Wacker Neuson STP750 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

BELGIEBELGIE
BELGIEBELGIE
BELGIE
1730 ASSE-MOLLEM1730 ASSE-MOLLEM
1730 ASSE-MOLLEM1730 ASSE-MOLLEM
1730 ASSE-MOLLEM ASSESTEENWEG 17
Tel. (32) 02-4528509+07Tel. (32) 02-4528509+07
Tel. (32) 02-4528509+07Tel. (32) 02-4528509+07
Tel. (32) 02-4528509+07
4040 Herstal 4 Avenue
9800 Deinze Kortrijkse Steenweg 400 Tel. (09)-386 8529
6041 Gosselies-Charleroi Route Nationale Cinq Tel. 071-372450
ÇESKÁ
REPUBLIKA REPUBLIKA
REPUBLIKA REPUBLIKA
REPUBLIKA
19402 PRAHA 9-HLOUBETIN KOLBENOVA 259
Tel. (0042) 2 862165Tel. (0042) 2 862165
Tel. (0042) 2 862165Tel. (0042) 2 862165
Tel. (0042) 2 862165
DANMARKDANMARK
DANMARKDANMARK
DANMARK
2690 KARLSLUNDE RØRGANGEN 6
Tel. 46 15 36 00Tel. 46 15 36 00
Tel. 46 15 36 00Tel. 46 15 36 00
Tel. 46 15 36 00
8200 Arhus N Randersvej 346 Tel. 86-231777
5250 Odense SV Holkebjergvej 56A Tel. 66-172170
ESPAÑAESPAÑA
ESPAÑAESPAÑA
ESPAÑA
28850 TORREJON DE ARDOZ (MADRID) POLIGONO INDUSTRIAL LAS MONJAS
Tel. (34) 91-6757525 / 85Tel. (34) 91-6757525 / 85
Tel. (34) 91-6757525 / 85Tel. (34) 91-6757525 / 85
Tel. (34) 91-6757525 / 85
CALLE PRIMAVERA 11
08780 PALLEJA (Barcelona) PRAT DE LA RIBA, 184 Tel. (93)-6632273
41700 Dos Hermanas (Sevilla) Poligono Industrial La Palmera Tel. (95)-4691129
Nave 14 Tel. (95)-4691129
46133 Meliana (Valencia) Calle Salvador Giner, 6 Tel. (96)-1492102
15890 Santiago de Compostela (La Coruña) Poligono Industrial el Tambre, Via Pasteur, 47a Tel. (981) 573366 / 67
SUOMISUOMI
SUOMISUOMI
SUOMI
FIN 04250 KERAVA Peltomäenkatu 7
Tel. (358) 9-274 4740Tel. (358) 9-274 4740
Tel. (358) 9-274 4740Tel. (358) 9-274 4740
Tel. (358) 9-274 4740
FRANCEFRANCE
FRANCEFRANCE
FRANCE
77170 BRIE COMTE ROBERT 335, RUE GLORIETTE—ZAC DU TUBOEUF
Tel. (33) 1-60623000Tel. (33) 1-60623000
Tel. (33) 1-60623000Tel. (33) 1-60623000
Tel. (33) 1-60623000
Aix en Provence 13540 Puyricard Tel. 4 42630526
Arras 62217 Beaurains Tel. 3 21235361
Bordeaux 33700 Merignac Tel. 5 56343346
Bourges 18390 St. Germain du Puy Tel. 2 48652015
Lyon 69740 Genas Tel. 4 78401384
Nancy 54180 Heillecourt Tel. 3 83565801
Rennes 35510 Cesson Sevigne Tel. 2 99321522
Toulouse 31270 Cugnaux Tel. 5 61075250
Kehl 77694 Kehl-Goldscheuer Tel. (0590) 9321
HUNGARIAHUNGARIA
HUNGARIAHUNGARIA
HUNGARIA
1106 BUDAPEST Kada u. 137
Tel. (36) 1-260 8668Tel. (36) 1-260 8668
Tel. (36) 1-260 8668Tel. (36) 1-260 8668
Tel. (36) 1-260 8668
IRELANDIRELAND
IRELANDIRELAND
IRELAND
DUBLIN 13 127A. BALDOYLE INDUSTRIAL ESTATE
Tel. (00353) 01-8320218Tel. (00353) 01-8320218
Tel. (00353) 01-8320218Tel. (00353) 01-8320218
Tel. (00353) 01-8320218
ITALIAITALIA
ITALIAITALIA
ITALIA
40016 SAN GIORGIO DI PIANO (Bologna) Via Due Agosto, 1980, Strage di Bologna, 3
Tel. 39.05.665.566 - 665.1574Tel. 39.05.665.566 - 665.1574
Tel. 39.05.665.566 - 665.1574Tel. 39.05.665.566 - 665.1574
Tel. 39.05.665.566 - 665.1574
00125 ACILIA (Roma) Viale Enrico Ortolani, 262 Tel. 39 . 06 . 5219246
20041 Agrate Brianza (Mi) Via Archimede, 31 Tel. 39. 039.699 0136
NEDERLANDNEDERLAND
NEDERLANDNEDERLAND
NEDERLAND
3821 BJ AMERSFOORT COBOLWEG 1
Tel. 033 - 450 40 45Tel. 033 - 450 40 45
Tel. 033 - 450 40 45Tel. 033 - 450 40 45
Tel. 033 - 450 40 45
2984 BL Ridderker Glasblazerstraat 7 Tel. 0180 - 41 70 56
7418 EZ Deventer Arnbergstraat 9 Tel. 0570 - 63 00 87
5684 PS Best De Dintel 37 Tel. 0499 - 33 04 33
1704 RT Heerhugowaard Einsteinstraat 4d Tel. 072 - 574 20 78
9411 XN Beilen De Hanekampen 19 Tel. 0593 - 52 31 24
NORGENORGE
NORGENORGE
NORGE
1481 HAGAN TYRIVN. 7
Tel. (47) 0 6707-2330Tel. (47) 0 6707-2330
Tel. (47) 0 6707-2330Tel. (47) 0 6707-2330
Tel. (47) 0 6707-2330
POLSKA
05-850 O¯ARÓW MAZOWIECKI UL. KONOTOPSKA 4 Tel. (48) 22 722 20 59
62-081 Wysogotowo k. Poznania ul. Kamienna 1 Tel. (061) 814-3797
PORTUGALPORTUGAL
PORTUGALPORTUGAL
PORTUGAL
2785-S. Domingos De Rana Urbanização Industrial de Trajouce, Lote 1
Tel. (351) 21 4443561 / 87Tel. (351) 21 4443561 / 87
Tel. (351) 21 4443561 / 87Tel. (351) 21 4443561 / 87
Tel. (351) 21 4443561 / 87
4785-S. Romao do Coronado Lg. do Soeiro, Apartado 2 Tel. (351) 22 982 7992 / 93
SVERIGESVERIGE
SVERIGESVERIGE
SVERIGE
24734 SÖDRA SANDBY SKATTEBERGAVÄGEN 13
Tel. (46) 046-57870Tel. (46) 046-57870
Tel. (46) 046-57870Tel. (46) 046-57870
Tel. (46) 046-57870
16170 Bromma Karlsbodavägen 17E Tel. 08-282860
41749 Göteborg Knipplekullen 3A Tel. 031-551362
SCHWEIZSCHWEIZ
SCHWEIZSCHWEIZ
SCHWEIZ
8305 Dietlikon Bahnhofstrasse 3
Tel. (41) 1-8353939Tel. (41) 1-8353939
Tel. (41) 1-8353939Tel. (41) 1-8353939
Tel. (41) 1-8353939
TURKIYETURKIYE
TURKIYETURKIYE
TURKIYE
81120 K. Bakkalköy-ISTANBUL Karaman Çiftligi Cad. No: 55
Tel. (90) 216 573 0621Tel. (90) 216 573 0621
Tel. (90) 216 573 0621Tel. (90) 216 573 0621
Tel. (90) 216 573 0621
35350 Üçkuyular-Izmir Mithatpasa Cad. No. 1189 Tel. (90) 232 259 8944
Ostim 06370 Ankara Alinteri Bulvari No. 210 Tel. (90) 312 385 6438/6439
Voorwoord
wc_tx000001nl.fm 1
1. Voorwoord
Deze handleiding bevat informatie en procedures om deze Wacker
machine op veilige wijze te bedienen en te onderhouden. Met het oog
op uw veiligheid en om letsel te voorkomen, dient u de
veiligheidsinstructies in deze handleiding aandachtig te lezen, te
begrijpen en op te volgen.
Bewaar deze handleiding of een kopie ervan bij de machine. Neem
contact opmetWacker Corporation alsu dehandleiding verliest ofeen
extra exemplaar wenst. Deze machine is gebouwd met het oog op de
veiligheid van de gebruiker, maar onjuist gebruik of onderhoud kan tot
gevaarlijke toestanden leiden. Volg de bedieningsinstructies
zorgvuldig! Neem contact op met Wacker Corporation als u vragen
heeft over de bediening of het onderhoud.
De informatie indezehandleidingis gebaseerd opmachinesdie ophet
tijdstip van de publicatie werden geproduceerd. Wacker Corporation
behoudt zich het recht voor om deze informatie zonder kennisgeving
te wijzigen.
Alle rechten voorbehouden, in het bijzonder kopieer- en
distributierechten.
Copyright 2002 Wacker Corporation.
Niets in deze publicatie mag worden verveelvoudigd met behulp van
elektronische of mechanische middelen of op welke andere wijze dan
ook, inclusief fotokopiëren, zonder de uitdrukkelijke toestemming van
Wacker Corporation.
Elk soort verveelvoudiging en/of distributie waarvoor Wacker
Corporation geen toestemming heeft verleend, is een overtreding van
de geldende auteursrechten en wordt gerechtelijk vervolgd. Wij
behouden ons uitdrukkelijk het recht voor om, zelfs zonder
voorafgaande kennisgeving, technischewijzigingen aan te brengenter
verbetering van onze machines en de toepasselijke
veiligheidsnormen.
STP
ii
MENOMONEE FALLS, WI USA 53051
110583
Serial No.
MADE IN
JAPAN
Yr.
Man.
Rev.
hzhp
kW V
kg
gpm
lbsm3/hr
m
ft
Model
Item No.
IP68
9m
STP400STP400
STP400STP400
STP400
00076460007646
00076460007646
0007646
101101
101101
101
50101015010101
50101015010101
5010101
1004SD10
My machines numbers are / Les numéros de ma machine sont /
De gegevens van mijn machine zijn / Numrene på min maskine er som følger:
Nameplate / Plaque signalétique / Typeplaatje / Typeskilt
A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please
record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When
ordering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number,
revision number, and serial number of the unit.
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série
est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce quelles soient
toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsque vous commandez des
pièces détachées ou vous sollicitez des informations auprès-vente, on vous demandera toujours de préciser
le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine.
Een typeplaatje met de vermelding van het type, het artikelnummer, de versie en het machinenummer is gemonteerd
op elke machine. Het verdient aanbeveling de gegevens te noteren, waadoor u ook bij kwijtraken en/of beschadiging
van dit plaatje nog over de juiste gegevens kunt beschikken. Het type, het artikelnummer, de versienummer en het
machinenummer zijn bij onderdeelbestellingen en/of service-aanvragen immer noodzakelijk.
Et typeskilt med type, artikelnummer, version og maskinnummer er monteret på hver maskine. De bedes notere
oplysninger fra dette typeskilt, således at de er til rådighed hvis skiltet skulle bortkomme eller blive beskadiget. Ved
bestilling af reservedele eller hvis De ønsker oplysninger angående service skal altid oplyses typebetegnelsen,
artikelnummeret, versionsummeret og maskinnummeret.
Serial Number
Numéro de Série
Machinenummer
Maskinnummer
Revision
Niveau de revision
Versie
Versionsnummer
Item Number
Numéro de référence
Artikelnummer
Artikelnummer
Model number
Modèle
Type
Typebetegnelse
E/K
Inhoudsopgave
1.1 Veiligheidsvoorschriften.............................................................. 1E-2
1.2 Bedrijfsveiligheid......................................................................... 1E-3
1.3 Veiligheidsaspecten Onderhoud ................................................ 1E-3
1.4 Technische Specificaties ............................................................ 1E-4
1.5 Accessoires ................................................................................ 1E-4
1.6 Toepassing ................................................................................. 1E-4
1.7 Installatie .................................................................................... 1E-5
1.8 Aansluiting op de Voeding .......................................................... 1E-5
1.9 Bediening.................................................................................... 1E-5
1.10 Gebruik van Verlengkabels ........................................................ 1E-6
1.11 Beveiliging van de Motor ............................................................ 1E-6
1.12 Periodiek Onderhoud ................................................................. 1E-6
1.13 Smering ...................................................................................... 1E-6
1.14 Rotor Reinigen............................................................................ 1E-7
1.15 Opsporen en verhelpen van Storingen....................................... 1E-7
1.16 Bedradingsschema..................................................................... 1E-8
STP 400 & STP 750
Bediening
1E
1E-1
dut
1E BEDIENING
STP
1E-2
dut
1.1 Veiligheidsvoorschriften
Deze handleiding bevat vermeldingen voorafgegaan door: N.B., OPGELET, en WAARSCHUWINGEN die nauwgezet
dienen te worden opgevolgd om verkeerd onderhoud, beschadiging van de machine, of persoonlijk letsel te voorkomen.
N.B.:
Deze opmerkingen bevatten bijkomende
informatie die voor een specifieke procedure van belang is.
OPGELET: dit verstrekt informatie die belangrijk is
om fouten te voorkomen waardoor het apparaat of onderdelen ervan
beschadigd zouden kunnen raken.
Waarschuwingen hebben betrekking op situaties of
gewoonten die tot ernstige of fatale verwondingen
kunnen leiden !
WACKER Corporation houdt een volledig assortiment onderdelen in
voorraad. Alle onderhoud en reparaties moeten worden verricht met
WACKER kwaliteitsonderdelen. Gebruik van onderdelen afkomstig
van andere fabrikanten dan aanbevolen door WACKER kan leiden tot
vroegtijdige slijtage, defecten aan het produkt, of lichamelijk letsel!
WAARSCHUWING
BEDIENING 1E
STP
1E-3
dut
1.2 Bedrijfsveiligheid
Voor een veilige bediening is vertrouwdheid met de apparatuur en grondige training vereist! Verkeerd gebruik van de
apparatuur of bediening door ongeschoold personeel kan gevaar opleveren! Lees de bedieningsvoorschriften en zorg
dat u vertrouwd bent met de plaatsing en juiste bediening van alle instrumenten en knoppen.
1.3 Veiligheidsaspecten Onderhoud
Slecht onderhouden apparatuur kan een bron van gevaar vormen! Voor een veilige en juiste bediening van de machine
op lange termijn zijn periodiek onderhoud en eventueel reparatie vereist.
De pomp NIET verplaatsen, reinigen of er
onderhoud aan verrichten terwijl deze nog op de
stroombron is aangesloten.
Laat de pomp NIET onderhouden door
ongeschoold personeel. Onderhoud aan de
elektrische elementen van deze apparatuur mag
alleen door vakbekwame elektriciens worden
verricht.
WAARSCHUWING
Plaats alle deksels en dichtingen ALTIJD terug voor
u de pomp start of bedient.
Houdt u ALTIJD aan het schema voor Periodiek
Onderhoud uit de Bedieningshandleiding.
Vervang versleten of beschadigde onderdelen
ALTIJD door reserveonderdelen ontworpen en
goedgekeurd door WACKER.
Gebruik de pomp NOOIT voor vloeistoffen met een
laag ontvlammingspunt of vloeistoffen die bijtende
chemicaliën bevatten.
Gebruik de pomp NOOIT in de nabijheid van
brandbare vloeistoffen of in een omgeving waar
brandbare gassen aanwezig zouden kunnen zijn.
Bedien de pomp NOOIT met losse of ontbrekende
deksels.
Gebruik de pomp NOOIT wanneer de stroomkabel
beschadigd of versleten is. Controleer de
stroomkabel en verlengkabels veelvuldig op
beschadigingen.
Gebruik de pomp NOOIT als de pompkorf verstopt
of beschadigd is.
De pomp NOOIT optillen of trekken aan de elektrische
kabel.
WAARSCHUWING
De stroomkabel NOOIT uit het contact halen door
aan de kabel te rukken.
De pomp NOOIT gebruiken als de dichtingen lekken.
Controleer ALTIJD de voeding voor u de pomp
aansluit, en overtuig u ervan dat deze de vereiste
spanning levert.
Wanneer u de pomp buiten gebruikt, zorg er dan
ALTIJD voor dat de verlengkabels zijn goedgekeurd
voor buitengebruik.
Zorg er ALTIJD voor dat de pomp zo is opgesteld dat
deze niet kan kantelen, wegrollen, wegglijden, of
vallen wanneer hij draait.
Zorg er ALTIJD voor dat de afvoerleiding niet
geblokkeerd is en dat er geen knikken in zitten.
Zorg ALTIJD voor een goede aarding van de pomp
voordat u deze start.
1E BEDIENING
STP
1E-4
dut
1.4 Technische Specificaties
STP 750 STP 400
7134 7165 6299 7168 6298
7650 7649 7648 7646 7647
DIN Index van beschermingsklasse 68 68 68 68 68
Voltage Volt 230 115 230 115 11
Frequentie
Hz 50 60 50 50 60
Fase 1 1 1 1 1
Stroom Amp. 4,5 9,0 3,5 8,6 6,7
Toerental Tpm 2830 3430 2830 2830 3430
Vermogen Hp (W) 1 (750) 1 (750) 1/2 (400) 1/2 (400) 1/2 (400)
Kabellengte ft. (m) 33 (10) 33 (10) 33 (10) 33 (10) 33 (10)
Kabel type UL VDE VDE VDE UL
Doorsnede Afvoer AWG (mm
2
) 16/3 (4,1) 16/3 (4,1) 16/3 (4,1) 16/3 (4,1) 16/3 (4,1)
Max. Afmeting in. (mm) 2 (50) 2 (50) 2 (50) 2 (50) 2 (50)
Vaste Deeltjes in. (mm) 0,25 (6) 0,25 (6) 0,25 (6) 0,25 (6) 0,25 (6)
Max. Hoogte ft. (m) 52 (16) 52 (16) 39 (12) 39 (12) 39 (12)
Max. Debiet gal./min. (m
3
/hr) 100 (23) 100 (23) 66 (15) 66 (15) 66 (15)
Gewicht lbs. (kg) 46 (21) 46 (21) 42 (19) 44 (20) 42 (19)
Max. Water-temperatuur °F (°C) 212 (100) 212 (100) 176 (80) 176 (80) 176 (80)
1.5 Accessoires
Deze pomp werd origineel geleverd met een stroomkabel,
een kabel om de pomp te laten zakken, verloopstuk voor
de slang en een Bedieningshandleiding. Optionele
accessoires zoals afvoerslangen, snelkoppelingen,
klemmen en koppelingen, kunt u bestellen bij WACKER
Corporation.
1.6 Toepassing
Deze pomp is ontworpen en bedoeld voor bemaling van
schoon water of water met klein gruis of vaste deeltjes
van maximaal 6 mm (1/4 in.) doorsnee.
WAARSCHUWING
Gebruik de pomp NOOIT voor brandbare vloeistoffen
of vloeistoffen die bijtende chemicaliën bevatten.
Deze vloeistoffen zouden kunnen exploderen en
ernstig gevaar voor de gezondheid of het milieu
opleveren. Neem contact op met plaatselijke
autoriteiten voor assistentie.
BEDIENING 1E
STP
1E-5
dut
1.7 Installatie
1. Controleer het voltage waar de pomp wordt
geïnstalleerd. Dit moet overeenkomen met het vereiste
voltage voor de pomp. Zie het hoofdstuk Technische
Specificaties in deze handleiding of het
specificatieplaatje op de pomp.
2. Sluit een slang op het afvoermondstuk van de pomp
met behulp van een klem. Voor de beste resultaten
dient de binnendoorsnede van de slang dezelfde te
zijn als die van het mondstuk van de pomp.
Houdt de slang zo kort mogelijk. Controleer of de
slang mooi strak ligt zonder scherpe hoeken of dat
deze anderszins niet wordt geblokkeerd waardoor het
water niet vrij kan wegstromen.
N.B.:
Voor stationaire installaties wordt een keerklep
in de afvoerslang aanbevolen zodat het water in de
slang niet naar de pomp terugstroomt wanneer deze
uit staat.
3. Controleer of het rooster rond de onderzijde van de
pomp schoon is.
4. Laat de pomp in het water zakken. Zorg ervoor dat de
pomp op een stevige, vlakke ondergrond staat en niet
kan kantelen terwijl hij werkt.
N.B.:
Indien de pomp op een zanderige of zachte,
modderige bodem wordt geplaatst, kan het nodig zijn
om de pomp een zekere afstand van de bodem af te
houden om te voorkomen dat grote hoeveelheden
zand en vuil worden aangezogen.
5. Sluit de pomp op de voeding aan.
1.8 Aansluiting op de Voeding
De pomp is voorzien van een drie-aderige kabel die
goedgekeurd is voor buitengebruik.
Het verdient aanbeveling om de pomp aan te sluiten op
een stroombron die is uitgerust met een
aardsluitingsonderbreker (GFIC). Stroomkringen
voorzien van een aardsluitingsonderbreker bieden extra
bescherming tegen elektrokutiegevaar.
1.9 Bediening
Controleer nadat u de pomp hebt gestart of het water vrij
uit de afvoerslang stroomt.
Indien er zich gruis verzamelt rond het pomprooster en
dit verstopt raakt, plaats dan een groot mandrooster om
de pomp om het gruis weg te houden. Maak het rooster
van de pomp zo vaak schoon als nodig is om te zorgen
dat het water vrij kan blijven doorstromen.
OPGELET: Zorg ervoor dat de pomp NIET droog loopt.
Wanneer u de pomp droog laat lopen zal hij oververhit
raken.
De capaciteit van de pomp is recht evenredig aan de
hoogte van de slang boven de pomp. Hoe hoger de
afvoerslang boven het water staat, hoe minder water de
pomp verplaatst. De maximum opvoerhoogte vindt u in
Technische Specificaties onder Max. Hoogte.
OPGELET: Het onderste gedeelte van het pomphuis is
gevuld met olie t.b.v. de smering en de koeling van de
afsluitring. Indien de afsluitring is beschadigd, dan deze
olie lekken en de vloeistof welke wordt opgepompt
vervuilen.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
De stroomkabel mag NIET worden gebruikt om de
pomp te dragen, te laten zakken, of op te hangen.
De kabel kan het gewicht van de pomp niet dragen.
Gebruik een touw dat u aan het handvat van de
pomp bevestigt.
Deze pomp moet worden geaard om
elektrokutiegevaar te verminderen. Gebruik
uitsluitend driepolige stekkers en sluit de pomp enkel
aan op contactdozen die behoorlijk zijn geaard en
van een derde aardingsdraad zijn voorzien. Gebruik
GEEN tweepolige adapters om de pomp op een
stroombron aan te sluiten.
1E BEDIENING
STP
1E-6
dut
1.10 Gebruik van Verlengkabels
Verlengkabels dienen alleen te worden gebruikt indien
absoluut noodzakelijk. Wanneer een lange verlengkabel
wordt gebruikt, treedt er spanningsverlies op. Hoe langer
de kabel, hoe groter het spanningsverlies. Dit leidt ertoe
dat het voltage bij de pomp afneemt en het stroomverbruik
toeneemt. Een zwaardere kabel met een grotere diam-
eter zal het spanningsverlies beperken.
Voor verlengkabels van 34m of meer (100 voet) kan het
zijn dat een zwaardere kabel nodig is. Raadpleeg een
WACKER Service Center voor meer informatie over
kabelafmetingen.
Gebruik alleen verlengkabels die voor buitengebruik
goedgekeurd en van een derde draad voor de aarding
voorzien zijn.
OPGELET: Gebruik van de pomp onder lage spanning
of met de verkeerde verlengkabel kan tot oververhitting
van de pomp leiden.
1.11 Beveiliging van de Motor
Deze pomp is uitgerust met een ingebouwde beveiliging
voor de motor. Indien de pomp oververhit raakt, zal deze
automatisch afslaan. De pomp stelt zichzelf opnieuw in
en begint weer te draaien nadat hij is afgekoeld.
Mogelijke oorzaken waardoor de pomp zou kunnen
afslaan zijn:
1. Pomp aangesloten op de verkeerde spanning.
2. Pompkorf is geblokkeerd.
3. Pomp loopt droog.
4. Rotor is geblokkeerd.
5. Afvoerslang is geblokkeerd.
1.12 Periodiek Onderhoud
Voor Gebruik: de kabel en verlengkabels op slijtage of
beschadigingen controleren.
Voor Gebruik: controleren of alle moeren, bouten, enz...
aan de buitenkant goed vast zitten. Aandraaien indien
nodig.
Voor Gebruik: Controleer of alle slangen goed vastzitten.
Iedere 3 Maanden: de olie in het pomphuis verversen.
a
1004SD10
WAARSCHUWING
Houdt alle elektrische kabels in goede staat. Gebruik
GEEN versleten, kale, of gerafelde kabels.
Versleten kabels vergroten het elektrokutiegevaar.
WAARSCHUWING
Indien de pomp tijdens het pompen afslaat, de
stroomtoevoer onmiddelijk afsluiten. De pomp
NOOIT verplaatsen of aanraken terwijl deze nog is
aangesloten.
1.13 Smering
Om de olie in het pomphuis te verversen stop (a) uit het
pomphuis draaien met een 6mm moersleutel. Kantel de
pomp en laat de olie aflopen. Vul met 120 ml (4 oz.) Shell
Tellus 30W olie via het aftapgat. Smeer dichtingsmiddel
op de draad en plaats de stop terug.
BEDIENING 1E
STP
1E-7
dut
1.14 Rotor Reinigen
Indien de pomp minder goed gaat werken, controleer dan
de rotor op slijtage en of er zich vuil heeft opgehoopt in de
mantel
(b).
Verwijder de drie zeskantmoeren
(c) aan de onderzijde
van de pomp en haal de pompkorf (d) van de pomp.
Verwijder de moeren (e) waarmee het roosterdeksel (f)
op de pomp zit en verwijder het deksel zodat de rotor vrij
komt. Controleer of de ruimte rond de rotor schoon is.
Eventueel vuil of gruis uit de mantel verwijderen.
Bevestig het deksel en de korf opnieuw op de pomp.
De randen van de rotor (g) kunnen scherp zijn. Ga
voorzichtig te werk wanneer u rond de rotor
schoonmaakt zodat u zich niet snijdt.
1.15 Opsporen en verhelpen van Storingen
WAARSCHUWING
Probleem / Symptoom
Pomp start niet
Pomp slaat af
Pomp levert minder
water dan normaal of
geen water.
Oorzaak / Oplossing
1. Verkeerde voltage. Controleer de voor de pomp opgegeven
spanning.
2. Zekering gesprongen of stroomonderbreker in stroombron open.
3. Stroom- of verlengkabel beschadigd.
4. Rotor geblokkeerd. Rotor reinigen.
5. Motor beschadigd. Laat motor nakijken en repareren.
1. Rotor of rooster geblokkeerd.
2. Pomp droog/oververhit.
3. Te veel vaste deeltjes in vloeistof.
4. Watertemperatuur te hoog.
1. Rooster of rotor gedeeltelijk geblokkeerd.
2. Rotor en pomphuis versleten.
3. Doorsnede afvoerslang te klein.
4. Afvoerslang te lang.
5. Afvoerslang te ver boven het water.
6. Knik of kronkel in de afvoerslang.
7. Pomp draait verkeerd om.
e
b
c
d
f
g
1003SD14

Documenttranscriptie

BELGIE 1730 ASSE-MOLLEM 4040 Herstal 9800 Deinze 6041 Gosselies-Charleroi ASSESTEENWEG 17 4 Avenue Kortrijkse Steenweg 400 Route Nationale Cinq Tel. (32) 02-4528509+07 KOLBENOVA 259 Tel. (0042) 2 862165 RØRGANGEN 6 Randersvej 346 Holkebjergvej 56A Tel. 46 15 36 00 Tel. 86-231777 Tel. 66-172170 POLIGONO INDUSTRIAL LAS MONJAS CALLE PRIMAVERA 11 PRAT DE LA RIBA, 184 Poligono Industrial La Palmera Nave 14 Calle Salvador Giner, 6 Poligono Industrial el Tambre, Via Pasteur, 47a Tel. (34) 91-6757525 / 85 Peltomäenkatu 7 Tel. (358) 9-274 4740 335, RUE GLORIETTE—ZAC DU TUBOEUF 13540 Puyricard 62217 Beaurains 33700 Merignac 18390 St. Germain du Puy 69740 Genas 54180 Heillecourt 35510 Cesson Sevigne 31270 Cugnaux 77694 Kehl-Goldscheuer Tel. (33) 1-60623000 Tel. 4 42630526 Tel. 3 21235361 Tel. 5 56343346 Tel. 2 48652015 Tel. 4 78401384 Tel. 3 83565801 Tel. 2 99321522 Tel. 5 61075250 Tel. (0590) 9321 Kada u. 137 Tel. (36) 1-260 8668 127A. BALDOYLE INDUSTRIAL ESTATE Tel. (00353) 01-8320218 Via Due Agosto, 1980, Strage di Bologna, 3 Viale Enrico Ortolani, 262 Via Archimede, 31 Tel. 39.05.665.566 - 665.1574 Tel. 39 . 06 . 5219246 Tel. 39. 039.699 0136 COBOLWEG 1 Glasblazerstraat 7 Arnbergstraat 9 De Dintel 37 Einsteinstraat 4d De Hanekampen 19 Tel. 033 - 450 40 45 Tel. 0180 - 41 70 56 Tel. 0570 - 63 00 87 Tel. 0499 - 33 04 33 Tel. 072 - 574 20 78 Tel. 0593 - 52 31 24 TYRIVN. 7 Tel. (47) 0 6707-2330 UL. KONOTOPSKA 4 ul. Kamienna 1 Tel. (48) 22 722 20 59 Tel. (061) 814-3797 Urbanização Industrial de Trajouce, Lote 1 Lg. do Soeiro, Apartado 2 Tel. (351) 21 4443561 / 87 Tel. (351) 22 982 7992 / 93 SKATTEBERGAVÄGEN 13 Karlsbodavägen 17E Knipplekullen 3A Tel. (46) 046-57870 Tel. 08-282860 Tel. 031-551362 Bahnhofstrasse 3 Tel. (41) 1-8353939 Karaman Çiftligi Cad. No: 55 Mithatpasa Cad. No. 1189 Alinteri Bulvari No. 210 Tel. (90) 216 573 0621 Tel. (90) 232 259 8944 Tel. (90) 312 385 6438/6439 Tel. (09)-386 8529 Tel. 071-372450 ÇESKÁ REPUBLIKA 19402 PRAHA 9-HLOUBETIN DANMARK 2690 KARLSLUNDE 8200 Arhus N 5250 Odense SV ESPAÑA 28850 TORREJON DE ARDOZ (MADRID) 08780 PALLEJA (Barcelona) 41700 Dos Hermanas (Sevilla) 46133 Meliana (Valencia) 15890 Santiago de Compostela (La Coruña) Tel. (93)-6632273 Tel. (95)-4691129 Tel. (95)-4691129 Tel. (96)-1492102 Tel. (981) 573366 / 67 SUOMI FIN 04250 KERAVA FRANCE 77170 BRIE COMTE ROBERT Aix en Provence Arras Bordeaux Bourges Lyon Nancy Rennes Toulouse Kehl HUNGARIA 1106 BUDAPEST IRELAND DUBLIN 13 ITALIA 40016 SAN GIORGIO DI PIANO (Bologna) 00125 ACILIA (Roma) 20041 Agrate Brianza (Mi) NEDERLAND 3821 BJ AMERSFOORT 2984 BL Ridderker 7418 EZ Deventer 5684 PS Best 1704 RT Heerhugowaard 9411 XN Beilen NORGE 1481 HAGAN POLSKA 05-850 O¯ARÓW MAZOWIECKI 62-081 Wysogotowo k. Poznania PORTUGAL 2785-S. Domingos De Rana 4785-S. Romao do Coronado SVERIGE 24734 SÖDRA SANDBY 16170 Bromma 41749 Göteborg SCHWEIZ 8305 Dietlikon TURKIYE 81120 K. Bakkalköy-ISTANBUL 35350 Üçkuyular-Izmir Ostim 06370 Ankara Voorwoord 1. Voorwoord Deze handleiding bevat informatie en procedures om deze Wacker machine op veilige wijze te bedienen en te onderhouden. Met het oog op uw veiligheid en om letsel te voorkomen, dient u de veiligheidsinstructies in deze handleiding aandachtig te lezen, te begrijpen en op te volgen. Bewaar deze handleiding of een kopie ervan bij de machine. Neem contact op met Wacker Corporation als u de handleiding verliest of een extra exemplaar wenst. Deze machine is gebouwd met het oog op de veiligheid van de gebruiker, maar onjuist gebruik of onderhoud kan tot gevaarlijke toestanden leiden. Volg de bedieningsinstructies zorgvuldig! Neem contact op met Wacker Corporation als u vragen heeft over de bediening of het onderhoud. De informatie in deze handleiding is gebaseerd op machines die op het tijdstip van de publicatie werden geproduceerd. Wacker Corporation behoudt zich het recht voor om deze informatie zonder kennisgeving te wijzigen. Alle rechten voorbehouden, in het bijzonder kopieeren distributierechten. Copyright 2002 Wacker Corporation. Niets in deze publicatie mag worden verveelvoudigd met behulp van elektronische of mechanische middelen of op welke andere wijze dan ook, inclusief fotokopiëren, zonder de uitdrukkelijke toestemming van Wacker Corporation. Elk soort verveelvoudiging en/of distributie waarvoor Wacker Corporation geen toestemming heeft verleend, is een overtreding van de geldende auteursrechten en wordt gerechtelijk vervolgd. Wij behouden ons uitdrukkelijk het recht voor om, zelfs zonder voorafgaande kennisgeving, technische wijzigingen aan te brengen ter verbetering van onze machines en de toepasselijke veiligheidsnormen. wc_tx000001nl.fm 1 STP Nameplate / Plaque signalétique / Typeplaatje / Typeskilt A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number, and serial number of the unit. Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsque vous commandez des pièces détachées ou vous sollicitez des informations auprès-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine. Een typeplaatje met de vermelding van het type, het artikelnummer, de versie en het machinenummer is gemonteerd op elke machine. Het verdient aanbeveling de gegevens te noteren, waadoor u ook bij kwijtraken en/of beschadiging van dit plaatje nog over de juiste gegevens kunt beschikken. Het type, het artikelnummer, de versienummer en het machinenummer zijn bij onderdeelbestellingen en/of service-aanvragen immer noodzakelijk. Et typeskilt med type, artikelnummer, version og maskinnummer er monteret på hver maskine. De bedes notere oplysninger fra dette typeskilt, således at de er til rådighed hvis skiltet skulle bortkomme eller blive beskadiget. Ved bestilling af reservedele eller hvis De ønsker oplysninger angående service skal altid oplyses typebetegnelsen, artikelnummeret, versionsummeret og maskinnummeret. My machine’s numbers are / Les numéros de ma machine sont / De gegevens van mijn machine zijn / Numrene på min maskine er som følger: Model number Modèle Type Typebetegnelse Item Number Numéro de référence Artikelnummer Artikelnummer Serial Number Numéro de Série Machinenummer Maskinnummer Revision Niveau de revision Versie Versionsnummer MENOMONEE FALLS, WI USA 53051 Model STP400 Serial No. Rev. 101 0007646 5010101 m gpm kg hp hz ft m3/hr lbs kW V IP68 9m Man. Yr. 1004SD10 MADE IN JAPAN 110583 Item No. E/K ii STP 400 & STP 750 Bediening 1E Inhoudsopgave 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 dut Veiligheidsvoorschriften.............................................................. Bedrijfsveiligheid ......................................................................... Veiligheidsaspecten Onderhoud ................................................ Technische Specificaties ............................................................ Accessoires ................................................................................ Toepassing ................................................................................. Installatie .................................................................................... Aansluiting op de Voeding .......................................................... Bediening.................................................................................... Gebruik van Verlengkabels ........................................................ Beveiliging van de Motor ............................................................ Periodiek Onderhoud ................................................................. Smering ...................................................................................... Rotor Reinigen............................................................................ Opsporen en verhelpen van Storingen ....................................... Bedradingsschema ..................................................................... 1E-2 1E-3 1E-3 1E-4 1E-4 1E-4 1E-5 1E-5 1E-5 1E-6 1E-6 1E-6 1E-6 1E-7 1E-7 1E-8 1E-1 1E BEDIENING 1.1 Veiligheidsvoorschriften STP Deze handleiding bevat vermeldingen voorafgegaan door: N.B., OPGELET, en WAARSCHUWINGEN die nauwgezet dienen te worden opgevolgd om verkeerd onderhoud, beschadiging van de machine, of persoonlijk letsel te voorkomen. N.B.: Deze opmerkingen bevatten bijkomende informatie die voor een specifieke procedure van belang is. OPGELET: dit verstrekt informatie die belangrijk is om fouten te voorkomen waardoor het apparaat of onderdelen ervan beschadigd zouden kunnen raken. WAARSCHUWING Waarschuwingen hebben betrekking op situaties of gewoonten die tot ernstige of fatale verwondingen kunnen leiden ! WACKER Corporation houdt een volledig assortiment onderdelen in voorraad. Alle onderhoud en reparaties moeten worden verricht met WACKER kwaliteitsonderdelen. Gebruik van onderdelen afkomstig van andere fabrikanten dan aanbevolen door WACKER kan leiden tot vroegtijdige slijtage, defecten aan het produkt, of lichamelijk letsel! 1E-2 dut BEDIENING STP 1.2 1E Bedrijfsveiligheid Voor een veilige bediening is vertrouwdheid met de apparatuur en grondige training vereist! Verkeerd gebruik van de apparatuur of bediening door ongeschoold personeel kan gevaar opleveren! Lees de bedieningsvoorschriften en zorg dat u vertrouwd bent met de plaatsing en juiste bediening van alle instrumenten en knoppen. WAARSCHUWING Gebruik de pomp NOOIT voor vloeistoffen met een laag ontvlammingspunt of vloeistoffen die bijtende chemicaliën bevatten. De stroomkabel NOOIT uit het contact halen door aan de kabel te rukken. De pomp NOOIT gebruiken als de dichtingen lekken. Gebruik de pomp NOOIT in de nabijheid van brandbare vloeistoffen of in een omgeving waar brandbare gassen aanwezig zouden kunnen zijn. Bedien de pomp NOOIT met losse of ontbrekende deksels. Gebruik de pomp NOOIT wanneer de stroomkabel beschadigd of versleten is. Controleer de stroomkabel en verlengkabels veelvuldig op beschadigingen. Gebruik de pomp NOOIT als de pompkorf verstopt of beschadigd is. De pomp NOOIT optillen of trekken aan de elektrische kabel. 1.3 Controleer ALTIJD de voeding voor u de pomp aansluit, en overtuig u ervan dat deze de vereiste spanning levert. Wanneer u de pomp buiten gebruikt, zorg er dan ALTIJD voor dat de verlengkabels zijn goedgekeurd voor buitengebruik. Zorg er ALTIJD voor dat de pomp zo is opgesteld dat deze niet kan kantelen, wegrollen, wegglijden, of vallen wanneer hij draait. Zorg er ALTIJD voor dat de afvoerleiding niet geblokkeerd is en dat er geen knikken in zitten. Zorg ALTIJD voor een goede aarding van de pomp voordat u deze start. Veiligheidsaspecten Onderhoud Slecht onderhouden apparatuur kan een bron van gevaar vormen! Voor een veilige en juiste bediening van de machine op lange termijn zijn periodiek onderhoud en eventueel reparatie vereist. WAARSCHUWING De pomp NIET verplaatsen, reinigen of er onderhoud aan verrichten terwijl deze nog op de stroombron is aangesloten. Laat de pomp NIET onderhouden door ongeschoold personeel. Onderhoud aan de elektrische elementen van deze apparatuur mag alleen door vakbekwame elektriciens worden verricht. dut Plaats alle deksels en dichtingen ALTIJD terug voor u de pomp start of bedient. Houdt u ALTIJD aan het schema voor Periodiek Onderhoud uit de Bedieningshandleiding. Vervang versleten of beschadigde onderdelen ALTIJD door reserveonderdelen ontworpen en goedgekeurd door WACKER. 1E-3 1E BEDIENING 1.4 Technische Specificaties STP STP 750 STP 400 7134 7650 7165 7649 6299 7648 7168 7646 6298 7647 DIN Index van beschermingsklasse 68 68 68 68 68 Voltage Volt 230 115 230 115 11 Frequentie Hz 50 60 50 50 60 1 1 1 1 1 Fase Stroom Amp. 4,5 9,0 3,5 8,6 6,7 Toerental Tpm 2830 3430 2830 2830 3430 Vermogen Hp (W) 1 (750) 1 (750) 1/2 (400) 1/2 (400) 1/2 (400) Kabellengte ft. (m) 33 (10) 33 (10) 33 (10) 33 (10) 33 (10) UL VDE VDE VDE UL 16/3 (4,1) 16/3 (4,1) 16/3 (4,1) 16/3 (4,1) 16/3 (4,1) Kabel type Doorsnede Afvoer AWG (mm2) Max. Afmeting in. (mm) 2 (50) 2 (50) 2 (50) 2 (50) 2 (50) Vaste Deeltjes in. (mm) 0,25 (6) 0,25 (6) 0,25 (6) 0,25 (6) 0,25 (6) Max. Hoogte ft. (m) 52 (16) 52 (16) 39 (12) 39 (12) 39 (12) gal./min. (m3/hr) 100 (23) 100 (23) 66 (15) 66 (15) 66 (15) Gewicht lbs. (kg) 46 (21) 46 (21) 42 (19) 44 (20) 42 (19) Max. Water-temperatuur °F (°C) 212 (100) 212 (100) 176 (80) 176 (80) 176 (80) Max. Debiet 1.5 Accessoires Deze pomp werd origineel geleverd met een stroomkabel, een kabel om de pomp te laten zakken, verloopstuk voor de slang en een Bedieningshandleiding. Optionele accessoires zoals afvoerslangen, snelkoppelingen, klemmen en koppelingen, kunt u bestellen bij WACKER Corporation. 1E-4 1.6 Toepassing Deze pomp is ontworpen en bedoeld voor bemaling van schoon water of water met klein gruis of vaste deeltjes van maximaal 6 mm (1/4 in.) doorsnee. WAARSCHUWING Gebruik de pomp NOOIT voor brandbare vloeistoffen of vloeistoffen die bijtende chemicaliën bevatten. Deze vloeistoffen zouden kunnen exploderen en ernstig gevaar voor de gezondheid of het milieu opleveren. Neem contact op met plaatselijke autoriteiten voor assistentie. dut BEDIENING STP 1.7 Installatie 1. Controleer het voltage waar de pomp wordt geïnstalleerd. Dit moet overeenkomen met het vereiste voltage voor de pomp. Zie het hoofdstuk ‘Technische Specificaties’ in deze handleiding of het specificatieplaatje op de pomp. 2. Sluit een slang op het afvoermondstuk van de pomp met behulp van een klem. Voor de beste resultaten dient de binnendoorsnede van de slang dezelfde te zijn als die van het mondstuk van de pomp. Houdt de slang zo kort mogelijk. Controleer of de slang mooi strak ligt zonder scherpe hoeken of dat deze anderszins niet wordt geblokkeerd waardoor het water niet vrij kan wegstromen. N.B.: Voor stationaire installaties wordt een keerklep in de afvoerslang aanbevolen zodat het water in de slang niet naar de pomp terugstroomt wanneer deze uit staat. 3. Controleer of het rooster rond de onderzijde van de pomp schoon is. 4. Laat de pomp in het water zakken. Zorg ervoor dat de pomp op een stevige, vlakke ondergrond staat en niet kan kantelen terwijl hij werkt. N.B.: Indien de pomp op een zanderige of zachte, modderige bodem wordt geplaatst, kan het nodig zijn om de pomp een zekere afstand van de bodem af te houden om te voorkomen dat grote hoeveelheden zand en vuil worden aangezogen. WAARSCHUWING De stroomkabel mag NIET worden gebruikt om de pomp te dragen, te laten zakken, of op te hangen. De kabel kan het gewicht van de pomp niet dragen. Gebruik een touw dat u aan het handvat van de pomp bevestigt. 5. Sluit de pomp op de voeding aan. dut 1.8 1E Aansluiting op de Voeding De pomp is voorzien van een drie-aderige kabel die goedgekeurd is voor buitengebruik. Het verdient aanbeveling om de pomp aan te sluiten op een stroombron die is uitgerust met een aardsluitingsonderbreker (GFIC). Stroomkringen voorzien van een aardsluitingsonderbreker bieden extra bescherming tegen elektrokutiegevaar. WAARSCHUWING Deze pomp moet worden geaard om elektrokutiegevaar te verminderen. Gebruik uitsluitend driepolige stekkers en sluit de pomp enkel aan op contactdozen die behoorlijk zijn geaard en van een derde aardingsdraad zijn voorzien. Gebruik GEEN tweepolige adapters om de pomp op een stroombron aan te sluiten. 1.9 Bediening Controleer nadat u de pomp hebt gestart of het water vrij uit de afvoerslang stroomt. Indien er zich gruis verzamelt rond het pomprooster en dit verstopt raakt, plaats dan een groot mandrooster om de pomp om het gruis weg te houden. Maak het rooster van de pomp zo vaak schoon als nodig is om te zorgen dat het water vrij kan blijven doorstromen. OPGELET: Zorg ervoor dat de pomp NIET droog loopt. Wanneer u de pomp droog laat lopen zal hij oververhit raken. De capaciteit van de pomp is recht evenredig aan de hoogte van de slang boven de pomp. Hoe hoger de afvoerslang boven het water staat, hoe minder water de pomp verplaatst. De maximum opvoerhoogte vindt u in ‘Technische Specificaties’ onder ‘Max. Hoogte’. OPGELET: Het onderste gedeelte van het pomphuis is gevuld met olie t.b.v. de smering en de koeling van de afsluitring. Indien de afsluitring is beschadigd, dan deze olie lekken en de vloeistof welke wordt opgepompt vervuilen. 1E-5 1E BEDIENING STP 1.10 Gebruik van Verlengkabels 1.12 Periodiek Onderhoud Verlengkabels dienen alleen te worden gebruikt indien absoluut noodzakelijk. Wanneer een lange verlengkabel wordt gebruikt, treedt er spanningsverlies op. Hoe langer de kabel, hoe groter het spanningsverlies. Dit leidt ertoe dat het voltage bij de pomp afneemt en het stroomverbruik toeneemt. Een zwaardere kabel met een grotere diameter zal het spanningsverlies beperken. Voor Gebruik: de kabel en verlengkabels op slijtage of beschadigingen controleren. Voor verlengkabels van 34m of meer (100 voet) kan het zijn dat een zwaardere kabel nodig is. Raadpleeg een WACKER Service Center voor meer informatie over kabelafmetingen. Iedere 3 Maanden: de olie in het pomphuis verversen. Gebruik alleen verlengkabels die voor buitengebruik goedgekeurd en van een derde draad voor de aarding voorzien zijn. OPGELET: Gebruik van de pomp onder lage spanning of met de verkeerde verlengkabel kan tot oververhitting van de pomp leiden. WAARSCHUWING Voor Gebruik: controleren of alle moeren, bouten, enz... aan de buitenkant goed vast zitten. Aandraaien indien nodig. Voor Gebruik: Controleer of alle slangen goed vastzitten. 1.13 Smering Om de olie in het pomphuis te verversen stop (a) uit het pomphuis draaien met een 6mm moersleutel. Kantel de pomp en laat de olie aflopen. Vul met 120 ml (4 oz.) Shell Tellus 30W olie via het aftapgat. Smeer dichtingsmiddel op de draad en plaats de stop terug. Houdt alle elektrische kabels in goede staat. Gebruik GEEN versleten, kale, of gerafelde kabels. Versleten kabels vergroten het elektrokutiegevaar. 1.11 Beveiliging van de Motor Deze pomp is uitgerust met een ingebouwde beveiliging voor de motor. Indien de pomp oververhit raakt, zal deze automatisch afslaan. De pomp stelt zichzelf opnieuw in en begint weer te draaien nadat hij is afgekoeld. Mogelijke oorzaken waardoor de pomp zou kunnen afslaan zijn: 1. 2. 3. 4. 5. Pomp aangesloten op de verkeerde spanning. Pompkorf is geblokkeerd. Pomp loopt droog. Rotor is geblokkeerd. Afvoerslang is geblokkeerd. a 1004SD10 WAARSCHUWING Indien de pomp tijdens het pompen afslaat, de stroomtoevoer onmiddelijk afsluiten. De pomp NOOIT verplaatsen of aanraken terwijl deze nog is aangesloten. 1E-6 dut BEDIENING STP 1E 1.14 Rotor Reinigen Indien de pomp minder goed gaat werken, controleer dan de rotor op slijtage en of er zich vuil heeft opgehoopt in de mantel (b). b Verwijder de drie zeskantmoeren (c) aan de onderzijde van de pomp en haal de pompkorf (d) van de pomp. Verwijder de moeren (e) waarmee het roosterdeksel (f) op de pomp zit en verwijder het deksel zodat de rotor vrij komt. Controleer of de ruimte rond de rotor schoon is. Eventueel vuil of gruis uit de mantel verwijderen. WAARSCHUWING De randen van de rotor (g) kunnen scherp zijn. Ga voorzichtig te werk wanneer u rond de rotor schoonmaakt zodat u zich niet snijdt. d f g e c 1003SD14 Bevestig het deksel en de korf opnieuw op de pomp. 1.15 Opsporen en verhelpen van Storingen Probleem / Symptoom Oorzaak / Oplossing Pomp start niet 1. Verkeerde voltage. Controleer de voor de pomp opgegeven spanning. 2. Zekering gesprongen of stroomonderbreker in stroombron open. 3. Stroom- of verlengkabel beschadigd. 4. Rotor geblokkeerd. Rotor reinigen. 5. Motor beschadigd. Laat motor nakijken en repareren. Pomp slaat af 1. 2. 3. 4. Rotor of rooster geblokkeerd. Pomp droog/oververhit. Te veel vaste deeltjes in vloeistof. Watertemperatuur te hoog. Pomp levert minder water dan normaal of geen water. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Rooster of rotor gedeeltelijk geblokkeerd. Rotor en pomphuis versleten. Doorsnede afvoerslang te klein. Afvoerslang te lang. Afvoerslang te ver boven het water. Knik of kronkel in de afvoerslang. Pomp draait verkeerd om. dut 1E-7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Wacker Neuson STP750 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen