HP Color LaserJet Pro M252 series Handleiding

Type
Handleiding
1
Dansk ............. 13
Català ............. 11
Español ............. 9
Italiano ............. 7
Deutsch ............. 5
Français ............ 3
English .............. 1
Svenska .......... 23
Português ....... 21
Norsk .............. 19
Suomi ............. 17
Nederlands ...... 15
Windows
1. For Windows, except Windows 8, 8.1, or RT, do not connect the USB
cable before installing the software. If the cable is already connected,
disconnect it before continuing. The installation process prompts to
connect the cable at the appropriate time.
2. Continue with “Locate or download the software installation les.”
NOTE: During software installation, select the option to “Directly connect
this computer using a USB cable.”
Mac
1. For Mac, connect the USB cable between the computer and the printer
before installing the software.
2. Continue with “Locate or download the software installation les.”
Built-in wireless network connection
(dw models only)
1. To connect the printer to a wireless (Wi-Fi) network, on the printer control
panel, touch the Wireless button.
2. Touch Wireless Menu, and then touch Wireless Setup Wizard.
Select the network name from the SSID list, or enter the network name
if it is not listed.
3. Use the keyboard to enter the passphrase, and then touch the OK button.
4. Wait while the printer establishes a network connection.
5. On the printer control panel, touch the Network button. If an IP
address is listed, the network connection has been established. If not,
wait a few more minutes and try again. Note the IP address for use during
software installation. Example IP address: 192.168.0.1
6. To print from a computer, continue with “Locate or download the software
installation les.” To print from a phone or tablet only, continue with
“Mobile and wireless printing.”
NOTE: During software installation, select the option to “Connect through
a network.”
Manually congure the IP address
See the printer User Guide for information on how to manually congure
the IP address www.hp.com/support/colorljM252.
Wired (Ethernet) network connection
Use a standard network cable.
1. Connect the network cable to the printer and to the network. Wait a few
minutes for the printer to acquire a network address.
2. On the printer control panel, touch the Network button. If an IP address
is listed, the network connection has been established. If not, wait a few
more minutes and try again. Note the IP address for use during software
installation. Example IP address: 192.168.0.1
To manually congure the IP address, see “Manually congure the IP
address.”
3. Continue with “Locate or download the software installation les.”
NOTE: During software installation, select the option to “Connect through
a network.”
5.
Select a connection method and prepare for software installation
IMPORTANT:
Follow
Steps 1 - 3 on
the printer hardware setup
poster, then continue
with Step 4 to the right.
www.hp.com/support/colorljM252 www.register.hp.com
Color LaserJet Pro M252
Getting Started Guide
USB connection directly between the
printer and the computer
Use an A-to-B type USB cable.
After turning on the printer, wait for it to initialize. To navigate the touchscreen control panel,
use touch, swipe, and scroll gestures. Follow the prompts on the control panel to congure
these settings:
Language
Location
Default Settings
Under Default Settings select one of these options:
Self-managed: Optimized default settings for a guided experience on setups,
congurations, and updates.
IT-managed: Optimized default settings for eet manageability with enhanced security.
Settings are fully customizable after initial setup.
NOTE: Select Print Information Page to print a page that
instructs how to change the default settings.
NOTE: Touch the Help button (M252dw model only) on the
printer control panel to access help topics.
4.
Initial setup on the control panel
(M252dw model only)
2
2
Windows full solution
1. Insert the printer CD into the computer, or launch the software installation
le downloaded from the Web.
2. The software installer detects the language of the operating system, and
then it displays the main menu of the installation program in the same
language. When installing from the CD, if the installer program does not
start after 30 seconds, browse the CD drive on the computer and launch
the le named SETUP.EXE.
3. The Software Selection screen details the software to be installed.
The recommended software installation includes the print driver and
software for all available printer features.
To customize the software installed, click the Customizable software
selections link. When nished, click the Next button.
4. Follow the on-screen instructions to install the software.
5. When prompted to select a connection type, select the appropriate option
for the type of connection:
Directly connect this computer using a USB cable
Connect through a network
NOTE: When connecting through a network, the easiest way to detect the
printer is to select Automatically nd my printer on the network.
OS X full solution
1. Launch the software installer that you downloaded from the Web.
2. The software installer detects the language of the operating system, and
then it displays the main menu of the installation program in the same
language.
3. The Installation Options screen details the software to be installed.
For a standard installation, click the Install button now.
For a custom installation, click the Customize button. On the screen
that opens, select the components to install, and then click the Install
button.
4. Follow the on-screen instructions to install the software.
5. At the end of the software installation process, use the HP Utility Setup
Assistant to congure printer options.
OS X basic installation
To install basic print and fax drivers without running the HP full solution
software from CD or hp.com download, follow these steps:
1. Connect the printer to the computer or network.
2. From System Preferences, click Printers and Scanners, then the plus
button on the bottom left, and select M252 using the driver named either
AirPrint or HP Printer.
6.
Locate or download the software installation les
Method 1: Download from HP Easy Start
1. Go to 123.hp.com/laserjet, and click Download.
2. Follow the onscreen instructions and prompts to save the le to the computer.
3. Launch the software le from the folder where the le was saved, and continue
with “7. Install the software.”
Method 2: Download from printer support Web site
1. Go to www.hp.com/support/colorljM252.
2. Select Software and drivers.
3. Download the software for your printer model and operating system.
4. Launch the installation le by clicking on the .exe or .zip le as necessary.
Method 3: Install from the printer CD
For Windows, the software installation les are provided on the CD that came with the
printer.
For OS X, the installer le on the CD includes a link to download the les
from the Web.
1. Insert the printer CD into the computer.
2. Continue with “7. Install the software.”
7.
Install the software
To print from a phone or tablet, connect the device to the same wireless network
as the printer.
Apple iOS devices (AirPrint): Open the item to print, and select the Action icon.
Select Print, select the printer, and then select Print.
Newer Android devices (4.4 or newer): Open the item to print, and select the Menu
button. Select Print, select the printer, and select Print.
Some devices require downloading the HP Print Service plugin app from the Google
Play store.
Older Android Devices (4.3 or older): Download the HP ePrint app from the Google
Play store.
Windows Phone: Download the HP AiO Remote app from the Windows Store.
Learn More About Mobile Printing
To learn more about other mobile printing options,
including additional ePrint solutions, scan the QR code,
or see the “Mobile printing” section of the user guide.
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct enables close-proximity printing from a wireless mobile device directly
to an Wi-Fi Direct-enabled printer without requiring a connection to a network or the
Internet.
Enable Wi-Fi Direct
1. On the printer control panel, touch the Wireless button. Touch Wireless
Menu, and then touch Wireless Direct.
2. Touch On/O, and then touch On.
3. For secure printing, touch Security, and then touch On. Note the passphrase that
displays. Use this passphrase to allow access to the mobile devices.
To allow unsecured printing, touch Security, and then touch O.
For more information on wireless printing and wireless setup, go to
www.hp.com/go/wirelessprinting.
8.
Mobile and wireless printing (dw models only - optional)
3
Dansk ............. 13
Català ............. 11
Español ............. 9
Italiano ............. 7
Deutsch ............. 5
Français ............ 3
English .............. 1
Svenska .......... 23
Português ....... 21
Norsk .............. 19
Suomi ............. 17
Nederlands ...... 15
Windows
1. Pour Windows, sauf Windows8.8.1 ou RT, ne pas brancher le câble USB
avant d’installer le logiciel. Si le câble est déjà connecté, débranchez-le
avant de continuer. Le processus d’installation vous invite à connecter
le câble au moment opportun.
2. Poursuivez avec «Localiser ou télécharger les chiers d’installation
dulogiciel.»
REMARQUE: Lors de l’installation du logiciel, sélectionnez l’option pour
«Connecter directement cet ordinateur à l’aide d’un câble USB.»
Mac
1. Pour Mac, branchez le câble USB entre l’ordinateur et l’imprimante
avant d’installer le logiciel.
2. Poursuivez avec «Localiser ou télécharger les chiers d’installation
dulogiciel.»
Connexion réseau sans l intégrée
(modèles dw uniquement)
1. Pour connecter l’imprimante à un réseau sans l (Wi-Fi), sur le panneau
de commande de l’imprimante, appuyez sur le bouton Sans l .
2. Appuyez sur Menu Sans l, puis sur Assistant d’installation sans l.
Sélectionnez le nom du réseau dans la liste SSID, ou entrez le nom du
réseau s’il n’y gure pas.
3. Entrez la phrase secrète à l’aide du clavier, puis appuyez sur OK.
4. Patientez pendant que l’imprimante établit une connexion réseau.
5. Sur le panneau de commande de l’imprimante, appuyez sur le bouton
Réseau . Si une adresse IP est indiquée, la connexion au réseau a été
établie. Si ce n’est pas le cas, patientez quelques minutes et réessayez.
Notez l’adresse IP à utiliser lors de l’installation du logiciel. Exemple
d’adresse IP: 192.168.0.1
6. Pour imprimer à partir d’un ordinateur, passez à la section «Localiser
ou télécharger les chiers d’installation du logiciel.» Pour imprimer à
partir d’un téléphone ou d’une tablette uniquement, continuez avec
«Impression mobile et sans l.»
REMARQUE: Lors de l’installation du logiciel, sélectionnez l’option pour
«Se connecter via un réseau.»
Congurer manuellement l'adresse IP
Consultez le Guide de l'utilisateur de l'imprimante pour obtenir des informations
sur la conguration manuelle de l'adresse IP www.hp.com/support/colorljM252.
Connexion à un réseau laire (Ethernet)
Utilisez un câble réseau standard.
1. Branchez le câble réseau à l’imprimante et au réseau. Attendez
quelques minutes que l’imprimante acquière une adresse réseau.
2. Sur le panneau de commande de l’imprimante, appuyez sur le bouton
Réseau . Si une adresse IP est indiquée, la connexion au réseau a été
établie. Si ce n’est pas le cas, patientez quelques minutes et réessayez.
Notez l’adresse IP à utiliser lors de l’installation du logiciel. Exemple
d’adresse IP: 192.168.0.1
Pour congurer manuellement l’adresse IP, reportez-vous à la section
«Congurer manuellement l’adresse IP.»
3. Poursuivez avec «Localiser ou télécharger les chiers d’installation du
logiciel.»
REMARQUE: Lors de l’installation du logiciel, sélectionnez l’option pour
«Se connecter via un réseau.»
IMPORTANT:
Suivez les
étapes
1 à 3 sur laiche de
conguration matérielle de
l’imprimante, puis passez à
l’étape 4 située à droite.
www.hp.com/support/colorljM252 www.register.hp.com
Guide de démarrage
Color LaserJet Pro M252
Connexion USB directement entre
l’imprimante et l’ordinateur
Utilisez un câble USB de type A-à-B.
Après avoir allumé l’imprimante, attendez son initialisation. Pour naviguer dans le panneau de
commande à écran tactile, utilisez des gestes de toucher, glissement et délement. Suivez les
instructions sur le panneau de commande pour congurer ces paramètres:
Langue
Emplacement
Paramètres par défaut
Dans Default Settings (Paramètres par défaut), sélectionnez l’une des options suivantes:
Autogéré: Paramètres par défaut optimisés pour une expérience guidée sur les
installations, les congurations et les mises à jour.
Géré par le service informatique: Paramètres par défaut optimisés pour la facilité de
gestion de la otte avec une sécurité renforcée.
Les paramètres sont entièrement personnalisables après la
conguration initiale.
REMARQUE: Sélectionnez la page Informations relatives
àl’impression pour imprimer une page qui indique comment
modier les paramètres par défaut.
REMARQUE: Appuyez sur le bouton Aide (modèle M252dw
uniquement) sur le panneau de commande de l’imprimante
pour accéder aux rubriques d’aide.
5.
Sélection d’une méthode de connexion et préparation à l’installation du logiciel
4.
Conguration initiale sur le panneau de
commande (modèle M252dw uniquement)
4
Solution complète Windows
1. Insérez le CD de l’imprimante dans l’ordinateur, ou lancez le chier
d’installation du logiciel téléchargé à partir du Web.
2. Le logiciel d’installation détecte la langue du système d’exploitation,
puis aiche le menu principal du programme d’installation dans la
même langue. Lors de l’installation à partir du CD, si le programme
d’installation ne démarre pas après 30secondes, parcourez le lecteur du
CD de l’ordinateur et lancez le chier nommé setup.exe.
3. L’écran Sélection de logiciels indique les logiciels à installer.
L’installation logicielle recommandée inclut le pilote d’impression
et les logiciels pour toutes les fonctionnalités de l’imprimante
disponibles.
Pour personnaliser le logiciel installé, cliquez sur le lien Personnaliser
les sélections de logiciel. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le
bouton Suivant.
4. Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
5. Lorsque vous êtes invité à sélectionner un type de connexion,
sélectionnez loption appropriée pour le type de connexion:
Se connecter directement à cet ordinateur à l’aide d’un câble USB
Se connecter via un réseau
REMARQUE: Lors de la connexion à travers un réseau, la meilleure façon
de détecter l’imprimante est de sélectionner Trouver automatiquement
mon imprimante sur le réseau.
Solution complète OS X
1. Lancez le programme d'installation du logiciel téléchargé à partir du Web.
2. Le logiciel d’installation détecte la langue du système d’exploitation,
puis aiche le menu principal du programme d’installation dans la
même langue.
3. L’écran Options d’installation indique les logiciels à installer.
Pour une installation standard, cliquez sur le bouton Installer.
Pour une installation personnalisée, cliquez sur le bouton
Personnaliser. Sur lécran qui s’ouvre, sélectionnez les composants à
installer, puis cliquez sur le bouton Installer.
4. Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
5. À la n du processus d’installation du logiciel, utilisez l’assistant de
conguration de HP Utility pour congurer les options de l’imprimante.
Installation de base d’OS X
Pour installer les pilotes d’impression et de télécopie de base sans exécuter
le logiciel de solution complèteHP à partir du CD ou du téléchargement à
partir de hp.com, procédez comme suit:
1. Connectez l’imprimante directement à lordinateur ou au réseau.
2. Dans Préférences système, cliquez sur Imprimantes et scanners, puis
sur le bouton + en bas à gauche et sélectionnez M252 utilisant le pilote
nommé soit AirPrint ou HPPrinter.
Pour imprimer depuis un téléphone ou un tablette, connectez le périphérique au
même réseau que celui sur lequel l’imprimante est connectée.
Périphériques Apple iOS (AirPrint): Ouvrez le document à imprimer, puis
sélectionnez l’icône Action. Sélectionnez Imprimer, puis l’imprimante et appuyez
sur Imprimer.
Périphériques Android les plus récents (4.4 ou plus récent): Ouvrez le document
à imprimer, puis sélectionnez le bouton Menu. Sélectionnez Imprimer, puis
l’imprimante et appuyez sur Imprimer.
Certains périphériques nécessitent le téléchargement de lappli plugin HP Print
Service, disponible sur Google Play.
Périphériques Android plus anciens (4.3 ou plus ancien): téléchargez lapplication
HP ePrint à partir de Google Play.
WindowsPhone: téléchargez l’appli HP AiO Remote disponible dans le Windows
Store.
En savoir plus sur l’impression mobile
Pour en savoir plus sur les autres options
d'impression mobile, notamment les solutions
ePrint supplémentaires, numérisez le code QR ou
consultez la section «Impression mobile» du Guide
del'utilisateur.
Wi-Fi Direct
La fonctionnalité Wi-Fi Direct permet d’imprimer en proximité immédiate depuis
un périphérique mobile sans l directement sur une imprimante disposant de cette
même fonctionnalité sans vous connecter à un réseau ou Internet.
Activer Wi-Fi Direct
1. Sur le panneau de commande de l’imprimante, appuyez sur le bouton Sans
l
. Appuyez sur Wi-Fi Direct, puis sur Paramètres.
2. Appuyez sur Marche/Arrêt puis sur Marche.
3. Pour l’impression sécurisée, appuyez sur Securité, puis sur Marche. Notez la
phrase secrète qui apparaît. Utilisez cette phrase pour autoriser l’accès aux
appareils mobiles. Pour permettre l’impression non sécurisée, appuyez sur
Sécurité, puis sur Arrêt.
Pour obtenir plus d’informations sur l’impression sans l et la conguration
sans l, accédez à www.hp.com/go/wirelessprinting.
6.
Localiser ou télécharger les chiers d’installation du logiciel
Méthode 1 : Téléchargement à partir d’HP Easy Start
1. Accédez à 123.hp.com/laserjet, et cliquez sur Télécharger.
2. Suivez les instructions et les invites à l’écran pour enregistrer le chier sur
l’ordinateur.
3. Lancez le chier logiciel à partir du dossier dans lequel il a été enregistré, puis
poursuivez avec « 7. Installation du logiciel. »
Méthode 2 : téléchargement à partir du site Web
d’assistance du produit
1. Accédez à www.hp.com/support/colorljM252.
2. Sélectionnez Pilotes et logiciels.
3. Téléchargez le logiciel adapté à votre modèle d’imprimante et à votre système
d’exploitation.
4. Lancez le chier d’installation en cliquant sur le chier .exe ou .zip le cas
échéant.
Méthode 3 : Installation à partir du CD de l’imprimante
Pour Windows, les chiers d’installation du logiciel sont fournis sur le CD fourni
avec l’imprimante.
Pour OS X, le chier d’installation du CD contient un lien pour télécharger les
chiers à partir du Web.
1. Insérez le CD de l’imprimante dans votre ordinateur.
2. Passez à la section « 7. Installation du logiciel. »
7.
Installation du logiciel
8.
Impression mobile et sans l (modèles dw uniquement - facultatif)
5
Dansk ............. 13
Català ............. 11
Español ............. 9
Italiano ............. 7
Deutsch ............. 5
Français ............ 3
English .............. 1
Svenska .......... 23
Português ....... 21
Norsk .............. 19
Suomi ............. 17
Nederlands ...... 15
Windows
1. Mit Ausnahme von Windows 8, 8.1 oder RT schließen Sie bei Windows das
USB-Kabel erst nach der Installation der Software an. Sollte das Kabel
bereits angeschlossen sein, ziehen Sie es vor dem Fortfahren ab. Beim
Software-Installationsprozess werden Sie zum passenden Zeitpunkt zum
Anschließen des Kabels aufgefordert.
2. Fahren Sie mit „Software-Installationsdateien auinden und herunterladen“
fort.
Hinweis: Wählen Sie während der Softwareinstallation die Option für
„Directly connect this computer using a USB cable“ (Direkte Verbindung zu
diesem Computer mit einem USB-Kabel).
Mac
1. Schließen Sie beim Mac das USB-Kabel zwischen dem Computer und dem
Drucker vor der Installation der Software an.
2. Fahren Sie mit „Software-Installationsdateien auinden und herunterladen“ fort.
Integrierte Drahtlosnetzwerkverbindung
(nur DW-Modelle)
1. Um den Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) zu verbinden,
berühren Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die Schaltäche
„Drahtlos“ .
2. Berühren Sie Drahtlosmenü, und berühren Sie dann Assistent
für die drahtlose Installation. Wählen Sie in der Liste „SSID“ den
Netzwerknamen aus, oder geben Sie den Netzwerknamen ein,
wenn er in der Liste nicht aufgeführt ist.
3. Geben Sie die Passphrase über die Tastatur ein, und berühren
Sie danndie Schaltäche OK.
4. Warten Sie, bis der Drucker eine Netzwerkverbindung hergestellt hat.
5. Berühren Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die
Netzwerkschaltäche . Wenn eine IP-Adresse aufgeführt wird,
wurde die Netzwerkverbindung hergestellt. Falls nicht, warten Sie
einige Minuten und versuchen Sie es erneut. Notieren Sie die IP-
Adresse zur Software-Installation. Beispiel-IP-Adresse: 192.168.0.1
6. Um von einem Computer aus zu drucken, fahren Sie mit „Software-
Installationsdateien auinden und herunterladen“ fort. Um nur von
einem Mobiltelefon oder einem Tablet aus zu drucken, fahren Sie mit
„Mobiler Druck und Drahtlosdruck“ fort.
Hinweis: Wählen Sie während der Softwareinstallation die Option für
„Connect through a network“ (Verbindung über ein Netzwerk).
Manuelles Kongurieren der IP-Adresse
Informationen zum manuellen Kongurieren der IP-Adresse nden Sie im
Benutzerhandbuch zum Drucker unter www.hp.com/support/colorljM252.
Kabelgebundene Netzwerkverbindung (Ethernet)
Verwenden Sie ein Standardnetzwerkkabel.
1. Schließen Sie das Netzwerkkabel an den Drucker und das Netzwerk an.
Warten Sie einige Minuten, während der Drucker eine Netzwerkadresse
bezieht.
2. Berühren Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die Netzwerkschaltäche .
Wenn eine IP-Adresse aufgeführt wird, wurde die Netzwerkverbindung
hergestellt. Falls nicht, warten Sie einige Minuten und versuchen Sie es
erneut. Notieren Sie die IP-Adresse zur Software-Installation. Beispiel-IP-
Adresse: 192.168.0.1
Informationen zum manuellen Kongurieren der IP-Adresse nden
Sie unter „IP-Adresse manuell kongurieren“.
3. Fahren Sie mit „Software-Installationsdateien auinden und
herunterladen“ fort.
Hinweis: Wählen Sie während der Softwareinstallation die Option
für „Connect through a network“ (Verbindung über ein Netzwerk).
WICHTIG:
Führen Sie die Schritte
1 bis 3 auf dem Plakat
zur Einrichtung der
Druckerhardware aus, und
fahren Sie dann mit Schritt4
auf der rechten Seite fort.
www.hp.com/support/colorljM252 www.register.hp.com
HP LaserJet Pro M252 Handbuch
für die Inbetriebnahme
Direkte USB-Verbindung zwischen dem
Drucker und dem Computer
Verwenden Sie ein USB-Kabel des Typs AnachB.
Warten Sie nach dem Einschalten des Druckers, bis der Drucker initialisiert wurde. Im Bedienfeld
mit Touchscreen können Sie mithilfe von Finger-, Wisch- und Bildlaufbewegungen navigieren.
Befolgen Sie die Anweisungen im Bedienfeld, um folgende Einstellungen zu kongurieren:
Sprache
Ort
Standardeinstellungen
Wählen Sie im Bereich Standardeinstellungen eine der folgenden Optionen aus:
Selbstverwaltet: Für die Benutzerführung optimierte Standardeinstellungen für
Einrichtungen, Kongurationen und Updates.
IT-verwaltet: Für die Massenverwaltung mit erweiterten Sicherheitsoptionen optimierte
Standardeinstellungen.
Die Einstellungen sind nach der Initialisierungseinrichtung in vollem
Umfang anpassbar.
Hinweis: Wählen Sie Print Information Page
(Druckinformationsseite) aus, um eine Seite mit Anweisungen
zum Ändern der Standardeinstellungen zu drucken.
Hinweis: Berühren Sie die Schaltäche „Hilfe“
(nurM252dw-Modell) auf dem Bedienfeld des Druckers,
um auf die Hilfethemen zuzugreifen.
5.
Verbindungsmethode auswählen und Softwareinstallation vorbereiten
4.
Initialisierungseinrichtung über das
Bedienfeld (nur M252dw-Modell)
6
Windows – vollständige Lösung
1. Legen Sie die Drucker-CD in den Computer ein, oder starten Sie die aus
dem Internet heruntergeladene Softwareinstallationsdatei.
2. Das Softwareinstallationsprogramm erkennt die Sprache
des Betriebssystems und zeigt das Hauptmenü des
Installationsprogramms in der erkannten Sprache an. Wenn bei der
Installation von der CD das Installationsprogramm nach 30 Sekunden
nicht startet, navigieren Sie zum CD-Laufwerk auf dem Computer und
starten Sie die Datei SETUP.EXE.
3. Im Bildschirm Software Selection (Softwareauswahl) wird die zu
installierende Software angezeigt.
Die empfohlene Softwareinstallation umfasst den Druckertreiber
und die Software für alle verfügbaren Druckerfunktionen.
Um anzupassen, welche Software installiert werden soll, klicken Sie
auf die Verknüpfung Customizable software selections (Anpassbare
Softwareauswahl). Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf die
Schaltäche Weiter.
4. Befolgen Sie zur Installation der Software die am Bildschirm
angezeigten Anleitungen.
5. Wenn Sie aufgefordert werden, einen Verbindungstyp auszuwählen,
wählen Sie die entsprechende Option für den Verbindungstyp aus:
Directly connect to this computer using USB cable (Direkte
Verbindung zu diesem Computer mit einem USB-Kabel)
Verbindung über ein Netzwerk
Hinweis: Die einfachste Möglichkeit für die Erkennung des Druckers
beim Herstellen einer Verbindung über ein Netzwerk besteht in der
Auswahl der Option „Automatically nd my printer on the network“
(Meinen Drucker im Netzwerk automatisch nden).
OS X – vollständige Lösung
1. Starten Sie das aus dem Internet heruntergeladene
Softwareinstallationsprogramm.
2. Das Softwareinstallationsprogramm erkennt die Sprache
des Betriebssystems und zeigt das Hauptmenü des
Installationsprogramms in der erkannten Sprache an.
3. Im Bildschirm Software Selection (Softwareauswahl) wird die zu
installierende Software angezeigt.
Klicken Sie für eine Standardinstallation jetzt auf Installieren.
Klicken Sie für eine benutzerdenierte Installation auf die
Schaltäche Anpassen. Wählen Sie im angezeigten Bildschirm
die zu installierenden Komponenten aus, und klicken Sie auf die
Schaltäche Installieren.
4. Befolgen Sie zur Installation der Software die am Bildschirm
angezeigten Anleitungen.
5. Verwenden Sie nach Abschluss der Softwareinstallation
HP Utility Setup Assistant zum Kongurieren der Druckeroptionen.
Grundinstallation bei OS X
Um die grundlegenden Druck- und Faxtreiber zu installieren, ohne die
vollständige Software der HP Lösung von CD oder vom hp.com-Download
auszuführen, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Schließen Sie den Drucker an einen Computer oder an ein Netzwerk an.
2. Klicken Sie unter Systemeinstellungen auf Drucker und Scanner,
dann auf die Schaltäche mit dem Pluszeichen unten links, und wählen
Sie dann M252 mit dem Treiber AirPrint oder HP Printer aus.
Um von einem Mobiltelefon oder einem Tablet aus zu drucken, verbinden Sie das
Gerät mit demselben Wireless-Netzwerk, mit dem auch der Drucker verbunden ist.
Apple iOS-Geräte (AirPrint): Önen Sie das zu druckende Dokument, und wählen
Sie das Symbol Action (Aktion) aus. Wählen Sie die Option Print (Drucken), dann
den Drucker und anschließend Print (Drucken).
Neuere Android-Geräte (4.4 oder höher): Önen Sie das zu druckende Dokument,
und wählen Sie die Schaltäche Menu (Menü) aus. Wählen Sie die Option Print
(Drucken), dann den Drucker und anschließend Print (Drucken).
Bei einigen Geräten muss die HP Druckdienst-Plug-In-App aus dem Google Play
Store heruntergeladen werden.
Ältere Android-Geräte (4.3 oder älter): Laden Sie die HP ePrint-App aus dem
Google Play Store herunter.
Windows Phone: Laden Sie die HP AiO Remote-App aus dem Windows Store
herunter.
Weitere Informationen zum mobilen Druck
Informationen zu weiteren Mobildruckoptionen wie
zu weiteren ePrint-Lösungen oder zum Scannen des
QR-Codes nden Sie im Abschnitt zum Mobildruck im
Benutzerhandbuch.
Drahtlos direkt
Mit Wi-Fi Direct können Sie von einem drahtlosen mobilen Gerät direkt Druckaufträge
an einen Drucker in der Nähe mit Wi-Fi Direct senden, ohne dasseine Verbindung zu
einem Netzwerk oder dem Internet notwendig wäre.
Aktivieren von Wi-Fi Direct
1. Berühren Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die Schaltäche „Drahtlos“ .
Tippen Sie auf „Wi-Fi Direct“ und dann auf „Settings“ (Einstellungen).
2. Tippen Sie auf On/O (Ein/Aus) und dann auf On (Ein).
3. Für ein sicheres Drucken tippen Sie auf Security (Sicherheit) und dann auf
On (Ein). Notieren Sie die Passphrase, die angezeigt wird. Verwenden Sie diese
Passphrase, um den Zugri auf mobile Geräte zuzulassen. Um nicht sicheres
Drucken zuzulassen, tippen Sie auf Security (Sicherheit) und dann auf O (Aus).
Weitere Informationen zum Drahtlosdruck sowie zur drahtlosen Installation nden
Sie unter www.hp.com/go/wirelessprinting.
6.
Software-Installationsdateien auinden und herunterladen
Methode 1: Herunterladen von HP Easy Start
1. Besuchen Sie die Website 123.hp.com/laserjet, und klicken Sie auf
Herunterladen.
2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Datei auf dem
Computer zu speichern.
3. Starten Sie die Softwaredatei in dem Ordner, in dem die Datei gespeichert wurde,
und fahren Sie fort mit
7. Installieren der Software.
Methode 2: Herunterladen von der Supportwebsite
fürdas Produkt
1. Besuchen Sie die Website www.hp.com/support/colorljM252.
2. Wählen Sie Software und Treiber aus.
3. Laden Sie die Software für Ihr Druckermodell und Ihr Betriebssystem herunter.
4. Starten Sie die Installationsdatei, indem Sie auf die EXE- oder ZIP-Datei
klicken.
Methode 3: Installieren über die Drucker-CD
Bei Windows benden sich die Software-Installationsdateien auf der mit dem Drucker
mitgelieferten CD.
Bei OS X enthält die Installationsdatei auf der CD einen Link zum Download der
Dateien aus dem Internet.
1. Legen Sie die Drucker-CD in den Computer ein.
2. Fahren Sie fort mit
7. Installieren der Software.
7.
Installieren der Software
8.
Mobiler Druck und Drahtlosdruck (nur DW-Modelle – optional)
7
Dansk ............. 13
Català ............. 11
Español ............. 9
Italiano ............. 7
Deutsch ............. 5
Français ............ 3
English .............. 1
Svenska .......... 23
Português ....... 21
Norsk .............. 19
Suomi ............. 17
Nederlands ...... 15
Windows
1. Per Windows, ad eccezione di Windows 8, 8.1 o RT, non collegare il cavo
USB prima di installare il software. Se il cavo è già collegato, scollegarlo
prima di continuare. Il processo di installazione richiede
di collegare il cavo al momento appropriato.
2. Continuare con “Individuare o scaricare i le di installazione del
software”.
NOTA: Durante l’installazione del software, selezionare l’opzione
“Collega direttamente a questo computer utilizzando un cavo USB”.
Mac
1. Per il Mac, collegare il cavo USB tra il computer e la stampante prima
di installare il software.
2. Continuare con “Individuare o scaricare i le di installazione del
software”.
Connessione di rete wireless incorporata
(solo modelli dw)
1. Per collegare la stampante a un rete wireless (Wi-Fi), toccare il
pulsante Wireless sul pannello di controllo della stampante.
2. Toccare Menu Wireless, quindi Congurazione wireless guidata.
Selezionare il nome di rete dall’elenco SSID o immettere il nome della
rete se non è presente nell’elenco.
3. Utilizzare la tastiera per immettere la frase di accesso, quindi toccare
ilpulsante OK.
4. Attendere che la stampante stabilisca la connessione di rete.
5. Sul pannello di controllo della stampante, toccare il pulsante
Rete . Se viene elencato un indirizzo IP, la connessione di rete è stata
stabilita. In caso contrario, attendere qualche altro minuto e riprovare.
Annotare l’indirizzo IP per l’uso durante l’installazione del software.
Esempio di indirizzo IP: 192.168.0.1
6. Per stampare da un computer, continuare con “Individuare o scaricare
i le di installazione del software”. Per stampare solo da telefono
o tablet, continuare con “Stampa da dispositivi mobili e wireless.
NOTA: Durante l’installazione del software, selezionare l’opzione per
connettersi tramite rete”.
Congurazione manuale dell'indirizzo IP
Per informazioni su come congurare manualmente l'indirizzo IP, vedere la Guida
per l'utente all'indirizzo www.hp.com/support/colorljM252.
Connessione di rete cablata (Ethernet)
Utilizzare un cavo di rete standard.
1. Collegare il cavo di rete alla stampante e alla rete. Attendere alcuni
minuti in modo che la stampante acquisisca un indirizzo di rete.
2. Sul pannello di controllo della stampante, toccare il pulsante
Rete . Se viene elencato un indirizzo IP, la connessione di rete èstata
stabilita. In caso contrario, attendere qualche altro minuto e riprovare.
Annotare l’indirizzo IP per l’uso durante l’installazione delsoftware.
Esempio di indirizzo IP: 192.168.0.1
Per congurare l’indirizzo IP manualmente, vedere Congurazione
manuale dell’indirizzo IP”.
3. Continuare con “Individuare o scaricare i le di installazione del
software”.
NOTA: Durante l’installazione del software, selezionare l’opzione per
connettersi tramite rete”.
IMPORTANTE:
Seguire i
passaggi
1 - 3 del poster di
installazione dell’hardware
della stampante,
quindi continuare con il
passaggio 4 a destra.
www.hp.com/support/colorljM252 www.register.hp.com
Guida introduttiva per
Color LaserJet Pro M252
Collegamento USB diretto tra stampante e
computer
Utilizzare un cavo USB di tipo A/B.
Dopo aver acceso la stampante, attendere il termine dell’inizializzazione. Per navigare nel
pannello di controllo con schermo a soramento, utilizzare i gesti di tocco, trascinamento
e scorrimento. Seguire i messaggi sul pannello di controllo per congurare le seguenti
impostazioni:
Lingua
Località
Impostazioni predenite
In Impostazioni predenite selezionare una delle opzioni seguenti:
Autogestito: Impostazioni predenite ottimizzate per un’esperienza guidata per
impostazioni, congurazioni e aggiornamenti.
Gestito da IT: Impostazioni predenite ottimizzate per gestione del parco macchine
conprotezione avanzata.
Dopo la congurazione iniziale, le impostazioni sono
completamente congurabili.
NOTA: Selezionare Stampa pagina informazioni, per stampare
una pagina con istruzioni sulla modica delle impostazioni
predenite.
NOTA: Per accedere agli argomenti della Guida, toccare
ilpulsante Guida
(solo modello M252dw) sul pannello
dicontrollo della stampante.
5.
Selezionare il metodo di connessione e prepararsi all’installazione del software
4.
Impostazione iniziale dal pannello
di controllo (solo modello M252dw)
8
Soluzione completa Windows
1. Inserire il CD della stampante nel computer o avviare il le di
installazione del software scaricato dal Web.
2. Il programma di installazione del software rileva la lingua del sistema
operativo, quindi visualizza il menu principale del programma di
installazione nella stessa lingua. Se il programma di installazione non si
avvia dopo 30 secondi quando si installa da CD, sfogliare l’unità CD nel
computer e avviare il le denominato SETUP.EXE.
3. Nella schermata Selezione software vengono riportati i dettagli relativi
al software da installare.
L’installazione del software consigliata comprende il driver di stampa
e il software per tutte le funzioni della stampante disponibili.
Per personalizzare il software installato, fare clic sul collegamento
Personalizza selezioni software. Al termine, fare clic sul pulsante
Avanti.
4. Seguire le istruzioni visualizzate per installare il software.
5. Quando viene richiesto di selezionare un tipo di connessione,
selezionare l’opzione appropriata per il tipo di connessione:
Collegamento diretto al computer mediante cavo USB
Collega attraverso una rete
NOTA: Quando si eettua la connessione a una rete, il modo più semplice
di rilevare la stampante, è di selezionare l’opzione Automatically nd
my printer on the network (Trova automaticamente la stampante
in rete).
Soluzione completa OS X
1. Avviare il programma di installazione del software scaricato dal Web.
2. Il programma di installazione del software rileva la lingua del sistema
operativo, quindi visualizza il menu principale del programma di
installazione nella stessa lingua.
3. Nella schermata Opzioni di installazione vengono riportati i dettagli
relativi al software da installare.
Per un’installazione standard, fare clic sul pulsante Installa.
Per un’installazione personalizzata, fare clic sul pulsante
Personalizza. Nella schermata visualizzata, selezionare i
componenti da installare, quindi fare clic sul pulsante Installa.
4. Seguire le istruzioni visualizzate per installare il software.
5. Al termine del processo di installazione del software, utilizzare
HP Utility Setup Assistant per congurare le opzioni della stampante.
Installazione di base per OS X
Per installare i driver di stampa e fax di base senza eseguire il software della
soluzione completa HP dal CD o dal download eettuato da hp.com, seguire
la procedura descritta:
1. Collegare la stampante al computer o alla rete.
2. Da Preferenze di sistema, fare clic su Stampanti e scanner,
quindi sul pulsante più nella parte inferiore sinistra e selezionare
M252 utilizzando il driver denominato AirPrint o Stampante HP.
Per stampare da un telefono o un tablet, connettere il dispositivo alla stessa rete
wireless della stampante.
Dispositivi Apple iOS (AirPrint): Aprire il documento da stampare, quindi
selezionare l’icona Azione. Selezionare Stampa, selezionare la stampante,
quindi selezionare Stampa.
Dispositivi Android più recenti (4.4 o versioni successive): Aprire il documento da
stampare, quindi selezionare il pulsante Menu. Selezionare Stampa, selezionare la
stampante, quindi selezionare Stampa.
Alcuni dispositivi richiedono il download del plugin Servizio di stampa HP dallo
store di Google Play.
Dispositivi Android meno recenti (4.3 o versioni precedenti): Scaricare l’app HP
ePrint app da Google Play.
Windows Phone: Scaricare l’app HP AiO Remote da Windows Store.
Maggiori informazioni sulla stampa da
dispositivi mobili
Per maggiori informazioni su altre opzioni per la
stampa da dispositivi mobili, comprese altre soluzioni
ePrint, acquisire il codice QR o vedere la sezione
“Stampa da dispositivi mobili della Guida per l'utente.
Wi-Fi Direct
La stampa Wi-Fi Direct consente la stampa di prossimità da un dispositivo mobile
wireless direttamente su una stampante abilitata per Wi-Fi Direct senza richiedere
una connessione a una rete o a Internet.
Abilitare Wi-Fi Direct
1. Sul pannello di controllo della stampante, toccare il pulsante Rete . Toccare
Wi-Fi Direct, quindi Impostazioni.
2. Toccare Attiva/disattiva, quindi Attiva.
3. Per proteggere la stampa, toccare Protezione, quindi toccare Attiva. Notare la
frase di accesso visualizzata. Utilizzarla per consentire laccesso ai dispositivi
mobili. Per consentire la stampa non protetta, toccare Protezione, quindi
toccare Disattiva.
Per ulteriori informazioni sulla stampa e sulla congurazione wireless,
accederea www.hp.com/go/wirelessprinting.
6.
Individuare o scaricare i le di installazione del software
Metodo 1: Download da HP Easy Start
1. Visitare il sito Web 123.hp.com/laserjet, quindi fare clic su Scarica.
2. Seguire le istruzioni e i messaggi visualizzati sullo schermo per salvare il le sul
computer.
3. Avviare il le del software dalla cartella in cui è stato salvato e continuare con
“7.Installare il software.”
Metodo 2: Download dal sito Web dell’assistenza
delprodotto
1. Visitare il sito www.hp.com/support/colorljM252.
2. Selezionare Software e driver.
3. Scaricare il software per il modello della stampante e il sistema operativo in uso.
4. Avviare il le di installazione facendo clic sul le .exe o .zip.
Metodo 3: Installazione dal CD della stampante
Per Windows, i le di installazione del software sono disponibili nel CD fornito con
lastampante.
Per OS X, il programma di installazione nel CD comprende un collegamento per
scaricare i le dal Web.
1. Inserire il CD della stampante nel computer.
2. Continuare con “7. Installare il software.”
7.
Installazione del software
8.
Stampa da dispositivi mobili e wireless (solo modelli dw - facoltativo)
9
Dansk ............. 13
Català ............. 11
Español ............. 9
Italiano ............. 7
Deutsch ............. 5
Français ............ 3
English .............. 1
Svenska .......... 23
Português ....... 21
Norsk .............. 19
Suomi ............. 17
Nederlands ...... 15
Windows
1. En Windows, excepto en Windows 8, 8.1 o RT, no conecte el cable USB
antes de instalar el software. Si el cable ya está conectado, desconéctelo
antes de continuar. El proceso de instalación del software muestra un
aviso para conectar el cable en el momento adecuado.
2. Continúe con “Ubique o descargue los archivos de instalación del
software”
.
NOTA: Durante la instalación del software, seleccione la opción para
“Conectar directamente este equipo mediante un cable USB”
.
Mac
1. En Mac, conecte el cable USB entre el equipo y la impresora antes de
instalar el software.
2. Continúe con “Ubique o descargue los archivos de instalación del
software”
.
Conexión inalámbrica integrada
(solo para modelos dw)
1. Para conectar la impresora a una red inalámbrica (Wi-Fi), toque el
botón Red inalámbrica en el panel de control de la impresora.
2. Toque Menú inalámb. y, a continuación, toque Asist. cong. inalám.
Seleccione el nombre de la red de la lista SSID o introduzca el nombre
de la red si no lo encuentra en la lista.
3. Utilice el teclado para introducir la dirección y, a continuación, toque
elbotón Aceptar.
4. Espere mientras la impresora establece una conexión de red nueva.
5. En el panel de control de la impresora, toque el botón Red.
Siaparece una dirección IP, se habrá establecido la conexión de
red. Sino, espere unos minutos más e inténtelo de nuevo. Anote
la dirección IP que se usará durante la instalación del software.
DirecciónIP de ejemplo: 192.168.0.1
6. Para imprimir desde un equipo, continúe con “Ubique o descargue los
archivos de instalación del software”
.
Para imprimir solamente desde
un teléfono o tableta, continúe con “Impresión móvil e inalámbrica
.
NOTA: Durante la instalación del software, seleccione la opción para
“Conectarse a través de una red”
.
Congurar manualmente la dirección IP
Consulte la Guía del usuario para obtener información acerca de cómo congurar
manualmente la dirección www.hp.com/support/colorljM252.
Conexión a una red con cables (Ethernet)
Utilice un cable de red estándar.
1. Conecte el cable de red a la impresora y a la red. Espere unos minutos
a que la impresora obtenga la dirección de red.
2. En el panel de control de la impresora, toque el botón Red.
Siaparece una dirección IP, se habrá establecido la conexión de red.
Sino, espere unos minutos más e inténtelo de nuevo. Anote la dirección
IP que se usará durante la instalación del software. DirecciónIP de
ejemplo: 192.168.0.1
Para congurar manualmente la dirección IP, consulte Congurar la
dirección IP de forma manual
.
3. Continúe con “Ubique o descargue los archivos de instalación del
software”
.
NOTA: Durante la instalación del software, seleccione la opción para
“Conectarse a través de una red”
.
IMPORTANTE:
Siga los
pasos 1 - 3 del
póster de conguración del
hardware de la impresora
y, a continuación, continúe
con el paso 4 a la derecha.
www.hp.com/support/colorljM252 www.register.hp.com
Guía de introducción de
Color LaserJet Pro M252
Conexión USB directamente entre la
impresora y el equipo
Utilice un cableUSB de tipoA aB.
Después de encender la impresora, espere a que se inicialice. Para navegar por el panel de
control con pantalla táctil, utilice los gestos de tocar, deslizar y desplazar. Siga las indicaciones
del panel de control para congurar estos ajustes:
Idioma
Ubicación
Conguración predeterminada
En Conguración predeterminada seleccione una de estas opciones:
Autogestionado: Ajustes predeterminados optimizados para una experiencia
guiada enconguraciones y actualizaciones.
Gestionado por TI: Ajustes predeterminados optimizados para una gestionabilidad
delaota con seguridad mejorada.
Los ajustes se pueden personalizar por completo después de la
conguración inicial.
NOTA: Seleccione Imprimir página de información para
imprimir una página que indica cómo cambiar los ajustes
predeterminados.
NOTA: Toque el botón de Ayuda (solo el modelo M252dw)
enel panel de control de la impresora para acceder a los
temasde ayuda.
5.
Selección de un método de conexión y preparación para la instalación del software
4.
Conguración inicial en el panel de control
(solo el modelo M252dw)
10
Solución completa de Windows
1. Inserte el CD de la impresora en el equipo o inicie el archivo de
instalación del software descargado de la Web.
2. El programa de instalación del software detecta el idioma del sistema
operativo y, a continuación, muestra el menú principal del programa de
instalación en ese idioma. Cuando se realiza la instalación desde el CD,
si el programa de instalación no se inicia después de 30 segundos, vaya
a la unidad de CD del equipo e inicie el archivo SETUP.EXE.
3. En la pantalla Selección de software se muestran los detalles del
software que se va a instalar.
La instalación de software recomendada incluye el controlador de
impresión y software para todas las funciones de la impresión.
Para personalizar el software instalado, haga clic en el enlace
Personalizar selecciones de software. Cuando termine, haga clic
enel botón Siguiente.
4. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software.
5. Cuando se le indique que seleccione un tipo de conexión, seleccione
laopción apropiada para el tipo de conexión:
Conectar directamente a este equipo mediante un cableUSB
Conectar mediante una red
NOTA: Cuando se conecte a través de una red, el modo más sencillo
de detectar la impresora es seleccionar Encontrar mi impresora
automáticamente en la red.
Solución OS X completa
1. Inicie el programa de instalación del software descargado de la Web.
2. El programa de instalación del software detecta el idioma del sistema
operativo y, a continuación, muestra el menú principal del programa de
instalación en ese idioma.
3. En la pantalla Opciones de instalación se muestran los detalles del
software que se va a instalar.
Para hacer una instalación estándar, haga clic en el botón Instalar.
Para hacer una instalación personalizada, haga clic en el botón
Personalizar. En la pantalla que se abre, seleccione los componentes
que desee y, a continuación, haga clic en el botón Instalar.
4. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software.
5. Al nal del proceso de instalación del software, utilice el Asistente
deconguración de Utilidad de HP para congurar las opciones
delaimpresora.
Instalación básica de OSX
Para instalar los controladores de impresión y fax básicos sin utilizar la
solución de software completa de HP desde el CD o la descarga desde
hp.com, siga estos pasos:
1. Conecte la impresora a un equipo o a una red.
2. Desde Preferencias del sistema, haga clic en Impresoras y escáneres,
a continuación el botón más en la parte inferior a la izquierda y
seleccione M252 mediante el controlador con nombre AirPrint o
HP Printer.
Para imprimir desde un teléfono o una tableta, conecte el dispositivo a la misma
red inalámbrica que la impresora.
Dispositivos iOS de Apple (AirPrint): abra el elemento que desea imprimir
yseleccione el icono Action (Acción). Seleccione Print (Imprimir), seleccione
laimpresora y, a continuación, seleccione Print (Imprimir).
Dispositivos Android recientes (4.4 o más recientes): abra el elemento que
desea imprimir y seleccione el botón Menú. Seleccione Print (Imprimir), seleccione
la impresora y, a continuación, seleccione Print (Imprimir).
Algunos dispositivos requieren la descarga del complemento HP Print Service de
la tienda Google Play.
Dispositivos Android antiguos (4.3 o anteriores): descargue la aplicación HP
ePrint de la tienda Google Play.
Windows Phone: descargue la aplicación HP AiO Remote de la Windows Store.
Obtener más información acerca de la
impresiónmóvil
Para obtener más información acerca de otras
opciones de impresión móvil, incluidas las soluciones
adicionales de ePrint, escanee el código QR o consulte
la sección “Impresión móvil” de la guía del usuario.
Wi-Fi directo
Wi-Fi Direct permite imprimir directamente desde un dispositivo móvil inalámbrico
en una impresora compatible con Wi-Fi Direct sin necesidad de conectarse a la red
ni a Internet.
Activar Wi-Fi Direct
1. En el panel de control del producto, toque el botón de conexión inalámbrica .
Toque Wi-Fi Direct y, a continuación, toque Ajustes.
2. Toque el botón Activado/Desactivado y, a continuación, toque Activado.
3. Para una impresión protegida por contraseña, toque Seguridad y, a
continuación, toque Activado. Anote la contraseña que aparece. Utilice esta
contraseña para permitir el acceso a los dispositivos móviles. Para permitir
la impresión sin contraseña, toque Seguridad y, a continuación, toque
Desactivado.
Para obtener más información sobre la impresión inalámbrica y la conguración
inalámbrica, visite www.hp.com/go/wirelessprinting.
6.
Ubicación o descarga de los archivos de instalación del software
Método 1: Descarga desde HP Easy Start
1. Vaya a 123.hp.com/laserjet, y haga clic en Descargar.
2. Siga las indicaciones e instrucciones en pantalla para guardar el archivo en el
equipo.
3. Inicie el archivo de software desde la carpeta en la que se guardó el archivo y
continúe con “7. Instalación del software”.
Método 2: Descarga desde el sitio web de asistencia
del producto
1. Vaya a www.hp.com/support/colorljM252.
2. Seleccione software y controladores.
3. Descargue el software para su modelo de impresora y sistema operativo.
4. Haga clic en el archivo .exe o .zip según sea necesario para iniciar el archivo
deinstalación.
Método 3: Instalación desde el CD de la impresora
En Windows, los archivos de instalación del software se proporcionan en el CD que se
suministra con la impresora.
En OS X, el archivo de instalación incluido en el CD contiene un enlace para
descargar los archivos de la Web.
1. Inserte el CD de la impresora en el equipo.
2. Continúe con “7. Instalación del software”.
7.
Instalación del software
8.
Impresión móvil e inalámbrica (solo modelos dw - opcional)
11
Dansk ............. 13
Català ............. 11
Español ............. 9
Italiano ............. 7
Deutsch ............. 5
Français ............ 3
English .............. 1
Svenska .......... 23
Português ....... 21
Norsk .............. 19
Suomi ............. 17
Nederlands ...... 15
Windows
1. En el cas del Windows, tret del Windows 8, 8.1 o RT, no connecteu el
cable USB abans d’instal·lar el programari. Si el cable ja està connectat,
desconnecteu-lo abans de continuar. El procés d’instal·lació us sol·licita
que connecteu el cable al moment adequat.
2. Continueu a “Ubicació o descàrrega dels txers d’instal·lació del
programari”
.
NOTA: durant la instal·lació del programari, seleccioneu l’opció per
“Connectar directament aquest equip amb un cable USB”
.
Mac
1. En el cas del Mac, connecteu el cable USB entre lequip i la impressora
abans d’instal·lar el programari.
2. Continueu a “Ubicació o descàrrega dels txers d’instal·lació del
programari”
.
Connexió de xarxa sense l integrada
(només models dw)
1. Per connectar la impressora a una xarxa sense l (Wi-Fi), al tauler de
control de la impressora, toqueu el botó Wireless (Sense l).
2. Toqueu Menú sense l i després toqueu Assistent de conguració de
sense l. Seleccioneu el nom de la xarxa a la llista SSID o introduïu el
nom de la xarxa si no hi és.
3. Utilitzeu el teclat per introduir la contrasenya i després toqueu el botó
D’acord.
4. Espereu mentre la impressora estableix una connexió de xarxa.
5. Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Xarxa .
Si apareix una adreça IP, s’ha establert la connexió de xarxa. Si no
apareix, espereu uns quants minuts i torneu-ho a provar. Apunteu
l’adreça IP per utilitzar-la durant la instal·lació del programari.
Adreça IP d’exemple: 192.168.0.1
6. Per imprimir des d’un ordinador, continueu a “Ubicació o descàrrega
dels txers d’instal·lació de programari”
.
Per imprimir només des d’un
telèfon o d’una tauleta tàctil, continueu a “Impressió mòbil i sense l
.
NOTA: durant la instal·lació del programari, seleccioneu l’opció per
“Connectar-se mitjançant una xarxa”
.
Conguració manual de l'adreça IP
Consulteu la guia de l'usuari de la impressora per informar-vos de com
congurar manualment l'adreça IP www.hp.com/support/colorljM252.
Connexió de xarxa amb l (Ethernet)
Utilitzeu un cable de xarxa estàndard.
1. Connecteu el cable de xarxa a la impressora i a la xarxa. Espereu uns
minuts perquè la impressora obtingui una adreça de xarxa.
2. Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Xarxa .
Si apareix una adreça IP, s’ha establert la connexió de xarxa. Si no
apareix, espereu uns quants minuts i torneu-ho a provar. Apunteu
l’adreça IP per utilitzar-la durant la instal·lació del programari.
Adreça IP d’exemple: 192.168.0.1
Per congurar manualment l’adreça IP, vegeu “Conguració manual
de l’adreça IP”
.
3. Continueu a “Ubicació o descàrrega dels txers d’instal·lació del
programari”
.
NOTA: durant la instal·lació del programari, seleccioneu l’opció per
“Connectar-se mitjançant una xarxa”
.
IMPORTANT:
Seguiu els
passos 1 a 3
del pòster de conguració
del programari de la
impressora, i continueu
amb el pas 4 de la dreta.
www.hp.com/support/colorljM252 www.register.hp.com
Guia de primers passos
de la Color LaserJet M252
USB connection directly between the
printer and the computer
Use an A-to-B type USB cable.
Després d’engegar la impressora, espereu que hagi acabat d’inicialitzar-se. Per desplaçar-vos
pel tauler de control tàctil, feu simplement els gests de tocar, lliscar i desplaçar. Seguiu les
indicacions del tauler de control per congurar aquests paràmetres:
Idioma
Ubicació
Paràmetres per defecte
A Paràmetres per defecte seleccioneu una de les opcions següents:
Self-managed (Autogestionat): conguració per defecte optimitzada per a tenir una
experiència guiada d’instal·lacions, conguracions i actualitzacions.
IT-managed (Gestionat per TI): conguració per defecte optimitzada per afavorir la gestió
de tot el conjunt d’equips amb una seguretat millorada.
La conguració es pot personalitzar completament després de la
conguració inicial.
NOTA: seleccioneu la pàgina d’informació de la impressió per
imprimir una pàgina amb instruccions sobre com canviar la
conguració predeterminada.
NOTA: toqueu el bo Ajuda (només model M252dw) al tauler
de control de la impressora per accedir als temes de l’ajuda.
4.
Conguració inicial al tauler de
control (només model M252dw
)
5.
Selecció d’un mètode de connexió i preparació de la instal·lació del programari
12
Mètode 1: Descàrrega des d’HP Easy Start
1. Aneu a 123.hp.com/laserjet, i feu clic a Descàrrega (Download).
2. Seguiu les indicacions i instruccions de la pantalla per desar el txer a lordinador.
3. Inicieu el txer del programari des de la carpeta en què l’hàgiu desat i continueu
a“7. Instal•lació del programari.”
Mètode 2: Descàrrega des del lloc web de suport per
alproducte
1. Aneu a www.hp.com/support/colorljM252.
2. Seleccioneu Programari i controladors.
3. Descarregueu el programari per al vostre model d’impressora i sistema operatiu.
4. Obriu el txer d’instal•lació fent clic a l’arxiu .exe o .zip.
Mètode 3: Instal•lació des del CD de la impressora
Per al Windows, els txers d’instal•lació del programari es proporcionen amb el CD
lliurat amb la impressora.
Per a l’OS X, el txer d’instal•lació del CD inclou un enllaç per descarregar els txers
del web.
1. Introduïu el CD de la impressora a l’ordinador.
2. Continueu a “7. Instal•lació del programari.”
Solució completa del Windows
1. Inseriu el CD de la impressora a l’ordinador o inicieu el txer
d’instal·lació del programari descarregat des del web.
2. L’instal·lador de programari detecta l’idioma del sistema operatiu i
mostra el menú principal del programa d’instal·lació en aquest idioma.
Quan s’instal·la des del CD, si el programa de l’instal·lador no s’inicia
després de 30 segons, aneu a la unitat del CD de lordinador i inicieu
el txer anomenat SETUP.EXE.
3. La pantalla de selecció de programari detalla el programari que s’ha
d’instal·lar.
La instal·lació de programari recomanada inclou el controlador de
la impressora i el programari per a totes les característiques de la
impressora disponibles.
Per personalitzar el programari instal·lat, feu clic a l’enllaç Seleccions
de programari personalitzable. Quan hàgiu acabat,
feu clic al botó Següent.
4. Seguiu les instruccions que apareguin a la pantalla per instal·lar el
programari.
5. Quan se us demani que seleccioneu un tipus de connexió, seleccioneu
l’opció adequada per al tipus de connexió:
Connecta directament aquest ordinador amb un cable USB
Connecta mitjançant una xarxa
NOTA: quan connecteu mitjançant una xarxa, la manera més senzilla de
detectar la impressora és seleccionar Automatically nd my printer on
the network (Troba automàticament la meva impressora a la xarxa).
Solució OS X completa
1. Inicieu l’instal·lador de programari que heu descarregat del Web.
2. L’instal·lador de programari detecta l’idioma del sistema operatiu i
mostra el menú principal del programa d’instal·lació en aquest idioma.
3. La pantalla Opcions d’instal·lació detalla el programari que s’ha
d’instal·lar.
Per a una instal·lació estàndard, feu clic al botó d’instal·lació ara.
Per a una instal·lació personalitzada, feu clic al botó Customize
(Personalitza). A la pantalla que s’obre, seleccioneu els components
que voleu instal·lar i feu clic al botó Instal·la.
4. Seguiu les instruccions que apareguin a la pantalla per instal·lar el
programari.
5. Al nal del procés d’instal·lació del programari, utilitzeu lassistent
de conguració d’utilitats d’HP per congurar les opcions de la
impressora.
Instal·lació bàsica de l’OS X
Per instal·lar controladors de fax i d’impressió bàsics sense executar
el programari de solució completa d’HP del CD o descarregar hp.com,
seguiu els passos següents:
1. Connecteu la impressora a l’ordinador o la xarxa.
2. Des de System Preferences (Preferències del sistema), feu clic a
Printers and Scanners (Impressores i escàners), després feu clic al bo
més de la part inferior esquerra, i seleccioneu M252 utilitzant
el controlador anomenat AirPrint o HP Printer.
Per imprimir des d’un telèfon o una tauleta, connecteu el dispositiu a la mateixa
xarxa sense l que la impressora.
Dispositius Apple iOS (AirPrint): obriu l’element que voleu imprimir i seleccioneu
la icona Acció. Seleccioneu Impressió, seleccioneu la Imprimeix i, després,
Imprimeix.
Dispositius Android nous (4.4 o posteriors): obriu lelement que voleu imprimir
i seleccioneu el botó Menú. Seleccioneu Imprimeix, seleccioneu la impressora i
seleccioneu Imprimeix.
Per a alguns dispositius cal descarregar l’aplicació de complement HP Print Service
de la botiga del Google Play.
Dispositius Android antics (4.3 o anteriors): descarregueu l’aplicació HP ePrint de
la botiga del Google Play.
Telèfon Windows: descarregueu l’aplicació HP AiO Remote a la Windows Store.
Més informació sobre la impressió mòbil
Per saber-ne més de les opcions d'impressió mòbil,
incloses les solucions d'ePrint addicionals, escanegeu
el codi QR o consulteu la secció “Impressió mòbil” de
la guia de l'usuari.
Wi-Fi Direct
La funció d’impressió de proximitat Wi-Fi Direct us permet imprimir des d’un
dispositiu mòbil sense l a poca distància, directament a una impressora habilitada
per al Wi-Fi Direct sense necessitat d’establir una connexió amb una xarxa o amb
Internet.
Habilitació del Wi-Fi Direct
1. Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Sense l .
Toqueu Wi-Fi Direct i Conguració.
2. Toqueu Activat/Desactivat i, després, toqueu Activat.
3. Per a una impressió segura, toqueu Seguretat i després toqueu Activat.
Apunteu la frase de pas que es mostra. Utilitzeu aquesta frase de pas per
permetre laccés als dispositius mòbils. Per permetre una impressió no segura,
toqueu Seguretat i Desactivat.
Per obtenir més informació sobre la impressió i la conguració sense l,
aneu a www.hp.com/go/wirelessprinting.
6.
Ubicació o descàrrega dels txers d’instal·lació del programari
7.
Instal·lació del programari
8.
Impressió mòbil i sense l (només models dw: opcional)
13
Dansk ............. 13
Català ............. 11
Español ............. 9
Italiano ............. 7
Deutsch ............. 5
Français ............ 3
English .............. 1
Svenska .......... 23
Português ....... 21
Norsk .............. 19
Suomi ............. 17
Nederlands ...... 15
Windows
1. For Windows, bortset fra Windows 8, 8.1 eller RT skal du ikke
tilslutte USB-kablet, før du installerer softwaren. Hvis kablet
allerede er tilsluttet, skal du frakoble det, før det fortsætter. Under
installationsprocessen bliver du bedt om at tilslutte kablet på det rette
tidspunkt.
2. Fortsæt med ”Find eller download softwareinstallationslerne.
BEMÆRK: Under softwareinstallationen skal du vælge ”Directly connect
this computer using a USB cable (Opret direkte tilslutning til denne
computer med et USB-kabel).
Mac
1. For Mac skal du tilslutte USB-kablet mellem computeren og printeren,
før du installerer softwaren.
2. Fortsæt med ”Find eller download softwareinstallationslerne
.
Indbygget trådløst netværkstilslutning
(kun dw-modeller)
1. Hvis du vil tilslutte printeren til et trådløst netværk (Wi-Fi), skal du
trykke på knappen Wireless (Trådløs) på printerens kontrolpanel.
2. Tryk på menuen Wireless (Trådløs), og tryk derefter på Wireless Setup
Wizard (Guide til trådløs opsætning). Vælg netværksnavnet fra
SSID-listen, eller angiv netværksnavnet, hvis det ikke vises.
3. Brug tastaturet til at indtaste adgangskoden, og tryk derefter på
knappen OK.
4. Vent, mens printeren opretter tilslutning til netværket.
5. Tryk på knappen Network (Netværk) på printerens kontrolpanel.
Hvis der er angivet en IP-adresse, er netværksforbindelsen blevet
etableret. Hvis ikke, skal du vente et par minutter og prøve igen.
Notér IP-adressen til brug under softwareinstallation. Eksempel på
IP-adresse: 192.168.0.1
6. Hvis du vil udskrive fra en computer, skal du fortsætte med ”Locate
or download the software installation les” (Find eller download
softwareinstallationslerne). Hvis du kun vil udskrive fra en telefon
eller en tablet, skal du fortsætte med ”Mobile and wireless printing”
(Mobil og trådløs udskrivning).
BEMÆRK: Under softwareinstallationen skal du vælge ”Connect
through a network” (Opret tilslutning ved hjælp af et netværk).
Kongurer IP-adressen manuelt
Se i brugervejledningen til printeren, hvordan du manuelt kongurerer
IP-adressen www.hp.com/support/colorljM252.
Kabelforbundet netværkstilslutning
(Ethernet)
Brug et standardnetværkskabel
1. Tilslut netværkskablet til printeren og til netværket. Vent et par
minutter for at lade printeren nde netværksadressen.
2. Tryk på knappen Network (Netværk) på printerens kontrolpanel.
Hvis der er angivet en IP-adresse, er netværksforbindelsen blevet
etableret. Hvis ikke, skal du vente et par minutter og prøve igen.
Notér IP-adressen til brug under softwareinstallation. Eksempel
på IP-adresse: 192.168.0.1
Hvis du manuelt skal kongurere IP-adressen, kan du se ”Manually
congure the IP address” (Kongurer IP-adressen manuelt).
3. Fortsæt med ”Find eller download softwareinstallationslerne.
BEMÆRK: Under softwareinstallationen skal du vælge ”Connect
through a network” (Opret tilslutning ved hjælp af et netværk).
VIGTIGT:
Følg
trin 1-3 på på
plakaten for opsætning
af printerhardware,
og fortsæt derefter
med trin 4 til højre.
www.hp.com/support/colorljM252 www.register.hp.com
Kom godt i gang med
Color LaserJet Pro M252
USB-tilslutning direkte mellem printeren
og computeren
Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B.
Når du har tændt printeren, skal du vente på, at den initialiseres. Brug tryk, svirp- og
rullebevægelser for at navigere på berøringsskærmens kontrolpanel. Følg anvisningerne
påkontrolpanelet for at kongurere disse indstillinger:
Sprog
Placering
Standardindstillinger
Under Default Settings (Standardindstillinger) skal du vælge en af disse muligheder:
Egenadministreret: Optimerede standardindstillinger for en vejledt gennemgang
af opsætning, kongurationer og opdateringer.
It-administreret: Optimerede standardindstillinger til administration af en række
produkter med forbedret sikkerhed.
Indstillingerne kan alle tilpasses efter indledende opsætning.
BEMÆRK: lg Print Information Page (Udskriv
oplysningssider) for at udskrive en side med anvisninger på,
hvordan du ændrer standardindstillingerne.
BEMÆRK: Tryk på knappen Help (Hjælp) (kun model M252dw)
på printerens kontrolpanel for at få adgang til hjælpeemner.
4.
Indledende opsætning på kontrolpanelet
(kun model M252dw)
5.
Vælg en tilslutningsmetode, og forbered softwareinstallation
14
Metode 1: Download fra HP Easy Start
1. Gå til 123.hp.com/laserjet, og klik på Download.
2. Følg vejledning og meddelelser på skærmen for at gemme len på computeren.
3. Start softwarelen fra den mappe, hvor len blev gemt, og fortsæt med
”7.Installer softwaren.”
Metode 2: Download fra produktsupportwebstedet
1. Gå til www.hp.com/support/colorljM252.
2. Vælg software og drivere.
3. Download softwaren til din printermodel og dit operativsystem.
4. Start installationslen ved at klikke på .exe- eller .zip-len.
Metode 3: Installer fra printer-cd
Til Windows leveres softwareinstallationslerne på den cd, der blev leveret sammen
med printeren.
Til OS X indeholder installationslen på cd’en et link til at downloade lerne fra
internettet.
1. Indsæt printer-cd’en i computeren.
2. Fortsæt med ”7. Installer softwaren.”
Fuld løsning til Windows
1. Sæt printer-cd’en i computeren, eller start softwareinstallationslen,
der er downloadet fra internettet.
2. Softwareinstallationsprogrammet registrerer sproget
på operativsystemet og viser derefter hovedmenuen
for installationsprogrammet på det samme sprog. Hvis
installationsprogrammet ikke er startet efter 30 sekunder, når du
installerer fra cd, skal du gennemse cd-drevet på computeren og
starte len med navnet SETUP.EXE.
3. Skærmbilledet Software Selection (Valg af software) angiver den
software, der skal installeres.
Den anbefalede softwareinstallation omfatter printerdriveren og
softwaren for alle tilgængelige printerfunktioner.
Hvis du vil tilpasse den installerede software, skal du klikke på linket
Customizable software selections (Tilpas softwarevalg). Klik på
knappen Næste, når du er færdig.
4. Følg anvisningerne på skærmen for at installere softwaren.
5. Når du bliver bedt om at vælge en tilslutningstype, skal du vælge den
rette valgmulighed for tilslutningstypen:
Opret direkte tilslutning til denne computer med et USB-kabel
Opret tilslutning ved hjælp af et netværk
BEMÆRK: Når du opretter tilslutning via et netværk nder du nemmest
printeren ved at vælge Automatically nd my printer on the network
(Find automatisk min printer på netværket).
Fuld løsning til OS X
1. Start software-installationsprogrammet, som du har downloadet fra
internettet.
2. Softwareinstallationsprogrammet registrerer sproget
på operativsystemet og viser derefter hovedmenuen for
installationsprogrammet på det samme sprog.
3. Skærmbilledet Installation Options (Installationsvalg) angiver den
software, der skal installeres.
For en standardinstallation skal du klikke på knappen Install
(Installer).
Klik på knappen Customize (Tilpas) for en tilpasset installation.
På den skærm, der åbnes, skal du vælge de komponenter, der skal
installeres, og derefter klikke på knappen Install (Installer).
4. Følg anvisningerne på skærmen for at installere softwaren.
5. Ved afslutningen af installationsprocessen skal du bruge HP Utility
Setup Assistant for at kongurere printerindstillinger.
Basisinstallation til OS X
Hvis du vil installere basisudskrivnings- og faxdrivere uden at køre den
fulde HP-løsningssoftware fra cd’en eller som download fra hp.com, skal
duudføre disse trin:
1. Tilslut printeren til computeren eller netværket.
2. Vælg Systempræferencer, klik på Printere og scannere og derefter
på plusknappen nederst til venstre. Vælg M252, og brug driveren med
navnet AirPrint eller HP Printer.
Hvis du vil udskrive fra en telefon eller tablet, skal du tilslutte enheden til det
samme trådløse netværk som printeren.
Apple iOS devices (AirPrint): Åbn det emne, der skal udskrives, og vælg ikonet
Action (Handling). Vælg Print (Udskriv), vælg printeren, og vælg efter Print
(Udskriv).
Nyere Android-enheder (4.4 eller nyere): Åbn det emne, der skal udskrives,
og vælg ikonet Action (Handling). Vælg Print (Udskriv), vælg printeren, og vælg
Print (Udskriv).
Nogle enheder kræver download af plugin-appen HP Print Service fra Google Play-
butikken.
Ældre Android-enheder (4.3 eller ældre): Download the HP ePrint-appen fra
Google Play-butikken.
Windows Phone: Download appen HP AiO Remote fra Windows Store.
Få mere at vide om mobiludskrivning
Hvis du vil vide mere om andre
udskrivningsmuligheder, herunder yderligere ePrint-
løsninger, skal du scanne QR-koden eller se afsnittet
”Mobiludskrivning” i brugervejledningen.
Wi-Fi Direct
Med Wi-Fi Direct kan du udskrive fra en trådløs mobilenhed direkte til en
Wi-Fi Direct-aktiveret printer, uden at det kræver tilslutning til et netværk eller
internettet.
Aktiver Wi-Fi Direct
1. Tryk på knappen Wireless (Trådløs) på printerens kontrolpanel. Tryk på
Wi-Fi Direct, og tryk derefter Settings (Indstillinger).
2. Tryk på On/O (Til/fra), og tryk derefter på On (Til).
3. For sikker udskrivning skal du trykke på Security (Sikkerhed) og derefter
trykke på On (Til). Noter den adgangskode, der vises. Brug denne
adgangskode til at tillade adgang for mobilenheder. Hvis du vil tillade usikret
udskrivning, skal du trykke på Security (Sikkerhed) og derefter trykke på O
(Fra)
Yderligere oplysninger om trådløs udskrivning og trådløs opsætning ndes på
adressen www.hp.com/go/wirelessprinting.
6.
Find eller download softwareinstallationslerne
7.
Installer softwaren
8.
Mobiludskrivning og trådløs udskrivning (kun dw-modeller - valgfri)
15
Dansk ............. 13
Català ............. 11
Español ............. 9
Italiano ............. 7
Deutsch ............. 5
Français ............ 3
English .............. 1
Svenska .......... 23
Português ....... 21
Norsk .............. 19
Suomi ............. 17
Nederlands ...... 15
Windows
1. Sluit voor Windows, behalve Windows 8, 8.1 of RT, de USB-kabel
niet aan voordat u de software hebt geïnstalleerd. Als de kabel
al is aangesloten, koppel deze dan los voordat u verdergaat. Het
installatieproces van de software vraagt u om de kabel aan te sluiten als
dit nodig is.
2. Ga verder met ‘De software-installatiebestanden zoeken of
downloaden.’
OPMERKING: Selecteer tijdens de software-installatie de optie voor
‘Deze computer rechtstreeks met een USB-kabel verbinden.’
Mac
1. Sluit voor Mac de USB-kabel tussen de computer en de printer aan
voordat u de software installeert.
2. Ga verder met ‘De software-installatiebestanden zoeken of
downloaden.’
Ingebouwde draadloze netwerkverbinding
(alleen dw-modellen)
1. Raak de knop Draadloos aan op het bedieningspaneel van de printer
om de printer te verbinden met een draadloos (Wi-Fi) netwerk.
2. Raak Wireless menu (Menu draadloos) en vervolgens Wireless Setup
Wizard (Draadloze installatiewizard) aan. Selecteer de netwerknaam in
de SSID-lijst of voer de netwerknaam in als deze niet in de lijst staat.
3. Gebruik het toetsenbord om de wachtwoordzin in te voeren en raak
vervolgens de knop OK aan.
4. Wacht terwijl de printer een netwerkverbinding opstelt.
5. Raak op het bedieningspaneel van de printer de knop Netwerk
aan.
Als een IP-adres wordt vermeld, is de netwerkverbinding tot stand
gebracht. Anders wacht u een paar minuten en probeert u het opnieuw.
Noteer het IP-adres voor gebruik tijdens de software-installatie.
Voorbeeld IP-adres: 192.168.0.1
6. Ga verder met ‘De software-installatiebestanden zoeken of
downloaden’ om vanaf een computer af te drukken. Ga verder met
‘Mobiel en draadloos afdrukken’ om alleen vanaf een telefoon of tablet
af te drukken.
OPMERKING: Selecteer tijdens de software-installatie de optie voor
‘Verbinding maken via een netwerk.’
Het IP-adres handmatig congureren
Zie de gebruikershandleiding voor de printer voor informatie over het handmatig
congureren van het IP-adres www.hp.com/support/colorljM252.
Bekabelde (Ethernet) netwerkverbinding
Gebruik een standaardnetwerkkabel.
1. Sluit de netwerkkabel aan op de printer en op het netwerk. Wacht
enkele minuten zodat de printer een netwerkadres kan ophalen.
2. Raak op het bedieningspaneel van de printer de knop Netwerk aan.
Als een IP-adres wordt vermeld, is de netwerkverbinding tot stand
gebracht. Anders wacht u een paar minuten en probeert u het opnieuw.
Noteer het IP-adres voor gebruik tijdens de software-installatie.
Voorbeeld IP- adres: 192.168.0.1
Zie voor het handmatig congureren van het IP-adres ‘Het IP-adres
handmatig congureren.’
3. Ga verder met ‘De software-installatiebestanden zoeken of
downloaden.’
OPMERKING: Selecteer tijdens de software-installatie de optie voor
‘Verbinding maken via een netwerk.’
BELANGRIJK:
Volg
Stappen 1-3
opde poster voor het
instellen van de
printerhardware en ga
vervolgens door met
stap4 aan de rechterkant.
www.hp.com/support/colorljM252 www.register.hp.com
Color LaserJet Pro M252-
introductiehandleiding
USB-verbinding rechtstreeks tussen
deprinter en de computer
Gebruik een USB-kabel van het type A-naar-B.
Wacht na het aanzetten van de printer tot deze initialiseert. Gebruik aanraking en veeg- en
schuifbewegingen om door het bedieningspaneel met aanraakscherm te navigeren. Volg de
opdrachten op het bedieningspaneel om de volgende instellingen te congureren:
Taal
Locatie
Standaardinstellingen
Selecteer onder Default Settings (Standaardinstellingen) één van de volgende opties:
Zelfbeheerd: Geoptimaliseerde standaardinstellingen voor een begeleide ervaring
bij instellingen, conguraties en updates.
IT-beheerd: Geoptimaliseerde instellingen voor reeksbeheersing met verbeterde
veiligheid.
De instellingen zijn volledig aan te passen na de oorspronkelijke
instelling.
OPMERKING: Selecteer Print Information Page
(Informatiepagina afdrukken) om een pagina af te drukken met
instructies over het wijzigen van de standaardinstellingen.
OPMERKING: Raak de knop Help op het bedieningspaneel
van de printer aan (alleen model M252dw) voor toegang tot
help-onderwerpen.
4.
Oorspronkelijke instellingen op het
bedieningspaneel (alleen M252dw-model)
5.
Een verbindingsmethode selecteren en de software-installatie voorbereiden
16
Methode 1: Downloaden van HP Easy Start
1. Ga naar 123.hp.com/laserjet, and click en klik op Downloaden.
2. Volg de instructies op het scherm om het bestand op te slaan op uw computer.
3. Start het softwarebestand in de map waar het was opgeslagen en ga door met
‘7.De software installeren.’
Methode 2: Downloaden van de website voor
productondersteuning
1. Ga naar www.hp.com/support/colorljM252.
2. Selecteer Software en Stuurprogramma’s.
3. Download de software voor uw printermodel en het besturingssysteem.
4. Start het installatiebestand door zo nodig op het .exe- of .zip-bestand te klikken.
Methode 3: Installeren vanaf de printer-cd
Voor Windows staan de software-installatiebestanden op de cd die bij de printer is
geleverd.
Voor OS X bevat het installatiebestand op de cd een koppeling om de bestanden van
internet te downloaden.
1. Plaats de printer-cd in de computer.
2. Ga verder met ‘7.De software installeren.’
Windows volledige oplossing
1. Plaats de printer-cd in de computer of start het software-
installatiebestand dat u van internet hebt gedownload.
2. Het software-installatieprogramma detecteert de taal van
het besturingssysteem en geeft vervolgens het hoofdmenu
van het installatieprogramma in dezelfde taal weer. Als het
installatieprogramma niet na 30 seconden start wanneer u installeert
vanaf de cd, bladert u naar het cd-station op de computer en start u het
bestand met de naam SETUP.EXE.
3. Het scherm Software Selection (Softwareselectie) beschrijft de
software die moet worden geïnstalleerd.
De aanbevolen software-installatie omvat de printerdriver en
software voor alle beschikbare printerfuncties.
Om de geïnstalleerde software aan te passen, klikt u op de koppeling
Customizable software selections (Softwareselecties aanpassen).
Wanneer u klaar bent, klikt u op de knop Next (Volgende).
4. Volg de instructies op het scherm om de software te installeren.
5. Als u gevraagd wordt om een verbindingstype te selecteren, selecteert u
de juiste optie voor het type verbinding:
Deze computer rechtstreeks met een USB-kabel verbinden
Verbinding maken via een netwerk
OPMERKING: Wanneer u verbinding maakt via een netwerk detecteert u
de printer het eenvoudigst door Automatically nd my printer on the
network (Vind mijn printer automatisch op het netwerk) te selecteren.
OS X volledige oplossing
1. Start het installatieprogramma dat u hebt gedownload van internet.
2. Het software-installatieprogramma detecteert de taal van het
besturingssysteem en geeft vervolgens het hoofdmenu van het
installatieprogramma in dezelfde taal weer.
3. Het scherm Installation Options (Installatieopties) beschrijft de
software die moet worden geïnstalleerd.
Voor een standaardinstallatie klikt u nu op de knop Install
(Installeren).
Voor een aangepaste installatie klikt u op de knop Customize
(Aanpassen). In het scherm dat opent, selecteert u de te installeren
onderdelen en klikt u vervolgens op de knop Install (Installeren).
4. Volg de instructies op het scherm om de software te installeren.
5. Gebruik aan het einde van het software-installatieproces de HP Utility
Setup Assistant om printeropties te congureren.
OS X basisinstallatie
Volg deze stappen om basisprinter- en faxdrivers te installeren zonder eerst
de volledige oplossingssoftware van HP vanaf de cd of de download van
hp.com uit te voeren:
1. Verbind de printer met de computer of netwerk.
2. Klik in Systeemvoorkeuren op Printers en scanners, vervolgens
opdeplusknop linksonder, en selecteer M252 met de driver AirPrint
ofHP Printer.
Verbind het apparaat met hetzelfde draadloze netwerk als de printer om af te
drukken vanaf een telefoon of tablet.
Apple iOS-apparaten (AirPrint): Open het document dat moet worden afgedrukt
en selecteer het pictogram Action (Actie). Selecteer Print (Afdrukken), selecteer de
printer, en selecteer vervolgens Print (Afdrukken).
Nieuwere Android-apparaten (4.4 of nieuwer): Open het document dat moet
worden afgedrukt en selecteer de knop Menu. Selecteer Print (Afdrukken),
selecteer de printer, en selecteer Print (Afdrukken).
U dient voor sommige apparaten de invoegtoepassings-app van de HP
afdrukservice te downloaden in de Google Play Store.
Oudere Android-apparaten (4.3 of ouder): Download de HP ePrint-app in
de Google Play store.
Windows Phone: Download de HP AiO Remote-app in de Windows Store.
Meer informatie over mobiel afdrukken
Voor meer informatie over andere opties voor mobiel
afdrukken, waaronder extra ePrint-oplossingen, scant
u de QR-code of bekijkt u de sectie 'Mobiel afdrukken'
van de gebruikershandleiding.
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct maakt het mogelijk om vanaf een draadloos mobiel apparaat direct op
een printer met Wi-Fi Direct in de buurt af te drukken zonder eerst verbinding te
maken met een bestaand netwerk of met internet.
Wi-Fi Direct inschakelen
1. Raak op het bedieningspaneel van de printer de knop Draadloos aan.
Raak Wi-Fi Direct aan en vervolgens Settings (Instellingen).
2. Raak On/O (Aan/uit) aan en vervolgens On (Aan).
3. Raak Security (Beveiliging) aan voor beveiligd afdrukken en vervolgens On
(Aan). Noteer de paswoordzin die wordt weergegeven. Met deze paswoordzin
hebt u toegang tot de mobiele apparaten. Raak Security (Beveiliging) aan voor
onbeveiligd afdrukken en vervolgens O (Uit).
Ga voor meer informatie over draadloos afdrukken en draadloze instellingen
naar www.hp.com/go/wirelessprinting.
6.
De software-installatiebestanden zoeken of downloaden
7.
De software installeren
8.
Mobiel en draadloos afdrukken (alleen dw-modellen - optioneel)
17
Dansk ............. 13
Català ............. 11
Español ............. 9
Italiano ............. 7
Deutsch ............. 5
Français ............ 3
English .............. 1
Svenska .......... 23
Português ....... 21
Norsk .............. 19
Suomi ............. 17
Nederlands ...... 15
Windows
1. Jos käytössä on Windows-tietokone (muu kuin Windows 8, 8.1 tai RT),
älä liitä USB-kaapelia ennen ohjelmiston asentamista. Jos kaapeli on
jo liitetty, irrota kaapeli ennen kuin jatkat. Asennustoiminto pyytää
liittämään kaapelin oikeassa vaiheessa.
2. Jatka kohdasta Ohjelmiston asennustiedostojen hakeminen tai
lataaminen.
HUOMAUTUS: Valitse ohjelmiston asennuksen aikana Directly connect
this computer using a USB cable (Liitä suoraan tähän tietokoneeseen
USB-kaapelilla).
Mac
1. Jos käytössä on Mac-tietokone, liitä tulostimen USB-kaapeli
tietokoneeseen ennen ohjelmiston asentamista.
2. Jatka kohdasta Ohjelmiston asennustiedostojen hakeminen tai
lataaminen.
Laitteeseen integroitu langaton verkkoyhteys
(vain dw-mallit)
1. Voit liittää tulostimen langattomaan verkkoon painamalla
ohjauspaneelissa olevaa langattoman verkon painiketta .
2. Valitse Wireless Menu (Langaton-valikko) ja valitse sitten Wireless
Setup Wizard (Ohjattu langattoman verkon asennus). Valitse
verkon nimi SSID-luettelosta tai kirjoita verkon nimi, jos nimi ei näy
luettelossa.
3. Kirjoita salasana näppäimistöllä ja kosketa OK-painiketta.
4. Odota, kun tulostin muodostaa verkkoyhteyden.
5. Kosketa ohjauspaneelin verkkopainiketta . Jos näytössä näkyy
IP-osoite, verkkoyhteys on muodostettu. Jos osoitetta ei näy, odota
muutama minuutti ja yritä uudelleen. Kirjaa IP-osoite muistiin
ohjelmiston asennusta varten. Esimerkki IP-osoitteesta: 192.168.0.1
6. Jos haluat tulostaa tietokoneesta, jatka kohdasta Ohjelmiston
asennustiedostojen hakeminen tai lataaminen. Jos haluat tulostaa vain
puhelimesta tai tabletista, jatka kohdasta Tulostus mobiililaitteista ja
langaton tulostus.
HUOMAUTUS: valitse ohjelmiston asennuksen aikana Muodosta yhteys
verkon kautta.
IP-osoitteen määrittäminen manuaalisesti
Lisätietoja IP-osoitteen määrittämisestä manuaalisesti on laitteen
käyttöoppaassa osoitteessa www.hp.com/support/colorljM252.
Kaapeliverkkoyhteys (Ethernet)
Käytä tavallista verkkokaapelia.
1. Liitä verkkokaapeli laitteeseen ja verkkoon. Odota muutama minuutti,
kunnes laite on hakenut verkko-osoitteen.
2. Kosketa ohjauspaneelin verkkopainiketta . Jos näytössä näkyy
IP-osoite, verkkoyhteys on muodostettu. Jos osoitetta ei näy, odota
muutama minuutti ja yritä uudelleen. Kirjaa IP-osoite muistiin
ohjelmiston asennusta varten. Esimerkki IP-osoitteesta: 192.168.0.1
Jos haluat määrittää IP-osoitteen manuaalisesti, katso IP-osoitteen
määrittäminen manuaalisesti.
3. Jatka kohdasta Ohjelmiston asennustiedostojen hakeminen tai
lataaminen.
HUOMAUTUS: Valitse ohjelmiston asennuksen aikana Muodosta yhteys
verkon kautta.
TÄRKEÄÄ:
Tee tulostimen
laiteasennusjulisteen
kohdat 1‒3 ja jatka
sitten oikealla olevasta
kohdasta 4.
www.hp.com/support/colorljM252 www.register.hp.com
Color LaserJet Pro M252:
Aloitusopas
Tulostimen liittäminen tietokoneeseen
suoraan USB-kaapelilla
Käytä A-B-tyypin USB-kaapelia.
Kytke tulostimeen virta ja odota laitteen alustuksen ajan. Kosketusnäytön ohjauspaneelia
käytetään kosketus-, pyyhkäisy-, ja vierityseleillä. Noudata ohjauspaneelin kehotteita ja
määritä seuraavat asetukset:
Kieli
Sijainti
Oletusasetukset
Valitse Default Settings (Oletusasetukset) -kohdasta jokin seuraavista vaihtoehdoista:
Self-managed (Automaattinen hallinta): ohjattua asetusten määritystä ja ohjattua
päivitystoimintoa varten optimoidut oletusasetukset.
IT-managed (IT-osaston hallinta): laitekannan hallittavuutta ja tietoturvaa varten
optimoidut oletusasetukset.
Kaikkia asetuksia voidaan mukauttaa alkumäärityksen jälkeen.
HUOMAUTUS: valitsemalla Print Information Page
(Tulosta tietosivu) voit tulostaa sivun, jossa neuvotaan,
miten oletusasetuksia muutetaan.
HUOMAUTUS: voit käyttää laitteen ohjetta napsauttamalla
tulostimen ohjauspaneelissa olevaa ohjepainiketta (vain
M252dw-malli).
4.
Ohjauspaneelin alkumääritys
(vain
M252dw)
5.
Liitäntätavan valinta ja ohjelmiston asennuksen valmistelu
18
Windows (koko ohjelmisto)
1. Aseta tulostimen mukana toimitettu CD-levy tietokoneeseen tai
käynnistä verkosta ladattu asennustiedosto.
2. Ohjelmiston asennusohjelma tunnistaa käyttöjärjestelmän kielen ja
ohjelmiston päävalikko avautuu kyseisellä kielellä. Jos käytät CD-levyä
eikä asennusohjelma ole käynnistynyt 30 sekunnin kuluessa, selaa CD-
asemaan ja käynnistä SETUP.EXE-tiedosto.
3. Asennettavan ohjelmiston tiedot näkyvät Software Selection
(Ohjelmiston valinta) -kohdassa.
Suositeltava ohjelmistoasennus sisältää tulostusohjaimen ja
ohjelmistot laitteen kaikkia käytettävissä olevia ominaisuuksia
varten.
Jos haluat mukauttaa asennettavaa ohjelmistoa, valitse
Customizable software selections (Mukautettavat
ohjelmistovalinnat) -linkki. Kun olet valmis, napsauta Next (Seuraava)
-painiketta.
4. Asenna ohjelmisto näytössä näkyvien ohjeiden mukaan.
5. Kun asennusohjelma pyytää valitsemaan liitäntätyypin,
valitse käytössä oleva liitäntätyyppi:
Directly connect this computer using a USB cable
(Liitä suoraan tähän tietokoneeseen USB-kaapelilla)
Connect through a network (Liitä verkon kautta)
HUOMAUTUS: jos käytät verkkoliitäntää, helpoin tapa hakea tulostin
on valita Automatically nd my printer on the network (Etsi tulostin
verkosta automaattisesti).
OS X (koko ohjelmisto)
1. Käynnistä Internetistä lataamasi ohjelmiston asennusohjelma.
2. Ohjelmiston asennusohjelma tunnistaa käyttöjärjestelmän kielen ja
ohjelmiston päävalikko avautuu kyseisellä kielellä.
3. Asennettavan ohjelmiston tiedot näkyvät Installation Options
(Asennusvalinnat) -kohdassa.
Jos haluat käyttää vakioasennusta, napsauta Install (Asenna)
-painiketta nyt.
Jos haluat käyttää mukautettua asennusta, napsauta Customize
(Mukauta) -painiketta. Valitse asennettavat osat näkyviin tulevassa
ikkunassa ja napsauta sitten Install (Asenna) -painiketta.
4. Asenna ohjelmisto näytössä näkyvien ohjeiden mukaan.
5. Voit määrittää tulostimen valinnat ohjelmiston asennuksen lopussa
HPUtility Setup Assistant -apuohjelmalla.
Perusasennus OS X -järjestelmään
Voit asentaa tulostus- ja faksitoimintojen perusohjaimet CD-levyltä
tai hp.com-sivustosta ladatusta asennustiedostosta käynnistämättä
varsinaista HP-ohjelmistoa noudattamalla seuraavia ohjeita:
1. Liitä tulostin tietokoneeseen tai verkkoon.
2. Valitse System Preferences (Järjestelmäasetukset) -kohdasta
Printers and Scanners (Tulostimet ja skannerit), napsauta alhaalla
vasemmalla olevaa plus-painiketta, valitse M252 ja valitse ohjaimeksi
AirPrint tai HP Printer (HP-tulostin).
Jos haluat tulostaa puhelimesta tai tabletista, yhdistä puhelin tai tabletti samaan
langattomaan verkkoon tulostimen kanssa.
Apple iOS-laitteet (AirPrint): Avaa tulostettava kohde ja valitse Action (Toiminto)
-kuvake. Valitse Print (Tulosta), valitse tulostin ja valitse sitten Print (Tulosta).
Uudet Android-laitteet (4.4 tai uudempi): Avaa tulostettava kohde ja napsauta
Menu (Valikko) -painiketta. Valitse Print (Tulosta), valitse tulostin ja valitse Print
(Tulosta).
Jotkin laitteet edellyttävät HP Print Service -laajennuksen lataamista Google Play
-kaupasta.
Vanhat Android-laitteet (4.3 ja vanhemmat): Lataa HP ePrint -sovellus Google
Play -kaupasta.
Windows Phone: Lataa HP AiO Remote -sovellus Windows-kaupasta.
Lisätietoja mobiililaitteista tulostamisesta
Voit lukea lisätietoja muista
mobiilitulostusvaihtoehdoista ja muista ePrint-
ratkaisuista skannaamalla QR-koodin tai tutustumalla
käyttöoppaan mobiilitulostusta käsittelevään osaan.
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct -suoratulostuksella voit tulostaa langattomasta mobiililaitteesta
suoraan Wi-Fi Direct -yhteensopivaan tulostimeen muodostamatta verkko- tai
Internet-yhteyttä.
Wi-Fi Direct -toiminnon ottaminen käyttöön
1. Valitse tulostimen ohjauspaneelista langattoman verkon painike .
Valitse Wi-Fi Direct ja valitse sitten Settings (Asetukset).
2. Valitse On/O (Käytössä / ei käytössä) ja valitse sitten On (Käytössä).
3. Jos haluat käyttää suojattua tulostusta, valitse Security (Suojaus) ja valitse
sitten On (Käytössä). Merkitse näkyviin tuleva salasana muistiin. Käyttö
mobiililaitteista sallitaan tällä salasanalla. Jos haluat sallia suojaamattoman
tulostuksen, valitse Security (Suojaus) ja valitse sitten O (Ei käytössä).
Lisätietoja langattomasta tulostuksesta ja langattoman verkon asennusten
määrityksestä on osoitteessa www.hp.com/go/wirelessprinting.
Menetelmä 1: Lataaminen HP Easy Startista
1. Siirry osoitteeseen 123.hp.com/laserjet, ja valitse Lataa.
2. Tallenna tiedosto tietokoneeseen seuraamalla näytön ohjeita ja kehotteita.
3. Käynnistä ohjelmiston tiedosto kansiosta, johon tiedosto tallennettiin. Jatka
kohdasta 7. Ohjelmiston asentaminen.
Menetelmä 2: Lataaminen tuotetuen sivustosta
1. Siirry osoitteeseen www.hp.com/support/colorljM252.
2. Valitse ohjelmisto ja ohjaimet.
3. Lataa tulostimen mallia ja käyttöjärjestelmää vastaava ohjelmisto.
4. Suorita asennustiedosto napsauttamalla .exe- tai .zip-tiedostoa tarpeen
mukaan.
Menetelmä 3: Ohjelmiston asentaminen CD-levyltä
Windows-ohjelmiston asennustiedostot ovat tulostimen mukana toimitetulla
CD-levyllä.
CD sisältää myös OS X -ohjelmiston verkkolatauslinkin.
1. Aseta tulostimen CD tietokoneen CD-asemaan.
2. Siirry kohtaan 7. Ohjelmiston asentaminen.
6.
Ohjelmiston asennustiedostojen hakeminen tai lataaminen
7.
Ohjelmiston asentaminen
8.
Tulostus mobiililaitteista ja langaton tulostus (vain dw-mallit, valinnainen)
19
Dansk ............. 13
Català ............. 11
Español ............. 9
Italiano ............. 7
Deutsch ............. 5
Français ............ 3
English .............. 1
Svenska .......... 23
Português ....... 21
Norsk .............. 19
Suomi ............. 17
Nederlands ...... 15
Windows
1. For Windows, unntatt Windows 8, 8.1 og RT, ikke koble til USB-kabelen
før du installerer programvaren. Hvis kabelen er koblet til allerede,
kobler du den fra før du fortsetter. Installasjonsprosessen ber om at
du kobler til kabelen når det er nødvendig.
2. Fortsett med Finn eller last ned programvareinstallasjonsler
.
MERK: Under programvareinstallasjonen, velger du alternativet
Koble denne skriveren til direkte med en USB-kabel
.
Mac
1. For Mac, koble til USB-kabelen mellom datamaskinen og skriveren før
du installerer programvaren.
2. Fortsett med Finn eller last ned programvareinstallasjonsler
.
Innebygd trådløs tilkobling (bare dw-modeller)
1. Hvis du vil koble skriveren til et trådløst nettverk (Wi-Fi), trykker du på
trådløsknappen på skriverens kontrollpanel.
2. Velg Trådløs meny, og deretter Veiviser for trådl. oppsett. Velg
nettverksnavnet fra SSID-listen, eller angi nettverksnavnet hvis det
ikke er oppført.
3. Bruk tastaturet til å angi passfrasen, og velg deretter OK-knappen.
4. Vent mens skriveren etablerer en nettverkstilkobling.
5. På skriverens kontrollpanel trykker du på nettverksknappen . Hvis
det er oppført en IP-adresse, er det opprettet en nettverkstilkobling.
Hvis ikke, venter du noen minutter og prøver på nytt. Merk deg
IP-adressen som skal brukes under programvareinstallasjon.
Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1
6. Hvis du vil skrive ut fra en datamaskin, fortsetter du med Finn eller
last ned programvareinstallasjonslene
.
Hvis du bare vil skrive ut
fra telefon eller nettbrett, fortsetter du med Mobilutskrift og trådløs
utskrift
.
MERK: Under programvareinstallasjonen, velger du alternativet
Koble til via et nettverk
.
Kongurere IP-adressen manuelt
Se brukerhåndboken for skriveren for å få informasjon om hvordan du
kongurerer IP-adressen manuelt www.hp.com/support/colorljM252.
Kablet nettverkstilkobling (Ethernet)
Bruk en standard nettverkskabel.
1. Koble nettverkskabelen til skriveren og til nettverket. Vent et par
minutter til skriveren har innhentet en nettverksadresse.
2. På skriverens kontrollpanel trykker du på nettverksknappen . Hvis
det er oppført en IP-adresse, er det opprettet en nettverkstilkobling.
Hvis ikke, venter du noen minutter og prøver på nytt. Merk deg
IP-adressen som skal brukes under programvareinstallasjon.
Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1
Hvis du vil kongurere IP-adressen manuelt, kan du se Kongurere
IP-adressen manuelt
.
3. Fortsett med Finn eller last ned programvareinstallasjonsler
.
MERK: Under programvareinstallasjonen, velger du alternativet
Koble til via et nettverk
.
VIKTIG:
Følg
trinn 1 - 3
plakaten for oppsett av
skrivermaskinvare, og
fortsett deretter med
trinn 4 til høyre.
www.hp.com/support/colorljM252 www.register.hp.com
Startveiledning for
Color LaserJet Pro M252
USB-tilkobling direkte mellom skriveren
ogdatamaskinen
Bruk en USB-kabel av typen A til B.
Etter at du har slått på skriveren, venter du på at den initialiseres. Bruk berørings-, sveipe- og
blabevegelser for å navigere på kontrollpanelet med berøringsskjerm. Følg meldingene på
kontrollpanelet for å kongurere disse innstillingene:
Språk
Sted
Standardinnstillinger
Under Standardinnstillinger velger du ett av disse alternativene:
Selvstyrt: Optimaliserte standardinnstillinger for en guidet opplevelse for installasjoner,
kongurasjoner og oppdateringer.
IT-styrt: Optimaliserte standardinnstillinger for åteadministrasjon med forbedret
sikkerhet.
Innstillingene kan tilpasses fritt etter den første kongurasjonen.
MERK: Velg Skriv ut informasjonsside for å skrive ut en side
som forteller hvordan du kan endre standardinnstillingene.
MERK: Velg Hjelp-knappen (bare M252dw-modellen) på
skriverens kontrollpanel for å få tilgang til Hjelp.
4.
Første gangs oppsett på kontrollpanelet
(bare M252dw-modellen)
5.
Velg en tilkoblingsmetode og gjør alt klart for programvareinstallasjon
20
Komplett løsning for Windows
1. Sett skriver-CDen inn i datamaskinen, eller kjør
programvareinstallasjonslen som du lastet ned fra Internett.
2. Installeringsprogrammet registrerer språket på operativsystemet og
viser hovedmenyen i installeringsprogrammet på samme språk. Når
du installerer fra CDen, og installasjonsprogrammet ikke starter etter
30 sekunder, blar du gjennom CD-stasjonen på datamaskinen og kjører
len med navnet SETUP.EXE.
3. Skjermbildet Programvarevalg gir deg informasjon om programvaren
som skal installeres.
Anbefalt programvareinstallasjon inkluderer skriverdriveren og
programvaren for alle tilgjengelige produktfunksjoner.
Hvis du vil tilpasse programvaren som installeres, klikker du på
koblingen Tilpassbare programvarevalg. Klikk på Neste når du er
ferdig.
4. Følg instruksjonene på skjermen når du skal installere programvaren.
5. Når du blir bedt om å velge en tilkoblingstype, velger du det aktuelle
valget for type tilkobling:
Koble direkte til denne datamaskinen ved hjelp av en USB-kabel
Koble til gjennom et nettverk
MERK: Når du kobler til gjennom et nettverk, er den enkleste måten å
nne skriveren på, å velge Finn skriveren min automatisk i nettverket.
Komplett løsning for OS X
1. Start installeringsprogrammet som du lastet ned fra Internett.
2. Installeringsprogrammet registrerer språket på operativsystemet og
viser hovedmenyen i installeringsprogrammet på samme språk.
3. Skjermbildet Installasjonsalternativer gir deg informasjon om
programvaren som skal installeres.
Hvis du vil utføre en standard installering, klikker du på Installer-
knappen nå.
Hvis du vil utføre en egendenert installering, klikker du på Tilpass.
På skjermbildet som åpnes, velger du komponentene du vil
installere. Klikk deretter på Installer.
4. Følg instruksjonene på skjermen når du skal installere programvaren.
5. Mot slutten av installasjonsprosessen kan du bruke HP Utility Setup
Assistant til å kongurere skriveralternativene.
Grunnleggende installasjon for OS X
Hvis du vil installere grunnleggende skriver- og faksdrivere uten å kjøre
hele programvareinstallasjonen fra CDen eller hp.com, kan du følge denne
fremgangsmåten:
1. Koble skriveren til datamaskinen eller nettverket.
2. Fra Systeminnstillinger, klikker du på skrivere og skannere, og
deretter pluss-knappen nederst til venstre. Velg deretter M252 med
driveren som heter enten AirPrint eller HP-skriver.
Koble enheten til det samme trådløse nettverket som skriveren for å skrive ut fra
en telefon eller et nettbrett.
Apple iOS-enheter (AirPrint): Åpne dokumentet du vil skrive ut, og velg
Handling-ikonet. Velg Skriv ut, velg skriveren og velg deretter Skriv ut.
Nyere Android-enheter (4.4 eller nyere): Åpne dokumentet du vil skrive ut,
og velg Meny-knappen. Velg Skriv ut, velg skriveren og velg Skriv ut.
Noen enheter krever nedlasting av plugin-appen HP Print Service fra
Google Play store.
Eldre Android-enheter (4.3 eller eldre): Last ned HP ePrint-appen fra
Google Play store.
Windows Phone: Last ned HP AiO Remote-appen fra Windows Store.
Finn ut mer om mobilutskrift
Hvis du vil vite mer om andre mobilutskriftsløsninger,
inkludert ere ePrint-løsninger, kan du skanne QR-
koden, eller se delen Mobilutskrift i brukerhåndboken.
Wi-Fi Direct
Med Wi-Fi Direct kan du skrive ut fra en trådløs mobilenhet direkte
til et produkt som har Wi-Fi Direct aktivert uten at du må koble
til et nettverk eller til Internett.
Aktivere Wi-Fi Direct
1. På skriverens kontrollpanel trykker du på trådløsknappen . Velg Wi-Fi Direct,
og deretter Innstillinger.
2. Velg På/Av, og velg deretter .
3. For sikrere utskrifter velger du Sikkerhet, og deretter . Merk deg passfrasen
som vises. Bruk denne passfrasen til å tillate tilgang til mobilenheter. Hvis du
vil tillate usikrede utskrifter, velger du Sikkerhet og deretter Av.
Du nner mer informasjon om trådløs utskrift og oppsett av dette, på
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Metode 1: Last ned fra HP Easy Start
1. Gå til 123.hp.com/laserjet, og klikk på Last ned.
2. Følg instruksjonene og meldingene på skjermen for å lagre len
datamaskinen.
3. Åpne programvarelen i mappen der den ble lagret, og fortsett med
7. Installere programvaren.
Metode 2: Last ned fra webområdet for produktstøtte
1. Gå til www.hp.com/support/colorljM252.
2. Velg programvare og drivere.
3. Last ned programvaren for skrivermodellen og operativsystemet.
4. Åpne installasjonslen ved å klikke på .exe- eller .zip-len etter behov.
Metode 3: Installer fra skriver-CD-en
For Windows nnes programvareinstallasjonslene på CD-en som fulgte med
skriveren.
For OS X inneholder installasjonslen på CDen en kobling for å kunne laste ned
lene fra Internett.
1. Sett skriver-CD-en inn i datamaskinen.
2. Fortsett med 7. Installere programvaren.
6.
Finne eller laste ned programvareinstallasjonslene
7.
Installere programvaren
8.
Mobilutskrift og trådløs utskrift (bare dw-modeller - valgfritt)
21
Dansk ............. 13
Català ............. 11
Español ............. 9
Italiano ............. 7
Deutsch ............. 5
Français ............ 3
English .............. 1
Svenska .......... 23
Português ....... 21
Norsk .............. 19
Suomi ............. 17
Nederlands ...... 15
Windows
1. Para o Windows, exceto o Windows 8, 8.1, ou o RT, não conecte o
cabo USB antes de instalar o software. Se o cabo já estiver conectado,
desconecte-o antes de continuar. O processo de instalação do software
solicitará a conexão do cabo no momento apropriado.
2. Prossiga para “Localizar ou baixar os arquivos de instalação de
software”
.
NOTA: Durante a instalação do software, selecione a opção para
“Conectar-se diretamente a este computador usando um cabo USB”
.
Mac
1. Para Mac, conecte um cabo USB entre o computador e a impressora
antes de instalar o software.
2. Prossiga para “Localizar ou baixar os arquivos de instalação
de software
.
Conexão de rede sem o interna
(somente modelos dw)
1. Para conectar a impressora a uma rede sem o (Wi-Fi), no painel de
controle da impressora, toque no botão Sem Fio .
2. Toque no Menu Sem Fio e então toque no Assistente de conguração
sem o. Selecione o nome da rede na lista SSID ou insira o nome da
rede caso ela não esteja listada.
3. Use o teclado para inserir a senha e, em seguida, toque no botão OK.
4. Aguarde enquanto a impressora estabelece uma conexão de rede.
5. No painel de controle da impressora, toque no botão Rede .
Se um endereço IP estiver na lista, a conexão de rede foi estabelecida.
Caso contrário, aguarde mais alguns minutos e tente novamente.
Anote o endereço IP para utilizá-lo durante a instalação do software.
Exemplo de endereço IP: 192.168.0.1
6. Para imprimir de um computador, prossiga para “Localizar ou baixar
os arquivos de instalação de software”
.
Para imprimir somente de um
telefone ou de um tablet, prossiga para “Impressão móvel e sem o
.
NOTA: Durante a instalação do software, selecione a opção para
“Conectar-se por meio de uma rede”
.
Congurar manualmente o endereço IP
Consulte o Guia do usuário da impressora para obter informações sobre como
congurar manualmente o endereço IP www.hp.com/support/colorljM252.
Conexão de rede cabeada (Ethernet)
Use um cabo de rede padrão.
1. Conecte o cabo de rede à impressora e à rede. Aguarde alguns minutos
até a impressora adquirir um endereço de rede.
2. No painel de controle da impressora, toque no botão Rede .
Se um endereço IP estiver na lista, a conexão de rede foi estabelecida.
Caso contrário, aguarde mais alguns minutos e tente novamente.
Anote o endereço IP para utilizá-lo durante a instalação do software.
Exemplo de endereço IP: 192.168.0.1
Para congurar manualmente o endereço IP, consulte “Congurar
manualmente o endereço IP”
.
3. Prossiga para “Localizar ou baixar os arquivos de instalação de
software”
.
NOTA: Durante a instalação do software, selecione a opção para
“Conectar-se por meio de uma rede”
.
IMPORTANTE:
Siga as
Etapas de
1 a 3 no pôster de
conguração de hardware
da impressora, então
prossiga para a etapa 4
àdireita.
www.hp.com/support/colorljM252 www.register.hp.com
Guia de primeiros passos
da Color LaserJet M252
Conexão USB direta entre a impressora
e o computador
É necessário utilizar um cabo USB do tipo A a B.
Depois de ligar a impressora, aguarde a inicialização dela. Para navegar no painel de controle
com tela de toque, use gestos de toque, de deslizamento e de rolagem. Siga as instruções no
painel de controle para denir estas congurações:
Idioma
Local
Congurações padrão
Em Congurações padrão, selecione uma destas opções:
Autogerenciado: Congurações padrão otimizadas para uma experiência guiada em
instalações, congurações e atualizações.
Gerenciado por TI: Congurações padrão otimizadas para capacidade de gerenciamento
de frota com segurança avançada.
As congurações são totalmente personalizáveis após a
conguração inicial.
NOTA: Selecione a Página Informações de Impressão para
imprimir uma página que instrui como alterar as congurações
padrão.
NOTA: Toque no botão Ajuda (somente no modelo M252dw) no
painel de controle da impressora para acessar tópicos da ajuda.
4.
IConguração inicial no painel de controle
(somente no modelo M252dw)
5.
Selecionar um método de conexão e prepare-se para a instalação do software
22
Solução completa do Windows
1. Insira o CD da impressora no computador ou inicie o arquivo de
instalação de software baixado da Web.
2. O instalador do software detecta o idioma do sistema operacional
e, em seguida, exibe o menu principal do programa de instalação no
mesmo idioma. Ao instalar do CD, caso o programa instalador não
inicie após 30 segundos, navegue na unidade de CD no computador
e inicie o arquivo chamado SETUP.EXE.
3. A tela Seleção de software detalha o software a ser instalado.
A instalação de software recomendada inclui o driver de impressão
e o software para todos os recursos da impressora disponíveis.
Para personalizar o software instalado, clique no link Seleções
de software personalizáveis. Quando terminar, clique no botão
Avançar.
4. Siga as instruções exibidas na tela para instalar o software.
5. Quando solicitado a selecionar um tipo de conexão, selecione a opção
adequada para o tipo de conexão:
Conectar diretamente a este computador usando um cabo USB
Conectar-se por meio de uma rede
NOTA: Ao conectar-se por meio de uma rede, a maneira mais fácil de
detectar a impressora é selecionar Localizar automaticamente minha
impressora na rede.
Solução completa para OS X
1. Inicie o instalador do software que você baixou.
2. O instalador do software detecta o idioma do sistema operacional
e, em seguida, exibe o menu principal do programa de instalação no
mesmo idioma.
3. A tela Opções de instalação detalha o software a ser instalado.
Para uma instalação padrão, clique no botão Instalar agora.
Para uma instalação personalizada, clique no botão Personalizar.
Na tela que se abre, selecione os componentes a serem instalados
e clique no botão Instalar.
4. Siga as instruções exibidas na tela para instalar o software.
5. No nal do processo de instalação de software, use o Assistente de
conguração do HP Utility para congurar opções da impressora.
Instalação básica do OS X
Para instalar drivers básicos de impressão e de fax sem executar o software
de solução completa da HP do CD ou do download do hp.com, siga estas
etapas:
1. Conecte a impressora ao computador ou à rede.
2. De Preferências do Sistema, clique em Impressoras e Scanners,
então no botão mais no canto inferior esquerdo e selecione M252
usando o driver chamado AirPrint ou Impressora HP.
Para imprimir de um telefone ou um tablet, conecte o dispositivo à mesma rede
sem o da impressora.
Dispositivos Apple iOS (AirPrint): Abra o item a ser impresso e selecione o ícone
Ação. Selecione Imprimir, selecione a impressora e selecione Imprimir.
Dispositivos Android mais recentes (4.4 ou mais recente): Abra o item a ser
impresso e selecione o botão Menu. Selecione Imprimir, selecione a impressora
e selecione Imprimir.
Alguns dispositivos exigem o download do aplicativo de plug-in HP Print Service
da Google Play store.
Dispositivos Android mais antigos (4.3 ou mais antigo): Baixe o aplicativo
HP ePrint da Google Play store.
Windows Phone: Baixe o aplicativo HP AiO Remote da Windows Store.
Saiba mais sobre a impressão móvel
Para saber mais sobre outras opções de impressão
móvel, incluindo soluções adicionais de ePrint,
digitalize o código QR ou consulte a seção “Impressão
móvel” do guia do usuário.
Wi-Fi Direct
O Wi-Fi Direct permite imprimir a partir de um dispositivo móvel sem o
diretamente para uma impressora com Wi-Fi Direct ativado sem anecessidade de
uma conexão com uma rede ou Internet.
Ativar o Wi-Fi Direct
1. No painel de controle da impressora, toque no botão Sem o . Toque em
Wi-Fi Direct e toque em Congurações.
2. Toque em Ligar/Desligar e então toque em Ligar.
3. Para impressão segura, toque em Segurança e em Ligar. Anote a senha
exibida. Use essa senha para permitir o acesso aos dispositivos móveis.
Para permitir a impressão não segura, toque em Segurança e em Desligar.
Para obter mais informações sobre impressão sem o e conguração sem o,
acesse www.hp.com/go/wirelessprinting.
Método 1: Faça o download no HP Easy Start
1. Acesse 123.hp.com/laserjet, and click e clique em Download.
2. Siga as instruções na tela e os comandos para salvar o arquivo no computador.
3. Inicie o arquivo de software da pasta onde ele foi salvo e prossiga para
“7.Instalar o software”.
Método 2: Faça o download no site de suporte
doproduto
1. Acesse www.hp.com/support/colorljM252.
2. Selecione software e drivers.
3. Faça o download do software para seu modelo de impressora e sistema
operacional.
4. Inicie o arquivo de instalação clicando no arquivo .exe ou .zip, como necessário.
Método 3: Instalar do CD da impressora
Para o Windows, os arquivos de instalação de software são fornecidos no CD que
veio com a impressora.
Para o OS X, o arquivo do instalador no CD inclui um link para o download dos
arquivos da Web.
1. Insira o CD da impressora no computador.
2. Prossiga para “7. Instalar o software.
6.
Localizar ou baixar os arquivos de instalação de software
7.
Instalar o software
8.
Impressão móvel e sem o (somente modelos dw - opcional)
23
Dansk ............. 13
Català ............. 11
Español ............. 9
Italiano ............. 7
Deutsch ............. 5
Français ............ 3
English .............. 1
Svenska .......... 23
Português ....... 21
Norsk .............. 19
Suomi ............. 17
Nederlands ...... 15
Windows
1. För Windows, förutom Windows 8, 8.1, och RT, ska du inte ansluta
USB-kabeln innan du installerar programvaran. Om kabeln redan är
ansluten ska du dra ut den innan du fortsätter. I installationsprocessen
uppmanas du att ansluta kabeln när det behövs.
2. Fortsätt med “Lokalisera eller hämta programinstallationsler.”
OBS: Under programinstallationen väljer du alternativet för att
“Direkt ansluta den här datorn med en USB-kabel.”
Mac
1. För Mac ansluter du USB-kabeln mellan datorn och skrivaren innan du
installerar programvaran.
2. Fortsätt med “Lokalisera eller hämta programinstallationsler.”
Skapa en trådlös nätverksanslutning
(endast dw-modeller)
1. För att ansluta skrivaren till ett trådlöst nätverk (Wi-Fi) trycker du lägg
på den trådlösa knappen på skrivarens kontrollpanel.
2. Tryck på menyn Wireless Menu (Trådlöst) och sedan på Wireless Setup
Wizard (Guiden för trådlös anslutning). Välj nätverksnamnet från SSID-
listan, eller ange nätverksnamnet om det inte är listat.
3. Använd tangentbordet för att ange lösenordet och tryck sedan på
knappen OK.
4. Vänta medan skrivaren upprättar en nätverksanslutning.
5. På skrivarens kontrollpanel trycker du på knappen Nätverk. Om en
IP-adress anges har nätverksanslutningen upprättats. Om inte väntar
du i några minuter och försöker sedan igen. Notera IP-adressen för
användning vid installation av programvaran. Exempel på IP-adress:
192.168.0.1
6. För att skriva ut från datorn fortsätter du med “Lokalisera eller hämta
programinstallationsler.” För att skriva ut från endast telefon eller
surfplatta fortsätter du med “Mobil och trådlös utskrift.”
OBS: Under programinstallationen väljer du alternativet för att
Ansluta via ett nätverk.”
Kongurera IP-adressen manuellt
Se bruksanvisningen för skrivaren för information om hur du manuellt
kongurerar IP-adressen www.hp.com/support/colorljM252.
Kabelnätverksanslutning (Ethernet)
Använd en standardnätverkskabel.
1. Anslut nätverkskabeln till skrivaren och till nätverket. Vänta några
minuter medan skrivaren hämtar en nätverksadress.
2. På skrivarens kontrollpanel trycker du på knappen
Nätverk. Om en
IP-adress anges har nätverksanslutningen upprättats. Om inte väntar
du i några minuter och försöker sedan igen. Notera IP-adressen för
användning vid installation av programvaran. Exempel på IP-adress:
192.168.0.1
För manuell konguration av IP-adressen, se “Kongurera IP -adress
manuellt.”
3. Fortsätt med “Lokalisera eller hämta programinstallationsler.”
OBS: Under programinstallationen väljer du alternativet för att
Ansluta via ett nätverk.”
VIKTIGT!
Följ
Steg 1 - 3
i instruktionerna
för skrivarens
hårdvaruinställningar
och fortsätt sedan med
steg 4till höger.
www.hp.com/support/colorljM252 www.register.hp.com
Color LaserJet Pro M252
Komma igång-guide
USB-anslutning direkt mellan skrivaren
och datorn
Använd en USB-kabel av typen A-till-B.
Efter att du slagit på skrivaren ska du vänta på att den ska starta. För att navigera
på pekskärmens kontrollpanel använder du funktionerna tryck, svep och bläddra.
Följ meddelandena på kontrollpanelen för att kongurera dessa inställningar:
Språk
Plats
Standardinställningar
Välj ett av följande alternativ under Default Settings (Standardinställningar):
Self-managed (Självstyrt): Optimerade standardinställningar för en demontration av
inställningar, kongurationer och uppdateringar.
IT-managed (IT-styrt): Optimerade standardinställningar för hantering av anläggning
med utökad säkerhet.
Inställningarna är fullt anpassningsbara efter den grundläggande
inställningen.
OBS: Välj utskriftsinformationssidan för att skriva ut en sida
med instruktioner för hur du ändrar standardinställningarna.
OBS: Tryck på Hjälpknappen (endast M252dw) på skrivarens
kontrollpanel för att se Hjälpguiden.
4.
Initial konguration på konttrollpanelen
(endast M252dw)
5.
Välj en anslutningsmetod och förbered dig för programvaruinstallationen
24
Windows full lösning
1. Mata in skrivarens CD-skiva i datorn eller klicka på
programvaruinstallationslen som hämtats från webben.
2. Programvarans installationsprogram känner av operativsystemets
språk och visar huvudmenyn i installationsprogrammet på samma
språk. Om installationsprogrammet inte startar efter 30 sekunder
vid installation från CD-skivan söker du på CD-enheten på datorn och
klickar på len med namnet SETUP.EXE.
3. skärmen Programval anges uppgifter om programvaran som
ska installeras.
Den rekommenderade programvaruinstallationen inkluderar
skrivardrivrutinen och programvara för alla tillgängliga
skrivarfunktioner.
Om du vill anpassa den installerade programvaran klickar du på
länken Anpassningsbara programvarl. Klicka på knappen Nästa när
du är klar.
4. Följ instruktionerna på skärmen för att installera programvaran.
5. När du ombeds välja en anslutningstyp väljer du tillämpligt alternativ
för typen av anslutning:
Anslut direkt till denna dator med en USB-kabel
Anslut med ett nätverk
OBS: När du ansluter via ett nätverk är enklaste sättet att upptäcka en
skrivare för att välja alternativet Sök min skrivare automatiskt
i nätverket.
OS X full lösning
1. Starta installationsprogrammet som du laddade ned från webben.
2. Programvarans installationsprogram känner av operativsystemets
språk och visar huvudmenyn i installationsprogrammet på samma
språk.
3. Programval anges uppgifter om programvaran som ska installeras.
Om du vill utföra en standardinstallation klickar du på knappen
Installera nu.
Om du vill utföra en anpassad installation klickar du på knappen
Anpassa. På skärmen som öppnas väljer du komponenter att
installera och klickar sedan på knappen Installera.
4. Följ instruktionerna på skärmen för att installera programvaran.
5. I slutet av programvaruinstallationsprocessen använder du HP Utility
Setup Assistant för att kongurera skrivaralternativen.
Grundinstallation för OSX
För att installera grundläggande skrivar- och faxdrivrutiner utan att köra den
fulla programvarulösningen från HP från CD-skivan eller hp.com,
följer du stegen nedan:
1. Anslut skrivaren till datorn eller nätverket.
2. I Systeminställningar klickar du på Skrivare och skannrar och sedan på
knappen Plus nere till vänster. Sedan väljer du M252 med drivrutinen vid
namn antingen AirPrint eller HP-skrivare.
För att skriva ut från en telefon eller surfplatta ansluter du enheten till samma
trådlösa nätverk som skrivaren.
Apple iOS-enheter (AirPrint): Öppna dokumentet som ska skrivas ut och välj
ikonen Action (Åtgärd). Välj Print (Skriv ut), välj skrivaren och välj sedan Print
(Skriv ut).
Nya Android-enheter (4.4 eller senare): Öppna dokumentet som ska skrivas ut
och välj menyknappen. Välj Print (Skriv ut), välj skrivaren och välj Print (Skriv ut).
Vissa enheter kräver hämtning med plugin-programmet HP Print Service från
Google Play store.
Äldre Android-enheter (4.3 eller senare): Hämta HP ePrint app från Google Play
store.
Windows Phone: Hämta appen HP AiO Remote från Windows Store.
Läs mer om mobil utskrift
För mer informaton om mobila utskriftslösningar,
inklusive ytterligare ePrint-lösningar, skannar du
QR-koden eller går till avsnittet “Mobil utskrift” i
bruksanvisningen.
Wi-Fi Direct
Med Wi-Fi Direct kan du skriva ut från en trådlös mobil enhet direkt till en Wi-Fi
Wireless Direct-aktiverad skrivare utan att behöva ansluta till ett nätverk eller
Internet.
Aktivera Wi-Fi Direct
1. Tryck på knappen för trådlös anslutning på skrivarens kontrollpanel .
Tryck på Wi-Fi Direct och sedan på Inställningar.
2. Tryck på På/Av och sedan på På
3. För säker utskrift trycker du på Säkerhet och sedan på På. Kontrollera
lösenordet som visas. Använd det här lösenordet för att tillåta åtkomst för
mobila enheter. För att tillåta osäker utskrift trycker du på Säkerhet och
sedan på Av.
Mer information om trådlösa utskrifter nns på
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Metod 1: Hämta från HP Easy Start
1. Gå till 123.hp.com/laserjet, och klicka på Hämta.
2. Följ anvisningarna på skärmen och meddelanden för att spara len på datorn.
3. Starta programvarulen från mappen där len sparades och fortsätt till
“7.Installera programvaran.”
Metod 2: Ladda ned från webbplatsen för
produktsupport
1. Gå till www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Välj programvaraoch drivrutiner.
3. Hämta programvaran till din skrivarmodell och operativsystem.
4. Starta installationslen genom att klicka på len .exe eller .zip efter behov.
Metod 3: Installera från skrivar-CD
För Windows ligger programinstallationslerna på den cd-skiva som medföljde
skrivaren.
För OS X innehåller installationslen på CD:n en länk till att ladda ned ler från
webben.
1. tt in skrivarens cd-skiva i cd-enheten i datorn.
2. Fortsätt till “7. Installera programvaran.”
6.
Lokalisera eller hämta programinstallationsler
7.
Installera programvaran
8.
Mobil och trådlös utskrift (endast dw-modeller - tillval)
25
26
27
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is
prohibited, except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express
warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein
should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable
for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Trademark Credits
Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation.
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency
energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the
instructions, it may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o and
on, correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase separation between equipment and receiver.
Connect equipment to an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is located.
Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modications to the product that are not expressly approved by
HP could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded
interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules.
For more regulatory information, see the electronic user guide. HP shall not be
liable for any direct, indirect, incidental, consequential, or other damage alleged
in connection with the furnishing or use of this information.
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.
La reproduction, l'adaptation ou la traduction sans autorisation écrite préalable
est interdite, sauf dans le cadre des lois sur le droit d'auteur.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modiées sans
préavis.
Les seules garanties pour les produits et servicesHP sont décrites dans les
déclarations de garantie expresses accompagnant ces mêmes produits et
services. Les informations contenues dans ce document ne constituent en aucun
cas une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs
ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans
le présent document.
Crédits concernant les marques
Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
Réglementations de la FCC
Les tests eectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux
prescriptions des unités numériques de classeB, telles que spéciées à l’article15
des normes de laFCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont
destinées à assurer une protection suisante contre les interférences produites
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Aucune garantie n'est néanmoins fournie quant à
l'apparition d'interférences dans une installation particulière. Si cet appareil
provoque des interférences nuisibles (qui peuvent être déterminées en éteignant
et rallumant l'appareil) à des communications radio ou télévision, corrigez ce
problème en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant léquipement du récepteur.
Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit diérent de celui sur
lequel se trouve le récepteur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
Toute modication apportée au produit sans le consentement de HP peut
se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont
jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis an de satisfaire aux
stipulations de l’article 15des réglementations de la FCC sur les appareils de
classeB. Pour de plus amples informations sur les réglementations, reportez-
vous au Guide de l'utilisateur au format électronique. HP ne sera en aucun cas
tenu responsable des dommages directs, indirects, accessoires, consécutifs ou
autres pouvant résulter de la mise à disposition de ces informations ou de leur
utilisation.
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.

Documenttranscriptie

2 Color LaserJet Pro M252 Getting Started Guide IMPORTANT: Follow Steps 1 - 3 on the printer hardware setup poster, then continue with Step 4 to the right. www.hp.com/support/colorljM252 English............... 1 Français............. 3 Deutsch.............. 5 Italiano.............. 7 www.register.hp.com Español.............. 9 Català.............. 11 4. Initial setup on the control panel (M252dw model only) After turning on the printer, wait for it to initialize. To navigate the touchscreen control panel, use touch, swipe, and scroll gestures. Follow the prompts on the control panel to configure these settings: • Language • Location • Default Settings Under Default Settings select one of these options: • Self-managed: Optimized default settings for a guided experience on setups, configurations, and updates. • IT-managed: Optimized default settings for fleet manageability with enhanced security. Dansk.............. 13 Nederlands....... 15 Suomi.............. 17 Norsk............... 19 Português........ 21 Svenska........... 23 Settings are fully customizable after initial setup. NOTE: Select Print Information Page to print a page that instructs how to change the default settings. NOTE: Touch the Help button (M252dw model only) on the printer control panel to access help topics. 5. Select a connection method and prepare for software installation U  SB connection directly between the printer and the computer Built-in wireless network connection (dw models only) Use an A-to-B type USB cable. 1. Windows 1. 2. For Windows, except Windows 8, 8.1, or RT, do not connect the USB cable before installing the software. If the cable is already connected, disconnect it before continuing. The installation process prompts to connect the cable at the appropriate time. Continue with “Locate or download the software installation files.” 2. 3. 4. 5. NOTE: During software installation, select the option to “Directly connect this computer using a USB cable.” Mac 1. 2. 6. For Mac, connect the USB cable between the computer and the printer before installing the software. Continue with “Locate or download the software installation files.” To connect the printer to a wireless (Wi-Fi) network, on the printer control panel, touch the Wireless button. Touch Wireless Menu, and then touch Wireless Setup Wizard. Select the network name from the SSID list, or enter the network name if it is not listed. Use the keyboard to enter the passphrase, and then touch the OK button. Wait while the printer establishes a network connection. On the printer control panel, touch the Network button. If an IP address is listed, the network connection has been established. If not, wait a few more minutes and try again. Note the IP address for use during software installation. Example IP address: 192.168.0.1 To print from a computer, continue with “Locate or download the software installation files.” To print from a phone or tablet only, continue with “Mobile and wireless printing.” NOTE: During software installation, select the option to “Connect through a network.” Wired (Ethernet) network connection Use a standard network cable. 1. 2. 3. Manually configure the IP address Connect the network cable to the printer and to the network. Wait a few minutes for the printer to acquire a network address. On the printer control panel, touch the Network button. If an IP address is listed, the network connection has been established. If not, wait a few more minutes and try again. Note the IP address for use during software installation. Example IP address: 192.168.0.1 To manually configure the IP address, see “Manually configure the IP address.” Continue with “Locate or download the software installation files.” See the printer User Guide for information on how to manually configure the IP address www.hp.com/support/colorljM252. NOTE: During software installation, select the option to “Connect through a network.” 1 6. Locate or download the software installation files Method 1: Download from HP Easy Start 1. 2. 3. Go to 123.hp.com/laserjet, and click Download. Follow the onscreen instructions and prompts to save the file to the computer. Launch the software file from the folder where the file was saved, and continue with “7. Install the software.” 1. 2. 3. 4. Go to www.hp.com/support/colorljM252. Select Software and drivers. Download the software for your printer model and operating system. Launch the installation file by clicking on the .exe or .zip file as necessary. Method 3: Install from the printer CD For Windows, the software installation files are provided on the CD that came with the printer. For OS X, the installer file on the CD includes a link to download the files from the Web. 1. Insert the printer CD into the computer. 2. Continue with “7. Install the software.” Method 2: Download from printer support Web site 7. Install the software OS X full solution Windows full solution 1. 2. 1. 2. Launch the software installer that you downloaded from the Web. The software installer detects the language of the operating system, and then it displays the main menu of the installation program in the same language. 3. The Installation Options screen details the software to be installed. • For a standard installation, click the Install button now. • For a custom installation, click the Customize button. On the screen that opens, select the components to install, and then click the Install button. 4. Follow the on-screen instructions to install the software. 5. At the end of the software installation process, use the HP Utility Setup Assistant to configure printer options. Insert the printer CD into the computer, or launch the software installation file downloaded from the Web. The software installer detects the language of the operating system, and then it displays the main menu of the installation program in the same language. When installing from the CD, if the installer program does not start after 30 seconds, browse the CD drive on the computer and launch the file named SETUP.EXE. 3. The Software Selection screen details the software to be installed. • The recommended software installation includes the print driver and software for all available printer features. • To customize the software installed, click the Customizable software selections link. When finished, click the Next button. 4. Follow the on-screen instructions to install the software. 5. When prompted to select a connection type, select the appropriate option for the type of connection: • Directly connect this computer using a USB cable • Connect through a network NOTE: When connecting through a network, the easiest way to detect the printer is to select Automatically find my printer on the network. 8.  OS X basic installation To install basic print and fax drivers without running the HP full solution software from CD or hp.com download, follow these steps: 1. Connect the printer to the computer or network. 2. From System Preferences, click Printers and Scanners, then the plus button on the bottom left, and select M252 using the driver named either AirPrint or HP Printer. Mobile and wireless printing (dw models only - optional) Wi-Fi Direct To print from a phone or tablet, connect the device to the same wireless network as the printer. Wi-Fi Direct enables close-proximity printing from a wireless mobile device directly to an Wi-Fi Direct-enabled printer without requiring a connection to a network or the Internet. Apple iOS devices (AirPrint): Open the item to print, and select the Action icon. Select Print, select the printer, and then select Print. Enable Wi-Fi Direct Newer Android devices (4.4 or newer): Open the item to print, and select the Menu button. Select Print, select the printer, and select Print. 1. Some devices require downloading the HP Print Service plugin app from the Google Play store. 2. 3. Older Android Devices (4.3 or older): Download the HP ePrint app from the Google Play store. Windows Phone: Download the HP AiO Remote app from the Windows Store. On the printer control panel, touch the Wireless button. Touch Wireless Menu, and then touch Wireless Direct. Touch On/Off, and then touch On. For secure printing, touch Security, and then touch On. Note the passphrase that displays. Use this passphrase to allow access to the mobile devices. To allow unsecured printing, touch Security, and then touch Off. F or more information on wireless printing and wireless setup, go to www.hp.com/go/wirelessprinting. Learn More About Mobile Printing To learn more about other mobile printing options, including additional ePrint solutions, scan the QR code, or see the “Mobile printing” section of the user guide. 2 English............... 1 Guide de démarrage Color LaserJet Pro M252 IMPORTANT : Suivez les étapes 1 à 3 sur l’affiche de configuration matérielle de l’imprimante, puis passez à l’étape 4 située à droite. www.hp.com/support/colorljM252 Français............. 3 Deutsch.............. 5 Italiano.............. 7 www.register.hp.com Español.............. 9 Català.............. 11 4. Configuration initiale sur le panneau de commande (modèle M252dw uniquement) Après avoir allumé l’imprimante, attendez son initialisation. Pour naviguer dans le panneau de commande à écran tactile, utilisez des gestes de toucher, glissement et défilement. Suivez les instructions sur le panneau de commande pour configurer ces paramètres : • Langue • Emplacement • Paramètres par défaut Dans Default Settings (Paramètres par défaut), sélectionnez l’une des options suivantes : • Autogéré : Paramètres par défaut optimisés pour une expérience guidée sur les installations, les configurations et les mises à jour. • Géré par le service informatique : Paramètres par défaut optimisés pour la facilité de gestion de la flotte avec une sécurité renforcée. Les paramètres sont entièrement personnalisables après la configuration initiale. Dansk.............. 13 Nederlands....... 15 Suomi.............. 17 Norsk............... 19 Português........ 21 Svenska........... 23  EMARQUE : Sélectionnez la page Informations relatives R à l’impression pour imprimer une page qui indique comment modifier les paramètres par défaut.  EMARQUE : Appuyez sur le bouton Aide (modèle M252dw R uniquement) sur le panneau de commande de l’imprimante pour accéder aux rubriques d’aide. 5. Sélection d’une méthode de connexion et préparation à l’installation du logiciel C  onnexion USB directement entre l’imprimante et l’ordinateur Connexion réseau sans fil intégrée (modèles dw uniquement) Utilisez un câble USB de type A-à-B. 1. Windows 1. 2. Pour Windows, sauf Windows 8.8.1 ou RT, ne pas brancher le câble USB avant d’installer le logiciel. Si le câble est déjà connecté, débranchez-le avant de continuer. Le processus d’installation vous invite à connecter le câble au moment opportun. Poursuivez avec « Localiser ou télécharger les fichiers d’installation du logiciel. » 2. 3. 4. 5.  EMARQUE : Lors de l’installation du logiciel, sélectionnez l’option pour R « Connecter directement cet ordinateur à l’aide d’un câble USB. » Mac 1. 2. Pour Mac, branchez le câble USB entre l’ordinateur et l’imprimante avant d’installer le logiciel. Poursuivez avec « Localiser ou télécharger les fichiers d’installation du logiciel. » 6.  EMARQUE : Lors de l’installation du logiciel, sélectionnez l’option pour R « Se connecter via un réseau. » Connexion à un réseau filaire (Ethernet) Utilisez un câble réseau standard. 1. 2. 3. Pour connecter l’imprimante à un réseau sans fil (Wi-Fi), sur le panneau de commande de l’imprimante, appuyez sur le bouton Sans fil . Appuyez sur Menu Sans fil, puis sur Assistant d’installation sans fil. Sélectionnez le nom du réseau dans la liste SSID, ou entrez le nom du réseau s’il n’y figure pas. Entrez la phrase secrète à l’aide du clavier, puis appuyez sur OK. Patientez pendant que l’imprimante établit une connexion réseau. Sur le panneau de commande de l’imprimante, appuyez sur le bouton Réseau . Si une adresse IP est indiquée, la connexion au réseau a été établie. Si ce n’est pas le cas, patientez quelques minutes et réessayez. Notez l’adresse IP à utiliser lors de l’installation du logiciel. Exemple d’adresse IP : 192.168.0.1 Pour imprimer à partir d’un ordinateur, passez à la section « Localiser ou télécharger les fichiers d’installation du logiciel. » Pour imprimer à partir d’un téléphone ou d’une tablette uniquement, continuez avec « Impression mobile et sans fil. » Branchez le câble réseau à l’imprimante et au réseau. Attendez quelques minutes que l’imprimante acquière une adresse réseau. Sur le panneau de commande de l’imprimante, appuyez sur le bouton Réseau . Si une adresse IP est indiquée, la connexion au réseau a été établie. Si ce n’est pas le cas, patientez quelques minutes et réessayez. Notez l’adresse IP à utiliser lors de l’installation du logiciel. Exemple d’adresse IP : 192.168.0.1 Pour configurer manuellement l’adresse IP, reportez-vous à la section « Configurer manuellement l’adresse IP. » Poursuivez avec « Localiser ou télécharger les fichiers d’installation du logiciel. » Configurer manuellement l'adresse IP Consultez le Guide de l'utilisateur de l'imprimante pour obtenir des informations sur la configuration manuelle de l'adresse IP www.hp.com/support/colorljM252.  EMARQUE : Lors de l’installation du logiciel, sélectionnez l’option pour R « Se connecter via un réseau. » 3 6. Localiser ou télécharger les fichiers d’installation du logiciel 3. Méthode 1 : Téléchargement à partir d’HP Easy Start 1. 2. 4. Accédez à 123.hp.com/laserjet, et cliquez sur Télécharger. Suivez les instructions et les invites à l’écran pour enregistrer le fichier sur l’ordinateur. Lancez le fichier logiciel à partir du dossier dans lequel il a été enregistré, puis poursuivez avec « 7. Installation du logiciel. » 3. Méthode 3 : Installation à partir du CD de l’imprimante Pour Windows, les fichiers d’installation du logiciel sont fournis sur le CD fourni avec l’imprimante.  éthode 2 : téléchargement à partir du site Web M d’assistance du produit 1. 2. Téléchargez le logiciel adapté à votre modèle d’imprimante et à votre système d’exploitation. Lancez le fichier d’installation en cliquant sur le fichier .exe ou .zip le cas échéant. Pour OS X, le fichier d’installation du CD contient un lien pour télécharger les fichiers à partir du Web. 1. Insérez le CD de l’imprimante dans votre ordinateur. 2. Passez à la section « 7. Installation du logiciel. » Accédez à www.hp.com/support/colorljM252. Sélectionnez Pilotes et logiciels. 7. Installation du logiciel Solution complète OS X Solution complète Windows 1. 1. 2. Lancez le programme d'installation du logiciel téléchargé à partir du Web. Le logiciel d’installation détecte la langue du système d’exploitation, puis affiche le menu principal du programme d’installation dans la même langue. 3. L’écran Options d’installation indique les logiciels à installer. • Pour une installation standard, cliquez sur le bouton Installer. • Pour une installation personnalisée, cliquez sur le bouton Personnaliser. Sur l’écran qui s’ouvre, sélectionnez les composants à installer, puis cliquez sur le bouton Installer. 4. Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. 5. À la fin du processus d’installation du logiciel, utilisez l’assistant de configuration de HP Utility pour configurer les options de l’imprimante. Insérez le CD de l’imprimante dans l’ordinateur, ou lancez le fichier d’installation du logiciel téléchargé à partir du Web. Le logiciel d’installation détecte la langue du système d’exploitation, puis affiche le menu principal du programme d’installation dans la même langue. Lors de l’installation à partir du CD, si le programme d’installation ne démarre pas après 30 secondes, parcourez le lecteur du CD de l’ordinateur et lancez le fichier nommé setup.exe. 2. 3. L’écran Sélection de logiciels indique les logiciels à installer. • L’installation logicielle recommandée inclut le pilote d’impression et les logiciels pour toutes les fonctionnalités de l’imprimante disponibles. • Pour personnaliser le logiciel installé, cliquez sur le lien Personnaliser les sélections de logiciel. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton Suivant. 4. Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. 5. Lorsque vous êtes invité à sélectionner un type de connexion, sélectionnez l’option appropriée pour le type de connexion : • Se connecter directement à cet ordinateur à l’aide d’un câble USB • Se connecter via un réseau REMARQUE : Lors de la connexion à travers un réseau, la meilleure façon de détecter l’imprimante est de sélectionner Trouver automatiquement mon imprimante sur le réseau. 8.  Installation de base d’OS X Pour installer les pilotes d’impression et de télécopie de base sans exécuter le logiciel de solution complète HP à partir du CD ou du téléchargement à partir de hp.com, procédez comme suit : 1. Connectez l’imprimante directement à l’ordinateur ou au réseau. 2. Dans Préférences système, cliquez sur Imprimantes et scanners, puis sur le bouton + en bas à gauche et sélectionnez M252 utilisant le pilote nommé soit AirPrint ou HP Printer. Impression mobile et sans fil (modèles dw uniquement - facultatif) Wi-Fi Direct Pour imprimer depuis un téléphone ou un tablette, connectez le périphérique au même réseau que celui sur lequel l’imprimante est connectée. La fonctionnalité Wi-Fi Direct permet d’imprimer en proximité immédiate depuis un périphérique mobile sans fil directement sur une imprimante disposant de cette même fonctionnalité sans vous connecter à un réseau ou Internet. Périphériques Apple iOS (AirPrint) : Ouvrez le document à imprimer, puis sélectionnez l’icône Action. Sélectionnez Imprimer, puis l’imprimante et appuyez sur Imprimer. Activer Wi-Fi Direct Périphériques Android les plus récents (4.4 ou plus récent) : Ouvrez le document à imprimer, puis sélectionnez le bouton Menu. Sélectionnez Imprimer, puis l’imprimante et appuyez sur Imprimer. 1. 2. 3. Certains périphériques nécessitent le téléchargement de l’appli plugin HP Print Service, disponible sur Google Play. Périphériques Android plus anciens (4.3 ou plus ancien) : téléchargez l’application HP ePrint à partir de Google Play. Windows Phone : téléchargez l’appli HP AiO Remote disponible dans le Windows Store. Sur le panneau de commande de l’imprimante, appuyez sur le bouton Sans fil . Appuyez sur Wi-Fi Direct, puis sur Paramètres. Appuyez sur Marche/Arrêt puis sur Marche. Pour l’impression sécurisée, appuyez sur Securité, puis sur Marche. Notez la phrase secrète qui apparaît. Utilisez cette phrase pour autoriser l’accès aux appareils mobiles. Pour permettre l’impression non sécurisée, appuyez sur Sécurité, puis sur Arrêt. P  our obtenir plus d’informations sur l’impression sans fil et la configuration sans fil, accédez à www.hp.com/go/wirelessprinting. En savoir plus sur l’impression mobile Pour en savoir plus sur les autres options d'impression mobile, notamment les solutions ePrint supplémentaires, numérisez le code QR ou consultez la section « Impression mobile » du Guide de l'utilisateur. 4 HP LaserJet Pro M252 Handbuch für die Inbetriebnahme WICHTIG: Führen Sie die Schritte 1 bis 3 auf dem Plakat zur Einrichtung der Druckerhardware aus, und fahren Sie dann mit Schritt 4 auf der rechten Seite fort. www.hp.com/support/colorljM252 www.register.hp.com English............... 1 Français............. 3 Deutsch.............. 5 Italiano.............. 7 Español.............. 9 Català.............. 11 4. Initialisierungseinrichtung über das Bedienfeld (nur M252dw-Modell) Warten Sie nach dem Einschalten des Druckers, bis der Drucker initialisiert wurde. Im Bedienfeld mit Touchscreen können Sie mithilfe von Finger-, Wisch- und Bildlaufbewegungen navigieren. Befolgen Sie die Anweisungen im Bedienfeld, um folgende Einstellungen zu konfigurieren: • Sprache • Ort • Standardeinstellungen Wählen Sie im Bereich Standardeinstellungen eine der folgenden Optionen aus: • Selbstverwaltet: Für die Benutzerführung optimierte Standardeinstellungen für Einrichtungen, Konfigurationen und Updates. • IT-verwaltet: Für die Massenverwaltung mit erweiterten Sicherheitsoptionen optimierte Standardeinstellungen. Die Einstellungen sind nach der Initialisierungseinrichtung in vollem Umfang anpassbar. Dansk.............. 13 Nederlands....... 15 Suomi.............. 17 Norsk............... 19 Português........ 21 Svenska........... 23 Hinweis: Wählen Sie Print Information Page (Druckinformationsseite) aus, um eine Seite mit Anweisungen zum Ändern der Standardeinstellungen zu drucken. Hinweis: Berühren Sie die Schaltfläche „Hilfe“ (nur M252dw-Modell) auf dem Bedienfeld des Druckers, um auf die Hilfethemen zuzugreifen. 5. Verbindungsmethode auswählen und Softwareinstallation vorbereiten D  irekte USB-Verbindung zwischen dem Drucker und dem Computer Integrierte Drahtlosnetzwerkverbindung (nur DW-Modelle) Verwenden Sie ein USB-Kabel des Typs A nach B. Windows 1. 2. 1. Mit Ausnahme von Windows 8, 8.1 oder RT schließen Sie bei Windows das USB-Kabel erst nach der Installation der Software an. Sollte das Kabel bereits angeschlossen sein, ziehen Sie es vor dem Fortfahren ab. Beim Software-Installationsprozess werden Sie zum passenden Zeitpunkt zum Anschließen des Kabels aufgefordert. Fahren Sie mit „Software-Installationsdateien auffinden und herunterladen“ fort. 2. 3.  inweis: Wählen Sie während der Softwareinstallation die Option für H „Directly connect this computer using a USB cable“ (Direkte Verbindung zu diesem Computer mit einem USB-Kabel). 4. 5. Schließen Sie beim Mac das USB-Kabel zwischen dem Computer und dem Drucker vor der Installation der Software an. Fahren Sie mit „Software-Installationsdateien auffinden und herunterladen“ fort. 6. Mac 1. 2. Kabelgebundene Netzwerkverbindung (Ethernet) Verwenden Sie ein Standardnetzwerkkabel. 1. 2. 3. Um den Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) zu verbinden, berühren Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die Schaltfläche „Drahtlos“ . Berühren Sie Drahtlosmenü, und berühren Sie dann Assistent für die drahtlose Installation. Wählen Sie in der Liste „SSID“ den Netzwerknamen aus, oder geben Sie den Netzwerknamen ein, wenn er in der Liste nicht aufgeführt ist. Geben Sie die Passphrase über die Tastatur ein, und berühren Sie danndie Schaltfläche OK. Warten Sie, bis der Drucker eine Netzwerkverbindung hergestellt hat. Berühren Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die Netzwerkschaltfläche . Wenn eine IP-Adresse aufgeführt wird, wurde die Netzwerkverbindung hergestellt. Falls nicht, warten Sie einige Minuten und versuchen Sie es erneut. Notieren Sie die IPAdresse zur Software-Installation. Beispiel-IP-Adresse: 192.168.0.1 Um von einem Computer aus zu drucken, fahren Sie mit „SoftwareInstallationsdateien auffinden und herunterladen“ fort. Um nur von einem Mobiltelefon oder einem Tablet aus zu drucken, fahren Sie mit „Mobiler Druck und Drahtlosdruck“ fort. Hinweis: Wählen Sie während der Softwareinstallation die Option für „Connect through a network“ (Verbindung über ein Netzwerk). Schließen Sie das Netzwerkkabel an den Drucker und das Netzwerk an. Warten Sie einige Minuten, während der Drucker eine Netzwerkadresse bezieht. Berühren Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die Netzwerkschaltfläche . Wenn eine IP-Adresse aufgeführt wird, wurde die Netzwerkverbindung hergestellt. Falls nicht, warten Sie einige Minuten und versuchen Sie es erneut. Notieren Sie die IP-Adresse zur Software-Installation. Beispiel-IPAdresse: 192.168.0.1 Informationen zum manuellen Konfigurieren der IP-Adresse finden Sie unter „IP-Adresse manuell konfigurieren“. Fahren Sie mit „Software-Installationsdateien auffinden und herunterladen“ fort. Manuelles Konfigurieren der IP-Adresse Informationen zum manuellen Konfigurieren der IP-Adresse finden Sie im Benutzerhandbuch zum Drucker unter www.hp.com/support/colorljM252. Hinweis: Wählen Sie während der Softwareinstallation die Option für „Connect through a network“ (Verbindung über ein Netzwerk). 5 6. Software-Installationsdateien auffinden und herunterladen 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. Methode 1: Herunterladen von HP Easy Start Besuchen Sie die Website 123.hp.com/laserjet, und klicken Sie auf Herunterladen. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Datei auf dem Computer zu speichern. Starten Sie die Softwaredatei in dem Ordner, in dem die Datei gespeichert wurde, und fahren Sie fort mit „7. Installieren der Software.“ Laden Sie die Software für Ihr Druckermodell und Ihr Betriebssystem herunter. Starten Sie die Installationsdatei, indem Sie auf die EXE- oder ZIP-Datei klicken. Methode 3: Installieren über die Drucker-CD Bei Windows befinden sich die Software-Installationsdateien auf der mit dem Drucker mitgelieferten CD. Bei OS X enthält die Installationsdatei auf der CD einen Link zum Download der Dateien aus dem Internet. 1. Legen Sie die Drucker-CD in den Computer ein. 2. Fahren Sie fort mit „7. Installieren der Software.“  ethode 2: Herunterladen von der Supportwebsite M für das Produkt Besuchen Sie die Website www.hp.com/support/colorljM252. Wählen Sie Software und Treiber aus. 7. Installieren der Software Windows – vollständige Lösung OS X – vollständige Lösung 2. 2. 1. 3. 4. 5. 8.  1. Legen Sie die Drucker-CD in den Computer ein, oder starten Sie die aus dem Internet heruntergeladene Softwareinstallationsdatei. Das Softwareinstallationsprogramm erkennt die Sprache des Betriebssystems und zeigt das Hauptmenü des Installationsprogramms in der erkannten Sprache an. Wenn bei der Installation von der CD das Installationsprogramm nach 30 Sekunden nicht startet, navigieren Sie zum CD-Laufwerk auf dem Computer und starten Sie die Datei SETUP.EXE. Im Bildschirm Software Selection (Softwareauswahl) wird die zu installierende Software angezeigt. • Die empfohlene Softwareinstallation umfasst den Druckertreiber und die Software für alle verfügbaren Druckerfunktionen. • Um anzupassen, welche Software installiert werden soll, klicken Sie auf die Verknüpfung Customizable software selections (Anpassbare Softwareauswahl). Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf die • Schaltfläche Weiter. Befolgen Sie zur Installation der Software die am Bildschirm angezeigten Anleitungen. Wenn Sie aufgefordert werden, einen Verbindungstyp auszuwählen, wählen Sie die entsprechende Option für den Verbindungstyp aus: • Directly connect to this computer using USB cable (Direkte Verbindung zu diesem Computer mit einem USB-Kabel) • Verbindung über ein Netzwerk Hinweis: Die einfachste Möglichkeit für die Erkennung des Druckers beim Herstellen einer Verbindung über ein Netzwerk besteht in der Auswahl der Option „Automatically find my printer on the network“ (Meinen Drucker im Netzwerk automatisch finden). 3. 4. 5. Starten Sie das aus dem Internet heruntergeladene Softwareinstallationsprogramm. Das Softwareinstallationsprogramm erkennt die Sprache des Betriebssystems und zeigt das Hauptmenü des Installationsprogramms in der erkannten Sprache an. Im Bildschirm Software Selection (Softwareauswahl) wird die zu installierende Software angezeigt. • Klicken Sie für eine Standardinstallation jetzt auf Installieren. • Klicken Sie für eine benutzerdefinierte Installation auf die Schaltfläche Anpassen. Wählen Sie im angezeigten Bildschirm die zu installierenden Komponenten aus, und klicken Sie auf die Schaltfläche Installieren. Befolgen Sie zur Installation der Software die am Bildschirm angezeigten Anleitungen. Verwenden Sie nach Abschluss der Softwareinstallation HP Utility Setup Assistant zum Konfigurieren der Druckeroptionen. Grundinstallation bei OS X Um die grundlegenden Druck- und Faxtreiber zu installieren, ohne die vollständige Software der HP Lösung von CD oder vom hp.com-Download auszuführen, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Schließen Sie den Drucker an einen Computer oder an ein Netzwerk an. 2. Klicken Sie unter Systemeinstellungen auf Drucker und Scanner, dann auf die Schaltfläche mit dem Pluszeichen unten links, und wählen Sie dann M252 mit dem Treiber AirPrint oder HP Printer aus. Mobiler Druck und Drahtlosdruck (nur DW-Modelle – optional) Drahtlos direkt Um von einem Mobiltelefon oder einem Tablet aus zu drucken, verbinden Sie das Gerät mit demselben Wireless-Netzwerk, mit dem auch der Drucker verbunden ist. Mit Wi-Fi Direct können Sie von einem drahtlosen mobilen Gerät direkt Druckaufträge an einen Drucker in der Nähe mit Wi-Fi Direct senden, ohne dass eine Verbindung zu einem Netzwerk oder dem Internet notwendig wäre. Apple iOS-Geräte (AirPrint): Öffnen Sie das zu druckende Dokument, und wählen Sie das Symbol Action (Aktion) aus. Wählen Sie die Option Print (Drucken), dann den Drucker und anschließend Print (Drucken). Aktivieren von Wi-Fi Direct Neuere Android-Geräte (4.4 oder höher): Öffnen Sie das zu druckende Dokument, und wählen Sie die Schaltfläche Menu (Menü) aus. Wählen Sie die Option Print (Drucken), dann den Drucker und anschließend Print (Drucken). 1. 2. 3. Bei einigen Geräten muss die HP Druckdienst-Plug-In-App aus dem Google Play Store heruntergeladen werden. Ältere Android-Geräte (4.3 oder älter): Laden Sie die HP ePrint-App aus dem Google Play Store herunter. Windows Phone: Laden Sie die HP AiO Remote-App aus dem Windows Store herunter. Berühren Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die Schaltfläche „Drahtlos“ . Tippen Sie auf „Wi-Fi Direct“ und dann auf „Settings“ (Einstellungen). Tippen Sie auf On/Off (Ein/Aus) und dann auf On (Ein). Für ein sicheres Drucken tippen Sie auf Security (Sicherheit) und dann auf On (Ein). Notieren Sie die Passphrase, die angezeigt wird. Verwenden Sie diese Passphrase, um den Zugriff auf mobile Geräte zuzulassen. Um nicht sicheres Drucken zuzulassen, tippen Sie auf Security (Sicherheit) und dann auf Off (Aus). W  eitere Informationen zum Drahtlosdruck sowie zur drahtlosen Installation finden Sie unter www.hp.com/go/wirelessprinting. Weitere Informationen zum mobilen Druck Informationen zu weiteren Mobildruckoptionen wie zu weiteren ePrint-Lösungen oder zum Scannen des QR-Codes finden Sie im Abschnitt zum Mobildruck im Benutzerhandbuch. 6 Guida introduttiva per Color LaserJet Pro M252 IMPORTANTE: Seguire i passaggi 1 - 3 del poster di installazione dell’hardware della stampante, quindi continuare con il passaggio 4 a destra. www.hp.com/support/colorljM252 www.register.hp.com English............... 1 Français............. 3 Deutsch.............. 5 Italiano.............. 7 Español.............. 9 Català.............. 11 4. Impostazione iniziale dal pannello di controllo (solo modello M252dw) Dopo aver acceso la stampante, attendere il termine dell’inizializzazione. Per navigare nel pannello di controllo con schermo a sfioramento, utilizzare i gesti di tocco, trascinamento e scorrimento. Seguire i messaggi sul pannello di controllo per configurare le seguenti impostazioni: • Lingua • Località • Impostazioni predefinite In Impostazioni predefinite selezionare una delle opzioni seguenti: • Autogestito: Impostazioni predefinite ottimizzate per un’esperienza guidata per impostazioni, configurazioni e aggiornamenti. • Gestito da IT: Impostazioni predefinite ottimizzate per gestione del parco macchine con protezione avanzata. Dopo la configurazione iniziale, le impostazioni sono completamente configurabili. Dansk.............. 13 Nederlands....... 15 Suomi.............. 17 Norsk............... 19 Português........ 21 Svenska........... 23 NOTA: Selezionare Stampa pagina informazioni, per stampare una pagina con istruzioni sulla modifica delle impostazioni predefinite. NOTA: Per accedere agli argomenti della Guida, toccare il pulsante Guida (solo modello M252dw) sul pannello di controllo della stampante. 5. Selezionare il metodo di connessione e prepararsi all’installazione del software C  ollegamento USB diretto tra stampante e computer Connessione di rete wireless incorporata (solo modelli dw) Utilizzare un cavo USB di tipo A/B. Windows 1. 2. 1. Per Windows, ad eccezione di Windows 8, 8.1 o RT, non collegare il cavo USB prima di installare il software. Se il cavo è già collegato, scollegarlo prima di continuare. Il processo di installazione richiede di collegare il cavo al momento appropriato. Continuare con “Individuare o scaricare i file di installazione del software”. 2. 3. NOTA: Durante l’installazione del software, selezionare l’opzione “Collega direttamente a questo computer utilizzando un cavo USB”. 4. 5. Mac 1. 2. Per il Mac, collegare il cavo USB tra il computer e la stampante prima di installare il software. Continuare con “Individuare o scaricare i file di installazione del software”. 6. NOTA: Durante l’installazione del software, selezionare l’opzione per “connettersi tramite rete”. Connessione di rete cablata (Ethernet) Utilizzare un cavo di rete standard. 1. 2. 3. Per collegare la stampante a un rete wireless (Wi-Fi), toccare il pulsante Wireless sul pannello di controllo della stampante. Toccare Menu Wireless, quindi Configurazione wireless guidata. Selezionare il nome di rete dall’elenco SSID o immettere il nome della rete se non è presente nell’elenco. Utilizzare la tastiera per immettere la frase di accesso, quindi toccare il pulsante OK. Attendere che la stampante stabilisca la connessione di rete. Sul pannello di controllo della stampante, toccare il pulsante Rete . Se viene elencato un indirizzo IP, la connessione di rete è stata stabilita. In caso contrario, attendere qualche altro minuto e riprovare. Annotare l’indirizzo IP per l’uso durante l’installazione del software. Esempio di indirizzo IP: 192.168.0.1 Per stampare da un computer, continuare con “Individuare o scaricare i file di installazione del software”. Per stampare solo da telefono o tablet, continuare con “Stampa da dispositivi mobili e wireless”. Collegare il cavo di rete alla stampante e alla rete. Attendere alcuni minuti in modo che la stampante acquisisca un indirizzo di rete. Sul pannello di controllo della stampante, toccare il pulsante Rete . Se viene elencato un indirizzo IP, la connessione di rete è stata stabilita. In caso contrario, attendere qualche altro minuto e riprovare. Annotare l’indirizzo IP per l’uso durante l’installazione del software. Esempio di indirizzo IP: 192.168.0.1 Per configurare l’indirizzo IP manualmente, vedere “Configurazione manuale dell’indirizzo IP”. Continuare con “Individuare o scaricare i file di installazione del software”. Configurazione manuale dell'indirizzo IP Per informazioni su come configurare manualmente l'indirizzo IP, vedere la Guida per l'utente all'indirizzo www.hp.com/support/colorljM252. NOTA: Durante l’installazione del software, selezionare l’opzione per “connettersi tramite rete”. 7 6. Individuare o scaricare i file di installazione del software Metodo 1: Download da HP Easy Start 1. 2. Metodo 3: Installazione dal CD della stampante Visitare il sito Web 123.hp.com/laserjet, quindi fare clic su Scarica. Seguire le istruzioni e i messaggi visualizzati sullo schermo per salvare il file sul computer. Avviare il file del software dalla cartella in cui è stato salvato e continuare con “7. Installare il software.” 3. Per Windows, i file di installazione del software sono disponibili nel CD fornito con la stampante. Per OS X, il programma di installazione nel CD comprende un collegamento per scaricare i file dal Web. 1. Inserire il CD della stampante nel computer. 2. Continuare con “7. Installare il software.”  etodo 2: Download dal sito Web dell’assistenza M del prodotto 1. 2. 3. 4. Visitare il sito www.hp.com/support/colorljM252. Selezionare Software e driver. Scaricare il software per il modello della stampante e il sistema operativo in uso. Avviare il file di installazione facendo clic sul file .exe o .zip. 7. Installazione del software Soluzione completa Windows 1. Soluzione completa OS X Inserire il CD della stampante nel computer o avviare il file di installazione del software scaricato dal Web. Il programma di installazione del software rileva la lingua del sistema operativo, quindi visualizza il menu principale del programma di installazione nella stessa lingua. Se il programma di installazione non si avvia dopo 30 secondi quando si installa da CD, sfogliare l’unità CD nel computer e avviare il file denominato SETUP.EXE. 2. 1. 2. Avviare il programma di installazione del software scaricato dal Web. Il programma di installazione del software rileva la lingua del sistema operativo, quindi visualizza il menu principale del programma di installazione nella stessa lingua. 3. Nella schermata Opzioni di installazione vengono riportati i dettagli relativi al software da installare. • Per un’installazione standard, fare clic sul pulsante Installa. • Per un’installazione personalizzata, fare clic sul pulsante Personalizza. Nella schermata visualizzata, selezionare i componenti da installare, quindi fare clic sul pulsante Installa. 4. Seguire le istruzioni visualizzate per installare il software. 5. Al termine del processo di installazione del software, utilizzare HP Utility Setup Assistant per configurare le opzioni della stampante. 3. Nella schermata Selezione software vengono riportati i dettagli relativi al software da installare. • L’installazione del software consigliata comprende il driver di stampa e il software per tutte le funzioni della stampante disponibili. • Per personalizzare il software installato, fare clic sul collegamento Personalizza selezioni software. Al termine, fare clic sul pulsante Avanti. 4. Seguire le istruzioni visualizzate per installare il software. 5. Quando viene richiesto di selezionare un tipo di connessione, selezionare l’opzione appropriata per il tipo di connessione: • Collegamento diretto al computer mediante cavo USB • Collega attraverso una rete NOTA: Quando si effettua la connessione a una rete, il modo più semplice di rilevare la stampante, è di selezionare l’opzione Automatically find my printer on the network (Trova automaticamente la stampante in rete). 8.  Installazione di base per OS X Per installare i driver di stampa e fax di base senza eseguire il software della soluzione completa HP dal CD o dal download effettuato da hp.com, seguire la procedura descritta: 1. Collegare la stampante al computer o alla rete. 2. Da Preferenze di sistema, fare clic su Stampanti e scanner, quindi sul pulsante più nella parte inferiore sinistra e selezionare M252 utilizzando il driver denominato AirPrint o Stampante HP. Stampa da dispositivi mobili e wireless (solo modelli dw - facoltativo) Wi-Fi Direct Per stampare da un telefono o un tablet, connettere il dispositivo alla stessa rete wireless della stampante. La stampa Wi-Fi Direct consente la stampa di prossimità da un dispositivo mobile wireless direttamente su una stampante abilitata per Wi-Fi Direct senza richiedere una connessione a una rete o a Internet. Dispositivi Apple iOS (AirPrint): Aprire il documento da stampare, quindi selezionare l’icona Azione. Selezionare Stampa, selezionare la stampante, quindi selezionare Stampa. Abilitare Wi-Fi Direct Dispositivi Android più recenti (4.4 o versioni successive): Aprire il documento da stampare, quindi selezionare il pulsante Menu. Selezionare Stampa, selezionare la stampante, quindi selezionare Stampa. 1. 2. 3. Alcuni dispositivi richiedono il download del plugin Servizio di stampa HP dallo store di Google Play. Dispositivi Android meno recenti (4.3 o versioni precedenti): Scaricare l’app HP ePrint app da Google Play. Sul pannello di controllo della stampante, toccare il pulsante Rete . Toccare Wi-Fi Direct, quindi Impostazioni. Toccare Attiva/disattiva, quindi Attiva. Per proteggere la stampa, toccare Protezione, quindi toccare Attiva. Notare la frase di accesso visualizzata. Utilizzarla per consentire l’accesso ai dispositivi mobili. Per consentire la stampa non protetta, toccare Protezione, quindi toccare Disattiva. P  er ulteriori informazioni sulla stampa e sulla configurazione wireless, accedere a www.hp.com/go/wirelessprinting. Windows Phone: Scaricare l’app HP AiO Remote da Windows Store.  aggiori informazioni sulla stampa da M dispositivi mobili Per maggiori informazioni su altre opzioni per la stampa da dispositivi mobili, comprese altre soluzioni ePrint, acquisire il codice QR o vedere la sezione “Stampa da dispositivi mobili” della Guida per l'utente. 8 Guía de introducción de Color LaserJet Pro M252 IMPORTANTE: Siga los pasos 1 - 3 del póster de configuración del hardware de la impresora y, a continuación, continúe con el paso 4 a la derecha. www.hp.com/support/colorljM252 www.register.hp.com English............... 1 Français............. 3 Deutsch.............. 5 Italiano.............. 7 Español.............. 9 Català.............. 11 4. Configuración inicial en el panel de control (solo el modelo M252dw) Después de encender la impresora, espere a que se inicialice. Para navegar por el panel de control con pantalla táctil, utilice los gestos de tocar, deslizar y desplazar. Siga las indicaciones del panel de control para configurar estos ajustes: • Idioma • Ubicación • Configuración predeterminada En Configuración predeterminada seleccione una de estas opciones: • Autogestionado: Ajustes predeterminados optimizados para una experiencia guiada en configuraciones y actualizaciones. • Gestionado por TI: Ajustes predeterminados optimizados para una gestionabilidad de la flota con seguridad mejorada. Dansk.............. 13 Nederlands....... 15 Suomi.............. 17 Norsk............... 19 Português........ 21 Svenska........... 23 Los ajustes se pueden personalizar por completo después de la configuración inicial. NOTA: Seleccione Imprimir página de información para imprimir una página que indica cómo cambiar los ajustes predeterminados. NOTA: Toque el botón de Ayuda (solo el modelo M252dw) en el panel de control de la impresora para acceder a los temas de ayuda.  elección de un método de conexión y preparación para la instalación del software 5. S C  onexión USB directamente entre la impresora y el equipo Conexión inalámbrica integrada (solo para modelos dw) Utilice un cable USB de tipo A a B. 1. Windows 1. 2. En Windows, excepto en Windows 8, 8.1 o RT, no conecte el cable USB antes de instalar el software. Si el cable ya está conectado, desconéctelo antes de continuar. El proceso de instalación del software muestra un aviso para conectar el cable en el momento adecuado. Continúe con “Ubique o descargue los archivos de instalación del software”. 2. 3. NOTA: Durante la instalación del software, seleccione la opción para “Conectar directamente este equipo mediante un cable USB”. 4. 5. En Mac, conecte el cable USB entre el equipo y la impresora antes de instalar el software. Continúe con “Ubique o descargue los archivos de instalación del software”. 6. Mac 1. 2. NOTA: Durante la instalación del software, seleccione la opción para “Conectarse a través de una red”. Conexión a una red con cables (Ethernet) Utilice un cable de red estándar. 1. 2. 3. Para conectar la impresora a una red inalámbrica (Wi-Fi), toque el botón Red inalámbrica en el panel de control de la impresora. Toque Menú inalámb. y, a continuación, toque Asist. config. inalám. Seleccione el nombre de la red de la lista SSID o introduzca el nombre de la red si no lo encuentra en la lista. Utilice el teclado para introducir la dirección y, a continuación, toque el botón Aceptar. Espere mientras la impresora establece una conexión de red nueva. En el panel de control de la impresora, toque el botón Red. Si aparece una dirección IP, se habrá establecido la conexión de red. Si no, espere unos minutos más e inténtelo de nuevo. Anote la dirección IP que se usará durante la instalación del software. Dirección IP de ejemplo: 192.168.0.1 Para imprimir desde un equipo, continúe con “Ubique o descargue los archivos de instalación del software”. Para imprimir solamente desde un teléfono o tableta, continúe con “Impresión móvil e inalámbrica”. Conecte el cable de red a la impresora y a la red. Espere unos minutos a que la impresora obtenga la dirección de red. En el panel de control de la impresora, toque el botón Red. Si aparece una dirección IP, se habrá establecido la conexión de red. Si no, espere unos minutos más e inténtelo de nuevo. Anote la dirección IP que se usará durante la instalación del software. Dirección IP de ejemplo: 192.168.0.1 Para configurar manualmente la dirección IP, consulte Configurar la dirección IP de forma manual”. Continúe con “Ubique o descargue los archivos de instalación del software”. Configurar manualmente la dirección IP Consulte la Guía del usuario para obtener información acerca de cómo configurar manualmente la dirección www.hp.com/support/colorljM252. NOTA: Durante la instalación del software, seleccione la opción para “Conectarse a través de una red”. 9 6. Ubicación o descarga de los archivos de instalación del software 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. Método 1: Descarga desde HP Easy Start Vaya a 123.hp.com/laserjet, y haga clic en Descargar. Siga las indicaciones e instrucciones en pantalla para guardar el archivo en el equipo. Inicie el archivo de software desde la carpeta en la que se guardó el archivo y continúe con “7. Instalación del software”. Descargue el software para su modelo de impresora y sistema operativo. Haga clic en el archivo .exe o .zip según sea necesario para iniciar el archivo de instalación. Método 3: Instalación desde el CD de la impresora En Windows, los archivos de instalación del software se proporcionan en el CD que se suministra con la impresora.  étodo 2: Descarga desde el sitio web de asistencia M del producto En OS X, el archivo de instalación incluido en el CD contiene un enlace para descargar los archivos de la Web. 1. Inserte el CD de la impresora en el equipo. 2. Continúe con “7. Instalación del software”. Vaya a www.hp.com/support/colorljM252. Seleccione software y controladores. 7. Instalación del software Solución OS X completa Solución completa de Windows 1. 2. 1. 2. Inicie el programa de instalación del software descargado de la Web. El programa de instalación del software detecta el idioma del sistema operativo y, a continuación, muestra el menú principal del programa de instalación en ese idioma. 3. En la pantalla Opciones de instalación se muestran los detalles del software que se va a instalar. • Para hacer una instalación estándar, haga clic en el botón Instalar. • Para hacer una instalación personalizada, haga clic en el botón Personalizar. En la pantalla que se abre, seleccione los componentes que desee y, a continuación, haga clic en el botón Instalar. 4. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software. 5. Al final del proceso de instalación del software, utilice el Asistente de configuración de Utilidad de HP para configurar las opciones de la impresora. Inserte el CD de la impresora en el equipo o inicie el archivo de instalación del software descargado de la Web. El programa de instalación del software detecta el idioma del sistema operativo y, a continuación, muestra el menú principal del programa de instalación en ese idioma. Cuando se realiza la instalación desde el CD, si el programa de instalación no se inicia después de 30 segundos, vaya a la unidad de CD del equipo e inicie el archivo SETUP.EXE. 3. En la pantalla Selección de software se muestran los detalles del software que se va a instalar. • La instalación de software recomendada incluye el controlador de impresión y software para todas las funciones de la impresión. • Para personalizar el software instalado, haga clic en el enlace Personalizar selecciones de software. Cuando termine, haga clic en el botón Siguiente. 4. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software. 5. Cuando se le indique que seleccione un tipo de conexión, seleccione la opción apropiada para el tipo de conexión: • Conectar directamente a este equipo mediante un cable USB • Conectar mediante una red NOTA: Cuando se conecte a través de una red, el modo más sencillo de detectar la impresora es seleccionar Encontrar mi impresora automáticamente en la red. 8.  Instalación básica de OS X Para instalar los controladores de impresión y fax básicos sin utilizar la solución de software completa de HP desde el CD o la descarga desde hp.com, siga estos pasos: 1. Conecte la impresora a un equipo o a una red. 2. Desde Preferencias del sistema, haga clic en Impresoras y escáneres, a continuación el botón más en la parte inferior a la izquierda y seleccione M252 mediante el controlador con nombre AirPrint o HP Printer. Impresión móvil e inalámbrica (solo modelos dw - opcional) Wi-Fi directo Para imprimir desde un teléfono o una tableta, conecte el dispositivo a la misma red inalámbrica que la impresora. Wi-Fi Direct permite imprimir directamente desde un dispositivo móvil inalámbrico en una impresora compatible con Wi-Fi Direct sin necesidad de conectarse a la red ni a Internet. Dispositivos iOS de Apple (AirPrint): abra el elemento que desea imprimir y seleccione el icono Action (Acción). Seleccione Print (Imprimir), seleccione la impresora y, a continuación, seleccione Print (Imprimir). Activar Wi-Fi Direct Dispositivos Android recientes (4.4 o más recientes): abra el elemento que desea imprimir y seleccione el botón Menú. Seleccione Print (Imprimir), seleccione la impresora y, a continuación, seleccione Print (Imprimir). 1. 2. 3. Algunos dispositivos requieren la descarga del complemento HP Print Service de la tienda Google Play. Dispositivos Android antiguos (4.3 o anteriores): descargue la aplicación HP ePrint de la tienda Google Play. Windows Phone: descargue la aplicación HP AiO Remote de la Windows Store. En el panel de control del producto, toque el botón de conexión inalámbrica . Toque Wi-Fi Direct y, a continuación, toque Ajustes. Toque el botón Activado/Desactivado y, a continuación, toque Activado. Para una impresión protegida por contraseña, toque Seguridad y, a continuación, toque Activado. Anote la contraseña que aparece. Utilice esta contraseña para permitir el acceso a los dispositivos móviles. Para permitir la impresión sin contraseña, toque Seguridad y, a continuación, toque Desactivado. P  ara obtener más información sobre la impresión inalámbrica y la configuración inalámbrica, visite www.hp.com/go/wirelessprinting.  btener más información acerca de la O impresión móvil Para obtener más información acerca de otras opciones de impresión móvil, incluidas las soluciones adicionales de ePrint, escanee el código QR o consulte la sección “Impresión móvil” de la guía del usuario. 10 Guia de primers passos de la Color LaserJet M252 IMPORTANT: Seguiu els passos 1 a 3 del pòster de configuració del programari de la impressora, i continueu amb el pas 4 de la dreta. www.hp.com/support/colorljM252 www.register.hp.com English............... 1 Français............. 3 Deutsch.............. 5 Italiano.............. 7 Español.............. 9 Català.............. 11 4. Configuració inicial al tauler de control (només model M252dw) Després d’engegar la impressora, espereu que hagi acabat d’inicialitzar-se. Per desplaçar-vos pel tauler de control tàctil, feu simplement els gests de tocar, lliscar i desplaçar. Seguiu les indicacions del tauler de control per configurar aquests paràmetres: • Idioma • Ubicació • Paràmetres per defecte A Paràmetres per defecte seleccioneu una de les opcions següents: • Self-managed (Autogestionat): configuració per defecte optimitzada per a tenir una experiència guiada d’instal·lacions, configuracions i actualitzacions. • IT-managed (Gestionat per TI): configuració per defecte optimitzada per afavorir la gestió de tot el conjunt d’equips amb una seguretat millorada. Dansk.............. 13 Nederlands....... 15 Suomi.............. 17 Norsk............... 19 Português........ 21 Svenska........... 23 La configuració es pot personalitzar completament després de la configuració inicial. NOTA: seleccioneu la pàgina d’informació de la impressió per imprimir una pàgina amb instruccions sobre com canviar la configuració predeterminada. NOTA: toqueu el botó Ajuda (només model M252dw) al tauler de control de la impressora per accedir als temes de l’ajuda.  elecció d’un mètode de connexió i preparació de la instal·lació del programari 5. S U  SB connection directly between the printer and the computer Connexió de xarxa sense fil integrada (només models dw) Use an A-to-B type USB cable. 1. Windows 1. 2. En el cas del Windows, tret del Windows 8, 8.1 o RT, no connecteu el cable USB abans d’instal·lar el programari. Si el cable ja està connectat, desconnecteu-lo abans de continuar. El procés d’instal·lació us sol·licita que connecteu el cable al moment adequat. Continueu a “Ubicació o descàrrega dels fitxers d’instal·lació del programari”. 2. 3. NOTA: durant la instal·lació del programari, seleccioneu l’opció per “Connectar directament aquest equip amb un cable USB”. 4. 5. En el cas del Mac, connecteu el cable USB entre l’equip i la impressora abans d’instal·lar el programari. Continueu a “Ubicació o descàrrega dels fitxers d’instal·lació del programari”. 6. Mac 1. 2. NOTA: durant la instal·lació del programari, seleccioneu l’opció per “Connectar-se mitjançant una xarxa”. Connexió de xarxa amb fil (Ethernet) Utilitzeu un cable de xarxa estàndard. 1. 2. 3. Per connectar la impressora a una xarxa sense fil (Wi-Fi), al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Wireless (Sense fil). Toqueu Menú sense fil i després toqueu Assistent de configuració de sense fil. Seleccioneu el nom de la xarxa a la llista SSID o introduïu el nom de la xarxa si no hi és. Utilitzeu el teclat per introduir la contrasenya i després toqueu el botó D’acord. Espereu mentre la impressora estableix una connexió de xarxa. Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Xarxa . Si apareix una adreça IP, s’ha establert la connexió de xarxa. Si no apareix, espereu uns quants minuts i torneu-ho a provar. Apunteu l’adreça IP per utilitzar-la durant la instal·lació del programari. Adreça IP d’exemple: 192.168.0.1 Per imprimir des d’un ordinador, continueu a “Ubicació o descàrrega dels fitxers d’instal·lació de programari”. Per imprimir només des d’un telèfon o d’una tauleta tàctil, continueu a “Impressió mòbil i sense fil”. Connecteu el cable de xarxa a la impressora i a la xarxa. Espereu uns minuts perquè la impressora obtingui una adreça de xarxa. Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Xarxa . Si apareix una adreça IP, s’ha establert la connexió de xarxa. Si no apareix, espereu uns quants minuts i torneu-ho a provar. Apunteu l’adreça IP per utilitzar-la durant la instal·lació del programari. Adreça IP d’exemple: 192.168.0.1 Per configurar manualment l’adreça IP, vegeu “Configuració manual de l’adreça IP”. Continueu a “Ubicació o descàrrega dels fitxers d’instal·lació del programari”. Configuració manual de l'adreça IP Consulteu la guia de l'usuari de la impressora per informar-vos de com configurar manualment l'adreça IP www.hp.com/support/colorljM252. NOTA: durant la instal·lació del programari, seleccioneu l’opció per “Connectar-se mitjançant una xarxa”. 11 6. Ubicació o descàrrega dels fitxers d’instal·lació del programari Mètode 1: Descàrrega des d’HP Easy Start 1. 2. 3. Mètode 3: Instal•lació des del CD de la impressora Aneu a 123.hp.com/laserjet, i feu clic a Descàrrega (Download). Seguiu les indicacions i instruccions de la pantalla per desar el fitxer a l’ordinador. Inicieu el fitxer del programari des de la carpeta en què l’hàgiu desat i continueu a “7. Instal•lació del programari.” Per al Windows, els fitxers d’instal•lació del programari es proporcionen amb el CD lliurat amb la impressora. Per a l’OS X, el fitxer d’instal•lació del CD inclou un enllaç per descarregar els fitxers del web. 1. Introduïu el CD de la impressora a l’ordinador. 2. Continueu a “7. Instal•lació del programari.”  ètode 2: Descàrrega des del lloc web de suport per M al producte 1. 2. 3. 4. Aneu a www.hp.com/support/colorljM252. Seleccioneu Programari i controladors. Descarregueu el programari per al vostre model d’impressora i sistema operatiu. Obriu el fitxer d’instal•lació fent clic a l’arxiu .exe o .zip. 7. Instal·lació del programari Solució completa del Windows 1. Solució OS X completa Inseriu el CD de la impressora a l’ordinador o inicieu el fitxer d’instal·lació del programari descarregat des del web. L’instal·lador de programari detecta l’idioma del sistema operatiu i mostra el menú principal del programa d’instal·lació en aquest idioma. Quan s’instal·la des del CD, si el programa de l’instal·lador no s’inicia després de 30 segons, aneu a la unitat del CD de l’ordinador i inicieu el fitxer anomenat SETUP.EXE. 2. 1. 2. Inicieu l’instal·lador de programari que heu descarregat del Web. L’instal·lador de programari detecta l’idioma del sistema operatiu i mostra el menú principal del programa d’instal·lació en aquest idioma. 3. La pantalla Opcions d’instal·lació detalla el programari que s’ha d’instal·lar. • Per a una instal·lació estàndard, feu clic al botó d’instal·lació ara. • Per a una instal·lació personalitzada, feu clic al botó Customize (Personalitza). A la pantalla que s’obre, seleccioneu els components que voleu instal·lar i feu clic al botó Instal·la. 4. Seguiu les instruccions que apareguin a la pantalla per instal·lar el programari. 5. Al final del procés d’instal·lació del programari, utilitzeu l’assistent de configuració d’utilitats d’HP per configurar les opcions de la impressora. 3. La pantalla de selecció de programari detalla el programari que s’ha d’instal·lar. • La instal·lació de programari recomanada inclou el controlador de la impressora i el programari per a totes les característiques de la impressora disponibles. • Per personalitzar el programari instal·lat, feu clic a l’enllaç Seleccions de programari personalitzable. Quan hàgiu acabat, feu clic al botó Següent. 4. Seguiu les instruccions que apareguin a la pantalla per instal·lar el programari. 5. Quan se us demani que seleccioneu un tipus de connexió, seleccioneu l’opció adequada per al tipus de connexió: • Connecta directament aquest ordinador amb un cable USB • Connecta mitjançant una xarxa NOTA: quan connecteu mitjançant una xarxa, la manera més senzilla de detectar la impressora és seleccionar Automatically find my printer on the network (Troba automàticament la meva impressora a la xarxa). 8.  Instal·lació bàsica de l’OS X Per instal·lar controladors de fax i d’impressió bàsics sense executar el programari de solució completa d’HP del CD o descarregar hp.com, seguiu els passos següents: 1. Connecteu la impressora a l’ordinador o la xarxa. 2. Des de System Preferences (Preferències del sistema), feu clic a Printers and Scanners (Impressores i escàners), després feu clic al botó més de la part inferior esquerra, i seleccioneu M252 utilitzant el controlador anomenat AirPrint o HP Printer. Impressió mòbil i sense fil (només models dw: opcional) Wi-Fi Direct Per imprimir des d’un telèfon o una tauleta, connecteu el dispositiu a la mateixa xarxa sense fil que la impressora. La funció d’impressió de proximitat Wi-Fi Direct us permet imprimir des d’un dispositiu mòbil sense fil a poca distància, directament a una impressora habilitada per al Wi-Fi Direct sense necessitat d’establir una connexió amb una xarxa o amb Internet. Dispositius Apple iOS (AirPrint): obriu l’element que voleu imprimir i seleccioneu la icona Acció. Seleccioneu Impressió, seleccioneu la Imprimeix i, després, Imprimeix. Habilitació del Wi-Fi Direct Dispositius Android nous (4.4 o posteriors): obriu l’element que voleu imprimir i seleccioneu el botó Menú. Seleccioneu Imprimeix, seleccioneu la impressora i seleccioneu Imprimeix. Per a alguns dispositius cal descarregar l’aplicació de complement HP Print Service de la botiga del Google Play. Dispositius Android antics (4.3 o anteriors): descarregueu l’aplicació HP ePrint de la botiga del Google Play. Telèfon Windows: descarregueu l’aplicació HP AiO Remote a la Windows Store. 1. Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Sense fil Toqueu Wi-Fi Direct i Configuració. . 2. 3. Toqueu Activat/Desactivat i, després, toqueu Activat. Per a una impressió segura, toqueu Seguretat i després toqueu Activat. Apunteu la frase de pas que es mostra. Utilitzeu aquesta frase de pas per permetre l’accés als dispositius mòbils. Per permetre una impressió no segura, toqueu Seguretat i Desactivat. P  er obtenir més informació sobre la impressió i la configuració sense fil, aneu a www.hp.com/go/wirelessprinting. Més informació sobre la impressió mòbil Per saber-ne més de les opcions d'impressió mòbil, incloses les solucions d'ePrint addicionals, escanegeu el codi QR o consulteu la secció “Impressió mòbil” de la guia de l'usuari. 12 Kom godt i gang med Color LaserJet Pro M252 VIGTIGT: Følg trin 1-3 på på plakaten for opsætning af printerhardware, og fortsæt derefter med trin 4 til højre. www.hp.com/support/colorljM252 www.register.hp.com English............... 1 Français............. 3 Deutsch.............. 5 Italiano.............. 7 Español.............. 9 Català.............. 11 4. Indledende opsætning på kontrolpanelet (kun model M252dw) Når du har tændt printeren, skal du vente på, at den initialiseres. Brug tryk, svirp- og rullebevægelser for at navigere på berøringsskærmens kontrolpanel. Følg anvisningerne på kontrolpanelet for at konfigurere disse indstillinger: • Sprog • Placering • Standardindstillinger Under Default Settings (Standardindstillinger) skal du vælge en af disse muligheder: • Egenadministreret: Optimerede standardindstillinger for en vejledt gennemgang af opsætning, konfigurationer og opdateringer. • It-administreret: Optimerede standardindstillinger til administration af en række produkter med forbedret sikkerhed. Dansk.............. 13 Nederlands....... 15 Suomi.............. 17 Norsk............... 19 Português........ 21 Svenska........... 23 Indstillingerne kan alle tilpasses efter indledende opsætning.  BEMÆRK: Vælg Print Information Page (Udskriv oplysningssider) for at udskrive en side med anvisninger på, hvordan du ændrer standardindstillingerne.  BEMÆRK: Tryk på knappen Help (Hjælp) (kun model M252dw) på printerens kontrolpanel for at få adgang til hjælpeemner. 5. Vælg en tilslutningsmetode, og forbered softwareinstallation U  SB-tilslutning direkte mellem printeren og computeren Indbygget trådløst netværkstilslutning (kun dw-modeller) Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B. 1. Windows 1. 2. For Windows, bortset fra Windows 8, 8.1 eller RT skal du ikke tilslutte USB-kablet, før du installerer softwaren. Hvis kablet allerede er tilsluttet, skal du frakoble det, før det fortsætter. Under installationsprocessen bliver du bedt om at tilslutte kablet på det rette tidspunkt. Fortsæt med ”Find eller download softwareinstallationsfilerne”. 2. 3. 4. 5.  BEMÆRK: Under softwareinstallationen skal du vælge ”Directly connect this computer using a USB cable” (Opret direkte tilslutning til denne computer med et USB-kabel). Mac 1. 2. For Mac skal du tilslutte USB-kablet mellem computeren og printeren, før du installerer softwaren. Fortsæt med ”Find eller download softwareinstallationsfilerne”. 6. Kabelforbundet netværkstilslutning  (Ethernet)  BEMÆRK: Under softwareinstallationen skal du vælge ”Connect through a network” (Opret tilslutning ved hjælp af et netværk). Brug et standardnetværkskabel 1. 2. 3. Hvis du vil tilslutte printeren til et trådløst netværk (Wi-Fi), skal du trykke på knappen Wireless (Trådløs) på printerens kontrolpanel. Tryk på menuen Wireless (Trådløs), og tryk derefter på Wireless Setup Wizard (Guide til trådløs opsætning). Vælg netværksnavnet fra SSID-listen, eller angiv netværksnavnet, hvis det ikke vises. Brug tastaturet til at indtaste adgangskoden, og tryk derefter på knappen OK. Vent, mens printeren opretter tilslutning til netværket. Tryk på knappen Network (Netværk) på printerens kontrolpanel. Hvis der er angivet en IP-adresse, er netværksforbindelsen blevet etableret. Hvis ikke, skal du vente et par minutter og prøve igen. Notér IP-adressen til brug under softwareinstallation. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1 Hvis du vil udskrive fra en computer, skal du fortsætte med ”Locate or download the software installation files” (Find eller download softwareinstallationsfilerne). Hvis du kun vil udskrive fra en telefon eller en tablet, skal du fortsætte med ”Mobile and wireless printing” (Mobil og trådløs udskrivning). Tilslut netværkskablet til printeren og til netværket. Vent et par minutter for at lade printeren finde netværksadressen. Tryk på knappen Network (Netværk) på printerens kontrolpanel. Hvis der er angivet en IP-adresse, er netværksforbindelsen blevet etableret. Hvis ikke, skal du vente et par minutter og prøve igen. Notér IP-adressen til brug under softwareinstallation. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1 Hvis du manuelt skal konfigurere IP-adressen, kan du se ”Manually configure the IP address” (Konfigurer IP-adressen manuelt). Fortsæt med ”Find eller download softwareinstallationsfilerne”. Konfigurer IP-adressen manuelt Se i brugervejledningen til printeren, hvordan du manuelt konfigurerer IP-adressen www.hp.com/support/colorljM252.  BEMÆRK: Under softwareinstallationen skal du vælge ”Connect through a network” (Opret tilslutning ved hjælp af et netværk). 13 6. Find eller download softwareinstallationsfilerne Metode 1: Download fra HP Easy Start 1. 2. 3. Gå til 123.hp.com/laserjet, og klik på Download. Følg vejledning og meddelelser på skærmen for at gemme filen på computeren. Start softwarefilen fra den mappe, hvor filen blev gemt, og fortsæt med ”7. Installer softwaren.” 1. 2. 3. 4. Gå til www.hp.com/support/colorljM252. Vælg software og drivere. Download softwaren til din printermodel og dit operativsystem. Start installationsfilen ved at klikke på .exe- eller .zip-filen. Metode 3: Installer fra printer-cd Til Windows leveres softwareinstallationsfilerne på den cd, der blev leveret sammen med printeren. Til OS X indeholder installationsfilen på cd’en et link til at downloade filerne fra internettet. 1. Indsæt printer-cd’en i computeren. 2. Fortsæt med ”7. Installer softwaren.” Metode 2: Download fra produktsupportwebstedet 7. Installer softwaren Fuld løsning til Windows Fuld løsning til OS X 2. 2. 1. Sæt printer-cd’en i computeren, eller start softwareinstallationsfilen, der er downloadet fra internettet. Softwareinstallationsprogrammet registrerer sproget på operativsystemet og viser derefter hovedmenuen for installationsprogrammet på det samme sprog. Hvis installationsprogrammet ikke er startet efter 30 sekunder, når du installerer fra cd, skal du gennemse cd-drevet på computeren og starte filen med navnet SETUP.EXE. 1. 3. 3. Skærmbilledet Software Selection (Valg af software) angiver den software, der skal installeres. • Den anbefalede softwareinstallation omfatter printerdriveren og softwaren for alle tilgængelige printerfunktioner. • Hvis du vil tilpasse den installerede software, skal du klikke på linket Customizable software selections (Tilpas softwarevalg). Klik på knappen Næste, når du er færdig. 4. Følg anvisningerne på skærmen for at installere softwaren. 5. Når du bliver bedt om at vælge en tilslutningstype, skal du vælge den rette valgmulighed for tilslutningstypen: • Opret direkte tilslutning til denne computer med et USB-kabel • Opret tilslutning ved hjælp af et netværk  BEMÆRK: Når du opretter tilslutning via et netværk finder du nemmest printeren ved at vælge Automatically find my printer on the network (Find automatisk min printer på netværket). 8.  4. 5. Start software-installationsprogrammet, som du har downloadet fra internettet. Softwareinstallationsprogrammet registrerer sproget på operativsystemet og viser derefter hovedmenuen for installationsprogrammet på det samme sprog. Skærmbilledet Installation Options (Installationsvalg) angiver den software, der skal installeres. • For en standardinstallation skal du klikke på knappen Install (Installer). • Klik på knappen Customize (Tilpas) for en tilpasset installation. På den skærm, der åbnes, skal du vælge de komponenter, der skal installeres, og derefter klikke på knappen Install (Installer). Følg anvisningerne på skærmen for at installere softwaren. Ved afslutningen af installationsprocessen skal du bruge HP Utility Setup Assistant for at konfigurere printerindstillinger. Basisinstallation til OS X Hvis du vil installere basisudskrivnings- og faxdrivere uden at køre den fulde HP-løsningssoftware fra cd’en eller som download fra hp.com, skal du udføre disse trin: 1. Tilslut printeren til computeren eller netværket. 2. Vælg Systempræferencer, klik på Printere og scannere og derefter på plusknappen nederst til venstre. Vælg M252, og brug driveren med navnet AirPrint eller HP Printer. Mobiludskrivning og trådløs udskrivning (kun dw-modeller - valgfri) Wi-Fi Direct Hvis du vil udskrive fra en telefon eller tablet, skal du tilslutte enheden til det samme trådløse netværk som printeren. Med Wi-Fi Direct kan du udskrive fra en trådløs mobilenhed direkte til en Wi-Fi Direct-aktiveret printer, uden at det kræver tilslutning til et netværk eller internettet. Apple iOS devices (AirPrint): Åbn det emne, der skal udskrives, og vælg ikonet Action (Handling). Vælg Print (Udskriv), vælg printeren, og vælg efter Print (Udskriv). Aktiver Wi-Fi Direct Nyere Android-enheder (4.4 eller nyere): Åbn det emne, der skal udskrives, og vælg ikonet Action (Handling). Vælg Print (Udskriv), vælg printeren, og vælg Print (Udskriv). 1. 2. 3. Nogle enheder kræver download af plugin-appen HP Print Service fra Google Playbutikken. Ældre Android-enheder (4.3 eller ældre): Download the HP ePrint-appen fra Google Play-butikken. Windows Phone: Download appen HP AiO Remote fra Windows Store. Tryk på knappen Wireless (Trådløs) på printerens kontrolpanel. Tryk på Wi-Fi Direct, og tryk derefter Settings (Indstillinger). Tryk på On/Off (Til/fra), og tryk derefter på On (Til). For sikker udskrivning skal du trykke på Security (Sikkerhed) og derefter trykke på On (Til). Noter den adgangskode, der vises. Brug denne adgangskode til at tillade adgang for mobilenheder. Hvis du vil tillade usikret udskrivning, skal du trykke på Security (Sikkerhed) og derefter trykke på Off (Fra) Y  derligere oplysninger om trådløs udskrivning og trådløs opsætning findes på adressen www.hp.com/go/wirelessprinting. Få mere at vide om mobiludskrivning Hvis du vil vide mere om andre udskrivningsmuligheder, herunder yderligere ePrintløsninger, skal du scanne QR-koden eller se afsnittet ”Mobiludskrivning” i brugervejledningen. 14 Color LaserJet Pro M252introductiehandleiding BELANGRIJK: Volg Stappen 1 - 3 op de poster voor het instellen van de printerhardware en ga vervolgens door met stap 4 aan de rechterkant. www.hp.com/support/colorljM252 www.register.hp.com 4. Oorspronkelijke instellingen op het bedieningspaneel (alleen M252dw-model) Wacht na het aanzetten van de printer tot deze initialiseert. Gebruik aanraking en veeg- en schuifbewegingen om door het bedieningspaneel met aanraakscherm te navigeren. Volg de opdrachten op het bedieningspaneel om de volgende instellingen te configureren: • Taal • Locatie • Standaardinstellingen Selecteer onder Default Settings (Standaardinstellingen) één van de volgende opties: • Zelfbeheerd: Geoptimaliseerde standaardinstellingen voor een begeleide ervaring bij instellingen, configuraties en updates. • IT-beheerd: Geoptimaliseerde instellingen voor reeksbeheersing met verbeterde veiligheid. English............... 1 Français............. 3 Deutsch.............. 5 Italiano.............. 7 Español.............. 9 Català.............. 11 Dansk.............. 13 Nederlands....... 15 Suomi.............. 17 Norsk............... 19 Português........ 21 Svenska........... 23 De instellingen zijn volledig aan te passen na de oorspronkelijke instelling. OPMERKING: Selecteer Print Information Page (Informatiepagina afdrukken) om een pagina af te drukken met instructies over het wijzigen van de standaardinstellingen. OPMERKING: Raak de knop Help op het bedieningspaneel van de printer aan (alleen model M252dw) voor toegang tot help-onderwerpen. 5. Een verbindingsmethode selecteren en de software-installatie voorbereiden U  SB-verbinding rechtstreeks tussen de printer en de computer I ngebouwde draadloze netwerkverbinding (alleen dw-modellen) Gebruik een USB-kabel van het type A-naar-B. Windows 1. 2. 1. Sluit voor Windows, behalve Windows 8, 8.1 of RT, de USB-kabel niet aan voordat u de software hebt geïnstalleerd. Als de kabel al is aangesloten, koppel deze dan los voordat u verdergaat. Het installatieproces van de software vraagt u om de kabel aan te sluiten als dit nodig is. Ga verder met ‘De software-installatiebestanden zoeken of downloaden.’ 2. 3. 4. 5. OPMERKING: Selecteer tijdens de software-installatie de optie voor ‘Deze computer rechtstreeks met een USB-kabel verbinden.’ Mac 1. 2. Sluit voor Mac de USB-kabel tussen de computer en de printer aan voordat u de software installeert. Ga verder met ‘De software-installatiebestanden zoeken of downloaden.’ 6. OPMERKING: Selecteer tijdens de software-installatie de optie voor ‘Verbinding maken via een netwerk.’ Bekabelde (Ethernet) netwerkverbinding  Gebruik een standaardnetwerkkabel. 1. 2. 3. Raak de knop Draadloos aan op het bedieningspaneel van de printer om de printer te verbinden met een draadloos (Wi-Fi) netwerk. Raak Wireless menu (Menu draadloos) en vervolgens Wireless Setup Wizard (Draadloze installatiewizard) aan. Selecteer de netwerknaam in de SSID-lijst of voer de netwerknaam in als deze niet in de lijst staat. Gebruik het toetsenbord om de wachtwoordzin in te voeren en raak vervolgens de knop OK aan. Wacht terwijl de printer een netwerkverbinding opstelt. aan. Raak op het bedieningspaneel van de printer de knop Netwerk Als een IP-adres wordt vermeld, is de netwerkverbinding tot stand gebracht. Anders wacht u een paar minuten en probeert u het opnieuw. Noteer het IP-adres voor gebruik tijdens de software-installatie. Voorbeeld IP-adres: 192.168.0.1 Ga verder met ‘De software-installatiebestanden zoeken of downloaden’ om vanaf een computer af te drukken. Ga verder met ‘Mobiel en draadloos afdrukken’ om alleen vanaf een telefoon of tablet af te drukken. Sluit de netwerkkabel aan op de printer en op het netwerk. Wacht enkele minuten zodat de printer een netwerkadres kan ophalen. Raak op het bedieningspaneel van de printer de knop Netwerk aan. Als een IP-adres wordt vermeld, is de netwerkverbinding tot stand gebracht. Anders wacht u een paar minuten en probeert u het opnieuw. Noteer het IP-adres voor gebruik tijdens de software-installatie. Voorbeeld IP- adres: 192.168.0.1 Zie voor het handmatig configureren van het IP-adres ‘Het IP-adres handmatig configureren.’ Ga verder met ‘De software-installatiebestanden zoeken of downloaden.’ Het IP-adres handmatig configureren Zie de gebruikershandleiding voor de printer voor informatie over het handmatig configureren van het IP-adres www.hp.com/support/colorljM252. OPMERKING: Selecteer tijdens de software-installatie de optie voor ‘Verbinding maken via een netwerk.’ 15 6. De software-installatiebestanden zoeken of downloaden Methode 1: Downloaden van HP Easy Start 1. 2. 3. Methode 3: Installeren vanaf de printer-cd Ga naar 123.hp.com/laserjet, and click en klik op Downloaden. Volg de instructies op het scherm om het bestand op te slaan op uw computer. Start het softwarebestand in de map waar het was opgeslagen en ga door met ‘7. De software installeren.’ Voor Windows staan de software-installatiebestanden op de cd die bij de printer is geleverd. Voor OS X bevat het installatiebestand op de cd een koppeling om de bestanden van internet te downloaden. 1. Plaats de printer-cd in de computer. 2. Ga verder met ‘7. De software installeren.’  ethode 2: Downloaden van de website voor M productondersteuning 1. 2. 3. 4. Ga naar www.hp.com/support/colorljM252. Selecteer Software en Stuurprogramma’s. Download de software voor uw printermodel en het besturingssysteem. Start het installatiebestand door zo nodig op het .exe- of .zip-bestand te klikken. 7. De software installeren Windows volledige oplossing 1. 2. OS X volledige oplossing Plaats de printer-cd in de computer of start het softwareinstallatiebestand dat u van internet hebt gedownload. Het software-installatieprogramma detecteert de taal van het besturingssysteem en geeft vervolgens het hoofdmenu van het installatieprogramma in dezelfde taal weer. Als het installatieprogramma niet na 30 seconden start wanneer u installeert vanaf de cd, bladert u naar het cd-station op de computer en start u het bestand met de naam SETUP.EXE. 1. 2. Start het installatieprogramma dat u hebt gedownload van internet. Het software-installatieprogramma detecteert de taal van het besturingssysteem en geeft vervolgens het hoofdmenu van het installatieprogramma in dezelfde taal weer. 3. Het scherm Installation Options (Installatieopties) beschrijft de software die moet worden geïnstalleerd. • Voor een standaardinstallatie klikt u nu op de knop Install (Installeren). • Voor een aangepaste installatie klikt u op de knop Customize (Aanpassen). In het scherm dat opent, selecteert u de te installeren onderdelen en klikt u vervolgens op de knop Install (Installeren). 4. Volg de instructies op het scherm om de software te installeren. 5. Gebruik aan het einde van het software-installatieproces de HP Utility Setup Assistant om printeropties te configureren. 3. Het scherm Software Selection (Softwareselectie) beschrijft de software die moet worden geïnstalleerd. • De aanbevolen software-installatie omvat de printerdriver en software voor alle beschikbare printerfuncties. • Om de geïnstalleerde software aan te passen, klikt u op de koppeling Customizable software selections (Softwareselecties aanpassen). Wanneer u klaar bent, klikt u op de knop Next (Volgende). 4. Volg de instructies op het scherm om de software te installeren. 5. Als u gevraagd wordt om een verbindingstype te selecteren, selecteert u de juiste optie voor het type verbinding: • Deze computer rechtstreeks met een USB-kabel verbinden • Verbinding maken via een netwerk OPMERKING: Wanneer u verbinding maakt via een netwerk detecteert u de printer het eenvoudigst door Automatically find my printer on the network (Vind mijn printer automatisch op het netwerk) te selecteren. 8.  OS X basisinstallatie Volg deze stappen om basisprinter- en faxdrivers te installeren zonder eerst de volledige oplossingssoftware van HP vanaf de cd of de download van hp.com uit te voeren: 1. Verbind de printer met de computer of netwerk. 2. Klik in Systeemvoorkeuren op Printers en scanners, vervolgens op de plusknop linksonder, en selecteer M252 met de driver AirPrint of HP Printer. Mobiel en draadloos afdrukken (alleen dw-modellen - optioneel) Wi-Fi Direct Verbind het apparaat met hetzelfde draadloze netwerk als de printer om af te drukken vanaf een telefoon of tablet. Wi-Fi Direct maakt het mogelijk om vanaf een draadloos mobiel apparaat direct op een printer met Wi-Fi Direct in de buurt af te drukken zonder eerst verbinding te maken met een bestaand netwerk of met internet. Apple iOS-apparaten (AirPrint): Open het document dat moet worden afgedrukt en selecteer het pictogram Action (Actie). Selecteer Print (Afdrukken), selecteer de printer, en selecteer vervolgens Print (Afdrukken). Wi-Fi Direct inschakelen Nieuwere Android-apparaten (4.4 of nieuwer): Open het document dat moet worden afgedrukt en selecteer de knop Menu. Selecteer Print (Afdrukken), selecteer de printer, en selecteer Print (Afdrukken). 1. 2. 3. U dient voor sommige apparaten de invoegtoepassings-app van de HP afdrukservice te downloaden in de Google Play Store. Oudere Android-apparaten (4.3 of ouder): Download de HP ePrint-app in de Google Play store. Raak op het bedieningspaneel van de printer de knop Draadloos aan. Raak Wi-Fi Direct aan en vervolgens Settings (Instellingen). Raak On/Off (Aan/uit) aan en vervolgens On (Aan). Raak Security (Beveiliging) aan voor beveiligd afdrukken en vervolgens On (Aan). Noteer de paswoordzin die wordt weergegeven. Met deze paswoordzin hebt u toegang tot de mobiele apparaten. Raak Security (Beveiliging) aan voor onbeveiligd afdrukken en vervolgens Off (Uit). G  a voor meer informatie over draadloos afdrukken en draadloze instellingen naar www.hp.com/go/wirelessprinting. Windows Phone: Download de HP AiO Remote-app in de Windows Store. Meer informatie over mobiel afdrukken Voor meer informatie over andere opties voor mobiel afdrukken, waaronder extra ePrint-oplossingen, scant u de QR-code of bekijkt u de sectie 'Mobiel afdrukken' van de gebruikershandleiding. 16 Color LaserJet Pro M252: Aloitusopas TÄRKEÄÄ: Tee tulostimen laiteasennusjulisteen kohdat 1‒3 ja jatka sitten oikealla olevasta kohdasta 4. www.hp.com/support/colorljM252 www.register.hp.com English............... 1 Français............. 3 Deutsch.............. 5 Italiano.............. 7 Español.............. 9 Català.............. 11  hjauspaneelin alkumääritys 4. O (vain M252dw) Kytke tulostimeen virta ja odota laitteen alustuksen ajan. Kosketusnäytön ohjauspaneelia käytetään kosketus-, pyyhkäisy-, ja vierityseleillä. Noudata ohjauspaneelin kehotteita ja määritä seuraavat asetukset: • Kieli • Sijainti • Oletusasetukset Valitse Default Settings (Oletusasetukset) -kohdasta jokin seuraavista vaihtoehdoista: • Self-managed (Automaattinen hallinta): ohjattua asetusten määritystä ja ohjattua päivitystoimintoa varten optimoidut oletusasetukset. • IT-managed (IT-osaston hallinta): laitekannan hallittavuutta ja tietoturvaa varten optimoidut oletusasetukset. Dansk.............. 13 Nederlands....... 15 Suomi.............. 17 Norsk............... 19 Português........ 21 Svenska........... 23 Kaikkia asetuksia voidaan mukauttaa alkumäärityksen jälkeen. HUOMAUTUS: valitsemalla Print Information Page (Tulosta tietosivu) voit tulostaa sivun, jossa neuvotaan, miten oletusasetuksia muutetaan. HUOMAUTUS: voit käyttää laitteen ohjetta napsauttamalla tulostimen ohjauspaneelissa olevaa ohjepainiketta (vain M252dw-malli). 5. Liitäntätavan valinta ja ohjelmiston asennuksen valmistelu T  ulostimen liittäminen tietokoneeseen suoraan USB-kaapelilla Laitteeseen integroitu langaton verkkoyhteys (vain dw-mallit) Käytä A-B-tyypin USB-kaapelia. Windows 1. 2. 1. Jos käytössä on Windows-tietokone (muu kuin Windows 8, 8.1 tai RT), älä liitä USB-kaapelia ennen ohjelmiston asentamista. Jos kaapeli on jo liitetty, irrota kaapeli ennen kuin jatkat. Asennustoiminto pyytää liittämään kaapelin oikeassa vaiheessa. Jatka kohdasta Ohjelmiston asennustiedostojen hakeminen tai lataaminen. 2. 3. 4. 5. HUOMAUTUS: Valitse ohjelmiston asennuksen aikana Directly connect this computer using a USB cable (Liitä suoraan tähän tietokoneeseen USB-kaapelilla). Mac 1. 2. Jos käytössä on Mac-tietokone, liitä tulostimen USB-kaapeli tietokoneeseen ennen ohjelmiston asentamista. Jatka kohdasta Ohjelmiston asennustiedostojen hakeminen tai lataaminen. 6. Voit liittää tulostimen langattomaan verkkoon painamalla ohjauspaneelissa olevaa langattoman verkon painiketta . Valitse Wireless Menu (Langaton-valikko) ja valitse sitten Wireless Setup Wizard (Ohjattu langattoman verkon asennus). Valitse verkon nimi SSID-luettelosta tai kirjoita verkon nimi, jos nimi ei näy luettelossa. Kirjoita salasana näppäimistöllä ja kosketa OK-painiketta. Odota, kun tulostin muodostaa verkkoyhteyden. Kosketa ohjauspaneelin verkkopainiketta . Jos näytössä näkyy IP-osoite, verkkoyhteys on muodostettu. Jos osoitetta ei näy, odota muutama minuutti ja yritä uudelleen. Kirjaa IP-osoite muistiin ohjelmiston asennusta varten. Esimerkki IP-osoitteesta: 192.168.0.1 Jos haluat tulostaa tietokoneesta, jatka kohdasta Ohjelmiston asennustiedostojen hakeminen tai lataaminen. Jos haluat tulostaa vain puhelimesta tai tabletista, jatka kohdasta Tulostus mobiililaitteista ja langaton tulostus. HUOMAUTUS: valitse ohjelmiston asennuksen aikana Muodosta yhteys verkon kautta. Kaapeliverkkoyhteys (Ethernet) Käytä tavallista verkkokaapelia. 1. 2. 3. Liitä verkkokaapeli laitteeseen ja verkkoon. Odota muutama minuutti, kunnes laite on hakenut verkko-osoitteen. Kosketa ohjauspaneelin verkkopainiketta . Jos näytössä näkyy IP-osoite, verkkoyhteys on muodostettu. Jos osoitetta ei näy, odota muutama minuutti ja yritä uudelleen. Kirjaa IP-osoite muistiin ohjelmiston asennusta varten. Esimerkki IP-osoitteesta: 192.168.0.1 Jos haluat määrittää IP-osoitteen manuaalisesti, katso IP-osoitteen määrittäminen manuaalisesti. Jatka kohdasta Ohjelmiston asennustiedostojen hakeminen tai lataaminen. IP-osoitteen määrittäminen manuaalisesti Lisätietoja IP-osoitteen määrittämisestä manuaalisesti on laitteen käyttöoppaassa osoitteessa www.hp.com/support/colorljM252. HUOMAUTUS: Valitse ohjelmiston asennuksen aikana Muodosta yhteys verkon kautta. 17 6. Ohjelmiston asennustiedostojen hakeminen tai lataaminen Menetelmä 1: Lataaminen HP Easy Startista 1. 2. 3. Siirry osoitteeseen 123.hp.com/laserjet, ja valitse Lataa. Tallenna tiedosto tietokoneeseen seuraamalla näytön ohjeita ja kehotteita. Käynnistä ohjelmiston tiedosto kansiosta, johon tiedosto tallennettiin. Jatka kohdasta 7. Ohjelmiston asentaminen. 1. 2. 3. 4. Siirry osoitteeseen www.hp.com/support/colorljM252. Valitse ohjelmisto ja ohjaimet. Lataa tulostimen mallia ja käyttöjärjestelmää vastaava ohjelmisto. Suorita asennustiedosto napsauttamalla .exe- tai .zip-tiedostoa tarpeen mukaan. Menetelmä 3: Ohjelmiston asentaminen CD-levyltä Windows-ohjelmiston asennustiedostot ovat tulostimen mukana toimitetulla CD-levyllä. CD sisältää myös OS X -ohjelmiston verkkolatauslinkin. 1. Aseta tulostimen CD tietokoneen CD-asemaan. 2. Siirry kohtaan 7. Ohjelmiston asentaminen. Menetelmä 2: Lataaminen tuotetuen sivustosta 7. Ohjelmiston asentaminen Windows (koko ohjelmisto) 1. 2. OS X (koko ohjelmisto) Aseta tulostimen mukana toimitettu CD-levy tietokoneeseen tai käynnistä verkosta ladattu asennustiedosto. Ohjelmiston asennusohjelma tunnistaa käyttöjärjestelmän kielen ja ohjelmiston päävalikko avautuu kyseisellä kielellä. Jos käytät CD-levyä eikä asennusohjelma ole käynnistynyt 30 sekunnin kuluessa, selaa CDasemaan ja käynnistä SETUP.EXE-tiedosto. 1. 2. Käynnistä Internetistä lataamasi ohjelmiston asennusohjelma. Ohjelmiston asennusohjelma tunnistaa käyttöjärjestelmän kielen ja ohjelmiston päävalikko avautuu kyseisellä kielellä. 3. Asennettavan ohjelmiston tiedot näkyvät Installation Options (Asennusvalinnat) -kohdassa. • Jos haluat käyttää vakioasennusta, napsauta Install (Asenna) -painiketta nyt. • Jos haluat käyttää mukautettua asennusta, napsauta Customize (Mukauta) -painiketta. Valitse asennettavat osat näkyviin tulevassa ikkunassa ja napsauta sitten Install (Asenna) -painiketta. 4. Asenna ohjelmisto näytössä näkyvien ohjeiden mukaan. 5. Voit määrittää tulostimen valinnat ohjelmiston asennuksen lopussa HP Utility Setup Assistant -apuohjelmalla. 3. Asennettavan ohjelmiston tiedot näkyvät Software Selection (Ohjelmiston valinta) -kohdassa. • Suositeltava ohjelmistoasennus sisältää tulostusohjaimen ja ohjelmistot laitteen kaikkia käytettävissä olevia ominaisuuksia varten. • Jos haluat mukauttaa asennettavaa ohjelmistoa, valitse Customizable software selections (Mukautettavat ohjelmistovalinnat) -linkki. Kun olet valmis, napsauta Next (Seuraava) -painiketta. 4. Asenna ohjelmisto näytössä näkyvien ohjeiden mukaan. 5. Kun asennusohjelma pyytää valitsemaan liitäntätyypin, valitse käytössä oleva liitäntätyyppi: • Directly connect this computer using a USB cable (Liitä suoraan tähän tietokoneeseen USB-kaapelilla) • Connect through a network (Liitä verkon kautta) HUOMAUTUS: jos käytät verkkoliitäntää, helpoin tapa hakea tulostin on valita Automatically find my printer on the network (Etsi tulostin verkosta automaattisesti). 8.  Perusasennus OS X -järjestelmään Voit asentaa tulostus- ja faksitoimintojen perusohjaimet CD-levyltä tai hp.com-sivustosta ladatusta asennustiedostosta käynnistämättä varsinaista HP-ohjelmistoa noudattamalla seuraavia ohjeita: 1. Liitä tulostin tietokoneeseen tai verkkoon. 2. Valitse System Preferences (Järjestelmäasetukset) -kohdasta Printers and Scanners (Tulostimet ja skannerit), napsauta alhaalla vasemmalla olevaa plus-painiketta, valitse M252 ja valitse ohjaimeksi AirPrint tai HP Printer (HP-tulostin). Tulostus mobiililaitteista ja langaton tulostus (vain dw-mallit, valinnainen) Wi-Fi Direct Jos haluat tulostaa puhelimesta tai tabletista, yhdistä puhelin tai tabletti samaan langattomaan verkkoon tulostimen kanssa. Wi-Fi Direct -suoratulostuksella voit tulostaa langattomasta mobiililaitteesta suoraan Wi-Fi Direct -yhteensopivaan tulostimeen muodostamatta verkko- tai Internet-yhteyttä. Apple iOS-laitteet (AirPrint): Avaa tulostettava kohde ja valitse Action (Toiminto) -kuvake. Valitse Print (Tulosta), valitse tulostin ja valitse sitten Print (Tulosta). Uudet Android-laitteet (4.4 tai uudempi): Avaa tulostettava kohde ja napsauta Menu (Valikko) -painiketta. Valitse Print (Tulosta), valitse tulostin ja valitse Print (Tulosta). Wi-Fi Direct -toiminnon ottaminen käyttöön Jotkin laitteet edellyttävät HP Print Service -laajennuksen lataamista Google Play -kaupasta. 2. 3. 1. Vanhat Android-laitteet (4.3 ja vanhemmat): Lataa HP ePrint -sovellus Google Play -kaupasta. Windows Phone: Lataa HP AiO Remote -sovellus Windows-kaupasta. Valitse tulostimen ohjauspaneelista langattoman verkon painike . Valitse Wi-Fi Direct ja valitse sitten Settings (Asetukset). Valitse On/Off (Käytössä / ei käytössä) ja valitse sitten On (Käytössä). Jos haluat käyttää suojattua tulostusta, valitse Security (Suojaus) ja valitse sitten On (Käytössä). Merkitse näkyviin tuleva salasana muistiin. Käyttö mobiililaitteista sallitaan tällä salasanalla. Jos haluat sallia suojaamattoman tulostuksen, valitse Security (Suojaus) ja valitse sitten Off (Ei käytössä). L isätietoja langattomasta tulostuksesta ja langattoman verkon asennusten määrityksestä on osoitteessa www.hp.com/go/wirelessprinting. Lisätietoja mobiililaitteista tulostamisesta Voit lukea lisätietoja muista mobiilitulostusvaihtoehdoista ja muista ePrintratkaisuista skannaamalla QR-koodin tai tutustumalla käyttöoppaan mobiilitulostusta käsittelevään osaan. 18 Startveiledning for Color LaserJet Pro M252 VIKTIG: Følg trinn 1 - 3 på plakaten for oppsett av skrivermaskinvare, og fortsett deretter med trinn 4 til høyre. www.hp.com/support/colorljM252 www.register.hp.com English............... 1 Français............. 3 Deutsch.............. 5 Italiano.............. 7 Español.............. 9 Català.............. 11 4. Første gangs oppsett på kontrollpanelet (bare M252dw-modellen) Etter at du har slått på skriveren, venter du på at den initialiseres. Bruk berørings-, sveipe- og blabevegelser for å navigere på kontrollpanelet med berøringsskjerm. Følg meldingene på kontrollpanelet for å konfigurere disse innstillingene: • Språk • Sted • Standardinnstillinger Under Standardinnstillinger velger du ett av disse alternativene: • Selvstyrt: Optimaliserte standardinnstillinger for en guidet opplevelse for installasjoner, konfigurasjoner og oppdateringer. • IT-styrt: Optimaliserte standardinnstillinger for flåteadministrasjon med forbedret sikkerhet. Dansk.............. 13 Nederlands....... 15 Suomi.............. 17 Norsk............... 19 Português........ 21 Svenska........... 23 Innstillingene kan tilpasses fritt etter den første konfigurasjonen. MERK: Velg Skriv ut informasjonsside for å skrive ut en side som forteller hvordan du kan endre standardinnstillingene. MERK: Velg Hjelp-knappen (bare M252dw-modellen) på skriverens kontrollpanel for å få tilgang til Hjelp. 5. Velg en tilkoblingsmetode og gjør alt klart for programvareinstallasjon U  SB-tilkobling direkte mellom skriveren og datamaskinen Innebygd trådløs tilkobling (bare dw-modeller) 1. Windows Hvis du vil koble skriveren til et trådløst nettverk (Wi-Fi), trykker du på trådløsknappen på skriverens kontrollpanel. 2. 2. 3. 4. 5. Velg Trådløs meny, og deretter Veiviser for trådl. oppsett. Velg nettverksnavnet fra SSID-listen, eller angi nettverksnavnet hvis det ikke er oppført. Bruk tastaturet til å angi passfrasen, og velg deretter OK-knappen. Vent mens skriveren etablerer en nettverkstilkobling. På skriverens kontrollpanel trykker du på nettverksknappen . Hvis det er oppført en IP-adresse, er det opprettet en nettverkstilkobling. Hvis ikke, venter du noen minutter og prøver på nytt. Merk deg IP-adressen som skal brukes under programvareinstallasjon. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1 Hvis du vil skrive ut fra en datamaskin, fortsetter du med Finn eller last ned programvareinstallasjonsfilene. Hvis du bare vil skrive ut fra telefon eller nettbrett, fortsetter du med Mobilutskrift og trådløs utskrift. Bruk en USB-kabel av typen A til B. 1. For Windows, unntatt Windows 8, 8.1 og RT, ikke koble til USB-kabelen før du installerer programvaren. Hvis kabelen er koblet til allerede, kobler du den fra før du fortsetter. Installasjonsprosessen ber om at du kobler til kabelen når det er nødvendig. Fortsett med Finn eller last ned programvareinstallasjonsfiler. MERK: Under programvareinstallasjonen, velger du alternativet Koble denne skriveren til direkte med en USB-kabel. Mac 1. 2. 6. For Mac, koble til USB-kabelen mellom datamaskinen og skriveren før du installerer programvaren. Fortsett med Finn eller last ned programvareinstallasjonsfiler. MERK: Under programvareinstallasjonen, velger du alternativet Koble til via et nettverk. Kablet nettverkstilkobling (Ethernet) Bruk en standard nettverkskabel. 1. 2. 3. Konfigurere IP-adressen manuelt Koble nettverkskabelen til skriveren og til nettverket. Vent et par minutter til skriveren har innhentet en nettverksadresse. På skriverens kontrollpanel trykker du på nettverksknappen . Hvis det er oppført en IP-adresse, er det opprettet en nettverkstilkobling. Hvis ikke, venter du noen minutter og prøver på nytt. Merk deg IP-adressen som skal brukes under programvareinstallasjon. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1 Hvis du vil konfigurere IP-adressen manuelt, kan du se Konfigurere IP-adressen manuelt. Fortsett med Finn eller last ned programvareinstallasjonsfiler. Se brukerhåndboken for skriveren for å få informasjon om hvordan du konfigurerer IP-adressen manuelt www.hp.com/support/colorljM252. MERK: Under programvareinstallasjonen, velger du alternativet Koble til via et nettverk. 19 6. Finne eller laste ned programvareinstallasjonsfilene 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. Metode 1: Last ned fra HP Easy Start Metode 3: Installer fra skriver-CD-en Gå til 123.hp.com/laserjet, og klikk på Last ned. Følg instruksjonene og meldingene på skjermen for å lagre filen på datamaskinen. Åpne programvarefilen i mappen der den ble lagret, og fortsett med 7. Installere programvaren. For Windows finnes programvareinstallasjonsfilene på CD-en som fulgte med skriveren. For OS X inneholder installasjonsfilen på CDen en kobling for å kunne laste ned filene fra Internett. 1. Sett skriver-CD-en inn i datamaskinen. 2. Fortsett med 7. Installere programvaren. Metode 2: Last ned fra webområdet for produktstøtte Gå til www.hp.com/support/colorljM252. Velg programvare og drivere. Last ned programvaren for skrivermodellen og operativsystemet. Åpne installasjonsfilen ved å klikke på .exe- eller .zip-filen etter behov. 7. Installere programvaren Komplett løsning for OS X Komplett løsning for Windows 1. 2. 3. 4. 5. 8.  1. 2. Start installeringsprogrammet som du lastet ned fra Internett. Installeringsprogrammet registrerer språket på operativsystemet og viser hovedmenyen i installeringsprogrammet på samme språk. 3. Skjermbildet Installasjonsalternativer gir deg informasjon om programvaren som skal installeres. • Hvis du vil utføre en standard installering, klikker du på Installerknappen nå. • Hvis du vil utføre en egendefinert installering, klikker du på Tilpass. På skjermbildet som åpnes, velger du komponentene du vil installere. Klikk deretter på Installer. 4. Følg instruksjonene på skjermen når du skal installere programvaren. 5. Mot slutten av installasjonsprosessen kan du bruke HP Utility Setup Assistant til å konfigurere skriveralternativene. Sett skriver-CDen inn i datamaskinen, eller kjør programvareinstallasjonsfilen som du lastet ned fra Internett. Installeringsprogrammet registrerer språket på operativsystemet og viser hovedmenyen i installeringsprogrammet på samme språk. Når du installerer fra CDen, og installasjonsprogrammet ikke starter etter 30 sekunder, blar du gjennom CD-stasjonen på datamaskinen og kjører filen med navnet SETUP.EXE. Skjermbildet Programvarevalg gir deg informasjon om programvaren som skal installeres. • Anbefalt programvareinstallasjon inkluderer skriverdriveren og programvaren for alle tilgjengelige produktfunksjoner. • Hvis du vil tilpasse programvaren som installeres, klikker du på koblingen Tilpassbare programvarevalg. Klikk på Neste når du er ferdig. Følg instruksjonene på skjermen når du skal installere programvaren. Når du blir bedt om å velge en tilkoblingstype, velger du det aktuelle valget for type tilkobling: • Koble direkte til denne datamaskinen ved hjelp av en USB-kabel • Koble til gjennom et nettverk MERK: Når du kobler til gjennom et nettverk, er den enkleste måten å finne skriveren på, å velge Finn skriveren min automatisk i nettverket. Grunnleggende installasjon for OS X Hvis du vil installere grunnleggende skriver- og faksdrivere uten å kjøre hele programvareinstallasjonen fra CDen eller hp.com, kan du følge denne fremgangsmåten: 1. Koble skriveren til datamaskinen eller nettverket. 2. Fra Systeminnstillinger, klikker du på skrivere og skannere, og deretter pluss-knappen nederst til venstre. Velg deretter M252 med driveren som heter enten AirPrint eller HP-skriver. Mobilutskrift og trådløs utskrift (bare dw-modeller - valgfritt) Wi-Fi Direct Koble enheten til det samme trådløse nettverket som skriveren for å skrive ut fra en telefon eller et nettbrett. Med Wi-Fi Direct kan du skrive ut fra en trådløs mobilenhet direkte til et produkt som har Wi-Fi Direct aktivert uten at du må koble til et nettverk eller til Internett. Apple iOS-enheter (AirPrint): Åpne dokumentet du vil skrive ut, og velg Handling-ikonet. Velg Skriv ut, velg skriveren og velg deretter Skriv ut. Aktivere Wi-Fi Direct Nyere Android-enheter (4.4 eller nyere): Åpne dokumentet du vil skrive ut, og velg Meny-knappen. Velg Skriv ut, velg skriveren og velg Skriv ut. 1. Noen enheter krever nedlasting av plugin-appen HP Print Service fra Google Play store. 2. 3. Eldre Android-enheter (4.3 eller eldre): Last ned HP ePrint-appen fra Google Play store. Windows Phone: Last ned HP AiO Remote-appen fra Windows Store. På skriverens kontrollpanel trykker du på trådløsknappen . Velg Wi-Fi Direct, og deretter Innstillinger. Velg På/Av, og velg deretter På. For sikrere utskrifter velger du Sikkerhet, og deretter På. Merk deg passfrasen som vises. Bruk denne passfrasen til å tillate tilgang til mobilenheter. Hvis du vil tillate usikrede utskrifter, velger du Sikkerhet og deretter Av. D  u finner mer informasjon om trådløs utskrift og oppsett av dette, på www.hp.com/go/wirelessprinting. Finn ut mer om mobilutskrift Hvis du vil vite mer om andre mobilutskriftsløsninger, inkludert flere ePrint-løsninger, kan du skanne QRkoden, eller se delen Mobilutskrift i brukerhåndboken. 20 Guia de primeiros passos da Color LaserJet M252 IMPORTANTE: Siga as Etapas de 1 a 3 no pôster de configuração de hardware da impressora, então prossiga para a etapa 4 à direita. www.hp.com/support/colorljM252 www.register.hp.com English............... 1 Français............. 3 Deutsch.............. 5 Italiano.............. 7 Español.............. 9 Català.............. 11 4. IConfiguração inicial no painel de controle (somente no modelo M252dw) Depois de ligar a impressora, aguarde a inicialização dela. Para navegar no painel de controle com tela de toque, use gestos de toque, de deslizamento e de rolagem. Siga as instruções no painel de controle para definir estas configurações: • Idioma • Local • Configurações padrão Em Configurações padrão, selecione uma destas opções: • Autogerenciado: Configurações padrão otimizadas para uma experiência guiada em instalações, configurações e atualizações. • Gerenciado por TI: Configurações padrão otimizadas para capacidade de gerenciamento de frota com segurança avançada. As configurações são totalmente personalizáveis após a configuração inicial. Dansk.............. 13 Nederlands....... 15 Suomi.............. 17 Norsk............... 19 Português........ 21 Svenska........... 23 NOTA: Selecione a Página Informações de Impressão para imprimir uma página que instrui como alterar as configurações padrão.  OTA: Toque no botão Ajuda (somente no modelo M252dw) no N painel de controle da impressora para acessar tópicos da ajuda. 5. Selecionar um método de conexão e prepare-se para a instalação do software C  onexão USB direta entre a impressora e o computador Conexão de rede sem fio interna (somente modelos dw) É necessário utilizar um cabo USB do tipo A a B. Windows 1. 2. 1. Para o Windows, exceto o Windows 8, 8.1, ou o RT, não conecte o cabo USB antes de instalar o software. Se o cabo já estiver conectado, desconecte-o antes de continuar. O processo de instalação do software solicitará a conexão do cabo no momento apropriado. Prossiga para “Localizar ou baixar os arquivos de instalação de software”. 2. 3. 4. 5. NOTA: Durante a instalação do software, selecione a opção para “Conectar-se diretamente a este computador usando um cabo USB”. Mac 1. 2. Para Mac, conecte um cabo USB entre o computador e a impressora antes de instalar o software. Prossiga para “Localizar ou baixar os arquivos de instalação de software”. 6. Para conectar a impressora a uma rede sem fio (Wi-Fi), no painel de controle da impressora, toque no botão Sem Fio . Toque no Menu Sem Fio e então toque no Assistente de configuração sem fio. Selecione o nome da rede na lista SSID ou insira o nome da rede caso ela não esteja listada. Use o teclado para inserir a senha e, em seguida, toque no botão OK. Aguarde enquanto a impressora estabelece uma conexão de rede. No painel de controle da impressora, toque no botão Rede . Se um endereço IP estiver na lista, a conexão de rede foi estabelecida. Caso contrário, aguarde mais alguns minutos e tente novamente. Anote o endereço IP para utilizá-lo durante a instalação do software. Exemplo de endereço IP: 192.168.0.1 Para imprimir de um computador, prossiga para “Localizar ou baixar os arquivos de instalação de software”. Para imprimir somente de um telefone ou de um tablet, prossiga para “Impressão móvel e sem fio”. NOTA: Durante a instalação do software, selecione a opção para “Conectar-se por meio de uma rede”. Conexão de rede cabeada (Ethernet) Use um cabo de rede padrão. 1. 2. 3. Configurar manualmente o endereço IP Conecte o cabo de rede à impressora e à rede. Aguarde alguns minutos até a impressora adquirir um endereço de rede. No painel de controle da impressora, toque no botão Rede . Se um endereço IP estiver na lista, a conexão de rede foi estabelecida. Caso contrário, aguarde mais alguns minutos e tente novamente. Anote o endereço IP para utilizá-lo durante a instalação do software. Exemplo de endereço IP: 192.168.0.1 Para configurar manualmente o endereço IP, consulte “Configurar manualmente o endereço IP”. Prossiga para “Localizar ou baixar os arquivos de instalação de software”. Consulte o Guia do usuário da impressora para obter informações sobre como configurar manualmente o endereço IP www.hp.com/support/colorljM252. NOTA: Durante a instalação do software, selecione a opção para “Conectar-se por meio de uma rede”. 21 6. Localizar ou baixar os arquivos de instalação de software 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. Método 1: Faça o download no HP Easy Start Método 3: Instalar do CD da impressora Acesse 123.hp.com/laserjet, and click e clique em Download. Siga as instruções na tela e os comandos para salvar o arquivo no computador. Inicie o arquivo de software da pasta onde ele foi salvo e prossiga para “7. Instalar o software”. Para o Windows, os arquivos de instalação de software são fornecidos no CD que veio com a impressora. Para o OS X, o arquivo do instalador no CD inclui um link para o download dos arquivos da Web. 1. Insira o CD da impressora no computador. 2. Prossiga para “7. Instalar o software”.  étodo 2: Faça o download no site de suporte M do produto Acesse www.hp.com/support/colorljM252. Selecione software e drivers. Faça o download do software para seu modelo de impressora e sistema operacional. Inicie o arquivo de instalação clicando no arquivo .exe ou .zip, como necessário. 7. Instalar o software Solução completa para OS X Solução completa do Windows 1. 2. 1. 2. Inicie o instalador do software que você baixou. O instalador do software detecta o idioma do sistema operacional e, em seguida, exibe o menu principal do programa de instalação no mesmo idioma. 3. A tela Opções de instalação detalha o software a ser instalado. • Para uma instalação padrão, clique no botão Instalar agora. • Para uma instalação personalizada, clique no botão Personalizar. Na tela que se abre, selecione os componentes a serem instalados e clique no botão Instalar. 4. Siga as instruções exibidas na tela para instalar o software. 5. No final do processo de instalação de software, use o Assistente de configuração do HP Utility para configurar opções da impressora. Insira o CD da impressora no computador ou inicie o arquivo de instalação de software baixado da Web. O instalador do software detecta o idioma do sistema operacional e, em seguida, exibe o menu principal do programa de instalação no mesmo idioma. Ao instalar do CD, caso o programa instalador não inicie após 30 segundos, navegue na unidade de CD no computador e inicie o arquivo chamado SETUP.EXE. 3. A tela Seleção de software detalha o software a ser instalado. • A instalação de software recomendada inclui o driver de impressão e o software para todos os recursos da impressora disponíveis. • Para personalizar o software instalado, clique no link Seleções de software personalizáveis. Quando terminar, clique no botão Avançar. 4. Siga as instruções exibidas na tela para instalar o software. 5. Quando solicitado a selecionar um tipo de conexão, selecione a opção adequada para o tipo de conexão: • Conectar diretamente a este computador usando um cabo USB • Conectar-se por meio de uma rede NOTA: Ao conectar-se por meio de uma rede, a maneira mais fácil de detectar a impressora é selecionar Localizar automaticamente minha impressora na rede. 8.  Instalação básica do OS X Para instalar drivers básicos de impressão e de fax sem executar o software de solução completa da HP do CD ou do download do hp.com, siga estas etapas: 1. Conecte a impressora ao computador ou à rede. 2. De Preferências do Sistema, clique em Impressoras e Scanners, então no botão mais no canto inferior esquerdo e selecione M252 usando o driver chamado AirPrint ou Impressora HP. Impressão móvel e sem fio (somente modelos dw - opcional) Wi-Fi Direct Para imprimir de um telefone ou um tablet, conecte o dispositivo à mesma rede sem fio da impressora. O Wi-Fi Direct permite imprimir a partir de um dispositivo móvel sem fio diretamente para uma impressora com Wi-Fi Direct ativado sem a necessidade de uma conexão com uma rede ou Internet. Dispositivos Apple iOS (AirPrint): Abra o item a ser impresso e selecione o ícone Ação. Selecione Imprimir, selecione a impressora e selecione Imprimir. Dispositivos Android mais recentes (4.4 ou mais recente): Abra o item a ser impresso e selecione o botão Menu. Selecione Imprimir, selecione a impressora e selecione Imprimir. Ativar o Wi-Fi Direct Alguns dispositivos exigem o download do aplicativo de plug-in HP Print Service da Google Play store. 2. 3. 1. Dispositivos Android mais antigos (4.3 ou mais antigo): Baixe o aplicativo HP ePrint da Google Play store. No painel de controle da impressora, toque no botão Sem fio . Toque em Wi-Fi Direct e toque em Configurações. Toque em Ligar/Desligar e então toque em Ligar. Para impressão segura, toque em Segurança e em Ligar. Anote a senha exibida. Use essa senha para permitir o acesso aos dispositivos móveis. Para permitir a impressão não segura, toque em Segurança e em Desligar. P  ara obter mais informações sobre impressão sem fio e configuração sem fio, acesse www.hp.com/go/wirelessprinting. Windows Phone: Baixe o aplicativo HP AiO Remote da Windows Store. Saiba mais sobre a impressão móvel Para saber mais sobre outras opções de impressão móvel, incluindo soluções adicionais de ePrint, digitalize o código QR ou consulte a seção “Impressão móvel” do guia do usuário. 22 Color LaserJet Pro M252 Komma igång-guide VIKTIGT! Följ Steg 1 - 3 i instruktionerna för skrivarens hårdvaruinställningar och fortsätt sedan med steg 4 till höger. www.hp.com/support/colorljM252 www.register.hp.com English............... 1 Français............. 3 Deutsch.............. 5 Italiano.............. 7 Español.............. 9 Català.............. 11 4. Initial konfiguration på konttrollpanelen (endast M252dw) Efter att du slagit på skrivaren ska du vänta på att den ska starta. För att navigera på pekskärmens kontrollpanel använder du funktionerna tryck, svep och bläddra. Följ meddelandena på kontrollpanelen för att konfigurera dessa inställningar: • Språk • Plats • Standardinställningar Välj ett av följande alternativ under Default Settings (Standardinställningar): • Self-managed (Självstyrt): Optimerade standardinställningar för en demontration av inställningar, konfigurationer och uppdateringar. • IT-managed (IT-styrt): Optimerade standardinställningar för hantering av anläggning med utökad säkerhet. Dansk.............. 13 Nederlands....... 15 Suomi.............. 17 Norsk............... 19 Português........ 21 Svenska........... 23 Inställningarna är fullt anpassningsbara efter den grundläggande inställningen. OBS: Välj utskriftsinformationssidan för att skriva ut en sida med instruktioner för hur du ändrar standardinställningarna. OBS: Tryck på Hjälpknappen (endast M252dw) på skrivarens kontrollpanel för att se Hjälpguiden. 5. Välj en anslutningsmetod och förbered dig för programvaruinstallationen U  SB-anslutning direkt mellan skrivaren och datorn Skapa en trådlös nätverksanslutning (endast dw-modeller) Använd en USB-kabel av typen A-till-B. 1. Windows 1. 2. För Windows, förutom Windows 8, 8.1, och RT, ska du inte ansluta USB-kabeln innan du installerar programvaran. Om kabeln redan är ansluten ska du dra ut den innan du fortsätter. I installationsprocessen uppmanas du att ansluta kabeln när det behövs. Fortsätt med “Lokalisera eller hämta programinstallationsfiler.” 2. OBS: Under programinstallationen väljer du alternativet för att “Direkt ansluta den här datorn med en USB-kabel.” 4. 5. 3. Mac 1. 2. För Mac ansluter du USB-kabeln mellan datorn och skrivaren innan du installerar programvaran. Fortsätt med “Lokalisera eller hämta programinstallationsfiler.” 6. OBS: Under programinstallationen väljer du alternativet för att “Ansluta via ett nätverk.” Kabelnätverksanslutning (Ethernet) Använd en standardnätverkskabel. 1. 2. 3. För att ansluta skrivaren till ett trådlöst nätverk (Wi-Fi) trycker du lägg på den trådlösa knappen på skrivarens kontrollpanel. Tryck på menyn Wireless Menu (Trådlöst) och sedan på Wireless Setup Wizard (Guiden för trådlös anslutning). Välj nätverksnamnet från SSIDlistan, eller ange nätverksnamnet om det inte är listat. Använd tangentbordet för att ange lösenordet och tryck sedan på knappen OK. Vänta medan skrivaren upprättar en nätverksanslutning. På skrivarens kontrollpanel trycker du på knappen Nätverk. Om en IP-adress anges har nätverksanslutningen upprättats. Om inte väntar du i några minuter och försöker sedan igen. Notera IP-adressen för användning vid installation av programvaran. Exempel på IP-adress: 192.168.0.1 För att skriva ut från datorn fortsätter du med “Lokalisera eller hämta programinstallationsfiler.” För att skriva ut från endast telefon eller surfplatta fortsätter du med “Mobil och trådlös utskrift.” Anslut nätverkskabeln till skrivaren och till nätverket. Vänta några minuter medan skrivaren hämtar en nätverksadress. Nätverk. Om en På skrivarens kontrollpanel trycker du på knappen IP-adress anges har nätverksanslutningen upprättats. Om inte väntar du i några minuter och försöker sedan igen. Notera IP-adressen för användning vid installation av programvaran. Exempel på IP-adress: 192.168.0.1 För manuell konfiguration av IP-adressen, se “Konfigurera IP -adress manuellt.” Fortsätt med “Lokalisera eller hämta programinstallationsfiler.” Konfigurera IP-adressen manuellt Se bruksanvisningen för skrivaren för information om hur du manuellt konfigurerar IP-adressen www.hp.com/support/colorljM252. OBS: Under programinstallationen väljer du alternativet för att “Ansluta via ett nätverk.” 23 6. Lokalisera eller hämta programinstallationsfiler 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. Metod 1: Hämta från HP Easy Start Metod 3: Installera från skrivar-CD Gå till 123.hp.com/laserjet, och klicka på Hämta. Följ anvisningarna på skärmen och meddelanden för att spara filen på datorn. Starta programvarufilen från mappen där filen sparades och fortsätt till “7. Installera programvaran.” För Windows ligger programinstallationsfilerna på den cd-skiva som medföljde skrivaren. För OS X innehåller installationsfilen på CD:n en länk till att ladda ned filer från webben. 1. Sätt in skrivarens cd-skiva i cd-enheten i datorn. 2. Fortsätt till “7. Installera programvaran.”  etod 2: Ladda ned från webbplatsen för M produktsupport Gå till www.hp.com/support/ljcp1020series. Välj programvaraoch drivrutiner. Hämta programvaran till din skrivarmodell och operativsystem. Starta installationsfilen genom att klicka på filen .exe eller .zip efter behov. 7. Installera programvaran OS X full lösning Windows full lösning 1. 2. 1. 2. Starta installationsprogrammet som du laddade ned från webben. Programvarans installationsprogram känner av operativsystemets språk och visar huvudmenyn i installationsprogrammet på samma språk. 3. Programval anges uppgifter om programvaran som ska installeras. • Om du vill utföra en standardinstallation klickar du på knappen Installera nu. • Om du vill utföra en anpassad installation klickar du på knappen Anpassa. På skärmen som öppnas väljer du komponenter att installera och klickar sedan på knappen Installera. 4. Följ instruktionerna på skärmen för att installera programvaran. 5. I slutet av programvaruinstallationsprocessen använder du HP Utility Setup Assistant för att konfigurera skrivaralternativen. Mata in skrivarens CD-skiva i datorn eller klicka på programvaruinstallationsfilen som hämtats från webben. Programvarans installationsprogram känner av operativsystemets språk och visar huvudmenyn i installationsprogrammet på samma språk. Om installationsprogrammet inte startar efter 30 sekunder vid installation från CD-skivan söker du på CD-enheten på datorn och klickar på filen med namnet SETUP.EXE. 3. På skärmen Programval anges uppgifter om programvaran som ska installeras. • Den rekommenderade programvaruinstallationen inkluderar skrivardrivrutinen och programvara för alla tillgängliga skrivarfunktioner. • Om du vill anpassa den installerade programvaran klickar du på länken Anpassningsbara programvarl. Klicka på knappen Nästa när du är klar. 4. Följ instruktionerna på skärmen för att installera programvaran. 5. När du ombeds välja en anslutningstyp väljer du tillämpligt alternativ för typen av anslutning: • Anslut direkt till denna dator med en USB-kabel • Anslut med ett nätverk OBS: När du ansluter via ett nätverk är enklaste sättet att upptäcka en skrivare för att välja alternativet Sök min skrivare automatiskt i nätverket. 8.  Grundinstallation för OS X För att installera grundläggande skrivar- och faxdrivrutiner utan att köra den fulla programvarulösningen från HP från CD-skivan eller hp.com, följer du stegen nedan: 1. Anslut skrivaren till datorn eller nätverket. 2. I Systeminställningar klickar du på Skrivare och skannrar och sedan på knappen Plus nere till vänster. Sedan väljer du M252 med drivrutinen vid namn antingen AirPrint eller HP-skrivare. Mobil och trådlös utskrift (endast dw-modeller - tillval) Wi-Fi Direct För att skriva ut från en telefon eller surfplatta ansluter du enheten till samma trådlösa nätverk som skrivaren. Med Wi-Fi Direct kan du skriva ut från en trådlös mobil enhet direkt till en Wi-Fi Wireless Direct-aktiverad skrivare utan att behöva ansluta till ett nätverk eller Internet. Apple iOS-enheter (AirPrint): Öppna dokumentet som ska skrivas ut och välj ikonen Action (Åtgärd). Välj Print (Skriv ut), välj skrivaren och välj sedan Print (Skriv ut). Aktivera Wi-Fi Direct Nya Android-enheter (4.4 eller senare): Öppna dokumentet som ska skrivas ut och välj menyknappen. Välj Print (Skriv ut), välj skrivaren och välj Print (Skriv ut). 1. Vissa enheter kräver hämtning med plugin-programmet HP Print Service från Google Play store. 2. 3. Äldre Android-enheter (4.3 eller senare): Hämta HP ePrint app från Google Play store. Windows Phone: Hämta appen HP AiO Remote från Windows Store. Tryck på knappen för trådlös anslutning på skrivarens kontrollpanel . Tryck på Wi-Fi Direct och sedan på Inställningar. Tryck på På/Av och sedan på På För säker utskrift trycker du på Säkerhet och sedan på På. Kontrollera lösenordet som visas. Använd det här lösenordet för att tillåta åtkomst för mobila enheter. För att tillåta osäker utskrift trycker du på Säkerhet och sedan på Av. M  er information om trådlösa utskrifter finns på www.hp.com/go/wirelessprinting. Läs mer om mobil utskrift För mer informaton om mobila utskriftslösningar, inklusive ytterligare ePrint-lösningar, skannar du QR-koden eller går till avsnittet “Mobil utskrift” i bruksanvisningen. 24 25 26 27 © Copyright 2016 HP Development Company, L.P. © Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. La reproduction, l'adaptation ou la traduction sans autorisation écrite préalable est interdite, sauf dans le cadre des lois sur le droit d'auteur. The information contained herein is subject to change without notice. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation. Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresses accompagnant ces mêmes produits et services. Les informations contenues dans ce document ne constituent en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document. FCC Regulations Crédits concernant les marques Trademark Credits This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, correct the interference by one or more of the following measures: Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. Réglementations de la FCC • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase separation between equipment and receiver. • Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is located. Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe B, telles que spécifiées à l’article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Aucune garantie n'est néanmoins fournie quant à l'apparition d'interférences dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles (qui peuvent être déterminées en éteignant et rallumant l'appareil) à des communications radio ou télévision, corrigez ce problème en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Consult your dealer or an experienced radio/TV technician. • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur. • Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel se trouve le récepteur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. Any changes or modifications to the product that are not expressly approved by HP could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules. For more regulatory information, see the electronic user guide. HP shall not be liable for any direct, indirect, incidental, consequential, or other damage alleged in connection with the furnishing or use of this information. © Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l’article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de classe B. Pour de plus amples informations sur les réglementations, reportezvous au Guide de l'utilisateur au format électronique. HP ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages directs, indirects, accessoires, consécutifs ou autres pouvant résulter de la mise à disposition de ces informations ou de leur utilisation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

HP Color LaserJet Pro M252 series Handleiding

Type
Handleiding