Documenttranscriptie
CONDITION DE GARANTIE
FR
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre
toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une
utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
09/2019
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
NL
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
ES
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
Tireuse à bière
(fût de bière de 5 l)
Biertapinstallatie
(5 l biervat)
Dispensador de cerveza
(5 l barril de cerveza)
963069 - CL-DB15B
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
EN 50419 :2006 LOGO
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
NOT OK
Made in PRC
OK
GUIDE D’UTILISATION
02
HANDLEIDING
12
INSTRUCCIONES DE USO
22
x1
x1
x2
Français
Merci !
Merci d’avoir choisi ce produit COSYLIFE.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,
les produits de la marque COSYLIFE vous assurent une
utilisation simple, une performance fiable et une qualité
irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet : www.electrodepot.fr
www.electrodepot.be
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de
donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos
équipes afin d’améliorer continuellement le produit.
Size: 140 x 210 mm
Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client
http://www.electrodepot.be/avis-client
2
FR
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 2
9/8/2019 1:49 PM
Table des matières
Aperçu de l’appareil
Utilisation de
l’appareil
Nettoyage et
entretien
Informations
pratiques
4 Consignes de sécurité
6
6
6
7
Français
A
B
C
D
E
Avant d’utiliser
l’appareil
Composants
Aperçu de l’appareil
Utilisation prévue
Caractéristiques
7 Avant la première utilisation
7 Choix du fût de bière
7 Utilisation
8 Nettoyage et entretien
10 Dépannage
10 Rangement
11 Emballage et environnement
11 Mise au rebut de votre ancien appareil
Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/
http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices
FR
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 3
3
9/8/2019 1:49 PM
Français
A
Avant d’utiliser l’appareil
Consignes de sécurité
VEUILLEZ
LIRE
AT T E N T I V E M E N T L E S
I N S T R U CT I O N S AVA N T
D’UTILISER L’APPAREIL
ET CONSERVEZ-LES POUR
POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER
ULTÉRIEUREMENT.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. Tout autre usage
(professionnel, commercial,
etc.) est exclu. Ne pas utiliser
à l’extérieur.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d’au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou
de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité leur ont été données
et si les risques encourus ont
été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien
par l’usager ne doivent pas
être effectués par des enfants
sans surveillance.
• Les enfants âgés de 3 à 8 ans
sont autorisés à remplir et à
4
•
•
•
•
-
•
•
vider les appareils réfrigérants.
AVERTISSEMENT : lors du
positionnement de l’appareil, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit
pas coincé ou endommagé.
AVERTISSEMENT : ne pas
placer de multiprises ou de
sources d’alimentation portatives à l’arrière de l’appareil.
Ne pas stocker de substances
explosives telles que des
bombes aérosol contenant un
gaz propulseur inflammable
dans cet appareil.
Cet appareil est destiné à une
utilisation domestique et analogue telles que :
Les zones de cuisine du personnel de magasins, bureaux
et autres environnements de
travail ;
Les fermes ;
Les clients dans les hôtels,
motels et autres environnements de type résidentiel ;
Les environnements de type
chambres d’hôtes.
Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la
tension électrique de votre
domicile corresponde à celle
indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Risque d’électrocution ! Ne
tentez pas de réparer l’appareil par vous-même. En
cas de dysfonctionnement,
FR
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 4
9/8/2019 1:49 PM
•
•
•
•
•
•
les réparations doivent être
effectuées par du personnel
qualifié exclusivement.
Vérifiez régulièrement l’état
du cordon d’alimentation et de
la fiche secteur afin de déceler tout dommage éventuel. Si
le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par son
service après-vente ou par
des personnes de qualification similaire, afin de prévenir
tout danger.
N’utilisez jamais un appareil
endommagé ! Si l’appareil est
endommagé, débranchez-le
de la prise secteur et contactez votre revendeur.
N’utilisez pas l’appareil
lorsque vous avez les mains
mouillées. Ne touchez pas la
fiche d’alimentation avec les
mains mouillées.
N’ouvrez en aucun cas le boîtier de l’appareil. N’insérez
aucun objet étranger dans le
boîtier de l’appareil.
Ne posez aucun objet lourd
sur l’appareil. Ne placez aucun
objet à flamme nue, comme
une bougie, sur l’appareil ou
à proximité de celui-ci. Ne posez aucun objet rempli d’eau,
comme un vase, sur l’appareil
ou à proximité de celui-ci.
Branchez la fiche d’alimentation sur une prise secteur
facilement accessible afin de
•
•
•
•
•
•
pouvoir débrancher l’appareil
immédiatement en cas d’urgence. Débranchez la fiche
d’alimentation de la prise
secteur pour mettre l’appareil
complètement hors tension.
Utilisez la fiche d’alimentation comme dispositif de mise
hors tension de l’appareil.
Débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur
lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil et avant de procéder à son nettoyage.
En cas de surchauffe du cordon d’alimentation, veuillez
cesser d’utiliser l’appareil,
puis débranchez-le de la prise
secteur.
N’immergez pas l’appareil
(par exemple pour le nettoyer), le câble d’alimentation
ou la fiche dans l’eau ou tout
autre liquide.
Lorsque vous débranchez
le câble, tirez-le toujours au
niveau de la fiche, ne tirez pas
sur le câble lui-même.
Conservez l’appareil à une
distance d’au moins 10 cm
du mur, des rideaux ou tout
autre élément.
Concernant les détails sur la
façon de nettoyer les surfaces
qui sont au contact des denrées alimentaires, merci de
vous référez au paragraphe
« Nettoyage et entretien » ciaprès de la notice.
FR
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 5
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
5
9/8/2019 1:49 PM
Français
B
Aperçu de l’appareil
Composants
Compartiment à fût de bière avec repère
de remplissage MAX (= 800 ml d'eau)
Clapet de vidange
Bouton de déverrouillage du couvercle
Robinet (avec couvercle supérieur
amovible)
Couvercle
Poignée du robinet (amovible)
Ouvertures d’aération
Connecteur
Cordon d’alimentation avec fiche
Bouteille de nettoyage
Commutateur marche/arrêt
Tuyau à bière
Égouttoir
Aperçu de l’appareil
•
•
Déballez l’appareil. Retirer toutes les étiquettes du produit. Veuillez vérifier son
exhaustivité et s’il est en bon état. Si l’appareil est endommagé ou présente un
dysfonctionnement, ne l’utilisez pas et rapportez-le à votre revendeur ou service
après-vente.
Conservez tous les emballages hors de portée des enfants. Il existe un risque
d’accident si les enfants jouent avec les matériaux d’emballage.
Utilisation prévue
•
•
6
Cet appareil est utilisé pour maintenir au frais les fûts de bière BEERTENDER de
5 litres. Ne l’utilisez pas à d’autres fins.
Toute autre utilisation peut endommager l’appareil ou provoquer des blessures.
FR
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 6
9/8/2019 1:49 PM
•
Caractéristiques
Modèle :
963069 - CL-DB15B
Tension
d’alimentation : 220-240 V~, 50 Hz
•
•
Consommation
énergétique
nominale :
65 W
Classe de
protection :
Classe II
Capacité :
5 l (volume de fût de
bière)
Puissance
frigorifique :
de 3 à 6 °C, après 19 à
21 heures de refroidissement (température la
plus basse du fût, à une
température ambiante
de 22 à 24 °C)
50 dB(A)
Dimensions
(L x P x H) :
272 x 414 x 446 mm
Poids net :
5,0 kg (± 0,5 kg)
Avant la première
utilisation
•
Nettoyez l’appareil (
entretien).
Nettoyage et
Choix du fût de bière
•
•
•
Utilisation
•
Positionnez l’appareil sur une surface
plane et horizontale. Afin d’assurer
une bonne ventilation de l’appareil,
prévoyez une distance d’au moins
10 cm de chaque côté entre l’appareil
et les murs ou d’autres appareils.
Fixez la poignée du robinet et
l’égouttoir sur l'appareil.
Type de climat : N/SN
Niveau sonore :
•
Protéger les parois du fût de toute
détérioration. Sinon il pourrait
s’avérer difficile d’atteindre le tuyau
d’aspiration.
Garder le fût au frais pendant
12 heures avant utilisation, mais pas
au froid.
Ne pas secouer préalablement le fût.
Ne pas exposer le fût à la lumière
directe du soleil.
C
Français
Utilisation de l’appareil
Système de scellage pour fût BEER
TENDER.
Respecter les consignes de sécurité et
de stockage inscrites sur le fût.
Vérifier que le fût n’est pas endommagé
ou que la date limite de péremption
n’est pas dépassée.
Fermez le clapet de vidange.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
du couvercle. Le compartiment à fût de
bière s’ouvre.
Versez 800 ml d'eau froide dans le
compartiment à fût de bière. Ne
remplissez pas d'eau au-delà du
repère MAX.
Utilisez un tournevis plat pour retirer
la partie verte du dessus du fût de
bière Heineken.
Fixez le connecteur fourni sur le tuyau.
Raccordez le connecteur à la partie
supérieure du fût BEERTENDER.
Tout en emboîtant le connecteur sur le
fût de bière, enclenchez les languettes
du connecteur.
FR
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 7
7
9/8/2019 1:49 PM
Français
C
Utilisation de l’appareil
•
•
•
•
Branchez la fiche secteur sur une prise
secteur appropriée.
Positionnez le commutateur marche/
arrêt sur « I » (marche).
L’appareil refroidit alors le fût de bière
de la température ambiante à une
température comprise entre 3 et 6 °C.
Ce processus de refroidissement prend
entre 19 et 21 heures. Conseil : placez
de manière anticipée le fût de bière au
réfrigérateur pendant 12 heures.
Lorsqu’une température comprise
entre 3 et 6 °C est atteinte, l’appareil
maintient cette température aussi
longtemps qu’il est allumé.
Servez la bière en abaissant lentement
la poignée du robinet.
•
Apposez votre verre à bière incliné
contre le bec verseur, puis redressez
lentement le verre à mesure que le
niveau de la bière monte. Puis, ouvrez
le robinet à fond afin d’éviter tout excès
de mousse. Conseil : Remplissez un
verre à moitié, puis laissez la mousse
décanter avant de continuer de remplir
le verre.
Remarques : rincez le verre
avant de servir la bière. Si la
bière ou le verre à bière n’est
pas assez froid(e), il se forme
beaucoup de mousse.
•
•
•
8
Il est normal d’avoir davantage de
mousse lorsque vous servez les
3 premiers verres de bière.
N o u s vo u s d é co n s e i l lo n s d e
débrancher un fût de bière à moitié
vide de l’appareil. Une fois retirée de
l’appareil, la bière peut perdre de sa
fraîcheur.
Un débit puissant se produit lorsque
vous servez le dernier verre de bière
à partir du fût.
•
Après utilisation : positionnez le
commutateur marche/arrêt sur « O »
(arrêt). Débranchez l’appareil.
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT
•Avant de procéder
au nettoyage ou à
l’entretien de l’appareil, veillez à mettre
celui-ci hors tension
et à le débrancher de
la prise de courant..
•Ne plongez jamais
l’appareil dans l’eau
ou tout autre liquide.
• Nettoyez l’appareil à l’aide
d’un chiffon doux légèrement humide. Assurezvous de ne laisser pénétrer aucune humidité dans
l’appareil pendant son nettoyage.
• N’utilisez jamais de détergents corrosifs, de brosses
métalliques, de tampons à
récurer abrasifs ou d’outils
métalliques/tranchants
pour nettoyer votre appareil.
• Séchez entièrement l’appareil après nettoyage.
FR
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 8
9/8/2019 1:49 PM
• Entreposez l’appareil dans
un endroit sec et frais, hors
de portée des enfants et
des animaux domestiques.
• Aucun des accessoires de
l’appareil ne peut être nettoyé au lave-vaisselle.
• avant la première utilisation,
• après chaque utilisation
et
• après toute période prolongée de non-utilisation.
D
Français
Nettoyage et entretien
• Remplissez la bouteille
Remplacement de l’eau
de nettoyage avec de l’eau
contenue dans le compartitiède (n’ajoutez pas de dément à fût de bière
tergents, de produits de
• Remplacez l’eau contenue
nettoyage, etc.).
dans le compartiment à • Placez un récipient vide
fût de bière une fois par
sous le robinet.
semaine.
Abaissez complètement la
Vérifiez que l'égouttoir
poignée du robinet.
s'insère correctement
Introduisez le tuyau du
dans les encoches situées
robinet dans la bouteille
sous l'appareil.
de nettoyage. Exercez une
Ouvrez le clapet de vipression sur la bouteille
dange. L'eau commence
de nettoyage jusqu'à ce
à se déverser du comparqu'elle se vide de toute son
timent à fût de bière vers
eau. Un mélange de bière
l'égouttoir. L'égouttoir
et d'eau s'écoule alors du
dispose d'une capacité
robinet. Répétez cette opéde 450 ml ; il peut donc
ration au moins 2 autres
être vidé plus d'une fois
fois pour rincer complèau cours de la vidange de
tement le mécanisme du
l'eau. Fermez le clapet de
robinet à bière.
vidange. Séchez le compartiment à fût de bière à Remplacement du tuyau à
bière
l’aide d’un chiffon doux.
Le tuyau à bière doit être remNettoyage du mécanisme
placé s’il est endommagé.
du robinet à bière
Retirez le couvercle du
• Nettoyez le mécanisme du
dessus du robinet.
robinet à bière...
FR
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 9
9
9/8/2019 1:49 PM
Français
D
Nettoyage et entretien
Abaissez complètement
la poignée du robinet. Le Rangement
tuyau endommagé peut
maintenant être facile- • Débranchez toujours l’appareil de la prise de coument retiré du robinet.
rant avant de le ranger.
Retirez le clip du robinet.
•
Rangez l’appareil dans un
Dévissez le connecteur
endroit frais, sec et propre,
rapide du tuyau à bière.
hors de la portée des en• Installez le nouveau tuyau
fants et des animaux de
à bière. Remontez dans
compagnie.
l’ordre inverse.
• Veuillez conserver l’emballage pour ranger votre
Remarque : ne retiappareil lorsque vous ne
rez pas les autres vis.
l’utilisez pas sur une plus
Cela est susceptible
longue période.
d’entraîner des fuites
de bière ou de gaz.
Dépannage
Problème
Le robinet ne
fonctionne pas
ou ne peut pas
servir la bière.
Trop de mousse
s'écoule.
Cause
Le tuyau à bière n'est pas bien
raccordé.
Pas de fût de bière ou plus de
bière dans le fût de bière.
Technique incorrecte pour servir
la bière.
La température de la bière est
trop élevée (température recommandée comprise entre 3 et 6 °C).
Le fût de bière a été secoué avant
utilisation.
Presque plus de bière dans le fût
de bière
La bière s'écoule Fuite du tuyau à bière.
trop lentement.
10
Dépannage
Raccordez de manière
correcte le tuyau à bière.
Changez le fût de bière.
Employez la bonne technique
pour servir la bière.
Laissez la bière refroidir
jusqu’à une température de
3 à 6 °C.
Laissez reposer le fût de
bière jusqu'à ce que la
mousse décante.
Changez le fût de bière.
Remplacez le tuyau à bière.
FR
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 10
9/8/2019 1:49 PM
Emballage et environnement
Mise au rebut des matériaux d’emballage
Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre
les dommages susceptibles de survenir pendant le transport.
Ces matériaux sont respectueux de l’environnement puisqu’ils
sont recyclables. Le recyclage des matériaux permet à la
fois d’économiser les matières premières et de réduire la
production de déchets.
E
Français
Informations pratiques
Mise au rebut de votre ancien appareil
9 :2006 LOGO
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique
et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté
aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité.
La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre
environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2012/19/UE
AfinOK
de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des
EN des
50419règles
:2006 LOGO
appareils électriques et électroniques doit se faire selon
bien précises et
nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole
apposé sur
sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une
poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L’utilisateur
a le droit de
NOT OK
OK
déposer l’appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets
pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres applications, conformément à la directive
Pour la sécurité des enfants, rangez vos vieux appareils en
lieu sûr jusqu’à ce qu’ils soient mis au rebut, hors de votre
domicile.
Nos emballages peuvent faire l’objet
d’une consigne de tri.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
FR
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 11
11
9/8/2019 1:49 PM
Nederlands
Bedankt!
Proficiat met uw keuze voor een product van COSYLIFE.
De selectie en de testen van de toestellen van COSYLIFE gebeuren volledig onder controle en supervisie van ELECTRO
DEPOT. We staan garant voor de kwaliteit van de toestellen
van COSYLIFE, die uitmunten in hun eenvoudig gebruik,
hun betrouwbare werking en hun onberispelijke kwaliteit.
ELECTRO DEPOT beveelt de COSYLIFE toestellen aan en
is ervan dat u uiterst tevreden zal zijn bij elk gebruik van
het toestel.
Welkom bij ELECTRO DEPOT.
Bezoek onze website www.electrodepot.be
De gebruiksaanwijzingen kunnen tevens worden geraadpleegd op de website:
http://www.electrodepot.be
12
NL
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 12
9/8/2019 1:49 PM
Inhoudsopgave
14 Veiligheidsinstructies
Overzicht van het
apparaat
16
16
16
17
Het apparaat
gebruiken
17 Voor ingebruikname
17 Keuze van biervat
17 Bediening
Reiniging en
onderhoud
18 Reiniging en onderhoud
20 Probleemoplossing
20 Opslag
Praktische
informatie
Nederlands
A
B
C
D
E
Alvorens het
apparaat
Onderdelen
Beschrijving van de onderdelen
Doelmatig gebruik
Specificaties
21 Verpakking en milieu
21 Afdanken van uw oude toestel
NL
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 13
13
9/8/2019 1:49 PM
Nederlands
A
Alvorens het apparaat
Veiligheidsinstructies
LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG DOOR
VOORDAT U HET APPARAAT
IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR DEZE VOOR LATERE
RAADPLEGING.
• Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk
gebruik. Elk ander gebruik
(professioneel, commercieel, etc.) is niet toegestaan.
Niet buitenshuis gebruiken.
• Dit apparaat kan worden
gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder of personen met beperkte fysische,
visuele of mentale mogelijkheden, of die een gebrek
hebben aan ervaring en
kennis, als ze onder toezicht
staan of instructies hebben
gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en
de gevaren die het gebruik
van het apparaat met zich
meebrengt begrijpen.
Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen.
Kinderen zonder toezicht
mogen het apparaat niet
reinigen of onderhouden.
• Kinderen tussen 3 en 8 jaar
oud mogen koelapparaten
14
vullen en legen.
• WAARSCHUWING: Zorg dat
tijdens de werking van het
apparaat het snoer niet gekneld raakt of beschadigd
wordt.
• WAARSCHUWING: Plaats
geen draagbare stekkerdozen of voedingsbronnen
aan de achterkant van het
apparaat.
• Bewaar geen explosieve
stoffen zoals spuitbussen
met een brandbaar drijfgas
in dit apparaat.
• Dit apparaat is alleen ontworpen voor huishoudelijk
gebruik en gelijksoortige
toepassingen, zoals:
- Kantines in winkels, kantoren en andere werkruimten;
- Boerderijen;
- Gebruik door gasten in
hotels, motels en andere
residentiële omgevingen;
- Bed & breakfasts.
• Voordat u de stekker in het
stopcontact steekt, controleer of de netspanning in
uw woning overeenstemt
met de spanning vermeld
op het typeplaatje van het
apparaat.
• Risico op elektrische
schokken! Repareer het
apparaat nooit zelf. In geval
van een storing mag de reparatie van het apparaat al-
NL
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 14
9/8/2019 1:49 PM
•
•
•
•
•
•
leen door een vakbekwame
persoon uitgevoerd worden.
Controleer regelmatig de
staat van het snoer en de
stekker om risico op schade
te beperken. Als het snoer
beschadigd is, laat het vervangen door de fabrikant,
zijn servicecentrum of een
gelijkwaardig bevoegd persoon om elk gevaar te vermijden.
Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat beschadigd is, haal de
stekker uit het stopcontact
en neem contact op met uw
handelaar.
Gebruik het apparaat niet
met natte handen. Raak de
stekker nooit aan met natte
handen.
Open in geen geval de behuizing van het apparaat. Stop
geen vreemde voorwerpen
in de behuizing van het apparaat.
Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat. Plaats
geen voorwerp met een open
vlam, zoals een kaars, op of
in de buurt van het apparaat.
Plaats tevens geen voorwerp
gevuld met water, zoals een
vaas, op of in de buurt van
het apparaat.
Steek de stekker in een
stopcontact dat eenvoudig
•
•
•
•
•
•
te bereiken is zodat u, indien
nodig, het apparaat snel van
de voeding kunt ontkoppelen. Haal de stekker uit het
stopcontact om het apparaat volledig van de voeding
te ontkoppelen. Gebruik de
stekker als voorziening om
het apparaat van de voeding
te ontkoppelen.
Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat
niet gebruikt en alvorens het
apparaat schoon te maken.
In geval van een oververhitting van het snoer, schakel
het apparaat uit en haal de
stekker uit het stopcontact.
Dompel het apparaat (bijv.
om te reinigen), snoer of
stekker niet in water of een
andere vloeistof.
Trek het snoer altijd via de
stekker uit het stopcontact,
en niet door aan het snoer
zelf te trekken.
Houd het apparaat op een
afstand van minstens 10 cm
van muren, gordijnen of andere voorwerpen.
Voor gedetailleerde informatie over het reinigen van
de oppervlakken die met levensmiddelen in aanraking
komen, raadpleeg de sectie
“Reiniging en onderhoud” in
deze handleiding.
NL
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 15
A
Nederlands
Alvorens het apparaat
15
9/8/2019 1:49 PM
Nederlands
B
Overzicht van het apparaat
Onderdelen
Biervatcompartiment met MAX
vulteken (= 800 ml water)
Afvoerklep
Vergrendelingsknop voor deksel
Tap (met afneembaar
bovendeksel)
Deksel
Taphendel (afneembaar)
Ventilatieopeningen
Aansluiting
Snoer met stekker
Reinigingsfles
Aan/uit-schakelaar
Bierslang
Lekbak
Beschrijving van de onderdelen
•
•
Haal het apparaat uit de verpakking. Verwijder alle labels van het product. Controleer
of het volledig is en zich in een goede staat bevindt. Als het apparaat beschadigd of
defect is, gebruik het niet en breng het terug naar uw handelaar of klantenservice.
Houd alle verpakking buiten het bereik van kinderen. Er is risico op een ongeval als
kinderen met de verpakking spelen.
Doelmatig gebruik
•
•
16
Dit apparaat is bestemd voor het koel houden van biervaten BEERTENDER van
5 liter*. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden.
Elk ander gebruik kan schade aan het apparaat en letsel aan personen teweegbrengen.
NL
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 16
9/8/2019 1:49 PM
•
Specificaties
Model:
963069 - CL-DB15B
Voedings
spanning:
220-240 V~, 50 Hz
Nominaal
energie
verbruik:
65 W
Beschermings
klasse:
Klasse II
Inhoud:
Geluidsniveau:
5 L (inhoud van biervat)
50 dB(A)
272 x 414 x 446 mm
Nettogewicht:
5,0 kg (± 0,5 kg)
Voor ingebruikname
Reinig het apparaat (
onderhoud).
Reiniging en
Keuze van biervat
•
•
•
•
Plaats het apparaat op een vlak en
horizontaal oppervlak. Voor een goede ventilatie van het apparaat, voorzie
een afstand van minstens 10 cm aan
weerskanten van het apparaat en een
muur of ander apparaat.
Bevestig de taphendel en de lekbak
aan het apparaat.
N/SN
Afmetingen
(L x D x H):
•
•
•
Bediening
Koelvermogen: tussen 3 en 6 °C, na
19 tot 21 uren koeling
(de laagste temperatuur van het vat, bij een
kamertemperatuur van
22 tot 24 °C)
Klimaattype:
•
Bescherm de wanden van het vat tegen eventuele verslechtering. Anders
kan deze moeilijk tot aan de zuigslang
raken.
Houd het vat circa 12 uur voor gebruik
fris, maar niet koud.
Schud van tevoren niet met het vat.
Stel het vat niet bloot aan direct zonlicht.
C
Nederlands
Het apparaat gebruiken
Verzegelingssysteem BEERTENDER
voor vat van 5 liter.
Leef de veiligheids- en opslagvoor
schriften die op het vat zijn aangegeven na.
Controleer of het vat niet beschadigd
is en de houdbaarheidsdatum niet is
verstreken.
Sluit de afvoerklep.
Druk op de vergrendelingsknop voor deksel. Het biervatcompartiment wordt geopend.
Giet 800 ml koud water in het biervatcompartiment. Overschrijd het MAX
teken niet.
Verwijder het groene deel aan de bovenkant van het biervat met een platkopschroevendraaier.
Bevestig de meegeleverde aansluiting
aan de slang.
Maak de aansluiting vast aan het
bovenste deel van het biervat BEER
TENDER.
Schuif de aansluiting op het biervat en
klik de lipjes van de aansluiting vast.
NL
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 17
17
9/8/2019 1:49 PM
Nederlands
C
Het apparaat gebruiken
•
•
•
•
Steek de stekker in een gepast stopcontact.
Stel de aan/uit-schakelaar in op “I“
(aan).
Het apparaat koelt vervolgens het biervat op kamertemperatuur af tot een
temperatuur tussen 3 en 6 °C. Dit koelproces duurt tussen 19 en 21 uren. Tip:
Plaats het biervat van tevoren 12 uur
in de koelkast.
Zodra een temperatuur tussen 3 en
6 °C is bereikt, handhaaft het apparaat
deze temperatuur zolang het apparaat
ingeschakeld blijft.
Tap het bier door de taphendel langzaam omlaag te trekken.
•
Houd uw bierglas schuin tegen de
taptuit. Richt het glas vervolgens geleidelijk aan op naarmate het met bier
wordt gevuld. Open de tap helemaal
om overmatige schuimvorming te vermijden. Tip: Vul een glas voor de helft,
laat het schuim bezinken en vul het
glas dan helemaal.
Opmerkingen: Spoel het glas
alvorens bier te tappen. Als het
bier of het bierglas onvoldoende
koud is, wordt er te veel schuim
gevormd.
•
•
•
18
Het is normaal wanneer er tijdens het
tappen van de eerste 3 bierglazen veel
schuim wordt verkregen.
Wij raden niet aan om een halfvol biervat van het apparaat te ontkoppelen.
Wanneer het biervat van het apparaat
wordt verwijderd, kan het bier zijn
versheid verliezen.
Het apparaat produceert een krachtig
debiet wanneer het laatste glas uit het
biervat wordt getapt.
•
Na gebruik: Stel de aan/uit-schakelaar
in op “O“ (uit). Haal de stekker uit het
stopcontact.
Reiniging en
onderhoud
WAARSCHUWING
•Voordat u het apparaat reinigt of onderhoudt, controleer of
het apparaat is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is gehaald.
•Dompel het apparaat
niet in water of een
andere vloeistof.
• Maak het apparaat schoon
met een zachte en licht bevochtigde doek. Zorg dat er
tijdens het reinigen geen
water het apparaat binnendringt.
• Maak uw apparaat niet
schoon met een agressief
schoonmaakmiddel, metalen borstel, schuursponsje of een metalen/scherp
voorwerp.
• Veeg het apparaat na elke
reiniging volledig droog.
NL
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 18
9/8/2019 1:49 PM
• Berg het apparaat op in Het mechanisme van de
een koele en droge ruimte, biertap reinigen
buiten het bereik van kin- • Reinig het mechanisme van
deren en huisdieren.
de biertap...
• Reinig geen enkel acces• voor ingebruikname,
soire van het apparaat in
• na elk gebruik en
de vaatwasmachine.
• na een lange periode van
niet-gebruik.
Het water in het biervatcompartiment vervangen
• Vul de reinigingsfles met
• Vervang het water in het
lauw water (voeg geen afbiervatcompartiment eenwasmiddel, reinigingsmidmaal per week.
del, etc. toe.).
Controleer of de lekbak • Plaats een lege bak onder
juist in de inkepingen aan
de tap.
de onderkant van het apTrek de taphendel volledig
paraat is aangebracht.
omlaag.
Open de afvoerklep. Het
Stop de slang van de tap
water stroomt uit het bierin de reinigingsfles. Oefen
vatcompartiment richting
druk uit op de reinigingsde lekbak. De lekbak heeft
fles totdat alle water is
een inhoud van 450 ml; het
afgevoerd. Een mengsel
kan dus nodig zijn om de
van bier en water stroomt
bak tijdens het afvoeren
uit de tap. Herhaal deze
van het water meerdere
handeling nog minstens
keren te legen. Sluit de
2 keer om het mechanisafvoerklep. Droog het bierme van de biertap volledig
vatcompartiment met een
te spoelen.
zachte doek.
De bierslang vervangen
Vervang de bierslang als deze
beschadigd is.
Verwijder het deksel aan
de bovenkant van de tap.
NL
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 19
D
Nederlands
Reiniging en onderhoud
19
9/8/2019 1:49 PM
Nederlands
D
Reiniging en onderhoud
Trek de taphendel volledig
omlaag. De beschadigde Opslag
slang kan nu eenvoudig
van de tap worden verwij- • Haal altijd de stekker uit
het stopcontact voordat u
derd. Verwijder de klem
het apparaat opbergt.
van de tap. Draai de snel•
Bewaar het apparaat op
koppeling van de bierslang
een koele, droge en scholos.
ne ruimte, uit de buurt van
• Installeer de nieuwe bierkinderen en huisdieren.
slang. Breng aan in de om•
Bewaar de verpakking
gekeerde volgorde.
om het apparaat in op te
bergen, wanneer u het
Opmerking: verwijder
langere tijd niet denkt te
de andere schroeven
gebruiken.
niet. Dit kan het lekken
van bier of gas veroorzaken.
Probleemoplossing
Probleem
De tap werkt niet
of kan geen bier
tappen.
Te veel schuim
op het bier.
Oorzaak
De bierslang is niet juist aangesloten.
Geen biervat of geen bier in het
biervat.
Verkeerde taptechniek.
De temperatuur van het bier is te
hoog (aanbevolen temperatuur
tussen 3 en 6 °C).
Het biervat werd voor gebruik
geschud.
Het biervat is bijna leeg.
Het bier stroomt De bierslang lekt.
langzaam.
20
Probleemoplossing
Sluit de bierslang op een
juiste manier aan.
Vervang het biervat.
Pas de juiste techniek toe
voor het tappen van bier.
Laat het bier afkoelen tot
een temperatuur tussen 3 en
6 °C.
Laat het biervat rusten totdat
het schuim is bezonken.
Vervang het biervat.
Vervang de bierslang.
NL
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 20
9/8/2019 1:49 PM
Verpakking en milieu
Afdanken van de verpakkingsmaterialen
De verpakkingsmaterialen beschermen uw toestel tegen mogelijke beschadiging tijdens het transport. Deze materialen
zijn milieuvriendelijk want ze kunnen gerecycleerd worden.
Door materialen te recycleren kan op grondstoffen bespaard
worden en wordt er minder afval geproduceerd.
E
Nederlands
Praktische informatie
Afdanken van uw oude toestel
9 :2006 LOGO
SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL
Dit toestel is voorzien van het AEEA-symbool, wat betekent dat het niet
bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn
levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische
en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden. Wanneer
u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert u een aanzienlijke
bijdrage tot de bescherming van ons milieu.
BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU
OK
Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert, levert u een
aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze gezondheid. Dit dient
echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt de betrokkenheid van zowel
EN 50419 :2006 LOGO
leverancier als consument.
Daarom mag uw toestel, zoals aangegeven wordt door het symbool
op het kenplaatje
of de verpakking, in geen geval in een openbare of private vuilnisbak voor huishoudelijk
afval gegooid worden. De gebruiker heeft het recht om het toestel naar een openbaar
NOT OK
OK
inzamelpunt voor selectieve afvalverwerking te brengen, zodat het toestel gerecycleerd
of opnieuw gebruikt kan worden voor andere toepassingen, conform de richtlijn.
Bewaar uw oude toestellen steeds op een veilige plaats
buiten uw huis waar kinderen er niet bijkunnen.
NL
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 21
21
9/8/2019 1:49 PM
Español
¡Muchas gracias!
Muchas gracias por haber elegido nuestro producto
COSYLIFE. Seleccionado, testado y recomendado por
ELECTRO DEPOT. Los productos de la marca COSYLIFE
le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz
y una calidad impecable.
Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre
quedará satisfecho al utilizarlo.
Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visite nuestra página web: www.electrodepot.es
El manual se puede consultar en el sitio web de http://www.electrodepot.es
22
ES
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 22
9/8/2019 1:49 PM
Índice
Indicaciones de seguridad
Descripción del
dispositivo
26
26
26
27
Lista de partes
Descripción del dispositivo
Uso previsto
Especificaciones técnicas
Uso del dispositivo
27
27
27
Antes del primer uso
Elección del barril de cerveza
Uso
Mantenimiento y
limpieza
28
30
30
Limpieza y mantenimiento
Reparación de averías
Conservar el dispositivo
31
31
Embalaje y medioambiente
Cómo desechar su antiguo aparato
Información
práctica
Español
A
B
C
D
E
24
Antes de empezar
ES
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 23
23
9/8/2019 1:49 PM
Español
A
Antes de empezar
Indicaciones de
seguridad
POR FAVOR, LEA ESTE
MANUAL CON DETENIMIENTO
ANTES DE UTILIZAR EL
DISPOSITIVO Y CONSÉRVELO
PARA SU USO EN FUTURAS
OCASIONES.
• Este aparato está exclusivamente previsto para un
uso doméstico. Queda excluido cualquier otro tipo
de uso (laboral, comercial,
etc.). No utilice el aparato
en espacios exteriores.
• Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años y por personas
con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o por personas sin
experiencia o conocimiento
si se vigilan adecuadamente o si se les ha dado instrucciones relativas al uso
del aparato de forma segura y si han comprendido los
riesgos que su uso implica.
No está permitido que los
niños jueguen con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben realizarlos niños sin supervisión.
24
• Los niños con edades entre
3 y 8 años están autorizados
a llenar y vaciar los refrigeradores.
• ADVERTENCIA: durante
la colocación del aparato,
compruebe que el cable
de alimentación no queda
atrapado ni resulta dañado.
• ADVERTENCIA: no coloque
regletas ni fuentes de alimentación portátiles en la
parte posterior del aparato.
• No guarde en este aparato
sustancias explosivas como
latas de aerosol que contengan un gas propulsor
inflamable.
• Este aparato ha sido concebido para su uso doméstico
y para aplicaciones similares, como:
- zonas de cocina reservadas
al personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales;
- granjas;
- uso por parte de los clientes
de hoteles, moteles y otros
entornos residenciales;
- entornos como las habitaciones de invitados.
• Antes de enchufar el dispositivo, asegúrese de que
la tensión eléctrica de su
domicilio coincide con la indicada en la placa de identificación del dispositivo.
• ¡Riesgo de descarga eléc-
ES
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 24
9/8/2019 1:49 PM
•
•
•
•
•
trica! Nunca intente reparar
el dispositivo usted mismo.
En caso de funcionamiento
anómalo, las reparaciones
solo debe realizarlas personal cualificado.
Compruebe periódicamente
el estado del cable para la
conexión de red y del enchufe para detectar cualquier
posible daño. Si el cable de
alimentación está dañado,
debe remplazarlo el fabricante, su servicio posventa
o personas con una calificación similar para evitar
posibles peligros.
¡Nunca utilice un dispositivo dañado! Si estuviese
dañado, desenchúfelo y
contacte con su distribuidor.
No utilice el aparato con las
manos mojadas. No sujete
nunca el enchufe de alimentación con las manos
mojadas.
No abra la carcasa del
dispositivo. No introduzca
ningún objeto extraño en el
interior de la carcasa.
No coloque ningún objeto
pesado sobre el aparato. No
coloque ningún objeto con
una llama viva (por ejemplo,
una vela) sobre el aparato o
cerca de él. No ponga ningún objeto lleno de agua
(por ejemplo, un vaso) sobre el aparato o cerca de él.
• Conecte el enchufe a una
toma que resulte de fácil
acceso para poder desconectar el aparato inmediatamente en caso de urgencia. Desenchufe el aparato
de la toma de corriente para
que este esté totalmente
apagado. Utilice el enchufe
como aparato para apagar
el aparato.
• Desenchufe el aparato de
la toma de corriente cuando no lo utilice y antes de
limpiarlo.
• Si el cable se sobrecalienta, deje de usar el aparato
y desenchúfelo de la toma
de corriente.
• No sumerja el dispositivo
(por ejemplo, para limpiarlo), el cable de alimentación
o el enchufe en agua ni en
ningún otro líquido.
• A la hora de desenchufar el
cable, tire siempre del enchufe y no del propio cable.
• Mantenga el aparato al menos a 10 cm de paredes,
cortinas u otros elementos.
• En el apartado “Mantenimiento y limpieza” de estas
instrucciones encontrará
información sobre la limpieza de las superficies que
se encuentran en contacto
con los alimentos.
ES
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 25
A
Español
Antes de empezar
25
9/8/2019 1:49 PM
Español
B
Descripción del dispositivo
Lista de piezas
Compartimento del barril de cerveza con
marca de llenado MAX (= 800 ml de agua)
Válvula de drenaje
Botón de desbloqueo de la tapa
Grifo (con tapa superior móvil)
Tapa
Tirador del grifo (móvil)
Aperturas de ventilación
Conector
Cable de alimentación con enchufe
Botella de limpieza
Interruptor encendido / apagado
Tubo de la cerveza
Escurridor
Descripción del dispositivo
•
•
Desembale el aparato. Retire todos los adhesivos del aparato. Controle que el aparato reúne todas las condiciones establecidas y se encuentra en perfecto estado.
Si el aparato está dañado o presenta averías, no lo utilice y hágase lo llevar a su
distribuidor o servicio al cliente.
Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Existe un riesgo de accidente
si los niños juegan con el embalaje.
Uso previsto
•
•
26
Este aparato se utiliza para mantener frescos los barriles BEERTENDER de 5 litros
de cerveza. No lo utilice para otros fines.
Cualquier otro uso puede deteriorar el aparato o provocar daños.
ES
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 26
9/8/2019 1:49 PM
Especificaciones
técnicas
Modelo:
Tensión de
alimentación:
Consumo
energético
nominal:
Tipo de
protección:
Capacidad:
Potencia de
refrigeración:
220-240 V~, 50 Hz
Clase II
5 l (volumen del barril de
cerveza)
de 3 a 6 °C, después
de un periodo de 19 a
21 horas de refrigeración
(la temperatura más baja
del barril, a una temperatura ambiente de 22 a
24 °C)
N/SN
50 dB(A)
Limpie el aparato (
y limpieza).
Mantenimiento
Elección del barril de
cerveza
•
•
•
•
Evite el deterioro de las paredes del
barril. De lo contrario, podría ser difícil
alcanzar el tubo de succión.
Guarde el barril en fresco durante
12 horas antes de utilizarlo, pero no
en frío.
No agite el barril.
No exponga el barril a la luz directa
del sol.
65 W
Antes del primer uso
•
•
963069 - CL-DB15B
Clima:
Nivel sonoro:
Dimensiones
(An. x Pr. x Al.): 272 x 414 x 446 mm
Peso neto:
5,0 kg (± 0,5 kg)
•
•
C
Español
Uso del dispositivo
Sistema de cierre para el barril BEERTENDER de 5 litros.
Respete las indicaciones de seguridad
y de almacenamiento descritas en el
barril.
Compruebe que el barril no esté dañado y que no se haya superado la fecha
límite de caducidad.
Uso
•
Coloque el aparato en una superficie
plana y horizontal. Para garantizar una
buena ventilación del aparato, deje una
distancia mínima de 10 cm por cada
lado, entre el aparato y las paredes u
otros aparatos.
Coloque el tirador del grifo y el
escurridor en el aparato.
Cierre la válvula de drenaje.
Presione el botón de desbloqueo de la tapa.
El compartimento del barril de cerveza se
abre.
Vierta 800 ml de agua fría en el compartimento del barril de cerveza. No
sobrepase la marca MAX.
Utilice un destornillador de punta
plana para retirar la pieza verde de la
parte superior del barril de cerveza.
Coloque el conector suministrado con
el tubo.
Instale el conector en la parte superior
del barril BEERTENDER de cerveza.
Mientras instala el conector en el
barril de cerveza, encaje las pestañas
del conector.
ES
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 27
27
9/8/2019 1:49 PM
Español
C
Uso del dispositivo
•
•
•
•
Enchufe la clavija a una toma de corriente adecuada.
Ajuste el interruptor de encendido / apagado a la posición « I » (encendido).
El aparato empieza a refrigerar el
barril de cerveza de la temperatura
ambiente a una temperatura entre
3 y 6 °C. Este proceso de enfriamiento dura entre 19 y 21 horas. Consejo:
guarde el barril de cerveza en el frigorífico durante las 12 horas previas.
Cuando se alcance una temperatura
entre 3 y 6 °C, el aparato la mantendrá
mientras esté encendido.
Sirva la cerveza bajando lentamente
el tirador del grifo.
•
Coloque el vaso de cerveza inclinado
en la boquilla dispensadora y enderézcalo a medida que el nivel de cerveza
suba. A continuación, abra el grifo al
máximo para evitar el exceso de espuma. Consejo: llene el vaso hasta la
mitad y deje que la espuma se decante
antes de terminar de llenarlo.
Nota: enjuague el vaso antes de
servir la cerveza. Si la cerveza o
el vaso no están fríos, se forma
demasiada espuma.
•
•
•
28
Es normal que los 3 primeros vasos de
cerveza tengan más espuma.
No recomendamos desconectar del
aparato un barril de cerveza medio
lleno. Una vez extraída del aparato, la
cerveza pierde su frescor.
Cuando se sirve el último vaso de cerveza del barril, se produce un reflujo
intenso.
•
Después del uso: ajuste el interruptor
encendido / apagado a “O“ (apagado).
Desenchufe el aparato.
Mantenimiento y
limpieza
ATENCIÓN
•Apague el aparato
antes de llevar a cabo
su limpieza y mantenimiento. Desconecte
el enchufe de la toma
de corriente.
•Nunca sumerja el
dispositivo en agua
u otros líquidos.
• Limpie el aparato con un
paño suave, ligeramente
húmedo. Asegúrese de
que durante la limpieza
no penetra humedad en
el aparato.
• Nunca utilice detergentes
corrosivos, cepillos metálicos, estropajos abrasivos
o herramientas metálicas /
cortantes para limpiar el
dispositivo.
• Tras la limpieza, seque el
aparato por completo.
ES
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 28
9/8/2019 1:49 PM
• Guarde el aparato en un Limpieza del mecanismo
lugar seco y fresco, fuera del grifo de cerveza
del alcance de los niños y • Limpie el mecanismo del
de las mascotas.
grifo de cerveza...
• Ninguna accesorios del
• antes del primer uso,
aparato es apto para el
• después de cada uso y
lavavajillas.
• después de un periodo
largo de no utilizarlo.
Sustitución del agua del
compartimento del barril
• Llene la botella de limpiede cerveza
za con agua tibia (no añada
• Sustituya el agua del comdetergentes, agentes de
partimento del barril de
limpieza, etc.).
cerveza una vez a la se- • Coloque un recipiente vamana.
cío debajo del grifo.
Compruebe que el escuBaje completamente el tirridor se inserta correctarador del grifo.
mente en las ranuras del
Inserte el tubo del grifo en
aparato.
la botella de limpieza. PreAbra la válvula de drenaje.
sione la botella de limpieza
El agua empieza a fluir del
hasta que se vacíe toda el
compartimento del barril
agua. Por el grifo fluye una
de cerveza al escurridor.
mezcla de cerveza y agua.
El escurridor tiene una
Repita este proceso un mícapacidad de 450 ml; se
nimo de 2 veces más para
puede vaciar más de una
enjuagar completamente
vez durante el vaciado del
el mecanismo del grifo de
agua. Cierre la válvula de
cerveza.
drenaje. Seque el compartimento del barril de cer- Sustitución del tubo de
cerveza
veza con un paño suave.
Si el tubo de cerveza está dañado, debe sustituirse.
Retire la tapa superior del
grifo.
ES
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 29
D
Español
Mantenimiento y limpieza
29
9/8/2019 1:49 PM
Español
D
Mantenimiento y limpieza
Baje completamente el Conservar el
tirador del grifo. El tubo dispositivo
dañado ya se puede quitar
fácilmente del grifo. Retire • Antes de almacenar el disel clip del grifo. Desatorpositivo, desconéctelo del
nille el conector rápido del
suministro eléctrico.
tubo de cerveza.
• Almacene el dispositivo
• Instale el nuevo tubo de
en un lugar fresco, seco y
cerveza. Vuelva a montar
limpio. Conserve el dispoen el orden inverso.
sitivo fuera del alcance de
los niños y animales.
Nota: no quite los • Guarde el embalaje para
otros tornillos. Esto
almacenar su dispositivo
podría provocar una
cuando no lo vaya a utilizar
fuga de cerveza o de
durante largos periodos de
gas.
tiempo.
Reparación de averías
Problema
El grifo no funciona o no puede
servir cerveza.
Causa
El tubo de cerveza no está conectado correctamente.
No hay barril de cerveza o no queda cerveza en el barril de cerveza.
Fluye demasiada La técnica de servicio de la cerveespuma.
za no es correcta.
La temperatura de la cerveza
es demasiado alta (temperatura
recomendada entre 3 y 6 °C).
Se ha agitado el barril de cerveza
antes de utilizarlo.
La cerveza fluye
lentamente.
30
Queda poca cerveza en el barril
de cerveza.
Fuga en el tubo de cerveza.
Reparación de averías
Conecte correctamente el
tubo de cerveza.
Cambie el barril de cerveza.
Utilice una buena técnica
para servir cerveza.
Deje enfriar la cerveza a una
temperatura entre 3 y 6 °C.
Deje reposar el barril de
cerveza hasta que la espuma
disminuya.
Cambie el barril de cerveza.
Sustituya el tubo de cerveza.
ES
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 30
9/8/2019 1:49 PM
Embalaje y medioambiente
Cómo desechar los materiales del embalaje
Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los
posibles daños que se puedan originar en el transporte. Estos
materiales son respetuosos con el medioambiente ya que
son reciclables. El reciclado de los materiales permite, al
mismo tiempo, economizar las materias primas y reducir la
producción de residuos.
E
Español
Información práctica
Cómo desechar su antiguo aparato
9 :2006 LOGO
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos
y Electrónicos) que significa que al final de su vida útil, no debe tirarse
a la basura, sino que debe depositarse en la unidad de clasificación
de residuos de su localidad. La valorización de los residuos permite
contribuir a conservar nuestro medio ambiente.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
OKpreservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, la eliminación de los aparatos
Para
eléctricos y electrónicos al final de su vida útil debe hacerse según normas muy precisas
y requiere la implicación de todos, tanto del proveedor como del usuario.
EN 50419 :2006 LOGO
Es por ello que su aparato, tal y como señala el símbolo que se encuentra en su placa
de características o en su
embalaje,
no debe,
NOT
OK
OK bajo ningún concepto, tirarse a un contenedor público o privado de residuos domésticos. El usuario tiene derecho a depositar
el aparato en un lugar público de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado
o reutilizado para otras aplicaciones de conformidad con la directiva.
Por la seguridad de los niños, guarde sus aparatos en un
lugar seguro hasta que pueda eliminarlos, preferentemente
fuera de su domicilio.
ES
963069-IM-Beer Dispenser-V03-190809 (Multi).indb 31
31
9/8/2019 1:49 PM