Documenttranscriptie
2
Color LaserJet Pro
MFP M477
Getting Started Guide
Follow Steps 1 - 3 on the
printer hardware setup
poster, and then continue
with Step 4.
1
Français............. 4
Deutsch.............. 7
Italiano............ 10
www.hp.com/support/colorljM477MFP
IMPORTANT:
English............... 1
www.register.hp.com
Español............ 13
Català.............. 16
4. I nitial setup on the control panel
After turning on the printer, wait for it to initialize. To navigate the control panel, use touch, swipe, and
scroll gestures. Follow the prompts on the control panel to configure these settings:
•
Language
•
Location
•
Default Settings
Under Default Settings select one of these options:
•
Self-managed: Optimized default settings for most users that include guided setup and
configuration steps and automatic updates.
•
IT-managed: Optimized default settings for fleet manageability.
Settings are fully customizable after initial setup.
NOTE: Select Print Information Page to print a page that instructs how to change the default
settings.
NOTE: Touch the Help button on the printer control panel to access help topics.
Dansk.............. 19
Nederlands....... 22
Suomi.............. 25
Norsk............... 28
Português........ 31
Svenska........... 35
5. Select a connection method and prepare for software installation
U
SB connection directly between the
printer and the computer
Built-in wireless network connection
1.
2.
3.
4.
5.
Use an A-to-B type USB cable (not included with all models).
Windows
1.
2.
Do not connect the USB cable before installing the software. If the cable
is already connected, disconnect it before continuing. The installation
process prompts to connect the cable at the appropriate time.
Continue with “6. Locate or download the software installation files.”
NOTE: During software installation, select the option to Directly connect
this computer using a USB cable. (Windows only)
6.
7.
8.
Mac
1.
2.
For Mac, connect the USB cable between the computer and the printer
before installing the software.
Continue with “6. Locate or download the software installation files.”
9.
Touch the Connection Information
button.
Touch the Network Wi-Fi OFF button.
Touch the Settings button.
Touch the Wireless Setup Wizard item.
Select the correct network SSID from the list. If you do not see the SSID,
touch Enter SSID and provide the network SSID manually.
Use the keyboard to enter the passphrase, and then touch the OK button.
Wait while the printer establishes a network connection.
button. If an IP address is
Touch the Connection Information
listed, the network connection has been established. If not, wait a few
more minutes and try again. Note the IP address for use during software
installation. Example IP address: 192.168.0.1
To print from a computer, continue with “6. Locate or download the
software installation files.” To print from a phone or tablet only, continue
with “8. Mobile and wireless printing.”
NOTE: During software installation, select the option to Connect through
a network. (Windows only)
Wired (Ethernet) network connection
Use a standard network cable. (Cable not included.)
1.
2.
3.
Connect the network cable to the printer and to the network. Wait a few
minutes for the printer to acquire a network address.
button.
On the control panel, touch the Connection Information
If an IP address is listed, the network connection has been established.
If not, wait a few more minutes and try again. Note the IP address for use
during software installation. Example IP address: 192.168.0.1
To manually configure the IP address, see “Manually configure the
IP address.”
Continue with “6. Locate or download the software installation files.”
Manually configure the IP address
See the printer user guide for information on how to manually configure the
IP address. See the “Troubleshooting” section of this guide.
NOTE: During software installation, select the option to Connect through
a network. (Windows only)
1
6. Locate or download the software installation files
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
ethod 1: Download from HP Easy Start (Windows
M
and OS X)
1.
2.
Go to 123.hp.com/laserjet, and click Download.
Follow the onscreen instructions and prompts to save the file to the computer.
Launch the software file from the folder where the file was saved, and continue
with “7. Install the software.”
Method 3: Install from the printer CD (Windows only)
Insert the printer CD into the computer.
Continue with “7. Install the software.”
ethod 2: Download from printer support Web site
M
(Windows and OS X)
Go to www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Select Software and drivers.
Download the software for your printer model and operating system.
Launch the installation file by clicking on the .exe or .zip file as necessary, and
continue with “7. Install the software.”
7. Install the software
OS X solution
Windows solution
1.
1.
The software installer detects the language of the operating system, and
then it displays the main menu of the installation program in the same
language. When installing from the CD, if the installer program does not
start after 30 seconds, browse the CD drive on the computer and launch
the file named SETUP.EXE.
2. The Software Selection screen details the software to be installed.
• The recommended software installation includes the print driver and
software for all available printer features.
• To customize the software installed, click the Customize software
selections link. When finished, click the Next button.
3. Follow the on-screen instructions to install the software.
4. When prompted to select a connection type, select the appropriate
option for the type of connection:
• Directly connect this computer using a USB cable
• Connect through a network
• Help me set up a first-time wireless connection
NOTE: When connecting through a network, the easiest way to detect
the printer is to select Automatically find my printer on the network.
NOTE: For wireless installation, select the option to Help me set up
a first-time wireless connection, and then select Yes, retrieve the
wireless settings on my computer.
8.
2.
3.
The software installer detects the language of the operating system, and
then it displays the main menu of the installation program in the same
language.
Follow the on-screen instructions to install the software. When
prompted, connect the printer using the appropriate cable for the
connection type, or ensure that the printer is prepared for wireless
communication.
At the end of the software installation process, use the HP Utility Setup
Assistant to configure printer options.
Install Notes
Not all software components are available for all operating systems.
For more information, see the install notes file on the printer CD.
Mobile and wireless printing (optional)
To print from a phone or tablet, connect the device to the same wireless network as
the printer.
Apple iOS devices (AirPrint): Open the item to print, and select the Action icon. Select
Print, select the printer, and then select Print.
Newer Android devices (4.4 or newer): Open the item to print, and select the Menu
button. Select Print, select the printer, and select Print.
Some devices require downloading the HP Print Service plugin app from the Google
Play store.
Older Android devices (4.3 or older): Download the HP ePrint app from the Google
Play store.
Windows Phone: Download the HP AiO Remote app from the Windows Store.
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct enables close-proximity printing from a wireless mobile device directly
to a Wi-Fi Direct-enabled printer without requiring a connection to a network or the
Internet.
Enable Wi-Fi Direct
1. Touch the Connection Information
button.
2. Touch the Wi-Fi Direct OFF button.
3. Touch the Settings button.
4. Select the On/Off item, and then select On.
5. For secure printing, select Security, and then select On. Note the passphrase that
displays. Use this passphrase to allow access to the mobile devices.
To allow unsecured printing, select Security, and then select Off.
For more information on wireless printing and wireless setup, go to
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Learn More About Mobile Printing
To learn more about other mobile printing options,
including additional ePrint solutions, scan the QR code,
or see the “Mobile printing” section of the user guide.
2
9.
Set up HP ePrint via email (optional)
Use HP ePrint via email to print documents by sending them as an email attachment to the printer’s email address from any email-enabled device, even from devices that are not
on the same network.
To use HP ePrint via email, the printer must meet these requirements:
Enable HP Web Services
• The printer must be connected to a wired or wireless network and have
NOTE: Before enabling HP Web Services, verify that the printer is connected
Internet access.
to a network.
• HP Web Services must be enabled on the printer, and the printer must be
1. Touch the Apps button.
registered with HP Connected.
2. In the Enable Web Services screen, touch OK.
The printer enables Web Services. Use the Print button to print an information
page. The information page contains a printer code necessary to register the
HP printer at HP Connected.
3. Go to www.hpconnected.com com to create an HP ePrint account and complete
the setup process.
10.
Set up scan features for printers on a network (optional)
See the user guide for information on setting up the scan-to features or go to www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Troubleshooting
User guide
Control panel help
The user guide includes printer usage and troubleshooting information. It is
available on the printer CD and on the Web:
1. Go to www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Click Manuals.
For Windows, the user guide is copied to the computer during the recommended
software installation.
Windows® XP, Windows Vista®, and Windows® 7:
Click Start, select Programs or All Programs, select HP, select the folder for
the HP printer, and then select Help.
Windows® 8:
On the Start screen, right-click an empty area on the screen, click All Apps on
the app bar, click the icon with the printer’s name, and then select Help.
Check for firmware updates
1. On the control panel, swipe the control panel screen and touch the Setup
button.
2. Open the Service menu.
3. Select LaserJet Update.
4. Select Check for Updates Now.
Touch the Help
Additional support resources
For HP’s all-inclusive help for the printer, go to
www.hp.com/support/colorljM477MFP:
•
Solve problems
•
Find advanced configuration instructions
•
Download software updates
•
Join support forums
•
Find warranty and regulatory information
•
Access mobile printing resources
W
ired (Ethernet) network connection
•
•
•
•
•
•
button on the printer control panel to access help topics.
Wireless network connection
•
Verify that the network cable is not connected. The printer cannot connect to
a wireless network when a network cable is connected.
•
Verify that the printer and wireless router are turned on and have power. Also
make sure the wireless switch is turned on.
•
Verify that the printer is within the range of the wireless network. For most
networks, the printer must be within 30 m (100 ft) of the wireless access
point (wireless router).
•
Verify that the print driver is installed on the computer.
•
Verify that the computer and printer connect to the same wireless
network.
•
For Mac, verify that the wireless router supports Bonjour.
•
Restart the wireless router.
Perform the wireless diagnostic test
1. On the control panel, swipe the control panel screen and touch the Setup
button.
2. Select Self Diagnostics, and then select Run Wireless Test.
Verify that the printer is attached to the correct network port using a cable of
the correct length.
Verify that the lights next to the network port are lit.
Verify that the print driver is installed on the computer.
Test the network connection by pinging the printer:
Windows: Click Start > Run. Type cmd, and press Enter. Type ping, type
a space, type the printer IP address, and then press Enter. Example IP
address: 192.168.0.1
OS X: Open the Network Utility, and type the IP address in the ping pane.
Press Enter. Example IP address: 192.168.0.1
If the window displays round-trip times, the network is working.
If the ping does not work, try restarting the printer and recheck all of the
connection steps.
3
English............... 1
Français............. 4
Deutsch.............. 7
Italiano............ 10
Guide de démarrage Color LaserJet
Pro MFP M477
www.hp.com/support/colorljM477MFP
Español............ 13
Català.............. 16
Dansk.............. 19
Nederlands....... 22
Suomi.............. 25
Norsk............... 28
Português........ 31
IMPORTANT :
Suivez les étapes 1 à 3
sur l’affiche de
configuration matérielle
de l’imprimante, puis
passez à l’étape 4.
1
Svenska........... 35
www.register.hp.com
4. C
onfiguration initiale sur le panneau de
commande
Après avoir allumé l’imprimante, attendez son initialisation. Pour naviguer dans le panneau de
commande, utilisez des gestes de toucher, glissement et défilement. Suivez les instructions sur
le panneau de commande pour configurer ces paramètres :
•
Langue
•
Emplacement
•
Paramètres par défaut
Dans Paramètres par défaut, sélectionnez l’une des options suivantes :
•
Autogéré : paramètres par défaut optimisés pour la plupart des utilisateurs qui incluent des
étapes d’installation et de configuration guidées et des mises à jour automatiques.
•
Géré par le service informatique : paramètres par défaut optimisés pour la facilité de gestion
de la flotte.
Les paramètres sont entièrement personnalisables après la configuration initiale.
REMARQUE : Sélectionnez la page Informations relatives à l’impression pour imprimer une
page qui indique comment modifier les paramètres par défaut.
REMARQUE : Appuyez sur le bouton Aide sur le panneau de commande de l’imprimante pour
accéder aux rubriques d’aide.
5. Sélection d’une méthode de connexion et préparation à l’installation du logiciel
C
onnexion USB directement entre
l’imprimante et l’ordinateur
Connexion au réseau sans fil intégrée
Utilisez un câble USB de type A-à-B (inclus uniquement avec
certains modèles).
1.
2.
3.
4.
5.
Windows
1.
2.
Ne connectez pas le câble USB avant d’installer le logiciel. Si le câble
est déjà branché, débranchez-le avant de continuer. Le processus
d’installation vous invite à connecter le câble au moment opportun.
Passez à la section « 6. Localiser ou télécharger les fichiers
d’installation du logiciel. »
REMARQUE : Lors de l’installation du logiciel, sélectionnez l’option
pour Connecter directement cet ordinateur à l’aide d’un câble USB.
(Windows uniquement)
6.
7.
8.
Mac
1.
2.
Pour Mac, branchez le câble USB entre l’ordinateur et l’imprimante
avant d’installer le logiciel.
Passez à la section « 6. Localiser ou télécharger les fichiers
d’installation du logiciel. »
9.
Connexion à un réseau filaire (Ethernet)
Appuyez sur le bouton des informations de connexion
.
Appuyez sur le bouton Réseau Wi-Fi DÉSACTIVÉ.
Appuyez sur le bouton Paramètres.
Appuyez sur l’élément Assistant de configuration sans fil.
Sélectionnez le SSID du réseau approprié dans la liste. Si vous ne
voyez pas le SSID, appuyez sur Saisir SSID et entrez le SSID du réseau
manuellement.
Entrez la phrase secrète à l’aide du clavier, puis appuyez sur OK.
Patientez pendant que l’imprimante établit une connexion réseau.
. Si une
Appuyez sur le bouton des informations de connexion
adresse IP est indiquée, la connexion au réseau a été établie. Si ce n’est
pas le cas, patientez quelques minutes et réessayez. Notez l’adresse
IP à utiliser lors de l’installation du logiciel. Exemple d’adresse IP :
192.168.0.1
Pour imprimer depuis un ordinateur, passez à l’étape « 6. Localiser
ou télécharger les fichiers d’installation du logiciel. » Pour imprimer
à partir d’un téléphone ou d’une tablette uniquement, poursuivez avec
la section « 8. Impression mobile et sans fil. »
REMARQUE : Lors de l’installation du logiciel, sélectionnez l’option
Se connecter via un réseau. (Windows uniquement)
Utilisez un câble réseau standard. (Câble non inclus.)
1.
2.
3.
Configurer manuellement l’adresse IP
Branchez le câble réseau à l’imprimante et au réseau. Attendez
quelques minutes que l’imprimante acquière une adresse réseau.
Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Informations
relatives à la connexion
. Si une adresse IP est indiquée,
la connexion au réseau a été établie. Si ce n’est pas le cas, patientez
quelques minutes et réessayez. Notez l’adresse IP à utiliser lors de
l’installation du logiciel. Exemple d’adresse IP : 192.168.0.1
Pour configurer manuellement l’adresse IP, reportez-vous à la section
« Configurer manuellement l’adresse IP. »
Passez à la section « 6. Localiser ou télécharger les fichiers
d’installation du logiciel. »
Consultez le Guide l’utilisateur de l’imprimante pour obtenir des informations
sur la configuration manuelle de l’adresse IP. Reportez-vous à la section
« Dépannage » de ce guide.
EMARQUE : Lors de l’installation du logiciel, sélectionnez l’option
R
Se connecter via un réseau. (Windows uniquement)
4
6. Localiser ou télécharger les fichiers d’installation du logiciel
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
éthode 1 : Téléchargement depuis HP Easy Start
M
(Windows et OS X)
Visitez la page 123.hp.com/laserjet et cliquez sur Télécharger.
Suivez les instructions affichées à l’écran pour enregistrer le fichier sur
l’ordinateur.
Lancez le fichier logiciel à partir du dossier dans lequel il a été enregistré, puis
passez à l’étape « 7. Installer le logiciel ».
1.
2.
éthode 3 : Installation avec le CD de l’imprimante
M
(Windows uniquement)
Insérez le CD de l’imprimante dans votre ordinateur.
Passez à l’étape « 7. Installer le logiciel ».
éthode 2 : Téléchargement depuis le site Web
M
d’assistance de l’imprimante (Windows et OS X)
Visitez la page www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Sélectionnez Logiciel et pilotes.
Téléchargez le logiciel correspondant au système d’exploitation et au modèle
de votre imprimante.
Lancez le fichier d’installation en cliquant sur le fichier .exe ou .zip, le cas
échéant, et passez à l’étape « 7. Installer le logiciel ».
7. Installation du logiciel
Solution OS X
Solution Windows
1.
1.
Le logiciel d’installation détecte la langue du système d’exploitation,
puis affiche le menu principal du programme d’installation dans la
même langue. Lors de l’installation à partir du CD, si le programme
d’installation ne démarre pas après 30 secondes, parcourez le lecteur
du CD de l’ordinateur et lancez le fichier nommé setup.exe.
2. L’écran Sélection de logiciels indique les logiciels à installer.
• L’installation logicielle recommandée inclut le pilote d’impression
et les logiciels pour toutes les fonctionnalités de l’imprimante
disponibles.
• Pour personnaliser le logiciel installé, cliquez sur le lien Personnaliser
les sélections de logiciel. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le
bouton Suivant.
3. Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
4. Lorsque vous êtes invité à sélectionner un type de connexion,
sélectionnez l’option appropriée pour le type de connexion :
• Se connecter directement à cet ordinateur à l’aide d’un câble USB
• Se connecter via un réseau
• Aidez-moi à établir une connexion sans fil pour la première fois
REMARQUE : Lors de la connexion à travers un réseau, la meilleure
façon de détecter l’imprimante est de sélectionner Trouver
automatiquement mon imprimante sur le réseau.
REMARQUE : Pour une installation sans fil, sélectionnez l’option
Aidez-moi à établir une connexion sans fil pour la première fois,
puis sélectionnez Oui, récupérer les paramètres sans fil sur mon
ordinateur.
8.
2.
3.
Le logiciel d’installation détecte la langue du système d’exploitation,
puis affiche le menu principal du programme d’installation dans la
même langue.
Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. Lorsque vous
y êtes invité, connectez l’imprimante en utilisant le câble approprié au
type de connexion, ou assurez-vous que l’imprimante est prête pour la
communication sans fil.
À la fin du processus d’installation du logiciel, utilisez l’assistant
de configuration de HP Utility pour configurer les options de
l’imprimante.
Notes d’installation
Les composants logiciels ne sont pas tous disponibles dans tous les systèmes
d’exploitation.
Pour plus d’informations, consultez le fichier des notes d’installation sur le CD
de l’imprimante.
Imprimer à partir d’un périphérique mobile ou sans fil (facultatif)
Pour imprimer depuis un téléphone ou une tablette, connectez le périphérique
au même réseau sans fil que l’imprimante.
Périphériques Apple iOS (AirPrint) : ouvrez le document à imprimer, puis
sélectionnez l’icône Action. Sélectionnez Imprimer, puis l’imprimante et appuyez
sur Imprimer.
Périphériques Android les plus récents (4.4 ou plus récent) : ouvrez le document
à imprimer, puis sélectionnez le bouton Menu. Sélectionnez Imprimer, puis
l’imprimante et appuyez sur Imprimer.
Certains périphériques nécessitent le téléchargement de l’appli plugin
HP Print Service, disponible sur Google Play.
Périphériques Android plus anciens (4.3 ou plus ancien) : téléchargez l’application
HP ePrint sur Google Play.
Windows Phone : téléchargez l’application HP AiO Remote dans le Windows Store.
Wi-Fi Direct
La fonctionnalité Wi-Fi Direct permet d’imprimer en proximité immédiate depuis
un périphérique mobile sans fil directement sur une imprimante disposant de cette
même fonctionnalité sans vous connecter à un réseau ou Internet.
Activer Wi-Fi Direct
1. Appuyez sur le bouton des informations de connexion
.
2. Appuyez sur le bouton Réseau Wi-Fi DÉSACTIVÉ.
3. Appuyez sur le bouton Paramètres.
4. Sélectionnez l’élément Activé/Désactivé, puis Activé.
5. Pour l’impression sécurisée, sélectionnez Sécurité, puis Activée. Notez la
phrase secrète qui apparaît. Utilisez cette phrase pour autoriser l’accès aux
appareils mobiles.
Pour permettre l’impression non sécurisé, sélectionnez Sécurité, puis
Désactivée.
Pour obtenir plus d’informations sur l’impression sans fil et la configuration
sans fil, accédez à www.hp.com/go/wirelessprinting.
En savoir plus sur l'impression mobile
Pour en savoir plus sur les autres options de l'impression mobile, consultez la
section relative à l'impression mobile dans le Manuel de l'utilisateur.
5
9.
Configurer HP ePrint via messagerie électronique (facultatif)
Utilisez HP ePrint via messagerie électronique pour imprimer des documents en les envoyant en pièce jointe à l’adresse électronique de l’imprimante depuis n’importe
quel périphérique activé pour cette fonction, même ceux qui ne sont pas sur le même réseau.
Pour utiliser HP ePrint via messagerie électronique, l’imprimante doit répondre
Activer les Services Web HP
aux exigences suivantes :
REMARQUE : Avant d’activer les services Web HP, vérifiez que l’imprimante
• L’imprimante doit être connectée à un réseau câblé ou sans fil et avoir accès
est connectée à un réseau.
à Internet.
1. Appuyez sur le bouton Apps .
• Les services Web HP doivent être activés sur l’imprimante et celle-ci doit être
2. Dans l’écran Activer les services Web, appuyez sur OK.
enregistrée auprès de HP Connected.
L’imprimante active les services Web. Utilisez le bouton Imprimer pour
imprimer une page d’informations. Celle-ci contient le code de l’imprimante
nécessaire pour enregistrer le produit HP sur HP Connected.
3. Rendez-vous sur www.hpconnected.com pour créer un compte HP ePrint
et terminer le processus de configuration.
10.
onfigurer des fonctions de numérisation pour des imprimantes
C
sur un réseau (facultatif
Consultez le Manuel de l’utilisateur pour obtenir des informations sur la configuration de la télécopie ou accédez à www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Dépannage
Manuel de l’utilisateur
Aide du panneau de commande
Le manuel de l’utilisateur comprend des informations relatives à l’utilisation
de l’imprimante et au dépannage. Il est disponible sur le CD de l’imprimante
et sur le Web :
1. Accédez à www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Cliquez sur Manuels.
Pour Windows, le guide de l’utilisateur est copié sur l’ordinateur lors de
l’installation logicielle recommandée.
Windows® XP, Windows Vista® et Windows® 7 :
Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes,
sélectionnez HP, puis le dossier de l’imprimante HP, puis sélectionnez Aide.
Windows® 8 :
Dans l’écran Démarrer, effectuez un clic droit sur une zone vide de l’écran,
cliquez sur Toutes les applications sur la barre d’applications, cliquez sur
l’icône avec le nom de l’imprimante, puis sélectionnez Aide.
Recherche des mises à jour de micrologiciels
1. Sur le panneau de commande, balayez l’écran du panneau de commande
et touchez le bouton Configuration .
2. Ouvrez le menu Service.
3. Sélectionnez LaserJet Update.
4. Sélectionnez Rechercher les mises à jour maintenant.
Appuyez sur le bouton Aide sur le panneau de commande de l’imprimante
pour accéder aux rubriques d’aide.
Ressources d’assistance supplémentaires
Pour l’aide globale de HP relative à l’imprimante, accédez
à www.hp.com/support/colorljM477MFP :
•
Résolution des problèmes
•
Recherche d’instructions de configuration avancées
•
Téléchargement des mises à jour du logiciel
•
Inscription au forum d’assistance
•
Recherche d’informations réglementaires et de garantie
•
Accès aux ressources d’impression mobile
C
onnexion à un réseau filaire (Ethernet)
•
•
•
•
•
•
Connexion réseau sans fil
•
Vérifiez que le câble réseau n’est pas connecté. L’imprimante ne peut pas
se connecter à un réseau sans fil lorsqu’un câble réseau est connecté.
•
Vérifiez que l’imprimante et le routeur sans fil sont sous tension et
alimentés. Vérifiez également que l’interrupteur sans fil est activé.
•
Vérifiez que l’imprimante se trouve dans la plage du réseau sans fil.
Pour la plupart des réseaux, l’imprimante doit se trouver dans une plage
de 30 m (100 pi) du point d’accès sans fil (routeur sans fil).
•
Vérifiez que le pilote d’impression est bien installé sur l’ordinateur.
•
Vérifiez que l’ordinateur et l’imprimante se connectent au même réseau
sans fil.
•
Pour Mac, vérifiez que le routeur sans fil prend en charge Bonjour.
•
Redémarrez le routeur sans fil.
Réaliser un test de diagnostic sans fil
1. Sur le panneau de commande, balayez l’écran du panneau de commande
et touchez le bouton Configuration .
2. Sélectionnez Auto-diagnostics, puis Exécuter test sans fil.
Vérifiez que l’imprimante est connectée au port réseau approprié à l’aide
d’un câble de longueur suffisante.
Vérifiez que les voyants situés à côté du port réseau sont allumés.
Vérifiez que le pilote d’impression est bien installé sur l’ordinateur.
Testez la connexion réseau en exécutant une commande Ping sur
l’imprimante :
Windows : Cliquez sur Démarrer > Exécuter. Tapez cmd, puis
appuyez sur Entrée. Tapez ping, puis un espace, entrez l’adresse IP
de l’imprimante, puis appuyez sur Entrée. Exemple d’adresse IP :
192.168.0.1
OS X : ouvrez l’utilitaire réseau et tapez l’adresse IP dans le volet
de ping. Appuyez sur Entrée. Exemple d’adresse IP : 192.168.0.1
Si la fenêtre affiche des temps de propagation en boucle, cela signifie que
le réseau est opérationnel.
Si le ping ne fonctionne pas, essayez de redémarrer l’imprimante et
vérifiez à nouveau toutes les étapes de connexion.
6
Color LaserJet Pro MFP M477
Handbuch für die Inbetriebnahme
WICHTIG:
Führen Sie die
Schritte 1 bis 3 auf dem
Plakat zur Einrichtung
der Druckerhardware
aus, und fahren Sie dann
mit Schritt 4 fort.
1
www.hp.com/support/colorljM477MFP
www.register.hp.com
English............... 1
Français............. 4
Deutsch.............. 7
Italiano............ 10
Español............ 13
Català.............. 16
4. I nitialisierungseinrichtung über das
Bedienfeld
Dansk.............. 19
Nederlands....... 22
Warten Sie nach dem Einschalten des Druckers, bis der Drucker initialisiert wurde. Im Bedienfeld
können Sie mithilfe von Finger-, Wisch- und Bildlaufbewegungen navigieren. Befolgen Sie die
Anweisungen im Bedienfeld, um folgende Einstellungen zu konfigurieren:
•
Sprache
•
Ort
•
Standardeinstellungen
Wählen Sie im Bereich Standardeinstellungen eine der folgenden Optionen aus:
•
Selbstverwaltet: Für die Benutzerführung optimierte Standardeinstellungen für Einrichtungen
und Konfigurationen sowie für Updates.
•
IT-verwaltet: Für die Massenverwaltung optimierte Standardeinstellungen.
Die Einstellungen sind nach der Initialisierungseinrichtung in vollem Umfang anpassbar.
Hinweis: Wählen Sie Print Information Page (Druckinformationsseite) aus, um eine Seite mit
Anweisungen zum Ändern der Standardeinstellungen zu drucken.
Hinweis: Berühren Sie die Schaltfläche „Hilfe“ auf dem Bedienfeld des Druckers, um auf die
Hilfethemen zuzugreifen.
Suomi.............. 25
Norsk............... 28
Português........ 31
Svenska........... 35
erbindungsmethode auswählen und Softwareinstallation vorbereiten
5. V
D
irekte USB-Verbindung zwischen dem
Drucker und dem Computer
Integrierte Wireless-Netzwerkverbindung
Verwenden Sie ein USB-Kabel des Typs A nach B (nicht bei allen
Modellen im Lieferumfang enthalten).
1.
2.
3.
4.
Windows
1.
2.
Schließen Sie das USB-Kabel erst nach Installation der Software an.
Sollte das Kabel bereits angeschlossen sein, ziehen Sie es vor dem
Fortfahren ab. Beim Installationsvorgang werden Sie zum passenden
Zeitpunkt zum Anschließen des Kabels aufgefordert.
Fahren Sie fort mit „6. Software-Installationsdateien auffinden und
herunterladen“.
Hinweis: Wählen Sie während der Softwareinstallation die Option
Directly connect this computer using a USB cable (Direkte Verbindung
zu diesem Computer mit einem USB-Kabel) aus. (Nur Windows)
5.
6.
7.
8.
Mac
1.
2.
Schließen Sie beim Mac das USB-Kabel zwischen dem Computer und
dem Drucker vor der Installation der Software an.
Fahren Sie fort mit „6. Software-Installationsdateien auffinden und
herunterladen“.
9.
Kabelgebundene Netzwerkverbindung
(Ethernet)
Berühren Sie die Schaltfläche „Verbindungsdaten“
.
Berühren Sie die Schaltfläche Network Wi-Fi OFF (Netzwerk-Wi-Fi AUS).
Berühren Sie die Schaltfläche Einstellungen.
Berühren Sie das Element Wireless Setup Wizard
(Einrichtungsassistent für Wireless).
Wählen Sie in der Liste die richtige Netzwerk-SSID aus der Liste aus.
Wenn die SSID nicht angezeigt wird, berühren Sie Enter SSID
(SSID eingeben), und geben Sie die Netzwerk-SSID manuell ein.
Geben Sie die Passphrase über die Tastatur ein, und berühren Sie dann
die Schaltfläche OK.
Warten Sie, bis der Drucker eine Netzwerkverbindung hergestellt hat.
Berühren Sie die Schaltfläche „Verbindungsdaten“
.
Wenn eine IP-Adresse aufgeführt wird, wurde die Netzwerkverbindung
hergestellt. Falls nicht, warten Sie einige Minuten und versuchen Sie
es erneut. Notieren Sie die IP-Adresse zur Software-Installation.
Beispiel-IP-Adresse: 192.168.0.1
Zum Drucken von einem Computer fahren Sie fort mit „6. SoftwareInstallationsdateien auffinden und herunterladen“. Zum Drucken von
einem Mobiltelefon oder Tablet fahren Sie fort mit „8. Drucken von
mobilen Geräten und kabelloses Drucken“.
Hinweis: Wählen Sie während der Softwareinstallation Connect through
a network (Verbindung über ein Netzwerk) aus. (Nur Windows)
Verwenden Sie ein Standardnetzwerkkabel. (Kabel ist nicht im
Lieferumfang enthalten.)
1.
2.
3.
Manuelles Konfigurieren der IP-Adresse
Schließen Sie das Netzwerkkabel an den Drucker und das Netzwerk an.
Warten Sie einige Minuten, während der Drucker eine Netzwerkadresse
bezieht.
Berühren Sie auf dem Bedienfeld die Schaltfläche „Verbindungsdaten“
. Wenn eine IP-Adresse aufgeführt wird, wurde die
Netzwerkverbindung hergestellt. Falls nicht, warten Sie einige
Minuten und versuchen Sie es erneut. Notieren Sie die IP-Adresse
zur Software-Installation. Beispiel-IP-Adresse: 192.168.0.1
Informationen zum manuellen Konfigurieren der IP-Adresse finden
Sie unter „IP-Adresse manuell konfigurieren“.
Fahren Sie fort mit „6. Software-Installationsdateien auffinden
und herunterladen“.
Informationen zum manuellen Konfigurieren der IP-Adresse finden
Sie im Benutzerhandbuch zum Drucker. Lesen Sie dazu den Abschnitt
„Fehlerbehebung“ in dieser Anleitung.
Hinweis: Wählen Sie während der Softwareinstallation Connect through
a network (Verbindung über ein Netzwerk) aus. (Nur Windows)
7
6. Software-Installationsdateien auffinden und herunterladen
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
ethode 1: Download von HP Easy Start
M
(Windows und OS X)
Gehen Sie zu 123.hp.com/laserjet, und klicken Sie auf Download.
Folgen Sie den Anweisungen und Eingabeaufforderungen auf dem Bildschirm,
um die Datei auf dem Computer zu speichern.
Starten Sie die Softwaredatei in dem Ordner, in dem die Datei gespeichert
wurde, und fahren Sie mit „7. Software installieren“ fort.
1.
2.
ethode 3: Installieren über die Drucker-CD
M
(nur Windows)
Legen Sie die Drucker-CD in den Computer ein.
Fahren Sie mit „7. Software installieren“ fort.
ethode 2: Download von der Druckersupport-Website
M
(Windows und OS X)
Gehen Sie zu www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Wählen Sie Software und Treiber aus.
Laden Sie die Software für Ihr Druckermodell und Ihr Betriebssystem herunter.
Starten Sie die Installationsdatei, indem Sie auf die .exe- oder .zip-Datei
klicken, und fahren Sie fort mit „7. Software installieren“.
7. Installieren der Software
Lösung für OS X
Lösung für Windows
1.
1.
Das Softwareinstallationsprogramm erkennt die Sprache des
Betriebssystems und zeigt das Hauptmenü des Installationsprogramms
in der erkannten Sprache an. Wenn bei der Installation von der CD das
Installationsprogramm nach 30 Sekunden nicht startet, navigieren Sie
zum CD-Laufwerk auf dem Computer und starten Sie die Datei SETUP.EXE.
2. Im Bildschirm Software Selection (Softwareauswahl) wird die zu
installierende Software angezeigt.
• Die empfohlene Softwareinstallation umfasst den Druckertreiber
und die Software für alle verfügbaren Druckerfunktionen.
• Um anzupassen, welche Software installiert werden soll, klicken Sie
auf die Verknüpfung Softwareauswahl anpassen. Wenn Sie fertig
sind, klicken Sie auf die Schaltfläche „Weiter“.
3. Befolgen Sie zur Installation der Software die am Bildschirm
angezeigten Anleitungen.
4. Wenn Sie aufgefordert werden, einen Verbindungstyp auszuwählen,
wählen Sie die entsprechende Option für den Verbindungstyp aus:
• Directly connect to this computer using USB cable (Direkte
Verbindung zu diesem Computer mit einem USB-Kabel)
• Connect through a network (Verbindung über ein Netzwerk)
• Help me set up a first-time wireless connection (Unterstützung
beim ersten Einrichten einer drahtlosen Verbindung)
Hinweis: Die einfachste Möglichkeit für die Erkennung des Druckers
beim Herstellen einer Verbindung über ein Netzwerk besteht in der
Auswahl der Option Automatically find my printer on the network
(Meinen Drucker im Netzwerk automatisch finden).
Hinweis: Wählen Sie bei einer Wireless-Installation die Option Help me
set up a first-time wireless connection (Unterstützung beim ersten
Einrichten einer drahtlosen Verbindung) aus, und klicken Sie dann auf
Yes, retrieve the wireless settings on my computer (Ja, Einstellungen
für die drahtlose Kommunikation auf meinem Computer abrufen).
8.
2.
3.
Das Softwareinstallationsprogramm erkennt die Sprache
des Betriebssystems und zeigt das Hauptmenü des
Installationsprogramms in der erkannten Sprache an.
Befolgen Sie zur Installation der Software die am Bildschirm
angezeigten Anleitungen. Wenn Sie dazu aufgefordert werden,
verbinden Sie den Drucker mit dem entsprechenden Kabel für den
Verbindungstyp oder stellen Sie sicher, dass der Drucker für die
drahtlose Kommunikation vorbereitet ist.
Verwenden Sie nach Abschluss der Softwareinstallation HP Utility
Setup Assistant zum Konfigurieren der Druckeroptionen.
Installationshinweise
Nicht alle Softwarekomponenten stehen für alle Betriebssystemen zur Verfügung.
Weitere Informationen finden Sie in der Datei mit den Installationshinweisen auf
der Drucker-CD.
Mobiles und kabelloses Drucken (optional)
Wenn Sie von einem Mobiltelefon oder Tablet aus drucken möchten, müssen Sie das
Gerät mit dem Wireless-Netzwerk verbinden, mit dem auch der Drucker verbunden ist.
Apple iOS-Geräte (AirPrint): Öffnen Sie das zu druckende Dokument, und wählen
Sie das Symbol Action (Aktion) aus. Wählen Sie die Option Print (Drucken), dann
den Drucker und anschließend Print (Drucken).
Neuere Android-Geräte (4.4 oder höher): Öffnen Sie das zu druckende Dokument,
und wählen Sie die Schaltfläche Menu (Menü). Wählen Sie die Option Print
(Drucken), dann den Drucker und anschließend Print (Drucken).
Bei einigen Geräten muss die HP Druckdienst-Plug-In-App aus dem Google Play Store
heruntergeladen werden.
Ältere Android-Geräte (4.3 oder älter): Laden Sie die HP ePrint App aus dem
Google Play Store herunter.
Windows Phone: Laden Sie die HP AiO Remote App aus dem Windows Store herunter.
Wi-Fi Direct
Mit Wi-Fi Direct können Sie von einem drahtlosen mobilen Gerät direkt
Druckaufträge an einen Drucker in der Nähe mit Wi-Fi Direct senden, ohne dass
eine Verbindung zu einem Netzwerk oder dem Internet notwendig wäre.
Aktivieren von Wi-Fi Direct
.
1. Berühren Sie die Schaltfläche „Verbindungsdaten“
2. Berühren Sie die Schaltfläche Wi-Fi Direct OFF (Wi-Fi Direct AUS).
3. Berühren Sie die Schaltfläche Einstellungen.
4. Wählen Sie On/Off (Ein/Aus) und dann On (Ein).
5. Für ein sicheres Drucken wählen Sie Security (Sicherheit) und dann On (Ein)
aus. Notieren Sie die Passphrase, die angezeigt wird. Verwenden Sie diese
Passphrase, um den Zugriff auf mobile Geräte zuzulassen.
Um nicht sicheres Drucken zuzulassen, wählen Sie Security (Sicherheit) und
dann Off (Aus) aus.
Weitere Informationen zum Drahtlosdruck sowie zur drahtlosen Installation
finden Sie unter www.hp.com/go/wirelessprinting.
Weitere Informationen zum mobilen Druck
Weitere Informationen über zusätzliche Optionen für den mobilen Druck finden
Sie im Abschnitt „Mobiles Drucken“ im Benutzerhandbuch.
8
9.
HP ePrint per E-Mail einrichten (optional)
Nutzen Sie HP ePrint per E-Mail, um Dokumente zu drucken, indem Sie diese über ein Gerät mit E-Mail-Funktion als E-Mail-Anhang an die E-Mail-Adresse des Druckers
senden. Dabei kann es sich auch um Geräte handeln, die sich nicht in demselben Netzwerk befinden.
Zur Verwendung von HP ePrint per E-Mail muss der Drucker diese Anforderungen
Aktivieren von HP Webservices
erfüllen:
Hinweis: Überprüfen Sie vor der Aktivierung von HP Webservices, ob der
• Der Drucker muss mit einem kabelgebundenen oder Wireless-Netzwerk
Drucker mit einem Netzwerk verbunden ist.
verbunden sein und über einen Internetzugang verfügen.
1. Berühren Sie die Schaltfläche Apps .
• HP Web Services müssen im Drucker aktiviert sein, und der Drucker muss
2. Berühren Sie auf dem Bildschirm Webservices aktivieren die Schaltfläche OK.
bei HP Connected registriert sein.
Der Drucker aktiviert daraufhin HP Webservices. Wählen Sie die Schaltfläche
Drucken, um eine Informationsseite zu drucken. Die Informationsseite enthält
einen Druckercode, der zum Registrieren des HP Druckers bei HP Connected
erforderlich ist.
3. Rufen Sie die Seite www.hpconnected.com auf, um ein HP ePrint-Konto
zu erstellen, und schließen Sie den Einrichtungsprozess ab.
10.
Scanfunktionen für Drucker im Netzwerk einrichten (optional)
Informationen zum Einrichten der Scanfunktionen finden Sie im Benutzerhandbuch oder im Internet unter www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Fehlerbehebung
Benutzerhandbuch
Hilfe zum Bedienfeld
Das Benutzerhandbuch enthält Informationen zur Nutzung des Druckers sowie
zur Fehlerbehebung. Es ist über die Drucker-CD und über das Internet verfügbar:
1. Rufen Sie die Seite www.hp.com/support/colorljM477MFP auf.
2. Klicken Sie auf Manuals (Handbücher).
Bei Windows wird das Benutzerhandbuch während der empfohlenen
Softwareinstallation auf den Computer kopiert.
Windows® XP, Windows Vista® und Windows® 7:
Klicken Sie auf Start, wählen Sie Programme oder Alle Programme und HP aus.
Wählen Sie dann den Ordner für den HP Drucker und anschließend Hilfe aus.
Windows® 8:
Klicken Sie in der Anzeige Start mit der rechten Maustaste auf einen leeren
Bereich. Klicken Sie dann in der App-Leiste auf Alle Apps und anschließend auf
das Symbol mit dem Namen des Druckers. Wählen Sie dann Hilfe.
Prüfung der Verfügbarkeit von Firmware-Updates
1. Wischen Sie über das Bedienfeld, und berühren Sie die Schaltfläche Setup .
2. Öffnen Sie das Menü Dienst.
3. Wählen Sie LaserJet Update aus.
4. Wählen Sie Check for Updates Now (Jetzt prüfen, ob Updates
verfügbar sind) aus.
Berühren Sie die Schaltfläche „Hilfe“ auf dem Bedienfeld des Druckers,
um auf die Hilfethemen zuzugreifen.
Weitere Support-Ressourcen
Die umfassende Hilfe zum Drucker von HP finden Sie unter
www.hp.com/support/colorljM477MFP:
•
Lösen von Problemen
•
Suchen nach weiteren Konfigurationsanweisungen
•
Herunterladen von Softwareaktualisierungen.
•
Beitritt zu Support-Foren
•
Suchen nach Garantie- und Zulassungsinformationen
•
Zugriff auf Druckressourcen für mobile Geräte
K
abelgebundene Netzwerkverbindung (Ethernet)
•
•
•
•
•
•
Drahtlosnetzwerkverbindung
•
Vergewissern Sie sich, dass kein Netzwerkkabel angeschlossen ist.
Der Drucker kann nicht mit einem Drahtlosnetzwerk verbunden werden,
wenn ein Netzwerkkabel angeschlossen ist.
•
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker und der Wireless-Router
eingeschaltet und an das Stromnetz angeschlossen sind. Stellen Sie
ebenfalls sicher, dass die Drahtlos-Funktion des Druckers eingeschaltet ist.
•
Stellen Sie sicher, dass sich der Drucker innerhalb der Reichweite des
drahtlosen Netzwerks befindet. Bei den meisten Netzwerken sollte
sich der Drucker innerhalb von 30 m des Wireless-Zugangspunkts
(Wireless-Routers) befinden.
•
Stellen Sie sicher, dass der Druckertreiber auf dem Computer installiert ist.
•
Stellen Sie sicher, dass der Computer und der Drucker mit demselben
drahtlosen Netzwerk verbunden sind.
•
Stellen Sie für Mac sicher, dass der drahtlose Router Bonjour unterstützt.
•
Starten Sie den Wireless-Router neu.
Durchführen des Wireless-Diagnosetests
1. Wischen Sie über das Bedienfeld, und berühren Sie die Schaltfläche Setup .
2. Wählen Sie Self Diagnostics (Selbstdiagnose) und dann Run Wireless Test
(Wireless-Test ausführen) aus.
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker mit dem richtigen
Netzwerkanschluss verbunden ist. Stellen Sie sicher, dass das Kabel
die richtige Länge hat.
Vergewissern Sie sich, dass die Leuchten neben dem Netzwerkanschluss
leuchten.
Stellen Sie sicher, dass der Druckertreiber auf dem Computer installiert ist.
Testen Sie die Netzwerkverbindung, indem Sie einen Ping-Befehl an den
Drucker senden:
Windows: Klicken Sie auf Start und anschließend auf Ausführen.
Geben Sie cmd ein, und drücken Sie die Eingabetaste. Geben Sie ping,
dann ein Leerzeichen und anschließend die IP-Adresse des Druckers ein,
und drücken Sie dann die Eingabetaste. Beispiel-IP-Adresse: 192.168.0.1
OS X: Öffnen Sie „Network Utility“ (Netzwerkdienstprogramm),
und geben Sie im Ping-Fenster die IP-Adresse ein. Drücken Sie die
Eingabetaste. Beispiel-IP-Adresse: 192.168.0.1
Wenn im Fenster die Zeit für Round-Trips angezeigt wird, ist das Netzwerk
funktionsfähig.
Wenn ping nicht funktioniert, starten Sie den Drucker neu, und führen Sie
alle Verbindungsschritte erneut durch.
9
English............... 1
Guida introduttiva per Color
LaserJet Pro MFP M477
Français............. 4
Deutsch.............. 7
Italiano............ 10
Español............ 13
Català.............. 16
Dansk.............. 19
Nederlands....... 22
Suomi.............. 25
Norsk............... 28
Português........ 31
www.hp.com/support/colorljM477MFP
IMPORTANTE:
Seguire i passaggi 1 - 3
del poster di installazione
dell’hardware della
stampante, quindi
continuare con il
passaggio 4.
1
Svenska........... 34
www.register.hp.com
4. C
onfigurazione iniziale dal pannello di controllo
Dopo aver acceso la stampante, attendere il termine dell’inizializzazione. Per navigare nel pannello
di controllo, utilizzare i gesti di tocco, trascinamento e scorrimento. Seguire i messaggi sul pannello
di controllo per configurare le seguenti impostazioni:
•
Lingua
•
Località
•
Impostazioni predefinite
In Impostazioni predefinite selezionare una delle opzioni seguenti:
•
Autogestito: Impostazioni ottimizzate predefinite per la maggior parte degli utenti che
comprendono i passaggi di installazione e configurazione e gli aggiornamenti automatici.
•
Gestito da IT: Impostazioni predefinite ottimizzate per gestione del parco macchine.
Dopo la configurazione iniziale, le impostazioni sono completamente configurabili.
NOTA: Selezionare Stampa pagina informazioni, per stampare una pagina con istruzioni sulla
modifica delle impostazioni predefinite.
NOTA: Per accedere agli argomenti della Guida, toccare il pulsante Guida sul pannello di
controllo della stampante.
5. Selezionare il metodo di connessione e prepararsi all’installazione del software
C
ollegamento USB diretto tra stampante
e computer
Connessione di rete wireless incorporata
Utilizzare un cavo USB di tipo A-to-B (non incluso con tutti i modelli).
Windows
1.
2.
3.
4.
5.
2.
6.
1.
Non collegare il cavo USB prima di installare il software. Se il cavo è già
collegato, scollegarlo prima di continuare. Il processo di installazione
richiede di collegare il cavo al momento appropriato.
Continuare con “6. Individuare o scaricare i file di installazione del
software”.
NOTA: Durante l’installazione del software, selezionare l’opzione
Collega direttamente a questo computer utilizzando un cavo USB.
(Solo per Windows)
7.
8.
Mac
1.
2.
Per il Mac, collegare il cavo USB tra il computer e la stampante prima
di installare il software.
Continuare con “6. Individuare o scaricare i file di installazione del
software”.
9.
Connessione di rete cablata (Ethernet)
Utilizzare un cavo di rete standard. (Cavo non incluso).
1.
2.
3.
Toccare il pulsante Informazione connessione
.
Toccare il pulsante Rete Wi-Fi DISATTIVA.
Toccare il pulsante Impostazioni.
Toccare la voce Impostazione guidata wireless.
Selezionare l’SSID di rete corretto dall’elenco. Se l’SSID non è presente,
toccare Immettere SSID e inserire l’SSID di rete manualmente.
Utilizzare la tastiera per immettere la frase di accesso, quindi toccare
il pulsante OK.
Attendere che la stampante stabilisca la connessione di rete.
. Se viene
Toccare il pulsante Informazione connessione
elencato un indirizzo IP, la connessione di rete è stata stabilita.
In caso contrario, attendere qualche altro minuto e riprovare.
Annotare l’indirizzo IP per l’uso durante l’installazione del software.
Esempio di indirizzo IP: 192.168.0.1
Per stampare da un computer, continuare con “6. Individuare o scaricare
i file di installazione del software”. Per stampare da un telefono o un
tablet, continuare con “8. Stampa mobile e wireless”.
NOTA: Durante l’installazione del software, selezionare l’opzione
Collega tramite una rete. (Solo per Windows)
Configurazione manuale dell’indirizzo IP
Collegare il cavo di rete alla stampante e alla rete. Attendere alcuni
minuti in modo che la stampante acquisisca un indirizzo di rete.
Sul pannello di controllo del prodotto, toccare il pulsante Informazioni
connessione
. Se viene elencato un indirizzo IP, la connessione di
rete è stata stabilita. In caso contrario, attendere qualche altro minuto
e riprovare. Annotare l’indirizzo IP per l’uso durante l’installazione del
software. Esempio di indirizzo IP: 192.168.0.1
Per configurare l’indirizzo IP manualmente, vedere “Configurazione
manuale dell’indirizzo IP”.
Continuare con “6. Individuare o scaricare i file di installazione del
software”.
Per informazioni su come configurare manualmente l’indirizzo IP, vedere la
Guida utente della stampante. Vedere la sezione “Risoluzione dei problemi”
di questa guida.
NOTA: Durante l’installazione del software, selezionare l’opzione
Collega tramite una rete. (Solo per Windows)
10
6. Individuare o scaricare i file di installazione del software
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
etodo 1: Download da HP Easy Start
M
(Windows e OS X)
Accedere a 123.hp.com/laserjet e fare clic su Download.
Seguire le istruzioni e le richieste visualizzate per salvare il file nel computer.
Avviare il file del software dalla cartella in cui è stato salvato e continuare con
“7. Installazione del software”.
1.
2.
Metodo 3: Installazione dal CD della stampante (solo
Windows)
Inserire il CD della stampante nel computer.
Continuare con “7. Installazione del software”.
etodo 2: Download dal sito Web di supporto della
M
stampante (Windows e OS X)
Accedere a www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Selezionare Software and drivers (Software e driver).
Scaricare il software per il proprio modello di stampante e sistema operativo.
Avviare il file di installazione facendo clic sul file .exe o .zip e continuare con
“7. Installazione del software”.
7. Installazione del software
Soluzione per OS X
Soluzione per Windows
1.
1.
Il programma di installazione del software rileva la lingua del sistema
operativo, quindi visualizza il menu principale del programma di
installazione nella stessa lingua. Se il programma di installazione non
si avvia dopo 30 secondi quando si installa da CD, sfogliare l’unità CD
nel computer e avviare il file denominato SETUP.EXE.
2. Nella schermata Selezione software vengono riportati i dettagli
relativi al software da installare.
• L’installazione del software consigliata comprende il driver di stampa
e il software per tutte le funzioni della stampante disponibili.
• Per personalizzare il software installato, fare clic sul collegamento
Personalizza selezioni software. Al termine, fare clic sul pulsante
Avanti.
3. Seguire le istruzioni visualizzate per installare il software.
4. Quando viene richiesto di selezionare un tipo di connessione,
selezionare l’opzione appropriata per il tipo di connessione:
• Collegamento diretto al computer mediante cavo USB
• Collega tramite una rete
• Configura per la prima volta la connessione wireless
NOTA: Quando si effettua la connessione a una rete, il modo più semplice
di rilevare la stampante, è di selezionare l’opzione Automatically find my
printer on the network (Trova automaticamente la stampante in rete).
NOTA: Per l’installazione wireless, selezionare l’opzione Configura
per la prima volta la connessione wireless, quindi Sì, recupera le
impostazioni wireless sul computer.
8.
2.
3.
Il programma di installazione del software rileva la lingua del sistema
operativo, quindi visualizza il menu principale del programma di
installazione nella stessa lingua.
Seguire le istruzioni visualizzate per installare il software. Quando
richiesto, connettere la stampante con il cavo appropriato per il tipo
di connessione o assicurarsi che la stampante sia preparata per la
comunicazione wireless.
Al termine del processo di installazione del software, utilizzare
HP Utility Setup Assistant per configurare le opzioni della stampante.
Note di installazione
Non tutti i componenti software sono disponibili in tutti i sistemi operativi.
Per maggiori informazioni, vedere il file delle note di installazione nel CD della
stampante.
Stampa da dispositivi mobili e wireless (facoltativo)
Per stampare da un telefono o da un tablet, collegare il dispositivo alla stessa rete
wireless della stampante.
Dispositivi Apple iOS (AirPrint): Aprire il documento da stampare, quindi selezionare
l’icona Azione. Selezionare Stampa, quindi la stampante e infine Stampa.
Dispositivi Android più recenti (4.4 o versioni successive): Aprire il documento da
stampare, quindi selezionare il pulsante Menu. Selezionare Stampa, selezionare la
stampante, quindi selezionare Stampa.
Alcuni dispositivi richiedono il download del plugin Servizio di stampa HP dallo
store di Google Play.
Dispositivi Android meno recenti (4.3 o versioni precedenti): scaricare
l’applicazione HP ePrint da Google Play.
Windows Phone: scaricare l’applicazione HP AiO Remote da Windows Store.
Wi-Fi Direct
La stampa Wi-Fi Direct consente la stampa di prossimità da un dispositivo mobile
wireless direttamente su una stampante abilitata per Wi-Fi Direct senza richiedere
una connessione a una rete o a Internet.
Abilitare Wi-Fi Direct
1. Toccare il pulsante Informazione connessione
.
2. Toccare il pulsante Rete Wi-Fi DISATTIVA.
3. Toccare il pulsante Impostazioni.
4. Selezionare la voce Attiva/disattiva, quindi selezionare Attiva.
5. Per proteggere la stampa, selezionare Protezione, quindi Attiva.
Notare la frase di accesso visualizzata. Utilizzarla per consentire l’accesso
ai dispositivi mobili.
Per consentire la stampa non protetta, selezionare Protezione, quindi
Disattiva.
Per ulteriori informazioni sulla stampa e sulla configurazione wireless, accedere
a www.hp.com/go/wirelessprinting.
aggiori informazioni sulla stampa da
M
dispositivi mobili
Per maggiori informazioni sulle opzioni per la stampa da dispositivi mobili,
vedere la sezione Stampa da dispositivi mobili della guida utente.
11
9.
Configurare HP ePrint via e-mail (facoltativo)
Utilizzare HP ePrint via e-mail per stampare i documenti inviandoli come allegati e-mail all’indirizzo e-mail della stampante da qualsiasi dispositivo compatibile,
anche a periferiche che non sono sulla stessa rete.
Per utilizzare HP ePrint via e-mail, è necessario che la stampante soddisfi i seguenti
Abilita servizi Web HP
requisiti:
NOTA: Prima di abilitare i servizi Web HP, verificare che la stampante sia
• La stampante deve essere connessa a una rete cablata o wireless e avere
connessa in rete.
accesso a Internet.
1. Toccare il pulsante App .
• I Servizi Web HP devono essere abilitati sulla stampante e la stampante deve
2. Nella schermata Abilita servizi Web, toccare OK.
essere registrata con HP Connected.
La stampante abilita i servizi Web. Utilizzare il pulsante Stampa per stampare
la pagina di informazioni. La pagina di informazioni contiene il codice della
stampante per la registrazione della stampante HP con HP Connected.
3. Accedere all’indirizzo www.hpconnected.com per creare un account HP ePrint
e completare il processo di configurazione.
10.
onfigurazione delle funzioni di scansione per le stampanti
C
in rete (facoltativo)
Vedere la Guida utente per informazioni sulla configurazione delle funzioni di scansione a o accedere a www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Risoluzione dei problemi
Guida per l’utente
Guida del pannello di controllo
La Guida utente comprende informazioni sull’utilizzo e sulla risoluzione dei
problemi della stampante. Essa è disponibile sul CD della stampante e sul Web:
1. Accedere all’indirizzo www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Fare clic su Manuals (Manuali).
Per Windows, la Guida per l’utente è copiata nel computer durante
l’installazione del software consigliata.
Windows® XP, Windows Vista® e Windows® 7:
Selezionare Start, Programmi o Tutti i programmi, HP, selezionare la cartella
della stampante HP, quindi Guida.
Windows® 8:
Sulla schermata Start, fare clic con il pulsante destro del mouse su un’area
vuota dello schermo, selezionare Tutte le app sulla barra delle app, fare clic
sull’icona con il nome della stampante e selezionare Guida.
Ricerca degli aggiornamenti del firmware
1. Sul pannello di controllo, scorrere sullo schermo del pannello di controllo
e toccare il pulsante Imposta .
2. Aprire il menu Servizi.
3. Selezionare Aggiornamento LaserJet.
4. Selezionare Ricerca aggiornamenti ora.
Per accedere agli argomenti della Guida, toccare il pulsante Guida
di controllo della stampante.
Risorse di supporto aggiuntive
Per la guida completa di HP per la stampante, accedere
a www.hp.com/support/colorljM477MFP:
•
Risoluzione dei problemi
•
Ricerca di istruzioni per la configurazione avanzata
•
Download di aggiornamenti software
•
Registrazione al forum di supporto
•
Ricerca di informazioni sulla garanzia e le normative
•
Accesso alle risorse per la stampa da dispositivi mobili
C
onnessione di rete cablata (Ethernet)
•
•
•
•
•
•
sul pannello
Connessione rete wireless
•
Verificare che il cavo di rete non sia collegato. La stampante non può
connettersi alla rete wireless quando è connesso un cavo di rete.
•
Verificare che stampante e il router wireless siano accesi e alimentati.
Verificare inoltre che l’interruttore wireless sia acceso.
•
Verificare che la stampante si trovi nel campo della rete wireless. Per la
maggior parte delle reti, il prodotto deve trovarsi entro 30 m dal punto
di accesso wireless (router wireless).
•
Verificare che il driver di stampa sia installato sul computer.
•
Verificare che il computer e la stampante siano collegati alla stessa
rete wireless.
•
Per Mac, verificare che il router wireless supporti Bonjour.
•
Riavviare il router wireless.
Eseguire il test diagnostico wireless
1. Sul pannello di controllo, scorrere sullo schermo del pannello di controllo
e toccare il pulsante Imposta .
2. Selezionare Diagnostica auto, quindi Esegui test wireless.
Verificare che la stampante sia collegata alla porta di rete corretta tramite
un cavo della lunghezza corretta.
Verificare che le spie accanto alla porta di rete siano accese.
Verificare che il driver di stampa sia installato sul computer.
Verificare la connessione di rete eseguendo il ping della stampante:
Windows: Fare clic su Start > Esegui. Immettere cmd e premere Invio.
Immettere ping, uno spazio, quindi digitare l’indirizzo IP della stampante
e premere Invio. Esempio di indirizzo IP: 192.168.0.1
OS X: Aprire Utility di rete e immettere l’indirizzo IP nel riquadro ping.
Premere Invio. Esempio di indirizzo IP: 192.168.0.1
Se nella finestra vengono visualizzati i tempi di round-trip (andata e
ritorno), la rete funziona.
Se il comando ping non funziona, provare a riavviare la stampante e
verificare nuovamente tutti i passaggi di connessione.
12
Guía de introducción de Color
LaserJet Pro MFP M477
www.hp.com/support/colorljM477MFP
IMPORTANTE:
Siga los pasos 1 - 3 del
folleto de configuración
del hardware de la
impresora y, después,
continúe con el paso 4.
1
www.register.hp.com
English............... 1
Français............. 4
Deutsch.............. 7
Italiano............ 10
Español............ 13
Català.............. 16
4. C
onfiguración inicial en el panel de control
Después de encender la impresora, espere a que se inicialice. Para navegar por el panel de control,
utilice los gestos de tocar, deslizar y desplazar. Siga las indicaciones del panel de control para
configurar estos ajustes:
•
Idioma
•
Ubicación
•
Configuración predeterminada
En Configuración predeterminada seleccione una de estas opciones:
•
Autogestionado: ajustes predeterminados optimizados para la mayoría de usuarios que incluye
la configuración guiada y los pasos de configuración y las actualizaciones automáticas.
•
Gestionado por TI: ajustes predeterminados optimizados para una gestionabilidad de la flota.
Los ajustes se pueden personalizar por completo después de la configuración inicial.
NOTA: Seleccione Imprimir página de información para imprimir una página que indica cómo
cambiar los ajustes predeterminados.
NOTA: Toque el botón Ayuda en el panel de control de la impresora para acceder a los temas
de ayuda.
Dansk.............. 19
Nederlands....... 22
Suomi.............. 25
Norsk............... 28
Português........ 31
Svenska........... 35
5. Selección de un método de conexión y preparación para la instalación del software
C
onexión USB directamente entre la
impresora y el equipo
Conexión de red inalámbrica incorporada
Utilice un cable USB de tipo A a B (no incluido con todos los modelos).
1.
2.
3.
4.
5.
Windows
1.
2.
No conecte el cable USB antes de instalar el software. Si el cable
ya está conectado, desconéctelo antes de continuar. El proceso de
instalación del software muestra un aviso para conectar el cable en
el momento adecuado.
Continúe con “6. Ubicación o descarga de los archivos de instalación
del software”.
NOTA: Durante la instalación del software, seleccione la opción
Conectar directamente este equipo mediante un cable USB.
(Solo Windows)
6.
7.
8.
Mac
1.
2.
En Mac, conecte el cable USB entre el equipo y la impresora antes de
instalar el software.
Continúe con “6. Ubicación o descarga de los archivos de instalación
del software”.
9.
Toque el botón
Información de conexión.
Toque el botón Red Wi-Fi Desactivada.
Toque el botón Configuración.
Toque el menú Asistente de configuración inalámbrica.
Seleccione el SSID de red correcto de la lista. Si no ve el SSID, toque
Introducir SSID y facilite el SSID de la red manualmente.
Escriba la contraseña en el teclado y, a continuación, toque el botón
Aceptar.
Espere mientras la impresora establece una conexión de red nueva.
Información de conexión. Si aparece una
Toque el botón
dirección IP, se habrá establecido la conexión de red. Si no, espere
unos minutos más e inténtelo de nuevo. Anote la dirección IP que se
usará durante la instalación del software. Dirección IP de ejemplo:
192.168.0.1
Para imprimir desde una computadora, continúe con “6. Ubicación
o descarga de los archivos de instalación del software”. Para imprimir
desde un teléfono o tableta solamente, continúe con “8. Impresión
móvil e inalámbrica”.
NOTA: Durante la instalación del software, seleccione la opción
Conectar a través de una red. (Solo Windows)
Conexión a una red por cable (Ethernet)
Utilice un cable de red estándar. (Cable no incluido.)
1.
2.
3.
Configuración manual de la dirección IP
Conecte el cable de red a la impresora y a la red. Espere unos minutos
a que la impresora obtenga la dirección de red.
Información
En el panel de control del producto, toque el botón
de conexión. Si aparece una dirección IP, se habrá establecido la
conexión de red. Si no, espere unos minutos más e inténtelo de nuevo.
Anote la dirección IP que se usará durante la instalación del software.
Dirección IP de ejemplo: 192.168.0.1
Para configurar manualmente la dirección IP, consulte “Configurar la
dirección IP de forma manual”.
Continúe con “6. Ubicación o descarga de los archivos de instalación
del software”.
Consulte la guía del usuario de la impresora para obtener información acerca
de cómo configurar la dirección IP de manera manual. Consulte la sección
“Solución de problemas” de esta guía.
NOTA: Durante la instalación del software, seleccione la opción
Conectar a través de una red. (Solo Windows)
13
6. Ubicación o descarga de los archivos de instalación del software
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
Método 1: Descargar desde HP Easy Start
(Windows y OS X)
Vaya a 123.hp.com/laserjet y haga clic en Descargar.
Siga las indicaciones en pantalla para guardar el archivo en el equipo.
Inicie el archivo de software de la carpeta en la que se guardó el archivo y
continúe con “7. Instalación del software”.
1.
2.
étodo 3: Instalación desde el CD de la impresora
M
(solo Windows)
Inserte el CD de la impresora en el equipo.
Continúe con “7. Instalación del software”.
Método 2: Descarga desde el sitio web de soporte de la
impresora (Windows y OS X)
Vaya a www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Seleccione Software y controladores.
Descargue el software del modelo de su impresora y sistema operativo.
Inicie el archivo de instalación haciendo clic en el archivo .exe o .zip si fuera
necesario y continúe con “7. Instalación del software”.
7. Instalación del software
Solución de OS X
Solución de Windows
1.
1.
El programa de instalación del software detecta el idioma del sistema
operativo y, después, muestra el menú principal del programa de
instalación en ese idioma. Cuando se realiza la instalación desde el
CD, si el programa de instalación no se inicia después de 30 segundos,
vaya a la unidad de CD del equipo e inicie el archivo SETUP.EXE.
2. En la pantalla Selección de software se muestran los detalles del
software que se va a instalar.
• La instalación de software recomendada incluye el controlador de
impresión y el software para todas las funciones de la impresora.
• Para personalizar el software instalado, haga clic en el enlace
Personalizar selecciones de software. Cuando termine,
haga clic en el botón Siguiente.
3. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software.
4. Cuando se le indique que seleccione un tipo de conexión, seleccione la
opción correspondiente al tipo de conexión:
• Conectar directamente a este equipo mediante un cable USB.
• Conectar a través de una red.
• Ayudarme a configurar una conexión inalámbrica por primera vez.
NOTA: Cuando se conecte a través de una red, el modo más sencillo
de detectar la impresora es seleccionar Encontrar mi impresora
automáticamente en la red.
NOTA: En el caso de una instalación inalámbrica, seleccione la opción
Ayudarme a configurar una conexión inalámbrica por primera vez y,
a continuación, Sí, quiero recuperar la configuración inalámbrica en
el equipo.
8.
2.
3.
El programa de instalación del software detecta el idioma del sistema
operativo y, después, muestra el menú principal del programa de
instalación en ese idioma.
Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software. Cuando se
le indique, conecte la impresora utilizando el cable adecuado para el
tipo de conexión o asegúrese de que la impresora está preparada para
la comunicación inalámbrica.
Al final del proceso de instalación del software, utilice el Asistente de
configuración de Utilidad de HP para configurar las opciones de la
impresora.
Notas sobre la instalación
No todos los componentes de software están disponibles en todos los sistemas
operativos.
Para obtener más información, consulte el archivo de notas sobre la instalación
del CD de la impresora.
Impresión móvil e inalámbrica (opcional)
Para imprimir desde un teléfono o una tableta, conecte el dispositivo a la misma
red inalámbrica que la impresora.
Dispositivos iOS de Apple (AirPrint): abra el elemento que desea imprimir
y seleccione el icono Action (Acción). Seleccione primero Imprimir, después
la impresora y por último, de nuevo, Imprimir.
Dispositivos Android recientes (4.4 o más recientes): abra el elemento que desee
imprimir y seleccione el botón Menú. Seleccione primero Imprimir, después la
impresora y por último, de nuevo, Imprimir.
Algunos dispositivos requieren que se descargue el complemento HP Print Service
de Play Store de Google.
Dispositivos Android antiguos (4.3 o anteriores): descargue la aplicación
HP ePrint de Play Store de Google.
Windows Phone: descargue la aplicación HP AiO Remote de Windows Store.
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct permite imprimir directamente desde un dispositivo móvil inalámbrico
en una impresora compatible con Wi-Fi Direct sin necesidad de conectarse a la red
ni a Internet.
Activar Wi-Fi Direct
Información de conexión.
1. Toque el botón
2. Toque el botón Wi-Fi Direct Desactivada.
3. Toque el botón Configuración.
4. Seleccione el elemento Activado/Desactivado y, a continuación, seleccione
Activado.
5. Para una impresión protegida por contraseña, seleccione Seguridad y,
a continuación, seleccione Activado. Anote la contraseña que aparece.
Utilice esta contraseña para permitir el acceso a los dispositivos móviles.
Para permitir la impresión sin contraseña, seleccione Seguridad y,
a continuación, seleccione Desactivado.
Para obtener más información sobre la impresión inalámbrica y la configuración
inalámbrica, visite www.hp.com/go/wirelessprinting.
btener más información acerca
O
de la impresión móvil
Para obtener más información acerca de otras opciones de impresión móvil,
consulte la sección Impresión móvil de la guía del usuario.
14
9.
Configuración de HP ePrint a través del correo electrónico (opcional)
Utilice HP ePrint a través del correo electrónico para imprimir documentos enviándolos como adjunto de un mensaje de correo electrónico a la dirección de correo de la
impresora desde cualquier dispositivo que tenga acceso al correo electrónico, incluso desde dispositivos que no están en la misma red.
Para utilizar HP ePrint a través del correo electrónico, la impresora debe cumplir
Activar los Servicios Web de HP
los requisitos siguientes:
NOTA: Antes de activar los Servicios Web de HP, verifique que la impresora está
• La impresora debe estar conectada a una red por cable o inalámbrica y disponer
conectada a una red.
de acceso a Internet.
1. Toque el botón Apps (Aplicaciones) .
• Los Servicios Web de HP deben estar activados en la impresora, la cual debe
2. En la pantalla Activar Servicios Web, toque OK.
estar registrada en HP Connected.
La impresora activa los Servicios Web. Seleccione el botón Imprimir para
imprimir una página de información. La página de información contiene
un código de la impresora que se utiliza para registrar la impresora
HP en HP Connected.
3. Vaya a www.hpconnected.com com para crear una cuenta HP y completar
el proceso de instalación.
10.
onfiguración de las funciones de escaneado para impresoras
C
en una red (opcional)
Consulte la Guía del usuario para obtener información acerca de la configuración del fax o vaya a www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Solución de problemas
Guía del usuario
Ayuda del panel de control
La guía del usuario incluye información acerca del uso de la impresora y
solución de problemas. Está disponible en el CD de la impresora y en la Web:
1. Vaya a www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Haga clic en Manuales.
En Windows, la guía del usuario se copia en el equipo durante la instalación del
software recomendada.
Windows® XP, Windows Vista® y Windows® 7:
Haga clic en Inicio y seleccione Programas o Todos los programas, HP,
la carpeta de la impresora HP y, a continuación, Ayuda.
Windows® 8:
En la pantalla Inicio, haga clic con el botón derecho en un área vacía de la
pantalla, en Todas las aplicaciones en la barra de aplicaciones, en el icono
que tiene el nombre de la impresora y, a continuación, seleccione Ayuda.
Comprobar las actualizaciones del firmware
1. En el panel de control, deslice la pantalla del panel de control y toque
el botón Setup (Configuración) .
2. Abra el menú Servicio.
3. Seleccione Actualizar LaserJet.
4. Seleccione Buscar actualizaciones ahora.
Toque el botón Ayuda
a los temas de ayuda.
Recursos de asistencia adicional
Para obtener ayuda total de HP para la impresora, vaya
a www.hp.com/support/colorljM477MFP:
•
Solucionar problemas.
•
Buscar instrucciones de configuración avanzada.
•
Descargar las actualizaciones de software.
•
Participar en foros de asistencia.
•
Buscar información legal y sobre la garantía.
•
Acceso a recursos de impresión móvil
C
onexión a una red por cable (Ethernet)
•
•
•
•
•
•
en el panel de control de la impresora para acceder
Conexión a una red inalámbrica
•
Verifique que el cable USB no esté conectado. La impresora no puede
conectarse a una red inalámbrica cuando se conecta un cable de red.
•
Compruebe que la impresora y el direccionador inalámbrico estén
encendidos y tengan alimentación. Asegúrese también de que el
interruptor inalámbrico esté encendido.
•
Compruebe que la impresora se encuentre dentro del alcance de la red
inalámbrica. Para la mayoría de las redes, la impresora debe encontrarse
dentro de un alcance de 30 m (100 pies) del punto de acceso inalámbrico
(direccionador inalámbrico).
•
Compruebe que el controlador de impresión está instalado en el equipo.
•
Compruebe que el equipo y la impresora estén conectados a la misma red
inalámbrica.
•
En Mac, verifique que el direccionador inalámbrico sea compatible con
Bonjour.
•
Reinicie el direccionador inalámbrico.
Realice una prueba de diagnóstico inalámbrico
1. En el panel de control, deslice la pantalla del panel de control y toque el
botón Setup (Configuración) .
2. Seleccione Autodiagnóstico y, a continuación, seleccione Ejecutar prueba
inalámbrica.
Compruebe que la impresora esté conectada al puerto de red correcto
mediante un cable de la longitud apropiada.
Verifique que las luces junto al puerto de red están encendidas.
Compruebe que el controlador de impresión está instalado en el equipo.
Pruebe la conexión de red haciendo ping a la impresora:
Windows: Haga clic en Inicio > Ejecutar. Escriba cmd y pulse Intro.
Escriba ping, introduzca un espacio, escriba la dirección IP de la
impresora y, a continuación, pulse Intro. Dirección IP de ejemplo:
192.168.0.1
OS X: Abra la Utilidad de red y escriba la dirección IP en el panel Ping.
Pulse Intro. Dirección IP de ejemplo: 192.168.0.1
Si en la ventana se muestran tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red
está funcionando.
Si la comprobación de la disponibilidad de recursos de red (ping) no
funciona, pruebe a reiniciar la impresora y revise de nuevo todos los
pasos de conexión.
15
English............... 1
Français............. 4
Deutsch.............. 7
Italiano............ 10
Guia de primers passos de la Color
LaserJet Pro MFP M477
Español............ 13
Català.............. 16
Dansk.............. 19
Nederlands....... 22
Suomi.............. 25
Norsk............... 28
Português........ 31
www.hp.com/support/colorljM477MFP
IMPORTANT:
Seguiu els passos 1 i 3
del pòster de configuració
del programari de la
impressora i després
passeu al pas 4.
1
Svenska........... 35
www.register.hp.com
4. C
onfiguració inicial al tauler de control
Després d’engegar la impressora, espereu que hagi acabat d’inicialitzar-se. Per desplaçar-vos pel
tauler de control, feu simplement els gestos de tocar, lliscar i desplaçar. Seguiu les indicacions del
tauler de control per configurar aquests paràmetres:
•
Idioma
•
Ubicació
•
Paràmetres predeterminats
A Default Settings (Paràmetres predeterminats) seleccioneu una d’aquestes opcions:
•
Self-managed (Autogestionat): paràmetres predeterminats optimitzats per a la majoria
d’usuaris; inclouen actualitzacions automàtiques i passos guiats d’instal·lació i configuració.
•
IT-managed (Gestionat per TI): paràmetres predeterminats optimitzats per fer anar el producte
amb facilitat.
La configuració es pot personalitzar completament després de la configuració inicial.
NOTA: seleccioneu Print Information Page (Imprimeix una pàgina d’informació) per imprimir
una pàgina amb instruccions sobre com es poden canviar els paràmetres predeterminats.
NOTA: toqueu el botó d’ajuda al tauler de control de la impressora per accedir als temes de l’ajuda.
elecció d’un mètode de connexió i preparació de la instal·lació del programari
5. S
C
onnexió USB directa entre la impressora
i l’ordinador
Connexió de xarxa sense fil integrada
1.
2.
3.
4.
5.
Feu servir un cable USB del tipus A-B (no s’inclou en tots els models).
Windows
1.
2.
No connecteu el cable USB abans d’instal·lar el programari. Si el cable
ja està connectat, desconnecteu-lo abans de continuar. El procés
d’instal·lació us sol·licita que connecteu el cable en el moment adequat.
Continueu a “6. Ubicació i descàrrega dels fitxers d’instal·lació del
programari.”
NOTA: durant la instal·lació del programari, seleccioneu l’opció Directly
connect this computer using a USB cable (Connecta directament
aquest ordinador amb un cable USB). (Només Windows)
6.
7.
8.
Mac
1.
2.
En el cas del Mac, connecteu el cable USB entre l’ordinador i la
impressora abans d’instal·lar el programari.
Continueu a “6. Ubicació i descàrrega dels fitxers d’instal·lació del
programari.”
9.
Connexió de xarxa amb fil (Ethernet)
Configuració manual de l’adreça IP
Utilitzeu un cable de xarxa estàndard (no s’inclou).
1.
2.
3.
Toqueu el botó d’informació de connexió
.
Toqueu el botó Network Wi-Fi OFF (Xarxa Wi-Fi desactivada).
Toqueu el botó Settings (Paràmetres).
Toqueu el menú de l’assistent de configuració de la xarxa sense fil.
Seleccioneu l’SSID de xarxa correcta de la llista. Si no veieu l’SSID,
toqueu Enter SSID (Introduïu l’SSID) i proporcioneu-lo manualment.
Utilitzeu el teclat per introduir la frase de pas i després toqueu el botó OK.
Espereu mentre la impressora estableix una connexió de xarxa.
. Si apareix una adreça
Toqueu el botó d’informació de connexió
IP, s’ha establert la connexió de xarxa. Si no apareix, espereu una
estona i torneu-ho a provar. Apunteu l’adreça IP per utilitzar-la durant
la instal·lació del programari. Exemple d’adreça IP: 192.168.0.1
Per imprimir des d’un ordinador, continueu a “6. Ubicació i descàrrega
dels fitxers d’instal·lació del programari.” Per imprimir només des d’un
telèfon o una tauleta, continueu a “8. Impressió mòbil i sense fil.”
NOTA: durant la instal·lació del programari, seleccioneu l’opció Connect
through a network (Connecta mitjançant una xarxa). (Només Windows)
Consulteu la guia de l’usuari de la impressora per veure com podeu configurar
manualment l’adreça IP. Vegeu la secció “Solució de problemes” d’aquesta guia.
Connecteu el cable de xarxa a la impressora i a la xarxa. Espereu uns
minuts perquè la impressora obtingui una adreça de xarxa.
.
Al tauler de control, toqueu el botó d’informació de connexió
Si apareix una adreça IP, s’ha establert la connexió de xarxa. Si no apareix,
espereu una estona i torneu-ho a provar. Apunteu l’adreça IP per utilitzarla durant la instal·lació del programari. Exemple d’adreça IP: 192.168.0.1
Per configurar manualment l’adreça IP, vegeu “Configuració manual de
l’adreça IP.”
Continueu a “6. Ubicació i descàrrega dels fitxers d’instal·lació del
programari.”
NOTA: durant la instal·lació del programari, seleccioneu l’opció Connect
through a network (Connecta mitjançant una xarxa). (Només Windows)
16
6. Ubicació i descàrrega dels fitxers d’instal·lació del programari
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
ètode 1: descàrrega amb HP Easy Start (Windows
M
i OS X)
Aneu a 123.hp.com/laserjet i feu clic a Descarrega (Download).
Seguiu les instruccions i les indicacions de la pantalla per desar el fitxer a
l’ordinador.
Inicieu el fitxer del programari des de la carpeta en què l’hàgiu desat i
continueu a “7. Instal·lació del programari.”
ètode 3: instal·lació mitjançant el CD de la
M
impressora (només per al Windows)
1.
2.
Introduïu el CD de la impressora a l’ordinador.
Continueu a “7. Instal·lació del programari.”
ètode 2: descàrrega des del lloc web de suport de la
M
impressora (Windows i OS X)
Aneu a www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Seleccioneu Programari i controladors.
Descarregueu el programari que correspongui al model de la vostra
impressora i del vostre sistema operatiu.
Inicieu el fitxer d’instal·lació fent clic al fitxer .exe o .zip i continueu amb
“7. Instal·lació del programari.”
7. Instal·lació del programari
Solució per a l’OS X
Solució per al Windows
1.
1.
L’instal·lador de programari detecta l’idioma del sistema operatiu
i mostra el menú principal del programa d’instal·lació en aquest
idioma. Quan s’instal·la des del CD, si el programa de l’instal·lador no
s’inicia després de 30 segons, aneu a la unitat del CD de l’ordinador
i inicieu el fitxer anomenat SETUP.EXE.
2. A la pantalla Software Selection (Selecció del programari) es detalla
quin és el programari que s’ha d’instal·lar.
• La instal·lació de programari recomanada inclou el controlador de
la impressora i el programari per a totes les característiques de la
impressora disponibles.
• Per personalitzar el programari instal·lat, feu clic a l’enllaç
Customize software selections (Personalitza les seleccions de
programari). Quan hàgiu acabat, feu clic al botó Següent.
3. Seguiu les instruccions que apareguin a la pantalla per instal·lar el
programari.
4. Quan se us demani que seleccioneu un tipus de connexió, seleccioneu
l’opció adequada per al tipus de connexió:
• Directly connect this computer using a USB cable (Connecta
directament aquest ordinador amb un cable USB)
• Connect through a network (Connecta a través d’una xarxa)
• Help me set up a first-time wireless connection (Ajuda per a la
configuració inicial d’una connexió sense fil)
NOTA: quan us connecteu mitjançant una xarxa, la manera més senzilla
de detectar la impressora és seleccionar Automatically find my printer
on the network (Troba automàticament la meva impressora a la xarxa).
NOTA: per fer una instal·lació sense fil, seleccioneu l’opció Help me
set up a first-time wireless connection (Ajuda per a la configuració
inicial d’una connexió sense fil), i després, seleccioneu Yes, retrieve the
wireless settings on my computer (Sí, recupera els paràmetres sense
fil del meu ordinador).
8.
2.
3.
L’instal·lador de programari detecta l’idioma del sistema operatiu i
mostra el menú principal del programa d’instal·lació en aquest idioma.
Seguiu les instruccions que apareguin a la pantalla per instal·lar el
programari. Quan se us sol·liciti, connecteu la impressora fent servir
el cable adequat segons el tipus de connexió, o assegureu-vos que la
impressora està preparada per comunicar-se sense fil.
Al final del procés d’instal·lació del programari, utilitzeu l’assistent
de configuració d’utilitats d’HP per configurar les opcions de la
impressora.
Notes d’instal·lació
No tots els components de programari estan disponibles per a tots els sistemes
operatius.
Per obtenir més informació, vegeu el fitxer de notes d’instal·lació al CD de la
impressora.
Impressió mòbil i sense fil (opcional)
Per imprimir des d’un telèfon o una tauleta, connecteu el dispositiu a la mateixa
xarxa sense fil que la impressora.
Dispositius Apple iOS (AirPrint): obriu l’element que voleu imprimir i seleccioneu
la icona Acció. Seleccioneu Imprimir, seleccioneu la impressora i, després,
seleccioneu Imprimir.
Dispositius Android nous (4.4 o posteriors): obriu l’element que voleu imprimir
i seleccioneu el botó Menú. Seleccioneu Imprimeix, seleccioneu la impressora i,
després, Imprimeix.
Per a alguns dispositius cal descarregar l’aplicació de complement HP Print Service
de Google Play Store.
Dispositius Android antics (4.3 o anteriors): baixeu l’aplicació HP ePrint de la
botiga Google Play.
Telèfon Windows: baixeu l’aplicació HP AiO Remote de la Windows Store.
Wi-Fi Direct
La funció d’impressió de proximitat Wi-Fi Direct us permet imprimir des d’un dispositiu
mòbil sense fil a poca distància, directament a una impressora habilitada per al Wi-Fi
Direct sense necessitat d’establir una connexió amb una xarxa o amb Internet.
Habilitació del Wi-Fi Direct
.
1. Toqueu el botó d’informació de connexió
2. Toqueu el botó del Wi-Fi Direct OFF (Desactivat).
3. Toqueu el botó Settings (Paràmetres).
4. Seleccioneu l’element On/Off (Activat/Desactivat) i, després, seleccioneu
On (Activat).
5. Per a una impressió segura, seleccioneu Security (Seguretat), i després
seleccioneu On (Activada). Apunteu la frase de pas que es mostra.
Utilitzeu aquesta frase de pas per permetre l’accés als dispositius mòbils.
Per permetre una impressió no segura, seleccioneu Security (Seguretat)
i després Off (Desactivada).
Per obtenir més informació sobre la impressió i la configuració sense fil,
aneu a www.hp.com/go/wirelessprinting.
Més informació sobre la impressió mòbil
Per obtenir més informació sobre les opcions d'impressió mòbil, vegeu la secció
Impressió mòbil de la guia de l'usuari.
17
9.
Configuració de l’HP ePrint mitjançant correu electrònic (opcional)
Utilitzeu l’HP ePrint mitjançant correu electrònic per imprimir documents enviant-los com a documents adjunts a l’adreça electrònica de la impressora des de qualsevol
dispositiu habilitat per a correu electrònic, fins i tot des de dispositius que no es troben a la mateixa xarxa.
Per fer servir l’HP ePrint mitjançant correu electrònic, la impressora ha de complir
Activació dels serveis web d’HP
els requisits següents:
NOTA: abans d’activar els serveis web d’HP, comproveu que la impressora
• Cal que la impressora estigui connectada a una xarxa, amb fil o sense fil,
estigui connectada a una xarxa.
que tingui accés a Internet.
1. Toqueu el botó Apps (Aplicacions) .
• Cal que els serveis web d’HP estiguin activats per a aquest producte i la
2. A la pantalla Enable Web Services (Activació dels serveis web), toqueu OK.
impressora ha d’estar registrada a l’HP Connected.
La impressora activa els serveis web. Feu servir el botó Print (Imprimeix) per
imprimir una pàgina d’informació. La pàgina d’informació conté un codi de la
impressora que heu d’utilitzar per registrar la impressora HP a l’HP Connected.
3. Aneu a www.hpconnected.com per obrir un compte de l’HP ePrint i completar
el procés d’instal·lació.
10. Configuració de les característiques d’escaneig en una xarxa (opcional)
Consulteu la guia de l’usuari per obtenir informació sobre la configuració de l’escàner o aneu a www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Solució de problemes
Guia de l’usuari
Ajuda del tauler de control
La guia de l’usuari inclou informació sobre l’ús de la impressora i de resolució de
problemes. Està disponible al CD de la impressora i al web:
1. Aneu a www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Feu clic a Manuals.
Per al Windows, la guia de l’usuari es copia a l’ordinador durant la instal·lació de
programari recomanada.
Windows® XP, Windows Vista® i Windows® 7:
Feu clic a Inici, seleccioneu Programes o Tots els programes, seleccioneu HP,
seleccioneu la carpeta per a la impressora HP i després seleccioneu Ajuda.
Windows® 8:
A la pantalla Inici, feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la
pantalla, feu clic a All Apps (Totes les aplicacions) a la barra d’aplicacions, feu
clic a la icona que té el nom de la impressora i després seleccioneu Help (Ajuda).
Cerca d’actualitzacions de microprogramari
1. Al tauler de control, feu lliscar la pantalla del tauler de control i toqueu
el botó Setup (Configuració) .
2. Obriu el menú Service (Servei).
3. Seleccioneu LaserJet Update (Actualització de LaserJet).
4. Seleccioneu Check for Updates Now (Comprova si hi ha actualitzacions).
Toqueu el botó d’ajuda
temes de l’ajuda.
Recursos de suport tècnic addicionals
Per obtenir una ajuda completa d’HP per a la impressora, aneu
a www.hp.com/support/colorljM477MFP:
•
Resolució de problemes
•
Cerca d’instruccions de configuració avançades
•
Descàrrega d’actualitzacions de programari
•
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
•
Obtenció d’informació normativa i sobre la garantia
•
Accés a recursos d’impressió mòbil
C
onnexió de xarxa amb fil (Ethernet)
•
•
•
•
•
•
al tauler de control de la impressora per accedir als
Connexió de xarxa sense fil
•
Comproveu que el cable de xarxa no estigui connectat. La impressora
no es pot connectar a una xarxa sense fil quan hi ha un cable de
xarxa connectat.
•
Comproveu que la impressora i l’encaminador sense fil estiguin engegats
i rebin alimentació. Assegureu-vos també que l’interruptor sense fil
estigui activat.
•
Comproveu que la impressora estigui dins de la cobertura de la xarxa
sense fil. A la majoria de les xarxes, la impressora ha de trobar-se a menys
de 30 m (100 peus) del punt d’accés sense fil (encaminador sense fil).
•
Comproveu que el controlador d’impressió està instal·lat a l’ordinador.
•
Comproveu que l’ordinador i la impressora es connectin a la mateixa xarxa
sense fil.
•
Per al Mac, comproveu que l’encaminador sense fil admeti Bonjour.
•
Reinicieu l’encaminador sense fil.
Execució de la prova de diagnòstic sense fil
1. Al tauler de control, feu lliscar la pantalla del tauler de control i toqueu
el botó Setup (Configuració) .
2. Seleccioneu Self Diagnostics (Autodiagnòstic) i després Run Wireless Test
(Executa prova sense fil).
Comproveu que la impressora estigui connectada al port de xarxa correcte
amb un cable de la longitud adient.
Comproveu que els llums del costat del port de la xarxa estiguin encesos.
Comproveu que el controlador d’impressió està instal·lat a l’ordinador.
Comproveu la connexió de xarxa executant ping a la impressora:
Windows: Feu clic a Inici > Executa. Escriviu cmd, i premeu Intro.
Escriviu ping, després deixeu un espai, escriviu l’adreça IP de la
impressora i, per últim, premeu Intro. Exemple d’adreça IP: 192.168.0.1
OS X: Obriu la utilitat de xarxa i escriviu l’adreça IP al panell del ping.
Premeu Intro. Exemple d’adreça IP: 192.168.0.1
Si a la finestra apareixen temps de viatges circulars, vol dir que la xarxa
funciona.
Si el ping no funciona, reinicieu la impressora i torneu a comprovar els
passos de connexió.
18
Kom godt i gang med Color LaserJet
Pro MFP M477
VIGTIGT:
Følg trin 1 - 3 på
plakaten for opsætning
af printerhardware,
og fortsæt derefter
med trin 4.
1
www.hp.com/support/colorljM477MFP
www.register.hp.com
English............... 1
Français............. 4
Deutsch.............. 7
Italiano............ 10
Español............ 13
Català.............. 16
4. S
tartopsætning på kontrolpanelet
Når du har tændt printeren, skal du vente på, at den initialiseres. Brug tryk, svirp- og rullebevægelser
for at navigere på kontrolpanelet. Følg anvisningerne på kontrolpanelet for at konfigurere disse
indstillinger:
•
Sprog
•
Placering
•
Standardindstillinger
Under Default Settings (Standardindstillinger) skal du vælge en af disse muligheder:
•
Egenadministreret: Optimerede standardindstillinger for de fleste brugere, der inkluderer
guidet opsætning og konfigurationstrin og automatiske opdateringer.
•
It-administreret: Optimerede standardindstillinger for administration af printere.
Indstillingerne kan alle tilpasses efter indledende opsætning.
BEMÆRK: Vælg Print Information Page (Udskriv oplysningsside) for at udskrive en side med
anvisninger på, hvordan du ændrer standardindstillingerne.
BEMÆRK: Tryk på knappen Help (Hjælp) på printerens kontrolpanel for at få adgang til
hjælpeemner.
Dansk.............. 19
Nederlands....... 22
Suomi.............. 25
Norsk............... 28
Português........ 31
Svenska........... 35
5. Vælg en tilslutningsmetode, og forbered softwareinstallation
U
SB-tilslutning direkte mellem printeren
og computeren
Indbygget trådløst netværkstilslutning
Brug et A-til-B-type USB-kabel (leveres ikke sammen med alle modeller).
1.
Windows
2.
3.
4.
5.
2.
6.
1.
Tilslut ikke USB-kablet, før du installerer softwaren. Hvis kablet
allerede er tilsluttet, skal du frakoble det, før du fortsætter.
Under installationsprocessen bliver du bedt om at tilslutte kablet
på det rette tidspunkt.
Fortsæt med ”6. Find eller download softwareinstallationsfilerne.”
BEMÆRK: Under softwareinstallationen skal du vælge Directly connect
this computer using a USB cable (Opret direkte tilslutning til denne
computer med et USB-kabel). (Kun Windows)
7.
8.
Mac
1.
2.
For Mac skal du tilslutte USB-kablet mellem computeren og printeren,
før du installerer softwaren.
Fortsæt med ”6. Find eller download softwareinstallationsfilerne.”
9.
Kabelforbundet netværkstilslutning
(Ethernet)
Tryk på knappen Connection Information (Tilslutningsoplysninger)
.
Tryk på knappen med Network Wi-Fi OFF (Netværk Wi-Fi FRA).
Tryk på knappen Settings (Indstillinger).
Tryk på menuen Wireless Setup Wizard (Guiden Faxopsætning).
Vælg det korrekte netværks SSID på listen. Hvis du ikke kan se SSID, skal
du trykke på Enter SSID (Angiv SSID) og angiv netværks-SSID manuelt.
Brug tastaturet til at indtaste adgangskoden, og tryk derefter på
knappen OK.
Vent, mens printeren opretter tilslutning til netværket.
Tryk på knappen Connection Information (Tilslutningsoplysninger)
. Hvis der er angivet en IP-adresse, er netværksforbindelsen
blevet etableret. Hvis ikke, skal du vente et par minutter og prøve igen.
Notér IP-adressen til brug under softwareinstallation. Eksempel på
IP-adresse: 192.168.0.1
Gå til trin for at udskrive fra en computer. ”6. Find eller download
softwareinstallationsfilerne.” Hvis du kun vil udskrive fra en telefon
eller tablet, skal du fortsætte med ”8. Mobil og trådløs udskrivning.”
BEMÆRK: Under softwareinstallationen skal du vælge Connect through
a network (Opret tilslutning ved hjælp af et netværk). (Kun Windows)
Brug et standardnetværkskabel (Kabel er ikke inkluderet).
1.
2.
3.
Tilslut netværkskablet til printeren og til netværket. Vent et par
minutter for at lade printeren finde netværksadressen.
Tryk på knappen Connection Information (Tilslutningsoplysninger)
. Hvis der er angivet en IP-adresse, er netværksforbindelsen
blevet etableret. Hvis ikke, skal du vente et par minutter og prøve igen.
Notér IP-adressen til brug under softwareinstallation. Eksempel på
IP-adresse: 192.168.0.1
Hvis du manuelt skal konfigurere IP-adressen, kan du se ”Konfigurer
IP-adressen manuelt”
Fortsæt med ”6. Find eller download softwareinstallationsfilerne.”
Konfigurer IP-adressen manuelt
Se i brugervejledningen til printeren, hvordan du manuelt konfigurerer
IP-adressen. Se afsnittet ”Fejlfinding” i denne vejledning.
EMÆRK: Under softwareinstallationen skal du vælge Connect through
B
a network (Opret tilslutning ved hjælp af et netværk). (Kun Windows)
19
6. Find eller download softwareinstallationsfilerne
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
etode 1: Download fra HP Easy Start
M
(Windows og OS X)
1.
2.
Gå til 123.hp.com/laserjet og klik på Download.
Følg meddelelserne på skærmen for at gemme filen på computeren.
Start softwarefilen fra den mappe, hvor filen blev gemt, og fortsæt med
”7. Installer softwaren.”
Metode 3: Installer fra printer-cd’en (kun Windows)
Indsæt printer-cd’en i computeren.
Fortsæt med ”7. Installer softwaren.”
etode 2: Download fra websiden for printersupport
M
(Windows og OS X)
Gå til www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Vælg Software og drivere.
Download softwaren til din printermodel og dit operativsystem.
Start installationsfilen ved at klikke på enten .exe- eller .zip-filen, og fortsæt
med ”7. Installer softwaren.”
7. Installer softwaren
Windows-løsning
OS X-løsning
1.
Softwareinstallationsprogrammet registrerer sproget
på operativsystemet og viser derefter hovedmenuen
for installationsprogrammet på det samme sprog.
Hvis installationsprogrammet ikke er startet efter 30 sekunder,
når du installerer fra cd, skal du gennemse cd-drevet på
computeren og starte filen med navnet SETUP.EXE.
2. Skærmbilledet Software Selection (Valg af software) angiver den
software, der skal installeres.
• Den anbefalede softwareinstallation omfatter printerdriveren og
softwaren for alle tilgængelige printerfunktioner.
• Hvis du vil tilpasse den installerede software, skal du klikke på
valglinket Customize software (Tilpas software). Klik på knappen
Next (Næste), når du er færdig.
3. Følg anvisningerne på skærmen for at installere softwaren.
4. Når du bliver bedt om at vælge en tilslutningstype, skal du vælge den
rette valgmulighed for tilslutningstypen:
• Opret direkte tilslutning til denne computer med et USB-kabel
• Opret tilslutning ved hjælp af et netværk
• Hjælp mig med at opsætte en trådløs forbindelse for første gang
BEMÆRK: Når du opretter tilslutning via et netværk finder du nemmest
printeren ved at vælge Automatically find my printer on the network
(Find automatisk min printer på netværket).
BEMÆRK: For trådløs installation skal du vælge muligheden for at Help
me set up a first-time wireless connection (Hjælp mig med at opsætte
en trådløs forbindelse for første gang) og vælg derefter Ja, hent de
trådløse indstillinger på min computer.
8.
1.
2.
3.
Softwareinstallationsprogrammet registrerer sproget
på operativsystemet og viser derefter hovedmenuen for
installationsprogrammet på det samme sprog.
Følg anvisningerne på skærmen for at installere softwaren. Når du
bliver bedt om det, skal du tilslutte printeren ved brug af det rette
kabel for tilslutningstypen, eller sørge for at printeren er forberedt til
trådløs kommunikation.
Ved afslutningen af installationsprocessen skal du bruge HP Utility
Setup Assistant for at konfigurere printerindstillinger.
Installationsnoter
Ikke alle softwarekomponenter er tilgængelige for alle operativsystemer.
Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du se installationsnoterne på printer-cd’en.
Mobil og trådløs udskrivning (valgfrit)
Hvis du vil udskrive fra en telefon eller en tablet-pc, skal du tilslutte enheden til det
samme trådløse netværk som printeren.
Apple iOS devices (AirPrint): Åbn det emne, der skal udskrives, og vælg ikonet
Action (Handling). Vælg Print (Udskriv), vælg printeren, og vælg efter Print
(Udskriv).
Nyere Android-enheder (4.4 eller nyere): Åbn det emne, der skal udskrives, og
vælg knappen Menu. Vælg Print (Udskriv), vælg printeren, og vælg Print (Udskriv).
Nogle enheder kræver download af plugin-appen HP Print Service fra Google
Play-butikken.
Ældre Android-enheder (4.3 eller ældre): Hent HP ePrint-appen fra Google
Play-butikken.
Windows Phone: Hent HP AiO Remote-appen fra Google Play-butikken.
Wi-Fi Direct
Med Wi-Fi Direct kan du udskrive fra en trådløs mobilenhed direkte til en
Wi-Fi Direct-aktiveret printer, uden at det kræver tilslutning til et netværk eller
internettet.
Aktiver Wi-Fi Direct
1. Tryk på knappen Connection Information (Tilslutningsoplysninger)
.
2. Tryk på knappen Wi-Fi Direct OFF (Netværk Wi-Fi FRA).
3. Tryk på knappen Settings (Indstillinger).
4. Vælg punktet On/Off (Til/Fra), og vælg derefter On (Til).
5. For sikker udskrivning skal du vælge Security (Sikkerhed), og derefter vælge
On (Til). Noter den adgangskode, der vises. Brug denne adgangskode til at
tillade adgang for mobilenheder.
Hvis du vil tillade usikret udskrivning, skal du vælge Security (Sikkerhed) og
derefter vælge Off (Fra).
Yderligere oplysninger om trådløs udskrivning og trådløs opsætning findes på
adressen www.hp.com/go/wirelessprinting.
Få mere at vide om mobiludskrivning
Få mere at vide om andre mobiludskrivningsindstillinger ved at se afsnittet
Mobiludskrivning i brugervejledningen.
20
9.
Opsæt HP ePrint via email (valgfrit)
Brug HP ePrint via e-mail til at udskrive dokumenter ved at sende dem som vedhæftede filer til printerens e-mailadresse fra enhver e-mailaktiveret enhed, selv fra
enheder der ikke er på det samme netværk.
Hvis du skal kunne bruge HP ePrint via e-mail, skal disse krav være opfyldt:
Aktivering af HP Web Services
• Printeren skal være tilsluttet et kablet eller trådløst netværk og have
BEMÆRK: Før du aktiverer HP Web Services, skal du kontrollere at printeren er
internetadgang.
tilsluttet til et netværk.
• HP Web Services skal være aktiveret på printeren, og printeren skal være
1. Tryk på knappen Apps .
registreret hos HP Connected.
2. På skærmen Enable Web Services (Aktiver Web Services) skal du trykke på OK.
Printeren aktiverer Web Services. Brug knappen Print (Udskriv) for at udskrive
en oplysningsside. Oplysningssiden indeholder den printerkode, som du skal
bruge til at registrere HP-produktet hos HP Connected.
3. Gå til www.hpconnected.com for at oprette en HP ePrint-konto og fuldføre
opsætningen.
10. Opsæt scanningsfunktioner for printere på et netværk (valgfrit)
Se i brugervejledningen for at få oplysninger om opsætning af scan til-funktioner, eller gå til www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Fejlfinding
Brugervejledning
Hjælp til kontrolpanel
Brugervejledningen indeholder oplysninger om printeranvendelse og
fejlfinding. Den findes på printer-cd’en og på internettet:
1. Gå til www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Klik på Manuals (Manualer).
For Windows kopieres brugervejledningen til computeren under den anbefalede
softwareinstallation.
Windows® XP, Windows Vista® og Windows® 7:
Klik på Start, vælg Programmer eller Alle programmer, vælg HP, vælg mappen
til din HP-printer, og vælg derefter Help (Hjælp).
Windows® 8:
Højreklik på det tomme felt på skærmen på skærmbilledet Start, klik på
Alle programmer på app-linjen, klik derefter på ikonet med printerens navn,
og vælg Help (Hjælp).
Kontroller for firmwareopdateringer
1. På kontrolpanelet skal du svirpe kontrolpanelskærmen og trykke på
knappen Setup (Opsætning) .
2. Åbn menuen Service.
3. Vælg LaserJet Update.
4. Vælg Check for Updates Now (Kontroller for opdateringer nu).
Tryk på knappen Help (Hjælp)
hjælpeemner.
Yderligere supportressourcer
Hvis du ønsker adgang til HP’s komplette hjælp til printeren, skal du gå til
www.hp.com/support/colorljM477MFP:
•
Løs problemer
•
Find avancerede konfigurationsanvisninger
•
Download softwareopdateringer
•
Deltag i supportfora
•
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
•
Få adgang til mobiludskrivningsressourcer
K
abelforbundet netværkstilslutning (Ethernet)
•
•
•
•
•
•
på printerens kontrolpanel for at få adgang til
Trådløs netværksforbindelse
•
Kontrollér, at netværkskablet ikke er tilsluttet. Printeren kan ikke oprette
tilslutning til et trådløst netværk, når der er sat et netværkskabel i.
•
Kontrollér, at printeren og den trådløse router er tændt og bliver forsynet
med strøm. Kontroller også, at kontakten for trådløs er tændt.
•
Kontrollér, at printeren er inden for rækkevidde af det trådløse netværk.
For de fleste netværk skal printeren højst være 30 m fra det trådløse
adgangspunkt (trådløs router).
•
Kontroller, at printerdriveren er installeret på computeren.
•
Kontrollér, at computeren og printeren er tilsluttet til det samme trådløse
netværk.
•
For Mac OS X skal du bekræfte, at den trådløse router understøtter
Bonjour.
•
Genstart den trådløse router.
Udfør en faxdiagnosticeringstest
1. På kontrolpanelet skal du svirpe kontrolpanelskærmen og trykke på
knappen Setup (Opsæt) .
2. Vælg Self Diagnostics (Selvdiagnose), og vælg derefter Run Wireless Test
(Kør trådløs test).
Kontrollér, at produktet er tilsluttet den rigtige netværksport via et kabel
i den rette længde.
Kontrollér, at lamperne ud for netværksporten er tændt.
Kontroller, at printerdriveren er installeret på computeren.
Test netværkstilslutningen ved at pinge netværket.
Windows: Klik på Start > Kør. Skriv cmd, og tryk på Enter. Skriv ping,
tryk på mellemrum, skriv printerens IP-adresse, og tryk derefter på
Enter. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1
OS X: Åbn Network Utility, og skriv netværksadressen i ping-ruden.
Tryk på Enter. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1
Hvis vinduet viser roundtrip-tider, fungerer netværket.
Hvis ping ikke fungerer, kan du forsøge at genstarte printeren og
gennemgå alle tilslutningstrin igen.
21
English............... 1
Français............. 4
Deutsch.............. 7
Italiano............ 10
Color LaserJet Pro MFP M477introductiehandleiding
Español............ 13
Català.............. 16
Dansk.............. 19
Nederlands....... 22
Suomi.............. 25
Norsk............... 28
Português........ 31
Svenska........... 35
www.hp.com/support/colorljM477MFP
BELANGRIJK:
Volg Stappen 1 - 3 op de
poster voor het instellen
van de printerhardware
en ga vervolgens door
met Stap 4.
1
www.register.hp.com
4. O
orspronkelijke instellingen op het
bedieningspaneel
Wacht na het aanzetten van de printer tot deze initialiseert. Gebruik aanraking en veeg- en
schuifbewegingen om door het bedieningspaneel te navigeren. Volg de opdrachten op het
bedieningspaneel om de volgende instellingen te configureren:
•
Taal
•
Locatie
•
Standaardinstellingen
Selecteer onder Default Settings (Standaardinstellingen) één van de volgende opties:
•
Zelfbeheerd: Geoptimaliseerde instellingen voor de meeste gebruikers waaronder hulp bij het
instellen en bij de configuratiestappen en automatische updates.
•
IT-beheerd: Geoptimaliseerde instellingen voor reeksbeheersing met verbeterde veiligheid.
De instellingen zijn volledig aan te passen na de oorspronkelijke instelling.
OPMERKING: Selecteer Print Information Page (Informatiepagina afdrukken) om een pagina af
te drukken met instructies over het wijzigen van de standaardinstellingen.
OPMERKING: Raak de knop Help op het bedieningspaneel van de printer aan voor toegang tot
help-onderwerpen.
en verbindingsmethode selecteren en de software-installatie voorbereiden
5. E
R
echtstreekse USB-verbinding tussen de
printer en de computer
Ingebouwde draadloze netwerkverbinding
Gebruik een USB-kabel van het type A-naar-B (niet bij alle modellen
inbegrepen).
1.
Windows
1.
2.
2.
3.
4.
Sluit de USB-kabel niet aan voordat u de software hebt geïnstalleerd.
Als de kabel al is aangesloten, koppel deze dan los voordat u
verdergaat. Het installatieproces van de software vraagt u de kabel
aan te sluiten als dit nodig is.
Ga verder met ‘6. De software-installatiebestanden zoeken of
downloaden.’
OPMERKING: Selecteer tijdens de software-installatie de optie
Deze computer rechtstreeks met een USB-kabel verbinden.
(Alleen Windows)
5.
6.
7.
8.
Mac
1.
2.
Sluit voor Mac de USB-kabel tussen de computer en de printer aan
voordat u de software installeert.
Ga verder met ‘6. De software-installatiebestanden zoeken of
downloaden.’
9.
Bekabelde (Ethernet) netwerkverbinding
Gebruik een standaardnetwerkkabel. (Kabel niet inbegrepen.)
1.
2.
3.
Sluit de netwerkkabel aan op de printer en op het netwerk. Wacht
enkele minuten zodat de printer een netwerkadres kan ophalen.
Raak op het bedieningspaneel de knop Connection Information
(Verbindingsinformatie)
aan. Als een IP-adres wordt vermeld,
is de netwerkverbinding tot stand gebracht. Anders wacht u een paar
minuten en probeert u het opnieuw. Noteer het IP-adres voor gebruik
tijdens de software-installatie. Voorbeeld IP- adres: 192.168.0.1
Zie voor het handmatig configureren van het IP-adres ‘Het IP-adres
handmatig configureren.’
Ga verder met ‘6. De software-installatiebestanden zoeken of
downloaden.’
Raak de knop Connection Information (Verbindingsinformatie)
aan.
Raak de knop Network Wi-Fi OFF (Netwerk Wi-Fi UIT) aan.
Raak de knop Settings (Instellingen) aan.
Raak de menuoptie Wireless Setup Wizard (Draadloze
installatiewizard) aan.
Selecteer de juiste netwerknaam (SSID) in de lijst. Als u de
netwerknaam niet ziet, raak dan Enter SSID (SSID invoeren)
aan en voer de netwerknaam handmatig in.
Gebruik het toetsenbord om de wachtwoordzin in te voeren en raak
vervolgens de knop OK aan.
Wacht terwijl de printer een netwerkverbinding tot stand brengt.
Raak de knop Connection Information (Verbindingsinformatie)
aan. Als een IP-adres wordt vermeld, is de netwerkverbinding tot stand
gebracht. Anders wacht u een paar minuten en probeert u het opnieuw.
Noteer het IP-adres voor gebruik tijdens de software-installatie.
Voorbeeld IP-adres: 192.168.0.1
Om af te drukken vanaf een computer gaat u verder met
‘6. De software-installatiebestanden zoeken of downloaden.’
Om alleen af te drukken vanaf een telefoon of tablet gaat u verder
met ‘8. Mobiel en draadloos afdrukken.’
OPMERKING: Selecteer tijdens de software-installatie de optie
Connect through a network (Verbinding maken via een netwerk).
(Alleen Windows)
Het IP-adres handmatig configureren
Ga naar de gebruikershandleiding voor de printer voor informatie over het
handmatig configureren van het IP-adres. Zie de sectie ‘Troubleshooting’
(Problemen oplossen) in deze handleiding.
OPMERKING: Selecteer tijdens de software-installatie de optie
Connect through a network (Verbinding maken via een netwerk).
(Alleen Windows)
22
6. De software-installatiebestanden zoeken of downloaden
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
ethode 1: Downloaden vanaf HP Easy Start
M
(Windows en OS X)
Ga naar 123.hp.com/laserjet, en klik op Downloaden.
Volg de instructies op het scherm om het bestand op de computer op te slaan.
Start het softwarebestand in de map waar het was opgeslagen en ga door met
‘7. De software installeren.’
1.
2.
Methode 3: Installeren vanaf de printer-cd (alleen
Windows)
Plaats de printer-cd in de computer.
Ga verder met ‘7. De software installeren.’
ethode 2: Downloaden vanaf de internetsite voor
M
printerondersteuning (Windows en OS X)
Ga naar www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Selecteer Software en drivers.
Download de software voor uw printermodel en besturingssysteem.
Start het installatiebestand door op het .exe- of .zip-bestand te klikken en ga
door met ‘7. De software installeren.’
7. De software installeren
OS X-oplossing
Windows-oplossing
1.
1.
Het software-installatieprogramma detecteert de taal van
het besturingssysteem en geeft vervolgens het hoofdmenu
van het installatieprogramma in dezelfde taal weer. Als het
installatieprogramma niet na 30 seconden start wanneer
u installeert vanaf de cd, bladert u naar het cd-station op
de computer en start u het bestand met de naam SETUP.EXE.
2. Het scherm Software Selection (Softwareselectie) beschrijft de
software die moet worden geïnstalleerd.
• De aanbevolen software-installatie omvat de printerdriver en
software voor alle beschikbare printerfuncties.
• Om de geïnstalleerde software aan te passen, klikt u op de koppeling
Customize software selections (Softwareselecties aanpassen).
Wanneer u klaar bent, klikt u op de knop Next (Volgende).
3. Volg de instructies op het scherm om de software te installeren.
4. Als u gevraagd wordt om een verbindingstype te selecteren, selecteert
u de juiste optie voor het type verbinding:
• Deze computer rechtstreeks met een USB-kabel verbinden
• Verbinding maken via een netwerk
• Help mij om voor de eerste keer een draadloze verbinding in te stellen
OPMERKING: Wanneer u verbinding maakt via een netwerk detecteert
u de printer het eenvoudigst door Automatically find my printer
on the network (Vind mijn printer automatisch op het netwerk)
te selecteren.
OPMERKING: Selecteer voor draadloze installatie de optie Help me
set up a first-time wireless connection (Help mij om voor de eerste
keer een draadloze verbinding in te stellen) en selecteer vervolgens
Yes, retrieve the wireless settings on my computer (Ja, de draadloze
instellingen van mijn computer ophalen).
8.
2.
3.
Het software-installatieprogramma detecteert de taal van het
besturingssysteem en geeft vervolgens het hoofdmenu van het
installatieprogramma in dezelfde taal weer.
Volg de instructies op het scherm om de software te installeren. Sluit
de printer met de juiste kabel voor het verbindingstype aan als daarom
wordt gevraagd, of zorg ervoor dat de printer klaar is voor draadloze
communicatie.
Gebruik aan het einde van het software-installatieproces de HP Utility
Setup Assistant om printeropties te configureren.
Installatie-instructies
Niet alle softwareonderdelen zijn beschikbaar in alle besturingssystemen.
Raadpleeg het bestand met installatie-instructies op de printer-cd voor meer
informatie.
Mobiel en draadloos afdrukken (optioneel)
Als u wilt afdrukken vanaf een telefoon of tablet, verbindt u het apparaat met
hetzelfde netwerk als de printer.
Apple iOS-apparaten (AirPrint): Open het document dat moet worden afgedrukt
en selecteer het pictogram Action (Actie). Selecteer Print (Afdrukken), selecteer de
printer en selecteer vervolgens Print (Afdrukken).
Nieuwere Android-apparaten (4.4 of nieuwer): Open het document dat moet
worden afgedrukt en selecteer de knop Menu. Selecteer Print (Afdrukken),
selecteer de printer en selecteer Print (Afdrukken).
U dient voor sommige apparaten de invoegtoepassings-app van de
HP afdrukservice te downloaden in de Google Play Store.
Oudere Android-apparaten (4.3 of ouder): Download de HP ePrint-app van de
Google Play Store.
Windows Phone: Download de HP AiO Remote App van de Windows Store.
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct maakt het mogelijk om vanaf een draadloos mobiel apparaat direct op
een printer met Wi-Fi Direct in de buurt af te drukken zonder eerst verbinding te
maken met een bestaand netwerk of met internet.
Wi-Fi Direct inschakelen
1. Raak de knop Connection Information (Verbindingsinformatie)
aan.
2. Raak de knop Wi-Fi Direct OFF (Wi-Fi Direct UIT) aan.
3. Raak de knop Settings (Instellingen) aan.
4. Selecteer de menuoptie On/Off (Aan/Uit) en selecteer vervolgens On (Aan).
5. Selecteer Security (Beveiliging) voor beveiligd afdrukken en selecteer
vervolgens On (Aan). Noteer de paswoordzin die wordt weergegeven.
Met deze paswoordzin hebt u toegang tot de mobiele apparaten.
Selecteer Security (Beveiliging) voor onbeveiligd afdrukken en selecteer
vervolgens Off (Uit).
Ga voor meer informatie over draadloos afdrukken en draadloze instellingen
naar www.hp.com/go/wirelessprinting.
Meer informatie over mobiel afdrukken
Voor meer informatie over andere opties voor mobiel afdrukken, bekijkt u de
sectie Mobiel afdrukken van de gebruikershandleiding.
23
9.
HP ePrint via e-mail instellen (optioneel)
Gebruik HP ePrint via e-mail om documenten af te drukken door deze te versturen als e-mailbijlage naar het e-mailadres van de printer vanaf elk apparaat dat geschikt
is voor e-mail, zelfs apparaten die zich niet in hetzelfde netwerk bevinden.
Voor het gebruik van HP ePrint moet de printer aan deze eisen voldoen:
HP-webservices inschakelen
• De printer moet zijn verbonden met een vast of draadloos netwerk en over een
OPMERKING: Voordat u HP-webservices inschakelt, moet u controleren of de
internetverbinding beschikken.
printer is verbonden met een netwerk.
• HP-webservices moet zijn ingeschakeld op de printer en de printer moet zijn
1. Raak de knop Apps
aan.
geregistreerd bij HP Connected.
2. In het scherm Enable Web Services (Webservices inschakelen) raakt u OK aan.
De printer schakelt Webservices in. Gebruik de knop Print (Afdrukken) om een
informatiepagina af te drukken. Op de informatiepagina staat de printercode
die u nodig hebt om de HP-printer bij HP Connected te registreren.
3. Ga naar www.hpconnected.com om een HP ePrint-account te maken en
voltooi het installatieproces.
10. Scanfuncties instellen voor printers op een netwerk (optioneel)
Zie de gebruikershandleiding voor informatie over het instellen van de instellingen voor scannen naar of ga naar www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Probleemoplossing
Gebruikershandleiding
Help op het bedieningspaneel
De gebruikershandleiding bevat informatie over printergebruik en
probleemoplossing. Deze is beschikbaar op de printer-cd en op internet:
1. Ga naar www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Klik op Manuals (Handleidingen).
Voor Windows wordt de gebruikershandleiding naar de computer gekopieerd
tijdens de installatie van de aanbevolen software.
Windows® XP, Windows Vista®, en Windows® 7:
Klik op Start, selecteer Programma’s of Alle programma’s, selecteer HP,
selecteer de map voor uw HP-printer en selecteer vervolgens Help.
Windows® 8:
Klik in het scherm Start met de rechtermuisknop op een leeg gedeelte van
het scherm. Klik op Alle Apps op de app-balk en dan op het pictogram met de
printernaam. Selecteer vervolgens Help.
Controleren op firmware-updates
1. Veeg het scherm in het bedieningspaneel en raak de knop Setup
(Instellingen) aan.
2. Open het menu Service.
3. Selecteer LaserJet Update.
4. Selecteer Check for Updates Now (Controleer nu op updates).
Raak de knop Help op het bedieningspaneel van de printer aan voor toegang
tot help-onderwerpen.
Extra ondersteuningsbronnen
Ga voor de uitgebreide hulp van HP voor de printer naar
www.hp.com/support/colorljM477MFP:
•
Problemen oplossen
•
Geavanceerde configuratie-instructies vinden
•
Software-updates downloaden
•
Meepraten op ondersteuningsforums
•
Informatie over garantie en wettelijke voorschriften zoeken
•
Toegang tot bronnen voor mobiel afdrukken
B
ekabelde (Ethernet) netwerkverbinding
•
•
•
•
•
•
Draadloze netwerkverbinding
•
Zorg dat de netwerkkabel niet is aangesloten. De printer kan geen
verbinding maken met een draadloos netwerk als er een netwerkkabel
is aangesloten.
•
Controleer of de printer en de draadloze router zijn ingeschakeld en van
stroom worden voorzien. Controleer ook of de draadloze schakelaar is
ingeschakeld.
•
Controleer of de printer zich binnen het bereik van het draadloze netwerk
bevindt. Bij de meeste netwerken dient de printer zich binnen 30 m van het
draadloze toegangspunt (draadloze router) te bevinden.
•
Controleer of de printerdriver op de computer is geïnstalleerd.
•
Controleer of de computer en de printer op hetzelfde draadloze netwerk
zijn aangesloten.
•
Controleer voor Mac of de draadloze router ondersteuning biedt voor
Bonjour.
•
Start de draadloze router opnieuw.
Voer de draadloze diagnostische test uit
1. Veeg het scherm in het bedieningspaneel en raak de knop Setup
(Instellingen) aan.
2. Selecteer Self Diagnostics (Zelfdiagnostiek) en vervolgens Run Wireless
Test (Draadloze test uitvoeren).
Controleer of de printer met een kabel van de juiste lengte is aangesloten
op de juiste netwerkpoort.
Controleer of de lampjes naast de netwerkpoort branden.
Controleer of de printerdriver op de computer is geïnstalleerd.
Test de netwerkverbinding door een ping-opdracht uit te voeren op de
printer:
Windows: Klik op Start > Uitvoeren. Typ cmd en druk op Enter. Typ ping,
typ een spatie, vervolgens het IP-adres van de printer en druk op Enter.
Voorbeeld IP-adres: 192.168.0.1
OS X: Open Netwerkhulpprogramma en typ het IP-adres in het
deelvenster ping. Druk op Enter. Voorbeeld IP-adres: 192.168.0.1
Het netwerk functioneert als er op het scherm retourtijden worden
weergegeven.
Probeer de printer opnieuw op te starten en controleer alle
verbindingsstappen opnieuw als de ping niet werkt.
24
Color LaserJet Pro MFP M477:
Aloitusopas
www.hp.com/support/colorljM477MFP
TÄRKEÄÄ:
Tee tulostimen
laiteasennusjulisteen
kohdat 1‒3 ja jatka sitten
kohdasta 4.
1
www.register.hp.com
English............... 1
Français............. 4
Deutsch.............. 7
Italiano............ 10
Español............ 13
Català.............. 16
4. O
hjauspaneelin alkumääritys
Kytke tulostimeen virta ja odota laitteen alustuksen ajan. Voit selata kosketusnäytön
ohjauspaneelia kosketus-, pyyhkäisy-, ja vierityseleillä. Noudata ohjauspaneelin kehotteita ja
määritä seuraavat asetukset:
•
Kieli
•
Sijainti
•
Oletusasetukset
Valitse Default Settings (Oletusasetukset) -kohdasta jokin seuraavista vaihtoehdoista:
•
Self-managed (Automaattinen hallinta): useimmille käyttäjille sopivat optimaaliset
oletusasetukset, jotka sisältävät ohjatun määrityksen, määritysvaiheet ja automaattiset
päivitykset.
•
IT-managed (IT-osaston hallinta): suuren laitejoukon hallinnan optimaaliset oletusasetukset.
Kaikkia asetuksia voidaan mukauttaa alkumäärityksen jälkeen.
HUOMAUTUS: valitsemalla Print Information Page (Tulosta tietosivu) voit tulostaa sivun,
jossa neuvotaan, miten oletusasetuksia muutetaan.
HUOMAUTUS: voit käyttää laitteen ohjetta napsauttamalla tulostimen ohjauspaneelissa
olevaa ohjepainiketta .
Dansk.............. 19
Nederlands....... 22
Suomi.............. 25
Norsk............... 28
Português........ 31
Svenska........... 35
5. Liitäntätavan valinta ja ohjelmiston asennuksen valmistelu
T
ulostimen liittäminen tietokoneeseen
suoraan USB-kaapelilla
Laitteeseen integroitu langaton verkkoyhteys
1.
2.
3.
4.
Käytä A–B-tyypin USB-kaapelia (ei toimiteta kaikkien mallien mukana).
Windows
1.
2.
Älä liitä USB-kaapelia ennen ohjelmiston asentamista. Jos johto on
jo liitetty, irrota johto ennen kuin jatkat. Asennustoiminto pyytää
liittämään kaapelin oikeassa vaiheessa.
Siirry kohtaan 6. Etsi tai lataa ohjelmiston asennustiedostot.
HUOMAUTUS: valitse ohjelmiston asennuksen aikana Directly connect
this computer using a USB cable (Liitä suoraan tähän tietokoneeseen
USB-kaapelilla). (vain Windowsissa)
5.
6.
7.
8.
Mac
1.
2.
Jos käytössä on Mac-tietokone, liitä tulostimen USB-kaapeli
tietokoneeseen ennen ohjelmiston asentamista.
Siirry kohtaan 6. Etsi tai lataa ohjelmiston asennustiedostot.
9.
Kaapeliverkkoyhteys (Ethernet)
Käytä tavallista verkkokaapelia. (Kaapelia ei toimiteta laitteen
mukana.)
1.
2.
3.
Liitä verkkokaapeli laitteeseen ja verkkoon. Odota muutama minuutti,
kunnes laite on hakenut verkko-osoitteen.
Kosketa tulostimen ohjauspaneelin Yhteystiedot
-painiketta.
Jos näytössä näkyy IP-osoite, verkkoyhteys on muodostettu.
Jos osoitetta ei näy, odota muutama minuutti ja yritä uudelleen.
Kirjaa IP-osoite muistiin ohjelmiston asennusta varten.
Esimerkki IP-osoitteesta: 192.168.0.1
Jos haluat määrittää IP-osoitteen manuaalisesti, katso IP-osoitteen
määrittäminen manuaalisesti.
Siirry kohtaan 6. Etsi tai lataa ohjelmiston asennustiedostot.
Kosketa Connection Information (Yhteystiedot)
-painiketta.
Kosketa Network Wi-Fi OFF (Verkon Wi-Fi ei käytössä) -painiketta.
Kosketa Settings (Asetukset) -painiketta.
Kosketa Wireless Setup Wizard (Ohjattu langattoman
verkon asennus) -kohtaa.
Valitse oikean verkon SSID-tunnus luettelosta. Jos SSID:tä ei näy,
kosketa Enter SSID (Anna SSID) -painiketta ja anna verkon
SSID-tunnus.
Kirjoita salasana näppäimistöllä ja kosketa OK-painiketta.
Odota, kun tulostin muodostaa verkkoyhteyden.
-painiketta.
Kosketa Connection Information (Yhteystiedot)
Jos näytössä näkyy IP-osoite, verkkoyhteys on muodostettu.
Jos osoitetta ei näy, odota muutama minuutti ja yritä uudelleen.
Kirjaa IP-osoite muistiin ohjelmiston asennusta varten.
Esimerkki IP-osoitteesta: 192.168.0.1
Jos haluat tulostaa tietokoneelta, siirry vaiheeseen 6. Etsi tai
lataa ohjelmiston asennustiedostot. Jos haluat tulostaa vain
matkapuhelimesta tai tabletista, siirry vaiheeseen 8. Mobiilitulostus
ja langaton tulostus.
HUOMAUTUS: Valitse ohjelmiston asennuksen aikana Connect through
a network (Liitä verkon kautta). (vain Windowsissa)
IP-osoitteen määrittäminen manuaalisesti
Katso IP-osoitteen manuaalisen määrityksen ohjeet tulostimen käyttöoppaasta.
Katso tämän oppaan Vianmääritys-vaihe.
HUOMAUTUS: Valitse ohjelmiston asennuksen aikana Connect through
a network (Liitä verkon kautta). (vain Windowsissa)
25
6. Etsi tai lataa ohjelmiston asennustiedostot
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
apa 1: Lataaminen HP Easy Start -ohjelmistosta
T
(Windows ja OS X)
Siirry osoitteeseen 123.hp.com/laserjet ja valitse Lataa.
Tallenna tiedosto tietokoneeseen noudattamalla näytön ohjeita.
Käynnistä ohjelmisto kansiosta, johon tiedosto tallennettiin. Jatka kohdasta
”7. Ohjelmiston asentaminen”.
1.
2.
Tapa 3: Asentaminen tulostimen CD-levyltä (vain
Windows)
Aseta tulostimen CD tietokoneen CD-asemaan.
Jatka kohdasta ”7. Ohjelmiston asentaminen”.
apa 2: Lataaminen tulostintuen verkkosivustosta
T
(Windows ja OS X)
Siirry osoitteeseen www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Valitse Ohjelmat ja ohjaimet.
Lataa käyttämääsi tulostinmalliin ja käyttöjärjestelmään tarkoitettu
ohjelmisto.
Käynnistä asennustiedosto napsauttamalla asianmukaista .exe- tai -ziptiedostoa ja jatka kohdasta ”7. Ohjelmiston asentaminen”.
7. Ohjelmiston asentaminen
OS X -järjestelmät
Windows-järjestelmät
1.
1.
Ohjelmiston asennusohjelma tunnistaa käyttöjärjestelmän kielen ja
ohjelmiston päävalikko avautuu kyseisellä kielellä. Jos käytät CD-levyä
eikä asennusohjelma ole käynnistynyt 30 sekunnin kuluessa, selaa
CD-asemaan ja käynnistä SETUP.EXE-tiedosto.
2. Asennettavan ohjelmiston tiedot näkyvät Software Selection
(Ohjelmiston valinta) -kohdassa.
• Suositeltava ohjelmistoasennus sisältää tulostusohjaimen ja
ohjelmistot laitteen kaikkia käytettävissä olevia ominaisuuksia varten.
• Jos haluat mukauttaa asennettavaa ohjelmistoa, valitse Customize
software selections (Mukauta ohjelmistovalintoja) -linkki. Kun olet
valmis, napsauta Next (Seuraava) -painiketta.
3. Asenna ohjelmisto näytössä näkyvien ohjeiden mukaan.
4. Kun asennusohjelma pyytää valitsemaan liitäntätyypin, valitse
käytössä oleva liitäntätyyppi:
• Directly connect this computer using a USB cable (Liitä suoraan
tähän tietokoneeseen USB-kaapelilla)
• Connect through a network (Liitä verkon kautta)
• Help me set up a first-time wireless connection (Auta langattoman
verkkoyhteyden ensimäärityksessä)
HUOMAUTUS: jos käytät verkkoliitäntää, helpoin tapa hakea tulostin
on valita Automatically find my printer on the network (Etsi tulostin
verkosta automaattisesti).
HUOMAUTUS: jos käytät langatonta asennusta, valitse Help me set up
a first-time wireless connection (Auta langattoman verkkoyhteyden
ensimäärityksessä) ja valitse sitten Yes, retrieve the wireless settings
on my computer (Kyllä, nouda langattomat asetukset tietokoneeltani).
8.
2.
3.
Ohjelmiston asennusohjelma tunnistaa käyttöjärjestelmän kielen ja
ohjelmiston päävalikko avautuu kyseisellä kielellä.
Asenna ohjelmisto näytössä näkyvien ohjeiden mukaan.
Liitä kehotettaessa tulostin liitäntätavalle tarkoitetulla kaapelilla
tai varmista, että tulostin on valmis langatonta yhteyttä varten.
Voit määrittää tulostimen valinnat ohjelmiston asennuksen lopussa
HP Utility Setup Assistant -apuohjelmalla.
Asennushuomautukset
Kaikkia ohjelmisto-osia ei tueta kaikissa käyttöjärjestelmissä.
Lisätietoja on tulostimen CD-levyllä olevissa asennushuomautuksissa.
Langaton tulostus ja tulostus mobiililaitteista (valinnainen)
Jos haluat tulostaa puhelimesta tai tabletista, yhdistä laite samaan langattomaan
verkkoon kuin tulostin.
Apple iOS-laitteet (AirPrint): Avaa tulostettava kohde ja valitse Action
(Toiminto) -kuvake. Valitse Print (Tulosta), valitse tulostin ja valitse sitten
Print (Tulosta).
Uudet Android-laitteet (4.4 tai uudempi): Avaa tulostettava kohde ja valitse Menu
(Valikko) -painike. Valitse Print (Tulosta), valitse tulostin ja valitse Print (Tulosta).
Jotkin laitteet edellyttävät HP Print Service -laajennuksen lataamista
Google Play -kaupasta.
Vanhat Android-laitteet (4.3 ja vanhemmat): Lataa HP ePrint -sovellus
Google Play -kaupasta.
Windows Phone: Lataa HP All-in-One Remote -sovellus Windows Storesta.
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct -suoratulostuksella voit tulostaa langattomasta mobiililaitteesta
suoraan Wi-Fi Direct -yhteensopivaan tulostimeen muodostamatta verkko- tai
Internet-yhteyttä.
Wi-Fi Direct -toiminnon ottaminen käyttöön
1. Kosketa Connection Information (Yhteystiedot)
-painiketta.
2. Kosketa Wi-Fi Direct OFF (Wi-Fi Direct ei käytössä) -painiketta.
3. Kosketa Settings (Asetukset) -painiketta.
4. Valitse On/Off (Käytössä / ei käytössä) -kohta ja valitse sitten On (Käytössä).
5. Jos haluat käyttää suojattua tulostusta, valitse Security (Suojaus) ja valitse
sitten On (Käytössä). Merkitse näkyviin tuleva salasana muistiin. Käyttö
mobiililaitteista sallitaan tällä salasanalla.
Jos haluat sallia suojaamattoman tulostuksen, valitse Security (Suojaus)
ja valitse sitten Off (Ei käytössä).
Lisätietoja langattomasta tulostuksesta ja langattoman verkon asetusten
määrityksestä on osoitteessa www.hp.com/go/wirelessprinting.
Lisätietoja mobiililaitteista tulostamisesta
Voit lukea lisätietoja muista mobiilitulostusvalinnoista käyttöoppaan
mobiilitulostusta käsittelevästä osasta.
26
9.
HP ePrint sähköpostitulostuksen määritys
HP ePrint -toiminnon avulla voit tulostaa tiedostoja sähköpostitse lähettämällä ne sähköpostiviestin liitetiedostoina laitteen sähköpostiosoitteeseen mistä tahansa
sähköpostia tukevasta laitteesta. Lähettävän laitteen ei tarvitse olla samassa verkossa tulostimen kanssa.
HP ePrint -palvelun käyttäminen sähköpostitse edellyttää tulostimelta seuraavia
Verkkopalvelujen ottaminen käyttöön
ominaisuuksia:
HUOMAUTUS: ennen HP:n Web-palvelujen ottamista käyttöön varmista, että
• Tulostin on yhdistetty kiinteään tai langattomaan verkkoon ja sillä on
tulostin on liitetty verkkoon.
Internet-yhteys.
-painiketta.
1. Paina Apps (Sovellukset)
• HP:n verkkopalvelut on otettu käyttöön tulostimessa ja tulostin on rekisteröity
2. Valitse Enable Web Services (Ota Web-palvelut käyttöön) -näytössä OK.
HP Connected -palveluun.
Tulostin ottaa Web-palvelut käyttöön. Tulosta tietosivu valitsemalla Print
(Tulosta) -painike. Tietosivulla on laitekoodi, jota käytetään HP-tulostimen
rekisteröimiseen HP Connected -palveluun.
3. Luo HP ePrint -tili ja viimeistele asennus siirtymällä osoitteeseen
www.hpconnected.com.
10. Verkkotulostinten skannaustoimintojen määritys (valinnainen)
Lisätietoja skannaustoimintojen määrityksestä on käyttöoppaassa ja osoitteessa www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Vianmääritys
Käyttöopas
Ohjauspaneelin ohje
Käyttöoppaassa on tietoja tulostimen käytöstä ja vianmäärityksestä. Opas on
laitteen mukana toimitetulla CD-levyllä ja ladattavissa verkosta:
1. Siirry osoitteeseen www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Valitse Manuals (Käyttöohjeet).
Jos käytössä on Windows, käyttöopas on kopioitu tietokoneeseen suositeltujen
ohjelmistojen asennuksen aikana.
Windows® XP, Windows Vista® ja Windows® 7:
Valitse Start (Käynnistä), valitse Programs (Ohjelmat) tai All Programs (Kaikki
ohjelmat), valitse HP, valitse HP-tulostimen kansio ja valitse sitten Help (Ohje).
Windows® 8:
Napsauta käynnistysnäytössä olevaa tyhjää aluetta hiiren kakkospainikkeella
ja valitse sitten sovelluspalkista All Apps (Kaikki sovellukset). Napsauta sitten
kuvaketta, jossa on tulostimen nimi, ja valitse Help (Ohje).
Laiteohjelmiston päivitysten tarkistaminen
1. Sipaise ohjauspaneelinäyttöä ja kosketa Setup (Asetukset) -painiketta.
2. Avaa Service (Huolto) -valikko.
3. Valitse LaserJet Update (LaserJet-päivitys).
4. Valitse Check for Updates Now (Tarkista päivitykset nyt).
Voit käyttää laitteen ohjetta napsauttamalla tulostimen ohjauspaneelissa
olevaa ohjepainiketta .
Muut tukisisällöt ja -palvelut
Voit käyttää HP:n kaikenkattavaa tulostinohjetta siirtymällä osoitteeseen
www.hp.com/support/colorljM477MFP:
•
Ongelmien ratkaiseminen
•
Lisämäärityksiä koskevat ohjeet
•
Ohjelmistopäivitysten lataaminen
•
Asiakastukifoorumit
•
Tietoja takuusta ja säännöksistä
•
Mobiilitulostusresurssit
K
aapeliverkkoyhteys (Ethernet)
•
•
•
•
•
•
Langaton verkkoyhteys
•
Varmista, että verkkokaapelia ei ole liitetty. Tulostin ei pysty
muodostamaan langatonta verkkoyhteyttä, jos verkkokaapeli on liitetty.
•
Varmista, että laitteeseen ja langattomaan reitittimeen on kytketty
virta ja että ne saavat virtaa. Varmista myös, että langattoman verkon
yhteyspiste on kytketty päälle.
•
Varmista, että laite on langattoman verkon kantaman sisäpuolella.
Useimmissa verkoissa laite voi olla enintään 30 metrin päässä
langattomasta tukiasemasta (langaton reititin).
•
Varmista, että tulostinohjain on asennettu tietokoneeseen.
•
Varmista, että tietokone ja laite ovat yhteydessä samaan langattomaan
verkkoon.
•
Jos käytössä on Mac-tietokone, varmista että langaton reititin tukee
Bonjouria.
•
Käynnistä langaton reititin uudelleen.
Langattoman verkon vianmääritystestin suorittaminen
1. Sipaise ohjauspaneelinäyttöä ja kosketa Setup (Asetukset) -painiketta.
2. Valitse Self Diagnostics (Diagnostiikka) ja valitse sitten Run Wireless Test
(Suorita langattoman verkon testi).
Varmista, että laite on liitetty oikeaan verkkoporttiin oikean pituisella
kaapelilla.
Varmista, että verkkoportin merkkivalot palavat.
Varmista, että tulostinohjain on asennettu tietokoneeseen.
Testaa verkkoyhteys ping-toiminnon avulla.
Windows: Valitse Start (Käynnistä) > Run (Suorita). Kirjoita cmd ja paina
Enter-näppäintä. Kirjoita ping, välilyönti ja tulostimen IP-osoite ja paina
sitten Enter-näppäintä. Esimerkki IP-osoitteesta: 192.168.0.1
OS X: Avaa Network Utility -apuohjelma ja kirjoita IP-osoite pingruutuun. Paina Enter-näppäintä. Esimerkki IP-osoitteesta: 192.168.0.1
Jos ikkuna näyttää pyynnön ja vastauksen väliset ajat, verkko toimii.
Jos ping-koe ei onnistu, käynnistä tulostin uudelleen ja tarkista kaikki
yhteydenmääritysvaiheet.
27
English............... 1
Startveiledning for Color LaserJet
Pro MFP M477
Français............. 4
Deutsch.............. 7
Italiano............ 10
Español............ 13
Català.............. 16
Dansk.............. 19
Nederlands....... 22
Suomi.............. 25
Norsk............... 28
Português........ 31
www.hp.com/support/colorljM477MFP
VIKTIG:
Følg trinn 1 - 3 på
plakaten for oppsett
av skrivermaskinvare,
og fortsett deretter
med trinn 4.
1
Svenska........... 35
www.register.hp.com
4. F ørste oppstart på kontrollpanelet
Etter at du har slått på skriveren, venter du på at den initialiseres. Bruk berørings-, sveipe- og
blabevegelser for å navigere på kontrollpanelet. Følg meldingene på kontrollpanelet for å
konfigurere disse innstillingene:
•
Språk
•
Sted
•
Standardinnstillinger
Under Standardinnstillinger velger du ett av disse alternativene:
•
Selvstyrt: Optimaliserte standardinnstillinger for de fleste brukere som omfatter veiledet
oppsett og konfigurasjonstrinn og automatiske oppdateringer.
•
IT-styrt: Optimaliserte standardinnstillinger for flåteadministrasjon.
Innstillingene kan tilpasses fritt etter den første konfigurasjonen.
MERK: Velg Skriv ut informasjonsside for å skrive ut en side som forteller hvordan du kan
endre standardinnstillingene.
MERK: Velg Hjelp-knappen på kontrollpanelet for å få tilgang til Hjelp.
elg en tilkoblingsmetode og gjør alt klart for programvareinstallasjon
5. V
U
SB-tilkobling direkte mellom skriveren
og datamaskinen
Innebygd trådløs tilkobling
Windows
1.
2.
3.
4.
5.
2.
6.
7.
8.
Bruk en USB-kabel av typen A-til-B (følger ikke med alle modeller).
1.
Ikke koble til USB-kabelen før du installerer programvaren.
Hvis kabelen er koblet til allerede, kobler du den fra før du fortsetter.
Installasjonsprosessen ber om at du kobler til kabelen når det er
nødvendig.
Fortsett med 6. Finne eller laste ned programvareinstallasjonsfilene.
MERK: Under programvareinstallasjonen, velger du alternativet
Koble denne skriveren til direkte med en USB-kabel. (Bare Windows)
Mac
1.
2.
For Mac, koble til USB-kabelen mellom datamaskinen og skriveren før
du installerer programvaren.
Fortsett med 6. Finne eller laste ned programvareinstallasjonsfilene.
9.
Kablet nettverkstilkobling (Ethernet)
Trykk på tilkoblingsinformasjonknappen
.
Trykk på Trådløst nettverk AV.
Trykk på Innstillinger-knappen.
Trykk på Veiviser for trådløst oppsett.
Velg riktig nettverks-SSID fra listen. Hvis du ikke ser SSID-en, trykker
du på Angi SSID og skriver inn nettverks-SSID-en manuelt.
Bruk tastaturet til å angi passfrasen, og velg deretter OK-knappen.
Vent mens skriveren etablerer en nettverkstilkobling.
. Hvis det er oppført
Trykk på tilkoblingsinformasjonsknappen
en IP-adresse, er det opprettet en nettverkstilkobling. Hvis ikke, venter
du noen minutter og prøver på nytt. Merk deg IP-adressen som skal
brukes under programvareinstallasjon. Eksempel på IP-adresse:
192.168.0.1
Hvis du vil skrive ut fra en datamaskin, fortsetter du med 6. Finne
eller laste ned programvareinstallasjonsfilene. Hvis du bare vil skrive
ut fra telefon eller nettbrett, fortsetter du med 8. Mobilutskrift og
trådløs utskrift.
MERK: Under programvareinstallasjonen, velger du alternativet
Koble til via et nettverk. (Bare Windows)
Bruk en standard nettverkskabel. (Kabel medfølger ikke.)
1.
2.
3.
Koble nettverkskabelen til skriveren og til nettverket. Vent et par
minutter til skriveren har innhentet en nettverksadresse.
På kontrollpanelet trykker du på tilkoblingsinformasjonsknappen
. Hvis det er oppført en IP-adresse, er det opprettet
en nettverkstilkobling. Hvis ikke, venter du noen minutter og
prøver på nytt. Merk deg IP-adressen som skal brukes under
programvareinstallasjon. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1
Hvis du vil konfigurere IP-adressen manuelt, kan du se Konfigurere
IP-adressen manuelt.
Fortsett med 6. Finne eller laste ned programvareinstallasjonsfilene.
Konfigurere IP-adressen manuelt
Se brukerhåndboken for skriveren for å få informasjon om hvordan du
konfigurerer IP-adressen manuelt. Se delen Feilsøking i denne håndboken.
MERK: Under programvareinstallasjonen, velger du alternativet
Koble til via et nettverk. (Bare Windows)
28
6. Finne eller laste ned programvareinstallasjonsfilene
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
etode 1: Last ned fra HP Easy Start
M
(Windows og OS X)
1.
2.
Gå til 123.hp.com/laserjet, og klikk på Last ned.
Følg meldingene på skjermen for å lagre filen på datamaskinen.
Åpne programvarefilen i mappen der den ble lagret, og fortsett med
7. Installere programvaren.
Metode 3: Installere fra skriver-CD-en (bare Windows)
Sett skriver-CD-en inn i datamaskinen.
Fortsett med 7. Installere programvaren.
etode 2: Last ned fra webområdet for skriverstøtte
M
(Windows og OS X)
Gå til www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Velg Programvare og drivere.
Last ned programvaren for skrivermodellen og operativsystemet ditt.
Kjør installasjonsfilen ved å klikke på .exe- eller .zip-filen etter behov, og
fortsett med 7. Installere programvaren.
7. Installere programvaren
OS X-løsning
Windows-løsning
1.
1.
Installasjonsprogrammet registrerer språket på operativsystemet
og viser hovedmenyen i installasjonsprogrammet på samme språk.
Når du installerer fra CD-en, og installasjonsprogrammet ikke starter
etter 30 sekunder, blar du gjennom CD-stasjonen på datamaskinen
og kjører filen med navnet SETUP.EXE.
2. Skjermbildet Programvarevalg gir deg informasjon om programvaren
som skal installeres.
• Anbefalt programvareinstallasjon inkluderer skriverdriveren og
programvaren for alle tilgjengelige produktfunksjoner.
• Hvis du vil tilpasse programvaren som installeres, klikker du på
koblingen Tilpass programvarevalg. Klikk på Neste når du er ferdig.
3. Følg instruksjonene på skjermen når du skal installere programvaren.
4. Når du blir bedt om å velge en tilkoblingstype, velger du det aktuelle
valget for type tilkobling:
• Koble direkte til denne datamaskinen ved hjelp av en USB-kabel
• Koble til gjennom et nettverk
• Hjelp meg med å konfigurere en trådløs tilkobling for første gang
MERK: Når du kobler til gjennom et nettverk, er den enkleste måten å
finne skriveren på, å velge Finn skriveren min automatisk i nettverket.
MERK: For trådløs installasjon velger du alternativet Hjelp meg med
å konfigurere en trådløs tilkobling for første gang, og deretter
Ja, hent trådløsinnstillingene på datamaskinen min.
8.
2.
3.
Installasjonsprogrammet registrerer språket på operativsystemet
og viser hovedmenyen i installasjonsprogrammet på samme språk.
Følg instruksjonene på skjermen når du skal installere programvaren.
Når du blir bedt om det, kobler du til skriveren med riktig kabel
i forhold til tilkoblingstypen, eller sørger for at skriveren er klargjort
for trådløs kommunikasjon.
Mot slutten av installasjonsprosessen kan du bruke HP Utility Setup
Assistant til å konfigurere skriveralternativene.
Installasjonsmerknader
Ikke alle programvarekomponenter er tilgjengelige i alle operativsystemer.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se installasjonsmerknadene på
skriver-CD-en.
Mobilutskrift og trådløs utskrift (valgfritt)
Hvis du vil skrive ut fra en telefon eller et nettbrett, må du koble enheten til det
samme trådløse nettverket som skriveren er påApple iOS-enheter (AirPrint): Åpne dokumentet du vil skrive ut, og velg
Handling-ikonet. Velg Skriv ut, velg skriveren og velg deretter Skriv ut.
Nyere Android-enheter (4.4 eller nyere): Åpne dokumentet du vil skrive ut, og velg
Meny-knappen. Velg Skriv ut, velg skriveren og velg Skriv ut.
Noen enheter krever nedlasting av plugin-appen HP Print Service fra Google
Play-butikken.
Eldre Android-enheter (4.3 eller eldre): Last ned HP ePrint-appen fra Google
Play-butikken.
Windows Phone: Last ned HP AiO Remote-appen fra Windows Store.
Wi-Fi Direct
Med Wi-Fi Direct kan du skrive ut fra en trådløs mobilenhet direkte til et produkt
som har Wi-Fi Direct aktivert uten at du må koble til et nettverk eller til Internett.
Aktivere Wi-Fi Direct
1. Trykk på tilkoblingsinformasjonsknappen
.
2. Trykk på Wi-Fi Direct AV-knappen.
3. Trykk på Innstillinger-knappen.
4. Velg elementet På/Av, og deretter På.
5. For sikrere utskrifter velger du Sikkerhet, og deretter På. Merk deg passfrasen
som vises. Bruk denne passfrasen til å tillate tilgang til mobilenheter.
Hvis du vil tillate usikrede utskrifter, velger du Sikkerhet og deretter Av.
Du finner mer informasjon om trådløs utskrift og oppsett av dette,
på www.hp.com/go/wirelessprinting.
Finn ut mer om mobilutskrift
Hvis du vil vite mer om andre alternativer for mobilutskrift, kan du se delen
Mobilutskrift i brukerhåndboken.
29
9.
Konfigurere HP ePrint via e-post (valgfritt)
Bruk HP ePrint via e-post til å skrive ut dokumenter ved å sende dem som e-postvedlegg til skriverens e-postadresse fra enhver e-postaktivert enhet, selv fra enheter
som ikke befinner seg i samme nettverk.
For å bruke HP ePrint via e-post må skriveren oppfylle disse kravene:
Aktiver HP Webtjenester
• Skriveren må være koblet til et kablet eller trådløst nettverk og ha
MERK: Før du aktiverer HP Webtjenester må du bekrefte at skriveren er koblet
Internett-tilgang.
til et nettverk.
• HPs webtjenester må være aktivert på skriveren og skriveren må være
1. Berør Apper -knappen.
registrert på HP Connected.
2. På skjermbildet Aktiver Webtjenester velger du OK.
Skriveren aktiverer Webtjenester. Bruk Skriv ut-knappen for å skrive ut en
informasjonsside. Informasjonssiden inneholder skriverkoden som du bruker
til å registrere HP-skriveren hos HP Connected.
3. Gå til www.hpconnected.com for å opprette en HP ePrint-konto og fullføre
installasjonen
10. Konfigurere skannefunksjoner for skrivere på et nettverk (valgfritt)
Se brukerhåndboken for informasjon om hvordan du konfigurerer skann til-funksjonene eller gå til www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Feilsøking
Brukerhåndbok
Hjelp på kontrollpanelet
Brukerhåndboken inneholder informasjon om skriverbruk og feilsøking. Den er
tilgjengelig på skriver-CD-en og på Internett:
1. Gå til www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Klikk på Håndbøker.
For Windows kopieres brukerhåndboken til datamaskinen under den anbefalte
programvareinstallasjonen.
Windows® XP, Windows Vista® og Windows® 7:
Klikk på Start, velg Programmer eller Alle programmer, HP, mappen til
HP-skriveren og deretter Hjelp.
Windows® 8:
Høyreklikk på et ledig område på Start-skjermen, klikk på Alle apper på
applinjen, klikk på ikonet med skriverens navn og velg Hjelp.
Se etter fastvareoppdateringer
1. På kontrollpanelet sveiper du på kontrollpanelskjermen og berører
Oppsett -knappen.
2. Åpne menyen Service.
3. Velg LaserJet-oppdatering.
4. Velg Se etter oppdateringer nå.
Velg Hjelp-knappen
Flere støtteressurser
For HPs omfattende hjelp for skriveren, kan du gå til
www.hp.com/support/colorljM477MFP:
•
Løse problemer
•
Finn avanserte konfigurasjonsinstruksjoner
•
Last ned programvareoppdateringer
•
Delta i støttefora
•
Finn informasjon om garanti og forskrifter
•
Få tilgang til ressurser for mobilutskrifter
K
ablet nettverkstilkobling (Ethernet)
•
•
•
•
•
•
på kontrollpanelet for å få tilgang til Hjelp.
Trådløs nettverkstilkobling
•
Kontroller at nettverkskabelen er koblet fra. Skriveren kan ikke koble til et
trådløst nettverk når en nettverkskabel er tilkoblet.
•
Kontroller at skriveren og den trådløse ruteren er slått på og har
strømtilførsel. Kontroller også at skriverens trådløsbryter er slått på.
•
Kontroller at skriveren er innenfor rekkevidden til det trådløse nettverket.
For de fleste nettverk må skriveren være innenfor 30 m fra det trådløse
tilgangspunktet (den trådløse ruteren).
•
Kontroller at skriverdriveren er installert på datamaskinen.
•
Kontroller at datamaskinen og skriveren er koblet til det samme trådløse
nettverket.
•
For Mac må du kontrollere at den trådløse ruteren støtter Bonjour.
•
Start den trådløse ruteren på nytt.
Utføre diagnosetesten for trådløs tilkobling
1. På kontrollpanelet sveiper du på kontrollpanelskjermen og berører
Oppsett -knappen.
2. Velg Selvdiagnose, og velg deretter Kjør trådløstest.
Kontroller at skriveren er koblet til riktig nettverksport med en kabel som
er lang nok.
Kontroller at lysene ved siden av nettverksporten lyser.
Kontroller at skriverdriveren er installert på datamaskinen.
Test nettverkstilkoblingen ved hjelp av ping-kommandoen:
Windows: Klikk på Start > Kjør. Skriv cmd, og trykk på Enter. Skriv ping,
sett inn et mellomrom, skriv inn skriverens IP-adresse og trykk deretter
på Enter. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1
OS X: Åpne Nettverksverktøy og skriv inn IP-adressen i pingruten.
Trykk på Enter. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1
Hvis vinduet viser tiden for rundtur, betyr det at nettverket fungerer.
Hvis pinging ikke funger, kan du prøve å starte skriveren på nytt og
kontrollere alle tilkoblingstrinnene.
30
Guia de primeiros passos da Color
LaserJet Pro MFP M477
www.hp.com/support/colorljM477MFP
IMPORTANTE:
Siga as Etapas de 1 a 3 no
pôster de configuração de
hardware da impressora,
então prossiga para a
Etapa 4.
1
www.register.hp.com
English............... 1
Français............. 4
Deutsch.............. 7
Italiano............ 10
Español............ 13
Català.............. 16
4. C
onfiguração inicial no painel de controle
Depois de ligar a impressora, aguarde sua inicialização. Para navegar no painel de controle, use
gestos de toque, de deslizamento e de rolagem. Siga as instruções no painel de controle para definir
estas configurações:
•
Idioma
•
Local
•
Configurações padrão
Em Configurações padrão, selecione uma destas opções:
•
Autogerenciado: configurações padrão otimizadas para a maioria dos usuários que inclui
etapas guiadas em instalações e configurações e atualizações automáticas.
•
Gerenciado por TI: configurações padrão otimizadas para capacidade de gerenciamento de frota.
As configurações são totalmente personalizáveis após a configuração inicial.
NOTA: Selecione a Página Informações de impressão para imprimir uma página que instrua
como alterar as configurações padrão.
NOTA: Toque no botão Ajuda no painel de controle da impressora para acessar os tópicos da Ajuda.
Dansk.............. 19
Nederlands....... 22
Suomi.............. 25
Norsk............... 28
Português........ 31
Svenska........... 35
5. Selecionar um método de conexão e preparar-se para a instalação de software
C
onexão USB direta entre a impressora
e o computador
Conexão de rede sem fio interna
Use um cabo USB do tipo A para B (não incluído em nenhum modelo).
1.
2.
3.
4.
5.
Windows
1.
2.
Não conecte o cabo USB antes de instalar o software. Se o cabo já
estiver conectado, desconecte-o antes de continuar. O processo de
instalação solicitará a conexão do cabo no momento apropriado.
Prossiga para “6. Localizar ou baixar os arquivos de instalação do
software”.
NOTA: Durante a instalação de software, selecione a opção para
Conectar diretamente o computador usando um cabo USB.
(Somente Windows)
6.
7.
8.
Mac
1.
2.
Para Mac, conecte o cabo USB entre o computador e a impressora
antes de instalar o software.
Prossiga para “6. Localizar ou baixar os arquivos de instalação do
software”.
9.
Conexão de rede cabeada (Ethernet)
Use um cabo de rede padrão. (Cabo não incluído).
1.
2.
3.
Toque no botão Informações de conexão
.
Toque no botão Rede Wi-Fi DESLIGADA.
Toque no botão Configurações.
Toque no item Assistente de configuração sem fio.
Selecione o SSID de rede correto na lista. Caso você não veja o SSID,
toque em Inserir SSID e forneça o SSID de rede manualmente.
Use o teclado para inserir a senha e, em seguida, toque no botão OK.
Aguarde enquanto a impressora estabelece uma conexão de rede.
. Se um endereço IP
Toque no botão Informações de conexão
estiver na lista, a conexão de rede foi estabelecida. Caso contrário,
aguarde mais alguns minutos e tente novamente. Anote o endereço IP
para utilizá-lo durante a instalação do software. Exemplo de
endereço IP: 192.168.0.1
Para imprimir de um computador, prossiga para “6. Localizar ou baixar
os arquivos de instalação do software”. Para imprimir somente de um
telefone ou tablet, prossiga para “8. Impressão móvel e sem fio”.
NOTA: Durante a instalação do software, selecione a opção para
Conectar-se por meio de uma rede. (Somente Windows)
Configurar manualmente o endereço IP
Conecte o cabo de rede à impressora e à rede. Aguarde alguns minutos
até a impressora adquirir um endereço de rede.
No painel de controle da impressora, toque no botão Informações de
conexão
. Se um endereço IP estiver na lista, a conexão de rede
foi estabelecida. Caso contrário, aguarde mais alguns minutos e tente
novamente. Anote o endereço IP para utilizá-lo durante a instalação do
software. Exemplo de endereço IP: 192.168.0.1
Para configurar manualmente o endereço IP, consulte “Configurar
manualmente o endereço IP”.
Prossiga para “6. Localizar ou baixar os arquivos de instalação do
software”.
Consulte o guia do usuário da impressora para obter informações sobre
como configurar o endereço IP manualmente. Consulte a seção “Solução de
problemas” deste guia.
NOTA: Durante a instalação do software, selecione a opção para
Conectar-se por meio de uma rede. (Somente Windows)
31
6. Localizar ou baixar os arquivos de instalação do software
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
étodo 1: Faça download do HP Easy Start
M
(Windows e OS X)
Acesse 123.hp.com/laserjet e clique em Fazer download.
Siga as instruções na tela para salvar o arquivo no computador.
Inicie o arquivo de software da pasta onde ele foi salvo e prossiga para
“7. Instalar o software”.
1.
2.
étodo 3: Instale do CD da impressora
M
(somente Windows)
Insira o CD da impressora no computador.
Prossiga para “7. Instalar o software”.
étodo 2: Faça download do site de suporte da
M
impressora (Windows e OS X)
Acesse www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Selecione Software e drivers.
Faça download do software apropriado para o modelo da impressora e o
sistema operacional.
Para iniciar o arquivo de instalação, clique no arquivo .exe ou .zip conforme
necessário e prossiga para “7. Instalar o software.”
7. Instalar o software
Solução para OS X
Solução para Windows
1.
1.
O instalador do software detecta o idioma do sistema operacional
e, em seguida, exibe o menu principal do programa de instalação no
mesmo idioma. Ao instalar do CD, caso o programa instalador não
inicie após 30 segundos, navegue na unidade de CD no computador e
inicie o arquivo chamado SETUP.EXE.
2. A tela Seleção de software detalha o software a ser instalado.
• A instalação de software recomendado inclui o driver de impressão e
o software para todos os recursos de impressora disponíveis.
• Para personalizar o software instalado, clique no link Personalizar
seleções de software. Quando terminar, clique no botão Avançar.
3. Siga as instruções exibidas na tela para instalar o software.
4. Quando a seleção de um tipo de conexão for solicitada, selecione a
opção apropriada para o tipo de conexão:
• Conectar diretamente a este computador usando um cabo USB
• Conectar-se por meio de uma rede
• Ajudar-me a configurar pela primeira vez uma conexão sem fio
NOTA: Ao conectar-se por meio de uma rede, a maneira mais fácil de
detectar a impressora é selecionar Localizar automaticamente minha
impressora na rede.
NOTA: Para instalação sem fio, selecione a opção para Ajudar-me
a configurar pela primeira vez uma conexão sem fio e selecione
Sim, recupere as configurações sem fio do meu computador.
2.
3.
O instalador do software detecta o idioma do sistema operacional
e, em seguida, exibe o menu principal do programa de instalação no
mesmo idioma.
Siga as instruções exibidas na tela para instalar o software. Quando
solicitado, conecte a impressora usando o cabo apropriado ao tipo
de conexão ou garanta que a impressora esteja preparada para a
comunicação sem fio.
No final do processo de instalação de software, use o Assistente de
configuração do HP Utility para configurar opções da impressora.
Notas sobre a instalação
Nem todos os componentes de software estão disponíveis para todos os
sistemas operacionais.
Para obter mais informações, consulte o arquivo de notas sobre a instalação
no CD da impressora.
32
8.
Impressão móvel e sem fio (opcional)
Para imprimir usando um telefone ou tablet, conecte o dispositivo à mesma rede
sem fio em que a impressora está.
Dispositivos Apple iOS (AirPrint): Abra o item a ser impresso e selecione
o ícone Ação. Selecione Imprimir, selecione a impressora e selecione Imprimir.
Dispositivos Android mais recentes (4.4 ou mais recente): Abra o item a ser
impresso e selecione o botão Menu. Selecione Imprimir, selecione a impressora
e selecione Imprimir.
Alguns dispositivos exigem o download do aplicativo de plug-in HP Print Service
da Google Play store.
Dispositivos Android mais antigos (4.3 ou mais antigo): Baixe o aplicativo
HP ePrint da Google Play Store.
Windows Phone: Baixe o aplicativo HP AiO Remote da Windows Store.
Wi-Fi Direct
O Wi-Fi Direct permite a impressão por proximidade de um dispositivo móvel sem
fio diretamente para uma impressora com Wi-Fi Direct ativado sem a necessidade
de uma conexão com uma rede ou Internet.
Ativar o Wi-Fi Direct
1. Toque no botão Informações de conexão
.
2. Toque no botão Wi-Fi Direct DESLIGADO.
3. Toque no botão Configurações.
4. Selecione o item Ligar/Desligar e selecione Ligar.
5. Para impressão segura, selecione Segurança e selecione Ligar. Anote a senha
exibida. Use essa senha para permitir o acesso aos dispositivos móveis.
Para permitir impressão não segura, selecione Segurança e selecione
Desligar.
Para obter mais informações sobre impressão sem fio e configuração sem fio,
acesse www.hp.com/go/wirelessprinting.
Saiba mais sobre a impressão móvel
Para saber mais sobre outras opções de impressão móvel,consulte a seção
Impressão Móvel do guia do usuário.
9.
Configurar o HP ePrint via e-mail (opcional)
Use o HP ePrint via e-mail para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail da impressora de qualquer dispositivo compatível
com e-mail, mesmo de dispositivos que não estejam na mesma rede.
Para usar o HP ePrint via e-mail, a impressora deverá atender a estes requisitos:
Habilitar os HP Web Services
• A impressora deve estar conectada a uma rede com ou sem fio e ter acesso
NOTA: Antes de ativar o HP Web Services, verifique se a impressora está
à Internet.
conectada a uma rede.
• O HP Web Services deve estar habilitado na impressora, e ela deverá estar
1. Toque no botão Aplicativos .
registrada no HP Connected.
2. Na tela Ativar Web Services, toque em OK.
A impressora ativa o Web Services. Use o botão Imprimir para imprimir
uma página de informações. A página de informações contém um código
da impressora necessário para registrar a impressora HP no HP Connected.
3. Acesse www.hpconnected.com para criar uma conta do HP ePrint e conclua
o processo de configuração.
33
10. Configurar recursos de digitalização para impressoras em uma rede
(opcional)
Consulte o Guia do usuário para obter informações sobre a configuração do fax ou acesse www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Solução de problemas
Guia do usuário
Ajuda do painel de controle
O guia do usuário inclui o uso da impressora e informações sobre solução de
problemas. Ele está disponível no CD da impressora e na Web:
1. Acesse www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Clique em Manuais.
Para o Windows, o guia do usuário é copiado para o computador durante
a instalação de software recomendado.
Windows® XP, Windows Vista® e Windows® 7:
Clique em Iniciar, selecione Programas ou Todos os Programas, selecione HP,
selecione a pasta para a impressora HP e selecione Ajuda.
Windows® 8:
Na tela Iniciar, clique com o botão direito do mouse em uma área vazia da tela,
clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos, clique no ícone com
o nome da impressora e selecione Ajuda.
Verificar atualizações de firmware
1. No painel de controle, deslize a tela do painel de controle e toque no botão
Configuração .
2. Abra o menu Serviço.
3. Selecione Atualização da LaserJet.
4. Selecione Verificar atualizações agora.
Toque no botão Ajuda
tópicos da Ajuda.
Recursos de suporte adicionais
Para obter ajuda completa da HP para a impressora, acesse
www.hp.com/support/colorljM477MFP:
•
Solucionar problemas
•
Localizar instruções de configuração avançada
•
Download de atualizações de software
•
Participar de fóruns de suporte
•
Localizar informações de garantia e reguladoras
•
Acessar recursos de impressão móvel
C
onexão de rede cabeada (Ethernet)
•
•
•
•
•
•
no painel de controle da impressora para acessar os
Conexão de rede sem fio
•
Verifique se o cabo de rede não está conectado. A impressora não consegue
se conectar a uma rede sem fio quando um cabo de rede está conectado.
•
Verifique se a impressora e o roteador sem fio estão ligados e estão
recebendo energia. Verifique também se o switch sem fio está ligado.
•
Verifique se a impressora está dentro do alcance da rede sem fio. Na maioria
das redes, a impressora deve estar a 30 m (100 pés) do ponto de acesso
sem fio (roteador sem fio).
•
Verifique se o driver de impressão está instalado no computador.
•
Verifique se o computador e a impressora estão conectados à mesma rede
sem fio.
•
Para Mac, verifique se o roteador sem fio suporta Bonjour.
•
Reinicie o roteador sem fio.
Realizar o teste de diagnóstico sem fio
1. No painel de controle, deslize a tela do painel de controle e toque no botão
Configuração .
2. Selecione Autodiagnóstico e selecione Executar teste sem fio.
Verifique se a impressora está conectada à porta de rede correta por um
cabo de comprimento correto.
Verifique se as luzes ao lado da porta de rede estão acesas.
Verifique se o driver de impressão está instalado no computador.
Teste a conexão de rede executando o ping na impressora:
Windows: Clique em Iniciar > Executar. Digite cmd e pressione Enter.
Digite ping, digite um espaço, digite o endereço IP da impressora e
pressione Enter. Exemplo de endereço IP: 192.168.0.1
OS X: Abra o Network Utility e digite o endereço IP no painel de ping.
Pressione Enter. Exemplo de endereço IP: 192.168.0.1
Se a janela exibir tempos de trajeto, a rede está funcionando.
Se o ping não funcionar, tente reiniciar a impressora e verifique novamente
todas as etapas de conexão.
34
Color LaserJet Pro MFP M477 Komma
igång-guide
VIKTIGT!
Följ Steg 1 - 3 i
instruktionerna
för skrivarens
hårdvaruinställningar och
fortsätt sedan med Steg 4.
1
www.hp.com/support/colorljM477MFP
www.register.hp.com
English............... 1
Français............. 4
Deutsch.............. 7
Italiano............ 10
Español............ 13
Català.............. 16
4. G
rundinställningar på kontrollpanelen
Efter att du slagit på skrivaren ska du vänta på att den ska starta. För att navigera på
kontrollpanelen använder du funktionerna tryck, svep och bläddra. Följ meddelandena på
kontrollpanelen för att konfigurera dessa inställningar:
•
Språk
•
Plats
•
Standardinställningar
Under Standardinställningar väljer du ett av följande alternativ:
•
Self-managed (Självstyrt): Optimerade standardinställningar för de flesta användare som
inkluderar guidad installation och konfiguration och automatiska uppdateringar.
•
IT-managed (IT-styrt): Optimerade standardinställningar för hantering av anläggningen.
Inställningarna är fullt anpassningsbara efter den grundläggande inställningen.
OBS: Välj Utskriftsinformationssidan för att skriva ut en sida med instruktioner för hur du
ändrar standardinställningarna.
OBS: Tryck på Hjälpknappen på skrivarens kontrollpanel för att se Hjälpguiden.
Dansk.............. 19
Nederlands....... 22
Suomi.............. 25
Norsk............... 28
Português........ 31
Svenska........... 35
älja en anslutningsmetod och förbereda programvaruinstallationen
5. V
U
SB-anslutning direkt mellan skrivaren
och datorn
Inbyggd trådlös nätverksanslutning
Windows
1.
2.
3.
4.
5.
2.
6.
Använd en A-till-B-typ av USB-kabel (medföljer inte alla modeller).
1.
Anslut inte USB-kabeln innan mjukvaran installeras. Om kabeln redan är
ansluten ska du dra ut den innan du fortsätter. I installationsprocessen
uppmanas du att ansluta kabeln när det behövs.
Fortsätt till ”6. Lokalisera eller hämta programinstallationsfilerna.”
OBS: Under programinstallationen väljer du alternativet för att
Direkt ansluta den här datorn med en USB-kabel. (Endast Windows)
7.
8.
Mac
1.
2.
För Mac ansluter du USB-kabeln mellan datorn och skrivaren innan du
installerar programvaran.
Fortsätt till ”6. Lokalisera eller hämta programinstallationsfilerna.”
9.
Kabelnätverksanslutning (Ethernet)
Tryck på knappen Anslutningsinformation
.
Tryck på knappen Wi-Fi -nätverk AV.
Tryck på knappen Inställningar.
Tryck på alternativet Trådlös installationsguide.
Välj rätt nätverks-SSID i listan. Om du inte ser SSID, trycker du på
Ange SSID och anger nätverks-SSID manuellt.
Använd tangentbordet för att ange lösenordet och tryck sedan på
knappen OK.
Vänta medan skrivaren upprättar en nätverksanslutning.
. Om en IP-adress
Tryck på knappen för Anslutningsinformation
anges har nätverksanslutningen upprättats. Om inte väntar du i några
minuter och försöker sedan igen. Notera IP-adressen för användning
vid installation av programvaran. Exempel på IP-adress: 192.168.0.1
Om du vill skriva ut från en dator fortsätter du till ”6. Lokalisera eller
hämta programinstallationsfilerna.” Om du endast vill skriva ut från en
telefon eller surfplatta fortsätter du till ”8. Mobil och trådlös utskrift.”
OBS: Under programinstallationen väljer du alternativet för att
Ansluta via ett nätverk. (Endast Windows)
Använd en standardnätverkskabel. (Kabel medföljer ej.)
1.
2.
3.
Anslut nätverkskabeln till skrivaren och till nätverket. Vänta några
minuter medan skrivaren hämtar en nätverksadress.
På produktens kontrollpanel trycker du på knappen
anslutningsinformation
. Om en IP-adress anges har
nätverksanslutningen upprättats. Om inte väntar du i några minuter
och försöker sedan igen. Notera IP-adressen för användning vid
installation av programvaran. Exempel på IP-adress: 192.168.0.1
För manuell konfiguration av IP-adressen, se “Konfigurera IP -adress
manuellt.”
Fortsätt till ”6. Lokalisera eller hämta programinstallationsfilerna.”
Konfigurera IP-adressen manuellt
Se användarhandboken för skrivaren för information om hur du manuellt
konfigurerar IP-adressen. Mer information finns i avsnittet “Felsökning”
i den här guiden.
OBS: Under programinstallationen väljer du alternativet för att
Ansluta via ett nätverk. (Endast Windows)
35
6. Lokalisera eller hämta programinstallationsfilerna
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
Metod 1: Hämta från HP Easy Start (Windows och OS X)
Gå till 123.hp.com/laserjet och klicka på Hämta.
Följ anvisningarna på skärmen och uppmaningarna för att spara filen på
datorn.
Starta programvarufilen från mappen där filen sparades och fortsätt med
”7. Installera programvaran.”
1.
2.
Metod 3: Installera från skrivarens cd-skiva (endast
Windows)
Sätt in skrivarens cd-skiva i cd-enheten i datorn.
Fortsätt med ”7. Installera programvaran.”
etod 2: Hämta från webbsidan för skrivarsupport
M
(Windows och OS X)
Gå till www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Välj Programvara och drivrutiner.
Hämta programvaran för din skrivarmodell och ditt operativsystem.
Starta installationsfilen genom att klicka på .exe- eller .zip-filen och fortsätt
med ”7. Installera programvaran.”
7. Installera programvaran
OS X-lösning
Windows-lösningen
1.
1.
Programvarans installationsprogram känner av operativsystemets
språk och visar huvudmenyn i installationsprogrammet på samma
språk. Om installationsprogrammet inte startar efter 30 sekunder
vid installation från CD-skivan söker du på CD-enheten på datorn och
klickar på filen med namnet SETUP.EXE.
2. På skärmen Programval anges uppgifter om programvaran som ska
installeras.
• Den rekommenderade programvaruinstallationen inkluderar
skrivardrivrutinen och programvara för alla tillgängliga
skrivarfunktioner.
• Du kan anpassa den installerade programvaran genom att klicka på
urvalslänken Anpassa programvaran. Klicka på knappen Nästa när
du är klar.
3. Följ instruktionerna på skärmen för att installera programvaran.
4. När du ombeds välja en anslutningstyp väljer du tillämpligt alternativ
för typen av anslutning:
• Anslut direkt till denna dator med en USB-kabel
• Anslut med ett nätverk
• Hjälp mig konfigurera första anslutningen
OBS: När du ansluter via ett nätverk är enklaste sättet att upptäcka
en skrivare att välja alternativet Sök automatiskt min skrivare
i nätverket.
OBS: För trådlös installation, välj alternativet Hjälp mig konfigurera
en första trådlös anslutning och välj sedan Ja, hämta trådlösa
inställningar till datorn.
2.
3.
Programvarans installationsprogram känner av operativsystemets språk
och visar huvudmenyn i installationsprogrammet på samma språk.
Följ instruktionerna på skärmen för att installera programvaran.
När du ombeds göra det ska du ansluta skrivaren med rätt kabel för
anslutningstypen, eller säkerställa att skrivaren är förberedd för
trådlös kommunikation.
I slutet av programvaruinstallationsprocessen använder du HP Utility
Setup Assistant för att konfigurera skrivaralternativen.
Installationsinformation
Alla programvarukomponenter finns inte tillgängliga för samtliga operativsystem.
Mer information finns i filen med installationsinformation på den cd-skiva som
medföljde skrivaren.
36
8.
Mobil och trådlös utskrift (tillval)
Skriv ut från en mobil eller en surfplatta genom att ansluta enheten till samma
trådlösa nätverk.
Apple iOS-enheter (AirPrint): Öppna dokumentet som ska skrivas ut och välj
ikonen Action (Åtgärd). Välj Skriv ut, välj skrivaren och välj sedan Skriv ut.
Nya Android-enheter (4.4 eller senare): Öppna dokumentet som ska skrivas
ut och välj Meny- knappen. Välj Skriv ut, välj skrivaren och välj sedan Skriv ut.
Vissa enheter kräver hämtning med plugin-programmet HP Print Service från
Google Play store.
Äldre Android-enheter (4.3 eller senare): Hämta HP ePrint-appen från
Google Play store.
Windows Phone: Hämta HP AiO Remote-appen från Windows Store.
Wi-Fi Direct
Med Wi-Fi Direct kan du skriva ut från en trådlös mobil enhet direkt till en
Wi-Fi Wireless Direct-aktiverad skrivare utan att behöva ansluta till ett nätverk
eller Internet.
Aktivera Wi-Fi Direct
1. Tryck på knappen för Anslutningsinformation
.
2. Tryck på knappen Wi-Fi Direct AV.
3. Tryck på knappen Inställningar.
4. Välj alternativet På/Av och sedan På.
5. För säker utskrift väljer du Säkerhet och sedan På. Kontrollera lösenordet
som visas. Använd det här lösenordet för att tillåta åtkomst för mobila enheter.
För att tillåta osäker utskrift väljer du Säkerhet och sedan Av.
Mer information om trådlösa utskrifter och inställningar finns på
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Läs mer om mobil utskrift
Information om övriga mobila utskriftsalternativ finns i avsnittet om mobila
utskrifter i användarhandboken.
9.
Installera HP ePrint via e-post (valfritt)
Använd HP ePrint via e-post för att skriva ut dokument genom att skicka dem som en e-postbilaga till skrivarens e-postadress från valfri e-postaktiverad enhet, även från
enheter som inte finns i samma nätverk.
För att du ska kunna använda HP ePrint via e-post måste skrivaren uppfylla
Aktivera HPs webbtjänster
följande krav:
OBS: Kontrollera att skrivaren är ansluten till ett nätverk innan du aktiverar
• Skrivaren måste vara ansluten till ett trådbundet eller trådlös nätverk och ha
HP:s webbtjänster.
Internetåtkomst.
1. Tryck på knappen Appar .
• HP-webbtjänster måste aktiveras på skrivaren och den måste vara registrerad
2. Tryck på OK på skärmen Aktivera webbtjänster.
med HP Connected.
Skrivaren aktiverar webbtjänsterna. Tryck på knappen Skriv ut för att skriva
ut en informationssida. Informationssidan innehåller den skrivarkod som du
använder för att registrera HP-skrivaren på HP Connected.
3. Gå till www.hpconnected.com för att skapa ett HP ePrint-konto och slutföra
installationsprocessen.
37
10. Konfigurera skanningsfunktioner för skrivare i ett nätverk (tillval)
Information om hur du konfigurerar skanna-till-funktionerna finns i användarhandboken och på www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Felsökning
Användarhandbok
Hjälp på kontrollpanelen
Den här användarhandboken innehåller information om användning och
felsökning. Den finns på skrivarens CD-skiva och på webben:
1. Gå till www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Klicka på Handböcker.
I Windows, kopieras användarhandboken till datorn under den
rekommenderade programvaruinstallationen.
Windows® XP, Windows Vista® och Windows® 7:
Klicka på Start, välj Program eller Alla program, välj HP och sedan mappen för
din HP-skrivare och välj sedan Hjälp.
Windows® 8:
Högerklicka i ett tomt område på skärmen Start, klicka på Alla appar
i appfältet, klicka på ikonen med skrivarens namn och välj sedan Hjälp.
Leta efter firmwareuppdateringar
1. På kontrollpanelen sveper du skärmen för kontrollpanelen och trycker
på knappen Inställningar .
2. Öppna menyn Service.
3. Välj LaserJet Update.
4. Välj Sök efter uppdateringar nu.
Tryck på Hjälpknappen
Ytterligare support
En fullständig hjälp för din HP-skrivare finns på
www.hp.com/support/colorljM477MFP:
•
Problemlösning
•
Sök avancerade konfigurationsanvisningar
•
Ladda ned programuppdateringar
•
Delta i supportforum
•
Hitta information om garanti och regler
•
Åtkomst till mobila utskriftsresurser
K
abelnätverksanslutning (Ethernet)
•
•
•
•
•
•
på skrivarens kontrollpanel för att se Hjälpguiden.
Trådlös nätverksanslutning
Verifiera att skrivaren är ansluten till rätt nätverksport med en kabel
av rätt längd.
Kontrollera att lamporna vid nätverksporten är tända.
Kontrollera att skrivardrivrutinen är installerad på datorn.
Testa nätverksanslutningen genom att skicka ett pingkommando till
skrivaren:
Windows: Klicka på Start > Kör. Skriv cmd och tryck på Enter. Skriv ping,
gör ett mellanslag, skriv in skrivarens IP-adress och tryck sedan
på Enter. Exempel på IP -adress: 192.168.0.1
OS X: Öppna nätverksverktyget och skriv in IP-adressen i ping-rutan.
Tryck på Enter. Exempel på IP -adress: 192.168.0.1
Om fönstret visar returtider fungerar nätverket.
Om ping-kommandot inte fungerar kan du prova att starta om skrivaren
och kontrollera alla anslutningsstegen igen.
38
•
Kontrollera att nätverkskabeln inte är ansluten. Skrivaren kan inte
anslutas till ett trådlös nätverk när en nätverkskabel ansluts.
•
Kontrollera att skrivaren och den trådlösa routern är påslagna och
strömförsörjda. Kontrollera även att den trådlösa omkopplaren är aktiverad.
•
Kontrollera att skrivaren är inom det trådlösa nätverkets täckning. För de
flesta nätverk måste skrivaren vara inom 30 m 100 ft från den trådlösa
åtkomstpunkten (trådlösa routern).
•
Kontrollera att skrivardrivrutinen är installerad på datorn.
•
Kontrollera att datorn och skrivaren är anslutna till samma trådlösa nätverk.
•
I Mac OS X kontrollerar du att den trådlösa routern stöder Bonjour.
•
Starta om den trådlösa routern.
Gör ett trådlös diagnostiktest
1. På kontrollpanelen sveper du skärmen för kontrollpanelen och trycker
på knappen Inställningar .
2. Välj Självdiagnostik och sedan Kör trådlöst test.
39
© 2015 Copyright HP Development Company, L.P.
© 2015 Copyright HP Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is
prohibited, except as allowed under the copyright laws.
La reproduction, l'adaptation ou la traduction sans autorisation écrite préalable
est interdite, sauf dans le cadre des lois sur le droit d'auteur.
The information contained herein is subject to change without notice.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express
warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein
should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable
for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Trademark Credits
Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation.
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency
energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the
instructions, it may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, correct the interference by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase separation between equipment and receiver.
•
Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is located.
•
Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modifications to the product that are not expressly approved by
HP could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded
interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules.
For more regulatory information, see the electronic user guide. HP shall not be
liable for any direct, indirect, incidental, consequential, or other damage alleged
in connection with the furnishing or use of this information.
www.hp.com
Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites dans les
déclarations de garantie expresses accompagnant ces mêmes produits et services.
Les informations contenues dans ce document ne constituent en aucun cas une
garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou
omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le
présent document.
Crédits concernant les marques
Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
Réglementations de la FCC
Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux
prescriptions des unités numériques de classe B, telles que spécifiées à l’article 15
des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont
destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Aucune garantie n'est néanmoins fournie quant à
l'apparition d'interférences dans une installation particulière. Si cet appareil
provoque des interférences nuisibles (qui peuvent être déterminées en éteignant
et rallumant l'appareil) à des communications radio ou télévision, corrigez ce
problème en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
•
•
•
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur
lequel se trouve le récepteur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut
se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont
jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis afin de satisfaire aux
stipulations de l’article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de
classe B. Pour de plus amples informations sur les réglementations, reportezvous au Guide de l'utilisateur au format électronique. HP ne sera en aucun cas
tenu responsable des dommages directs, indirects, accessoires, consécutifs ou
autres pouvant résulter de la mise à disposition de ces informations ou de leur
utilisation.