Black & Decker MTS12 Handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
Handleiding
27
Beoogd gebruik
Uw Black & Decker-gereedschap voor meerdere
toepassingen is ontworpen voor veel verschillende
doe-het-zelftoepassingen.
De schaarkop (MTS12) is bedoeld om dun, buig-
zaam materiaal te knippen zoals tapijt (max. 6.5
mm), vinyl, metaal (max. 0.5 mm) en staaldraad
(max. 0.5 mm)
Dit gereedschap is uitsluitend bestemd voor
consumentengebruik.
Veiligheidsinstructies
Algemene veiligheidswaarschuwingen
voor elektrisch gereedschap
@
Waarschuwing! Lees alle vei-
ligheidswaarschuwingen en alle
instructies. Wanneer de volgende
waarschuwingen en voorschriften niet
in acht worden genomen, kan dit een
elektrische schok, brand of ernstig
letsel tot gevolg hebben.
@
Waarschuwing! Lees alle veiligheids-
waarschuwingen en alle instructies
die met uw gereedschap worden
meegeleverd (MT143, MT350, MT108
of MT18) voordat u dit accessoire ge-
bruikt. Wanneer de waarschuwingen
en voorschriften niet in acht worden
genomen, kan dit een elektrische
schok, brand en/of ernstig letsel tot
gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies als
referentiemateriaal. Het in de waarschuwingen
gebruikte begrip ‘elektrisch gereedschap’ heeft
betrekking op elektrische gereedschappen voor
gebruik op de netspanning (met netsnoer) of op
accu (snoerloos).
@
Waarschuwing! Aanvullende veilig-
heidswaarschuwingen voor scharen
en knabbelaars
28
u Houd het gereedschap vast bij de
geïsoleerde greepoppervlakken als u een
handeling uitvoert waarbij het snijdende
hulpstuk met onzichtbare draden in aanrak-
ing kan komen. Als een draad onder spanning
wordt geraakt door het snijdende hulpstuk,
komen onbedekte metalen onderdelen van het
gereedschap onder spanning te staan en krijgt
u mogelijk een elektrische schok
u Gebruik klemmen of een andere praktische
manier om het werkstuk op een stabiel
platform vast te zetten en te steunen. Als u
het werkstuk met de hand of tegen uw lichaam
vasthoudt, is het niet stabiel en kunt u de
controle over het gereedschap verliezen.
u Blijf met uw handen uit de buurt van het
snijgebied. Steek uw handen nooit onder het
werkstuk. Blijf met uw vingers en duim uit de
buurt van het blad. Houd de schaar niet in
evenwicht door deze aan de onderkant vast te
houden.
u Houd bladen scherp. Door botte of bescha-
digde zaagbladen kan de zaag onder druk
afwijken of blijven steken. Gebruik altijd het
juiste type zaagblad voor het werkstukmateri-
aal en het type snede.
u Raak het werkstuk of het blad niet meteen na
gebruik van het gereedschap aan. Deze kun-
nen zeer heet worden.
u Nadat u de schakelaar hebt losgelaten, blijft
het blad bewegen. Schakel het gereedschap
altijd uit en wacht tot het zaagblad volledig tot
stilstand is gekomen voordat u het gereedsc-
hap neerlegt.
@
Waarschuwing! Contact met of
inademing van het stof dat bij het
zagen vrijkomt, kan de gezondheid
van de gebruiker en omstanders
schaden. Draag een stofmasker dat
speciaal is ontworpen ter besch-
erming tegen stoffen en dampen,
en verzeker u ervan dat andere
personen die zich op de werkv-
loer bevinden of deze betreden,
eveneens zijn beschermd.
u In deze instructiehandleiding wordt het
beoogde gebruik beschreven. Het gebruik van
andere accessoires of hulpstukken dan wel
de uitvoering van andere handelingen met dit
gereedschap dan die in deze gebruikershan-
dleiding worden aanbevolen, kan leiden tot
persoonlijk letsel en/of schade aan eigendom-
men.
29
Functies (g. A)
Het gereedschap dat wordt weergegeven is
MT218. Andere hulpstukken zijn beschikbaar om
samen met dit hulpstuk te gebruiken.
Bij dit gereedschap worden enkele of alle van de
volgende onderdelen meegeleverd.
10. Schaarkop
11. Bovenblad
12. Onderblad
Gebruik van het apparaat
Waarschuwing! Laat het gereedschap in zijn
eigen tempo werken. Overbelast de machine niet.
In- en uitschakelen
Opmerking: zorg ervoor dat de achteruit-schake-
laar (2) niet in de vergrendelde stand staat.
u U schakelt het gereedschap in door op de
schakelaar met variabele snelheden (1) te
drukken. De snelheid van het gereedschap
hangt af van hoe ver u de schakelaar indrukt.
u U schakelt het gereedschap uit door de
schakelaar variabele snelheid los te laten.
Materialen die kunnen worden gesneden
u Tapijt tot max. 6.35 mm dik.
u Stoffen.
u Vinyl (buigzaam plastic) tot max. 3.175 mm dik.
u Metaal 26 GA (0.5 mm) of dunner.
u Staaldraad 0.5 mm of dunner.
Opmerking: gebruik het gereedschap niet voor het
zagen van een opening in het hout.
Metaal snijden (g. B)
u Alleen dunne metalen (diameter 26 GA of dun-
ner) kunnen worden gesneden.
u Forceer het blad niet want dit verkort de leven-
sduur van het blad en kan ertoe leiden dat dit
wordt beschadigd.
u Gebruik uw vrije hand om het afvalmateriaal
weg te nemen terwijl u knipt (g. B)
Waarschuwing! Randen van bladmetaal kunnen
vlijmscherp zijn. Wees dus erg voorzichtig wanneer
u met dit materiaal werkt. Draag altijd handsch-
oenen als u werkt met bladmetaal.
Tips voor optimaal gebruik
u Druk het mes licht tegen het materiaal dat u
gaat knippen.
u Houd het snijgereedschap stevig vast terwijl u
knipt.
u Zorg dat het materiaal goed is verankerd voor
u het begint te snijden. Dit voorkomt weg-
glijden.
u Knip alleen met scherpe bladen; deze knippen
schoner en sneller en belasten de motor
minder tijdens het snijden
30
u Als het snijmateriaal is voorzien van een kleef-
laag (vinyl vloertegels bijvoorbeeld), maak dan
de bladen regelmatig schoon. Lijmresten kun-
nen op de bladen blijven vastzitten waardoor
de knipkwaliteit achteruit gaat en de motor
extra wordt belast.
u Bij het knippen van vast tapijt of ander
vezelhoudend materiaal moeten de vezels
regelmatig tussen de snijbladen worden
verwijderd. Vezels verminderen de knipkwaliteit
en belasten de motor.
u Bij het snijden van dikker materiaal zoals blad-
metaal of vinyl moet u uw vrije hand gebruiken
om het materiaal klaar te leggen of om het
afvalmateriaal tijdens het snijden uit de buurt te
leggen.
u Bij het snijden van bogen mag het gereedsc-
hap niet worden gekanteld. Houd de bladen
loodrecht op het werkstuk.
u Snij door het materiaal zonder extra kracht
of druk uit te oefenen. Door wat te oefenen
komt u snel te weten welke druk het beste
snijresultaat geeft.
Accessoires
De prestaties van het gereedschap zijn afhankelijk
van de gebruikte accessoires. Accessoires van
Black & Decker en Piranha zijn ontworpen om aan
hoge kwaliteitsnormen te voldoen en de prestaties
van uw gereedschap te verhogen. In combinatie
met deze accessoires kunt u uw gereedschap nog
beter laten presteren.
Technische gegevens
MTS12 (MAX) (H1)
Onbelast toerental min
-1
1500
Bladlengte
mm 6.75
Gewicht
kg 0.64
Max. materiaaldikte
Tapijt mm
6.35 mm
Vinyl mm
3.175
Metaal mm
0.5
Staaldraad mm
0.5
31
Geluidsdrukniveau volgens EN 60745:
Geluidsdruk (L
pA
) 72.5 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A)
Geluidsvermogen (L
WA
) 83.5 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A)
Totale trillingswaarden (som triaxvector) volgens EN 60745:
Snijden (a
h, CW
) 2.5 m/sec
2
, meetonzekerheid (K) 1.5 m/s
2
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in haar producten
en biedt een uitstekende garantie. Deze garantie-
bepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke
rechten en beperken deze niet. De garantie
geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de
Europese Vrijhandelsassociatie.
Mocht uw Black & Decker product binnen 24
maanden na de datum van aankoop defect raken
ten gevolge van materiaal- of constructiefouten,
dan garanderen wij de kosteloze vervanging van
defecte onderdelen, de reparatie van het product
of de vervanging van het product, tenzij:
u Het product is gebruikt voor handelsdoe-
leinden, professionele toepassingen of
verhuurdoeleinden.
u Het product onoordeelkundig is gebruikt.
u Het product is beschadigd door invloeden van
buitenaf of door een ongeval.
u Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan
onze servicecentra of Black & Decker-person-
eel.
Om een beroep te doen op de garantie, dient
u een aankoopbewijs te overhandigen aan de
verkoper of een van onze servicecentra. U kunt het
adres van het dichtstbijzijnde Black & Decker-
servicecentrum opvragen via de adressen op de
achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een
lijst van Black & Decker-servicecentra en meer
informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het
volgende internetadres: www.2helpU.com
Meld u aan op onze website www.blackand-
decker.nl om te worden geïnformeerd over nieuwe
producten en speciale aanbiedingen. Verdere
informatie over het merk Black & Decker en onze
producten vindt u op www.blackanddecker.nl
32
EG-conformiteitsverklaring
MACHINERICHTLIJN
%
MTS12
Black & Decker verklaart dat deze producten, die
zijn beschreven onder ‘Technische gegevens’,
voldoen aan:
2006/42/EG, EN60745-1, EN60745-2-1,
EN60745-2-8
Deze producten voldoen tevens aan richtlijn
2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer
informatie contact op met Stanley Europe op het
volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de
handleiding.
Ondergetekende is verantwoordelijk voor de com-
pilatie van het technische bestand en doet deze
verklaring namens Black & Decker.
R. Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Verenigd Koninkrijk
14/11/2014

Documenttranscriptie

Beoogd gebruik Uw Black & Decker-gereedschap voor meerdere toepassingen is ontworpen voor veel verschillende doe-het-zelftoepassingen. De schaarkop (MTS12) is bedoeld om dun, buigzaam materiaal te knippen zoals tapijt (max. 6.5 mm), vinyl, metaal (max. 0.5 mm) en staaldraad (max. 0.5 mm) Dit gereedschap is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap @ Waarschuwing! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. @ Waarschuwing! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies die met uw gereedschap worden meegeleverd (MT143, MT350, MT108 of MT18) voordat u dit accessoire gebruikt. Wanneer de waarschuwingen en voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentiemateriaal. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip ‘elektrisch gereedschap’ heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op de netspanning (met netsnoer) of op accu (snoerloos). @ Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor scharen en knabbelaars 27 u u u u u 28 Houd het gereedschap vast bij de geïsoleerde greepoppervlakken als u een handeling uitvoert waarbij het snijdende hulpstuk met onzichtbare draden in aanraking kan komen. Als een draad onder spanning wordt geraakt door het snijdende hulpstuk, komen onbedekte metalen onderdelen van het gereedschap onder spanning te staan en krijgt u mogelijk een elektrische schok Gebruik klemmen of een andere praktische manier om het werkstuk op een stabiel platform vast te zetten en te steunen. Als u het werkstuk met de hand of tegen uw lichaam vasthoudt, is het niet stabiel en kunt u de controle over het gereedschap verliezen. Blijf met uw handen uit de buurt van het snijgebied. Steek uw handen nooit onder het werkstuk. Blijf met uw vingers en duim uit de buurt van het blad. Houd de schaar niet in evenwicht door deze aan de onderkant vast te houden. Houd bladen scherp. Door botte of beschadigde zaagbladen kan de zaag onder druk afwijken of blijven steken. Gebruik altijd het juiste type zaagblad voor het werkstukmateriaal en het type snede. Raak het werkstuk of het blad niet meteen na gebruik van het gereedschap aan. Deze kunnen zeer heet worden. u Nadat u de schakelaar hebt losgelaten, blijft het blad bewegen. Schakel het gereedschap altijd uit en wacht tot het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen voordat u het gereedschap neerlegt. @ u Waarschuwing! Contact met of inademing van het stof dat bij het zagen vrijkomt, kan de gezondheid van de gebruiker en omstanders schaden. Draag een stofmasker dat speciaal is ontworpen ter bescherming tegen stoffen en dampen, en verzeker u ervan dat andere personen die zich op de werkvloer bevinden of deze betreden, eveneens zijn beschermd. In deze instructiehandleiding wordt het beoogde gebruik beschreven. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken dan wel de uitvoering van andere handelingen met dit gereedschap dan die in deze gebruikershandleiding worden aanbevolen, kan leiden tot persoonlijk letsel en/of schade aan eigendommen. Functies (fig. A) Het gereedschap dat wordt weergegeven is MT218. Andere hulpstukken zijn beschikbaar om samen met dit hulpstuk te gebruiken. Bij dit gereedschap worden enkele of alle van de volgende onderdelen meegeleverd. 10. Schaarkop 11. Bovenblad 12. Onderblad Gebruik van het apparaat Waarschuwing! Laat het gereedschap in zijn eigen tempo werken. Overbelast de machine niet. In- en uitschakelen Opmerking: zorg ervoor dat de achteruit-schakelaar (2) niet in de vergrendelde stand staat. u U schakelt het gereedschap in door op de schakelaar met variabele snelheden (1) te drukken. De snelheid van het gereedschap hangt af van hoe ver u de schakelaar indrukt. u U schakelt het gereedschap uit door de schakelaar variabele snelheid los te laten. u Staaldraad 0.5 mm of dunner. Opmerking: gebruik het gereedschap niet voor het zagen van een opening in het hout. Metaal snijden (fig. B) Alleen dunne metalen (diameter 26 GA of dunner) kunnen worden gesneden. u Forceer het blad niet want dit verkort de levensduur van het blad en kan ertoe leiden dat dit wordt beschadigd. u Gebruik uw vrije hand om het afvalmateriaal weg te nemen terwijl u knipt (fig. B) Waarschuwing! Randen van bladmetaal kunnen vlijmscherp zijn. Wees dus erg voorzichtig wanneer u met dit materiaal werkt. Draag altijd handschoenen als u werkt met bladmetaal. u Tips voor optimaal gebruik u u u Materialen die kunnen worden gesneden u u u u Tapijt tot max. 6.35 mm dik. Stoffen. Vinyl (buigzaam plastic) tot max. 3.175 mm dik. Metaal 26 GA (0.5 mm) of dunner. u Druk het mes licht tegen het materiaal dat u gaat knippen. Houd het snijgereedschap stevig vast terwijl u knipt. Zorg dat het materiaal goed is verankerd voor u het begint te snijden. Dit voorkomt wegglijden. Knip alleen met scherpe bladen; deze knippen schoner en sneller en belasten de motor minder tijdens het snijden 29 u u u u u 30 Als het snijmateriaal is voorzien van een kleeflaag (vinyl vloertegels bijvoorbeeld), maak dan de bladen regelmatig schoon. Lijmresten kunnen op de bladen blijven vastzitten waardoor de knipkwaliteit achteruit gaat en de motor extra wordt belast. Bij het knippen van vast tapijt of ander vezelhoudend materiaal moeten de vezels regelmatig tussen de snijbladen worden verwijderd. Vezels verminderen de knipkwaliteit en belasten de motor. Bij het snijden van dikker materiaal zoals bladmetaal of vinyl moet u uw vrije hand gebruiken om het materiaal klaar te leggen of om het afvalmateriaal tijdens het snijden uit de buurt te leggen. Bij het snijden van bogen mag het gereedschap niet worden gekanteld. Houd de bladen loodrecht op het werkstuk. Snij door het materiaal zonder extra kracht of druk uit te oefenen. Door wat te oefenen komt u snel te weten welke druk het beste snijresultaat geeft. Accessoires De prestaties van het gereedschap zijn afhankelijk van de gebruikte accessoires. Accessoires van Black & Decker en Piranha zijn ontworpen om aan hoge kwaliteitsnormen te voldoen en de prestaties van uw gereedschap te verhogen. In combinatie met deze accessoires kunt u uw gereedschap nog beter laten presteren. Technische gegevens MTS12 (MAX) (H1) -1 Onbelast toerental min 1500 Bladlengte mm 6.75 Gewicht kg 0.64 Tapijt mm 6.35 mm Vinyl mm 3.175 Metaal mm 0.5 Staaldraad mm 0.5 Max. materiaaldikte Geluidsdrukniveau volgens EN 60745: Geluidsdruk (LpA) 72.5 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A) Geluidsvermogen (LWA) 83.5 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A) Totale trillingswaarden (som triaxvector) volgens EN 60745: Snijden (ah, CW) 2.5 m/sec2, meetonzekerheid (K) 1.5 m/s2 Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in haar producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na de datum van aankoop defect raken ten gevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de vervanging van het product, tenzij: u Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden, professionele toepassingen of verhuurdoeleinden. u u u Het product onoordeelkundig is gebruikt. Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval. Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black & Decker-personeel. Om een beroep te doen op de garantie, dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde Black & Deckerservicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van Black & Decker-servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. Verdere informatie over het merk Black & Decker en onze producten vindt u op www.blackanddecker.nl 31 EG-conformiteitsverklaring MACHINERICHTLIJN % MTS12 Black & Decker verklaart dat deze producten, die zijn beschreven onder ‘Technische gegevens’, voldoen aan: 2006/42/EG, EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-8 Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met Stanley Europe op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de handleiding. Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilatie van het technische bestand en doet deze verklaring namens Black & Decker. R. Laverick Engineering Manager Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Verenigd Koninkrijk 14/11/2014 32
1 / 1

Black & Decker MTS12 Handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
Handleiding