren op de inputs van de bestuurder. Op
oppervlakken met minder grip reageert het voertuig minder scherp en precies,
wordt de remafstand langer en wordt de versnelling eveneens beïnvloed. Ver-
traag en geef nooit bruusk gas. Daardoor kunnen de banden beginnen tollen en
kan het voertuig door oversturen gaan schuiven. Vermijd bruusk remmen. Dat
kan het voertuig doen schuiven over een rechte lijn. Nogmaals, voorzichtig snel-
heid verminderen en uzelf voldoende tijd en afstand laten in anticipatie op een
manoeuvre, om zo de volledige controle over het voertuig te kunnen houden, is
de beste aanpak.
Als u met uw voertuig over een besneeuwd oppervlak rijdt, wordt door de turbu-
lentie achteraan het bewegende voertuig sneeuw opgeworpen die met blootge-
stelde onderdelen, inclusief draaiende onderdelen zoals remschijven, in contact
kan komen of er zich kan ophopen of smelten. Water, sneeuw of ijs kunnen een
weerslag hebben op de reactietijd van het remsysteem van uw voertuig. Rem
vaak, zelfs als dat niet nodig is om de snelheid van uw voertuig te verlagen, zo-
dat zich zo weinig mogelijk ijs of sneeuw op de droge remblokken of -schijven
kan vastzetten. Door dit te doen in rijomstandigheden die weinig risico inhouden,
test u uw grip op het oppervlak en blijft u alert voor hoe het voertuig reageert op
uw stuurimpulsen. Houd rem- en gaspedaal en vloerplanken altijd sneeuw- en
ijsvrij. Veeg regelmatig de sneeuw van de stoelen, het stuur, de kop- en
achterlichten.
De sneeuw kan rotsen, boomstronken of andere objecten verhullen of kan zo
diep liggen dat het voertuig onbruikbaar is omdat het vast zou komen te zitten of
helemaal geen tractie meer zou hebben in de sneeuwbrij. Kijk ver voor u uit en
wees altijd alert voor zichtbare hints die kunnen wijzen op de aanwezigheid van
zulke obstakels. Rijd er in geval van twijfel rond. Vermijd rijden op bevroren wa-
terpartijen als u nog niet hebt gecontroleerd of het ijs voldoende sterk is om het
voertuig, de inzittenden en de lading veilig te dragen.
RIJDEN MET UW VOERTUIG
VEILIGHEIDSINFORMATIE 33
Maak er een goede gewoonte van op het einde van de rit alle sneeuw- en ijsaf-
zettingen van het voertuig en alle bewegende onderdelen (remmen, onderdelen
van het besturingssysteem, aandrijflijnen, bedieningselementen, radiatorventila-
tor enz.) te verwijderen. Natte sneeuw zal immers aanvriezen tot ijs zodra de mo-
tor is afgezet en zal moeilijker te verwijderen zijn bij de volgende inspectie voor
het vertrek.
RRiijjddeenn oopp zzaanndd
Rijden op zandduinen is nog een unieke ervaring, waarvoor u echter enkele es-
sentiële voorzorgen moet nemen. In nat, diep of fijn zand/sneeuw treedt er trac-
tieverlies op en kan het voertuig gaan schuiven, kantelen of vastlopen. Zoek in
dit geval naar een vastere ondergrond. Ook in deze situatie dient u te vertragen
en uit te kijken voor moeilijke rijomstandigheden.
Wanneer u in duingebied gaat rijden, is het raadzaam uw voertuig uit te rusten
met een hoog uitstekende vlag. Zo kunnen andere personen aan de andere kant
van de zandduin beter zien waar u zich bevindt. Rijd voorzichtig wanneer u voor
u nog een veiligheidsvlag bespeurt.
RRiijjddeenn oopp kkiieezzeell,, lloossssee sstteenneenn ooff aannddeerree ggllaaddddee ooppppeerrvvllaakkkkeenn
Rijden op losse stenen of kiezel lijkt sterk op rijden op ijs. Het verandert de bestu-
ring van het voertuig, waardoor het kan slippen of kantelen, vooral bij te hoge
snelheden. Ook de remafstand kan toenemen. Vergeet niet dat er bij “bruusk gas
geven” of doorslippen losse stenen naar achteren kunnen vliegen en een andere
bestuurder kunnen raken. Doe dit nooit opzettelijk.
Begint u toch te slippen of schuiven, draai het stuur dan in de richting waarin u
slipt tot u het voertuig opnieuw onder controle heeft. U mag nooit bruusk remmen
en de wielen blokkeren.
HHiinnddeerrnniisssseenn nneemmeenn
Gebruik de lage versnelling (L) om over obstakels te rijden.
Passeer hindernissen op uw weg voorzichtig. Dit omvat rotsen, omgevallen bo-
men en putten. Vermijd ze zoveel mogelijk. Houd er rekening mee dat sommige
hindernissen te groot of gevaarlijk zijn om over te rijden en beter ontweken wor-
den. Probeer nooit een hindernis te nemen die hoger is dan de speling tussen de
grond en uw voertuig. U kunt veilig over kleine rotsen of kleine omgevallen bo-
men rijden - benader de hindernis aan een lage snelheid en zoveel mogelijk in
een rechte hoek. Pas uw snelheid aan zonder vaart te verliezen en geef niet
bruusk gas. De passagier moet beide handgrepen stevig vasthouden en de voe-
ten op de vloer plaatsen. Houd het stuur stevig vast zonder uw vuisten er om-
heen te sluiten en rijd vooruit. Houd er rekening mee dat de hindernis misschien
glad is of kan verschuiven wanneer u erover rijdt.
RRiijjddeenn oovveerr hheeuuvveellss
Er zijn twee zaken van belang wanneer u op heuvels of hellingen rijdt: wees voor-
bereid op gladde oppervlakken of variaties in ondergrond en hindernissen en zet
u schrap in het voertuig. Als u een te gladde helling of een helling met een losse
ondergrond op- of afrijdt, kunt u de controle over het voertuig verliezen. Als u aan
hoge snelheid over de top van een heuvel rijdt, is het mogelijk dat u geen tijd
RIJDEN MET UW VOERTUIG
34 VEILIGHEIDSINFORMATIE
meer heeft om u voor te bereiden op het terrein aan de andere kant. Parkeer niet
op een helling. Plaats de schakelhendel steeds in de PARKEER-stand wanneer
u stopt of parkeert, vooral op een helling, om te vermijden dat het voertuig gaat
rollen. Als u toch op een steile helling moet parkeren, blokkeer de wielen dan
met rotsen of stenen.
BBeerrggoopp rriijjddeenn
Gebruik de lage versnelling (L) om bergop te rijden.
Door zijn configuratie heeft dit voertuig een uitstekende tractie bij het klimmen,
zo goed zelfs dat het eerder zal kantelen dan zijn tractie verliezen. Op het terrein
komt het bijvoorbeeld geregeld voor dat de top van een heuvel is geërodeerd tot
een steile, scherpe piek. Dit voertuig is niet ontworpen voor dergelijke omstandig-
heden. Kies een alternatieve route.
Het is ook raadzaam na te gaan hoe het terrein er aan de andere kant van de
heuvel of glooiing uitziet. Al te vaak blijkt er een diepe afgrond te wachten en is
afdalen onmogelijk.
Als u voelt dat de helling te steil wordt, remt u om het voertuig te stoppen. Plaats
de schakelhendel in achteruit (R) en rijd achteruit de heuvel af. Laat hierbij de
remmen amper los en blijf aan een lage snelheid rijden. Probeer niet om te ke-
ren. Rijd nooit een heuvel af met de motor in neutraal. Ga niet hard op de rem
staan. Dit verhoogt het risico op kantelen.
BBeerrggaaff rriijjddeenn
Dit voertuig kan steilere hellingen beklimmen dan het veilig kan afdalen. Daarom
dient u er zeker van te zijn dat er een veilige weg naar beneden is, voordat u aan
een beklimming begint.
Als u vertraagt bij het afdalen van een gladde helling, kan het voertuig gaan
schuiven, waardoor dit uitglijdt. Houd een constante snelheid aan en/of versnel
iets om het voertuig opnieuw onder controle te krijgen. U mag nooit bruusk rem-
men en de wielen blokkeren.
DDwwaarrss oopp eeeenn hheelllliinngg rriijjddeenn
Vermijd waar mogelijk een helling dwars op of af te rijden. Is het toch noodzake-
lijk, wees dan uiterst voorzichtig. Wanneer u dwars op een steile helling rijdt kunt
u kantelen. Bovendien kunt u op gladde of onvaste oppervlakken oncontroleer-
baar wegschuiven. Vermijd alle voorwerpen of inzinkingen die de overhelling van
het voertuig naar één zijde nog versterken, om te voorkomen dat het voertuig
kantelt. Als u voelt dat het voertuig begint te kantelen of zijwaarts te verschuiven,
stuurt u indien mogelijk naar beneden (de helling af).
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
WWeeeess vvoooorrzziicchhttiigg bbiijj hheett llaaddeenn eenn vveerrvvooeerreenn vvaann vvllooeeiibbaarree rreesseerrvvooiirrss..
DDeezzee kkuunnnneenn ddee ssttaabbiilliitteeiitt vvaann hheett vvooeerrttuuiigg bbeïnnvvllooeeddeenn wwaannnneeeerr uu ddwwaarrss
oopp eeeenn hheelllliinngg rriijjddtt,, ddoooorr bbeerrggaaffwwaaaarrttss ttee ttrreekkkkeenn eenn hheett rriissiiccoo oopp kkaanntteelleenn
ttee vveerrhhooggeenn..
RIJDEN MET UW VOERTUIG
VEILIGHEIDSINFORMATIE 35
SStteeiillee ddaalliinnggeenn
Dit voertuig is niet ontworpen voor steile dalingen. Dit voertuig zal doorgaans
stoppen als de voor- of achterwielen over een steile daling rijden. Als het om een
steile, diepe afgrond gaat zal het voertuig met zijn neus naar beneden duiken en
kantelen.
Vermijd steile dalingen. Keer om en kies een alternatieve route.
RRiijjddeenn aallss oonnttssppaannnniinngg,, iinn ggrrooeepp ooff oovveerr llaannggee aaffssttaannddeenn
Respecteer de rechten en beperkingen van anderen. Begeef u niet in zones die
zijn voorbehouden aan andere offroadactiviteiten. Daartoe behoren paden voor
sneeuwscooters, ruiters, langlaufsporen, mountainbikeparcours enz. Ga er nooit
van uit dat er toch geen andere gebruikers op het pad zijn. Houd altijd rechts op
het pad en zigzag niet heen en weer. Zorg ervoor dat u kunt stoppen wanneer er
voor u een andere weggebruiker opdaagt.
Sluit u aan bij een plaatselijke side-by-side-club. Zij kunnen u een kaart bezorgen
en adviseren of informeren over de plaatsen waar u kunt rijden. Als er geen club
in uw buurt is, kunt u misschien meewerken aan de oprichting ervan. In groep rij-
den en clubactiviteiten zijn een aangename, sociale vrijetijdsbesteding. Gebruik
nooit na drugs- of alcoholgebruik of wanneer u moe of ziek bent.
Houd altijd een veilige afstand van andere bestuurders. Op basis van uw eigen
inschatting van snelheid, staat van het terrein, weer, mechanische staat van uw
voertuig en uw “vertrouwen in het beoordelingsvermogen” van de mensen om u
heen, kunt u het best oordelen over de aangewezen veilige afstand. Net als an-
dere voertuigen kan dit voertuig niet “ogenblikkelijk” stoppen.
Informeer voor uw vertrek iemand over uw geplande bestemming en het tijdstip
waarop u vermoedelijk terugkeert.
Neem, afhankelijk van de afstand die u wilt afleggen, extra gereedschap of nood-
uitrusting mee. Vraag na waar u extra benzine kunt kopen. Wees voorbereid op
de omstandigheden die u mogelijk te wachten staan. Het verdient zeker aanbe-
veling een eerstehulpkit mee te nemen.
MMiilliieeuu
Eén van de voordelen van dit voertuig is dat u zich op ongebaand terrein kunt be-
geven tot ver buiten de bewoonde wereld. Doe dit echter altijd met respect voor
de natuur en de rechten van andere natuurliefhebbers. Rijd niet door ecologisch
kwetsbare gebieden. Rijd niet over bosaanplantingen of jonge boompjes, hak
geen bomen, verwijder geen omheiningen en verniel de bodem niet door uw wie-
len te laten spinnen. “Wees behoedzaam”.
Dit voertuig kan OHV-branden veroorzaken als er zich vuil bij de uitlaat of andere
hete motoronderdelen ophoopt, wat kan gaan branden en in droog gras kan val-
len. Voorkom rijden in natte gebieden, door moerassen of in lang gras, waar zich
vuil kan afzetten. Als u in zulke gebieden rijdt, inspecteert u de motor en hete de-
len en verwijdert u het vuil. Zie
verzorging van het voertuig
voor meer informatie.
Wilde dieren opjagen is wettelijk verboden in heel wat streken. Wild dat door een
motorvoertuig wordt opgejaagd, kan sterven van uitputting. Komt u dieren tegen
op uw weg, stop dan en observeer ze in stilte. U houdt er zeker heel wat mooie
herinneringen aan over.
RIJDEN MET UW VOERTUIG
36 VEILIGHEIDSINFORMATIE
Respecteer de regel “breng terug wat u meeneemt”. Laat geen afval achter.
Maak geen kampvuur tenzij u hiervoor toelating heeft, en dan alleen ver genoeg
van droge plaatsen. De gevaren die u veroorzaakt op uw weg kunnen anderen
en uzelf schade berokkenen, zelfs op een later tijdstip.
Respecteer landbouwgronden. Vraag voor het betreden van privéterrein altijd
toestemming aan de eigenaar. Respecteer landbouwgewassen, vee en
eigendomsgrenzen.
Vervuil ten slotte geen waterlopen, meren of rivieren, voer geen aanpassingen
aan de motor of het uitlaatsysteem uit en verwijder geen onderdelen. Dit kan de
emissies van het voertuig beïnvloeden.
RIJDEN MET UW VOERTUIG
VEILIGHEIDSINFORMATIE 37
LLAADDIINNGGEENN VVEERRPPLLAAAATTSSEENN EENN WWEERRKKEENN
WWeerrkkeenn mmeett uuww vvooeerrttuuiigg
Uw voertuig kan u helpen bij een aantal uiteenlopende LICHTE taken, gaande
van sneeuw ruimen tot een last vervoeren. Hiervoor is een waaier van accessoi-
res te verkrijgen bij uw erkende Can-Am dealer. Om verwondingen te voorkomen
moet u de instructies en waarschuwingen volgen die bij het accessoire zitten.
Respecteer altijd de maximale belading van het voertuig. Bij een te zware belas-
ting van het voertuig kunnen de componenten overbelast raken en stukgaan.
Vermijd te veel inspanningen te leveren door zware ladingen te heffen of te trek-
ken of het voertuig met de hand te duwen.
Houd er rekening mee dat de lading kan gaan schuiven of vallen en een ongeluk
kan veroorzaken.
LLaaddiinngg ttrraannssppoorrtteerreenn
Alle lading die op het voertuig wordt vervoerd zal de handelbaarheid, stabiliteit
en remafstand van het voertuig beïnvloeden. Overschrijd nooit de maximale
voertuigbelading, inclusief gewicht van bestuurder, passsagier, lading, accessoi-
res en disselgewicht. Houd er rekening mee dat de lading kan gaan schuiven of
vallen en een ongeluk kan veroorzaken.
MMaaxxiimmaallee vvooeerrttuuiiggbbeellaaddiinngg
286 kg
(630 lb)
Inclusief passagiers, lading, extra
accessoires en disselgewicht (indien van
toepassing)
Het volgende is een voorbeeld van de juiste totale belasting over het voertuig:
VVoooorrbbeeeelldd vvaann ddee jjuuiissttee ttoottaallee ((llaaggee)) bbeellaassttiinngg vvaann hheett vvooeerrttuuiigg
BBEESSTTUUUURR
DDEERR EENN
PPAASSSSAA
GGIIEERR
LLAADDIINNGG AACCCCEESSSSOOII
RREESS DDIISSSSEELLGGEE
WWIICCHHTT
TTOOTTAALLEE
VVOOEERRTTUUIIGG
BBEELLAADDIINNGG
171 kg
(377 lb) 31 kg
(68 lb) 25 kg
(55 lb) 59 kg
(130 lb) 286 kg
(630 lb)
Bij een hoog toerental van de transmissie mag het gecombineerde gewicht op
het laadrek en disselgewicht de capaciteit van het laadrek niet overschrijden,
raadpleeg
Technische specificaties
.
Volg deze aanwijzingen om het risico op verlies van controle of van de lading te
verlagen.
IInnsstteelllliinnggeenn vvooeerrttuuiigg mmeett llaaddiinngg
Wanneer de totale lading meer weegt dan 195 kg (430 lb), inclusief gewicht be-
stuurder, passagier, lading, accessoires en indien van toepassing disselgewicht,
pompt u de banden op tot de maximumdruk. Zie
Technische specificaties
Pas de ophanging aan als u zware ladingen of een passagier vervoert.
38 VEILIGHEIDSINFORMATIE
Rijd met de schakelhendel in een lage versnelling (L) wanneer u zware ladingen
vervoert op het laadrek of wanneer u een geladen aanhangwagen trekt.
HHeett llaaaaddrreekk llaaddeenn
MMEERRKK OOPP
OOvveerrsscchhrriijjdd ddee mmaaxxiimmaallee llaaaaddccaappaacciitteeiitt vvaann hheett llaaaaddrreekk nniieett..
Zie
Technische specificaties
voor capaciteit laadrek.
Plaats de lading zo laag mogelijk. –Een hogere lading kan het zwaartepunt van
het voertuig’ omhoog brengen, wat het minder stabiel kan maken. Positioneer de
lading zo gelijkmatig mogelijk op het rek.
Maak de lading vast op het laadrek. Maak de lading niet vast aan de kooi of een
nader onderdeel van het voertuig. Als de lading niet correct is vastgemaakt, kan
deze verschuiven of van het voertuig af vallen en hierbij mogelijk bestuurder,
passagier of omstanders raken, of ze kan verschuiven tijdens het rijden en de be-
sturing van het voertuig beïnvloeden.
Hoge objecten kunnen de zichtbaarheid beïnvloeden voor de bestuurder en kun-
nen projectielen vormen bij een ongeval. Ladingen die aan de zijkant uit het voer-
tuig steken, kunnen vast komen te zitten in struiken, takken of andere obstakels.
Vermijd dat de lading de remlichten bedekt en belemmert. Zorg ervoor dat de la-
ding niet uit het laadrek steekt en dat de lading uw zichtbaarheid of de besturing
van het voertuig niet hindert.
Overbelast het laadrek niet.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
VVeerrvvooeerr oopp hheett bbaaggaaggeerreekk ggeeeenn bbeennzziinneebbiiddoonn((ss)) ooff ggeevvaaaarrlliijjkkee
vvllooeeiissttooffffeenn..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
OOvveerrllaaaadd hheett vvooeerrttuuiigg nnooooiitt eenn sslleeeepp ooff ttrraannssppoorrtteeeerr nnooooiitt llaaddiinngg oopp eeeenn
oonnjjuuiissttee mmaanniieerr.. MMaattiigg uuww ssnneellhheeiidd vvoollggeennss ddee ssttaaaatt vvaann hheett tteerrrreeiinn wwaann--
nneeeerr uu llaaddiinngg vveerrvvooeerrtt ooff eeeenn aaaannhhaannggwwaaggeenn ttrreekktt,, eenn vveerrmmiijjdd hheeuuvveellss eenn
rruuww tteerrrreeiinn.. VVoooorrzziiee eeeenn llaannggeerree rreemmaaffssttaanndd.. BBeevveessttiigg ddee llaaddiinngg aallttiijjdd zzoo
llaaaagg mmooggeelliijjkk oomm hheett zzwwaaaarrtteeppuunntt zzoo mmiinn mmooggeelliijjkk ttee vveerrhhooggeenn.. AAllss uu ddeezzee
aaaannbbeevveelliinnggeenn nniieett nnaalleeeefftt,, kkaann ddiitt hheett rriijjggeeddrraagg vvaann hheett vvooeerrttuuiigg vveerraann--
ddeerreenn,, wwaatt ttoott oonnggeelluukkkkeenn kkaann lleeiiddeenn..
EEeenn llaaddiinngg vveerrvvooeerreenn
MMEERRKK OOPP
OOmm aaaannhhaannggwwaaggeennss ttee ttrreekkkkeenn,, mmooeett oopp hheett vvooeerrttuuiigg eeeenn ddoooorr BBRRPP
ggooeeddggeekkeeuurrddee ttrreekkhhaaaakk wwoorrddeenn ggeemmoonntteeeerrdd..
LADINGEN VERPLAATSEN EN WERKEN
VEILIGHEIDSINFORMATIE 39
Trek nooit een lading door deze aan de kooi of andere accessoires te bevesti-
gen, hierdoor kan het voertuig kantelen. Gebruik enkel de trekhaak (indien geïn-
stalleerd) of de lier (indien geïnstalleerd) om lasten te trekken.
Gebruik in geval van nood de sleephaak om een vastgelopen voertuig los te
trekken.
Wanneer u lasten trekt met een ketting of een kabel, zorg er dan voor dat deze
opgespannen is voor u start en behoud deze spanning tijdens het trekken.
Als u lasten trekt met een ketting of een kabel, zorgt u ervoor dat u progressief
remt. De inertie van de lading kan een botsing veroorzaken.
Respecteer de maximum trekcapaciteit wanneer u een lading trekt. Zie hieronder
voor
een aanhangwagen trekken
.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
WWaannnneeeerr ddee kkaabbeell ooff ddee kkeettttiinngg nniieett ooppggeessppaannnneenn iiss,, kkaann ddeezzee bbrreekkeenn eenn
tteerruuggsscchhiieetteenn..
Wanneer u een ander voertuig sleept, zorg er dan voor iemand het gesleepte
voertuig bestuurt. Deze persoon moet remmen en sturen om de controle over
het voertuig te behouden.
Voor u ladingen trekt met een lier, leest u de handleiding van de fabrikant van de
lier.
Matig uw snelheid en draai geleidelijk aan wanneer u lasten vervoert. Vermijd
hellingen en ruig terrein. Probeer nooit op steile hellingen te rijden. Voorzie meer
afstand om te remmen, vooral op hellingen en als u een passagier vervoert.
Wees voorzichtig om niet te beginnen slippen of schuiven.
EEeenn ttrraaiilleerr ttrreekkkkeenn
MMEERRKK OOPP
OOmm aaaannhhaannggwwaaggeennss ttee ttrreekkkkeenn,, mmooeett oopp hheett vvooeerrttuuiigg eeeenn ddoooorr BBRRPP
ggooeeddggeekkeeuurrddee ttrreekkhhaaaakk wwoorrddeenn ggeemmoonntteeeerrdd..
Wanneer dit voertuig een aanhangwagen trekt, neemt het risico op kantelen toe,
vooral op een helling. Als u een trailer aan uw voertuig wilt hangen, moet u zeker
nagaan of de dissel op de trekhaak van het voertuig past. Let erop dat de aan-
hangwagen horizontaal staat ten opzichte van het voertuig. (Soms moet de trek-
haak van uw voertuig van een speciaal verlengstuk worden voorzien). Bevestig
de trailer met een veiligheidsketting of -kabel aan het voertuig.
Verminder vaart en draai geleidelijk als u een aanhangwagen trekt. Vermijd hel-
lingen en ruig terrein. Probeer nooit op steile hellingen te rijden. Voorzie meer af-
stand om te remmen, vooral op hellingen en als u een passagier vervoert. Wees
voorzichtig om niet te beginnen slippen of schuiven.
De trailer verkeerd laden kan tot controleverlies leiden.
LADINGEN VERPLAATSEN EN WERKEN
40 VEILIGHEIDSINFORMATIE
Zorg er steeds voor dat de lading gelijkmatig verdeeld is en veilig is vastgemaakt
op de trailer. Een gelijkmatig verdeelde trailer is makkelijker te besturen.
Zet de schakelhendel altijd op L (lage stand) voor het trekken van een aanhang-
wagen – rijden in lage stand helpt bij het trekken van de toegenomen belasting
op de achterbanden.
Blokkeer de wielen van het voertuig en de aanhangwagen wanneer u stopt of
parkeert, zodat ze niet kunnen wegrollen.
Wees voorzichtig wanneer u een geladen aanhangwagen loskoppelt; de wagen
of de lading kan op u of anderen vallen.
Respecteer de maximale kogeldruk en trekcapaciteit die op het label van de trek-
haak staat aangegeven, wanneer u een aanhangwagen trekt.
Zorg ervoor dat er ten minste wat gewicht op de dissel rust.
LADINGEN VERPLAATSEN EN WERKEN
VEILIGHEIDSINFORMATIE 41
BBEELLAANNGGRRIIJJKKEE LLAABBEELLSS OOPP HHEETT PPRROODDUUCCTT
((CCAANNAADDAA//VVSS))
LLoosshhaannggeenndd EEttiikkeett
CCaannaaddaa//VVeerreenniiggddee SSttaatteenn
Dit voertuig wordt geleverd met een
loshangend label aan het stuur en
labels die belangrijke veiligheidsinfor-
matie bevatten.
Iedereen die met dit vaartuig rijdt,
moet deze informatie lezen en begrij-
pen voor het rijden.
ER ZIJN TRAININGEN BESCHIKBAAR OM LES TE GEVEN IN DE
BESTURING VAN ROV'S. NEEM VOOR MEER INFORMATIE
CONTACT OP MET UW DEALER.
Lees de gebruikershandleiding en de veiligheidslabels door en
bekijk de veiligheidsvideo.
Volg alle aanwijzingen en waarschuwingen op.
INFORMEER BIJ UW DEALER NAAR DE GELDENDE NATIONALE
EN LOKALE VOORSCHRIFTEN VOOR ROV-GEBRUIK.
Een verkeerd gebruik van terreinvoertuigen kan
ernstig tot dodelijk letsel veroorzaken.
Wees voorbereid
• Bevestig de veiligheidsgordels en zorg ervoor dat de netten
of deuren goed zijn vastgezet.
• Draag een goedgekeurde helm en andere
beschermingsuitrusting.
• Elke berijder moet met uw rug tegen de zitting kunnen plaatsnemen, de
voeten vlak op de vloer of voetsteun en de handen op de handrails. Blijf
geheel binnen het voertuig.
Rij voorzichtig
Vermijd dat u de controle verliest of over de kop rolt:
• Vermijd abrupte bewegingen, zijwaarts glijden, schuive of
visstaartbewegingen en maak geen donuts.
• Vermijd snel optrekken terwijl u draait, zelfs vanuit stilstand.
• Vertraag voor u een bocht neemt.
• Let op heuvels, ruw terrein, kuilen en andere wijzigingen in grond of terrein.
Vermijd verharde wegen.
• Vermijd dwars op een helling (op heuvels rijden).
Omrollen kan ernstige verwondingen veroorzaken
en zelfs overlijden, ook op vlakke open terrein.
Zorg ervoor dat de berijders opletten en plan vooruit
Indien u denkt of voelt dat het voertuig omvalt of omrolt,
verminder dan het gevaar op verwonding door:
De handrails of het stuur stevig vast te houden en te anticiperen.
• Steek om geen enkele reden delen van uw lichaam buiten het
voertuig.
Eis dat uw voertuig correct wordt gebruikt
– Doe wat nodig is om letsel te voorkomen:
• Niet toe te staan dat er roekeloos wordt gereden.
• Ervoor te zorgen dat rijders 16 of ouder zijn en een geldig rijbewijs hebben.
• Mensen niet te laten rijden als zij alcohol of drugs hebben gebruikt.
Sta het gebruik op de openbare weg niet toe (tenzij deze voor terreinvoertuigen
toegankelijk zijn) – u kunt botsen met auto's en vrachtwagens.
• Neem niet meer mensen mee dan er zitplaatsen zijn: zie de informatie op de
achterkant van deze kaart.
DIT VOERTUIG IS BESTEMD VOOR RECREATIEF GEBRUIK EN
SECUNDAIR, ALGEMEEN GEBRUIK
NIET VOOR BESTUURDERS ONDER 16 JAAR
DIT ETIKET MAG NIET WORDEN VERWIJDERD VOOR DE VERKOOP.
WAARSCHUWING
BESTUURDER
JONGER DAN
16
JAAR
704909534_NL
Tabel kantelingen
Testresultaat
Meting van de laterale stabiliteit, in graden, van een
voertuig in standaard toestand (belast met een
bestuurder en passagier - 195 kg) zoals gemeten door de
fabrikant, overeenkomstig de test voor laterale stabiliteit
aan de hand van de kanteltabel in de ANSI/ROHVA-norm
voor recreatieve terreinvoertuigen.
Wijzigingen aan het voertuig, de accessoires en belading
kunnen de laterale stabiliteit beïnvloeden.
Er zijn trainingen beschikbaar om les te geven in de
besturing van ROV's.
Neem contact op met uw dealer en/of rohva.org voor
meer informatie.
Informeer bij uw dealer naar de geldende nationale en
lokale voorschriften voor ROV-gebruik.
BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.
VOERTUIGMODEL
RESULTAAT TABEL KANTELINGEN
DIT ETIKET MAG NIET WORDEN VERWIJDERD VOOR DE VERKOOP.
704909536_NL
NER (GENORMALISEERDE UITSTOOTWAARDE) =
OP EEN SCHAAL VAN 0 TOT 10, WAARBIJ 0 HET SCHOONST IS.
NAAM VOERTUIGMODEL:
MOTORBESCHRIJVING:
BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.
*NIET VERWIJDEREN VOOR DE VERKOOP.
EPA GECERTIFICEERD
MAXIMAAL AANTAL
ZITPLAATSEN IN HET VOERTUIG: Berijders
42 VEILIGHEIDSINFORMATIE
704906872
WAARSCHUWING.
Bij het bedienen,
repareren en onderhouden van het voertuig
kunt u worden blootgesteld aan chemicaliën,
waaronder uitlaatgas, koolmonoxide, ftalaten,
en lood, waarvan in de Staat Californië bekend
is dat ze kanker en aangeboren afwijkingen en
andere risico's m.b.t. de voortplanting veroor-
zaken.
Om de blootstelling te beperken dient u
inademing van uitlaatgas te vermijden, de
motor niet stationair te laten draaien draaien,
tenzij dat nodig is, uw auto in een goed
geventileerde ruimte te onderhouden en
handschoenen te dragen of uw handen tijdens
onderhoud van uw auto regelmatig te wassen.
Ga voor meer informatie naar
www.P65Warnings.ca.gov/products/
passenger-vehicle
734609407
WAARSCHUWING
MAAK U VERTROUWD MET DIT TERREINVOERTUIG
(OHV); HIJ OVERTREFT MOGELIJK HET VERMOGEN VAN ALLE
ANDERE TERREINVOERTUIGEN WAARMEE U AL HEBT GEREDEN.
DIT IS EEN TERREINVOERTUIG MET EEN HOOG
VERMOGEN.
ONERVAREN BESTUURDERS KUNNEN DE RISICO'S
OVER HET HOOFD ZIEN EN VERRAST WORDEN DOOR
HET SPECIFIEK GEDRAG VAN DIT
TERREINVOERTUIG OP VERSCHILLENDE
SOORTEN TERREINEN.
DIT ETIKET MAG NIET WORDEN VERWIJDERD VOOR DE VERKOOP.
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (CANADA/VS)
VEILIGHEIDSINFORMATIE 43
VVeeiilliigghheeiiddsseettiikkeetttteenn
Lees alle veiligheidslabels op uw voertuig aandachtig door.
Deze labels zijn bevestigd op het voertuig voor de veiligheid van de bestuurder,
passagier en omstanders.
De volgende labels bevinden zich op uw voertuig en moeten als vaste onderde-
len van het voertuig worden beschouwd. Als ze ontbreken of beschadigd zijn,
kunnen ze kosteloos worden vervangen. Raadpleeg een erkende Can-AM
dealer.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
In geval van tegenstrijdigheid tussen deze handleiding en het voertuig, hebben
de veiligheidslabels op het voertuig voorrang boven de labels in deze
handleiding.
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (CANADA/VS)
44 VEILIGHEIDSINFORMATIE
LLaabbeell aallggeemmeennee vveeiilliigghheeiidd
Rij voorzichtig
Vermijd dat u de controle
verliest of over de kop rolt:
• Vermijd abrupte bewegingen,
zijwaarts glijden, schuive of
visstaartbewegingen en maak geen
donuts.
• Vertraag voor u een bocht neemt.
• Vermijd snel optrekken terwijl u draait,
zelfs vanuit stilstand.
• Let op heuvels, ruw terrein, kuilen en
anderen wijzigingen in grond of terrein.
Vermijd verharde wegen.
• Vermijd dwars op een helling (op heuvels rijden).
Omrollen kan ernstige verwondingen
veroorzaken en zelfs overlijden,
ook op vlakke open terrein.
7746_NL
Een verkeerd gebruik van terreinvoertuigen
kan ernstig tot dodelijk letsel veroorzaken
Zorg ervoor dat de berijders opletten en plan vooruit
Indien u denkt of voelt dat het voertuig omvalt of omrolt,
verminder dan het gevaar op verwonding door:
• De handrails of het stuur stevig vast te houden en te anticiperen.
• Steek om geen enkele reden delen van uw lichaam buiten het
voertuig.
Wees voorbereid
• Maak de riemen vast en sluit de deuren.
• Draag een goedgekeurde helm en andere beschermingsuitrusting.
• Elke berijder moet met uw rug tegen de zitting kunnen
plaatsnemen, de voeten vlak op de vloer of voetsteun en de
handen op de handrails. Blijf geheel binnen het voertuig.
Patent: www.brp.com/en/about-brp/patents.html
WAARSCHUWING
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (CANADA/VS)
VEILIGHEIDSINFORMATIE 45
VVeeiilliigghheeiiddssllaabbeell ggeebbrruuiikkeerr
8153_NL
WAARSCHUWING
Een verkeerd gebruik van
terreinvoertuigen kan ernstig tot dodelijk
letsel veroorzaken
Wees voorbereid op kantelen
• Probeer het omrollen tegen te gaan door
gebruik van uw arm of been.
• Houd de kooi vast tijdens het rijden.
NOOIT
ALTIJD • Maak de riemen vast en sluit de deuren.
Lees zorgvuldig alle veiligheidslabels en zoek en lees de
gebruikershandleiding. Bekijk de veiligheidsvideo aan de
hand van de QR-codelink of ga naar de Can-am website
voor het gebruik.
BESTUURDER
JONGER DAN
16
Doe wat nodig is om letsel te voorkomen:
• Niet toe te staan dat er roekeloos wordt gereden.
• Ervoor te zorgen dat rijders 16 of ouder zijn en een geldig rijbewijs hebben.
• Sta het gebruik op de openbare weg niet toe (tenzij deze voor terreinvoertuigen
toegankelijk zijn) – u kunt botsen met auto's en vrachtwagens.
• Mensen niet te laten rijden als zij alcohol of drugs hebben gebruikt.
• Niet meer mensen mee te nemen als er zitplaatsen zijn: 2 berijders.
Eis dat uw voertuig correct wordt gebruikt
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (CANADA/VS)
46 VEILIGHEIDSINFORMATIE
VVeeiilliigghheeiiddssllaabbeell ppaassssaaggiieerr
Wees voorbereid
• Maak de riemen vast en sluit de deuren.
• Draag een goedgekeurde helm en andere
beschermingsuitrusting.
• Elke bestuurder en passagier moet met de rug tegen de rugleuning, de
voeten op de grond of op de voetsteun en de handen aan de handgrepen
kunnen zitten. Blijf geheel binnen het voertuig.
Zorg ervoor dat de berijders opletten en plan vooruit
Indien u denkt of voelt dat het voertuig omvalt of omrolt, verminder
dan het gevaar op verwonding door:
• De handrails stevig vast te houden en te anticiperen.
Steek om geen enkele reden delen van uw lichaam buiten het voertuig.
Kwalificaties en verantwoordelijkheden van de passagiers
• Rijd niet onder de invloed van drugs of alcohol.
• Vraag de bestuurder om te vertragen of te stoppen
wanneer u zich ongemakkelijk voelt tijdens het rijden.
8155_NL
WAARSCHUWING
Een verkeerd gebruik van terreinvoertuigen kan ernstig tot
dodelijk letsel veroorzaken
• Houd de kooi vast tijdens het rijden.
• Probeer het omrollen tegen te gaan
door gebruik van uw arm of been.
• Maak de riemen vast en sluit de
deuren.
Wees voorbereid op kantelen
PASSAGIER
NOOIT
ALTIJD
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (CANADA/VS)
VEILIGHEIDSINFORMATIE 47
BBaannddeennssppaannnniinnggssllaabbeell
2x
704909147_NL
Door een verkeerde bandenspanning of
overbelading kunt u de controle over het
stuur verliezen.
WAARSCHUWING
Controleverlies kan tot ernstige of dodelijke verwondingen leiden.
• Een band die te weinig opgepompt is kan loskomen van de velg.
• Gebruik Maximale druk als de lading zwaarder is dan 195 kg.
Voor:
Achter:
Voor:
Achter:
kPa
kPa
Minimum
Maximum
MAX. LAADCAPACITEIT: kg
PAKKET
BANDENMAAT
BANDENSPANNING
KOUDE BANDEN XRS
124
179
138
221
XRC
138
179
145
221
DS / XDS / XRC
138
179
152
234
XMR
117
165
124
214
RS
152
193
165
262
286
32
30
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (CANADA/VS)
48 VEILIGHEIDSINFORMATIE
LLaabbeell ooffffrrooaaddvvooeerrttuuiigg
704906373
WAARSCHUWING
Dit voertuig is geschikt
voor offroad-gebruik en
is niet bedoeld voor
gebruik op de openbare
weg.
WARNING
This vehicle is an
off road vehicle
not intended for
use on public
roads.
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (CANADA/VS)
VEILIGHEIDSINFORMATIE 49
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (CANADA/VS)
50 VEILIGHEIDSINFORMATIE
LLaabbeell HHooooggpprreesstteerreenndd vvaaaarrttuuiigg
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (CANADA/VS)
VEILIGHEIDSINFORMATIE 51
704906439
WAARSCHUWING
Maak uzelf vertrouwd
met dit terreinvoertuig
(OHV); hij overtreft
mogelijk het
vermogen van alle
andere terreinvoertui-
gen waarmee u al hebt
gereden.
Dit is een zeer
krachtig
terreinvoertuig. Oner-
varen bestuurders
kunnen risico’s
over het hoofd zien
en
verrast worden door
het specifieke
gedrag van dit
terreinvoertuig onder
de verschillende
condities
van het terrein.
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (CANADA/VS)
52 VEILIGHEIDSINFORMATIE
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (CANADA/VS)
VEILIGHEIDSINFORMATIE 53
LLaabbeell MMaaxxiimmaallee vvooeerrttuuiiggbbeellaaddiinngg
8976_NL
WAARSCHUWING
Door overbelading kunt u de controle over het stuur
verliezen. Controleverlies kan tot ernstige of dodelijke
verwondingen leiden.
Overschrijd NOOIT het DRAAGVERMOGEN ACHTER, een gelijkmatige verdeling
is inclusief het disselgewicht van de aanhanger, indien van toepassing.
Overschrijd NOOIT de MAXIMALE VOERTUIGBELADING, inclusief
gewicht bestuurder, passagier(s), accessoires en disselgewicht
aanhangwagen.
Neem NOOIT passagiers mee op deze drager.
Maak de lading ALTIJD vast.
2 berijders 4 berijders
90 68
LAADCAPACITEIT ACHTER: kg
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (CANADA/VS)
54 VEILIGHEIDSINFORMATIE
WWaaaarrsscchhuuwwiinnggssllaabbeell llaaddiinngg
9907_NL
Plaats GEEN bidon met benzine, ontvlambare of
gevaarlijke brandstoffen op deze drager. Dat kan
leiden tot een explosie.
Bevestig NIETS aan de laadruimte om lasten te trekken.
Hierdoor kan uw voertuig kantelen. Gebruik enkel de trekhaak
om lasten te trekken.
WAARSCHUWING
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (CANADA/VS)
VEILIGHEIDSINFORMATIE 55
WWaaaarrsscchhuuwwiinnggssllaabbeell ddeeuurr
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
SStteeeekk uuww aarrmm NNIIEETT bbuuiitteenn hheett vvooeerrttuuiigg;; eerr bbeessttaaaatt ggeevvaaaarr oopp eerrnnssttiigg
lleettsseell..
Links Rechts
9998
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (CANADA/VS)
56 VEILIGHEIDSINFORMATIE
WWaaaarrsscchhuuwwiinnggssllaabbeell kkooooii
9550_NL
WAARSCHUWING
Bevestig NIETS aan de kooi om lasten te trekken.
Hierdoor kan uw voertuig kantelen.
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (CANADA/VS)
VEILIGHEIDSINFORMATIE 57
WWaaaarrsscchhuuwwiinnggssllaabbeell SScchhaakkeellhheennddeell
WAARSCHUWING
Zet de schakelhendel in
PARKEERstand (P) voor u
uitstapt. Het voertuig kan
verder rijden als het niet in
PARKEERstand staat.
Draaien aan het stuur in 4WD-Lock
(voordifferentieelvergrendelaar)
vergt meer kracht.
Voorzie meer ruimte om te
draaien.
Stop het voertuig en zet de rem
op voor u de schakelhendel en
de 2WD/4WD schakelaar
gebruikt.
704907122
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (CANADA/VS)
58 VEILIGHEIDSINFORMATIE
LLaabbeell AAlllleeeenn lloossttrreekkkkeenn vvaassttggeellooppeenn vvooeerrttuuiigg
ALLEEN GEBRUIKEN VOOR LOSTREKKEN
VASTGELOPEN VOERTUIG.
NOOIT OM LASTEN TE TREKKEN
7410
MERK OP
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (CANADA/VS)
VEILIGHEIDSINFORMATIE 59
LLaabbeell BBeevveessttiigg hhiieerr nniieettss oomm llaasstteenn ttee ttrreekkkkeenn
Bevestig hier NIETS
om lasten te trekken
7408
MERK OP
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (CANADA/VS)
60 VEILIGHEIDSINFORMATIE
LLiieerrwwaaaarrsscchhuuwwiinnggeenn -- OOpp lliieerr
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
ZZooeekk eenn lleeeess ddee ggeebbrruuiikkeerrsshhaannddlleeiiddiinngg.. VVeerrkkeeeerrdd ggeebbrruuiikk kkaann ttoott
EERRNNSSTTIIGGEE ooff DDOODDEELLIIJJKKEE VVEERRWWOONNDDIINNGGEENN lleeiiddeenn.. VVoollgg aallllee aaaann--
wwiijjzziinnggeenn eenn wwaaaarrsscchhuuwwiinnggeenn oopp..
GGeebbrruuiikk aallttiijjdd ddee hhaannddrriieemm oomm ddee hhaaaakk eenn ddee kkaabbeell ttee mmaanniippuulleerreenn..
PPllaaaattss uuww vviinnggeerrss nnooooiitt iinn ddee hhaaaakk..
PPllaaaattss uuww hhaanndd nnooooiitt ttuusssseenn ddee hhaaaakk eenn hheett kklluuiisskkaabbeell ooff ddee rroollggeelleeii--
ddeerr.. UU kkuunntt uuww vviinnggeerrss vveerrbbrriijjzzeelleenn..
GGeebbrruuiikk ddee lliieerr nnooooiitt oomm oobbjjeecctteenn ooff mmeennsseenn oopp ttee hhiijjsseenn..
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (CANADA/VS)
VEILIGHEIDSINFORMATIE 61
CCoonnffoorrmmiitteeiittssllaabbeellss
IInnffoorrmmaattiiee oovveerr ddee bbeeppeerrkkiinngg vvaann ddee uuiittllaaaattggaasssseenn ((ttyyppiisscchh))
CARB-model Ander model
10015
VEHICLE EMISSIONS CONTROL INFORMATION
9571
VEHICLE EMISSIONS CONTROL INFORMATION
PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (CANADA/VS)
62 VEILIGHEIDSINFORMATIE
AANNSSII//RROOHHVVAA llaabbeell
BRP certificeert dat deze ROV conform is aan de Amerikaanse nationale norm voor
recreatieve terreinvoertuigen, norm ANSI / ROHVA 1 - 2016.
BRP certifie que ce véhicule récréatif hors-route est conforme à la norme "American
National Standard for Recreational Off-Highway Vehicles", ANSI / ROHVA 1 - 2016.
Deze ROPS komt overeen met de prestatie-eisen in ISO 3471: 2008.
Cette structure de protection contre le retournement respecte les requis de
performance de la norme ISO 3471: 2008.
704906982_NL
PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (CANADA/VS)
VEILIGHEIDSINFORMATIE 63
TTeecchhnniisscchhee iinnffoorrmmaattiieellaabbeellss
AAaannbbeevvoolleenn bbrraannddssttooff
Binnenkant brandstoftankdop
PREMIUM 91 (min. (R+M)/2)
SUPER 95 (min. RON)
E10
8606_NL
OOnnddeerrhhoouudd vvaann ddee lluucchhttffiilltteerr
Op motorluchtfilterhuis
ONDERHOUD VAN DE LUCHTFILTER
HET ONDERHOUD MOET WORDEN UITGEVOERD ALS VOORGESCHREVEN IN
DE GEBRUIKERSHANDLEIDING. DE LUCHTFILTER VERGT FREQUENTER
ONDERHOUD IN ZWAARDERE (STOFFIGE) OMSTANDIGHEDEN.
ENTRETIEN DU FILTRE À AIR
L'ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ TEL QUE SPÉCIFIÉ DANS LE GUIDE
DU CONDUCTEUR.ENTRETENIR LE FILTRE À AIR PLUS SOUVENT DANS
DES CONDITIONS PLUS EXTRÊMES (MILIEUX POUSSIÉREUX). 707800373_NL
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (CANADA/VS)
64 VEILIGHEIDSINFORMATIE
BBEELLAANNGGRRIIJJKKEE LLAABBEELLSS OOPP HHEETT PPRROODDUUCCTT ((AALLLLEE
LLAANNDDEENN BBEEHHAALLVVEE CCAANNAADDAA//VVSS))
VVeeiilliigghheeiiddssppiiccttooggrraamm
Lees alle veiligheidslabels op uw voertuig aandachtig door.
Deze labels zijn bevestigd op het voertuig voor de veiligheid van de bestuurder,
passagier en omstanders.
De volgende labels bevinden zich op uw voertuig en moeten als vaste onderde-
len van het voertuig worden beschouwd. Als ze ontbreken of beschadigd zijn,
kunnen ze kosteloos worden vervangen. Neem contact op met een officiële Ca-
n-Am Off-Road-dealer.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
In geval van tegenstrijdigheid tussen deze handleiding en het voertuig, hebben
de veiligheidslabels op het voertuig voorrang boven de labels in deze
handleiding.
VEILIGHEIDSINFORMATIE 65
LLaabbeell aallggeemmeennee vveeiilliigghheeiidd
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (ALLE LANDEN BEHALVE CANADA/VS)
66 VEILIGHEIDSINFORMATIE
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
LLeeeess eenn bbeeggrriijjpp aallllee vveeiilliigghheeiiddssllaabbeellss,, llookkaalliisseeeerr eenn lleeeess ddee ggeebbrruuii--
kkeerrsshhaannddlleeiiddiinngg.. BBeekkiijjkk ddee vveeiilliigghheeiiddssvviiddeeoo aaaann ddee hhaanndd vvaann ddee
QQRR--ccooddeelliinnkk ooff ggaa nnaaaarr ddee CCaann--aamm wweebbssiittee vvoooorr hheett ggeebbrruuiikk..
VVeerrmmiijjdd ddaatt uu ddee ccoonnttrroollee vveerrlliieesstt ooff oovveerr ddee kkoopp rroolltt:: VVeerrmmiijjdd aabb--
rruuppttee bbeewweeggiinnggeenn,, zziijjwwaaaarrttss gglliijjddeenn,, sscchhuuiivveenn ooff vviissssttaaaarrttbbeewweeggiinn--
ggeenn eenn mmaaaakk ggeeeenn ddoonnuuttss..VVeerrmmiijjdd ssnneell ooppttrreekkkkeenn tteerrwwiijjll uu ddrraaaaiitt,,
zzeellffss vvaannuuiitt ssttiillssttaanndd..VVeerrttrraaaagg vvoooorr uu eeeenn bboocchhtt nneeeemmtt.. LLeett oopp hheeuu--
vveellss,, rruuww tteerrrreeiinn,, kkuuiilleenn eenn aannddeerree wwiijjzziiggiinnggeenn iinn ggrroonndd ooff tteerrrreeiinn..
VVeerrmmiijjdd vveerrhhaarrddee wweeggeenn..VVeerrmmiijjdd ddwwaarrss oopp eeeenn hheelllliinngg ((oopp hheeuuvveellss
rriijjddeenn))..
KKoopprroolllleenn kkuunnnneenn eerrnnssttiiggee,, jjaa zzeellffss ddooddeelliijjkkee vveerrwwoonnddiinnggeenn vveerroooorr--
zzaakkeenn,, ooookk oopp vvllaakk,, ooppeenn tteerrrreeiinn..
SSttaa hheett ggeebbrruuiikk oopp ddee ooppeennbbaarree wweegg nniieett ttooee ((tteennzziijj ddeezzee vvoooorr tteerr--
rreeiinnvvooeerrttuuiiggeenn ttooeeggaannkkeelliijjkk zziijjnn)) –– uu kkuunntt bboottsseenn mmeett aauuttoo''ss eenn
vvrraacchhttwwaaggeennss..
NNiieett mmeeeerr mmeennsseenn mmeeee ttee nneemmeenn aallss eerr zziittppllaaaattsseenn zziijjnn:: 22 bbeerriijjddeerrss
EErrvvoooorr ttee zzoorrggeenn ddaatt rriijjddeerrss 1166 ooff oouuddeerr zziijjnn eenn eeeenn ggeellddiigg rriijjbbeewwiijjss
hheebbbbeenn..
https://can-am.brp.com/off-road/safety
16
+
7747_NL
Patent : www.brp.com/en/about-brp/patents.html
max
2
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (ALLE LANDEN BEHALVE CANADA/VS)
VEILIGHEIDSINFORMATIE 67
VVeeiilliigghheeiiddssllaabbeell ggeebbrruuiikkeerr
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (ALLE LANDEN BEHALVE CANADA/VS)
68 VEILIGHEIDSINFORMATIE
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
DDrraaaagg aallttiijjdd eeeenn ggooeeddggeekkeeuurrddee hheellmm eenn bbeesscchheerrmmiinnggssuuiittrruussttiinngg..
DDrraaaagg aallttiijjdd ggeehhoooorrbbeesscchheerrmmiinngg..
MMaaaakk uuww vveeiilliigghheeiiddssggoorrddeell vvaasstt..
RRiijjdd nniieett oonnddeerr ddee iinnvvllooeedd vvaann aallccoohhooll ooff ddrruuggss..
MMaaaakk ddee rriieemmeenn vvaasstt eenn sslluuiitt ddee ddeeuurreenn ooff vveerrggrreennddeell zziijjddeelliinnggssee
nneetttteenn..
IInnddiieenn uu ddeennkktt ooff vvooeelltt ddaatt hheett vvooeerrttuuiigg oommvvaalltt ooff oommrroolltt,, vveerrmmiinnddeerr
ddaann hheett ggeevvaaaarr oopp vveerrwwoonnddiinngg ddoooorr:: DDee hhaannddrraaiillss ooff hheett ssttuuuurr sstteevviigg
vvaasstt ttee hhoouuddeenn eenn ttee aannttiicciippeerreenn.. SStteeeekk oomm ggeeeenn eennkkeellee rreeddeenn ddeelleenn
vvaann uuww lliicchhaaaamm bbuuiitteenn hheett vvooeerrttuuiigg..
BBlliijjff aallttiijjdd ggeehheeeell bbiinnnneenn hheett vvooeerrttuuiigg..
HHoouudd ddee kkooooii nnooooiitt vvaasstt ttiijjddeennss hheett rriijjddeenn..
EEllkkee bbeerriijjddeerr mmooeett mmeett uuww rruugg tteeggeenn ddee zziittttiinngg kkuunnnneenn ppllaaaattssnneemmeenn,,
ddee vvooeetteenn vvllaakk oopp ddee vvllooeerr ooff vvooeettsstteeuunn eenn ddee hhaannddeenn oopp ddee
hhaannddrraaiillss..
7749
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (ALLE LANDEN BEHALVE CANADA/VS)
VEILIGHEIDSINFORMATIE 69
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (ALLE LANDEN BEHALVE CANADA/VS)
70 VEILIGHEIDSINFORMATIE
VVeeiilliigghheeiiddssllaabbeell ppaassssaaggiieerr
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (ALLE LANDEN BEHALVE CANADA/VS)
VEILIGHEIDSINFORMATIE 71
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
DDrraaaagg aallttiijjdd eeeenn ggooeeddggeekkeeuurrddee hheellmm eenn bbeesscchheerrmmiinnggssuuiittrruussttiinngg..
DDrraaaagg aallttiijjdd ggeehhoooorrbbeesscchheerrmmiinngg..
MMaaaakk uuww vveeiilliigghheeiiddssggoorrddeell vvaasstt..
RRiijjdd nniieett oonnddeerr ddee iinnvvllooeedd vvaann aallccoohhooll ooff ddrruuggss..
MMaaaakk ddee rriieemmeenn vvaasstt eenn sslluuiitt ddee ddeeuurreenn ooff vveerrggrreennddeell zziijjddeelliinnggssee
nneetttteenn..
IInnddiieenn uu ddeennkktt ooff vvooeelltt ddaatt hheett vvooeerrttuuiigg oommvvaalltt ooff oommrroolltt,, vveerrmmiinnddeerr
ddaann hheett ggeevvaaaarr oopp vveerrwwoonnddiinngg ddoooorr:: DDee hhaannddrraaiillss ooff hheett ssttuuuurr sstteevviigg
vvaasstt ttee hhoouuddeenn eenn ttee aannttiicciippeerreenn.. SStteeeekk oomm ggeeeenn eennkkeellee rreeddeenn ddeelleenn
vvaann uuww lliicchhaaaamm bbuuiitteenn hheett vvooeerrttuuiigg..
BBlliijjff aallttiijjdd ggeehheeeell bbiinnnneenn hheett vvooeerrttuuiigg..
HHoouudd ddee kkooooii nnooooiitt vvaasstt ttiijjddeennss hheett rriijjddeenn..
EEllkkee bbeerriijjddeerr mmooeett mmeett uuww rruugg tteeggeenn ddee zziittttiinngg kkuunnnneenn ppllaaaattssnneemmeenn,,
ddee vvooeetteenn vvllaakk oopp ddee vvllooeerr ooff vvooeettsstteeuunn eenn ddee hhaannddeenn oopp ddee
hhaannddrraaiillss..
7750
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (ALLE LANDEN BEHALVE CANADA/VS)
72 VEILIGHEIDSINFORMATIE
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (ALLE LANDEN BEHALVE CANADA/VS)
VEILIGHEIDSINFORMATIE 73
BBaannddeennssppaannnniinnggssllaabbeell
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
ZZooeekk eenn lleeeess ddee ggeebbrruuiikkeerrsshhaannddlleeiiddiinngg.. DDoooorr eeeenn vveerrkkeeeerrddee bbaann--
ddeennssppaannnniinngg ooff oovveerrbbeellaaddiinngg kkuunntt uu ddee ccoonnttrroollee vveerrlliieezzeenn,, wwaatt EERRNN--
SSTTIIGG LLEETTSSEELL ooff ddee DDOOOODD kkaann vveerroooorrzzaakkeenn..
HHoouudd aallttiijjdd ddee aaaannggeeggeevveenn,, jjuuiissttee bbaannddeennssppaannnniinngg aaaann.. GGeebbrruuiikk
MMaaxxiimmaallee ddrruukk aallss ddee llaaddiinngg zzwwaaaarrddeerr iiss ddaann 119955 kkgg ((443300 llbb))..
2x
XX
195
9413_NL
30
DS / XDS
RS
XMR
XRS
XRC
138
152
117
124
138
179
193
165
179
179
152
165
124
138
145
234
262
286214
221
221
32
kPa
kg
< kg
<195
>
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (ALLE LANDEN BEHALVE CANADA/VS)
74 VEILIGHEIDSINFORMATIE
LLaabbeell BBeevveessttiigg hhiieerr nniieettss oomm llaasstteenn ttee ttrreekkkkeenn
MMEERRKK OOPP
BBeevveessttiigg hhiieerr nniieettss oomm llaasstteenn ttee ttrreekkkkeenn..
7763
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (ALLE LANDEN BEHALVE CANADA/VS)
VEILIGHEIDSINFORMATIE 75
LLaabbeell MMaaxxiimmaallee vvooeerrttuuiiggbbeellaaddiinngg
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
ZZooeekk eenn lleeeess ddee ggeebbrruuiikkeerrsshhaannddlleeiiddiinngg.. DDoooorr eeeenn vveerrkkeeeerrddee bbaann--
ddeennssppaannnniinngg ooff oovveerrbbeellaaddiinngg kkuunntt uu ddee ccoonnttrroollee vveerrlliieezzeenn,, wwaatt EERRNN--
SSTTIIGG LLEETTSSEELL ooff ddee DDOOOODD kkaann vveerroooorrzzaakkeenn..
OOvveerrsscchhrriijjdd NNOOOOIITT ddee mmaaxxiimmaallee vvooeerrttuuiiggbbeellaaddiinngg,, iinncclluussiieeff ggeewwiicchhtt
vvaann bbeessttuuuurrddeerr,, ppaassssaaggiieerr,, llaaddiinngg,, aacccceessssooiirreess eenn ddiisssseellggeewwiicchhtt,, iinn--
ddiieenn vvaann ttooeeppaassssiinngg..
90
68
< kg
4x
2x
7761
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (ALLE LANDEN BEHALVE CANADA/VS)
76 VEILIGHEIDSINFORMATIE
WWaaaarrsscchhuuwwiinnggssllaabbeell llaaddiinngg
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
ZZooeekk eenn lleeeess ddee ggeebbrruuiikkeerrsshhaannddlleeiiddiinngg..
VVeerrvvooeerr GGEEEENN ppaassssaaggiieerrss iinn ddee llaaaaddbbaakk..
PPllaaaattss GGEEEENN bbiiddoonn mmeett bbeennzziinnee,, oonnttvvllaammbbaarree ooff ggeevvaaaarrlliijjkkee bbrraanndd--
ssttooffffeenn oopp ddeezzee ddrraaggeerr.. DDaatt kkaann lleeiiddeenn ttoott eeeenn eexxpplloossiiee..
MMaattiigg uuww ssnneellhheeiidd wwaannnneeeerr uu llaasstteenn vveerrvvooeerrtt..
BBeevveessttiigg NNIIEETTSS aaaann ddee llaaaaddrruuiimmttee oomm llaasstteenn ttee ttrreekkkkeenn..
704906932
7760
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (ALLE LANDEN BEHALVE CANADA/VS)
VEILIGHEIDSINFORMATIE 77
PPoorrttiieerrrrwwaaaarrsscchhuuwwiinnggssllaabbeell -- ((hhaallvvee ppoorrttiieerreenn))
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
SStteeeekk uuww aarrmm NNIIEETT bbuuiitteenn hheett vvooeerrttuuiigg;; eerr bbeessttaaaatt ggeevvaaaarr oopp eerrnnssttiigg
lleettsseell..
Links Rechts
9998
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (ALLE LANDEN BEHALVE CANADA/VS)
78 VEILIGHEIDSINFORMATIE
WWaaaarrsscchhuuwwiinnggssllaabbeell kkooooii
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
BBeevveessttiigg NNIIEETTSS aaaann ddee kkooooii oomm llaasstteenn ttee ttrreekkkkeenn.. HHiieerrddoooorr kkaann uuww
vvooeerrttuuiigg kkaanntteelleenn.. GGeebbrruuiikk eennkkeell ddee ttrreekkhhaaaakk ooff hhuullpphhaaaakk oomm llaasstteenn ttee
ttrreekkkkeenn..
4967
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (ALLE LANDEN BEHALVE CANADA/VS)
VEILIGHEIDSINFORMATIE 79
WWaaaarrsscchhuuwwiinnggssllaabbeell SScchhaakkeellhheennddeell
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
SSttoopp hheett vvooeerrttuuiigg eenn zzeett ddee rreemm oopp vvoooorr uu ddee sscchhaakkeellhheennddeell eenn ddee
22WWDD//44WWDD sscchhaakkeellaaaarr ggeebbrruuiikktt..
ZZeett ddee sscchhaakkeellhheennddeell iinn PPAARRKKEEEERRssttaanndd ((PP)) vvoooorr uu uuiittssttaapptt.. HHeett
vvooeerrttuuiigg kkaann vveerrddeerr rriijjddeenn aallss hheett nniieett iinn PPAARRKKEEEERRssttaanndd ssttaaaatt..
!STOP
!STOP
7755
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (ALLE LANDEN BEHALVE CANADA/VS)
80 VEILIGHEIDSINFORMATIE
LLaabbeell AAlllleeeenn lloossttrreekkkkeenn vvaassttggeellooppeenn vvooeerrttuuiigg
MMEERRKK OOPP
AAlllleeeenn ggeebbrruuiikkeenn vvoooorr lloossttrreekkkkeenn vvaassttggeellooppeenn vvooeerrttuuiigg.. NNooooiitt ggeebbrruuii--
kkeenn oomm llaasstteenn ttee ttrreekkkkeenn.. IInnssttaallllaattiiee vvaann ttrreekkhhaaaakk vveerreeiisstt.. RRaaaaddpplleeeegg
ddee ggeebbrruuiikkeerrsshhaannddlleeiiddiinngg..
7764
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (ALLE LANDEN BEHALVE CANADA/VS)
VEILIGHEIDSINFORMATIE 81
LLiieerrwwaaaarrsscchhuuwwiinnggeenn -- OOpp lliieerr
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
ZZooeekk eenn lleeeess ddee ggeebbrruuiikkeerrsshhaannddlleeiiddiinngg.. VVeerrkkeeeerrdd ggeebbrruuiikk kkaann ttoott
EERRNNSSTTIIGGEE ooff DDOODDEELLIIJJKKEE VVEERRWWOONNDDIINNGGEENN lleeiiddeenn.. VVoollgg aallllee aaaann--
wwiijjzziinnggeenn eenn wwaaaarrsscchhuuwwiinnggeenn oopp..
GGeebbrruuiikk aallttiijjdd ddee hhaannddrriieemm oomm ddee hhaaaakk eenn ddee kkaabbeell ttee mmaanniippuulleerreenn..
PPllaaaattss uuww vviinnggeerrss nnooooiitt iinn ddee hhaaaakk..
PPllaaaattss uuww hhaanndd nnooooiitt ttuusssseenn ddee hhaaaakk eenn hheett kklluuiisskkaabbeell ooff ddee rroollggeelleeii--
ddeerr.. UU kkuunntt uuww vviinnggeerrss vveerrbbrriijjzzeelleenn..
GGeebbrruuiikk ddee lliieerr nnooooiitt oomm oobbjjeecctteenn ooff mmeennsseenn oopp ttee hhiijjsseenn..
WWaaaarrsscchhuuwwiinnggssllaabbeell UUiittsslluuiitteenndd vvoooorr EEuurrooppaa eenn AAzziiëë
Starten van de motor bij een omgevingstemperatuur
van minder dan -30 °C wordt niet gegarandeerd.
Er is geen handmatige motorstart voor noodgevallen.
516009951_NL
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (ALLE LANDEN BEHALVE CANADA/VS)
82 VEILIGHEIDSINFORMATIE
CCoonnffoorrmmiitteeiittssllaabbeellss
IInnffoorrmmaattiiee oovveerr ddee bbeeppeerrkkiinngg vvaann ddee uuiittllaaaattggaasssseenn ((ttyyppiisscchh))
EN-certificering Ander model
9571
VEHICLE EMISSIONS CONTROL INFORMATION
PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (ALLE LANDEN BEHALVE CANADA/VS)
VEILIGHEIDSINFORMATIE 83
AANNSSII//RROOHHVVAA llaabbeell
BRP certificeert dat deze ROV conform is aan de Amerikaanse nationale norm voor
recreatieve terreinvoertuigen, norm ANSI / ROHVA 1 - 2016.
BRP certifie que ce véhicule récréatif hors-route est conforme à la norme "American
National Standard for Recreational Off-Highway Vehicles", ANSI / ROHVA 1 - 2016.
Deze ROPS komt overeen met de prestatie-eisen in ISO 3471: 2008.
Cette structure de protection contre le retournement respecte les requis de
performance de la norme ISO 3471: 2008.
704906982_NL
PPLLAAAATTSS VVAANN DDEE LLAABBEELLSS
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (ALLE LANDEN BEHALVE CANADA/VS)
84 VEILIGHEIDSINFORMATIE
NNRRMMMM--ccoonnffoorrmmiitteeiittssllaabbeell
Bevindt zich op de cilinderkop.
Rotax
8938
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (ALLE LANDEN BEHALVE CANADA/VS)
VEILIGHEIDSINFORMATIE 85
TTeecchhnniisscchhee iinnffoorrmmaattiieellaabbeellss
AAaannbbeevvoolleenn bbrraannddssttooff
Binnenkant brandstoftankdop
MMEERRKK OOPP
UUiittsslluuiitteenndd llooooddvvrriijjee bbeennzziinnee ggeebbrruuiikkeenn.. AAaannbbeevvoolleenn ooccttaaaannggeettaall:: PPRREE--
MMIIUUMM 9911 ((mmiinn ((RR++MM))//22)) ooff SSUUPPEERR 9955 ((mmiinn RROONN)).. RRaaaaddpplleeeegg ddee
ggeebbrruuiikkeerrsshhaannddlleeiiddiinngg..
PREMIUM 91 (min. (R+M)/2)
SUPER 95 (min. RON)
E10
8606_NL
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (ALLE LANDEN BEHALVE CANADA/VS)
86 VEILIGHEIDSINFORMATIE
OOnnddeerrhhoouudd vvaann ddee lluucchhttffiilltteerr
Op motorluchtfilterhuis
MMEERRKK OOPP
HHeett oonnddeerrhhoouuddsssscchheemmaa eenn iinnssttrruuccttiieess vvoooorr hheett lluucchhttffiilltteerr vviinnddtt uu iinn ddee
ggeebbrruuiikkeerrsshhaannddlleeiiddiinngg..
7686
BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT (ALLE LANDEN BEHALVE CANADA/VS)
VEILIGHEIDSINFORMATIE 87
VVEEIILLIIGGHHEEIIDDSSGGEEBBRREEKKEENN MMEELLDDEENN
Als u in Canada denkt dat uw voertuig een gebrek vertoont dat tot een ongeval,
letsel of de dood zou kunnen leiden, moet u daarvan onmiddellijk Transport Ca-
nada en ook Bombardier Recreational Products Inc. op de hoogte brengen.
Als Transport Canada meer dergelijke klachten ontvangt, kan het een onderzoek
instellen en als het tot de conclusie komt dat een groep voertuigen een veilig-
heidsgebrek vertoont, kan het een terugname- en herstelcampagne bevelen.
Transport Canada komt echter niet tussen bij individuele problemen tussen u, uw
dealer of Bombardier Recreational Products Inc.
CCoonnttaacctt ooppnneemmeenn mmeett TTrraannssppoorrtt CCaannaaddaa::
819-994-3328 (Gatineau-Ottawa regio of internationaal)
Gratis nummer: 1 800-333-0510 (in Canada)
Transport Canada - ASFAD
330 Sparks Street
Ottawa, ON
K1A 0N5
hhttttppss::////wwwwww..ttcc..ggcc..ccaa//rreeccaallllss
88 VEILIGHEIDSINFORMATIE
Deze pagina is bewust leeg
gelaten
VEILIGHEIDSINFORMATIE
89
VVOOEERRTTUUIIGGIINNFFOORRMMAATTIIEE
90
PPRRIIMMAAIIRREE BBEESSTTUURRIINNGGSSEELLEEMMEENNTTEENN
Het is belangrijk te weten waar de be-
sturingselementen zich bevinden en
hoe u ze moet bedienen, om ze vlot
en gecoördineerd te leren bedienen.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Sommige veiligheidslabels op het
voertuig worden niet op afbeeldingen
weergegeven. Voor informatie over
veiligheidslabels voor vaartuigen, zie
Belangrijke labels op het product
.
SSttuuuurr
Het stuur bevindt zich voor de
bestuurdersstoel.
Met het stuur kunt u het voertuig naar
links of naar rechts sturen.
Draai het stuur in de richting waarnaar
u wilt rijden.
1. Stuurwiel
Grijp het stuur met beide handen vast,
zonder dat u de duimen rond het stuur
klemt.
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
WWaannnneeeerr uu mmeett ddee dduuiimmeenn rroonndd
hheett ssttuuuurr ggeekklleemmdd oopp rruuiiggee ppaaddeenn
rriijjddtt ooff eeeenn hhiinnddeerrnniiss nneeeemmtt,, kkaann
hheett ssttuuuurr pplloottss ooppzziijj wwoorrddeenn ggee--
ttrrookkkkeenn,, mmeett vveerrwwoonnddiinnggeenn aaaann
ddee hhaannddeenn ooff ppoollsseenn ttoott ggeevvoollgg..
MMooddeelllleenn mmeett DDPPSS
Met dynamische stuurbekrachtiging
(DPS) kost het minder inspanning om
het stuur te draaien.
GGaassppeeddaaaall
Het gaspedaal bevindt zich rechts van
het rempedaal.
Met het gaspedaal bepaalt u de snel-
heid van de motor.
TTYYPPIISSCCHH
1. Rempedaal
2. Gaspedaal
Om de snelheid van uw voertuig te
verhogen of te behouden, drukt u met
uw rechtervoet op het gaspedaal.
Om snelheid te minderen, laat u het
gaspedaal los.
In het gaspedaal zit een veer, waar-
door het terug in de ruststand (omh-
oog) moet komen wanneer u het niet
indrukt.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Het gaspedaal mag nooit worden
gedemonteerd.
RReemmppeeddaaaall
Het rempedaal bevindt zich links van
het gaspedaal.
Het rempedaal dient om het voertuig
te vertragen of te stoppen.
91
XX RRCC MMOODDEELLLLEENN
1. Rempedaal
2. Gaspedaal
AALLLLEE AANNDDEERREE MMOODDEELLLLEENN
1. Rempedaal
2. Gaspedaal
Om de snelheid van uw voertuig te
verlagen of het te stoppen, drukt u
met uw rechtervoet op het rempedaal.
In het rempedaal zit een veer, waar-
door het terug in de ruststand (omh-
oog) moet komen wanneer u het niet
indrukt.
SScchhaakkeellhheennddeell
De schakelhendel bevindt zich onder-
aan op de console, tussen de stoelen.
De schakelhendel wordt gebruikt om
van versnelling te veranderen.
1. Schakelhendel
2. Parkeren
3. Achteruit
4. Neutraal
5. Hoog toerental (vooruit)
6. Laag toerental (vooruit)
Het voertuig moet gestopt worden en
de remmen moeten ingeschakeld wor-
den voor u een versnelling kiest.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
DDeezzee vveerrssnneelllliinnggssbbaakk iiss nniieett oonntt--
wwoorrppeenn oomm ttee sscchhaakkeelleenn ttiijjddeennss
hheett rriijjddeenn..
PPaarrkkeerreenn
In de parkeerstand wordt de versnel-
lingsbak vergrendeld om te helpen
voorkomen dat het voertuig beweegt.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
GGeebbrruuiikk ddee PPAARRKKEEEERR--ssttaanndd ((PP))
aallttiijjdd wwaannnneeeerr hheett vvooeerrttuuiigg nniieett iinn
ggeebbrruuiikk iiss.. AAllss ddee sscchhaakkeellhheennddeell
nniieett iinn ddee PP ((PPAARRKKEEEERR--ssttaanndd))
ssttaaaatt,, kkaann hheett vvooeerrttuuiigg bbeewweeggeenn..
AAcchhtteerruuiitt
In de stand achteruit kan het voertuig
achteruit rijden.
Afhankelijk van uw specifieke voer-
tuigconfiguratie, kan het voertuig zijn
uitgerust met een achteruitrijalarm. Dit
wordt automatisch ingeschakeld wan-
neer de achteruitversnelling wordt
geselecteerd.
PRIMAIRE BESTURINGSELEMENTEN
92
OOPPMMEERRKKIINNGG::
In achteruit is het toerental van de mo-
tor beperkt, waardoor dus ook de
snelheid van het voertuig in achteruit
beperkt is.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
AAllss uu iinn aacchhtteerruuiitt eeeenn hheelllliinngg aaff--
rriijjddtt,, kkuunntt uu vveeiilliiggee ssnneellhheeiiddsslliimmiieett
iinn aacchhtteerruuiitt ttoocchh oovveerrsscchhrriijjddeenn
ddoooorr ddee zzwwaaaarrtteekkrraacchhtt..
NNeeuuttrraaaall
De neutrale stand schakelt de ver-
snellingsbak uit.
HHoooogg ttooeerreennttaall ((VVoooorruuiitt))
In deze stand wordt het overbren-
gingsmechanisme in een hoge ver-
snelling geschakeld. Dit is het
toerentalbereik voor normaal rijden. In
deze stand kan het voertuig zijn maxi-
mumsnelheid bereiken.
LLaaaagg ttooeerreennttaall ((VVoooorruuiitt))
In deze stand wordt het overbren-
gingsmechanisme in een lage ver-
snelling geschakeld. In deze stand
kan het voertuig traag rijden met een
maximaal koppel op de wielen.
MMEERRKK OOPP
GGeebbrruuiikk hheett llaaggee ttooeerreennttaall oomm eeeenn
ttrraaiilleerr ttee ttrreekkkkeenn,, zzwwaarree llaaddiinnggeenn
ttee ddrraaggeenn,, oovveerr hhiinnddeerrnniisssseenn ttee
rriijjddeenn ooff eeeenn hheelllliinngg oopp ooff aaff ttee
rriijjddeenn..
PRIMAIRE BESTURINGSELEMENTEN
93
SSEECCUUNNDDAAIIRREE BBEEDDIIEENNIINNGGSSEELLEEMMEENNTTEENN
Sommige veiligheidslabels op het
voertuig worden niet op afbeeldingen
weergegeven.
Voor informatie over veiligheidslabels
voor vaartuigen, zie
Belangrijke labels
op het product
.
RRFF DD..EE..SS..SS--sslleeuutteell eenn RRFF DD..
EE..SS..SS.. --ccoonnttaacctt
RRFF DD..EE..SS..SS.. --ccoonnttaacctt
Het D.E.S.S.-contact bevindt zich op
de console bovenaan.
RRFF DD..EE..SS..SS.. SSlleeuutteell
Neem contact op met een erkende
Can-Am dealer voor meer informatie
over de opties met betrekking tot D.E.
S.S.
DDiiggiittaaaall bbeevveeiilliiggiinnggssssyysstteeeemm DD.. EE..
SS.. SS.. ((DDiiggiittaallllyy EEnnccooddeedd SSeeccuurriittyy
SSyysstteemm))
Het voertuig wordt geleverd met 1 D.
E.S.S-sleutel.
De contactsleutels zijn voorzien van
een elektronisch circuit dat een uniek
elektronisch serienummer bevat.
Het D.E.S.S.-systeem leest de sleutel-
code en laat het starten van de motor
toe voor sleutels die het herkent.
Dit voertuig kan worden bestuurd met
verschillende soorten
sleutelprogrammering:
– Prestaties
– Normaal
Raadpleeg uw dealer voor volledige
informatie.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Extra sleutels zijn als accessoire ver-
krijgbaar bij uw dealer.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
KKaanntteelleenn,, bboottsseenn eenn ccoonnttrroolleevveerr--
lliieess mmeett zzwwaarree vveerrwwoonnddiinnggeenn ooff
ddee ddoooodd ttoott ggeevvoollgg zziijjnn mmooggeelliijjkk
mmeett ddee PPeerrffoorrmmaannccee KKeeyy ooff ddee
nnoorrmmaallee sslleeuutteell DDee nnoorrmmaallee sslleeuu--
tteell ggeebbrruuiikkeenn nneeeemmtt nniieett wweegg ddaatt
ddee bbeessttuuuurrddeerr vvoooorrbbeerreeiidd eenn oopp--
ggeelleeiidd mmooeett zziijjnn eenn vvoooorrzziicchhttiigg
mmooeett rriijjddeenn..
PPrreessttaattiieesslleeuutteell
De prestatiesleutel stelt de gebruiker
in staat het volledige vermogen van
de motor te gebruiken en de topsnel-
heid van het voertuig te bereiken.
Dit kan handig zijn voor bestuurders
die een vlottere gasrespons verkiezen
en in omgevingen waarvoor hogere
snelheden en een bruuskere versnel-
ling geschikt zijn. Op wijde, rechte pa-
den is het bijvoorbeeld mogelijk dat de
bestuurders de prestatiesleutel
verkiezen.
NNoorrmmaallee sslleeuutteell
De normale sleutel beperkt de snel-
heid van het voertuig tot 70 km/h (43
MPH) en vermindert het koppel met
50%.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
OOpp sstteeiillee hheelllliinnggeenn nnaaaarr bbeenneeddeenn
iiss hheett mmooggeelliijjkk ddaatt ddee ssnneellhheeiiddss--
bbeeppeerrkkiinngg nniieett vveerrhhiinnddeerrtt ddaatt hheett
vvooeerrttuuiigg ssnneelllleerr ddaann ddeezzee ssnneell--
hheeiidd ggaaaatt rriijjddeenn..
Deze sleutel kan nuttig zijn voor be-
stuurders die liever geleidelijk versnel-
len of om te rijden in omgevingen
waar de topsnelheid en bruusk
94
versnellen niet wenselijk zijn. Op nau-
we, bochtige paden is het bijvoorbeeld
mogelijk dat de bestuurders een nor-
male sleutel verkiezen.
DD..EE..SS..SS.. FFlleexxiibbiilliitteeiitt
Het D.E.S.S van uw voertuig kan door
uw erkende Can-Am Off-Road-dealer
worden geprogrammeerd voor maxi-
maal 8 verschillende sleutels.
Als u over meer dan voertuig met D.E.
S. S. beschikt, dan kan elk voertuig
worden geprogrammeerd door uw er-
kende off-road-dealer van Can-Am,
zodat het andere voertuig de D. E. S.
S.-sleutels accepteert.
MMoottoorrssttaarrtt//ssttooppsscchhaakkeellaaaarr
De motorstart/stopschakelaar bevindt
zich op de console bovenaan.
Wanneer u deze ingedrukt houdt,
wordt de motor aangezet.
Wanneer u deze indrukt, stopt de mo-
tor als hij draait.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De RF D.E.S.S.-sleutel moet zijn geïn-
stalleerd op het RF D.E.S.S.-contact,
zodat de motor kan worden opgestart.
Voor het starten van het elektrische
systeem zonder de motor te starten,
raadpleegt u
Het elektrisch systeem
activeren
DDiimmlliicchhttsscchhaakkeellaaaarr
De dimlichtschakelaar bevindt zich
aan de linkerkant van het dashboard.
Deze schakelaar dient om te schake-
len tussen dim- of grootlichten.
Houd de onderste knop ingedrukt om
de koplampen uit te schakelen. Druk
op dezelfde knop om de koplampen
weer in te schakelen.
SScchhaakkeellaaaarr 22WWDD//44WWDD//
VVoooorrddiiffffeerreennttiieeeellvveerrggrreennddee--
llaaaarr ((iinnddiieenn aaaannwweezziigg))
De schakelaar 2WD/4WD/Voordiffe-
rentieelvergrendelaar bevindt zich op
de console bovenaan.
Met deze schakelaar wisselt u tussen
2-wielaandrijving en 4-wielaandrijving
wanneer het voertuig stilstaat en de
motor draait.
SECUNDAIRE BEDIENINGSELEMENTEN
95
De voordifferentieelvergrendelaar kan
tijdens de rit worden geactiveerd; u
hoeft het voertuig niet te stoppen.
Druk nogmaals op de schakelaar om
de vergrendelaar te deactiveren. Als
de motor wordt afgezet, wordt de
voordifferentieelvergrendelaar
gedeactiveerd.
MMEERRKK OOPP
SScchhaakkeell nnooooiitt oovveerr vvaannaaff 44XX44 mmeett
hheett vvoooorrddiiffffeerreennttiieeeell vveerrggrreennddeelldd
oopp 22XX44.. OOnnttggrreennddeell ddee vvoooorrddiiffffee--
rreennttiieeeell aallttiijjdd vvoooorrddaatt uu hheett vvooeerr--
ttuuiigg oovveerrsscchhaakkeelltt oopp 22XX44--mmoodduuss..
MMEERRKK OOPP
HHeett vvooeerrttuuiigg mmooeett ssttiillssttaaaann oomm
oovveerr ttee sscchhaakkeelleenn ttuusssseenn 22WWDD//
44WWDD..
HHeett iinn-- eenn uuiittsscchhaakkeelleenn vvaann ddeezzee
kknnoopp ttiijjddeennss hheett rriijjddeenn kkaann ttoott mmee--
cchhaanniisscchhee sscchhaaddee lleeiiddeenn..
Het voordifferentieel is volledig ver-
grendeld als de schakelaar naar bo-
ven staat. Dit is een tijdelijke stand.
Als de voordifferentieelvergrendelaar
wordt vergrendeld, gaat het schakel-
aarlampje branden en verschijnt de
melding "DIFF LOCK" op het instru-
mentenbord gedurende 2 seconden.
Het lampje gaat uit wanneer het diffe-
rentieel is ongrendeld en de melding
"SMART-LOK" verschijnt op het in-
strumentenbord, wat betekent dat er
naar de automatische modus is
geschakeld.
Als de voordifferentieelvergrendelaar
is vergrendeld, is er wellicht meer
kracht voor nodig om het stuur te
draaien en is de reactie wellicht
langzamer.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
PPlloottsseelliinngg vvaann rriicchhttiinngg vveerraannddeerreenn
kkaann lleeiiddeenn ttoott vveerrwwoonnddiinnggeenn eenn
ccoonnttrroolleevveerrlliieess.. SScchhaakkeell ddee vvoooorr--
ddiiffffeerreennttiieeeellvveerrggrreennddeellaaaarr nnooooiitt iinn
vvoooorr ooff iinn eeeenn bboocchhtt..
Om de 4WD-modus te activeren drukt
u de keuzeschakelaar naar de
middenstand.
Om de 2WD-modus te activeren drukt
u de keuzeschakelaar naar beneden.
Het voertuig rijdt dan alleen met
achterwielaandrijving.
RRiijjmmoodduusssscchhaakkeellaaaarr
AAlllleeeenn oopp ssoommmmiiggee mmooddeelllleenn
De schakelaar wordt gebruikt om te
kiezen tussen de modus TRAIL of
TRAIL ACTIV.
OONNVVEERRHHAARRDDEE WWEEGGEENN
Deze modus moet tijdens normaal rij-
den gebruikt worden.
Het voordifferentieel synchroniseert
de voorwielen indien nodig
automatisch.
TTRRAAIILL AACCTTIIVV
Gebruik deze modus om te tractie te
verhogen op de voorste aandrijflijn.
SECUNDAIRE BEDIENINGSELEMENTEN
96
Deze modus optimaliseert de tractie
tijdens het verlaten van een bocht en/
of tijdens hard accelereren door het
detecteren van het motorkoppel dat
de bestuurder nodig heeft.
Gebruik van deze modus vereist mo-
gelijk enige aanpassing van uw rijstijl,
want de voorste aandrijflijn trekt in
deze modus meer dan normaal.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
MMeett ddee vvoolllleeddiigg vveerrggrreennddeellddee
vvoooorrddiiffffeerreennttiieeeell vveerrmmiinnddeerrtt ddee
mmaannooeevvrreeeerrbbaaaarrhheeiidd vvaann hheett
vvooeerrttuuiigg iinn bbeeppaaaallddee
oommssttaannddiigghheeddeenn..
SScchhaakkeellaaaarr rriijjmmoodduuss
AAlllleeeenn oopp ssoommmmiiggee mmooddeelllleenn
De schakelaar voordifferentieelmodus
wordt gebruikt om te kiezen tussen de
modus TRAIL of ROCK.
OONNVVEERRHHAARRDDEE WWEEGGEENN
Gebruik de modus TRAIL voor nor-
maal rijden.
Het voordifferentieel synchroniseert
de voorwielen indien
nodig automatisch.
RROOCCKK
Gebruik de modus ROCK tijdens rij-
den op bergachtig terrein ter optimali-
satie van tractie
en manoeuvreerbaarheid.
Het voordifferentieel voorkomt dat de
wielen doorslippen door de koppelin-
gen voor te beladen. Er wordt niet ge-
wacht tot doorslippen wordt
gedetecteerd.
Gebaseerd op het verzoek van de be-
rijder (motorkoppel) stelt de module
de koppelingen af ter optimalisatie
van tractie terwijl de manoeuvreer-
baarheid wordt behouden. Deze func-
tie is actief tot 20 km/u (12 MPH).
Boven 20 km/u (12 MPH) wordt ge-
controleerd op doorslippen van de
wielen en wordt indien nodig synchro-
nisatie uitgevoerd.
TTooeettsseennppaanneeeell
Het toestenpaneel wordt gebruikt om
door diverse menu's en opties te navi-
geren wanneer de
7,6" digitale display
is geïnstalleerd.
Het toetsenpaneel bevindt zich op de
console bovenaan.
OOpphheeffsscchhaakkeellaaaarr
De ophefschakelaar bevindt zich bo-
ven het D.E.S.S.-contact.
SECUNDAIRE BEDIENINGSELEMENTEN
97
Functies van de ophefschakelaar:
Heft de snelheidsbeperking van de
motor in de achteruit op, waardoor
het maximale koppel van de motor
kan worden gebruikt. Raadpleeg
Inschakelen ophefmodus
.
Tijdelijk uitschakelen van de be-
scherming van de elektronische
aandrijfriembescherming (indien
op uw model beschikbaar en
ingeschakeld).
– Zie
4.5" digitale display
of
7.6" digi-
tale display (toetsenpaneel)
voor
het wissen van de melding ON-
DERHOUD NOODZAKELIJK.
Rijden met het voertuig in het ge-
val van een defect gaspedaal.
Raadpleeg
Inschakelen manueel
motormanagement
noodprogramma
.
IInnsscchhaakkeelleenn vvaann ddee oopphheeffmmoodduuss
Hou de ophefschakelaar ingedrukt
voor het inschakelen van de
bypassmodus.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
GGeebbrruuiikk ddee ""oopphheeffmmoodduuss"" aalllleeeenn
aallss hheett vvooeerrttuuiigg oonnddeerr ddee mmooddddeerr
zziitt ooff iinn aannddeerr zzaacchhtt tteerrrreeiinn eenn ddee
""llaaggee ssttaanndd"" iiss nniieett ggeennooeegg.. ZZoorrgg
ddaatt hheett vveeiilliigg iiss aallss ddee “oopphheeffmmoo--
dduuss” wwoorrddtt iinnggeesscchhaakkeelldd.. GGeebbrruuiikk
ddee “oopphheeffmmoodduuss” nniieett bbiijj aacchhtteerr--
uuiittrriijjddeenn,, ddiitt rreessuulltteeeerrtt iinn eeeenn hhooggee
ssnneellhheeiidd..
Laat de ophefschakelaar los voor het
uitschakelen van de bypassmodus.
IInnsscchhaakkeelleenn mmaannuueeeell
mmoottoorrmmaannaaggeemmeenntt
nnooooddpprrooggrraammmmaa
Als één of beide gaspedaalpositiesen-
soren defect zijn, reageert het gaspe-
daal niet.
Afhankelijk van het soort storing, zal
het indrukken en vasthouden van de
ophefschakelaar de respons van het
gaspedaal tijdelijk herstellen OF de
snelheid tijdelijk verhogen zodat er
met het voertuig gereden kan worden.
Het loslaten van de ophefschakelaar
ontheft de gashendel en laat de motor
teruglopen naar stationair toerental.
LLiieerrsscchhaakkeellaaaarr
De lier kan van binnenin en buitenaf
het voertuig worden bediend met de
lierschakelaar in de console
bovenaan.
Raadpleeg de
handleiding van de lier
die bij het voertuig zit voor het goed
bedienen van de lier.
CCllaaxxoonnsscchhaakkeellaaaarr ((oopp
ttooeeppaasssseelliijjkkee mmooddeelllleenn))
Druk op de schakelaar om de claxon
te deactiveren.
SECUNDAIRE BEDIENINGSELEMENTEN
98
SScchhaakkeellaaaarr
SSmmaarrtt--SShhooxx--wwiieelloopphhaannggiinnggss--
mmoodduuss ((oopp bbeettrreeffffeennddee
vvooeerrttuuiiggeenn))
De schakelaar Smart-Shox-modus
bevindt zich op de bovenste console.
Er zijn 3 modi voor de wielophanging:
Sport, Sport +, en Comfort.
Zie het hoofdstuk
Uw rit aanpassen
voor meer details.
SECUNDAIRE BEDIENINGSELEMENTEN
99
UUIITTRRUUSSTTIINNGG
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Sommige veiligheidslabels op het
voertuig worden niet op afbeeldingen
weergegeven. Voor informatie over
veiligheidslabels voor vaartuigen, zie
Belangrijke labels op het product
.
TTYYPPIISSCCHH
100
TTYYPPIISSCCHH
1. Verstelbare stuurkolom
2. Bekerhouder
3. Passagiershandgrepen
4. Handschoenenvak
5. Gereedschapsset
6. Voetsteun
7. Deuren
8. Veiligheidsgordels
9. Stoelen
10.Dop brandstoftank
11.Laadrek
12.Sleephaak
13.Wielschraper
14.12V elektrische aansluiting
15.Centrale achteruitkijkspiegel
16.Rock sliders en
ophangingsarmbeschermers
17.Lier
UITRUSTING
101
VVeerrsstteellbbaarree ssttuuuurrkkoolloomm
U kunt de hoogte van het stuur
aanpassen.
Pas de hoogte van het stuur aan zo-
dat het ter hoogte van uw borst en niet
ter hoogte van uw hoofd komt.
De hoogte van het stuur stelt u als
volgt in:
1. Trek de stuurhendel naar u toe om
het stuur te ontgrendelen.
2. Zet het stuur in de gewenste
stand.
3. Laat de stuurhendel los om het
stuur in deze stand te
vergrendelen.
1. Stuurhendel
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
PPaass ddee hhooooggttee vvaann hheett ssttuuuurr nnooooiitt
aaaann tteerrwwiijjll uu rriijjddtt.. UU kkuunntt ddee ccoonn--
ttrroollee oovveerr uuww vvooeerrttuuiigg vveerrlliieezzeenn..
BBeekkeerrhhoouuddeerrss
Er bevinden zich twee bekerhouders
achteraan de console onderaan.
TTYYPPIISSCCHH
1. Bekerhouders
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Gebruik de bekerhouders niet terwijl u
in moeilijke omstandigheden rijdt.
PPaassssaaggiieerrsshhaannddggrreeppeenn
Er is een passagiershandgreep op de
console en nog een op de
rechterdeur.
1. Deurhandgreep
2. Consolehandgreep
Pas de positie van de stoel aan om
een solide en comfortabele grip op de
handgrepen te krijgen. Raadpleeg
stoelen
voor de
aanpassingsprocedure.
Wanneer de passagier de handgre-
pen vasthoudt, kan hij/zij zich schrap
zetten tegen de beweging van het
voertuig en de handen in de cockpit
houden indien het voertuig zou
kantelen.
UITRUSTING
102
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
GGeebbrruuiikk nnooooiitt eenniigg oonnddeerrddeeeell vvaann
ddee kkooooii vvaann hheett vvooeerrttuuiigg aallss hhaanndd--
ggrreeeepp.. DDee hhaannddeenn kkuunnnneenn ggeerraaaakktt
wwoorrddeenn ddoooorr oobbjjeecctteenn bbuuiitteenn ddee
ccoocckkppiitt ooff vveerrpplleetttteerrdd wwoorrddeenn bbiijj
kkaanntteelleenn..
HHaannddsscchhooeenneennvvaakk
Het voertuig is uitgerust met een ge-
sloten handschoenenvak, bedoeld
voor lichte objecten.
1. Dashboardkastje
CCaappaacciitteeiitt hhaannddsscchhooeennvvaakk
MAXIMUMBE
LADING 5 kg (11 lb)
GGeerreeeeddsscchhaappsssseett
Bij het voertuig wordt een gereed-
schapsset met basisgereedschap ge-
leverd. Deze bevindt zich in het
handschoenvak.
1. Gereedschapsset
VVooeettsstteeuunneenn
Dit voertuig is uitgerust met voetsteu-
nen voor bestuurder en passagier,
waarmee u de voeten stevig op de
vloer van het voertuig kunt plaatsen
om de juiste lichaamshouding te hel-
pen behouden tijdens het rijden.
De voetsteunen helpen het risico op
verwondingen aan de voeten of de be-
nen te beperken.
Draag steeds geschikte schoenen.
Zie
Uitrusting
.
DDeeuurreenn
Dit voertuig is voorzien van deuren zo-
dat de passagiers hun hele lichaam
en alle ledematen binnen het voertuig
kunnen houden, wat het risico op ver-
wondingen reduceert.
De deuren voorkomen het binnendrin-
gen van takken en andere objecten in
het interieur.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
BBeessttuuuurr nnooooiitt vvooeerrttuuiiggeenn zzoonnddeerr
ddaatt bbeeiiddee ddeeuurreenn ggeessllootteenn eenn vveerr--
ggrreennddeelldd zziijjnn..
UITRUSTING
103
1. Deuren gesloten en vergrendeld
Trek aan de band om de vergrende-
ling los te maken en de deuren te
ontgrendelen.
1. Vergrendelband
VVeeiilliigghheeiiddssggoorrddeellss
Het voertuig is uitgerust met drie-
puntsgordels om bestuurder en pas-
sagier te beschermen bij een botsing,
kantelen of omrollen. De veiligheids-
gordels dragen bij aan de veiligheid in
het interieur.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
DDrraaaagg sstteeeeddss eeeenn vveeiilliigghheeiiddssggoorr--
ddeell.. VVeeiilliigghheeiiddssggoorrddeellss bbeeppeerrkkeenn
hheett rriissiiccoo oopp vveerrwwoonnddiinnggeenn bbiijj bboott--
ssiinnggeenn eenn hheellppeenn aallllee lleeddeemmaatteenn
iinn ddee ccoocckkppiitt ttee hhoouuddeenn bbiijj kkaannttee--
lleenn ooff bboottsseenn..
Als de veiligheidsgordel van de be-
stuurder niet goed is vastgemaakt
wanneer:
het contact AAN staat, gaat het
verklikkerlichtje van de veiligheids-
gordel knipperen.
de motor gestart wordt en de scha-
kelhendel in een andere dan de
PARKEER-stand gezet wordt,
wordt de snelheid van het voertuig
beperkt tot ongeveer 20 km/h (12
M/U) op een vlakke ondergrond.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
NNaaaarrggeellaanngg ddee hheelllliinnggssggrraaaadd kkaann
hheett vvooeerrttuuiigg eeeenn hhooggeerree ooff llaaggeerree
ssnneellhheeiidd bbeerreeiikkeenn..
Ter herinnering om de veiligheidsgor-
del vast te klikken, wordt het volgende
bericht weergegeven op de multifunc-
tionele meter: MOTORBEGRENZING
INGESCHAKELD VEILIGHEIDS-
GORDEL OMDOEN.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
EErr iiss ggeeeenn iinnddiiccaattoorrlliicchhttjjee ooff bbee--
rriicchhtt vvoooorr ddee vveeiilliigghheeiiddssggoorrddeellss
vvaann ddee ppaassssaaggiieerrss.. DDee bbeessttuuuurrddeerr
iiss vveerraannttwwoooorrddeelliijjkk vvoooorr ddee vveeiilliigg--
hheeiidd vvaann ddee ppaassssaaggiieerrss eenn mmooeett
eerrvvoooorr zzoorrggeenn ddaatt ddee ppaassssaaggiieerrss
ddee vveeiilliigghheeiiddssggoorrddeell oommddooeenn..
DDrriieeppuunnttssggoorrddeellss
TTYYPPIISSCCHH
1. Veiligheidsgordel
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
DDrraaaagg ddee vveeiilliigghheeiiddssggoorrddeell oopp ddee
jjuuiissttee mmaanniieerr.. ZZoorrgg ddaatt hheett ggooeedd
vvaasstt bblliijjfftt eenn ssttrraakk tteeggeenn hheett llii--
cchhaaaamm zziitt.. ZZoorrgg eerrvvoooorr ddaatt ddee ggoorr--
ddeell nniieett ggeeddrraaaaiidd zziitt ooff ddeeffeecctt iiss..
UITRUSTING
104
De veiligheidsgordel is uitgerust met
een vergrendelknop.
Dit mechanisme vergrendelt de gordel
in de ingestelde stand.
TTYYPPIISSCCHH -- VVEERRGGRREENNDDEELLDDEE PPOOSSIITTIIEE
1. Vergrendelknop
Duw het vergrendelplaatje van de vei-
ligheidsgordel in de houder en trek
aan de gordel om te controleren of
deze goed is vastgeklikt.
Leg de veiligheidsgordel strak langs
uw lichaam door de schoudergordel
naar boven te trekken.
TTYYPPIISSCCHH
Om de veiligheidsgordel te ontgrende-
len, drukt u op de rode knop van de
gesp.
VViieerrppuunnttssggoorrddeell
TTYYPPIISSCCHH -- OONNDDEERRDDEELLEENN VVEERRWWIIJJDDEERRDD
VVOOOORR DDEE DDUUIIDDEELLIIJJKKHHEEIIDD
1. Veiligheidsgordel
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
DDrraaaagg ddee vveeiilliigghheeiiddssggoorrddeell oopp ddee
jjuuiissttee mmaanniieerr.. ZZoorrgg ddaatt hheett ggooeedd
vvaasstt bblliijjfftt eenn ssttrraakk tteeggeenn hheett llii--
cchhaaaamm zziitt.. ZZoorrgg eerrvvoooorr ddaatt ddee ggoorr--
ddeell nniieett ggeeddrraaaaiidd zziitt ooff ddeeffeecctt iiss..
Duw het vergrendelplaatje van de vei-
ligheidsgordel in de houder en trek
aan de gordel om te controleren of
deze goed is vastgeklikt.
LLeegg aaaann wweeeerrsszziijjddeenn de veiligheids-
gordel strak langs het lichaam en trek
de uiteinden van de heupgordel naar
binnen naar elkaar toe. De sluiting
moet (zo laag mogelijk) worden ge-
centreerd op de taille.
UITRUSTING
105
Houd de heupgordel met één hand
vast en trek de rode band naar buiten
om de veiligheidsgordel te
ontgrendelen.
Om de veiligheidsgordel te ontgrende-
len, drukt u op de rode knop van de
gesp.
SSttooeelleenn
VVoooorrwwaaaarrttssee eenn aacchhtteerrwwaaaarrttssee
vveerrsstteelllliinngg
De stoelen kunnen naar voren en naar
achteren worden versteld.
Schuif de verstelhendel, zet de stoel
in de gewenste stand en laat de hen-
del los.
Probeer de stoel naar voor en achter
te schuiven om te controleren of deze
is vergrendeld.
1. Verstelhendel
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
PPaass ddee ppoossiittiiee vvaann ddee ssttooeell nnooooiitt
ttiijjddeennss hheett rriijjddeenn aaaann..
VVeerrwwiijjddeerriinngg eenn mmoonnttaaggee vvaann hheett
ssttooeellkkuusssseenn
Maak het lipje van het kussen los.
Trek de achterkant van het kussen
omhoog en haal het kussen los van
het stoelframe door het er richting de
achterkant vanaf te trekken.
UITRUSTING
106
Voor het installeren voert u de verwij-
deringsprocedure in omgekeerde
volgorde uit.
VVeerrwwiijjddeerriinngg eenn mmoonnttaaggee vvaann ddee
ssttooeell
Verwijder het stoelkussen.
Verwijder alle vier
verankeringspunten.
OONNDDEERRDDEELLEENN VVOOOORR DDEE DDUUIIDDEELLIIJJKKHHEEIIDD
VVEERRWWIIJJDDEERRDD
1. Voorste verankeringspunt
2. Achterste verankeringspunt
Om te installeren voert u de verwijde-
ringsprocedure in omgekeerde volg-
orde uit, maar let op het volgende.
Gebruik bij het installeren van de stoel
NNIIEEUUWWEE moeren. Aanhalen volgens
de specificatie.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
GGeebbrruuiikk nniieeuuwwee mmooeerreenn bbiijj hheett
aaaannbbrreennggeenn vvaann ddee
vveerraannkkeerriinnggssppuunntteenn..
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Achterste
verankerings
punt
71 ± 15 Nm
(52 ± 11 lbf-ft)
Voorste
verankerings
punt
28 ± 3,5 Nm
(20 ± 3 lbf-ft)
AAffsstteelllliinngg ssttooeellhhooooggttee
De stoelhoogte kan worden ingesteld
met behulp van de verankeringspun-
ten. Zie
Verwijdering en montage van
de stoel
.
SSeettuupp iinn ssttaanndd HHOOOOGG
Verwijder het stoelkussen.
Verwijder beide moeren van de ach-
terste verankeringspunten.
Verwijder beide moeren van de
voorste verankeringspunten.
Monteer beide achterste veranker-
ingspunten zoals afgebeeld. Gebruik
NNIIEEUUWWEE moeren.
AACCHHTTEERRSSTTEE VVEERRAANNKKEERRIINNGGSSPPUUNNTT IINN
HHOOGGEE SSTTAANNDD
1. Borgmoer
2. Frame van de zitting
3. Bus
4. Frame van het voertuig
Monteer beide voorste verankerings-
punten zoals afgebeeld. Gebruik
NNIIEEUUWWEE moeren.
UITRUSTING
107
VVOOOORRSSTTEE VVEERRAANNKKEERRIINNGGSSPPUUNNTTEENN IINN
HHOOGGEE SSTTAANNDD
1. Bevestigingsbout
2. Stoelsteun
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
GGeebbrruuiikk nniieeuuwwee mmooeerreenn bbiijj hheett
aaaannbbrreennggeenn vvaann ddee vveerraannkkeerriinnggss--
ppuunntteenn.. ZZoorrgg ddaatt bbeeiiddee vveerraannkkeerr--
iinnggssppuunntteenn zzoowweell aaaann ddee vvoooorrkkaanntt
aallss aaaann ddee aacchhtteerrkkaanntt iinn ddeezzeellffddee
ssttaanndd ssttaaaann ((HHOOOOGG ooff LLAAAAGG))
vvoooorrddaatt uu mmeett hheett vvooeerrttuuiigg ggaaaatt
rriijjddeenn..
Draai de moeren aan volgens de
specificaties.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Achterste
verankerings
punt
71 ± 15 Nm
(52 ± 11 lbf-ft)
Voorste
verankerings
punt
28 ± 3,5 Nm
(20 ± 3 lbf-ft)
SSeettuupp iinn ssttaanndd LLAAAAGG
Verwijder het stoelkussen.
Verwijder beide moeren van de ach-
terste verankeringspunten.
Verwijder beide moeren van de
voorste verankeringspunten.
Monteer beide achterste veranker-
ingspunten zoals afgebeeld. Gebruik
NNIIEEUUWWEE moeren.
AACCHHTTEERRSSTTEE VVEERRAANNKKEERRIINNGGSSPPUUNNTT IINN
HHOOGGEE SSTTAANNDD
1. Borgmoer
2. Bus
3. Frame van de zitting
4. Frame van het voertuig
Monteer beide voorste verankerings-
punten zoals afgebeeld. Gebruik
NNIIEEUUWWEE moeren.
AAFFSSTTEELLLLIINNGGSSMMEECCHHAANNIISSMMEE VVOOOORR IINN
SSTTAANNDD LLAAAAGG
1. Bevestigingsbout
2. Support voor de beugel
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
GGeebbrruuiikk nniieeuuwwee mmooeerreenn bbiijj hheett
aaaannbbrreennggeenn vvaann ddee vveerraannkkeerriinnggss--
ppuunntteenn.. ZZoorrgg ddaatt bbeeiiddee vveerraannkkeerr--
iinnggssppuunntteenn zzoowweell aaaann ddee vvoooorrkkaanntt
aallss aaaann ddee aacchhtteerrkkaanntt iinn ddeezzeellffddee
ssttaanndd ssttaaaann ((HHOOOOGG ooff LLAAAAGG))
vvoooorrddaatt uu mmeett hheett vvooeerrttuuiigg ggaaaatt
rriijjddeenn..
Draai de moeren aan volgens de
specificaties.
UITRUSTING
108
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Achterste
verankerings
punten
71 ± 15 Nm
(52 ± 11 lbf-ft)
Voorste
verankerings
punten
28 ± 3,5 Nm
(20 ± 3 lbf-ft)
DDoopp bbrraannddssttooffttaannkk
Open de dopafdekking brandstoftank.
1. Dopafdekking brandstoftank
De dop van de brandstoftank bevindt
zich vooraan aan rechterkant van het
voertuig.
1. Dop brandstoftank
Zie
Brandstof
voor informatie over het
vullen van de brandstoftank en de
brandstofvereisten.
LLaaaaddrreekk
Bagagerekken zijn handig om uitrus-
ting en andere lading mee te vervoe-
ren. Gebruik ze nooit om passagiers
te vervoeren.
LLAAAADDRREEKK
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
NNeeeemm nnooooiitt eeeenn ppaassssaaggiieerr mmeeee
oopp eeeenn bbaaggaaggeerreekk..
DDee llaaddiinngg mmaagg hheett ggeezziicchhtt vvaann
ddee bbeessttuuuurrddeerr ooff ddee ggooeeddee bbee--
ssttuuuurrbbaaaarrhheeiidd nnooooiitt
bbeelleemmmmeerreenn..
OOvveerrbbeellaasstt hheett vvooeerrttuuiigg nniieett..
ZZoorrgg eerr aallttiijjdd vvoooorr ddaatt ddee llaaddiinngg
ggooeedd iiss bbeevveessttiiggdd eenn nniieett uuiitt ddee
rreekkkkeenn sstteeeekktt..
VVeerrvvooeerr oopp hheett bbaaggaaggeerreekk
ggeeeenn bbeennzziinneebbiiddoonn((ss)) ooff ggee--
vvaaaarrlliijjkkee vvllooeeiissttooffffeenn..
Raadpleeg de
Technische specifica-
ties
voor aanbevelingen over het
laadgewicht.
SSlleeeepphhaaaakk
Handige haak om een vastgelopen
voertuig los te trekken.
UITRUSTING
109
1. Sleephaak voor
AALLLLEE MMOODDEELLLLEENN
1. Sleephaak achter
MMEERRKK OOPP
SSlleeeepphhaakkeenn zziijjnn oonnttwwoorrppeenn oomm
eeeenn vvaassttzziitttteenndd vvooeerrttuuiigg llooss ttee
ttrreekkkkeenn;; zzee mmooggeenn nniieett wwoorrddeenn
ggeebbrruuiikktt oomm eeeenn llaasstt ttee ttrreekkkkeenn ooff
eeeenn ppooeelliiee ooff aannddeerree mmeecchhaannii--
sscchhee aappppaarraatteenn ttee bbeevveessttiiggeenn ddiiee
hheett bbeevveessttiiggiinnggssppuunntt kkuunnnneenn
oovveerrbbeellaasstteenn.. AAnnddeerrss kkaann sscchhaaddee
wwoorrddeenn vveerroooorrzzaaaakktt aaaann hheett
vvooeerrttuuiiggffrraammee..
WWiieellsscchhrraappeerr
Bevindt zich aan de binnenkant van
de achterwielen om te voorkomen dat
modder zich in de wielen verzamelt,
wat schade aan onderdelen in de wie-
len kan veroorzaken.
1. Wielschraper
Controleer de staat van de wielschra-
per. Vervang als de slijtage de grens
op enige plek overschrijdt.
1. Slijtagegrens
1122VV eelleekkttrriisscchhee aaaannsslluuiittiinngg
Dit is een handige aansluiting voor
een looplamp of andere draagbare
uitrusting.
1. 12 volt-voedingsuitgang
Verwijder het beschermkapje voor ge-
bruik. Bevestig het altijd opnieuw na
gebruik, ter bescherming tegen vocht.
UITRUSTING
110
CCeennttrraallee aacchhtteerruuiittkkiijjkkssppiieeggeell
Dit voertuig is uitgerust met een cen-
trale achteruitkijkspiegel.
Houd er rekening mee dat objecten
die in de spiegel worden waargeno-
men dichterbij zijn als dat het lijkt.
De spiegel kan worden aangepast
aan de voorkeuren van de bestuurder.
Instellen van de spiegel: maak de
knop achter de spiegel los en maak
het weer vast om de spiegel in te
stellen.
AACCHHTTEERR DDEE SSPPIIEEGGEELL
1. Knop
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
PPaass ddee ssppiieeggeellss nniieett aaaann ttiijjddeennss
hheett rriijjddeenn.. DDaaaarrddoooorr kkuunntt uu ddee
ccoonnttrroollee oovveerr hheett ssttuuuurr vveerrlliieezzeenn..
RRoocckk sslliiddeerrss eenn
oopphhaannggiinnggssaarrmmbbeesscchheerrmmeerrss
((iinnddiieenn aaaannwweezziigg))
UHMW rocksliders voor extra be-
scherming van het onderlichaam.
1. Rocksliders
2. Bescherming wieldraagarm
1. A-armbeschermer
UITRUSTING
111
LLiieerr ((iinnddiieenn aaaannwweezziigg))
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
OOmm eerrnnssttiigg ooff ddooddeelliijjkk lleettsseell ooff
sscchhaaddee aaaann bbeellaannggrriijjkkee oonnddeerrddee--
lleenn ttee vvoooorrkkoommeenn..
GGeebbrruuiikk ddee kkaabbeell vvaann ddee lliieerr
nnooooiitt oomm eeeenn vvooeerrttuuiigg bbiijj hheett
vveerrvvooeerr vvaasstt ttee zzeetttteenn..
RRiijjdd nnooooiitt mmeett ddee kkaabbeell vvaann ddee
lliieerr bbeevveessttiiggdd aaaann eeeenn llaaddiinngg
ooff eeeenn aannddeerr vvooeerrttuuiigg..
GGeebbrruuiikk ddee lliieerr aalllleeeenn oomm eeeenn
vvaassttggeellooppeenn vvooeerrttuuiigg ((ssnneeeeuuww,,
mmooddddeerr eennzz..)) llooss ttee ttrreekkkkeenn..
ZZiiee aallttiijjdd ddee iinnssttrruuccttiiee vvaann ddee
lliieerrffaabbrriikkaanntt aallvvoorreennss llaaddiinnggeenn
ttee ttrreekkkkeenn..
De lier kan worden ingeschakeld in
het voertuig, met de bedieningsscha-
kelaar op de console bovenaan.
1. Lier
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Als u de lier lange tijd intensief ge-
bruikt, kan de accu ontladen.
De volgende tips helpen de kans op
het ontladen van de accu te
verkleinen:
Windt altijd handmatig af: Maak de ka-
bel los met de hendel en trek aan de
haakband om af te winden.
Het wordt aanbevolen het voertuig tij-
dens het inhalen van de lier aan te la-
ten staan. Stop het voertuig niet direct
na het inhalen van de lier, zodat de
accu kan opladen.
Als u langer dan 30 seconden lang de
lier inhaalt, wordt het tevens aanbevo-
len het toerental van de motor te ver-
hogen tot het bereik van 3.000 tpm,
zodat de laadspanning voor de accu
hoger wordt.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Zorg ervoor dat het voertuig in NEU-
TRAAL (N) staat, voordat u het toe-
rental van de motor verhoogt.
Raadpleeg de
handleiding
van de lier
die bij het voertuig zit voor het goed
bedienen van de lier.
Intensief gebruik van de lier kan de in-
gebouwde stroomonderbrekers tijde-
lijk UITSCHAKELEN. Wacht dan even
en ga door met het inhalen van de lier.
De stroomonderbrekers worden auto-
matisch ingeschakeld zodra ze zijn
afgekoeld.
UITRUSTING
112
44,,55"" DDIIGGIITTAAAALL DDIISSPPLLAAYY
MMuullttiiffuunnccttiioonneellee ddiissppllaayy
DDiissppllaayy oonnddeerraaaann
Kan het volgende weergeven:
– RPM
– Snelheidsgegevens
– Motortemperatuur
– Accuspanning
– Instellingen
– Meldingen
Gebruik de OMLAAG-knop om de
weergegeven informatie te wijzigen.
DDiissppllaayy lliinnkkeerrzziijjkkaanntt
Het display aan de linkerzijkant
omvat:
– Brandstofpeilindicator
Pictogram Veiligheidsgordel
DDiissppllaayy rreecchhtteerrzziijjkkaanntt
Het display aan de rechterzijkant
omvat:
– Motortemperatuur
– 2WD/4WD/Differentieelslot
PPiiccttooggrraamm BBeesscchhrriijjvviinngg
2x4-pictogram
Pictogram 4x4
Voordifferentieel
vergrendeling
Differentieelslot
achteraan
CCeennttrraallee ddiissppllaayy
Toont de snelheid van het voertuig in
mph of omw/min.
VVeerrssnneelllliinnggssddiissppllaayy
Deze display geeft de positie van de
versnellingshendel weer.
P (Park), parkeerstand
R (Reverse), achteruit
N (Neutral), neutraal
H (hoog toerental)
L (laag toerental)
– (Ongeldig bereik)
113
MMoottoorrmmoodduuss wweeeerrggaavvee
De display MODUS geeft de geselec-
teerde bedrijfsmodus aan:
– ECO
– SPORT
De ECO-instelling (laag verbruik mo-
dus) verminderd het brandstofver-
bruik, door beperking van de
maximale opening van het gaspedaal
om zo een optimaal verbruik te
bewerkstelligen.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Gebruik op hobbelige wegen de
ECO-modus voor rustiger
rijomstandigheden.
De sportmodus biedt een nauwkeuri-
ger reactie van het gaspedaal.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De sportmodus kan worden geacti-
veerd met alle soorten sleutels en
biedt maximale prestaties met de
sleutel in gebruik.
RRiijjmmoodduuss BBeerriicchhtt bbiijj
aaccttiivveerriinngg
ECO ECO-MODUS
Sport SPORTMODUS
Om van modus te veranderen, houdt
u de ONDERSTE knop ingedrukt en
drukt u de ONDERSTE knop kort in
om de beschikbare modi te doorlopen.
RRiittddiissppllaayy
Deze display geeft ritinformatie weer:
Afstandsmeter cumulatieve
afstand
Rit A
Rit B
– Voertuig-uurmeter
– Klok
Gebruik de OMHOOG-knop om de
weergegeven informatie te wijzigen.
Houd de OMHOOG-knop ingedrukt
om de trip A/B meters te resetten.
WWaaaarrsscchhuuwwiinnggss-- eenn
vveerrkklliikkkkeerrlliicchhttjjeess
De volgende verklikkerlichtjes vesti-
gen uw aandacht op een voertuigsto-
ring die ernstig kan worden. Sommige
lichtjes gaan branden wanneer het
voertuig wordt gestart om te controle-
ren of ze werken. Als er na het starten
van het voertuig lichtjes blijven bran-
den, raadpleeg dan het waarschu-
wingslichtje van het betreffende
systeem voor meer informatie.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Sommige waarschuwingslichtjes wor-
den in de display van de multifunctio-
nele meter en werken hetzelfde als
een verklikkerlichtje, maar ze worden
niet weergegeven wanneer het voer-
tuig wordt gestart.
VVeerrkklliikkkkeerrlliicchhttjjeess -- OOnnddeerrssttee bbaallkk
4,5" DIGITAAL DISPLAY
114
WWaaaarrsscchhuuwwiinnggss-- eenn
vveerrkklliikkkkeerrlliicchhttjjeess
ORANJE - Voertuigstoring.
BLAUW - Grootlicht
ROOD - Motortemperatuur
te hoog.
GROEN - Neutraal
ROOD - (knipperend)
Gaspedaal en rem worden
tegelijkertijd geactiveerd
gedurende een bepaalde
periode
(een koppelbeperking is
actief)
ROOD - Accu bijna leeg.
ROOD - Oliedruk te laag
(Normaal gesproken AAN
wanneer de motor is
AFGEZET)
ORANJE - Brandstofpeil te
laag.
ORANJE - Motor
controleren.
PPiiccttooggrraammmmeenn eenn iinnddiiccaattoorrss --
MMuullttiiffuunnccttiioonneeeell ddiissppllaayy
PPiiccttooggrraammmmeenn eenn iinnddiiccaattoorrss
Geeft aan dat de
modus SPORT is
geselecteerd.
Als deze indicator
brandt, is de
veiligheidsgordel
niet vastgemaakt bij
een stilstaand
voertuig. De
indicator knippert
wanneer het
voertuig beweegt.
IInnsstteelllliinnggeenn
De knoppen voor het navigeren door
de menu's bevinden zich aan de lin-
kerzijde van het LCD-display.
1. Knop omhoog
2. Knop omlaag
PPiiccttooggrraamm SSeettuupp
Selecteer het menu SSEETTTTIINNGGSS (in-
stellingen) met behulp van de ON-
DERSTE knop en houd de knop
ingedrukt om het menu te openen.
OOnnddeerrhhoouudd rreesseetttteenn
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Alleen wanneer het pictogram voor
onderhoud wordt weergegeven.
Selecteer RREESS MMAAIINNTT (onderhoud
resetten) met behulp van de
4,5" DIGITAAL DISPLAY
115
ONDERSTE knop en houd de knop
ingedrukt om het onderhoud te
resetten.
SSttoorriinnggssccooddeess
Alleen beschikbaar wanneer ten
minste één code is geactiveerd.
Selecteer CCOODDEESS met behulp van de
ONDERSTE knop en houd de knop
ingedrukt om actieve storingscodes te
zien.
Storingscodes worden weergegeven
op de onderste display.
RReesseett SSttaattss
Selecteer RREESSEETT SSTTAATT (statistieken
resetten) met behulp van de ON-
DERSTE knop en houd de knop inge-
drukt om te resetten.
KKeeuuzzee mmeeeetteeeennhheeiidd
Deze multifunctionele meter wordt in
de fabriek ingesteld op UK-eenheden,
maar deze weergave kan worden ver-
anderd in metrische eenheden.
Selecteer het menu UUNNIITTSS (eenhe-
den) met behulp van de ONDERSTE
knop en houd de knop ingedrukt om
de eenheden te veranderen.
KKllookk iinnsstteelllleenn
De volgende taken moeten met de
ONDERSTE knop worden uitgevoerd.
1. Selecteer CCLLOOCCKK (klok) en houd
de knop ingedrukt om de tijd aan
te passen.
2. Druk op de knop om een tijdweer-
gave te kiezen.
3. Houd de knop 1 seconde
ingedrukt.
4. Druk op de knop om als tijdsweer-
gave 12:00 AM PM of 24:00 te
kiezen.
5. Houd de knop ingedrukt om de se-
lectie te bevestigen.
6. Druk op de knop om de uren te wij-
zigen (uren knipperen).
7. Houd de knop ingedrukt om de
uurselectie te bevestigen.
8. Druk op de knop om naar minuten
te gaan (minuten knipperen).
9. Houd de knop ingedrukt om de mi-
nutenselectie te bevestigen.
TTaaaall iinnsstteelllleenn
De taal van de meter kan worden
gewijzigd.
Raadpleeg een erkende Can-Am of-
f-road-dealer voor de beschikbare ta-
len en om de meter in te stellen op uw
voorkeur.
HHeellddeerrhheeiidd iinnsstteelllleenn
Hier kunt u de helderheid van het
LCD-display afstellen.
Selecteer het menu BBRRIIGGHHTTNNEESSSS
(helderheid) met behulp van de ON-
DERSTE knop en houd de knop inge-
drukt om de helderheid te veranderen.
Stel de helderheid af met behulp van
de ONDERSTE knop en houd vervol-
gens de knop ingedrukt om de selec-
tie te bevestigen.
4,5" DIGITAAL DISPLAY
116
77..66"" DDIIGGIITTAALLEE DDIISSPPLLAAYY ((TTOOEETTSSEENNPPAANNEEEELL))
MMuullttiiffuunnccttiioonneellee ddiissppllaayy
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
DDee ddiissppllaayy nniieett aaaannppaasssseenn tteerrwwiijjll
uu rriijjddtt.. UU kkuunntt ddee ccoonnttrroollee oovveerr hheett
ssttuuuurr vveerrlliieezzeenn..
DDiissppllaayy oonnddeerraaaann
Kan het volgende weergeven:
– RPM
– Snelheidsgegevens
– Motortemperatuur
– Accuspanning
– Instellingen
– Meldingen
Actieve DPS-modus
Temperatuur van de CVT-riem
De SPEED STAT display toont de
maximale en de gemiddelde snelheid.
Houd de MENU-knop of OK 1 se-
conde ingedrukt om te resetten.
DDiissppllaayy lliinnkkeerrzziijjkkaanntt
Het display aan de linkerzijkant
omvat:
– Brandstofpeilindicator
Ritmeter (A - B)
– Kilometerteller
– Voertuig-uurmeter
– DPS-indicator
DDiissppllaayy rreecchhtteerrzziijjkkaanntt
Het display aan de rechterzijkant
omvat:
– Motortemperatuur
– Klok
– Snelheidsindicator
De snelheidsindicator in deze display
wordt geactiveerd wanneer de cen-
trale display andere informatie dan de
snelheid toont. In andere gevallen is
deze blanco.
CCeennttrraallee ddiissppllaayy
Kan het volgende weergeven:
– RPM
– Voertuigsnelheid
VVeerrssnneelllliinnggssddiissppllaayy
De display geeft de schakelpositie van
de versnellingsbak weer:
P (Park), parkeerstand
R (Reverse), achteruit
N (Neutral), neutraal
H (High range), hoge range
L (Low range), lage range
117
– (Ongeldige versnelling)
MMoottoorrmmoodduuss wweeeerrggaavvee
De motormodus weergave geeft de
geselecteerde bedrijfsmodus aan:
– ECO
– SPORT
De ECO-instelling (laag verbruik mo-
dus) verminderd het brandstofver-
bruik, door beperking van de
maximale opening van het gaspedaal
om zo een optimaal verbruik te
bewerkstelligen.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Gebruik op hobbelige wegen de
ECO-modus voor rustiger
rijomstandigheden.
De sportmodus biedt een nauwkeuri-
ger reactie van het gaspedaal.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De sportmodus kan worden geacti-
veerd met alle soorten sleutels en
biedt maximale prestaties met de
sleutel in gebruik.
Om naar een andere modus om te
schakelen drukt u herhaaldelijk op de
toets DRIVE MODE op het
toetsenpaneel.
Er wordt bij activering en deactivering
als volgt een bericht van de geselec-
teerde modus op het onderste display
weergegeven:
RRiijjmmoodduuss BBeerriicchhtt bbiijj
aaccttiivveerriinngg
ECO ECO-MODUS
Sport SPORTMODUS
DDiissppllaayy rreecchhttssmmiiddddeenn
Het display rechtsmidden geeft de ge-
selecteerde bedrijfsmodus aan:
– 2X4
– 4X4
– Voordifferentieelvergrendeling
PPiiccttooggrraamm BBeesscchhrriijjvviinngg
2x4-pictogram
Pictogram 4x4
Voordifferentieel
vergrendeling
DDiissppllaayy lliinnkkssmmiiddddeenn
7.6" DIGITALE DISPLAY (TOETSENPANEEL)
118
Het display in het midden aan de lin-
kerzijkant omvat:
Herinnering veiligheidsgordel
Herinnering onderhoud
VVeerrkklliikkkkeerrlliicchhttjjeess
WWaaaarrsscchhuuwwiinnggss-- eenn
vveerrkklliikkkkeerrlliicchhttjjeess
WWaaaarrsscchhuuwwiinnggss-- eenn
vveerrkklliikkkkeerrlliicchhttjjeess
ORANJE - Voertuigstoring.
BLAUW - Grootlicht
ROOD - Motortemperatuur
te hoog.
GROEN - Neutraal
ROOD - Remslothendel
ingeschakeld of storing in
remsysteem
ROOD - De accuspanning
is te laag of er is een
probleem met het
elektrisch systeem
ROOD - Lage oliedruk
Normaal AAN bij
uitgeschakelde motor
WWaaaarrsscchhuuwwiinnggss-- eenn
vveerrkklliikkkkeerrlliicchhttjjeess
ORANJE - Brandstofpeil te
laag.
ORANJE
BBrraannddtt: Storing in
emissiecontrolesysteem
van voertuig
KKnniippppeerrtt:
Motorproblemen, het motor
management
noodprogramma is
geactiveerd. Laat direct
servicewerkzaamheden
aan het voertuig uitvoeren.
PPiiccttooggrraammmmeenn eenn iinnddiiccaattoorrss
PPiiccttooggrraammmmeenn eenn iinnddiiccaattoorrss
Geeft aan dat de
modus SPORT is
geselecteerd.
Geeft aan dat de
modus ECO is
geselecteerd.
Als deze indicator
brandt, is de
veiligheidsgordel
niet vastgemaakt bij
een stilstaand
voertuig. De
indicator knippert
wanneer het
voertuig beweegt.
7.6" DIGITALE DISPLAY (TOETSENPANEEL)
119
PPiiccttooggrraammmmeenn eenn iinnddiiccaattoorrss
Als deze indicator
brandt, is
onderhoud vereist.
Raadpleeg uw
erkende Can-Am
dealer of persoon
van uw keuze voor
het onderhoud.
Rupsbandsysteem
actief (indien
aanwezig)
IInnsstteelllliinnggeenn
PPiiccttooggrraamm SSeettuupp
Selecteer het menu SSEETTTTIINNGGSS (in-
stellingen) met behulp van de knop
MENU op het toetsenpaneel en houd
de knop ingedrukt om het menu te
openen.
In plaats van het ingedrukt houden
van de MENU-knop kan ook de OK--
knop worden ingedrukt.
TTOOEETTSSEENNPPAANNEEEELL MMEETT 55 KKNNOOPPPPEENN
1. Knop DRIVE MODE
2. MENU-knop
3. OK-knop
4. Knop TRIP
5. DPS-knop
OOnnddeerrhhoouudd rreesseetttteenn
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Alleen wanneer het pictogram voor
onderhoud wordt weergegeven.
Gebruik de MENU-knop, selecteer
RREESS MMAAIINNTT (ONDERHOUD RESET-
TEN) en houd ingedrukt voor resetten
van het onderhoud.
SSttoorriinnggssccooddeess
Alleen beschikbaar wanneer minstens
één code is geactiveerd.
Gebruik de MENU-knop, selecteer
CCOODDEESS (CODES) en houd ingedrukt
om actieve storingscodes te zien.
Storingscodes worden weergegeven
op de onderste display.
RReesseett SSttaattss
Gebruik de knop MENU, selecteer
RREESSEETT SSTTAATT (STATISTIEK RESET-
TEN) en houd ingedrukt om te
resetten.
KKeeuuzzee mmeeeetteeeennhheeiidd
Deze multifunctionele meter wordt in
de fabriek ingesteld op UK-eenheden,
maar deze weergave kan worden ver-
anderd in metrische eenheden.
Gebruik de knop MENU, selecteer
UUNNIITTSS (EENHEDEN) en houd inge-
drukt om de eenheden te wijzigen.
SSnneellhheeiidd//TTPPMM
De display voor snelheid en TPM kan
worden geruild.
Gebruik de MENU-knop, selecteer
SSPPEEEEDD//RRPPMM (SNELHEID/TPM) en
houd ingedrukt om de display voor
sneheid en TPM te ruilen.
KKllookk iinnsstteelllleenn
Alle volgende acties moeten worden
uitgevoerd met de MENU-knop.
7.6" DIGITALE DISPLAY (TOETSENPANEEL)
120
1. Selecteer CCLLOOCCKK (KLOK) en
houd ingedrukt om de tijd te
wijzigen.
2. Druk op de knop om een tijdweer-
gave te kiezen.
3. Houd de knop 1 seconde
ingedrukt.
4. Druk op de knop om als tijdsweer-
gave 12:00 AM PM of 24:00 te
kiezen.
5. Houd de knop of de OK-knop inge-
drukt om de selectie te bevestigen.
6. Druk op de knop om de uren te wij-
zigen (uren knipperen).
7. Houd de knop of de OK-knop inge-
drukt om de selectie van het uur te
bevestigen
8. Druk op de knop om naar minuten
te wisselen (de minuten
knipperen).
9. Houd de knop of de OK-knop inge-
drukt om de selectie van de minu-
ten te bevestigen.
HHeellddeerrhheeiidd iinnsstteelllleenn
Hier kunt u de helderheid van het
LCD-display afstellen.
Gebruik de MENU-knop, selecteer
BBRRIIGGHHTTNNEESSSS (HELDERHEID) en
houd de MENU-knop ingedrukt om de
helderheid te wijzigen.
Gebruik de MENU-knop, stel de hel-
derheid af en houd vervolgens de ME-
NU-knop ingedrukt om de selectie te
bevestigen.
TTaaaall iinnsstteelllleenn
De taal van de meter kan worden
gewijzigd.
Raadpleeg een erkende Can-Am Of-
f-Road dealer voor de beschikbare ta-
len en om de meter in te stellen op uw
voorkeur.
DDPPSS--mmooddii
Op de onderste display kan worden
weergegeven welke DPS-modus ac-
tief is. Raadpleeg
Uw rit aanpassen
.
7.6" DIGITALE DISPLAY (TOETSENPANEEL)
121
UUWW RRIITT AAAANNPPAASSSSEENN
DDPPSS--ffuunnccttiiee
Dynamische stuurbekrachtiging
(DPS) met 3 modi biedt gemakkelijke
stuurbekrachtiging voor de bestuur-
der. Het bekrachtigingsniveau wordt
automatisch aan de snelheid van het
voertuig en de behoefte van de be-
stuurder aangepast voor maximale
stuurkracht bij lagere snelheden,
waarbij de eisen doorgaans hoger
zijn. Naarmate de snelheid toeneemt
wordt de bekrachtiging steeds verder
verzwakt voor maximaal stuurgevoel
en nauwkeurigheid voor de
bestuurder.
U kunt uit drie bekrachtigingsmodi kie-
zen: Minimum, Medium en Maximum.
Met elke modus wordt doorgegaan
met het automatisch aanpassen aan
de snelheid van het voertuig en de be-
hoefte van de bestuurder, zodat het
niet nodig is deze tijdens het rijden te
wijzigen. Deze modussen gebruikt u
voor het instellen van het bekrachti-
gingsniveau op de voorkeur van elke
bestuurder.
De volgende DPS-modi zijn op het
voertuig vooraf ingesteld.
DDPPSS--MMOODDUUSS
DPS
MAX.
Maximale
stuurbekrachtiging
DPS
MED. Gemiddelde
stuurbekrachtiging
DPS
MIN.
Minimale
stuurbekrachtiging
Om de actieve DPS-modus te zien,
gaat u als volgt te werk:
1. Druk de DDPPSS-knop in en laat hem
los.
1. DPS-knop
2. Controleer de multifunctionele me-
ter om uw actieve DPS-modus te
bevestigen.
DPS
77..66 DDIIGGIITTAALLEE DDIISSPPLLAAYY
Om de DPS-modus te veranderen,
gaat u als volgt te werk:
3. Druk de DDPPSS-knop in en laat hem
los.
4. Controleer de multifunctionele me-
ter om uw actieve DPS-modus te
bevestigen.
5. Houd de knop DDPPSS 2 seconden in-
gedrukt om naar de volgende in-
stelling te gaan.
6. Laat de knop DDPPSS los.
7. Herhaal tot de gewenste instelling
is geselecteerd.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De DPS kan niet worden geregeld als
de versnelling in de AACCHHTTEERRUUIITT is
geschakeld.
RRiicchhttlliijjnneenn vvoooorr hheett aaffsstteelllleenn
vvaann ddee oopphhaannggiinngg
Het rijgedrag en comfort van het voer-
tuig zijn afhankelijk van de afregeling
van de ophanging.
122
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
DDee aaffsstteelllliinngg vvaann ddee oopphhaannggiinngg
kkaann ddee bbeessttuuuurrbbaaaarrhheeiidd vvaann hheett
vvooeerrttuuiigg bbeïnnvvllooeeddeenn..
NNeeeemm sstteeeeddss ddee ttiijjdd oomm vveerrttrroouuwwdd
ttee rraakkeenn mmeett hheett rriijjggeeddrraagg vvaann hheett
vvooeerrttuuiigg nnaaddaatt ddee oopphhaannggiinngg iiss
aaffggeesstteelldd..
De ophanging kan worden afgesteld
in functie van de lading van het voer-
tuig, persoonlijke voorkeuren, rijsnel-
heid en staat van het terrein.
Om de ophanging af te regelen ver-
trekt u het best van de fabrieksinstel-
lingen en past vervolgens iedere
afregeling individueel aan.
De afregelingen vooraan en achter-
aan hangen onderling samen. Na de
afregeling van de voorschokdempers
kan het bijvoorbeeld nodig zijn de ach-
terschokdempers opnieuw af te
regelen.
Maak een proefrit met het voertuig in
dezelfde omstandigheden; terrein,
snelheid, lading enz. Wijzig één afstel-
ling en test opnieuw. Ga systematisch
te werk tot u tevreden bent.
Hieronder vindt u richtlijnen voor een
nauwkeurige afregeling van de
ophanging.
BBiijjsstteelllliinnggssllooccaattiiee
GGEEWWOOOONNLLIIJJKK -- ZZOONNDDEERR TTEERRUUGGVVEEEERR--
DDEEMMPPIINNGG -- WWIIEELLOOPPHHAANNGGIINNGG VVÓÓÓÓRR
1. Compressiedemping
2. Voorspanning
3. Bijstellen crossoverveer
GGEEWWOOOONNLLIIJJKK -- ZZOONNDDEERR TTEERRUUGGVVEEEERR--
DDEEMMPPIINNGG -- WWIIEELLOOPPHHAANNGGIINNGG AACCHHTTEERR
1. Compressiedemping
2. Voorspanning
3. Bijstellen crossoverveer
GGEEWWOOOONNLLIIJJKK -- MMEETT TTEERRUUGGVVEEEERRDDEEMM--
PPIINNGG -- WWIIEELLOOPPHHAANNGGIINNGG VVÓÓÓÓRR
1. Compressiedemping (hoge en lag snelheid)
2. Voorspanning
3. Bijstellen crossoverveer
4. Terugveerdemping
UW RIT AANPASSEN
123
GGEEWWOOOONNLLIIJJKK -- MMEETT TTEERRUUGGVVEEEERRDDEEMM--
PPIINNGG -- WWIIEELLOOPPHHAANNGGIINNGG AACCHHTTEERR
1. Compressiedemping (hoge en lag snelheid)
2. Voorspanning
3. Bijstellen crossoverveer
4. Terugveerdemping
GGEEWWOOOONNLLIIJJKK -- MMEETT TTEERRUUGGVVEEEERRDDEEMM--
PPIINNGG EENN EEXXTTEERRNN RREESSEERRVVOOIIRR -- WWIIEELLOO--
PPHHAANNGGIINNGG AACCHHTTEERR
1. Compressiedemping (hoge en lag snelheid)
2. Voorspanning
3. Bijstellen crossoverveer
4. Terugveerdemping
FFaabbrriieekkssiinnsstteelllliinnggeenn oopphhaannggiinngg
Raadpleeg
Aanpassen ophanging
voor afstelprocedures.
FFaabbrriieekkssiinnsstteelllliinnggeenn oopphhaannggiinngg vvoooorraaaann
Veervoorbelasting
DS 19 mm
(0,75 in)
X ds
X rc 58,4 mm
(2,3 in)
RS 72 mm
(2,8 in)
X rc 72 in 82,9 mm
(3,26 in)
X rs 33 mm
(1,30 in)
X rs met Smart-Shox 32,8 mm
(1,29 in)
Compressiedemping
DS
RS
X rc 64 in Stand 2
UW RIT AANPASSEN
124
Compressiedemping
(LAGE SNELHEID)
X ds 2 draaien
X rc
X rs 3 draaien
Compressiedemping
(HOGE SNELHEID)
X ds 2 draaien
X rc
X rs 3 draaien
Terugveerdemping
X rc 72 in
X rs Stand 19
Plaats crossoverring
DS 87,5 mm
(3,45 in)
X ds
X rc 64 in 88,6 mm
(3,48 in)
X rc 72 in 71,6 mm
(2,81 in)
X rs 89,6 mm
(3,52 in)
X rs met Smart-Shox 72,8 mm
(2,86 in)
FFaabbrriieekkssiinnsstteelllliinnggeenn oopphhaannggiinngg aacchhtteerraaaann
Veervoorbelasting
DS
X ds
X rc 64 in
153,74 mm
(6,03 in)
RS 191,3 mm
(7,51 in)
X rc 72 in 185,3 mm
(7,28 in)
UW RIT AANPASSEN
125
X rs 188,5 mm
(7,4 in)
X rs met Smart-Shox 191 mm
(7,5 in)
Compressiedemping
DS
X rc 64 in Stand 2
Compressiedemping
(LAGE SNELHEID)
X ds 3 draaien
X rc
X rs 2 draaien
Compressiedemping
(HOGE SNELHEID)
X rc
X rs 2 draaien
Terugveerdemping
X ds Stand 15
X rc 72 in
X rs Stand 12
Plaats crossoverring
DS
X ds
X rc 64 in
68,6 mm
(2,69 in)
RS 96,1 mm
(3,77 in)
X rc 72 in 81 mm
(3,18 in)
X rs 72,8 mm
(2,86 in)
X rs met Smart-Shox 64,5 mm
(2,53 in)
UW RIT AANPASSEN
126
OOpphhaannggiinngg aaffsstteelllleenn
AAffrreeggeelliinngg vveeeerrvvoooorrbbeellaassttiinngg
Verkort de veer voor een hardere rit of
wanneer u een aanhangwagen trekt
(indien voorzien van trekhaak).
Verleng de veer voor een zachtere rit
en vlotte rijomstandigheden.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
DDee lliinnkkeerr-- eenn rreecchhtteerrrreeggeellnnookkkkeenn
vvaann ddee sscchhookkddeemmppeerr mmooeetteenn aallttiijjdd
iinn ddeezzeellffddee ssttaanndd wwoorrddeenn
iinnggeesstteelldd..
PPaass nnooooiitt éééénn eennkkeellee sscchhookkddeemm--
ppeerr aaaann..
DDoooorr eeeenn oonnggeelliijjkkmmaattiiggee aaffrreeggee--
lliinngg wwoorrddtt hheett vvooeerrttuuiigg mmooeeiilliijjkk bbee--
ssttuuuurrbbaaaarr eenn iinnssttaabbiieell,, wwaatt ttoott eeeenn
oonnggeelluukk kkaann lleeiiddeenn..
Hef het voertuig op. De veerlengte
moet worden gemeten met onbelaste
wielen.
De veerlengte moet aan beide kanten
gelijk zijn.
Pas aan door de borgring los te ma-
ken en de regelring in de gewenste
richting te draaien. Gebruik het ge-
reedschap uit het gereedschapskistje
van het voertuig.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Fabrieksinstellingen zijn geschikt voor
bijna alle omstandigheden. Houd er
rekening mee dat verhoging van de
bodemvrijheid van invloed kan zijn op
het rijgedrag van het voertuig.
TTYYPPIISSCCHH
1. Draai de bovenste borgring los
2. Draai de regelring in de gewenste stand
3. Draai de bovenste borgring aan
BBiijjsstteelllleenn ccrroossssoovveerrvveeeerr
Het crossoverpunt voor duale com-
pressie kan worden aangepast door
de plaats van de crossoverringen bij
te stellen. Raadpleeg een erkende
Can-AM dealer.
TTYYPPIISSCCHH -- BBIIJJSSTTEELLLLIINNGG CCRROOSSSSOOVVEERR --
AACCHHTTEERRSSCCHHOOKKDDEEMMPPEERR
A. Veervoorbelasting
B. Plaats crossoverring
CCoommpprreessssiiee--aabbssoorrbbeerreennddee
aaaannppaassssiinnggeenn ((iinnddiieenn aaaannwweezziigg))
De compressiedemping regelt de ma-
nier waarop de schokdemper reageert
tijdens het rijden.
UW RIT AANPASSEN
127
SSttaanndd IInnsstteelllliinngg
RReessuullttaaaatt
bbiijj rriijjddeenn
oovveerr ggrroottee
oonneeffffeennhhee
ddeenn
1Zacht Zachtere
compressie
demping
2Medium
(fabrieks
instelling)
Medium
compressie
demping
3 Hard Stevigere
compressie
demping
1. Stand 1
2. Stand 2
3. Stand 3
CCOOMMPPRREESSSSIIEEDDEEMMPPIINNGG
1. VVeerrmmeeeerrddeerrtt demping (stijver)
2. VVeerrmmiinnddeerrtt demping (zachter)
Door deze rechtsom te draaien vveerr--
mmeeeerrddeerrtt u de schokdemping
(stijver).
Door deze linksom te draaien vveerrmmiinn--
ddeerrtt u de schokdemping (zachter).
AAccttiiee RReessuullttaaaatt
Kracht
compressiedem
ping verhogen
Stevigere
compressiedem
ping
Kracht
compressiedem
ping verlagen
Zachtere
compressiedem
ping
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
VVeerrzzeekkeerr uu eerrvvaann ddaatt ddee ccoommpprreess--
ssiieeddeemmppiinngg aaaann bbeeiiddee kkaanntteenn hheett--
zzeellffddee iiss iinnggeesstteelldd..
CCoommpprreessssiieeddeemmppiinngg oopp llaaggee
ssnneellhheeiidd ((iinnddiieenn aaaannwweezziigg))
Compressiedemping aan lage snel-
heid regelt hoe de schokdemper rea-
geert op een lage snelheid van
ophanging (trage compressieslagen,
in de meeste gevallen bij het rijden
aan lagere snelheden).
AAccttiiee
RReessuullttaaaatt bbiijj
rriijjddeenn oovveerr
ggrroottee
oonneeffffeennhheeddeenn
Kracht
compressiedem
ping aan lage
snelheid
verhogen
Hardere
compressiedem
ping (trage
compressie)
Kracht
compressiedem
ping aan lage
snelheid
verlagen
Zachtere
compressiedem
ping (trage
compressie)
Compressiedemping bij lage snelheid
afstellen:
1. Draai de regelaar rechtsom tot hij
stopt.
UW RIT AANPASSEN
128
2. Draai de regelaar linksom met de
gewenste slagen.
CCOOMMPPRREESSSSIIEEDDEEMMPPIINNGG BBIIJJ LLAAGGEE SSNNEELL--
HHEEIIDD ((GGEEBBRRUUIIKK EEEENN
SSCCHHRROOEEVVEENNDDRRAAAAIIEERR))
1. Afstelschroef
2. VVeerrhhooooggtt compressiedemping (stijver)
3. VVeerrllaaaaggtt compressiedemping (zachter)
Door deze rechtsom te draaien (H)
vveerrhhooooggtt u de schokdemping
(stijver).
Door deze linksom te draaien (S) vveerr--
mmiinnddeerrtt u de schokdemping
(zachter).
HHooggeessnneellhheeiiddss--ccoommpprreessssiieeddeemm--
ppiinngg ((iinnddiieenn aaaannwweezziigg))
Compressiedemping aan hoge snel-
heid regelt hoe de schokdemper rea-
geert op een hoge snelheid van
ophanging (snelle compressieslagen,
in de meeste gevallen bij het rijden
aan hogere snelheden).
AAccttiiee
RReessuullttaaaatt bbiijj
rriijjddeenn oovveerr
kklleeiinnee
oonneeffffeennhheeddeenn
Kracht
compressiedem
ping aan hoge
snelheid
verhogen
Hardere
compressiedem
ping (snelle
compressie)
Kracht
compressiedem
ping aan hoge
snelheid
verlagen
Zachtere
compressiedem
ping (snelle
compressie)
Compressiedemping bij hoge snelheid
afstellen:
1. Draai de regelaar rechtsom tot hij
stopt.
2. Draai de regelaar linksom met de
gewenste slagen.
CCOOMMPPRREESSSSIIEEDDEEMMPPIINNGG BBIIJJ HHOOGGEE SSNNEELL--
HHEEIIDD ((GGEEBBRRUUIIKK EEEENN SSLLEEUUTTEELL VVAANN 1177
MMMM))
1. Afstelschroef
2. VVeerrhhooooggtt compressiedemping (stijver)
3. VVeerrllaaaaggtt compressiedemping (zachter)
TTeerruuggvveeeerrddeemmppiinngg ((iinnddiieenn
aaaannwweezziigg))
Terugveerdemping afstellen:
1. Draai de regelaar rechtsom tot hij
stopt.
2. Draai de regelaar linksom naar de
gewenste stand (klikken).
UW RIT AANPASSEN
129
Gebruik een platte schroevendraaier
voor deze afregeling.
1. Terugveringsregelaar
2. VVeerrmmeeeerrddeerrtt terugvering (stijver)
3. VVeerrmmiinnddeerrtt terugvering (zachter)
SSmmaarrtt--SShhooxx--wwiieelloopphhaannggiinnggssmmoodduuss
De Smart-Shox wielophanging is een
elektronisch geregeld systeem voor
compressie en terugveringsdemping,
dat in elke schokdemper is
geïntegreerd.
U kunt uit drie dempingsmodi kiezen.
Met deze modi wordt de dempings-
sterkte aan de voorkeur van de be-
stuurder aangepast.
De volgende Smart-Shox-modi zijn op
het voertuig vooraf ingesteld.
SSmmaarrtt--SShhooxx mmoodduuss
COM
FORT
Deze modus levert het
maximale comfort.
De wielophanging kan
bij het regelen van de
voertuigbewegingen
vrij bewegen, om te
verhinderen dat tegen
een aanslag wordt
gestoten en om het
nemen van bochten en
het accelereren te
verbeteren.
SPORT
Deze modus verbetert
de voertuigbeheersing
en brengt meer comfort
bij het rechtuit rijden.
De wielophanging
minimaliseert
voertuigbewegingen in
bochten, bij het
accelereren en
remmen, en is tóch
optimaal gekalibeerd
voor het nemen van
hobbelige rijpaden
SPORT+
In deze modus gaat het
vooral om prestaties,
en weinig om comfort.
Altijd bij maximale
stijfheid en steeds
gereed om de
extreemste situaties de
baas te kunnen.
Om de Smart-Shox-modus te selecte-
ren gaat u als volgt te werk:
1. Zet de knop in de gewenste
modus.
UW RIT AANPASSEN
130
Het schokdemperpictogram knip-
pert wanneer de modus wordt
veranderd.
2. Controleer de multifunctionele me-
ter om uw actieve Smart-Shox-mo-
dus te bevestigen.
DPS
UW RIT AANPASSEN
131
BBRRAANNDDSSTTOOFF
VVEERREEIISSTTEE BBRRAANNDDSSTTOOFF
MMEERRKK OOPP
GGeebbrruuiikk aallttiijjdd vveerrssee bbeennzziinnee.. BBeenn--
zziinnee ooxxiiddeeeerrtt,, wwaaaarrddoooorr hheett oocc--
ttaaaannggeettaall ddaaaalltt,, vvlluucchhttiiggee
iinnggrreeddiiëënntteenn vveerrvvlliieeggeenn eenn eerr
ggoommvvoorrmmiinngg eenn aaaannssllaagg oonnttssttaaaann,,
ddiiee uuww bbrraannddssttooffssyysstteeeemm kkuunnnneenn
bbeesscchhaaddiiggeenn..
De alcoholbijmenging in brandstof
verschilt per land en regio. Uw voer-
tuig is op het gebruik van de aanbevo-
len brandstoffen afgestemd, maar let
wel op het volgende:
Het gebruik van brandstof met een
hoger alcoholpercentage dan wet-
telijk is vastgelegd, wordt niet aan-
bevolen en kan tot de volgende
problemen met onderdelen van
het brandstofsysteem leiden:
Problemen met starten en
werking.
Aantasting van rubberen of
plastic onderdelen.
Aantasting van metalen
onderdelen.
Schade aan interne onderdelen
van de motor.
Inspecteer regelmatig op aanwe-
zigheid van brandstoflekker of an-
dere afwijkingen van het
brandstofsysteem als u vermoedt
dat er meer alcohol in de benzine
zit dan op dit moment wettelijk
voorgeschreven.
Met alcohol gemengde brandstof-
fen trekken vocht aan en houden
dit vast, wat kan leiden tot fase-
scheiding in de brandstof, wat kan
leiden tot problemen met de mo-
torprestaties of motorschade.
AAaannbbeevvoolleenn bbrraannddssttooff
Gebruik normale, loodvrije benzine
met een AKI (R+M)/2-octaangetal van
91 of een RON-octaangetal van 95.
Gebruik loodvrije benzine met MAXI-
MAAL 10% ethanol.
MMEERRKK OOPP
EExxppeerriimmeenntteeeerr nnooooiitt mmeett aannddeerree
bbrraannddssttooffffeenn.. GGeebbrruuiikk vvaann oonnggee--
sscchhiikkttee bbrraannddssttooff kkaann mmoottoorr-- ooff
ssyysstteeeemmsscchhaaddee vveerroooorrzzaakkeenn..
MMEERRKK OOPP
GGeebbrruuiikk GGEEEENN bbrraannddssttooff vvaann
bbrraannddssttooffppoommppeenn ddiiee mmeett EE8855 zziijjnn
ggeemmaarrkkeeeerrdd..
Het gebruik van brandstof met het la-
bel E15 is verboden door de Ameri-
kaanse EPA-regelgeving.
TTaannkkpprroocceedduurree
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
BBrraannddssttooff iiss iinn bbeeppaaaallddee oomm--
ssttaannddiigghheeddeenn oonnttvvllaammbbaaaarr eenn
eexxpplloossiieeff..
CCoonnttrroolleeeerr hheett bbrraannddssttooffppeeiill
nnooooiitt mmeett bbeehhuullpp vvaann eeeenn ooppeenn
vvllaamm..
RRooookk nniieett eenn vveerrmmiijjdd vvuuuurr eenn
vvoonnkkeenn iinn ddee bbuuuurrtt vvaann ddee
bbrraannddssttooff..
WWeerrkk aallttiijjdd iinn eeeenn ggooeedd vveerr--
lluucchhttee rruuiimmttee..
OOmm ddee bbrraannddssttooff aaaann ttee vvuulllleenn
mmooeett hheett vvooeerrttuuiigg oopp eeeenn vvllaakk
ooppppeerrvvllaakk ssttaaaann..
1. Plaats het voertuig op een vlakke
ondergrond.
2. Stop de motor.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
SSttoopp ddee mmoottoorr aallttiijjdd vvoooorr uu ttaannkktt..
132
3. Zorg ervoor dat de bestuurder en
de passagier uit het voertuig
stappen.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
LLaaaatt nnooooiitt iieemmaanndd iinn hheett vvooeerrttuuiigg
zziitttteenn tteerrwwiijjll uu bbiijjttaannkktt.. AAllss eerr ttiijj--
ddeennss hheett ttaannkkeenn bbrraanndd ooff eeeenn eexx--
pplloossiiee iiss,, iiss hheett mmooggeelliijjkk ddaatt ddee
ppeerrssoooonn oopp hheett vvooeerrttuuiigg hheett ggee--
bbiieedd nniieett ssnneell ggeennooeegg kkaann
vveerrllaatteenn..
4. Open de dopafdekking van de
brandstoftank.
1. Dopafdekking brandstoftank
5. Schroef langzaam de tankdop
linksom los en verwijder deze dop.
1. Dop brandstoftank
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
AAllss uu eeeenn ddrruukkvveerrsscchhiill vvaassttsstteelltt
((fflluuiitteenndd ggeelluuiidd tteerrwwiijjll uu ddee ttaannkk--
ddoopp lloossddrraaaaiitt)),, llaaaatt uuww vvooeerrttuuiigg
ddaann nnaakkiijjkkeenn eenn//ooff rreeppaarreerreenn
vvoooorrddaatt uu eerr ooppnniieeuuww mmeeee rriijjddtt..
6. Steek het pistool in de vulmond.
7. Voeg langzaam brandstof toe zo-
dat lucht uit de tank kan ontsnap-
pen en vermijd dat brandstof
terugvloeit. Let op dat u geen
brandstof morst.
8. Stop met tanken zodra de brand-
stof de onderkant van de vulmond
bereikt. NNooooiitt ttee vveeeell bbiijjvvuulllleenn..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
VVuull ddee bbrraannddssttooffttaannkk nnooooiitt bbiijj
vvoooorrddaatt uu hheett vvooeerrttuuiigg nnaaaarr eeeenn
wwaarrmmee ppllaaaattss vveerrppllaaaattsstt.. AAllss ddee
tteemmppeerraattuuuurr ssttiijjggtt,, ggaaaatt bbrraannddssttooff
nnaammeelliijjkk uuiittzzeetttteenn wwaaaarrddoooorr ddee
ttaannkk kkaann oovveerrllooppeenn..
9. Draai de tankdop rechtsom geheel
vast tot u een klikkend geluid
hoort.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
WWiiss oopp hheett vvooeerrttuuiigg ggeemmoorrssttee
bbrraannddssttooff oonnmmiiddddeelllliijjkk wweegg..
BRANDSTOF
133
IINNRRIIJJPPEERRIIOODDEE
GGeebbrruuiikk ttiijjddeennss ddee
iinnrriijjppeerriiooddee
Het voertuig heeft een inrijperiode van
10 bedrijfsuren of 300 km (200 mijl)
nodig.
MMoottoorr
Tijdens de inrijperiode:
Geef geen plankgas.
Vermijd het gaspedaal voor meer
dan driekwart in te drukken.
Vermijd langdurig optrekken.
Vermijd langdurig rijden op
kruissnelheid.
Vermijd oververhitting van de
motor.
Kortstondig accelereren en uw snel-
heid variëren dragen echter wel bij tot
een goed inrijresultaat.
RReemmmmeenn
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
NNiieeuuwwee rreemmmmeenn bbeerreeiikkeenn hhuunn
mmaaxxiimmaallee rreennddeemmeenntt ppaass nnaaddaatt
zzee zziijjnn iinnggeerreeddeenn.. DDee pprreessttaattiieess
vvaann ddee rreemmmmeenn kkaann bbeeppeerrkktt zziijjnn;;
wweeeess dduuss eexxttrraa vvoooorrzziicchhttiigg..
BBeeddiieenn ddee rreemmmmeenn lliicchhtt vvoooorr ddee
eeeerrssttee 4400 ttoott 5500 kkeeeerr rreemmmmeenn..
AAaannddrriijjffrriieemm
Een nieuwe riem vraagt een inrijperi-
ode van 50 km (30 mijl).
Tijdens de inrijperiode:
Vermijd fors optrekken en
vertragen.
Vermijd het slepen van een last.
Vermijd rijden op een hoge
kruissnelheid.
134
BBAASSIISSPPRROOCCEEDDUURREESS
WAARSCHUWING
Onthoud tijdens het lezen van deze gebruikershandleiding, dat:
Duidt op een mogelijk gevaar dat, als het niet wordt vermeden,
kan leiden tot ernstige of dodelijke verwondingen.
DDee mmoottoorr ssttaarrtteenn
Plaats de D.E.S.S.-sleutel in het D.E.S.S.-contact.
Duw op het rempedaal.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Als de schakelhendel niet in stand PARK (P) of NEUTRAL (N) staat, moet het
rempedaal worden ingedrukt zodat de motor start.
Druk op de motorstartknop en houd hem ingedrukt tot de motor start.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Druk het gaspedaal niet in. Als het gaspedaal voor meer dan 20% wordt inge-
drukt, zal de motor niet starten.
Laat de motorstartknop onmiddellijk los zodra de motor is gestart.
MMEERRKK OOPP
AAllss ddee mmoottoorr nnaa eeeenn ppaaaarr sseeccoonnddeenn nniieett ssttaarrtt,, hhoouudd ddaann ddee mmoottoorrssttaarrtt--
kknnoopp nniieett llaannggeerr ddaann 1100 sseeccoonnddeenn iinnggeeddrruukktt.. ZZiiee hheett hhooooffddssttuukk
PPrroobblleeeemmoopplloossssiinngg
..
Wacht circa 10 seconden om de motorolie door de motor en turbo te laten
stromen.
HHeett eelleekkttrriisscchh ssyysstteeeemm aaccttiivveerreenn
Houd de START-knop minder dan een halve seconde ingedrukt, zodat het elek-
trisch systeem wordt ingeschakeld:
Gedurende 20 seconden, zzoonnddeerr inschakeling van apparatuur, indien de D.
E.S.S.-sleutel NNIIEETT is geïnstalleerd in het D.E.S.S.-contact.
Gedurende 10 minuten, met inschakeling van apparatuur, indien de D.E.S.
S.-sleutel geïnstalleerd is in het D.E.S.S.-contact. Het elektrische systeem zal
na 20 seconden uitschakelen wanneer de D.E.S.S.-sleutel wordt verwijderd.
MMEERRKK OOPP
HHeett hheerrhhaaaallddeelliijjkk aaccttiivveerreenn vvaann hheett eelleekkttrriisscchh ssyysstteeeemm ooff ggeebbrruuiikkeenn vvaann
eelleekkttrriisscchhee aappppaarraattuuuurr oonnttllaaaaddtt ddee aaccccuu,, wwaaaarrddoooorr uu mmooggeelliijjkk ddee mmoottoorr
nniieett kkuunntt ssttaarrtteenn..
135
GGeebbrruuiikk ddee sscchhaakkeellhheennddeell
Druk op de remmen en schakel naar de gewenste versnelling.
Los de remmen.
MMEERRKK OOPP
SSttoopp hheett vvooeerrttuuiigg ttiijjddeennss hheett sscchhaakkeelleenn aallttiijjdd hheelleemmaaaall eenn ddrruukk oopp ddee rreemm--
mmeenn,, vvoooorrddaatt uu sscchhaakkeelltt.. AAllss uu ddiitt nniieett ddooeett,, kkaann ddiitt ddee vveerrssnneelllliinnggssbbaakk
bbeesscchhaaddiiggeenn..
HHeett jjuuiissttee bbeerreeiikk kkiieezzeenn ((llaaaagg ooff hhoooogg))
Het is belangrijk situaties te beperken waarvan bekend is dat hierbij de aandrijf-
riem veel slipt. De belangrijkste oorzaak voor het slippen van de aandrijfriem is
een hoog toerental in de versnellingsbak, terwijl er een laag toerental zou moe-
ten zijn.
Let goed op het volgende:
LLaaggee vveerrssnneelllliinngg
Een laag toerental moet worden gebruikt bij±
– Trekken
– Duwen
Een lading vervoeren
– 4x4-toepassingen
– Modderplekken
– Watergaten
Hindernissen nemen
Een aanhangwagen op rijden
Bergop rijden
Het wordt tevens aanbevolen een laag toerental te gebruiken als langere tijd
langzamer dan 24 km/h (15 MPH) wordt gereden.
Raadpleeg
Inrijperiode
van deze handleiding voor informatie over de inrijperiode
voor de riem.
HHoooogg ttooeerreennttaall
Hoog is het standaardrijbereik.
EElleekkttrroonniisscchhee aaaannddrriijjffrriieemmbbeesscchheerrmmiinngg ((iinnddiieenn oopp uuww mmooddeell bbeesscchhiikkbbaaaarr
eenn iinnggeesscchhaakkeelldd))
Bij sommige voertuigen is de elektronische aandrijfriembeveiliging ingeschakeld.
Neem contact op met uw erkende Can-Am-dealer voor beschikbaarheid en mo-
gelijk inschakelen.
De functie wordt actief bij het rijden met lage snelheid bij hhoooogg ttooeerreennttaall, zoals
in de volgende situaties:
– Trekken
– Duwen
BASISPROCEDURES
136
Een lading vervoeren
– 4x4-toepassingen
– Modderplekken
– Watergaten
Hindernissen nemen
Een aanhangwagen op rijden
Bergop rijden
In de bovenvermelde situaties helpt de elektronische aandrijfriembescherming
de CVT-riem te beschermen tegen schade door het inschakelen van de motor-
koppelbeperker. Op de meter wordt tevens de melding LLAAGGEE VVEERRSSNNEELLLLIINNGG
weergegeven, wat de bediener vraagt het voertuig stil te zetten en in LAGE VER-
SNELLING te zetten.
AAllss ddee eelleekkttrroonniisscchhee aaaannddrriijjffrriieemmbbeesscchheerrmmiinngg iinnggeesscchhaakkeelldd iiss,, MMOOEETT uu
nnaaaarr hheett LLAAGGEE bbeerreeiikk sscchhaakkeelleenn. Raadpleeg
Gebruik de schakelhendel
.
De melding BBEELLTT OOVVEERRHHEEAATT en het verklikkerlampje gaan branden wan-
neer de riemtemperatuur langer dan 1 minuut hoger is dan 75 °C (167 °F). Er zal
ook om de 10 minuten een zoemer afgaan.
Het verklikkerlampje gaat uit wanneer de temperatuur lager dan 70 °C (158 °F)
is.
Als u vanwege de situatie niet OMLAAG kunt schakelen, kunt u de elektronische
aandrijfriembescherming tijdelijk uitschakelen door op de ophefschakelaar te
drukken. Zie
Ophefschakelaar
.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
GGEEBBRRUUIIKK DDEE OOPPHHEEFFSSCCHHAAKKEELLAAAARR NNIIEETT aallss ddee hheelllliinngg ttee ssttiijjll iiss eenn uu
kkuunntt oommvvaalllleenn.. GGeebbrruuiikk ddee rreemm oomm hheett vvooeerrttuuiigg ssttiill ttee zzeetttteenn.. PPllaaaattss ddee
sscchhaakkeellhheennddeell iinn aacchhtteerruuiitt ((RR)) eenn rriijjdd aacchhtteerruuiitt ddee hheeuuvveell aaff.. LLaaaatt hhiieerrbbiijj
ddee rreemmmmeenn aammppeerr llooss eenn bblliijjff aaaann eeeenn llaaggee ssnneellhheeiidd rriijjddeenn.. PPrroobbeeeerr nniieett
oomm ttee kkeerreenn.. RRiijjdd nnooooiitt eeeenn hheeuuvveell aaff mmeett ddee mmoottoorr iinn nneeuuttrraaaall.. GGaa nniieett
hhaarrdd oopp ddee rreemm ssttaaaann.. DDiitt vveerrhhooooggtt hheett rriissiiccoo oopp kkaanntteelleenn..
DDee mmoottoorr uuiittzzeetttteenn eenn hheett vvooeerrttuuiigg ppaarrkkeerreenn
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
VVeerrmmiijjdd ggeebbrruuiikk vvaann ddee ppaarrkkeeeerrrreemm oopp eeeenn sstteeiillee hheelllliinngg.. HHeett vvooeerrttuuiigg kkaann
wweeggrroolllleenn..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
OOmm ttee vveerrmmiijjddeenn ddaatt hheett vvooeerrttuuiigg wweeggrroolltt,, ggeebbrruuiikktt uu ddee PPAARRKKEEEERR--ssttaanndd
aallttiijjdd wwaannnneeeerr hheett vvooeerrttuuiigg ggeessttoopptt iiss ooff ggeeppaarrkkeeeerrdd ssttaaaatt..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
VVeerrmmiijjdd ppaarrkkeerreenn oopp ppllaaaattsseenn wwaaaarr ddee hheettee oonnddeerrddeelleenn bbrraanndd kkuunnnneenn
vveerroooorrzzaakkeenn..
BASISPROCEDURES
137
Zet de schakelhendel altijd in de parkeerstand als u gestopt bent of geparkeerd
staat. Dit is vooral belangrijk wanneer u op een helling parkeert. Op erg steile hel-
lingen of als het voertuig geladen is, moeten de wielen worden geblokkeerd met
stenen of bakstenen.
Kies het vlakste terrein om het voertuig te parkeren.
Laat het gaspedaal los en gebruik de remmen om het voertuig volledig te
stoppen.
Zet de schakelhendel in de PARKEER-stand.
Druk de start/stopknop in om de motor stil te leggen.
Verwijder de D.E.S.S.-sleutel uit het D.E.S.S.-contact.
Als u op een steile helling moet parkeren of als het voertuig geladen is, moet u
de wielen blokkeren met stenen of bakstenen.
Laat het voertuig gedurende 20 tot 30 seconden stationair draaien voordat u de
motor stopt en het voertuig na een intensievere rit parkeert, zodat het turbosys-
teem kan afkoelen.
TTiippss vvoooorr hheett mmaaxxiimmaalliisseerreenn vvaann ddee lleevveennssdduuuurr vvaann ddee
aaaannddrriijjffrriieemm
Rijstijl en -omstandigheden hebben een directe invloed op de levensduur van de
aandrijfriem. Uw voertuig heeft een CVT-systeemontwerp dat voor de beste
prestaties geoptimaliseerd is. De CVT en de aandrijfriem hebben met succes dui-
zenden kilometers aan duurzaamheidstests doorstaan. Voor het maximaliseren
van de levensduur van de aandrijfriem en het voorkomen van voortijdige storin-
gen is het echter belangrijk dat de rijder de beperkingen van een riemaangedre-
ven CVT-systeem begrijpt en de rijstijl en -snelheid hieraan aanpast.
Als u onder een van de onderstaande omstandigheden rijdt, wordt het door BRP
sterk aanbevolen gedurende meer dan vijf (5) minuten vol gas te geven (WOT).
Hoge omgevingstemperatuur (boven 30 °C (86 °F
Zware belading: Passagiers / Zware bagage
Zware weerstand: Zacht zand / Heuvelop / Modder / Gebruik
rupsbandsysteem.
Na een paar minuten vol gas, laat u het gas los en laat u de CVT afkoelen.
Zie
Het juiste bereik kiezen (laag of hoog)
voor meer tips voor het maximaliseren
van de levensduur van de aandrijfriem.
BASISPROCEDURES
138
SSPPEECCIIAALLEE PPRROOCCEEDDUURREESS
WWaatt mmooeett uu ddooeenn aallss eerr wwaatteerr
iinn ddee CCVVTT iiss
bbiinnnneennggeeddrroonnggeenn
Als er water in de CVT zit, zal de mo-
tor versnellen, maar blijft het voertuig
stilstaan.
MMEERRKK OOPP
SSttoopp ddee mmoottoorr eenn vveerrwwiijjddeerr hheett
wwaatteerr oomm sscchhaaddee aaaann ddee CCVVTT ttee
vveerrmmiijjddeenn..
1. CVT-tap
De CVT-tap is toegankelijk aan de lin-
keronderkant van het voertuig.
1. CVT-tap
Raadpleeg een erkende Can-Am dea-
ler om de CVT te laten inspecteren en
reinigen.
WWaatt aallss ddee bbaatttteerriijj lleeeegg iiss??
U kunt het voertuig starten met de
startkabels. Sluit de rode (+) kabel
aan op de positieve pool en de zwarte
(-) kabel op het chassis van het
voertuig.
Schuif de passagiersstoel volledig
naar voren voor toegang tot de accu.
Raadpleeg
Stoelen
in
Uitrusting
.
MMEERRKK OOPP
KKooppppeell ggeeeenn eelleekkttrriicciitteeiittssbbrroonn aaaann
hheett wwiieell ooff aaaann oonnddeerrddeelleenn ddiiee ggee--
kkooppppeelldd zziijjnn aaaann DDPPSS..
WWaatt ttee ddooeenn aallss hheett vvooeerrttuuiigg
iiss ggeekkaanntteelldd??
Het voertuig kan kantelen tijdens ab-
rupte manoeuvres, schuin een helling
op- of afrijden of een ongeval.
Als het voertuig is gekanteld, moet het
zo snel mogelijk naar een erkende of-
f-road-dealer van Can-Am worden ge-
bracht voor inspectie. SSTTAARRTT DDEE
MMOOTTOORR NNOOOOIITT!!
Punten die gecontroleerd moeten wor-
den zijn onder andere:
Alle vloeistofniveaus
Veiligheidsgordels, waaronder op-
rolmechanismen, gespen en
vergrendelknoppen
Kooi en zijn bevestigingspunten
– Stuursysteem
Ophanging en zijn
bevestigingspunten.
WWaatt aallss hheett vvooeerrttuuiigg
oonnddeerrggeeddoommppeelldd wweerrdd??
Als het voertuig ondergedompeld is
geweest, moet het zo snel mogelijk
naar een erkende off-road-dealer van
Can-Am worden gebracht.
MMEERRKK OOPP
SSttaarrtt ddee mmoottoorr vvaann eeeenn oonnddeerrggee--
ddoommppeelldd vvooeerrttuuiigg nnooooiitt.. DDee mmoottoorr
kkaann eerrnnssttiiggee sscchhaaddee ooppllooppeenn aallss
hheett vvooeerrttuuiigg nniieett oopp ddee jjuuiissttee mmaa--
nniieerr wwoorrddtt hheerrssttaarrtt..
139
VVOOEERRTTUUIIGG TTRRAANNSSPPOORRTTEERREENN
Wanneer u een sleep- of transportdienst contacteert, vraag dan zeker of ze een
aanhangwagen met een vlak laadbed, een laadplatform of een verstelbare laad-
brug hebben om het voertuig veilig op te tillen en spanbanden om het vast te ma-
ken. Zorg ervoor dat het voertuig correct wordt getransporteerd volgens de
instructies in dit hoofdstuk.
MMEERRKK OOPP
SSlleeeepp ddiitt vvooeerrttuuiigg nniieett.. SSlleeppeenn kkaann ddee aaaannddrriijjvviinngg vvaann hheett vvooeerrttuuiigg eerrnnssttiigg
bbeesscchhaaddiiggeenn..
MMEERRKK OOPP
VVeerrmmiijjdd kkeettttiinnggeenn oomm hheett vvooeerrttuuiigg mmeeee vvaasstt ttee bbiinnddeenn —— ddiiee kkuunnnneenn ddee
llaakkllaaaagg ooff ddee ppllaassttiicc ccoommppoonneenntteenn bbeesscchhaaddiiggeenn..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
OOmm eerrnnssttiigg ooff ddooddeelliijjkk lleettsseell ooff sscchhaaddee aaaann bbeellaannggrriijjkkee oonnddeerrddeelleenn ttee
vvoooorrkkoommeenn..
GGeebbrruuiikk ddee kkaabbeell vvaann ddee lliieerr nnooooiitt oomm eeeenn vvooeerrttuuiigg bbiijj hheett vveerrvvooeerr vvaasstt
ttee zzeetttteenn..
RRiijjdd nnooooiitt mmeett ddee kkaabbeell vvaann ddee lliieerr bbeevveessttiiggdd aaaann eeeenn llaaddiinngg ooff eeeenn aann--
ddeerr vvooeerrttuuiigg..
GGeebbrruuiikk ddee lliieerr aalllleeeenn oomm eeeenn vvaassttggeellooppeenn vvooeerrttuuiigg ((ssnneeeeuuww,, mmooddddeerr
eennzz..)) llooss ttee ttrreekkkkeenn..
ZZiiee aallttiijjdd ddee iinnssttrruuccttiiee vvaann ddee lliieerrffaabbrriikkaanntt aallvvoorreennss llaaddiinnggeenn ttee
ttrreekkkkeenn..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
ZZoorrgg ddaatt aacccceessssooiirreess,, llaaddiinngg eenn lloossssee vvoooorrwweerrppeenn iinn hheett vvooeerrttuuiigg ggooeedd
vvaassttzziitttteenn,, ooff vveerrwwiijjddeerr zzee oomm ttee vvoooorrkkoommeenn ddaatt zzee oopp ddee wweegg vvaalllleenn eenn
eeeenn ggeevvaaaarr vvoorrmmeenn vvoooorr aacchhtteerrooppkkoommeennddee vvooeerrttuuiiggeenn..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
TTrraannssppoorrtteeeerr hheett vvooeerrttuuiigg aallttiijjdd mmeett hheett vvooeerrttuuiigg nnaaaarr vvoorreenn oomm sscchhaaddee
aaaann hheett wwiinnddsssscchheerrmm ooff aannddeerree ccoommppoonneenntteenn ttee vvoooorrkkoommeenn.. TTiijjddeennss hheett
ttrraannssppoorrtt kkuunnnneenn oonnddeerrddeelleenn lloossrraakkeenn..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
ZZoorrgg vvoooorrddaatt hheett vvooeerrttuuiigg oopp eeeenn llaaaaddppllaattffoorrmm ooff aaaannhhaannggwwaaggeenn wwoorrddtt
bbeevveessttiiggdd ddaatt uu ddee vvoollggeennddee vveeiilliigghheeiiddssvvoooorrsscchhrriifftteenn iinn aacchhtt nneeeemmtt..
140
VVeeiilliigghheeiiddssvvoooorrsscchhrriifftteenn
Transportuitrusting
De transportuitrusting (laadplatform,
aanhangwagen of dieplader) moet over de
juiste afmetingen en het juiste laadvermogen
beschikken om het voertuig veilig te kunnen
ondersteunen en transporteren.
Transportvoertuig
Zorg dat de trekcapaciteit en specificaties van
het transportvoertuig niet overschreden
worden. Zorg ervoor dat de aanhangwagen of
het laadplatform goed aan de trekhaak van het
transportvoertuig wordt bevestigd.
Zichtbaarheid Zorg ervoor dat u gedurende de hele
manoeuvre goed zicht heeft.
Terrein
Het transportvoertuig en de aanhangwagen
moeten op een vlakke ondergrond staan.
Gebruik wielblokken bij de aanhangwagen en
het transportvoertuig om te voorkomen dat
deze in beweging komen.
Oprijplaten
Gebruik oprijplaten met een geschikte
belastingscapaciteit en zet de oprijplaten vast
aan de aanhangwagen op het laadplatform.
Vermijd het gebruik van steile oprijplaten.
Omstanders Zorg er altijd voor dat er zich tijdens het
oprijden geen omstanders in de buurt van het
voertuig of de transportuitrusting bevinden.
Accessoires en lading
Zorg dat accessoires, lading en losse
voorwerpen in het voertuig goed vastzitten, of
verwijder ze om te voorkomen dat ze op de weg
vallen en een gevaar vormen voor
achteropkomende voertuigen.
KKrraacchhtt vvaann hheett vvooeerrttuuiigg
bbeennuutttteenn oomm sslleeeeppmmaatteerriieeeell
oopp ttee rriijjddeenn
AAllss hheett vvooeerrttuuiigg oopp eeiiggeenn vveerrmmooggeenn
kkaann oopprriijjddeenn,, ggaaaatt uu aallss vvoollggtt ttee
wweerrkk::
1. Draag geschikte beschermende
kleding.
2. Veiligheidsgordel vastmaken.
3. Gebruik uitsluitend een lage ver-
snelling (indien hermee uitgerust).
4. Blijf tijdens het rijden altijd zitten.
5. Zorg voor een goede uitlijning op
de rails of het laadplatform.
6. Zorg voordat u begint voor vol-
doende afstand tot de aanhangwa-
gen om het voertuig in een rechte
lijn uit te lijnen met de oprijplaten.
Probeer nooit te draaien terwijl u
de oprijplaten nadert. De achter-
wielen zijn dan mogelijk niet meer
uitgelijnd wanneer u de oprijplaten
bereikt en het voertuig kan dan
vallen.
VOERTUIG TRANSPORTEREN
141
7. Rijd de voorwielen langzaam de
oprijplaten op om de uitlijning te
controleren.
8. Laat het voertuig achteruitrollen,
controleer of de oprijplaten nog
goed vastzitten en rijd vervolgens
met gepaste snelheid verder.
9. Rijd het voertuig voorzichtig het
laadplatform of de aanhangwagen
op. Gebruik tijdens het oprijden
voldoende snelheid zonder de wie-
len te laten doorslippen of abrupt
te versnellen. Vermijd versnellen
op de oprijplaten om beweging van
de oprijplaten te voorkomen.
10.Als de aanhangwagen naar voren
toe afloopt, laat het voertuig dan
vooruitrollen zonder te versnellen.
11.Zorg nadat het voertuig op de
juiste plaats staat dat de schakel-
hendel van het voertuig in de par-
keerstand (P) wordt gezet.
Schakel het parkeerremmecha-
nisme in (indien hiermee
uitgerust).
AAllss hheett vvooeerrttuuiigg nniieett oopp eeiiggeenn
vveerrmmooggeenn kkaann rriijjddeenn,, ttee vveerr
ddoooorrsscchhiieetteenn eeeenn rriissiiccoo vvoorrmmtt ooff
ggeevvaaaarrlliijjkkee oommssttaannddiigghheeddeenn hheett
oopprriijjddeenn oopp eeiiggeenn vveerrmmooggeenn oonn--
mmooggeelliijjkk mmaakkeenn,, ggaa ddaann vveerrddeerr
mmeett bbeehhuullpp vvaann eeeenn lliieerr..
VVooeerrttuuiigg mmeett bbeehhuullpp vvaann lliieerr
oopp sslleeeeppmmaatteerriieeeell ttrreekkkkeenn
AAllss hheett vvooeerrttuuiigg nniieett oopp eeiiggeenn vveerr--
mmooggeenn kkaann oopprriijjddeenn,, ggaaaatt uu aallss
vvoollggtt ttee wweerrkk::
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
RRooeepp ddee hhuullpp vvaann eeeenn aassssiisstteenntt
iinn.. EEeenn ppeerrssoooonn mmooeett oopp hheett vvooeerr--
ttuuiigg zziitttteenn mmeett ssttuuuurr,, rreemmmmeenn eenn
lliieerrsscchhaakkeellaaaarr bbiinnnneenn hhaannddbbeerreeiikk,,
tteerrwwiijjll ddee aannddeerree ppeerrssoooonn ddee oomm--
ggeevviinngg eenn ddee vveeiilliigghheeiidd vvaann ddee
mmaannooeeuuvvrree ccoonnttrroolleeeerrtt..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
ZZoorrgg ddaatt ddee lliieerrhhaaaakk vveeiilliigg aaaann
eeeenn ggeesscchhiikktt vveerraannkkeerriinnggssppuunntt
bbeevveessttiiggdd wwoorrddtt.. GGeebbrruuiikk ggee--
sscchhiikkttee uuiittrruussttiinngg..
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Laat de motor, indien het voertuig vei-
lig kan worden gestart, stationair
draaien om te voorkomen dat de accu
leegraakt.
1. Zet de schakelhendel op NEU-
TRAL (N).
2. Als het voertuig uitgerust is met
een lier, gebruikt u de lier om het
voertuig op het platform te rollen.
3. Ga als volgt te werk als het voer-
tuig niet is uitgerust met een lier:
1. Bevestig een band rondom het
anker aan de voorbumper.
2. Maak de band vast aan de lier-
kabel van het sleepvoertuig.
3. Trek het voertuig met de lier op
de aanhangwagen.
4. Zet de schakelhendel in de par-
keerstand (P). Schakel het par-
keerremmechanisme in (indien
hiermee uitgerust).
VVooeerrttuuiigg vvaassttzzeetttteenn vvoooorr
ttrraannssppoorrtt
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
OOmm eerrnnssttiigg ooff ddooddeelliijjkk lleettsseell ooff
sscchhaaddee aaaann bbeellaannggrriijjkkee oonnddeerrddee--
lleenn ttee vvoooorrkkoommeenn..
GGeebbrruuiikk ddee kkaabbeell vvaann ddee lliieerr
nnooooiitt oomm eeeenn vvooeerrttuuiigg bbiijj hheett
vveerrvvooeerr vvaasstt ttee zzeetttteenn..
RRiijjdd nnooooiitt mmeett ddee kkaabbeell vvaann ddee
lliieerr bbeevveessttiiggdd aaaann eeeenn llaaddiinngg
ooff eeeenn aannddeerr vvooeerrttuuiigg..
GGeebbrruuiikk ddee lliieerr aalllleeeenn oomm eeeenn
vvaassttggeellooppeenn vvooeerrttuuiigg ((ssnneeeeuuww,,
mmooddddeerr eennzz..)) llooss ttee ttrreekkkkeenn..
ZZiiee aallttiijjdd ddee iinnssttrruuccttiiee vvaann ddee
lliieerrffaabbrriikkaanntt aallvvoorreennss llaaddiinnggeenn
ttee ttrreekkkkeenn..
VOERTUIG TRANSPORTEREN
142
1. Trek de D.E.S.S.-sleutel uit het D.
E.S.S.-contact.
2. Maak het voertuig aan de achter-
kant aan beide zijden vast door
een band aan te brengen rondom
de draagarm van de ophanging, zo
dicht mogelijk bij het wiel.
3. Maak het voertuig aan de voorkant
aan beide zijden vast door een
band aan te brengen rondom de
arm van de ophanging in het mid-
den, zo dicht mogelijk bij het wiel.
1. Ophangingsarm onder aan de voorkant
4. Maak de banden vast met hiertoe
voorziene spanbanden voor
slepen.
5. Maak de achterophanging met de
ratels van de spanbanden stevig
vast aan beide zijden aan de ach-
terkant van de aanhangwagen.
6. Zorg ervoor dat de voor- en achter-
wielen stevig bevestigd zijn op de
oplegger.
VVooeerrttuuiigg vvaann aaaannhhaannggwwaaggeenn
hhaalleenn
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
TTiijjddeennss hheett ttrraannssppoorrtt kkaann hheett
vvooeerrttuuiigg vveerrsscchhooeevveenn zziijjnn.. CCoonn--
ttrroolleeeerr ddaatt hheett vvooeerrttuuiigg ggooeedd mmeett
ddee oopprriijjppllaatteenn uuiittggeelliijjnndd iiss vvoooorrddaatt
uu vveerrddeerr ggaaaatt..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
HHeett zziicchhtt wwoorrddtt aaaannzziieennlliijjkk bbee--
ppeerrkktt wwaannnneeeerr uu ddee aaaannhhaannggwwaa--
ggeenn aaffrriijjddtt.. RRooeepp ddee hhuullpp vvaann eeeenn
aassssiisstteenntt iinn oomm oopp eeeenn ggooeeddee uuiitt--
lliijjnniinngg eenn eeeenn vveeiilliiggee oommggeevviinngg ttee
ccoonnttrroolleerreenn..
VOERTUIG TRANSPORTEREN
143
HHEETT VVOOEERRTTUUIIGG OOPPHHEEFFFFEENN EENN OONNDDEERRSSTTEEUUNNEENN
VVoooorrzziijjddee vvooeerrttuuiigg
Plaats het voertuig op een vlakke on-
dergrond die niet glad is.
Activeer de 4WD-modus.
Zorg ervoor dat de schakelhendel van
het voertuig in de PARKEER-stand
staat.
Plaats een hydraulische krik onder de
ronde buis.
VVOOOORRZZIIJJDDEE VVOOEERRTTUUIIGG
1. Positie hydraulische krik
Hef de voorzijde van het voertuig op
en plaats een krik aan elke zijde voor
het achterwiel, zoals hieronder
weergegeven:
KKRRIIKKPPOOSSIITTIIEESS -- VVOOOORRKKAANNTT VVAANN HHEETT
VVOOEERRTTUUIIGG
Breng de hydraulische lift naar om-
laag en zorg ervoor dat het voertuig
veilig wordt ondersteund door beide
krikken.
AAcchhtteerrkkaanntt vvooeerrttuuiigg
Plaats het voertuig op een vlakke on-
dergrond die niet glad is.
Activeer de 4-wielaandrijving (4WD).
Zorg ervoor dat de schakelhendel van
het voertuig in de PARKEER-stand
staat.
Plaats een hydraulische krik onder het
voertuig.
AACCHHTTEERRZZIIJJDDEE VVOOEERRTTUUIIGG
1. Positie hydraulische krik
Hef de achterzijde van het voertuig op
en plaats een krik aan elke zijde voor
het achterwiel, zoals hieronder
weergegeven:
KKRRIIKKPPOOSSIITTIIEESS -- AACCHHTTEERRKKAANNTT VVAANN HHEETT
VVOOEERRTTUUIIGG
Breng de hydraulische lift naar om-
laag en zorg ervoor dat het voertuig
veilig wordt ondersteund door beide
krikken.
144
Deze pagina is bewust leeg
gelaten
HET VOERTUIG OPHEFFEN EN ONDERSTEUNEN
145
OONNDDEERRHHOOUUDD
146
OONNDDEERRHHOOUUDDSSSSCCHHEEMMAA
Het onderhoud is zeer belangrijk om uw voertuig in een veilig functionerende
staat te houden. Het voertuig dient servicebeurten te ondergaan volgens het
onderhoudsschema.
De eigenaar is verantwoordelijkheid voor een behoorlijk onderhoud. Garantie-
claims kunnen onder andere worden afgewezen als de eigenaar of bestuurder
door verkeerd onderhoud of gebruik het probleem heeft veroorzaakt.
Voer periodieke controles uit en volg het onderhoudsschema. OOookk aallss uu hheett oonn--
ddeerrhhoouuddsssscchheemmaa vvoollggtt mmooeett uu sstteeeeddss ddee iinnssppeeccttiiee vvoooorr hheett vveerrttrreekk
uuiittvvooeerreenn.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
AAllss hheett vvooeerrttuuiigg nniieett bbeehhoooorrlliijjkk vvoollggeennss hheett oonnddeerrhhoouuddsspprrooggrraammmmaa eenn ddee
oonnddeerrhhoouuddsspprroocceedduurreess wwoorrddtt oonnddeerrhhoouuddeenn kkaann ddaatt rriijjddeenn oopp hheett vvooeerrttuuiigg
oonnvveeiilliigg mmaakkeenn..
EEPPAA--rreeggeellggeevviinngg -- VVooeerrttuuiiggeenn vvoooorr CCaannaaddaa eenn VV..SS..
EEeenn rreeppaarraattiieebbeeddrriijjff ooff iieemmaanndd nnaaaarr kkeeuuzzee vvaann ddee eeiiggeennaaaarr kkaann emissiebe-
perkingsapparatuur en -systemen onderhouden, vervangen of repareren. Voor
deze aanwijzingen zijn geen onderdelen of service van BRP of erkende of-
f-road-dealers van Can-Am vereist.
Hoewel een erkende Can-Am Off-Road dealer diepgaande technische kennis en
gereedschap voor het onderhoud aan uw voertuig heeft, is de emissiegerela-
teerde garantie niet afhankelijk van het gebruik van een erkende Off-Road dealer
van Can-Am of een ander bedrijf waar BRP commerciële banden mee heeft.
De eigenaar is verantwoordelijkheid voor een behoorlijk onderhoud. Garantie-
claims kunnen onder andere worden afgewezen als de eigenaar of bestuurder
door verkeerd onderhoud of gebruik het probleem heeft veroorzaakt.
Voor emissiegerelateerde garantieclaims beperkt BRP de vaststelling en de re-
paratie van emissiegerelateerde onderdelen tot erkende Can-Am Off-Road dea-
lers. Raadpleeg de
emissiegerelateerde garantie van US EPA
in het hoofdstuk
Garantie
voor informatie.
U moet de aanwijzingen voor de brandstofvereisten in het brandstofgedeelte van
deze handleiding opvolgen. Ook als benzine met meer dan tien volumeprocent
ethanol gemakkelijk verkrijgbaar is, heeft de US EPA een verbod voor het ge-
bruik van benzine met meer dan 10 volumeprocent ethanol uitgevaardigd, dat op
dit vaartuig van toepassing is. Het gebruik van benzine met dan 10 volumepro-
cent ethanol in deze motor kan het emissiebeperkingssysteem beschadigen.
AAaannwwiijjzziinnggeenn vvoooorr oonnddeerrhhoouudd vvaann ddee lluucchhttffiilltteerr
Het onderhoud van de luchtfilter moet aangepast zijn aan de rijomstandigheden.
Laat het onderhoud aan het luchtfilter regelmatiger verrichten bij rijden op snee-
uw, droog zand, vuil terrein, gravel of een soortgelijke ondergrond met veel stof-
of deeltjesverplaatsing.
147
Als u in deze omstandigheden in een groep rijdt, moet u de onderhoudsfrequen-
tie van het luchtfilter verder opvoeren.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Accessoirefilters en pre-filter zijn verkrijgbaar voor dergelijke omstandigheden.
Neem voor informatie contact op met een erkende Can-Am Off-Road dealer.
ZZwwaaaarr wweerrkk
Raadpleeg het hoofdstuk
Zwaar werk
van het onderhoudsschema als uw voer-
tuig in de volgende omstandigheden wordt gebruikt.
Het herhaaldelijk vervoeren van ladingen met meer dan 75% van de
maximumcapaciteit.
De hogere belasting van het aandrijfsysteem versnelt de levensduur van
de differentiëlen, versnellingsbak/transmissie en motorolie. Dit vermindert
de levensduur van de interne onderdelen als deze niet vaker worden
vervangen.
Rijden met buitensporig hoge snelheid gedurende langere tijd.
Meer dan gemiddeld beroepsmatig of commercieel gebruik vereist frequentere
vervanging van vloeistoffen en slijtageonderdelen dan offroad, recreatief of occa-
sioneel beroepsmatig gebruik.
EExxttrreemmee kkoouuddee
Een motor die veelvuldig in een omgevingstemperatuur van -25°C (-13°F) of la-
ger wordt gebruikt, zal een intensiever service- en onderhoudsschema vereisen.
Elke verbrandingsmotor die bij deze lage omgevingstemperatuur werkt, zal bij
elke start/opwarming een grotere hoeveelheid condens opnemen.
Aangezien de motor gedurende langere tijd geen bedrijfstemperatuur bereikt, be-
gint de olie sterk verdund te raken met water en gasresten (hoger watergehalte).
Een motor moet op bedrijfstemperatuur komen om condensaat uit de olie te kun-
nen verdampen.
Bij dagelijks gebruik (werk- of vrijetijdsrit) zoals hieronder vermeld, raadt BRP
sterk aan de olie minstens één keer per maand te verversen.
Parameters van een hoger service- en onderhoudsschema:
Motor bereikt niet de juiste bedrijfstemperatuur bij normaal dagelijks gebruik
Meervoudig starten en stoppen zonder bedrijfstemperatuur te bereiken
Korte stationaire perioden
Rijcyclus met laag toerental bij korte afstanden zonder bedrijfstemperatuur te
bereiken.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
BRP raadt ten zeerste aan een blokverwarming te installeren om de vloeistoffen
op te warmen; dit zal ook helpen de levensduur van de olie te verlengen.
ONDERHOUDSSCHEMA
148
GGeebbrruuiikk iinn ddiieeppee mmooddddeerr//ddiieepp wwaatteerr
Of uw voertuig nu een X mr model is of werd uitgerust voor gebruik in diepe mod-
der/diep water, dit soort gebruik vereist frequenter onderhoud en inspecties om
ervoor te zorgen dat vuil niet in de mechanische onderdelen is
binnengedrongen.
Raadpleeg het hoofdstuk
DDiieeppee mmooddddeerr//ddiieepp wwaatteerr
van het onderhoudssche-
ma als u regelmatig in diepe modder/diep water rijdt.
Volg na iedere rit de punten in
VVooeerr oonnddeerrhhoouudd uuiitt nnaa ggeebbrruuiikk iinn ddiieeppee mmoodd--
ddeerr//ddiieepp wwaatteerr
.
VVooeerr oonnddeerrhhoouudd uuiitt nnaa ggeebbrruuiikk iinn ddiieeppee mmooddddeerr//ddiieepp wwaatteerr
Spoel het voertuig en de onderdelen af met vers water.
Reinig de CVT-luchtfilters.
Tap het CVT-compartiment af en reinig als er water of modder wordt
geconstateerd.
Inspecteer en reinig de motorluchtfilters en de behuizing hiervan.
Maak de radiator schoon.
Inspecteer visueel op accumulatie van water in de luchtslangen (brandstof-
tank, versnellingsbak, voordifferentieel en achteraandrijving). Breng, indien er
water aanwezig is, het voertuig naar uw dichtstbijzijnde, erkende Can-Am of-
f-road dealer voor inspectie en onderhoud van de belangrijke onderdelen met
betrekking tot de ontluchtingen.
Reinig de voor- en achterschokdempers om schade aan de afdichtingen door
stof en vuil te voorkomen.
Reinig de aandrijfasbalgen en de cardanasgaffels of -stofhoezen.
OOnnddeerrhhoouuddsssscchheemmaa
Zorg ervoor dat u het juiste onderhoud op de aanbevolen momenten uitvoert,
zoals in de tabellen is aangegeven.
De intervallen in het onderhoudsschema zijn gebaseerd op 3 factoren:
– Kalendertijd
– Bedrijfsuren
– Kilometerstand.
Houd in het oog wat zich het eerst voordoet om de onderhoudsdrempel vast te
stellen.
Uw rijgewoonten bepalen de factoren waar u zich aan moet houden.
Bijvoorbeeld:
Iemand die om het weekend met vrienden een trailrit gaat maken met het
voertuig zal waarschijnlijk de onderhoudsinterval bepalen aan de hand van
de kkiilloommeetteerrssttaanndd.
Iemand die het voertuig slechts enkele keren per jaar gebruikt (jagen, kampe-
ren) zal waarschijnlijk de onderhoudsinterval bepalen aan de hand van de
kkaalleennddeerrttiijjdd.
Iemand die het voertuig dagelijks/wekelijks gedurende lange tijd gebruikt,
ONDERHOUDSSCHEMA
149
zoals landbouw/werk, zal waarschijnlijk de onderhoudsinterval bepalen aan
de hand van de bbeeddrriijjffssuurreenn.
BBEELLAANNGGRRIIJJKK: De onderstaande tabellen tonen de betreffende onderhouds-
toepassing voor de eerste 3 jaar. Herhaal voor de opeenvolgende jaren tevens
hetzelfde patroon.
RReeggeellmmaattiigg oonnddeerrhhoouudd -- OOvveerrzziicchhtt
Kalenderja
ren Vaartuiguren Kilometerteller Regulier gebruik
1 100 3000 km (1900 mi) A
2 200 6000 km (3700 mi) A + B
3 300 9000 km (5600 mi) A
AA
OOnnddeerrhhoouudd bbiijj zzwwaaaarr ggeebbrruuiikk eenn iinn mmooddddeerr//wwaatteerr --
OOvveerrzziicchhtt
Kalenderjaren Vaartuiguren Kilometerteller Zwaar gebruik
en diepe
modder/water
0,5 50 1500 km (900 mi) A+
1100 3000 km (1900 mi) A+ / A
1,5 150 4500 km (2800 mi) A+
2 200 6000 km (3700 mi) A+ / A / B
2,5 250 7500 km (4700 mi) A+
3 300 9000 km (5600 mi) A+ / A
ONDERHOUDSSCHEMA
150
RREEGGUULLIIEERR GGEEBBRRUUIIKK AA BB
AA:: aaffrreeggeelleenn
CC:: rreeiinniiggeenn
II:: iinnssppeecctteerreenn
LL:: ssmmeerreenn
RR:: vveerrvvaannggeenn
TT:: kkooppppeell
IIeeddeerr jjaaaarr
ooff
110000 uuuurr
ooff
33000000 kkmm
((11990000 mmii))
IIeeddeerree 22 jjaaaarr
ooff
220000 uuuurr
ooff
66000000 kkmm
((33770000 mmii))
Lucht- en brandstoflevering
Motorluchtfilter II,,CC ooff RR
Luchtleveringscomponenten en werking
(airbox, gasklephuis, kanalen, klemmen)* II,,CC
Brandstofonderdelen en werking
(brandstoftankdop, brandstoftank, slangen,
klemmen, lekkages)* IIkk
Brandstofpompdruk IIkk
Carrosserie en chassis
Kooibevestigingen TT
Oprolmechanismen, gespen en
vergrendelknoppen van veiligheidsgordels II,,CC
Lier II,,CC
Deurvergrendeling, scharnieren en
slotcilinders LL,,TT
Motor en koeling
Motorolie en filter RR
Bougies (ongeacht kalendertijden) RR
Motorpakking en afdichtingen IIkk
Motorkoelingsonderdelen
(koelvloeistofgehalte en soortelijk gewicht,
toestand slang, klemmen, lekkages)* II,,AA
Motorkoelvloeistof RR
Iedere 5 jaar of 12000 km (7500 mi)
Radiator CC
Uitlaatgas en emissies
Ontluchtingsfilter brandstoftank (behalve
EVAP-modellen) RR
Voorfilter van de containerontluchtingsleiding
(CARB- en EVAP-modellen) RR
Uitlaatonderdelen
(pakkingen, leidingen, toestand demper,
lekkages)* II,,CC
Vonkafleider knalpot CC
ONDERHOUDSSCHEMA
151
RREEGGUULLIIEERR GGEEBBRRUUIIKK AA BB
AA:: aaffrreeggeelleenn
CC:: rreeiinniiggeenn
II:: iinnssppeecctteerreenn
LL:: ssmmeerreenn
RR:: vveerrvvaannggeenn
TT:: kkooppppeell
IIeeddeerr jjaaaarr
ooff
110000 uuuurr
ooff
33000000 kkmm
((11990000 mmii))
IIeeddeerree 22 jjaaaarr
ooff
220000 uuuurr
ooff
66000000 kkmm
((33770000 mmii))
Vuil of stof rond de uitlaatpijp en het gebied
rondom de knalpot CC
Rem
Remonderdelen
(remklauwen, remschijf/remschijven,
remvoering, remblokken, hoofdcilinder)* II,,CC,,LL,,AA
Remvloeistof RR
Iedere 2 jaar
Gedrevenheid
Versnellingsbakolie Vervangen na de eerste 3000 km
(1900 mi) en na 6000 km (3700 mi) en
volg hierna het normale schema
Versnellingsbakolie II,,AA RR
Voordifferentieelolie II,,AA RR
Banden (slijtage/spanning) II,,AA
Wielmoeren TT
Slijtageplaten achterwielschrapers II,,CC
Bouten beadlockwielen (indien aanwezig) TT
Aandrijvingsonderdelen
(aandrijfas (balg, koppeling, afdichtingen),
U-verbindingen cardanas, wiellager)* IIkk
Bediening
Werking versnellingsstandhendel II,,AA
Werking van de gashendel IIkk
Continu Variabele Transmissie (CVT)
CVT-onderdelen
(luchtfilter, rollen aandrijf- en aangedreven
poelie reinigen, aandrijfriem, rollen
aandrijfpoelie en naaflager)*
II,,CC,,LL
Elektrisch
Accuverbindingen en toestand II,,CC
Elektronische modules (foutcodes en
betreffende software-updates) IIkk
Werking bedieningsschakelaars en
verlichting* IIkk
ONDERHOUDSSCHEMA
152
RREEGGUULLIIEERR GGEEBBRRUUIIKK AA BB
AA:: aaffrreeggeelleenn
CC:: rreeiinniiggeenn
II:: iinnssppeecctteerreenn
LL:: ssmmeerreenn
RR:: vveerrvvaannggeenn
TT:: kkooppppeell
IIeeddeerr jjaaaarr
ooff
110000 uuuurr
ooff
33000000 kkmm
((11990000 mmii))
IIeeddeerree 22 jjaaaarr
ooff
220000 uuuurr
ooff
66000000 kkmm
((33770000 mmii))
Besturing
Besturingscomponenten
(tandheugel en rondsel, stuurkolom,
trekstang)* IIkk
Wielophanging
Wielophangingscomponenten
(schokdemper, bollager, kogelgewricht,
ophangingsarm, stabilisatiestang)* II,,CC,,LL,,TT
Smeer de bussen van de stabilisatorstang
II,,LL
Aanbevolen bij
1000 km (620 mi)
*Raadpleeg de off-road-dealer van Can-Am voor een uitgebreide lijst met uit te
voeren onderhoudshandelingen.
ONDERHOUDSSCHEMA
153
ZZWWAAAARR GGEEBBRRUUIIKK AA++ AA BB
AA:: aaffrreeggeelleenn
CC:: rreeiinniiggeenn
II:: iinnssppeecctteerreenn
LL:: ssmmeerreenn
RR:: vveerrvvaannggeenn
TT:: kkooppppeell
IIeeddeerree 66
mmaaaannddeenn
ooff
5500 uuuurr
ooff
11550000 kkmm
((990000 mmii))
IIeeddeerr jjaaaarr
ooff
110000 uuuurr
ooff
33000000 kkmm
((11990000 mmii))
IIeeddeerree 22 jjaaaarr
ooff
220000 uuuurr
ooff
66000000 kkmm
((33770000 mmii))
Lucht- en brandstoflevering
Motorluchtfilter II,,CC RR
Luchtleveringscomponenten en
werking
(airbox, gasklephuis, kanalen,
klemmen)*
II,,CC
Brandstofonderdelen en werking
(brandstoftankdop, brandstoftank,
slangen, klemmen, lekkages)* IIkk
Brandstofpompdruk IIkk
Carrosserie en chassis
Kooibevestigingen TT
Oprolmechanismen, gespen en
vergrendelknoppen van
veiligheidsgordels II,,CC
Lier II,,CC
Deurvergrendeling, scharnieren en
slotcilinders LL,,TT
Motor en koeling
Motorolie en filter RR
Bougies (ongeacht kalendertijden) RR
Motorpakking en afdichtingen IIkk
Motorkoelingsonderdelen
(koelvloeistofgehalte en soortelijk
gewicht, toestand slang, klemmen,
lekkages)*
II,,AA
Motorkoelvloeistof RR
Iedere 5 jaar of 12000 km (7500 mi)
Radiator CC
Uitlaatgas en emissies
Ontluchtingsfilter brandstoftank
(behalve EVAP-modellen) RR
Voorfilter van de
containerontluchtingsleiding (CARB-
en EVAP-modellen) RR
ONDERHOUDSSCHEMA
154
ZZWWAAAARR GGEEBBRRUUIIKK AA++ AA BB
AA:: aaffrreeggeelleenn
CC:: rreeiinniiggeenn
II:: iinnssppeecctteerreenn
LL:: ssmmeerreenn
RR:: vveerrvvaannggeenn
TT:: kkooppppeell
IIeeddeerree 66
mmaaaannddeenn
ooff
5500 uuuurr
ooff
11550000 kkmm
((990000 mmii))
IIeeddeerr jjaaaarr
ooff
110000 uuuurr
ooff
33000000 kkmm
((11990000 mmii))
IIeeddeerree 22 jjaaaarr
ooff
220000 uuuurr
ooff
66000000 kkmm
((33770000 mmii))
Uitlaatonderdelen
(pakkingen, leidingen, toestand
demper, lekkages)* II,,CC
Vonkafleider knalpot CC
Vuil of stof rond de uitlaatpijp en het
gebied rondom de knalpot CC
Rem
Remonderdelen
(remklauwen, remschijf/remschijven,
remvoering, remblokken,
hoofdcilinder)*
II,,CC,,LL,,AA
Remvloeistof RR
Iedere 2 jaar
Gedrevenheid
Versnellingsbakolie Vervangen na de eerste 1500 km (900 mi)
en na 3000 km (1.900 mi) en volg hierna
het normale schema
Versnellingsbakolie II,,AA RR
Voordifferentieelolie II,,AA RR
Banden (slijtage/spanning) II,,AA
Wielmoeren TT
Slijtageplaten achterwielschrapers II,,CC
Bouten beadlockwielen (indien
aanwezig) TT
Aandrijvingsonderdelen
(aandrijfas (balg, koppeling,
afdichtingen), U-verbindingen
cardanas, wiellager)*
IIkk
Bediening
Werking versnellingsstandhendel II,,AA
Werking van de gashendel IIkk
Continu Variabele Transmissie (CVT)
CVT-onderdelen
(luchtfilter, rollen aandrijf- en
aangedreven poelie reinigen, II,,CC,,LL
ONDERHOUDSSCHEMA
155
ZZWWAAAARR GGEEBBRRUUIIKK AA++ AA BB
AA:: aaffrreeggeelleenn
CC:: rreeiinniiggeenn
II:: iinnssppeecctteerreenn
LL:: ssmmeerreenn
RR:: vveerrvvaannggeenn
TT:: kkooppppeell
IIeeddeerree 66
mmaaaannddeenn
ooff
5500 uuuurr
ooff
11550000 kkmm
((990000 mmii))
IIeeddeerr jjaaaarr
ooff
110000 uuuurr
ooff
33000000 kkmm
((11990000 mmii))
IIeeddeerree 22 jjaaaarr
ooff
220000 uuuurr
ooff
66000000 kkmm
((33770000 mmii))
aandrijfriem, rollen aandrijfpoelie en
naaflager)*
Elektrisch
Accuverbindingen en toestand II,,CC
Elektronische modules (foutcodes
en betreffende software-updates) IIkk
Werking bedieningsschakelaars en
verlichting* IIkk
Besturing
Besturingscomponenten
(tandheugel en rondsel, stuurkolom,
trekstang)* IIkk
Wielophanging
Wielophangingscomponenten
(schokdemper, bollager,
kogelgewricht, ophangingsarm,
stabilisatiestang)*
II,,CC,,LL TT
Smeer de bussen van de
stabilisatorstang
II,,LL
Aanbevolen
bij elke 1.000
km (620 mi)
ONDERHOUDSSCHEMA
156
DDIIEEPPEE MMOODDDDEERR //
WWAATTEERR AA++ AA BB
AA:: aaffrreeggeelleenn
CC:: rreeiinniiggeenn
II:: iinnssppeecctteerreenn
LL:: ssmmeerreenn
RR:: vveerrvvaannggeenn
TT:: kkooppppeell
IIeeddeerree 66
mmaaaannddeenn
ooff
5500 uuuurr
ooff
11550000 kkmm
((990000 mmii))
IIeeddeerr jjaaaarr
ooff
110000 uuuurr
ooff
33000000 kkmm
((11990000 mmii))
IIeeddeerree 22 jjaaaarr
ooff
220000 uuuurr
ooff
66000000 kkmm
((33770000 mmii))
Lucht- en brandstoflevering
Motorluchtfilter II,,CC RR
Luchtleveringscomponenten en
werking
(airbox, gasklephuis, kanalen,
klemmen)*
II,,CC
Brandstofonderdelen en werking
(brandstoftankdop, brandstoftank,
slangen, klemmen, lekkages)* IIkk
Brandstofpompdruk IIkk
Carrosserie en chassis
Kooibevestigingen TT
Oprolmechanismen, gespen en
vergrendelknoppen van
veiligheidsgordels II,,CC
Lier II,,CC
Deurvergrendeling, scharnieren en
slotcilinders LL,,TT
Motor en koeling
Motorolie en filter IIkk RR
Bougies (ongeacht kalendertijden) RR
Motorpakking en afdichtingen IIkk
Motorkoelingsonderdelen
(koelvloeistofgehalte en soortelijk
gewicht, toestand slang, klemmen,
lekkages)*
II,,AA
Motorkoelvloeistof RR
Iedere 5 jaar of 12000 km (7500 mi)
Radiator CC
Uitlaatgas en emissies
Ontluchtingsfilter brandstoftank
(behalve EVAP-modellen) RR
ONDERHOUDSSCHEMA
157
DDIIEEPPEE MMOODDDDEERR //
WWAATTEERR AA++ AA BB
AA:: aaffrreeggeelleenn
CC:: rreeiinniiggeenn
II:: iinnssppeecctteerreenn
LL:: ssmmeerreenn
RR:: vveerrvvaannggeenn
TT:: kkooppppeell
IIeeddeerree 66
mmaaaannddeenn
ooff
5500 uuuurr
ooff
11550000 kkmm
((990000 mmii))
IIeeddeerr jjaaaarr
ooff
110000 uuuurr
ooff
33000000 kkmm
((11990000 mmii))
IIeeddeerree 22 jjaaaarr
ooff
220000 uuuurr
ooff
66000000 kkmm
((33770000 mmii))
Voorfilter van de
containerontluchtingsleiding (CARB-
en EVAP-modellen) RR
Uitlaatonderdelen
(pakkingen, leidingen, toestand
demper, lekkages)* II,,CC
Vonkafleider knalpot CC
Vuil of stof rond de uitlaatpijp en het
gebied rondom de knalpot CC
Rem
Remonderdelen
(remklauwen, remschijf/remschijven,
remvoering, remblokken,
hoofdcilinder)*
II,,CC,,LL,,AA
Remvloeistof RR
Iedere 2 jaar
Gedrevenheid
Versnellingsbakolie Vervangen na de eerste 1500 km (900 mi)
en na 3000 km (1.900 mi) en volg hierna
het normale schema
Versnellingsbakolie II,,AA RR
Voordifferentieelolie II,,AA RR
Banden (slijtage/spanning) II,,AA
Wielmoeren TT
Slijtageplaten achterwielschrapers II,,CC
Bouten beadlockwielen (indien
aanwezig) TT
Aandrijvingsonderdelen
(aandrijfas (balg, koppeling,
afdichtingen), U-verbindingen
cardanas, wiellager)*
IIkk
Bediening
Werking versnellingsstandhendel II,,AA
Werking van de gashendel IIkk
ONDERHOUDSSCHEMA
158
DDIIEEPPEE MMOODDDDEERR //
WWAATTEERR AA++ AA BB
AA:: aaffrreeggeelleenn
CC:: rreeiinniiggeenn
II:: iinnssppeecctteerreenn
LL:: ssmmeerreenn
RR:: vveerrvvaannggeenn
TT:: kkooppppeell
IIeeddeerree 66
mmaaaannddeenn
ooff
5500 uuuurr
ooff
11550000 kkmm
((990000 mmii))
IIeeddeerr jjaaaarr
ooff
110000 uuuurr
ooff
33000000 kkmm
((11990000 mmii))
IIeeddeerree 22 jjaaaarr
ooff
220000 uuuurr
ooff
66000000 kkmm
((33770000 mmii))
Continu Variabele Transmissie (CVT)
CVT-onderdelen
(luchtfilter, rollen aandrijf- en
aangedreven poelie reinigen,
aandrijfriem, rollen aandrijfpoelie en
naaflager)*
II,,CC,,LL
Elektrisch
Accuverbindingen en toestand II,,CC
Elektronische modules (foutcodes
en betreffende software-updates) IIkk
Werking bedieningsschakelaars en
verlichting* IIkk
Besturing
Besturingscomponenten
(tandheugel en rondsel, stuurkolom,
trekstang)* IIkk
Wielophanging
Wielophangingscomponenten
(schokdemper, bollager,
kogelgewricht, ophangingsarm,
stabilisatiestang)*
II,,CC,,LL TT
Smeer de bussen van de
stabilisatorstang
II,,LL
Aanbevolen
bij elke 1.000
km (620 mi)
ONDERHOUDSSCHEMA
159
OOnnddeerrhhoouuddssddooccuummeennttaattiiee
Zend zonodig een kopie van het onderhoudsschema naar BRP.
PPrree--lleevveerriinngg
Serienummer: Handtekening/afdruk:
Kilometerstand:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het Pre-Delivery Bulletin van het voertuig voor gedetailleerde installatieprocedures.
EEEERRSSTTEE IINNSSPPEECCTTIIEE
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
ONDERHOUDSSCHEMA
160
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
ONDERHOUDSSCHEMA
161
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
ONDERHOUDSSCHEMA
162
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
ONDERHOUDSSCHEMA
163
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
ONDERHOUDSSCHEMA
164
OONNDDEERRHHOOUUDDSSPPRROOCCEEDDUURREESS
Dit hoofdstuk bevat aanwijzingen voor
de elementaire
onderhoudsprocedures.
Vanwege de complexiteit van som-
mige onderhoudsprocedures is goede
mechanische deskundigheid vereist.
Als u niet comfortabel bent met deze
procedures, neem dan contact op met
een erkende Can-Am Off-Road dea-
ler, reparatieplaats of persoon van uw
keuze.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
VVeerrwwiijjddeerr ddee DD..EE..SS..SS..--sslleeuutteell aall--
ttiijjdd uuiitt hheett DD..EE..SS..SS..--ccoonnttaacctt aallvvoo--
rreennss oonnddeerrhhoouuddsswweerrkkeenn uuiitt ttee
vvooeerreenn eenn vveerrwwiijjddeerr ddee sslleeuutteell..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
WWaaaarr bboorrggiinnrriicchhttiinnggeenn mmooeetteenn
wwoorrddeenn vveerrwwiijjddeerrdd ((bbvv.. bboorrggppeenn,,
zzeellffbboorrggeennddee bbeevveessttiiggiinngg eennzz..)),,
mmooeett uu ddeezzee aallttiijjdd ddoooorr nniieeuuwwee
vveerrvvaannggeenn..
MMOOTTOORRLLUUCCHHTTFFIILLTTEERR
MMEERRKK OOPP
WWiijjzziigg hheett lluucchhttiinnllaaaattssyysstteeeemm
nnooooiitt.. AAnnddeerrss kkaann ddee mmoottoorr mmiinn--
ddeerr ppeerrffoorrmmaanntt wwoorrddeenn ooff sscchhaaddee
ooppllooppeenn.. DDee mmoottoorr iiss ssppeecciiaaaall ggee--
kkaalliibbrreeeerrdd oomm mmeett ddeezzee oonnddeerrddee--
lleenn ttee wweerrkkeenn..
IInnssttrruuccttiieess vvoooorr vveerrvvaannggeenn vvaann ddee
mmoottoorrlluucchhttffiilltteerr
De frequentie om de motorluchtfilter te
controleren en te vervangen moet
worden aangepast aan de rijomstan-
digheden. Het is immers uitermate be-
langrijk voor de goede prestaties en
voor een langere levensduur van de
motor.
De motorluchtfilter moet vaker worden
gecontroleerd en vervangen in de vol-
gende moeilijke rijomstandigheden:
Rijden op droog zand.
Rijden op droge, met aarde be-
dekte oppervlakken.
Rijden op droge grindpaden of
dergelijke.
Rijden in gebieden met een hoge
concentratie aan zaden of
gewassen.
Rijden in diepe sneeuw.
MMEERRKK OOPP
RReeiinniigg ddee lluucchhttffiilltteerrbbeehhuuiizziinngg iiee--
ddeerree kkeeeerr ddaatt uu ggaaaatt rriijjddeenn iinn ssttooff--
ffiiggee oommssttaannddiigghheeddeenn ooff zzaanndd..
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Als u in zulke omstandigheden in een
groep rijdt, moet de onderhoudsfre-
quentie van het luchtfilter worden
opgevoerd.
VVeerrwwiijjddeerreenn vvaann ddee mmoottoorrlluucchhttffiilltteerr
LLIINNKKEERRAACCHHTTEERRZZIIJJDDEE VVOOEERRTTUUIIGG
1. Luchtfilterhuis
Verwijder het luchtfilterdeksel door de
bevestigingsklemmen los te maken.
Verwijder het filtercartridge.
165
RReeiinniiggiinngg mmoottoorrlluucchhttffiilltteerrhhuuiiss
Controleer dat de behuizing van de
luchtfilter schoon is.
MMEERRKK OOPP
AAllss uu zzaanndd ooff aannddeerree ddeeeellttjjeess iinn
ddee bbeehhuuiizziinngg vvaann ddee lluucchhttffiilltteerr
oonnttddeekktt,, rreeiinniiggtt uu ddeezzee mmeett eeeenn
ssttooffzzuuiiggeerr..
RReeiinniiggiinngg mmoottoorrlluucchhttffiilltteerr
Controleer het filter of er tekenen zijn
die op lekkages wijzen. Een streep
stof op de schone kant van het filter is
een duidelijke aanwijzing. Vervang
het filter als er schade is. Verwijder de
bron van luchtlekkages voordat u een
nieuw filter installeert.
Reinig de motorluchtfilter door het stof
uit het papieren element te kloppen.
Zo komen vuil en stof vrij van de pa-
pieren filter.
MMEERRKK OOPP
HHeett wwoorrddtt nniieett aaaannggeerraaddeenn mmeett
ppeerrsslluucchhtt oopp hheett ppaappiieerreenn eelleemmeenntt
ttee bbllaazzeenn.. DDiitt kkaann ddee ppaappiieerrvveezzeellss
bbeesscchhaaddiiggeenn eenn ddee ffiilltteerrccaappaacciitteeiitt
rreedduucceerreenn bbiijj ggeebbrruuiikk iinn ssttooffffiiggee
oommggeevviinnggeenn.. AAllss ddee mmoottoorrlluucchhttffiill--
tteerr ttee vvuuiill iiss eenn nniieett kkaann wwoorrddeenn
ggeerreeiinniiggdd vvoollggeennss ddee aaaannbbeevvoolleenn
pprroocceedduurree,, mmooeett ddeezzee wwoorrddeenn
vveerrvvaannggeenn..
Gebruik een schone, vochtige doek
om het oppervlak van de filterafdich-
ting en de binnenkant van de uitlaat-
buis te reinigen. Zorg ervoor dat het
gebied rondom de uitlaatafdichting vrij
is van schade.
Controleer dat de behuizing van de
luchtfilter schoon is.
IInnssttaallllaattiiee mmoottoorrlluucchhttffiilltteerr
Plaats het luchtfiltercartridge.
Installeer het filterdeksel met de mar-
kering “TOP” naar boven (duckbill--
klep naar beneden).
Sluit de deksel met gebruik van de
bevestigingsklemmen.
VVoooorrssttee rroooosstteerrkkiitt
1. Verwijder vuil uit het voorste
rooster.
2. Reinig het voorste rooster met
water.
CCVVTT--lluucchhttffiilltteerr
De frequentie om de CVT-luchtfilter te
controleren en te reinigen moet wor-
den aangepast aan de rijomstandig-
heden. Het is immers uitermate
belangrijk voor de goede prestaties en
voor een langere levensduur van de
motor.
De CVT-luchtfilter moet vaker worden
gecontroleerd en gereinigd in de vol-
gende moeilijke rijomstandigheden:
Rijden op droog zand.
Rijden op droge, met aarde be-
dekte oppervlakken.
Rijden op droge grindpaden of
dergelijke.
Rijden in modderige
omstandigheden.
Rijden in gebieden met een hoge
concentratie aan zaden of
gewassen.
Rijden in diepe sneeuw.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Als u in zulke omstandigheden in een
groep rijdt, moet de onderhoudsfre-
quentie van het luchtfilter worden
opgevoerd.
VVeerrwwiijjddeerreenn vvaann ddee CCVVTT--lluucchhttffiilltteerr
Open de het deksel van de
luchtfilterbox.
ONDERHOUDSPROCEDURES
166
Verwijder het CVT-filter uit het
voertuig.
1. CVT-luchtfilter
1. Ontgrendel
2. Til het achterste deel op
3. Trek eraf
CCoonnttrroollee eenn rreeiinniiggiinngg
CCVVTT--lluucchhttffiilltteerr
Controleer de filter en vervang deze
indien nodig.
Verwijder CVT-filter. Raadpleeg
Ver-
wijderen CVT-filter
en reinig het met
een mild reinigingsmiddel en water en
spoel hierna met water.
Schud zachtjes om het overtollige wa-
ter te verwijderen en laat de filter dro-
gen op kamertemperatuur.
IInnssttaallllaattiiee CCVVTT--lluucchhttffiilltteerr
Installeer filter opnieuw:
Steek de drie lippen in de voorkant
van het filter, in de corresponde-
rende gleuven
Vergrendel het filter.
Installeer opnieuw het deksel van de
luchtfilterbox. Zorg dat het goed
vastzit.
VVOOOORRFFIILLTTEERR
EEVVAAPP--SSYYSSTTEEEEMM ((iinnddiieenn
aaaannwweezziigg))
VVeerrvvaannggiinngg vvoooorrffiilltteerr
EEVVAAPP--ssyysstteeeemm
1. Verwijder de beschermplaat.
1. Beschermplaat
2. Verwijder de slangklemmen.
1. Slangklemmen
3. Verwijder de borgschroef.
4. Verwijder het voorfiltersysteem.
ONDERHOUDSPROCEDURES
167
1. Filter
2. Borgschroef
5. Installeer een nieuw voorfiltersys-
teem. Bevestig de slangen met
klemmen.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Borgschroef
voorfilter 2,5 ± 0,5 Nm
(22 ± 4 lbf-in)
6. Bevestig de beschermplaat.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Borgschroe
ven van de
beschermplaat
6,5 ± 0,5 Nm
(58 ± 4 lbf-in)
MMOOTTOORROOLLIIEE::
CCoonnttrroollee mmoottoorroolliieeppeeiill
MMEERRKK OOPP
EEeenn ttee hhoooogg oolliieeppeeiill kkaann eerrnnssttiiggee
sscchhaaddee aaaann ddee mmoottoorr aaaannrriicchhtteenn..
PPllaaaattss bbiijj eeeenn nnoorrmmaallee ddrraaaaiitteemmppee--
rraattuuuurr vvaann ddee mmoottoorr het voertuig op
een vlak oppervlak en controleer het
oliepeil als volgt:
1. Start de motor en laat hem min-
stens 20 seconden stationair
draaien.
2. Stop de motor.
3. Schroef de peilstok los, verwijder
hem en wrijf hem schoon.
LLIINNKKEERRAACCHHTTEERRZZIIJJDDEE VVOOEERRTTUUIIGG
1. Peilstok
4. Plaats de peilstok terug en schroef
hem helemaal vast.
5. Verwijder de peilstok en lees het
oliepeil af. Dat moet dicht bij het
bovenste merkteken liggen.
TTYYPPIISSCCHH
1. MIN
2. MAX
3. Gebruiksbereik
Verwijder de peilstok om olie toe te
voegen. Steek een trechter in de buis.
Voeg een beetje van de aanbevolen
olie toe en controleer het oliepeil
opnieuw.
Herhaal de procedure hierboven tot
het oliepeil het bovenste merkteken
op de peilstok heeft bereikt.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Nooit te veel bijvullen. Wis gemorste
olie weg.
Bevestig de peilstok correct.
AAaannbbeevvoolleenn mmoottoorroolliiee
Rotax®motoren werden ontwikkeld en
gevalideerd met de ®olie.
ONDERHOUDSPROCEDURES
168
BRP raadt u aan altijd XPS-motorolie
of een gelijkwaardig middel te
gebruiken.
Schade veroorzaakt door het gebruik
van een olie die niet voor de motor ge-
schikt is, wordt wellicht niet gedekt
door de beperkte garantie van BRP.
Aanbevolen XPS-motorolie
Algemene
doeleinden
5W40 synthetische
gemengde olie
Lage
temperaturen
0W40 synthetische
gemengde olie
Hoge
temperatuur
10W50
synthetische olie
Als de aanbevolen XPS-motorolie
niet beschikbaar is
Gebruik een SAE 4-taktmotorolie
die voldoet aan de onderstaande
specificaties van de
smeermiddelindustrie of deze
overschrijdt.
Controleer altijd of het API-label op
de oliebus minstens één van de
aangegeven normen vermeldt.
API-onderhoudsclassificatie SN
of
JASO MA2.
MMoottoorroolliiee vveerrvveerrsseenn
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
DDee mmoottoorroolliiee kkaann eerrgg hheeeett zziijjnn..
WWaacchhtt ttoott ddee mmoottoorroolliiee wwaarrmm iiss..
MMEERRKK OOPP
DDee mmoottoorroolliiee eenn hheett oolliieeffiilltteerr mmooee--
tteenn oopp hheettzzeellffddee ooggeennbblliikk wwoorrddeenn
vveerrvvaannggeenn..
1. Laat de motor op zijn normale be-
drijfstemperatuur komen.
2. Plaats het voertuig op een vlakke
ondergrond.
3. Verwijder de peilstok.
4. Zet een opvangbak onder de
motoraftapplug.
OONNDDEERR DDEE AACCHHTTEERRKKAANNTT VVAANN HHEETT
VVOOEERRTTUUIIGG
1. Magnetische aftapplug
2. Secundaire aftapplug
5. Maak de plaats rond de olieaftap-
pluggen schoon.
6. Om morsen te voorkomen, plaatst
u een trechter tussen de aftapga-
ten en de beschermplaat.
TTRREECCHHTTEERR – 552299000000115555
7. Schroef de olieaftappluggen los en
verwijder de pakkingringen.
ONDERHOUDSPROCEDURES
169
1. Magnetische aftapplug
2. Pakkingring
3. Secundaire aftapplug
4. Pakkingring
8. Laat alle olie uit het carter af.
9. Verwijder metaaldeeltjes en residu
van de magnetische aftapplug. De
aanwezigheid van vuil wijst op in-
terne schade aan de motor.
10.Installeer een NNIIEEUUWWEE pakking-
ring op de aftapplug.
MMEERRKK OOPP
PPllaaaattss ddee ggeebbrruuiikkttee ppaakkkkiinnggrriinngg
nnooooiitt tteerruugg.. VVeerrvvaanngg ddeezzee sstteeeeddss
ddoooorr eeeenn nniieeuuwwee..
11.Plaats de aftapplug en draai deze
aan volgens de aanbevolen
specificaties.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Secundaire
aftapplug 15 ± 2 Nm
(133 ± 18 lbf-in)
Magnetische
aftapplug 30 ± 3 Nm
(22 ± 2 lbf-ft)
12.Vervang de oliefilter. Raadpleeg
Oliefilter
.
13.Vul de motor bij met de aanbevo-
len motorolie.
MMOOTTOORROOLLIIEEFFIILLTTEERR
TTooeeggaanngg ttoott ddee oolliieeffiilltteerr
Verkrijg toegang tot het oliefilter via de
rechterachterkant van het voertuig.
1. Oliefilterdeksel
VVeerrwwiijjddeerreenn vvaann ddee oolliieeffiilltteerr
Reinig de omgeving van de oliefilter.
Verwijder het oliefilterdeksel.
Verwijder de oliefilter.
IInnssttaallllaattiiee oolliieeffiilltteerr
Controleer de filterinlaat- en uitlaat op
verontreinigingen en reinig deze
zones.
1. Uitlaat naar het motorolie-toevoersysteem
2. Inlaat van oliepomp naar oliefilter
Plaats een NNIIEEUUWWEE O-ring op het
oliefilterdeksel.
ONDERHOUDSPROCEDURES
170
Plaats het nieuwe filter op het
filterdeksel.
Smeer de O-ring en de filterpakking
met motorolie.
1. Dunne laag olie aanbrengen
2. Dunne laag olie aanbrengen
MMEERRKK OOPP
LLeett eerroopp ddaatt ddee OO--rriinngg ttiijjddeennss hheett
ppllaaaattsseenn vvaann hheett ffiilltteerr eenn hheett ddeekk--
sseell nniieett bbeekklleemmdd rraaaakktt..
Plaats het deksel over de motor.
Draai de schroeven van het oliefilter-
deksel vast volgens de aanbevolen
specificaties.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Schroeven van
het
oliefilterdeksel
10 ± 1 Nm
(89 ± 9 lbf-in)
RRAADDIIAATTEEUURR
IInnssppeeccttiiee eenn rreeiinniiggiinngg vvaann ddee
rraaddiiaattoorr
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
WWaacchhtt ttoott ddee rraaddiiaattoorr iiss aaffggeekkooeelldd
vvoooorrddaatt uu ddoooorrggaaaatt..
1. Verwijder de frontfascia.
MMEERRKK OOPP
PPrroobbeeeerr nniieett ddee oonnddeerrssttee rroooosstteerrss
ttee vveerrwwiijjddeerreenn
2. Inspecteer de radiator en slangen
op lekkage of andere schade.
3. Inspecteer de radiatorvinnen. Ze
moeten schoon zijn, vrij van mod-
der, vuil, bladeren en andere ver-
ontreinigingen die de koelprestatie
van de radiator in het gedrang kun-
nen brengen.
4. Spoel de radiateurlamellen af met
een tuinslang.
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
MMaaaakk ddee rraaddiiaattoorr nnooooiitt sscchhoooonn
mmeett uuww hhaannddeenn tteerrwwiijjll hhiijj nnoogg hheeeett
iiss.. LLaaaatt ddee ttee rreeiinniiggeenn rraaddiiaattoorr
eeeerrsstt aaffkkooeelleenn..
MMEERRKK OOPP
LLeett oopp ddaatt uu ddee rraaddiiaattoorrvviinnnneenn nniieett
bbeesscchhaaddiiggtt bbiijj ddee rreeiinniiggiinngg.. GGee--
bbrruuiikk ggeeeenn wweerrkkttuuiiggeenn//vvoooorrwweerr--
ppeenn ddiiee ddee vviinnnneenn kkuunnnneenn
bbeesscchhaaddiiggeenn.. SSppuuiitt zzee eennkkeell
sscchhoooonn oonnddeerr llaaggee ddrruukk.. GGeebbrruuiikk
nnooooiitt eeeenn HHOOGGEEDDRRUUKKRREEIINNIIGGEERR..
5. Monteer de verwijderde onderde-
len opnieuw.
ONDERHOUDSPROCEDURES
171
MMOOTTOORRKKOOEELLVVLLOOEEIISSTTOOFF
CCoonnttrroollee mmoottoorrkkooeellvvllooeeiissttooffppeeiill
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
CCoonnttrroolleeeerr hheett kkooeellvvllooeeiissttooffppeeiill
wwaannnneeeerr ddee mmoottoorr kkoouudd iiss..
1. Plaats het voertuig op een vlakke
ondergrond.
2. Verwijder het onderhoudsdeksel
door de achterkant te ontgrende-
len en op te tillen.
HHEETT OONNDDEERRHHOOUUDDSSDDEEKKSSEELL OOPPTTIILLLLEENN
3. Zorg ervoor dat het koelsysteem
gevuld is tot aan de MAX-lijn.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
U kunt het koelvloeistofpeil controle-
ren aan de zijkant van het
koelvloeistofreservoir.
4. Voeg indien nodig koelvloeistof toe
aan het systeem. Gebruik een
trechter om morsen te vermijden.
NNooooiitt ttee vveeeell bbiijjvvuulllleenn.. Zie
Vullen
en aftappen van het koelsysteem
AAaannbbeevvoolleenn mmoottoorrkkooeellvvllooeeiissttooff
XXPPSS aaaannbbeevvoolleenn kkooeellvvllooeeiissttooff
Voorgemengde koelvloeistof met
een lange levensduur
IInnddiieenn ggeeeenn XXPPSS bbeesscchhiikkbbaaaarr iiss
Gedistilleerd water met
antivriesmiddel (50% gedistilleerd
water, 50% antivriesmiddel)
MMEERRKK OOPP
GGeebbrruuiikk aallttiijjdd eetthhyylleeeennggllyyccoollaannttii--
vvrriieess mmeett ccoorrrroossiieerreemmmmeerrss,, ssppeeccii--
aaaall bbeesstteemmdd vvoooorr aalluummiinniiuumm
iinntteerrnnee vveerrbbrraannddiinnggssmmoottoorreenn..
VVeerrvvaannggiinngg mmoottoorrkkooeellvvllooeeiissttooff
KKooeellssyysstteeeemm aaffttaappppeenn
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
VVeerrwwiijjddeerr ddee ddrruukkddoopp nniieett eenn
ddrraaaaii ddee kkooeellvvllooeeiissttooffaaffttaapppplluugg
nniieett ooppeenn tteerrwwiijjll ddee mmoottoorr hheeeett iiss,,
oomm bbrraannddwwoonnddeenn ttee vvoooorrkkoommeenn..
ONDERHOUDSPROCEDURES
172
Hef de achterkant van het voertuig cir-
ca 30 cm (12 inch) op.
A. 30 cm (12 inch)
Zet een opvangbak onder de onderste
radiatorslang.
1. Onderste slang
Installeer een grote slangklem op de
onderste radiatorslang.
Maak de slang langzaam los van de
radiator.
Verwijder de drukdop van het
koelvloeistofreservoir.
1. Drukdop
Wacht tot het vloeien van de koel-
vloeistof stopt of vermindert.
Verwijder de slangklem om de rest
van de koelvloeistof te verwijderen.
Installeer de radiatorslangklem.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Klem
radiatorslang 2,5 tot 3,5 Nm
(22 tot 31 lbf-in)
Vul het koelsysteem met koelvloeistof,
raadpleeg de procedure
Koelsysteem
vullen en aftappen
.
VVuulllleenn eenn aaffttaappppeenn vvaann hheett
kkooeellssyysstteeeemm
1. Verwijder de drukdop.
1. Drukdop
2. Vul het koelsysteem tot aan de
MAX-lijn op de
koelvloeistofcontainer.
ONDERHOUDSPROCEDURES
173
3. Installeer de drukdop.
4. Laat de motor stationair draaien
met de drukdop ggeeppllaaaattsstt tot de
koelventilator 2 keer heeft
gedraaid.
5. Druk het gaspedaan twee of drie
keer in.
6. Stop de motor en laat de motor
afkoelen.
Voeg koelvloeistof toe indien
nodig.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
VVeerrwwiijjddeerr ddee ddrruukkddoopp nniieett eenn
ddrraaaaii ddee kkooeellvvllooeeiissttooffaaffttaapppplluugg
nniieett ooppeenn tteerrwwiijjll ddee mmoottoorr hheeeett iiss,,
oomm bbrraannddwwoonnddeenn ttee vvoooorrkkoommeenn..
7. Controleer het koelvloeistofpeil na
de volgende rit nadat deze proce-
dure is uitgevoerd. Vul zoveel
koelvloeistof bij als nodig. Zie con-
trole
Controle
motorkoelvloeistofpeil
.
UUIITTLLAAAATTSSYYSSTTEEEEMM
DDee oommggeevviinngg vvaann hheett
uuiittllaaaattssyysstteeeemm rreeiinniiggeenn
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
VVuuiilloopphhooppiinngg kkaann lleeiiddeenn ttoott eeeenn
vvooeerrttuuiiggbbrraanndd wwaannnneeeerr hheett uuiitt--
llaaaattssyysstteeeemm hheeeett iiss eenn hheett vvuuiill iiss
ooppggeeddrrooooggdd..
IInn ssoommmmiiggee ggeevvaalllleenn kkaann ddaatt lleeii--
ddeenn ttoott eerrnnssttiiggee mmaatteerriiëëllee sscchhaaddee,,
vveerrwwoonnddiinnggeenn ooff zzeellffss ddee ddoooodd..
RReeiinniigg vvaaaakk eenn rreeggeellmmaattiigg ddee oomm--
ggeevviinngg vvaann hheett uuiittllaaaattssyysstteeeemm
wwaannnneeeerr uu iinn mmooeerraass,, vveeeenn,, hhooooii
ooff ddooddee bbllaaddeerreenn rriijjddtt..
IInn aannddeerree ssiittuuaattiieess rreeiinniiggeenn vvooll--
ggeennss ddee eeiisseenn vvaann hheett
oonnddeerrhhoouuddsssscchheemmaa..
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
VVooeerr ddiitt wweerrkk nnooooiitt uuiitt wwaannnneeeerr ddee
mmoottoorr nneett hheeeefftt ggeeddrraaaaiidd,, oommddaatt
hheett uuiittllaaaattssyysstteeeemm ddaann eerrgg hheeeett
iiss..
1. Reinig vanaf de achterkant van het
voertuig de gebieden rond de
uitlaatdemper.
2. Reinig de omgeving van de
uitlaatpijp.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
RReeiinniigg ooookk oonnddeerr ddee hhiitttteesscchhiillddeenn..
RReeiinniiggiinngg vvoonnkkaafflleeiiddeerr kknnaallppoott
De knalpotten moeten regelmatig wor-
den ontdaan van opgehoopte
koolstof.
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
VVooeerr ddiitt wweerrkk nnooooiitt uuiitt wwaannnneeeerr ddee
mmoottoorr nneett hheeeefftt ggeeddrraaaaiidd,, oommddaatt
hheett uuiittllaaaattssyysstteeeemm ddaann eerrgg hheeeett
iiss..
ONDERHOUDSPROCEDURES
174
Verwijder de bevestigingsschroeven
die het knalpotdeksel op de plek hou-
den en verwijder het knalpotdeksel.
Trek de vonkafleider eruit en verwijder
met een borstel de
koolstofafzettingen.
1. Borgschroeven
2. Knalpotdeksel
3. Vonkafleider
MMEERRKK OOPP
GGeebbrruuiikk eeeenn zzaacchhttee,, mmeettaalleenn bboorr--
sstteell eenn lleett oopp ddaatt uu hheett rroooosstteerr vvaann
ddee vvoonnkkaafflleeiiddeerr nniieett bbeesscchhaaddiiggtt..
Inspecteer het rooster van de vonkaf-
leider op schade. Vervangen indien
nodig.
Inspecteer de vonkafleiderkamer in de
knalpot. Verwijder eventueel vuil in-
dien nodig.
Plaats de vonkafleiderkamer terug in
de omgekeerde volgorde als voor de
verwijdering. Draai de schroeven aan
volgens de specificaties.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Schroeven
knalpotdeksel 10 ± 2 Nm
(89 ± 18 lbf-in)
VVOOOORRDDIIFFFFEERREENNTTIIEEEELL
CCoonnttrroollee oolliieeppeeiill vvoooorrddiiffffeerreennttiieeeell
Reinig de vulplug voor controle
oliepeil.
1. Vulplug
Plaats voertuig op een vlakke onder-
grond en controleer het oliepeil door
het verwijderen van de vulplug. Het
oliepeil moet tot aan de onderste rand
staan.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Vulplug 16,25 ± 2,75 Nm
(144 ± 24 lbf-in)
AAaannbbeevvoolleenn oolliiee vvoooorrddiiffffeerreennttiieeeell
De XPS-olie heeft een speciale sa-
menstelling voor de smeringsvereis-
ten van dit differentieeltype. BRP
raadt stellig aan deze XPS-olie te
gebruiken.
MMEERRKK OOPP
GGeebbrruuiikk bbiijj ddee oonnddeerrhhoouuddsswweerrkk--
zzaaaammhheeddeenn ggeeeenn aannddeerree
oolliieessoooorrtteenn..
XXPPSS AAaannbbeevvoolleenn oolliiee
vvoooorrddiiffffeerreennttiieeeell
75W90 synthetische
versnellingsbakolie
AAlltteerrnnaattiieeff iinnddiieenn ggeeeenn
XXPPSS--pprroodduucctt bbeesscchhiikkbbaaaarr iiss
75W90 (API GL-5) synthetische
versnellingsbakolie
ONDERHOUDSPROCEDURES
175
VVeerrvvaannggeenn oolliiee vvoooorrddiiffffeerreennttiieeeell
Plaats het voertuig op een vlakke on-
dergrond. Zet de versnelling in de
stand parkeerstand.
Reinig aan de onderzijde van het
voertuig de afvoerplug.
OONNDDEERR HHEETT VVOOEERRTTUUIIGG
1. Afvoerplug
2. Toegangsgat
Plaats een opvangbak onder het
voordifferentieel.
Reik via het gat in de beschermplaat
naar de aftapplug.
Verwijder de aftapplug.
Schroef de vulplug los.
1. Vulplug
Installeer de aftapplug.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Afvoerplug 2,75 ± ,25 Nm
(24 ± 2 lbf-in)
Vul het voordifferentieel met de aan-
bevolen olie.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Vulplug 16,25 ± 2,75 Nm
(144 ± 24 lbf-in)
VVEERRSSNNEELLLLIINNGGSSBBAAKK
CCoonnttrroollee oolliieeppeeiill ttaannddwwiieellkkaasstt
Zet het voertuig op een gelijkmatig op-
pervlak. Selecteer de
PARKEER-stand.
Controleer het oliepeil van de versnel-
lingsbak door de tandwielkastoliepeil-
plug te verwijderen aan de
rechterachterkant van het voertuig.
MMEERRKK OOPP
LLeett eerroopp ddaatt uu nniieett ddee oo--rriinngg vvaann
ddee oolliieeppeeiillpplluugg lloossmmaaaakktt..
1. Oliepeilplug van de tandwielkast
Plaats de plug terug en schroef hem
helemaal vast.
Verwijder nogmaals de plug en lees
het oliepeil af op de oliepeilstok. Dat
moet dicht bij het bovenste merkteken
liggen.
ONDERHOUDSPROCEDURES
176
1. MIN.
2. MAX.
3. Gebruiksbereik
Plaats een trechter in de opening van
de oliepeilplug om olie aan te vullen.
Voeg een beetje van de aanbevolen
olie toe en controleer het oliepeil
opnieuw.
Herhaal de procedure hierboven tot
het oliepeil het bovenste merkteken
op de peilstok heeft bereikt.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Nooit te veel bijvullen. Wis gemorste
olie weg.
MMEERRKK OOPP
EEeenn ttee hhoooogg oolliieeppeeiill kkaann eerrnnssttiiggee
sscchhaaddee aaaann ddee vveerrssnneelllliinnggssbbaakk
aaaannrriicchhtteenn..
Zet de plug stevig vast.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Oliepeilplug
van de
tandwielkast
5 ± 0,6 Nm
(44 ± 5 lbf-in)
AAaannbbeevvoolleenn vveerrssnneelllliinnggssbbaakkoolliiee
De XPS-olie werd speciaal samenge-
steld voor de smeervereisten van
deze tandwielkast. BRP raadt stellig
aan deze XPS-olie te gebruiken.
MMEERRKK OOPP
GGeebbrruuiikk bbiijj ddee oonnddeerrhhoouuddsswweerrkk--
zzaaaammhheeddeenn ggeeeenn aannddeerree
oolliieessoooorrtteenn..
XXPPSS AAaannbbeevvoolleenn
vveerrssnneelllliinnggssbbaakkoolliiee
75W140 synthetische
versnellingsbakolie
AAllss aalltteerrnnaattiieeff,, iinnddiieenn nniieett
vveerrkkrriijjggbbaaaarr
75W 140 API GL-5 synthetische
versnellingsbakolie
OOlliiee vvoooorr ttaannddwwiieellkkaasstteenn
vveerrvvaannggeenn
De oliewissel dient met een warme
motor te gebeuren.
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
DDee vveerrssnneelllliinnggssbbaakkoolliiee kkaann eerrgg
hheeeett zziijjnn..
Zet het voertuig op een gelijkmatig
oppervlak.
Reinig de plaats rond de aftapplug.
Reinig de plaats rond de
olieaftapplug.
Zet onder de auto een opvangbak in
het gebied onder de magnetische
aftapplug.
Verwijder de tandwielkastoliepeilplug
(oliepeilstok).
MMEERRKK OOPP
LLeett eerroopp ddaatt uu nniieett ddee oo--rriinngg vvaann
ddee oolliieeppeeiillpplluugg lloossmmaaaakktt..
Verwijder de magnetische aftapplug
van de tandwielkast en werp de dicht-
ingsring weg.
ONDERHOUDSPROCEDURES
177
1. Aftapplug versnellingsbak
2. Motorolieaftapplug
1. Magnetische aftapplug
2. Afdichtring (wegwerp)
3. Oliepeilplug van de tandwielkast
(oliepeilstok)
4. O-ring
Laat alle olie uit de tandwielkast
lopen.
Installeer de aftapplug.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Reinig de aftapplug en verwijder alle
metalen deeltjes voor u de plug op-
nieuw installeert.
Plaats de magnetische aftapplug
terug.
Installeer altijd een NNIIEEUUWWEE
afdichtring.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Magnetische
aftapplug 30 ± 3 Nm
(22 ± 2 lbf-ft)
Vul de tandwielkast opnieuw.
MMEERRKK OOPP
GGeebbrruuiikk AALLLLEEEENN hheett aaaannbbeevvoolleenn
ttyyppee oolliiee..
Controleer het oliepeil, raadpleeg
Controle oliepeil tandwielkast
.
Verwijder versnellingsbakolie volgens
de plaatselijke milieuvoorschriften.
BBOOUUGGIIEESS
TTooeeggaanngg ttoott ddee bboouuggiieess ((mmooddeelllleenn
zzoonnddeerr iinntteerrccoooolleerr))
Verwijder de luchtinlaatdeksel en de
grille.
1. Luchtinlaatdeksel
2. Grille
Verwijder de achterste borgschroeven
van de beschermplaat.
Verwijder het onderhoudsdeksel.
ONDERHOUDSPROCEDURES
178
Verwijder de voorste borgschroeven
van de beschermplaat.
Verwijder de beschermplaat.
TTooeeggaanngg ttoott ddee bboouuggiieess ((mmooddeelllleenn
mmeett iinntteerrccoooolleerr))
Verwijder de luchtinlaatdeksel en de
grille.
1. Onderhoudsdeksel
2. Grille
Verwijder de achterste borgschroeven
van de intercooler.
Verwijder het onderhoudsdeksel.
Verwijder de voorste borgschroeven
van de intercooler.
Ontkoppel de slang van de
intercooler.
ONDERHOUDSPROCEDURES
179
Open de intercooler en de carters-
langsteun door de schroef te
verwijderen.
Til de assemblage van de intercooler
op.
Ontkoppel de ventilatorkoppeling van
de intercooler.
Zet de intercoolersamenstelling
binnen
BBoouuggiiee vveerrwwiijjddeerreenn
1. Ontkoppel CAPS
(nokkenaspositiesensor).
2. Verwijder:
– Borgschroeven
ontstekingsspoel
– Aardekoppeling.
3. Koppel de aansluitingen van de
ontstekingsspoelen los.
1. Borgschroeven
2. Aardekoppelingen
3. Aansluitingen ontstekingsspoel
MMEERRKK OOPP
MMoorrrreell nniieett mmeett ggeerreeeeddsscchhaapp aaaann
ddee oonnttsstteekkiinnggssssppooeell..
4. Verwijder de ontstekingsspoelen
met pakkingen van de bougie door
de spoel heen en weer te draaien
bij het omhoog trekken.
5. Reinig de bougie en cilinderkop
met perslucht.
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
ZZeett aallttiijjdd eeeenn vveeiilliigghheeiiddssbbrriill oopp
wwaannnneeeerr uu mmeett ppeerrsslluucchhtt wweerrkktt..
6. Schroef de bougies volledig los
met een bougiesleutel.
7. Gebruik de ontstekingsspoel om te
trekken.
BBoouuggiiee iinnssttaalllleerreenn
Controleer voor de installatie of het
contactoppervlak van de cilinderkop
en bougie niet vuil is.
Stel de bougiespleet met behulp van
een voelermaat in.
ONDERHOUDSPROCEDURES
180
EElleekkttrrooddeennaaffssttaanndd bboouuggiiee
0,7 tot 0,8 mm
(0,028 tot 0,031 inch)
Schroef de bougies in de cilinderkop-
pen met de hand of met een mo-
mentsleutel aan volgens specificaties.
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
HHaaaall ddee bboouuggiieess nniieett ttee ssttrraakk aaaann
oomm sscchhaaddee aaaann ddee mmoottoorr ttee
vveerrmmiijjddeenn..
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Ontstekingsbou
gie 11 Nm
(97 lbf-in)
Plaats de ontstekingsspoel op de
bougie.
Lijn het borgschroefgat van de ontste-
kingsspoel uit op het gat met schroef-
draad op de kleppenbehuizing.
Druk de ontstekingsspoel helemaal
naar beneden, totdat deze op de klep-
penbehuizing rust.
Plaats de borgschroef en draai deze
vast.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Borgschroef
ontstekings
spoel
9 ± 1 Nm
(80 ± 9 lbf-in)
Plaats alle andere verwijderde onder-
delen terug door de verwijderingspro-
cedure achterstevoren uit te voeren.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Zorg ervoor dat u de ventilatorkoppe-
ling van de intercooler opnieuw aan-
sluit (Indien aanwezig).
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Borgschroeven
beschermplaat
(modellen met
intercooler) 8 ± 1 Nm
(71 ± 9 lbf-in)
Borgschroeven
intercooleer
(indien
aanwezig)
CCVVTT--DDEEKKSSEELL
Sommige illustraties zijn uitgevoerd
met de motor uit het voertuig voor
meer duidelijkheid. Het is niet nodig
om de motor te verwijderen om de vol-
gende instructies uit te voeren.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
RRaaaakk hheett CCVVTT nnooooiitt aaaann aallss ddee
mmoottoorr ddrraaaaiitt..
RRiijjdd nnooooiitt mmeett hheett vvooeerrttuuiigg zzoonnddeerr
hheett CCVVTT--ddeekksseell..
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
DDee mmoottoorr mmooeett kkoouudd zziijjnn,, vvoooorrddaatt
hheett ddeekksseell wwoorrddtt vveerrwwiijjddeerrdd..
MMEERRKK OOPP
HHeett CCVVTT hhooeefftt nniieett ggeessmmeeeerrdd ttee
wwoorrddeenn..
SSmmeeeerr nnooooiitt ddee oonnddeerrddeelleenn,, bbee--
hhaallvvee ddee aaaannddrriijjffrroollllaaggeerrss..
CCVVTT--ddeekksseellttooeeggaanngg
Het CVT-deksel is toegankelijk aan de
linkerachterzijde van het voertuig.
ONDERHOUDSPROCEDURES
181
OONNDDEERRDDEELLEENN VVEERRWWIIJJDDEERRDD VVOOOORR DDEE
GGOOEEDDEE ZZIICCHHTTBBAAAARRHHEEIIDD
CCVVTT--ddeekksseellvveerrwwiijjddeerriinngg
OOPPMMEERRKKIINNGG:: De volgende proce-
dure is hetzelfde voor Turbo motoren
en Turbo RR motoren.
Maak de klem (men) van de CVT-in-
laatslang los.
1. Klem
Verwijder de borgschroeven van het
CVT-deksel.
Verwijder de middelste schroef boven-
aan als laatste om tijdens verwijdering
het deksel te blijven ondersteunen.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Gebruik het gereedschap niet om de
CVT-dekselschroeven eruit te tikken.
Verwijder het CVT-deksel en de
pakking.
TTUURRBBOOMMOOTTOORR WWEEEERRGGEEGGEEVVEENN
1. Schroeven CVT-deksel
2. CVT-deksel
3. Pakking
Controleer de binnenkant van de
CVT-uitlaatslangen aan de voor en
achterkant op vuil.
IInnssttaallllaattiiee CCVVTT--ddeekksseell
Installeer eerst de middenbovenste
schroef.
Draai de CVT-dekselschroeven vast
in de volgende volgorde.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Schroeven
CVT-deksel 7 ± 0,8 Nm
(62 ± 7 lbf-in)
ONDERHOUDSPROCEDURES
182
AAaannddrriijjffrriieemm
VVeerrwwiijjddeerriinngg aaaannddrriijjffrriieemm
OOPPMMEERRKKIINNGG:: De volgende proce-
dure is hetzelfde voor Turbo motoren
en Turbo RR motoren.
MMEERRKK OOPP
IInn ggeevvaall vvaann eeeenn ddeeffeecctt aaaann ddee
aaaannddrriijjffrriieemm,, mmooeetteenn hheett CCVVTT,,
ddeekksseell eenn ddee lluucchhttuuiittllaaaatt ggeerreeii--
nniiggdd wwoorrddeenn..
Zie
Tips voor het maximaliseren van
de levensduur van de aandrijfriem
in
Basisprocedures
voor belangrijke
informatie.
Verwijder het
CVT-deksel
.
Maak de aangedreven rol open.
BBeennooddiiggdd ggeerreeeeddsscchhaapp
Trek-/
vergrendelgereed
schap
529 000 088
Aangedreven
roladapter
708 200 720
Steek de roladampter in de draadope-
ning van de aangedreven rol en
schroef het erin.
Steek de trekker/vergrendelingstool in
de draadopening van de roladapter en
schroef het erin om de rol te openen.
1. Vaste aangedreven rolschijf
2. Adapter (in handschoenenvak)
3. Trekker/vergrendelingswerktuig (in
gereedschappakket)
4. Sleutel (in gereedschappakket)
Schuif, zoals weergegeven, de riem
over de bovenrand van de vaste schijf
om de riem te verwijderen.
TTUURRBBOOMMOOTTOORR WWEEEERRGGEEGGEEVVEENN
IInnssttaallllaattiiee aaaannddrriijjffrriieemm
Voor de installatie voert u de verwijde-
ringsprocedure in omgekeerde volg-
orde uit. Wees aandachtig voor de
volgende details.
De maximale levensduur van de aan-
drijfrol wordt behaald als de aandrijf-
riem in de juiste richting draait.
Installeer het dusdanig, dat de op de
riem afgedrukte pijl naar de voorkant
van het voertuig wijst, gezien van
boven.
ONDERHOUDSPROCEDURES
183
1. Op riem afgedrukte pijl
2. Aandrijfrol (voor)
3. Aangedreven rol (achter)
4. Draairichting
Draai de aangedreven riem tot het on-
derste deel van de tanden op de bui-
tenkant van de aandrijfriem gelijk is
met de rand van de aangedreven rol.
1. Onderste deel van de tanden gelijk met de
rand van de aangedreven poelie
AAaannddrriijjff-- eenn aaaannggeeddrreevveenn
rroolllleenn
IInnssppeeccttiiee aaaannddrriijjff-- eenn aaaannggeeddrreevveenn
rroolllleenn
De inspectie moet door een erkende
Can-Am-dealer, reparatiebedrijf of ie-
mand anders van uw keuze voor on-
derhoud, reparatie of vervanging
worden uitgevoerd.
AAaannddrriijjffppooeelliiee
1. Inspecteer de lagerbussen van de
schuifhuls en alle rollen van de
aangedreven rol, vervang versle-
ten onderdelen.
AAaannggeeddrreevveenn rrooll
Inspecteer de lagerbussen van de nok
en van de schuifhuls van de aange-
dreven rol, vervang versleten
onderdelen.
AACCCCUU
OOnnddeerrhhoouudd vvaann ddee bbaatttteerriijj
MMEERRKK OOPP
LLaaaadd nnooooiitt eeeenn aaccccuu tteerrwwiijjll ddiiee iinn
hheett vvooeerrttuuiigg iiss ggeïnnssttaalllleeeerrdd..
Deze voertuigen zijn uitgerust met
een VRLA-accu (Valve Regulated
Lead Acid). Dit is een onderhoudsvrij
accutype, waaraan geen water moet
worden toegevoegd om het elektrolyt-
peil te regelen.
MMEERRKK OOPP
VVeerrwwiijjddeerr nnooooiitt ddee aaffsslluuiittddoopp vvaann
ddee aaccccuu..
TTooeeggaanngg ttoott ddee aaccccuu
Schuif de passagiersstoel volledig
naar voren voor toegang tot de accu,
raadpleeg
stoelen
in
Uitrusting
.
AAccccuu vveerrwwiijjddeerreenn
Koppel eerst de ZWARTE (-) kabel los
en dan de RODE (+).
MMEERRKK OOPP
DDeemmoonntteeeerr aallttiijjdd iinn ddeezzee vvoollgg--
oorrddee;; kkooppppeell ddee ZZWWAARRTTEE ((--)) kkaa--
bbeell eeeerrsstt llooss..
Verwijder de borgschroeven van de
accuhouder.
ONDERHOUDSPROCEDURES
184
1. Borgschroeven accuhouder
2. Accu
3. Accuhouder
Verwijder de accuhouder.
Verwijder de accu.
AAccccuu rreeiinniiggeenn
Reinig de accu, de behuizing en polen
met een oplossing van natriumcarbo-
naat en water.
Verwijder roest van de accuklemmen
en -polen met een harde stalen bor-
stel. De accubehuizing moet worden
schoongemaakt met een zachte bor-
stel en een
natriumcarbonaat-oplossing.
AAccccuu iinnssttaalllleerreenn
Voor de montage van de accu gaat u
omgekeerd te werk als voor de verwij-
dering. Let echter op het volgende.
MMEERRKK OOPP
OOmmggeekkeeeerrddee aaccccuuppoollaarriitteeiitt bbee--
sscchhaaddiiggtt ddee vvoollttaaggeerreeggaallaaaarr..
MMEERRKK OOPP
SSlluuiitt aallttiijjdd eeeerrsstt ddee RROODDEE ((++)) kkaa--
bbeell aaaann eenn ddaann ppaass ddee ZZWWAARRTTEE
((--)) kkaabbeell..
ZZEEKKEERRIINNGGEENN
VVeerrvvaannggeenn vvaann ddee zzeekkeerriinnggeenn
Vervang een defecte zekering altijd
door een zekering met hetzelfde
vermogen.
MMEERRKK OOPP
GGeebbrruuiikk ggeeeenn zzeekkeerriinngg mmeett eeeenn
hhooggeerree ccaappaacciitteeiitt oomm eerrnnssttiiggee
sscchhaaddee ttee vveerrmmiijjddeenn..
ZZeekkeerriinnggeenn eenn zzeekkeerrbbaarree
aaaannsslluuiittiinnggeenn
VVoooorrssttee zzeekkeerriinnggddooooss eenn zzeekkeerriinngg
ddyynnaammiisscchhee ssttuuuurrbbeekkrraacchhttiiggiinngg
((DDPPSS))
Om toegang te krijgen tot de voorste
zekeringdoos of de DPS-zekering,
verwijdert u het onderhoudsdeksel
aan de voorkant.
1. Onderhoudsdeksel aan de voorkant
1. Voorste zekeringdoos
2. DPS-zekering
ONDERHOUDSPROCEDURES
185
AAcchhtteerrssttee zzeekkeerriinnggddooooss
Om toegang te krijgen tot de achterste
zekeringdoos, verwijdert u de bestuur-
derszitting. Raadpleeg
Stoelen
in
Uitrusting
.
1. Bestuurderszitting
1. Zekeringdoos achter
ZZeekkeerrbbaarree aaaannsslluuiittiinnggeenn
De zekerbare aansluitingen bevinden
zich op de kabelboom van de
startersolenoïde.
Als een zekerbare aansluiting zou
kortsluiten, raadpleegt u Can-Am
SSV-dealer, een reparatiewerkplaats
of de persoon van uw keuze.
BBeesscchhrriijjvviinngg zzeekkeerriinnggddooooss
VVoooorrssttee zzeekkeerriinnggddooooss
NNeeee BBEESSCCHHRRIIJJ
VVIINNGG VVEERRMMOO
GGEENN
F7 4WD-actuator 10 A
F11 Lichten 20 A
VVoooorrssttee zzeekkeerriinnggddooooss
NNeeee BBEESSCCHHRRIIJJ
VVIINNGG VVEERRMMOO
GGEENN
F12 DC-uitgangsaan
sluiting
DC3-aansluiting 10 A
F14 Accessoires 30 A
F16 Achterlichten 10 A
F22
Smart-Shox
(alleen voor
Turbo
RR-modellen)
20 A
F23 Smart-Lok 20 A
R3
Accessoires
Engine Control
Module (ECM -
motorbeheermo
dule)
-
R4
Koplamprelais
(alleen voor
Turbo RR
modellen)
-
R8 Relais remmen -
AAcchhtteerrssttee zzeekkeerriinnggddooooss
NNeeee BBEESSCCHHRRIIJJ
VVIINNGG VVEERRMMOO
GGEENN
F4 Meter
Relais 10 A
F5
Ontsteking
Brandstofinjecto
ren
Brandstofpomp
10 A
F6
Engine Control
Module (ECM -
motorbeheermo
dule)
10 A
F8 Startschakelaar
Klok 10 A
ONDERHOUDSPROCEDURES
186
AAcchhtteerrssttee zzeekkeerriinnggddooooss
NNeeee BBEESSCCHHRRIIJJ
VVIINNGG VVEERRMMOO
GGEENN
F9 Koelventilator 25 A
F17 Ventilator
intercooler 25 A
F18 EVAP/
Zuurstofsensor 10 A
R1 Koelventilator -
R2 Hoofdzekering -
R10 Ventilator
intercooler -
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Zekeringen bevinden zich op het dek-
sel van de zekeringdoos.
Zekerbare aansluitingen
Nee BESCHRIJVING VERMO
GEN
1Hoofdzekering 16 AWG
2Accessoires 16 AWG
De volgende zekeringhouders bevin-
den zich bij de accu.
Zekeringhouder van regelaar
Ne
eBESCHRIJVING VERMO
GEN
- Regelaar 50 A
-Dynamische
stuurbekrachtiging
(DPS) 40 A
LLiicchhtteenn
Controleer na vervanging altijd of het
licht wel werkt.
De kop- en achterlampen zijn LED’s
(Light Emitting Diode). Deze technolo-
gie is bewezen betrouwbaar.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De interne LED's van de koplamp of
het achterlicht kunnen niet worden
vervangen. Bij een storing moet de
koplamp of het achterlicht worden
vervangen.
Als ze om een of andere reden toch
niet zouden werken, laat ze dan nakij-
ken door een erkende Can-Am SSV
dealer, reparatieplaats of persoon van
uw keuze.
AAAANNDDRRIIJJFFAASSBBAALLGG
IInnssppeeccttiiee aaaannddrriijjffaassbbaallgg
Inspecteer visueel de staat van de
aandrijfasbalg.
Controleer balgen op barsten, scheu-
ren, vetlekken enz.
Herstel of vervang desgevallend be-
schadigde onderdelen.
VVOOOORRZZIIJJDDEE VVOOEERRTTUUIIGG
1. Binnenste aandrijfasbalg
ONDERHOUDSPROCEDURES
187
VVOOOORRZZIIJJDDEE VVOOEERRTTUUIIGG
1. Buitenste aandrijfasbalg
AACCHHTTEERRKKAANNTT VVOOEERRTTUUIIGG
1. Binnenste aandrijfasbalg
AACCHHTTEERRKKAANNTT VVOOEERRTTUUIIGG
1. Buitenste aandrijfasbalg
WWIIEELLLLAAGGEERR
IInnssppeeccttiiee wwiieellllaaggeerrss
Hef het voertuig op en ondersteun
het. Raadpleeg
Het voertuig opheffen
en ondersteunen
.
Duw en trek aan de bovenrand van de
wielen om de speling te voelen.
Raadpleeg een erkende Can-Am-dea-
ler, reparatieplaats of persoon van uw
keuze in geval van abnormale speling.
TTYYPPIISSCCHH
VVEELLGGEENN EENN BBAANNDDEENN
WWiieelleenn vveerrwwiijjddeerreenn
Draai de moeren los en ondersteun
het voertuig. Raadpleeg
Het voertuig
opheffen en ondersteunen
.
Verwijder de wielmoeren en verwijder
dan het wiel.
WWiieell mmoonntteerreenn
Als de banden unidirectioneel zijn,
moeten ze in een specifieke draairich-
ting gemonteerd blijven. Unidirectio-
nele banden hebben inscripties op de
zijkant.
TTYYPPIISSCCHH
1. Draairichting
Draai de wielmoeren vast volgens de
gespecificeerde torsie volgens de af-
gebeelde volgorde.
ONDERHOUDSPROCEDURES
188
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Gebruik geen smeermiddel op de
wielmoerschroefdraden voor het
aandraaien.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Wielmoeren 120 ± 5 Nm
(89 ± 4 lbf-ft)
MMEERRKK OOPP
GGeebbrruuiikk aallttiijjdd ddee wwiieellmmooeerreenn ddiiee
vvoooorr ddaatt ttyyppee wwiieell zziijjnn aaaannbbeevvoo--
lleenn.. HHeett ggeebbrruuiikk vvaann aannddeerree wwiieell--
mmooeerreenn kkaann sscchhaaddee aaaann ddee vveellggeenn
ooff ttaappppeenn vveerroooorrzzaakkeenn..
BBaannddeennssppaannnniinngg
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
DDee bbaannddeennssppaannnniinngg hheeeefftt eeeenn
ggrroottee iinnvvllooeedd oopp ddee bbeessttuurriinngg eenn
ssttaabbiilliitteeiitt vvaann hheett vvooeerrttuuiigg..
BBiijj oonnvvoollddooeennddee ddrruukk kkuunnnneenn ddee
bbaannddeenn lleeeeggllooppeenn eenn oopp ddee vveellgg
ggaaaann llooppeenn..
BBiijj oovveerrddrruukk kkaann ddee bbaanndd sspprriinn--
ggeenn.. HHoouudd uu aallttiijjdd aaaann ddee aaaannbbee--
vvoolleenn bbaannddeennssppaannnniinngg..
RReeggeell ddee bbaannddeennssppaannnniinngg NNOOOOIITT
llaaggeerr ddaann hheett mmiinniimmuumm.. AAnnddeerrss
kkaann ddee bbaanndd lloosskkoommeenn vvaann ddee
vveellgg..
Controleer de druk wanneer de ban-
den kkoouudd zijn voordat u het voertuig
gaat gebruiken. De bandendruk ver-
schilt naargelang de temperatuur en
de hoogte. Controleer de banden-
spanning opnieuw wanneer een van
deze factoren verandert.
Zie het
label Bandenspanning en
maximale belasting
op het voertuig
voor de juiste spanning.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Hoewel de banden speciaal zijn ont-
worpen voor offroadtoepassingen,
kan een lekke band nog steeds voor-
komen. Daarom wordt aangeraden
een bandenspanningsmeter, banden-
pomp en een reparatieset mee te
nemen.
IInnssppeeccttiiee bbaannddeenn
Controleer de banden op beschadigin-
gen en slijtage. Vervang deze zo
nodig.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
RRootteeeerr ddee bbaannddeenn nniieett.. DDee bbaann--
ddeenn vvoooorraaaann eenn aacchhtteerraaaann hheebb--
bbeenn eeeenn aannddeerree mmaaaatt.. DDee lliinnkkeerr--
eenn rreecchhtteerrbbaannddeenn hheebbbbeenn vveerr--
sscchhiilllleennddee uunniiddiirreeccttiioonneellee
pprrooffiieelleenn..
VVeerrvvaannggiinngg bbaannddeenn
De banden moeten worden vervangen
door een erkende Can-Am Off-Road
dealer, reparatieplaats of persoon van
uw keuze.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
VVeerrvvaanngg ddee bbaannddeenn aalllleeeenn ddoooorr
bbaannddeenn vvaann hheettzzeellffddee ttyyppee eenn
bbaannddeennmmaaaatt aallss ddee oorriiggiinneellee
bbaannddeenn..
LLeett eerroopp ddaatt uu bbaannddeenn mmeett eeeenn
uunniiddiirreeccttiioonneeeell pprrooffiieell iinn ddee jjuuiissttee
ddrraaaaiirriicchhttiinngg mmoonntteeeerrtt..
DDee bbaannddeenn mmooeetteenn vveerrvvaannggeenn
wwoorrddeenn ddoooorr eeeenn eerrvvaarreenn ppeerr--
ssoooonn,, iinn oovveerreeeennsstteemmmmiinngg mmeett ddee
nnoorrmmeenn eenn hheett ggeerreeeeddsscchhaapp ggee--
bbrruuiikktt iinn ddee sseeccttoorr..
ONDERHOUDSPROCEDURES
189
BBaannddeenn ppllaaaattsseenn oopp
BBeeaaddlloocckkwwiieelleenn
1. Plaats de band op het wiel:
1. Aan de andere kant van de be-
adlock brengt u het smeermid-
del voor het plaatsen van de
band aan op de hiel van de
band en het wiel om ervoor te
zorgen dat de band goed zal
zitten wanneer deze opge-
pompt wordt. Plaats de bin-
nenste hiel over het wiel.
2. Plaats de buitenste hiel van de
band in de schouder van de
binnenste ring van de beadlock
en centreer de band.
MMEERRKK OOPP
HHeett vveerrsscchhiill ttuusssseenn ddee kklleeiinnssttee eenn
ddee ggrroooottssttee ooppeenniinngg mmaagg nniieett ggrroo--
tteerr zziijjnn ddaann 33 mmmm ((11//88 iinn))..
1. Buitenste hiel band
2. Schouder binnenste beadlockring
2. Plaats alle beadlockschroeven.
Begin alle schroeven met de hand
aan te draaien, om ervoor te zor-
gen dat de schroeven vlot inge-
schroefd kunnen worden en niet
tegenwringen.
3. Draai de beadlockschroeven aan
volgens deze specificaties en in
deze volgorde:
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Om te zorgen voor een gelijkmatige
druk op de beadlockklemring, draait u
de schroeven eeeenn ppaaaarr ddrraaaaiieenn ppeerr
kkeeeerr aaaann.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Beadlock
schroeven
(EERSTE
TORSIE)
4 ± 1 Nm
(35 ± 9 lbf-in)
TTYYPPIISSCCHH -- AAAANNDDRRAAAAIIVVOOLLGGOORRDDEE
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Beadlock
schroeven
(TWEEDE
TORSIE)
14 ± 1 Nm
(124 ± 9 lbf-in)
TTYYPPIISSCCHH -- AAAANNDDRRAAAAIIVVOOLLGGOORRDDEE
4. Controleer op dit moment dat de
band nog steeds gecentreerd zit
op het wiel. Verplaats de band in-
dien nodig.
5. Draai de beadlockschroeven de
ddeerrddee keer vast in dezelfde
volgorde:
ONDERHOUDSPROCEDURES
190
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Beadlock
schroeven
(DERDE
TORSIE)
29 ± 1 Nm
(21 ± 1 lbf-ft)
TTYYPPIISSCCHH -- AAAANNDDRRAAAAIIVVOOLLGGOORRDDEE
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De beadlockklemring moet de bin-
nenste beadlockring raken. De bead-
lockklemring kan wat doorbuigen om
bij de hiel van de band te passen. DIT
IS NORMAAL.
6. Meet de opening tussen de band
en de beadlockklemring. Deze
moet rondom de ring overal even
groot zijn.
MMEERRKK OOPP
HHeett vveerrsscchhiill ttuusssseenn ddee kklleeiinnssttee eenn
ddee ggrroooottssttee ooppeenniinngg mmaagg nniieett ggrroo--
tteerr zziijjnn ddaann 33 mmmm ((11//88 iinn))..
1. Band
2. Rand beadlockklemring
1. Gelijke afstand rond de hele
beadlockklemring
7. Ga als volgt te werk als de opening
niet aanvaardbaar is:
1. Maak alle schroeven los.
2. Controleer de positie van de
band op het wiel en verplaats
deze indien nodig.
3. Start de aandraaivolgorde op-
nieuw zoals hierboven
aangegeven.
8. Draai de beadlockschroeven de
llaaaattssttee keer vast in de aangege-
ven volgorde:
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Beadlock
schroeven
(LAATSTE
TORSIE)
29 ± 1 Nm
(21 ± 1 lbf-ft)
TTYYPPIISSCCHH -- LLAAAATTSSTTEE
AAAANNDDRRAAAAIIVVOOLLGGOORRDDEE
ONDERHOUDSPROCEDURES
191
9. Pomp de band op om de binnenste
ring op het wiel vast te zetten. Pas
steeds veilige praktijken toe, zoals
een veiligheidskooi voor banden.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
OOvveerrsscchhrriijjdd nnooooiitt ddee aaaannbbeevvoolleenn
mmaaxxiimmuummddrruukk vvoooorr hheett ppllaaaattsseenn
vvaann bbaannddeenn..
WWiieelloopphhaannggiinngg
SSmmeerriinngg vvoooorroopphhaannggiinngg
Smeer de onderste en bovenste
ophangingsarmen.
Synthetisch XPS-vet voor
wielophangingen
Er zitten 2 smeerfittingen op elke
ophangingsarm.
TTYYPPIISSCCHH -- VVOOOORROOPPHHAANNGGIINNGG
1. Smeerfittingen
TTYYPPIISSCCHH -- VVOOOORROOPPHHAANNGGIINNGG
1. Smeerfittingen
SSmmeerriinngg ssttaabbiilliissaattiieessttaanngg
Smeer beide stabilisatorstangen.
Synthetisch XPS-vet voor
wielophangingen
Er zit één smeerfitting aan elke kant
van de voorophanging.
TTYYPPIISSCCHH -- SSTTAABBIILLIISSAATTIIEESSTTAANNGG
VVOOOORRAAAANN
1. Smeerfitting
Er zit één smeerfitting aan elke kant
van de achterophanging.
TTYYPPIISSCCHH -- SSTTAABBIILLIISSAATTIIEESSTTAANNGG
AACCHHTTEERRAAAANN
1. Smeerfitting
IInnssppeeccttiiee oopphhaannggiinngg
Raadpleeg een erkende Can-Am-dea-
ler, herstelwerkplaats of iemand naar
keuze wanneer u problemen
tegenkomt.
SScchhookkddeemmppeerrss
Controleer de schokdemper op lek-
kage, slijtage door bruuske bewegin-
gen en andere beschadigingen.
ONDERHOUDSPROCEDURES
192
Controleer of de bevestigingen nog
goed vastzitten.
OOpphhaannggiinnggssaarrmmeenn vvoooorr
Controleer de ophangingsarmen op
barsten, krombuiging of andere
schade.
OOpphhaannggiinnggssaarrmmeenn aacchhtteerr
Controleer de ophangings- en trailing-
armen en de aanstuurverbindingen op
barsten, krombuiging of andere
schade.
Controleer het aandraaimoment van
de moeren van de dwarsgeplaatse
wieldraagarmen.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Moeren
draagar
men
95 ± 5 Nm
(70 ± 4 lbf-ft)
RREEMMMMEENN
CCoonnttrroollee rreemmvvllooeeiissttooffppeeiill
Verwijder het onderhoudsdeksel aan
de voorkant.
1. Onderhoudsdeksel aan de voorkant
1. MIN
2. MAX
3. Hoofdcilinderreservoirs
Controleer het vloeistofpeil in de re-
servoirs terwijl het voertuig op een
vlak oppervlak staat. Het remvloeistof-
peil moet tussen MIN. en MAX. liggen.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Een laag peil kan wijzen op lekkage of
versleten remblokken.
RReemmvvllooeeiissttooff ttooeevvooeeggeenn
Reinig de vuldop voordat u deze
verwijdert.
Vul zoveel vloeistof bij als nodig.
NNooooiitt ttee vveeeell bbiijjvvuulllleenn..
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Zorg ervoor dat de ring van de vuldop
naar binnen is geduwd voor u de dop
van op het remvloeistofreservoir sluit.
ONDERHOUDSPROCEDURES
193
AAaannbbeevvoolleenn rreemmvvllooeeiissttooff
Gebruik altijd remvloeistof die voldoet
aan de specificatie DOT 4.
MMEERRKK OOPP
OOmm eerrnnssttiiggee sscchhaaddee aaaann hheett rreemm--
ssyysstteeeemm ttee vvoooorrkkoommeenn,, mmaagg uu
ggeeeenn aannddeerree vvllooeeiissttooffffeenn ddaann ddee
aaaannbbeevvoolleenn mmiiddddeelleenn ggeebbrruuiikkeenn
eenn nnooooiitt vveerrsscchhiilllleennddee vvllooeeiissttooffffeenn
mmeennggeenn bbiijj hheett bbiijjvvuulllleenn..
GGeebbrruuiikk ggeeeenn rreemmvvllooeeiissttooff uuiitt eeeenn
oouuddee ooff rreeeeddss ggeeooppeennddee bbuuss..
IInnssppeeccttiiee rreemm
Laat de remmen controleren, onder-
houden en repareren bij een erkende
Can-Am-dealer, reparatiebedrijf of
door een persoon van uw keuze.
Controleer echter het volgende tussen
bezoeken aan uw dealer:
– Remvloeistofpeil
Vloeistoflekkage van het
remsysteem
Slijtage remblok
Reinheid van de remmen
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
LLaaaatt hheett vveerrvveerrsseenn vvaann ddee rreemm--
vvllooeeiissttooff eenn aallllee oonnddeerrhhoouudd eenn rree--
ppaarraattiieess aaaann hheett rreemmssyysstteeeemm
uuiittvvooeerreenn ddoooorr eeeenn eerrkkeennddee CCaa--
nn--AAmm ddeeaalleerr..
VVEEIILLIIGGHHEEIIDDSSGGOORRDDEELLSS
SScchhoooonnmmaakkeenn vvaann
vveeiilliigghheeiiddssggoorrddeellss
Gebruik milde zeep en water om vuil
en andere resten van de veiligheids-
gordels te verwijderen. Gebruik geen
bleekmiddel, verf of
reinigingsmiddelen.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
GGeebbrruuiikk ggeeeenn hhooggee ddrruukk oomm ddee
vveeiilliigghheeiiddssggoorrddeellss ttee rreeiinniiggeenn.. IInn--
ddiieenn uu eeeenn hhooggee ddrruukk ssppuuiitt ggee--
bbrruuiikktt kkaann ddiitt ddee ccoommppoonneenntteenn
bbeesscchhaaddiiggeenn..
KKOOOOII
KKooooiibbeevveessttiiggiinnggeenn
Draai de kooibevestigingen vast vol-
gens de specificaties.
ZZIIJJKKOOOOII LLIINNKKSS
ZZIIJJKKOOOOII RREECCHHTTSS
CCEENNTTRRAALLEE VVEERRSSTTEERRKKIINNGG
ONDERHOUDSPROCEDURES
194
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Bevestigingen
zijkooi 110 ± 10 Nm
(81 ± 7 lbf-ft)
Bevestigingen
centrale
versterking
95 ± 5 Nm
(70 ± 4 lbf-ft)
ONDERHOUDSPROCEDURES
195
VVEERRZZOORRGGIINNGG VVAANN HHEETT VVOOEERRTTUUIIGG
RReeiinniiggiinngg eenn bbeesscchheerrmmiinngg
vvooeerrttuuiigg
MMEERRKK OOPP
RReeiinniigg ddiitt vvooeerrttuuiigg nnooooiitt mmeett eeeenn
hhooggeeddrruukkrreeiinniiggeerr.. GGEEBBRRUUIIKK EENN--
KKEELL LLAAGGEE DDRRUUKK ((zzooaallss eeeenn
ttuuiinnssllaanngg))..
HHooggee ddrruukk kkaann sscchhaaddee aaaannrriicchhtteenn
aaaann eelleekkttrriisscchhee ooff mmeecchhaanniisscchhee
oonnddeerrddeelleenn..
Besteed aandacht aan plaatsen waar
zout water, modder of vuil zich kan op-
hopen en mogelijk kan leiden tot:
– Brand
– Slijtage
– Hinder
– Corrosie.
Deze niet-exhaustieve lijst omvat het
volgende:
Rond het uitlaatsysteem en tussen
de knalpot en het knalpotdeksel
Onder en rond de brandstoftank
– Radiator
– Schokdempers
Rond het voor- en
achterdifferentieel
Rond en onder de motor en de
tandwielkast
Binnenkant wielen
Op de beschermingsplaten.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
VVuuiilloopphhooppiinngg kkaann lleeiiddeenn ttoott eeeenn
vvooeerrttuuiiggbbrraanndd wwaannnneeeerr hheett uuiitt--
llaaaattssyysstteeeemm hheeeett iiss eenn hheett vvuuiill iiss
ooppggeeddrrooooggdd..
IInn ssoommmmiiggee ggeevvaalllleenn kkaann ddaatt lleeii--
ddeenn ttoott eerrnnssttiiggee mmaatteerriiëëllee sscchhaaddee,,
vveerrwwoonnddiinnggeenn ooff zzeellffss ddee ddoooodd..
RReeiinniigg vvaaaakk eenn rreeggeellmmaattiigg ddee oomm--
ggeevviinngg vvaann hheett uuiittllaaaattssyysstteeeemm
wwaannnneeeerr uu iinn mmooeerraass,, vveeeenn,, hhooooii
ooff ddooddee bbllaaddeerreenn rriijjddtt..
IInn aannddeerree ssiittuuaattiieess rreeiinniiggeenn vvooll--
ggeennss ddee eeiisseenn vvaann hheett
oonnddeerrhhoouuddsssscchheemmaa..
Als u uw voertuig in een zoutwaterom-
geving heeft gebruikt moet u het af-
spoelen met zoet water om het
voertuig en al zijn onderdelen in
goede staat te houden na elke
bedrijfsdag.
We raden u met aandrang aan meta-
len onderdelen te smeren.
Gebruik anti-corrosiesmeermiddel of
een gelijkwaardig product.
XPS smeermiddel en
anti-corrosiemiddel
Beschadigingen aan gelakte onderde-
len moeten zorgvuldig worden bijge-
werkt met verf om roest te
voorkomen.
Was de carrosserie indien nodig met
warm zeepsop (gebruik enkel een
mild schoonmaakmiddel). Breng een
niet-schurende was aan.
MMEERRKK OOPP
RReeiinniigg kkuunnssttssttooffoonnddeerrddeelleenn nnooooiitt
mmeett aaggrreessssiieevvee sscchhoooonnmmaaaakkmmiidd--
ddeelleenn,, oonnttvveetttteerrss,, vveerrffvveerrdduunnnneerr,,
aacceettoonn ee..dd..
Bescherm het voertuig met een hoes
om stofophoping tijdens de opslag te
voorkomen.
MMEERRKK OOPP
HHeett vvooeerrttuuiigg mmooeett oopp eeeenn kkooeellee,,
ddrrooggee pplleekk wwoorrddeenn ooppggeessllaaggeenn eenn
mmeett eeeenn oonnddoooorrzziicchhttiigg zzeeiill wwoorrddeenn
aaffggeeddeekktt.. HHiieerrddoooorr wwoorrddeenn ddee
ppllaassttiicc oonnddeerrddeelleenn eenn ddee llaakk vvaann
ddee ssnneeeeuuwwssccooootteerr bbeesscchheerrmmdd ttee--
ggeenn zzoonnlliicchhtt eenn vvuuiill eenn wwoorrddeenn
ssttooffoopphhooppiinnggeenn vvoooorrkkoommeenn..
196
OOPPSSLLAAGG EENN VVOOOORRBBEERREEIIDDIINNGG OOPP HHEETT
RRIIJJSSEEIIZZOOEENN
Als u het voertuig langer dan 4 maan-
den niet gebruikt, is een correcte op-
slag noodzakelijk.
Als het voertuig langer dan 21 dagen
niet wordt gebruikt, ontkoppel dan de
ZWARTE (-) accukabel.
Het gebruik van een druppellader met
een lage stroomsterkte wordt aange-
raden om de accu volledig opgeladen
te houden.
Nadat uw voertuig langere tijd was op-
geborgen, is een voorbereiding
vereist.
Neem contact op met een een er-
kende Can-Am Off-Road dealer, repa-
ratiebedrijf of iemand anders van uw
keuze voor het correct voorbereiden
van uw voertuig.
WAARSCHUWING
Onthoud tijdens het lezen van deze gebruikershandleiding, dat:
Duidt op een mogelijk gevaar dat, als het niet wordt vermeden,
kan leiden tot ernstige of dodelijke verwondingen.
197
TTEECCHHNNIISSCCHHEE IINNFFOORRMMAATTIIEE
198
VVOOEERRTTUUIIGGIIDDEENNTTIIFFIICCAATTIIEE
De voornaamste onderdelen van het
voertuig (de motor en het chassis) zijn
identificeerbaar aan de hand van ver-
schillende serienummers. Soms kunt
u deze nummers nodig hebben voor
de garantie of om uw voertuig te laten
opsporen bij verlies.
Deze nummers worden ook vereist
door de erkende Can-Am Off-Road
dealer om garantieclaims correct af te
handelen.
We raden u stellig aan om alle serie-
nummers van uw voertuig te noteren
en deze door te geven aan uw
verzekeraar.
VVooeerrttuuiiggiiddeennttiiffiiccaattiieennuummmmeerr
Het VIN-label bevindt zich achter de
rechter passagierstoel.
TTYYPPIISSCCHH
NNRRMMMM--mmooddeelllleenn
Bombardier Recreational Products Inc.
565 de la Montagne, Valcourt, QC
Canada, J0E 2L0
TYPE: SbS
BRP-Rotax GmbH Co. KG
Rotaxstrasse 1
Gunskirchen, A-4623, Oostenrijk
Vervaardigd in Mexico
kW
kg
9706_NL
AAllllee aannddeerree mmooddeelllleenn
Bombardier Recreational Products Inc.
565 de la Montagne, Valcourt, QC
Canada, J0E 2L0
TYPE: ATV / ATV
CAN ICES-002 / NMB-002
Vervaardigd in Mexico / Made in Mexico
9929_NL
MMoottoorriiddeennttiiffiiccaattiieennuummmmeerr
TTYYPPIISSCCHH —— LLAABBEELL MMEETT SSEERRIIEENNUUMMMMEERR
MMOOTTOORR
1. motoridentificatienummer (E.I.N.)
199
RRAADDIIOO FFRREEQQUUEENNCCYY DDIIGGIITTAALLLLYY EENNCCOODDEEDD
SSEECCUURRIITTYY SSYYSSTTEEMM ((RRFF DD..EE..SS..SS.. SSLLEEUUTTEELL))
Dit apparaat voldoet aan FCC deel 15 en Industry Canada licentievrijgestelde
RSS-normen.
De werking valt onder de volgende twee voorwaarden: 1) dit apparaat mag geen
interferentie veroorzaken, en 2) dit apparaat moet interferentie accepteren, inclu-
sief interferentie die ongewenste werking van het apparaat kan veroorzaken.
Wijzigingen of aanpassingen die niet expliciet door de instantie zijn goedge-
keurd, die voor naleving verantwoordelijk is, kunnen de toestemming voor de ge-
bruiker voor het bedienen van de apparatuur ongeldig maken.
IC-registratienummer: 12006A-1001317030
FCC ID: 2ACER-1001317030
Wij, de partij die voor naleving verantwoordelijk zijn, verklaren onder onze exclu-
sieve verantwoordelijkheid dat het apparaat voldoet aan de vereisten in de vol-
gende richtlijn: 2014/53/EU. Het apparaat waarop deze verklaring betrekking
heeft, voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante vereisten. Het
product voldoet aan de volgende richtlijnen, geharmoniseerde normen en
regelgeving:
Richtlijn radioapparatuur (RED) 2014/53/EU en geharmoniseerde normen:
IEC 62368-1:2014, CISPR 25:2016, ISO 11452-2:2004, ETSI EN 300 330
V2.1.1:2017
Wettelijk instrument radioapparatuur 2017/1206 en aangewezen normen:
IEC 62368-1:2014, CISPR 25:2016, ISO 11452-2:2004, ETSI EN 300 330
V2.1.1:2017
200
RREEGGEELLSSYYSSTTEEEEMM VVOOOORR VVEERRDDAAMMPPEENNDDEE
EEMMIISSSSIIEESS
MMooddeelllleenn iinn CCaalliiffoorrnnië mmeett eeeenn ssyysstteeeemm tteerr bbeeppeerrkkiinngg vvaann ddee
vveerrddaammppiinnggsseemmiissssiiee
Vanaf het modeljaar 2018 zijn sommige modellen in Californië gecertificeerd om
te voldoen aan de CARB (California Air Resources Board) TP-933. Deze model-
len zijn uitgerust met een systeem ter beperking van de verdampingsemissie wat
bestaat uit een brandstoftank met lage permeatie (LPFT), brandstofleidingen met
lage permeatie (LPFL) en een actief gespoelde koolstofhouder.
De volgende stelling is vereist door de CCR (California Code of Regulation): Een
uitbreiding of gemodificeerd onderdeel moet voldoen aan de toepasselijke ARB
verdampingsemissie. Een schending van deze bepaling wordt bestraft met een
civielrechtelijke en/of strafrechtelijke straf.
201
RREEGGEELLGGEEVVIINNGG IINNZZAAKKEE DDEE BBEEPPEERRKKIINNGG VVAANN
GGEELLUUIIDDSSEEMMIISSSSIIEE
((CCAANNAADDAA EENN VVEERREENNIIGGDDEE SSTTAATTEENN))
EEnnkkeell VVSSAA eenn CCaannaaddaa
HHeett iiss vveerrbbooddeenn oonnttooeellaaaattbbaarree wwiijjzziiggiinnggeenn aaaann hheett ggeelluuiiddssrreedduuccttiieessyysstteeeemm
aaaann ttee bbrreennggeenn!!
De Amerikaanse federale wetgeving en de Canadese provinciewetten kunnen
de volgende handelingen of de aanzet hiertoe verbieden:
1. De verwijdering of uitschakeling door om het even welke persoon om een an-
dere reden dan voor onderhoud, reparatie of vervanging van enig onderdeel
of ontwerpelement waarmee een nieuw voertuig werd uitgerust ter verlaging
van het geluidsniveau, vóór de verkoop of levering aan de eindgebruiker of tij-
dens het gebruik; of
2. Het gebruik van het voertuig nadat een dergelijk onderdeel of ontwerpele-
ment werd verwijderd of uitgeschakeld door om het even welke persoon.
TToott ddeezzee vvoorrmmeenn vvaann oonnttooeellaaaattbbaarree wwiijjzziiggiinnggeenn bbeehhoorreenn ooookk ddee oonnddeerr--
ssttaaaannddee ggeevvaalllleenn::
1. Verwijdering, verandering of perforatie van de knalpot of enig motoronderdeel
dat dient voor de afvoer van uitlaatgassen.
2. Verwijdering, verandering of perforatie van enig deel van het inlaatsysteem.
3. Vervanging van bewegende onderdelen van het voertuig of delen van het uit-
laat- of inlaatsysteem door onderdelen die niet beantwoorden aan de specifi-
caties van de fabrikant.
4. Gebrekkig onderhoud.
202
GGEELLUUIIDDSSEEMMIISSSSIIEE EENN VVIIBBRRAATTIIEEWWAAAARRDDEENN ((AALLLLEE
LLAANNDDEENN BBEEHHAALLVVEE CCAANNAADDAA//VVEERREENNIIGGDDEE
SSTTAATTEENN))
De geluids- en trillingswaarden worden gemeten in overeenstemming met Ma-
chinerichtlijn 2006/42/EG op een verhard wegdek, in de vrijloopstand of zonder
riem.
MODEL 900 ACE TURBO RR
GELUIDSEMISSIE EN VIBRATIEWAARDEN
Lawaai
Geluidsdrukniveau (LpA)83 dB (A) (Onzekerheid
(KpA) 3dB)
Niveau geluidssterkte (LWA)99 dB (A) (Onzekerheid
(KwA) 3dB)
Vibratie Hand-/armsysteem Minder dan 2.5 m/s2
Gehele chassis bij zitting Minder dan 0.5 m/s2
203
VVEERRKKLLAARRIINNGG VVAANN CCOONNFFOORRMMIITTEEIITT
EEUU--ccoonnffoorrmmiitteeiittssvveerrkkllaarriinngg
565 de la Montagne Street
Valcourt (Québec) J0E 2L0
Canada
www.brp.com
Luc Bouchard, Eng.
Directeur, Productontwikkeling, Can-Am SSV
Bombardier Recreational Products Inc.
EU-conformiteitsverklaring
Geautoriseerde vertegenwoordiging: BRP-Rotax GmbH Co. KG, Rotaxstrasse 1,
Gunskirchen, A-4623, Oostenrijk
Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de
fabrikant.
Machinerichtlijn 2006/42/EG zoals gewijzigd tot en
met EU-verordening 2019/1243
EU-verordening 2016/1628 inzake niet voor de weg
bestemde mobiele machines m.b.t. verontreinigende
gassen zoals gewijzigd tot en met EU-verordening
2022/992
Richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit
(EMC) 2014/30/EU zoals gewijzigd tot en met
EU-verordening 2018/1139
Accurichtlijn 2006/66/EG zoals gewijzigd tot en met
richtlijn (EU) 2018/849 en,
EU-verordening 1103/2010 m.b.t.
accucapaciteitslabels
Richtlijn radioapparatuur (RED) 2014/53/EU zoals
gewijzigd tot en met EU-verordening 2018/1139
(Indien voorzien van radiofrequentie (RF) D.E.S.S.
key)
ISO 12100:2010 &
EN 16990:2020
Categorie ATS,
Fase V uitstootlimieten
EN 50342-7:2015
CISPR 12:2007/A1:2009 &
IEC 61000-6-1:2007 of
UN R10.04 of latere versie
Art. 3.1a: IEC 62368-1:2014
Art. 3.1b: CISPR 25:2016 &
ISO 11452-2:2004
Art. 3.2: ETSI EN 300 330
V2.1.1:2017
Ondergetekende, die de fabrikant vertegenwoordigt, verklaart hierbij dat
Side-By-Side-voertuigen van modeljaar 2024 met het CE-merkteken en een
voertuigidentificatienummer (VIN) van 17 tekens, met de structuur 3JBxxxxxxRxxxxxxx
onder de handelsnamen Can-Am Traxter, Can-Am Maverick Sport en Can-Am Maverick,
voldoen aan alle toepasselijke bepalingen van de volgende richtlijnen en verordeningen:
Valcourt, QC, Canada
24 februari 2023
204
UUKK--ccoonnffoorrmmiitteeiittssvveerrkkllaarriinngg
565 de la Montagne Street
Valcourt (Québec) J0E 2L0
Canada
www.brp.com
Luc Bouchard, Eng.
Directeur, Productontwikkeling, Can-Am SSV
Bombardier Recreational Products Inc.
UK-conformiteitsverklaring
Geautoriseerde vertegenwoordiging:
BRP Recreational Products UK Ltd.,
Castle Chambers, 43 Castle Street, Liverpool, L2 9SH
Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de
fabrikant.
Verordening voor levering van machines (veiligheid)
2008, UK SI 2008/1597 zoals gewijzigd tot en met
SI 2020/1112
Verordeningen 2018 inzake niet voor de weg
bestemde mobiele machines (typegoedkeuring en
emissie van verontreinigende gassen en deeltjes),
UK SI 2018/764 zoals gewijzigd tot en met
SI 2020/1393
Verordening voor elektromagnetische compatibiliteit
2016, UK SI 2016/1091 zoals gewijzigd tot en met
SI 2020/1112
Verordeningen voor accu's en accumulatoren
(placering op de markt) 2008, UK SI 2008/2164
zoals gewijzigd tot en met UK SI 2020/904
Verordening voor radioapparatuur 2017, UK SI
2017/1206 zoals gewijzigd tot en met SI 2020/1112
(Indien voorzien van radiofrequentie (RF) D.E.S.S.
key)
ISO 12100:2010 &
EN 16990:2020
Categorie ATS,
Fase V uitstootlimieten
EN 50342-7:2015
CISPR 12:2007/A1:2009 &
IEC 61000-6-1:2007 of
UN R10.04 of latere versie
Art. 3.1a: IEC 62368-1:2014
Art. 3.1b: CISPR 25:2016 &
ISO 11452-2:2004
Art. 3.2: ETSI EN 300 330
V2.1.1:2017
Ondergetekende, die de fabrikant vertegenwoordigt, verklaart hierbij dat
Side-By-Side-voertuigen van modeljaar 2024 met het UK-merkteken en een
voertuigidentificatienummer (VIN) van 17 tekens, met de structuur 3JBxxxxxxRxxxxxxx
onder de handelsnamen Can-Am Traxter, Can-Am Maverick Sport en Can-Am Maverick,
voldoen aan alle toepasselijke bepalingen van de volgende wettelijke instrumenten:
Valcourt, QC, Canada
24 februari 2023
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
205
EEAACC--CCOONNFFOORRMMIITTEEIITTSSVVEERRKKLLAARRIINNGG
BBllaannccoo ggeellaatteenn vvoooorr ccoonnffoorrmmiitteeiitt EEuurraazziiëë,,
mmaarrkkeerreenn iinnddiieenn vvaann ttooeeppaassssiinngg
206
Deze pagina is bewust leeg
gelaten
EAC-CONFORMITEITSVERKLARING
207
TTEECCHHNNIISSCCHHEE
SSPPEECCIIFFIICCAATTIIEESS
208
TTEECCHHNNIISSCCHHEE SSPPEECCIIFFIICCAATTIIEESS
MMoottoorr
Motortype
ROTAX®900 ACE
TURBO / TURBO RR
4-takt, dubbele
bovenliggende
nokkenas (DOHC),
droog carter,
vloeistofgekoeld
Aantal cilinders 3
Aantal kleppen
12 kleppen
(zelfcorrigerende
hydraulische
klepstoters)
Boring 74 mm
(2,91 in)
Slag 69,7 mm
(2,74 in)
Cilinderinhoud 899,31 cm³
(54.88 inch³)
Maximumtoerental (TPM) Turbo 7800 TPM
Turbo RR 7800 TPM
Uitlaatsysteem
NRMM-modellen Katalysator
Andere modellen
Vonkafleider
goedgekeurd door de
Amerikaanse USDA
Forest Service
Luchtfilter Donaldson hoog
rendement luchtfilter
209
SSmmeeeerrssyysstteeeemm
Type Droog carter
Oliefilter Oliefilter Vervangbaar patroon
oliefilter
Motorolie
Capaciteit 3,5 l
(3,7 qt (liq.,US))
Aanbevolen XPS-olie 5W40 synthetische olie
of
10W50 synthetische olie
Alternatieve olie indien geen
XPS-producten beschikbaar zijn
Indien niet beschikbaar,
gebruik 5W40 of 10W50
motorolie die voldoet
aan de vereisten van de
API-classificatie SN of
JASO MA2.
KKooeellssyysstteeeemm
Koelvloeistof
Type
Voorgemengd
koelmiddel met langere
levensduur Mengsel van
ethylglycol/water (50%/
50%)
of koelvloeistof specifiek
ontwikkeld voor
aluminiummotoren
Capaciteit 6,9 l
(1,82 gal (liq.,US))
TTrraannssmmiissssiiee
Type Continu Variabele
Transmissie (CVT)
Schakeltoerental Turbo 2150 TPM
Turbo RR 2150 TPM
EElleekkttrriisscchh ssyysstteeeemm
Output van de
magneetgenerator
Turbo 650 W bij 6000 TPM
Turbo RR 850 W bij 6000 TPM
Ontstekingsbou
gie Aantal 3
TECHNISCHE SPECIFICATIES
210
EElleekkttrriisscchh ssyysstteeeemm
Merk en type NGK LMAR9AI-8D
Tussenruimte 0,7 tot 0,8 mm
(028 tot 031 in)
Accu
Type Onderhoudsvrij SLA
Spanning 12 volt
Nominale stroom 20 A•h
Output starter 0,7 kW
Koplamp 2 x 20W LED
Achterlicht 2 x 3W LED
Signature lampen 2 x 2W LED
Zekeringen Raadpleeg
Zekeringen
in het hoofdstuk
Onderhoud
BBrraannddssttooffssyysstteeeemm
Brandstofpomp Type Elektrisch (in
brandstoftank)
Brandstof
Type Super loodvrije benzine
- Zie
Vereisten voor
brandstof
Minimaal
octaangetal
Noord-Amerika 87 AKI (R+M)/2
Buiten
Noord-Amerika 91 RON
Aanbevolen
octaangetal
Noord-Amerika 91 AKI (R+M)/2
Buiten
Noord-Amerika 95 RON
Inhoud van de brandstoftank ± 40 l
(10,6 gal (liq.,US))
Resterende brandstof wanneer lampje laag
brandstofpeil gaat BRANDEN ± 12 l
(3,2 gal (liq.,US))
TECHNISCHE SPECIFICATIES
211
TTaannddwwiieellkkaasstt
Type Dubbel bereik (HI-LO)
met PARKEER-stand,
neutraal en achteruit
Versnellingsbak
olie
Capaciteit
1,25 l
(42 fl oz (US)) bijvullen
(1,5 l
(51 fl oz (US)) indien
nieuw)
Aanbevolen XPS-olie XPS 75W140
synthetische
versnellingsbakolie
Alternatieve olie indien geen
XPS-producten beschikbaar zijn
Synthetische
versnellingsbakolie
75W140 API GL-5
AAaannddrriijjffssyysstteeeemm
Vooraandrijving
Instelbare 2WD/4WD
met Smart-Lok
differentieel met
elektrische
vergrendeling en
voordifferentieelvergren
delaar, spiraalvormige
tandwielen
Vooraandrijvingsratio 3.6:1
Achteraandrijving Opgenomen in
transmissie, conische
tandwielen
Achteraandrijvingsratio 3.43:1
Voordifferentie
elolie
Capaciteit 350 ml
(11,83 fl oz (US))
Aanbevolen XPS-olie XPS 75W90
synthetische
versnellingsbakolie
Alternatieve olie indien geen
XPS-producten beschikbaar zijn
Synthetische
versnellingsbakolie
75W90 API GL-5
Smeermiddel homokinetische koppelingen Smeermiddel
homokinetische
koppelingen
TECHNISCHE SPECIFICATIES
212
BBeessttuurriinngg
Type Rondsel en tandheugel
Stuurwiel In hoogte verstelbaar
TECHNISCHE SPECIFICATIES
213
VVoooorrwwiieelloopphhaannggiinngg
Type ophanging Dubbele
ophangingsarmen met
stabilisatiestang
Veerweg
X rc Turbo RR 64
in 457 mm
(18 in)
DS Turbo
DS Turbo RR
X ds Turbo RR
508 mm
(20 in)
X rs Turbo RR
RS Turbo RR
X rs met
Smart-Shox
X rc Turbo RR 72
in
Tot 559 mm
(22 in)
Schokdemper
Aantal 2
Type
DS Turbo
DS Turbo RR
RS Turbo RR
X rc Turbo RR 64
in
FOX† 2.5
PODIUM-schokbrekers
met extern reservoir.
Instellingen
QS3†-compressie
X ds Turbo RR
FOX† 2.5 PODIUM
schokbrekers met
extern reservoir en
duale
snelheidscompressie en
bijstelling
dempinginstellingen
X rs Turbo RR
X rc Turbo RR 72
in
FOX† 2.5 PODIUM
schokbrekers met
extern reservoir en
bypass, duale
snelheidscompressie en
bijstelling
dempinginstellingen
X rs Turbo RR
met Smart-Shox
FOX† Semi-Active
schokbrekers met 3
vooringestelde modes
Type afregeling voorbelasting Met schroefdraad
TECHNISCHE SPECIFICATIES
214
AAcchhtteerrwwiieelloopphhaannggiinngg
Type ophanging
TTX-arm (Torsional
Trailing Suspension
Independent) met
externe stabilisatorbalk
Veerweg
X rc Turbo RR 64
in 457 mm
(18 in)
DS Turbo
DS Turbo RR
X ds Turbo RR
508 mm
(20 in)
RS Turbo RR 559 mm
(22 in)
X rs Turbo RR
X rs met
Smart-Shox
X rc Turbo RR 72
in
610 mm
(24 in)
TECHNISCHE SPECIFICATIES
215
AAcchhtteerrwwiieelloopphhaannggiinngg
Schokdemper
Aantal 2
Type
DS Turbo
DS Turbo RR
RS Turbo RR
X rc Turbo RR 64
in
FOX† 2.5
PODIUM-schokbrekers
met extern reservoir.
Instellingen
QS3†-compressiedem
ping en
veerslagregeling
X ds Turbo RR
FOX† 2.5 PODIUM
schokbrekers met
extern reservoir en
duale
snelheidscompressie en
bijstelling
dempinginstellingen en
veerslagregeling
X rs Turbo RR
X rc Turbo RR 72
in
FOX† 3.0 PODIUM
schokbrekers met
extern reservoir met
bypass, instellingen
voor dual-speed
compressie en
terugvering
X rs Turbo RR
met Smart-Shox
FOX† Semi-Active
schokbrekers met 3
vooringestelde modes
Type afregeling
voorbelasting Met schroefdraad
TECHNISCHE SPECIFICATIES
216
RReemmmmeenn
Voorrem
Aantal 2
Type
Geventileerde
schijfremmen van 262
mm
(10,3 in) met
hydraulische
remklauwen met
dubbele zuiger van 32
mm
(1,26 in)
Achterrem
Aantal 2
Type
Geventileerde
schijfremmen van 248
mm
(9,8 in) met
hydraulische
remklauwen met
dubbele zuiger van 28
mm
(1,1 in)
Remvloeistof
Type DOT 4
Capaciteit 310 ml
(10,5 fl oz (US))
Zadel Zwevend
Materiaal remblokken Gesinterde hoge
prestaties
Minimumdikte van de remblokken 0,5 mm
(0,02 in)
Minimumdikte van de remschijven 4 mm
(0,157 in)
Maximale kromming van de remschijven 0,2 mm
(0,01 in)
TECHNISCHE SPECIFICATIES
217
BBaannddeenn
Druk Voor
De aanbevolen
bandenspanning vindt u
op het bandenlabel.
Raadpleeg het juiste
hoofdstuk
Belangrijke
labels op het product
voor de plaats.
Maat
Voor
DS Turbo
DS Turbo RR
RS Turbo RR
X rc Turbo RR 64
in
X ds Turbo RR
255/80R14
(30x10R14)
X rs Turbo RR
X rs Turbo RR
Smart-Shox
255/80R14
(32x10R14)
X rc Turbo RR 72
in 255/85R15
(32x10R15)
Achter
DS Turbo
DS Turbo RR
RS Turbo RR
X rc Turbo RR 64
in
X ds Turbo RR
255/80R14
(30x10R14)
X rs Turbo RR
X rs Turbo RR
Smart-Shox
255/80R14
(32x10R14)
X rc Turbo RR 72
in 255/85R15
(32x10R15)
Minimum spoordiepte banden 3 mm
(,118 in)
TECHNISCHE SPECIFICATIES
218
VVeellggeenn
Type
DS Turbo
X rc Turbo RR 64
in
DS Turbo RR
RS Turbo RR
Gegoten aluminium
wielen
X ds Turbo RR
X rs Turbo RR
X rc Turbo RR 72
in
Gegoten aluminium
beadlock wielen
Velgenmaat
Voor
Alle andere
modellen 35,6 x 17,8 cm
(14 x 7 in)
X rc Turbo RR 72
in 38,1 x 17,8 cm
(15 x 7 in)
Achter
Alle andere
modellen 35,6 x 17,8 cm
(14 x 7 in)
X rc Turbo RR 72 38,1 x 17,8 cm
(15 x 7 in)
Aandraaimoment wielmoeren 120 ± 5 Nm
(89 ± 4 lbf-ft)
Wielverplaat
sing naar buiten
Voor
DS Turbo
DS Turbo RR
RS Turbo RR
55,1 mm
(2,2 in)
X ds Turbo RR
X rs Turbo RR 55 mm
(2,2 in)
X rc Turbo RR 64
in 41,2 mm
(1,6 in)
X rc Turbo RR 72
in 46,4 mm
(1,8 in)
Achter
DS Turbo
DS Turbo RR
X ds Turbo RR
76,2 mm
(3 in)
RS Turbo RR 51,5 mm
(2 in)
X rs Turbo RR 53 mm
(2,1 in)
X rc Turbo RR 64
in 41,2 mm
(1,6 in)
TECHNISCHE SPECIFICATIES
219
VVeellggeenn
X rc Turbo RR 72
in
46,4 mm
(1,8 in)
CChhaassssiiss
Veiligheidskooi Tweefase 980 staal
MMaatteenn
Totale lengte
DS Turbo
DS Turbo RR
RS Turbo RR
X ds Turbo RR
X rs Turbo RR
X rs Turbo RR
Smart-Shox
335,3 cm
(132 in)
X rc Turbo RR 64
in 337,8 cm
(133 in)
X rc Turbo RR 72
in 341,6 cm
(134,5 in)
Totale breedte
DS Turbo
DS Turbo RR
X ds Turbo RR
162,5 cm
(64 in)
X rs Turbo RR
X rs Turbo RR
Smart-Shox
184,7 cm
(72,7 in)
X rc Turbo RR 64
in 166,6 cm
(65,6 in)
X rc Turbo RR 72
in 184,9 cm
(72,8 in)
RS Turbo RR 183,9 cm
(72,4 in)
Totale hoogte
DS Turbo
DS Turbo RR 166,1 cm
(65,4 in)
X ds Turbo RR 166,9 cm
(65,7 in)
X rc Turbo RR 64
in 167,6 cm
(66 in)
TECHNISCHE SPECIFICATIES
220
MMaatteenn
RS Turbo RR
X rs Turbo RR
X rs Turbo RR
Smart-Shox
X rc Turbo RR 72
in
174 cm
(68,5 in)
Wielbasis 259,1 cm
(102 in)
TECHNISCHE SPECIFICATIES
221
MMaatteenn
Wielspoor
Voor
DS Turbo
DS Turbo RR
X ds Turbo RR
136 cm
(53,5 in)
X rc Turbo RR 64
in 138 cm
(54,6 in)
RS Turbo RR
X rc Turbo RR 72
in
X rs Turbo RR
X rs Turbo RR
Smart-Shox
156,4 cm
(61,6 in)
Achter
DS Turbo
DS Turbo RR
X ds Turbo RR
133,1 cm
(52,4 in)
X rc Turbo RR 64
in
136 cm
(53,5 in)
RS Turbo RR
X rc Turbo RR 64
in
X rc Turbo RR 72
in
X rs Turbo RR
X rs Turbo RR
Smart-Shox
153,4 cm
(60,4 in)
Bodemvrijheid
DS Turbo
DS Turbo RR
X ds Turbo RR
X rc Turbo RR 64
in
35,6 cm
(14 in)
RS Turbo RR 39,4 cm
(15,5 in)
X rs Turbo RR
X rs Turbo RR
Smart-Shox
X rc Turbo RR 72
in
40,6 cm
(16 in)
TECHNISCHE SPECIFICATIES
222
LLaaaaddvveerrmmooggeenn eenn ggeewwiicchhtt
Drooggewicht
DS Turbo
DS Turbo RR 701 kg
(1.546 lb)
X ds Turbo RR 709 kg
(1.564 lb)
X rs Turbo RR 762 kg
(1.680 lb)
X rs Turbo RR
Smart-Shox 771 kg
(1.699 lb)
X rc Turbo RR 64
in
759 kg
(1.674 lb)
RS Turbo RR 759 kg
(1.673 lb)
X rc Turbo RR 72
in 836 kg
(1.843 lb)
Gewichtsverdeling (voor/achter) 45/55
Totaal toegelaten gewicht (inclusief bestuurder,
passagiers, alle andere ladingen en extra
accessoires)
286 kg
(630 lb)
Nominaal brutogewicht
voertuig
DS Turbo
DS Turbo RR 1.025 kg
(2.259 lb)
RS Turbo RR 1.082 kg
(2.386 lb)
X rc Turbo RR 64
in 1.083 kg
(2.387 lb)
X rc Turbo RR 72
in
1.159 kg
(2.556 lb)
X rs Turbo RR 1.086 kg
(2.393 lb)
X rs Turbo RR
Smart-Shox 1.094 kg
(2.412 lb)
X ds Turbo RR 1.260 kg
(2.777 lb)
Capaciteit laadrek 91 kg
(200 lb)
TECHNISCHE SPECIFICATIES
223
OOPPLLOOSSSSEENN VVAANN
PPRROOBBLLEEMMEENN
224
RRIICCHHTTLLIIJJNNEENN VVOOOORR HHEETT OOPPLLOOSSSSEENN VVAANN
PPRROOBBLLEEMMEENN
CCVVTT--RRIIEEMM SSLLIIPPTT DDOOOORR
1. EErr iiss wwaatteerr iinn ddee CCVVTT ggeeddrroonnggeenn..
Raadpleeg Speciale procedures.
DDEE DDIISSPPLLAAYY VVAANN DDEE VVEERRSSNNEELLLLIINNGGSSBBAAKKSSTTAANNDD GGEEEEFFTT ""–"" WWEEEERR
1. DDee sscchhaakkeellhheennddeell ssttaaaatt ttuusssseenn ttwweeee ssttaannddeenn..
Plaats de schakelhendel in de gewenste stand.
2. DDee sscchhaakkeellhheennddeell iiss nniieett ggooeedd aaffggeesstteelldd..
Neem contact op met een erkende Can-Am dealer.
3. FFoouutt iinn ddee eelleekkttrriisscchhee ccoommmmuunniiccaattiiee..
Neem contact op met een erkende Can-Am dealer.
MMOOTTOORR DDRRAAAAIITT NNIIEETT
1. DD..EE..SS..SS..--sslleeuutteell iiss nniieett iinn DD..EE..SS..SS..--ccoonnttaacctt ggeeppllaaaattsstt..
Plaats de sleutel stevig in het D.E.S.S.-contact.
2. SScchhaakkeellhheennddeell ssttaaaatt nniieett iinn ddee ppaarrkkeeeerrssttaanndd ((PPAARRKK))..
Schakel naar de parkeerstand (PARK) of druk het rempedaal in.
3. ZZeekkeerriinngg ddoooorrggeebbrraanndd..
Controleer de zekeringen.
4. AAccccuu ttee zzwwaakk ooff vveerrbbiinnddiinnggeenn llooss..
Controleer de zekering van het oplaadsysteem.
Controleer of er een foutmelding op de cluster staat.
Controleer de staat van de accuverbindingen en aansluitklemmen.
Laat de accu controleren door een erkende Can-Am dealer.
5. MMoottoorrssttaarrttkknnoopp ddeeffeecctt..
Neem contact op met een erkende Can-Am dealer.
6. SSttaarrtteerrssoolleennooïïddee ddeeffeecctt..
Neem contact op met een erkende Can-Am dealer.
7. OOpp ddee mmuullttiiffuunnccttiioonneellee mmeetteerr wwoorrddtt wweeeerrggeeggeevveenn ddaatt ddee
DD..EE..SS..SS..--sslleeuutteell nniieett wwoorrddtt hheerrkkeenndd..
Reinig de D.E.S.S.-sleutel.
225
MMOOTTOORR SSLLAAAATT OOVVEERR MMAAAARR SSTTAARRTT NNIIEETT
1. VVeerrddrroonnkkeenn mmoottoorr ((bboouuggiiee nnaatt bbiijj vveerrwwiijjddeerriinngg))..
Als de motor niet start en teveel brandstof bevat, kan de modus
verdronken worden geactiveerd om de brandstofinjectie te verhinderen
en de ontsteking te onderdrukken tijdens het starten. Ga als volgt te
werk:
• Plaats de D.E.S.S.-sleutel in het D.E.S.S.-contact.
• Druk het gaspedaal volledig in en HOUD het ingedrukt.
• Druk om de knop START om de motor te starten.
De startmotor moet 10 seconden lang lopen. Laat de motorSTARTknop
los.
Laat het gaspedaal los en probeer opnieuw de motor te starten.
AAllss ddiitt nniieett lluukktt::
• Verwijder de bougies (gereedschap vindt u in het gereedschapskistje).
Zie Bougies in het hoofdstuk Onderhoudsprocedures.• .
• Start de motor herhaaldelijk.
• Installeer nieuwe bougies indien mogelijk of reinig en droog de
bougies.
• Als de motor niet start, zorgt u voor onderhoud, reparatie of
vervanging door een erkende Can-Am dealer, reparatiebedrijf of
iemand anders van uw keuze. Raadpleeg de emissiegerelateerde
garantie van US EPA in deze handleiding voor informatie over
garantieclaims.
2. GGeeeenn bbrraannddssttooff iinn ddee mmoottoorr ((bboouuggiiee ddrroooogg bbiijj vveerrwwiijjddeerriinngg))..
Controleer het brandstofpeil.
Controleer de zekering van de brandstofpomp.
Voorfilter brandstof verstopt of defecte brandstofpomp. Zorg voor
onderhoud, reparatie of vervanging door een erkende Can-Am-dealer,
reparatiebedrijf of iemand anders van uw keuze. Raadpleeg de
emissiegerelateerde garantie van US EPA in deze handleiding voor
informatie over garantieclaims.
3. BBoouuggiiee//oonnttsstteekkiinngg ((ggeeeenn vvoonnkk))..
Controleer de contactzekering.
Verwijder de bougie en sluit terug aan op de ontstekingsspoel.
Start de motor met de bougie geaard aan de motor, weg van het
bougiegat. Vervang de bougie als u geen vonk ziet.
Als het probleem aanhoudt, zorgt u voor onderhoud, reparatie of
vervanging door een erkende Can-Am-dealer, reparatiebedrijf of
iemand anders van uw keuze. Raadpleeg de emissiegerelateerde
garantie van US EPA in deze handleiding voor informatie over
garantieclaims.
RICHTLIJNEN VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
226
MMOOTTOORR AACCCCEELLEERREEEERRTT OONNVVOOLLDDOOEENNDDEE OOFF MMIISSTT VVEERRMMOOGGEENN
1. VVeeiilliigghheeiiddssggoorrddeell nniieett ggooeedd vvaassttggeekklliikktt.. CCoonnttrroolleeeerr hheett bbeerriicchhtt oopp ddee
cclluusstteerr..
Maak de veiligheidsgordel vast.
2. BBoouuggiiee vvuuiill ooff bbeesscchhaaddiiggdd..
Bougies vervangen.
3. MMoottoorrlluucchhttffiilltteerr vveerrssttoopptt ooff vvuuiill..
Controleer het luchtfilter en vervang het indien nodig.
Controleer het motorluchtfilterhuis op vuilafzetting.
4. WWaatteerr iinn ddee CCVVTT
Tap het water in de CVT af. Raadpleeg Speciale procedures.
5. CCVVTT vvuuiill ooff vveerrsslleetteenn..
Neem contact op met een erkende Can-Am dealer.
6. GGeebbrreekk aaaann bbrraannddssttooff
Vuile of verstopte voorfilter van de brandstofpomp. Zorg voor
onderhoud, reparatie of vervanging door een erkende Can-Am-dealer,
reparatiebedrijf of iemand anders van uw keuze. Raadpleeg de
emissiegerelateerde garantie van US EPA in deze handleiding voor
informatie over garantieclaims.
7. DDee mmoottoorr ssttaaaatt iinn ddee kkooppppeellbbeeggrreennzziinnggssmmoodduuss ((iinnddiieenn aaaannwweezziigg))..
Het motorkoppel wordt geleidelijk beperkt voor bescherming wanneer
de koelvloeistoftemperatuur te hoog is. Lees de motortemperatuur op
de multifunctionele display.
Laat de motor afkoelen.
8. DDee mmoottoorr ddrraaaaiitt iinn tteerruuggkkeeeerrmmoodduuss..
Het motorverklikkerlichtje van de multifunctionele meter brandt en op de
display wordt MOTOR MANAGEMENT NOOD PROGRAMMA
weergegeven. Zorg voor onderhoud, reparatie of vervanging door een
erkende Can-Am-dealer, reparatiebedrijf of iemand anders van uw
keuze. Raadpleeg de emissiegerelateerde garantie van US EPA in
deze handleiding voor informatie over garantieclaims.
RICHTLIJNEN VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
227
MMOOTTOORR OOVVEERRVVEERRHHIITT
1. KKooeellvvllooeeiissttooff iinn hheett kkooeellssyysstteeeemm oopp eeeenn llaaaagg ppeeiill..
Controleer het koelmiddelpeil en vul bij. Zie het hoofdstuk
Onderhoudsprocedures. Zorg voor onderhoud, reparatie of vervanging
door een erkende Can-Am-dealer, reparatiebedrijf of iemand anders
van uw keuze. Raadpleeg de emissiegerelateerde garantie van US
EPA in deze handleiding voor informatie over garantieclaims.
2. DDee kkooeellvveennttiillaattoorr wweerrkktt nniieett..
Controleer of de koelventilator niet geblokkeerd is en goed werkt.
Controleer de ventilatorzekering. Zie Zekeringen in het hoofdstuk
Onderhoudsprocedures.
3. VVuuiillee rraaddiiaattoorrvviinnnneenn..
Controleer en reinig de radiatorvinnen. Zie het hoofdstuk
Onderhoudsprocedures.
MMOOTTOORR SSLLAAAATT OOVVEERR
1. BBoouuggiiee vvuuiill//bbeesscchhaaddiiggdd//vveerrsslleetteenn..
Vervang de zekeringen indien nodig.
2. WWaatteerr iinn ddee bbrraannddssttooff..
Tap het brandstofsysteem af en hervul het met verse brandstof.
HHEETT TTOOEERREENNTTAALL SSTTIIJJGGTT MMAAAARR HHEETT VVOOEERRTTUUIIGG BBEEWWEEEEGGTT NNIIEETT
1. WWaatteerr iinn ddee CCVVTT..
Tap het water in de CVT af. Zie Speciale procedures.
2. CCVVTT vvuuiill ooff vveerrsslleetteenn ooff rriieemm ddeeffeecctt..
Neem contact op met een erkende Can-Am dealer.
GGEEDDEEEELLTTEELLIIJJKKEE OOFF GGEEEENN RREEAACCTTIIEE BBIIJJ IINNDDRRUUKKKKEENN GGAASSPPEEDDAAAALL
((MMOOTTOORRSSTTOORRIINNGG IISS AAAANN EENN HHEETT BBEERRIICCHHTT FFOOUUTT PPPPSS WWOORRDDTT
WWEEEERRGGEEGGEEVVEENN))
1. GGeeddeeeelltteelliijjkk ddeeffeecctt sseennssoorrss ggaassppeeddaaaall ((PPPPSS))..
Gebruik de ophefschakelaar om het gaspedaal weer normaal te laten
werken. Neem contact op met een erkende Can-Am dealer.
2. VVoolllleeddiigg ddeeffeecctt sseennssoorrss ggaassppeeddaaaall ((PPPPSS))..
Gebruik de ophefschakelaar om het gaspedaal weer normaal te laten
werken en de motor te versnellen zodat het voertuig verplaatst kan
worden. Neem contact op met een erkende Can-Am dealer.
RICHTLIJNEN VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
228
SSCCHHOOKKBBRREEKKEERRPPIICCTTOOGGRRAAMM KKNNIIPPPPEERRTT SSNNEELL TTEERRWWIIJJLL
VVEERRKKLLIIKKKKEERRLLIICCHHTTJJEE VVOOEERRTTUUIIGGSSTTOORRIINNGG AAAANN IISS
1. OOnnddeerrddeeeell vvaann SSmmaarrtt--SShhooxx--ssyysstteeeemm ddeeffeecctt:: SScchhookkbbrreekkeerrss vvoooorr ooff
aacchhtteerr kkrriijjggeenn mmaaxx.. ssttiijjffhheeiidd ((zzooaallss bbiijj SSppoorrtt++))
Smart-Shox modus wisselt naar Sport+, daardoor voor en achter ca.
hetzelfde gedrag Het voertuig blijft rijdbaar. Neem contact op met een
erkende Can-Am dealer.
2. VVoolllleeddiigg ddeeffeecctt vvaann SSmmaarrtt--SShhooxx ssyysstteeeemm:: SScchhookkbbrreekkeerrss vvoooorr ooff
aacchhtteerr kkrriijjggeenn mmaaxx.. ssttiijjffhheeiidd ((zzooaallss bbiijj SSppoorrtt++))
Het voertuig blijft rijdbaar. Neem contact op met een erkende Can-Am
dealer.
RICHTLIJNEN VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
229
MMEELLDDIINNGGEENN OOPP HHEETT MMUULLTTIIFFUUNNCCTTIIOONNEELLEE
IINNSSTTRRUUMMEENNTTEENNBBOORRDD
Als de motor niet goed werkt, kunnen de volgende berichten worden gecombi-
neerd met een verklikkerlichtje.
Melding Beschrijving
D.E.S.S.
SLEUTEL NIET
HERKEND De D.E.S.S.-sleutel moet worden gereinigd.
VERKEERDE
SLEUTEL Dit duidt aan dat u de verkeerde D.E.S.S.-sleutel hebt
gebruikt. Neem de juiste sleutel voor dit voertuig.
MOTORSTO
RING
Alle actieve of reeds geactiveerde storingen waar moet
worden naar gekeken.
Motorbegrenzing niet geactiveerd.
MOTOR
MANAGEMENT
NOOD
PROGRAMMA
Kritieke storingen die zo snel mogelijk moeten worden
gecontroleerd.
De motor is begrensd en/of het gedrag van de motor is
gewijzigd.
FOUT TPS Storing van het gasklephuis, meestal gevolgd door het
bericht "Limp Home".
FOUT
REMSCHAKE
LAAR Storing van het remsignaal.
CONTROLEER
DPS
Controleer of het verklikkerlichtje van de motor aan is. Dat
wijst erop dat de DPS (Dynamic Power Steering) niet naar
behoren functioneert. Raadpleeg een erkende Can-AM
dealer.
FOUT PPS Defecte gaspedaalpositiesensor(en) (PPS). Zie
Ophefschakelaar
in
Secundaire bedieningselementen
om
het voertuig met het noodprogramma te laten rijden.
MANUEEL
MOTORMANAGE
MENT
NOODPROGRAM
MA
Bevestigt in geval van een defecte PPS dat het
noodprogramma met de Ophefschakelaar is geactiveerd.
BRANDSTOFDE
TECTOR
STORING
Wanneer de waarde van de resistor die de brandstof stuurt
buiten bereik ligt, zal de multifunctionele meter (analoog/
digitaal) dit detecteren en dit bericht weergeven.
CONTROLEER
SMART-LOK
Controleer of het verklikkerlichtje van de motor aan is. Dat
wijst erop dat de Smart-Lok niet naar behoren functioneert.
Raadpleeg een erkende Can-AM dealer.
OVERVERHIT
TING RIEM
Aangeven dat de elektronische aandrijfriembeveiliging is
ingeschakeld. De temperatuur in de buurt van de
aandrijfriem is te hoog. Zet de schakelhendel in de
LOW-stand en verlaag de snelheid.
230
Deze pagina is bewust leeg
gelaten
MELDINGEN OP HET MULTIFUNCTIONELE INSTRUMENTENBORD
231
GGAARRAANNTTIIEE
232
BBEEPPEERRKKTTEE GGAARRAANNTTIIEE VVAANN BBRRPP VVOOOORR CCAANNAADDAA
EENN VV..SS..:: 22002244 CCAANN--AAMM®® SSSSVV
11)) VVoooorrwweerrpp vvaann ddee bbeeppeerrkkttee ggaarraannttiiee
Bombardier Recreational Products Inc. ("BRP") biedt op zijn Can-Am SSV (“Pro-
duct(en)”) van 2024 die worden verkocht door erkende BRP-dealers (als hieron-
der bepaald) in de Verenigde Staten ("VS") en Canada een garantie voor
materiaal- en fabricagefouten gedurende de hieronder beschreven termijn en
aan de hieronder beschreven voorwaarden.
Deze beperkte garantie vervalt indien:
1. het product werd gebruikt om mee te racen of voor een andere competitieve
activiteit, om het even wanneer, zelfs door een vorige eigenaar; of
2. het product werd zodanig aangepast of veranderd, dat zijn werking, prestatie
of duurzaamheid negatief werden beïnvloed, of werden veranderd of aange-
past met het oog op een ander gebruik dan datgene waarvoor het was
bedoeld.
Deze beperkte garantie is niet van toepassing op niet in de fabriek gemonteerde
onderdelen en accessoires. Raadpleeg de tekst voor de van toepassing zijnde
beperkte garantie voor de onderdelen en accessoires.
22)) BBeeppeerrkkiinngg vvaann ddee aaaannsspprraakkeelliijjkkhheeiidd
VVOOOORR ZZOOVVEERR WWEETTTTEELLIIJJKK TTOOEEGGEESSTTAAAANN,, WWOORRDDTT DDEEZZEE GGAARRAANNTTIIEE
UUIITTDDRRUUKKKKEELLIIJJKK GGEEGGEEVVEENN EENN AAAANNVVAAAARRDD TTEERR VVEERRVVAANNGGIINNGG VVAANN
EELLKKEE AANNDDEERREE GGAARRAANNTTIIEE,, HHEETTZZIIJJ EEXXPPLLIICCIIEETT OOFF IIMMPPLLIICCIIEETT,, IINNCCLLUU--
SSIIEEFF EENN ZZOONNDDEERR BBEEPPEERRKKIINNGG,, EELLKKEE GGAARRAANNTTIIEE VVAANN VVEERRKKOOOOPPBBAAAARR--
HHEEIIDD OOFF GGEESSCCHHIIKKTTHHEEIIDD VVOOOORR EEEENN BBEEPPAAAALLDD GGEEBBRRUUIIKKSSDDOOEELL.. IINN DDEE
MMAATTEE WWAAAARRIINN DDEEZZEE NNIIEETT KKUUNNNNEENN WWOORRDDEENN UUIITTGGEESSLLOOTTEENN,, IISS DDEE
DDUUUURR VVAANN DDEE IIMMPPLLIICCIIEETTEE GGAARRAANNTTIIEESS BBEEPPEERRKKTT TTOOTT DDEE TTEERRMMIIJJNN
VVAANN DDEE EEXXPPLLIICCIIEETTEE GGAARRAANNTTIIEE.. IINNCCIIDDEENNTTEELLEE SSCCHHAADDEE EENN GGEEVVOOLLGG--
SSCCHHAADDEE ZZIIJJNN UUIITTGGEESSLLOOTTEENN VVAANN DDEEKKKKIINNGG OONNDDEERR DDEEZZEE GGAARRAANNTTIIEE..
IINN BBEEPPAAAALLDDEE SSTTAATTEENN//PPRROOVVIINNCCIIEESS ZZIIJJNN DDEE VVOOOORRNNOOEEMMDDEE AAFFWWIIJJ--
ZZIINNGGEENN VVAANN AAAANNSSPPRRAAKKEELLIIJJKKHHEEIIDD,, BBEEPPEERRKKIINNGGEENN EENN UUIITTSSLLUUIITTIINN--
GGEENN NNIIEETT TTOOEEGGEESSTTAAAANN.. DDIIEE ZZOOUUDDEENN BBIIJJGGEEVVOOLLGG NNIIEETT OOPP UU VVAANN
TTOOEEPPAASSSSIINNGG ZZIIJJNN.. DDEEZZEE GGAARRAANNTTIIEE GGEEEEFFTT UU SSPPEECCIIFFIIEEKKEE RREECCHH--
TTEENN,, MMAAAARR UU KKUUNNTT OOOOKK NNOOGG AANNDDEERREE WWEETTTTEELLIIJJKKEE RREECCHHTTEENN GGEE--
NNIIEETTEENN,, AAFFHHAANNKKEELLIIJJKK VVAANN DDEE SSTTAAAATT OOFF PPRROOVVIINNCCIIEE WWAAAARR UU
WWOOOONNTT..
Geen enkele distributeur, BRP dealer of andere persoon is gemachtigd om an-
dere beloften, voorstellingen of garanties met betrekking tot dit product te bieden,
dan die welke deel uitmaken van deze beperkte garantie. Gebeurt dit toch, dan
zijn deze niet afdwingbaar van BRP.
BRP behoudt zich het recht voor, deze beperkte garantie op elk gewenst ogen-
blik te wijzigen. Dergelijke wijzigingen zullen echter geen invloed hebben op de
garantievoorwaarden die van toepassing waren op de producten, die tijdens de
geldigheidsduur van deze garantie werden verkocht.
33)) UUIITTSSLLUUIITTIINNGGEENN –– ZZiijjnn nniieett ggeewwaaaarrbboorrggdd
De volgende zaken vallen in geen geval onder de garantie:
233
Normale gebruikssporen en slijtage;
Routineonderhoudszaken, tune-ups, aanpassingen;
Schade ten gevolge van verwaarlozing, gebrekkig onderhoud en/of onzorg-
vuldige bewaring, die niet strookt met de aanwijzingen in de
Gebruikershandleiding;
Schade ten gevolge van de verwijdering van onderdelen, onoordeelkundige
reparaties, service, onderhoud of aanpassingen of gebruik van onderdelen
en accessoires die niet door BRP zijn geproduceerd of goedgekeurd, of scha-
de ten gevolge van reparaties uitgevoerd door een persoon die geen erkende
BRP dealer is;
Schade ten gevolge van misbruik, abnormaal gebruik, verwaarlozing of ge-
bruik van het product op een manier die niet strookt met de aanbevelingen in
de Gebruikershandleiding;
Schade veroorzaakt door ongeval, onderdompeling, brand, diefstal, vanda-
lisme of overmacht;
Gebruik met brandstoffen, oliesoorten of smeermiddelen die niet geschikt zijn
voor het product (zie Gebruikershandleiding);
Schade door roest, corrosie of blootstelling aan de natuurelementen;
Schade door opname van water of sneeuw;
Incidentele of gevolgschade of schade van welke aard ook, inclusief en zon-
der beperkingen, kosten voor wegslepen, bewaren, telefoon, huur, taxi, ge-
notsderving, verzekering, afbetalingen, tijdverlies, inkomensderving of
tijdsverlies door stilstand wegens servicewerkzaamheden.
44)) DDeekkkkiinnggssppeerriiooddee vvaann ddee ggaarraannttiiee
Deze beperkte garantie loopt vanaf (1) de datum van levering aan de eerste klant
of (2) de datum van de eerste ingebruikname, naargelang van wat zich het eerst
voordoet, gedurende de onderstaande toepasselijke termijn:
1. ZES (6) opeenvolgende maanden, voor privégebruik of commercieel
2. RRaaaaddpplleeeegg vvoooorr eemmiissssiieeggeerreellaatteeeerrddee oonnddeerrddeelleenn de Emissiegerelateerde
garantie van US EPA.
3. VVoooorr oonnddeerrddeelleenn ggeerreellaatteeeerrdd aaaann vveerrddaammppiinnggsseemmiissssiiee vvaann mmooddeelllleenn
ddiiee ddoooorr BBRRPP wweerrddeenn ggeepprroodduucceeeerrdd vvoooorr vveerrkkoooopp iinn ddee ssttaaaatt CCaalliiffoorrnniiëë,
die oorspronkelijk worden verkocht aan een inwoner of nadien worden geregi-
streerd voor de garantie op naam van een inwoner van de staat Californië,
dienen ook te voldoen aan de toepasselijke Evaporative emission control
warranty statement (Garantieverklaring regelsysteem voor uitlaatgassen) van
Californië.
De reparatie of vervanging van onderdelen of service uitgevoerd in het kader van
deze garantie verlengt de duur van deze beperkte garantie niet. De oorspronke-
lijke vervaldatum blijft behouden.
55)) VVoooorrwwaaaarrddeenn vvoooorr hheett hheebbbbeenn vvaann ggaarraannttiieeddeekkkkiinngg
De dekking van deze garantie isaalllleeeenn vvaann ttooeeppaassssiinngg indien aan aallllee onder-
staande voorwaarden is voldaan:
1. Het product moet als nieuw en ongebruikt door de eerste eigenaar ervan zijn
gekocht van een dealer die erkend is voor verkoop van het product in het land
waarin het werd gekocht (“dealer”);
BEPERKTE GARANTIE VAN BRP VOOR CANADA EN V.S.: 2024 CAN-AM
®
SSV
234
2. De door BRP voorgeschreven inspecties voor de levering moeten voltooid,
gedocumenteerd en ondertekend zijn door de koper;
3. Het product moet correct geregistreerd zijn door een erkende dealer;
4. Het product moet zijn aangekocht in het land waarin de koper woonachtig is;
5. Zoals beschreven in de ’Gebruikershandleiding, moet het vereiste routineon-
derhoud tijdig worden uitgevoerd om aanspraak te kunnen maken op de ga-
rantie. BRP behoudt zich het recht voor, een bewijs van correct onderhoud te
vragen als voorwaarde voor prestaties onder garantie.
BRP zal deze beperkte garantie niet nakomen indien één van de bovenstaande
voorwaarden niet werd vervuld door de privégebruiker of commerciële gebruiker.
Deze beperkingen zijn noodzakelijk om BRP toe te laten, de veiligheid van zijn
producten, zijn klanten en het grote publiek te vrijwaren.
66)) WWaatt uu mmooeett ddooeenn vvoooorr hheett vveerrkkrriijjggeenn vvaann ggaarraannttiieeddeekkkkiinngg
De klant moet stoppen met gebruiken van het Product na het opduiken van een
defect en binnen drie (3) dagen na het opduiken hiervan contact opnemen met
een BRP dealer die servicewerken uitvoert en deze redelijke toegang tot het Pro-
duct verlenen en een redelijke gelegenheid bieden om het te repareren.
De klant moet aan de dealer ook een aankoopbewijs van het product voorleggen
en moet de reparatie/werkopdracht ondertekenen voordat de reparatiewerk-
zaamheden starten om in aanmerking te komen voor reparatie onder de
garantie.
Alle onderdelen die onder deze beperkte garantie worden vervangen worden ei-
gendom van BRP.
77)) WWaatt BBRRPP zzaall ddooeenn
De verplichtingen van BRP in het kader van deze garantie beperken zich tot de
reparatie of het vervangen van onderdelen die bij normaal gebruik, onderhoud
en service defect zijn gebleken zonder aanrekening van onderdelen en werku-
ren, uitgevoerd door een erkende BRP dealer naar keuze, tijdens de garantiepe-
riode onder de hierin beschreven voorwaarden. Aanspraken op inbreuken op de
garantie kunnen geen aanleiding geven tot annulering of herroeping van de ver-
koop van het product door de eigenaar.
Wanneer er een prestatie nodig is in een ander land dan datgene waarin de oor-
spronkelijke verkoop heeft plaatsgevonden, zal de eigenaar instaan voor eventu-
ele bijkomende kosten op basis van plaatselijke praktijken en voorwaarden,
onder meer - maar niet beperkt tot - kosten voor transport, verzekering, belastin-
gen, vergunningen, invoerrechten en alle andere financiële lasten, inclusief hef-
fingen door overheden, staten, provincies en hun bevoegde instanties.
BRP behoudt zich het recht voor, zijn producten regelmatig te verbeteren of aan
te passen, zonder dat hieruit een verplichting voortvloeit om eerder geprodu-
ceerde producten aan te passen.
88)) OOvveerrddrraacchhtt
Indien een product tijdens de garantieperiode van eigenaar verandert, wordt
deze beperkte garantie onder de gestelde termijnen en voorwaarden mee over-
gedragen, en blijft deze geldig voor de resterende dekkingsperiode, op
BEPERKTE GARANTIE VAN BRP VOOR CANADA EN V.S.: 2024 CAN-AM
®
SSV
235
voorwaarde dat BRP of een erkende product distributeur/dealer een bewijs ont-
vangt dat deze overdracht met instemming van de vorige eigenaar plaatsvond
en de gegevens van de nieuwe eigenaar ontvangt.
99)) KKllaanntteennoonnddeerrsstteeuunniinngg
In geval van een mengingsverschil of dispuut in verband met deze beperkte ga-
rantie, stelt BRP voor om samen met de dealer naar een oplossing voor de kwes-
tie te zoeken. We raden u aan het probleem te bespreken met de
servicemanager of zaakvoerder van de erkende dealer.
Als het probleem niet wordt opgelost, neemt u contact op met BRP door het
klantcontactformulier op www.brp.com in te vullen of per e-mail contact met BRP
op te nemen via een van de adressen in het gedeelte Contact opnemen van
deze handleiding.
BEPERKTE GARANTIE VAN BRP VOOR CANADA EN V.S.: 2024 CAN-AM
®
SSV
236
EEMMIISSSSIIEEGGEERREELLAATTEEEERRDDEE GGAARRAANNTTIIEE UUSS EEPPAA
Bombardier Recreational Products Inc. (“BRP”) garandeert de eindkoper en elke
volgende koper dat dit nieuwe voertuig, inclusief alle onderdelen van het uitlaat-
emissiebeperkingssysteem en het dampemissiebeperkingssysteem, aan twee
voorwaarden voldoet:
1. Het is ontworpen, gemaakt en uitgerust, zodat het op het moment van ver-
koop aan de eindkoper voldoet aan de vereisten van 40 CFR 1051 en 40
CFR 1060.
2. Het is vrij van defecten in materiaal en afwerking, die kunnen voorkomen dat
wordt voldaan aan de vereisten van 40 CFR 1051 en 40 CFR 1060.
Als er iets aan de hand is dat onder de garantie valt, repareert of vervangt BRP
naar keuze van BRP binnen de garantieperiode en zonder kosten voor de eige-
naar, inclusief kosten voor vaststelling en reparatie of vervanging van emissiege-
relateerde onderdelen, elk onderdeel met een defect in materialen of afwerking
dat de emissie van de motor verhoogt van enige gereguleerde vervuilende stof.
Alle defecte onderdelen die onder deze garantie worden vervangen, worden ei-
gendom van BRP.
Voor emissiegerelateerde garantieclaims beperkt BRP de vaststelling en de re-
paratie van emissiegerelateerde onderdelen tot erkende Can-Am dealers, tenzij
voornoodreparaties, zoals vereist in onderdeel 2 van de volgende lijst.
Als certificerende fabrikant wijst BRP geen emissiegerelateerde garantieclaims
af op basis van een van het volgende:
1. Onderhoud of overige service op vestigingen van BRP of die door BRP zijn
erkend.
2. Reparatie aan motor/apparatuur die door een bestuurder is uitgevoerd voor
het verhelpen van een onveilige, dringende situatie die aan BRP toe te schrij-
ven is, zolang de bestuurder zo snel mogelijk de juiste configuratie van de
motor/apparatuur probeert te herstellen.
3. Elk handelen of niet handelen van de bestuurder dat geen verband houdt met
de garantieclaim.
4. Onderhoud dat vaker is uitgevoerd dan door BRP is aangegeven.
5. Alles dat een fout of verantwoordelijkheid van BRP is.
6. Het gebruik van elke brandstof die algemeen verkrijgbaar is waar de appara-
tuur wordt gebruikt, tenzij in geschreven onderhoudsaanwijzingen van BRP
staat dat deze brandstof het emissiebeperkingssysteem van de apparatuur
kan beschadigen en bestuurders gemakkelijk de juiste brandstof kunnen vin-
den. Zie het gedeelte over onderhoudsinformatie en de brandstofvereisten in
het brandstofgedeelte.
EEmmiissssiieeggeerreellaatteeeerrddee ggaarraannttiieeppeerriiooddee
De emissiegerelateerde garantie geldt gedurende de kortste van de volgende.
UUR MAAN
DEN KILOMETERS
Uitlaatemissiegebonden
onderdelen 500 30 5000
Dampemissiegebonden
onderdelen n.v.t. 24 n.v.t.
237
GGeeddeekkttee oonnddeerrddeelleenn
De emissiegerelateerde garantie dekt alle onderdelen die bij storing de emissie
van een gereguleerde vervuilende stof van een motor verhogen, inclusief de vol-
gende opgesomde onderdelen:
1. Voor uitlaatgassen omvatten de emissiegerelateerde onderdelen alle moto-
ronderdelen gerelateerd aan de volgende systemen:
– Luchtinductiesysteem
– Brandstofsysteem
– Ontstekingssysteem
Hercirculatiesystemen voor uitlaatgassen.
2. De volgende onderdelen worden ook als emissiegerelateerde onderdelen
voor uitlaatemissie beschouwd:
– Nabehandelingsapparatuur
– Carterventilatiekleppen
– Sensoren
Elektronische regeleenheden
3. De volgende onderdelen worden ook als emissiegerelateerde onderdelen
voor dampemissie beschouwd:
– Brandstoftank
Dop van de brandstoftank
– Brandstofleiding
– Brandstofleidingkoppeling
– Klemmen*
– Overdrukventielen*
– Regelkleppen*
– Regelmagneetventielen*
Elektronische bediening*
– Vacuümregelingsdiafragma's*
– Bedieningskabels*
– Bedieningskoppelingen*
– Aftapkleppen
– Dampslangen
– Vloeistof/dampafscheider
– Koolstofcontainer
Montagebeugels container
Aftapaansluiting carburatorpoort.
OOPPMMEERRKKIINNGG:: *Indien gerelateerd aan het dampemissiebeperkingssysteem.
4. Emissiegerelateerde onderdelen zijn ook alle andere onderdelen waarvan
het enige doel is emissies te verlagen of waarvan een storing de emissie ver-
hoogt zonder de prestaties van de motor/apparatuur significant te
verminderen.
BBeeppeerrkkttee ttooeeppaassbbaaaarrhheeiidd
Als certificerende fabrikant mag BRP emissiegerelateerde garantieclaims weige-
ren voor storingen die door verkeerd onderhoud of gebruik door de eigenaar of
bestuurder, door ongelukken waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk is of door
natuurrampen worden veroorzaakt. Een emissiegerelateerde garantieclaim kan
EEMMIISSSSIIEEGGEERREELLAATTEEEERRDDEE GGAARRAANNTTIIEE UUSS EEPPAA
238
bijvoorbeeld niet worden toegewezen voor storingen die direct zijn veroorzaakt
door verkeerd gebruik van de motor/apparatuur door de bestuurder of door het
gebruik van de motor/apparatuur door de bestuurder op een wijze waarvoor deze
niet is ontworpen, en die niet op enige manier door de fabrikant zijn veroorzaakt.
Hebt u nog vragen over uw rechten en plichten in het kader van de garantie of de
naam en locatie van de dichtstsbijzijnde erkende BRP dealer, neem dan contact
op met BRP door het klantcontactformulier op wwwwww..bbrrpp..ccoomm in te vullen of neem
per e-mail contact met BRP op via een van de adressen in het gedeelte CON-
TACT OPNEMEN van deze handleiding of bel 1- 888- 272- 9222.
EEMMIISSSSIIEEGGEERREELLAATTEEEERRDDEE GGAARRAANNTTIIEE UUSS EEPPAA
239
GGAARRAANNTTIIEEVVEERRKKLLAARRIINNGG
VVEERRDDAAMMPPIINNGGSSEEMMIISSSSIIEECCOONNTTRROOLLEE VVOOOORR
CCAALLIIFFOORRNNIIËË
De garantieperiodes beginnen op de datum waarop de nieuwe Off-Highway Re-
creational Vehicle ("OHRV") aan een uiteindelijke koper wordt geleverd.
Bombardier Recreational Products Inc. ("BRP") garandeert de uiteindelijke koper
en elke volgende koper dat de OHRV:
1. zodanig is ontworpen, gebouwd en uitgerust dat deze op het tijdstip van ver-
koop voldoet aan alle toepasselijke wetten, regels en voorschriften; en
2. Vrij van materiaal- en fabricagefouten die het defect raken van een onder de
garantie vallend onderdeel kunnen veroorzaken. Alle vervangende onderde-
len moeten in alle wezenlijke opzichten identiek zijn aan het onderdeel zoals
beschreven in de certificeringsaanvraag van BRP.
De garantie op emissiegerelateerde onderdelen functioneert als volgt:
1. Reparatie of vervanging van een garantiedeel wordt in een garantiestation
zonder kosten voor de OHRV-eigenaar uitgevoerd, behalve wanneer bij een
tijdelijke reparatie een garantiedeel of een garatiestation de OHRV-eigenaar
redelijkerwijs niet ter beschikking kan worden gesteld. In gevallen waarbij een
tijdelijke reparatie is toegestaan, kunnen reparaties met een reserveonder-
deel worden uitgevoerd in een beschikbare servicewerkplaats, of door de ei-
genaar. BRP zal de eigenaar zijn kosten vergoeden, inclusief
diagnosekosten voor zo’n tijdelijke reparatie, resp. vervanging, indien deze
de door BRP vastgelegde richtprijs voor alle vervangen garantiedelen en ar-
beidskosten op basis van de door BRP aanbevolen reparatietijd en het geo-
grafisch toepasselijke uurloon niet overschrijden.
2. Het niet aanwezig zijn van zulke garantie-onderdelen, of de onvolledigheid
van reparaties binnen een redelijke periode, echter niet meer dan 30 dagen
nadat de OHRV oorspronkelijk in het garantiestation ter reparatie werd afge-
geven, zal de behoefte aan een tijdelijke reparatie kwalificeren.
3. Elk garantiedeel dat niet als schriftelijk voorgeschreven onderhoudsmaatre-
gel dient te worden vervangen, valt gedurende de hieronder beschreven ga-
rantieperiode onder de garantie. Als zo’n onderdeel tijdens de
garantieperiode defect raakt, wordt het door BRP gerepareerd of vervangen.
Als zulke onderdelen onder garantie worden gerepareerd of vervangen, val-
len zij onder de volledige garantie.
4. Alle garantiedelen die volgens de schriftelijke instructies alleen regelmatig
moeten worden gecontroleerd, vallen gedurende de hieronder beschreven
garantieperiode onder de garantie. Een uitspraak in die schriftelijke instruc-
ties die luidt “reparatie of vervanging indien nodig” vermindert de garantieperi-
ode niet. Als zulke onderdelen onder garantie worden gerepareerd of
vervangen vallen zij gedurende de resterende garantieperiode onder de
garantie.
5. De garantiedelen die moeten worden vervangen in het kader van het vereiste
onderhoud, vallen onder de garantie gedurende de tijdsduur voorafgaand
aan de eerste geplande vervangingsdatum van het betreffende onderdeel. In-
dien het onderdeel defect raakt voordat de eerste geplande vervangingstijd is
bereikt, wordt het onderdeel door BRP gerepareerd of vervangen. Alle zulke
onder garantie gerepareerde of vervangen onderdelen blijven verder onder
garantie tijdens de resterende tijd tot het eerste geplande vervangingstijdstip
is bereikt.
240
6. Garantiewerkzaamheden of reparaties worden verricht bij alle dealers van de
fabrikant die eigendom zijn van de fabrikant of die in franchise zijn om de des-
betreffende OHRV's te onderhouden.
7. Het mag van de OHRV-eigenaar niet worden verlangd voor diagnosewerk te
betalen, dat nodig was om te bepalen dat een garantiedeel werkelijk , defect
is, onder de aanname dat zo’n diagnose , in een garantiestation werd
uitgevoerd.
8. BRP is aansprakelijk voor schade aan andere voertuigcomponenten die indi-
rect veroorzaakt werden door een defect van een garantiedeel in de
garantieperiode.
9. Voor garantie-reparaties kunnen voor garantiereparaties voor de OHRV-eige-
naar kosteloos reserveonderdelen worden gebruikt die door BRP werden be-
paald. Het gebruik van zulke onderdelen vermindert de
garantieverplichtingen van BRP niet, maar BRP is dan niet aansprakkelijk
voor reparatie of vervanging van een reserveonderdeel dat geen garantiedeel
was.
10.Elk aanbouwdeel of gewijzigd onderdeel dat door de Air Resources Board is
vrijgesteld van de verbodsbepalingen van sectie 27156 van de California Ve-
hicle Code mag in een OHRV worden gebruikt. Het gebruik van zo’n onder-
deel op zich mag er geen reden voor zijn een garantieclaim af te wijzen. BRP
is niet aansprakelijk voor defecten van garantiedelen als gevolg van het ge-
bruik van een aanbouwdeel of een veranderd onderdeel/veranderende on-
derdelen, tenzij dergelijke onderdelen ook onder de garantie vallen.
Voorwaarden en uitsluitingen:
BRP kan de dekking onder de garantie weigeren wanneer uw OHRV of een
onderdeel ervan direct gestoord werd door verkeerd gebruik, verwaarlozing,
verkeerd onderhoud of niet-goedgekeurde veranderingen.
UUww rreecchhtteenn eenn pplliicchhtteenn iinn hheett kkaaddeerr vvaann ddee ggaarraannttiiee
De California Air Resources Board geeft met genoegen uitleg over de garantie
op het dampemissiebeperkingssysteem op uw 2024 offroad sportvoertuig. In Ca-
lifornië moeten nieuwe recreatieve terreinvoertuigen zo worden ontworpen, ge-
bouwd en uitgerust dat ze voldoen aan de strenge normen tegen smog die in die
staat gelden. BRP moet gedurende de hierboven vermelde periode garantie bie-
den op het systeem ter beperking van de verdampingsemissie van uw offroad--
sportvoertuig, op voorwaarde dat de motor van uw offroad-sportvoertuig niet
werd misbruikt, verwaarloosd, slecht onderhouden of zonder goedkeuring werd
aangepast.
Het emissiecontrolesysteem kan onderdelen bevatten als het carburator- of
brandstofinjectiesysteem, de brandstoftank, brandstofslangen, de koolstofcontai-
ner en motorcomputer. Ook slangen, riemen, connectoren en andere verdam-
pingsemissiegebonden modules kunnen hiertoe behoren. Ingeval van een
gebrek dat onder de garantie valt, zal Bombardier Recreational Products Inc. de
motor van uw offroad-sportvoertuig gratis repareren, inclusief diagnose, onder-
delen en werkuren.
GARANTIEVERKLARING VERDAMPINGSEMISSIECONTROLE VOOR CALIFORNIË
241
BBeeppeerrkkttee ggaarraannttiiee vvaann ddee ffaabbrriikkaanntt oopp uuww
ooffffrrooaadd--ssppoorrttvvooeerrttuuiigg
De garantieperiode voor dit offroad-sportvoertuig is 60 maanden of 5000 mijl of
500 uur, wat zich het eerste voordoet.
Onderdelen onder de garantie zijn:
1. Montagebeugels container
2. Koolstofcontainer
3. Aftapppoortaansluiting
4. Klem(men)*
5. Elektronische bediening*
6. Dop van de brandstoftank
7. Vulhals
8. Slang voor de vulhals
9. Brandstofleiding(en)
10.Aansluiting(en) brandstofleiding
11.Brandstoftank
12.Overdrukventiel(en)*
13.Aftapklep(pen)
14.Terugslagklep(pen)*
15.Dampslang(en)
16.Stroomreductieklep
17.Filter(s)*
18.Brandstofpomp
19.Alle andere niet vermelde onderdelen die gevolgen kunnen hebben voor het
regelsysteem voor verdampingsemissies
OOPPMMEERRKKIINNGG:: *Indien gerelateerd aan het dampemissiebeperkingssysteem.
Als er op uw offroad-sportvoertuig een onderdeel defect is dat is gerelateerd aan
de verdampingsemissie, dan zal dit onderdeel worden gerepareerd of vervangen
door Bombardier Recreational Products Inc.
VVeerraannttwwoooorrddeelliijjkkhheeiidd vvaann ddee eeiiggeennaaaarr iinn hheett kkaaddeerr vvaann ddee
ggaarraannttiiee
Als eigenaar van het offroad-sportvoertuig bent u verantwoordelijk voor de uit-
voering van de door uw gebruikershandleiding voorgeschreven onderhoudsta-
ken. Bombardier Recreational Products Inc. raadt u aan alle ontvangstbewijzen
voor het onderhoud van uw offroad-sportvoertuig te bewaren, maar Bombardier
Recreational Products Inc. kan de garantie echter niet weigeren wanneer u niet
over alle ontvangstbewijzen beschikt of wanneer niet alle voorgeschreven onder-
houdstaken werden uitgevoerd.
Als eigenaar dient u uw offroad-sportvoertuig aan te bieden bij een dealer van
Bombardier Recreational Products Inc. zodra zich een probleem voordoet. Repa-
raties onder garantie dienen binnen een redelijke termijn te worden voltooid, ech-
ter niet langer dan 30 dagen.
Als eigenaar van het offroad-sportvoertuig dient u er zich tevens bewust van te
zijn dat Bombardier Recreational Products Inc. de dekking onder de garantie kan
GARANTIEVERKLARING VERDAMPINGSEMISSIECONTROLE VOOR CALIFORNIË
242
weigeren wanneer het offroad-sportvoertuig of een onderdeel ervan defect is ge-
raakt door verkeerd gebruik, verwaarlozing, verkeerd onderhoud of niet-goedge-
keurde veranderingen.
Als u vragen heeft over uw rechten en plichten in het kader van de garantie, dient
u contact op te nemen met:
Bombardier Recreational Products Inc. op 1-888-272-9222 of
California Air Resources Board op 4001 Iowa Avenue, Riverside, CA 92507.
GARANTIEVERKLARING VERDAMPINGSEMISSIECONTROLE VOOR CALIFORNIË
243
BBEEPPEERRKKTTEE GGAARRAANNTTIIEE VVAANN BBRRPP VVOOOORR
IINNTTEERRNNAATTIIOONNAAAALL:: 22002244 CCAANN--AAMM®® SSSSVV
11)) VVoooorrwweerrpp vvaann ddee bbeeppeerrkkttee ggaarraannttiiee
Bombardier Recreational Products Inc. ("BRP") garandeert zijn 2024 Can-Am
SSV (“Product(en)”) van modeljaar 2024 die verkocht wordt door distributeurs of
dealers die door BRP gemachtigd zijn om de producten te distribueren buiten de
Verenigde Staten ("VS"), Canada, de lidstaten van de Europese Economische
Ruimte (die bestaat uit de staten van de Europese Unie plus het Verenigd Ko-
ninkrijk), Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) ("EER"), Turkije, in lidstaten van
het Gemenebest van Onafhankelijke Staten (met inbegrip van Oekraïne en Turk-
menistan) ("GOS") tegen materiaal- of fabricagefouten voor de periode en onder
de voorwaarden die hieronder worden beschreven.
Deze beperkte garantie vervalt indien:
1. het product werd gebruikt om mee te racen of voor een andere competitieve
activiteit, om het even wanneer, zelfs door een vorige eigenaar; of
2. het product werd zodanig aangepast of veranderd, dat zijn werking, prestatie
of duurzaamheid negatief werden beïnvloed, of werden veranderd of aange-
past met het oog op een ander gebruik dan datgene waarvoor het was
bedoeld.
Deze beperkte garantie is niet van toepassing op niet in de fabriek gemonteerde
onderdelen en accessoires. Raadpleeg de tekst voor de van toepassing zijnde
beperkte garantie voor de onderdelen en accessoires.
22)) BBeeppeerrkkiinngg vvaann ddee aaaannsspprraakkeelliijjkkhheeiidd
VVOOOORR ZZOOVVEERR WWEETTTTEELLIIJJKK TTOOEEGGEESSTTAAAANN,, WWOORRDDTT DDEEZZEE GGAARRAANNTTIIEE
UUIITTDDRRUUKKKKEELLIIJJKK GGEEGGEEVVEENN EENN AAAANNVVAAAARRDD TTEERR VVEERRVVAANNGGIINNGG VVAANN
EELLKKEE AANNDDEERREE GGAARRAANNTTIIEE,, HHEETTZZIIJJ EEXXPPLLIICCIIEETT OOFF IIMMPPLLIICCIIEETT,, IINNCCLLUU--
SSIIEEFF EENN ZZOONNDDEERR BBEEPPEERRKKIINNGG,, EELLKKEE GGAARRAANNTTIIEE VVAANN VVEERRKKOOOOPPBBAAAARR--
HHEEIIDD OOFF GGEESSCCHHIIKKTTHHEEIIDD VVOOOORR EEEENN BBEEPPAAAALLDD GGEEBBRRUUIIKKSSDDOOEELL.. IINN DDEE
MMAATTEE WWAAAARRIINN DDEEZZEE NNIIEETT KKUUNNNNEENN WWOORRDDEENN UUIITTGGEESSLLOOTTEENN,, IISS DDEE
DDUUUURR VVAANN DDEE IIMMPPLLIICCIIEETTEE GGAARRAANNTTIIEESS BBEEPPEERRKKTT TTOOTT DDEE TTEERRMMIIJJNN
VVAANN DDEE EEXXPPLLIICCIIEETTEE GGAARRAANNTTIIEE.. IINNCCIIDDEENNTTEELLEE SSCCHHAADDEE EENN GGEEVVOOLLGG--
SSCCHHAADDEE ZZIIJJNN UUIITTGGEESSLLOOTTEENN VVAANN DDEEKKKKIINNGG OONNDDEERR DDEEZZEE GGAARRAANNTTIIEE..
IINN BBEEPPAAAALLDDEE SSTTAATTEENN//PPRROOVVIINNCCIIEESS ZZIIJJNN DDEE VVOOOORRNNOOEEMMDDEE AAFFWWIIJJ--
ZZIINNGGEENN VVAANN AAAANNSSPPRRAAKKEELLIIJJKKHHEEIIDD,, BBEEPPEERRKKIINNGGEENN EENN UUIITTSSLLUUIITTIINN--
GGEENN NNIIEETT TTOOEEGGEESSTTAAAANN.. DDIIEE ZZOOUUDDEENN BBIIJJGGEEVVOOLLGG NNIIEETT OOPP UU VVAANN
TTOOEEPPAASSSSIINNGG ZZIIJJNN.. DDEEZZEE GGAARRAANNTTIIEE GGEEEEFFTT UU SSPPEECCIIFFIIEEKKEE RREECCHH--
TTEENN,, MMAAAARR UU KKUUNNTT OOOOKK NNOOGG AANNDDEERREE WWEETTTTEELLIIJJKKEE RREECCHHTTEENN GGEE--
NNIIEETTEENN,, AAFFHHAANNKKEELLIIJJKK VVAANN HHEETT LLAANNDD WWAAAARR UU WWOOOONNTT.. BBRRPP KKAANN
NNIIEETT AAAANNSSPPRRAAKKEELLIIJJKK WWOORRDDEENN GGEESSTTEELLDD IINNDDIIEENN PPRROODDUUCCTTEENN OOFF
GGAARRAANNTTIIEEOONNDDEERRDDEELLEENN IINN BBEEPPAAAALLDDEE LLAANNDDEENN NNIIEETT BBEESSCCHHIIKKBBAAAARR
ZZIIJJNN OOMM RREEDDEENNEENN WWAAAARROOPP BBRRPP GGEEEENN IINNVVLLOOEEDD HHEEEEFFTT..
Producten gekocht in Australië, zie de specifieke sectie voor Australië hieronder.
Geen enkele distributeur, BRP distributeur/dealer of andere persoon is gemach-
tigd om andere beloften, voorstellingen of garanties met betrekking tot dit product
te bieden, dan die welke deel uitmaken van deze beperkte garantie. Gebeurt dit
toch, dan zijn deze niet afdwingbaar van BRP.
244
BRP behoudt zich het recht voor, deze beperkte garantie op elk gewenst ogen-
blik te wijzigen. Dergelijke wijzigingen zullen echter geen invloed hebben op de
garantievoorwaarden die van toepassing waren op de producten, die tijdens de
geldigheidsduur van deze garantie werden verkocht.
33)) UUIITTSSLLUUIITTIINNGGEENN –– ZZiijjnn nniieett ggeewwaaaarrbboorrggdd
De volgende zaken vallen in geen geval onder de garantie:
Normale gebruikssporen en slijtage;
Routineonderhoudszaken, tune-ups, aanpassingen;
Schade ten gevolge van verwaarlozing, gebrekkig onderhoud en/of onzorg-
vuldige bewaring, die niet strookt met de aanwijzingen in de
Gebruikershandleiding;
Schade ten gevolge van de verwijdering van onderdelen, onoordeelkundige
reparaties, service, onderhoudswerken, veranderingen of het gebruik van on-
derdelen die niet werden geproduceerd of goedgekeurd door BRP of ten ge-
volge van reparaties door een persoon die geen erkende BRP distributeur/
dealer is met toestemming om servicewerken uit te voeren;
Schade ten gevolge van misbruik, abnormaal gebruik, verwaarlozing of ge-
bruik van het product op een manier die niet strookt met de aanbevelingen in
de Gebruikershandleiding;
Schade veroorzaakt door ongeval, onderdompeling, brand, diefstal, vanda-
lisme of overmacht;
Gebruik met brandstoffen, oliesoorten of smeermiddelen die niet geschikt zijn
voor het product (zie Gebruikershandleiding);
Schade door roest, corrosie of blootstelling aan de natuurelementen;
Schade door opname van water of sneeuw;
Incidentele of gevolgschade of schade van welke aard ook, inclusief en zon-
der beperkingen, kosten voor wegslepen, bewaren, telefoon, huur, taxi, ge-
notsderving, verzekering, afbetalingen, tijdverlies, inkomensderving of
tijdsverlies door stilstand wegens servicewerkzaamheden.
De volgende lijst omvat onder meer onderdelen die worden beschouwd als on-
derdelen die aan slijtage onderhevig zijn en niet worden gedekt door de beperkte
garantie van BRP, tenzij het defect een direct gevolg is van een productie- of
materiaalfout:
– Accu's
– Remblokken
Remschijven en remtrommels
Installatie van de koppelingsplaten / blokken
– Koppelingsschuiven
– Koppelingsveren
Vervangbare koppelingsbussen
– Aandrijfriemen
– Filters
Afgewerkte en niet-afgewerkte oppervlakken
– Zekeringen
Gloeilampen / afgedicht
– Smeermiddelen
– Bougies
– Ophangingsbussen
Schoenen ophangingsschuif
BEPERKTE GARANTIE VAN BRP VOOR INTERNATIONAAL: 2024 CAN-AM
®
SSV
245
– Ophangingsveren
– Banden
44)) DDeekkkkiinnggssppeerriiooddee vvaann ddee ggaarraannttiiee
Deze beperkte garantie loopt vanaf (1) de datum van levering aan de eerste klant
of (2) de datum van de eerste ingebruikname, naargelang van wat zich het eerst
voordoet, gedurende de onderstaande toepasselijke termijn:
1. ZES (6) opeenvolgende maanden, voor privégebruik of commercieel
Deze garantie loopt alleen in AUSTRALIE en NIEUWZEELAND vanaf (1) de da-
tum van levering aan de eerste klant of (2) de datum van de eerste ingebruik-
name van het product, afhankelijk van wat zich het eerst voordoet, en dit
gedurende een termijn van (1) TWAALF (12) OPEENVOLGENDE MAANDEN en
ZESENDERTIG (36) OPEENVOLGENDE MAANDEN, alleen voor aandrijflijn,
motor en transmissiesystemen, voor privégebruik of commercieel gebruik.
De reparatie of vervanging van onderdelen of service uitgevoerd in het kader van
deze garantie verlengt de duur van deze garantie niet. De oorspronkelijke verval-
datum blijft behouden.
De hierboven aangegeven garantiedekkingsperiode is een minimale beperkte
garantieperiode die in bepaalde gevallen door een garantieprogramma kan wor-
den verlengd.
Merk op dat de duur en alle andere voorwaarden van de dekking onder de garan-
tie onderworpen zijn aan de toepasselijke nationale of lokale wetgeving in het
land van de klant.
55)) AAlllleeeenn vvoooorr pprroodduucctteenn ddiiee iinn AAuussttrraallië wwoorrddeenn vveerrkkoocchhtt
Onze producten gaan vergezeld van garanties die niet onder het Australisch con-
sumentenrecht kunnen worden uitgesloten.
U heeft recht op vervanging of een terugbetaling voor een groot defect en voor
vergoeding van een ander redelijkerwijs voorspelbaar verlies of schade.
U heeft ook recht op reparatie of vervanging van producten als de producten niet
van acceptabele kwaliteit zijn en het defect niet leidt tot een groter defect.
Niets in deze garantie mag worden gebruikt voor uitsluiting, beperking of wijzi-
ging in de toepassing van een bepaling, garantie, recht of rechtsmiddel, beschre-
ven of geïmpliceerd in de het Australische wet op mededinging en
consumentenrecht 2010, inclusief het Australische consumentenrecht of enig an-
dere wet, waar dit de wet zou overtreden of enig deel van deze voorwaarden of
en bepalingen ongeldig zou maken. De voordelen die u heeft onder deze be-
perkte garantie, zijn een aanvulling op de andere rechten en rechtsmiddelen, die
u onder de Australische wet heeft.
66)) VVoooorrwwaaaarrddeenn vvoooorr hheett hheebbbbeenn vvaann ggaarraannttiieeddeekkkkiinngg
De dekking van deze garantie isaalllleeeenn vvaann ttooeeppaassssiinngg indien aan aallllee onder-
staande voorwaarden is voldaan:
BEPERKTE GARANTIE VAN BRP VOOR INTERNATIONAAL: 2024 CAN-AM
®
SSV
246
1. Het product moet als nieuw en ongebruikt door de eerste eigenaar ervan zijn
gekocht van een distributeur/dealer die erkend is voor verdeling van produc-
ten in het land waarin de verkoop plaatsvond (“distributeur/dealer”);
2. De door BRP voorgeschreven inspecties voor de levering moeten voltooid,
gedocumenteerd en ondertekend zijn door de koper;
3. Het product moet correct geregistreerd zijn door een erkende distributeur/
dealer;
4. Het product moet zijn aangekocht in het land waarin de koper woonachtig is;
5. Zoals beschreven in de ’Gebruikershandleiding, moet het vereiste routineon-
derhoud tijdig worden uitgevoerd om aanspraak te kunnen maken op de ga-
rantie. BRP behoudt zich het recht voor, een bewijs van correct onderhoud te
vragen als voorwaarde voor prestaties onder garantie.
BRP zal deze beperkte garantie niet nakomen indien één van de bovenstaande
voorwaarden niet werd vervuld door de privégebruiker of commerciële gebruiker.
Deze beperkingen zijn noodzakelijk om BRP toe te laten, de veiligheid van zijn
producten, zijn klanten en het grote publiek te vrijwaren.
77)) WWaatt uu mmooeett ddooeenn vvoooorr hheett vveerrkkrriijjggeenn vvaann ggaarraannttiieeddeekkkkiinngg
De klant moet stoppen met gebruiken van het product na het opduiken van een
defect en binnen twee (2) maanden na het opduiken hiervan contact opnemen
met een BRP distributeur/dealer die servicewerken uitvoert en deze redelijke toe-
gang tot het product verlenen en een redelijke gelegenheid bieden om het te
repareren.
De meldingsperiode is onderworpen aan de toepasselijke nationale of lokale wet-
geving in het land van de klant.
De klant moet aan de distrbuteur/dealer ook een aankoopbewijs van het product
voorleggen en moet de reparatie/werkopdracht ondertekenen voordat de repara-
tiewerkzaamheden starten om in aanmerking te komen voor reparatie onder de
garantie.
Alle onderdelen die onder deze beperkte garantie worden vervangen worden ei-
gendom van BRP.
88)) WWaatt BBRRPP zzaall ddooeenn
De verplichtingen van BRP in het kader van deze garantie beperken zich tot de
reparatie of het vervangen van onderdelen die bij normaal gebruik, onderhoud
en service defect zijn gebleken zonder aanrekening van onderdelen en werku-
ren, uitgevoerd door een erkende BRP distributeur/dealer naar keuze, tijdens de
garantieperiode onder de hierin beschreven voorwaarden. Aanspraken op in-
breuken op de garantie kunnen geen aanleiding geven tot annulering of herroe-
ping van de verkoop van het product door de eigenaar. U heeft mogelijk nog
andere wettelijke rechten, die verschillen van land tot land.
Wanneer er een prestatie nodig is in een ander land dan datgene waarin de oor-
spronkelijke verkoop heeft plaatsgevonden, zal de eigenaar instaan voor eventu-
ele bijkomende kosten op basis van plaatselijke praktijken en voorwaarden,
onder meer - maar niet beperkt tot - kosten voor transport, verzekering, belastin-
gen, vergunningen, invoerrechten en alle andere financiële lasten, inclusief hef-
fingen door overheden, staten, provincies en hun bevoegde instanties.
BEPERKTE GARANTIE VAN BRP VOOR INTERNATIONAAL: 2024 CAN-AM
®
SSV
247
BRP behoudt zich het recht voor, zijn producten regelmatig te verbeteren of aan
te passen, zonder dat hieruit een verplichting voortvloeit om eerder geprodu-
ceerde producten aan te passen.
99)) OOvveerrddrraacchhtt
Indien een product tijdens de garantieperiode van eigenaar verandert, wordt
deze beperkte garantie onder de gestelde termijnen en voorwaarden mee over-
gedragen, en blijft deze geldig voor de resterende dekkingsperiode, op voor-
waarde dat BRP of een erkende product distributeur/dealer een bewijs ontvangt
dat deze overdracht met instemming van de vorige eigenaar plaatsvond en de
gegevens van de nieuwe eigenaar ontvangt.
1100)) KKllaanntteennoonnddeerrsstteeuunniinngg
In geval van een mengingsverschil of dispuut in verband met deze beperkte ga-
rantie, stelt BRP voor om samen met de dealer naar een oplossing voor de kwes-
tie te zoeken. We raden u aan het probleem te bespreken met de
servicemanager of zaakvoerder van de erkende Distributeur/Dealer.
Als het probleem niet wordt opgelost, neemt u contact op met BRP door het
klantcontactformulier op www.brp.com in te vullen of per e-mail contact met BRP
op te nemen via een van de adressen in het gedeelte Contact opnemen van
deze handleiding.
BEPERKTE GARANTIE VAN BRP VOOR INTERNATIONAAL: 2024 CAN-AM
®
SSV
248
BBEEPPEERRKKTTEE GGAARRAANNTTIIEE VVAANN BBRRPP VVOOOORR DDEE
EEUURROOPPEESSEE EECCOONNOOMMIISSCCHHEE RRUUIIMMTTEE,, DDEE
LLIIDDSSTTAATTEENN VVAANN HHEETT RRUUSSSSIISSCCHHEE GGEEMMEENNEEBBEESSTT
EENN TTUURRKKIIJJEE:: 22002244 CCAANN--AAMM®® SSSSVV
11)) VVoooorrwweerrpp vvaann ddee bbeeppeerrkkttee ggaarraannttiiee
Bombardier Recreational Products Inc. ("BRP") garandeert zijn 2024 Can-Am
SSV (“Product(en)”) van modeljaar 2024 die verkocht wordt door distributeurs of
dealers die door BRP gemachtigd zijn om de producten te distribueren in de lid-
staten van de Europese Economische Ruimte (die bestaat uit de staten van de
Europese Unie plus het Verenigd Koninkrijk), Noorwegen, IJsland en Liechten-
stein) ("EER"), Turkije, in lidstaten van het Gemenebest van Onafhankelijke Sta-
ten (met inbegrip van Oekraïne en Turkmenistan) ("GOS") (“distributeur/dealer”)
tegen materiaal- of fabricagefouten voor de periode en onder de voorwaarden
die hieronder worden beschreven.
Deze beperkte garantie vervalt indien:
1. het product werd gebruikt om mee te racen of voor een andere competitieve
activiteit, om het even wanneer, zelfs door een vorige eigenaar; of
2. het product werd zodanig aangepast of veranderd, dat zijn werking, prestatie
of duurzaamheid negatief werden beïnvloed, of werden veranderd of aange-
past met het oog op een ander gebruik dan datgene waarvoor het was
bedoeld.
Deze beperkte garantie is niet van toepassing op niet in de fabriek gemonteerde
onderdelen en accessoires. Raadpleeg de tekst voor de van toepassing zijnde
beperkte garantie voor de onderdelen en accessoires.
22)) BBeeppeerrkkiinngg vvaann ddee aaaannsspprraakkeelliijjkkhheeiidd
VVOOOORR ZZOOVVEERR WWEETTTTEELLIIJJKK TTOOEEGGEESSTTAAAANN,, WWOORRDDTT DDEEZZEE GGAARRAANNTTIIEE
UUIITTDDRRUUKKKKEELLIIJJKK GGEEGGEEVVEENN EENN AAAANNVVAAAARRDD TTEERR VVEERRVVAANNGGIINNGG VVAANN
EELLKKEE AANNDDEERREE GGAARRAANNTTIIEE,, HHEETTZZIIJJ EEXXPPLLIICCIIEETT OOFF IIMMPPLLIICCIIEETT,, IINNCCLLUU--
SSIIEEFF EENN ZZOONNDDEERR BBEEPPEERRKKIINNGG,, EELLKKEE GGAARRAANNTTIIEE VVAANN VVEERRKKOOOOPPBBAAAARR--
HHEEIIDD OOFF GGEESSCCHHIIKKTTHHEEIIDD VVOOOORR EEEENN BBEEPPAAAALLDD GGEEBBRRUUIIKKSSDDOOEELL.. IINN DDEE
MMAATTEE WWAAAARRIINN DDEEZZEE NNIIEETT KKUUNNNNEENN WWOORRDDEENN UUIITTGGEESSLLOOTTEENN,, IISS DDEE
DDUUUURR VVAANN DDEE IIMMPPLLIICCIIEETTEE GGAARRAANNTTIIEESS BBEEPPEERRKKTT TTOOTT DDEE TTEERRMMIIJJNN
VVAANN DDEE EEXXPPLLIICCIIEETTEE GGAARRAANNTTIIEE.. IINNCCIIDDEENNTTEELLEE SSCCHHAADDEE EENN GGEEVVOOLLGG--
SSCCHHAADDEE ZZIIJJNN UUIITTGGEESSLLOOTTEENN VVAANN DDEEKKKKIINNGG OONNDDEERR DDEEZZEE GGAARRAANNTTIIEE..
IINN BBEEPPAAAALLDDEE SSTTAATTEENN//PPRROOVVIINNCCIIEESS ZZIIJJNN DDEE VVOOOORRNNOOEEMMDDEE AAFFWWIIJJ--
ZZIINNGGEENN VVAANN AAAANNSSPPRRAAKKEELLIIJJKKHHEEIIDD,, BBEEPPEERRKKIINNGGEENN EENN UUIITTSSLLUUIITTIINN--
GGEENN NNIIEETT TTOOEEGGEESSTTAAAANN.. DDIIEE ZZOOUUDDEENN BBIIJJGGEEVVOOLLGG NNIIEETT OOPP UU VVAANN
TTOOEEPPAASSSSIINNGG ZZIIJJNN.. DDEEZZEE GGAARRAANNTTIIEE GGEEEEFFTT UU SSPPEECCIIFFIIEEKKEE RREECCHH--
TTEENN,, MMAAAARR UU KKUUNNTT OOOOKK NNOOGG AANNDDEERREE WWEETTTTEELLIIJJKKEE RREECCHHTTEENN GGEE--
NNIIEETTEENN,, AAFFHHAANNKKEELLIIJJKK VVAANN DDEE SSTTAAAATT OOFF PPRROOVVIINNCCIIEE WWAAAARR UU
WWOOOONNTT.. BBRRPP KKAANN NNIIEETT AAAANNSSPPRRAAKKEELLIIJJKK WWOORRDDEENN GGEESSTTEELLDD IINNDDIIEENN
PPRROODDUUCCTTEENN OOFF GGAARRAANNTTIIEEOONNDDEERRDDEELLEENN IINN BBEEPPAAAALLDDEE LLAANNDDEENN
NNIIEETT BBEESSCCHHIIKKBBAAAARR ZZIIJJNN OOMM RREEDDEENNEENN WWAAAARROOPP BBRRPP GGEEEENN IINN--
VVLLOOEEDD HHEEEEFFTT..
Producten gekocht in Frankrijk, zie de specifieke sectie voor Frankrijk hieronder.
Geen enkele distributeur, BRP distributeur/dealer of andere persoon is gemach-
tigd om andere beloften, voorstellingen of garanties met betrekking tot dit product
249
te bieden, dan die welke deel uitmaken van deze beperkte garantie. Gebeurt dit
toch, dan zijn deze niet afdwingbaar van BRP.
BRP behoudt zich het recht voor, deze beperkte garantie op elk gewenst ogen-
blik te wijzigen. Dergelijke wijzigingen zullen echter geen invloed hebben op de
garantievoorwaarden die van toepassing waren op de producten, die tijdens de
geldigheidsduur van deze garantie werden verkocht.
33)) UUIITTSSLLUUIITTIINNGGEENN –– ZZiijjnn nniieett ggeewwaaaarrbboorrggdd
De volgende zaken vallen in geen geval onder de garantie:
Normale gebruikssporen en slijtage;
Routineonderhoudszaken, tune-ups, aanpassingen;
Schade ten gevolge van verwaarlozing, gebrekkig onderhoud en/of onzorg-
vuldige bewaring, die niet strookt met de aanwijzingen in de
Gebruikershandleiding;
Schade ten gevolge van de verwijdering van onderdelen, onoordeelkundige
reparaties, service, onderhoudswerken, veranderingen of het gebruik van on-
derdelen die niet werden geproduceerd of goedgekeurd door BRP of ten ge-
volge van reparaties door een persoon die geen erkende BRP distributeur/
dealer is met toestemming om servicewerken uit te voeren;
Schade ten gevolge van misbruik, abnormaal gebruik, verwaarlozing of ge-
bruik van het product op een manier die niet strookt met de aanbevelingen in
de Gebruikershandleiding;
Schade veroorzaakt door ongeval, onderdompeling, brand, diefstal, vanda-
lisme of overmacht;
Gebruik met brandstoffen, oliesoorten of smeermiddelen die niet geschikt zijn
voor het product (zie Gebruikershandleiding);
Schade door roest, corrosie of blootstelling aan de natuurelementen;
Schade door opname van water of sneeuw;
Incidentele of gevolgschade of schade van welke aard ook, inclusief en zon-
der beperkingen, kosten voor wegslepen, bewaren, telefoon, huur, taxi, ge-
notsderving, verzekering, afbetalingen, tijdverlies, inkomensderving of
tijdsverlies door stilstand wegens servicewerkzaamheden.
De volgende lijst omvat onder meer onderdelen die worden beschouwd als on-
derdelen die aan slijtage onderhevig zijn en niet worden gedekt door de beperkte
garantie van BRP, tenzij het defect een direct gevolg is van een productie- of
materiaalfout:
– Accu's
– Remblokken
Remschijven en remtrommels
Installatie van de koppelingsplaten / blokken
– Koppelingsschuiven
– Koppelingsveren
Vervangbare koppelingsbussen
– Aandrijfriemen
– Filters
Afgewerkte en niet-afgewerkte oppervlakken
– Zekeringen
Gloeilampen / afgedicht
– Smeermiddelen
BEPERKTE GARANTIE VAN BRP VOOR DE EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE, DE LIDSTATEN VAN HET
RUSSISCHE GEMENEBEST EN TURKIJE: 2024 CAN-AM
®
SSV
250
– Bougies
– Ophangingsbussen
Schoenen ophangingsschuif
– Ophangingsveren
– Banden
44)) DDeekkkkiinnggssppeerriiooddee vvaann ddee ggaarraannttiiee
Deze beperkte garantie loopt vanaf (1) de datum van levering aan de eerste klant
of (2) de datum van de eerste ingebruikname, naargelang van wat zich het eerst
voordoet, gedurende de onderstaande toepasselijke termijn:
1. VIERENTWINTIG (24) opeenvolgende maanden voor privégebruik.
2. ZES (6) opeenvolgende maanden bij gebruik voor commerciële doeleinden.
Een Product wordt commercieel gebruikt als deze op enig moment in de loop
van de garantieperiode wordt gebruikt in verband met een werkzaamheid of te-
werkstelling die inkomsten voortbrengt. Een Product wordt eveneens commerci-
eel gebruikt als deze op enig moment in de loop van de garantieperiode voor
commercieel gebruik werd vergund.
De reparatie of vervanging van onderdelen of service uitgevoerd in het kader van
deze garantie verlengt de duur van deze garantie niet. De oorspronkelijke verval-
datum blijft behouden.
De hierboven aangegeven garantiedekkingsperiode is een minimale beperkte
garantieperiode die in bepaalde gevallen door een garantieprogramma kan wor-
den verlengd.
Merk op dat de duur en alle andere voorwaarden van de dekking onder de garan-
tie onderworpen zijn aan de toepasselijke nationale of lokale wetgeving in het
land van de klant.
55)) UUiittsslluuiitteenndd vvoooorr iinn FFrraannkkrriijjkk vveerrkkoocchhttee pprroodduucctteenn
De verkoper levert goederen die in overeenstemming zijn met het contract en is
verantwoordelijk voor defecten die aanwezig zijn bij de levering. De verkoper is
tevens verantwoordelijk voor defecten die voortvloeien uit de verpakking, de as-
semblage-instructies of de installatie wanneer deze verantwoordelijkheid con-
tractueel de zijne is of deze taken onder zijn verantwoordelijkheid werden
volbracht. Om in overeenstemming te zijn met het contract, moet het product:
1. Geschikt zijn voor normaal gebruik voor dit soort goederen en, waar
toepasselijk:
Beantwoorden aan de beschrijving die door de verkoper werd verstrekt,
en over de kwaliteiten beschikken die door de koper aan de hand van een
staal of model werden voorgesteld;
Beschikken over de kwaliteiten die een koper rechtmatig mag verwachten,
rekening houdend met de publieke verklaringen van de verkoper, de fabri-
kant of zijn vertegenwoordiger, inclusief die in reclame of etikettering; of
2. De eigenschappen hebben zoals overeengekomen tussen de partijen of ge-
schikt zijn voor specifiek gebruik bedoeld door de koper en verduidelijkt aan
de verkoper en aanvaard door de verkoper.
BEPERKTE GARANTIE VAN BRP VOOR DE EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE, DE LIDSTATEN VAN HET
RUSSISCHE GEMENEBEST EN TURKIJE: 2024 CAN-AM
®
SSV
251
Bij niet-naleving is actie voorbehouden gedurende twee jaar na de levering van
de goederen. De verkoper is verantwoordelijk voor de garantie voor verborgen
defecten van het verkochte product indien dergelijke defecten het product onge-
schikt maken voor het bedoelde gebruik, of indien deze het gebruik zodanig re-
duceren dat de koper het product niet zou hebben aangekocht of een lagere prijs
zou hebben betaald, indien deze hiervan op de hoogte zou zijn geweest. Voor
zulke verborgen defecten moet door de koper actie worden genomen binnen de
2 jaar na de ontdekking van het defect.
66)) VVoooorrwwaaaarrddeenn vvoooorr hheett hheebbbbeenn vvaann ggaarraannttiieeddeekkkkiinngg
De dekking van deze garantie isaalllleeeenn vvaann ttooeeppaassssiinngg indien aan aallllee onder-
staande voorwaarden is voldaan:
1. Het product moet als nieuw en ongebruikt door de eerste eigenaar ervan zijn
gekocht van een distributeur / dealer die erkend is voor distributie van produc-
ten in het land (of, in het geval van de EEA, de unie van landen) waarin de
verkoop plaatsvond (“distributeur/dealer”);
2. De door BRP voorgeschreven inspecties voor de levering moeten voltooid,
gedocumenteerd en ondertekend zijn door de koper;
3. Het product moet correct geregistreerd zijn door een erkende distributeur/
dealer;
4. Het product moet aangekocht zijn in het land (of, in het geval van de EEA, de
unie van landen) waar de koper zijn verblijfplaats heeft;
5. Zoals beschreven in de ’Gebruikershandleiding, moet het vereiste routineon-
derhoud tijdig worden uitgevoerd om aanspraak te kunnen maken op de ga-
rantie. BRP behoudt zich het recht voor, een bewijs van correct onderhoud te
vragen als voorwaarde voor prestaties onder garantie.
BRP zal deze beperkte garantie niet nakomen indien één van de bovenstaande
voorwaarden niet werd vervuld door de privégebruiker of commerciële gebruiker.
Deze beperkingen zijn noodzakelijk om BRP toe te laten, de veiligheid van zijn
producten, zijn klanten en het grote publiek te vrijwaren.
77)) WWaatt uu mmooeett ddooeenn vvoooorr hheett vveerrkkrriijjggeenn vvaann ggaarraannttiieeddeekkkkiinngg
De klant moet stoppen met gebruiken van het product na het opduiken van een
defect en binnen twee (2) maanden na het opduiken hiervan contact opnemen
met een BRP distributeur/dealer die servicewerken uitvoert en deze redelijke toe-
gang tot het product verlenen en een redelijke gelegenheid bieden om het te
repareren.
De meldingsperiode is onderworpen aan de toepasselijke nationale of lokale wet-
geving in het land van de klant.
De klant moet aan de distrbuteur/dealer ook een aankoopbewijs van het product
voorleggen en moet de reparatie/werkopdracht ondertekenen voordat de repara-
tiewerkzaamheden starten om in aanmerking te komen voor reparatie onder de
garantie.
Alle onderdelen die onder deze beperkte garantie worden vervangen worden ei-
gendom van BRP.
BEPERKTE GARANTIE VAN BRP VOOR DE EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE, DE LIDSTATEN VAN HET
RUSSISCHE GEMENEBEST EN TURKIJE: 2024 CAN-AM
®
SSV
252
88)) WWaatt BBRRPP zzaall ddooeenn
De verplichtingen van BRP in het kader van deze garantie beperken zich tot de
reparatie of het vervangen van onderdelen die bij normaal gebruik, onderhoud
en service defect zijn gebleken zonder aanrekening van onderdelen en werku-
ren, uitgevoerd door een erkende BRP distributeur/dealer naar keuze, tijdens de
garantieperiode onder de hierin beschreven voorwaarden. Aanspraken op in-
breuken op de garantie kunnen geen aanleiding geven tot annulering of herroe-
ping van de verkoop van het product door de eigenaar. U heeft mogelijk nog
andere wettelijke rechten, die verschillen van land tot land.
Ingeval service is vereist buiten het land van de oorspronkelijke verkoop, of inge-
val inwoners van de EER service vereisen buiten de EER, is de eigenaar verant-
woordelijkheid voor alle extra kosten die te wijten zijn aan lokale praktijken en
voorwaarden, waaronder, maar niet uitsluitend kosten voor: vracht, verzekering,
belastingen, licentierechten, invoerrechten en alle andere financiële lasten, inclu-
sief heffingen van overheden, staten, gebieden en agentschappen ervan.
BRP behoudt zich het recht voor, zijn producten regelmatig te verbeteren of aan
te passen, zonder dat hieruit een verplichting voortvloeit om eerder geprodu-
ceerde producten aan te passen.
99)) OOvveerrddrraacchhtt
Indien een product tijdens de garantieperiode van eigenaar verandert, wordt
deze beperkte garantie onder de gestelde termijnen en voorwaarden mee over-
gedragen, en blijft deze geldig voor de resterende dekkingsperiode, op voor-
waarde dat BRP of een erkende product distributeur/dealer een bewijs ontvangt
dat deze overdracht met instemming van de vorige eigenaar plaatsvond en de
gegevens van de nieuwe eigenaar ontvangt.
1100)) KKllaanntteennoonnddeerrsstteeuunniinngg
In geval van een mengingsverschil of dispuut in verband met deze beperkte ga-
rantie, stelt BRP voor om samen met de dealer naar een oplossing voor de kwes-
tie te zoeken. We raden u aan het probleem te bespreken met de
servicemanager of zaakvoerder van de erkende Distributeur/Dealer.
Als het probleem niet wordt opgelost, neemt u contact op met BRP door het
klantcontactformulier op www.brp.com in te vullen of per e-mail contact met BRP
op te nemen via een van de adressen in het gedeelte Contact opnemen van
deze handleiding.
BEPERKTE GARANTIE VAN BRP VOOR DE EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE, DE LIDSTATEN VAN HET
RUSSISCHE GEMENEBEST EN TURKIJE: 2024 CAN-AM
®
SSV
253
KKLLAANNTTEENNIINNFFOORRMMAATTIIEE
254
IINNFFOORRMMAATTIIEE OOVVEERR GGEEGGEEVVEENNSSBBEESSCCHHEERRMMIINNGG
Bombardier Recreational Products inc., haar dochterondernemingen en geli-
eerde bedrijven ("BRP") zet zich in om je privacy te beschermen en ondersteunt
een algemeen beleid van openheid over hoe we je persoonlijke gegevens verza-
melen, gebruiken en openbaar maken in het kader van het beheer van onze rela-
tie met u. MMeeeerr ddeettaaiillss kkuunntt uu vviinnddeenn iinn hheett pprriivvaaccyybbeelleeiidd vvaann BBRRPP oopp::
hhttttppss::////bbrrpp.. ccoomm//eenn//pprriivvaaccyy--ppoolliiccyy.. hhttmmll ooff ddoooorr ddee QQRR--ccooddee hhiieerroonnddeerr ttee
ssccaannnneenn..
U kunt er zeker van zijn dat we passende veiligheidsmaatregelen hebben geno-
men om ervoor te zorgen dat uw persoonlijke informatie beschermd is tegen ver-
lies en ongeoorloofde toegang.
Uw persoonlijke gegevens die door BRP kunnen worden verzameld, recht-
streeks van u of van geautoriseerde dealers of geautoriseerde derden,
omvatten:
CCoonnttaacctt--,, ddeemmooggrraaffiisscchhee eenn rreeggiissttrraattiiee--iinnffoorrmmaattiiee (bijvoorbeeld naam,
volledig adres, telefoonnummer, e-mail, geslacht, eigendomsgeschiedenis,
taal waarin wordt gecommuniceerd)
VVooeerrttuuiiggiinnffoorrmmaattiiee (bijvoorbeeld serienummer, aankoop- en leveringsda-
tum, gebruik van de eenheid, plaats en bewegingen van het voertuig)
IInnffoorrmmaattiiee vvaann ddeerrddeenn (bijvoorbeeld informatie ontvangen van BRP-part-
ners, informatie over gezamenlijke marketingactiviteiten, sociale media)
TTeecchhnnoollooggiisscchhee iinnffoorrmmaattiiee (bijvoorbeeld IP-adres, type apparaat, bestu-
ringssysteem, type browser, webpagina's die u bekijkt, cookies en soortgelij-
ke technologieën wanneer u websites of mobiele toepassingen van BRP of
dealers gebruikt)
IInntteerraaccttiiee mmeett BBRRPP--iinnffoorrmmaattiiee (bijvoorbeeld informatie die wordt verzameld
bij bellen van de verkoopvertegenwoordigers van BRP, kopen van artikelen
op een website van BRP, aanmelden voor e-mails van BRP, abonneren op
nieuwsbrieven van BRP, deelnemen aan door BRP gesponsorde wedstrijden
en loterijen of bijwonen van door BRP gesponsorde evenementen)
TTrraannssaaccttiieeggeeggeevveennss (bijvoorbeeld gegevens die nodig zijn voor de afhande-
ling van retourzendingen, betalingsgegevens wanneer u onze producten of
diensten koopt via onze websites of mobiele toepassingen en andere kwes-
ties gerelateerd aan de aankoop van uw BRP-producten)
Deze informatie kan worden gebruikt en verwerkt voor de volgende doeleinden:
Veiligheid & beveiliging
Klantenondersteuning voor verkoop en dienst na verkoop (bijvoorbeeld vol-
tooiing of follow-up met u over uw aankoop of onderhoud)
Registratie en garantie
Communicatie (bijvoorbeeld u een BRP-tevredenheidsenquête sturen)
Online gedragsadvertenties, profilering en locatiegebaseerde diensten
(bijvoorbeeld bieden van aangepaste ervaring)
Naleving en geschillenbeslechting
Marketing en reclame
Assistentie (bijvoorbeel hulp bij leveringsproblemen, afhandeling retourzen-
dingen en andere kwesties gerelateerd aan de aankoop van uw
BRP-producten).
We kunnen persoonlijke informatie ook gebruiken om geaggregeerde of statisti-
sche gegevens te genereren waarmee uw identiteit niet meer kan worden
achterhaald.
255
UUww ppeerrssoooonnlliijjkkee ggeeggeevveennss kkuunnnneenn wwoorrddeenn ddoooorrggeeggeevveenn aaaann ddee vvoollggeennddee
ppeerrssoonneenn//iinnssttaannttiieess:: BBRRPP,, ddoooorr BBRRPP eerrkkeennddee ddeeaalleerrss,, ddiissttrriibbuutteeuurrss,,
ddiieennssttvveerrlleenneerrss,, rreeccllaammee-- eenn mmaarrkkttoonnddeerrzzooeekkssppaarrttnneerrss eenn aannddeerree eerrkkeennddee
ddeerrddeenn..
We kunnen informatie over u ontvangen uit diverse bronnen, waaronder derden,
zoals erkende dealers en partners van BRP, met wie we diensten aanbieden of
gezamenlijke marketingactiviteiten ontplooien. We kunnen tevens informatie
over u ontvangen van sociale media platforms zoals Facebook en Twitter, wan-
neer u interactie met ons heeft via deze platforms.
Afhankelijk van de omstandigheden kunnen uw persoonsgegevens worden ge-
communiceerd buiten de regio waar u verblijft. Uw informatie wordt zo lang als
nodig bewaard voor het doel waarvoor de informatie is verkregen en volgens ons
bewaarbeleid.
Om uw recht op privacy uit te oefenen (bijvoorbeeld recht op toegang, recht op
rectificatie), om uw toestemming in te trekken om verwijderd te worden uit de
adreslijst voor marketingdoeleinden of voor het tevredenheidsonderzoek of voor
algemene vragen over privacy, kunt u contact opnemen met de functionaris voor
gegevensbescherming van BRP of per post via pprriivvaaccyyooffffiicceerr@@bbrrpp..ccoomm of via
e-mail:
BRP Legal Service, 726 St-Joseph, Valcourt, Quebec, Canada, J0E 2L0.
WWaannnneeeerr BBRRPP uuww ppeerrssoooonnlliijjkkee ggeeggeevveennss vveerrwweerrkktt,, ddooeett zziijj ddiitt iinn oovveerreeeenn--
sstteemmmmiinngg mmeett hhaaaarr PPrriivvaaccyybbeelleeiidd ddaatt bbeesscchhiikkbbaaaarr iiss oopp:: hhttttppss::////wwwwww..bbrrpp..
ccoomm//eenn//pprriivvaaccyy--ppoolliiccyy..hhttmmll ooff ddoooorr ddee QQRR--ccooddee hhiieerroonnddeerr ttee
ssccaannnneenn..
INFORMATIE OVER GEGEVENSBESCHERMING
256
NNEEEEMM CCOONNTTAACCTT OOPP
wwwwww..bbrrpp..ccoomm
AAzziiëë--PPaacciiffiicc
AAuussttrraallië
Level 26
477 Pitt Street
Sydney, NSW 2020
CChhiinnaa
上海市徐汇区衡山路10号6号楼301
Rm 301, Building 6,
No.10 Heng Shan Rd,
Shanghai, China
JJaappaann
21F Shinagawa East One Tower
2–16–1 Konan, Minato-ku-ku,
Tokyo 108–0075
NNiieeuuww ZZeeeellaanndd
Suite 1.6, 2–8 Osborne Street,
Newmarket, Auckland 2013
EEuurrooppaa,, MMiiddddeenn--OOoosstteenn eenn
AAffrriikkaa
BBeellggiiëë
Oktrooiplein 1
9000 Gent
TTssjjeecchhiisscchhee RReeppuubblliieekk
Stefanikova 43a
Praag 5
150 00
DDuuiittssllaanndd
Itterpark 11
40724 Hilden
FFiinnllaanndd
Isoaavantie 7
PL 8040
96101 Rovaniemi
FFrraannkkrriijjkk
Arteparc Bâtiment B
Route de la côte d'Azur,
13 590 Meyreuil
NNoooorrwweeggeenn
Ingvald Ystgaardsvei 15
N-7484 Trondheim
Salg, marketing, ettermarked
ZZwweeddeenn
Spinnvägen 15
903 61 Umeå
Zweden 90821
ZZwwiittsseerrllaanndd
Avenue d’Ouchy 4-6
1006 Lausanne
LLaattiijjnnss--AAmmeerriikkaa
BBrraazziilliiëë
Av. James Clerck Maxwell, 230
Campinas, São Paulo
CEP 13069-380
MMeexxiiccoo
Av. Ferrocarril 202
Parque Industrial Querétaro
Santo Rosa Jauregui, Querétaro
C.P. 76220
NNoooorrdd--AAmmeerriikkaa
CCaannaaddaa
3200A, rue King Ouest,
Suite 300
Sherbrooke (Québec) J1L 1C9
VVeerreenniiggddee SSttaatteenn vvaann AAmmeerriikkaa
10101 Science Drive
Sturtevant, Wisconsin
53177
257
AADDRREESSWWIIJJZZIIGGIINNGG EENN VVEERRAANNDDEERRIINNGG VVAANN
EEIIGGEENNAAAARR
Als u bent verhuisd of als u de nieuwe eigenaar bent van het voertuig, laat dit
dan zeker weten aan BRP door:
Een erkende Can-Am dealer te verwittigen.
AAlllleeeenn NNoooorrdd--AAmmeerriikkaa:: calling at 1 888 272-9222.
Een van de adreswijzigingskaarten op de volgende bladzijden terug te sturen
naar een van de BRP adressen in het gedeelte
Contact opnemen
van deze
handleiding.
Gelieve ingeval van verandering van eigenaar een bewijs toe te voegen dat de
vroegere eigenaar met de overdracht heeft ingestemd.
Wanneer u BRP op de hoogte brengt, zelfs nadat de beperkte garantie is afgelo-
pen, kan BRP u bereiken indien dit nodig zou zijn, bijvoorbeeld als er voertuigen
zouden worden teruggeroepen om veiligheidsredenen. BRP op de hoogte bren-
gen is de verantwoordelijkheid van de eigenaar’.
GGEESSTTOOLLEENN VVOOEERRTTUUIIGGEENN:: Verwittig BRP of een erkende Can-Am-dealer als
uw voertuig werd gestolen. U zult verzocht worden om uw naam, adres, telefoon-
nummer, het voertuigidentificatienummer en de datum van de diefstal op te
geven.
258
Voertuigidentificatienummer (V.I.N.)
VOERTUIGIDENTIFICATIENUMMER
ADRESWIJZIGING
OUDE ADRES
OF VORIGE EIGENAAR:
NIEUW ADRES
OF NIEUWE EIGENAAR:
VERANDERING VAN EIGENAAR
Modelnummer
NR.
WOONPLAATS
LAND
E-MAILADRES
APP
ZIP/POSTCODE
STRAAT
NAAM
STAAT/PROVINCIE
TELEFOON
NR.
WOONPLAATS
LAND
APP
ZIP/POSTCODE
STRAAT
NAAM
STAAT/PROVINCIE
TELEFOON
Voertuigidentificatienummer (V.I.N.)
VOERTUIGIDENTIFICATIENUMMER
ADRESWIJZIGING
OUDE ADRES
OF VORIGE EIGENAAR:
NIEUW ADRES
OF NIEUWE EIGENAAR:
VERANDERING VAN EIGENAAR
Modelnummer
NR.
WOONPLAATS
LAND
E-MAILADRES
APP
ZIP/POSTCODE
STRAAT
NAAM
STAAT/PROVINCIE
TELEFOON
NR.
WOONPLAATS
LAND
APP
ZIP/POSTCODE
STRAAT
NAAM
STAAT/PROVINCIE
TELEFOON
ADRESWIJZIGING EN VERANDERING VAN EIGENAAR
259
Deze pagina is
bewust leeg gelaten
ADRESWIJZIGING EN VERANDERING VAN EIGENAAR
260
Voertuigidentificatienummer (V.I.N.)
VOERTUIGIDENTIFICATIENUMMER
ADRESWIJZIGING
OUDE ADRES
OF VORIGE EIGENAAR:
NIEUW ADRES
OF NIEUWE EIGENAAR:
VERANDERING VAN EIGENAAR
Modelnummer
NR.
WOONPLAATS
LAND
E-MAILADRES
APP
ZIP/POSTCODE
STRAAT
NAAM
STAAT/PROVINCIE
TELEFOON
NR.
WOONPLAATS
LAND
APP
ZIP/POSTCODE
STRAAT
NAAM
STAAT/PROVINCIE
TELEFOON
Voertuigidentificatienummer (V.I.N.)
VOERTUIGIDENTIFICATIENUMMER
ADRESWIJZIGING
OUDE ADRES
OF VORIGE EIGENAAR:
NIEUW ADRES
OF NIEUWE EIGENAAR:
VERANDERING VAN EIGENAAR
Modelnummer
NR.
WOONPLAATS
LAND
E-MAILADRES
APP
ZIP/POSTCODE
STRAAT
NAAM
STAAT/PROVINCIE
TELEFOON
NR.
WOONPLAATS
LAND
APP
ZIP/POSTCODE
STRAAT
NAAM
STAAT/PROVINCIE
TELEFOON
ADRESWIJZIGING EN VERANDERING VAN EIGENAAR
261
Deze pagina is
bewust leeg gelaten
ADRESWIJZIGING EN VERANDERING VAN EIGENAAR
262
OPMERKINGEN:
ADRESWIJZIGING EN VERANDERING VAN EIGENAAR
263
OPMERKINGEN:
ADRESWIJZIGING EN VERANDERING VAN EIGENAAR
264
OPMERKINGEN:
ADRESWIJZIGING EN VERANDERING VAN EIGENAAR
265
OPMERKINGEN:
ADRESWIJZIGING EN VERANDERING VAN EIGENAAR
266
OPMERKINGEN:
ADRESWIJZIGING EN VERANDERING VAN EIGENAAR
267
OPMERKINGEN:
ADRESWIJZIGING EN VERANDERING VAN EIGENAAR
268
OPMERKINGEN:
ADRESWIJZIGING EN VERANDERING VAN EIGENAAR
269
OPMERKINGEN:
ADRESWIJZIGING EN VERANDERING VAN EIGENAAR
270
OPMERKINGEN:
ADRESWIJZIGING EN VERANDERING VAN EIGENAAR
271
OPMERKINGEN:
ADRESWIJZIGING EN VERANDERING VAN EIGENAAR
Deze pagina is bewust leeg
gelaten
Modelnr.
Eigenaar:
Aankoopdatum
Einddatum van de garantie
NAAM
STRAAT APP
STAAT/PROVINCIE ZIP/POSTCODE
Nr.
WOONPLAATS
JAAR MAAND DAG
JAAR
In te vullen door de dealer op het ogenblik van de verkoop.
STEMPEL DEALER
MAAND DAG
VOERTUIG
IDENTIFICATIENUMMER (V.I.N.)
MOTOR
IDENTIFICATIENUMMER (E.I.N.)
WAARSCHUWING
OM HET RISICO OP ERNSTIGE VERWONDINGEN OF
DE DOOD TE BEPERKEN,
-
Lees deze gebruikershandleiding en de veiligheidslabels.
- Bekijk de veiligheidsvideo.
WEES GOED VOORBEREID
- Bevestig de veiligheidsgordels en zorg ervoor dat de
netten of deuren goed zijn vastgezet.
- Draag een goedgekeurde helm en andere
beschermingsuitrusting.
- berijder moet met uw rug tegen de zitting kunnen
plaatsnemen, de voeten vlak op de vloer of voetsteun
en de handen op de handrails. Blijf geheel binnen het
voertuig.
RIJ VERANTWOORDELIJKHEIDSBEWUST
- Vermijd dat u de controle verliest of over de kop rolt.
- Vermijd abrupte bewegingen, zijwaarts glijden, schuive
of visstaartbewegingen en maak geen donuts.
- Vermijd snel optrekken terwijl u draait, zelfs vanuit
stilstand.
- Vertraag voor u een bocht neemt.
-
Let op heuvels, ruw terrein, kuilen en andere wijzigingen
in grond of terrein.
- Vermijd verharde wegen.
- Vermijd dwars op een helling (op heuvels rijden).
GEKWALIFICEERD EN VERANTWOORDELIJK ZIJN
- Niet toe te staan dat er roekeloos wordt gereden.
- De bestuurder moet tenminste 16 jaar of ouder zijn en
een geldig rijbewijs hebben.
- Rijd niet onder de invloed van drugs of alcohol.
-
Sta het gebruik op de openbare weg niet toe (tenzij deze
voor terreinvoertuigen toegankelijk zijn) – u kunt botsen
met auto's en vrachtwagens.
- Neem niet meer mensen mee dan er zitplaatsen zijn.
®TM en het BRP-logo zijn handelsmerken van BOMBARDIER RECREATIONAL PRO-
DUCTS INC. of dochterondernemingen ervan.
©2023 BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC. ALLE RECHTEN
VOORBEHOUDEN.
www.brp.com
SSKKII--DDOOOO®® SSEEAA--DDOOOO®® CCAANN--AAMM®®
LLYYNNXX®® RROOTTAAXX®® AALLUUMMAACCRRAAFFTT®®
MMAANNIITTOOUU®® QQUUIINNTTRREEXX®®
219002327_NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276

Can-Am Maverick Series Handleiding

Type
Handleiding