Saeco HD8942/11 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Type HD8942
GEBRUIKSAANWIJZING
LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT.
Registreer uw product en krijg ondersteuning op
www.philips.com/welcome
NL
Nederlands
07
07
II
A
1 2
3
4
5 6
C
D
A
B B
8
E
7
MONTAGESCHEMA VAN DE KAN
Aby prawidłowo używać dzbanka, należy zapoznać się z instrukcjami podanymi na str.12.
Opis konserwacji obwodów dzbanka znajduje się na str.36.
Demontaż i czyszczenie komponentów na str.41.
VERZEKER U VAN EEN GOEDE REINIGING, ZOWEL BIJ HET EERSTE GEBRUIK ALS NA EEN LANGERE PERIODE VAN
STILSTAND. DE PERFECTE HYGIËNE EN REINIGING VAN DE KAN GARANDEERT EEN GOEDE WERKING EN
VOORKOMT HET TOENEMEN VAN BACTERIËLE LADINGEN DIE SCHADELIJK ZIJN VOOR DE GEZONDHEID.
1
INHOUD
ALGEMEEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
APPARAAT - BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTALLATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
OPSTARTEN VAN DE MACHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TAAL INSTELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
METING VAN DE WATERHARDHEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
INGEBRUIKNAME  GEBRUIK NA EEN PERIODE VAN STILSTAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
WATERFILTER INTENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
INSTELLINGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
BODY VAN DE KOFFIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
OPTIDOSE INDICATIE HOEVEELHEID TE MALEN KOFFIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
SAECO ADAPTING SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
KOFFIEMOLEN INSTELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
INSTELLING VAN DE HOOGTE VAN DE SCHENKINRICHTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
STANDBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
GEBRUIK VAN DE MELKKAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
KOFFIEAFGIFTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ESPRESSO / LANGE ESPRESSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
AFGIFTE VAN DRANKEN MET VOORGEMALEN KOFFIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
CAPPPUCCINO / LATTE MACCHIATO / KOFFIE VERKEERD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
REINIGINGSCYCLUS: CLEAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
AFGIFTE VAN HEET WATER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
"SPECIAL" PRODUCTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
STOOMAFGIFTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
CAFFÈ AMERICANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
WARME MELK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
ESPRESSO MACCHIATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
SNELLE PROGRAMMERING VAN DE HOEVEELHEID VAN DE DRANKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
DRANKMENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
MACHINEMENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
REINIGING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
ONDERHOUD TIJDENS DE WERKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
ALGEMENE REINIGING VAN DE MACHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
REINIGING VAN DE CENTRALE KOFFIEUNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
REINIGING VAN MELKKAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
MONTAGE VAN DE MELKKAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
MELDINGEN VAN DE MACHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2
ALGEMEEN
ALGEMEEN
De ko emachine is geschikt voor het bereiden van
espressoko e met gebruik van ko ebonen en is uitgerust
met een systeem voor de afgifte van stoom en heet water.
De behuizing van de machine, van een elegant design, is
ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt
om continu in een professionele context te worden
gebruikt.
Opgelet: we zijn niet verantwoordelijk voor eventuele
schade in geval van:
verkeerd gebruik dat niet in overeenstemming is met de
beoogde doelen;
reparaties die niet door erkende servicecentra uitgevoerd zijn;
het onklaar maken van de voedingskabel;
onklaar gemaakte onderdelen van de machine;
gebruik van niet originele vervangingsonderdelen en
accessoires;
het niet ontkalken van de machine of het gebruiken van de
machine beneden een temperatuur van 0°C;
IN DEZE GEVALLEN KOMT DE GARANTIE TE VERVALLEN.
DE WAARSCHUWINGSDRIEHOEK GEEFT ALLE
BELANGRIJKE INSTRUCTIES AAN DIE VAN BELANG
ZIJN VOOR DE VEILIGHEID VAN DE GEBRUIKER.
VOLG DEZE INSTRUCTIES NAUWGEZET OP TER VOORKOMING
VAN ZWAAR LETSEL!
GEBRUIK VAN DEZE AANWIJZINGEN
Bewaar deze handleiding op een veilige plaats en leg deze bij de
ko emachine voor het geval dat iemand anders de machine gaat
gebruiken. Neem voor nadere informatie of in geval van problemen
contact op met één van de erkende servicecentra.
BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN
AANWIJZINGEN VOOR HET ELEKTRISCHE
SNOER
Het bijgeleverde elektrische snoer is vrij kort om te voorkomen
dat het in elkaar draait of dat u er over struikelt.
Let goed op bij het gebruik van verlengsnoeren.
Controleer bij gebruik van een verlengsnoer:
a. of het voltage dat vermeld staat op het verlengsnoer
overeenkomt met het voltage van het huishoudapparaat;
b. of het voorzien is van een stekker met drie pennen en
aarding (indien het snoer van het huishoudapparaat van
dit type is);
c. of de kabel niet van het tafelblad af naar beneden hangt
om struikelen te voorkomen.
Gebruik geen meervoudige contactdozen.
TECHNISCHE GEGEVENS
Nominale spanning Zie etiket op het apparaat
Nominaal vermogen Zie etiket op het apparaat
Voeding Zie etiket op het apparaat
Materiaal toestel Thermoplastic/Metaal
Afmetingen (l x a x p) 280 x 370 x 420 mm
Gewicht 16 Kg
Snoerlengte 1200 mm
Bedieningspaneel Front
Waterreservoir 1,6 liter - Uitneembaar
Inhoud ko ehouder 350 gram ko ebonen
Pompdruk 15 bar
Ketel Roestvrij staal
Ko emolen Met keramische schijven
Inhoud gemalen ko e 7 - 10,5 g
Inhoud ko ediklade circa 14
Veiligheidsinrichtingen Veiligheidsventiel keteldruk – dubbele veiligheidsthermostaat
3
08/11/10
11:11
APPARAAT - BEDIENINGSPANEEL
De verwijzingen van deze tabel zijn vermeld op het bijgevoegde kaartje, waar de onderdelen worden getoond.
ONDERDELEN VAN HET APPARAAT
1 Waterreservoir + deksel
2 Plaat voor kopjes
3 Vak voor voorgemalen ko e
4 Serviceklep
5 SBS
6 Heetwater-/stoompijpje
7 Vlotter "bak vol"
8 Ko ebonenreservoir met deksel
9 Instelling maal jnheid
10 Bedieningspaneel
11 Aansluitingspunten voor de melkkan
12 Ko eschenkinrichting
13 Lekbakje + rooster + steun met pakking
14 Centrale ko e-unit
15 Ko ediklade + beschermkap
16 Druipbakje + deksel
17 Knop voor opening van de deur
18 Hoofdschakelaar
19 Kuipvormige aansluiting voor voedingskabel
20 Melkkan
21 Maatlepel voorgemalen ko e
22 Tester om de waterhardheid te testen
23 Smeermiddel voor de Centrale Ko e-unit
24 Ontkalkingsmiddel
25 Tabletten voor reiniging Centrale Ko e-unit
26 Voedingskabel
27 Water lter "Intenza"
28 Schoonmaakkwastje
29 Afdekdop voor aansluitingspunten voor de kan
Toets voor de afgifte van een cappuccino
Toets voor het uitvoeren van een reinigingscyclus
Toets om de machine in stand-by te zetten
Toets voor de aromakeuze
Functietoetsen
Functietoetsen
Toets voor de afgifte van heet water
Toets voor de afgifte van een espresso
Toets voor de afgifte van een latte macchiato
Toets voor de afgifte van een lange espresso
Toets voor de afgifte van een ko e verkeerdToets om toegang te krijgen tot speciale dranken
BEDIENINGSPANEEL
Het bedieningspaneel is ontworpen om ergonomisch gebruik van alle functies op de machine mogelijk te maken.
4
1
4
7
5 6
32
8
OPSTARTEN VAN DE MACHINE
Controleer alvorens de machine te starten of de hoofdschakelaar in stand "0" staat.
Til de rechter buitenste kap op en
verwijder de binnendeksel.
Haal het waterreservoir uit de machine
met behulp van het hengsel.
Zet de hoofdschakelaar in de stand “I”. Op het display verschijnt een rood
knipperende led. Druk op de toets om de
machine aan te zetten.
Vul het reservoir met vers drinkwater;
overschrijd nooit het maximale niveau
dat staat aangegeven op het reservoir.
Plaats het reservoir ten slotte weer terug.
Steek de stekker in de aansluiting aan de
achterkant van de machine en steek het
andere eind in een geschikt stopcontact
(zie gegevensplaatje).
Vul het met ko ebonen.
Plaats de binnendeksel weer terug en
sluit de buitenste kap.
Open de linker buitenste kap en
verwijder de binnendeksel.
Wanneer de machine is verwarmd,
zal deze de interne circuits vullen
en een spoelcyclus uitvoeren. Er
wordt een kleine hoeveelheid
water afgegeven. Wacht totdat er
automatisch een einde aan deze
cyclus komt. Vervolgens verschijnt
het scherm voor de afgifte van de
producten; zie pag.3.
INSTALLATIE
Alleen bij de ingebruikname zal het scherm (1) van pagina 5 worden weergegeven.
Later kan de instelling van de taal alleen worden uitgevoerd met het desbetre ende menu (zie pag.27).
5
5
1 2
1234
A
B
C
Kies de gewenste taal door op de toetsen
(
) of ( ) te drukken.
Druk op de toets om het op te slaan. De machine begint de verwarmingsfase;
wacht tot de machine hiermee klaar is.
Wanneer de machine is verwarmd, zal
deze een spoelcyclus van de interne
circuits uitvoeren. Men kan deze cyclus
onderbreken door op de toets "STOP
SPOELING" te drukken.
Na de beëindiging hiervan is de machine
klaar voor gebruik.
Er wordt een kleine hoeveelheid water
afgegeven. Wacht totdat er automatisch
een einde aan deze cyclus komt.
TAAL INSTELLEN
Met deze instelling kan de taal van de machine worden gekozen. Daarnaast kunnen de parameters van de dranken ermee worden
aangepast aan de eigen smaak van het land van gebruik. Daarom is voor sommige talen ook een onderscheid gemaakt per land.
Wanneer de taal niet gekozen wordt, zal dit opnieuw gevraagd worden bij de volgende inschakeling van de machine.
METING VAN DE WATERHARDHEID
De test kan maar voor één meting gebruikt worden.
Dompel gedurende 1 seconde de tester
voor de waterhardheid, die zich in de
machine bevindt, helemaal in het water.
Controleer de waarde van de waterhardheid en stel het volgende in:
- de waterhardheid op de machine (pag.30);
- het Intenza Aroma System (pag.7).
Intenza Aroma System
Instelling van waterhardheid op de machine
TAAL
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
1
TAAL
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
2
SPOELING
STOP
4
08/11/10
11:11
6
OPWARMEN…
3
6
9
1
5
7
3
INSTALLATIE
INGEBRUIKNAME - GEBRUIK NA EEN PERIODE VAN STILSTAND
Om de kwaliteit van de producten te verbeteren, dient men deze procedure uit te voeren bij de ingebruikname van de machine en elke keer
als men deze een langere periode niet gebruikt.
Deze weinige en eenvoudige handelingen maken dat u van uw favoriete drank kunt genieten met behoudenis van een constante kwaliteit.
Plaats een kannetje onder de
ko eschenkinrichting.
Druk één of meerdere keren op de toets
totdat het icoon op het display verschijnt.
Kies het product door op de aangegeven
toets te drukken.
Druk op de toets “OK” ZONDER er ko e
in te doen om de afgifte van water uit de
schenkinrichting te laten beginnen.
Vul het reservoir met vers drinkwater
zoals eerder beschreven. Nu kunt u uw
machine weer optimaal gebruiken.
Wanneer de afgifte beëindigd is, haal het
kannetje weg en plaats deze onder het
heetwaterpijpje.
Neem na beëindiging het kannetje weg
en leeg het.
Herhaal de onder punt 5 tot punt 7
beschreven handelingen totdat er geen
water meer in het reservoir zit.
Druk op de toets en wacht tot de
geprogrammeerde hoeveelheid wordt
verstrekt. Dit kan onderbroken worden
door op "STOP" te drukken.
08
2
OK ESC
GEMALEN
KOFFIE TOEVOEGEN
EN OP OK DRUKKEN
4
8
6
5
7
7
1
4 5
32
WATERFILTER INTENZA
Om de kwaliteit van het gebruikte water te verbeteren en tegelijkertijd een langere levensduur van de machine te garanderen, adviseren
wij om het water lter te installeren. Als deze is geïnstalleerd, moet vervolgens het activeringsprogramma van het  lter gestart worden (zie
"MACHINEMENU" pag.25), zodat de machine de gebruiker waarschuwt als het  lter moet worden vervangen.
Haal de  lter uit de verpakking en dompel het in verticale positie (met de opening naar boven) in koud water en druk
zachtjes op de zijkanten om de luchtbelletjes er uit te laten.
Verwijder het witte  ltertje dat zich in
het reservoir bevindt. Bewaar deze op
een droge en stofvrije plaats.
Vul het reservoir met vers drinkwater en
plaats deze terug in de machine.
Plaats een kannetje onder het
heetwaterpijpje.
Breng de  lter in het lege reservoir aan
(zie afbeelding).
Druk tot het tot stilstand komt.
Stel het Intenza Aroma System in:
A = Zacht water
B = Gemiddeld water (standaard)
C = Hard water.
Druk op de toets "OK". Druk op de toets "OK" om de plaatsing
van het nieuwe  lter te bevestigen.
Druk op toets "OK" om te bevestigen.
Wacht. Neem het kannetje weg wanneer
de cyclus beëindigd is.
Ga naar het "MACHINE MENU" (zie
pag.25). Kies "MENU WATER" en "FILTER
ACTIVEREN" en druk vervolgens op "OK".
FILTER VRIJGEVEN
FILTER ACTIVEREN
MENU WATER
6
OK ESC
FILTER ACTIVEREN?
7
OK
FILTER PLAATSEN E
RESERVOIR VULLE
8
OK
BAK ONDER WATE
PIJPJE PLAATSEN
9
OPMERKING: aan het einde van de procedure gaat de machine automatisch terug naar het scherm voor de afgifte van de
producten. Wanneer de water lter niet aanwezig is, dient men in het reservoir het witte  ltertje terug te plaatsen, dat
bij punt 1 is verwijderd.
8
2
INSTELLINGEN
BODY VAN DE KOFFIE
Het SBS-systeem is speciaal ontworpen om u de gelegenheid te geven om de ko e de gewenste body en sterkte te geven. Door een enkele
draai aan de knop merkt u dat de ko e het karakter krijgt dat het beste bij uw smaak past.
SBS  SAECO BREWING SYSTEM
Om de body van de verstrekte ko e af te stellen. Ook tijdens de afgifte van de ko e kunt u dit nog doen.
Deze instelling heeft een direct e ect op de geselecteerde afgifte.
GEWONE
KOFFIE
STERKE
KOFFIE
LICHTE
KOFFIE
(OPTI-DOSE) INDICATIE HOEVEELHEID TE MALEN KOFFIE
Met de machine kan de juiste hoeveelheid gemalen ko e voor elk product ingesteld worden. De standaard instelling, voor elk product, kan
worden geprogrammeerd met het "DRANKMENU" (zie pag.22).
Niettemin is het mogelijk om op de machine direct een andere instelling van de hoeveelheid te malen ko e te verkrijgen, in het geval men
tijdelijk deze instelling wenst te wijzigen; deze wijziging geldt alleen voor de afgifte van het volgende kopje ko e.
Door op de toets "
" te drukken, wijzigt men tijdelijk de hoeveelheid ko e die gemalen wordt en kan men ook de functie voorgemalen
ko e kiezen.
= lichte dosering
= normale dosering
= sterke dosering
= de drank wordt bereid met voorgemalen ko e
Opmerking: Het is niet mogelijk deze afstelling uit te voeren wanneer men een ca è americano bereidt (zie "Special
Producten" pag.20)
08
1
9
A B C
In deze stand verkrijgt men een zeer
grove maling.
Druk in en draai. In deze stand verkrijgt men een zeer  jne
maling.
SAECO ADAPTING SYSTEM
Ko e is een natuurlijk product en haar eigenschappen kunnen veranderen afhankelijk van de afkomst, de melange en de branding. De
ko emachine van Saeco is voorzien van een zelf-regulerend systeem dat het mogelijk maakt om alle soorten ko ebonen te gebruiken die
in de handel verkrijgbaar zijn (niet gekarameliseerd).
De machine reguleert zich zelf om het trekken van ko e te optimaliseren, waardoor het de perfecte compactheid van de tablet
garandeert om een crèmige espressoko e te verkrijgen die in staat is om alle aromas te verspreiden onafhankelijk van het gebruikte
type ko e.
het optimaliseringsproces is een leerproces waarvoor men een zeker aantal kopjes ko e moet schenken om de machine toe te staan de
compactheid van de gemalen ko e af te stellen.
let op dat er speciale melanges bestaan waarvoor de afstelling van de maalelementen nodig is om het trekken van de ko e te
optimaliseren.
KOFFIEMOLEN INSTELLEN
De machine biedt de mogelijkheid om de maal jnheid van de ko e te wijzigen om deze aan te passen aan het soort gebruikte ko e.
Belangrijke opmerking: de instelling van de maal jnheid dient alleen te worden uitgevoerd wanneer de ko emolen in
werking is; deze fase wordt uitgevoerd aan het begin van de bereiding van een ko e.
De instelling kan worden uitgevoerd door aan de knop aan de binnenkant van het vak voor de ko e te draaien zonder de bewegende
onderdelen aan te raken.
Druk op de knop en draai deze (met één klik per keer) volgens de aanwijzingen die op de deksel staan.
Het wordt aangeraden om kleine veranderingen uit te voeren en hierna 2-3 kopjes ko e te verstrekken; alleen op deze manier kan men de
verandering in de maal jnheid opmerken, zodat u deze kunt aanpassen aan uw wensen.
10
1 2 3
4
INSTELLING VAN DE HOOGTE VAN DE SCHENKINRICHTING
Voordat er producten worden verstrekt, dient men eerst de hoogte van de schenkinrichting in te stellen, zodat verschillende soorten kopjes
gebruikt kunnen worden.
Laat voor de instelling de schenkinrichting handmatig glijden zoals weergegeven in de afbeelding.
Opmerking: In enkele gevallen kan de schenkinrichting verwijderd worden voor het
gebruik van zeer grote bekers.
INSTELLINGEN
11
STAND-BY
De machine is ontworpen met het oog op energiebesparing. Nadat de machine 60 minuten niet gebruikt is, gaat deze in de stand-by
modus. De waterketel wordt niet langer gevoed, alle componenten worden uitgeschakeld.
Het verbruik wordt tot het minimum beperkt. Druk op een willekeurige toets om de machine weer te starten.
De machine kan op elk willekeurig moment in de stand-by worden gezet door de toets 3 seconden ingedrukt te houden.
Opmerking:
1 De machine gaat niet in de "stand-by" modus wanneer de serviceklep open
is.
2 De automatische activeringstijd van de "stand-by" kan worden gewijzigd
met het "MACHINEMENU" op pag. 30.
3 Wanneer de machine in de "stand-by" modus gaat, zal het een spoelcyclus
van de interne circuits uitvoeren. Men kan deze cyclus onderbreken door
op de toets "STOP" te drukken.
De machine kan weer geactiveerd worden door een van de volgende handelingen uit te
voeren:
1 door op een willekeurige toets van het bedieningspaneel te drukken.
2 door de serviceklep te openen (bij het sluiten van de klep zal de machine weer terug
gaan in de "stand-by" modus).
3 indien een vooringestelde timer wordt ingeschakeld.
Wanneer de machine in "stand-by" staat,
knippert het rode controlelampje.
A
12
I
II
1 2 3
4 5 6
De machine is voorzien van een kan waarmee de melk optimaal kan worden bereid voor een
smakelijke Cappuccino, Latte macchiato en voor al uw dranken waarvoor melk nodig is.
Opmerking: voor elk gebruik dient men zich ervan te verzekeren dat de kan goed
gereinigd en gedesinfecteerd is. In het geval dat er melk in de kan wordt bewaard,
dient men voor elke gebruik te controleren of de melk geschikt is voor consumptie.
De kan maakt het gebruik van melk eenvoudig en praktisch; deze kan eenvoudig worden
verwijderd van de machine na elk afzondelijk gebruik en kan in de koelkast geplaatst worden.
Het afgiftecircuit wordt automatisch na elk gebruik gereinigd met een automatische
reinigingscyclus. Deze automatische reinigingscyclus werkt alleen indien deze is ingeschakeld
(zie pag.31) en kan ook handmatig worden uitgevoerd door vervolgens ook de toets "CLEAN"
in te drukken (zie pag.17).
Minstens 1 keer per week dient de kan te worden gedemonteerd voor een juiste reiniging van
alle onderdelen; zodoende kan het niveau voor de hygiëne van de verstrekte dranken hoog
worden gehouden. Voor de juiste reiniging dient men de paragraaf "REINIGING VAN MELKKAN"
te raadplegen (zie pag.41).
Verwijder het beschermkapje van de
machine en bewaar deze op een schone
plek. Het wordt aangeraden deze in de
holte van de waterdeksel te stoppen.
Draai het handvat rechtsom om het
blokje los te maken.
Druk op de ontgrendelingsknoppen om
de deksel te verwijderen.
Giet de melk in de kan. Vul de kan met
melk minstens tot het MIN niveau en
overschrijdt niet het MAX niveau.
GEBRUIK VAN DE MELKKAN
Plaats de deksel weer terug en let erop
dat de kan goed gesloten is. Zet het
handvat weer in de centrale stand om
een perfecte sluiting te garanderen.
Houd de kan schuin naar voren.
De basis van de kan dient op de inzet (E),
geplaatst op het lekbakje, te steunen.
A = Gaten van de kan
B = Pinnen van de kan
C = Aansluitingspunten van de machine
D = Geleiders voor de pinnen van de kan
A
B
B
C
D
13
2
1
8
9
7
C
D
A
B B
Haal de kan na gebruik uit de machine en zet deze in de koelkast voor de juiste conservering.
Het wordt aangeraden om de kan NIET te lang op kamertemperatuur te bewaren - Max 10 minuten. -
Bewaar de melk zoals door de producent op de verpakking is aangegeven en gebruik het NIET na de uiterste consumptiedatum.
De kan dient gereinigd te worden zoals beschreven in de paragraaf "REINIGING MELKKAN" (zie pag.41).
HET VERWIJDEREN VAN DE KAN
De handelingen geven aan hoe de kan op de juiste wijze uit de machine verwijderd dient te worden.
HET IS VERBODEN OM DE KAN VERDER DAN ZIJN NATUURLIJKE INCLINATIE TE FORCEREN.
In deze fase bevinden de gaten
van de kan (A) zich lager dan de
aansluitingspunten (C).
De pinnen van de kan (B) zijn op dezelfde
hoogte als de geleiders (D).
Plaats de kan met een draaiende beweging naar beneden (zoals aangegeven in de
afbeelding) totdat de kan vastgekoppeld is op de inzet (E), geplaatst op het lekbakje.
Draai de kan naar boven totdat deze soepel uit de inzet (E), geplaatst op het lekbakje,
loskomt. Trek de kan er vervolgens helemaal uit.
HET IS VERBODEN OM DE KAN VERDER DAN ZIJN NATUURLIJKE
INCLINATIE TE FORCEREN.
De kan komt zo op een natuurlijke
wijze op zijn plek.
E
14
1 2
ESPRESSO / LANGE ESPRESSO
Deze procedure laat zien hoe u een espresso kunt schenken. Om een ander type ko e te verstrekken, druk op de bijbehorende toets.
Gebruik geschikte kopjes om overstromen te voorkomen.
Voor het schenken van 2 kopjes, druk 2 keer op de toets; de machine verstrekt de helft van de ingestelde hoeveelheid en onderbreekt dan
kort de afgifte om de tweede ko edosis te malen. De ko eafgifte zal dus opnieuw starten en beëindigd worden.
Plaats 1/2 kopje(s) voor de afgifte van
een of twee espresso('s).
Plaats 1/2 kopje(s) voor de afgifte van
een espresso of een lange espresso.
Kies een product door op de
overeenkomende toets te drukken; één
keer voor 1 kopje en twee keer voor 2
kopjes.
De machine begint de ingestelde
hoeveelheid ko e te malen.
De afgifte van de geselecteerde drank
begint.
De ko eafgifte kan op elk moment worden
onderbroken door op de toets "STOP" te
drukken.
De machine beëindigt de ko eafgifte automatisch volgens de in de fabriek ingestelde hoeveelheden.
Het is mogelijk de hoeveelheden aan de persoonlijke smaak aan te passen, zie pag.22.
KOFFIEAFGIFTE
3
ESPRESSO
STOP
5
ESPRESSO
STOP
6
ESPRESSO
4
15
1 3
5
AFGIFTE VAN DRANKEN MET VOORGEMALEN KOFFIE
De machine biedt de mogelijkheid om voorgemalen en cafeïnevrije ko e te gebruiken.
De voorgemalen ko e moet in het speciale vak in het midden van de machine gedaan worden. Doe er alleen gemalen ko e voor
espressomachines in en nooit ko ebonen of oplosko e. (zie hoofdstuk “DRANKMENU” pag.22).
Dit voorbeeld toont de afgifte van een espressoko e met gebruik van voorgemalen ko e.
Plaats 1 kopje om een espresso te
schenken.
Druk één of meerdere keren op de toets
totdat het icoon op het display verschijnt.
Kies het product door op de
overeenkomende toets te drukken.
Het scherm herinnert de gebruiker eraan
om de gemalen ko e in het juiste vak
te doen.
Druk op de klep om het te openen; til
de klep op. Doe de gemalen ko e in
het juiste vak en gebruik hiervoor de
bijgeleverde maatlepel.
Druk op de toets “OK” om de afgifte te
beginnen.
Opmerking:
Als 30 seconden nadat het scherm (4) is verschenen, de afgifte nog niet is gestart, zal de machine naar het hoofdmenu
terugkeren en de eventuele ingevoerde hoeveelheid ko e in de ko ediklade legen;
Als er in het vak geen voorgemalen ko e is gedaan, zal alleen water worden verstrekt;
Als de dosis te groot is of als er 2 of meerdere maatlepels worden toegevoegd, zal het product niet worden verstrekt en zal de
ko e in de ko ediklade worden geleegd.
LET OP: DOE ALLEEN DIT SOORT KOFFIE IN HET VAK ALS U EEN PRODUCT MET VOORGEMALEN KOFFIE WILT
SCHENKEN.
DOE PER KEER ÉÉN MAATLEPEL GEMALEN KOFFIE IN HET VAK. HET IS NIET MOGELIJK OM TWEE KOPJES
KOFFIE TEGELIJKERTIJD TE VERSTREKKEN.
0
2
OK ESC
GEMALEN
KOFFIE TOEVOEGEN
EN OP OK DRUKKEN
4
OK ESC
GEMALEN
KOFFIE TOEVOEGE
EN OP OK DRUKKE
6
16
1 2 3
CAPPPUCCINO / LATTE MACCHIATO / KOFFIE VERKEERD
AFGIFTE
BIJ HET STARTEN VAN DE AFGIFTE KAN DE MELK VERMENGD MET STOOM ENIGSZINS SPETTEREN MET GEVAAR
VOOR BRANDWONDEN. WACHT TOT HET EINDE VAN DE CYCLUS ALVORENS HET KOPJE WEG TE NEMEN.
RAADPLEEG DE PARAGRAAF "GEBRUIK VAN DE MELKKAN" ZIE PAG.12.
Plaats het kopje of de beker waarin men
een willekeurig product met melk wil
bereiden.
Draai het bovenste gedeelte van het
handvat van de kan boven het kopje. Om
overstromen van de melk te voorkomen,
dient men altijd een kopje te gebruiken
van de juiste afmetigen.
Kies het product door op de
overeenkomende toets te drukken; er
kan maar een product per keer worden
gekozen.
De machine begint met de
voorbereiding; het maalt de ko e en
warmt op voor de afgifte van de melk.
In dit geval staat de ECO MODUS functie
op "ON" (zie pag.26).
Voor alle producten met melk zal de machine eerst de melk verstrekken en vervolgens de ko e.
In dit geval kan men niet gelijktijdig een dubbel product verstrekken.
CAPPUCCINO
STOP
5
CAPPUCCINO
STOP
6
CAPPUCCINO
WACHTEN A.U.B.
4
De afgifte van de melk begint. Dit kan
onderbroken worden door op "STOP" te
drukken.
De machine heeft een wachttijd nodig, omdat de ECO MODUS functie geactiveerd is; dit maakt het mogelijk om een aanzienlijke
energiebesparing te verkrijgen.
De bereiding van de cappuccino en van de andere dranken met melk kan sneller uitgevoerd worden door de functie ECO MODUS te
deactiveren ten koste van de energiebesparing.
Deze functie kan alleen gedeactiveerd worden met het "MACHINE MENU" (zie pag.26).
Als de afgifte van de melk gestopt is, zal
de afgifte van de koffie beginnen. Dit
kan onderbroken worden door op "STOP"
te drukken.
17
1 32
7 8
REINIGINGSCYCLUS: CLEAN
Plaats de kan zoals beschreven op pag.
12-13. De reinigingscyclus betreft alleen
de leidingen die in contact komen met de
melk; dit wordt uitgevoerd onafhankelijk
van de aanwezigheid van melk in de kan.
Na beëindiging kan de kan verwijderd
worden en is meteen klaar voor gebruik.
Druk op de toets. De machine voert een
extra reinigingscyclus uit.
REINIGINGSCYCLUS: CLEAN
PAK HET HANDVAT VAN DE KAN NIET VAST TIJDENS DE REINIGINGSCYCLUS; GEVAAR VOOR BRANDWONDEN.
De machine kan op elk gewenst moment een snelle reinigingscyclus uitvoeren.
De reinigingscyclus kan voor de afgifte van een drank uitgevoerd worden en/of onmiddellijk na de bereiding ervan.
Deze optie wordt aangeboden om u de mogelijkheid te geven de reiniging van de melkkan uit te voeren wanneer u dat het liefst wilt.
Deze reiniging kan ook gebruikt worden voor het ontsmetten van de circuits na een lange periode van stilstand.
Voor de juiste plaatsing/verwijdering van de kan dient men de instructies beschreven op pag.12 en pag.13 te raadplegen.
Dezelfde procedure geldt voor de afgifte van latte macchiato, ko e verkeerd of warme melk (raadpleeg de betre ende paragraaf van de
"special" producten - Zie pag.18).
Neem het kopje met de cappuccino weg
na beëindiging en plaats het handvat
weer terug op de beginstand.
Verwijder de kan en zet deze in de
koelkast zodra de reinigingscyclus
beëindigd is.
Wacht enkele ogenblikken. De
machine begint het automatische
proces voor de reiniging van de kan
(indien vrijgegeven - zie pag.31).
18
1 32
AFGIFTE VAN HEET WATER
Herhaal de handeling voor de afgifte van een nieuwe hoeveelheid heet water.
Binnen in de leidingen blijft er een beetje water over die druppelsgewijs naar buiten kan komen; dit is een normale eigenschap van
machine.
AFGIFTE VAN HEET WATER
BIJ HET STARTEN VAN DE AFGIFTE KAN HET HETE WATER ENIGSZINS SPETTEREN MET GEVAAR VOOR
BRANDWONDEN. HET HEETWATER/STOOMPIJPJE KAN ERG HEET WORDEN: VERMIJD DIRECT CONTACT MET DE
HANDEN, GEBRUIK EEN DOEK OM HET TE DRAAIEN.
Plaats een kannetje onder het
heetwaterpijpje.
Neem na de beëindiging het kannetje
weg met de gewenste hoeveelheid
water.
Druk op de toets en wacht tot de
geprogrameerde hoeveelheid wordt
verstrekt. Dit kan onderbroken worden
door op "STOP" te drukken.
19
1 3
1
"SPECIAL" TOETS
De machine heeft de mogelijkheid om andere producten te verstrekken die niet direct aanwezig zijn op het bedieningspaneel.
Opmerking: Indien er geen product wordt gekozen, keert de machine terug naar het hoofdmenu.
BIJ HET STARTEN VAN DE AFGIFTE KAN DE STOOM ENIGSZINS HEET WATER SPETTEREN MET GEVAAR VOOR
BRANDWONDEN. HET HEETWATER/STOOMPIJPJE KAN ERG HEET WORDEN: VERMIJD DIRECT CONTACT MET DE
HANDEN, GEBRUIK EEN DOEK OM HET TE DRAAIEN.
STOOMAFGIFTE
De stoom kan gebruikt worden voor de verwarming van melk, water en andere dranken.
Zet een kannetje onder het stoompijpje. De afgifte kan onderbroken worden door
op "STOP" te drukken.
Neem na de beëindiging het kannetje
weg met de verwarmde drank.
Druk op de toets om in het menu te
gaan.
"SPECIAL" PRODUCTEN
Het wordt aangeraden om lichte cirkelvormige bewegingen te maken voor een beter resultaat.
Raadpleeg de betre ende paragraaf voor de afgifte van de gewenste drank.
Opmerking: na 10 seconden gaat de machine terug naar het hoofdscherm.
Voor de bereiding van warme melk of espresso macchiato wordt verwezen naar de paragraaf voor de bereiding van cappuccino voor wat
betreft de volgorde van de afgifte en voor de details met betrekking tot de reiniging (Zie pag.16 en 17).
Op het display verschijnt de pagina
waarmee "speciale" dranken
weergegeven kunnen worden.
Kies de gewenste drank door op de
toetsen ( ) of ( ) te drukken.
SPRESSO MACCHIATO
WARME MELK
CAFFE’ AMERICANO
SPECIAL DRANKEN
2
Wanneer de gewenste drank is
geselecteerd, dient men op (OK) te
drukken om de bereiding te starten.
ESPRESSO MACCHIA
WARME MELK
CAFFE’ AMERICANO
SPECIAL DRANKEN
3
Nadat men de menu-ingang "STOOM"
heeft gekozen, druk op (OK) en wacht
tot de geprogrammeerde hoeveelheid
stoom wordt verstrekt.
CAFFE’ AMERICAN
STOOM
SPECIAL DRANKE
2
20
1 3
1
1
3
3
CAFFÈ AMERICANO
Met dit speciale programma kan ca è americano gezet worden: de afgifte van de ko e wordt speciaal behandeld om de smaak van de
American co ee naar voren te brengen.
Opmerking: Draai de SBS knop geheel tegen de klok in zoals aangegeven op het display (zie pag. 8). Voor de bereiding van dit
product worden er twee ko eafgiftecycli uitgevoerd. Het is niet mogelijk om het aroma "Opti-dose" (zie pag.8) af te stellen
tijdens de afgifte van dit product. Dit recept kan niet veranderd worden door de gebruiker.
WARME MELK
Met dit speciale programma kan warme melk bereid worden.
ESPRESSO MACCHIATO
Met dit speciale programma kan een espresso macchiato bereid worden.
Neem na beëindiging van de afgifte het
kopje met de ko e weg.
Plaats het kopje. Draai het bovenste
gedeelte van het handvat van de kan
boven het kopje.
Plaats het kopje onder de
schenkinrichting.
Plaats een kopje met de juiste afmetingen.
Draai het bovenste gedeelte van het
handvat van de kan boven het kopje.
Neem na beëindiging van de afgifte het
kopje met de melk weg.
Neem na beëindiging van de afgifte het
kopje weg.
"SPECIAL" PRODUCTEN
ESPRESSO MACCHIAT
CAFFE’ AMERICANO
STOOM
SPECIAL DRANKEN
2
ESPRESSO MACCHIAT
WARME MELK
CAFFE’ AMERICANO
SPECIAL DRANKEN
2
ESPRESSO MACCHIA
WARME MELK
CAFFE’ AMERICANO
SPECIAL DRANKEN
2
Nadat men "WARME MELK" heeft
gekozen, dient men op (OK) te drukken.
Nadat men "ESPRESSO MACCHIATO"
heeft gekozen, dient men op (OK) te
drukken.
Nadat men "CAFFE' AMERICANO" heeft
gekozen, dient men op (OK) te drukken.
21
1 2 3
SNELLE PROGRAMMERING VAN DE HOEVEELHEID VAN DE DRANKEN
BIJ HET STARTEN VAN DE AFGIFTE KAN DE MELK VERMENGD MET STOOM ENIGSZINS SPETTEREN MET GEVAAR
VOOR BRANDWONDEN. RAADPLEEG DE PARAGRAAF "GEBRUIK VAN DE MELKKAN"
In deze paragraaf wordt de programmering van een drank zoals de Cappuccino in beschouwing genomen, aangezien we alle fases willen
tonen die nodig zijn voor een eenvoudige en snelle programmering van al uw dranken.
Nadat een snelle programmering van de drank is uitgevoerd, kan men een meer gedetailleerde en preciezer afstelling uitvoeren door het
"DRANKMENU" te raadplegen (zie pag.22).
Plaats het kopje of de beker waarin men
de cappuccino of de latte macchiato wil
bereiden.
Draai het bovenste gedeelte van het
handvat van de kan boven het kopje.
Gebruik het kopje dat u gewoonlijk
gebruikt.
Houd de toets 3 seconden ingedrukt om
de programmering te beginnen.
De hoeveelheid van de drank is geprogrammeerd.
Bij elke volgende keuze, zal deze hoeveelheid worden verstrekt.
Volg voor alle andere dranken dezelfde procedure door de toets van de drank die u wenst te programmeren ingedrukt te houden.
CAPPUCCINO
WACHTEN A.U.B.
MEMO
4
CAPPUCCINO
STOP
MEMO
5
De machine begint met de voorbereiding;
het maalt de ko e en warmt op voor de
afgifte van de melk.
De afgifte van de melk begint. Druk
opnieuw op "STOP" wanneer de
gewenste hoeveelheid is bereikt.
CAPPUCCINO
STOP
MEMO
6
Als de afgifte van de melk gestopt is,
zal de afgifte van de koffie beginnen.
Druk op "STOP" wanneer de gewenste
hoeveelheid is bereikt.
22
Scroll-/selectietoets
Scroll-/selectietoetsSelectie-/bevestigingstoets
Escape toets
Voor elke drank is het mogelijk om de door de constructeur vooringestelde standaard
waarden te herprogrammeren. Als deze functie gekozen is, worden alle persoonlijke
instellingen verwijderd.
DRANKMENU
DEFAULT
Het is mogelijk om de instellingen van elke drank te personaliseren.
08/11/10
11:11
1
DRANKMENU
MACHINE MENU
MENU
2
Druk op de toets MENU om in het
hoofdmenu van de machine te gaan.
Druk op de toets OK om in het
DRANKMENU te gaan.
ESPRESSO
ESPRESSO LUNGO
CAPPUCCINO
DRANKMENU
23
In dit gedeelte kan de hoeveelheid ko e die wordt verstrekt worden geprogrammeerd
elke keer dat de drank wordt gekozen. Met de toetsen ( ) en ( ) kan de hoeveelheid
te verstrekken ko e nauwkeurig worden ingesteld; de balk op het display geeft deze
parameter indicatief weer.
In dit geval zullen we de programmering van een gepersonaliseerde cappuccino in beschouwing nemen. Wanneer de afgifte van een ko e
(espresso of lang) wordt geprogrammeerd, zullen de opties met betrekking tot de behandeling van de melk niet worden getoond.
HOEVEELHEID KOFFIE
VOORINFUSIE
TEMPERATUUR KOFFIE
CAPPUCCINO
HOEVEELHEID KOFFIE
VOORINFUSIE
TEMPERATUUR KOFFIE
HOEVEELHEID KOFFIE
In dit gedeelte kan de hoeveelheid ko e die wordt gemaald voor de bereiding van de
drank worden geprogrammeerd; deze instelling zal invloed hebben op het aroma van de
ko e.
GEMALEN KOFFIE = de drank wordt bereid met voorgemalen ko e
MILD = lichte dosering
NORMAAL = normale dosering
STERK = sterke dosering
De voorinfusie: de ko e wordt vóór de infusie licht bevochtigd waardoor de ko e zijn
volle aroma prijsgeeft en deze een heerlijke smaak krijgt.
OFF: er vindt geen voorinfusie plaats.
NORMAAL: geactiveerd.
HOOG: langer om de smaak van de ko e te versterken.
In dit gedeelte kan de temperatuur voor de bereiding van de ko e worden
geprogrammeerd.
LAAG: lage temperatuur.
NORMAAL: gemiddelde temperatuur.
HOOG: hoge temperatuur.
24
HOEVEELHEID MELK
HOEVEELHEID WATER
EMULSIE MELK
In dit gedeelte kan de hoeveelheid melk die wordt verstrekt worden geprogrammeerd
elke keer dat de drank wordt gekozen. Met de toetsen ( ) o ( ) kan de hoeveelheid
te verstrekken melk nauwkeurig worden ingesteld; de balk op het display geeft deze
parameter indicatief weer.
In dit gedeelte kan de hoeveelheid water die wordt verstrekt worden geprogrammeerd
elke keer dat op de betre ende toets wordt gedrukt. Met de toetsen (
) o ( ) kan de
hoeveelheid te verstrekken water nauwkeurig worden ingesteld; de balk op het display
geeft deze parameter indicatief weer.
In dit gedeelte kan het type emulsie waarmee de melk wordt verstrekt worden
geprogrammeerd:
LAAG = minimale emulsie
NORMAAL = normale emulsie
HOOG = maximale emulsie
OFF = emulsie gedeactiveerd (er wordt alleen verwarmde melk verstrekt)
Opmerking: Alleen voor enkele producten is het toegestaan om de emulsie van de melk te
deactiveren.
Wanneer de emulsie gedeactiveerd is, zal de temperatuur van de verstrekte melk lager
zijn. Het is mogelijk om de drank te verwarmen met behulp van de afgifte van stoom via
het stoompijpje (zie pag. 19).
DRANKMENU
HOEVEELHEID KOFFIE
VOORINFUSIE
TEMPERATUUR KOFFIE
CAPPUCCINO
HOEVEELHEID WATER
DEFAULT
HEET WATER
25
Scroll-/selectietoets
Scroll-/selectietoets
Escape toets
Selectie-/bevestigingstoets
MACHINEMENU
Het is mogelijk om op de machine de instellingen voor de werking te personaliseren.
ALGEMEEN MENU
MENU DISPLAY
KALENDER
MACHINE MENU
08/11/10
11:11
1
DRANKMENU
MACHINE MENU
MENU
2
Druk op de toets MENU om in het
hoofdmenu van de machine te gaan.
Selecteer het menu door op de toets ( ) te drukken.
Druk op de toets OK om in het MACHINE MENU te gaan.
1
2
26
OFF
ON
Om de instellingen voor de werking van de machine te wijzigen.
OFF
ON
Deze functie beheert de activering van de ketels in de machine om de
energiebesparing mogelijk te maken.
In deze modus wordt bij de inschakeling van de machine alleen de
ko eketel geactiveerd. De machine verbruikt minder energie, maar
heeft meer tijd nodig voor de afgifte van de producten met melk.
In deze modus worden bij de inschakeling van de machine alle
ketels geactiveerd voor de onmiddellijke bereiding van alle
producten. In deze modus wordt er meer energie verbruikt.
MACHINEMENU
ALGEMEEN MENU
GELUID
HOOFDMENU
ECO MODUS
Met deze functie kunnen de geluidssignalen geactiveerd/gedeactiveerd
worden.
Om de geluidssignalen te deactiveren
Om de geluidssignalen te activeren
27
TAAL
HELDERHEID
NEDERLANDS
In dit menu kan men de taal van de menu's en het contrast van het display instellen.
De instelling is van fundamenteel belang voor de juiste instelling van de
parameters van de machine afhankelijk van het land van gebruik.
Om het juiste contrast van het display in te stellen in verhouding tot de
verlichting van de omgeving.
De gekozen taal wordt gemarkeerd.
MENU DISPLAY
MENU DISPLAY
28
TIJD
DATUM
UUR
JAAR
MINUTEN
MAAND
DAG
FORMAAT
FORMAAT
In dit menu kunnen alle functies voor het beheer van de klok, de kalender en alle
bijbehorende functies ingesteld worden.
De instelling is van fundamenteel belang voor de juiste werking van alle
functies die een juist beheer van de tijd vereisen.
De instelling is van fundamenteel belang voor de juiste werking van alle
functies die een juist beheer van de datum vereisen.
Om de huidige tijd in te stellen.
Om het huidige jaar in te stellen.
Om de minuten van de huidige tijd in te stellen.
Om de huidige maand in te stellen.
Om de huidige dag in te stellen.
Om het formaat van de tijdweergave in te stellen. De instelling
kan in het 24H formaat of in het Angelsaksische AM/PM formaat
worden ingesteld. Alle wijzigingen zullen automatisch worden
doorgevoerd in alle functies waar het formaat wordt getoond.
Om het formaat van de datumweergave volgens de eigen
wensen in te stellen. Alle wijzigingen zullen automatisch worden
doorgevoerd in alle functies waar het formaat wordt getoond.
INSTELLINGEN VAN DE KALENDER
Om in te stellen hoeveel tijd na de laatste afgifte de machine in de stand-by
stand gaat.
De standaard ingestelde tijd is «na 1 uur».
MACHINEMENU
Als de ingestelde tijd is verlopen, gaat de machine in de stand-by
stand.
Druk op een willekeurige toets om de machine weer te activeren.
Na de diagnose van de functies en de verwarmingsfase te hebben
uitgevoerd, is de machine opnieuw klaar voor gebruik.
KALENDER
STANDBY INSTELL.
15 MINUTEN
30 MINUTEN
60 MINUTEN
180 MINUTEN
29
Met dit menu kunnen de inschakelingstijden van de machine naar wens
geprogrammeerd worden. De machine beheert deze functie alleen als deze
met de hoofdschakelaar is aangezet.
Het is mogelijk om 3 verschillende inschakelingstijden te programmeren
die onafhankelijk bedient worden; voor de eenvoud wordt alleen de
programmering van de "TIMER 1" beschreven. De andere timers kunnen op
dezelfde wijze geprogrammeerd worden.
Opmerking: de uitschakeling wordt beheerd door middel van de
programmering van de "STAND-BY".
Om de uren van de inschakelingstijd in te stellen.
Met dit menu kan de eerste inschakelingstijd worden ingesteld
en geprogrammeerd.
Met dit menu kan de tweede inschakelingstijd worden ingesteld
en geprogrammeerd.
Met dit menu kan de derde inschakelingstijd worden ingesteld
en geprogrammeerd.
Om de minuten van de inschakelingstijd in te stellen.
KALENDER
TIMER 1
TIMER 2
TIMER INSCH. MACHINE
TIMER 3
UUR
MA
DI
WO
DO
VR
ZA
ZO
MINUTEN
WEEKDAG
Hiermee kan worden geprogrammeerd op welke dagen
van de week deze timer de machine moet inschakelen.
Kies een dag met de toetsen (
) of ( ) en bevestig
met de toets (OK).
Wijzig de instelling voor elke dag met de toetsen ( )
of (
) en bevestig met de toets (OK).
OFF = Tijd gedeactiveerd
ON = Tijd geactiveerd
Opmerking: elke dag dient afzonderlijk te
worden ingesteld.
30
WATERHARDHEID
VRIJGAVE FILTER
ACTIVERING FILTER
Om de instellingen van de waterhardheid op de machine in te stellen.
Dankzij de functie “Waterhardheid” kunt u uw machine aanpassen aan de
hardheid van het water dat u gebruikt, zodat de machine u op het juiste
moment om een ontkalking vraagt.
Meet de waterhardheid zoals weergegeven op pag.5.
Om de waarschuwing voor het vervangen van het water lter te activeren/
deactiveren. Als deze functie wordt geactiveerd, waarschuwt de machine de
gebruiker wanneer het water lter vervangen moet worden.
OFF: Waarschuwing geblokkeerd.
ON: Waarschuwing vrijgegeven (deze waarde wordt automatisch ingesteld
wanneer de activering van de  lter wordt uitgevoerd).
Om de  lter te activeren na de installaties of de vervanging. Voor de juiste
installatie en/of vervanging, raadpleeg het betre ende hoofdstuk op pag.7.
MACHINEMENU
In dit menu kunnen de parameters voor het juiste beheer van het water voor de afgifte van
de dranken ingesteld worden.
MENU WATER
MENU WATER
31
ONDERHOUD
PRODUCTTELLERS
ONTKALKING
REINIGING UNIT
FABRIEKSINST.
REINIGING MELKKAN
CLEAN MELKKAN
OFF
ON
Met deze functie kunnen alle fabrieksinstellingen weer worden hersteld.
Opmerking: de herstelling van de fabrieksinstellingen verwijdert
alle persoonlijke instellingen.
ONDERHOUD
FABRIEKSINSTELLINGEN
In dit menu kunnen alle functies voor het juiste beheer van het onderhoud van de
machine ingesteld worden.
Deze functie maakt het mogelijk om het aantal producten dat bereid is weer
te geven voor elk afzonderlijk ko etype vanaf de laatste reset.
Met deze functie kan de reinigingscyclus van de Centrale Ko e-unit worden
uitgevoerd (Zie pag.32).
Met deze functie kan de reinigingscyclus van de kan, die gebruikt wordt voor
de bereiding van dranken met melk, uitgevoerd worden (Zie pag.36).
Opmerking: deze reiniging is belangrijk voor het juiste onderhoud
van de kan.
Met deze functie kan de ontkalkingcyclus worden uitgevoerd (de machine
geeft aan na hoeveel liters hij ontkalkt moet worden) (Zie pag.33).
Met deze functie kan de automatische reiniging van de kan uitgevoerd
worden na elke bereiding van een product met melk.
De functie van zelfreiniging wordt geblokkeerd.
De functie van zelfreiniging wordt vrijgegeven.
32
9
4 6
MENU REINIGINGSCYCLUS UNIT
Voor het wassen van de Centrale Ko e-unit is het voldoende om de reiniging met water uit te voeren, zoals getoond wordt op pag.40. Deze
reiniging voltooit het onderhoud van de Centrale Ko e-Unit. We raden aan om deze cyclus maandelijks uit te voeren of na elke 500 ko e
door gebruik te maken van de Saeco tabletten; deze zijn apart verkrijgbaar bij de winkels die ons merk verkopen.
DE REINIGINGSCYCLUS MAG NIET ONDERBROKEN WORDEN.
ER MOET IEMAND AANWEZIG ZIJN TIJDENS DE HANDELING.
Draai de SBS knop voor het begin van de cyclus geheel linksom (Zie pag.8).
7
Selecteer de menu-ingang.
Bevestig door op de toets "OK" te
drukken.
Stop de tablet in het vak voor gemalen
ko e.
Na de beker te hebben geplaatst, druk
op "OK".
Vul het waterreservoir met vers
drinkwater. Druk vervolgens op "OK".
Plaats een beker onder de
ko eschenkinrichting.
Bevestig door op de toets "OK" te
drukken.
Na de tablet erin gedaan te hebben, druk
op de toets "OK".
De reinigingscyclus van de Centrale
Ko e-unit wordt automatisch
uitgevoerd.
Na de cyclus te hebben uitgevoerd, draai de SBS knop weer in de gewenste positie (zie pagina 8).
Verwijder na beëindiging de beker en
leeg deze.
ONDERHOUD
PRODUCTTELLERS
REINIGING UNIT
REINIGING MELKKA
ONDERHOUD
1
OK
BAK ONDER KOFF
SCHENKINRICHTIN
PLAATSEN
7
OK
WATERRESERVOIR
BIJVULLEN
3
OK ESC
REINIGING UNIT
UITVOEREN?
2
OK
SCHOONMAAKTABL
VOOR UNIT PLAATSE
5
REINIGING UNIT
8
33
Selecteer de menu-ingang.
Bevestig door op de toets "OK" te
drukken.
Let op: door deze keuze te bevestigen,
dient men de gehele cyclus af te werken.
Bevestig door op de toets "OK" te drukken
of ga terug door op de toets "ESC" te
drukken.
MENU ONTKALKINGCYCLUS WATERKETEL
Ontkalking is nodig om de 1-2 maanden of wanneer de machine het aangeeft. De machine moet ingeschakeld zijn en beheert automatisch
de verdeling van het ontkalkingmiddel.
In het geval er een verschil bestaat, heeft hetgeen aangegeven is in de handleiding voor gebruik en onderhoud prioriteit
op de aanwijzingen die zijn vermeld op de accessoires en/of gebruiksmaterialen die apart zijn verkocht.
ER MOET IEMAND AANWEZIG ZIJN TIJDENS DE HANDELING.
LET OP! GEBRUIK IN GEEN ENKEL GEVAL AZIJN ALS ONTKALKINGMIDDEL.
Gebruik alleen het ontkalkingsmiddel van Saeco dat ontworpen is om de technische eigenschappen van de machine te respecteren, de
performance ervan te behouden, met de inachtneming van de veiligheid van de consument. De ontkalkingsoplossing moet afgedankt
worden volgens de instructies van de constructeur en/of de geldende normen van het land waar het wordt gebruikt.
Opmerking: zorg vóór het uitvoeren van de ontkalkingscyclus ervoor dat:
1. HET WATERFILTER INTENZA VERWIJDERD IS;
2. u een geschikte bak met de juiste afmetingen of meerdere bakjes ter beschikking hebt staan, die geplaatst kunnen worden op de
aangegeven punten.
DE ONTKALKINGSCYCLUS EN/OF DE SPOELCYCLUS MOGEN NIET ONDERBROKEN WORDEN; DE FASES DIENEN GEHEEL
BEËINDIGD TE WORDEN. IN HET GEVAL DAT DE MACHINE UITGESCHAKELD WORDT OF BIJ STROOMSTORING DIENT DE
CYCLUS DIE BEZIG WAS, HERHAALD TE WORDEN.
IN ELK GEVAL KAN ELKE CYCLUS UITGESTELD WORDEN DOOR OP DE TOETS "PAUZE" TE DRUKKEN; MEN KAN VERVOLGENS DE
CYCLUS WEER OPNIEUW STARTEN WANNEER MEN WIL DOOR OP DE TOETS "START" TE DRUKKEN.
DRAAI DE SBS KNOP VOOR HET BEGIN VAN DE CYCLUS GEHEEL LINKSOM ZIE PAG.8.
Opmerking: tijdens de ontkalkingscyclus is het normaal dat er enkele alarmmeldingen worden weergegeven om de
machine op de juiste wijze te beheren. Na de melding te hebben hersteld, dient men altijd op de toets "START" te drukken
om de ontkalkingscyclus verder te laten gaan.
REINIGING MELKKA
ONTKALKING
CLEAN MELKKAN
ONDERHOUD
1
OK ESC
ONTKALKINGSCYCL
UITVOEREN?
2
Giet de gehele inhoud van de  es met
geconcentreerd ontkalkingsmiddel van
Saeco in het waterreservoir en vul het
met vers water tot het MAX niveau.
Druk vervolgens op "OK".
OK
RESERVOIR VULLE
MET ONTKALKINGS
OPLOSSING
3
34
De ontkalkingscyclus wordt gestart.
De balk laat de voortgang van het proces
zien.
Indien de bakken geleegd dienen te
worden, druk op de toets "PAUZE".
Druk vervolgens op "START".
Bij het einde van de eerste fase, wanneer
het ontkalkingsmiddel op is, zal de
machine vragen het reservoir te spoelen.
Spoel het reservoir en vul het met vers
drinkwater.
Druk vervolgens op "OK".
Leeg het lekbakje dat zich onder de unit
bevindt (pag.38 - afb.2) en plaats deze
weer terug.
Druk vervolgens op "OK".
Leeg het lekbakje dat zich onder de unit
bevindt (pag.38 - afb.2) en plaats deze
weer terug.
Druk vervolgens op "OK".
Plaats een bak onder het uitlooppijpje en
een bak onder het heetwaterpijpje.
Druk vervolgens op "OK".
Vul de kan voor de helft met vers
drinkwater (pag.36).
Plaats de kan terug en zet deze in de
afgiftestand. Druk vervolgens op "OK".
Leeg de kan geheel en vul het met vers
water (pag. 36).
Plaats de kan terug en zet deze in de
afgiftestand. Druk vervolgens op "OK".
De spoelfase vereist het gebruik van een bepaalde hoeveelheid water die vooringesteld is in de fabriek.
Dit zorgt voor een optimale spoelcyclus die de afgifte van de producten in optimale staat garandeert.
De vraag om het reservoir te vullen tijdens de uitvoering van de spoelcyclus is normaal en maakt deel uit van de procedure.
ONDERHOUD
PAUZE
FASE 1/2
ONTKALKING…
7
PAUZE
FASE 1/2
ONTKALKING…
8
OK
RESERVOIR SPOELEN
EN MET WATER
VULLEN
9
OK
RESERVOIR SPOELE
EN MET WATER
VULLEN
10
OK
BAK ONDER DE
UNIT LEGEN
4
OK
BAK ONDER DE
UNIT LEGEN
11
OK
BAK ONDER PIJPJE
VOOR HEETWATER
MELKKAN PLAATSE
6
OK
KAN VOOR HELFT M
WATER VULLEN EN
SCHENKSTAND ZETT
5
OK
KAN VOOR HELFT M
WATER VULLEN EN
SCHENKSTAND ZETT
12
35
De spoelcyclus wordt gestart.
De balk laat de voortgang van het proces
zien.
Indien de bakken geleegd dienen te
worden, druk op de toets "PAUZE".
Druk vervolgens op "START".
Aan het einde van de tweede fase maakt
de machine zich automatisch klaar voor
gebruik.
Plaats een bak onder het uitlooppijpje en
een bak onder het heetwaterpijpje.
Druk vervolgens op "OK".
Vervolgens dienen alle onderdelen gespoeld te worden.
Plaats ze terug op hun plek na ze zorgvuldig gewassen en gedroogd te hebben.
Plaats de SBS knop weer terug in de gewenste stand (zie pag.8).
PAUZE
FASE 2/2
SPOELING…
14
PAUZE
FASE 2/2
SPOELING…
15
08/11/10
11:11
16
OK
BAK ONDER PIJPJE
VOOR HEETWATER
MELKKAN PLAATSE
13
36
5
7 8
64
9
ONDERHOUD MELKCIRCUITS
De melkcircuits kunnen worden schoongemaakt door middel van een eenvoudige en snelle cyclus die een grondige reiniging garandeert.
Deze reiniging voltooit het onderhoud van de melkkan. We raden aan om deze cyclus maandelijks uit te voeren en gebruik te maken van
het Saeco reinigingsmiddel dat verkrijgbaar is bij de winkels die ons merk verkopen.
DE REINIGINGSCYCLUS MAG NIET ONDERBROKEN WORDEN.
ER MOET IEMAND AANWEZIG ZIJN TIJDENS DE HANDELING.
De kan dient verwijderd te worden uit
de machine en de inhoud ervan geleegd
te worden.
Draai het handvat rechtsom los.
Vul de kan tot het MAX niveau met vers
drinkwater.
Voeg de inhoud van een zakje
reinigingsmiddel voor de melkkan toe.
Druk op de zijkanten en til de deksel op.
Plaats de deksel weer terug en let erop
dat de kan goed gesloten is.
Selecteer de menu-ingang.
Bevestig door op de toets "OK" te
drukken.
Bevestig door op de toets "OK" te
drukken.
Vul het reservoir met vers drinkwater.
Bevestig door op de toets "OK" te
drukken.
Zet het handvat weer in de centrale
stand om een perfecte sluiting te
garanderen.
ONDERHOUD
Houd de kan schuin naar voren.
De basis van de kan dient op de inzet
(E), geplaatst op het lekbakje, te
steunen.
REINIGING UNIT
REINIGING MELKKA
ONTKALKING
ONDERHOUD
1
OK ESC
REINIGINGSCYCLU
MELKKAN UITVOERE
2
OK
WATERRESERVOIR
BIJVULLEN
3
37
12 13
18
E
1110
C
D
A
B B
Plaats een leeg bakje van de juiste
afmeting en zet deze klaar voor de
afgifte.
Plaats een leeg bakje van de juiste
afmeting en zet deze klaar voor de
afgifte.
Nadat de reinigingscyclus beëindigd
is, wordt het aangeraden om alle
onderdelen met vers drinkwater om
te spoelen.
Vul na de reiniging het reservoir opnieuw
met vers drinkwater. Bevestig door op de
toets "OK" te drukken.
Bevestig door op de toets "OK" te
drukken.
Verwijder de kan, spoel deze om en vul
het met vers drinkwater. Bevestig door
op de toets "OK" te drukken.
De reinigingscyclus wordt gestart.
De balk laat de voortgang van het proces
zien.
De spoelcyclus wordt gestart. De balk laat de voortgang van het
proces zien. Wanneer de cyclus wordt beëindigd, keert de machine
terug naar de pagina voor de afgifte van de producten.
In deze fase bevinden de gaten van de kan
(A) zich lager dan de aansluitingspunten
(C). De pinnen van de kan (B) zijn op
dezelfde hoogte als de geleiders (D).
Plaats de kan met een draaiende beweging naar beneden (zoals aangegeven in de
afbeelding) totdat de kan vastgekoppeld is op de inzet (E), geplaatst op het lekbakje.
De kan komt zo op een natuurlijke
wijze op zijn plek.
OK
WATERRESERVOIR
BIJVULLEN
16
OK
REINIGINGSMIDDE
IN DE KAN DOEN E
MET WATER VULLE
14
OK
MELKKAN MET VER
WATER VULLEN
17
REINIGING MELKKAN
15
SPOELING MELKKAN
19
38
1
6
2 3
4 5
ONDERHOUD TIJDENS DE WERKING
Gedurende de normale werking kan de melding “KOFFIEDIKLADE LEGEN” en/of "LEKBAKJE LEGEN" verschijnen. Deze handeling moet
worden uitgevoerd terwijl de machine ingeschakeld is.
Druk op de knop en open de serviceklep. Verwijder het lekbakje en de
ko ediklade.
Als het ko edik bij een uitgeschakelde machine verwijderd wordt, zal de teller van de in de lade gedeponeerde ko edik niet op nul
worden teruggezet. Om deze reden is het mogelijk dat de melding “KOFFIEDIKLADE LEGEN” ook na het bereiden van enkele kopjes ko e al
wordt weergegeven.
Leeg de ko ediklade en was het af met
vers water.
Zet de onderdelen weer op de juiste
manier in elkaar.
Plaats het lekbakje en de ko ediklade
terug en sluit het serviceklep.
Leeg het lekbakje en was het af met vers
water evenals de deksel.
REINIGING
39
1
4
7
2
5 6
8
3
9
Zet de machine uit en haal de stekker uit
het stopcontact.
Verwijder de schenkinrichting en was het
onder stromend water.
Haal het waterreservoir er uit en was het
met vers water.
Maak het vak voor voorgemalen ko e
schoon met het meegeleverde kwastje.
Reinig het stoompijpje en het display
met een vochtige doek.
ALGEMENE REINIGING VAN DE MACHINE
De hieronder beschreven reiniging dient tenminste één keer per week uitgevoerd te worden.
Opmerking: als het water enkele dagen in het reservoir zit, gebruik het dan niet meer.
OPGELET! de machine niet in water onderdompelen.
Was het wateropvangbakje af. Nadat
deze is afgedroogd, dient het weer
teruggezet te worden in de machine.
Haal het wateropvangbakje eruit.
Haal het rooster eruit en was het
zorgvuldig af.
Haal de steun die zich onder het rooster
bevindt eruit. Was het af en let op de
zone rondom de pakking. Plaats deze
pas terug nadat de binnenkant van het
wateropvangbakje gereinigd is.
40
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Druk op de toets PUSH om de Centrale
Ko e-unit te verwijderen.
Breng de ko ediklade in
en sluit de serviceklep.
REINIGING VAN DE CENTRALE KOFFIE-UNIT
De Centrale Ko e-unit dient tenminste eenmaal per week te worden gereinigd. Alvorens de unit te verwijderen, dient men de
ko ediklade te verwijderen zoals aangegeven in afb. 2 op pag.38. Was de Centrale Ko e-unit met lauw water.
Smeer de Centrale Ko e-unit na ongeveer 500 afgiftes. Het smeermiddel voor de smering van de Centrale Ko e-unit is verkrijgbaar bij de
erkende technische servicecentra.
LET OP! Gebruik voor het reinigen van de Centrale Ko e-unit geen reinigingsmiddelen die het correct functioneren in
gevaar kunnen brengen. Niet in de vaatwasmachine wassen.
Reinig en droog de unit en het  lter.
Monteer hem opnieuw zonder op de
toets PUSH te drukken!
Verzeker u ervan dat de centrale unit op
de ruststand staat; de twee tekentjes
moeten samenvallen.
Controleer of de onderdelen in de goede
stand staan.
De afgebeelde hendel moet op de goede
stand staan; controleer dit door krachtig
op de toets “PUSH” te drukken.
De hendel aan de achterzijde van de
centrale unit moet helemaal naar beneden
staan.
Verdeel het smeermiddel gelijkmatig
over de twee geleiders aan de zijkant.
Smeer de geleiders van de unit
uitsluitend met het bijgeleverde
smeermiddel.
REINIGING
41
1
4
7
3
6
9
2
5
8
REINIGING VAN MELKKAN
De kan dient minstens een keer per week gedemonteerd en nauwkeurig gewassen te worden.
Deze handeling garandeert een perfecte hygiëne van alle onderdelen.
Opmerking: let er op hoe de onderdelen gemonteerd zijn; deze kleine opmerkzaamheid maakt de hierop volgende
hermontage eenvoudiger. In de serviceklep bevindt zich een korte handleiding voor de hierop volgende assemblage van
de kan.
Voor de reiniging dient de kan
verwijderd te worden uit de machine en
de inhoud ervan geleegd te worden.
Draai het handvat in de
ontgrendelingsstand door het linksom
te draaien.
Haal het aanzuigbuisje eruit.
Druk op de zijkanten en til het deksel op.
Haal het handvat samen met het
aanzuigbuisje eruit.
Verwijder de binnenste aansluiting.
Draai het handvat rechtsom los.
Verwijder de aansluiting die in contact
staat met de machine.
Verwijder de buitenste aansluiting door
eraan te trekken.
Alle componenten kunnen met zorgvuldig warm water gewassen worden.
Nadat de onderdelen afgewassen zijn, dienen ze weer in elkaar gezet te worden volgens de instructies die op de volgende pagina
worden weergegeven.
42
1
4
7
3
6
9
2
5
8
MONTAGE VAN DE MELKKAN
De hermontage dient zorgvuldig te worden uitgevoerd. In het geval dat de onderdelen moeilijk in elkaar te zetten zijn, raadpleeg de
instructies nauwkeurig en volg de procedure opnieuw op.
Opmerking: In de serviceklep bevindt zich een korte handleiding voor de hierop volgende assemblage van de kan.
Zet de binnenste aansluiting in de slang
en druk totdat deze vast zit.
Plaats de net gemonteerde unit in de
basis van de deksel. Let op het tekentje.
Plaats de deksel op de kan.
Plaats de slang in de buitenste
aansluiting.
Draai het handvat rechtsom tot het
symbool (
).
Nu kan de kan worden gebruikt.
Zet de buitenste aansluiting in de
voorgaande aansluiting. Let erop dat
de richting voor het insteken wordt
aangetoond met het pijltje.
Plaats de buitenste afdekking. Deze dient
in geleiders van de basis geschoven te
worden.
Draai het handvat tegen de klok in om
het weer in de sluitingsstand te zetten.
REINIGING
43
Getoonde signalering Hoe de melding kan worden opgelost
DEURTJE
KOFFIEBONEN
SLUITEN
Sluit of plaats de binnendeksel van het ko ebonenreservoir goed om producten te kunnen
verstrekken.
KOFFIE TOEVOEGEN
Vul het ko ereservoir met ko ebonen.
UNIT PLAATSEN
Plaats de Centrale Ko e-unit.
KOFFIEDIKLADE
PLAATSEN
Plaats de ko ediklade die zich in de serviceklep bevindt.
Opmerking: deze melding verschijnt om en om met de melding "PLAATS
LEKBAK".
PLAATS
LEKBAK
Plaats het lekbakje dat zich onder de Centrale Ko e-unit bevindt.
Opmerking: deze melding verschijnt om en om met de melding "KOFFIEDIKLADE
PLAATSEN".
KOFFIEDIKLADE
LEGEN
Haal de ko ediklade er uit en leeg het ko edik in een geschikte bak.
Opmerking: de ko ediklade mag alleen geleegd worden wanneer de machine
hierom vraagt en met de machine ingeschakeld. Als de lade geleegd wordt als
de machine uitstaat, kan de machine het uitgevoerde legen niet registreren.
Opmerking: deze melding verschijnt om en om met de melding "LEKBAKJE
LEGEN".
LEKBAKJE LEGEN
Open de klep aan de voorkant en leeg het druipbakje die zich onder de Centrale Ko e-unit
bevindt.
Let op: indien deze handeling uitgevoerd wordt met de machine ingeschakeld,
zal deze de uitgevoerde leging van de ko ediklade registreren en de
bijbehorende teller op nul stellen; hierom dient men ook de ko edik te
verwijderen.
Opmerking: deze melding verschijnt om en om met de melding "KOFFIEDIKLADE
LEGEN".
VOORDEUR SLUITEN
De machine werkt alleen als het serviceklep gesloten is.
MELDINGEN VAN DE MACHINE
44
Getoonde signalering Hoe de melding kan worden opgelost
WATERRESERVOIR
BIJVULLEN
Haal het reservoir eruit en vul het met vers drinkwater of vul het bij via de daarvoor
bestemde opening.
MELKKAN IN
SCHENKSTAND
ZETTEN
ESC
Er is een drank met melk gekozen. De machine vraagt om het uitlooppijpje van het
handvat van de kan in de afgiftestand te zetten.
Druk op de toets "ESC" om de keuze te annuleren.
MEKLKKAN IN
SPOELSTAND
ZETTEN
ESC
De spoelfunctie van de kan is gekozen.
Druk op de toets "ESC" om de keuze te annuleren.
MELKKAN PLAATSEN
ESC
Er is een handeling gekozen die de afgifte uit de melkkan vereist. Plaats de melkkan op
de machine zoals gespeci ceerd in de handleiding.
Druk op de toets "ESC" om de keuze te annuleren.
08/11/10
11:11
Er dient een ontkalkingscyclus uitgevoerd te worden.
Met deze melding kan men doorgaan met de machine te gebruiken, maar men riskeert
de machine te beschadigen.
Wij herinneren u eraan dat schade veroorzaakt door gebrek aan ontkalking niet gedekt is
onder de garantie.
08/11/10
11:11
De machine vraagt de water lter "Intenza" te vervangen door een nieuwe. Voer de
vervanging van de  lter uit zoals beschreven op pag.7.
Het alarm wordt alleen weergegeven indien de functie "Filter vrijgeven" op ON staat.
(Zie pag. 30).
Rood knipperende led. Machine in Stand-by.
De Stand-by instellingen kunnen gewijzigd worden.
Druk op de toets "
".
OPNIEUW STARTEN
OM PROBLEEM
OP TE LOSSEN
Er heeft zich een gebeurtenis voorgedaan die het opstarten van de machine vereist.
Noteer de code (E xx) die onderin wordt weergegeven.
Zet de machine uit en zet haar na 30 seconden weer aan. Als het probleem zich blijft
voordoen, neem dan contact op met het servicecentrum.
MELDINGEN VAN DE MACHINE
45
IN GEVAL VAN NOOD
Haal de stekker onmiddellijk uit het stopcontact.
GEBRUIK VAN HET APPARAAT UITSLUITEND
in een gesloten ruimte.
voor de bereiding van ko e, warm water en om melk op te schuimen.
voor huishoudelijk gebruik.
Het apparaat is niet bestemd om te worden gebruikt door personen (met inbegrip van kinderen) met fysieke,
verstandelijke of zintuiglijke beperkingen of met onvoldoende ervaring of deskundigheid, tenzij zij onder toezicht staan
van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of zij van hem/haar instructies hebben ontvangen over het
gebruik van het apparaat.
Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij met het apparaat kunnen spelen.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR HET GEBRUIK VAN DE MACHINE
Gebruik de machine niet voor verschillende zaken die hieronder aangegeven zijn, ten einde gevaar te vermijden.
Gebruik geen andere substanties dan in deze handleiding zijn aangegeven.
Tijdens het vullen van elke houder is het verplicht alle houders ernaast te sluiten.
Vul het waterreservoir alleen met vers drinkwater: warm water en/of andere vloeisto en kunnen schade toebrengen aan
de machine.
Gebruik geen koolzuurhoudend water.
Het is verboden vingers of gelijk welk materiaal anders dan ko ebonen in de ko emolen te stoppen.
Schakel vooraleer werkzaamheden aan de binnenkant van de ko emolen uit te voeren de machine uit met de
hoofdschakelaar en verwijder de stekker uit het stopcontact.
Breng geen oplosko e of ko ebonen in de gemalen ko ehouder in.
Voor de bediening van de machine uitsluitend de vingers van uw handen gebruiken.
AANSLUITING OP HET NETWERK
De aansluiting op het elektriciteitsnet moet tot stand worden gebracht in overeenstemming met de geldende
veiligheidsnormen van het land van gebruik.
De aansluiting waarmee de machine verbonden is moet:
in overeenstemming zijn met het soort stekker dat erin geïnstalleerd is;
het juiste vermogen hebben om te voldoen aan de gegevens van het plaatje aan de onderkant van het apparaat.
verbonden zijn met een e ciënt aardingssysteem.
Het elektrische snoer mag niet:
in contact komen met vloeisto en: gevaar voor elektrische schokken en/of brand;
platgetrapt worden en/of in contact komen met scherpe oppervlakken;
gebruikt worden om de machine te verplaatsen;
gebruikt worden indien het beschadigd blijkt te zijn;
bediend worden met vochtige of natte handen;
in een knoop geraken wanneer de machine in werking is.
• gewijzigd worden.
INSTALLATIE
Kies voor een goed uitgebalanceerd, sterk en stevig steunvlak (het mag geen grotere hoek vormen dan 2°).
Installeer de machine niet in een zone waar er mogelijk een waterstraal gebruikt wordt.
Ideale werkingstemperatuur: 10°C tot 40°C
Maximale vochtigheidsgraad: 90%.
Het lokaal moet voldoende verlicht, geventileerd en schoon zijn en het stopcontact moet gemakkelijk bereikbaar zijn.
Niet op warme oppervlakken plaatsen!
Plaats het op minstens 10 cm afstand van wanden en kookplaten.
Niet gebruiken op plaatsen waar temperaturen van 0°C of minder voorkomen. Neem contact op met een servicecentrum
als de machine deze condities bereikt heeft om een veiligheidscontrole uit te laten voeren.
Gebruik de machine niet in de buurt van ontvlambare voorwerpen en/of explosieven.
Het gebruik van de machine is verboden in explosieve of agressieve omgevingen, omgevingen waar een hoge
concentratie aan stof is of waar er oliehoudende substanties in de lucht zweven.
Installeer de machine niet bovenop andere apparatuur.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
SOS
46
GEVAREN
Het apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen of personen die niet op de hoogte zijn van de werking ervan.
Het apparaat is gevaarlijk voor kinderen. Indien het onbewaakt blijft, haal dan de stekker uit het stopcontact.
Houd het materiaal dat gebruikt is voor de verpakking van de machine uit de buurt van kinderen.
Richt de hete stoomstraal en/of de warmwaterstraal niet naar uzelf en/of anderen: gevaar voor brandwonden.
Haal geen voorwerpen door de openingen van het apparaat (Gevaar! Elektrische stroom!).
Raak de stekker niet aan met natte handen of voeten. Haal het niet uit de aansluiting door aan het snoer te trekken.
Opgelet: risico op brandwonden door contact met het warme water, de stoom en het warmwatertuitje.
DEFECTEN
Gebruik het apparaat niet in geval van een zeker of vermoedelijk defect, bijvoorbeeld na een val.
Eventuele reparaties moeten door een erkend servicecentrum worden uitgevoerd.
Gebruik geen apparaat met een defect elektrisch snoer. Indien het elektrische snoer beschadigd is, moet het vervangen
worden door de fabrikant of door de klantenservice. (Gevaar! Elektrische stroom!).
Schakel het apparaat uit alvorens het bedieningsluikje te openen. Gevaar voor brandwonden!
SCHOONMAKEN / ONTKALKEN
Gebruik voor het schoonmaken van de melk- en ko ecircuits alleen de aanbevolen en bij de machine bijgeleverde
schoonmaakmiddelen. Deze schoonmaakmiddelen mogen niet voor iets anders worden gebruikt.
Het is van vitaal belang om voor het schoonmaken van de machine de hoofdschakelaar op UIT(0) te zetten. Haal de
stekker uit het stopcontact en wacht tot de machine afgekoeld is.
Reinig de machine met een neutraal reinigingsmiddel en een vochtige doek (gebruik geen schurende doeken of stalen
pannensponsen).
Voorkom dat het apparaat in contact komt met waterspatten of dat het in water wordt ondergedompeld.
Droog de onderdelen van de machine niet in gewone ovens en/of magnetrons.
Het apparaat en de onderdelen ervan moeten na een periode waarin het apparaat niet gebruikt wordt, schoongemaakt
en gereinigd worden.
VERVANGINGSONDERDELEN
Gebruik om veiligheidsredenen alleen originele vervangingsonderdelen en accessoires.
AFVALVERWERKING
Dit product voldoet aan de EU-richtlijn 2002/96/EG.
Het symbool op het product of op verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur worden gerecycled. Als
u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor het milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
BRANDBESTRIJDING
Gebruik in geval van brand brandblussers met koolstofdioxide (CO
2
).
Gebruik geen water of poederblussers.
AANVULLENDE INFORMATIE VOOR EEN CORRECT GEBRUIK VAN DE INTENZA FILTER
Voor een correct gebruik van het water lter Intenza dient men de volgende aanwijzingen in acht te nemen:
1. Bewaar het water lter Intenza in een koele ruimte en tegen zonlicht beschermd; de omgevingstemperatuur moet
tussen de +1°C en +50°C liggen;
2. Lees aandachtig de gebruiksinstructies en de veiligheidswaarschuwingen die bij elke  lter meegeleverd worden.
3. Bewaar de instructies die meegeleverd worden met het  lter samen met de handleiding.
4. De instructies die opgenomen zijn in deze handleiding zijn aanvullend op die in de handleiding, omdat ze de speci eke
toepassing van het  lter in de machine beschrijven.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
47
Gaggio Montano
28/04/2009
R & D Manager
Ing. Andrea Castellani
SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A
Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy
verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het product:
AUTOMATISCHE KOFFIEMACHINE
HD 8942
waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen:
Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen – Veiligheid – Algemene eisen
EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) +A13 (2008)
Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen - Deel 2-15
Bijzondere eisen voor toestellen voor verwarming van vloeisto en
EN 60 335-2-15 (2002) + A1(2005 )+ A2 (2008).
Huishoudelijke en soortgelijke toestellen. Elektromagnetische velden
Methoden voor de evaluatie en meting
EN 62233 (2008).
Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen - Deel 2-14
Bijzondere eisen voor keukenmachines
EN 60335-2-14 (2006) + A1 (2008).
Grenswaarden en meetmethoden van radiostoringskenmerken van elektrisch en thermisch aangedreven motoren voor huishoudelijk gebruik
en soortgelijke doeleinden, elektrisch gereedschap en soortgelijke apparaten
EN 55014-1 (2006).
Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) - Deel 3-2: Limietwaarden - Limietwaarden voor de emissie van harmonische stromen
(ingangsstroom van de toestellen ≤ 16A per fase)
EN 61000-3-2 (2006)
Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) - Deel 3-3: Limietwaarden - Limietwaarden voor spanningswisselingen,
spanningsschommelingen en  ikkering in openbare laagspanningsnetten voor apparatuur met een ingangsstroom ≤ 16 A.
EN 61000-3-3 (1995) + corr.(1997) + A1(2001) + A2 (2005).
Immuniteitseisen voor huishoudelijke toestellen, elektrisch gereedschap en soortgelijke apparaten.
Productgroepnorm EN 55014-2 (1997) + A1 (2001)
volgens de voorschriften van de richtlijnen: 2006/95/EG, 2004/108/EG.
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
JAAR 09
2006/95/EG, 2004/108/EG
48
49
www.philips.com/saeco
De fabrikant behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen.
NL
Rev.01 del 15-01-11
07
07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Saeco HD8942/11 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor