Palson PICNIC de handleiding

Categorie
Barbecues
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

28
29
NL
Onze producten zijn ontwikkeld om de hoogste norm in kwaliteit, functionaliteit en
ontwerp te bereiken. Wij hopen dat u van uw nieuwe PICNIC grill van PALSON zult
genieten.
Volg altijd deze basisveiligheidsvoorschriften op tijdens het gebruik van dit of andere
elektrische apparaten:
LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U HET APPARAAT INGEBRUIKNEEMT.
WAARSCHUWING: om het gevaar voor brand, elektrische schokken of ernstige
verwondingen te verkleinen:
- Dit product mag niet zonder hulp of toezicht worden gebruikt door kinderen of
andere personen, als de lichamelijke of geestelijke staat hem of haar belemmert het
apparaat veilig te gebruiken. Op kinderen moet toezicht worden gehouden, zodat zij
niet met dit product gaan spelen.
- Houd kinderen te allen tijde in de gaten om er zeker van te zijn dat ze niet met het
apparaat gaan spelen.
- Gebruik het apparaat altijd met een vlakke, stabiele en hittebestendige
ondergrond.
- Het apparaat mag alleen gebruikt worden als beide platen goed bevestigd zijn.
- Als het apparaat in werking is, kan de temperatuur van de onderdelen erg hoog
worden. Zorg dat u deze hete onderdelen niet aanraakt.
- Gebruik het product in een ruimte met goede ventilatie. Houd een ruimte van
tenminste 10 tot 15 cm rond het product vrij voor een juiste luchtcirculatie.
- Plaats het product niet op of dichtbij een gaspit of elektrisch fornuis, of in of op een
hete oven of andere warmtebronnen.
- Laat het product tijdens gebruik niet in aanraking komen met gordijnen, behang,
kleding, keukendoeken of andere brandbare materialen.
- Het product niet bewegen als het is ingeschakeld. Laat het product geheel afkoelen
voor het aan te pakken.
- De druppelplaat niet met aluminiumpapier of andere materialen bedekken.
- Geen accessoires gebruiken die niet voor dit product worden aanbevolen of die niet
bij de fabrikant van dit product verkregen zijn.
- Het apparaat niet bij water of andere vloeistoffen gebruiken.
- Het product niet in water of andere vloeistoffen leggen of laten vallen. Als het
product in water valt, haal onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Raak het
water niet aan.
- Laat het product niet onbewaakt achter als het in gebruik is. Het apparaat is niet
ontwikkeld voor het gebruik met een externe tijdschakelaar of afstandsbediening.
- Geen druk uitoefenen op het netsnoer waar het aan het product is aangesloten want
het snoer zou kunnen beschadigen en breken.
- Het product niet in- of uitschakelen door met natte handen aan de stekker te
trekken.
- Het product en het snoer verwijderd houden van hete oppervlakken.
- Het product nooit gebruiken als het netsnoer of de stekker beschadigd zijn of als het
product niet correct functioneert, gevallen is, beschadigd is, of blootgesteld is aan
water of andere vloeistoffen.
- Als het netsnoer beschadigd is, moet deze door de fabrikant of door hem
geautoriseerde servicedienst of door een erkend monteur vervangen worden, om
gevaar te voorkomen.
VOORZICHTIG: om het gevaar op verwondingen of materiële schade te verkleinen:
- Dit product is ontworpen voor huishoudelijk gebruik, niet voor industrieel of
commercieel gebruik, net als een tosti-ijzer of grill. Het apparaat niet in de open
lucht gebruiken of met andere opzet dan huishoudelijk.
- Laat het netsnoer niet zo hangen dat iemand er over zou kunnen struikelen of uit
het stopcontact zou kunnen trekken (bijv. de rand van een tafel of aanrecht).
BIJZONDERE INSTRUCTIES:
- Om overbelasting van het netwerk te vermijden door het gebruik van dit
product, geen ander product met een hoog voltage op hetzelfde elektriciteitsnet
gebruiken.
- Dit product is uitgerust met een kort netsnoer. Aangeraden wordt geen verlengsnoer
te gebruiken bij dit product, maar kan wel gebruikt worden als:
a) De nominale elektrische waarden van het snoer op zijn minst gelijk zijn aan die
van het product en houd deze altijd uitgerold, nooit opgerold.
b) U het verlengsnoer zo neerlegt dat het niet aan een punt hangt waarbij iemand
er over zou kunnen struikelen of zonder opzet de stekker uit het stopcontact zou
kunnen trekken.
BELANGRIJKE OPMERKING: Kies nooit voor de hoogste temperatuur als het
apparaat nog leeg is, het zou oververhitting kunnen veroorzaken.
KENMERKEN
1. VOETSTUK: stevig design van zwart plastic.
2. KNOP OM 180º TE OPENEN: Druk op deze knop om de grill 180º te openen.
3. AFNEEMBARE PLATEN OM MEE TE BAKKEN: antiaanbakplaten die eenvoudig in
de afwasmachine schoongemaakt kunnen worden.
4. TEMPERATUURREGELAAR: om de gewenste temperatuur voor het bakken in te
stellen.
5. KNOPPEN OM PLATEN LOS TE MAKEN: druk op deze knoppen om de platen van
de grill los te maken en uit te nemen.
6. SPATEL
7. BAKJE OM VET OP TE VANGEN: Praktisch bakje aan buitenkant.
8. HANDVAT: koel handvat.
9. CONTROLELAMPJE AAN (rood)
10. CONTROLELAMPJE GEREED (groen)
GEBRUIKSAANWIJZINGEN:
Als het apparaat op de juiste wijze is gemonteerd en u klaar bent om te bakken, draai
de temperatuurregelaar met de wijzers van de klok mee om de gewenste temperatuur
in te stellen. Bij het inschakelen van het apparaat moet de thermostaat op staan,
waarna de controlelampjes aan (rood) en die van gereed (groen) oplichten. Als u de
temperatuur met de thermostaat instelt, gaat het groene lampje uit, tot de gekozen
temperatuur is bereikt.
De plaat heeft maximaal 8 minuten nodig om de gewenste gebruikstemperatuur te
bereiken. Als de thermostaat de gebruikstemperatuur heeft bereikt, geeft een groen
lampje aan dat het apparaat gereed is om gebruikt te worden. Tijdens het gebruik blijft
het lampje aan en uit gaan, naarmate de thermostaat de temperatuur regelt. Het gaat
hier om een normale procedure.
30
31
NL
De temperatuurregelaars worden gebruikt om de temperatuur van het oppervlak te
regelen en te behouden om te kunnen bakken. U kunt te allen tijde de stand van de
temperatuurregelaar wijzigen terwijl u bakt naar gelang het soort voedsel dat op de
plaat ligt.
Wees zeer voorzichtig bij het behandelen van het apparaat tijdens het bakken. Om het
apparaat te openen, pak het zwart plastic deel van het handvat vast. Dit gedeelte blijft
koel tijdens het bakken, de rest van het handvat is van aluminium en wordt heet tijdens
het gebruik. Raak dit deel dus niet aan tijdens of onmiddellijk na het bakken.
De buitenkant van het apparaat wordt heet bij het bakken.
Het omhulsel is van roestvrij staal vervaardigd, waardoor het erg heet wordt; raak het
niet aan tijdens het bakken of onmiddellijk erna. Mocht dit toch nodig zijn, gebruik dan
een ovenwant om brandwonden te voorkomen.
De onderkant van het omhulsel is van plastic vervaardigd, en ook al wordt die verhit, u
kunt zich niet branden. Als het nodig is het apparaat tijdens het bakken te verplaatsen,
pak het dan alleen bij de onderkant vast; het bovenste gedeelte niet aanraken.
Laat het apparaat minstens 30 minuten afkoelen voor er iets mee te doen.
GEBRUIK
VOORZICHTIG: dit product niet gebruiken voor het bakken of ontdooien van bevroren
voedsel. Al het voedsel moet geheel ontdooid zijn voordat ze in dit product bereid
kunnen worden.
OPMERKING: tijdens de eerste keren dat u het product gebruikt, kan er een beetje rook
vrijkomen. Deze rook is normaal en verdwijnt na volgend gebruik.
1. Voor het eerste gebruik van dit product, maak het schoon zoals in het hoofdstuk
“Schoonmaken” is beschreven.
2. Open de unit door het handvat omhoog te halen.
3. Om de platen uit te nemen, op de knoppen voor het loslaten drukken en er voorzichtig
uithalen (Fig. 1).
4. Plaats de platen in het apparaat door de scharnieren om te blokkeren in de juiste
openingen te plaatsen en aan te drukken tot u een klik hoort. U kunt de platen
met olie, boter, margarine of vet insmeren om te bakken. Omdat het apparaat een
antiaanbaklaag heeft, is het niet verplicht boter of olie te gebruiken.
5. De platen sluiten en de unit inschakelen door een stekker in een standaard
stopcontact te steken. Controleer of het rode lampje dat aangeeft dat het apparaat
aan staat gaat branden.
WAARSCHUWING: de platen en metalen oppervlakken verhitten tijdens gebruik. Om
gevaar op verbranden te voorkomen, gebruik ovenwanten of andere hittebestendige
handschoenen en raak alleen het zwarte deel van het handvat aan.
6. Als de unit voorverwarmd is en op de juiste temperatuur is, licht het lampje
“Preparado” groen op om aan te geven dat het product gebruikt kan worden.
7. Het handvat gebruiken om de bovenste plaat op te tillen. Plaats de voedingsmiddelen
op de onderste plaat met gebruik van houten of plastic keukengerei dat hittebestendig
is.
VOORZICHTIG: geen metalen keukengerei gebruiken voor dit product, omdat dat
krassen of beschadigingen aan de antiaanbaklaag van de platen kan veroorzaken.
8. Laat de bovenste plaat zakken boven het voedsel door het handvat te gebruiken.
OPMERKING:
- De bereidingstijd van de voedingsmiddelen hangt af van de soort of dikte.
- De voedingsmiddelen moeten goed gebakken zijn voor ze op te eten.
9. Als u de voedingsmiddelen naar wens hebt bereid, haal het handvat omhoog en
open de platen; neem vervolgens de voedingsmiddelen met keukengerei eruit. Als
u nog meer wilt koken, laat dan de platen dicht om de warmte te behouden.
10. Herhaal de stappen 7-9 tot de gerechtenklaar zijn, en waar nodig olie toevoegen.
11. Schakel het apparaat uit door de stekker uit het stopcontact te halen.
12. Als het apparaat geheel is afgekoeld, kunt u het schoonmaken en afdrogen.
GRILLTIJD (met de grill geheel geopend en een temperatuur van 150ºC)
VOEDSEL MINUTEN
Bacon 5-8
Vis 5-10
Hamburger 8-12
Patat 10-12
Worstjes 20-30
Biefstuk 18-20
OPMERKING: Deze baktijden zijn geschat, alles hangt af van de soort en dikte van de
voedingsmiddelen die u in de grill verwerkt. U moet er wel rekening mee houden dat
deze tijden gelden bij een geheel geopende grill en een temperatuur van 150ºC. Als de
grill dicht is, worden de baktijden tot ongeveer 50% verminderd.
SCHOONMAKEN
- Voor het schoonmaken eerst het apparaat uitschakelen en wachten tot het apparaat
en de platen afgekoeld zijn.
- Haal een licht vochtige doek over de buitenkant en zorg ervoor dat er geen vocht,
olie of vet door de koelingsgaten naar binnengaat.
- De platen kunt u schoonmaken door ze in het apparaat te laten zitten of door ze
er uit te nemen; om ze uit te nemen, moet u op de knop bij het handvat drukken
(Fig. 1). Als u ervoor kiest ze in het apparaat te laten, poets ze dan met een vochtige
doek. Als u de platen uitneemt is het raadzaam ze met stromend water te wassen.
Daarna goed afdrogen.
- De binnen- en buitenkant niet met een schuurspons schoonmaken, want op die
manier beschadigt u de beschermlaag.
- Het apparaat niet in water of een andere vloeistof onderdompelen.
- Het apparaat moet geheel droog zijn voor gebruik.
Bedankt voor het in ons gestelde vertrouwen door voor een van onze producten te
kiezen.
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión
Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva)
Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado
como un residuo doméstico. Por el contrario, debe depositarse en un punto de recogida
especializado en el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacer esto, usted ayuda
a prevenir las potenciales consecuencias negativas que pueda sufrir el entorno y la salud
humana, que podrían producirse si este producto fuera desechado de forma incorrecta. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Si desea más información
acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegación de su ciudad, con el servicio
de recogida de residuos o con la tienda en la que adquirió este producto.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout the European
Union and other European countries with separate collection programs)
This symbol, found on your product or on its packaging, indicates that this product should
not be treated as household waste when you wish to dispose of it. Instead, it should be
handed over to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative
consequences to the enviroment and human health, which could otherwise be caused
by inappropiate disposal of this product. The recycling of materials will help to conserve
natural resources. For more detailed information about the recycling of this product, please
contact your local city office, household waste disposal service or the retail store where you
purchased this product.
Disposition concernant les anciens équipements électriques et électroniques
(applicable dans l’Union Européenne et dans d’autres pays européens avec des
systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique ce produit ne sera pas traité comme
perte ménagère. Au lieu de cela il sera remis au point de collecte dédié pour le recyclage de
l’équipment électrique et électronique. En s’assurant que ce produit est trié et jeté correctement,
vous contribuerez à empêcher de potentielles conséquences négatives pour l’environnement
et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par la manutention de rebut
inadéquate de ce produit. La réutilisation des matériaux aidera á conserver les ressources
naturelles. Pour des informations plus détaillées sur la réutilisation de ce produit, vous pouvez
contacter votre mairie, la société de collecte et tri des rebuts ménagers ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico usado (aplicável na União Europeia
e noutros países europeus com sistemas de recolha separada)
Este símbolo, aposto no produto que adquiriu ou na respectiva embalagem, indica que este
produto não deve ser tratado como lixo doméstico quando chegar a altura da sua eliminação.
Em vez disso, deve ser entregue num ecoponto que realize a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico. Ao assegurar que este produto é correctamente eliminado, estará a
ajudar a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, as
quais poderiam advir de uma eliminação incorrecta do produto. A reciclagem de materiais
ajuda a conservar os recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem
deste produto, contacte os serviços municipalizados da sua àrea de residência, os serviços de
recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu este produto.
Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem)
Dieses Symbol auf dem Produckt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produckt
nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen soll dieses Produkt zu dem geeigneten
Entsorgungspunkt zum Recyclen von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden. Wird das
Produkt korrekt entsorgt, helfen Sie mit, negativen Umwelteinflüssen und Gesundheitsschäden
vorzurbeugen, die durch unsachgeße Entsorgung verursacht werden könnten. Das
Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten. Für nähere Informationen über
das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales Bürgerbüro, lhren Hausmüll
Abholservice oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (applicabile nell’Unione Europea e negli altri
paesi europei con servizio di raccolta differenziata)
Il simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non ver
trattalo come rifiuto domestico. Sarà invece consegnato al centro diraccolta autorizzato
per il riciclo dei rifiuti elettrici ed elettronici. Assicurandovi che il prodotto venga smaltito in
modo adeguato, eviterete un potenziale impatto negativo sull’ambiente e la salute umana,
che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto.
Il riciclaggiodei materiali contribui alla conservazione delle risorse naturali. Per ricevere
ulteriori informazioni più dettagliate Vi invitiamo a contattare l’ufficio preposto nella Vostra
città, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui avete acquistato
il prodotto.
Наредба относно електрическите и електронните уреди, извадени от употреба
(приложима в Европейския съюз и в други европейски страни със системи за
разделно събиране на отпадъци)
Този символ, поставен на даден продукт или опаковка, означава, че продуктът не може да
бъде третиран заедно с домакинските отпадъци. Той трябва да се съхранява в специално
депо за рециклиране на електрически и електронни уреди. Спазвайки това изискване,
Вие съдействате за предотвратяване на евентуалните негативни последици за
околната среда и човешкото здраве, в случай че този продукт бъде изваден от употреба
неправилно. Рециклирането на материали запазва природните ресурси. Ако искате да
получите повече информациа относно рециклирането на този продукт, обърнете се към
представителството във Вашия град, към службата за събиране на отпадъци или към
търговския обект, от който сте купили продукта.
Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur (voor landen in de Europese
Unie en andere Europese landen met systemen voor de gescheiden inzameling van afval)
Dit symbool op een product of de verpakking van een product geeft aan dat het product niet als
gewoon huishoudelijkafval mag worden aangeboden. In plaats daarvan moet het product worden
aangeboden bij een speciaal daarvoor ingericht verzamelstation, zodat het product geheel of
gedeeltelijk kan worden hergebruikt. Als u het product op deze manier voor afvalverwerking
aanbiedt, voorkomt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Neem voor
meer informatie over het hergebruik van dit product contact op met de gemeente, de dienst
afvalstoffenverwerking in uw woonplaats of de winkel waar u het product hebtgekocht.
Διάταξη scetiká me τους παλαιούς ηλεκτρικούς και ηλεκτροnικούς εξοπλισμούς (Eφαρμόσιμος μέσα στηn
Eυρωπαiκή έnωση και μέσα se άλλες ευρωπαiκές χώρες με συστήματα της εκλεκτικής συγκομιδής)
Αυτό το σύμβολο, μέσα σε έnα προión ή μέσα se éna πακέτο, δεícnei ότι το προión δεn μπορεí nα αnτιμετωπιστεí
ópwv έnα oikiakó υπόλειμμα. Αntíθετα, πρέπει κατατεθεí μέσα σε έnα eidi σημεíο της συγκομιδής που
écei eidikeuqstηn αnακύκλωση ηλεκτρικώn και τωn ηλεκτροnικώn εξοπλισμώn. Κάnοnτας αυτό, eseív βοηθάτε
étsi ýste na apotrapoún oi foberév αρnητικές συnέπειες σtiv opoíev μπορεí υποβληθεí το περιβάλλοn
και η pagkósmia υγεíα, oi opoíev θα μπορούσαn παραχθούn εάn αυτό το προión eíce απορρifqeí με trópo
αnακριβñ. Η αnακύκλωση twn υλικýn bohqá sto na συnτηρoúntai οi φυσικοí πόροi. Εάn επιθυμεíte parapánw
πληροφórhsh scetiká me thn αnακύκλωση αυτού του προiónτος, na élqete σε επαφή με με τηn αnτιπροσωπεíα
της πόλης sav, με τηn υπηρεσíα της συγκομιδής τωn υπολειμμάτωn ή με το μαγαζí μέσα στο οποíο agorásate
αυτό το προión.
Постановление об отслуживших свой срок электрических и электронных приборах
(применяется в Европейском союзе и других европейских странах для систем
раздельного сбора и утилизации отходов).
Данный символ, нанесенный на изделие или на его упаковку, означает, что с
изделием нельзя обращаться как с обычным бытовым мусором, а следует сдавать
в специализированный пункт приема электрических и электронных приборов для
его дальнейшей утилизации. Соблюдая это правило, вы помогаете предотвратить
возможные отрицательные последствия на окружающую среду и здоровье людей,
которые могут возникнуть, если это изделие будет выброшено обычным путем.
Утилизация материалов способствует сохранению природных ресурсов. Для получения
дополнительной информации об утилизации данного изделия обратитесь к городским
властям, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели этот прибор.
Ez a jelkép gi elektromos és elektronikus felszerelésekre helyezendő (Az Európai
Unió államaiban és egyéb, szelektív hulladékgyűjtő rendszerrel rendelkező európai
államokban alkalmazható).
Ha ez a jelp terméken vagy csomagoláson látha, azt jelzi, hogy az adott terméket nem lehet házi
hulladékként kezelni, hanem elektromos és elektronikus felszerelések elhelyezére szolgáló speciális
hulladékgyűjtő helyen kell hagyni. Ezáltal Ön hozrul a negatív következmények megehez,
melyeket a környezet és az emberi egészség szenvedne a hulladék helytelen kiselejtezése esetén.
A hulladékok újrahasznosítása elősegíti a természeti források megőrzését. Amennyiben e termék
újrahasznosításával kapcsolatban tobbi információra van szüksége, forduljon városa képviseletéhez,
a hulladékgyűj szolgálathoz vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.
Eski elektrikli ve elektronik malzemelerle ilgili uygulama (Avrupa Birlixinde ve dixer Avrupa ülkelerinde
uygulanmakta olan geri dönüwüm amaçlñ olan atñk ayrñm ve geri dönüxüm sistemi).
Bir ürün ya da bir paket üzerinde yeralan bu sembol; bu ürünün konut alanlarñnda üretilen herhangi bir
atñk gibi dexerlendirilemeyecexi anlamñna gelmektedir. Bunun aksine, geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu tür
elektrikli ve elektronik malzemelerin atñlmasñ için özel olarak belirlenen noktalara bñrakñlmasñ gerekmektedir.
Siz, bu wekilde davranarak, bu malzemelerin uygun olmayan wekilde atñlmasñ durumunda çevre ve insan
saxlñxñ üzerinde oluwabilecek olan olasñ negatif sonuçlarñn ortadan kalkmasñna yardñm etmiw olacaksñnñz.
Geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu malzemelerin, atñlmalarñ için ayrñlmñw olan atñk ayrñm alanñna bñrakñlmasñ,
doxal kaynaklarñn korunmasñna yardñmcñ olmaktadñr. Exer, bu malzemenin geri dönüwüm amaçlñ olarak
atñlmasñ ile ilgili olarak daha fazla bilgiye sahip olmak isterseniz; yawadixiniz bölgenin mahalli yönetimleri ile,
atñk toplama merkezleri ile ya da bu makinayñ satñn aldñxñnñz satñw merkezi ile bawlantñya geçiniz.
Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6
08293 Collbató - Barcelona (Spain)
Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07
Videoconferencia: +34 93 777 97 13
www.palson.com e-mail: [email protected]
Desarrollado en España, fabricado en P.R.C.
Developed in Spain, made in P.R.C.

Documenttranscriptie

NL Onze producten zijn ontwikkeld om de hoogste norm in kwaliteit, functionaliteit en ontwerp te bereiken. Wij hopen dat u van uw nieuwe PICNIC grill van PALSON zult genieten. Volg altijd deze basisveiligheidsvoorschriften op tijdens het gebruik van dit of andere elektrische apparaten: LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U HET APPARAAT INGEBRUIKNEEMT. WAARSCHUWING: om het gevaar voor brand, elektrische schokken of ernstige verwondingen te verkleinen: - Dit product mag niet zonder hulp of toezicht worden gebruikt door kinderen of andere personen, als de lichamelijke of geestelijke staat hem of haar belemmert het apparaat veilig te gebruiken. Op kinderen moet toezicht worden gehouden, zodat zij niet met dit product gaan spelen. - Houd kinderen te allen tijde in de gaten om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat gaan spelen. - Gebruik het apparaat altijd met een vlakke, stabiele en hittebestendige ondergrond. - Het apparaat mag alleen gebruikt worden als beide platen goed bevestigd zijn. - Als het apparaat in werking is, kan de temperatuur van de onderdelen erg hoog worden. Zorg dat u deze hete onderdelen niet aanraakt. - Gebruik het product in een ruimte met goede ventilatie. Houd een ruimte van tenminste 10 tot 15 cm rond het product vrij voor een juiste luchtcirculatie. - Plaats het product niet op of dichtbij een gaspit of elektrisch fornuis, of in of op een hete oven of andere warmtebronnen. - Laat het product tijdens gebruik niet in aanraking komen met gordijnen, behang, kleding, keukendoeken of andere brandbare materialen. - Het product niet bewegen als het is ingeschakeld. Laat het product geheel afkoelen voor het aan te pakken. - De druppelplaat niet met aluminiumpapier of andere materialen bedekken. - Geen accessoires gebruiken die niet voor dit product worden aanbevolen of die niet bij de fabrikant van dit product verkregen zijn. - Het apparaat niet bij water of andere vloeistoffen gebruiken. - Het product niet in water of andere vloeistoffen leggen of laten vallen. Als het product in water valt, haal onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Raak het water niet aan. - Laat het product niet onbewaakt achter als het in gebruik is. Het apparaat is niet ontwikkeld voor het gebruik met een externe tijdschakelaar of afstandsbediening. - Geen druk uitoefenen op het netsnoer waar het aan het product is aangesloten want het snoer zou kunnen beschadigen en breken. - Het product niet in- of uitschakelen door met natte handen aan de stekker te trekken. - Het product en het snoer verwijderd houden van hete oppervlakken. - Het product nooit gebruiken als het netsnoer of de stekker beschadigd zijn of als het product niet correct functioneert, gevallen is, beschadigd is, of blootgesteld is aan water of andere vloeistoffen. - Als het netsnoer beschadigd is, moet deze door de fabrikant of door hem geautoriseerde servicedienst of door een erkend monteur vervangen worden, om gevaar te voorkomen. 28 VOORZICHTIG: om het gevaar op verwondingen of materiële schade te verkleinen: - Dit product is ontworpen voor huishoudelijk gebruik, niet voor industrieel of commercieel gebruik, net als een tosti-ijzer of grill. Het apparaat niet in de open lucht gebruiken of met andere opzet dan huishoudelijk. - Laat het netsnoer niet zo hangen dat iemand er over zou kunnen struikelen of uit het stopcontact zou kunnen trekken (bijv. de rand van een tafel of aanrecht). BIJZONDERE INSTRUCTIES: - Om overbelasting van het netwerk te vermijden door het gebruik van dit product, geen ander product met een hoog voltage op hetzelfde elektriciteitsnet gebruiken. - Dit product is uitgerust met een kort netsnoer. Aangeraden wordt geen verlengsnoer te gebruiken bij dit product, maar kan wel gebruikt worden als: a) De nominale elektrische waarden van het snoer op zijn minst gelijk zijn aan die van het product en houd deze altijd uitgerold, nooit opgerold. b) U het verlengsnoer zo neerlegt dat het niet aan een punt hangt waarbij iemand er over zou kunnen struikelen of zonder opzet de stekker uit het stopcontact zou kunnen trekken. BELANGRIJKE OPMERKING: Kies nooit voor de hoogste temperatuur als het apparaat nog leeg is, het zou oververhitting kunnen veroorzaken. KENMERKEN 1. VOETSTUK: stevig design van zwart plastic. 2. KNOP OM 180º TE OPENEN: Druk op deze knop om de grill 180º te openen. 3. AFNEEMBARE PLATEN OM MEE TE BAKKEN: antiaanbakplaten die eenvoudig in de afwasmachine schoongemaakt kunnen worden. 4. TEMPERATUURREGELAAR: om de gewenste temperatuur voor het bakken in te stellen. 5. KNOPPEN OM PLATEN LOS TE MAKEN: druk op deze knoppen om de platen van de grill los te maken en uit te nemen. 6. SPATEL 7. BAKJE OM VET OP TE VANGEN: Praktisch bakje aan buitenkant. 8. HANDVAT: koel handvat. 9. CONTROLELAMPJE AAN (rood) 10. CONTROLELAMPJE GEREED (groen) GEBRUIKSAANWIJZINGEN: Als het apparaat op de juiste wijze is gemonteerd en u klaar bent om te bakken, draai de temperatuurregelaar met de wijzers van de klok mee om de gewenste temperatuur in te stellen. Bij het inschakelen van het apparaat moet de thermostaat op 0º staan, waarna de controlelampjes aan (rood) en die van gereed (groen) oplichten. Als u de temperatuur met de thermostaat instelt, gaat het groene lampje uit, tot de gekozen temperatuur is bereikt. De plaat heeft maximaal 8 minuten nodig om de gewenste gebruikstemperatuur te bereiken. Als de thermostaat de gebruikstemperatuur heeft bereikt, geeft een groen lampje aan dat het apparaat gereed is om gebruikt te worden. Tijdens het gebruik blijft het lampje aan en uit gaan, naarmate de thermostaat de temperatuur regelt. Het gaat hier om een normale procedure. 29 NL De temperatuurregelaars worden gebruikt om de temperatuur van het oppervlak te regelen en te behouden om te kunnen bakken. U kunt te allen tijde de stand van de temperatuurregelaar wijzigen terwijl u bakt naar gelang het soort voedsel dat op de plaat ligt. Wees zeer voorzichtig bij het behandelen van het apparaat tijdens het bakken. Om het apparaat te openen, pak het zwart plastic deel van het handvat vast. Dit gedeelte blijft koel tijdens het bakken, de rest van het handvat is van aluminium en wordt heet tijdens het gebruik. Raak dit deel dus niet aan tijdens of onmiddellijk na het bakken. De buitenkant van het apparaat wordt heet bij het bakken. Het omhulsel is van roestvrij staal vervaardigd, waardoor het erg heet wordt; raak het niet aan tijdens het bakken of onmiddellijk erna. Mocht dit toch nodig zijn, gebruik dan een ovenwant om brandwonden te voorkomen. De onderkant van het omhulsel is van plastic vervaardigd, en ook al wordt die verhit, u kunt zich niet branden. Als het nodig is het apparaat tijdens het bakken te verplaatsen, pak het dan alleen bij de onderkant vast; het bovenste gedeelte niet aanraken. Laat het apparaat minstens 30 minuten afkoelen voor er iets mee te doen. GEBRUIK VOORZICHTIG: dit product niet gebruiken voor het bakken of ontdooien van bevroren voedsel. Al het voedsel moet geheel ontdooid zijn voordat ze in dit product bereid kunnen worden. OPMERKING: tijdens de eerste keren dat u het product gebruikt, kan er een beetje rook vrijkomen. Deze rook is normaal en verdwijnt na volgend gebruik. 1. Voor het eerste gebruik van dit product, maak het schoon zoals in het hoofdstuk “Schoonmaken” is beschreven. 2. Open de unit door het handvat omhoog te halen. 3. Om de platen uit te nemen, op de knoppen voor het loslaten drukken en er voorzichtig uithalen (Fig. 1). 4. Plaats de platen in het apparaat door de scharnieren om te blokkeren in de juiste openingen te plaatsen en aan te drukken tot u een klik hoort. U kunt de platen met olie, boter, margarine of vet insmeren om te bakken. Omdat het apparaat een antiaanbaklaag heeft, is het niet verplicht boter of olie te gebruiken. 5. De platen sluiten en de unit inschakelen door een stekker in een standaard stopcontact te steken. Controleer of het rode lampje dat aangeeft dat het apparaat aan staat gaat branden. WAARSCHUWING: de platen en metalen oppervlakken verhitten tijdens gebruik. Om gevaar op verbranden te voorkomen, gebruik ovenwanten of andere hittebestendige handschoenen en raak alleen het zwarte deel van het handvat aan. 6. Als de unit voorverwarmd is en op de juiste temperatuur is, licht het lampje “Preparado” groen op om aan te geven dat het product gebruikt kan worden. 7. Het handvat gebruiken om de bovenste plaat op te tillen. Plaats de voedingsmiddelen op de onderste plaat met gebruik van houten of plastic keukengerei dat hittebestendig is. VOORZICHTIG: geen metalen keukengerei gebruiken voor dit product, omdat dat krassen of beschadigingen aan de antiaanbaklaag van de platen kan veroorzaken. 8. Laat de bovenste plaat zakken boven het voedsel door het handvat te gebruiken. OPMERKING: - De bereidingstijd van de voedingsmiddelen hangt af van de soort of dikte. - De voedingsmiddelen moeten goed gebakken zijn voor ze op te eten. 30 9. Als u de voedingsmiddelen naar wens hebt bereid, haal het handvat omhoog en open de platen; neem vervolgens de voedingsmiddelen met keukengerei eruit. Als u nog meer wilt koken, laat dan de platen dicht om de warmte te behouden. 10. Herhaal de stappen 7-9 tot de gerechtenklaar zijn, en waar nodig olie toevoegen. 11. Schakel het apparaat uit door de stekker uit het stopcontact te halen. 12. Als het apparaat geheel is afgekoeld, kunt u het schoonmaken en afdrogen. GRILLTIJD (met de grill geheel geopend en een temperatuur van 150ºC) VOEDSEL MINUTEN Bacon 5-8 Vis 5-10 Hamburger 8-12 Patat 10-12 Worstjes 20-30 Biefstuk 18-20 OPMERKING: Deze baktijden zijn geschat, alles hangt af van de soort en dikte van de voedingsmiddelen die u in de grill verwerkt. U moet er wel rekening mee houden dat deze tijden gelden bij een geheel geopende grill en een temperatuur van 150ºC. Als de grill dicht is, worden de baktijden tot ongeveer 50% verminderd. SCHOONMAKEN - Voor het schoonmaken eerst het apparaat uitschakelen en wachten tot het apparaat en de platen afgekoeld zijn. - Haal een licht vochtige doek over de buitenkant en zorg ervoor dat er geen vocht, olie of vet door de koelingsgaten naar binnengaat. - De platen kunt u schoonmaken door ze in het apparaat te laten zitten of door ze er uit te nemen; om ze uit te nemen, moet u op de knop bij het handvat drukken (Fig. 1). Als u ervoor kiest ze in het apparaat te laten, poets ze dan met een vochtige doek. Als u de platen uitneemt is het raadzaam ze met stromend water te wassen. Daarna goed afdrogen. - De binnen- en buitenkant niet met een schuurspons schoonmaken, want op die manier beschadigt u de beschermlaag. - Het apparaat niet in water of een andere vloeistof onderdompelen. - Het apparaat moet geheel droog zijn voor gebruik. Bedankt voor het in ons gestelde vertrouwen door voor een van onze producten te kiezen. 31 Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un residuo doméstico. Por el contrario, debe depositarse en un punto de recogida especializado en el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacer esto, usted ayuda a prevenir las potenciales consecuencias negativas que pueda sufrir el entorno y la salud humana, que podrían producirse si este producto fuera desechado de forma incorrecta. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Si desea más información acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegación de su ciudad, con el servicio de recogida de residuos o con la tienda en la que adquirió este producto. Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur (voor landen in de Europese Unie en andere Europese landen met systemen voor de gescheiden inzameling van afval) Dit symbool op een product of de verpakking van een product geeft aan dat het product niet als gewoon huishoudelijkafval mag worden aangeboden. In plaats daarvan moet het product worden aangeboden bij een speciaal daarvoor ingericht verzamelstation, zodat het product geheel of gedeeltelijk kan worden hergebruikt. Als u het product op deze manier voor afvalverwerking aanbiedt, voorkomt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Neem voor meer informatie over het hergebruik van dit product contact op met de gemeente, de dienst afvalstoffenverwerking in uw woonplaats of de winkel waar u het product hebtgekocht. Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout the European Union and other European countries with separate collection programs) This symbol, found on your product or on its packaging, indicates that this product should not be treated as household waste when you wish to dispose of it. Instead, it should be handed over to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative consequences to the enviroment and human health, which could otherwise be caused by inappropiate disposal of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about the recycling of this product, please contact your local city office, household waste disposal service or the retail store where you purchased this product. Διάταξη scetiká me τους παλαιούς ηλεκτρικούς και ηλεκτροnικούς εξοπλισμούς (Eφαρμόσιμος μέσα στηn Eυρωπαiκή έnωση και μέσα se άλλες ευρωπαiκές χώρες με συστήματα της εκλεκτικής συγκομιδής) Αυτό το σύμβολο, μέσα σε έnα προión ή μέσα se éna πακέτο, δεícnei ότι το προión δεn μπορεí nα αnτιμετωπιστεí ópwv έnα oikiakó υπόλειμμα. Αntíθετα, πρέπει nα κατατεθεí μέσα σε έnα eidikó σημεíο της συγκομιδής που écei eidikeuqeí stηn αnακύκλωση ηλεκτρικώn και τωn ηλεκτροnικώn εξοπλισμώn. Κάnοnτας αυτό, eseív βοηθάτε étsi ýste na apotrapoún oi foberév αρnητικές συnέπειες σtiv opoíev μπορεí nα υποβληθεí το περιβάλλοn και η pagkósmia υγεíα, oi opoíev θα μπορούσαn nα παραχθούn εάn αυτό το προión eíce απορρifqeí με trópo αnακριβñ. Η αnακύκλωση twn υλικýn bohqá sto na συnτηρoúntai οi φυσικοí πόροi. Εάn επιθυμεíte parapánw πληροφórhsh scetiká me thn αnακύκλωση αυτού του προiónτος, na élqete σε επαφή με με τηn αnτιπροσωπεíα της πόλης sav, με τηn υπηρεσíα της συγκομιδής τωn υπολειμμάτωn ή με το μαγαζí μέσα στο οποíο agorásate αυτό το προión. Disposition concernant les anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans l’Union Européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique ce produit ne sera pas traité comme perte ménagère. Au lieu de cela il sera remis au point de collecte dédié pour le recyclage de l’équipment électrique et électronique. En s’assurant que ce produit est trié et jeté correctement, vous contribuerez à empêcher de potentielles conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par la manutention de rebut inadéquate de ce produit. La réutilisation des matériaux aidera á conserver les ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur la réutilisation de ce produit, vous pouvez contacter votre mairie, la société de collecte et tri des rebuts ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Постановление об отслуживших свой срок электрических и электронных приборах (применяется в Европейском союзе и других европейских странах для систем раздельного сбора и утилизации отходов). Данный символ, нанесенный на изделие или на его упаковку, означает, что с изделием нельзя обращаться как с обычным бытовым мусором, а следует сдавать в специализированный пункт приема электрических и электронных приборов для его дальнейшей утилизации. Соблюдая это правило, вы помогаете предотвратить возможные отрицательные последствия на окружающую среду и здоровье людей, которые могут возникнуть, если это изделие будет выброшено обычным путем. Утилизация материалов способствует сохранению природных ресурсов. Для получения дополнительной информации об утилизации данного изделия обратитесь к городским властям, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели этот прибор. Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem) Dieses Symbol auf dem Produckt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produckt nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen soll dieses Produkt zu dem geeigneten Entsorgungspunkt zum Recyclen von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden. Wird das Produkt korrekt entsorgt, helfen Sie mit, negativen Umwelteinflüssen und Gesundheitsschäden vorzurbeugen, die durch unsachgemäße Entsorgung verursacht werden könnten. Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten. Für nähere Informationen über das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales Bürgerbüro, lhren Hausmüll Abholservice oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben. Ez a jelkép régi elektromos és elektronikus felszerelésekre helyezendő (Az Európai Unió államaiban és egyéb, szelektív hulladékgyűjtő rendszerrel rendelkező európai államokban alkalmazható). Ha ez a jelkép terméken vagy csomagoláson látható, azt jelzi, hogy az adott terméket nem lehet házi hulladékként kezelni, hanem elektromos és elektronikus felszerelések elhelyezésére szolgáló speciális hulladékgyűjtő helyen kell hagyni. Ezáltal Ön hozzájárul a negatív következmények megelőzéséhez, melyeket a környezet és az emberi egészség szenvedne a hulladék helytelen kiselejtezése esetén. A hulladékok újrahasznosítása elősegíti a természeti források megőrzését. Amennyiben e termék újrahasznosításával kapcsolatban további információra van szüksége, forduljon városa képviseletéhez, a hulladékgyűjtő szolgálathoz vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (applicabile nell’Unione Europea e negli altri paesi europei con servizio di raccolta differenziata) Il simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non verrà trattalo come rifiuto domestico. Sarà invece consegnato al centro diraccolta autorizzato per il riciclo dei rifiuti elettrici ed elettronici. Assicurandovi che il prodotto venga smaltito in modo adeguato, eviterete un potenziale impatto negativo sull’ambiente e la salute umana, che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto. Il riciclaggiodei materiali contribuirá alla conservazione delle risorse naturali. Per ricevere ulteriori informazioni più dettagliate Vi invitiamo a contattare l’ufficio preposto nella Vostra città, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui avete acquistato il prodotto. Eski elektrikli ve elektronik malzemelerle ilgili uygulama (Avrupa Birlixinde ve dixer Avrupa ülkelerinde uygulanmakta olan geri dönüwüm amaçlñ olan atñk ayrñm ve geri dönüxüm sistemi). Bir ürün ya da bir paket üzerinde yeralan bu sembol; bu ürünün konut alanlarñnda üretilen herhangi bir atñk gibi dexerlendirilemeyecexi anlamñna gelmektedir. Bunun aksine, geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu tür elektrikli ve elektronik malzemelerin atñlmasñ için özel olarak belirlenen noktalara bñrakñlmasñ gerekmektedir. Siz, bu wekilde davranarak, bu malzemelerin uygun olmayan wekilde atñlmasñ durumunda çevre ve insan saxlñxñ üzerinde oluwabilecek olan olasñ negatif sonuçlarñn ortadan kalkmasñna yardñm etmiw olacaksñnñz. Geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu malzemelerin, atñlmalarñ için ayrñlmñw olan atñk ayrñm alanñna bñrakñlmasñ, doxal kaynaklarñn korunmasñna yardñmcñ olmaktadñr. Exer, bu malzemenin geri dönüwüm amaçlñ olarak atñlmasñ ile ilgili olarak daha fazla bilgiye sahip olmak isterseniz; yawadixiniz bölgenin mahalli yönetimleri ile, atñk toplama merkezleri ile ya da bu makinayñ satñn aldñxñnñz satñw merkezi ile bawlantñya geçiniz. Наредба относно електрическите и електронните уреди, извадени от употреба (приложима в Европейския съюз и в други европейски страни със системи за разделно събиране на отпадъци) Този символ, поставен на даден продукт или опаковка, означава, че продуктът не може да бъде третиран заедно с домакинските отпадъци. Той трябва да се съхранява в специално депо за рециклиране на електрически и електронни уреди. Спазвайки това изискване, Вие съдействате за предотвратяване на евентуалните негативни последици за околната среда и човешкото здраве, в случай че този продукт бъде изваден от употреба неправилно. Рециклирането на материали запазва природните ресурси. Ако искате да получите повече информациа относно рециклирането на този продукт, обърнете се към представителството във Вашия град, към службата за събиране на отпадъци или към търговския обект, от който сте купили продукта. Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www.palson.com e-mail: [email protected] Desarrollado en España, fabricado en P.R.C. Developed in Spain, made in P.R.C. Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico usado (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha separada) Este símbolo, aposto no produto que adquiriu ou na respectiva embalagem, indica que este produto não deve ser tratado como lixo doméstico quando chegar a altura da sua eliminação. Em vez disso, deve ser entregue num ecoponto que realize a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao assegurar que este produto é correctamente eliminado, estará a ajudar a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, as quais poderiam advir de uma eliminação incorrecta do produto. A reciclagem de materiais ajuda a conservar os recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados da sua àrea de residência, os serviços de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu este produto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Palson PICNIC de handleiding

Categorie
Barbecues
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

Gerelateerde artikelen