–1
(1) (2)
–2
1
3
5
6
4
(1)
(2)
Nel presente manuale sono contenute le
istruzioni per l’uso degli obiettivi. Nel documento
separato “Precauzioni per l’uso” sono descritte
le precauzioni comuni a tutti gli obiettivi, quali
le note sull’uso. Prima di utilizzare l’obiettivo,
leggere entrambi i documenti.
Il presente obiettivo è progettato per le fotocamere
Sony α con Montaggio E. Non è possibile utilizzarlo
su fotocamere con Montaggio A.
L’obiettivo FE 85mm F1.8 è compatibile con la
gamma di sensore di immagine da 35 mm.
Una fotocamera dotata di sensore di immagine
da 35 mm può essere impostata per scattare nel
formato APS-C.
Per informazioni dettagliate su come impostare la
fotocamera, far riferimento al manuale di istruzioni
relativo.
Per ulteriori informazioni sulla compatibilità,
visitare il sito web di Sony del proprio Paese oppure
rivolgersi al proprio rivenditore Sony o al centro di
assistenza locale autorizzato di Sony.
Note sull’uso
ˎ
Quando si trasporta una fotocamera a cui è applicato
l’obiettivo, afferrare sempre saldamente la fotocamera
e l’obiettivo.
Precauzioni sull’uso di un flash
ˎ
Quando si usa un flash, rimuovere sempre il paraluce
ed eseguire le riprese ad almeno 1 m di distanza dal
soggetto. Con determinate combinazioni di obiettivo e
flash, è possibile che l’obiettivo ostruisca parzialmente
la luce del flash, producendo un’ombra nella parte
inferiore dell’immagine.
Vignettatura
ˎ
Quando si usa l’obiettivo, gli angoli dello schermo
diventano più scuri rispetto alla parte centrale. Per
ridurre questo fenomeno (denominato vignettatura)
ridurre l’apertura di 1 o 2 valori.
Identificazione delle parti
1 Indicazione del paraluce
2 Anello per la messa a fuoco
3 Contatti dell’obiettivo*
4 Tasto di blocco della messa a fuoco
5 Indicazione di montaggio
6 Interruttore di selezione del modo della messa a
fuoco
* Non toccare i contatti dell’obiettivo.
Applicazione/rimozione
dell’obiettivo
Per applicare l’obiettivo
(Vedere l’illustrazione –).
1
Rimuovere i copriobiettivi posteriore e
anteriore e il cappuccio del corpo della
fotocamera.
ˎ
Per applicare/rimuovere il copriobiettivo
anteriore, sono disponibili i metodi (1) e (2). Per
applicare/rimuovere il copriobiettivo quando è
installato il paraluce, utilizzare il metodo (2).
2
Allineare l’indicazione bianca sul
cilindro dell’obiettivo con l’indicazione
bianca sulla fotocamera (indicazione di
montaggio), quindi inserire l’obiettivo
nell’attacco della fotocamera e ruotarlo in
senso orario fino a quando non si blocca
in posizione.
ˎ
Durante l’installazione dell’obiettivo, assicurarsi
di non premere il relativo tasto di rilascio sulla
fotocamera.
ˎ
Non installare l’obiettivo in una posizione
inclinata.
Per rimuovere l’obiettivo
(vedere l’illustrazione –).
Tenendo premuto il tasto di rilascio sulla
fotocamera, ruotare l’obiettivo in senso
antiorario fino a quando non si arresta,
quindi rimuoverlo.
Applicazione del paraluce
Si consiglia di utilizzare un paraluce per ridurre
i riflessi e assicurare la massima qualità delle
immagini.
Allineare la riga rossa sul paraluce con
la riga rossa sull’obiettivo (indicazione
del paraluce), quindi inserire il paraluce
nell’attacco dell’obiettivo e ruotarlo in senso
orario fino a quando si blocca in posizione e
il punto rosso sul paraluce è allineato con la
riga rossa sull’obiettivo.
ˎ
Se si utilizza il flash integrato nella fotocamera o
un flash esterno in dotazione con la fotocamera,
rimuovere il paraluce per evitare di ostruire la luce del
flash.
ˎ
Per riporlo, applicare il paraluce sull’obiettivo al
contrario.
Messa a fuoco
Per la messa a fuoco sono disponibili tre modalità.
ˎ
Messa a fuoco automatica
La fotocamera esegue automaticamente la messa
a fuoco.
– Durante la registrazione di filmati potrebbero essere
registrati anche i rumori di funzionamento.
ˎ
DMF (Messa a fuoco manuale diretta)
Dopo che la fotocamera ha eseguito la messa
a fuoco automatica, è possibile intervenire
manualmente per perfezionarla.
Fokusering
Det finns tre sätt att ställa in skärpan.
ˎ
Autofokus
Kameran ställer in skärpan automatiskt.
– Det kan hända att också driftljud spelas in under
filminspelning.
ˎ
DMF (Direkt manuell fokus)
Efter att kameran ställt in skärpan i autofokus, kan
du göra finjusteringar manuellt.
ˎ
Manuell fokus
Du ställer in skärpan manuellt.
För närmare information om lägesinställningar,
hänvisar vi till handledningen som medföljer
kameran.
Växla mellan AF (autofokus)/
MF (manuell fokus)
Fokusläget kan växlas mellan AF och MF på
objektivet.
För AF-fotografering ställer du både kameran och
objektivet på AF. För MF-fotografering ställer du
antingen kameran eller objektivet, eller båda, på MF.
Välja fokusläge på objektivet
Ställ fokuslägesomkopplaren på lämpligt
läge, AF eller MF (1).
ˎ
Se handledningen för kameran för att välja fokusläge
på kameran.
ˎ
I MF-läget vrider du på fokusringen för att ställa in
fokus (2) samtidigt som du tittar genom sökaren etc.
Avståndsskalan är endast en grov vägledning.
ˎ
Det går inte att växla fokuslägesomkopplaren på det
här objektivet med vissa kameramodeller.
För ytterligare information om kompatibilitet, besök
webbplatsen för Sony i ditt område, eller kontakta din
återförsäljare för Sony eller närmaste auktoriserade
serviceverkstad för Sony.
Använda en kamera utrustad med en AF/
MF-kontrollknapp
ˎ
Tryck på AF/MF-kontrollknappen för att ställa om AF
till MF när både kameran och objektivet är ställda på
AF.
ˎ
Tryck på AF/MF-kontrollknappen för att ställa om MF
till AF när kameran är ställd på MF och objektivet är
ställt på AF.
Använda fokushållknappen
Tryck på fokushållknappen i AF-läge för att avbryta
AF. Fokus låses och du kan utlösa slutaren på den
inställda skärpan. Släpp upp fokuslåsknappen
samtidigt som du håller avtryckaren halvvägs
nedtryckt för att starta AF igen.
ˎ
Fokushållknappen på detta objektiv fungerar inte med
vissa kameramodeller.
För ytterligare information om kompatibilitet, besök
webbplatsen för Sony i ditt område, eller kontakta din
återförsäljare för Sony eller närmaste auktoriserade
serviceverkstad för Sony.
Specifikationer
Produktnamn
(Modellnamn)
FE 85mm F1.8 (SEL85F18)
Brännvidd (mm) 85
Motsvarande 35 mm
brännvidd*
1
(mm)
127,5
Objektivgrupper/-element 8-9
Bildvinkel 1*
2
29°
Bildvinkel 2*
2
19°
Minsta fokus*
3
(m) 0,8
Maximal förstoring (X) 0,13
Minsta bländare f/22
Filterdiameter (mm) 67
Storlek (maximal diameter ×
höjd) (Ca., mm)
78×82
Vikt (Ca., g) 371
Funktion för
skakningskompensation
Nej
*
1
Detta är den motsvarande brännvidden i
35mm-format när objektivet är monterat på en
digitalkamera med utbytbart objektiv med en
bildsensor av APS-C-storlek.
*
2
Bildvinkel 1 är värdet för 35 mm kameror, och
bildvinkel 2 är värdet för digitalkameror med
utbytbart objektiv med en bildsensor av APS-C-
storlek.
*
3
Minsta fokus är avståndet från bildsensorn till
motivet.
ˎ
Beroende på objektivmekanismen, kan brännvidden
ändras vid ändring av fotograferingsavståndet.
Brännvidderna som anges ovan förutsätter att
objektivet har fokus inställt på oändlighet.
Inkluderade artiklar
(Siffran inom parentes anger antalet delar.)
Objektiv (1), Främre objektivskydd (1),
Bakre objektivskydd (1), Motljusskydd (1),
Uppsättning tryckt dokumentation
Utförande och specifikationer kan ändras utan
föregående meddelande.
är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
(Fortsättning från andra sidan)
ˎ
Messa a fuoco manuale
La messa a fuoco viene eseguita manualmente.
Per informazioni dettagliate sull’impostazione della
modalità, fare riferimento alle istruzioni per l’uso
fornite con la fotocamera.
Per alternare AF (messa a fuoco
automatica)/MF (messa a fuoco
manuale)
È possibile alternare la modalità di messa a fuoco tra
AF e MF sull’obiettivo.
Per utilizzare il modo AF, è necessario che entrambi
la fotocamera e l’obiettivo siano impostati su AF. Per
utilizzare il modo MF, è necessario che la fotocamera
o l’obiettivo oppure entrambi siano impostati su MF.
Per impostare il modo di messa a fuoco
sull’obiettivo
Fare scorrere l’interruttore di selezione
del modo della messa a fuoco sul modo
appropriato, ossia AF o MF (1).
ˎ
Far riferimento ai manuali della fotocamera per
impostare il modo di messa a fuoco della fotocamera.
ˎ
Nel modo MF, ruotare l’apposito anello per regolare la
messa a fuoco (2) osservando il soggetto attraverso
il mirino ecc. La scala della distanza ha solo valore
indicativo.
ˎ
In alcuni modelli di fotocamera non è possibile
commutare l’interruttore di modalità di messa a fuoco
dell’obiettivo.
Per ulteriori informazioni sulla compatibilità, visitare il
sito web di Sony del proprio Paese oppure rivolgersi
al proprio rivenditore Sony o al centro di assistenza
locale autorizzato di Sony.
Uso di una fotocamera dotata di un tasto di
controllo AF/MF
ˎ
Premere il tasto di controllo AF/MF per passare da
AF a MF se entrambi la fotocamera e l’obiettivo sono
impostati su AF.
ˎ
Premere il tasto di controllo AF/MF per passare da MF
ad AF se la fotocamera è impostata su MF e l’obiettivo
su AF.
Utilizzo del tasto di blocco della
messa a fuoco
Premere il tasto di blocco della messa a fuoco in
modo AF per annullare il modo AF. La messa a
fuoco è fissa ed è possibile rilasciare l’otturatore
sulla messa a fuoco fissa. Rilasciare il tasto di
blocco della messa a fuoco mentre si preme il tasto
dell’otturatore fino a metà corsa per attivare di
nuovo il modo AF.
ˎ
Il tasto di blocco della messa a fuoco dell’obiettivo
non funziona con alcuni modelli di fotocamera.
Per ulteriori informazioni sulla compatibilità, visitare il
sito web di Sony del proprio Paese oppure rivolgersi
al proprio rivenditore Sony o al centro di assistenza
locale autorizzato di Sony.
Caratteristiche tecniche
Nome del prodotto
(Nome del modello)
FE 85mm F1.8 (SEL85F18)
Lunghezza focale (mm) 85
Lunghezza focale equivalente
a 35mm*
1
(mm)
127,5
Gruppi-elementi
dell’obiettivo
8-9
Angolo di visualizzazione 1*
2
29°
Angolo di visualizzazione 2*
2
19°
Messa a fuoco minima *
3
(m) 0,8
Ingrandimento massimo (X) 0,13
Apertura minima f/22
Diametro del filtro (mm) 67
Dimensioni (diametro
massimo × altezza)
(circa,mm)
78×82
Peso (circa, g) 371
Funzione di compensazione
della vibrazione
No
*
1
È la lunghezza focale equivalente al formato
35mm montato su una Fotocamera digitale con
obiettivo intercambiabile dotata di un sensore di
ingrandimento delle immagini APS-C.
*
2
L’angolo di visualizzazione 1 si riferisce alle
fotocamere in formato da 35 mm, e l’angolo di
visualizzazione 2 è il valore per le fotocamere digitali
con obiettivo intercambiabile dotate di sensore di
ingrandimento delle immagini APS-C.
*
3
La messa a fuoco minima indica la distanza tra il
sensore delle immagini e il soggetto.
ˎ
A seconda del meccanismo dell’obiettivo, è possibile
che la lunghezza focale vari in base alla distanza
di ripresa. Per le lunghezze focali sopra indicate si
presume che l’obiettivo sia impostato sulla messa a
fuoco all’infinito.
Accessori inclusi
(Il numero tra parentesi indica il numero di pezzi).
Obiettivo (1), copriobiettivo anteriore (1),
copriobiettivo posteriore (1), paraluce (1),
corredo di documentazione stampata
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
Este manual de instruções explica como utilizar
objetivas. As precauções comuns a todas as
objetivas, tais como as notas de utilização,
podem ser encontradas na folha em separado
“Precauções antes de utilizar”. Leia os dois
documentos, antes de utilizar a objetiva.
Esta objetiva destina-se a câmaras Sony α que
tenham uma montagem tipo E. Não a pode utilizar
em câmaras que tenham uma montagem tipo A.
A objetiva FE 85mm F1.8 é compatível com o alcance
de um sensor de imagem do formato de 35 mm.
Uma câmara equipada com um sensor de imagem
do formato de 35 mm pode ser definida para
disparar com o tamanho APS-C.
Para saber como definir a sua câmara, consulte o
respetivo manual de instruções.
Para mais informações sobre compatibilidade, visite
o Web site da Sony da sua região ou consulte o seu
revendedor da Sony ou o serviço de assistência
técnica local autorizado da Sony.
Notas de utilização
ˎ
Quando transportar uma câmara com a objetiva
montada, segure sempre tanto na câmara como na
objetiva.
Precauções na utilização do flash
ˎ
Quando utilizar um flash, retire sempre o para-sol da
objetiva e dispare a pelo menos 1 m do motivo. Com
certas combinações de objetiva e flash, a objetiva
pode tapar parcialmente a luz do flash, resultando
numa sombra na parte inferior da imagem.
Efeito de vinheta
ˎ
Quando utilizar a objetiva, os cantos do ecrã ficam
mais escuros do que o centro. Para diminuir este
efeito (designado por vinheta), feche a abertura 1 a 2
stops.
Identificação das peças
1 Marca do para-sol da objetiva
2 Anel de focagem
3 Contactos da objetiva*
4 Botão de fixação da focagem
5 Marca de montagem
6 Seletor do modo de focagem
* Não toque nos contactos da objetiva.
Montar e desmontar a objetiva
Para montar a objetiva
(Consulte a Ilustração –.)
1
Retire as tampas da frente e de trás da
objetiva e a tampa do corpo da câmara.
ˎ
Pode montar/desmontar a tampa da frente
da objetiva de duas formas: (1) e (2). Quando
montar/desmontar a tampa da objetiva com o
para-sol da objetiva instalado, utilize o método
(2).
2
Alinhe a marca branca no corpo da
objetiva com a marca branca na câmara
(marca de montagem) e depois instale a
objetiva no encaixe da câmara e rode-a
no sentido dos ponteiros do relógio até
ficar encaixada.
ˎ
Quando montar a objetiva, não pressione o botão
de libertação da objetiva na câmara.
ˎ
Não monte a objetiva numa posição inclinada.
Para retirar a objetiva
(Consulte a Ilustração –.)
Mantendo premido o botão de libertação
da objetiva na câmara, rode a objetiva no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
até ao máximo e depois retire a objetiva.
Montar o para-sol da objetiva
Recomenda-se que utilize um para-sol da objetiva
para reduzir o brilho e garantir a máxima qualidade
de imagem.
Alinhe a linha vermelha no para-sol da
objetiva com a linha vermelha na objetiva
(marca do para-sol da objetiva) e depois
instale o para-sol da objetiva no encaixe da
objetiva e rode-o no sentido dos ponteiros
do relógio até encaixar e o ponto vermelho
no para-sol da objetiva estar alinhado com a
linha vermelha na objetiva.
ˎ
Quando utilizar um flash incorporado ou um flash
externo fixo na câmara, retire o para-sol da objetiva
para evitar tapar a luz do flash.
ˎ
Quando guardar a câmara, encaixe o para-sol da
objetiva na objetiva ao contrário.
Focagem
Há três formas de focar.
ˎ
Autofoco
A câmara foca automaticamente.
– Durante a gravação de filmes, os sons do
funcionamento da câmara também podem ficar
gravados.
ˎ
DMF (focagem manual direta)
Depois de a câmara focar com o autofoco, pode
fazer um ligeiro ajuste manualmente.
ˎ
Focagem manual
O utilizador faz a focagem manualmente.
Para mais detalhes sobre as definições do modo,
consulte o manual de instruções fornecido com a
câmara.
Para mudar entre AF (autofoco) e
MF (focagem manual)
Pode mudar o modo de focagem na objetiva entre
AF e MF.
Para fotografia em AF, tanto a câmara como a
objetiva têm de estar definidas como AF. Para
fotografia em MF, uma delas ou ambas têm de estar
definidas como MF.
Para definir o modo de focagem na objetiva
Deslize o seletor do modo de focagem para
o modo apropriado: AF ou MF (1).
ˎ
Consulte os manuais da câmara para definir o modo
de focagem da câmara.
ˎ
No modo MF, rode o anel de focagem para regular a
focagem (2) ao olhar pelo viewfinder, etc. A escala de
distâncias serve apenas como referência.
ˎ
Nalguns modelos de câmaras, o seletor do modo
de focagem desta objetiva não pode ser alterado.
Para mais informações sobre compatibilidade, visite
o Web site da Sony da sua região ou consulte o seu
revendedor da Sony ou o serviço de assistência
técnica local autorizado da Sony.
Para utilizar uma câmara equipada com um
botão de controlo AF/MF
ˎ
Pressione o botão de controlo AF/MF para mudar
AF para MF quando tanto a câmara como a objetiva
estiverem definidas como AF.
ˎ
Pressione o botão de controlo AF/MF para mudar MF
para AF quando a câmara estiver definida como MF e
a objetiva como AF.
Utilizar o botão de fixação da
focagem
Prima o botão de fixação da focagem em AF para
cancelar o AF. A focagem fica fixa e pode libertar o
botão do obturador na focagem fixada. Liberte o
botão de fixação da focagem, ao mesmo tempo que
prime o botão do obturador até meio para iniciar
novamente o modo AF.
ˎ
O botão de fixação da focagem desta objetiva não
funciona com alguns modelos de câmaras.
Para mais informações sobre compatibilidade, visite
o Web site da Sony da sua região ou consulte o seu
revendedor da Sony ou o serviço de assistência
técnica local autorizado da Sony.
Características técnicas
Nome do produto
(nome do modelo)
FE 85mm F1.8 (SEL85F18)
Distância focal (mm) 85
Distância focal equivalente
do formato de 35 mm*
1
(mm)
127,5
Grupos-elementos da
objetiva
8-9
Ângulo de visão 1*
2
29°
Ângulo de visão 2*
2
19°
Focagem mínima*
3
(m) 0,8
Ampliação máxima (X) 0,13
Abertura mínima f/22
Diâmetro do filtro (mm) 67
Dimensões (diâmetro
máximo × altura) (aprox., mm)
78×82
Peso (aprox., g) 371
Função de compensação de
movimento
Não
*
1
Esta é a distância focal equivalente do formato de
35 mm quando montada numa Câmara Digital de
Objetivas Intercambiáveis equipada com um sensor
de imagem do tamanho APS-C.
*
2
O ângulo de visão 1 é o valor para as câmaras de
formato de 35 mm e o ângulo de visão 2 para as
Câmaras Digitais de Objetivas Intercambiáveis
equipadas com um sensor de imagem do tamanho
APS-C.
*
3
A focagem mínima é a distância entre o sensor de
imagem e o motivo.
ˎ
Dependendo do mecanismo da objetiva, a distância
focal pode mudar com qualquer alteração na distância
de disparo. As distâncias focais acima indicadas
presumem que a objetiva está focada no infinito.
Itens incluídos
(O número entre parêntesis indica o número de
artigos.)
Objetiva (1), Tampa da frente da objetiva (1), Tampa
de trás da objetiva (1), Para-sol da objetiva (1),
Documentos impressos
O design e as especificações estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
é uma marca comercial da Sony Corporation.